Está en la página 1de 2

clubdetraductoresliterariosdebaires.blogspot.com.

ar
http://clubdetraductoresliterariosdebaires.blogspot.com.ar/2010/01/en-la-muerte-de-jd-salinger.html

En la muerte de J.D. Salinger


Seguramente la noticia ya dio la vuelta al mundo: el mircoles 27 de enero de 2010, a los 91 aos, muri en New
Hampshire el escritor estadounidense J. D. Salinger. Acaso conmovido por la noticia, el poeta, traductor y
periodista Jorge Aulicino cuyo blog "Otra iglesia es imposible" se recomienda enfticamente visitar, como el
mejor de poesa y traduccin de poesa de la Argentina enva la siguiente columna, que se reproduce a
continuacin.
N. de. Administrador :
Una sola pista: Fernando Fagnani es el editor general de Edhasa en la Argentina.
El sentido oculto
Le un libro que se titulaba El cazador oculto, y ese libro lo haba escrito en ingls un hombre a quien admiraba
por sus Nueve cuentos. No pens, ni nadie pensaba en aquel tiempo dcada de los 70, que la traduccin de
estos libros pudiese ser debatible. Pero resulta que no slo haba un debate, al menos respecto de la primera
obra, sino que el propio autor, J. D. Salinger, que hoy muri, a los 91 aos, lo haba dirimido (en mi opinin, en
su propio perjuicio).
Salinger, lo aclaro de inmediato, es para m el autor de El cazador oculto, y no de El guardin entre el centeno, y
es el autor del cuento "Un da perfecto para el pez banana", que encant a mi generacin, o a parte de ella, y no
de "Un da perfecto para el pez pltano". En la Argentina, comemos ms bien bananas.
Contino. Salinger es el autor y creador de un personaje legendario que es el Cazador Oculto. Y es el autor de
otro personaje, el mayor de los hermanos Glass, quien a su vez haba imaginado una especie inexistente de
peces, llamados "banana". Estos peces mgicos tenan la funcin de encantar la mente de un nia con la que
Glass se topa casualmente en una playa, antes de suicidarse. El que acechaba oculto, como un cazador, era un
adolescente con el que inevitablemente uno se identificaba, Holden Caulfield. El mundo ha querido consagrar
este libro como una joya de la literatura del siglo XX pero, para el mundo hispano, hay dos libros que ms o
menos contienen lo mismo, pero narrado de formas diversas.
Para m, cuando Manuel Mndez de Ands tradujo The Catcher in the Rye para Fabril Editora, como El cazador
oculto, y de ah en ms hizo legible y querible para mi generacin el libro que Carmen Criado tradujo como El
guardin entre el centeno, realiz una obra maestra en nuestra lengua. Del ttulo, ni una sola palabra (excepto el
artculo "el"-the) corresponde literalmente al original. En el ttulo de Criado, slo una: "centeno", sin contar
artculos. La edicin de Sudamericana, realizada por Pedro Rey, en 1998, mantiene el ttulo, no s si el texto.
Ignoro si Mndez de Ands es un seudnimo. Por lo pronto, es el nombre de una calle de Flores, en la que naci
Roberto Arlt.
Criado no est ms cerca del espritu de Salinger, si admitimos un espritu.
Catcher es quien atrapa, agarra, toma, engancha o se engancha, etc. El verbo de origen, to catch, puede ser
transitivo e intransitivo en ingls, y tambin sus equivalentes en castellano, pero claramente refiere a tomar al
vuelo, a la carrera, repentinamente, etc. Catcher es, en el base-ball (bisbol, hasta para la RAE) el que tiene la
funcin de atrapar. Si hubiese que ser fiel a la letra, tal vez habra que dejar la palabra en ingls, pues todos los
jugadores de bisbol en el mundo llaman ctcher al catcher, incluso en el club DAOM, del Bajo Flores, donde vi
jugar bisbol y lo practiqu sin mucho donaire. Esto, claro, si pensamos que Salinger aluda al jugador. Porque
en el centeno tambin se pueden atrapar mariposas. Lo que hace el personaje es soar que, en un gran campo
de centeno, l se empea desesperadamente en atrapar a los nios para que no caigan en el precipicio cercano.
En este sentido, est lejos an de ser un guardin.
Mndez de Ands encontr que en el ttulo se alude a una posicin de acecho, y convirti al ctcher en cazador,

lo que no es descabellado: el cazador atrapa su presa, se cobra una pieza, la derriba y siempre, en ltimo caso,
la toma. Si uno lee un poco en castellano, un poco en ingls, no tiene dudas de que Holden Caulfield no est en
la vida en general atrapando mariposas o escarabajos, y mucho menos, papando moscas. En ningn caso,
adems, est en posicin de guardin. No vigila nada en lo absoluto. Es posible incluso que Salinger aluda a la
posicin de un ctcher que corre tras la pelota entre el centeno, algo que se aviene a la visin onrica de
Caulfield, porque el ctcher, en la realidad, no corre, sino que atrapa la pelota cuando viene mal servida o
cuando el bateador marra.
La cuestin es que, para m y gran parte de una generacin que ley a Salinger, el imperceptible cazador oculto
es un mito. Un mito de un traductor oculto, se dir. Digamos que s.
Salinger, informado sobre la cuestin de los ttulos de su novela, zanj el litigio en favor de El guardin entre el
centeno. De este modo, la editorial Sudamericana perdi los derechos de la obra de Salinger. Edhasa, que se
apresta, seguramente, a re publicar El guardin entre el centeno, es la depositaria de esos derechos en
castellano. Esto puede contarlo mejor Fernando Fagnani.

También podría gustarte