Está en la página 1de 1

Semana 6, actividad 3

Introduccin:
El aspecto particular de esta interpretacin es que la oradora habla ingls con un ligero
acento. Esto forma parte de la realidad profesional de los intrpretes de cabina inglesa:
hay muchas variantes del ingls, incluso del ingls estndar, y son muchos los ponentes
que hablan en ingls sin que sea su lengua materna. Por lo tanto, el intrprete se tendr
que enfrentar a muchos acentos diferentes que pueden ser ms o menos marcados.
En este caso, el acento es leve y va acompaado de una diccin clarsima, por lo que no
tendrs grandes problemas.

Objetivos:

Acostumbrarse a interpretar a hablantes con acentos diversos.

Instrucciones:
Este discurso es ms largo (16 minutos). Si ya consigues mantener tu concentracin
durante ese tiempo, interpreta el discurso entero.
Si no, para ms o menos a mitad de discurso. Escucha tu grabacin y sigue despus.

Evaluacin:
Entrega de la interpretacin y reflexin.

Recurso:
Malala's UN Speech

MOOC Interpretacin simultnea ingls-espaol: ejercicios de preparacin


Ulrike Oster y Marta Renau

También podría gustarte