Está en la página 1de 4

http://grupovaughan.

com/blog/como-despedirte-en-ingles-por-email-y-elformalometro-de-mamen

Cmo despedirte en ingls por


email y el formalmetro de Mamen

Por Mamen Rivera


16/12/2015
Una vez un alumno me mand algo muy parecido a esto:
Dear Mamen,

Im sorry but I cant go to class tomorrow. Please, send me the homework.

A hug,

Fulanito

Por favor, fjate en la despedida. "A hug".


Este chico, con toda su buena intencin, pens: Mm Yo en castellano pondra un abrazo;
y en ingls, qu pongo? Claro! A hug . Y se qued tan ancho.
Ojo. Que conste que me alegro de que se equivocara (para m los errores son algo fantstico,
porque nos permiten aprender cosas nuevas). Me alegro de que se equivocara porque as le
pude explicar que un nativo del ingls JAMS pondra algo as para despedirse en un email. Ni
a hug, ni a kiss ni nada de eso!

El formalmetro de Mamen para despedirse en


ingls

Qu ponen entonces? Bueno, eso depende de lo formales que quieran ser. Por eso he
inventado elformalmetro!
El formalmetro mide lo formal que es la despedida de un email y en l slo tienen cabida
despedidas 100% autnticas; es decir, aqu no hay nada que no escribira un nativo
angloparlante. Atiende:

Yours sincerely

S, suena a cursilada total: sinceramente tuyo/a. Pero es as como te despediras en un


email dirigido a alguien desconocido con quien se supone (vete t a saber por qu) que tienes
que ser muy respetuoso.

Best wishes
Literalmente sera algo as como con mis mejores deseos, aunque se traducira
como reciba un cordial saludo. Es tambin superformal, claro, pero un poquito menos
que yours sincerely.

Regards
Digamos que sta es la despedida estndar. Sera algo as comosaludos o un saludo. Un
extra: le puedes aadir kind delante y entonces tendramos que subirlo un puesto en
el formalmetro, porque kind regards es tan formal como best wishes.

Cheers! :-)
Equivale a gracias y lo escribiras en un email que le mandases a un amigo/a tuyo/a. Una
curiosidad: cheers!, adems de ser una despedida de un email de colegueo, tambin se dice
cuando hacemos un brindis: salud! = cheers! (pronunciado /chee(s)/, con s vibrada).

Bueno, pues yo me despido ya hasta el


prximo post
Como no s si tengo mucha o poca relacin contigo, creo que lo ms prudente es volver a
escribir las cuatro despedidas y as de paso t les echas otro vistazo. ;-)
Yours sincerely,
Best wishes,
Regards,
Cheers!
Mamen

P. D. Si te sabes otras formas de despedirte en ingls y quieres compartirlas, o si tienes dudas


sobre algo, o si quieres dar tu opinin sobre el artculo, escrbemelo en los comentarios, que
no sabes la ilusin que me hace!