Está en la página 1de 1

1/12/2015

LasuertedelrelojLasmetamorfosisdeMelvilleCambiodeMichoacan

CAMBIODEMICHOACN
www.cambiodemichoacan.com.mx

Lasuertedelreloj

LasmetamorfosisdeMelville
Mircoles11deNoviembrede2015

GonzaloTrinidadValtierra

Atravsdelaimaginacinunacosasepuedeconvertirenotra,palabrasdeHermanMelvillequemerecuerdanel
actodelametamorfosisdeOvidio.Melville:elautodidactaquecreunasensibilidadcetolgica,laballenadela
que habla su novela (Moby Dick) se apropi del autor. Su experiencia en barcos balleneros le dio las
herramientasparairdelineandounamaneradeverelmundo.Sinlacual,lanovelanuncahabrallegadoabuen
puerto.
Melville sufri esa metamorfosis. Con sus redes fue recolectando el material suficiente para alimentarse. Por
material me refiero a sus lecturas. Moby Dick es una obra absoluta, en qu sentido?, en ella se encuentran
Shakespeare y Emerson, Platn y Aristteles, Rabelais y muchos otros. No slo eso, esos autores se han
convertidoenunanuevamaneradedecirlascosas,sehanvueltocontemporneosdeMelvilleysuslectores.
Escribir,paranuestroautor,eracomolametempsicosisdeAristteles:Espritusmigrandodeunlibroaotro.
Eslamentable,noheconocidotantoslectoresdeMobyDickcomoquisiera,sonpocosenrealidad.Yesquehay
unanubefunestaquedistorsionabuenapartedelaliteratura,esanubeeselcanon,lamoda,laposeintelectualy
lafarsa,yporlovistosehaperdidodevistaestaobra.EsperoqueloslectoresdeLaballena(comosetitulel
librocuandofuepublicadoporprimeravez)nuncadejendebucearentresuslneas.
Cuando alguien inicia la lectura de esta criatura (habr pensando Melville en su novela como una criatura
viviente?),loprimeroqueseencuentraesunadeuda.Nolepertenece,desdeluego,allector,perosalautor.
Dejemos a Melville y a Nathaniel Hawthorne ajustar cuentas y avancemos slo un poco. Es imposible abarcar
grandestrechosdeestelibro.
Ms adelante nos encontramos un cardumen en una red, fragmentos de otras obras, citas, poemas, prrafos
enteros,bitcoras,expresionespopulares,canciones.Ens,eseprimerapartadoessuficienteparareflexionarpor
dasynoches.PodramosleeresaantologaquenospresentaMelvillecomounaobraautnoma.Qunostrata
dedecir?,ellectordebeaveriguarlo.Setratadeunrescoldodetierra,unislote,perorecuerden,lajorobadela
ballenaesesatierraficticia.
Call me Ishmael, esa es la primera lnea de la novela. Traducciones sobran. Llamadme Ismael, Llmame
Ishmael,DecidmeIsmael,DganmeIsmaelyningunatienelafuerza,lasencillez,eltonotanmundanoysuelto
que posee en su lengua original. Lo ms cercano en espaol sera el natural: Dime Ismael. Las traducciones
disponiblesaportanunmatizdiferentecadauna.
Vuelvoalasmetamorfosis.Lacabezadelagrgonapodaconvertiraloshombresenpiedra.Lasmonedasde
plataqueQueequegleregalaaIsmaelseconviertenenunbienparalysucamarada.Laballenatransformaa
Ahabenuntirano.ElmardeMelvilleseconvierteenunespaciodecolisionesyantagonismosmemorables,pero
quiznadadeestosirvaparaexplicarlacapacidaddeMelvilleparacausarconmocinenellector.
EstareflexindiminutaesunintentoporconvencerallectordequeMobyDickesunlibroalquehayqueacudir,
valelapenasentarseyleerlo.Esunacriaturamarina,Melvilleesunasensibilidadmsqueunserhumano.Yo,
por lo pronto, slo puedo sentir un temblor interior cuando abordo de la ballenaobra me enfrento con la
naturalezadeunosseresdecarneyhueso.
ImpresoelMartes1deDiciembrede2015desdedsl189135224234dyn.prodinfinitum.com.mx
Consulteestainformacinenlneaen:http://www.cambiodemichoacan.com.mx/editorial.php?id=12399
Copyright2015|CambiodeMichoacn|Todoslosderechosreservados
Desarrolladopormimorelia.com

http://www.cambiodemichoacan.com.mx/imprimee12399

1/1

También podría gustarte