Está en la página 1de 168
x A KB HM R NOVO CURSO BASICO DE JAPONES aN ALIANCA CULTURAL BRASIL - JAPAO Sumario Introdugo XI ALINGUA JAPONESA XI I - Aestrutura da lingua japonesa XI II-- Sistema fonético da lingua japonesa Il- Aescritada lingua japonesa ..... Hiragana (1) .. 1 Hiragana (2) .. 16 Katakana (1) Katakana (2) LIGAO I - Familia - Profissdo - Nacionalidade 32 I-SENTENCAS BASICAS SOULIt AEMDAATH. 32 Il- NOTAS III - VOCABULARIO IV- AU GQ) A, A, V- HAL BI VI-VERTER ... wo-t4FL435 VII- wb... LICAO II - Escola - Lingua - Material Escolar . I-SENTENCAS BASICAS = Hld ECT. I-NOTAS ...... IIl- VOCABULARIO . IV- ®AU (@) FR. BL AL HL V- DAUD HAL DF VI- HAL 9 VII - VERTER VI. kHEL EF IX- DW ““LIGAO III- Cor - Tamanho - Qualidade I- SENTENCAS BASICAS LORAlL KIWTT. II- NOTAS 61 II- VOCABULARIO . 63 IV- ®AU 3) B. RB a. HD KR BL LE 66 V- DAUD HAL BG 68 VI- HALF 70 VIL - VERTER .. 76 VI- £4EL 2G 17 IX- DWH 78 LICAO IV - Onde estao? ...... 80 I-SENTENCAS BASICAS 7( 29 3 ROSY EF. 80 II-NOTAS ..... 80 III - VOCABULARIO 83 IV- ®AU @ EL E.R S, GE, EL 84 V-DAUD HAL BI 86 VI- HALF 88 VIL - VERTER . 94 VI- £423 95 IX- D1} 96 LICAO V- Do que gosta? .... 98 I-SENTENCAS BASICAS OAH ETH. 98 II- NOTAS ..... 98 II - VOCABULARIO 99 IV- AU © Fe oh, RL HH. BK MA 99 V-DHUD HAL OF 101 VIHA L ® 9 1038 VII- VERTER ... 105 VM-tA#L 29 106 IX- Wh .... 106 REVISAO GERAL 107 111 129 Introducao AL{NGUA JAPONESA A origem da lingua japonesa é um aspecto pouco elucidado na histéria japonesa. Segundo estudos, poderia ser classificada sob 0 aspecto estrutural como pertencente ao grupo uralo-altaico. Sob o aspecto lexical apresenta semelhancas com as linguas do grupo malaio-polinésio. Acredita-se, desta forma, em uma espécie de fusao ou sobreposicao de elementos lingiiisticos de varias partes da Asia. I - Aestrutura da lingua japonesa Considerando-se as disposigdes possiveis de sujeito (S), verbo (V) e objeto (O), japonés é uma lingua de ordem sintatica SOV, enquanto o portugués é uma lingua de ordem sintatica SVO. O tépico frasal, elemento que se quer evidenciar na oracéo, pode substituir o sujeito. Sujeito, tépico e complementos podem ser dispostos numa ordem relativamente livre, com a anteposicéo dos elementos determinantes. Os elementos constituintes da oracdo tém as funcées indicadas pelas particulas a elas pospostas. TANAKA-SAN WA AUGUSUTA NO YUMEI NA MISE DE, SENSEI NI AKAI SETA O KAIMASHITA. A sra. Tanaka comprou um suéter vermelho para o professor numa famosa loja da Augusta. TANAKA: Tanaka SAN: sr., sra., srta. WA: particula de t6pico AUGUSTA: Rua) Augusta NO: de; particula de posse YUMEI NA: famosa MISE: loja DE: em, particula de lugar SENSEI: professor : ee ‘objeto indireto, AKAI: vermelho SBT: btn —— Orparticula de objeto direto KAIMASHITA: comprar + p: rnticleo do predicado Ha vocdbulos que por si sé exprimem um conceito (MISE, SETA), outros que pospostos a esses os relacionam (WA, NA, DE, NI, OQ) e outros que indicam aspectos como tempo e polidez (MASHI- sufixo de polidez, TA - sufixo de passado). Verbos, adjetivos e sufixos sao flexionados, 0 que nao ocorre com substantivos, advérbios e particulas. O léxico japonés é constituido por: a) WAGO (#038) - vocdbulos nativos Ex.:: OTO (%) “ruido” UTSUKUSHIT (%\%) “belo” UTAU (%&7) “cantar” b) KANGO (:%%) - vocdbulos de origem chinesa Ex.: SENSEI (3%) “professor” DOBUTSU ($12) “animal” SUIEI (Ki) “natacao” 2) GAIRAIGO (Pt 3%) - vocdbulos estrangeiros provenientes em grande parte das linguas européias. Ex. KONPYUTA (3 /E2—%) “computador” BASU (/<%) “énibus” CHOKORETO (+ 22V—>+) “chocolate” (IL - Sistema fonético da lingua japonesa A seguir, algumas observacées sobre o sistema fonético da lingua japonesa: 1) avogalU (4) 6pronunciada sem o arredondamento dos labios; 2) asilaba SHI(L) é pronunciada como “xi” de “xicara” e “chinelo”; 3) asilaba CHI (4) possui uma promincia semelhante a “ti” de “tia” (conforme realizacao de alguns falantes do portugués); !) assilabas HA, HI, HE,HO (lt. WU. ~, (4) sao realizadas com aspiracao, como no inglés “heart”, “hit”, “hers” e “horse”; 3) asilabaFU (.:) érealizada como bilabial “p” sem a obstrucdo dos labios (86 com a aproximagao dos labios) e seguida de “u”; XII 6) assilabas RA, RI, RU,REeRO (5, '), 4, #1, 4) sao pronunciadas como 0 “x” brando do portugués como em “barata’, “carioca”, “barulho”, “parece” e “soro”; 7) asilaba JI (U) 6 pronunciada como “di” de “dia” (conforme realizacao de alguns falantes do portugués). As silabas do japonés sfo, em sua maioria, constituidas de uma vogal (V) ou de uma consoante e uma vogal (CV). Ex.: J (#) I “estémago” KA (%t) KA “pernilongo” KAMI (8) KA-MI “cabelo” IKE (3) 1-KE “lago” Além dessas silabas, existem outras que embora nao possuam a mesma estrutura das silabas V e CV, sao equivalentes a estas quanto ao espaco de tempo que ocupam dentro de um enunciado. Sao formadas por: a) uma nasal, representada graficamente por 4 (N). Ex.: KIN (4) [KI-N], ANSHIN (44 UX) [A-N-SHL-N] b) por um som consonantal, representado graficamente por > (TSU) Ex.: ISSATSU (\\> 3) [IS-SA-TSU], GAKKO (4% => = 4) [GAK-KO-0] ©) por uma vogal longa, representada pelo desdobramento da vogal. Ex.: OKASAN (64. * 4) [0-KA-A-SA-N], OJHSAN (8 U\\% 4) [O-JI-I-SA-N], ONESAN ($4124) [O-NE-E-SA-N], SENSEI (+ 4 +\.) [SE-N-SE-I], HIKOKI (U = 3 %) [HI-KO-0-KI], OK (4% %\.) [0-O-KI-I] O acento do japonés se caracteriza primordialmente pela altura do tom (alto x baixo), diferentemente do portugués cujo acento é predominantemente marcado pela intensidade (forte x fraco). XI Dentre as varias marcacées de acento utilizadas, apresentaremos a que se baseia no emprego de tracos horizontais sobre as silabas com distencdo de altura de tom (alto x baixo). Ex: ANNAI [ANNA] “ciceronear” AME [AME] “chuva” ATAMA [ATAMA] “cabeca” YAMA [YAMA] “montanha” KIMONO [KIMONO] “quimono” HIKARI [HIKARI] “brilho” Conforme o exemplo acima, no caso de ANNAI, a silaba A é realizada com um tom baixo, seguida das silabas N e NA realizadas em tom alto. A marcacdo — apés a silaba NA indica que ocorre uma mudanca no tom da silaba seguinte (marcada por um tom baixo). III - A escrita da lingua japonesa A lingua japonesa nao possuia uma escrita prépria. A incorporacao dos caracteres chineses a lingua japonesa ocorreu entre o periodo Yayoi (séculos III a.C. alll d.C.) e o periodo Kofun (séculos III d.C. a VI d.C.) em fungao da consolidacao politico administrativa da nac&o japonesa. Porém, o contato com a escrita ideografica remonta a periodos anteriores, devendo ser compreendida no contexto da expansao da dinastia Han (séculos III a.C. a III d.C.). A lingua japonesa contemporanea utiliza trés sistemas de escrita: KANJI, .KANA (HIRAGANA e KATAKANA)e ROMA-JI. O KANJI (:& ¥) corresponde aos ideogramas introduzidos no Japao por volta do século III; 0 HIRAGANA (#4%%) eo KATAKANA (1%) correspondem a fonogramas desenvolvidos a partir do KANJI, no periodo Heian (séculos VIII a XID, para atender as necessidades lingitisticas do japonés, eo ROMA-JI (2 — +), letras do alfabeto latino, utilizadas para fins de transliteracdo e grafias de abreviaturas. O KANJI possui duas formas de leitura: a) ONDOKU (& %) (eitura chinesa) é a leitura adaptada do chinés. Um KANJI pode ter varias leituras diferentes conforme o seu periodo de introducao. Ex.: 7 “forca” - 1é-se RYOKU ou RIKI b) KUNDOKU (2)|%#) (leitura japonesa) é a leitura do KANJI decorrente da xIV representacao pela escrita chinesa de um voc4bulo japonés. Ex.: 77 “forca” -1é-se CHIKARA Dessa forma, embora o numero de KANJI de uso cotidiano OYO-KANJD seja 1945, existem 4087 leituras diferentes. O KANJI pode ser dividido em trés tipos: 1) os pictograficos - que sao abstracées feitas a partir de ilustragées de objetos e fenémenos do cotidiano. uL yama “montanha” A hito “pessoa” MM kawa “rio” 7K ki “arvore“ 2) os ideograficos - que geralmente indicam conceitos abstratos. — ni “dois” -E ue “acima” = san “trés” T shita “abaixo” 3) 08 complexes - ou formados por ideogramas de igual significado: +k hayashi“bosque” = % (Arvore) + 7% (4rvore) "A mei“claridade” = & (sol) + A Qua) ou recriagdes nas quais uma parte da combinacdo oferece a leitura e outra 0 significado. Este tipo corresponde a cerca de 90% dos ideogramas: BA (<) ki(ku) “ouvir, perguntar” = 1 mon (portal) + # mimi (orelha) $A do“cobre” = @ kin(metal) + Fl doGgual) Ha& ainda ideogramas criados no Japao que possuem, em geral, apenas a leitura KUNDOKU, como 0 KANJI ‘$< ), cuja leitura 6 HATARA-KU (ONYOMI = DO). A formacao deste KANJI parte do principio de que a acao de trabalhar consiste em um movimento (#7) executado por uma pessoa (A). Assim, através da jungdo dos dois ideogramas resultou 0 KANJI i(< ) hatara(ku) “trabalhar’. O HIRAGANA 6 resultante da evolugao cursiva do KANJIe foi desenvolvido por volta do século IX. O termo encerra a idéia de algo provisério, em oposi¢ao a0 termo mana (verdadeiro), que corresponde ao KANJI. KANJI HIRAGANA ROMA-JI #& b A vA \ < 0 a KA z x faa az ie TA O KATAKANA resulta de uma das partes componentes do KANJI. Surgiu de uma espécie de escrita estenografica, notacées utilizadas por monges como recurso para a leitura de sutras budistas. Hoje, o KATAKANA é utilizado principalmente para transcrever nomes estrangeiros, onomatopéias, alguns nomes de plantas e animais. KANJI KATAKANA ROMA-JI FI 7 A # 4 I no a KA + CHI g zy TA A presenca do ROMA-JI se restringe a indicagdes em locais publicos, abre- viagdes (JR = Japan Railway, NHK = Nippon Hés6 Kyokai; cc = cubic centimetre) etc. Na transliteracao do ROMA-JI, sera utilizado o sistema Hepburn. KA(ca) —-KI (qui) KU (u) KE (que) KO (co) GI (gui) GE (gue) SA (sa, ca) SHI (chi, xi) SU (su, cu) SE (se, ce) SO (80, oo) CHI (ti) JI i) Ex.: MICHIKO (“Mitico‘), SASHIMI (’saximi”), KASA (“caca”) CY CEC CEC OOOO ¢ ( ROMA-JI | A | KA | SA | TA HIRAGANA| % | # | S | A ROMA-JT | 1 | KI | SHI | CHI Hracana| \\ | * | L | 6 ROMA-JI | U_ | KU | SU | TSU HIRAGANA |_ 7 Seles | ROMA-JT E | KE | SE | TE HIRAGANA| 2 | It | + | RoMA-JI_| 0 | KO | SO | TO HIRAGANA| & | = % & ROMA-JI | A | KA | SA | TA KATAKANA| 7 | 77 | 4+ | 9 romart | 1_| Kt | Sat | CHI KATAKANA| Aral ecto net | iF RoMA-JI_|_U_| KU | SU | TSU KATAKANA| "7 | 7 | Al] Y ROMAJI | E | KE | SE | TE KATAKANA| X | 7 | & Zh rouast | 0 | Ko | so | 10 | no | no | wo | vo | ro «wo KATAKANA| 4 | 2 | VY b 7 ty ee St lac 7 (Os quadros devem ser lidos de cima para baixo e da esquerda para a direita. Temos cinco colunas horizontais denominadas DAN: “A DAN’, ‘I DAN’, ‘U DAN’, “E DAN”e “O DAN”. As colunas verticais, denominadas GYO, sao designadas pelas respectivas XVIL silabas iniciais: “A GYO”, “KA GYO”, “TA GYO” etc. As silabas das colunas KA, SA, TAe HA se transformam em sonoras GA, ZA, DAe BAcom 0 acréscimo do sinal “ no canto superior direito da letra. As silabas PA, PI, PU, PE e PO sao representadas pelo acréscimo do sinal ° no canto superior direito das silabas HA, HI, FU, HE e HO. S{LABAS SONORAS (vozeadas) ROMA-JT_| GA | ZA | DA | BA PA HIRAGANA | 4 | X | # | lt (£ Roma | Gl | st | J | BI [Pr HiRrAGANA | ¥ | LC | b | U “ ROMA-JI_| GU | ZU | ZU | BU PU mracana | ¢ | ¥ | J | 3 3 ROMA-JI_| GE | ZE | DE | BE PE HIRAGANA | (f | # | © | ~ = ROMA-JT GO | ZO | DO | BO PO HIRAGANA | = | % | & | Ik (Z ROMAJI_| GA | ZA | DA | BA PA KATAKANA | 77 | +f | ¥ | 78 a Roma | Gi | Ji | Jt| BI PL KATAKANA | * | ¥ | # | E 4 ROMA | GU | ZU | ZU | BU PU KATAKANA | 7 | Z| Y | 7 Zs ROMA-JI_| GE | ZE BE PE KATAKANA | 7 | *& a | ~ | ROMA-JT Go | 20 BO. PO KATAKANA | J | / | KF | ® XVIII ,QO QO ¢ ¢ OaOQ CECBCURCE( ,O Oo ¢ OO ¢ O *. e &, grafados em tamanho menor apés as silabas pertencentes ao “I DAN”, constituem sons contraidos (palatalizados). S{LABAS PALATALIZADAS roast |kya|cya| sua] sa [cra] ga [va] uval bya] ya] mya] rval HIRAGANA|® »|¥e|Le|Uxe|b2/Bxe]ice|de|oeloelae] ye ROMA-JI_|KYU|GYU|SHU| JU |CHU] JU | NYU} HYU| ByU| PyU|MyYU| RYU | HIRAGANA|S | Fe] lL w/U |S o/b |l-w|Ow|Ko|oolao|) » ROMA-JI_| KYO|GYO|SHO| JO |CHO| Jo |NYO|HYO| ByO| Pyo |Myo| RYO HIRAGANA)® x|/¥x{Le[Us/Sr/S alli s|Oe/Kefoslsaly e ~ T ROMA-JI | KYA| GYA|SHA| JA |CHA| JA | NYA|HYA| BYA| PYA|MYA| RYA RATAKANA)% «|¥ | x | Y x|F ¢|F x |= Exel Seles ROMA-JI | KYU|GYU|SHU| JU |CHU] JU | NYU} HYU| ByU| PyU|MYU| RYU xataxanal% 2|¥ a[y [7 24 2[#2[=2le alea ea]s [y= ROMA-JI | KYO|GYO|SHO| JO |CHO BYO | PYO|MYO| RYO sessmececm Vl Walla Sod ¥alFs EalEsl/ialYa XIX HIRAGANA (1) A GYO alia | ieee \ BW BBW Wd aa H\ rats 67 Daz: SEW 57 Wud ‘estomago BY amor BF perseguir pintura; desenho & BY azul: verde WK casa parte superior 3B» numeroso; muito BF — encontrar-se sobrinho ZZ sim Menota concordancia, _\¥¥¥ Z" niio (negative do assentimento) enunciado) 1 KA GYO jaja le} | | tl Slo Plea OO « ( ) ¢ « LOO O*% ( ( eC eee ae FY ETA eT [ET Vests] ia ars eS Cee Sa bay wy < wid Wt eau ee DE a» caqui 4 vermelho estacao chuvosa D2 vor &@ <> méquina; maquinaria aeroporto TF tanque; lagoa C9 & ar; atmosfera tendéncia; inclinagdo &T crisantemo wT oir rosto; face GA GYO és]o |e [lato] | si BOS eee F]t eps tehey |] ==] | I | => => > Cos = = ~ aX hy War ¢ ear STIG Cb (Fe Pe ZW SL De Sa Ot #7 __ pintor: artista plastico TFS teatro (peca) SG remar © BS condicao &»® chave Ry sombra b> queixo < ¥ prego ZI FTHT aprovacao W's ( medicina 9 D% mover-se ZO cinema we 1% Sale Suc’ eee Ab AY 2 Os ( AE WY Fay tes BTL IOS we guarda-chuva; @%*\» mundo; universo BFL “sushi”; bolinho de arroz ___ sombrinha 42 tosse; lugar Poe um pouco az esse lugar; af we engenheiro, técnico #*< E> estudante FM*%melancia 31F — “sake”; vinhojaponée 3 4. rouxinol F% — mentira feito de arroz 4 TA GYO ToC EO see 36 PZ wee) BMF Se) cit BYTIO EWA ¢ F< altura; vertical 2TZ% carteira; mesa SPT metro 3% interior; lar LTT relogio oF seguinte; préximo < =" sapatos; calgados 7» alto; elevado; caro BRI diferente; incorreto © tompo; hora 229 agticar 4EWZ CT luxo; suntuosidade 6 CECE CY CEO C ( OoO« ,O CeO ( ( DA GYO el [7 [ele leleT ey epee] o) Ear ¢ DSK ee 7 weal Was Ty COE la% 6 (HANA 6) TH eX IG ROR faculdade ENE nivel; limite SF< — notar; percober We Pogo Ya porfavor ce discipulo CREF “dekassegui” LFF estétuade bronze (tH — hemorragia nasal 2FT — continuar; seguir-se <>7'7 ajudar a ECE PEO at te by =U DoF sae ale ay jy SA raposa ® costas Te oe Hof a £ 8 “ restar Oo) ¢ ( ( ) HA GYO aE ee ae S-EEETLE SELLEEEE ae ere (aw la a 34 (Ed bla dE (ZL AWE Meare ux ae flor ae ‘0880; espinha ER ou Sia barco (a); navio A UEW Era Heisei (1989~ ) 57 — plaqueta; cart&éo at estrela a apito; flauta UF _ joetho or pessoa Ca “tofu 9 WL — hipopotamo (LB1L6 Say SY (FAITE (£31 Ur oa ISS SESE uLY TE1L6 — crepitar; estalido UA U4 aspecto brilhante; reluzente; lustroso SFoy3t > flutuar; flotar oxpressa o estado de fome excessiva 1l TEA IZA gotejar; cair em gotas ht aderente; adesivo THEIL aspecto ressecado BLUE com rigor cavalo lupa; lente de aumento péssogo nome PRED dbebida 4H tesoura SEE cabeca FY filha; menina; moca 12 quimono; traje chuva frio direita to pe adv rors sgh +E" montanha; monte oF = pintinho ait forte; resistente "2 sonho; iluséo oe neve oF dedo Fo ler FR telhado; teto re cabra #2 F\ barato (22k noiva DEE U palito (de dente) 13 PT lees] ey la] | TT TT | eli tel | TTT es rare, Blt eau) oy oe il el a ©5\» salgado; picante andar; caminhar boas maneiras carro; automével ave: passaro 14 fo7eele CHAE HEF ZEZRE DK HrU pe bt 244 OD bd AWE bTNSD X48 bS bE eu TRAE DEF — ontrogaracarta © ERE AW < escreveronome BEE raizforte PE DHF ferveraagua X1F% Dts _ beber bebida DB tio XWRE DFAS esquecera = — _ Aleoélica carteira(de = % 5% #B — quebrar os pratos dinheiro) (a louga) (£4 SALA tHe (ICAI Ad ky EAHAODD 2ZKUD MWoOCCA (HIZA LIBAZAA BARDBL LASKA HA livro 496% — jardimde infancia (2 LFA ser humano Bk laranja HKEF guerra N= CUA estrangeiro Kika Japao 2zKED lapis _ (pessoa) Ki late tranqiilo #54 @@OL_ pessoa do sexo LARK jornal (enya nen feminino; mulher tinteiro 15 HIRAGANA (2) S{LABA CONSONANTAL KK Bosh [soe po ¢ 4 talth LoS Hold Xt (i5-=9 PP Lolfvy xou FoR lZo~Nk Lalf Folfy Wok Vv lf Ss Bax Tta ol (>: 923, Wwottyy Rola Wot 3% Wola TT (TCH) Nok e564 oT Noroee 2¥2T For %ab Ae & SA * A paraquedas bilhete; ingresso (t> ES auséncia, falta oF didrio face 2% imediatamente > TY — Ientamente; Lor cauda; rabo Ts L A decisio, resolucaio pausadamente = SIE. —_azedo; dcido DES zona tropical 2 S1FX — sabao; sabonete (57%, umaver Soe I estos just BOC completamente vo liye cheio Sot selo postal negro rete) SECA, salaodechs = 5 E_—_finalmente xo ays cheque bkaie ST revista Fo Tt cheq z (237 — némerodedias > continuamente pratica; execugéio —, = Vott\. primeira geracao % > 5 ai, desse lado fracasso; falha au Rela aplicado Poa vito gastos diversos 16 S{LABA PALATALIZADA se x Se xe ¥w ee ke Beier Fed nF tHe: Kw ilo ¢ 47825 Kio een) Le Le» Es Ce Ue ke Le ay tL» Leste Usdtty Ce et Up ¥29 ee Leap Be bw» Bk BrebdK Brjb47 Bee INES e BeIile Brj7bar LeBaz7 L7be pepino AL oe atleta Bee cha Quioto T25 Us — menina &TEB © — absbora contrario Cite mulher be FU ® _ injecso repentino Ue Xv batata inglesa 6+ 75% lanternade eleigao Tr¥s> aula sania SPepel carne bovine TL diioulais ot kad Thames de Téquio Lise “shoyu’, molhode = E~ chi preto formatura; oe gradur-ee 5 eb tigela Tes — sociedade 27527 borboleta 17 [o % lo» t+ 2 Cice Cice (ee Bl0e A (oe FEF Plow i (Ica kloen&® F¥e5lk wi Kw Iwd Chloe ¢ We Uw Os S Ke Uw Us Ue Up Us We ¢ Vwi Vy 7 BLIEK 7 SHAK 6 Ui 7 Uw 7 Br Iwe Bre ¢ Ux» iho 7 Oe = O'S A® Aw Ak 7 Aw ¢ ALIU SAA ¢ UAr7 LAALF VIAwS ALIVE Ati (Tee CE ® mole; esponjoso; i» <* com wee puleagio ni FA uve { — trezentos LZeED decid vettamente FF Nm > somdovento FEL sobrenome sinuosamente 2? 7U 4 somdovento LFA**C artéria 5 ites vaca Bes KF somdovento *h%*< — cordilheira esposa WeFF& — cabaca amanhé hospitalizago «=X 7¥¥A, hospital sutil ‘ importesso Pecos = saltitar estranho pasta de arum 2 7 F< seiscentos 18 He ¢ Dwi RAY 7 Ym 7 are L:sji¥as arate 4 DELS) FENNE 7) FD Dme7ro7 t4AEL LF BUF A YF hey & YD PEK £ 2 » & Fw ll ke &£ 5 hw FG hw tt) Ye eee eee oe 9K 9) Bb NV NS ft ef YA WP ct ot hd & & » > £ Yew Peers | ee 4 tok me eek: i) 4 my ae * Wet - : mupeeseto LaFTST omiseso; ALTE combustivel 9 » FAT estudos no exterior | ——, abrevingdo = 5k pais » HOEGY 2% presidentede ye viegem reptiblica )eF=7F moda; Tews dragio Propagacao 19 tHEL LI “ oNrrn KATAKANA (1) > 7N AFTT A Paraguai CINE! AIPA x {PX TPP YN 7N q a > y iN h IVTITFA 1 Ss FTMRVFY \ \ 4 AME 2 + x 4 NV N\ \ H Ips? 4 2 8 q > ¢ 4 B. XY \v \ T TEL FY Argentina hy 4 male 22 ) }. Z Zz NERLF Venemela auyvyeTs 7 | 4a zl = DEE a gaa e/s. Ly * AILS, +4 Suriname TE 7 Bolivia aaYET Colombia 23 ZIFF KW ZI7F EN Equador tHELLF FAN ~w— ANY NATTA FY Ai DRIER: INVITA ty F ATA TNEYFY 4 an K-F7YE NRALF 4-3-D. Dah ABP Ke aavVET TERT aly miy of REF YAl-F- FW P-al) Fe AYTL YET LYTbk ZIT FW AAFLNW uyy Tie FFD. DIPYRA Ca are “Xk 7FIVNVI ALY 7h mF 7 KOLA ZEFWE A&R 4iK-% FRYT-F 24 YET Aya YVAN F aed DAIDIT LVTA 297 7e2WFVE WAR oAT7IVE Tif ANI EF. TNUNKR yer uoN-z te N+ A-aR RNR «-F POY SIENA ANEZR RVFIFY YWNAF TUNE TyRA 25 KATAKANA (2) % a X Y x yxy ama le , R N\ x N\ Jon a ® \ SEORC + 3 Monaco ‘F4-Y Alemanha 477% Holanda 727-7 Dinamarca 26 NAS Th || RIV b AI lal ee LSAT a7 Ea HY ZV? a oe bof Devin + + bial N=F=T Roménia 2=FRFET Ingoslivia meas True AIPA] Portugal alli San Marino Ae hs Fie | E x24 7 Jamaica rr=7 = > = S ~ a ana y VASAY xT México KS=% Rep.Dominicana BV 9 Jordinia U7 > Libano 28 aE 7 KITT lly NRFY EARAE: A277 Vanuatu YFTTF Somilia HT7F Botsuana Quénia 7 [oF] ss |e Ey, fy 29 tAELLI TY? TIVR TNYSF TIA AYR FAY AVS FRYA Fiv7ayvF¥ ARMY a-uays NWF FYE RV b AW M-VaT7 VITHAAN ANY R-F7VE ArT AINT 2-ARAFET A*xYIA E47 MIRYTINI NAF AIA RNHW =n7T7T AD2—-FY RV7VYA Drrtn AIT AYERYUT AAA TANMAYE RRTY bY HFK bAT ING s— RYT IFFY 2 LNFWSEW A-RAEVT YYAR-NW Fan DYAY— TIF2VF STH 9 =epey F Tn— T)-y Ev? bok A744 TV- TITS TFI%77 7\-h N-Ys at-wrF AvYy 30 DARE TAA T4y E-w 7h WMAP Y%a—-W Yryrnry QNMFAA-= Ax Inv7 FAR FAIVYT ZIV RIVVT TIE YaFXvT AL-— + K-W Vag) nF RATFo b> RW FVE Za EFA Fitayv BAF hci S¥4- F74¥-— ayta—-9 PS AL. 7 IS. We, a PD PF Nake te 7 Fe Ne a Y FY De Fae WV dei es OV, F 2s Ro4 -Y 11 sbntttionys (7 ~ 9 |e] | 7 = F F Fr v7 Yin a v0 ly 1 z FR F-veil y | F ) F AR x a 31 LIGAO I Familia - Profissao - Nacionalidade I - SENTENCAS BASICAS 1s SODVEIL EGHAATHH. (Aquele é o Sr. Tanaka?) 2- AW, SDOLILZ EEMHSATTF. (Gim, aquele é 0 Sr. Tanaka.) B- WHR, SNOLI AEMAATUISY EA, (Nao, aquele nao é o Sr. Tanaka.) Il - NOTAS 1- ld - (quanto a, em referéncia a) - particula que posposta a um substantivo indica que este é 0 tépico da oraco, isto 6, algo de que se vem falando a respeito e sobre o qual se quer declarar algum fato novo ou relevante. 2- PF - sufixo flexiondvel cuja funcdo se aproxima do verbo de ligacaio SER do portugués na constituicao de um predicado nominal. E um sufixo de polidez. presente/futuro afirmativo =tt negativo —Tlt he) ECA Ex: bELIL AGHTT. (Eu sou Tanaka.) hELIL EHTS) EA, (Eu nao sou Tanaka.) 32 KeprxAlt IEA UCATF. (O Sr. Tanaka é japonés.) AUPDSAlL OL e THY EMA, (O Sr.Tanaka nao é médico.) 4 - particula que geralmente vem no final da orago, transformando- a.em interrogativa. Ex: SbOUL(A FH ESATHH. (Aquele é o Sr. Suzuki?) - particula que significa “também”. Ex: AGMA IEA CATH. FF RAAB MEAUATH. (O Sr. Tanaka 6 japonés. O Sr. Suzuki também 0 6.) A. - sufixo de tratamento que denota formalidade ou polidez quando acrescido ao nome de pessoas ou de algumas profissdes. Seu uso independe de género e niimero. Ex: &t#% A -Sr., Sra. ou Srta. Tanaka BWL & XA -médico ou médica & - particula que enumera pessoas, objetos, fatos etc. Ex: 77IVE% I2l£A - Brasil e Japao ZUARKL PEBXKL FHRLK -Maério, Yukio e Ana. «CTO, .. CFM. - interrogacao alternativa. Ex: BEIRAI TILMUEATION KRVEAVUEA TH AY (O seu pai é brasileiro ou portugués?) (2) - Sim. l2v.. 44 CF. -Sim, 6. (sou, somos, sao etc.) \YVYZ + Nao. WA, ZITBDYV EA ow WWA, SAVES. -Naio, nao 6 (nao sou, nao somos, no sao etc.) 33 9- ...44. -...mdo 6?-...ndéoé mesmo? — usado para buscar concordancia do ouvinte. Ex: BYIXAI C7DV ACF He (O seu pai é funcionario publico, nado é mesmo?) IIl- VOCABULARIO Pronomes Sufixos bree ew «UA, acrescido ao nome do pais, indica HE vod nacionalidade. LOVE (A2) esta pessoa ie eo (SIE) Rata ZOU (AF) essa pessoa RAE ee cae : SOUL (AF) aquela pessoa YOU (Arf) qual pessoa Expressées (LUMELT. LIF LBL. Muitoprazer. ZB52% VIF L4LC. SCE. O prazer 6 meu. Qual o seu nome? bE SDE (HOPE) arr Four (Corr) IDE (LORE) FIFWEA 34 EeTK UHEL tT, 5 LSTC TBST e, SHR STS Membros da familia * x te * bb BLISA pai Rd BUWSA avo ala BHS*L mie RAE BILHSXA avo Yer Flr FTVLILA pais a BEIXA neto@ bls BIZ\YS4 — irmaomaisvelho | 6 U BUSA tio bn BAHASA _ irma mais velha bit BIESK tia BETS 672 XA irmao mais novo BW BwWOA sobrinho WEIL WEIL AA ima mais nova Dr M\VI SA sobrinha cet I eETA filho @), filhos(@s)] SYED LYE ISA primo) ore BF IXA filho LweUd& SL eUA esposo bt» DBFHSA filha DEW BCA — esposa Os voedbulos da coluna % sio usados para se referir aos membros da prépria familia a terceiros, ¢ 08 da coluna * no tratamento direto ou para se referir aos familiares de outra pessoa. Ex: (dltld 49 7UA CH. (Minha mae é italiana.) BOSSA IIEXN UA THA. (Asra. sua mie é japonesa?) oe ey BOIAK BUSA wt RE BRSEK BPSAK VeILA NEES) =e CA wes an Trtaé Yak CURA Raw 22K Bisk Iv- AU @) Be| Ppa IDA ADA TRINA TRYAA DIYRA HDA RIV b AWA LOA A¥EYRA By]! |N/A T7INE BEAK SOA BILAATF. ol ae x x BRY F7UN BRD A SMAI BRATS. BAY 77YIV_ Brasil e Japao BRD A livro do Japao BRD A pessoa do Japo; japonés 36 Pais/Nacionalidade Pais/Nacionalidade BR/BRA Japao EAYIEAYA Alemanha TFAIWITFYWA Brasil AAV AIRAYIA México FAYAIT AV AA Estados Unidos|~ yb —/~)V —A Peru AIL b IVI IV b IVA Portugal DUTT AIINTIT A A Uruguai A¥YAIAEY AA Inglaterra |4 27 LIVIA AFLIVA Iorael FAVRAITIYRA Franca FVEYFAFVEYFYA Argentina AFVTIAIN TA Italia RY ETIRY ETA Bolivia ANA VIANA YA Espanha OY Fe pessoa de... TE AW AINT AeYT AAFLNM AEWA AX4y Rw TMEV FY am Fry INIT 4 TET 37 a- TH. AUHELT LIK LAL. b- TH. THEHUR, LIK LSA. AW 1 BEFRAIL TILMATCI OH, NA lan, £39, SHIA TIINATT. WW 2 BHSXAl KRVEAWVATI A. NWW% WA, SMVEF. (dldld RV KAVA TLS EEL AINFIATH. 1- BEIAXAI BRATTIA, Wwe 2- BHSXAL ANT VYATI OA, MA 8- BUWAAl KRVEAWATI MO. NA 4- BC RA TIYWATFI A. NWR b- BILHS*XAIL FAVYATH A. MA VOY OO ¢ REAL BRATIH. Mav LAYVITRAMA LH YVAATI A. MWh D- HW 1 SMAI KVEAWVATH Ar. Mary lu. 47TH. SNAIL RVEANATTF. WV 2 SOMA SI-ATTI HM. NWA WOR, BAWEF, SOMKIL NV-ATIAH) EA. INVITAATCT. SDAlIL TAYAATT A. NAW HSODAIL BRATH A. MA SDAlIL TIYAATT Ho NWR SOWKIL T¥YRATI A. MA 39 Lat ¥274 @rofissses) AX ¢ ABV estudante XAEZL advogado tt Atty (% & 7 -L) professor AWIFWL contador Woe médico Les dona-de-casa lawl» dentista WA Ds enfermeira Cwiw veterinério Ole secretério #\\L ®\\A, funciondrio de empresa LCA KAEL & jornalista AL FINA dancdrio YL (£YY=7) _ engenheiro 27BWA funcionario pablico IATALY motorista CHWA funcionério de escritério | Ut 7 L esteticista; cabeleireira E- #\. Yamada, japonés, dentista. IMMA PELALTCH. PE Alt BRATH. PEESAIL LAWL SSA TH. 1- Manoel, portugués, bancario CE ote LTB Un FL 2KEW Cw a UB A DED I= 7, Fr5l HUTRVA XFL ole ITH Le wte FEDIVA — OOTPOL LAEAEL® UESL 40 A ASE 7 2- Ricardo, brasileiro, estudante 3 - Sally, americana, esteticista 4 - Samuel, israelense, advogado 5 - Honda, japonesa, enfermeira 6 - Pierre, francés, motorista - WW BEGXAM OWL VATTH AD. lay, FITCH. SHIA OWLEWATT. WA, SHROEF. BH6lA FHIOIWATH. 1- BISA TIBVATHF HM. (/LIHWA 41 2- BHSAAlL CHEV THIOD, JL oss 8- BRASAl DAIRAATIO IE WIV 4- BUSA SAIL THA. MA & B- BEPESA MC HWTH A, [AC HEV 6- CL eCdld LASA RLS THM. ILAKASL® T- BDA IATAL TIM, ICDWA 8. TVAATAA OWVUGWL TH A. FL 9- BC SA OWLEOATHH, /ULIL W-%MAlL FAKIIWATH AH. /OLs 42 NANAAN« Ge MW XWEFAAI SAIL TCH. SHAKE NAILTF MH, lin. bELE SLILTT. Wud, HELIA NAIL TCLS) EA, AVL & TH. 1- AFCA OWL EVATF. SCES OWL WATT HOH. LOWLEWh 2- FY EFAAIL PAIN TH APEEAGE PAIRTHIO JOU 8- BLISAM FLTH AN, BUSLE FLTFH. /FL 4- BMHSXAL BRASAM ULILTF BM, VWEVEALGE ULILTHF As (FAHIIWA 6- BILL SUL CLIBWATI SLAG LIBWVATIM 12 FOBWOA 6- LIV YAKL FYbAARAUL TIINWATH..._ HVE & FFIYWAT Fro IBIVE AWA 1- RRXAl BRATIT A, BC IKb BRATIM. [BRA a> PYUASKL FewVyahla KCHWTCHN, TIVT S RE YVYFFEKE BCENTH HD. IOWL BOK WY BHHSAIL BRATTO. TIIVATIO, (Aldls TRYUWATH. 1- BEVSAI KRVEANVATI A, ANA VYATFI OH. 2- BILWSAIL DOLRVATIO. FALIVATIO. 8- BUWAAl FIYWATI OY AIVTATTI HO. 4- BRASAL VSFVERAI BC EOTH A MUL EOAT Foo 6- CPL ILAIL TIYNWATIO, BRATIO. VI - VERTER 1- Sou brasileiro. Meus pais sao italianos. TUCK CECE CE VC VOVOVG VV ONG 2- O meu irmdo mais velho é veterinario. O mais novo é bancario. 3- Augusto é motorista. Francisco também o 6. 4- Minha mae é japonesa, O meu marido também o €. 5- Asua irma mais velha é enfermeira ou secretaria? 6- O meu pai é funcionério piblico. O seu pai também 0 é, ndo é mesmo? 7- Aminha tia nao é portuguesa. 8- Sandra e Marina trabalham no escritério. 9- Claudio nao é médico. E dentista. 10 - Esse é o sr. Honda. Aquele é 0 sr. Yamada. VOCABULARIO BliLF OCXWEF Bomdia. 27s oY Ah, 6? cAbla Boa tarde. RR ‘Sim (anuéncia) CAA lS Boa noite. Tle (Ue) Entao BIFA STH Como vai? eee mais formal que * 4, BOUVET Bem, gracas a Deus.| ZH (XE) quem FAST Vou (estou) bem. ayy Rassia SLjwGS Adeus. BULTIFOEF BiPLattH ZR En Cer) 2eEbu BOSE. PASTH Tit wyT Thea RICH eee E55 wo - LAELAG 1- TYb=A F YVOFTCH. UME T. CUR LSUL. bELIL TIPNATF. YVeI LAS TIYNATTF. BU NSAITLTF, ldltld Uw IotH. HKLIA LAS KHELSTT. 2- FAIVYYAIASAI KRVEANATH. BK RAIL FIV NATTF © TVIVYRASAI OOLEVATI. BC SAL OWL & WAT SYEHA. LIBWOATH. VV INN G VIII - #’\\ 4 - Apresentagées Te A BaAwrnr>r BPO P BPHOPwHrP AapPpaowraw Qaw> Blak CXWESF. - BL CXWVEF, AXA, CAAT, CTH. UUMELT. LIX LBL. 2b52%, VIF LAC, CXAL ASA OOUOL TF. XITCTO. HIS OWUULTT, CxAlte DEUCES eae. CASA. BULK ETH OD. CAMS. BHIFRET. FL STF. BSA, SOW CRETIOD. SOIL SSEXKTF. BRKATT A. - 47TH, TARSAL BEAT, BA, CRA DOL EACH, WA, CSAIL OUL EVA TIDY EA. LIPWVATCH Tl, DEAL CIBVATHA OOLEVATIM, - D&A PWOLEVATF, thew, Chl£Alde IAleA lt. SuEGHAUV, BETH. BLISS Char, = (LL CH SC oe ey [EK FOLICH, CLH6G°%, VIF LSC. FHFREAKL OLOTH, Pi FCG old Uo kale Cee ee. cheer aie FFECH. Sho. GIR EFilae AV-FRMA TIVYNO HETASY Eth, - 24, bRELIL OY TATT. 47 LICAO II Escola - Lingua - Material Escolar I - SENTENC(AS BASICAS 1. IHlt RTH. (sto é um livro.) 2- bELDO AR (meu livro) 3- Cnls BRIO RCH. (sto 6 um livro de japonés.) 4- Inls bELOTT, (sto é meu.) Tl - NOTAS 1- = €ste; isto), % (esse; isso), 4 (aquele; aquilo) e UH (qual) -sdo pronomes demonstrativos com fungdo substantiva. Ex: Md ATF. Csto [Este] é um livro.) Alt IUTF. COlivroéeste.) 2- D-particula que liga: (a) um pronome pessoal a um substantivo (b) um substantivo a um outro substantivo expressando idéia de posse. Ex: #L® #: meulivro ew Givro) bSerED 7/—+ : seucaderno (v008) (caderno) OVOOAOA«A TNICWN <')FXAD A: livro da Maria (Maria) ivro) 55D 74 9—: isqueiro do meu pai (meu pai) (isqueiro) 3 - @ liga um substantivo a outro caracterizando a palavra posposta. Ex: AD Lltr LUOD At oj (rel6gio) (rel6y ae relégio da loja loja_ de relégios (relojoaria) 4 -Aparticula © pode substituir o substantivo por ela caracterizado quando seguido de CF. Ex: AM LIt\\ TH. Eo relégio da loja. AXDTH. Bo da loja. 5 - <= c(aqui), 4 = (ai), 6% = (@li,l4) e Y= (onde) - sao classifi- cados na lingua japonesa como substantivos. Ex: # Sx FLOTHK. (Aquiéa sala de aula) &2jLoldt 6X2 TF. (Asala de aula é ali.) III - VOCABULARIO Pronomes en qual cH isto; este wis (A) oque % Hn isso; essa WILD (RAM) do que HH aquilo; aquele EMD (LWEM) de quem SS aqui at onde Xe oy al VIO de onde S% = ali 2h an az en Piro Fro) Es ah a bez wir) Brno (Cero) G20 49 Material escolar/escritério (EA (A) livro oF mapa ea caderno SO azs escrivaninha ZKUD lapis wet cadeira K-wny esferografica I¢ItA lousa EARAVDD caneta-tinteiro TEAL apagador Yx-TXY YY Iapiseira 7s giz GLIA borracha K7 porta (Bey régua EY janela ex dicionario ia cortina FHA texto, apostila 94774 9— maquina de escrever Frit pasta, fichario waveta-7 computador mite mala, pasta 7=TFa “word processor” LABSA jornal Fusnrs calculadora ¥ol revista en eeesee copiadora DA papel AvYI— calendario F\vas< (AF) faculdade «2 (38) sufixo que posposto a nomes de Bo 25 (FR) escola paises indica lingua (idioma). F Ex: ea eso. sala de aula = = tay 2 (HEAL = lingua japonesa He (BE) aluno AL b AIL ~ = tingua portuguesa FEvvas (EL) (AF 4) estudante universitario | Excecdo: 2\.— = lingua inglesa RA Ria Cus TE 2s 7h WF Fab Ee AVY FS — 2hF> 2 UE Trin Wty ORT KIT LURAUL WIE AFF19- WTF ERBL VO Fa-7 LZEe 32 Yea-# 82302 verTXvin wUFe xoU 9-7 Bore ar CLse Da HOPS TEAR they CY CMORCWOV ICON IY C VOLO VN “ VV ON IV-*AU @) 9 ik ‘ BS ws »” DS | ys Ary EW? EVRA YAWMESAIL EWEEOTST, + al [tft fe lr ele le HR BRAER BALIYE se eg ee te eres een lee 27 | Sh = Sh | Sh v v vl un vu BRB RIL b AI ANA YB R478 AS BRBFK VIVABER AI TRPR KF PU NDARKRF ZyTVIRE BRAT TVUPYEFAAM KREHOTSH, 51 2. PPP ELL FEAENY REDHEW EFLARUEY BRED Ht AYEVHAAL FYNIACRED HHVTF,. “al? [= [rele] | 4 ee APA HUNDOKED FE RE BRED HH BRAFRO HH V- DAUD HAL BI Escreva em kanji 1- estudante 7- japonés 2- professor 8- livro 3- escola Lek ss] 9 - escola de lingua japonesa 4- faculdade 10 - professor universitario 2 | 5 - Japao 11 - universitério a 6- lingua japonesa | | 12 - professor Honda & 52 VINO vOVOY VI-MAL 9 A- m\Y enls UL tro. lan. Cmlt UCLA tF. Wd, CH ULETHSY EA, Fol tr. Znls /—bhCHS. IZ hb Anlt K-WNY CIM, [yx -TFrvyn RAMUS IA 7 4 OPEN el et Enis FColtH OH, /—b THA. /7—b SW D7 tasty. polido @ a forma negativa do adjetivo se dé com a juncdio do sufixo de negacaio Wy (Cu %\) TF) a sua forma flexionadaem ¢ . Ex: £0) 3 teas ( + WW => WAS LV) (ado é comprido) Excecdo: \\) (bom) kX & ¢ tryy © a forma passada afirmativa do adjetivo se dé mediante a queda da terminacdo \’,e a posposicéo de 4.3 72 (ou #3 ETH). Ex: tO > @Hyh + tof > WASH & ra comprido) @ a forma passada negativa se dé mediante a queda do \’ e a posposigéo de ¢ % > 7 (ou ( HMSK TH). Ex: % SONY > tHe + (thE era comprido) IX ( do (ado wary nao polido polido . presente afirmativo wary LOCH negativo Ar CRY BRCROCH | pasado | afirmative | “D> ERD > ECT | nogativo GHC throk [eC emoketH | 2- . 73 E-H\W 205 (lt) SDPOKTT A. RAL UTEABHOATH. Wd, SEY ABC RHOATH. 1. EDF (lt) HOD OKCT AD, 2-2OKlL OF HLH OETIM, B-ZOKRFHIL BULODETIM, 4-bO#BlL EDD ETH. 5-AElA PALHOATIO. 6-A¥FlL CBD DETHD, 7-Tlt DHEMDETID, B-HOWAlL HEMDKTT DH, 74 9-3D5, TARM LMHDETT, 10-H% IND Fe ILIA SHSM DETITMH, F - Completar 1-- CHIL ESHA ETH, Blt Auwty. MOH NVASK, ° RIAIXKO Hla od SCRWTT. 2-77I7IT SAM ° RE ld, ° TIDITEKD BEFSAlL REO. rGitza BLIXAlS HECK. 3 - LCDIHFL HOY eV IA Ott. Jbl CH. Ye Vit Codie, ECE Oot 75 4 - UY ARAIL TITY ESRKAD TH. TUPYERAIL ENYARKAD_____ TAH YW EA, TUEZYERAIL THA ETS EGaig eA Ala, TF WAlL HEY CFs (oR) Ee taht 2096 Ch eS Yas TH. NNW sooty take eG T ig VII -VERTER 1- Esta camisa azul é do meu pai. 2- Este é 0 carro do irmao mais velho do Marcelo. 3- O vestido amarelo é muito comprido. 4- As janelas desta casa sfo pequenas. 76 5- Aescola da minha irma mais nova nfo fica muito longe. 6- As meias e o ténis daquele menino sao brancos. 7- As mos daquela menina estavam geladas. 8- Ontem o tempo estava ruim. 9- As carteiras da escola nfo eram novas. 10 - Este terno preto nao foi muito caro. vmi-t£ AFL EF 1- SOIL YVIVN1FAAD TH. SBEELWETH. YUNA FRAD HEWHRlL HK Dok tT. SELEUCIA HOTH. YUNA FIXAD BCRAD Bld WETS. 77 2- HDPAW KOFlA VUAVITXAD BFXKATH. KDFO CEA OFFTH, VFN FTIVAlL AWTH, AM—bhld HOTF,, VHA ETE DHOUTH, B- Cllk YUNA FAAD WATH. WAlt HEYHSEGSLI GUTS, TONKIL VEWTF. ETH SHEWNTTF, ECM RIOT, A-F vis AWTH, HONK lL HE) OSCCOTH, ELE DIOTH. IX- 4 \\b 1- (No quiosque) A- &25lt SoUTTA, - 225 208 b> ae - ADGa—-Ald DHEWTTI OD. WOR, BEY DHEC EWTT, - CMls ©THE DHEWTF. BWLUTtHAD. - RR, ETH BULUTF, Pore py 2- (No estacionamento) - HOROBIL ENOCH. - ENTIHD. - NTT. - bd, HSnHlt ENVALOTH, - bESLWTI A, - 22, HESELWTH, BCrarwp 78 3- (No quarto) - nla HEED AVYEs—-ITIM, - 2% bELOTH,. - EODoOETITO. WHA, DEY EWC EDORTH. -WoaryveEsa-%ttn, - BEY LC ROTH. SETH. DPrwpr wp 4- (Na quitanda) A-YFXA, IhlL BED NAITH. B- KIUTIA, BULUTTH A, A- LORVOI BOLWYTH, Hols SEY BOLG “WTF. B- EDDoETTH OD, A- ©TH EOMDETH. 79 LICAO IV Onde estao? [- SENTENCAS BASICAS 1- DCAD FAI RM HIVETF, (Ha um livro em cima da escrivaninha.) 2- Serj LD eM WEF, (a alunos na sala de aula.) B- NF AI VaV AXA VASKABEM VEL. @ilio, Rui e outros estavam na festa.) - NOTAS Os verbos em japonés néo apresentam flexdo em niimero e pessoa. O tempo e o modo so determinados pelos sufixos flexionaveis. Ex: 44 (ter, haver, existir etc.) SV et presente HY EKA presente negativo SYELE passado b) E+ALTLE passado negativo Nesta licdo, abordaremos somente os verbos de existéncia. 1- 4% - éusado para indicar a existéncia de objetos (seres inanimados na maioria das vezes), podendo também indicar posse. Ex: 2( 29 GA212 RH HVEF. (Hé um livro em cima da mesa.) AAIRAIA TORK HVETF, (O Sr. Costa tem esse livro.) 80 2- \\4 — éusado para indicar a existéncia de pessoas e animais. 3- Osverbos 4% e \\% ligam-se ao sufixo £ F da seguinte forma: ARU — ARY I + ARI + MASU = ARIMASU IRU— IpO I + I + MASU = IMASU 4- £4 — sufixo flexionavel de polidez que se liga ao verbo. | presente/futuro passado afirmativo er #L negativo Et’ ZEATL interrogativo [-#t -£LE® interrogativo/negativo | —Fth —EHATLED convidativo | —-FlL25 O sufixo £ + e suas formas flexionadas juntam-se da seguinte maneira aos verbos: terminados em U: substitui-se U por I e acrescenta-se 0 sufixo £ F (ou suas formas flexionadas). U priI+ £F (FHA, ELA ete) IKU@) > IK¥ I = IKI = IKI + MASU = IKIMASU KAU (comprar) > KAY I + KAI 4 KAI + MASU + KAIMASU YOMU(er) = YOM I = YOMI = YOMI + MASU = YOMIMASU terminados em IRU e em ERU: elimina-se o final RU e acrescenta-se = F (ou suas formas flexionadas). 81 IRUERU+ EF (EA. ELA etc) OKIRU (acordar) + OKIR0 = OKI + MASU = OKIMASU além desses, hé dois verbos irregulares (KURU - vir e SURU - fazer) e seus compostos. KURU = KI + MASU = KIMASU SURU = SHI+ MASU = SHIMASU 48 ~ particula que indica 0 objeto da existéncia. Na forma negativa substitui-seo #* pelo (2. Ex: &4 4!) EF, (4 um livro.) (£@ a. %') ELA. Havia uma flor.) #4. \\Et. 4 umestudante.) \ydans \V£ Ll . (Havia um cachorro.) Wold \VE+tA. (Nao ha um gato.) (= -particula que indica 0 local da existéncia de pessoas e objetos. © ld posposto a paticula '=, destaca o sentido da palavra que lhe antecede dentro da oragao. Ex: OI£A 12 ZAWON &) EF, (Hd um lapis na mala) S27 Llc FEA WEFT. CO estudante esté na sala de aula.) Colelt WEA. (Aqui, nao esta.) +? -particula aditiva que enumera exemplificando pessoas, objetos, fatos etc. Normalmente vem seguido de %'X’ que equivale ao “etc”. Ex. PHILA? PELEXAVY BCSSA (EL) MOELE (stavam os senhores Yukawa, Yamashita, Ogura e outros.) Re 7P-bP ULL (EY) 8 HYVEF, (a livros, cadernos, dicionarios etc.) III - VOCABULARIO 83 Substantivos BHT metro ae Br Ik he i 7% (h) em cima, acima pak ee 1=-7E—GF)- embaixo, abaixo = = i pene Sr 7 ji te» (oP) dentro =2) ‘ eee ra z Ze (Ph) fora yaad al 5 LOA bibl rei £2 (ih) frente eet Soeaa asian 5 zt 2 biblioteca (sal: FLS CRS) aris eae sblioteca Gala) Ax (&) “atteite x escritério U1). | eoquerda : e Fete (RF ®) estante de livros we rda-ch £2 @ lado ne ae £2 (Bil) nome ot pe ae a oe Z cwsto de lixo or Att Ioja Re Nis carteira ($) (Bon dinheiro Sufixo NY AF Jeno wh sufixo que indica ae estagdio pluralidade para pessoas FR ae brn S27 ave t= wo TMF LIRR (Fore we te zs cl sma Ae Be Ez BRT Patra a Wort Be Fok CPs ILS SS PAR & IV-*A4U EV] Fie] | ROE Fy BOLE DC ZOE BOR 2s HEDOL BRED Kit 7( 20 ETH, “Pep saeco feat SP BOT Rv (90 F (a LONP DF ROK WN YltA OLLO FCT. ee i eee ¥ROP (tmlow (oFowr Oe LUF-ARKE HO PCT. nl? [7 [> [a [a | eee FROM Me LL&L Wr Bon Ela FL FILM ACH. = © +4 oe | oe] oe | oe |] oe | Oe BY | Q | A | A |B vos Bll FRO WORDT WOKOF F220" SOND BOM AZVHBO KETTF. ml |? |4 |e le le le |e & | | RADA EDORS RAD TED KREVADRS RFA FLIMDOOD RATH. EVEL. BOB ZEDE SLIDWOB BNHTED HYEFXRAIL HDENDKODF TF. EDT SLIDWOE ED ETED EDN SNED BOF PVYTSKD BEIEAATHF. 85 te )- | t | Fr a HP | RE | | DPLROMR MO ETED AKFlA CLAMDLOMTT. BT OM Tlyr YEVAAO Z\° |7|\% |? |414 SLED’ bELOSH BLISANSM KIL bAVEDS tH LU HDKDAD BHF. wy) |) |) a] we ee Ba Bp LB we Re AB BrpxsrAr HHXAlA BKATT, V-DAUD HALF 1- em frente a escola 2- debaixo do carro azul 3- do lado do professor 4- livro de japonés 5- nome do estudante. 6- atras do menino 7- adireita da menina 8- ocarro do sr. Maeda. 9- dentro da faculdade 10 - A esquerda do dicionério de japonés 11- homem de suéter preto 12 - fora do carro 13 - prédio grande a direita 14- mulher de saia vermelha. 15 - carro branco do sr. Tanaka 16 - ao lado do nome 17 - aluno desta pequena escola 18 - meias brancas 87 19 - calendario japonés 20 - dentro e fora da faculdade. VI- HAL BF A- MY DCAD EI KK HIV ETFH, — WY, DCAD LID KM HYVEF, — WMA, DEAD LI Kid SY ECA,. LAK AR HV EF, 1- MEAD PIC CL aw HYVETH, 2- FFAKD FID ULAAM HVEFH, 3- FRO WIS ROEM HY ETH, 4- DCAD PID DEK HY ETH, 5- BRED ULED MIS AVBO FARAH HY ETH, ovo En quem woos algo ene alguém WIS nada, nenhum Ens ninguém. FRERAA Por favor K7 yb dolso Be aga Ae festa WIL Ht oque Ene En ERE wie Ht wih RT b FHEELM B- MAW F27FLWM KID ENN VETH. — 82 7l Pio BPAAY MBSAY YI SAHVLAOEF, 1- 2 7LOW Pio EMH WEFD. 2- S2FLWD HID LHW WETH. 3- BO WIDE ENN WETHD. 4- WAI ENS WETD. 6- STIS EMR WETHD. HW MDIELO Pll VIM HV ETH, — WILAD PID OKAY BHA ZL aH HYEF, DCAD EI ICM HYNETHD, DOED KT 7 bhD PID WI BYETH, IMOWUIM Plo WI HYETA. F7D RSl= WILE HYNETFH, IClEAD GIS WI HYVETH, - AW 1 AOIIO PID wim HYEFD, — lau, SEF, UI HYETH. — (ORE NYAFHR HYVEF, —WWAL GIS HYECA, WW 2 Fe LIC Kh wEto, — law wes. EMR WEFD, 90 — FURY EAP AY EKR AVIYEAEE WWETF, — OWA, EME WEA. FFD RSI BILD HV EFM. WWW SLID MID VID HV ETH. Mtv ZIM ENA VEFH. NWS - BD PIC EMD WEFHMD. NWR BYTOM ZED WIZ Ens WELAA, Mav Key bO Plo wid HY ELAM. Mtv LLe Lat EHH WEFH. Marvy 91 8- 9- 10- DAD FID BID HY ETH. WK RECO Blo wi HVETH. Mav WAD MID EMH WETH. dv E - Formular a pergunta Sto EO MIC ALY IT—-¥% BFK SVELK. EOW ETEOD BID FAKIGP AP BLIMWEL we HVETF. Kr IwrAls MBSA RBIACEMW VELA. - RWHOPID LVFASAL FAKFOSAM VEF. 5- 6. me 8- 9- 10- ll- 12- MDILHOPID RVR DAMP K-VNY ee HVE Gres FRO WIC REP FELGM WEF, WAD MID BEIAAP BHSSAP WKEIETA WEL. CClAI MBSA EBXAD SMH HVELA. RBBXAD N-F 4-12 BBXAY BC SAM VEL. RAD RAL WIE SYP EHATLA. BOKER At RY RIP BWAA-bhEM HVE Lk. BBW LIRKMID PAVKODOFR OFM WEF. 93 ae VII- VERTER Os éculos, a carteira, o lenco etc do sr. Honda esto naquela caixa. O cesto de lixo e o guarda-chuva azul esto atras da porta. Ao lado do mapa do Japao estavam o calendario e a lousa. A direita da escola ficava uma pequena igreja. Nao havia ninguém no corredor. Dentro do bolso nao havia nada. O dinheiro est dentro da carteira ou debaixo do livro? Nao havia nome no dicionario de japonés. 9- Nasala de aula ha uma estante, uma lousa, carteiras etc. 10 - No parque em frente a escola ha uma igreja antiga. wi- LAEL LF T= Cilt PBSAD CELATI. FPBAA NACLTT, CEL HEY OSC EWTH ARV ELH HIVEF, EO WIS PBSAD DCAM SYEF. ETH KREWVD CATH. DL AD MIS DY LK a—-FR UGWXAKASH BY EF. EVO Blo KRECH HY EF, WZ SESL WER SY EF, ETD HID WIV ZIAAD DAM | DEF. ATVLIXAL PBXAD OLAETH, BLA DELI CAB ITTF IAI—“M HYVEF MO DLAIE FyYEs—FHR HYVEF, PBSHM DCAM LIXS TA br eVEF. WE, ATV LIAAM WEF, PBXAlL WEA, TNAIVEXAI BRED FETCH, TNAIVESKAD ®tjlLalt Litt, Se jlo £K EnsvneEta, Bx Flolt OS0TH. EL KAOTH. THD, & ThE HMAZUTH. 95 DAP OTH HSV EF. HED DOLE HVEF. = ¢ (£6 HYVEF FOMIS HVYI—-w HV EF. FF lt b HEA. LUG HY ECA, EVI A-F UM HVEF.A-FVla SEGLCEOTT. IX- #\\d 1- (No saguao) A- RBXA, Chit SHED HXTT A, B- WWALHELDTALH) EA. HELD HOMRW eOHE A-, Clty, BMA YSTL bye B- H ostava) FRTLHAYVEUCATLE / FRTALCH >A (dogostava) polido néio polido presente/futuro passado pres/futuro | _ passado afirmativo |— <> -tLE —-# of negativo |—Tltb EA |-—TldyVEHA [—Tlatw |-—Tltpok TLE 98 III -VOCABULARIO Adjetivos em NA Substantivos FRE BRK) gostar ?E (hb) montanha SOW desgostar; no gostar * (A) &rvore FNS SF (AHS) gostar muito; adorar la@ (7e) flor FWS 5 (KX 5.4) nao gostar muito; aA (®@) ouro detestar b OM) rio 7% (&%) mar Pronome waa (R) cachorro HlIIWS qual cor AF (Ck) gua IV-AU 6) a 5 | a RL |k [Rk |x 1s el RFT PET. YHA BSCASY EK, BPXAM BAETLEAW — SOW LOW. le Wb Fu Au weil Rob + BBW Furs Fussuw eens ¥F ae = eA BRR OB TH we aF 99 A) | ti) a LAR = 1 ARO FIL KNFLE BOFHK WEF. HARAAlL LH BeTLH) EA. —_ + ae i mle le? 1__ PAVE ABVERN HV ELA. BW DAWES FETT. al |A]4[4/]4/[4/4[4 al BD PUD BD AAI- BD CIty FIIND BS *| J ja jax pe MEW SEEDUK KA AMA DHEWKS HATH. 100 MI pM pO MNO Kit DHEWTH, LOND BID howls SYEF, Be CER VAR TFIINOM SM ABATLAW R[-|F [AR KRIWR WAR ROR Aur LESLOR RU BACT. V- DLKFD HALBI Completar com os kanji da li¢éo 1- ARV. 4- FV. 2- EV, 5- ARV 3- wa) 6- DU’ 101 7- OF 9- 5 W bY Eth. B- DHE 1w0- YATH TH. Numere a segunda coluna de acordo com a primeira 1. mar azul ( ) ber 2. dinheiro japonés ( ) RORSD 3. Agua do rio ( +) FROM 4. c&o pequeno ( ) Hue 5. montanha alta () Ae 6. atras da arvore ( ) kOFOZH 7. ao lado da escola ( ) BROKE 8. nome da menina (+) HER 9. carro preto ( ) Mor 10. flor e arvore () ah 102 VI- MAL» 7 A- be AS AWS HDA KE B- Complete 1- F1YO BH 2- he HAS B- YALE ANEHEOM 4- PAWRA RewARla 5. AeA TEMS BACT. REWTT. RHETT. REEWTT. 6- SHwe rae Howccis 7- Rix it 8- DHAVWKIL HE! C- Responder 1- CADRE FETCH. 2- VIDOBK HETHIO, 8- WIL SW BATH, 4- DIEWAZD( OH BATION, 5- WIL HATIOD. 104 VII - VERTER 1- Adoro ouro. 2 - Gostava daquele carro preto. 3 - Nao gostava de computador. 4- Nao gosto muito destes éculos. 5 - Gosto muito de flores pequenas e vermelhas. VOCABULARIO Substantivos (lb jardim Tied ty bolo FART Y—L sorvete wit tanque Advérbio soe peixe ECEAK muito (quantidade) TAAIYV-h wir HE kb 7 RCRA 105 vit. LAELEF A- HELOWAlL LIAZAO HCH. Icbw LTEOSZUTH, bil OU HYEF, WO Pls xMeR VET, Kbll REWRE WEF, WZOPID DRORK VET, HE Lid RO ETEHETT, B- FRO WO [rbls RH AC AKHSYV EF, MOMs Aves HVEF. ABEL HEY) BS TASYV EA. AO. Hb WWE BSCH, IX- Vb Te (Na rua) A-329l4 BOTTA, B-22, ©THE FHwoTT A, A-HSnhlt END BtHH, B-COETID, A-DUTH., HORVOTH, B-b5ILDTH, A-BILWSLDTHH, WOETIA, B-22, bELE ETEHATH. (Na confeitaria) A-BULUTT A, B-BWLYTHH, CHE BOLOTH SL. A-7TAATYV—-LAK FETID, B-22, ASEH, A-7-*l4, B-7—-*lt HE) HACLSYV EK, 106 REVISAO GERAL A- Completar cada ©) com um hiragana. Or 9 awOnce. 2660 xn bara) ©,” iQ xn bANVATT. tO wsOxOuer, pherc_Oviary—-2zOuscr, seOee redo 2O2O05nes. sta avnrOxneecr, sk OnurOsaucOecs, -corcsoO25nCvacOOO0O0, - S25 sO erOusee, mite eO wrnO soserOay a5 ur®Qx-2-Ose» #3 OOOOOOO, 107 2 a @ © 10- S w-prt_O1997 aOusOO. 203 OsnOOOcs. -box«OeOuwsrOurmarrcs s-28Oae9 rs» OOOOOcs. 6 - z - Verter 1- N§&o tenho dinheiro inglés. 2- Nao gostava de computador. 3- Dentro do livro ha um lapis. 4- Gosto de camisa branca. 5- A agua do mar 6 gelada? 6- Meu pai nao gosta muito de cachorros. 7- Detesto banana. 8- H&muitas flores no jardim. 9- Milton, Carlos, Marcelo e outros estao no corredor. 10- Hoje nao esta frio. 109 GLOSSARIO (Os algarismos romanos indicam 0 numero da lic¢do e os arabicos, a pagina em que o termo ou a expresso foram utilizados pela primeira vez.) 111 TARIY-L SB (*) Sb #) SEW (FO) SEW (FO) a (aR) SOW GRY) HDB ber bY SRE LW DOW HOw ber ble bn bD SOO HOWL (HHA) BRBWY bE) FRA bd sorvete azul verde azul verde vermelho vermelho claro (claridade) ali tépido, quentinho novo rosso (espessura) quente; calor voce irmao mais velho irma mais velha aquele aquela pessoa aquela pessoa perigoso no muito Estados Unidos (icao V - 105) (Licdo III - 64) Ligao III - 64) (Lig&o IIT - 64) (Ligdo III - 64) (Lic&o ITT - 64) (Lig&o ITI - 64) (Lic&o III - 63) (Liego II - 49) (Ligdo III - 63) (Licdo ITI - 63) (Lig&o TIT - 63) (Ligdo TI - 63) (igo I - 84) Lig&o I - 35) (Ligdo I - 35) (Licdo III - 62) igo I - 34) Cicao I - 34) Lic&o IIL - 63) (Ligdo III - 65) (Ligdo 1 - 37) estar; existir (seres inanimados) (Lig&o IV - 80) 112 Tuevty Argentina (Ligdo I - 37) bn aquilo; aquele (Licdo II - 49) Wy wey bom (icdo III - 63) Wd nao (Lieao I - 33) WA. ZICTLHY) EAL Nao, naoé. (igao I - 33) OVA, SROEF Nao, ndo 6 (Licao I - 33) WA casa (Liedo IT - 65) 4n0- amarelo (Ligdo III - 64) 4EYR Inglaterra iedo I - 37) wit tanque (Liedo V - 105) Woe médico (igo I - 40) or cadeira (Ligao TI - 50) AAFENM Israel (Ligao I - 87) AIT Itdlia (Ligdo I - 37) wes primo (a) (Lig&o I - 35) WEISA primo (@) (Lig&o 1 - 35) \v8a (R) cachorro (Lig&o V - 99) Wwe agora (Liao II - 59) WEIE irmd mais nova (Ligdo I - 35) WEEE irma mais nova (Licdo I - 35) WS estar; existir (seres animados) —_(Licdo IV - 81) 113 7 7% em cima; acima (Licdo IV - 83) DLA G&S) atras (Ligao IV - 83) FFM fino (espessura) (Ligdo III - 63) 7% CB) mar (Liga V - 99) IMIR A Uruguai (Liga I - 37) JALY contente; foliz (Lido IIT - 63) Ibe paleté (Ligdio III - 64) FATAL motorista (Licdo I - 40) z AWD (AWB) lingua inglesa (Ligdo II - 50) RR Sim (anuéncia) Bem, deixe-me ver... (Ligao I - 46) (Lig&o II - 59) estagao (Ligao IV - 83) engenheiro (Ligdo I - 40) lapis (Ligao II - 50) 6 BY sobrinho (Ligao 1 - 35) Bursar sobrinho (Ligao I - 35) Bowl gostoso (Ligdio III - 63) BREW (KS) grande (Ligdo IIL - 63) BOSSK mae (Ligdo I - 35) BOUTSET Bem, gracas a Deus, 114 (Ligao I - 46) bon (BE) BCAA BITKSCH HD BIXK (BHAA) BU BUWAL BUSA BAW BLIAA BLY BLIERLK BE IOHE(BOMR) BLIONI(BOF) BLINUWX(BOA) HEA. (HS wt) BILAL BRASL Bit BIEL BIESAK biuLF BEIZA btw BALODEEOD A) CeOET dinheiro esposa Como vai? filho (a) tio avo tio lento; tardio pai irmao mais novo irmo mais novo homem menino homem Qual o seu nome? irmao mais velho irma mais velha tia avé tia Bom dia. neto (a) pesado mulher 115 (Ligao IV - 83) (Ligao I - 35) (Licdo I - 46) Cigdo III - 65) (Ligdo I - 35) ido I - 35) (Ligao I - 35) (Ligao III - 63) (Licdo I - 35) (Ligdo I - 35) (Lig&o I - 85) (Lic&o III - 65) (Ligao TI - 65) (Lig&o TI - 68) CLiggo I - 34) (CLicao I - 35) (Ligao I - 35) (Liga I - 35) (Lieao I - 35) (Ligdo I - 35) (Liao I - 46) (Ligdo I - 35) (Licao ITT - 63) (Licdo ITI - 65) BARDIKOF) BA BOBE(KDA) menina mulher a (Liedo TIT - 65) (Lieao III - 65) DOlFwl DWV L BWA aS Cab CBA) we Wold FR tr DeLW Odd OY he BE AY bt Ol) DW DAD 3s N-FY particula interrogativa particula que indica capacidade; sentimento ou desejo particula que indica objeto de existéncia (sujeito) contador funcionrio de empresa estudante guarda-chuva escola esposa triste mala; pasta papel leve calendario rio gracioso; bonitinho enfermeira cortina 116 (Ligao I - 33) (Ligdio V - 98) (Ligao TV - 82) (Liga I - 40) (Ligao I - 40) (Ligao I - 40) (Lido IV - 83) (Ligdo II - 50) (Ligao I - 35) (Ligdo III - 63) (Ligao II - 50) (Ligdo II - 50) (Ligao IIT - 63) (Ligao II - 50) (Liga V - 99) (Lipo III - 63) (Ligso I - 40) (Ligao II - 50) * EG) Arvore (Lic&o V - 99) Bus amarelo (Ligdo III - 64) BOZw amarelo (Ligao TT - 64) et engenheiro (Ligdo I - 40) ADF ontem (Ligao TI - 65) Bid hoje Ligao HT - 65) S27 igreja (Licaio IV - 83) Brat professor (Ligao I - 40) Fadle sala de aula (Ligao TI - 50) aGW (F) desgostar; nao gostar (Ligao V - 99) BA (@) ouro (igao V - 99) FAL7 baneo (Ligdo IV - 83) FADIA bancario (Liedo I - 40) < CFT cesto de lixo (Ligdo IV - 83) (2 sapato (Licao III - 64) (OLE (K OF) meia (Licao ITT - 64) (bu escuro (Ligao III - 63) PYF verde (Lido ITT - 64) (BE (®) carro (Licao IIT - 65) (4 preto (Ligao II - 64) (Bu preto (Ligdio III - 64) 117 a HOS calculadora (Ligao II - 50) GLA borracha (Ligao II - 50) FRStH Vou (estou) bem. (Licdo I - 46) a —* bolo (Lig&o V - 105) = sufixo que posposto a nomes de paises indica Iingua (idioma) —_—_(Ligaio II - 50) LIZA parque (Ligao IV - 83) lIDWVA funcionario publico (Licdo I - 40) EA lousa (Ligao II - 50) IAL apagador (Lio II - 50) =< aqui (Lig&o II - 49) TlLetr esposo (Lig&o 1 - 35) 2Cb652% LIK LALN. io¢vt Yt) Teeth Fe brny 0 Lor IMU (LMA) ae-*% THLFILA cn LAI bla O prazer 6 meu. filho (a); filhos (as) filho (a); filhos (as) este esta pessoa esta pessoa copiadora pais isto; este Boa tarde. 118 (Liedo I - 34) (Ligdo T - 35) (Ligdo I - 35) (Lido ITT - 62) (Ligdo I - 34) (Ligdo I - 34) (Ligao II - 50) (Licdo I - 35) (igao TI - 49) (Licdo T - 46) S Ald Ala Boa noite. (Ligao I - 46) ayka—-y computador (Ligdo II - 50) 3 = Sh LI% Por favor (fique &vontade). Liedo IT - 59) SSs carteira ($) Liggo IV - 83) sae peixe CLigao V - 105) Fok revista (Ligao II - 60) eek mais formal que S 4. (Lig&o I - 46) 3 Dw frio (Ligaio III - 63) SLjes Adeus. (Ligdo 1 - 46) ah sufixo de tratamento (Sr.; Sra. e Srta.) (Ligao I - 38) L C letra (Ligdo III - 68) c Le dicionério (LigSo IT - 50) t & (PF) embaixo; abaixo (Ligdo IV - 83) LOMWLEF Com licenga. (Licdo IT - 59) CHWA funciondrio de escritério (Ligao I - 40) cele escritério igo IV - 88) Ce Entao (Ligdio T - 46) Y + camisa (Ligdo III - 64) YerTnvun lapisoira (Lieto IL - 80) Cw iw veterinério (Ligao I - 40) Leta esposo (Ligdo I - 35) 119 Les dona-de-casa (Lido I - 40) Yak suco (Ligso IIT - 65) C25 régua (Licao IT - 60) L4 (a) branco (Ligao IIT - 64) Law (ayy) branco (Ligaio TIT - 64) wk (A) acrescido ao nome do pais, indica nacionalidade (Lic&o 1 - 34) LAA jornal (Ligao TI - 50) LASARLS jornalista (icao I - 40) BPR jeans (Ligao TIT - 64) Fv AA—b saia (Lido III - 64) PRE GRE) gostar (Lido V - 99) TFLY fresco Cigdo III - 63) Ra-4R- ténis (Ligao Il - 64) ANAY Espanha Cigao I - 87) RRY calga (Lido III - 64) TREK Por favor, desculpe-me Cigao I - 59) FREAM Por favor... (Ligao IV - 89) A= terno (Licdo LI - 64) ab tEWe (BY) aluno (Ligdo TI - 50) teENN estreito (Licdo ITT - 63) EAA (EE) professor (Ligdo I - 40) 120 EAS tudo (Lig&o Il - 59) t- 7 suéter (Ligao III - 64) % AICI Ab, 6? (Lig&o I - 48) 4 ai (Liga Il - 49) 4 Gb) fora (Ligo IV - 83) aD esse (Licao HIT - 62) ROW essa pessoa (Lig&o I - 34) ADUL (AMA) essa pessoa Ciao I - 34) Rs avo (Ligéo I - 35) AE avé (Ligio I - 35) aM isso; essa (Ligao II - 49) te Eas AF) faculdade (Licdo II - 50) FENVAS CAENY (RFA) estudante universitario (Licdo II - 60) EWR BOE (KE GR) n&o gostar muito; detestar (Licdo V - 99) EWS SE (ARS A) gostar muito; adorar (Ligao V - 99) PATFIAI— méquina de escrever (Ligdo TI - 50) EWAK CH ia Que dureza, néo? (Lies II - 59) FED alto; caro (Licdo II - 63) ECSEAK muito (quantidade) (Lido V - 105) wal Bs) sufixo que indica pluralidade para pessoas (Ligdo IV - 83) TED prédio (Ligdo II - 65) 121 en quem (Ligio I - 46) End alguém (Ligao TV - 89) Eni quem (Licdo IV - 89) END de quem (Liga TI - 49) Ene ninguém (Liao IV - 89) 6 BSW Chu) pequeno (Ligdo II - 63) BOW perto (Liao III - 63) BOTTI metrd (Ligao IV - 83) by mapa Cigao II - 50) bb pai Liao I - 35) Fa-7 giz (Ligdo II - 50) “—e 2a’ escrivaninha (Lipo II - 50) DHA gelado ‘ica III - 63) t Tt mao (Ligao IIT - 65) Far-yvey camiseta (T-shirt) (Ligdio IN - 64) TRA texto; apostila (Lig&o II - 50) CH sufixo flexivel de polidez para substantivos e adjetivos (Ligaio I - 32) CHD. THM, expressio de alternancia Cigao I - 33) tla Entao Cigdo I - 46) TAR tempo (condi¢Ses meteorolégicas) (Ligdo III - 65) 122 ue x particula enumerativa (Ligaio I - 38) Rv porta (Ligaio TI - 50) Kty Alemanha (Ligao 1 - 37) C76 HYMWLF IXWVELA Muito obrigado. (Ligdo II - 59) cB longe (Liedo III - 63) ve onde Ligao TI - 49) VID de onde (Lido II - 49) eis lugar (Lig&o III - 65) CLADA biblioteca (prédio) (igo IV - 88) elelo biblioteca (sala) (ido IV - 83) ets muito (Lig&o III - 65) Cee quem (Licdo I - 46) LeED de quem. (Ligdo II - 49) ro qual (Ligao II - 62) LOmk qual pessoa (Licdo I - 34) YOUL (LMA) qual pessoa (Lig&o I - 34) va qual (Ligdo II - 49) te am (P) dentro (igdo IV - 83) IY comprido (Ligao TIT - 63) wile o que (Ligdo TI - 49) Wl} qual cor (Ligdo V - 99) 123 wise algo (Liao TV - 89) wisn o que (Ligdo TV - 89) BILD do que (Liggo II - 49) wb nada, nenhum (ido IV - 89) RELA BB nome (Lido IV - 83) WA oque (Ligdo II - 49) GAD do que (Licdio II - 49) fe {c particula indicadora de local de existéncia icao IV - 82) (IlkA (BA) Japaio (igao 1 - 37) Ilb jardim (Ligiio V - 105) a a . nao 6? ...néio é mesmo? (Liga I - 34) RIDA gravata (Licao III - 64) 2) D particula de posse (Lio II - 48) we Dts pessoa de... (Ligdo I - 37) 7—Fh caderno (Licao II - 50) la tt particula de tépico (quanto a...) (Ligéio I - 32) PS Thi =. festa (Ligdo TV - 89) (avy sim Ciao I - 33) lA. 29 CF Sim, é (igo I - 33) 124 ldvv be dentista (Licao I - 40) ao caixa (Ligao TV - 83) (LUMELT LIF LSL. — Muito prazer. (Ligdo I - 34) PSR énibus (Lig&o III - 65) (aa Ge) flor (Ligdo V - 99) STF banana (Lig&o II - 65) (alt mae (Ligao I - 35) Po rapido; cedo (Ligdo III - 63) DNUAF lengo (Ligdo IV - 88) aw DO (A) dia (Lic&o TIT - 65) ow baixo (Ligao III - 63) OLE secretério (Ligao I - 40) OY) () esquerda (Ligdo IV - 83) BrIwAr hospital (Ligao TV - 83) LIL esteticista; cabeleireira (Ligdo I - 40) BA. amplo (Ligfio III - 63) oy 7ritn pasta; fichério (Liao II - 50) Ey grosso (cilindrico) (Ligao III - 63) FTIIRA blusa (Ligao II - 64) TIN Brasil (igao I - 37) FI907 preto (Liedo III - 64) 125 VTIVA Franca (Ligdo I - 37) BW velho (Ligdo Il - 63) Te azul Ligdo TIT - 64) i “AP quarto, aposento (Ligao III - 65) ~— Peru (Licao I - 87) AAZL advogado (Liga 1 - 40) tf Rr yb bolso (Ligao TV - 89) (ZZ fino; delgado (Ligao III - 63) RYE Bolivia Cigao I - 37) RIL b I Portugal (Ligao I- 87) RIA b branco (Ligdo TIT - 64) (ZA (A) livro (Lica II - 50) (EA CREM) estante de livros (Ligdo IV - 88) K-Wry esferografica (Ligao II - 50) z £2 Gi) frente (Lido IV - 83) 3S neto (a) Ligao I - 35) ze sufixo flexiondvel de polidez Para verbos (Licao IV - 81) ETN ruim; no saboroso (Lie&o III - 63) EY janela (Ligaio IT - 60) EALRKADD caneta-tinteiro (Licdo TT - 50) 126 A () direita (Licdo IV - 83) AUMOW curto Ligao III - 63) AFR) agua (Licéio V - 99) AFOSB azul (Lieao TI - 64) At loja (Cicao TV - 83) AY verde (Ligao IIT - 64) b CFO LW dificil (Lig&o ILI - 63) bye filho (Lido I - 85) BFISA filho Cigdo 1 - 35) ory filha (Ligdo I - 35) OTHAxAL filha (Ligdo T - 35) %» Dy sobrinha (Liao I - 35) DVI rh sobrinha (Ligao I - 35) oI culos (Ligdo IV - 83) AxYa ‘México (Ligdo I - 37) 6 $ também (particula) (Licéo I - 33) 2 ad particula exemplificativa (Licao IV - 82) PLY facil; bondoso (Licao IIT - 63) 127 PTW barato (Licao II - 63) ~~ #£ Ch) montanha (Ligao V - 99) D> mu dedo (Lig&o ITT - 65) & vy bom (Ligao III - 63) tc (i lado (Liedo TV - 83) 4) DRIla pais (Ligao I - 35) JAS macd (Ligao II - 65) na bok vermelho (Ligdo III - 64) Z jo corredor (Licao TIT - 65) oyy Rissia (igo I - 46) b bEL eu Cigao I - 34) DEW ruim; mau Cigdo IIT - 63) Po kaz vestido Ligao III - 64) P= FG “word processor” (Lig&o II - 50) 128 KANJI Basico 1 Kanji @) be gy 2 (eH) my A A Kanji 2) AD. a) 99 4 vA wey i a Lea ae x % & Kanji @) La {CB ba bb by BAD a x a + ayy ke bes 2 (ae tps ea A F B ASW a Kanji (4) 9h La RE £2 aL T b aT RD Ax BEY sel * . a va wa Kanji (6) + ee = we Rey at FS 7K 6 & 7k tp ba va a R 129 Novo Curso Basico de Japonés 1 FOLHA-TAREFA FOLHA-TAREFA 1 wEZ Escreva em HIRAGANA 1-NIHON 2-NAMAE 3 - SUKTYAKT 4-KEMURI 5 -NUMA 6 - CHIKATETSU 7-RAINEN 8 - ENSOKU 9 - OKASAN 10 - TATEMONO 11- HEIWA 12 - YUREI 13 - MIGIGAWA 14 - JIGOKU 15 - GENDAT 16 - PIKAPIKA 17 - SHIKEN 18 - MEGANE 19 - DENWA 20 - BANGO 21- GINZA 22 - DARUMA 23 - KANPAT 24 - SANPO 25 - IRIGUCHI 26 - KAZOKU 27 - BINSEN 28 - SHINBUN 29 - ZEIKIN 30 - TAMAGO 81- DAIGAKU 32 - KODOMO 33 - SUZUSHII 34 - OJISAN 35 - GETABAKO 36 - TENPURA 37-BOYA 38 - BENGOSHI 39 - NAGAGUTSU 40 - OMIYAGE 41- DOBUTSU 42 - KAZEGUSURI 43 - MINZOKU 44- OBASAN 45 - GOBO 46 - KUJIBIKI 47 - YUGATA 48 - TSUMAYOJI 49 - SENPUKI 50 - YUBIN FOLHA-TAREFA 2 GEA Escreva em HIRAGANA 1- NIKKI 2 - ZASSHI 3-YATTO 4- YUKKURI 5 - SUPPAI 6 - SEKKEN 7-KOGITTE 8 - HOPPETA 9 - ISSEI 10 - SHINGAKKT 11 - ITCHI 12 - KEKKON 13 - YOTTSU 14 - NESSHIN 15 - NISSU 16 - GYUNYU 17- KOCHA 18 - YUNYU 19 - SHACHO 20 - SHOYU 21- JOSEI 22 - TOKYO 23 - JAGAIMO 24- CHUGOKU 25 - NYUIN 26 - BYOIN 27 - MUCHU 28 - CHAWAN 29 - KYOTO. 30 - KONNYAKU 31- KYURI 32 - JUGYO 33 - CHUSHA 34 - ROPPYAKU 35 - DOMYAKU 36 - RYOSHIN 37- RYOKO 38 - HYOTAN 39 - MYOJI 40 - PYOKOPYOKO 41- KANJA 42 - GOHYAKU 43 - MYONICHI 44 - SHORAT 45 - CHONAN 46 - DAITORYO 47 - RYOKOSHA 48 - GUNYAGUNYA 49 - NYOBO 50 - DENCHU FOLHA-TAREFA 3 wEZ Esereva em KATAKANA 1 - Brasil 2 - Argentina 3 - Paraguai 4- Uruguai 5 - Venezuela 6 - Colémbia 7-Peru 8 - Bolivia 9 - Chile 10 - Equador 11- Suriname 12 - Siria 13 - Libia 14- Franca 15 - Suica 16 - Congo 17 - Egito 18 - Polonia 19 - Argélia 20 - Rassia 21- Espanha 22 - Israel 23 - Tra 24 - Iraque 25 - Roberto 26 - Francisco 27 - Paulo 28 - Luis 29 - Eduardo 30 - Aguiar 31- Silva 82 - Costa 33 - Lopes 34- Andrade 35 - Alves 36 - Neves 37 - Curitiba 38 - Lins 39 - Goids 40 - Parana 41 - Ivone 42 - Clara 43 - Fernando 44 - Nanci 45 - Silvia 46 - Claudia 47 - Nestor 48 - Célia 49 - Eliana 50 - Patricia FOLHA-TAREFA 4 Traduzir WEA DUA erst ayta-g EUNS-7— ArT ak avy ROY at 10- eyr7 ll. RAAWY 12- a 13- AWAY - hoyvmk—-y 15- Fa-Fiay 16 - a41ay 17+ AY AM 18- bey ig- KZh 20- 9X tH Z- TV ae 22-2 YN—- A 23. Fatb—h me. Y EL F 25-7 Y-h 26- F-X 27- NI 2g. Esl m- 47474 kX-Yay 30- DA/ lS -77R FOLHA-TAREFA 5 BEA Nome do Pais Em japonés Nacionalidade Brasil Portugal Japao Franga Alemanha Inglaterra Estados Unidos Italia Espanha México Uruguai Israel Peru Agentina Bolivia Responda 1- Be EAla. 2- BEIXAl BRATHA. B- AGHTH, ALHELT. VIF L4ALC, 4- Z/TNVAAIL RVEANVATH AD, 5- (S%hH®olt BRATIAD, GES FOLHA-TAREFA 6 6 efrtf Cr ff fOr Fe FOr Pree I- Responda brELIA FTIPWACT, BREB TIPNATI AS bblt BRAT, HEIAKE ARATHO Le CAlt DOLEVATH. Cle CA PWLeEVATHD, BUSA SAILTHH, LASASL OE THM, KES Mk LIDVATCH. HRAG DIBA TIA, FOLHA-TAREFA 7 GEL 1- Escreva em japonés 1- Estudante 2- Faculdade 3- Universitario 4- Aluno 5- Professor 6- Japao 7- Japonés 8- Lingua japonesa 9- Espanhol 10 - Lingua espanhola 11- Inglés. 12 - Lingua inglesa 13 - Escola 14 - Escola de lingua japonesa 15 - Escola de lingua inglesa 16 - Escola de lingua alema 17 - Professor de francés 18 - Professor universitario 19 - Livro de italiano 20 - Professor Almeida IL- Complete A aul aK FOLHA-TAREFA 8 Il- wed Responder chlt SLED BRBO ATH, (lav) STIL WVEVESAD AVBO FRHCH HD, Cur’) TyEs-%lL SLRANTH MH. escola) bn BRO AVY I—THM, (lA) HMA AZWBO CL & THA. (alemao) Verter - Esta é a esferogréfica da minha irma (mais nova). 2- Acalculadora est ai. 3- Apasta de japonés é aquela. 4- Airma mais velha do meu marido é esteticista. A escola de alemdio do meu filho é aqui. 6- Onde est4 a minha lapiseira? 7- De quem é este caderno? 8- Este 60 seu dicionario ou do professor? 9- Esta éa sala de aula de japonés? 10 - O irmao mais velho do Sr. Alves é jornalista. FOLHA-TAREFA 9 Gz, Escreva em kanji ou katakana BREW (4ZE HOW trhthh BWAW BAGO = BBO DSH (Bu twee CEN 1EBSSKA BREW Kol7 EKEVOD CSE SOw SEIF IMEX IM 1B C4 FIZAK EWR OD LAB eI IEAM WE HUED NEY BOW Lev (ESEREBD BALD BE AZNVID WKalG BOYD Rvs (tery HB Tiloms FOLHA-TAREFA 10 ned ]- Responder 1- Fa jl SHoTHIM. 2- DNF HOMDETIM, 8- ARBO X27 LV COWtHH. 4- FRO Zim VS0THMH, Be Ald ODODE TI MS 6- WAlL EBUTTOD. 7. FENIlA BEHMOETT MH, 8- BRBO ULslt ADDoKETIM, 9- RED AY Es—-Flt SEGLHsETIM, 10- BARBIE PS LOCH A, Il- Verter 1- Este é 0 carro do pai do Milton. 2- As maos da minha mae estavam geladas. 3- Ontem fiquei muito contente. 4- A lingua japonesa nao 6 muito dificil. 5- Aquele menino é muito grande. 6- Esse énibus nao é muito velho. FOLHA-TAREFA 11 ER Escreva em kanji A 1- £2Z#F 2- EATE 3- tlk 4- (ZF B 1- HAHWO EZ 2- WoljIM ee 8- (24D GLA 4- (IEA OD ta B- BLYINID A® 6- L4W (OLA 7- BEND Be 8. EVAR DN LS 9- IEA IO LEAD BEA 10- HW (EAD FA Cc 1- Em frente a escola 2- Aesquerda do menino 3- Fora do carro 4- Atras da igreja 5- Ao lado do professor 6- Nome comprido 7- Em frente da menina pequena 8- Atrés do carro preto 9- A direita da escola de japonés 10 - Debaixo do carro vermelho FOLHA-TAREFA 12 GER I-Completar e traduzir 12 OCA RT Ee VELA, 2 Saji Emo ET, 3 chek wwe WASA RAXA WE Lé. 4- UBLs_ a E- S77 o___ HF, B- ¥Lela BAL LARA Fel AY ET, 6- NY. ERM WEtKA TLE. 7. PRESB YI NETH, 8- 57a Em. WETD. WWA, SIM Mm, WEtA, 9- vey VET, 10- ILA, - c—h FRA Ira HYVET. IL - Complete 1. ELelate Wwe ene 2. SOFIKB VAIS B- CPAAIS AM 4- BLL ThHbM B- HAP AWA 6 BLIXAIL SeF “VIIc Blt S27 PY bAIE 2 FOLHA-TAREFA 13 et As Escrever em kanji 1- PEAHA COA (IEA CA TCH, 2-5AlL SE!) FRCAHSY EVA, 8- FAD Klwlt AOWTH, 4- BODHD ARID BES AH HYET, 5- BHVPEXAN DCAM GAll EM SYET, 6- LHEAAD ELI BWW VAM WET, 7- (2ED IL4ZIC BELOLIMH WEF, 8- AF EXAD Mol Fl4 HOS LIPWO ARCH. 9- IIEAD BHA HY ETH, W-LLOA SAM HIS FECHA, ll- (SPbUtAGOIL (SEO EDI WET, w-FiY—ld BEID WEATIMD, BAKO LELTHD, 1B-{oblo LAW Ate AO SAbY ET, 4- FAP VER EOF STH, 16-lOMbHD ASIA HEY DHA CHUTH, FOLHA-TAREFA 14 GER I- Traduzir 1- RW BECH, 2-0 PIC SHEH EC EA WES, B-HOWCISM HEY HTL bSY EA, 4-208 S5OTID. 5-7 FU Hit BACT OD. 6-NO Kit DHEWTH, 7-HB*Al AOKROFIC WEF, 8-AUMWAA—bhlA SOUT SY ERA, 9-7-¥KL PAATY—-LK BSTT, 0-H LIA MAAN HATH, II - Completar 1- HVE -F—-H 2. Hwor-7F-la SEY 3- BRER YS 4- VIVABIL HE 5. RA

También podría gustarte