Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
El Pelícano de August Strindberg
El Pelícano de August Strindberg
(August Strindberg)
August Strindberg
PERSONAJES
La Madre
El Hijo
La Hija
El Yerno
Margret
ACTO PRIMERO
Un saln. En el fondo una puerta que da al comedor. Formando ochava, a la
derecha, una puerta-ventana que da a un balcn, Un secreter, un escritorio
pequeo, una chaise longue tapizada en pana roja, una mecedora.
Entra la madre, vestida de luto. Se deja caer en el silln y, de
cuando en cuando, escucha con inquietud. Se oye tocar en el piano la Fantasa
Impromptu, Opus 66, de Chopin. Margret, la cocinera, entre por la puerta del fondo.
LA MADRE: Cierra la puerta, por favor.
MARGRET: Est sola?
LA MADRE: Cierra la puerta, por favor. (Con un ademn.) Quin toca el piano?
MARGRET: Qu noche horrible! Viento, lluvia
LA MADRE: Cierra la puerta, te lo ruego... No puedo aguantar ms ese olor a fenol y abeto.
MARGRET: Estaba segura. Por eso le dije que deberan haber sacado, de aqu al seor
inmediatamente.
LA MADRE.- Mis hijos queran que la ceremonia fnebre se hiciera en casa.
MARGRET: Por qu no se marchan de aqu?
LA MADRE: El propietario se opone. No podemos movernos... Estoy prisionera entre estas
cuatro paredes... En las otras piezas me ahogo.
MARGRET: Por qu?
LA MADRE: Tantos recuerdos terribles! Y ese olor...! Quin toca? Es mi hijo?
MARGRET: S, s... su hijo. No se halla a gusto en esta casa, est nervioso. Y tiene hambre,
siempre tiene hambre... Dice que nunca pudo comerhasta saciarse.
LA MADRE:' Toda su vida fue dbil, enfermizo; desde que naci.
MARGRET: Cuando se ha criado a un beb con mamadera, hay que darle despus una
alimentacin nutritiva.
LA MADRE: Y qu? Le falt algo, acaso?
MARGRET: Faltarle precisamente, no. Pero usted se ingeniaba para comprarle precisamente
lo ms barato que poda encontrar, y lo peor. . . (Pausa.) No se enva a un nio a la escuela
con una taza de achicoria y una rebanada de pan en el estmago.
LA MADRE: Mis hijos nunca se quejaron de la comida...
MARGRET: Delante de usted, por supuesto que no... No se atrevan... Pero cuando fueron
ms grandes, venan a la cocina y hablaban...
LA MADRE: Nuestra situacin no era brillante.
MARGRET: Perdn, pero me consta, porque sali en el diario, que el seor tena ingresos
anuales de veinte mil coronas.
LA MADRE: Hace falta mucho dinero para vivir.
MARGRET: Sin duda... pero lo cierto es que los nios no son sanos. La seorita Gerda, quiero
decir, la seora Gerda no est completamente desarrollada... y tiene veinte aos! LA
MADRE: T siempre diciendo desatinos!
MARGRET: Claro, claro... (Pausa.) No quiere que encienda un poco la estufa? Hace fro...
LA MADRE: No, gracias. No somos tan ricos como para quemar el dinero.
MARGRET: Nuestro estudiante se pasa el da tiritando. Para calentarse no le queda otro
remedio que salir o tocar el piano.
LA MADRE: Siempre fue friolento.
MARGRET: Me gustara saber por qu...
LA MADRE: Ten cuidado con lo que dices, Margret! (Pausa.) Anda alguien al lado?
MARGRET: Qudese tranquila, nadie anda al lado...
todas; por eso tuvimos que acortar el viaje... Pobre de aquella que intente robrmelo!
LA MADRE: Ahora podramos ir ordenando los otros cuartos.
EL YERNO (clava la mirada en la madre): Gerda puede comenzar por ste.
GERDA: No quiero quedarme sola. Hasta que no estemos completamente instalados no me
sentir tranquila.
EL YERNO: Parece que las seoras tienen miedo de la oscuridad! Est bien! Iremos los tres
juntos.
(Salen. La escena queda sola, Afuera sopla el viento. La puerta del fondo empieza a golpear.
Los papeles del secreter revolotean por la pieza. El viento sacude violentamente la planta
que est sobre la repisa. Se desprende la fotografa de la pared y cae al piso. Se oye al hijo
que grita- "Mam!" y luego: "Cierra la ventana! La mecedora se balancea. Entra la madre
como loca. Viene leyendo un papel.)
LA MADRE: Qu ocurre? El silln se mueve!
EL YERNO (Entra tras ella): Qu tienes? Qu papel es se? Djame que lo lea. Es el
testamento?
LA MADRE: Cierra la puerta. Este viento nos va a llevar... Pero tuve que abrir una ventana,
por el olor... (Pausa.) No, no es el testamento, es una carta que dej para el muchacho, en la
que nos calumnia a ti y m.
EL YERNO: Dmela, quiero - leerla.
LA MADRE: No, te hara dao... La romper. Tuvimos suerte de que no cayera en sus
manos! (Arruga la carta y la arroja en la estufa.) Sale de su tumba y habla. No ha muerto.
Cmo podr vivir aqu...? Escribe que yo lo asesin. No es cierto! Muri de congestin, el
mdico lo certific... Y dice otras cosas, pero son mentiras, puras mentiras! Me acusa de
haber causado su ruina...! Escucha. Axel, haz algo, lo que quieras, para que podamos dejar
este departamento cuanto antes. No puedo quedarme aqu, no puedo ms! Promteme
que... Mira el silln!
EL YERNO: Es la corriente de aire.
LA MADRE: Llvanos de esta casa! Promteme.
EL YERNO: Imposible... Ustedes me deslumbraron con esa herencia que no existe y ca en la
trampa... De no haber contado con ella no me habra casado., Ahora, habr que tomar las
cosas como son y t tendrs que considerarme como un yerno decepcionado y arruinado. Si
queremos vivir debemos entendernos, hacer economas, y t nos ayudars. LA MADRE: Con
otras -palabras, quieres que sea sirvienta en mi propia casa. No te creas que podrs
obligarme.
EL YERNO: La necesidad dicta la ley.
LA MADRE: Crpula!
EL YERNO: Basta, vejestorio!
LA MADRE: Yo, sirvienta tuya?
EL YERNO: As aprenders, en carne propia, cmo vivieron tus sirvientas. Pasaron hambre,
pasaron fro. Pero no te quejes, t te salvars de eso.
LA MADRE: S, tengo mi renta vitalicia...
EL YERNO: Que no servira para vivir en una bohardilla, pero que puede servir, aqu, para
pagar el alquiler, si obramos con cordura. Y si ustedes dos no quieren entrar en razn me
marcho.
LA MADRE: Seras capaz de abandonar a Gerda...! Entonces, nunca la amaste!
EL YERNO: Nadie puede saberlo mejor que t... t que la desalojaste de mi corazn, que la
excluiste de todas partes, salvo del dormitorio... Y si llegara a tener un hijo, tambin se lo
arrebataras... No sabe nada todava, no comprende nada; pero est empezando a despertar
de su sueo de sonmbula. Ten cuidado, porque el da que abra los ojos...
LA MADRE: Axel, tenemos que entendernos... No debemos separarnos. Ya no puedo vivir
sola... Acepto todo, todo, pero la chaise-longue, eso no!
EL YERNO: Tendrs que aceptarla. No pienso arruinar este departamento instalando aqu un
dormitorio. Ests advertida.
LA MADRE: Entonces, dame otra pieza.
EL YERNO: No hay ninguna disponible. Adems, sta es muy bonita.
LA MADRE: Bonita! Un verdadero mostrador de carnicera, chorreando sangre!
EL YERNO: Basta de tonteras! Si no te gusta, puedes elegir la bohardilla, la soledad y,
cuando llegue el momento, el asilo de ancianas.
LA MADRE: Me rindo.
EL YERNO: Haces bien.
LA MADRE (Tras una pausa): Te das cuenta! Escribirle a su hijo que yo lo asesin!
EL YERNO: Hay muchas maneras de asesinar a la gente y la tuya ofrece al menos la ventaja
de no caer en el mbito de la justicia.
ACTO SEGUNDO
(Se oye "La Berceuse de Jocelyn de Godard, Gerda est sentada frente al
escritorio. Largo silencio. Entra el hijo.)
EL HIJO. Ests sola?
GERDA: S, mam est en la cocina.
EL HIJO: Y Axel, dnde est?
GERDA: En una reunin... Sintate, Fredrik, conversemos un rato. Quieres hacerme
compaa?
EL Hijo (se sienta): Tengo la impresin de que nunca con versamos mucho juntos. Nos
hemos evitado constantemente, como si no tuviramos nada en comn.
GERDA: Siempre tomabas partido por pap, y yo por mam.
EL HIJO: Quiz cambien las cosas ahora... Conocas bien a pap?
GERDA: Qu pregunta...! (Pausa.) A decir verdad, lo vea con los ojos de mam.
EL HIJO: Pero pudiste ver que te quera?
GERDA: Por qu quiso entonces impedir mi noviazgo y luego romperlo?
EL HIJO: Porque le pareca que ese hombre no era el apoyo que necesitabas.
secretos?
EL YERNO: Qu ha ocurrido? Vino alguien?
EL HIJO: Gerda y yo nos volvimos espiritistas. Recibimos la visita de un fantasma.
EL YERNO: Basta de bromas, o voy a perder la paciencia... Aunque, en honor a la verdad,
Gerda, no te sienta mal un poco de alegra. Ests tan tristona de costumbre! (Quiere
palmearle la mejilla, pero ella se esquiva.) Tienes miedo de m?
GERDA: En absoluto. Hay sentimientos que se parecen al miedo y que, sin embargo, son el
polo opuesto. Hay gestos que expresan mucho ms que las muecas; y hay palabras qu
pueden disfrazar lo que ningn gesto y ninguna mueca son capaces de revelar...
(El yerno, estupefacto, tamborilea con los dedos sobre un estante. El hijo se levanta de la
mecedora, que sigue mecindose hasta la entrada de la madre.)
EL HIJO: Paso a nuestra madre que llega con la papilla!
EL YERNO: Pero qu?
(Entra la madre. Al ver que el silln se balancea se sobresalta.)
LA MADRE: Vienen a comer la papilla?
EL YERNO: No, gracias. Si es de avena, dsela a tus perros. Si es de centeno, puedes hacer
una cataplasma y aplicarla sobre tu fornculo.
LA MADRE: Somos pobres. Debemos hacer economas...
EL YERNO: Nadie es pobre con veinte mil coronas de renta anual.
EL HIJO: S, cuando se presta dinero a los malos pagadores.
EL YERNO: Qu significa esto? Est loco este muchacho?
EL HIJO: Tal vez lo estuve.
LA MADRE: Vienen de una vez?
GERDA: Vamos, vamos. nimo, seores, voy a ofrecerles un bistec!
LA MADRE: T?
GERDA: S, yo. En mi casa!
LA MADRE: Con que sas tenemos!
GERDA (con un ademn hacia la puerta): Seores, srvanse pasar...
EL YERNO (a la madre): No entiendo nada.
LA MADRE: Aqu hay gato encerrado.
EL YERNO: As, parece.
GERDA: Srvanse pasar, seores! Se dirigen hacia la puerta.
LA MADRE (al yerno): Notaste que la mecedora se balanceaba? Su mecedora...
EL YERNO: Eso no lo not; pero not otra cosa...
difcil hacer mal?... Cuando alzo la mano sobre ti me parece que la alzo sobre m misma.
(La msica cesa bruscamente, se oye gritar al hijo.)
LA MADRE (exasperada): Otra vez bebido!
GERDA: Pobre Fredrik!
(Entra el hijo, medio borracho.)
EL HIJO: Creo que... que hay humo en la cocina.
LA MADRE: Qu dices?
EL HIJO: S, s, creo... que hay fuego en la cocina.
(La madre corre al fondo, abre la puerta, pero la detiene el humo; se ve un resplandor rojo.)
LA MADRE: Socorro, fuego! Dios mo, cmo salir? ... No quiero quemarme viva, no quiero!
(Da vueltas por la habitacin, enloquecida.)
GERDA (abrazando a su hermano): Fredrik, tenemos que huir! Nos alcanzar el fuego!
EL HIJO. (En voz baja): No puedo!
GERDA: Huyamos! No podemos quedarnos aqu!
EL HIJO- Adnde iramos? No, no puedo.
LA MADRE: Prefiero tirarme _por la ventana!
(Abre la puerta y se precipita al vaco.)
GERDA: Seor, socrrenos!
EL HIJO: No poda hacer otra cosa!
GERDA: El fuego... fuiste t?
EL HIJO: S, era el nico recurso, la nica solucin. Se te ocurre otra?
GERDA: No, todo debe quemarse, para que podamos liberarnos. Tmame en tus brazos,
Fredrik, apritame muy fuerte, hermano querido. Soy feliz, feliz como nunca lo fui. Todo se
ilumina. Pobre mam, que era tan mala, tan mala...
EL HIJO: Hermanita! Pobre mam! Sientes qu calor agradable? Ya no tengo fro... Oyes
ese chisporroteo? Es todo el pasado que se quema, todo el pasado, tan malo, tan feo, tan
odioso.
GERDA: Apritame fuerte, hermano querido! No nos quemaremos nos ahogar el humo.
No sientes qu bien huele?
Son las palmeras que se queman. Y la corona de laureles de pap! Ahora es el armario de la
ropa blanca... Huele a lavanda... Y ahora son las rosas.... Hermano querido, no temas,
pronto todo habr pasado. Hermano, mi hermanito, no te caigas. Pobre mam, que era tan
mala! Apritame, apritame ms fuerte, estrjame, como deca pap. . . Siento como si
fuera Nochebuena, cuando nos daban permiso para comer en la cocina y mojar el pan en la
olla. El nico da en que podamos comer hasta saciarnos, como deca pap... Sientes qu
bien huele? Es el aparador que se quema con el t, el caf, las especias, la canela, los clavos
de olor...
EL HIJO (como en xtasis): Lleg el verano, el trbol est en flor, van a empezar las
vacaciones. Recuerdas cuando bamos a acariciar el flanco de aquellos hermosos barcos
blancos recin pintados que se demoraban para esperarnos? Pap era feliz entonces. Se
senta lleno de vida, como deca. Adis a los libros de clase! La vida debera ser siempre as,
como l deca... Sabes, Gerda? El pelcano era l. S, era l, que se despojaba por nosotros.
Usaba pantalones arrugados, su cuello de terciopelo estaba rado, mientras que nosotros
bamos vestidos como hijos de prncipes... Date prisa, Gerda, est sonando la sirena del
barco. Mam est sentada en la cabina... no, no est con nosotros, pobre mam! No est
aqu. Se qued en tierra? No la veo... Sin ella no tiene gracia... All viene!... Van a empezar
las vacaciones...
(Pausa. La puerta del fondo se abre, se ven resplandores rojos. El hijo y Gerda se desploman
sobre el piso.)
TELN