Está en la página 1de 4

PRECAUCIN

MANUAL DE INSTRUCCIONES

RIESGO DE CHOQUE
ELCTRICO , NO ABRA

CAFETERA ELCTRICA
CM-4153

Precaucin: Para reducir el riesgo de choque elctrico, no retire


la cubierta, no hay partes manipulables por el usuario al interior
de la unidad. Refiera todo mantenimiento o intervencin tcnica
a personal tcnico calificado.
Este smbolo indica la existencia de voltaje peligroso al
interior de esta unidad que constituye un riesgo de choque
elctrico.
Este smbolo indica que hay importantes instrucciones de
operacin y mantenimiento en la literatura que acompaa a
esta unidad.

LNEAS DE SERVICIO AL CLIENTE PREMIER


Venezuela:
Colombia:
Panam:
Sitio Web:
E-mail:

0800 ELECTRIC (353-2874)


01-900-331-PEJC (7352)
300-5185
www.premiermundo.com
servicioalcliente@premiermundo.com

NOTA
Nos reservamos el derecho de modificar las especificaciones, caractersticas y/u operacin de esta
unidad sin previo aviso, con el fin de continuar las mejoras y desarrollo del mismo.

ESTIMADO CLIENTE

Con el fin de que obtenga el mayor desempeo de su producto, por favor lea este manual de
instrucciones cuidadosamente antes de comenzar a utilizarlo, y gurdelo para su futura referencia.
Si necesita soporte adicional, no dude en escribir a: info@premiermundo.com
Pagina 1

INSTRUCCIONES DE USO

Lave la jarra antes de su primer uso


Retire la tapa del deposito de agua, para llenar el tanque de agua con agua limpia.
Coloque la copa del filtro en el soporte, bralo y aada suficiente caf en polvo o te.
Cierre la copa del filtro en el soporte, luego coloque la jarra de vidrio en la placa caliente.
Encienda la unidad, la luz indicadora se encender y la cafetera empezara a funcionar.
Para mantener caliente el caf o el te en la unidad, deje la jarra en la placa caliente.

DIAGRAMA DEL CIRCUITO


ON/OFF
Fusible

Cubierta
del
tanque de agua
Copa de filtro

PyrotoxIn

Indicador

Tanque de agua

Jarra de vidrio
Termostato

Placa caliente

NOTA:

Interruptor de
potencia

1. Si necesita agregar caf o te extra mientras la unidad esta en uso, desconctela primero del
tomacorriente y luego de haber agregado el caf o el te, conctela nuevamente y encindala.
2. Corte el suministro de energa si no hay agua en el tanque de agua. El suministro de energa puede
ser conectado intermitentemente en cortos periodos de tiempo en caso de querer mantener el caf
caliente.
3. No sumerja la unidad en agua o en cualquier otro liquido
4. Use solo agua limpia con esta unidad
5. Debido a que la placa caliente alcanza altas temperaturas, recomendamos que evite tocarla durante
y despus de usar la unidad.
6. Lave la copa del filtro y la jarra de vidrio con agua tibia y un poco de limpiador suave despus de
haber usado la unidad algunas veces.
7. En caso de que el cable de energa se haya daado, este debe ser reemplazado por un agente de
servicio autorizado.

ESPECIFICACIONES
Voltaje: AC110V / 60Hz
Potencia: 800 Vatios

Pagina 2

Pagina 3

CAUTION
RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT
OPEN

INSTRUCTION MANUAL

COFFEE MAKER

Caution: To reduce the risk of electric shock do not open


this device, there are not serviceable parts for customers.
Please refer any maintenance or repair to qualified
personnel.

CM-4153

This sign means the existence of dangerous voltage at


the inside of the unit, which states a risk of electric shock.
This sign means that there are important instructions of
operation and handling in the manual that comes with this
device.

PREMIER CUSTOMER SERVICE


Venezuela:
Colombia:
Panama:
Website
E-mail:

0800 ELECTRIC (353-2874)


01-900-331-PEJC (7352)
300-5185
www.premiermundo.com
servicioalcliente@premiermundo.com

NOTE
This unit may be submitted to changes in specifications, characteristics and/or operation without prior
notice to the user, in order to continue improving and developing its technology.

DEAR CUSTOMER

In order to achieve the best performance of your product, please read this instruction manual carefully
before using, and keep it for future reference.
If you need extra support, please write to info@premiermundo.com
P-1

1. PLEASE WASH THE VESSEL PRIOR TO THE USE FOR THE FIRST TIME.
2. UNCOVER THE WATER TANK LID AND FILL THE WATER TANK WITH
ADEQUATE CLEAN WATER.
3. PULL THE FILTER CUP ON THE HOLDER, OPEN AND ADD SUFFICIENT
COFFEE POWDER OR TEA INTO IT.
4. CLOSE THE FILTER CUP ON THE HOLDER THEN PUT THE GLASS ON
THE HOT PLATE.
5. TURN ON THE POWER SWITCH.THE INDICATOR LIGHT WILL COME
ON AND THEN THE COFFEE MAKER STARTS TO OPERATE.
6. TO KEEP THE TEMPERATURE OF THE COFFEE OR TEA IN THE COFFEE
MAKER, LEAVE THE COFFEE MAKER ON THE HOT PLATE.
WATER
TANK LID
WATER
TANK

POWER
SWITCH

VOLTAGE : AC110V / 60HZ


POWER : 800 WATTS
CIRCUIT DIAGRAM

FILTER CUP

GLASS

HOT
PLATE

NOTE:
1. SHOULD IT BE NECESSARY TO ADD COFFEE POWDER OR TEA IN THE COURSE
OF USE, PLEASE CUT OFF THE POWER SUPPLY FIRST AND THEN TURN ON
THE POWER SWITCH ONCE AGAIN AFTER FINISHING ADDING .
2. THE POWER SUPPLY MUST BE CUT OFF IN CASE THERE IS NO WATER IN THE
TANK;THE POWER SUPPLY MAY BE CONNECTED INTERMITTENTLY IN A VERY
SHORT PERIOD OF TIME IN CASE OF KEEPING THE COFFEE WARM.
3. PLEASE DO NOT IMMERSE THE COFFEE MAKER IN WATER OR ANY OTHER
LIQUID.
4. ONLY CLEAN AND CLEAR WATER SHOULD BE USED.
5. BECAUSE THE HOT PLATE IS VERY HOT,PLEASE DO NOT TOUCH THE HOT
PLATE INSTANTLY DURING ITS USE OR AFTER TURNING OFF THE POWER
SWITCH.
6. PLEASE RINSE THE FILTER CUPGLASS AND WATER TANK THOROUGHLY WITH
WARM WATER OR CLEANER AFTER USING THEM FOR SEVERAL TIMES.
7. IN CASE THE POWER CORD OR THE INNER LEAD BE DAMAGED, FOR THE
SAFETYS SAKE,THEY MUST BE CHANGED BY THE PROFESSIONAL MAINTENANCE MAN.
P-2

P-3

También podría gustarte