Está en la página 1de 14

Odisea

(Redirigido desde La odisea)

Para otros usos de este trmino, vase Odisea (desambiguacin).

La Odisea
de

Homero

Ilustracin del Nordisk familjebok que representa


una estatua antigua conservada en el Vaticano:
Odiseo, aqu con un pleo, un exomis y unaclmide,
ofrece vino a Polifemo.1

Gnero

Poema pico

Subgnero

Epopeya

Tema(s)

Guerra de Troya

Idioma

Griego homrico

Ttulo original

, Odsseia

Pas

poca Arcaica

Texto en espaol

La Odisea en Wikisource

Ciclo troyano

Regresos

La Odisea

Telegona

[editar datos en Wikidata]

La Odisea (en griego: , Odsseia) es un poema pico griego compuesto por 24


cantos, atribuido al poeta griegoHomero. Se cree que fue compuesta en el siglo VIII a. C. en
los asentamientos que tena Grecia en la costa oeste del Asia Menor(actual Turqua asitica).
Segn otros autores, la Odisea se completa en el siglo VII a. C. a partir de poemas que slo
describan partes de la obra actual. Fue originalmente escrita en lo que se ha llamado dialecto
homrico. Narra la vuelta a casa, tras laGuerra de Troya, del hroe griego Odiseo (al
modo latino, Ulises: en griego; Vlixes en latn). Adems de haber estado diez aos
fuera luchando, Odiseo tarda otros diez aos en regresar a la isla de taca, donde posea el
ttulo de rey, perodo durante el cual su hijo Telmaco y su esposa Penlope han de tolerar en
su palacio a los pretendientes que buscan desposarla (pues ya crean muerto a Odiseo), al
mismo tiempo que consumen los bienes de la familia.
La mejor arma de Odiseo es su mtis o astucia. Gracias a su inteligencia adems de la
ayuda provista por Palas Atenea, hija de Zeus Cronida es capaz de escapar de los
continuos problemas a los que ha de enfrentarse por designio de los dioses. Para esto, planea
diversas artimaas, bien sean fsicas como pueden ser disfraces o con audaces y
engaosos discursos de los que se vale para conseguir sus objetivos.
El poema es, junto a la Ilada, uno de los primeros textos de la pica grecolatina y por tanto de
la literatura occidental. Se cree que el poema original fue transmitido por va oral durante
siglos por aedos que recitaban el poema de memoria, alterndolo consciente o
inconscientemente. Era transmitido en dialectos de la Antigua Grecia. Ya en el siglo IX a. C.,
con la reciente aparicin del alfabeto, tanto la Odisea como la Ilada pudieron ser las primeras
obras en ser transcritas, aunque la mayora de la crtica se inclina por datarlas en el siglo VIII
a. C. El texto homrico ms antiguo que conocemos es la versin de Aristarco de
Samotracia (siglo II a. C.). El poema est escrito usando una mtrica llamada hexmetro
dactlico. Cada lnea de la Odiseaoriginal estaba formada por seis unidades o pies, siendo
cada pie dctilo o espondeo.2 Los primeros cinco pies eran dctilos y el ltimo poda ser un
espondeo o bien un troqueo. Los distintos pies van separados por cesuras o pausas.

ndice
[ocultar]

1Estructura
o

1.1Canto I

1.2Canto II

1.3Canto III

1.4Canto IV

1.5Canto V

1.6Canto VI

1.7Canto VII

1.8Canto VIII

1.9Canto IX

1.10Canto X

1.11Canto XI

1.12Canto XII

1.13Canto XIII

1.14Canto XIV

1.15Canto XV

1.16Canto XVI

1.17Canto XVII

1.18Canto XVIII

1.19Canto XIX

1.20Canto XX

1.21Canto XXI

1.22Canto XXII

1.23Canto XXIII

1.24Canto XXIV

2Traducciones al espaol

3Impacto cultural de la Odisea

4Vase tambin

5Notas y referencias

6Bibliografa

7Enlaces externos

Estructura[editar]
La obra consta de 24 cantos. Al igual que muchos poemas picos antiguos, comienza in
medias res: empieza en mitad de la historia, contando los hechos anteriores a base de
recuerdos o narraciones del propio Odiseo. El poema est dividido en tres partes. En
la Telemaquia (cantos del I al IV) se describe la situacin de taca con la ausencia de su rey,
el sufrimiento de Telmaco y Penlope debido a los pretendientes, y cmo el joven emprende
un viaje en busca de su padre. En el regreso de Odiseo (cantos del V al XII) Odiseo llega a la
corte del rey Alcnoo y narra todas sus aventuras desde que sali de Troya. Finalmente, en la
venganza de Odiseo (cantos del XIII al XXIV), se describe el regreso a la isla, el
reconocimiento por alguno de sus esclavos y su hijo, y cmo Odiseo se venga de los
pretendientes matndolos a todos. Tras aquello, Odiseo es reconocido por su esposa
Penlope y recupera su reino. Por ltimo, se firma la paz entre todos los itacenses.

Canto I[editar]

Inicio de la Odisea escrita en el dialecto griego jnico.

Concilio de los dioses. Exhortacin de Atenea a Telmaco. Homero comienza la Odisea


invocando a la Musa para que cuente lo sucedido a Odiseo despus de destruir Troya. En una
asamblea de los dioses griegos, Atenea aboga por la vuelta del hroe a su hogar. Odiseo lleva
muchos aos en la isla de la ninfa Calipso. La misma Atenea, tomando la figura deMentes, rey
de los Tafios, aconseja a Telmaco que viaje en busca de noticias de su padre.

Canto II[editar]

Telmaco rene en asamblea al pueblo de taca. El palacio de Odiseo se encuentra


invadido por decenas de pretendientes que, creyendo que l ha muerto, buscan la mano de su
esposa: Penlope. Gracias a la ayuda de Atenea, aparecida ahora en forma de Mntor, el
joven convoca una asamblea en el gora para expulsar a los soberbios pretendientes de su
hogar. Finalmente, Telmaco consigue una nave y emprende viaje a Pilos en busca de noticias
sobre su padre.

Canto III[editar]
Telmaco viaja a Pilos para informarse sobre su padre. La siguiente maana, Telmaco y
Atenea, que continua en la forma de Mentor, llegan a Pilos. All, invitados porNstor, participan
en una hecatombe para Poseidn. El rey Nstor les relata el regreso de otros hroes desde
Troya y la muerte de Agamenn, pero no tiene informacin especfica de Odiseo. Les sugiere
que vayan a Esparta a hablar con Menelao, quien acaba de regresar de largos viajes. Atenea
pide a Nstor que uno de sus hijos acompae a Telemaco a Esparta y desaparece
milagrosamente. Impresionado por que un joven est escoltado por una diosa, Nstor ordena
el sacrificio de una vaca en honor de ella y arregla que su hijo Pisstrato acompae a
Telmaco a Esparta.

Canto IV[editar]
Telmaco viaja a Esparta para informarse sobre su padre. Contina el viaje hasta Esparta,
donde lo reciben Menelao y Helena. Menelao le cuenta acerca de su conversacin con Proteo,
quien le inform acerca de la suerte que haba corrido Odiseo, encontrndose ste en una isla
retenido por Calipso. Mientras tanto, los pretendientes, sabiendo del viaje del joven, preparan
una emboscada que le tendern a su regreso.

Canto V[editar]
Odiseo llega a Esqueria de los feacios. En una nueva asamblea de los dioses, Zeus toma la
decisin de mandar al mensajero Hermes a la isla de Calipso para que sta deje marchar a
Odiseo. La ninfa promete a Odiseo la inmortalidad si se queda, pero el hroe prefiere salir de
la isla. Tarda cuatro das en construir una balsa, y emprende el viaje al quinto da, pero es
hundido por Poseidn, enfadado con Odiseo desde que el griego ceg a su hijo Polifemo.
Odiseo es ayudado por la nereida Leuctea, quien le da una manta con la que debe taparse el
pecho y nadar hasta la isla de los feacios.

Canto VI[editar]

Charles Gleyre, Odiseo y Nauscaa.

Odiseo y Nauscaa. Atenea visita, en un sueo, a la princesa Nauscaa, hija de Alcnoo, rey
de Esqueria, y la conmina a hacerse cargo de sus responsabilidades como mujer en edad de
casarse. Al despertar, Nauscaa pide a su padre un carro con mulas para ir a lavar ropa al ro.
Mientras ella y sus esclavas descansan y otras juegan a la pelota, Odiseo despierta, las ve y

pide ayuda a la princesa. Nauscaa, impresionada por su forma de hablar, acoge al hroe y le
brinda alimentos, le dice que la siga hacia la casa del rey y le indica cmo pedirle a su madre,
la reina, hospitalidad. Le seala un bosque consagrado a Atenea, situado en las afueras de la
ciudad y donde podr descansar. Odiseo aprovecha la ocasin para implorar a la diosa que lo
reciban y lo ayuden a llegar a su isla patria.

Canto VII[editar]
Odiseo en el palacio de Alcnoo. Guiado hasta all por Atenea, Odiseo es recibido en el
palacio por Alcnoo, rey de los feacios, que lo invita al banquete que se va a celebrar. Odiseo
cuenta todo lo acaecido hasta ese momento, con lo que el rey queda impresionado y le ofrece
la mano de su hija, mas Odiseo no acepta, por lo que el rey cambia su ofrecimiento por
ayudarlo a llegar a su isla.

Canto VIII[editar]
Odiseo agasajado por los feacios. Se celebra una fiesta en el palacio en honor del husped,
que an no se ha presentado. Tras una competicin de atletismo, en la que Odiseo asombra
al pblico con un gran lanzamiento de disco, comienza el banquete.
El aedo Demdoco ameniza la comida con un canto sobre la guerra de Troya. Al hablar del
episodio del caballo, Odiseo rompe a llorar. El rey manda al aedo que deje de cantar, y
pregunta al husped sobre su verdadera identidad.

Canto IX[editar]
Odiseo cuenta sus aventuras: los cicones, los lotfagos, los cclopes. Odiseo se
presenta, y comienza a relatar su historia desde que sali de Troya.
Primero destruyeron la ciudad de smaro (donde estaban los cicones), y all perdi a bastantes
compaeros.
Ms tarde, llegaron a la isla de los lotfagos. All, tres compaeros comieron el loto, y
perdieron el deseo de regresar, por lo que hubo de llevrselos a la fuerza.
Posteriormente, llegaron a la isla de los cclopes. En una caverna se encontraron
con Polifemo, hijo de Poseidn, que se comi a varios de los compaeros de Odiseo.

MEN
0:00

Me llamo Nadie (Odisea, IX, 360-370). Narrado en la lengua original

Estaban atrapados en la cueva, pues estaba cerrada con una enorme piedra que les impeda
salir a ellos y al ganado de Polifemo. Odiseo, con su astucia, emborrach con vino a Polifemo,
mand afilar un palo y cegaron con l al cclope mientras ste dorma. Ya ciego y para
asegurarse de que no escapasen los prisioneros, el cclope tanteaba el lomo de sus reses a
medida que iban saliendo de la cueva para ir a pastar, pero cada uno de los marinos iba
vientre con vientre con una res y agarrado al velln de ella.
Luego de escapar, Odiseo le grita su nombre a Polifemo y este le pide a su padre, Poseidn,
que castigue a Odiseo.

Canto X[editar]
La isla de Eolo. El palacio de Circe la hechicera. Odiseo sigue narrando cmo viajaron
hasta la isla de Eolo, que trat de ayudarles a viajar hasta taca. Eolo entreg a Odiseo una
bolsa de piel que contena los vientos del oeste. Al acercarse a taca, sus hombres decidieron
ver lo que haba en la bolsa, se escaparon as los vientos y se desencaden una tormenta que
hizo desaparecer la esperanza del regreso al hogar. Tras seis das de navegacin, llegaron a
la isla de los Lestrigones, gigantes antropfagosque devoraron a casi todos los compaeros
de Odiseo. Huyendo de all, llegaron a la isla de Circe, quien dijo al hroe que para regresar a
su casa, antes tendra que pasar por el pas de los muertos. Igual que Calipso, Circe se haba
enamorado de Odiseo. Pero ninguna de las dos se vio correspondida.

Canto XI[editar]
Descenso al Hades. Tras llegar al pas de los Cimerios y realizar el sacrificio de varias ovejas,
Odiseo visit la morada de Hades para consultar con el adivino Tiresias, quien le profetiz un
difcil regreso a taca. A su encuentro salieron todos los espectros, que quisieron beber la
sangre de los animales sacrificados. Odiseo se la dio en primer lugar a Tiresias, luego a su
madre, Anticlea, y tambin bebieron la sangre varias mujeres destacadas y algunos
combatientes que haban muerto durante la guerra de Troya.

Canto XII[editar]

Ulises y las Sirenas en un cuadro deHerbert James Draper.

Las sirenas. Escila y Caribdis. La Isla de Helios. Ogigia. De nuevo en ruta, Odiseo y sus
compaeros lograron escapar de lasSirenas, cuyo canto haca enloquecer a quien las
escuchara. Para ello, siguiendo los consejos de Circe, Odiseo orden a sus hombres taparse
los odos con cera exceptundolo a l, que mand ser atado al mstil. Escaparon tambin de
las peligrosasCaribdis y Escila. Consiguieron llegar a Trinacria (nombre griego de Sicilia), la
isla del Sol. Pese a las advertencias de no tocar el ganado de Helios, los compaeros
sacrificaron varias reses, lo que provoc la clera del dios. Al hacerse de nuevo a la mar, Zeus
lanz un rayo que destruy y hundi la nave, y slo sobrevivi Odiseo, que arrib a la isla de
Calipso (lugar donde se encuentra al principio de la historia).

Canto XIII[editar]
Los feacios despiden a Odiseo. Llegada a taca. Cuando el hroe termina de contar su
viaje, su regreso al hogar es dispuesto por el rey. Acompaado por navegantes feacios,
Odiseo llega a taca. Atenea lo disfraza de vagabundo para que no sea reconocido. Por
consejo de la diosa, Odiseo va a pedir ayuda a su porquerizo: Eumeo.

Canto XIV[editar]

Odiseo en la majada de Eumeo. Odiseo no revela su verdadera identidad a Eumeo, quien lo


recibe con comida y manta. Se encuentra con la diosa Atenea, y juntos preparan la venganza
contra los pretendientes.

Canto XV[editar]
Telmaco regresa a taca. Atenea aconseja al joven Telmaco salir de Esparta y regresar a
su hogar. Le advierte que los pretendientes quieren ponerle una trampa para matarlo y le dice
que viaje de noche.
Mientras tanto, Eumeo relata su vida y sus orgenes al mendigo, y de cmo lleg al servicio de
Odiseo.

Canto XVI[editar]
Telmaco reconoce a Odiseo. Gracias a la ayuda de la diosa, el joven consigue eludir la
trampa que los pretendientes le haban preparado a la entrada de la isla. Una vez en tierra, se
dirige por consejo de la diosa a la casa de Eumeo, donde conoce al supuesto mendigo.
Cuando Eumeo marcha a casa de Penlope a darle la noticia del regreso de su hijo, Odiseo
revela su identidad a Telmaco, asegurndole que en verdad es su padre, a quien no ve
desde hace veinte aos. Tras un fuerte abrazo, planean la venganza, con la ayuda de Zeus y
Atenea.

Canto XVII[editar]
Odiseo mendiga entre los pretendientes. Al da siguiente, Odiseo, de nuevo como mendigo,
se dirige a su palacio. Slo es reconocido por su perro Argos, que, ya viejo, fallece frente a su
amo. Al pedir comida a los pretendientes, Odiseo es humillado e incluso golpeado por ellos.

Canto XVIII[editar]
Los pretendientes vejan a Odiseo. Aparece un mendigo real, llamado Iro, quien sola
pasarse por el palacio. Rindose de Odiseo, lo reta a una pelea. Los pretendientes aceptan
que el ganador se junte a comer con ellos. Le dan 2 trozos de pan a Odiseo, que, tras quitarse
su manta y dejar ver sus msculos, gana fcilmente al mendigo. A pesar de la victoria, ha de
seguir soportando las vejaciones de los orgullosos pretendientes.

Canto XIX[editar]
La esclava Euriclea reconoce a Odiseo. Odiseo, ocultando su verdadera identidad,
mantiene una larga conversacin con Penlope, quien ordena a su criada Euriclea que lo
bae. Euriclea, que fue nodriza del hroe cuando era nio, reconoce una cicatriz que a
Odiseo, en su juventud, le hizo un jabal cuando se encontraba cazando en el monte Parnaso.
La esclava, pues, reconoce a su amo, que le hace guardar silencio para no hacer fracasar los
planes de venganza.

Canto XX[editar]
La ltima cena de los pretendientes. Al da siguiente, Odiseo pide una seal, y Zeus lanza
un trueno en medio del cielo azul. Este gesto es entendido por uno de los sirvientes como una
seal de victoria sobre los pretendientes. Odiseo aprovecha para ver quin es fiel al
desaparecido rey y, por tanto, habr de conservar la vida. Un profeta, amigo de Telmaco,
avisa a los pretendientes de que pronto los muros se mancharn con la sangre de ellos. A
pesar de que algunos de ellos dan crdito a la profeca y huyen, la gran mayora de ellos se
re de ella.

Canto XXI[editar]
El certamen del arco. Aparece Penlope con un arco que Odiseo dej en casa a su marcha a
Troya. Promete a los pretendientes que se casar con aquel que consiga hacer pasar la flecha

por los ojos de doce hachas alineadas. Uno tras otro, los pretendientes lo intentan, pero ni
siquiera son capaces de tensar el arco. Odiseo pide participar en la prueba, pero los
pretendientes se lo deniegan. Tras la insistencia de Telmaco, le es permitido intentarlo. Con
suma facilidad, Odiseo tensa el arco y consigue hacer pasar la flecha por los ojos de las
hachas, ante el asombro de los presentes. A la seal de su padre, Telmaco se arma,
preparndose para la lucha final.

Canto XXII[editar]
La venganza. Antnoo, jefe de los pretendientes, se encuentra bebiendo cuando Odiseo le
atraviesa la garganta con una lanza y le da as muerte. Ante las quejas de los dems, Odiseo
responde con amenazadoras palabras, y los pretendientes temen por sus vidas. Se inicia la
feroz lucha, con los numerosos pretendientes por un lado y Odiseo, su hijo y sus dos fieles
criados por otro. Melantio, infiel cabrero de Odiseo, consigue armas, pero gracias a la ayuda
de Atenea, todos aquellos que traicionaron a Odiseo van muriendo uno por uno. Las esclavas
son colgadas del cuello en el patio del palacio, mientras que Melantio es cortado en pedazos
para que se lo coman los perros. Odiseo manda a Euriclea que haga fuego y limpie el patio
con azufre. La esclava avisa a las mujeres que fueron fieles al hroe, que llegan y abrazan a
su amo.

Canto XXIII[editar]
Penlope reconoce a Odiseo. Despus de matar a los pretendientes que se hospedaban en
su casa, Odiseo manda a los presentes que vistan sus mejores trajes y bailen, para que los
vecinos no sospechen lo ocurrido. Con la ayuda de Euriclea, el hroe se presenta a Penlope.
Como el aspecto de Odiseo es distinto al que conoca Penlope, que adems est casi
convencida de que l ha muerto, el hroe no es reconocido por su esposa. Entonces, Odiseo
describe el lecho conyugal, y cmo lo hizo l mismo de un olivo. Penlope, convencida ya,
abraza a su esposo, que le narra sus aventuras. Finalmente le cuenta que an tendr que
hacer otro viaje antes de terminar su vida en una tranquila vejez.

Canto XXIV[editar]
El pacto. Las almas de los muertos viajan al Hades, donde cuentan lo ocurrido a Agamenn y
Aquiles, compaeros del hroe en la expedicin de los aqueos a Troya. Odiseo marcha a casa
de su padre, Laertes, que se encuentra trabajando en la huerta. El hombre se encuentra
envejecido y apenado por la larga ausencia de su hijo. Para ser reconocido, Odiseo le muestra
la cicatriz y recuerda los rboles que en su infancia le regal su padre.
Mientras, los familiares de los pretendientes se juntan en asamblea, y piden venganza por la
muerte de los suyos. Odiseo, su hijo y su padre, que se encuentran en la casa de ste,
aceptan el reto, y da comienzo la lucha. Laertes dispara una lanza que mata al padre de
Antnoo. Pero en ese momento cesa la lucha. Interviene la diosa Atenea, que anima a los
itacenses a llegar a un pacto, para que juntos vivan en paz durante los aos venideros.

Traducciones al espaol[editar]
Entre las traducciones al espaol cabe citar a Gonzalo Prez (1550), Antonio Gironella en
verso (1851), Luis Segal y Estalella (1910), ngel Mara Garibay K. (1931), Jos Manuel
Pabn y Surez de Urbina (1982), Jos Luis Calvo Martnez (1988) y Carlos Garca
Gual (2004). La nica versin espaola que se conoce realizada por una mujer es la de la
cubana Laura Mestre Hevia. El fillogo mexicano Pedro Tapia Ziga realiz la versin ms
reciente (2013), en verso.

Impacto cultural de la Odisea[editar]

Este artculo o seccin necesita referencias que aparezcan en una publicacin acreditada,
como revistas especializadas, monografas, prensa diaria o pginas de Internet fidedignas. Este
aviso fue puesto el 9 de junio de 2013.
Puedes aadirlas o avisar al autor principal del artculo en su pgina de discusin
pegando: {{subst:Aviso referencias|Odisea}} ~~~~
Vase tambin: Categora:La Odisea en el arte

La repercusin de la Odisea en la cultura occidental se puede ver en las numerosas


adaptaciones y versiones que su argumento ha tenido
en prosa, verso, teatro, cine,televisin e historieta. Adems, ha legado al idioma espaol los
trminos odisea y mentor (y trminos similares en otros idiomas occidentales).
Literatura

La novela Ulises, del irlands James Joyce, rinde tributo al antiguo poema homrico
con un ligero matiz irnico, ya que narra los hechos cotidianos que ocurren en un solo da
en la vida de su protagonista.

La novela autobiogrfica de Jos Vasconcelos Ulises Criollo, que se enfoca en la vida


del filsofo durante los tiempos de la Revolucin Mexicana y su participacin en ella.

La novela Adn Buenosayres, de Leopoldo Marechal, es una reescritura del recorrido


de Ulises, encarnado por un intelectual y poeta que desanda una Buenos Aires mtica
plagada de simbologas y alusiones universales.

En la novela La hija de Homero, Robert Graves expone su punto de vista sobre la


composicin de la Odisea tal como la conocemos.

En El viajero perdido, Csar Mallorqu relata una historia moderna del hroe griego.

Marvel Comics public una adaptacin a la historieta grfica en la coleccin Marvel


Illustrated.
Msica
Vase tambin: Categora:La Odisea en la msica
Cine y televisin

Fotograma del corto de Mlis.

El actor yugoslavo Bekim Fehmiu (1936 - 2010) represent el papel principal en la adaptacin televisiva italiana dirigida por
Franco Rossi (1919 - 2000).

L'le de Calypso: Ulysse et le gant Polyphme (1905): cortometraje dirigido


por George Mlis.

Odisea de Homero (L'Odissea, 1911): mediometraje dirigido por Giuseppe De


Liguoro (Giuseppe De Liguoro di Presicce: 1869 - 1944), Francesco Bertolini y Adolfo
Padovan (1869 - 1930).

Ulises (1954): pelcula dirigida por Mario Camerini, con Kirk Douglas en el papel
principal. Segn se afirma en los ttulos de crdito, los exteriores estn rodados en los
lugares que se supona entonces que eran los correspondientes a los nombrados en
la Odisea.

Odissea: revista musical para televisin producida por la RAI y emitida el 18 de abril
de 1964. Es una adaptacin en verso conripios parecidos a los de la astracanada. Se
puede ver, entre otras cosas, a las Gemelas Kessler haciendo de sirenas y a los dioses
del Olimpo como si fueran tertulianos o presentadores de un programa de televisin,
adems de barruntar de antemano los viajeros el tamao del cclope Polifemo por el peine
en lugar de por el hacha. La revista es la ltima de las ocho parodias que constituyeron
la serie Biblioteca di Studio Uno.

La Odisea o Las aventuras de Ulises (Odissea o Le avventure di


Ulisse, 1968): miniserie de televisin producida por la RAI y Dino De Laurentiis, y dirigida
por Franco Rossi. De ella se mont despus un condensado para el cine. La obra da un
tratamiento teatral a las secuencias en interiores.

La Odisea (1976): serie de televisin de la compaa de teatro Els Joglars.

La odisea: pelcula animada del ao 1987 de la productora australiana Burbank Films


Australia.

La Odisea (1997): miniserie para la televisin dirigida por Andrei Konchalovsky y


con Armand Assante en el papel de Odiseo.

Ulises 31: anime franco-japons, adaptacin libre de la Odisea que sita la historia en
el siglo XXXI.

O Brother, Where Art Thou?: pelcula de los hermanos Coen que recrea la Odisea en
plena Gran Depresin americana.
Teatro

La Odisea. Els Joglars. La compaa dirigida por Albert Boadella hizo su particular
versin del clsico que nos ocupa. Fue estrenada el 14 de septiembre de 1979 en el
Auditorio de Palma de Mallorca, y representada hasta el 30 de marzo de 1980.

Vase tambin[editar]

Ilada

Eneida

Notas y referencias[editar]
1.
2.

Volver arriba Reproduccin de las pginas 505 y 506 del vol. 20 del libro; en sueco.
Volver arriba Hexmetro dactlico: verso de seis pies mtricos, unos dctilos y otros
espondeos. Se llama espondeo al pie compuesto en la mtrica clsica por dos slabas largas
(en la mtricamoderna, por dos slabas acentuadas).

Definicin de espondeo en el sitio del DRAE.

Bibliografa[editar]

Homero (1982/2002). Odisea. Introduccin de Manuel Fernndez-Galiano, traduccin


de Jos Manuel Pabn. Madrid: Editorial Gredos. ISBN 978-84-249-0302-2.

(1951/2006). Odisea. Introduccin de Antonio Lpez Eire; traduccin de Llus Segal


i Estalella. Madrid: Editorial Espasa-Calpe, Coleccin Austral num. 70. ISBN 978-84-670-2168-4.

(2004). Odisea. Traduccin de Carlos Garca Gual. Madrid: Alianza Editorial. ISBN 97884-206-7750-7.

(1988). Odisea. Traduccin de Jos Luis Calvo. Madrid: Ediciones Ctedra.


84-376-0640-8.

ISBN 978-

(1960). Odisea. Prlogo de Manuel Alcal; traduccin de Luis Segal y Estalella.


Mxico: Editorial Porra. ISBN 978-970-07-5937-7 (Tela), ISBN 978-970-07-5827-3 (Rstica).

(2013). Odisea. Estudio introductorio de Albrecht Dihle; traduccin de Pedro C. Tapia


Ziga, Mxico, UNAM (Bibliotheca Scriptorum Graecorum et Romanorum Mexicana). ISBN
978-607-02-4621-0.

Enlaces externos[editar]

Wikimedia Commons alberga contenido multimedia sobre la Odisea.

Wikcionario tiene definiciones y otra informacin sobre odisea.

Wikiquote alberga frases clebres de o sobre la Odisea.


Wikisource contiene una traduccin al espaol de la Odisea. Trad. de Luis Segal y
Estalella.

Wikisource en griego contiene el texto original completo de la Odisea.

Texto griego en el sitio de la Bibliotheca Augustana (Augsburgo).

Texto griego por prrafos, con posibilidad de traduccin automtica.

Higino: Fbulas (Fabulae),

125: La Odisea (Odyssea).

Texto ingls en Theoi.

Texto latino en el sitio de la Bibliotheca Augustana.

Ed. de 1872 en Internet Archive: texto latino en facsmil


electrnico.

126: Reconocimiento de Ulises (Ulyssis cognitio).

Texto ingls en Theoi.

Texto latino en el sitio de la Bibliotheca Augustana.

Ed. de 1872 en Internet Archive: texto latino en facsmil


electrnico.

Georg Autenrieth: Diccionario homrico para escuelas e institutos (A Homeric


Dictionary for Schools and Colleges). Harper and Brothers. Nueva York. 1891.

Texto ingls con ndice electrnico en el Proyecto Perseus.

Relatos de viajes en la Odisea; texto en PDF en el sitio Interclassica, de la Universidad


de Murcia.

Tesis de ngel Luis Hoces de la Guardia Bermejo: Dependencia social en Homero.


Lxico de las relaciones de dependencia: "Odisea"; texto en PDF. Universidad
Complutense de Madrid. 1992.

Las figuras femeninas en la Odisea; en francs.


Resea en el nmero del 24 de junio del 2008 del Corriere della Sera sobre una
propuesta de fecha de la matanza de los pretendientes; en italiano.

Pinturas e ilustraciones.

Entrada de la Odisea en el Proyecto Perseus.

Virginia Vidal: El gran viaje de Kazantzakis: la "Odisea".

Helena Gonzlez Vaquerizo: El laberinto cretense en la "Odisea" de Nikos


Kazantzakis.

Texto.

Texto en PDF. Universidad Complutense de Madrid.

Miguel Castillo Didier: La "Odisea" en la "Odisea". Estudios y ensayos sobre la


"Odisea" de Kazantzakis.

Texto en PDF. Centro de Estudios Griegos, Bizantinos y Neohelnicos de


la Universidad de Chile.
Miguel Castillo Didier: "Odisea" de Kazantzakis. Itaca, punto de llegada y de partida.

Texto en PDF.