Está en la página 1de 5

De sententiis convertendis

et ratione syntactica commentandis

Caesar duobus bellis una aestate


confectis,
ne
idoneam
occasionem
navigandi amitteret, omnes naves ad
litus deduci iusit.
Csar, hechas dos guerras en un solo
verano, para que no perdiera [para no
perder] ocasin de navegar, orden que
todas las naves fueran bajadas a la playa.
Agitur de sententia
sententiis simplicibus

composita

quinque

Sententia prima
Caesar iusit
Per se: sententia activa transitiva
Pro ceteris: sententia principalis.
Sententia secunda
Omnes naves ad litus deduci
Per se: sententia passiva secunda
Pro prima: sententia subordinata substantiva
infinitiva non concordans. (subiectum: omnes
naves)
.
Sententia tertia
Ne amitteret idoneam occasionem
Per se: sententia activa transitiva
Pro
secunda:
sententia
subordinata
adverbialis finalis
Sententia quarta

Navigandi
Per se: sententia activa intransitiva
Pro secunda: sententia subordinata gerundia.
Sententia quinta
Duobus bellis una aestate confectis
Per se: sententia passiva secunda
Pro
secunda:
sententia
subordinata
participialis absoluta, vulgo ablativi absoluti.

--------------------------------------------

Dum haec apud Belgas geruntur,


Caesar,
quamquam
omnes
terras
populosque
pacatos
esse
videbat,
timens ne frigus mox adveniret, omnes
copias in castra se recipere iubet.
Mientras estas cosas son hechas entre los
belgas (en el pas de los belgas), Csar,
aunque vea que todas las tierras y pueblos
haban sido pacificados, temiendo que el fro
llegara pronto, ordena que las tropas se
retiren al campamento.
Agitur
de
sententia
sententiis simplicibus

composita

Sententia prima
Caesar iubet
Per se: sententia activa transitiva
Pro ceteris: sententia principalis.
Sententia secunda
Omnes copias in castra se recipere

septem

Per se: sententia activa transitiva


Pro prima: sententia subordinata substantiva
infinitiva non concordans. (subiectum: omnes
copias)
.
Sententia tertia
timens
Per se: sententia activa transitiva
Pro prima: sententia subordinata participialis
concordans [Caesar timens]
Sententia quarta
Ne frigus mox adveniret
Per se: sententia activa intransitiva
Pro tertia: sententia subordinata substantiva
Sententia quinta
Quamquam videbat
Per se: sententia activa transitiva
Pro prima: sententia subordinata adverbialis
concesiva
Sententia sexta
Omnes terras populosque esse pacatos
Per se: sententia passiva secunda (pacatumam-um esse es un infinitivo de perfecto
pasivo: haber sido pacificado)
Pro quinta: sententia subordinata substantiva
infinitiva non concordans (subiectum: omnes
terras populosque)
Sententia septima
Dum haec apud Belgas geruntur
Per se: sententia passiva secunda

Pro ceteris: sententia subordinata adverbialis


temporalis.

------------------------------------------------Mo

Quo facto, hostes ita desperatione


affecti sunt, ut omnem vincendi spem
amitterent.
Hecho lo cual, los enemigos fueron
afligidos de tal manera por la desesperacin,
que perdieron toda esperanza de vencer.
Agitur de sententia
sententiis simplicibus

composita

quattuor

Sententia prima
Hostes ita desperatione affecti sunt
Per
se:
sententia
passiva
prima
(complementum agens: desperatione)
Pro ceteris: sententia principalis.
Sententia secunda
Ut amitterent omnem spem
Per se: sententia activa transitiva
Pro prima: sententia subordinata adverbialis
consecutiva.
.
Sententia tertia
vincendi
Per se: sententia activa intransitiva
Pro
secunda:
sententia
subordinata
gerundia.

Sententia quarta
Quo facto
Per se: sententia passiva secunda
Pro
tertia:
sententia
subordinata
participialis
absoluta,
vulgo
ablativi
absoluti.