Está en la página 1de 76

DIRECCIN DE EDUCACIN ABIERTA Y A DISTANCIA Y VIRTUALIDAD

LICENCIATURA EN EDUCACIN BSICA CON NFASIS EN HUMANIDADES, LENGUA CASTELLANA E INGLS

SOCIOLINGISTICA
MDULO EN REVISIN

TABLA DE CONTENIDO
Corporacin
Universitaria del Caribe
Direccin de educacin a
distancia y virtualidad

I.

Introduccin

II. Objetivo general


III. Instrucciones de manejos

Rectora
Piedad Martnez Carrizo

UNIDADES DE APRENDIZAJE
UNIDAD 1
La sociolingstica

Vice rectora acadmica


Lida Flrez de Albis
Compilador
Ernesto Llerena Garca
Jorge Romero Caraballo

UNIDAD 2
Unidades de anlisis

UNIDAD 3
La
variacin
sociolingstica en los
niveles lingsticos

UNIDAD 4
La
variacin
sociolingstica en los
niveles sociales

1.
qu
es
la
sociolingstica?
1.1. Constitucin histrica
1.2. Relacin con otras
disciplinas
2.1. Variedades lingsticas
2.2. Comunidad de habla
2.3. Dialecto y sociolecto
2.4. Estilo y registro
3.1. Lengua y variabilidad
3.2. Variacin fonticofonolgica
3.3.
Variacin
morfosintctica
3.4.
Variacin
lxicosemntica
3.5. Variacin pragmtica y
discursiva
4.1.Variable social sexo
4.2. variable social edad
4.3. variable social clase
social
4.4. variable social nivel de
instruccin
5.
Bilingsmo,
multilingsmo, diglosia y
contacto lingstico

UNIDAD 5
Bilingsmo,
multilingsmo,
diglosia y contacto
lingstico
Anteproyecto de investigacin lingstica

INTRODUCCIN

La lengua es parte esencial para la comunicacin entre los seres humanos. El


dominio de los elementos esenciales del habla es indispensable y de gran
significacin en el desarrollo individual y colectivo. El espaol, con trescientos
millones de hablantes, ocupa un lugar envidiable entre las principales lenguas
del mundo.

Es por esto que se hace necesario el estudio de todos los

fenmenos que se presentan en ella.

Por todo esto la sociolingstica se ocupa del estudio de la lengua en relacin


con la sociedad; se pretende entonces con este mdulo profundizar en esos
aspectos fundamentales del estudio de los fenmenos de la lengua teniendo en
cuenta nuestro contexto como campo de estudio. Es por esto que es necesario
que el estudiante tenga las nociones bsicas para el anlisis de los fenmenos
lingsticos y aprenda a reconocerlos y darle posibles soluciones dentro y fuera
del aula de clases.

Por ende, se espera que quien curse esta asignatura sepa, a su conclusin,
distinguir de otros enfoques el tratamiento sociolingstico de la lengua; que,
gracias a l, haya enriquecido sus conocimientos sobre cuestiones (fnicas,
gramaticales, lxicas) estudiadas en otras materias del Grado; y que en el
futuro sienta apego por las lecturas e investigaciones de tipo sociolingstico.

Objetivos

1. Reflexionar sobre el funcionamiento de la lengua en su contexto social.


2. Adquirir los conocimientos tericos y prcticos que nos permitan la
aplicabilidad de la sociolingstica.
3. Aplicar la metodologa sociolingstica a estudios del espaol hablado.

Justificacin

En este mdulo se tendr en cuenta los estudios sobre la variacin lingstica y


los factores sociales que intervienen en el estudio de ella, las actitudes de los
hablantes hacia las lenguas y las relaciones sociales que se evidencian entre
los miembros de una sociedad a travs de la interaccin lingstica. Los temas
estudiados en este mdulo proporcionan al estudiante principios fundamentales
para realizar estudios o anlisis sobre los fenmenos lingsticos socioculturales teniendo en cuenta un soporte terico para el anlisis de la
lengua dentro del contexto de uso.

Formas de abordar la lectura del mdulo

Para que se realicen de forma adecuada y provechosa las actividades de


aprendizaje, se recomienda seguir las siguientes sugerencias:

1. Inicie las actividades dando una ojeada general al mdulo, para que te sites en
la temtica.
2. Realice una lectura atenta de cada una de las unidades, sealando los
conceptos bsicos.
3. Debata con sus compaeros los hechos ms relevantes tratados sobre el
estudio de la sociolingstica.

4. Haga una sntesis de cada uno de los captulos del mdulo sealando los
eventos ms sobresalientes
Propn estrategias para la realizacin de estudios sociolingsticos en una
comunidad determinada.
Realiza las actividades correspondientes a cada uno de los captulos del
mdulo.

Referentes tericos

El siguiente mdulo tiene su sustento terico en los estudios realizados por los
siguientes tericos.

LPEZ MORALES, Humberto, Sociolingstica, Ed. Gredos. Madrid 1993


MORENO FERNNDEZ, Francisco, Principios de sociolingstica y sociologa
del lenguaje. Editorial Ariel, S.A. Barcelona, 1998
NINYOLES, Rafael, Idioma y poder social, Ed Tecnos, Madrid, 1980
ALVAR, Manuel (Director), Manual de dialectologa hispnica. El espaol de
Amrica, Ed. Ariel, Espaa 2000
APPEL, Ren, MUYSKEN, Bilingismo y contacto de lenguas, Editorial Ariel,
S.A. Barcelona, 1996
AREIZA LONDOO, Rafael, CISNEROS ESTUPIN, Mireya, TABARES
IDRRAGA, Luis Enrique, Hacia una nueva visin sociolingstica, Ed. ECOE
Ediciones, Colombia. 2004
CALSAMIGLIA BLANCAFORT, Helena, TUSN VALLS, Amparo, Las cosas
del decir, Editorial Ariel, S.A. Barcelona, 2002
CARDONA, Giorgio Raimondo, Los Lenguajes del Saber, Ed. Gedisa,
Barcelona, 1994
CASADO VELARDE, Manuel, Lenguaje y cultura. Ed. Sntesis. Madrid, 1991
ESCANDELL VIDAL, Introduccin a la pragmtica, Editorial Ariel, S.A.
Barcelona, 1999
FASOLD, Ralph, La Sociolingstica de la Sociedad. Introduccin a la
sociolingstica, Ed. Visor libros Madrid, 1996
FISHMAN, Joshua, Sociologa del lenguaje, Ed. Ctedra, Segunda ed., Madrid,
1982
DE GRANDA, Germn. Espaol y lenguas indoamericanas en Hispanoamrica.
Estructuras, situaciones y transferencias. Valladolid, Espaa, 1999

Estructura del mdulo

UNIDAD 1
La sociolingstica
UNIDAD 2
Unidades de anlisis

UNIDAD 3
La variacin sociolingstica en los niveles
lingsticos

UNIDAD 4
La variacin sociolingstica en los niveles
sociales

1. Qu es la sociolingstica?
1.1. Constitucin histrica
1.2. Relacin con otras disciplinas
2.1. Variedades lingsticas
2.2. Comunidad de habla
2.3. Dialecto y sociolecto
2.4. Estilo y registro
3.1. Lengua y variabilidad
3.2. Variacin fontico-fonolgica
3.3. Variacin morfosintctica
3.4. Variacin lxico-semntica
3.5. Variacin pragmtica y discursiva
4.1.Variable social sexo
4.2. variable social edad
4.3. variable social clase social
4.4. variable social nivel de instruccin
5. Bilingsmo, multilingsmo, diglosia y contacto
lingstico

UNIDAD 5
Bilingsmo, multilingsmo, diglosia y
contacto lingstico
Anteproyecto de investigacin lingstica

Competencias

1. reconocer los principios de una lingstica dinmica de la variacin basada


en la lengua oral.
2. Conocer la relacin entre comunidad de habla, dialecto, sociolecto e
identidad lingstica.
3. identificar y a analizar los elementos variables de la lengua espaola.
4. Aprender a identificar y a analizar los elementos variables de la lengua
espaola.
5. Tomar conciencia de la relacin que existe entre lengua y sociedad y,
especficamente, entre el cambio social y el cambio lingstico.

Presentacin de la unidad

En la presente unidad, se abordarn los conceptos relativos a la


sociolingstica, que es la sociolingstica, constitucin histrica y su relacin
con otras disciplinas, con el fin de aclarar las dudas e inquietudes que tengan
los estudiantes y su posterior puesta en prctica de dichos conceptos.

Problema

Cul ser la importancia de reconocer los fenmenos sociolingsticos de


nuestro contexto?

Competencias especficas (de la unidad)


1. Reconocer los principales aspectos de la sociolingstica
2. Identificar los aspectos ms importantes de la sociolingstica desde sus
inicios.
3. Explicar cmo se relaciona la sociolingstica con otras disciplinas

Qu es la sociolingstica?
La sociolingstica, en concreto, es la disciplina que estudia las lenguas en su
contexto social y la influencia que tienen en el uso de la lengua, como por
ejemplo, las normas culturales y donde se desenvuelven; estableciendo
correlaciones entre el comportamiento lingstico y el contexto socio-situacional
el cual privilegia la perspectiva social en pro de comprender cmo se manifiesta
la variacin dialectal en un grupo determinado, y qu variantes lingsticas
caracterizan los distintos grupos sociales.
Es por esto, que en la sociolingstica tiene un correlato social del que carece
en lingstica. Este rasgo es justamente lo que distingue la sociolingstica de
la lingstica (interna), dado que sta se encarga del anlisis de las lenguas en
cuanto sistemas, independientemente de los usuarios y de las comunidades de
habla que estos conforman. La lingstica estudia en abstracto un sistema
lingstico dado.

Constitucin histrica
La Sociolingstica es una disciplina nueva que tuvo su mayor auge en los aos
sesenta, precisamente en mayo de 1964 en un Congreso Internacional
celebrado en California. Esta ciencia se ocupa de explicar las relaciones
lengua-sociedad, quedando su campo limitado por los de la etnolingstica, la
geografa lingstica y la sociologa del lenguaje, aunque no resulte fcil
diferenciarla de sta ltima, ni de la primera. La sociolingstica intentar
mostrar la sistemtica co-variacin entre la estructura lingstica y la estructura
social y eventualmente, una relacin causal en un sentido y en otro, para, en
consecuencia, elaborar una teora capaz de asumir tal variacin. La lingstica
cientfica sostiene que las lenguas son estructuras, pero la sociolingstica no
puede aceptar que las lenguas sean homogneas, ya que los datos en los que
se basan se lo impiden: ningn hablante usa los mismos enunciados cuando
redacta una instancia administrativa y cuando habla con sus amigos. As la
variacin lingstica est inscripta en el uso que hacemos de las lenguas y la
Sociolingstica tiene que asumirla, intentando explicar cmo se manifiesta,

qu circunstancias la justifican y qu valoracin hace de la misma el cuerpo


social. Pero previamente a la aparicin de esta disciplina, ya haba otros
estudios sobre la influencia de los hechos sociales en las lenguas, y
particularmente en la evolucin de las mismas ha quedado constatado en
algunos tratados de historia de las lenguas, por ej. el de la lengua francesa.
Sapir, Jespersen, Vendryes, Bloomfield y Bally, entre otros dedican espacios a
esta relacin. En 1906, Antoine Meillet, seal que el elemento que provoca
perpetuas variaciones en las lenguas es la estructura de la sociedad. Este
autor ha estudiado el cambio semntico a partir del uso del lxico de una
lengua, variable de un individuo a otro, y de un grupo social a otro. El inters
por la relacin lengua-sociedad es tambin anterior a la fecha indicada, por
otros motivos: la constante intervencin del poder poltico en la historia de la
humanidad. Tales intervenciones se deben a la importancia de la lengua como
institucin social por ser el medio de expresin de los que componen cualquier
colectividad. Adems la facultad del lenguaje es inherente a la especie
humana, la que permite la vida en sociedad, aunando a aquellos que
comparten una misma lengua y diferencindolos de los que poseen otras. No
debe sorprender que en una colectividad con suficiente organizacin poltica,
sea defendido el valor de la lengua propia como smbolo de integracin a la vez
que de diferenciacin. Tampoco debe sorprender que se adopten medidas de
proteccin de tal smbolo e incluso medios de imposicin del mismo
(colonizacin)
La sociolingstica no es una yuxtaposicin de la sociologa y de la lingstica
sino que se basa en conocimientos de estas dos reas y toma un carcter
interdisciplinar, que le confiere autonoma y le permite fijar su objeto y su
metodologa. Para la Asociacin Internacional de Lingstica Aplicada, la
sociolingstica es una parte de la lingstica aplicada y desde esa ptica no es
materia productora de teoras, pero s necesita proponer unidades de anlisis
propias de la descripcin sociolingstica as como conceptos operativos y
elaborar su metodologa. Todas estas tareas constituyen una sociolingstica
bsica, cuyo conocimiento es previo al tratamiento de los datos lingsticos y
sociales de una colectividad particular. Por ello, esta disciplina desborda el rea
del conocimiento de una lengua concreta, para incluirse en la de la Lingstica

general. Dentro de esta, como otras materias interdisciplinares, es parte de la


macrolingstica, es decir del conjunto de las disciplinas que adoptan sobre el
lenguaje y las lenguas un punto de vista menos estricto que el de la
microlingstica, o estudio del sistema.
El objeto de estudio y la finalidad sealada no deja suficientemente claro cul
es el objeto de estudio de la sociolingstica. Por otra parte, algunos autores
como Marcellesi proponen una nueva denominacin - la de lingstica social justificndola por la ambigedad en que habran cado tanto el trmino
sociologa del lenguaje o sociolingstica a la hora de definir sus propios
objetos de estudio, aunque la dificultad consiste en delimitar ntidamente dos
materias situadas, ambas en un mismo campo de investigacin. La opcin
sociolingstica consiste, en primer lugar y pese a diferencias a los puntos de
vista y en los mtodos, en localizar cmo se inscribe lo social en la lengua y en
las prcticas lingsticas. O sea su objeto de estudio es lo lingstico o si se
prefiere, la lengua en relacin con la sociedad. Pero, recprocamente, los
hechos de lengua pueden aclarar hechos sociales y, por consiguiente, cuando
se toma como objeto de estudio la sociedad, en relacin con la lengua, la
opcin que se hace es la de la sociologa del lenguaje. Para Fishman, esta
ltima es lo que para Bright es la sociolingstica. As es que considera que los
dos trminos son a menudo intercambiables. Posteriormente diferenciar los dos
trminos. Por lo dicho, es que el objeto de estudio de ambas disciplinas tienden
a confluir, procediendo las diferencias del punto de vista del estudioso y / o de
su formacin o inters que podr ser ms lingstico o sociolgico.
Por otra parte el planteamiento sociolingstico de la lengua nos dice: lo
esperado es que la lingstica, como ciencia de las lenguas y del lenguaje, se
ocupe del funcionamiento de stas en sociedad, pero no es as puesto que la
lingstica cientfica empieza con las declaraciones de Ferdinand de Saussure,
quien define en principio el objeto de su estudio, la lengua, considerndola
como un sistema de relaciones entre las unidades que la integran, siendo este
sistema el que interesa al lingista. Por tanto, renuncia a una lingstica del
habla dado que para l sta es sincrnica e interna, no debiendo ocuparse de
hechos exteriores al sistema, quedando as el uso de la lengua, las condiciones
sociales que pesan sobre las prcticas comunicativas de lado o al menos

relegadas. Es as que puede decirse hoy por hoy que el error de partida estuvo
en considerar el sistema lingstico como un sistema cerrado. En cualquier
caso este principio caracteriza la lingstica de este siglo. As en la obra del
creador del estructuralismo americano, Bloomfield, la variacin aparece como
un fenmeno de variacin libre, carente de relevancia y adems de inters ya
que sera imposible asignarle lmites. Otra escuela, la gramtica generativa
transformacional, sostiene que el objeto de la teora lingstica ser un locutoroyente ideal, miembro de una comunidad lingstica totalmente homognea
(Chomsky) lo que conduce a una idealizacin de los datos discutible. Algunos
no estn de acuerdo con estas restricciones, puesto que pretenden encauzar
un nico objeto de estudio, cuya homogeneidad explicara mal el uso
heterogneo que hacemos de las lenguas en la comunicacin. A modo de ej: el
necesario planteamiento crtico del concepto de lenguaje para superar la
antinomia lengua / habla
Ahora bien, el Crculo de Praga, por su lado, mostr en 1929 que la lengua est
inserta en la sociedad al tener que aclarar la nocin de norma y de variedad
funcional. La escuela funcionalista de Martinet nunca puso trabas al estudio de
la lengua en su contexto social. La diferencia entre el planteamiento lingstico
y el sociolingstico no radica en que la lingstica mantenga como dogmas
restricciones saussureanas, pues sabemos que el punto de vista material es
igual en ambas disciplinas, pero no lo es el formal. La Sociolingstica enfoca
precisamente la heterogeneidad y rompe una identificacin entre estructura y
homogeneidad. Ella puede aplicar su propio punto de vista a su propio campo
de estudio: la descripcin de prcticas verbales explicables por razones
sociales.
Teniendo en cuenta lo anterior tenemos que el campo de estudio es muy
amplio y a la vez muy diverso, aunque de forma muy general exige siempre un
anlisis de los factores sociales y una descripcin de los hechos lingsticos.
Estudiar la variacin que ocurre dentro de un sistema lingstico a partir de los
factores sociales que la provocan, puede necesitar de un mtodo distinto del
que se precisa para medir e interpretar los fenmenos resultantes del contacto
de lenguas, o del que convenga adoptar para caracterizar el grado de
normalizacin de una lengua minoritaria.

Por ltimo la Sociolingstica asume que la funcin principal de las lenguas


naturales es permitir la comunicacin en sociedad, partiendo de esta prioridad
disiente de la duda emitida al respecto por el creador de la teora generativotransformacional; es una disciplina no normativa, caracterstica que comparte
con la lingstica, es adems como sta una disciplina emprica, en el sentido
en que toma sus datos, sociales y lingsticos de situaciones reales. A partir de
este carcter emprico, puede pensarse que los datos reales observados no
tienen significacin en s, sino que deben ser interpretados a travs de un
modelo social o interaccional, por lo que algunos autores recalcan este aspecto
sealando que requiere un mtodo de interpretacin, es decir un mtodo
hermenutico. En el estudio de la relacin lengua - sociedad, confluyen
enfoques diversos, en funcin de la formacin de los investigadores, dando
lugar a matices de inters en sus resultados. As, al ocuparse de la lengua en
sociedad, se centra en el funcionamiento de un sistema abstracto dentro de las
relaciones interpersonales, que la persona humana ha instituido. Es entonces
que el trabajo en sociolingstica ofrece toda la riqueza de un campo
interdisciplinar
Relacin con otras disciplinas
Trmino formado a partir del prefijo socio = social y lingstica.
Ciencia que estudia las relaciones que se establecen entre el lenguaje humano
y las sociedades en las que se utiliza. Sociolingstica es el estudio de todas
las facetas de las relaciones entre el lenguaje y la organizacin social. Aunque
es una ciencia relativamente nueva se desarroll durante los 60s como un
campo interdisciplinario que combina aspectos de la antropologa, la lingstica,
y la psicologa social y educacional, y sociologa-. La sociolingstica ha
desarrollado tres disciplinas prominentes: sociolingstica de la variacin, que
implica la evolucin y descripcin de las lenguas; la etnografa del habla, que
examina las convenciones sociales que gobiernan la interaccin lingstica; y la
sociologa del lenguaje, que se enfoca en como la estructura de la sociedad
afecta la seleccin de una lengua o lenguaje. Estas tres disciplinas ven al
lenguaje como algo social, ms que como a un fenmeno personal o individual,

y todas asumen la idea de que el lenguaje refleja y contribuye a la organizacin


de los individuos en sociedades.
La sociolingstica ha sido reconocida como materia de estudio de muchos
cursos sobre el lenguaje o la lingstica a nivel universitario, y constituye
realmente uno de los temas en expansin dentro del estudio del lenguaje, tanto
desde el punto de vista de la enseanza como del de la investigacin.
La sociolingstica tiene como tarea mostrar, en la medida de lo posible, la covariacin de los elementos lingsticos y sociales y, eventualmente, establecer
una relacin de causa a efecto.
La sociolingstica es la disciplina que estudia la diversidad y la variedad de la
lengua (lenguas), y en atencin a que las posibles clases de variacin de la
lengua (lenguas) son esencialmente cuatro dependen de cuatro variables
fundamentales-, estudiar en particular como la lengua es diversa y cambia,
(son diversas y cambian):
- A travs del tiempo;
- A travs del espacio;
- A travs de las clases sociales;
- A travs de las situaciones sociales.
Segn Fishman (en Berruto, 1979), la sociolingstica se aboca a tratar de
determinar quin habla, cul variedad, de cul lengua, cundo, a propsito de
qu, y con cuales interlocutores. Y podemos aadir, cmo, por qu, y dnde.
Sociologa del lenguaje
La sociologa del lenguaje explora las correlaciones sociales de multilingismo.
Joshua Fishman (en Berruto, 1979) en los aos 60, analiz las condiciones que
han llevado a algunos grupos sociales a abandonar un lenguaje a favor de otro,
mientras otros grupos han permanecido multilinges. La subdisciplina se
distingue de la variacin sociolingstica en que siempre trabaja a un nivel
macro (implicando grandes grupos o sociedades), y estudia los efectos de la

estructura social en la eleccin del lenguaje ms que en la estructura


lingstica.
Disciplina de la sociologa que emplea los hechos de la lengua como indicios
de estratificaciones sociales. Para J. A. Fishman (en Berruto, 1979) el trmino
designa .la sociolingstica vista desde el ngulo de la sociologa o
integrndose en la perspectiva de sta. Segn Dubois et al (1992), a veces
esta palabra se emplea como simple equivalente de sociolingstica.
Segn Lewandowski (1982) es un enfoque nuevo y amplio del anlisis del
lenguaje y sociedad, un enfoque a mltiples niveles integrado, interdisciplinario
con mtodos variados para el estudio de la conducta lingstica natural, que se
desarrolla en secuencias en los ambientes sociales.
Antropologa lingstica
Estudia las relaciones y correlaciones entre los procesos lingsticos y, en
general, expresivas e intelectuales, y los modos de comportamiento y las
instituciones socioculturales del hombre.
La antropologa lingstica es el estudio de todas las lenguas humanas
naturales, -ya sea que se trate del lenguaje escrito o no escrito,
contemporneo, o histrico.- como una parte intrnseca del estudio general de
la cultura humana y su sociedad. Una rama tradicional de la antropologa que
incluye tres subreas: psicolingstica, etnolingstica, y sociolingstica. El
estudio

lingstico

de

la

antropologa

describe

primeramente

los

comportamientos observables del habla de las comunidades a partir de una


aproximacin inductiva. Los lingistas antropolgicos tambin investigan los
sistemas primarios de comunicacin, el lenguaje de los sordos, la adquisicin
del lenguaje por el nio, los lenguajes pidgin y criollos, la creacin de lenguajes
nacionales, el bilingismo y los dialectos, la literatura oral de comunidades preliterarias, y los textos etnogrficos de todo tipo.
Estudio del lenguaje como un recurso de la cultura, y del habla como una
prctica cultural.

Descansa sobre mtodos de la antropologa y la lingstica, para comprender


los aspectos del lenguaje en el mbito de la cultura, entre individuos, y dentro
del mismo individuo, para realizar actos sociales.
El antroplogo lingstico tiene como sujeto de estudio a los hablantes, vistos
como actores sociales, miembros de una comunidad articulada como un
conjunto de instituciones sociales, a travs de una red de expectativas,
creencias y valores. La visin de un antroplogo de la lengua es la del lenguaje
como un conjunto de estrategias simblicas que forman parte del tejido social y
de la representacin individual de mundos posibles.
La antropologa lingstica examina el lenguaje a travs de los siguientes
parmetros:
a) La transmisin y reproduccin de la cultura.
b) La relacin entre los sistemas culturales y otras formas de organizacin
social.
c) El papel de las condiciones materiales de existencia en la comprensin que
los individuos tienen del mundo.
La antropologa lingstica parte del hecho de que las palabras importan, y que
los signos lingsticos como conexiones lingsticas nunca son neutrales; las
palabras proporcionan un punto de vista sobre el mundo y la vida.
Aspectos relevantes de la sociolingstica, sociologa del lenguaje y
antropologa lingstica
Segn Oswald Ducrot & Tzvetan Todorov (1978), nunca se ha puesto en duda
la relacin que existe entre el lenguaje, por un lado, y la sociedad, o la cultura,
o el comportamiento, por el otro. Sin embargo, hasta el presente los
investigadores no han llegado a ningn acuerdo en cuanto a la naturaleza de
esa relacin. Por ese motivo, hoy no encontramos una disciplina nica, sino un
conjunto de proposiciones y de investigaciones cuya incoherencia se refleja
hasta en la multitud de sus denominaciones: sociologa del lenguaje,
sociolingstica, etnolingstica, antropologa lingstica, etc.

En lo que refiere a la sociolingstica y la sociologa del lenguaje, se puede


decir que la primera se refiere a investigar las relaciones entre el lenguaje y
sociedad, con la meta de tener un mejor entendimiento de la estructura del
lenguaje y de cmo las lenguas funcionan en la comunicacin; la meta
equivalente en la sociologa del lenguaje es tratar de descubrir cmo la
estructura social puede entenderse mejor mediante el estudio de lenguaje. La
sociolingstica es entonces el estudio de la lengua en relacin a la sociedad,
mientras que la sociologa del lenguaje es el estudio de la sociedad en relacin
al lenguaje. Sin embargo, ambas disciplinas requieren un estudio sistemtico
de la lengua y sociedad. (Ronald Wardhaugh, 1992).
La diferencia entre sociolingstica y sociologa del lenguaje es, sobre todo, una
diferencia de nfasis, segn el investigador est ms interesado por el lenguaje
o por la sociedad, y tambin segn sea mayor su experiencia en el anlisis de
las estructuras lingsticas o en el anlisis de las estructuras sociales. Hay una
extensa rea de investigacin donde se yuxtaponen estas disciplinas, y parece
intil intentar separarlas. (Hudson, 1980)
Por otra parte, la diferencia fundamental entre la sociolingstica y la
antropologa lingstica recae en tres aspectos importantes. Por un lado, los
sujetos de estudio son diferentes; para la sociolingstica son los actores
sociales y para la antropologa lingstica son los sujetos que componen una
comunidad o un determinado grupo tnico cultural. Por otro lado, se encuentra
la metodologa; la sociolingstica requiere de mtodos comparativos que se
auxilian de disciplinas, tales como la economa y la estadstica, para as
obtener resultados numricos. Por su parte, la antropologa lingstica utiliza la
etnometodololga y no est restringida al uso de datos numricos o
estadsticos. Por lo general, sus estudios son de orden exploratorio o estudios
de caso. Por ltimo, el objeto de estudio de la sociolingstica es la lengua en
relacin con la sociedad y el de la antropologa lingstica es el estudio de la
lengua en relacin con la cultura de un determinado grupo tnico.

Autoevaluacin

1. Qu es la sociolingstica?
2. Explica de manera breve el contexto histrico en el que aparece.
3. Cul es el objeto de estudio de la sociolingstica?
4. Qu variables se toman en cuenta en las investigaciones sociolingsticas?
5. Haz un esquema de las disciplinas afines y trata de delimitar sus campos de
estudio,
6. Determine las diferencias y semejanzas entre la sociolingstica, la
sociologa del lenguaje y la etnolingstica.
7. Indicar la importancia que tiene para usted la sociolingstica para su
quehacer profesional
8. Proponer estrategias para la realizacin de estudios sociolingsticos en una
comunidad determinada.
9. Renete en grupo y debata con sus compaeros los hechos ms relevantes
tratados sobre el estudio de la sociolingstica.
10. Renete en tu grupo de trabajo e identifica los principales grupos sociales de
tu comunidad

Resumen de la unidad

La sociolingstica, en concreto, es la disciplina que estudia las lenguas en su


contexto social y la influencia que tienen en el uso de la lengua, como por
ejemplo, las normas culturales y donde se desenvuelven; estableciendo
correlaciones entre el comportamiento lingstico y el contexto socio-situacional
el cual privilegia la perspectiva social en pro de comprender cmo se manifiesta
la variacin dialectal en un grupo determinado, y qu variantes lingsticas
caracterizan los distintos grupos sociales.
Por otra parte, la Sociolingstica es una disciplina nueva que tuvo su mayor
auge en los aos sesenta, precisamente en mayo de 1964 en un Congreso
Internacional celebrado en California. Esta ciencia se ocupa de explicar las
relaciones lengua-sociedad, quedando su campo limitado por los de la
etnolingstica, la geografa lingstica y la sociologa del lenguaje, aunque no
resulte fcil diferenciarla de sta ltima, ni de la primera. La sociolingstica
intentar mostrar la sistemtica co-variacin entre la estructura lingstica y la
estructura social y eventualmente, una relacin causal en un sentido y en otro,
para, en consecuencia, elaborar una teora capaz de asumir tal variacin.
Es por esto que se considera una ciencia que estudia las relaciones que se
establecen entre el lenguaje humano y las sociedades en las que se utiliza.
Sociolingstica es el estudio de todas las facetas de las relaciones entre el
lenguaje y la organizacin social. Aunque es una ciencia relativamente nueva
se desarroll durante los 60s como un campo interdisciplinario que combina
aspectos de la antropologa, la lingstica, y la psicologa social y educacional,
y sociologa.
De igual forma, la sociologa del lenguaje explora las correlaciones sociales de
multilingismo. Lo cual se vio reflejado en los aos 60, donde se analizaron las
condiciones que han llevado a algunos grupos sociales a abandonar un
lenguaje a favor de otro, mientras otros grupos han permanecido multilinges.
La subdisciplina se distingue de la variacin sociolingstica en que siempre
trabaja a un nivel macro (implicando grandes grupos o sociedades), y estudia

los efectos de la estructura social en la eleccin del lenguaje ms que en la


estructura lingstica.
Por ltimo, se tendr en cuenta a la antropologa lingstica que se encarga del
estudio de todas las lenguas humanas naturales, -ya sea que se trate del
lenguaje escrito o no escrito, contemporneo, o histrico.- como una parte
intrnseca del estudio general de la cultura humana y su sociedad. Una rama
tradicional de la antropologa que incluye tres subreas: psicolingstica,
etnolingstica, y sociolingstica. El estudio lingstico de la antropologa
describe primeramente los comportamientos observables del habla de las
comunidades a partir de una aproximacin inductiva

Presentacin de la unidad

En la presente unidad, se abordarn los conceptos relativos a la variacin


lingstica, la comunidad de habla, el dialecto y el sociolecto y por ltimo el
estilo y el registro, con el fin de aclarar las dudas e inquietudes que tengan los
estudiantes y su posterior puesta en prctica de dichos conceptos.

Problema

Cmo relacionar las unidades de anlisis del lenguaje para el estudio de los
fenmenos sociolingsticos?

Competencias especficas (de la unidad)


1. Reconocer los aspectos fundamentales de la variacin sociolingstica
2. Identificar de forma clara las distintas comunidades de habla.
3. Explicar de forma clara los aspectos fundamentales del dialecto y los
sociolectos.
4. Explicar de forma adecuada la importancia del estilo y el registro

VARIEDADES LINGSTICAS

La lengua puede presentar en sus manifestaciones concretos (el habla)


diferentes variedades producidas por distintas causas que se producen en el
proceso de comunicacin. Las causas principales de estas variaciones
lingsticas son las siguientes:

a) Variedades diacrnicas.- Las lenguas son como seres vivos (la lengua
es como un toro, Jesuln dixit), y como tales nacen, crecen, se
reproducen y, en algunos casos, acaban desapareciendo. Este proceso
vital explica las diferentes variedades que una lengua puede presentar
en el discurrir de los aos.

b) Variedades diatpicas.- Las lenguas tambin aparecen condicionadas


por el lugar geogrfico en el que se hablen. Este hecho explica la
diversidad de dialectos y hablas locales.

c) Variedades diafsicas.- La situacin de cada acto comunicativo hace


que el hablante seleccione un determinado nivel de lengua con el
objetivo de adecuarse a sus interlocutores. Este hecho explica la
existencia de un nivel formal y de un nivel informal o coloquial, as como
la existencia de niveles de lengua especiales, como las jergas y el argot.

d) Variedades diastrticas.- Por ltimo, el nivel cultural del hablante justifica


tambin el nivel de lengua empleado, distinguindose, por ejemplo, un
nivel culto de un nivel vulgar de una lengua.
Todos los condicionamientos antes citados suelen concurrir simultneamente, y
no de forma independiente, en la produccin de cada tipo de texto. Por
ejemplo, un texto perteneciente a la modalidad andaluza puede ser a la vez,
segn los casos, culto y formal, culto y coloquial, etc... Independientemente de
tales condicionamientos, y como ya sabemos, la comunicacin verbal puede
ser oral y escrita. Pero entre ambas existen algunas diferencias importantes.

Tipos de textos orales: caractersticas generales


La comunicacin oral es la ms directa y primaria del lenguaje. La
comunicacin escrita es una sustitucin (sistema semiolgico sustitutivo) de la
oral, representando de forma convencional los sonidos del lenguaje oral
mediante letras o grafemas. Pero no es sta la nica diferencia que existe, sino
que hay otras que afectan a los niveles morfosintcticos, lxico-semnticos y
fnicos.

Un ejemplo de comunicacin oral sera el texto transcrito a

continuacin:
(fragmento cuento David Snchez Juliao)

Comunidad de habla
Segn Bloomfield (1933) una comunidad de habla es un grupo de gente que
interacta por medio del habla. Todas las llamadas actividades superiores del
hombre surgen del ajuste aproximado entre los individuos que llamamos
sociedad y este ajuste, a su vez, est basado en el lenguaje. Cualquiera de
las otras fases de la agrupacin social, como las agrupaciones econmicas,
polticas o culturales, presentan alguna relacin con la comunidad de habla,
pero no coinciden exactamente con ella. Los rasgos de una lengua no se
heredan en el sentido biolgico del trmino el nio aprende a hablar como las
personas que le rodean. La primera lengua que un ser humano aprende a
hablar es su lengua nativa y l es entonces un hablante nativo de su lengua.
El concepto de comunidad de habla muestra un importante cambio de enfoque
en cuanto al estudio de la diversidad se refiere: se traslada el inters a la
lengua como conducta social y la diversidad deja de ser entendida como un
mero aspecto exterior que se descubre por contraste entre lenguas para
demostrar que las variaciones estn instaladas en todos los niveles de la
lengua.
Con el concepto de comunidad de habla adquieren importancia los contextos
de uso y las funciones de las lengua Al resituarse el foco de estudio y concebir
la lengua como instrumento que se adapta a las necesidades del grupo que la

usa no puede seguir en pie la idea de que las lenguas sean unidades objetivas
e histricas dispuestas como unidades diferenciadas. Esto conlleva una serie
de cuestiones:
Ninguna comunidad es lingsticamente homognea mucha gente pertenece a
dos o ms comunidades lingsticas mucha gente utiliza estilos diferentes de la
misma lengua mucha gente usa un estilo o una lengua pero tiene la capacidad
de hablar y comprender nuevas lenguas.
La comunidad de habla implica al menos dos fuentes de ambigedad:
Una relativa al tamao de los grupos
Otra a los estilos personales
Significado referencial y Significado social.
Referencial: Semntica: Puede deducirse del anlisis de las palabras
independientes.
Social: Pragmtica: Para extraer su significado social hay que tomar las
palabras en su contexto y trasfondo cultural.
Las palabras son smbolos con efectos en los interlocutores que las utilizan,
para que estos puedan comunicarse deben compartir tanto el significado como
los valores sociales adheridos a las palabras o expresiones.
Ej. No es lo mismo decir qu golfo! en una u otra situacin.
La alternancia de cdigo/situacin nos lleva a pensar que existe una relacin
directa entre el lenguaje y la situacin social.
Alternancia de situacin/Alternancia metafrica
Alternancia de cdigo: se define por el uso alterno de varias lenguas o
variedades lingsticas. La alternancia de cdigo tiene una primera
descripcin en el repertorio lingstico.

El significado social depende en gran parte de las constricciones contextuales.


Gomperz distingue:
El lugar primario: casa, trabajo Situacin social: encuentros en lugares
pblicos (plaza)
Acontecimiento social: estructura secuencial reconocible y estereotipada.
El repertorio lingstico de un individuo o de un grupo es el conjunto de
variantes lingsticas que posee y que puede utilizar a conveniencia
(alternancia de cdigo) dependiendo del momento que est viviendo, del
receptor que le escuche, del tema tratado (alternancia de situacin).
Ese

repertorio

puede

clasificarse

en

dos

modalidades:

dialectal

superpuesta, (pg. 224)


Para describir los repertorios de los grupos se usan dos medidas:
1. Rango: describe la cantidad de variantes usadas. (Una comunidad que
maneja dos lenguas y un dialecto...)
2. Compartamentalizacin: describe el grado (no la cantidad) en el que las
variantes se diferencian; interviene la inteligibilidad entre ellas, pero ms
cundo y cmo se usan.
La diferencia principal es que una comunidad de habla es un conjunto de
personas que interactan a travs del lenguaje y que en su interactuacin usan
las posibilidades que el lenguaje ofrece bien sea usando diferentes lenguas
para hablar en funcin del tema o persona a la que se dirijan o bien diferente
registro dentro de una misma lengua, ms coloquial o ms formal.
Las redes sociales son las relaciones directas que una persona establece con
otros de manera que hay una "evidencia" de con quien se relaciona y que
recursos utiliza no son diferentes en esencia, ya que tratan de afrontar la
diversidad lingstica no como un fenmeno slo lingstico sino como un
fenmeno de personas que usan en lenguaje sino en cmo delimitan a las
personas. la comunidad de habla es algo ms difuso, se hable de agregado
social de una forma muy abierta, mientras que las redes seran algo ms
"emprico", ms comprobable y que sera ms til a la hora de explicar

fenmenos como el cambio lingstico ya que se basara en partes de la red


que quedaran aisladas o que se reforzaran.

Dialecto y sociolecto
Qu es el dialecto?
La definicin de dialecto (utilizada por lingistas) es que es una variante de
alguna lengua. Todas las lenguas tienen variaciones dialectales o dialectos. El
campo de la dialectologa ha desarrollado mucho en los ltimos aos, por lo
tanto las definiciones de dialecto tambin se han expandido.
Ahora bien, cuando hablamos o escribimos, podemos elaborar o recibir
mensajes que responden a distintas variedades de la lengua. stas dependen
de diferentes caractersticas que aparecen en nuestra comunicacin, la cual
denominamos lectos o variaciones del lenguaje que dependen del modo en que
cada hablante utiliza la lengua. Los modos pueden depender, por ejemplo, de
la edad, actividades y situacin sociocultural del hablante.
El lecto de un hablante determinado se llama IDIOLECTO y est formado por:
IDIOLECTO

DIALECTO

SOCIOLECTO

CRONOLECTO

Teniendo en cuenta lo anterior se puede llegar a la conclusin de el dialecto es


la variacin del lenguaje relacionada con el lugar de origen o residencia del
hablante. Por medio de la entonacin, el vocabulario y la pronunciacin puede
saberse de que regin geogrfica proviene el hablante.
El dialecto regional puede ser:

-Dialecto regional rural: Se emplean expresiones tpicas del campo.

-Dialecto regional urbano: Usa expresiones de la ciudad.


Qu es el sociolecto?
Cada ser humano inviste ciertos rasgos distintivos que son caractersticas al
expresar sus pensamientos, estas particularidades nos dan cuenta ms all
del tipo de discurso dado de la clase social a la que pertenece; es por eso que
el sociolecto es la forma caracterstica de hablar de determinada clase
econmica o de cualquier determinado grupo social. Para nuestro trabajo, es
importante el tema de los sociolectos en el sentido de que, podemos observar
claramente las diferencias discursivas entre los hablantes del rea rural y los
hablantes del rea urbana.
Los sociolectos designan las complicidades lingsticas de un pequeo grupo
social y es en este grupo social que se crean nuevos discursos, se moldean
ciertas actitudes comunicativas y se acrecienta la competencia lingstica, o por
el contrario se mantiene un nivel bajo, discursivamente hablando.
La importancia del sociolecto radica en poder diferenciar el tipo de discurso que
manejan las diferentes clases sociales y claro est, rastrear en nuestro trabajo
esas sutiles o no mrgenes que diferencian el discurso de un hombre de ciudad
y un hombre de campo. Sin que por ello se desestime el valor discursivo de
uno o de otro, ya que se debe tener en cuenta que los hablantes, al momento
de expresar sus pensamientos, dejan rastros de su clase social, y de sus
competencias comunicativas y discursivas.
Respecto a la estratificacin social en grupos, clases y comunidades, cada
hablante se basa de forma algo intuitiva en las diferencias que puede percibir
entre los distintos hablantes. En este sentido existe una clasificacin de los
hablantes de acuerdo con las variedades que utilizan.
En un primer momento tenemos los lecto estndar y los no estndar, en el
primero se encuentran los no lectos, que son aquellos que atraen una reaccin
negativa por parte de origen de los oyentes o lectores, lo cual los lleva a pensar
que los hablantes son socialmente inferiores o que poseen un nivel de
educacin bajo; sin embargo cuando un hablante de esta categora se

encuentra en su contexto social cotidiano, se identifica plenamente con los


otros hablantes, ya que su uso es comn.
Pese a las diferencias tan marcadas entre las distintas comunidades de habla;
en pases como el nuestro este tipo de rasgos diferenciales han sido
inconstantes, ya que los desplazamientos, las movilizaciones de los hablantes
de un espacio urbano a uno rural y viceversa; nos muestran un panorama
mucho ms amplio y heterogneo. Lo que a su vez nos muestra una
multiculturalidad discursiva, tal como es el caso de los hablantes de la muestra,
puesto que en diferente nivel o grado, en cada uno de ellos se aprecia el
carcter dinmico y diverso del discurso oral.
En la ciudad es comn encontrar personas del campo, las cuales con el pasar
del tiempo han ido perfeccionando por decirlo de algn modo- su
competencia comunicativa y lingstica- La competencia lingstica incluye
gramtica y discurso. Para tener competencia gramatical, se debe tener un
conocimiento del vocabulario, de la morfologa, de la sintaxis, y la fonologa. La
competencia en el manejo del discurso es saber expresarse en una
conversacin.
Es ms que decir frases o palabras sueltas, es la habilidad de combinar frases
para comunicarse. Alguien que ha alcanzado un nivel de competencia
discursiva adecuada puede expresarse organizadamente y de manera eficaz, y
las personas con quienes habla entienden, es decir, puede hablar con fluidez.
Por su parte, algunos individuos citadinos, ven en el campo nuevas
oportunidades; y entre esa fluctuacin o nomadismo es que los hablantes van
adoptando en mayor o menor grado las caractersticas de determinada
comunidad.
Respecto a los lecto estndar podra decirse que frente a uno no estndar,
puede producirse una reaccin desfavorable en quienes lo escuchan. Un
ejemplo de ello se da en el caso de los comunicadores sociales; puesto que
existen grandes diferencias entre las noticias de deportes y un debate poltico,
en el que ellos sean los moderadores; en cada uno de estos escenarios el tipo
de lenguaje que se maneja es diferente, puesto que en uno se acerca ms al
lenguaje cotidiano, mientras que en el debate se maneja un tipo de lenguaje

ms formal, ms elaborado.

Estilo y registro
El registro selecciona un determinado uso de la lengua apropiado para una
determinada situacin. Y el estilo se constituye por la manera en que la lengua
es usada en un contexto dado, por una persona dada, por un propsito dado,
etc. Es decir, el registro y el estilo estn en la misma lnea de accin de la
lengua. El estilo y el registro, ambos, se pueden considerar como una
propiedad de todos los textos.
Aunque haya que distinguir, desde el punto de vista estilstico o desde unas
tipologas, selecciones lingsticas neutrales o no marcadas, en contraste a
otras ms marcadas.
Desde esta perspectiva, podemos decir que un determinado registro describe
la relacin entre un determinado estilo de la lengua y su contexto de uso. As,
con el trmino de registro nos estamos refiriendo al estilo de la lengua que es
apropiado a un contexto especfico. Por lo tanto, el estilo es una variable dentro
de la gran variable: el registro. Al igual que lo es el gnero y el cdigo. De esta
forma, podemos hablar de:
- estilos individuales en la dimensin de tenor (debido a la relacin entre los
participantes en el acto comunicativo, a su tipo de interaccin; a sus estatus,
roles, actitudes, intenciones, relaciones sociales, etc.
- estilos, en la dimensin de campo (segn la clase de accin social o tema que
est teniendo lugar y que est generando el texto, incluyendo las intenciones o
propsitos del hablante o escritor), y, tratndose de estilos ms generales
relacionados con campos discursivos, como por ejemplo el estilo poltico, etc.
- estilos, en la dimensin de modo (segn el medio usado como canal de
comunicacin, la manera en la cual el contenido es comunicado: hablado,
escrito, improvisado, preparado, etc., y segn el gnero o modo retrico del
texto: narrativo, didctico, persuasivo, etc...), como por ejemplo el estilo
radiofnico, etc.

Incluyendo en campo y modo la relacin que pueda haber entre estilo y gnero.
Por tanto, en la seleccin de rasgos lingsticos que determinan un estilo
influyen, relevantemente, unos factores pragmticos situados en el marco del
registro, tales como: la percepcin que el hablante u oyente tienen de la
relacin entre el mensaje y la situacin (de la cual el uso del lenguaje tiende a
formar solamente una parte); el escenario fsico; el rol de los participantes; el
propsito u objetivo; el medio usado (bsicamente escrito o hablado); las
relaciones personales y sociales entre los interlocutores; el grado de
formalidad, etc.
Variedades sociales:
A.

Lenguaje coloquial (comn) Es el que emplean los hablantes en su vida

cotidiana para comunicarse con los amigos y la familia. Podemos decir que es
la variedad ms utilizada de la lengua. En el lenguaje oral se caracteriza, en
general, por ser espontnea, relajada y expresiva. Aunque respeta la norma
comete algunas incorrecciones. En la variedad escrita es la preferida por los
medios de comunicacin porque es correcta y comprensible para la mayora de
los hablantes.
Caractersticas:

Lxico sencillo y familiar

Uso de palabras comodn ("cosa", "tema"), muletillas ("entiendes?",

"entonces") y frases hechas ("a nivel de", "en base a").

Uso

de

aumentativos

("grandote"),

diminutivos

(manitas"),

interrogaciones retricas ("ya viniste?"), exclamaciones ("menudo lo!")

Vocabulario impreciso y limitado

Omisin de fonemas finales, apcopes ("cole")

Frases cortas, sencillas y, a veces, sin terminar ("si yo te contara...").

B. Lenguaje culto. Modalidad lingstica que utiliza de manera perfecta la


morfosintaxis y el lxico de una lengua. Utilizado por personas que poseen un

alto conocimiento de la lengua y emplean todos sus recursos. Se manifiesta


ms claramente en la escritura y se encuentra, sobre todo, en textos literarios y
cientfico-tcnicos. Es el mejor para expresar pensamientos complejos y
transmitir conocimientos. Funciona como modelo de correccin para los dems
niveles y garantiza la unidad del idioma.
Caractersticas:

Precisin y rigor en el uso de las normas fonticas, sintcticas y

gramaticales.

Discurso fluido y continuo.

Riqueza lxica para emplear el trmino preciso en cada situacin

comunicativa.

Claridad y rigor en la exposicin de las ideas.

Evita vulgarismos.

C. Lenguaje vulgar: modalidad lingstica usada por la gente corriente en sus


relaciones ordinarias, con frecuentes transgresiones a la norma y uso de
vulgarismos.
Viene determinado por la deficiente formacin lingstica de los hablantes, que
se sienten incapacitados para cambiar su registro idiomtico y, por lo tanto,
disponen de menos posibilidades de comunicacin, lo que supone una
desventaja individual y social.
El desconocimiento de la norma origina varias incorrecciones, llamadas
vulgarismos, que afectan a todos los planos del lenguaje.
Caractersticas:

Confusin ("abuja"), adicin ("amoto") o prdida de vocales ("delgazar"),

consonantes ("diputao"), y slabas ("parals")

Cambios de acentuacin ("prito").

Alteraciones verbales: "habemos", "dijon", "vinistes".

Confusin en el orden de los pronombres personales ("me + se" por "se

+ me").

Abuso de muletillas y palabras comodn y palabras bal (cosa, o sea,

sabes?).

Abuso de palabras malsonantes.

Pobreza en la exposicin de las ideas.

D.

Lenguaje jergal: lengua especial de un grupo social diferenciado, usada

por sus hablantes slo en cuanto miembros de ese grupo social. Las
principales jergas son:
a.

Jerga de grupos sociales: utilizado como sea de identidad por un

conjunto de personas para diferenciarse de los dems: deportistas, jvenes


(estudiantes), cazadores, espiritistas, etc.
b.

Jerga familiar: conjunto de palabras que por broma o irona se

introducen en la conversacin familiar de todas las clases sociales.


c.

Jerga profesional: lenguaje a base de tecnicismos utilizado en las

diversas profesiones: mdicos, informticos, filsofos, cientficos, matemticos,


marineros, etc.
d.

Jerga del hampa: lenguaje utilizado por grupos marginales para guardar

el secreto y la defensa de sus miembros. Se denomina tambin Germana


(Espaa; suele reservarse este nombre para la lengua del hampa en los siglos
de Oro, XVI y XVII), argot (Francia; a veces esta palabra se emplea como
sinnimo de jerga en general), furbesco (Italia), cant (Inglaterra), Rotwelsch
(Alemania), el cal de los gitanos (en Espaa).
Caractersticas generales:

Uso de un vocabulario que slo conoce el grupo al que da cohesin.

Quien entra en el grupo est obligado a aprender dicho vocabulario.

El ocultismo del vocabulario tiene diversos grados: no es igual el de la

jerga familiar que el lenjuaje del hampa. En el de la crcel, las palabras


cambian frecuentemente para mantener el grado de ocultacin.

La jerga juvenil se caracteriza por: uso de palabras comodn ("colega",

g/buey), neologismos, apcope ("mates"), extranjerismos ("freaky", cool).

El cheli es una jerga muy en boga entre las tribus urbanas (suele

reservarse este nombre para las tribus urbanas de Madrid). Tambin el albur
mexicano.

Autoevaluacin
1. Cules son las causas principales de las variaciones lingsticas?
2. Qu es una comunidad de habla?
3. Qu es un dialecto?
4. Cul Importancia del dialecto?
5. Para ti cul es la importancia de los sociolectos
6. Cul es la diferencia entre estilo y registro
7. Escuche el cuento el pachanga y diga:
a. En el cuento El Pachanga se presenta un dialecto o un sociolecto
b. Ser que hay en el cuento aspectos del estilo y registro?
8. Renete en grupo de tres y realicen un ensayo donde dejen claro la
importancia que tiene para ustedes la variacin lingstica y todos sus
aspectos fundamentales.
9. Selecciona uno de los grupos sociales que ms te llame la atencin para
realizarle el estudio de su forma de habla.

Resumen de la unidad
Partiendo de que la lengua se puede presentar en sus manifestaciones
concretas como el habla teniendo en cuenta las diferentes variedades
producidas por distintas causas que se producen en el proceso de
comunicacin.
Es por todo esto que podemos afirmar que la comunicacin oral es la ms
directa y primaria del lenguaje. La comunicacin escrita es una sustitucin
(sistema semiolgico sustitutivo) de la oral, representando de forma
convencional los sonidos del lenguaje oral mediante letras o grafemas. Pero no
es sta la nica diferencia que existe, sino que hay otras que afectan a los
niveles morfosintcticos, lxico-semnticos y fnicos
Por otra parte, el concepto de comunidad de habla nos muestra un importante
cambio de enfoque en cuanto al estudio de la diversidad se refiere: se traslada
el inters a la lengua como conducta social y la diversidad deja de ser
entendida como un mero aspecto exterior que se descubre por contraste entre
lenguas para demostrar que las variaciones estn instaladas en todos los
niveles de la lengua.
Ahora bien, la definicin de dialecto nos lleva a saber que es una variante de
alguna lengua. Y que todas las lenguas tienen variaciones dialectales o
dialectos. El campo de la dialectologa ha desarrollado mucho en los ltimos
aos, por lo tanto las definiciones de dialecto tambin se han expandido.
Por otra parte los sociolectos designan las complicidades lingsticas de un
pequeo grupo social y es en este grupo social que se crean nuevos discursos,
se moldean ciertas actitudes comunicativas y se acrecienta la competencia
lingstica, o por el contrario se mantiene un nivel bajo, discursivamente
hablando.
Por tanto, en la seleccin de rasgos lingsticos que determinan un estilo
influyen, relevantemente, unos factores pragmticos situados en el marco del
registro, tales como: la percepcin que el hablante u oyente tienen de la
relacin entre el mensaje y la situacin (de la cual el uso del lenguaje tiende a
formar solamente una parte); el escenario fsico; el rol de los participantes; el

propsito u objetivo; el medio usado (bsicamente escrito o hablado); las


relaciones personales y sociales entre los interlocutores; el grado de
formalidad, etc.

Presentacin de la unidad

En la presente unidad, se abordarn los conceptos relativos a lengua y


variedad, variacin fontico fonolgica, variacin morfosintctica, variacin
lxico- semntica y se finaliza con la variacin pragmtica y discursiva, con el
fin de aclarar las dudas e inquietudes que tengan los estudiantes y su posterior
puesta en prctica de dichos conceptos.

Problema

Cul ser la importancia de la variacin sociolingstica en los niveles


lingsticos?

Competencias especficas (de la unidad)

1. Identificar la importancia que tiene la lengua y sus variaciones


lingsticas
2. Reconocer la importancia de la variacin fontico fonolgica
3. Explicar de forma clara los aspectos fundamentales de la morfosintaxis
4. Explicar de forma adecuada la importancia de la variacin lxico
semntica
5. Proponer estrategias para el reconocimiento de la variacin pragmtica
y discursiva en el contexto.

LA VARIACIN SOCIOLINGSTICA EN LOS NIVELES LINGUISTICOS

Lengua y variedad
La lengua es variable y se manifiesta de forma variable, con esto se quiere
decir que los hablantes recurren a elementos lingsticos distintos para
expresar cosas distintas, naturalmente, pero a la vez la posibilidad de usar
elementos lingsticos diferentes para decir unas mismas cosas. En efecto, el
uso de ciertas unidades lingsticas en lugar de otras puede expresar
significado diferente o, de forma ms amplia, valores semnticos diferentes; por
ejemplo en el uso de la Z y S (casa caza) de -dor y dero (vertidor que
viste {a alguien} vestidero que es vestido), de ser y estar (ser fuerte, estar
fuerte), en la ausencia o presencia de determinante en el sintagma nominal (he
bebido cerveza, he bebido una cerveza), en el uso de la forma encltica de se
(tirar tirarse) o de los tiempos verbales en determinados actos de habla
(puede venir maana?).
Pero hay ocasiones en el que el uso de un elemento en lugar de otro no
supone ningn cambio de alteracin semntica: tanto como si se usa uno como
si se usa otro, se est diciendo lo mismo esto es lo que los sociolingistas
denominan variacin lingstica. Al identificar un fenmeno de variacin, las
preguntas que surgen de modo inmediato, en cualquier nivel lingstico, son
por qu? cmo se ha originado? Y la respuesta suele requerir el auxilio de
disciplinas como la dialectologa o de la historia de la lengua porque es habitual
que haya factores extralingsticos implicados en la variacin: factores como la
geografa (variacin geolingstica), la historia (variacin histrica) o la
situacin comunicativa, en su sentido ms amplio (variacin estilstica). Todos
estos factores pueden explicar o ser responsables de muchos casos de
variacin. Pero los especialistas en sociolingstica se plantean preguntas ms
concretas: cmo se manifiesta esa variacin? qu factores la determinan?
Qu factores de determinacin tienen tiene cada uno de los factores
concurrentes? Qu variantes lingsticas caracterizan a unos grupos sociales
y a otros? La sociolingstica se preocupa de estos asuntos porque los factores
sociales tambin pueden determinar y explicar la variacin.

Variacin fontico-fonolgica
Dado que sta no se ve afectada por culpa de problemas de significado, la
variacin fonolgica fue la primera en analizarse. Esto es muy importante
porque la convierte en la ms fcil de estudiar, siendo la ms estudiada. Labov
inicia una metodologa aplicando el estudio de cinco variables fonolgicas en
Nueva York, y sta ser imitada ms adelante por otros investigadores. Ms
tarde, Bailey, insiste en la simplicidad del concepto de variante de Labov. Un
ejemplo eran los estudios llevados a cabo sobre algunos dialectos ingleses en
los que se analizaba la variacin de (r) al final de una slaba, en los que no se
tena en cuenta una diferencia importante de stos: si [r] influye o no sobre la
vocal silbica. Esto provoca una prdida de informacin a nivel lingstico.
Diversos autores llegaron a la conclusin de que la posicin inicial de palabra
es ms importante que la posterior. En cuanto a factores sociales, se hace la
hiptesis de que la variante tensa (imitacin del sonido correcto) es ms
frecuente cuanto ms alto es el nivel sociocultural. Existen tres grupos de
factores lingsticos que pueden determinar la variacin fonolgica: Contextuales: los conforman los elementos que siguen o anteceden a la
variable. -Distribucionales: se refieren al lugar en que aparece el fonema. Funcionales: tiene que ver con la naturaleza de las categoras gramaticales en
las que se incluye la variable.
Variacin sintctica
Silva- Corvalan (Sociolingstica Teora y Anlisis, Madrid, Alhambra, 1988,
p.98) establece que la naturaleza de la variacin sintctica no es anloga de la
fonolgica por estas razones: es menos la variacin sintctica que la fonolgica
en las lenguas. La escasa frecuencia con la que se puede contar con un
contexto de ocurrencia y la dificultad de la obtencin de ejemplos del uso de
una y otra variante, convierten a la sintctica en ms difcil de medir o
cuantificar. En la variacin sintctica los contextos de ocurrencia son ms
difciles de identificar o definir. Las posibles diferencias de significado entre
variantes son un problema en la variacin sintctica. La variacin sintctica
normalmente no est estratificada estilstica o socialmente, sta viene
determinada por factores completamente lingsticos.

Hay varios tipos de variables que tambin se incluyen en este grupo: de tipo
morfolgico: aquellas que afectan a la morfologa, sobre todo la gramatical,
cuya variacin no suele implicar a los niveles pragmtico y sintctico. De tipo
categorial: se trata de las que afectan algunas veces a elementos morfolgicos
y, casi siempre, a sintcticos, cuya variacin suele implicar a los niveles
semntico y pragmtico. De tipo funcional: se trata de las que influyen en la
sintaxis y, parcialmente, en la morfologa. stas no suelen estar relacionadas
con otros factores semnticos, suelen estar determinadas por factores
geogrficos, sociolingsticos, histricos y estilsticos. De tipo posicional: la
entonacin suele estar envuelta en todas ellas, y aqu reside su importancia.
Variacin lxica
Su estudio se enfrenta a iguales problemas que la sintctica. Entre ellos
destaca el establecimiento de equivalencias entre variantes, que nos lleva a la
antigua discusin sobre la existencia o no de la sinonimia. Las unidades lxicas
pueden verse semnticamente neutralizadas, pero es muy complicado
demostrar que dos o ms variantes son equivalentes. Esto se complica ms
cuando el uso de cierta forma est influido por connotaciones, impresiones
propias, usos comunicativos, es decir, cuando el emisor aplica a su seleccin
lxica criterios que pueden pasar desapercibidos para los oyentes. El estudio
de la variacin lxica busca explicar la alternancia en el uso de las formas
lxicas en unas determinadas condiciones lingsticas y extralingsticas.
Variacin en el discurso
Es complicado establecer dnde acaba la variacin lxica o morfolgica y
empieza la variacin en el discurso. El cambio de referente, de turno o el
nfasis son algunas variables de tipo discursivo. Estos ejemplos quizs
sugieren la poca conveniencia de un anlisis variacionista de tipo discursivo
independiente de la variacin sintctica. Debemos mantener aparte este tipo de
variacin dado que tambin hay casos de variacin discursiva de tipo fnico o
lxico.

Autoevaluacin
1. Segn lo planteado en el mdulo, para ti porque es importante que la
lengua vari?
2. Qu variantes lingsticas caracterizan a unos grupos sociales y a
otros?
3. Cmo influyen los factores sociales en la forma de habla de los grupos
sociales?
4. cules son los tipos de variables que existen?
5. Realiza un ensayo donde des a conocer los aspectos fundamentales de
la variacin sociolingstica en los niveles lingsticos.
6. Investigar: importancia de la variacin sociolingstica en el nivel
lingstico y preparar la exposicin
7. Renete en grupo y discute sobre la importancia de la variacin
sociolingstica en el nivel lingstico y realiza la siguiente actividad.
a. Analiza los fenmenos lingsticos que posee el grupo social que
seleccionaste.
b. Qu rasgos lingsticos particulares posee el grupo social que
seleccionaste?

Resumen de la unidad
La lengua es variable y se manifiesta de forma variable, con esto se quiere
decir que los hablantes recurren a elementos lingsticos distintos para
expresar cosas distintas, naturalmente, pero a la vez la posibilidad de usar
elementos lingsticos diferentes para decir unas mismas cosas.
Es por esto que sta no se ve afectada por culpa de problemas de significado,
la variacin fonolgica fue la primera en analizarse. Esto es muy importante
porque la convierte en la ms fcil de estudiar, siendo la ms estudiada. Labov
inicia una metodologa aplicando el estudio de cinco variables fonolgicas en
Nueva York, y sta ser imitada ms adelante por otros investigadores.
De igual forma, la variacin sintctica no es anloga de la fonolgica por estas
razones: es menos la variacin sintctica que la fonolgica en las lenguas. La
escasa frecuencia con la que se puede contar con un contexto de ocurrencia y
la dificultad de la obtencin de ejemplos del uso de una y otra variante,
convierten a la sintctica en ms difcil de medir o cuantificar.
Por tal motivo, su estudio se enfrenta a iguales problemas que la sintctica.
Entre ellos destaca el establecimiento de equivalencias entre variantes, que
nos lleva a la antigua discusin sobre la existencia o no de la sinonimia.
Por todo esto se hace complicado establecer dnde acaba la variacin lxica o
morfolgica y empieza la variacin en el discurso. El cambio de referente, de
turno o el nfasis son algunas variables de tipo discursivo. Estos ejemplos
quizs sugieren la poca conveniencia de un anlisis variacionista de tipo
discursivo independiente de la variacin sintctica.

Presentacin de la unidad

En la presente unidad, se abordarn los conceptos relativos a variable social


sexo, variable social edad, variable social clase social, variable social nivel de
instruccin, con el fin de aclarar las dudas e inquietudes que tengan los
estudiantes y su posterior puesta en prctica de dichos conceptos.

Problema

Cmo determinar la influencia de la variacin sociolingstica en los niveles


sociales de la lengua y?

Competencias especficas (de la unidad)

1. Identificar la importancia que tiene el estudio de la variacin social


teniendo en cuenta el sexo
2. Reconocer la importancia del estudio de la variable social de la edad
3. Explicar de forma clara los aspectos fundamentales de la variable social
de las clases sociales
4. Explicar de forma adecuada la importancia que tienen los niveles de
instruccin del lenguaje

La variacin sociolingstica en los niveles sociales

Como ya se ha dicho, la variacin es el eje de los parmetros de diferenciacin


social; la relacin entre las variables lingsticas y los factores sociales (sociodemogrficos) -pertinentes para cada comunidad-, es la que propiamente se
denomina variacin sociolingstica. Para referirse a esos factores se habla, en
general de variables sociales.

1. La variable sexo
El sexo (o gnero) es una variable cuya importancia descansa en la aceptacin
general de que el comportamiento lingstico de los hombres es distinto al de
las mujeres, apreciacin compartida entre las disciplinas que estudian el
comportamiento humano, la psicologa, la antropologa, entre ellas; de cara a
las teoras lingsticas que se plantean estudiar la variacin lingstica, qu
papel tiene el sexo? de qu modo se refleja el sexo en la innovacin y difusin
del cambio? Dado que se trata, para decir lo obvio, de un factor de
diferenciacin

social

en

las

comunidades

urbanas,

los

estudios

sociolingsticos la han incorporado para el anlisis del proceso de cambio


lingstico.
S. Romaine (1996) plantea que el papel del sexo depender siempre del tipo
de comunidad que se estudie. Los estudios sociolingsticos sealan la relacin
existente entre el sexo de los informantes y el carcter innovador o no de la
variable y, con l, la idea de prestigio, manifiesto y encubierto. El prestigio
manifiesto es la valoracin positiva de la que se carga una variable lingstica
(la forma innovadora) por los hablantes de los niveles sociales ms altos de la
sociedad; la vinculacin entre la condicin social de los hablantes y la variable
favorece su adopcin por parte del resto de los miembros. El prestigio
encubierto es la valoracin positiva de la innovacin por parte de los hablantes
que la promueven, pertenecientes a los niveles sociales bajos-intermedios. En
este sentido, las mujeres emplean ms las variables con prestigio manifiesto;
los hombres, por el contrario, las variables importantes en las relaciones con

sus amigos, compaeros, independientemente de que sean las ms


prestigiosas para el resto de la sociedad. En general, coincidimos con Lpez
Morales, quien afirma:
En el fondo, las diferencias lingsticas entre hombres y mujeres surgen de un
conjunto definidos de actitudes: son diferentes socialmente porque, aunque
estemos lejos (al menos en las comunidades occidentales) de movernos dentro
de lmites fijos e inflexibles, son distintos los papeles asignados a ambos sexos.
La lengua refleja este hecho social: el habla de las mujeres no slo es diferente
al habla de los hombres sino que es mejor socialmente hablando. As como se
espera que la conducta social de las mujeres sea ms correcta, tambin su
habla debe serlo (Lpez Morales 2004: 128-129).
La variable el sexo como lo muestran los distintos estudios- constituye un
factor de segundo orden, subordinado a otros factores sociales con ms
influencia en el comportamiento lingstico (Moreno Fernndez 2005a: 41).3 Ya
que no se acepta que el sexo produzca comportamientos lingsticos
diferenciados, s juega un rol esencial en el plano de la consciencia sobre los
usos innovadores y conservadores.
2. La variable edad
Se trata del factor social que influye decisivamente en el comportamiento
lingstico de los miembros de una comunidad, inclusive, segn Moreno
Fernndez, la edad es el factor que ms condiciona la variacin lingstica
(2005a:47); la importancia de la edad radica en que los individuos modifican
sus hbitos lingsticos en las distintas etapas de su vida, lo que tiene
consecuencias directas en la expansin de las formas innovadoras( por lo
general, se asume que los hablantes ms jvenes son los ms innovadores).
Metodolgicamente, la variable se disea definiendo los lmites de los grupos
generacionales que se analizan (pertinentes de acuerdo con la demografa de
la comunidad).
3. Las variables clase social

Nos referiremos en este punto a la variable relacionada con la escasa social de


los miembros de la comunidad. Se ha debatido mucho en la sociolingstica

sobre la pertinencia del concepto clase social y del modelo de estratificacin


social que le subyace.2 En nuestra opinin, y para no desbordar los lmites de
este trabajo, no es necesario exponer el desarrollo de estas discusiones; lo que
se puede destacar es que esta variable debe corresponder A la estructura o
composicin social de la comunidad. Lpez Morales (2004:106) ordena esta
variable en cuatro modelos: a) el modelo estratificatorio; b) el mercado
lingstico; c) las redes sociales; f) el modo de vida.
Con base en la teora sociolgica de Parsons, la sociolingstica variacionista
ha seguido el modelo estratificatorio social, a partir del cual se puede adscribir
a los miembros de la sociedad en un determinado estamento (clase) social.
Para alcanzar el ndice de identificacin del individuo se evala un conjunto de
factores como la escolaridad, la profesin, los ingresos. Cuantificados dichos
factores, segn el peso que se les otorgue para el clculo del ndice, colocan a
los individuos un determinado nivel social o socioeconmico.
A partir de un enfoque marxista, la categora mercado lingstico describe la
conducta lingstica dependiente de las relaciones econmicas simblicas, es
decir, de la relacin de los miembros de la comunidad con los medios de
produccin: En un mercado lingstico los hablantes que desempean ciertas
profesiones tienden a hacer un uso normativo de la lengua, mientras que los
que desempean otras profesiones no lo hacen, o no necesitan hacerlo,
aunque ambos compartan unos mismos rasgos socioeconmicos (Moreno
Fernndez 2005a: 56). Lpez Morales (1994, 2004) resume las crticas que se
pueden hacer a esta variable, lo que explica que no haya desplazado a otros
parmetros, como los ingresos o la ocupacin.
Los conceptos modo de vida y red social estn muy relacionados con el de
clase social. Modo de vida es una categora de anlisis segn la cual el
comportamiento lingstico de los miembros de una comunidad puede
describirse tomando en cuenta su pertenencia a grupos especficos definidos
de acuerdo con rasgos de carcter ideolgico que caracterizan el tipo de
relaciones entre los individuos que forman parte de esos grupos.
Se trata de un modelo explicativo del comportamiento lingstico que toma en
consideracin caractersticas ideolgicas presentes en las sociedades urbanas

y que pone el nfasis en los vnculos entre los individuos estructurados en


grupos o redes. Para Lpez Morales, el modo de vida parte de la:
Creencia de que la conducta lingstica depende, no de los atributos que se
perciben como caracterizadores de ciertos grupos, sino de una conjuncin de
pertenencia a una determinada red y de la estructura vital en la que se mueve
el sujeto. En esta estructura vital, los factores determinantes son, de una parte,
la actividad familiar y laboral que se desarrolle, y de otra, el tipo de relacin que
se mantenga con los individuos de su grupo (Lpez Morales 2004: 121).
Moreno Fernndez plantea que el modo de vida permite relacionar las redes
sociales con otros niveles o estructuras sociales de mayor entidad (2005a:57).
Los individuos de una comunidad forman redes sociales, que son un conjunto
de relaciones entre las personas, que sirven para intercambiar bienes, servicios
e, incluso, obligaciones o deberes para con el resto de los miembros de la red.
Segn este concepto, propuesto originalmente por Hjrup (1983) y
desarrollado por Milroy (1992), cada red posee determinadas caractersticas y
se relaciona con otras redes y es, precisamente esa relacin, lo que constituira
(como un conjunto o haz de rasgos) el modo de vida. Precisamente, en su
trabajo sobre redes sociales, Requena Santos y vila Muoz plantean que este
concepto y la teora que lo sustenta conciben la sociedad a partir del
entramado de vnculos que sus miembros mantienen. Dicen los autores:
El concepto de red social se define como un conjunto finito de actores o
grupos de actores y las relaciones definidas entre ellos. Es el tejido formado
por las relaciones entre un conjunto de actores que estn unidos directa o
indirectamente mediante compromisos, informaciones, etc. (Requena Santos,
1998: 635). El argumento principal en el que se apoya la teora de redes es que
la estructura de las relaciones sociales afecta al contexto de las relaciones que
se pueden producir en la misma. Al mismo tiempo, la estructura de las
relaciones sociales afecta al contenido de esas relaciones. (Requena Santos y
vila Muoz, 2002: 2)
Los modos se definen con base en las nociones ideolgicas (o culturales) de:
a) familia; b) ocio; c) trabajo; todas ellas vinculadas al concepto de modo de
produccin, categora de corte marxista, segn la cual las acciones de los

individuos y las relaciones que estos mantienen estn determinadas (o


fuertemente influenciadas) por los medios de produccin de riqueza material de
la sociedad. Martn Butragueo y Lastra explican que desde esta perspectiva,
relacionada con el control de los medios de produccin y las relaciones que
este control irradia: la sociedad se interpreta como un complejo de modos de
vida, cada uno con una ideologa propia, que refleja un sistema de prcticas
especfico (2000: 25). No slo se trata de tomar en cuenta que el individuo es
asalariado o posee un determinado grado de instruccin formal, sino de
considerar la relacin entre esos aspectos y el uso del tiempo libre, las
relaciones con otros compaeros de trabajo o profesin o si es asalariado, por
ejemplo, pues esto le atribuye caractersticas culturales y/o ideolgicas que
jugarn un papel en su comportamiento lingstico y, en general, en los
procesos de cambio lingstico.
4. Variable social nivel de instruccin
Por grado de instruccin hay que entender el tipo de educacin formal o
acadmica de los individuos; se trata de una variable esencial para el estudio
de la variacin, pues el nivel educativo de los hablantes determina un
comportamiento lingstico ms o menos cannico. Para estructurar esta
variable se emplean niveles generales que describen los grados de educacin
de los hablantes: analfabetismo, enseanza primaria, enseanza secundaria,
etc. Esta variable debe adecuarse a las caractersticas sociodemogrficas de la
comunidad.
Como se expondr ms adelante, sobre la consciencia de los hablantes acerca
de su comportamiento innovador, los niveles de educacin formal se relacionan
con el conocimiento del hablante, adquirido en la educacin, sobre las normas
gramaticales de su lengua.

Autoevaluacin

1. Realice una sntesis sobre la variacin sociolingstica en los niveles


sociales.
2. Teniendo en cuenta la lectura del captulo para usted qu importancia
tiene la variacin lingstica en los niveles sociales
3. Mencione una estrategia para realizar una investigacin sociolingstica
teniendo en cuenta los aspectos mencionados en el capitulo
4. Realice un ensayo en donde deje en claro los aspectos fundamentales
de la variacin sociolingstica en los niveles sociales.
5. Renase en grupo y elija uno de los tpicos tratados en el captulo la
variacin sociolingstica en los niveles sociales
A. variable sexo
B. variable edad
C. variable clase social
D. variable social nivel de instruccin.
Y haga lo siguiente:
a. profundice sobre lo ledo
b. prepare una presentacin en diapositivas
c. exponga la temtica en la siguiente clase.
d. Realice un ensayo sobre la temtica
e. Crea una base de datos con los trminos recogidos del grupo social que
seleccionaste con su respectivo significado y marca gramatical

Resumen de la unidad
Como ya se ha dicho, la variacin es el eje de los parmetros de diferenciacin
social; la relacin entre las variables lingsticas y los factores sociales (sociodemogrficos) -pertinentes para cada comunidad-, es la que propiamente se
denomina variacin sociolingstica. Para referirse a esos factores se habla, en
general de variables sociales
Nos encontraremos en primera medida con la variable sexo como lo muestran
los distintos estudios- constituye un factor de segundo orden, subordinado a
otros factores sociales con ms influencia en el comportamiento lingstico
dado que no se acepta que el sexo produzca comportamientos lingsticos
diferenciados, s juega un rol esencial en el plano de la consciencia sobre los
usos innovadores y conservadores.
Por otra parte el factor social

influye decisivamente en el comportamiento

lingstico de los miembros de una comunidad, inclusive, segn Moreno


Fernndez, la edad es el factor que ms condiciona la variacin lingstica, la
importancia de la edad radica en que los individuos modifican sus hbitos
lingsticos en las distintas etapas de su vida, lo que tiene consecuencias
directas en la expansin de las formas innovadoras por lo general, se asume
que los hablantes ms jvenes son los ms innovadores.
De igual forma nos referiremos a la variable social de los miembros de la
comunidad. y a lo que plantea la sociolingstica sobre la pertinencia del
concepto clase social y del modelo de estratificacin social que le subyace. En
nuestra opinin, y para no desbordar los lmites de este trabajo, no es
necesario exponer el desarrollo de estas discusiones; lo que se puede destacar
es que esta variable debe corresponder A la estructura o composicin social de
la comunidad.
Por ltimo, encontramos el grado de instruccin hay que entender el tipo de
educacin formal o acadmica de los individuos; se trata de una variable
esencial para el estudio de la variacin, pues el nivel educativo de los
hablantes determina un comportamiento lingstico ms o menos cannico

Presentacin de la unidad

En la presente unidad, se abordarn los conceptos relativos al bilingismo,


multilingismo, diglosia y contacto, con el fin de aclarar las dudas e inquietudes
que tengan los estudiantes y su posterior puesta en prctica de dichos
conceptos.

Problema

Determinar la importancia que tiene para la lengua el


Bilingsmo,
multilingsmo, diglosia y contacto lingstico, en el fortalecimiento del
lenguaje?

Competencias especficas (de la unidad)

1. Fomentar en los estudiantes el reconocimiento de la importancia del


bilingismo.
2. Determinar la importancia que tiene en el contexto el uso del
multilingismo y del bilingismo.
3. Crear conciencia sobre la importancia del estudio de estos fenmenos
lingsticos.

BILINGISMO
Qu es el bilingismo?
Las primeras definiciones de bilingismo se refieren a su uso individual (por
personas que emplean de forma alternada dos lenguas, como dice F.
Vallverd) o social (uso habitual de dos lenguas en una misma regin). La
definicin clsica de Marouzeau, en Lexique de la terminologie lingistique
(1943) recoge ambos aspectos: Cualidad de un sujeto o de un pueblo que se
sirve habitualmente de dos lenguas, sin marcada preferencia por una u otra. Y
Miguel Sigun llama bilinge a quien sea capaz de utilizar dos o ms lenguas
en cualquier situacin con parecida facilidad y eficacia. Pero es realmente
posible que un hablante se exprese igual en dos lenguas sin preferencia por
una u otra? Lzaro, en Diccionario de trminos filolgicos, vincul el
bilingismo a la Capacidad que posee un individuo o comunidad de poder
usar normalmente dos idiomas. Bernard Pottier lo defini como la capacidad
de comprender una lengua distinta de la materna y de hacerse comprender en
ella, diferenciando el uso concurrente (indiscriminado) del preferencial (elegido
en funcin del tema de debate o de la situacin extralingstica). Lewandowski,
desde una perspectiva social, ampli la definicin: en sentido ms amplio, el
bilingismo incluira tambin la coexistencia y contigidad entre el dialecto, la
norma y los distintos sociolectos (bilingismo social).
No se trata, pues, del mero uso de dos lenguas, sino tambin de las
circunstancias en que la eleccin de una u otra se produce y de la forma del
contacto entre ellas; y, por supuesto, de la capacidad del hablante para
expresarse mejor o peor en alguna de ellas. Weinreich situ el bilingismo en la
perspectiva de la mezcla de lenguas y del plurilingismo, fijndose en la
dimensin social del fenmeno. Para l, el bilingismo se produce cuando dos
o ms lenguas son utilizadas alternativamente por las mismas personas sin que
la alternancia sea equilibrada (lenguas dominantes y dominadas).

Tipologa
Bilingismo individual
El hablante bilinge puede pertenecer a una comunidad monolinge, bilinge o
plurilinge. En las comunidades multilinges, los hablantes cambian de una
lengua a otra igual que los monolinges cambian de estilo, adaptndose a la
situacin comunicativa. La eleccin de una u otra lengua, en principio, es
arbitraria, pero en la prctica puede estar regida por determinaciones de tipo
social o institucional. Segn Miguel Sigun, en el bilingismo individual se
diferencian grados (conocimientos bilinges del individuo, frecuencia de empleo
de cada lengua) y situaciones como:
a. Bilingismo familiar (el nio est inmerso en un medio bilinge en su vida
familiar, habla dos lenguas).
b. Familia monolinge en medio lingstico extrao (habitual en los emigrantes,
el sujeto ha de aprender otra lengua despus de la infancia y usarla fuera del
ambiente familiar).
c. Minora lingstica autctona (por ej., minoras judas).
d. Minora lingstica inmigrada (por ej., poblacin china de una ciudad).
e. Ambientes cosmopolitas.
Medina Lpez clasifica el bilingismo individual por factores:
Segn la relacin entre lenguaje y pensamiento: coordinado (las lenguas se
aprenden independientemente, el sujeto tiene una representacin conceptual
para cada una; cuando recibe un mensaje en lengua A, lo entiende en esa
lengua y en ella emite su respuesta); compuesto o condicionado (una de las
lenguas se aprende a partir de la otra, el hablante tiene una representacin
comn para ambas; cuando recibe un mensaje en lengua B, lo traduce primero
a A para comprenderlo).
Segn la competencia alcanzada en ambas lenguas: equilibrado (idntico
grado de conocimiento y dominio de cada lengua igual que un monolinge);

dominante (mayor conocimiento de una lengua, generalmente la materna). El


bilingismo equilibrado es ideal, no se alcanza casi nunca.
Segn la adquisicin de los sistemas: natural o primario (el sujeto tiene
contacto con dos lenguas desde pequeo); implantado o secundario (adquiere
la segunda lengua por aprendizaje).
Segn la edad de adquisicin: de infancia, de adolescencia o de edad adulta.
Dentro del bilingismo infantil, hay dos tipos: simultneo (el nio aprende dos
lenguas maternas a la vez) y consecutivo (adquiere la segunda lengua a edad
muy temprana, pero ha adquirido previamente la lengua materna).
Segn el uso de los sistemas: activo (utiliza las dos lenguas) o pasivo
(comprende las dos, pero solo se expresa en una).
Segn la consideracin sociocultural de las lenguas: aditivo (igual prestigio de
las lenguas) o sustractivo (una de las lenguas est desprestigiada y puede
frenar el desarrollo cognitivo del hablante).
Segn la identidad cultural: bicultural (el bilinge reconoce su realidad
bicultural) o monocultural (slo reconoce su identidad de origen).
Karmele Rotaetxe, aunando las tipologas anteriores, propone una clasificacin
tripartita para el bilingismo individual:
De comprensin: el bilinge comprende dos lenguas, pero solo se expresa en
una.
De comprensin y expresin: comprende y usa las dos lenguas.
De comprensin, expresin y pensamiento: es un bilingismo completo,
activo y coordinado.
En el proceso bilinge pueden surgir interferencias entre uno y otro idioma:
cambios de acento, uso de calcos lingsticos Distintos motivos pueden
hacer que una lengua se emplee ms que otra (por ej., un cambio de pas de
residencia), que se vaya olvidando (bilingismo dormido), que cambie la actitud
del hablante hacia las lenguas que habla (que la considere superior o inferior a
otra).

Sesquilingismo
Hockett denomin sesquilingismo al bilingismo pasivo que se da entre
hablantes de lenguas distintas pero parecidas, como el espaol y el portugus.
Este contacto de lenguas es solo de capacidad lectora y puede darse en los
individuos, sin que la comunidad entera sea sesquilingista. Por ej., un espaol
puede leer y entender ms o menos un texto en portugus; pero ni puede
hablarlo ni comprenderlo oralmente con la misma facilidad, ni eso implica que
todos los espaoles sean iguales en comprensin del portugus. La base del
sesquilingismo es que la recepcin lingstica requiere menos habilidad que la
produccin.
Bilingismo social
La acumulacin de hablantes bilinges en un territorio convierte al bilingismo
en hecho social. El bilingismo colectivo es la suma de los bilingismos
individuales, pero para que una regin o territorio sea considerada bilinge
debe haber un nmero suficiente de hablantes que lo sean, aunque no es
imprescindible que todos sus hablantes sean bilinges. Por otro lado, los
individuos no se convierten en bilinges por azar, sino porque se encuentran en
una situacin familiar o social que impulsa a ello. De manera que hay relacin
causa-efecto entre sociedades e individuos. Las perspectivas psicolgica y
sociolgica son, as, solidarias. Entre las razones para la existencia del
bilingismo social, se han apuntado las siguientes:
- La ocupacin (efmera) o la colonizacin (ms duradera) producen un efecto
bilinge. Ejs.: la romanizacin, la hispanidad.
- El comercio: la necesidad del intercambio de productos puede llevar a los
monolinges a adoptar una segunda lengua. Hoy en da, la lengua comercial
internacional es el ingls, lo que empuja a un aprendizaje cuasi obligatorio de
aquel.

- La superioridad demogrfica: all donde la lengua A es mayoritaria, la


poblacin monolinge de lengua B, minoritaria, se ver impulsada a dominarla
tambin.
- El poder, el prestigio y la riqueza que representa el grupo social dominante
lleva a aprender su lengua.
- La expansin territorial y la ascendencia de una lengua (razones no
lingsticas) son factores clave que determinan: nmero de hablantes, poder
poltico, econmico, comunicativo, cultural, audiovisual
- La escolarizacin puede empujar a favor de un modelo monolinge, bilinge o
diglsico.
- La influencia econmica y tecnolgica pueden llevar al hablante a aprender
una segunda lengua, vinculada al poder y solicitada en los crculos
internacionales.
- La religin, hoy en da ha perdido protagonismo, pero ha jugado un papel
importante. El cristianismo favoreci la expansin del latn y la evangelizacin
de Amrica extendi el espaol.
- Los medios de difusin (TV, radio, cine, prensa, telecomunicaciones, agencias
de noticias) han adquirido gran importancia.
Todo esto nos lleva a pensar que las relaciones de lenguas en las zonas
bilinges siempre son delicadas y dan lugar a modelos ms o menos
conflictivos de convivencia. Hay pases con tradicin bilinge muy arraigada,
como Blgica (donde conviven flamenco y francs), Canad (francs e ingls)
e Irlanda (ingls y galico). El bilingismo ideal consistira en la utilizacin
indistinta de dos lenguas en cualquier contexto, lo que, en lneas generales,
debera corresponderse con un biculturalismo convivencial.

Qu es el multilingismo?
Se designa con el trmino de Multilingismo a aquel fenmeno suscitado a raz
del uso de varios idiomas en un contexto determinado, es decir, varias lenguas
coexisten en un mismo mbito y a un mismo nivel.
Por ejemplo, el Reino Unido es uno de los tantos pases que presenta entre sus
caractersticas fundamentales esta cuestin, ya que su constitucin est escrita
en el idioma Latn, luego, el idioma oficial que all se habla y ensea es el
ingls, pero tambin como consecuencia de la gran afluencia de inmigracin
que recibe, especialmente en centros neurlgicos de su geografa como ser la
cosmopolita ciudad de Londres, tambin se hablan otros idiomas tales como el
espaol, francs, rabe, chino, japons, entre otros.
En tanto, podra decirse que a esta instancia, con la increble y fabulosa
globalizacin que hace posible que las personas estn viviendo hoy en un
continente y maana en otro, el multilingismo resulta ser una cuestin
importante y evidente en varios lugares del mundo y que debe ser tenida en
cuenta tambin como proyecto como consecuencia de estos movimientos
poblacionales que existen. Porque los idiomas si bien son un reflejo de la
diversidad de culturas e identidades, tambin son aquellos que nos permiten
entendernos, por ello, fomentar el multilingismo en las condiciones actuales
del mundo realmente sera un acierto. Las personas que hablan y comprenden
diversos idiomas, adems del propio, est probado que no solamente tendrn
mejores posibilidades laborales, sino que adems se integran mejor en las
sociedades por las que van pasando.

Diglosia
El helenista Pernot fue el primero en acuar, en francs, el trmino diglosia
para aplicarlo a la Grecia clsica. En 1959, Charles Ferguson lo refiri a la
situacin lingstica en la que existen una variedad alta (high variation), culta,
utilizada

en

la

comunicacin

formal

(literatura,

religin,

enseanza,

administracin) y una variedad baja (low variation), popular, de uso coloquial y


familiar, relegada a la oralidad. Para Ferguson la diglosia se produca dentro de

la misma lengua, como ocurri en Grecia con el griego clsico y el demtico, o


en Roma con el latn culto y el vulgar, o en el Islam con el rabe clsico y el
popular. Pero otros lingistas, principalmente Gumper y Fishman, han ampliado
el concepto al observar que la diglosia tambin se puede dar entre lengua y
dialecto, como sucede con el espaol y el andaluz; o entre estndar y criollo,
como en el caso del francs y el criollo de Hait. Segn Ferguson, hay dos
condiciones que favorecen la diglosia entendida como el uso discriminado de
dos variedades de una misma lengua:
- la existencia de un corpus literario o sagrado
- y un alto ndice de analfabetismo.
Para l, la diglosia es un caso de extrema contraccin funcional que sucede en
un territorio cuando diferentes modalidades de una lengua se especializan en
unas determinadas funciones de uso, privilegindose una sobre la otra. Usos
que estn muy relacionados con la diafasa, o estilo adecuado a un contexto
(aspecto individual), y con la diastrata, o grado de instruccin y/o estrato social
del hablante (aspecto colectivo).
La diglosia es un concepto social, pero tiene repercusiones individuales en los
hablantes. Un bilinge es capaz de expresarse en dos lenguas oralmente y por
escrito, aunque una de ellas predomine en un momento dado o en una etapa
concreta de la vida. Pero un diglsico no tendr la misma facilidad para
expresarse en ambos idiomas y dar a cada uno una funcin diferente. La
diglosia tiene mucho que ver con el prestigio y el contexto sociopoltico. En
funcin de ello, se establece la distribucin de sistemas en determinados
mbitos, se imponen relaciones de dominacin, imposicin, restriccin,
prohibicin Un cdigo dominante y otro restringido. Uno se ofrece como
norma. El otro, como seudocdigo. Uno es demonizado, incluso se reniega de
l; vive en un estado de dialectalizacin, utilizado solo en usos orales. El otro,
sacralizado, se ensea en la escuela, es la lengua del gobierno y los tribunales,
de la literatura y el arte; se usa para fines formales, religiosos, ceremoniales. La
lengua prestigiada acaba siendo el cdigo de lo oficial, el que nadie usa en una
conversacin relajada, el que a nadie pertenece como idioma materno porque,
adquirido en la educacin formal, termina por ser una lengua-modelo,

inalterable al paso del tiempo; un cdigo tan altamente formalizado (con


gramtica, ortografa, reglas de escritura, terminologa amplia y precisa,
tecnicismos, cultismos) que cohbe la creatividad. Sin embargo, es la variante
del prestigio y del poder, y por eso despierta anhelo lingstico, porque
poseerla significa acceder a los cargos polticos, culturales, religioso.
En una situacin diglsica, con una lengua muy prestigiada, superior, el
individuo difcilmente podr abstraerse de la cuestin lingstica y tendr que
tomar alguna postura. Estas son grosso modo las que pueden darse:
Aceptacin: el individuo acepta como normal la situacin diglsica, con mayor
razn si todos los que conviven con l lo hacen igualmente. En la medida en
que no discuten su situacin de inferioridad colectiva, la diglosia no resulta
problemtica.
Intento de identificacin: el individuo intenta identificarse con el grupo
preponderante y trata de asumir la lengua dominante como propia. Puede
sentirse satisfecho o inseguro con esta situacin. En caso de inseguridad,
puede llegar a una conciencia de inferioridad, angustia, fracaso, incluso
complejo de culpa.
Fidelidad a la primera lengua: la decisin puede ser satisfactoria o
problemtica (cuando el individuo queda resentido contra su propia lengua por
las menores posibilidades que ofrece).
Ambigedad: actitud del que no se decide a tomar partido y oscila entre la
identificacin con la lengua dominante y la defensa de la primera lengua; en
esta situacin, ms an que en las anteriores, el individuo tiende a atribuir a su
situacin bilinge y bicultural la raz de todos sus fracasos.
Lpez Morales considera que la diglosia es un ej: extremo de estratificacin
social de las lenguas o de jerarqua lingstica.
Contacto lingstico
El contacto de lenguas es un hecho universal. En el mundo existen unas seis
mil lenguas y tan slo doscientos estados, por lo que irremediablemente en
algunos pases se hablan varios idiomas. El encuentro idiomtico es inevitable:

las isoglosas no son barreras infranqueables. Las relaciones de contacto son


estudiadas con perspectiva global por la sociolingstica. Desde ella podemos
comprender

fenmenos

como:

bilingismo,

sustrato,

pidgins,

acentos

extranjeros, enseanza lingstica Adems, no es lo mismo que el contacto


se produzca entre lenguas, dialectos o variedades dialectales, ni que el
contexto de intercambio sea de bilingismo o diglosia.
Las situaciones que favorecen el contacto son varias; por ej., la emigracin. El
contacto puede ocurrir en zonas donde se hablan numerosas lenguas
(Amazonas); o en pases con pasado colonial (frica, Amrica); o en estados
unificados, uno de los cuales impone su lengua; o en reas tursticas
(Mediterrneo); o en lugares con relaciones polticas, econmicas, culturales
(ONU, Bruselas, intercambios Erasmus, multinacionales).
En

la

mezcla

de

lenguas

puedan

darse

distintas

situaciones.

Hay

mantenimiento lingstico cuando ninguna de las lenguas en contacto sufre


grandes cambios. Si una de ellas invade los mbitos de uso de la otra y la hace
desaparecer (mortandad lingstica), se produce sustitucin lingstica. Si de
las dos lenguas en contacto surge una nueva, se da la fusin o amalgama de
lenguas. Si el uso de las dos lenguas se alterna en determinadas
circunstancias, hablamos de conmutacin (incluye al bilingismo y la diglosia).
Los contactos lingsticos se estudian diacrnicamente (por ej., la sustitucin
tiene que ver con la accin de superestrato y sustrato, como en el caso de las
lenguas prerromanas y el latn peninsular) o sincrnicamente (caso de la
conmutacin).

Sustrato, superestrato y adstrato


Estos fenmenos lingsticos son la resultante del contacto de lenguas a lo
largo del tiempo y el espacio.
- La lengua de sustrato, que recibe ese nombre por analoga con las capas
geolgicas, la forman las caractersticas que un idioma desaparecido deja en la
lengua

de

sustitucin:

palabras,

hbitos

fonticos,

de

entonacin,

gramaticales Los primeros que usaron el concepto fueron Ascoli y Schleicher


(s. XIX).

- El superestrato, concepto de Von Watburg (1933), define la influencia de una


lengua que, teniendo dominios propios, invade otros sin imponerse en ellos,
aunque dejando algunos rasgos gracias a su superioridad militar. Por ej., el
rabe o las lenguas germnicas influyen en el latn peninsular.
- El adstrato, trmino reciente creado para completar los otros dos, acuado
por Valkhoff, designa la relacin de dos lenguas que, por razones de
proximidad o vecindad, se influyen mutuamente. Ejs.: el gallego-portugus,
fragmentado luego en gallego y portugus; los prstamos al espaol de
lenguas cercanas (italianismos, galicismos, anglicismos, lusismos).
Lingua franca, pidgin, sabir y criollo
La necesidad de intercambio entre culturas diferentes ha llevado en todo
tiempo a buscar soluciones comunicativas, entre las que destacan: lingua
franca, pidgin, sabir y criollo. Todas, menos la lingua franca, son variantes
producidas por contacto de dos o ms lenguas. Ducrot y Todorov las
consideran lenguas mixtas. El trmino pidgin procede de la pronunciacin en
cantons de bussiness, negocio en ingls. El pidgin-english o ingls hablado en
los puertos de China formado por vocablos ingleses adaptados al sistema
gramatical chino es la lengua mixta que da nombre a la categora.
- La lingua franca o vehicular sirve para propiciar el intercambio comunicativo
entre poblaciones de diferentes lenguas. Se trata de un idioma o variedad
idiomtica ya existente que, por diversas razones, se convierte en lengua de
contacto entre distintas comunidades. El latn en su momento y el ingls hoy
son ejs. de linguas francas.
- El sabir o pidgin incipiente tiene un valor de intercambio restringido, pues
nace vinculado al comercio, para favorecer las transacciones. Su gramtica no
est bien definida, permite yuxtaposiciones de palabras. Cuando el proceso de
mezcla no se da entre lenguas, sino entre dialectos, el resultado es una koin
(por ej., el castellano, habla de transicin vasco-romnica segn el profesor
Lpez Garca). Si lo que se mezclan son lenguas, se obtiene el pidgin
incipiente.

- El pidgin elaborado es una lengua completa procedente de una hibridacin o


mezcla de elementos de distintas procedencias lingsticas que compite en
igualdad con los idiomas nacionales, con posibilidades de desarrollar una
literatura de prestigio. Se crea a partir de dos o ms lenguas con necesidades
de comunicacin que no poseen ninguna variedad en comn. Hay algunos que
pasan por la fase de sabires o pidgins incipientes. Otros, sin embargo, se
convierten rpidamente en pidgins extendidos, como el papiamento, lengua
criolla hablada por los negros de las antiguas Antillas holandesas, con el 85%
del vocabulario de base espaola y otros elementos afroportugeses y
holandeses.
- Los pidgins, por definicin, no tienen hablantes maternos. Son soluciones
sociales, no individuales, caracterizadas por normas de aceptabilidad. Cuando
se convierten en lengua principal o nica, cuando tienen hablantes nativos,
entonces ya son criollos (del francs crole), como el de las Antillas, que da
nombre

la

categora.

Lpez

Morales

aade

que

el criollo

es

sincrnicamente una lengua ms, con variaciones diatpicas, diastrticas y


diafsicas.
Al principio, la mezcla cultural y racial era considerada como motor de creacin
de pidgins, sabires y criollos. Pero se comprob que la separacin de hablantes
y variedades lingsticas es ms determinante, pues las lenguas mixtas han
proliferado donde predomin el comercio de esclavos. En frica del Sur se
origin un criollo, el afrikans, a partir de la lengua de los amos, el holands.
Sin embargo, en la Amrica hispana, por el trato de provincias que dio Espaa
a las colonias, casi no hay pidgins. Ni los hay en lugares de intensa mezcla
lingstica, como Bruselas, sede institucional de la Unin Europea, o la ONU, o
las legaciones diplomticas (en estos espacios, detrs de la lengua, siempre
est la representacin nacional, el poder del estado, uno de cuyos smbolos es
el idioma). S los hay, en cambio, en antiguas colonias de Francia, Holanda,
Portugal e Inglaterra.
Alvar recuerda que el criollo se origina en una situacin especial de
bilingismo, para la comunicacin entre seres que no tienen nada en comn,
pues uno manda y el otro obedece. En el caso de Castilla, la lengua se

trasplant, no se impuso. Quienes la necesitaron la aprendieron. Hubo un


proceso

de

adopcin

de

la

lengua

del

conquistador.

Por

eso

en

Hispanoamrica no hay apenas lenguas mixtas, se conservan solamente all


donde los grupos se aislaron:
- el palenquero (criollo de San Basilio de Palenque, originario de Angola y
trasplantado por la ruta de los esclavos a Cartagena de Indias, mezcla de
kikongo variedad del bant occidental, portugus y espaol);
- el chabacano de Filipinas (o espaol de tienda o de trapo, hablado en las islas
de Luzn y Mindanao, con influencia del vizayo, del iloco y del moro);
- el chamorro (tambin de Filipinas, hablado en las islas de Guam, Rota y
Saipn).
Segn Morales, el proceso de criollizacin lleva de las formas simples a las
complejas en tres fases:
1) El sabir o pidgin incipiente es lengua segunda o suplementaria para
propsitos especiales de comunicacin, lengua de comercio (aunque no todos
los sabires tengan ese origen). Vinculado a las urgencias comunicativas de una
actividad especfica, como la compraventa de ganado, nace con lxico escaso
y sintaxis mnima, depauperada morfolgicamente (lengua india, sin
morfologa flexional: M comprar vaca; T comprar m, barato, buen precio),
aunque despus pueda llegar a un grado de complejidad.
2) El pidgin extendido tiene una estructura simplificada, con todo ms
sistemtica y compleja que en la fase anterior. Tambin posee un lxico de
mayor poder referencial.
3) Ya es un criollo e incorpora lxico de la/s lengua/s dominante/s. Mhlhuser
ha demostrado, por ej., que el lxico del tok pisin de Nueva Guinea procede de
dos lenguas dominantes, el tolai y el ingls:

TOLAI
atip (techumbre de paja)
bala (vientre)

INGLS
on top (sobre, encima de)
belly (vientre)

TOK PISIN
antap (en lo alto, techo)
bel (vientre)

Morales resume el proceso de criollizacin as:


jerga (pre-pidgin)

pidgin incipiente (pidgin estable, estabilizado, sabir)

pidgin elaborado (expandido, extendido)

criollo (con hablantes nativos)

Una jerga puede pasar directamente a criollo, como el criollo ingls de Hawai.
O convertirse en pidgin incipiente y llegar de golpe a criollo, como el criollo
ingls de Torres Straits. O atravesar cada fase, como el tok pisin de Nueva
Guinea.
El trmino criolloide se aplica no muy correctamente a variedades de reciente
creacin como singlish (ingls de Singapur) y espanglish (ingls y espaol
hablado por puertorriqueos de Nueva York).
Un caso especial de lengua mixta creada no por coexistencia obligada de dos
idiomas, sino voluntariamente, es la que usaban los sabios hebreos para
comunicar la verdad a los sefardes espaoles: el ladino. Idioma sacralizado,
considerado lengua calco (nunca se habl, aunque el pueblo lo entenda), el
ladino tena forma espaola y contenido hebreo. Perdur hasta nuestros das e
incluso proporcion prstamos a otras lenguas.

Lenguas fronterizas
En zonas de frontera se pueden encontrar distintas situaciones: desde el
bilingismo en que las dos lenguas en contacto se conservan inalteradas hasta
la creacin de variedades fronterizas a partir de las lenguas-fuente. Un ej. es el
uruguayo-brasileo, estudiado por Jos Pedro Rona en 1958, mezcla de
espaol de Uruguay y de portugus de Ro Grande do Sul (Brasil), a veces
incomprensible para los monolinges de uno y otro pas. Este fronterizo
prefiere capallo, pamos, jucar a las variantes sonorizadas (caballo, vamos,
jugar). Segn Rona, tiene dos variedades: una de base portuguesa y otra de
base espaola (desecha trminos portugueses como rede, garrafa, fogo por
los hispanizados amaca, boteja, cozinha < hamaca, botella, cocina). En los
fronterizos son frecuentes las transferencias proactivas (de L1, lengua materna,
a L2, lengua aprendida) o retroactivas (de L2 a L1). Por ej., en Sagunto, zona
de abundante inmigracin castellana, motivada por la industrializacin, donde
L1 = valenciano y L2 = castellano, es retroactivo el mantenimiento de
preposicin en la completiva valenciana: estic content de que hageu vingut <
Estoy contento de que hayis venido. Y son proactivos:
- los calcos preposicionales: corta el pan en el cuchillo (no con)<Talla el pa en
el ganivet;
- el de partitivo: si tienes tomates, dame tres de maduros<Si tens tomates
dona-me tres de madures;
- la doble negacin: Nadie no lo ha visto<Ning no ho ha vist.
Otros ejs.: el portuol, hablado en las zonas de frontera de Espaa y Portugal;
el llanito, hablado en Gibraltar, con un espaol fuertemente influido por el
ingls.

Autoevaluacin
1. Cul es la diferencia entre bilingismo y multilingismo?
2. Colombia es un pas multilingista o bilingista?
3. Para ti cul es la importancia del contacto lingstico con relacin a la
lengua
4. En qu zonas del pas podemos ver un contacto lingstico fronterizo?
5. Qu es la diglosia?
6. Realiza un mapa conceptual en el cual reflejes los aspectos ms
importantes del bilingismo y el multilingismo
7. Realiza un ensayo argumentativo en el cual d a conocer las estrategias
que implementaras para la implementacin del bilingismo en tu
comunidad.
8. En t comunidad ves alguno de las caractersticas del contacto
lingstico?
9. Teniendo en cuenta lo aprendido en el mdulo, realice un ante proyecto
relacionado con un estudio sociolingstico de una comunidad
determinada y analice los aspectos que la caracterizan.
10. Crea un diccionario teniendo en cuenta todos los trminos que
encontraste en el grupo social.

Resumen de la unidad

El bilingismo se refiere a su uso individual por personas que emplean de


forma alternada dos lenguas el uso habitual de dos lenguas en una misma
regin. El hablante bilinge puede pertenecer a una comunidad monolinge,
bilinge o plurilinge. En las comunidades multilinges, los hablantes cambian
de una lengua a otra igual que los monolinges cambian de estilo, adaptndose
a la situacin comunicativa. La eleccin de una u otra lengua, en principio, es
arbitraria, pero en la prctica puede estar regida por determinaciones de tipo
social o institucional.
Por tal motivo se denomina sesquilingismo al bilingismo pasivo que se da
entre hablantes de lenguas distintas pero parecidas, como el espaol y el
portugus. Este contacto de lenguas es solo de capacidad lectora y puede
darse en los individuos, sin que la comunidad entera sea sesquilingista.
Por otra parte la acumulacin de hablantes bilinges en un territorio convierte al
bilingismo en hecho social. El bilingismo colectivo es la suma de los
bilingismos individuales, pero para que una regin o territorio sea considerada
bilinge debe haber un nmero suficiente de hablantes que lo sean, aunque no
es imprescindible que todos sus hablantes sean bilinges. Por otro lado, los
individuos no se convierten en bilinges por azar, sino porque se encuentran en
una situacin familiar o social que impulsa a ello.
Ahora bien, se designa con el trmino de Multilingismo a aquel fenmeno
suscitado a raz del uso de varios idiomas en un contexto determinado, es
decir, varias lenguas coexisten en un mismo mbito y a un mismo nivel. En
tanto, podra decirse que a esta instancia, con la increble y fabulosa
globalizacin que hace posible que las personas estn viviendo hoy en un
continente y maana en otro, el multilingismo resulta ser una cuestin
importante y evidente en varios lugares del mundo y que debe ser tenida en
cuenta tambin como proyecto como consecuencia de estos movimientos
poblacionales que existen

Es por esto que se hace fundamental tener en cuenta la diglosia como un caso
de extrema contraccin funcional que sucede en un territorio cuando diferentes
modalidades de una lengua se especializan en unas determinadas funciones
de uso, privilegindose una sobre la otra. Usos que estn muy relacionados
con la diafasa, o estilo adecuado a un contexto (aspecto individual), y con la
diastrata, o grado de instruccin y/o estrato social del hablante aspecto
colectivo.
Teniendo en cuenta lo anterior, se hace fundamental tener en cuenta el
contacto de lenguas como un hecho universal. En el mundo existen unas seis
mil lenguas y tan slo doscientos estados, por lo que irremediablemente en
algunos pases se hablan varios idiomas. El encuentro idiomtico es inevitable:
las isoglosas no son barreras infranqueables. Las relaciones de contacto son
estudiadas con perspectiva global por la sociolingstica. Desde ella podemos
comprender

fenmenos

como:

bilingismo,

sustrato,

pidgins,

acentos

extranjeros, enseanza lingstica.


Es por esto que se ha creado la necesidad de intercambio entre culturas
diferentes ha llevado en todo tiempo a buscar soluciones comunicativas, entre
las que destacan: lingua franca, pidgin, sabir y criollo. Todas, menos la lingua
franca, son variantes producidas por contacto de dos o ms lenguas. Ducrot y
Todorov las consideran lenguas mixtas.

ANEXOS
Videos para reforzar el aprendizaje
Fuente

Video
Las variedades lingsticas

http://www.youtube.com/watch?v=Atn9tDUAkXk

http://www.youtube.com/watch?v=ozcx2-YRGgI

http://www.youtube.com/watch?v=e1sqfCaNc8A&
list=PL8C89224437FD691D

http://www.youtube.com/watch?v=2YiZDLXqNlU

What is the sociolinguistics of variation?

Bibliografa

AGHEYISI, R. y FISHMAN, J. A. (1970), Language Attitude Studies. A Brief


Survey of Methodological Approaches, Anthropological Linguistics, 12, pgs.
137-157
ALARCOS, E. et al. (1973), El comentario de textos, 4 ed.,
Madrid: Castalia, 1985.
ALBALADEJO, T. (1983), Componente pragmtico, componente de
representacin y modelo lingstico-textual, Lingua e Stile, XVIII, 1, pgs. 3-46.
ALIGHIERI, D. (ca. 1305), Sobre la lengua vulgar, en Obras completas, 2
edn., Madrid: BAC, 1955, pg. 743-775.
GIMENO, MENNDEZ FRANCISCO, Dialectologa y sociolingstica espaolas,
Universidad de Alicante U

NIVERSIDAD DE ALICANTE
MORENO FERNNDEZ, Francisco: Principios de sociolingstica y sociologa
del lenguaje, 4. ed., Barcelona, Ariel, 2009.
BLAS ARROYO, Jos Luis: Sociolingstica del espaol: Desarrollos y
perspectivas en el estudio de la lengua espaola en su contexto social, 2. ed.,
Madrid, Ctedra, 2008. [1. ed., 2005].
HUDSON, Richard A.: La sociolingstica, traduccin de Xabier Falcn, Madrid,
Anagrama, 1981. [1. ed., Sociolinguistis, Cambridge, Cambridge Universty
Press, 1980; 2. ed., 1996].
LPEZ MORALES, Humberto: Sociolingstica, 3. edicin, Madrid, Gredos,
2004. [1. ed., 1989].
SILVA-CORVALN, Carmen: Sociolingstica. Teora y anlisis, Madrid,
Alhambra, 1989. : Sociolingstica y pragmtica del espaol, Washington,
Georgetown University Press, 2001.
ALVAR, Manuel, Hombre, etnia, estado, Madrid, Gredos, 1986.
BERUTTO, Gaetano, La sociolingstica, Mxico, Nueva Imagen, 1975.
COOPER, Robert L., La planificacin lingstica y el cambio social, Cambridge,
CUP, 1989.

CONDE Silvestre, Juan Camilo Sociolingstica histrica, Madrid, Gredos,


(2007).
CRYSTAL, David, La muerte de las lenguas, Cambridge, University Press,
2001.
FASOLD, Ralph, The Sociolinguistics of Society, Oxford, Blackwell, 1984.
FISHMAN, Joshua, Sociologa del lenguaje, Madrid, Ctedra, 1979.
HUDSON, R.A., La sociolingstica, Barcelona, Anagrama, 1981.
LABOV, William, Modelos sociolingsticos, Madrid, Ctedra, 1983.
LABOV, William, Principles of Linguistic Change, Oxford, Blackwell, vol I:1994.
[Traduccin al esp. En Madrid, Gredos, 1996], vol II: 2001 [Traduccin al esp.
en Madrid, Gredos, 2006].
LASTRA, Yolanda, Sociolingstica para hispanoamericanos. Una introduccin,
Mxico, El Colegio de Mxico, 1992.
MORENO Fernndez, Francisco, Metodologa sociolingstica, Madrid, Gredos,
1990.
HABOUD, Marleen, Quichua y Castellano en los Andes Ecuatorianos. Los
efectos de un contacto prolongado Ed. Abya-Yala, Quito, 1998
HAGEGE, Claude, No a la muerte de las lenguas, Ed. Paidos, Iberoamrica
S.A. Barcelona, Espaa, 2002
HALLIDAY, M.A.K., El lenguaje como semitica social, Fondo de Cultura
Econmica, Mxico 1986
HUDSON, R. A., La sociolingstica, Ed. Anagrama, Barcelona, 1982
LABOV, William, Modelos sociolingsticos, Ed. Ctedra, S.A. Madrid, 1983
ROMAINE, Zuzanne, Bilingualisme, Ed. Blackwell, ed. Second Ed. Oxford &
Cambridge, USA, 1995

ROTAETXE AMUSATEGI, Karmele, Sociolingstica, Ed. Sntesis, Madrid,


1996
SPOLSKY, Bernard, Sociolinguistics, Oxford University press. New York, 2001
TUSN, Jess, Los prejuicios lingsticos. Barcelona, Espaa, 16 ed. ED.
Octaedro, Barcelona 1996
ZIMMERMANN, Klaus, (ed.) Lengua en contacto en Hispanoamrica, Ed.
Vervuert- Iberoamericana, Alemania, 1995

DIRECCIN DE EDUCACIN ABIERTA Y A DISTANCIA Y VIRTUALIDAD


LICENCIATURA EN EDUCACIN BSICA CON NFASIS EN HUMANIDADES, LENGUA CASTELLANA E INGLS

SOCIOLINGISTICA

Carretera Troncal de Occidente - Va Corozal - Sincelejo (Sucre)


Telfonos: 2804017 - 2804018 - 2804032, Ext. 126, 122 y 123
Mercadeo: 2806665 Celular: (314) 524 88 16
E- Mail: facultadeducacion@cecar.edu.co

También podría gustarte