P. 1
ESTILO COMERCIAL

ESTILO COMERCIAL

|Views: 5.536|Likes:
Publicado porelmauri-delatenas

More info:

Published by: elmauri-delatenas on Apr 19, 2010
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF or read online from Scribd
See more
See less

05/21/2013

ESTILO CO"ERCIAL

Estilo comercial es la manera típica y característica de expresar las
ideas en las cartas comerciales. Diríamos que estilo es también el -sabor­
que se obtiene al expresar las ideas deteminada forrnil.
El buen estilo comercial se logra con el uso adecuado de determinadas
ex presiones que resulten en la transmi s i6n de una mensaje con una final idad
comercial y debe ser claro, conciso y correcto. El buen estilo comercial es
producto directo de Id buena redacción comercial y ésta comienza por 1",.
correcta. enunciaciÓn de ideas.
Estilo en redacción comercial consiste en hacer uso de la técnica
adecuada para exponer las idea.s con claridad y precisión; es el orden y la
forma en que se presentan las el giro de las frases, el uso apropiado
de las palabras. Estilo es el dominio de la técnica de la redacción
comer-ial.
A p«rtir de la idea principal podemos elaborar la ca.rta agregando
otras ideas subordinadas Que complementen la idea principal sin
superponerse. La idea principal es precisamente la esencia del mensaje de la
cart.a y debe estar concentrada. en una sola. preferentemente. Sin
(para qtte no sea un telegrama) es necesario complementar la idea
princip<ll con ide.,1s subordinadas que de por 51 no tienen valor
independiente, sino en funciÓn de la idea principal. Las ideas subordinadas
son también importantes y ayudan a aclar.,1r y complementar el mensaje, pero
juegan un papel secundario en la redacción. Las cartas giran sobre una idea
principal importante (esencia del mensaje) complementada pOI'" ideas
subordinCl.das.
Podemos lograr un buen estilo comercial recurriendo a:
a) Utilizar construcción gramatical directa
b) Utilizar determinados giros y terminología que dan -saborl •
• Construcción gramática direrta - Signific.. comenzar la cláusula en lo
posible con un sujeto expresado o porque de esta forma
vamos indicando desde el primer momento Quién realiZa la acciÓn. De ahí
pasamos al vet-bo que indica la acciÓn y de la acción pasamos a los
complementos. Además el que redacta no pierde tiempo en buscar fr..ses
elaboradas par.. expresar sus ideas y el que lee tampoco 10 pierde.
Sujeto, r:t
1
mplem€!lIto.• en cláusulas relativamente cor tas.
Debemos evitar:
a) comienzos de cláusulas con gerundios
b) comienzo de cláusulas en forma indirecta.
la eliminación de estos dos vicios de r edacción mejora de inmediato el
estilo parque la.s rláusulas quedan más cortas y más claras.
Las car t as comerciales se escriben con la f inali dad primordial de
-negoci ar- o 'vender. En este procesa el factor tiempo es de vital
importancia se sugieren algunas reglas que facili tarán h lectura de las
cartas, harán el estilo agradable y el mensaje comprensible.
• que cada cláusula Quiera dec i r algo concreto.
• que cada cláusula exponga una idea completa y clara
• que cada cláusul a sea corta pe ro no telegráfica.
que cada párrafo trate una ide.a principal por vez, can solamente una a

das ideas secundarias y complementarias, ya sean explicativas o
ampliatorias. Un solo asunto para no correr el riesgo de provoca r dudas a
malas interpretaciones.
• que cuando se cambie de ide.a pr incipal, se debe cambiar de párrafo.
• que no conviene que la carta trate va r ias ideas pr i ncipales, es decit-,
varios temas importantes a la vez, en algunos casos es mejor es cribir
otra carta.
• que la carta comercial ideal no pase de tres o cuatro párrafos a la
sumode das o tres cláusulas cada uno.
-Manual de Red. Com' - M. Medina.
• Escrib¿l. oraciones cortas. Si lid. es breve al I01;jrará mayor
claridad y comprensión.
• Dé al tema un orden estructural y lógico. Siga, en la posible, el orden
lógico de la oración.
• Imprima acción a las frases. Prefiera la voz activa a la voz pasiva.
• Use palabras de fácil comprensión. Evite el usa de palabras rebuscadas e
incomprensibles. Entre dos sinónimos elija el más conocido y el más
breve.
Dé signo positivo al mensaje. Proyecte las ideas que represen ten interés

para el corresponsal.

Sea agradable. Disf rute sus mensajes na sólo porque los encuentre
in te resan tes sino por el tono amigable
>
cálido que 11 van .
'
• Emplee lenguaje de actua l idad . Use palabras modernas y llenas de
vi hlidad.
• No abuse de la puntuación. Un mensaje con puntuación correcta evita toda
clase de divergencias en la interpretación del texto.
• No use abreviaturas. Indica falta de de tiempo. De cad.f 100
30 no entienden el significado de las abreviaturas comerciales.
La comprensión y claridad serán ma}'ores cuando se escribe la palabra
completa.
• No use palabras extranjeras. Su uso se j ustifica cuando en espaRol
carecemos de voces eqllivalentes.
• Dé unidad al escri to. Evite cambios de de perspectiva. Ligue el
principio de una oración de a.lguna forma, con el final de la anterior .
Use con propiedad las preposlclones y con junciones indispensables para
lograr cohesión y claridad.
• Elimine adjetivos inútiles ••Si un sustantivo necesita de un adje t ivo, no
lo carguemos con dos. (Azorin)
• Expresiones redundantes.
• Cuide la presentación del mensaje. Si el contenido es posi tivo, también
puede ser atractivo. Use la técnica mecanográfica adecuada.
• Luche por crearse un estilo propio . Esto se logra a base de esfuerzo; no
hay dos pe r sonas iguales y por lo mismo no hay dos estilos iguales.
D. Rojas
• Siempre que sea posible antes de escribir, hágase un esquema previo, un
borrador.
• Conviene leer asiduamente. El estilo como la musica también .se pega••
• Es preciso escribir con la convicción de que sólo hay dos p.alabras en el
idioma EL VERBO Y EL SUSTANTIVO.
• Conviene evitar los verbos fáciles poner, decir, etc.) y los
.vocablos muletillas.
• Coloque l os adverbios cerca del verbo al que se refieren. Resultará así
más clara la exposición.
• Evítese las preposlclones en cascada. La acumulación de preposicione!:.
pr oduce masl sonido y compromete la elegancia del estilo
• No abuse de las conjunciones: que, sin embargo y otras por
el estilo que alargan o entorpecen el ritmo de la f r ase.
• No abuse de los pronombre y sobre todo, tenga cuidado con el empleo del
posesivo su que es causa de anfibología.
• No emplee vocablos rebuscados. Evíteseel excesivo tecnicismo f aclárese
e l siqnificil.do de la.s voces técnicas cuando no sean de uso común.:
• Tache todo 10 que no esté t-elacianado con la idea fundamental de la frase
o párra.fo.
• Ev:í.tese las transiciones bruscas entre distintos párr :\ fO'S.
• Huya de las frases hechas y lugares comunes.
• Piense despacio y podrá ir de prisa.
Relea siempre lo escrito como si fuera de otro.
Vivaldi

You're Reading a Free Preview

Descarga
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->