Está en la página 1de 50

1

00:00:01,537 --> 00:00:04,697


When I was a child, my
planet Krypton was dying.
2
00:00:05,374 --> 00:00:08,164
I was sent to Earth to protect my cousin.
3
00:00:08,544 --> 00:00:10,414
But my pod got knocked off-course
4
00:00:10,415 --> 00:00:11,834
and by the time I got here,
5
00:00:11,835 --> 00:00:15,744
my cousin had already grown
up and become Superman.
6
00:00:16,334 --> 00:00:17,953
And so I hid my powers
7
00:00:17,954 --> 00:00:22,284
until recently when an accident forced
me to reveal myself to the world.
8
00:00:22,874 --> 00:00:26,203
To most people I'm an assistant
at Catco Worldwide Media.
9
00:00:26,204 --> 00:00:29,783
But in secret, I work with my
adoptive sister for the DEO
10
00:00:29,784 --> 00:00:31,914
to protect my city from alien life
11
00:00:31,915 --> 00:00:34,124
and anyone else that
means to cause it harm.
12
00:00:35,664 --> 00:00:38,284
I am Supergirl.
13
00:00:38,656 --> 00:00:40,413
Previously on Supergirl...
14
00:00:40,414 --> 00:00:42,953

James' problem is having


his girlfriend at work
15
00:00:42,954 --> 00:00:47,203
while he's having, whatever
he's having with someone else.
16
00:00:47,204 --> 00:00:49,544
There is nothing more
important than family.
17
00:00:49,545 --> 00:00:51,454
All my love, Mom.
18
00:00:51,455 --> 00:00:52,543
Adam?
19
00:00:52,544 --> 00:00:54,333
I got your letter.
20
00:00:54,334 --> 00:00:56,543
Oh, you're asking me out.
21
00:00:56,544 --> 00:00:57,623
How about tomorrow night?
22
00:00:57,624 --> 00:00:59,993
Huh, sisters.
23
00:00:59,994 --> 00:01:03,043
We need to rely on ourselves,
not aliens in capes.
24
00:01:05,624 --> 00:01:07,044
Yeah. That is definitely not me.
25
00:02:14,994 --> 00:02:16,284
She's alive.
26
00:02:27,914 --> 00:02:31,334
"Death is the veil which
those who live call life.
27
00:02:34,124 --> 00:02:37,334
"They sleep, and it is lifted."
28

00:02:38,664 --> 00:02:40,494


Shelley, Prometheus Unbound.
29
00:02:41,454 --> 00:02:42,993
In this room, I've created things
30
00:02:42,994 --> 00:02:46,333
that have enabled people to live
in ways they never imagined.
31
00:02:46,334 --> 00:02:47,584
Changed the world.
32
00:02:48,744 --> 00:02:50,204
All that means nothing now.
33
00:02:51,084 --> 00:02:52,783
Because of you.
34
00:02:52,784 --> 00:02:55,624
My most perfect creation.
35
00:02:57,494 --> 00:02:59,454
Together, we won't just change the world.
36
00:03:00,954 --> 00:03:03,244
We will change the
meaning of life itself.
37
00:03:06,494 --> 00:03:07,664
Do you understand me?
38
00:03:11,624 --> 00:03:12,874
Yes, my Lord.
39
00:03:22,874 --> 00:03:25,083
Not exactly one for your
greatest hits reel.
40
00:03:25,084 --> 00:03:26,783
I sent a team to scan the area.
41
00:03:26,784 --> 00:03:28,833
No signs of extraterrestrial activity,
42
00:03:28,834 --> 00:03:31,583

so we can probably rule out


an alien shapeshifter.
43
00:03:31,584 --> 00:03:33,493
Unless there's something
you're not telling us.
44
00:03:33,494 --> 00:03:36,283
The skirt was surprisingly
comfortable, but no.
45
00:03:36,284 --> 00:03:38,083
Who could she be? Is it a clone?
46
00:03:38,084 --> 00:03:39,493
Unlikely.
47
00:03:39,494 --> 00:03:41,873
Even if an enemy had harvested your DNA
48
00:03:41,874 --> 00:03:43,543
when you came out as Supergirl,
49
00:03:43,544 --> 00:03:45,284
the embryo would still be in gestation.
50
00:03:45,994 --> 00:03:47,493
What about Maxwell Lord?
51
00:03:47,494 --> 00:03:49,583
Could he have done something
to the young woman you saw
52
00:03:49,584 --> 00:03:50,783
when you broke into his lab?
53
00:03:50,784 --> 00:03:52,203
She was comatose,
54
00:03:52,204 --> 00:03:54,953
her cerebral cortex functioning
was almost nonexistent.
55
00:03:54,954 --> 00:03:56,993
Bringing her back to even
partial consciousness

56
00:03:56,994 --> 00:03:58,624
would be like raising the dead.
57
00:04:00,164 --> 00:04:01,413
Are you sure?
58
00:04:01,414 --> 00:04:03,123
Maxwell Lord does have a God complex.
59
00:04:03,124 --> 00:04:04,874
But he's not an actual God.
60
00:04:12,164 --> 00:04:15,833
Winn, Ms. Grant scheduled a
content meeting in her office,
61
00:04:15,834 --> 00:04:17,413
but after that, we need to meet.
62
00:04:17,414 --> 00:04:19,334
Is this about the truck you
threw into a mountain?
63
00:04:20,664 --> 00:04:23,043
Yes, but...
64
00:04:23,044 --> 00:04:25,083
Um, that... That was not me.
65
00:04:25,084 --> 00:04:26,954
Nope. No, not interested.
66
00:04:29,954 --> 00:04:31,994
Okay, fine, I'm interested. Who was it?
67
00:04:32,664 --> 00:04:35,043
Does this mean I'm on a planet
where you're talking to me again?
68
00:04:36,664 --> 00:04:37,994
Oh, my God, I forgot...
69
00:04:39,454 --> 00:04:41,453
Ms. Grant, I'm sorry, if
you'll just give me a minute,

70
00:04:41,454 --> 00:04:44,743
I'll go get your latte.
71
00:04:44,744 --> 00:04:48,123
Oh, I had a little extra
time this morning,
72
00:04:48,124 --> 00:04:50,583
so I stopped and I got my own.
73
00:04:50,584 --> 00:04:53,373
Oh, and I almost forgot,
74
00:04:53,374 --> 00:04:55,663
I picked one up for you, too.
75
00:04:55,664 --> 00:04:57,703
Spiced pumpkin with extra foam
76
00:04:57,704 --> 00:04:59,453
and a little cinnamon sprinkled on top.
77
00:04:59,454 --> 00:05:01,084
That's actually my go-to.
78
00:05:02,334 --> 00:05:03,494
Hmm.
79
00:05:15,284 --> 00:05:17,333
All right, people, how are
we going to frame this?
80
00:05:17,334 --> 00:05:19,333
Give me headlines that
will grab eyeballs.
81
00:05:23,164 --> 00:05:24,243
You, go.
82
00:05:24,244 --> 00:05:25,663
Supergirl Gone Rogue.
83
00:05:25,664 --> 00:05:28,043
Mmm, well, Supergirl Gone
Wild would be better, Kelly,

84
00:05:28,044 --> 00:05:29,123
but it's still not right.
85
00:05:29,124 --> 00:05:31,663
- What else?
- Supergirl/Supermenace?
86
00:05:31,664 --> 00:05:34,543
Are you asking me or are you telling me?
87
00:05:34,544 --> 00:05:35,663
Uh...
88
00:05:35,664 --> 00:05:37,913
Exactly, that's why it's not
a good headline, Derek.
89
00:05:37,914 --> 00:05:39,163
What else?
90
00:05:39,164 --> 00:05:41,624
Maybe it's not even Supergirl at all.
91
00:05:48,994 --> 00:05:49,994
Kara.
92
00:05:52,284 --> 00:05:54,494
Well, that was, um...
93
00:05:56,664 --> 00:05:57,994
Interesting.
94
00:05:58,784 --> 00:05:59,993
Say more.
95
00:05:59,994 --> 00:06:02,663
Maybe it's an imposter?
96
00:06:02,664 --> 00:06:04,833
Pretending to be Supergirl?
97
00:06:04,834 --> 00:06:06,044
Hmm, go on.
98
00:06:06,544 --> 00:06:09,953

I don't know, uh, maybe


it's someone trying to
99
00:06:09,954 --> 00:06:11,703
discredit her.
100
00:06:11,704 --> 00:06:13,333
Oh, I like that angle.
101
00:06:13,334 --> 00:06:15,043
It gives our girl the
benefit of the doubt.
102
00:06:15,044 --> 00:06:16,913
It shows that we're choosing
103
00:06:16,914 --> 00:06:19,453
not to believe the worst in people.
104
00:06:19,454 --> 00:06:20,543
Yes.
105
00:06:20,544 --> 00:06:22,663
Yes, I can see the headline clearly now.
106
00:06:22,664 --> 00:06:25,413
The word Supergirl, with a question mark.
107
00:06:25,414 --> 00:06:27,703
As in, "Supergirl?"
108
00:06:27,704 --> 00:06:30,284
Hmm, that's good, that's good.
All right, everybody get out.
109
00:06:31,664 --> 00:06:35,333
Ms. Grant, um, can I ask you a question?
110
00:06:35,334 --> 00:06:37,164
Oh! Oh.
111
00:06:38,164 --> 00:06:40,044
Yes, my door is always open.
112
00:06:40,784 --> 00:06:41,993
You're not just being nice to me

113
00:06:41,994 --> 00:06:44,083
because I'm going on a date
with your son, are you?
114
00:06:44,084 --> 00:06:47,544
Oh, is that still happening?
115
00:06:52,374 --> 00:06:54,743
It's like Invasion of the Body Snatchers.
116
00:06:54,744 --> 00:06:57,663
That thing in Ms. Grant's
office looks like Ms. Grant.
117
00:06:57,664 --> 00:06:59,543
She sounds like Ms. Grant, but...
118
00:06:59,544 --> 00:07:02,953
But she's being nice to me in a way Ms.
Grant never would.
119
00:07:02,954 --> 00:07:04,663
Well, just enjoy it while it lasts.
120
00:07:04,664 --> 00:07:07,043
Yeah, I'd try but it's
hard to enjoy anything
121
00:07:07,044 --> 00:07:09,413
when there's a body-double of
me flying around the city,
122
00:07:09,414 --> 00:07:10,913
making me look bad.
123
00:07:10,914 --> 00:07:12,493
We're on it. What do you need?
124
00:07:12,494 --> 00:07:14,663
Maxwell Lord had a woman in his lab,
125
00:07:14,664 --> 00:07:16,163
she could be tied to this.
126
00:07:16,164 --> 00:07:17,373

Can you check local hospitals


127
00:07:17,374 --> 00:07:20,663
to see if any comatose patients
have gone missing recently?
128
00:07:20,664 --> 00:07:22,413
My age, my height, my weight.
129
00:07:22,414 --> 00:07:24,044
Yeah, yeah, I know all those.
130
00:07:25,704 --> 00:07:27,994
What, I measured her for her suit.
131
00:07:33,374 --> 00:07:34,664
Who was that text from?
132
00:07:35,414 --> 00:07:38,373
- No one. I... I...
- You are blushing.
133
00:07:38,374 --> 00:07:41,493
I am not, it's hot in here...
134
00:07:41,494 --> 00:07:42,913
You guys aren't hot?
135
00:07:42,914 --> 00:07:44,163
You're lying.
136
00:07:44,164 --> 00:07:47,123
I can tell, there's a thing
that you do with your nose.
137
00:07:47,124 --> 00:07:48,413
Uh, was it a guy?
138
00:07:48,414 --> 00:07:50,583
If you must know,
139
00:07:50,584 --> 00:07:53,244
it's a text from Adam,
confirming our date tonight.
140
00:07:55,704 --> 00:07:57,084

Uh, Adam Foster?


141
00:07:57,664 --> 00:08:01,333
You're going on a date
with Cat Grant's son?
142
00:08:01,334 --> 00:08:02,413
Mmm-hmm.
143
00:08:02,414 --> 00:08:04,584
And who asked who out?
144
00:08:05,994 --> 00:08:07,663
Adam asked me, actually.
145
00:08:07,664 --> 00:08:08,784
That's great!
146
00:08:10,334 --> 00:08:11,373
It is?
147
00:08:11,374 --> 00:08:13,993
Yeah. I mean, you know,
he seems like a...
148
00:08:13,994 --> 00:08:15,333
Like a terrific guy, so...
149
00:08:15,334 --> 00:08:16,663
You've never even met him.
150
00:08:16,664 --> 00:08:20,283
But I saw him, and you can
tell he's good people.
151
00:08:20,284 --> 00:08:21,744
- Okay?
- Yeah.
152
00:08:25,494 --> 00:08:27,373
I have to get back upstairs, though.
153
00:08:27,374 --> 00:08:30,083
Uh, have a great time tonight.
154
00:08:30,084 --> 00:08:31,284

- Thanks, yeah.
- Yeah.
155
00:08:46,454 --> 00:08:47,493
Anything good on TV?
156
00:08:47,494 --> 00:08:48,544
Supergirl.
157
00:08:49,664 --> 00:08:51,123
- Supergirl.
- Yes.
158
00:08:51,124 --> 00:08:52,164
What is Supergirl?
159
00:08:53,084 --> 00:08:56,043
Bad. Very bad.
160
00:08:56,044 --> 00:08:57,413
Very bad.
161
00:08:57,414 --> 00:09:00,163
So bad she needs to be stopped forever
162
00:09:00,164 --> 00:09:02,243
and replaced with someone else.
163
00:09:02,244 --> 00:09:04,283
My own Supergirl.
164
00:09:04,284 --> 00:09:06,123
Who's there to protect me and the planet?
165
00:09:06,124 --> 00:09:07,543
- Me.
- Yes.
166
00:09:07,544 --> 00:09:09,284
Which brings me to my next question,
167
00:09:10,164 --> 00:09:12,993
what do we do to bad people?
168
00:09:12,994 --> 00:09:14,044
We...

169
00:09:16,084 --> 00:09:17,084
...kill them.
170
00:09:20,148 --> 00:09:23,367
- sync and corrections by Caio - www.addic7ed.com 171
00:09:36,255 --> 00:09:38,755
So, apparently, my mom got us a table
172
00:09:38,756 --> 00:09:40,955
at Mario Batali's new restaurant.
173
00:09:40,956 --> 00:09:42,085
No, she didn't.
174
00:09:43,570 --> 00:09:45,610
Who do you think makes all
her dinner reservations?
175
00:09:47,360 --> 00:09:48,439
Me.
176
00:09:50,150 --> 00:09:51,939
I mean, she asked me to call
177
00:09:51,940 --> 00:09:54,899
but I just had a feeling that place
wouldn't be quite your style.
178
00:09:54,900 --> 00:09:55,900
Our style.
179
00:09:58,020 --> 00:09:59,070
You're amazing.
180
00:10:01,020 --> 00:10:02,149
No, I'm not.
181
00:10:02,150 --> 00:10:03,279
- Yeah, you are.
- No...
182
00:10:03,280 --> 00:10:04,400
Yeah.

183
00:10:06,520 --> 00:10:08,940
Not just anybody would
have sent me that letter.
184
00:10:10,110 --> 00:10:11,570
- Sure they would.
- No.
185
00:10:12,400 --> 00:10:13,940
No. Most people wouldn't have cared.
186
00:10:15,150 --> 00:10:16,230
You're different, Kara.
187
00:10:17,230 --> 00:10:18,280
You see people.
188
00:10:19,520 --> 00:10:20,649
You understand them.
189
00:10:20,650 --> 00:10:22,150
And it makes me wish that I could...
190
00:10:24,820 --> 00:10:25,899
No.
191
00:10:25,900 --> 00:10:27,819
It makes you wish what? Tell me.
192
00:10:27,820 --> 00:10:30,319
It makes me wish that I
could get the chance
193
00:10:30,320 --> 00:10:31,780
to do that for you.
194
00:10:38,820 --> 00:10:40,110
- Was that too much?
- No.
195
00:10:41,610 --> 00:10:45,400
No, I think... I think
that would be really nice.
196
00:10:47,190 --> 00:10:49,399

Now to a story we are covering live.


197
00:10:49,400 --> 00:10:51,939
The National Island Tramway is dangling,
198
00:10:51,940 --> 00:10:54,479
leaving passengers stranded and in peril.
199
00:10:54,480 --> 00:10:57,189
NCPD and emergency rescue
workers are en route
200
00:10:57,190 --> 00:10:58,779
but eyewitness accounts suggest
201
00:10:58,780 --> 00:11:00,899
they may not get there in time.
202
00:11:00,900 --> 00:11:02,610
I'm sorry. I have to go.
203
00:11:03,190 --> 00:11:04,279
You're bailing?
204
00:11:04,280 --> 00:11:07,280
No. I'm having the best
time, I really am.
205
00:11:07,780 --> 00:11:09,439
My grandma, she fell.
206
00:11:09,440 --> 00:11:11,319
And I have to get to the hospital.
207
00:11:11,320 --> 00:11:12,979
- I'll go with you...
- No, it's okay. Stay, stay.
208
00:11:12,980 --> 00:11:14,730
It's all right. I'm really sorry.
209
00:11:28,230 --> 00:11:30,610
It's okay. I'm going to
get you out of here.
210
00:11:54,860 --> 00:11:55,860

It's you.
211
00:11:56,730 --> 00:11:58,360
Where did you come from?
212
00:11:59,780 --> 00:12:03,109
Did somebody send you? Are
they making you do this?
213
00:12:03,110 --> 00:12:05,650
We kill Supergirl.
214
00:12:49,190 --> 00:12:50,779
She's as strong as me.
215
00:12:50,780 --> 00:12:53,519
She flies like me, she fights like me,
216
00:12:53,520 --> 00:12:55,819
except for the fact that she
talks like Cookie Monster,
217
00:12:55,820 --> 00:12:57,189
she is exactly like me.
218
00:12:57,190 --> 00:12:59,319
Red Tornado was programmed
to analyze and mimic
219
00:12:59,320 --> 00:13:00,900
your fighting style and velocity.
220
00:13:01,520 --> 00:13:02,649
Dr. Morrow is dead,
221
00:13:02,650 --> 00:13:05,149
but perhaps his schematics
for an android...
222
00:13:05,150 --> 00:13:06,609
But she is not an android.
223
00:13:06,610 --> 00:13:07,819
That's what I'm trying to tell you.
224
00:13:07,820 --> 00:13:09,609

I looked into her eyes


225
00:13:09,610 --> 00:13:11,939
and there was someone looking back.
226
00:13:11,940 --> 00:13:16,149
She has a soul. And
somehow it's like mine.
227
00:13:16,150 --> 00:13:18,859
I know you said that a clone
was impossible, but Alex,
228
00:13:18,860 --> 00:13:22,279
she does not just look like me.
She is me.
229
00:13:22,280 --> 00:13:24,939
The good news is, if she
is genetically identical
230
00:13:24,940 --> 00:13:26,399
or even similar to you,
231
00:13:26,400 --> 00:13:28,779
she has the same weakness.
232
00:13:28,780 --> 00:13:29,860
We can use Kryptonite.
233
00:13:30,780 --> 00:13:32,279
We have to subdue her somehow.
234
00:13:32,280 --> 00:13:34,729
It's okay. We won't use
enough to hurt her.
235
00:13:34,730 --> 00:13:37,020
- Not seriously, anyway.
- I'll get on it.
236
00:13:45,780 --> 00:13:47,279
Do you think I said something wrong?
237
00:13:47,280 --> 00:13:48,859
No, no, no, no, no.

238
00:13:48,860 --> 00:13:50,729
She's just skittish, that one.
239
00:13:50,730 --> 00:13:52,520
Like... Like a horse.
240
00:13:54,110 --> 00:13:55,900
Um, Adam...
241
00:13:57,940 --> 00:14:00,439
I do feel bad that your
dinner ended early,
242
00:14:00,440 --> 00:14:03,439
but I hope I wasn't a
disappointing substitute.
243
00:14:03,440 --> 00:14:04,940
No, it was good.
244
00:14:05,440 --> 00:14:07,149
It's been nice spending time with you.
245
00:14:07,150 --> 00:14:08,279
Oh.
246
00:14:08,280 --> 00:14:10,689
Mmm. For me too.
247
00:14:10,690 --> 00:14:12,859
Ms. Grant. Adam. You're here.
248
00:14:12,860 --> 00:14:14,320
- I am.
- We are.
249
00:14:14,940 --> 00:14:17,779
I... I totally forgot to
call you back last night.
250
00:14:17,780 --> 00:14:19,479
I'm so sorry, that was my bad.
251
00:14:19,480 --> 00:14:21,319
- Are you okay?
- Yes.

252
00:14:21,320 --> 00:14:22,689
Oh, phew!
253
00:14:22,690 --> 00:14:24,399
I get it, life in National City.
254
00:14:24,400 --> 00:14:26,940
But, uh, you do owe me a rain-check.
255
00:14:27,820 --> 00:14:29,609
- Of course.
- Tonight.
256
00:14:29,610 --> 00:14:30,610
Okay.
257
00:14:32,610 --> 00:14:34,780
Oops, I'm sorry.
258
00:14:38,780 --> 00:14:41,939
You two have not had your first kiss yet?
259
00:14:41,940 --> 00:14:46,020
Kara, you are like a character
from a Jane Austen novel.
260
00:14:46,480 --> 00:14:48,779
- Bizarro.
- It's not that weird.
261
00:14:48,780 --> 00:14:50,609
We've only been out a couple of times.
262
00:14:50,610 --> 00:14:53,440
No, I named her Bizarro.
263
00:14:56,650 --> 00:14:59,440
I named Supergirl, why not her evil twin?
264
00:15:02,730 --> 00:15:06,019
Jane Doe matching your height,
weight and coloring...
265
00:15:06,020 --> 00:15:07,819
She was taken in National City General

266
00:15:07,820 --> 00:15:09,229
about two years ago after a car accident.
267
00:15:09,230 --> 00:15:10,319
She's been in a coma ever since.
268
00:15:10,320 --> 00:15:11,399
Where is she now?
269
00:15:11,400 --> 00:15:14,109
Good question. She was transferred
to a private facility,
270
00:15:14,110 --> 00:15:16,819
a Prometheus Genetics.
271
00:15:16,820 --> 00:15:19,609
- Three guesses who owns it.
- Max Lord.
272
00:15:19,610 --> 00:15:21,940
Bingo. Now here's the other
thing that's pretty upsetting.
273
00:15:22,360 --> 00:15:24,229
Over the past few months,
274
00:15:24,230 --> 00:15:28,280
six more comatose Jane Does have
been claimed by Prometheus.
275
00:15:29,980 --> 00:15:31,280
Seven girls?
276
00:15:31,610 --> 00:15:34,939
I mean, maybe it's taken him seven tries
277
00:15:34,940 --> 00:15:37,280
to create the perfect doppelganger.
278
00:15:44,150 --> 00:15:45,900
I ordered you to kill Supergirl.
279
00:15:46,980 --> 00:15:49,780
You say Supergirl bad.

280
00:15:51,610 --> 00:15:53,440
But Supergirl help people.
281
00:15:54,780 --> 00:15:56,230
Supergirl not bad.
282
00:16:00,440 --> 00:16:01,820
I understand.
283
00:16:03,110 --> 00:16:04,480
You share her DNA.
284
00:16:05,150 --> 00:16:07,690
It's natural that you should
want to see the best in her.
285
00:16:09,980 --> 00:16:12,979
But who do you trust, Supergirl or me?
286
00:16:12,980 --> 00:16:16,440
Who do you love? Supergirl or me?
287
00:16:17,940 --> 00:16:21,280
Just remember, the world is a
very complicated place, kiddo.
288
00:16:23,940 --> 00:16:27,400
Sometimes things that seem to be good,
289
00:16:28,440 --> 00:16:32,110
are really very, very bad.
290
00:16:39,610 --> 00:16:42,399
It's you. It's always been you.
291
00:16:42,400 --> 00:16:45,779
Remind me, what it is I'm
meant to have done this time?
292
00:16:45,780 --> 00:16:47,860
I know about the girls, Max.
293
00:16:48,610 --> 00:16:50,609
- Those women had lives.
- They were brain dead.

294
00:16:50,610 --> 00:16:52,070
Zero chance of recovery.
295
00:16:52,520 --> 00:16:53,859
You treated them like guinea pigs.
296
00:16:53,860 --> 00:16:55,440
Or gave them a chance to live.
297
00:16:56,110 --> 00:16:57,650
That's not a confession, by the way.
298
00:16:58,070 --> 00:16:59,440
But if somebody,
299
00:17:00,020 --> 00:17:02,650
if I were to do the
things you're implying,
300
00:17:02,980 --> 00:17:06,440
all it would take is an
elementary genetic synthesis.
301
00:17:06,730 --> 00:17:08,439
Isolate Supergirl's genome,
302
00:17:08,440 --> 00:17:11,069
flood the subject with a
concentrated infusion of DNA.
303
00:17:11,070 --> 00:17:13,110
How did you get Supergirl's DNA?
304
00:17:14,070 --> 00:17:15,979
We all leave little traces of ourselves
305
00:17:15,980 --> 00:17:17,729
nearly everywhere we go.
306
00:17:17,730 --> 00:17:18,939
An errant skin cell.
307
00:17:18,940 --> 00:17:20,570
A stray hair.

308
00:17:21,440 --> 00:17:22,899
Or maybe just a few seconds with the arm
309
00:17:22,900 --> 00:17:24,940
from a rogue military android.
310
00:17:25,940 --> 00:17:27,939
Red Tornado, wasn't it?
311
00:17:27,940 --> 00:17:30,439
Which you helpfully delivered
to me for my perusal.
312
00:17:30,440 --> 00:17:31,649
You son of a bitch.
313
00:17:31,650 --> 00:17:33,190
Ooh, language.
314
00:17:34,150 --> 00:17:37,230
You seem awfully upset that an
extraterrestrial's DNA was stolen.
315
00:17:37,980 --> 00:17:42,230
Makes me wonder if you and Supergirl
are more than just work buddies.
316
00:17:43,150 --> 00:17:45,610
- Don't play games.
- Never.
317
00:17:47,190 --> 00:17:48,940
It's a simple evolutionary equation.
318
00:17:49,780 --> 00:17:51,520
Survival of the fittest.
319
00:17:52,190 --> 00:17:53,689
For humanity to survive,
320
00:17:53,690 --> 00:17:55,360
we need to be fitter than them.
321
00:17:56,610 --> 00:17:59,610
You think you're humanity's savior, Max?

322
00:18:00,610 --> 00:18:02,570
You're nothing but a common criminal.
323
00:18:02,940 --> 00:18:06,610
You have no proof I've ever hurt
anyone, your hands are tied.
324
00:18:07,440 --> 00:18:09,280
But if you do try anything,
325
00:18:10,730 --> 00:18:13,319
things will get very bad for you
326
00:18:13,320 --> 00:18:14,520
and the people you love.
327
00:18:15,360 --> 00:18:16,609
Are you threatening me?
328
00:18:16,610 --> 00:18:18,690
Supergirl is the threat, Alex.
329
00:18:19,320 --> 00:18:23,190
This... Bizarro? She's
humanity's guardian.
330
00:18:24,400 --> 00:18:25,610
You're welcome.
331
00:18:29,360 --> 00:18:30,520
May the best girl win.
332
00:18:47,609 --> 00:18:49,359
He all but admitted it.
333
00:18:49,384 --> 00:18:51,634
He took all those girls. All seven.
334
00:18:51,700 --> 00:18:53,620
He made the Bizarro you.
335
00:18:53,621 --> 00:18:54,780
Is that what we're calling it?
336
00:18:54,781 --> 00:18:56,490

Another Catco trademark.


337
00:18:56,491 --> 00:18:58,489
So, how do we stop her?
338
00:18:58,490 --> 00:19:00,909
We arm our agents with Kryptonite darts
339
00:19:00,910 --> 00:19:02,409
and we take down this Bizarro
340
00:19:02,410 --> 00:19:03,859
the next time she shows her face.
341
00:19:03,860 --> 00:19:05,279
But she's not the villain here,
342
00:19:05,280 --> 00:19:06,619
she's the victim.
343
00:19:06,620 --> 00:19:08,449
It's Max we should be going after.
344
00:19:08,450 --> 00:19:10,619
You're acting as if she's a person,
345
00:19:10,620 --> 00:19:12,319
and not an experiment.
346
00:19:12,320 --> 00:19:16,570
That's what she is, Kara, she's one
of Max's deranged science projects.
347
00:19:17,030 --> 00:19:18,490
So why don't we just arrest Max?
348
00:19:18,860 --> 00:19:21,159
We're the DEO, we don't exist.
349
00:19:21,160 --> 00:19:23,859
And we certainly don't have the
authority to arrest private citizens,
350
00:19:23,860 --> 00:19:26,159
especially not world-famous billionaires.

351
00:19:26,160 --> 00:19:27,700
Briefing the strike team in 10.
352
00:19:31,160 --> 00:19:32,859
Kara, there's something
I wanted to tell you,
353
00:19:32,860 --> 00:19:34,320
not in front of Hank.
354
00:19:35,780 --> 00:19:37,360
When I was with Max,
355
00:19:38,030 --> 00:19:39,359
he mentioned you.
356
00:19:39,360 --> 00:19:40,739
What? In what way?
357
00:19:40,740 --> 00:19:42,529
Like, in a weird way,
358
00:19:42,530 --> 00:19:44,200
as if he knew we were related.
359
00:19:44,490 --> 00:19:46,659
I'm mean, there's no way
he could, is there?
360
00:19:46,660 --> 00:19:49,739
No. No. No way. No.
361
00:19:49,740 --> 00:19:52,279
He's just... He's trying to get into
your head, he's trying to rattle you.
362
00:19:52,280 --> 00:19:54,360
That's what he does. Jerk.
363
00:19:55,530 --> 00:19:56,819
What are you doing?
364
00:19:56,820 --> 00:19:58,279
I'm texting Adam.
365

00:19:58,280 --> 00:20:00,359


I can't go on a date,
366
00:20:00,360 --> 00:20:02,529
not while Max and Bizarro are out there,
367
00:20:02,530 --> 00:20:03,859
it's too crazy right now.
368
00:20:03,860 --> 00:20:04,949
No. No. No. No. No. No.
369
00:20:04,950 --> 00:20:06,490
That is exactly why you should go.
370
00:20:07,410 --> 00:20:09,029
It's never going to be good timing,
371
00:20:09,030 --> 00:20:11,279
so you can't wait around
until it gets better.
372
00:20:11,280 --> 00:20:13,909
You may be Supergirl, but
you're Kara Danvers too,
373
00:20:13,910 --> 00:20:15,529
and she deserves a life.
374
00:20:15,530 --> 00:20:18,739
So, go. We'll hold down the fort.
375
00:20:18,740 --> 00:20:19,740
Thanks, Alex.
376
00:20:24,360 --> 00:20:26,949
How do you feel about
drowning our sorrows?
377
00:20:26,950 --> 00:20:28,279
I know what my sorrows are.
378
00:20:28,280 --> 00:20:31,569
What, uh... What sorrows
exactly do you have, sir?
379

00:20:31,570 --> 00:20:33,620


Bottoms up.
380
00:20:33,860 --> 00:20:34,860
Yeah.
381
00:20:41,820 --> 00:20:43,030
What are you doing, man?
382
00:20:43,860 --> 00:20:45,120
Having a drink with a friend.
383
00:20:45,320 --> 00:20:47,990
- No. With Kara.
- Huh?
384
00:20:48,360 --> 00:20:50,820
Why'd you tell her you were
happy about her and Adam?
385
00:20:51,570 --> 00:20:53,200
Because she likes him.
386
00:20:53,990 --> 00:20:55,859
And that's what she wants
me to say, man. Come on.
387
00:20:55,860 --> 00:20:56,860
No!
388
00:20:58,200 --> 00:20:59,409
Look, look...
389
00:20:59,410 --> 00:21:03,159
Dude, I've been stuck in
the friend zone so long
390
00:21:03,160 --> 00:21:05,569
that I'm just thinking about buying
some investment property here.
391
00:21:06,950 --> 00:21:09,569
But you, you could be with her,
392
00:21:09,570 --> 00:21:10,660
and you know it.

393
00:21:11,620 --> 00:21:13,489
Literally, all you have
to do is say the word.
394
00:21:13,490 --> 00:21:14,570
So why don't you?
395
00:21:15,780 --> 00:21:18,029
Winn, I'm in a relationship.
396
00:21:18,030 --> 00:21:19,949
Look, dude, I know that
you care about Lucy,
397
00:21:19,950 --> 00:21:21,699
you don't have to convince me, I get it.
398
00:21:21,700 --> 00:21:24,069
But nobody wants to be in a
relationship with someone
399
00:21:24,070 --> 00:21:26,030
that wants to be with somebody else.
400
00:21:33,490 --> 00:21:34,860
Mmm. Mmm-hmm.
401
00:21:37,450 --> 00:21:38,780
- Good talk.
- Yeah.
402
00:21:41,660 --> 00:21:42,660
Leave the bottle.
403
00:21:49,660 --> 00:21:51,859
Working for your mom
has its ups and downs,
404
00:21:51,860 --> 00:21:53,659
but it's good for me.
405
00:21:53,660 --> 00:21:56,990
She's been a really great mentor to
me, whether she knows it or not.
406
00:21:58,320 --> 00:21:59,530

What about your mom?


407
00:22:00,450 --> 00:22:01,699
Are you guys close?
408
00:22:01,700 --> 00:22:04,200
We were. But she died.
409
00:22:05,200 --> 00:22:06,410
My dad too.
410
00:22:08,740 --> 00:22:10,120
Oh, my God. What happened?
411
00:22:10,990 --> 00:22:13,279
Uh, there... There was an accident.
412
00:22:13,280 --> 00:22:14,570
I wasn't there.
413
00:22:17,620 --> 00:22:19,199
Kara, I'm so sorry.
414
00:22:19,200 --> 00:22:21,529
No, no. It happened a long time ago.
415
00:22:21,530 --> 00:22:23,859
And I was adopted by this
really wonderful family,
416
00:22:23,860 --> 00:22:24,909
who's great to me.
417
00:22:24,910 --> 00:22:28,280
So, everything had a happy ending.
418
00:22:29,280 --> 00:22:30,280
But?
419
00:22:31,780 --> 00:22:36,120
Well, after that, it's... It's...
420
00:22:38,360 --> 00:22:41,780
It's always been hard for
me to feel normal, I guess.

421
00:22:43,660 --> 00:22:46,200
You know, like I'm where
I'm supposed to be.
422
00:22:47,990 --> 00:22:49,780
Does that make any sense?
423
00:22:50,620 --> 00:22:52,950
Yes. But Kara, I should
tell you something.
424
00:22:53,820 --> 00:22:55,570
No one ever feels normal.
425
00:23:21,910 --> 00:23:22,910
Kara!
426
00:23:33,360 --> 00:23:36,200
Please, please, you're making a mistake.
427
00:24:13,553 --> 00:24:16,343
Please, please, you
don't want to do this.
428
00:24:55,563 --> 00:24:57,063
We've got her in our sights.
429
00:25:01,773 --> 00:25:02,773
Fire!
430
00:25:05,653 --> 00:25:06,653
Again!
431
00:25:08,485 --> 00:25:09,655
Alex, no!
432
00:25:10,325 --> 00:25:11,444
She's down!
433
00:25:11,445 --> 00:25:12,655
Are you all right?
434
00:25:23,525 --> 00:25:24,944
It's the Kryptonite.
435

00:25:24,945 --> 00:25:28,325


It's degrading her. It's corrupting her.
436
00:25:36,825 --> 00:25:39,365
Hate you!
437
00:25:45,825 --> 00:25:48,275
It's the Kryptonite artillery,
you can't go after her.
438
00:25:48,276 --> 00:25:49,365
Not now.
439
00:25:51,756 --> 00:25:53,956
Kara, I was just trying to protect you.
440
00:25:53,957 --> 00:25:55,874
Alex, you were right, he knows.
441
00:25:55,875 --> 00:25:57,875
- What are you talking about?
- Maxwell Lord.
442
00:25:59,005 --> 00:26:01,294
Bizarro didn't come after
me as Supergirl this time,
443
00:26:01,295 --> 00:26:03,545
she came after me as Kara.
444
00:26:04,715 --> 00:26:05,834
He knows who I am,
445
00:26:05,835 --> 00:26:08,254
which means he knows where I
work, he knows we're sisters,
446
00:26:08,255 --> 00:26:09,414
about Eliza.
447
00:26:09,415 --> 00:26:11,835
Nowhere, no one is safe anymore.
448
00:26:12,875 --> 00:26:15,375
I warned you! I told
you he was dangerous.

449
00:26:17,585 --> 00:26:18,665
Where's Bizarro?
450
00:26:20,915 --> 00:26:23,665
Things didn't go quite according to plan.
451
00:26:24,625 --> 00:26:25,625
Meaning?
452
00:26:26,335 --> 00:26:28,084
Bizarro is equal in strength to Kara,
453
00:26:28,085 --> 00:26:30,254
but her powers are directly oppositional.
454
00:26:30,255 --> 00:26:32,084
We hit her with the kryptonite dart,
455
00:26:32,085 --> 00:26:33,624
but instead of weakening her...
456
00:26:33,625 --> 00:26:35,214
It made her stronger.
457
00:26:35,215 --> 00:26:36,215
Yeah.
458
00:26:36,915 --> 00:26:40,044
So, once again a super-powered monster
is unleashed on National City.
459
00:26:40,045 --> 00:26:42,085
And this one's controlled
by Maxwell Lord.
460
00:26:42,665 --> 00:26:45,294
Whoever's behind this, we have
to neutralize the threat.
461
00:26:45,295 --> 00:26:47,084
You say she's diametrically
opposed to Kara?
462
00:26:47,085 --> 00:26:50,334
Fire breath, freeze-vision,
it's like she's a mirror image.

463
00:26:50,335 --> 00:26:52,584
In that case, I'll have the
labs start reverse engineering
464
00:26:52,585 --> 00:26:55,214
the chemical compound to
our synthetic Kryptonite.
465
00:26:55,215 --> 00:26:57,714
If its atomic structure is
making Bizarro stronger,
466
00:26:57,715 --> 00:27:00,755
reversing its ionic charge should
have an oppositional effect.
467
00:27:04,915 --> 00:27:06,545
Anything else you'd like to share?
468
00:27:07,045 --> 00:27:08,125
No, sir.
469
00:27:14,755 --> 00:27:17,255
No plan is going to work
until we take out Max Lord.
470
00:27:17,505 --> 00:27:19,045
How do you suggest we do that?
471
00:27:21,585 --> 00:27:24,164
All I know is that there are
so many threats out there.
472
00:27:24,165 --> 00:27:26,544
Bizarro, Non and Astra,
473
00:27:26,545 --> 00:27:28,714
and those are just the
ones we know about.
474
00:27:28,715 --> 00:27:31,504
I can't face all of that,
and Maxwell Lord too.
475
00:27:31,505 --> 00:27:34,125
It is time to stop him once and for all.

476
00:27:38,755 --> 00:27:40,294
I should've done more.
477
00:27:40,295 --> 00:27:42,004
I mean, why take her and not me?
478
00:27:42,005 --> 00:27:43,545
It was just dumb luck.
479
00:27:44,165 --> 00:27:47,454
Kara, we have been
worried sick about you.
480
00:27:47,455 --> 00:27:49,214
I ordered an Amber Alert.
481
00:27:49,215 --> 00:27:52,545
Ms. Grant, could I please have
a minute alone with Adam?
482
00:27:54,045 --> 00:27:55,214
Oh.
483
00:27:55,215 --> 00:27:59,505
Well, I guess I'll go roam
the hallways of my building.
484
00:28:04,545 --> 00:28:06,875
- Adam...
- Are you breaking up with me?
485
00:28:08,335 --> 00:28:10,545
Because we haven't even
started dating yet.
486
00:28:12,875 --> 00:28:14,375
I hate to say this but
487
00:28:15,045 --> 00:28:17,124
maybe the universe is
sending us a message.
488
00:28:17,125 --> 00:28:18,624
Our first date got interrupted,
489

00:28:18,625 --> 00:28:21,214


and then I was kidnapped.
490
00:28:21,215 --> 00:28:22,914
I know what you've been through,
491
00:28:22,915 --> 00:28:23,915
and I get it.
492
00:28:24,545 --> 00:28:26,254
But not everyone is going to leave you.
493
00:28:26,255 --> 00:28:27,875
Not if you let them stick around.
494
00:28:28,665 --> 00:28:31,834
If I had been five minutes earlier
or later at Noonan's that day,
495
00:28:31,835 --> 00:28:33,914
we wouldn't have even
met, we wouldn't be here.
496
00:28:33,915 --> 00:28:36,455
Okay, so what I think was fate,
you think is an accident?
497
00:28:38,215 --> 00:28:41,375
If I have learned anything
from the past few weeks,
498
00:28:44,585 --> 00:28:47,334
if I don't have room in my
life for a great guy like you,
499
00:28:47,335 --> 00:28:49,454
maybe I don't have room for anyone.
500
00:28:49,455 --> 00:28:52,334
I don't know if that makes
you feel any better.
501
00:28:52,335 --> 00:28:53,375
Not really.
502
00:28:54,875 --> 00:28:56,254
I thought this wasn't going to work

503
00:28:56,255 --> 00:28:58,455
because of my baggage.
504
00:28:59,215 --> 00:29:00,215
My issues.
505
00:29:01,125 --> 00:29:02,715
That I'd be the one to chicken out.
506
00:29:03,295 --> 00:29:06,215
- I'm sorry.
- I know you are.
507
00:29:08,915 --> 00:29:10,044
I'm gonna go.
508
00:29:10,045 --> 00:29:13,045
No, I'm gonna leave, just
hang here for a second.
509
00:29:22,545 --> 00:29:23,755
Goodbye, Kara.
510
00:29:25,125 --> 00:29:26,125
Goodbye, Adam.
511
00:29:36,665 --> 00:29:38,835
Supergirl made you a monster.
512
00:29:43,875 --> 00:29:46,375
If I were you, I'd be
very angry about that.
513
00:29:47,715 --> 00:29:50,585
I'd want to take away
anyone Supergirl loves.
514
00:30:10,335 --> 00:30:12,955
Hey, Kara, you okay?
515
00:30:13,505 --> 00:30:16,715
Yeah. Yeah, I'm fine. I
just needed some air.
516
00:30:16,915 --> 00:30:18,045

Yeah.
517
00:30:20,375 --> 00:30:21,505
What happened?
518
00:30:22,715 --> 00:30:26,875
Just... Adam and I...
519
00:30:27,415 --> 00:30:30,415
- Oh, no. Did he...
- No, no, it was me, I did.
520
00:30:34,255 --> 00:30:37,294
Okay, well, if you need
somebody to talk to...
521
00:30:37,295 --> 00:30:40,664
I think you and I both know
that nothing you can say or do
522
00:30:40,665 --> 00:30:41,874
will make me feel better right now.
523
00:30:41,875 --> 00:30:42,955
So maybe...
524
00:30:45,335 --> 00:30:47,835
I don't know. Maybe you
should just leave me alone.
525
00:30:56,045 --> 00:30:57,794
Agent Danvers,
526
00:30:57,795 --> 00:31:00,004
or whatever you feel
like calling yourself,
527
00:31:00,005 --> 00:31:03,084
I'm growing very tired of
these unannounced visits.
528
00:31:03,085 --> 00:31:05,715
Well, lucky you, because
this is the last one.
529
00:31:09,625 --> 00:31:10,834
What the hell is going on?

530
00:31:10,835 --> 00:31:12,874
Maxwell Lord, you're under arrest.
531
00:31:12,875 --> 00:31:14,754
On what charges, hmm?
532
00:31:14,755 --> 00:31:16,414
Aren't you going to read me my rights?
533
00:31:16,415 --> 00:31:20,214
I'm acting on behalf of an extra-legal
enforcement organization.
534
00:31:20,215 --> 00:31:22,875
Meaning you don't have any rights.
535
00:31:23,295 --> 00:31:24,875
Unless you want to tell
me where Bizarro is.
536
00:31:25,125 --> 00:31:26,585
Mmm, not really.
537
00:31:27,455 --> 00:31:29,955
But I do have some information
you might find interesting.
538
00:31:30,375 --> 00:31:34,375
Your sister, sweet-faced,
mild-mannered ingenue Kara Danvers...
539
00:31:34,665 --> 00:31:35,834
You take me in,
540
00:31:35,835 --> 00:31:39,005
I tell the whole world she's Supergirl.
541
00:31:39,835 --> 00:31:41,045
What do you think about that?
542
00:31:43,045 --> 00:31:44,124
Where you're going,
543
00:31:44,125 --> 00:31:45,955
there won't be anyone to hear you.

544
00:31:50,795 --> 00:31:52,215
Kara, I...
545
00:31:54,125 --> 00:31:55,125
What the hell?
546
00:32:19,641 --> 00:32:21,600
So this is the DEO.
547
00:32:21,601 --> 00:32:23,800
A little more stalagmite-chic
than I pictured.
548
00:32:23,801 --> 00:32:25,221
Take him to cell 19.
549
00:32:25,656 --> 00:32:26,856
My lucky number.
550
00:32:29,896 --> 00:32:31,565
What the hell do you think
you're doing, Alex?
551
00:32:31,566 --> 00:32:33,695
I had no choice, Hank.
552
00:32:33,696 --> 00:32:35,025
He's had us under surveillance.
553
00:32:35,026 --> 00:32:37,355
He knows about the DEO.
He knows about Kara.
554
00:32:37,356 --> 00:32:39,895
I don't care if he's got the nuclear
codes and his finger's on the button,
555
00:32:39,896 --> 00:32:41,525
that is not some anonymous
alien you brought in.
556
00:32:41,526 --> 00:32:42,775
That is Maxwell Lord,
557
00:32:42,776 --> 00:32:45,275

head of a multibillion
dollar organization.
558
00:32:45,276 --> 00:32:47,485
Time magazine's reigning
Person of the Year.
559
00:32:47,486 --> 00:32:49,235
Everyone is going to be
looking for this guy.
560
00:32:49,236 --> 00:32:50,236
They won't find him.
561
00:32:51,156 --> 00:32:53,396
You're compromising the security
of this entire operation.
562
00:32:54,736 --> 00:32:57,895
And he is compromising the
security of my family.
563
00:32:57,896 --> 00:33:00,065
Guess which one I care about more?
564
00:33:00,066 --> 00:33:01,735
We are all willing to do a lot of things
565
00:33:01,736 --> 00:33:03,396
to protect our secrets, Hank.
566
00:33:04,026 --> 00:33:05,525
I would think you would understand that
567
00:33:05,526 --> 00:33:06,526
better than anyone.
568
00:33:35,396 --> 00:33:36,396
No move.
569
00:33:37,196 --> 00:33:38,236
Okay.
570
00:33:39,696 --> 00:33:40,816
I won't move.
571

00:33:41,396 --> 00:33:42,566


I won't move.
572
00:33:46,236 --> 00:33:47,526
Why did you bring me here?
573
00:33:47,946 --> 00:33:49,696
Supergirl loves you.
574
00:33:51,236 --> 00:33:52,565
How do you know that?
575
00:33:52,566 --> 00:33:53,946
Supergirl and me.
576
00:33:54,566 --> 00:33:55,566
Same.
577
00:34:00,066 --> 00:34:02,155
Why don't you come closer,
so I can see you?
578
00:34:02,156 --> 00:34:03,156
No.
579
00:34:03,896 --> 00:34:04,946
Why not?
580
00:34:06,566 --> 00:34:07,816
Ugly.
581
00:34:10,566 --> 00:34:12,525
You know, we...
582
00:34:12,526 --> 00:34:14,526
We all feel ugly sometimes.
583
00:34:15,738 --> 00:34:19,238
We all feel like no one loves us.
584
00:34:20,908 --> 00:34:22,568
Like maybe they never will.
585
00:34:23,908 --> 00:34:26,367
And you may not look like her right now,

586
00:34:26,368 --> 00:34:29,568
but there is a part of you
that still is Supergirl.
587
00:34:32,528 --> 00:34:33,568
I can feel it.
588
00:34:35,658 --> 00:34:40,028
And people don't love her because of
what she looks like on the outside.
589
00:34:42,908 --> 00:34:43,988
I love her
590
00:34:46,778 --> 00:34:48,568
because of who she is.
591
00:34:50,238 --> 00:34:52,068
Because she's brave,
592
00:34:53,238 --> 00:34:54,778
because she's kind,
593
00:34:55,488 --> 00:34:58,068
and she always tries
to do the right thing.
594
00:35:01,948 --> 00:35:03,618
And you can be the same.
595
00:35:08,778 --> 00:35:10,068
You're not a monster.
596
00:35:19,488 --> 00:35:20,488
Liar!
597
00:35:28,198 --> 00:35:30,067
It's James. Bizarro has him.
598
00:35:30,068 --> 00:35:31,327
The compound is ready.
599
00:35:31,328 --> 00:35:33,367
The exact molecular opposite
to green Kryptonite.

600
00:35:33,368 --> 00:35:35,157
You move her into position,
I'll take the shot.
601
00:35:35,158 --> 00:35:36,448
Will this stuff work?
602
00:35:37,238 --> 00:35:38,408
We're gonna find out.
603
00:35:45,408 --> 00:35:47,278
I kill Supergirl.
604
00:37:00,408 --> 00:37:01,907
I can't get a clean shot.
605
00:37:01,908 --> 00:37:02,908
Just do it!
606
00:37:06,868 --> 00:37:08,947
Kara, I don't know what this is
going to do to you if I hit you.
607
00:37:08,948 --> 00:37:10,238
Take the shot!
608
00:37:38,988 --> 00:37:40,738
She's been asking for you.
609
00:37:41,738 --> 00:37:43,198
Supergirl.
610
00:37:43,738 --> 00:37:45,028
HI. I'm here. Hi.
611
00:37:46,158 --> 00:37:48,698
I'm sorry.
612
00:37:49,988 --> 00:37:52,778
I know. I'm sorry, too.
613
00:37:56,868 --> 00:37:58,327
We're going to put her under,
614
00:37:58,328 --> 00:38:00,488

the way she was when I first saw her.


615
00:38:00,738 --> 00:38:02,738
She won't feel any pain, will she?
616
00:38:03,068 --> 00:38:04,328
She won't feel anything.
617
00:38:05,198 --> 00:38:06,238
We have to try to help her.
618
00:38:06,568 --> 00:38:07,618
We will.
619
00:38:11,738 --> 00:38:14,488
I'm going to hold your hand
until you fall asleep, okay?
620
00:38:15,948 --> 00:38:16,948
Afraid.
621
00:38:18,828 --> 00:38:19,828
I know.
622
00:38:21,778 --> 00:38:23,988
I once went to sleep
for a long time, too.
623
00:38:24,618 --> 00:38:25,908
I was afraid.
624
00:38:32,068 --> 00:38:33,118
But when I woke up,
625
00:38:34,068 --> 00:38:35,238
I wasn't alone.
626
00:38:36,408 --> 00:38:38,068
You're not gonna be alone either.
627
00:38:40,778 --> 00:38:42,778
Thank you,
628
00:38:44,528 --> 00:38:45,528
Kara.

629
00:39:02,738 --> 00:39:05,027
She didn't deserve what happened to her.
630
00:39:05,028 --> 00:39:07,368
No, she did not.
631
00:39:09,568 --> 00:39:12,158
Maxwell Lord made her to be just like me.
632
00:39:14,158 --> 00:39:15,158
And she was.
633
00:39:27,828 --> 00:39:30,237
Guess my girl came in second place.
634
00:39:30,238 --> 00:39:34,278
We'll see how funny you think it is when
you've been in that cell for a few years.
635
00:39:36,528 --> 00:39:38,867
I'd say you're different from
your cousin when it comes to
636
00:39:38,868 --> 00:39:41,198
truth, justice and the American way,
637
00:39:42,238 --> 00:39:45,068
but holding people indefinitely
against their will,
638
00:39:45,908 --> 00:39:47,698
can't get much more American than that.
639
00:39:49,738 --> 00:39:53,368
You will never hurt anyone ever again.
640
00:39:55,068 --> 00:39:57,908
Anyone like Eliza Danvers?
641
00:40:00,068 --> 00:40:02,738
That's some cute house you
grew up in in Midvale.
642
00:40:03,778 --> 00:40:05,407
Right along the beach.

643
00:40:05,408 --> 00:40:06,408
Idyllic.
644
00:40:10,698 --> 00:40:11,988
He's not worth it.
645
00:40:13,238 --> 00:40:15,408
Agent Danvers, my hero.
646
00:40:18,778 --> 00:40:20,328
So long, sisters.
647
00:40:21,448 --> 00:40:22,698
See you soon.
648
00:40:35,908 --> 00:40:37,488
- Ms. Grant?
- Mmm.
649
00:40:39,908 --> 00:40:41,658
Uh, I don't know if
you've talked to Adam...
650
00:40:42,158 --> 00:40:43,198
I did.
651
00:40:44,118 --> 00:40:45,118
He's leaving.
652
00:40:45,738 --> 00:40:47,488
He's going back to Opal City.
653
00:40:48,618 --> 00:40:49,827
So soon?
654
00:40:49,828 --> 00:40:53,067
Well, he says that now that we're
back into each other's lives,
655
00:40:53,068 --> 00:40:54,407
he'll visit me of course,
656
00:40:54,408 --> 00:40:57,527
but there's nothing urgent keeping
him here in National City.

657
00:40:57,528 --> 00:41:01,408
You know, Kara, I always thought
that you and I were very different.
658
00:41:01,738 --> 00:41:06,328
But I'm starting to realize we may
be more alike than I thought.
659
00:41:06,908 --> 00:41:08,198
In what way?
660
00:41:08,908 --> 00:41:10,657
I lost Adam years ago
661
00:41:10,658 --> 00:41:13,568
because I prioritized
other things over him.
662
00:41:13,778 --> 00:41:14,778
Namely, myself.
663
00:41:15,068 --> 00:41:17,197
And while that may help
you build an empire,
664
00:41:17,198 --> 00:41:18,907
it doesn't help you build a life.
665
00:41:18,908 --> 00:41:21,737
For that, you need to
put other people first.
666
00:41:21,738 --> 00:41:24,118
I thought you understood that
but I guess I was wrong.
667
00:41:24,618 --> 00:41:26,987
Ms. Grant, I want to explain why...
668
00:41:26,988 --> 00:41:28,658
Why you broke my son's heart?
669
00:41:29,658 --> 00:41:33,988
No, whatever happened between you and Adam,
Kara, is your own personal business.
670

00:41:34,568 --> 00:41:36,277


I just want you to know that it wasn't...
671
00:41:36,278 --> 00:41:37,738
I don't want to know.
672
00:41:38,158 --> 00:41:39,407
In fact, from this moment on,
673
00:41:39,408 --> 00:41:42,237
I think our relationship should
be strictly professional.
674
00:41:42,238 --> 00:41:44,198
Boss, employee.
675
00:41:44,488 --> 00:41:46,237
That way, everything is very clear.
676
00:41:46,238 --> 00:41:49,408
Nobody gets confused. Nobody gets hurt.
677
00:41:50,868 --> 00:41:53,988
Of course. If that's what you want.
678
00:42:05,408 --> 00:42:07,867
Hey. Perfect timing.
679
00:42:07,868 --> 00:42:10,567
Do you want to go to
Noonan's for happy hour?
680
00:42:10,568 --> 00:42:11,907
We still haven't de-briefed about
681
00:42:11,908 --> 00:42:13,907
what happened when you were with Bizarro.
682
00:42:13,908 --> 00:42:15,617
I mean, it's nothing earth-shattering.
683
00:42:15,618 --> 00:42:18,237
I just said how I was feeling
until you got there.
684
00:42:18,238 --> 00:42:20,067

Oh, okay, well, then no work talk,


685
00:42:20,068 --> 00:42:21,448
and we can just have free buffalo wings.
686
00:42:21,698 --> 00:42:25,117
Yeah, I'd love to, I just have to
pick up Lucy from the airport.
687
00:42:25,118 --> 00:42:27,698
She was in D.C. visiting her father.
688
00:42:28,448 --> 00:42:30,738
- Happy reunion.
- Happy reunion.
689
00:42:32,068 --> 00:42:33,068
Night.
690
00:42:35,528 --> 00:42:37,028
Hey, uh, Kara...
691
00:42:40,488 --> 00:42:41,658
Have a good night.
692
00:43:35,759 --> 00:43:37,169
What the hell?
693
00:43:46,005 --> 00:43:48,341
- sync and corrections by Caio - www.addic7ed.com -

También podría gustarte