Está en la página 1de 48

Besar tus pies

(Estrenada en el ao 2003 en el Centro Cultural Knex de la ciudad autnoma


de Buenos Aires (Argentina),
con direccin de Julio Piquer y las actuaciones de Stella Maris Closas, Susana
Fernndez Anca, Mara Eugenia Otero y Sergio Piornero)
"...y aquel que ms ame, ser el que ms se humille."
Graz, Austria, 1880-1890
Personajes:
Wanda.
Leopoldo Sacher Masoch.
Katja, una sirvienta.
Olenka, otra sirvienta.

Cuadro 1:
Saloncito burgus. En un silln, Wanda borda o zurce ropa de nio. Al cabo de
unos momentos, entra Leopoldo vestido de criado.
Wanda (asombrada): Leopoldo, qu ests haciendo as vestido?
Leopoldo: Jugaba al camarero.
Wanda: Ahora?
Leopoldo: Es que estoy contento.
Wanda: Por?
Leopoldo: Me pagarn 50 florines por la publicacin de un folletn en El
Emisario. Es en Pars. Debo viajar a firmar el contrato.
Wanda: Cundo?
Leopoldo: En septiembre; es un mes apropiado para viajar.
Wanda: Valdr la pena?
Leopoldo: Nada es tan concluyente en Pars como el xito.

Wanda: Nos alcanzar el dinero mientras tanto?


Leopoldo: No te preocupes. Tiene que llegar el pago de El legado de Can que
publicaron en Belgrado traducido al servio...
Wanda: Yo s hablar servio...
Leopoldo: Los soldados tienen costumbres didcticas.
Pausa.
Leopoldo: Y de Copenhague me escriben para pedirme que colabore en una
revista danesa, que acaba de salir.
Wanda: No saba que hubiera revistas en Dinamarca.
Leopoldo: Tengo pensado enviar Los amores sexuales.
Wanda: Y si yo enviara...?
Leopoldo: Ni se te ocurra, Wanda.
Wanda: Aurora. Lo firmo como Aurora.
Leopoldo: No. Wanda.
Wanda (sarcstica): Wanda es el personaje de tu novela. Esa no soy yo.
Leopoldo: Basta. Para m eres Wanda. Las mujeres no tienen carcter sino
solamente antojos.
Wanda: Yo slo quera...
Leopoldo (interrumpiendo): Pero no permito jams que se me aburra. Wanda:
Me rompes el corazn cuando hablas as.
Silencio tenso.
Wanda: Estabas con Katja?
Leopoldo: Y el tren?
Wanda: Pas har media hora. Tena que venir alguien?
Leopoldo (fuera de s): El tren de juguete!
Wanda: Ah, no s. No s... Por ah... Lo tendr Sacha... o Gusti...
Leopoldo: Gusti es un estpido.
Wanda (levemente enojada): No hables as de tu hijo.

Leopoldo (buscando por toda la sala el trencito): Tu hijo, tu hijo...! Mi hijo es


Sacha. El otro es un gato.
Wanda: Leopoldo! Cmo dices algo as? Sabes que los dos...
Leopoldo: S, s, s. S muy bien. Pero para m el nico ser siempre Sacha.
Wanda se levanta indignada para salir de escena. Se tropieza con el tren y se lo
tira.
Leopoldo: No te vayas!
Wanda: Me voy.
Leopoldo: Qu estabas haciendo?
Wanda: Cundo?
Leopoldo: Antes.
Wanda: Pensaba.
Leopoldo (re): Wanda pensando!
Wanda: Me llamo Aurora.
Leopoldo: Aurora, qu nombre ms feo.
Wanda: Te parece gracioso.
Leopoldo: El nombre o que estuvieras pensando?
Wanda: Ests buscando que me vaya. (Pausa.) No soporto verte disfrazado.
Leopoldo: Este trajecito lo voy a usar siempre.
Wanda: Qu necesidad de hacer el payaso.
Entra Katja. Cruza la sala, se detiene, mira fijo a Leopoldo. Sale.
Wanda (irritada): Voy a echarla.
Leopoldo: Ahora?
Wanda: No deberas tratar con la sirvienta.
Leopoldo: Por qu? No est para servirnos?
Wanda: Esos caprichos, Leopoldo...
Leopoldo: Ests enojada por otra cosa.

Wanda: No.
Leopoldo: Qu es? No pel las gallinas, no prepar las sopas? (Un tiempo.)
No arregl los cuartos..., o no espolvore tus (con sorna) adornos, no barri la
cocina, no lav los cortinados? Bajo tus rdenes trabaja como una esclava.
Wanda: Una esclava!
Leopoldo (lascivo): Una esclava.
Wanda (muy bajo, indignada): Es una criatura, Leopoldo! Sabes qu pasa con
la gente que maltrata a las criaturas?
Leopoldo: Yo, maltratarla?
Wanda: Podras ir preso. (Leopoldo re.) Hundirnos a todos. (l sigue riendo.)
Ests loco.
Leopoldo: Siempre. Hace a mi oficio.
Wanda: Tu oficio!
Leopoldo: En qu quieres que me inspire? En una cerda cosiendo?
Pausa hiriente.
Leopoldo: A la sirvienta le gusta lo que hace. No le tiembla el pulso. Eso es muy
importante, es casi todo el arte de...
Pausa tensa; Wanda lo mira herida.
Leopoldo (dulce): Wanda, qu pasa?
Wanda: Me insultaste! Por lo menos dime Aurora.
Leopoldo: Solamente a tu madre se le poda ocurrir un nombre tan espantoso.
Wanda: Se le ocurri a mi padre.
Leopoldo: El que se fue de juerga!
Wanda: Te pido que te calles, Leopoldo.
Leopoldo: El vividor!
Wanda: Por favor, Leopoldo. Encima me dijiste cerda.
Leopoldo: No es cierto! (Se arrodilla frente a ella) Nunca dira algo as!
Wanda: Me llamaste cerda; lo o bien...

Leopoldo: No es cierto! (Le besa las manos; ella se resiste.) Es imposible. La


misma Venus a tu lado no sera tan...
Entra Olenka. Desde la puerta llama.
Olenka: Seor.
Leopoldo (perturbado): Un momento, Olenka... (Trata de besar las rodillas de
Wanda, rgida en ese instante. Le levanta la falda, comienza a besarle las
rodillas apasionadamente.) Wanda, Wanda... (A la sirvienta) Retrese, Olenka.
(La sirvienta sale. A las rodillas.) Wanda, Wanda... (Se pincha con la aguja de
coser.) Ay! (Furioso.) Qu es eso?
Wanda: La aguja.
Leopoldo (gritando): Qu hace una aguja en tu enagua? (Lascivo.) Qu clase
de lugar es ese?
Wanda: Trabajaba.
Leopoldo: Una clase de juego.
Wanda: Qu?
Leopoldo (la pincha con la aguja en los muslos, muchas veces pero
superficialmente): Sufres? Sufres?
Wanda (molesta, pero quieta como una esfinge): Qu ests haciendo?
Leopoldo: Te gusta.
Wanda (trata de deshacerse de l): Cmo va a gustarme?
Leopoldo: Tu tctica es la frialdad. (Comienza l a darse pinchazos en las
manos y en el rostro, levemente.) Me vienen de pronto el recuerdo de algunas
noches...
Wanda lo patea.
Leopoldo (aun arrodillado recibe el golpe y cae para atrs. Jocoso): Eso no
estuvo muy bien.
Wanda: Cerdo!
Leopoldo: Vas aprendiendo, Wanda.
Wanda: Aurora!!!
Wanda trata de levantarse, l desde el suelo se lo impide; se aferra a sus
rodillas.

Entra Olenka con una escoba. Deja la escoba junto a la puerta.


Olenka (desganada): Seor.
Leopoldo se levanta.
Leopoldo: Ah... Un instante.
Olenka sale. Leopoldo se arregla en el espejo, preparndose. Se ensaliva el
bigote con minuciosidad.
Wanda (furiosa): Voy a echarla a esta tambin!
Leopoldo: El bigote es algo muy importante. Casi dira yo, lo ms...
Wanda: La voy a echar como a un perro!
Leopoldo (besa a Wanda en la mejilla): Hay un perfume en tu cuarto? (Un
tiempo.) Te hace falta. El sudor agrio te qued de cuando cosas para los
soldados.
Leopoldo sale.
Apagn.

Cuadro 2:
Wanda en un silloncito rodeada de tapados de piel o de tapados con apliques
de piel en puo y cuello, tambin estolas, manguitos.
Wanda (acariciando distintos tapados): Armio, marta, visn, zorro, ardilla,
conejo, ciervo... y hasta un visn de mar. Las pieles son una cuestin de tacto.
Un visn de mar... Nunca haba visto uno antes. De nia, escuchaba a las
seoras hablar de su toque suave, resbaladizo como espuma. Escuchaba sobre
la importancia de saberse envuelta en un visn de mar... (Recoge el tapado y
se cubre con l) Ahora estoy cubierta por uno, quizs por el ltimo visn de
mar de la Tierra... Un visn que naci con el fin de ser abrigo... Cuntos son?
(Pausa; cuenta con los dedos y examina el tapado). Diez, catorce...: muchos.
Este visn que naci para que l me lo regale, y para que yo me cubra con l...
para satisfacer sus juegos... Dice que los animales nacieron para ser usados
por el hombre... (Se quita el tapado. Recoge otro y se envuelve; lo acaricia
lentamente) Marta zibellina... La reina de las pieles... Tapado estilo Gerona, de
toque indescriptible... Quizs spero, quizs suave... La Marta es virtuosa, casi
poderosa, me dijo l. La marta es virtuosa como yo misma; qu pecados
haba cometido antes de conocerlo? Eso... (Recuerda) eso, no puede
considerarse un pecado. Sufro, le dije yo. De qu manera te gusta sufrir?,

me pregunt. Si me dieras menos pieles y ms felicidad, Leopoldo. Quiero


ensearte el proceso, Wanda. Insiste en llamarme as... Soy su personaje. Soy
Wanda envuelta en una marta zibellina... (Silencio. Acaricia el tapado con la
mirada fija en un punto.) Dej de amarme? Quiero ser tuyo mientras te ame,
me dice. Todos los das me habla de las pieles y me repite esa frase. (Se quita
el tapado. Recoge otro. No se envuelve, lo apoya sobre su regazo) Este es el
primero... un poco estropeado. Envuelta con este tapado sal de mi pueblo.
Estaba mal trabajado de ribera, se ve que no lo supieron hidratar... Quin es el
loco? l o yo? Me dice que todo proviene de un cerebro de mujer mala,
diablica, que lo nico que quiero es aplastar como a un gusano a los
hombres... dice los hombres, el infeliz. Y yo no pienso en otro que l. Me
deca: Quiero que seas desptica. Literatura. Dice que soaba que no poda
vivir sin m. Se iba a morir si lo dejaba en libertad. Me rogaba que lo dejara ser
mi esclavo. Mtame, pero no me alejes de tu presencia. Pero tengo que
entregar la costura, Leopoldo. No entenda. (Deja el tapado anterior y toma
uno con apliques de piel). Este es zorro azul. Para usar sobre la ropa interior,
me dijo. Al principio, mi madre crea que l era peletero. Ella no crea que l
fuera un escritor. A m me conquist con eso; hasta me dej decir Wanda: el
personaje. Cuando una est enamorada hace cada cosa! Pero yo me dije:
Aurora, haz caso de tu instinto; si llega el momento te dars la cabeza contra la
pared, pero mientras tanto... El visn es tan slido; puede durar ms que un
matrimonio. En cambio, este zorro, ahora con las sirvientas... Las pieles son
una cuestin de tacto: es un zorro. Dijeron que lo traan de Rusia. Quin
cuernos fue el que escribi a las pieles las traen de Rusia? (Alza un tapadito
corto, muy arruinado.) El castorcito! Con este iba a la guantera a coser.
Estaba orgullosa, por lo menos ya no era pantalonera del Ejrcito. Cada
insinuacin tuve que aguantar. La costura no paga nada. Considere a mi amor
aunque sea como a un perro que le sigue los talones y al que puede patear
cuando quiere. Qu exagerado. Es extrao, pero yo no me preguntaba en ese
momento si l estaba mal de la cabeza. En ese momento... la pasin lo justifica
todo. Me gustara saber cmo lo ven las sirvientas. (Se pone un gorrito.) Este es
mi preferido. Armio; antes que yo lo usaba una reina. De qu pas...?
Finlandia, Laponia, Suavia? Nunca puedo retener nada; despus l se
aprovecha de m y me dice que soy muy bruta. Me dio a leer el diccionario. Es
un grosero. (Examina el gorro) Esto tiene gorgojos. Se lo habr puesto alguna
de las sirvientas? Pero qu capricho tiene con ellas. (Se pone el manguito.) As
no se me ven las manos. Mejor, porque la costura me las dej... Que ahora lo
hagan todo ellas. (Transicin). Lo hacen, lo hacen. Es el problema. (Zumbido en
el aire, lejano.) Qu es eso? Es...? Para eso no se cansa. Dice que es un arte,
pero yo... yo... No puedo hacerle dao ni a una mosca. Estuvo esa vez, con el
Oficial Holbein, pero fue en defensa propia... l me dice que si yo me atreviera,
nuestro matrimonio florecera. Yo me pongo todas estas porqueras y eso no le
basta, y antes me vea con el castorcito nada ms y... y bastaba. Tampoco debe
ser tan difcil hacerlo. Pero yo... (Se pone un zorrito de estola). Este es lindo, le

tendra que haber puesto nombre. Los matan a palazos dicen. Pero Leopoldo
explica que no les duele. Y cmo sabe l?... Me dijo que hay instintos
peligrosos dormidos en m. (Oye el zumbido.) Ser...? No puede ser. Yo no
podra soportar que me quede una marca as y el otro da hubo que llamar al
mdico. Ella dijo que se cay por la escalera, al final fue una cosa de nada. Un
entablillado. Esto es ardilla? Tiene toque de ratn. Las pieles son una cuestin
de tacto. Le dije si hasta George Sand se llamaba Aurora, y te gustan sus libros.
Por qu a m no me puedes llamar por mi nombre? Para m eres Wanda, me
responde, Aurora qued en el pueblo. Cretino. (Arranca los puos de un
tapado.) Esto no es ardilla! Esto no es ardilla!

Apagn.
Cuadro 3:
Gabinete en penumbras. Apenas se ve un silln de orejas, un velador con
pantalla verde, unos libros sobre una mesa baja.
Leopoldo: Pase. (Un tiempo.) Pase, Katja. Entre.
Crujido de la puerta, Katja entra. Se cuela la luz y vemos por primera vez el
gabinete. Katja tiene un tapadito de piel blanca arriba del uniforme de
sirvienta.
Leopoldo (seala): Est ah mismo. Tmelo.
Pausa larga.
Leopoldo: Qu pasa? No se anima?
Katja toma una especie de rebenque.
Leopoldo: Yo me voy a poner aqu. Usted hgalo en la mitad de la espalda.
Katja: Yo...
Leopoldo: Quiere el tapado o no lo quiere? (Un tiempo.) Sabe cunto vale?
(Un tiempo). Cree que el de Olenka vale lo que el suyo?
Katja pega a Leopoldo en la espalda. Se cansa mucho y re.
Leopoldo: As no, Katja! Con seriedad. (Una pausa larga.) Probemos de nuevo.
Katja lo vuelve a hacer, se re.

Leopoldo (fastidiado): Qu le hace gracia? (Le saca el rebenque de la mano, lo


soba, le cruza la cara a Katja.)
Pausa larga.
Leopoldo: Va entendiendo.
Katja da un golpe tmido pero rotundo.
Leopoldo: Mejor. (Agitado.) No hay nada que con un poco de cario una mujer
no entienda.
Katja golpea.
Leopoldo: Es usted una mujer, Katja?
Katja (tmida): No.
Leopoldo (desconcertado, se vuelve, la mira): No?
Katja le cruza la cara con el rebenque, como l hizo con ella. A Leopoldo le
sangra el labio.
Katja (coqueta): Ensayo para serlo.
Leopoldo: Ah.
Katja le pega dos, tres golpes, se agita, resuella, descansa.
Leopoldo: Tiene algn mal en el pecho?
Katja (severa): Usted es muy fuerte, seor.
Leopoldo: Ac no use esa palabra.
Katja: Cul, seor?
Leopoldo: Seor.
Katja: Est bien.
Una pausa breve.
Leopoldo: Est lista?
Katja: S.
Leopoldo: Adelante.
Katja golpea ocho, nueve veces, un poco ms rpido.
Leopoldo: Dgame algo.

Katja no habla.
Leopoldo: Katja, diga algo.
Katja (agitada): Qu?
Leopoldo: ...Piense en su padre.
Katja: En quin?
Leopoldo: En su padre.
Katja: Muy bien.
Leopoldo: Muy bien, qu?
Katja: Muy bien, seor.
Leopoldo: No soy su seor! Piense en su padre.
Katja: Ya pens en l.
Leopoldo: Quiero escucharla.
Katja (golpea con mpetu): l me vendi. l me puso a servir a los nueve aos.
Leopoldo: Qu le gustara hacerle?
Katja le pega. Katja golpea ms fuerte. Los golpes son ms lentos; trata de
respirar lo ms profundo posible y golpea.
Leopoldo (irnico, al borde del llanto): La familia es un nido de amor...
Katja: La familia es lo peor que existe! No, no, no. Los padres y las madres son
la peste. Mi madre quiso echarme a un basurero. No!
Golpea una o dos veces ms con intensidad, y derriba la lmpara con el
rebenquito. Luego, Katja tira el rebenque a un lado muy impresionada y como
si hubiera actuado bajo hipnosis.
Leopoldo: Katja, no se detenga... No es nada, no...
Katja (arrodillada y juntando los aicos en su falda): No, no, no... Qu torpe soy,
la seora me... Oh.
Leopoldo (furioso): Katja, obedezca!
Wanda golpea la puerta. Al otro lado.
Wanda: Leopoldo, qu pasa? (Un tiempo.) Leopoldo...? Katja, est usted ah?
brame. (Golpea la puerta con mpetu y trata de girar el picaporte.) Qu ha

sucedido? Leopoldo, ests? breme la puerta. (Una pausa breve, tienta el


picaporte frentica.) Katja, la voy a echar de ac como a un perro. Oye? La
echo a la calle y empleo a su prima Klara, esa que su padre me ofreci primero
porque est... cmo se dice? (Un tiempo; busca la palabra.) Desahuciada...
Katja, brame. (Empuja la puerta con ira, la fuerza, la abre. Entra luz del
exterior.) Qu...? Leopoldo, qu se supone que...?
Katja sale corriendo del gabinete y se cubre el rostro con las manos.
Apagn.

Cuadro 4:
Gabinete. Leopoldo est sentado al escritorio, escribiendo. Gran desorden de
manuscritos, libros, papeles. Este desorden contrasta con el orden habitual de
estas cosas dentro del gabinete. Una lmpara sobre el escritorio, tintero,
secante, varias plumas, un pisapapeles que l manosea cada tanto cuando
est distrado. Un cesto de bronce a los pies adonde tira los papeles que acaba
de abollar. Un abrecartas filoso. Un pequeo busto del Emperador Francisco
Jos o de alguna otra figura monrquica (Napolen). Una campanilla.
Leopoldo (escribe, se detiene, escribe): Soy... un sentimental. Qu es el
amor?, se preguntan todos y se dan de cabezadas contra la pared. (Un tiempo.)
Mi estado de alma es as de extrao mientras escribo estas pginas. (Borronea,
un tiempo.) Los das pasan muy lentos bajo los Crpatos. No se ve a nadie, ni
nadie lo ve a uno. Difcil sera escribir un idilio. Pero quin est cantando
ahora? Mi amada es una piedra. Un amor que pudiera destilarse como una
fruta helada. (Un tiempo.) Podr gustarle esto a los franceses? Frvolos como
son... El periodista de Le Fgaro me compara con Hugo. Cmo se llama?
Armand cunto? Esta pluma est rota, por eso no logro avanzar... (La tira a la
basura.) Dice que soy como Dumas el hijo: por suerte eso no lo puso en el
peridico. Dumas el hijo es un imbcil! (Coloca una nueva pluma.) Estos
franceses: (escribe) La piel de cebellina se pegaba a su cuerpo de mrmol.
(Muy inquieto. Llama haciendo sonar la campana.) Katja! (Un tiempo.) Si
pudiera volver a crear otra Wanda! Un segundo tomo sobre ella. Una bsqueda
de nuevas aventuras. Si pudiera volver a la vida a mi Wanda! (Llama.) Katja!
Katja! (Un tiempo.) Qu hacen? Por qu no vienen? Wanda! Wanda! (Un
tiempo.) Tendra que llamarla Aurora. A Fanny tambin la llamaba Wanda. Pero
Fanny era distinta, era verdaderamente ms Wanda que sta. (Frentico.)
Katja! Wanda! No me oyen o...? (Escribe.) Soy tu ama en la vida y en la
muerte. Soy quien vive en tu aliento, la primera imagen que aparece en tus
entresueos; soy la opresin en tu pecho, el cansancio en tus prpados, el
holln de tu nostalgia. (Un tiempo.) Soy la placidez de una mueca; soy la
tromba marina...

Wanda (entrando de repente): Leopoldo, fuera hay una seora que quiere verte
y...
Leopoldo: Dnde estabas? (Un tiempo.) Estaba llamndote.
Wanda (desconcertada): Fuera, estaba...
Leopoldo: Ests sorda?
Wanda: No, es que...
Leopoldo: Treme caf.
Wanda: No prefieres el t?
Leopoldo: Dije t?
Wanda: No, pero... Est el samovar de Olenka y como si siempre para inspirarte
tomas el...
Leopoldo: Caf, Wanda. Los turcos invadieron la Mittleuropa con la espada y el
caf...
Wanda: Hay una seora fuera que...
Leopoldo (escribe sin prestarle atencin): Una seora.
Wanda: Dice que es traductora. Tradujo por su propia cuenta tu comedia de
Diderot y quera que la vieras...
Leopoldo: En otro momento me hablas de la seora.
Wanda: Es que est fuera.
Leopoldo: Qu inoportuna!
Wanda: No puedo decirle que se vaya. Est lloviendo a cntaros y tiene todos
tus libros bajo el brazo...
Leopoldo: Acaso alguien la invit a venir?
Wanda: No, pero...
Leopoldo: Cmo se llama?
Wanda: Hulda Meister.
Leopoldo (escribiendo): Arremete en la tarde lluviosa, si fuera ella la ltima
Venus?

Wanda: Le digo que espere?


Leopoldo: Que se vuelva bajo la lluvia! (Vuelve a escribir; Wanda sale). Ella
dijo: Yo le concedo a Usted todos los derechos de un esposo, de un adorador,
de un amigo. Est satisfecho? Nada ms deseo que me acompae de vuelta a
Zurich, adonde el American Bar... all me espera mi antiguo amante. No puedo
dejar de verlo... (Se detiene.) No puedo dejar de... yacer con l? (Un tiempo.)
Censurarn si utilizo la palabra yacer? Cunta pacatera sexual y despus
resulta que hacen el amor en cualquier parte, en un parque, en un bao
pblico, en las ramas de los rboles!, todo el acto dura apenas un momentito
y se levantan como si hubieran hecho una fruslera cualquiera! (Un tiempo
largo.) No puedo dejar de obedecerlo. Acepto, respondi l. Vaya usted a ver a
su amante a Zurich. Me gusta la mujer infiel: uno nunca la posee del todo y los
celos producen una deliciosa tortura en el alma. Quiero ir con usted, replic
ella. Es mi esclavo, no puede negrseme...
Wanda (entra de pronto con una bandejita con caf): Leopoldo, aqu est el...
Dnde lo pongo?
Leopoldo concentrado en su escritura, hace una sea cualquiera.
Wanda: Te pongo dos cucharaditas de azcar?

Leopoldo asiente.
Wanda: Unas gotas de agua fra?
Leopoldo no contesta, est absorto.
Wanda: S o no? A propsito, la seora Hulda est fuera tomando el t...
Leopoldo (resignado a ser interrumpido): Hablando de visitas... hay alguien que
quiero presentarte, Wanda.
Wanda: Aurora. (Un tiempo.) Para qu? No tengo tiempo de sobra...
Leopoldo: Cuando te sale la pantalonera arisca me sublevas. (Un tiempo.) Ya lo
conoces, pero no lo trataste en profundidad. El francs. El periodista. El tal
Armand.
Wanda: No me doy cuenta de quin hablas, Leopoldo.
Leopoldo: El que te mira con ojos pcaros.
Wanda: A m?
Leopoldo: No me dirs que no lo notaste.

Wanda: No. Ni siquiera s quin es el tal Armand. Pasa por aqu tanta gente
que...
Leopoldo: Te haces la indiferente. Tpico en una mujer culpable.
Wanda: No te permito que...
Leopoldo: Vivo con una salvaje entonces. No te interesas por relacionarte con
las personas que me rodean y... pensar que queras ser escritora, mi Dios!
Wanda: Si no fuera porque temiste que yo...
Leopoldo (la interrumpe): No, no, seora. Yo nunca temo nada. Yo soy un
hombre libre y la libertad es para m el valor ms absoluto. Hasta te ofrezco
presentarte a un caballero, muy elegante, que puso los ojos en ti.
Wanda: Quieres quitarme de encima.
Leopoldo: Jams. (Un tiempo largo.) Quiero tus relatos. El relato de tu aventura
amorosa... con Armand. Se te ocurre alguien mejor?
Wanda: Eres un monstruo.
Leopoldo: Soy un escritor. Yo escrib El legado de Can, yo escrib La madre
santa, yo escrib Los cuentos de la Corte y los dediqu a Catalina la Grande
y ella lo recibi gozosa... Yo escrib La madre de Dios. Yo soy comparado con
los grandes escritores! Yo soy el ms grande! Yo!

Wanda: Ests chiflado, Leopoldo.


Wanda se marcha dando un portazo.
Leopoldo (grita): Es fcil decirlo as. Yo creo en la libertad del cuerpo, Wanda,
puesto que el alma no existe. Hablan del amor. El amor! Qu es? Es que hay
algo ms imaginario, tanto, que hay hasta quien no se sorprende de que el
amante tampoco exista? El amor eterno! Qu es eso? La muerte es
destruccin; arrebata todo sentimiento, toda poesa. Lo nico nuestro es el
cuerpo, y cuando sufrimos sabemos que existimos. Sufro y existo. Mi cuerpo
sufre y existo: soy yo. Cuando el sufrimiento termina, todo se acaba. Y los
infelices dicen que pasamos a mejor vida! A los gusanos, a los gusanos les
toca mejor vida cuando nos entregamos a ellos! (Un tiempo; ms calmado,
resopla) Y despus no quieren reconocer que lo nico nuestro es el dolor, y el
cuerpo.
Leopoldo comienza a escribir frenticamente; tira una o dos hojas a la basura,
luego sigue escribiendo imperturbable.

Apagn.
Cuadro 5:
Mismo gabinete. Wanda, vestida con un tapado de piel, lee en voz alta y se
pasea.
Wanda: Por qu escribiste esto, Leopoldo? No haca falta.
Leopoldo: Lee.
Wanda: Estoy leyendo.
Leopoldo: En voz alta.

Wanda: La seora Aurora Rumelin, que tomar el nombre de Wanda


Dunaiev... Es necesario?

Leopoldo: Completamente.

Wanda: Me pregunto qu mosca te habr picado que no puedo usar mi propio


nombre. Qu polaca te habr conquistado?

Leopoldo: Lo hars o no?

Wanda (leyendo): ...se compromete sin reservas, bla bla bla... Ests
perdiendo el estilo, Leopoldo. Mi esclavo: Las condiciones bajo las cuales te
acepto como esclavo y te soporto a mi lado son las siguientes: Renuncia total a
tu "yo". Con excepcin de la ma, no tendrs voluntad. En mis manos sers un
instrumento ciego, que lleva a cabo todas mis rdenes sin discutirlas. No
entiendo mucho esto, Leopoldo. Qu quiere decir?

Leopoldo: Te sali la pantalonera que no entiendes?

Wanda: Me gustara que tambin cambiaras tu nombre. Fernando, qu te


parece?

Leopoldo: No.

Wanda: Dame una buena razn.

Leopoldo: Wanda...

Wanda: Aurora! Si yo digo que mi nombre es Aurora y que ser tu ama con el
nombre de Aurora, tendrs que llamarme Aurora.

Leopoldo: De ninguna manera.

Wanda: Entonces no firmo.

Leopoldo (irritado): Entonces no me molestes ms cuando estoy con las


sirvientas.

Wanda: Vino el padre de Katja.

Leopoldo: Siempre viene.

Wanda: Vino a reclamar por el brazo roto. No se cree lo de la escalera.

Leopoldo: Y qu hiciste? (Pausa breve.) Por qu no arregl conmigo?

Wanda: Estabas encerrado escribiendo y no quise...

Leopoldo: Hiciste bien.

Wanda: El padre no piensa lo mismo: dice que Katja no podr lavar ropa en el
ro. Que ella ahora perdi valor.

Leopoldo: Ella vale.

Wanda: Cllate, Leopoldo. (Busca entre los bolsillos de su vestido). Ac lleg la


carta de Angerer. (La lee.) Sabes qu dice? Recin cobrars los derechos de tu
opereta cuando suba a escena en julio o en agosto en Praga.

Leopoldo: No iban a poner Los guardianes de la moral Karlsbad? All me


comparaban con Tolstoi.

Wanda: Tolstoi!...

Leopoldo: Lee bien. Qu dice de Berln? (Se la intenta arrebatar, pero no lo


logra.) Dame.

Wanda: No. Berln en el otoo. Eso significa (cuenta)... ni un florn hasta...

Leopoldo: Es una prueba de amor, no?

Wanda: Cada vez estoy ms perdida.

Leopoldo: Sigue leyendo nuestro contrato. (Un tiempo.) Piensas solamente en


el dinero.

Wanda: Si me dejaras publicar...

Leopoldo: No.

Wanda: O por lo menos publicaras con mi nombre aquello que me robaste.

Leopoldo: Eran bocetos...

Wanda (bajo): Ladrn. (Lee): En el caso en que olvides que eres mi esclavo y
en que no me obedezcas absolutamente en todo tendr derecho a castigarte y
corregirte segn me plazca, sin que puedas quejarte. Esto me gusta. Me
estar permitida la mayor crueldad, y si te mutilo, debers soportarlo sin
quejas. Qu es la mayor crueldad? Cmo voy a mutilarte?

Leopoldo: Porque sers Wanda.

Wanda: Pero, Leopoldo, yo te amo. Cmo voy a daarte?

Leopoldo: Es parte del amor.

Wanda: El dolor es parte del amor? (Pausa larga.) Y yo que crea que era el
placer!

Leopoldo: El placer es un regalo del amor.

Wanda: No entiendo, Leopoldo, no entiendo! (Pausa.) Me seguirs amando


cuando yo sea cruel?

Leopoldo: Ms que nunca.

Wanda: Ms que nunca?

Leopoldo: Yo te dar mi piel.

Wanda (sigue leyendo): Debers trabajar para m como un esclavo, y si yo


nado en lo superfluo dejndote en las privaciones y pisndote con los pies,
tendrs que besar sin murmuraciones el pie que te habr pisado. Qu lindo
que escribes, Leopoldo. A lo mejor si yo hubiera sido ciega y nunca te hubiera
ledo, no estara ac.

Leopoldo: Nunca nos habramos conocido.

Wanda: Piensas que fue el Destino?

Leopoldo: Podras haber sido ciega, pero no sorda tambin. A lo mejor alguien
te lea un libro mo...

Wanda: Ay, Leopoldo.

Leopoldo: Lo hars?

Wanda: Qu?

Leopoldo: Lo que est escrito.

Wanda (asiente y lee): Si no puedes soportar mi dominio, si estas cadenas se


vuelven demasiado pesadas, habr que matarte porque yo nunca te devolver
la libertad. Punto final.

Wanda se acerca a firmar.


Leopoldo: Te tiembla la mano.

Ambos firman.
Wanda: Se te terminaron las sirvientas.

Pausa.
Wanda: Ahora dame tu pasaporte, y el dinero.

Leopoldo le pone el ltigo sobre la mesa.


Wanda: El pasaporte.

Leopoldo (tantendose la ropa que tiene puesta): Ahora... Luego lo busco.

Wanda: Se termin la comedia, Leopoldo. Ahora treme el pasaporte.

Leopoldo busca en los cajoncitos. Lo encuentra y se lo da. Ella amaga romperlo.


Wanda: Ya no lo necesitars. No podrs moverte un solo paso de mi lado.

Leopoldo: Wanda, y si tengo que viajar a Pars a cobrar los derechos de la


novela?

Wanda: Qu? Voy yo.

Rompe el pasaporte de Leopoldo.


Leopoldo (nervioso): Pero, Aurora...

Wanda (autoritaria): Qu? (Un tiempo.) El dinero, Leopoldo.

Leopoldo va hasta un cajn y le entrega una caja de metal. Ella saca el dinero y
lo cuenta.
Wanda: Ahora va a tener una mejor administracin.

Leopoldo: Preciosa...

Wanda: Wanda, por favor.

Apagn.

Cuadro 6:

Misma sala de la primera escena. Delante de la puerta del gabinete, las dos
sirvientas sentadas y espiando por el agujero de la cerradura.

Katja: Qu hay?

Olenka (mirando): El seor se est quitando el saco.

Katja: Y ella?

Olenka: Nada.

Katja: Nada? Cmo nada? Algo har. (Corriendo a la anterior.) Djame ver.
(Mira.) Ah. Ya me pareca.

Olenka: Qu? (Un tiempo.) Qu?

Katja: Tiene puesto el visoncito, te das cuenta? El visoncito!

Olenka: Y qu?

Katja: El seor me lo haba dado a m!

Olenka: Y t le creste?

Katja: Y qu iba a hacer?

Olenka: Los seores nunca dicen la verdad.

Katja: No es cierto; es ella que no lo deja que nos... Ay, ya le ofrece las
muecas... No es demasiado rpido?

Olenka: No. A ver. (Mira.) Ella no tiene cara de entusiasmada. Al seor no le va


a gustar. l dice siempre que una tiene que poner el espritu en eso.

Katja: Es que ella no lo debe saber hacer. Una seora tan fina...

Olenka: Quin, fina?

Katja: Qu, ella no es...?

Olenka: Una costurera del montn!

Katja: Una costurera? (Un tiempo.) Est desnuda debajo?

Olenka: S. No. Es que me la tapa el... Tiene el viso. (Un tiempo.) Era soldadesa
antes de conocerlo al seor.

Katja: Soldadesa?

Olenka: El seor la sac del arroyo.

Katja: Viva en un bosque?

Olenka: Qu? No. Por qu? (Un tiempo.) l le est hablando.

Katja: Qu le dice? (Un tiempo.) Qu le dice?

Olenka: No oigo. Le estar dando instrucciones.

Katja: De qu arroyo la sac?

Olenka: Del fango. (Un tiempo.) La muy estpida llora. Se hace la muequita de
cristal. Hipcrita...

Katja: Qu quiere decir fango, Olenka?

Olenka: La vi con el francs. Le haca morisquetas. Se cree que es muy linda...

Katja: Es linda.

Olenka: Vamos! Alguna vez la viste desnuda? (Un tiempo.) No? (Un tiempo.)
Completamente? (Un tiempo.) Mrala.

Katja (mira): Est un poco... pero es signo de buena salud. Ya le puso las
esposas. Yo siempre me trabo cuando tengo que hacerlo...

Olenka: Manos de trapo.

Katja: No. No es eso. Es que me da miedo romperle un brazo al seor...

Olenka: A l, sin embargo, le gustara...

Katja: Te parece? (Mira) Lo est untando. Qu olor asqueroso larga eso.

Olenka: Aceite. A m nunca me pide que se lo ponga. Debe ser para sentir
ms...

Katja: Es que seguro que despus tendr alguna... (Mira ensimismada) fiesta,
una reunin... y tendr miedo de que se le noten las... la sangre. A veces
impresiona.

Olenka: Mi madre casi se muere cuando me vio as.

Katja: Si?

Olenka: La perra de la seora le ofreci dinero. Sino mi madre la denunciaba al


juez.

Katja (mirando): Ah est. Cuntas ramas de avellano cortaste?

Olenka: Tres. Dos para hoy... y... una la hice afilar.

Katja (maliciosa): Qu pcara.

Se oyen pequeos golpes rtmicos en la piel.


Katja: Y? Chilla el seor? (Un tiempo) Qu ves, Olenka?

Olenka: La...

Katja: Qu?

Olenka: Ella, que pareca tan reacia...

Katja (La aparta bruscamente): Djame ver a m. (Un tiempo.) Ah! Ah!

Olenka: Cllate. Te va or.

Katja: Y yo que me la crea tan fina!

Olenka: Porque eres una crdula. Qu ms hacen?

Katja: Ella se cans.

Olenka: Y s. No tiene la fuerza de una que...

Katja: Est sentada arriba del visoncito. Mi visoncito, qu asquerosa! Est


sentada por la parte de la piel!

Olenka (asco): Ahh... (Un tiempo.) Y qu ms?

Katja: Se toca.

Olenka: Se toca? Qu se toca?

Katja: Se toca...

Olenka: Y el seor?

Katja: Suplica.

Olenka: Y ella?

Katja (asombrada): Hace... con la varita de avellano... (Un tiempo.) La seora


es de las que se arreglan solas...

Olenka: Vamos. Yo la vi con el francs.

Katja: El visoncito va a quedar inutilizable.

Olenka: Cuntame ms. (Un tiempo.) Crrete. (Mira.) La muy mosquita


muerta...

Katja: Estoy... cmo se dice? (Un tiempo.) Como si me hubiera pasado un tren
por encima.

Olenka (mirando entusiasmada): Qu te duele?

Katja: Si me pasara un tren por encima no me sentira tan rara... y por lo


menos hara que un da fuera diferente del otro... Olenka... Olenka...

Olenka: Qu?

Katja: Qu hacen?

Olenka: l llora. Como el nio cuando le quitas una golosina.

Katja: Nunca llor conmigo. (Un tiempo.) Le quitaste alguna vez una golosina
al nio?

Olenka: Tiene muchas. Se le van a arruinar los dientes. Est hecho un marrano.

Katja: El otro no es tan feo como el seor...

Olenka: El seor dice que el otro es un gato.

Katja: Pobrecito...

Olenka: Se lo va a vender a los gitanos para que lo metan adentro de un frasco


de vidrio...

Katja: Todos los padres son iguales al final. La nica diferencia entre este y el
mo, es que al mo le gustaba darme a m y a este le gusta que le peguen...
Vida ms perra. (Un tiempo.) Y ahora?

Olenka: Ella agarr el ltigo. Y se desnud.

Katja: Y el seor?

Olenka: Jadea. Parece un enfermo de los pulmones como lo hace.

Katja: El seor est desnudo tambin?

Olenka: S.

Katja: Yo nunca lo vi completamente desnudo. (Un tiempo.) Quiero ver. (Mira.


Con decepcin.) Parece mi hermanito Karl. (Pcara) El de nueve aos... No ms,
no, no... Un nio. (Sonido de ltigo y gemido.) Ah... Qu bruta.

Olenka: Ella una vez me peg.

Katja: No te creo.

Olenka: Te lo juro.

Katja: Eso es porque eres tan torpe que a todo el mundo le entran ganas de
pegarte.

Olenka: Me hizo levantarme la falda y la enagua y bajarme el calzn... Y me


peg al principio con la regla de costura y luego con la palma abierta porque
deca que as dola ms...

Katja: Y? Dola ms?

Olenka: No. Mucho menos. Pero as aprovechaba ella para pellizcarme.

Katja: No te creo, Olenka.

Olenka: Tengo marcas.

Katja (atenta): Ah, s?

Olenka: La seora siempre me pide que le muestre las marcas que me dej y
luego me pide perdn.

Katja: Eso ltimo te lo creo todava menos.

Olenka: Me besa en las marcas, Katja!

Katja: Se le deshizo el peinado. Est toda roja de sudor. Y pega, y pega!

Olenka: El seor ya le pide piedad?

Katja: S. Parece que s. (Preocupada.) Y te gusta que la seora se disculpe?

Olenka: S. No, no! Me gusta porque despus me da unos zlotys y yo los


ahorro... Djame ver.

Katja (con sorna): Unos zlotys...

Olenka: Oh. Tal vez ya no deberamos mirar. (Mirando.) La seora trata de...
de... bueno, como los animales. Pero el seor no...

Katja: No qu? No entiendo nada de lo que dices!

Olenka: No... No.

Katja le levanta un poco el vestido a Olenka agachada delante suyo- y mete la


mano debajo.
Olenka: Qu ests haciendo?

Katja: Busco las marcas...

Olenka: No. No me gusta.

Katja: Por qu? Yo no soy tu amiga acaso?

Olenka: S, pero no...

Katja: Prefieres a la seora. La criticas todo el da, pero al final... (Un tiempo;
sigue tanteando dentro de la ropa.) Claro, como yo soy pobre...

Olenka (se aparta de la cerradura, dice a la otra): Mira t. As te educas.

Katja: Interesada. (Mira.) Ah, ah. La seora est enojada... esa cara se la
conozco... Es de cuando se hace aicos la vajilla.

Olenka mete su mano debajo de las faldas de Katja.


Katja: Ahh. Qu...?

Olenka: Busco. As te muestro adnde tengo las marcas...

Katja (apartndose un poco de la cerradura, erotizada): Adnde?

Olenka: Creo que por... no, ms ac... Qudate un poco quieta...

Katja: Es que...

En ese momento se abre la puerta del gabinete, sale Wanda arrastrando la piel
y el ltigo, ofuscada. Dentro, Leopoldo se retuerce atado y algo ensangrentado.
Wanda (a las sirvientas): Qu hacen ustedes ah?

Olenka: Nada, seora...

Wanda (al borde del llanto): Salgan. (Luego cierra la puerta del gabinete con
llave, cruza la escena y sale.)

Katja (suspirante): se es mi visoncito...

Olenka (sarcstica): se era tu visoncito!

Katja: Y ahora?

Olenka: Quieres que te muestre algo?

Katja: Ac?

Olenka: En la cocina.

Katja: Ahora?

Olenka: Es un secreto.

Katja: Qu?

Olenka: Es un secreto!

Katja: No voy.

Olenka: Estpida. Es una llave gemela del gabinete. La buscamos y le abrimos


al seor.

Katja: Nosotras?

Olenka: No te gustara mostrarle tu visoncito?

Katja: Qu? Si lo tiene la seora!

Olenka: Si vamos l te toca y...

Katja: Mi padre me lo prohibi!

Olenka: No. l te toca nada ms.

Katja: Y para qu sirve?

Olenka: Da gusto.

Katja: No entiendo.

Olenka: En la cocina te lo explico.

Katja: No! Ac.

Olenka se acerca a la Katja y secretea en el odo. La expresin de la otra


cambia y se resiste. Entonces Olenka le da un beso rpido en la boca.
Katja: Tienes unas ideas ms raras!

Apagn.

Cuadro 7:

Gabinete en penumbras. Apenas se ve un silln de orejas en el que est


desplomada Wanda, que respira agitada y quien viste slo un tapado de piel y
sostiene, algo desentendida, el ltigo con una de sus manos. Leopoldo,
semidesnudo, se aferra a sus pies, en posicin fetal.
Wanda: Qu hora es?

Leopoldo: Las nueve, mi seora... Puedo besarle los pies, mi duea?

Wanda (algo impostada): Lmelos.

Leopoldo le lame los pies a Wanda. Ella lo mira de a ratos.


Leopoldo: Lo hago bien, seora?

Wanda: Creo que no.

Leopoldo: Tendr que azotarme, entonces.

Wanda (acaricindolo lentamente con el ltigo): Eso es lo que ests buscando,


pero no.

Leopoldo: No?

Wanda: Aprenders a lamerme los pies o no me vers en un mes.

Leopoldo: En un mes?

Wanda: No saldrs de esta habitacin en un mes. Estars encerrado y comers


slo una vez al da.

Leopoldo: Me lo promete, mi seora?

Wanda: A un esclavo no puede prometrsele nada.

Leopoldo: Estoy en tinieblas.

Wanda: Tienes miedo?

Leopoldo: No lo s.

Wanda: Aprenders, entonces.

Leopoldo: Aprender?

Wanda: Aprenders a tener miedo.

Leopoldo: Azteme.

Wanda: No.

Leopoldo (besndole los pies. Rogando): Por favor, seora...

Wanda: No.

Leopoldo: Por favor...

Wanda, de repente, da dos latigazos al suelo. Leopoldo se sobresalta excitado.


Leopoldo: Es evidente que el francs est muy enamorado de usted. (Un
tiempo largo.) Le tiembla la voz cuando le habla, seora. (Muy rpido.) Se nota
que suda, se pone plido, se le extrava la mirada, dice tonteras, aunque, en
honor a la verdad, seora, las tonteras las dice l siempre.

Wanda: Silencio!

Leopoldo (susurrando): Se lo ruego, mi seora, se lo ruego: pgueme...

Wanda: Cllate!

Leopoldo: Un francs! Una mentalidad totalmente diferente! Quiero decirle


que el que usted tenga un admirador tan ferviente me enloquece de felicidad.

Wanda: Basta, esclavo!

Leopoldo: Es una orden?

Wanda: Trae mis zapatos.

Leopoldo: Se va, mi seora?

Wanda: No entiendes lo que te digo?

Leopoldo: S, seora. (El no se mueve.)

Wanda: Qu haces ah? Sigues sin entender... Lee mis labios: los zapatos.

Leopoldo: Me va a abandonar?

Wanda: Trae mis zapatos, no preguntes. (Da un latigazo al suelo.)

A gatas, Leopoldo busca por todo el gabinete los zapatos de Wanda, que lo
mira en absoluto silencio. Se escucha, jadeante, la respiracin de Leopoldo.
Pausa. Encuentra los zapatos y vuelve hacia Wanda.

Leopoldo: Aqu estn.

Wanda: Colcamelos.

Leopoldo (Colocndole los zapatos muy lentamente): Nunca la cre tan cruel,
mi duea.

Wanda: En qu ests pensando?

Leopoldo: Yo no pienso, seora. Slo recibo rdenes.

Wanda: Cules te gustara recibir?

Leopoldo: Cules le gustara impartir?

Wanda no responde. Se miran en absoluto silencio.


Wanda: Terminaste con los zapatos?

Leopoldo: Estn listos.

Wanda: Bien.

Silencio. Pausa. Wanda bosteza.


Leopoldo: La seora tiene sueo?

Wanda: Quisiera dormir.

Leopoldo: No quisiera azotarme antes?

Wanda: No voy a hacerlo, Leopoldo.

Leopoldo: La seora se aburre?

Wanda: Quiero dormir.

Leopoldo: Tenga piedad, no me deje solo.

Wanda: Slo quiero dormir, Leopoldo.

Leopoldo: Wanda, no sea cruel. Azteme!

Leopoldo acaricia el ltigo y la insita a azotarlo.


Leopoldo: Vamos, una vez ms... Soy su esclavo... Soy suyo... Su propiedad
absoluta... Sin voluntad... Mreme cmo tiemblo... No soy un hombre... No soy,
ya... Sufro, seora, necesito que me azote, necesito aprender de usted...
Hgalo... Areme, pseme... Marque mi cuerpo...

Wanda se levanta algo aturdida del silln y da unos pasos. Leopoldo repite
Hgalo cuando ella se da vuelta y le da un latigazo en el rostro. El grita de
dolor y se arrincona en el silln. Wanda se asusta.
Wanda: Leopoldo!

Leopoldo: Mi ojo... Marcaste mi ojo...

Wanda (arrojando el ltigo): Dios mo, Leopoldo!

Leopoldo (con lgrimas de sangre en el ojo derecho): Lloro sangre, Wanda... Mi


seora... La amo... Hgalo de nuevo.

Wanda (llorando): No, no! Basta, Leopoldo. Ests sangrando.

Leopoldo: Mi sangre es tu sangre.

Wanda: Basta. Quiero ver. (Examinando) Djame ver, Leopoldo. Ay, tus ojos!
Puedes ver? (Pausa breve; Wanda exhausta). Voy a llamar al mdico. (Grita)
Katja! Olenka!

Leopoldo: No, Wanda, no. El mdico no. No har falta, ya vers. (Un tiempo.) Es
un rasguo.

Wanda: Ests sangrando!

Leopoldo: Con una venda, una pequeita ser suficiente. No te intranquilices,


no hagas caso.

Pausa tensa.
Wanda: He sido fuerte mientras he podido.

Leopoldo (retomando el juego anterior): Recoja el ltigo y enseme.

Wanda (buscando su ropa): No puedo ms.

Leopoldo recoge el ltigo y se lo entrega a Wanda.


Leopoldo: Quiere que lo haga por usted?

Wanda: Qu dices?

Leopoldo: Quiere que me azote en su honor?

Wanda: Haz lo que quieras.

Leopoldo: Voy a matarme ante ti.

Wanda: No podras.

Leopoldo: No puedo existir sin ti. (Pausa mnima.) Ya no me amas?

Wanda: No s mentir.

Leopoldo: No te merezco. No soy digno de ti.

Wanda: No empieces, Leopoldo. Mi historia termin.

Leopoldo: Puedo ahorcarme con el ltigo desde aquella viga. La ves? No sera
el primero.

Wanda: Cllate.

Leopoldo: La seora quiere que bese sus pies?

Wanda: No soy tu seora.

Leopoldo: Quieres otra piel?

Wanda: Quiero mi piel.

Leopoldo: No quiero perderte. No soportara perderte.

Wanda: No soy tuya.

Leopoldo: Yo s.

Silencio.
Wanda (mirndole la sangre): Debemos llamar a un mdico.

Leopoldo: Recuerda el juramento.

Wanda: Se termin, Leopoldo.

Leopoldo: Qu cosas te prometi el francs?

Wanda (sorprendida): Qu dices?

Leopoldo: Cmo es su nombre? De repente, lo olvid...

Wanda: Te he sido siempre fiel.

Leopoldo: Firmars un contrato con l?

Wanda: A veces, deseara partirte la cabeza con un hacha, slo para ver lo que
hay dentro de ella.

Leopoldo (irnico): Estoy a tu disposicin.

Wanda: Se llama Armand.

Leopoldo: Lo amas como a m?

Wanda: Ya te lo dije: no puedo mentir.

Leopoldo: Y a cul de los dos mientes?

Wanda: A ti.

Leopoldo: Cmo puedes estar tan segura? Te he visto empuar el ltigo con el
mismo placer con el cual yo reciba los golpes.

Wanda: Lo haca por ti. Lo haca por todos.

Leopoldo: Por todos?

Wanda: Quera tratar de salvarte... salvarte para m. Ahora renuncio.

Leopoldo: Me duele el ojo.

Wanda: Llamar a Katja... o a Olenka.

Leopoldo: Antes no queras que ingresaran aqu.

Wanda: Ya no me importa.

Leopoldo: Estoy muy solo.

Wanda: Yo tambin.

Leopoldo: No podr olvidarte. No puedo olvidarte. Te pertenezco por entero,


Wanda.

Wanda: Soy Aurora.

Leopoldo: Para m eres Wanda.

Wanda: Aparecer otra Wanda, Leopoldo. Como antes.

Leopoldo: Lo haras una vez ms?

Wanda (alejndose): Qu dices?

Leopoldo (con el ltigo en la mano): Una vez ms, slo una. La ltima.

Wanda (saliendo): Que Dios te ayude!

Wanda Sale.
Leopoldo (abrazando el ltigo): Qu Dios?

Apagn.

Cuadro 8:

Misma sala de la primera escena. Wanda est terminado de cerrar unas valijas
con la ayuda de Katja. De vez en cuando, desde la puerta del gabinete, se
escuchan, lejanos, los sonidos del ltigo. De la puerta opuesta, tambin
lejanos, se escuchan risas de nios.

Wanda: Termin con las maletas de los nios?

Katja: S, seora.

Wanda: Dnde estn?

Katja: Las maletas?

Wanda: Los nios, Katja, los nios.

Katja: Afuera, seora. No escucha sus voces?

Wanda: Escucho otro ruido.

Katja: Yo tambin, pero no saba si...

Wanda (interrumpiendo): Est bien, est bien. Procure no escucharlos ms.

Katja: Cmo dice?

Wanda: Trate de... usted tambin tiene un porvenir ah fuera.

Katja: Lo s, seora, lo har.

Wanda: Transmtale estas palabras tambin a Olenka. Y mis saludos.

Katja (asiente): Se llevar los tapados?

Wanda: No. (Duda.) S, me llevar uno. El visn de mar.

Katja: Quiere que lo traiga?

Wanda: Sabe cul es?

Silencio mnimo. Katja deja entrever una sonrisa y sale. Wanda se desploma en
un silln y lee una carta. Continan escuchndose los latigazos y las risas de
los nios.
Voz de Armand (en off): Wanda: Me he jurado a m mismo que mi vida tendr
un nico fin: hacerlos felices a ti y a los nios... Y, ya ves qu extrao resulta
todo; por mucho que el verte as me haga sufrir, tu desdicha constituye sin
embargo mi felicidad... Ahora ya no tienes a nadie que se ocupe de ti, salvo
yo... Comprendes cun feliz me siento? Poseerte yo solo!... Djalo y
pertenceme por entero. A los nios los querr ms que l si es que l puede
amar a alguien-; los educar mejor y asegurar su futuro... Tuyo, Armand.

Ingresa Katja con el tapado y se para delante de Wanda, que est algo perdida
en sus recuerdos.
Katja: Seora.

Wanda no responde.
Katja: Seora.

Wanda (volviendo): S, si.

Katja: El tapado.

Wanda (levantndose): Esta bien, llvelo con las otras cosas, y lleve aquellas
maletas con los nios. El coche debe estar por llegar.

Katja recoge las valijas y sale. Se escuchan, alternadas, las voces de Armand y
Leopoldo.
Voz de Armand (en off): Deja a tu marido y sers ma por completa.

Voz de Leopoldo: Me ataras, Wanda? Ataras mi corazn al tuyo?... Qu


hermosos ojos tienes cuando sufres! Con esos ojos ves mi carne azotada por tu
ltigo, ves cunto te pertenezco, cunto te amo...

Wanda sale; al cabo de unos instantes vuelve, y busca, entre los pliegues del
silln, un ltigo al que guarda sigilosamente en su cartera.
Wanda (murmura): Mi historia termin.

Wanda sale.

Apagn final.

Intereses relacionados