Está en la página 1de 2

Eric de Jesús Rodríguez Mendoza, profesor de lenguas Bíblicas

Tel. 3013502852 Correo electrónico: barsamja@gmail.com

‫א‬
ָ ‫ ִבּ‬1‫ ָדּוִ ד ֶמ ֶל ְך‬-‫ִדּ ְב ֵרי ק ֶֹה ֶלת ֶבּן‬
‫ירוּשׁ ָלִם‬
Palabras del congregador hijo de David, rey (de Israel) en Yerushaláyim

‫אָמר ק ֶֹה ֶלת ֲה ֵבל ֲה ָב ִלים ַהכֹּל ָה ֶבל ב‬


ַ ‫ה ֵבל ֲה ָב ִלים‬.
ֲ
Corruptible de corrupciones, dijo el congregador, corruptible de corrupciones, todo es
corrupción.

‫ֲמלוֹ ֶשׁ ַיּ ֲעמֹל ַתּ ַחת ַה ָשּׁ ֶמשׁ ג‬ ָ ‫יִּ ְתרוֹן ָל‬-‫ ַמה‬.


ָ ‫ע‬-‫אָדם ְבּ ָכל‬
¿Cuál (es el) sobrante para el hombre, en cualquiera (que sea) su tarea que se ataree
debajo del sol?

‫עוֹלם ע ָֹמ ֶדת ד‬ ֶ ‫דּוֹר ה ֵֹל ְך וְ דוֹר ָבּא וְ ָה‬.


ָ ‫אָרץ ְל‬
Generación va y generación viene, y la tierra permanece para siempre

‫ ה‬4‫זוֹר ַח הוּא ָשׁם‬


ֵ 3‫שׁוֹאף‬ ָ ‫ ַה ֶשּׁ ֶמשׁ‬2‫ָרח‬
ֵ ‫ ְמקוֹמוֹ‬-‫וּבא ַה ָשּׁ ֶמשׁ וְ ֶאל‬ ַ ‫ ְוז‬.
Despuntó (despunta) el sol y vino/entró (viene/entra) el sol, y a su lugar aspira;
resplandece él allí

‫ ו‬-‫רוּח וְ ַעל‬ ֵ 5‫סוֹבב ס ֵֹבב‬


ַ ‫הוֹל ְך ָה‬ ֵ ‫ ָצפוֹן‬-‫סוֹבב ֶאל‬ ֵ ְ‫ ָדּרוֹם ו‬-‫הוֹל ְך ֶאל‬
ֵ
6
ַ ‫ ְס ִביב ָֹתיו ָשׁב ָה‬.
‫רוּח‬
Va al sur y se da la vuelta hacia el norte; se da la vuelta, se da la vuelta, se va el viento,
y por sus revoluciones vuelve el viento

‫ ְמקוֹם ֶשׁ ַהנְּ ָח ִלים ז‬-‫ ַהיָּם וְ ַהיָּם ֵאינֶנּוּ ָמ ֵלא ֶאל‬-‫ ַהנְּ ָח ִלים ה ְֹל ִכים ֶאל‬-‫ָכּל‬
‫ה ְֹל ִכים ָשׁם ֵהם ָשׁ ִבים ָל ָל ֶכת‬.

1
S (LXX) y θ (Theodocion) agregan “Israel” Ισραηλ
2
1 se sugiere el participio ‫( זורח‬zoréaj, despunta, brilla (el sol)) en lugar del perfectivo
‫( וזרח‬vezaráj, despuntó, brilló); se advierte la confusión del lugar de la letra waw
3
Se considera prp “Propositum”, es decir, se propone dividir la palabra ‫ שואף‬Sho’ef
(absorbe) en dos palabras: ‫( שב אף‬Shav ‘af vuelve también)
4
Se cuestiona si el grupo de palabras ha de considerarse como “add” (addendum)
adición, agregado
5
Se considera dl, “delendum”, o sea palabra que debe ser borrada. Aparece repetida.
6
Se consideran add.
Eric de Jesús Rodríguez Mendoza, profesor de lenguas Bíblicas
Tel. 3013502852 Correo electrónico: barsamja@gmail.com

Todas las corrientes van al mar y el mar no está nunca lleno; al lugar que las corrientes
van, allí mismo vuelven a andar.

‫ ִת ְשׂ ַבּע ַעיִ ן ִל ְראוֹת ח‬-‫ ִאישׁ ְל ַד ֵבּר לֹא‬7‫יוּכל‬ ַ -‫ֵעים לֹא‬


ִ ‫ ַה ְדּ ָב ִרים יְ ג‬-‫ָכּל‬
‫ ִת ָמּ ֵלא אֹזֶן ִמ ְשּׁמ ַֹע‬-‫וְ לֹא‬.
Todas estas cosas están funcionando (de continuo): no podrá vencer el hombre al
habla, no se saciará el ojo por ver, ni se llenará el oído por oír.

‫ ָח ָדשׁ ט‬-‫ֵע ֶשׂה וְ ֵאין ָכּל‬


ָ ‫ֲשׂה הוּא ֶשׁיּ‬ ָ ‫ ֶשּׁ ַנּע‬-‫וּמה‬
ַ ‫ ֶשּׁ ָהיָה הוּא ֶשׁיִּ ְהיֶה‬-‫ַמה‬
‫תּ ַחת ַה ָשּׁ ֶמשׁ‬. ַ
Lo que fue, es (lo mismo) que será; y lo que fue hecho, es lo mismo que será hecho,
y/por eso, no hay nada nuevo debajo del sol.

‫ י‬8‫זֶה ָח ָדשׁ הוּא ְכּ ָבר ָהיָה ְלע ָֹל ִמים ֲא ֶשׁר ָהיָה‬-‫ֹאמר ְר ֵאה‬
ַ ‫יֵשׁ ָדּ ָבר ֶשׁיּ‬
‫מ ְלּ ָפנֵנוּ‬.
ִ
¿Hay algo que diga él “Mira, esto es nuevo”? ya fue para siempre, lo que fue antes de
nosotros.

‫יִ ְהיֶה ָל ֶהם ִז ָכּרוֹן יא‬-‫אַחרֹנִ ים ֶשׁיִּ ְהיוּ לֹא‬


ֲ ‫ֵאין ִז ְכרוֹן ָל ִראשֹׁנִ ים וְ גַם ָל‬
‫ }פ‬.‫אַחרֹנָה‬ ֲ ‫} ִעם ֶשׁיִּ ְהיוּ ָל‬
No hay memoria para los primeros, ni tampoco para los subsiguientes que existirán; no
tendrán memoria con los que serán a la posteridad.

7
Se considera prb “probabilitier” o sea, “más probablemente” la construcción ‫לא יכלה‬
(lo’ yejaléh, no terminará, cesará) en lugar de ‫( לא יוכל‬lo’ yujal, no podrá) que trae el
texto.
8
Se considera 1c nonn Mss (cum nonnulli masnuscriptum de acuerdo con algunos
manuscritos) ‫( היו‬Hayú fueron), en lugar de ‫( היה‬Hayáh, fue),que trae el texto.