Está en la página 1de 8
a LLOYD'S MANUAL DE INSTRUCCIONES. SISTEMA DE ALARMA CON DOBLE DETECTOR DE MOVIMIENTO MARCA: LLOYD’S MODELO: LA-516 POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE OPERAR O INSTALAR SU ALARMA au - —— (ez -* i > ee Derry El sistema pasivo infrarrojo de LLOYD’S posee un mecanismo de caracteristi- cas Unicas en su genero y se concentra en el area de proteccién seleccio- nada. El detector de movimiento monitorea el area y se activa solo cuando una persona se mueve hacia ese sector. En ese momento, enciende la alarma y lasirena en forma simultanea. Con el modo de campanilla de entrada, la campanilla sonara cada vez que el sensor perciba algtin movimiento. CARACTERISTICAS © Sensor para deteccién de movimientos y activacién de alarma o campanilla. Alarma interna de 105dB y sirena externa de gran potencia. © Montaje horizontal y vertical con cabeza giratoria. * Cédigo unico de seguridad para el usuario. * Campanilla de entrada de 2 tonos. * Adaptador de ca/cc incluido y compartimiento para baterias de respaldo de 9Vcc(no incluidas) (OTAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1. No instale la alarma en donde le pueda dar directamente la luz solar o la lluvia. 2. La sirena de la alarma es muy fuerte. Nunca la acerque mucho a su oido. 3. La unidad debe estar alejada de fuentes de calor como radiadores, estufas o ductos de calefaccion y hornos. 4. Si la unidad no responde normalmente a los mandos, puede que se halle cerca de una fuente de calor, cambiando la ubicacion de la unidad es posible remediar el problema. 5. Si la unidad se desprograma, se comporta de forma anormal u olvido el cédigo de seguridad, quite la bateria de respaldo y espere 3 minutos, la unidad se reiniciara y podra programarla nuevamente. 6. La unidad puede proveerle proteccién valiosa para su hogar si la utiliza adecuadamente, sin embargo, esta unidad no puede garantizar una completa seguridad ante robo o asalto, por lo tanto, Lloyd’s Electrénica, S.A. de C.V. no podra ser responsable por una perdida 0 dafio que pudiera ocurrir. 1 INSTALACION 1. Remueva el tornillo del compartimiento de las baterias de la unidad principal y deslice la tapa hacia abajo. 2. Instale una bateria nueva alcalina de 9Vcc. Esta es la bateria de respaldo, en caso de una falla de energia . eléctrica, esta bateria mantendra funcionando el sistema. ™ Fig.) (Fig. 1) Unidad Principal 3. Conecte el cable de la sirena exterior a la terminal localizada en la parte trasera de la unidad principal dentro del compartimiento de baterias. Observe la polaridad mostrada en la (Fig. 2A). a = ar) f) (Fig. 2a) 8 A 4. Desplace una de las muescas plasticas situadas en el costado izquierdo de la tapa de la bateria y haga pasar por ahi el cable de la sirena. 6 8 (Fig. 2B) ® 5.Reinstale la tapa del compartimiento y coloque (Fig.28) nuevamente el tornillo. 6. Para montaje en la pared: Usando la cubierta de las baterias como guia, marque la posicion de los orificios e instale los soportes y tornillos. Coloque la unidad sobre los tornillos y deslicela hacia abajo hasta ajustarla en su posicién.(Fig. 3) Sugerimos instalar la unidad a una altura de entre 1 y 2 metros. Esta distancia al piso aseguraré una mejor cobertura del area protegida. Ajuste el sensor a la derecha e izquierda para lograr un mejor control de la zona en cuestion. 7.Para montarse sobre una repisa: Gire la cabeza del sensor en direccién de las manecillas del reloj 180 grados hacia atras, luego gire la cabeza hacia arriba para lograra el Angulo deseado. Péngalo sobre la repisa que usted selecciono (Fig. 4) 8.Uso del Adaptador ca/cc: Conecte el adaptador ca/cc en la entrada localizada en el costado de la unidad (Fig. 5). Conecte el adaptador ca/cc en un contacto de energia eléctrica. La salida del adaptador es de 9 Vcc , 500mA con un conector con centro positivo (+) y un diametro de 3,5 mm (Fig) Unidad Principal Main Unit Si el adaptador esta en uso, el LED indicador de energia permanecera encendido. Al activarse la unidad, la luz indicadora debera titilar una vez por segundo para confirmar el normal desarrollo de la operacion. 9. Instalacion de la sirena externa: Utilizando el soporte de la sirena como plantilla, marque la ubicacion de los orificios e instale los soportes y tornillos del modo indicado. (Fig. 6) Se recomienda instalar la sirena externa en la puerta de entrada, en lo alto de la puerta del garaje o en cualquier ubicacion protegida de la lluvia y de manipulaciones (9 Vcc) SSS co (Fig. 6) PROGRAMACION Nota: El cédigo inicial de fabrica es “0-0-0”, usted programa su propio cédigo (hasta 6 digitos). Si usted programa mas de 6 digitos escuchara un tono de error. 1. Para cambiar cédigo de seguridad después de la instalacion de la bateria: A- Introduzca los digitos “0-0-0” B- Oprima el botén de “PROG” C- Introduzca su nuevo cédigo (hasta 6 digitos) D- Oprima el bot6n de “PROG” nuevamente. Nuevo cédigo vigente 2. Reemplazo de un cédigo existente por otro nuevo: A- Introduzca el cédigo existente B- Oprima el botén de “PROG” C- Introduzca su nuevo cddigo (hasta 6 digitos) D- Oprima el boton de “PROG” nuevamente 3. Para programar el tiempo que sonara la alarma: A- Oprima el botén “PROG” B- Oprima uno de los botones 1, 2 6 3 para elegir el tiempo: 1- 2 ciclos de 30 segundos de alarma, 30 segundos de intermedio (predeterminado) 2- 2 ciclos de 60 segundos de alarma, 30 segundos de intermedio 3- 2 ciclos de 90 segundos de alarma, 60 segundos de intermedio 4. Para programar el tiempo de retardo: A- Oprimir el botén de “PROG” B- Presione uno de los botones 7, 8 6 9 para elegir el tiempo: 7- 15 segundos de retraso ( predeterminado) 8- 8 segundos de retraso 9- 0 segundos de retraso (Alarma instantanea) Importante: La programacién solo puede ser realizada mientras la alarma se encuentra desarmada. Cuando la alarma este armada, se inhabilita el modo de programacién para mayor seguridad. aT 1. Para activar la unidad A- Digite este codigo de seguridad (“0-0-0” si no a cambiado el cddigo ) B- Oprima el botén “ARM” escuchara 3 sonidos cortos para confirmar que se ha armado. Nota: Aseglirese de apagar el anunciador antes de armar la unidad. Escuchara un sonido después de 60 segundos después de armar la unidad y de que transcurra el tiempo de retardo, este tiempo es para la ambient- acion de la unidad, el sensor estara listo para detectar el movimiento despties del sonido. 2. Para desactivar la unidad A- Digite su codigo de seguridad B- Oprima “DISARM”, escuchara un sonido corto para confirmar que se ha desarmado. 3. Para encender y apagar el anunciador A- Deslice el interruptor a la posicién “ON”. B- Espere 60 segundos para que se ambiente, cuando haya transcurrido ese tiempo escuchara un sonido corto, por lo que después en cada activacion del sensor se escuchara el sonido “DING-DONG”. C Ponga el interruptor en “OFF” para apagar el modo de anunciador. Nota: cuando la unidad esta en modo de armado el anunciador no funcio- nara. 4.Boton de Panico. Presione “PANIC” para activar inmediatamente la alarma durante 30 segun- dos. Para desactivar la alarma introduzca su cédigo de seguridad y presione la tecla “DISARM”. Nailer ele Weal 7-0) a) eee Después de seleccionar el lugar en donde desea instalar la unidad, encienda el modo de anunciador y espere 60 segundos (fase de calentamiento), después intente caminar frente a la unidad. Si esta detecta el movimiento, escuchara un sonido de “Din-Dong”, si este no suena es por que usted se encuentra fuera del area de deteccion. Por favor realice esta prueba para que pueda determinar el lugar y el Angulo mas adecuado para la instalacién de su unidad. Apague el modo de anunciador después de la prueba. INDICADOR DE BATERIA_CON POCA CARGA Cuando la bateria de 9V este baja el LED indicador luminoso se encend- era cada 3 segundos para indicar bateria baja, solo en el modo de armado. Nota: Cuando la bateria este baja cambiela inmediatamente o el sensor no pdra funcionar adecuadamente. eZ Note y a Pea TU ol eS Sela Cuando desarme la unidad, si el LED centelleara 3 veces, indicara que la alarma se activo durante el ultimo modo de armado. Revise cuidadosa- mente su casa u oficina si esto ocurre. SOLUCION DE PROBABLES PROBLEMAS No se ACTIVA 0 DESACTIVA * Aseglirese que ingreso el “CODIGO DE SEGURIDAD CORRECTO” si no es asi reingrese el cédigo correcto. * Si sigue sin funcionar quite la bateria de 9V, espere 3 minutos y reemplace la bateria, y vuelva al procedimiento de “Armar y desarmar”. No se registra ninguna ALARMA Revise la bateria para ver si tiene poca carga. Si es asi , reemplace por una bateria nueva. Retire la bateria de 9V, espera 3 minutos y reinstale. Luego realice una prueba para ver si la alarma funciona. 6 SOLUCION DE PROBABLES PROBLEMAS. Bajo sonido de la ALARMA Revise la bateria para ver si tiene poca carga * Verifique si el conector del cable de la unidad esclava esta conectada en la entrada de la unidad esclava La SIRENA externa no funciona. * Verifique si el adaptador ca/cc esta bien conectado a la unidad y a la fuente de energia. ° Verifique la correcta polaridad y la adecuada conexion del cable. ‘TOS TECNICOS Alimentacién: Adaptador Entrada: 120 V ~ 60 Hz 9W Salida: 9 Vcc 500 mA Sirena: 9 Vec Unidad principal con detector de movimiento: Q9Vcc (1 bateria de 9 Vcc)(No incluida) LLOYD'S ELECTRONICA, S.A. DE C.V. Valle de las Alamedas #31 Nave | Bodega O Col. Izcalli del Valle C.P. 54945 Tultitlan, Estado de México Tels.: (0155) 5220-7600, 01800 2345693 R.F.C.:LSE-910402-KSA_

También podría gustarte