Está en la página 1de 18

Alfabeto ingls

Ver artigo principal: Alfabeto ingls


O ingls escrito no alfabeto latino, sem nenhum carcter especial. H aparentes excees
em palavras que mantm a grafia estrangeira, como nave, Nol e fte. Os nomes das letras
so os seguintes:
D

bee cee

dee

ef

gee aitch i

pronncia
/e/ /bi/ /si/
(IPA)

/di/

nome

nome

jay

kay el

em

/i/ /f/ /di/ /et/ /a/

/de/

/ke/ //

/m/

wye

zee (EUA)
ou zed (R.U.)

en

pee

cue

ar

ess tee

vee

double-u ex

/db
pronncia
/n/ /o/ /pi/ /kju/ /r/ /s/ /ti/ /ju/ /vi/
(IPA)
ju/

/ks/ /wa/ /zi/ ou /zed/

[editar]Fonologia
[editar]Vogais
AFI

Descrio

exemplo

monotongos

i/i

alta, anterior, no-arredondada

bead

mdia alta, central anterior, no-arredondada

bid

mdia baixa, anterior, no-arredondada

bed

mdia baixa, anterior, no-arredondada

bad

baixa, posterior, arredondada

box[cm 1]

mdia baixa, posterior, arredondada

pawed[cm 2]

baixa, posterior, no-arredondada

bra

mdia alta, central posterior

good

u/u

alta, posterior, arredondada

booed[cm 3]

//

mdia baixa, posterior, no-arredondada; mdia baixa,


central

bud

ou

mdia baixa, central, no-arredondada ou


retroflexa

bird[cm 4]

mdia baixa, posterior, no-arredondada

Rosa's[cm 5]

alta, central, no-arredondada

roses[cm 6]

e()/e

mdia alta, anterior, no-arredondada


alta, anterior no-arredondada

bayed[cm 7]

o()/

mdia alta, posterior, arredondada


mdia alta, central posterior

bode[cm 7]

baixa, anterior, no-arredondada


mdia alta, central anterior, no-arredondada

cry

baixa, anterior, no-arredondada


mdia alta, central posterior

bough

mdia baixa, posterior, arredondada


alta, anterior, no-arredondada

boy

mdia alta, central posterior


mdia baixa, posterior, no arredondada

boor[cm 8]

Ditongos

//e

mdia baixa, anterior, no-arredondada


mdia baixa, posterior, no arredondada

fair[cm 9]


Notas
1. O ingls norte-americano no tem este som; palavras com este som so
pronunciadas com // ou //
2. Alguns dialetos norte americanos no tm esta vogal
3. A letra U pode representar tanto /u/ quanto /ju/. Na pronncia inglesa,
se /ju/ ocorrem aps /t/, /d/, /s/ ou /z/, isso normalmente provoca palatizao e
tais consoantes tornam-se, respectivamente, //, //, // e //, como
em tune, during,sugar, e azure. No ingls norte-americano, a palatizao no
acontece normalmente, a no se que /ju/ seja seguido de r, resultando que /(t, d,s,
z) jur/ tornem-se, respectivamente, /t/, /d/, // and //, como
em nature, verdure, sure, e treasure
4. A variante norte-americana deste som uma vogal matizada de r
5. Muitos falantes do ingls norte-americano no distinguem entre estas duas vogais
tonas. Pronunciam roses e Rosa's do mesmo jeito e o smbolo usado este: //
6. Este som comumente transcrito /i/ ou //
7. a b Os ditongos /e/ e /o/ so monotongalizados por muitos falantes do ingls
padro norte-americano, respectivamente, em:/e/ e /o/
8. Este som apenas aparece em sotaques em que no h vogais matizadas de r. Em
alguns sotaques, este som seria //, /:/
9. Este som apenas aparece em sotaques em que no h vogais matizadas de r. Em
alguns sotaques, o // suprimido, ficando uma vogal longa /:/
[editar]Consoantes
Este o sistema de consoantes da lngua inglesa, transcritos com os smbolos do Alfabeto
Fontico Internacional (AFI).

Bilabiais

LabioPalatoLabioDentais Alveolares
Palatais Velares
Glotal
dentais
alveolares
velares

Nasais

[cn 1]

Plosivas

p b

t d

Africadas

t d[cn 2]

Fricativas

f v

[cn 3]

s z

Vibrante
simples

[cn 6]

Aproximante
s

[cn 2]

Lateral

[cn 2]

[cn 4]

x[cn 5]

w[cn
7]

Notas
1. A nasal velar [] um alofone de /n/ em alguns sotaques do norte da Grbretanha, aparecendo apenas antes de /k/ e /g/. Em todos os outros dialetos, um
fonema separado, embora aparea apenas em fim de slaba.
2. a b c Os sons //, //, e // so labializados em alguns dialetos. A labializao nunca
contrastiva na posio inicial e, consequentemente, no transcrita. A maioria
dos falantes do ingls estadunidense e canadense pronuncia "r" (sempre rotizado)
como //, enquanto que o mesmo pronunciado no ingls escocs e outros dialetos
como vibrante mltipla alveolar.
3. Em alguns dialetos, como o cockney, as interdentais // e // so usualmente
misturadas com /f/ e /v/, e em outros, como o ingls vernculo afro-americano, //
misturado com a dental /d/. Em algumas variedades irlandesas, // e // tornam-se
as plosivas dentais correspondentes, que ento contrastam com as plosivas
alveolares.
4. A fricativa palatal surda // , na maioria dos sotaques, apenas um alofone de /h/
antes de /j/; por exemplo human /jumn/. Contudo, em alguns sotaques (veja isto),
o /j/ desaparece, mas a consoante inicial a mesma.
5. A fricativa velar surda /x/ usada por falantes escoceses e galeses em palavras
como loch /lx/ ou por alguns falantes em palavras emprestadas do alemo ou
hebraico, como Bach /bax/ ou Chanukah /xanuka/. /x/ tambm ocorre no ingls sulafricano. Em alguns dialetos como o scouse (de Liverpool) tanto [x] quanto
a africada [kx] podem ser usadas como alofones de /k/ em palavras
como docker [dkx]. A maioria dos falantes nativos tem grande dificuldade para
pronunciar esse fonema corretamente quando aprendem outras lnguas. A maioria
usa os sons [k] e [h] no lugar.
6. A vibrante simples alveolar [] um alofone de /t/ e /d/ em slabas tonas
no ingls estadunidense, no canadense e noaustraliano.[27] Esse o som das

letras tt e dd nas palavras latter e ladder, que so homfonas para muitos falantes
do ingls na Amrica do Norte. Em alguns sotaques, como o ingls escocs e
o indiano, ele substitui //. o mesmo som representado por um rsimples do
portugus.
7. O w surdo [] encontrado no ingls da Esccia e da Irlanda e em algumas
variedades da Nova Zelndia, dos Estados Unidos e da Inglaterra. Na maioria dos
outros dialetos, ele misturado com /w/, e, em alguns dialetos escoceses, com /f/.
[editar]Gramtica
A lngua inglesa possui um sistema de inflexo muito simples, se comparado com a maioria
das lnguas indo-europeias. No tem gnero gramatical, pois os adjetivos so invariveis.
H entretanto, resqucios de flexo casual (o genitivo saxnico e pronomes oblquos).
Os verbos regulares tm apenas 6 formas distintas, duas das quais no se usam mais.
Ex: love (forma bsica), lovest (2 pessoa singular do presente do indicativo ativo obsoleta), loves ou loveth (3 pessoa singular do presente do indicativo ativo - a segunda
obsoleta), loved (particpio passado e todas as pessoas menos a segunda singular do
pretrito simples ativo), lovedst (2 pessoa singular do pretrito simples ativo - obsoleta)
e loving (particpio presente e gerndio).
No h formas passivas sintticas, mas apenas
trs modos: indicativo, imperativo e subjuntivo, este raramente usado.
[editar]Outros

artigos sobre gramtica da lngua inglesa

Phrasal Verbs

Verbos preposicionais

Caso genitivo

[editar]Vocabulrio
[editar]Cores

(Colors / Colours)

preto - black

branco - white

cinza / cinzento - gray / grey

vermelho - red

verde - green

azul - blue

amarelo - yellow

laranja - orange

marrom / castanho - brown

bege - beige

lils - lilac

roxo / prpura - purple

cor-de-rosa - pink

[editar]Numerais

em ingls

Portugus

zero

um

dois trs

Ingls

zero

one

two

quatro cinco seis

three four

pronncia (IPA) /ziro/ /wn/ /tu/ /ri/ /fr/

five

six

sete

oito nove dez

seven

eight nine

ten

/fav/ /sks/ /svn/ /et/ /nan/ /tn/

De 11 a 20:

onze - eleven

doze - twelve

treze - thirteen

quatorze - fourteen

quinze - fifteen

dezesseis - sixteen

dezessete - seventeen

dezoito - eighteen

dezenove - nineteen

vinte - twenty

As dezenas so sempre terminadas com "ty"


(Exemplo: twenty (20), thirty (30), forty (40), fifty (50), etc). As centenas so escritas
na forma "NMERO hundred". Por exemplo:

cem - one hundred

duzentos - two hundred

trezentos - three hundred

Os milhares funcionam do mesmo modo que as centenas, apenas trocando "hundred"


por "thousand". Por exemplo:

mil - one thousand

dois mil - two thousand

trs mil - three thousand

Para escrever a casa dos milhes, devemos utilizar a palavra "million":

1 milho - one million

2 milhes - two million

3 milhes - three million

[editar]Origem
[editar]Palavras de origem francesa
Devido afluncia das palavras de origem francesa a partir da invaso normanda
em 1066, h em ingls pares de palavras usadas em contextos especficos e que
correspondem a uma s nas lnguas faladas em reas prximas da Inglaterra.
Notadamente, h, em ingls, uma palavra para designar o animal vivo (normalmente
de origem anglo-sax) e uma para a carne dele (normalmente, de origem francesa).
Exemplo: ox (do anglo-saxo oxa), para designar o boi, e beef (do
francs boef ou buef), para a carne de boi. Um outro exemplo para festa de
casamento e a instituio. A festa tem o nome de wedding, enquanto a instituio,
marriage, que vem do francs marriage.[carece de fontes]
Outros exemplos de palavras de origem francesa:

rsum - curriculum vitae

royal - referente realeza

hors d'oeuvres - aperitivos

arrive - do francs ariver, chegar

sublime - do francs sublime

challenge - do antigo francs chalengier, desafiar

toilet - do francs toilette, banheiro

fiance - noivo (a)

caf

Gramtica
Ao latim falta a variedade e flexibilidade que o grego possui. Em contraste com o grego, o
latim no possui artigo determinado. H trs gneros, que vm assinalados pelas
terminaes nominais -us, -er tipicamente masculinas, -a feminina e -um neutra, ainda que
nem sempre essas normas sejam consistentes, como por exemplo, nauta ("marinheiro")
masculino, enquanto mulier ("mulher") feminino. Os substantivos tm dois nmeros e
seis casos. O adjetivo concorda com seus referentes gneros, nmeros e casos. A
numerao de 1 a 10 : unus/una/unum, duo/duae/duo, tres/tria, quattuor, quinque, sex,
septem, octo, novem, decem; 11 undecim, 12 duodecim, 13 tredecim, 20 viginti, 30

triginta, 100 centum. Os verbos so transitivos ou intransitivos e as formas verbais finitas


ou infinitas.
O pronome interrogativo quis (masculino e feminino) "quem?", quid "que?". Quis possui
formas plurais qui/quae/qua. O demonstrativo is/ea/id, hic/haec/hoc "este/esta/isto";
ille/illa/illud "esse/essa/isso". Os pronomes pessoais so: singular ego "eu", tu "tu"; plural
nos "ns", uos "vs". Para a terceira pessoa se usam os demonstrativos is/ea/id.
Na fase do latim antigo, no existia uma ordem direta nas sentenas, apenas os sufixos
que variavam respeitando sua declinao fosse no nominativo, no acusativo, no genitivo,
no vocativo, no ablativo ou no dativo o que conferia ao idioma um carter matemtico. J
no latim posterior a ordem sujeito, verbo e objeto (SVO) se estabeleceu, facilitando
significativamente a sua leitura e adequao s tradues.

[editar] Casos no Latim


[editar] Nominativo

Sujeito
Predicativo do Sujeito

-a no singular Ex: "Bona discipula sum" ("Boa discpula sou", ou, "[Eu] sou [uma] boa
discpula")
-ae no plural Ex: "Ideo servae sedulae sunt" ("Por isso, escravas aplicadas so", ou, "Por
isso, [as] escravas so aplicadas")
[editar] Acusativo

Objeto Direto

-am no singular Ex.: Staphyla Phaedram amat. "Estfila ama Fedra"


-as no plural Ex.: Staphyla Phaedras amat. "Estfila ama as Fedras".
[editar] Genitivo

Complemento Nominal (indicando posse)


Ex.: Amica Staphylae etiam serva est. "A amiga de Estfila ainda escrava"

[editar] Dativo

Objeto Indireto
Ex.: Phaedra seruae rosam dat. "Fedra d a rosa escrava"

[editar] Ablativo

Adjunto Adverbial

Ex.: Cum amica ambulat. "Anda com a amiga"


Agente da Passiva
Ex.: Filius amatur a matre. "O filho amado pela me"

[editar] Vocativo

Vocativo, como no Portugus


Ex.: Domine, cur laudas discipulas? "Senhor, por que louvas as alunas?"

[editar] Casos e Complementos


Em portugus, diferenciamos os complementos verbais por posio e por preposies. Em
oraes afirmativas, por exemplo, o sujeito vem tipicamente antes do verbo e os outros
complementos vm tipicamente depois do verbo. Abaixo temos os sujeitos em negrito e os
outros complementos com a primeira letra em negrito.
Pedro ama Fabola.
Fabola ama Pedro.
Pedro adora chocolate.
Pedro gosta muito de chocolate.
Em latim, contudo, alm da posio relativa dos complementos e das preposies, tambm
se diferenciavam os complementos verbais pela escolha das terminaes dos nomes.
[editar] Sujeitos
Os sujeitos, no latim, ocorrem tipicamente no caso nominativo.
Oc.: hic hom ex amre insnit (esse homem enloqueceu por amor)
Podem tambm ocorrer no caso acusativo quando uma orao complementar representa o
que algum gosta, imagina, deseja, percebe ou diz.
Ex.: ego hunc hominem ex amre insnre cupi (quero que esse homem
enlouquea por amor)
[editar] Outros Complementos
Aquilo que se faz, se imagina, se deseja, se percebe e se diz ocorre tipicamente no caso
acusativo.
Oc.: sed eccum lnnem vide
Aquilo que se atinge e se d para algum ocorre tipicamente no caso acusativo.

Oc.: [...], ut ego hunc lnnem perdam


Algum a quem se d ou se diz algo ocorre tipicamente no caso dativo.
Oc.: tuos servos aurum ips lnn dabit
Oc.: haec verba lnn dc
Algum a quem algo pertence tambm ocorre tipicamente no caso dativo.
Oc.: servos est huic lnn Surus
Aquilo que se usa ocorre no caso ablativo.
Oc.: ego rect mes auribus tor

[editar] Conjugao
[editar] Tempo

Presente: Descreve aes no presente.

Ex.: Lucius amphoram domum portrat


Imperfeito: Descreve aes contnuas.

Ex.: Lucius ibi ambulat


Futuro: Descreve aes futuras.

Ex.: Lucius uinum bibet


Perfeito simples: Descreve aes no pretrito.

Ex.: Lucius mane surrexit


Mais que perfeito: Descreve aes no pretrito mais-que-perfeito.

Ex.: Lucius totam noctem peruigilauerat


Futuro perfeito: Descreve aes planejadas antes de ocorrerem.

[editar] Modo

Indicativo
Infinitivo
Imperativo
Subjuntivo

[editar] Pessoa

1 do singular: Ego
2 do singular: Tu
3 do singular: Is / Ea / Id

1 do plural: Nos
2 do plural: Vos
3 do plural: Ei / Eae / Ea

(Em latim, no existem pronomes do caso reto para a 3 pessoa do singular: faz-se o uso
de pronomes demonstrativos para indicar essa ausncia).

[editar] Numerais
Os numerais latinos podem ser Cardinais, Ordinais, Multiplicativos e Distributivos.
Cardinais
Os dois primeiros Cardinais, 1 e 2, declinam nos 3 gneros (M, F, N), no singular / plural e
nos 5 casos (Nom. Acu. Gen,. Dat, Abl.). O cardinal 3 declina tambm em nmero e nos 5
casos, porm tem apenas duas formas para gnero; Neutro e Masc+Fem. Os demais
cardinais at 100 no declinam.
Os cardinais so:

primeira dezena: unus, duo, tres, (esses aqui Nom. Sing. Masc.), quattuor, quinque,
sex, septem, octo, nouem, decem:
de 11 a 17 so formados por "unidade + decim (dez): undecim, duodecim,
tredecim, quattuordecim, quinquedecim, sedecim, septendecim;
18 e 19 so formados pelo que falta para "uiginte" (vinte): respect.: duodeuiginte,
undeuiginte;
20, 30, 40, etc. at 100 (dezenas): unginte, triginta, quadraginta, quinquaginta,
sexaginta, septuaginta. Octaginta, nonaginta, centum:
dezenas + unidades:
o dezena + 1 a 7; Ex.: 21 a 27 uiginte unus at uiginte septum;
o dezena + 8 e 9; Ex.: 28 e 29 similar a 18 e 19 duodetriginta,
unodetrigimta;
Nota isso vale at 99;
centenas s existem no plural e declinam: ducenti, trecenti... at sexcenti:
septigenti at nongenti;
milhares: Mille, duo milia, tria milia... viginti milia... centi milia, etc;

Ordinais
Os ordinais indicam em latim, alm da seqncia, as fraes. So declinveis como
Adjetivos da primeira classe. Apresentam as formas como segue:

primus, secundus, tertius, quartus, quintus, sextus, septimus, octauus, nonus,


decimus.
undecimus, duodecimus; de 13 a 19 temos: tertius decimus, quartus decimus, etc...
at nonus decimus;
dezenas: uicesimus, trigesimus, quadragesimus, etc... at nonagesimus, centesimus.
milhares: ducentesimus, tricentesimus, etc.

Multiplicativos
Os Adjetivos declinam conforme adjetivos de segunda classe e so; Simplex, duplex,
triplex, etc.
Os Advrbios (uma vez, duas vezes, etc) no tem declinao e so: Semer, bis, ter, quater,
etc.
Distributivos
So tambm declinveis, indicam "de um em um", "de dois em dois" e assim por diante.
Apresentam a forma: singuli, bini, terni, quaterni, etc.. at nuoeni, deni; dezenas: uiceni,
triceni, etc.
Fonte: Iniciao ao latim - Zlia de Almeida Cardoso Editora tica SP 6a Edio 2006

Transliterao
A transliterao dos caracteres chineses para as lnguas que usam o alfabeto latino pode ser feita
pelo sistema Wade-Giles, criado por dois missionrios estadunidenses. Aps a Revoluo
comunista chinesa, em 1949, uma comisso de fillogos criou um novo sistema conhecido
como Pinyin. Como um exemplo, no sistema Wade-Giles escreve-se "Mao Ts Tung", enquanto
que em Pinyin grafa-se "Mao Zedong". Para indicar os tons podem-se utilizaracentos sobre as
vogais ou ainda nmeros, ao final de cada slaba.
[editar]Dialetos
A lngua chinesa apresenta grande variedade de dialetos, sendo tamanha a diferena entre eles a
ponto de muitos serem incompreensveis entre si [carece de fontes].
O idioma mantm a unidade por causa da origem gentica comum e pelo fato de a escrita ser
comum a todos eles, transcrevendo idias (ou melhor, palavras), e no sons.
Os principais dialetos do chins so:

Mandarim, considerado o idioma oficial Beijing e teoricamente falado em toda China,


incluindo Taiwan/ilha da Formosa;

Cantons, falado em Hong Kong, Macau e Canto;

Sichuans, falado no centro da China (regio de Sichuan e Chongqing);

Hakka, falado na poro mais ocidental da China, prxima fronteira com o Afeganisto.

[editar]Gramtica
A gramtica da lngua chinesa muito mais fcil que a de qualquer lngua. O chins no tem
trocas de gnero nem de nmero. Os verbos mantm-se imutveis em todos os casos e em todos

os tempos gramaticais. Por exemplo, o verbo Ser (shi) no se conjuga, seja quem for o sujeito
ou o tempo.
[editar]Sistema

de escrita

O sistema de escrita chins logogrfico, ou seja, os grafemas so ideogramas (smbolos que


denotam palavras ou conceitos). A escrita chinesa, em todas suas variantes, caracterizada pela
ausncia de um alfabeto. Ideogramas no transcrevem fonemas, mas significados, e cada
grafema pode ser pronunciado de uma forma completamente diferente de acordo com o dialeto.
Cada grafema isolado lido como uma slaba diferente e, para form-los, muitas vezes se
utilizam elementos diferentes. Por exemplo: para se representar a idia de "brilho" (), o grafema
combina os das idias "sol" () e "lua" (). Para representar "floresta", faz-se o desenho de duas
rvores () e assim por diante. Quando a palavra tem duas slabas, cada idia que a compe
representada num grafema diferente.
Com a complexidade e variedade de objetos a serem nomeados, muitos acabam sendo
designados por mais de um logograma, de modo que os caracteres postos um ao lado do outro
geram um novo significado. Por exemplo, a palavra "computador" () representada com as
palavras "eletricidade" () e "crebro" (). Os chineses usam este sistema com esprito e
criatividade. Por exemplo, o conceito de "inquietude" ou "inquieto" representado pelos
ideogramas "cavalo" e "pulga"[carece de fontes].
[editar]Estrutura

fonolgica

A estrutura fonolgica chinesa, como das demais lnguas sino-tibetanas, caracterizada pela
diferena na entonao de cada palavra. Assim, uma mesma slaba pode ter significados
completamente diversos, dependendo da entonao utilizada - conferindo certa musicalidade no
discurso da fala. Devido a essa caracterstica, no existe acento tnico. O nmero de tons
possveis varia de um dialeto para outro. No mandarim existem quatro tons e mais um quinto tom
neutro. No hakka existem seis tons, no taiwans, sete tons, e nocantons, nove tons[carece de fontes].
[editar]Expresses

Idiomticas

Como todas as lnguas, o chins tambm possui suas expresses idiomticas. Veja alguns
exemplos:
b yng xi) ou b kqi) = De nada.
(b) = No.
(yng) = Verbo usar.
(xi) = Vem da palavra (xi xi) que significa "obrigado(a)".
Ento se fossemos traduzir palavra por palavra teramos a frase: "No use obrigado".

kqi = Educado
Portanto (b kqi)seria como dizer mais ou menos assim:"No precisa ser educado".
(n ho) o cumprimento em chins, como o "Oi" ou "Ol".
(n) = Voc ou tu, 2 pessoa do singular.
ho = Bom, boa ou bem.
Assim, utilizando o (n ho) estamos a dizer, e especificamente traduzindo, "tu bom". Se
quisermos perguntar se algum est bom, apenas se acrescenta a partcula (ma), ficando
(n ho ma?).
zi jin) a despedida, como o "tchau".
(zi) = Novamente.
(jin = Verbo ver.
Ento seria como dizer: "nos veremos de novo".

KANJI:
Japons:
Ingls:
Coreano:
Chins:
Filipino:
Portugus:

Ichi / Sho
One
Hana
Yi
Isa
Um

Ni
Two
Tul
Er
Dalawa
Dois

San
Three
Set
San
Tatlo
Trs

Chi / Yon
Four
Net
Si
Apat
Quatro

Go
Five
Ta-Sot
Wu
Lima
Cinco

Roku
Six
Yo-Sot
Liu
Anim

Sichi
Seven
Il-Guhp
Qi
Pito

Hachi
Eeight
Ya-Dul
Ba
Walo

Ku / Kyuu
Nine
A-Hup
Jiu
Siyam

Ju
Ten
Yuhl
Shi
Sampu

KANJI:
Japons:
Ingls:
Coreano:
Chins:
Filipino:

Portugus:

Seis
30
Sanju

40
Yonju

Oito

Nove

Dez

60
70
80
90
100
Rokuju Nanaju Hachiju Kuju
Hyaku
Sevent
One
Ingls: Twenty Thirty Fourty
Fifty
Sixty
Eighty Ninety
y
Handred
Portugu
Quarent Cinqent Sessent Setent
Vinte Trinta
Oitenta Noventa Cem
s:
a
a
a
a
Japons:

20
Niju

Sete
50
Goju

Outros sistemas de escrita


Muitos sistemas de escrita - antigos e contemporneos - no so alfabticos, ou
seja, os smbolos no representam um som (fonema). Alguns representam a palavra
(sistemas ideogrficos e logogrficos), a slaba (silabrios), ou combinam smbolos
para sons e palavras (mistos).

Escrita egpcia antiga (hierglifos)

Nascimento: Cerca de 3.200 anos antes da


nossa era (5.200 anos atrs)
Lugar onde surgiu : Vale do Rio Nilo
Nmero de smbolos: 700 no incio (segundo
milnio) at 5 mil no perodo greco-romano
Sentido de leitura: Vrios (da direita para a
esquerda, da esquerda para a direita, de cima
para baixo). Deve ser lido no sentido para onde
os smbolos que representam homens ou
animais estiverem voltados (estes daqui esto
indicando da esquerda para a direita).
Funcionamento: misto (sistema ideogrfico
enriquecido de notaes fonticas). Existem
ainda dois estilos mais cursivos, o hiertico e o
demtico.
Desaparecimento: Final do quarto sculo
antes de Cristo.

Escrita chinesa

Nascimento: sculo XIV


antes de Cristo.
Lugar onde surgiu:
Anyang, provncia de Henan,
China
Nmero de
smbolos: 49.905, dos
quais 3 mil so de uso
habitual
Sentido de
leitura: Originalmente
vertical, da direita para a
esquerda. Desde o sculo
XX, horizontal, da direita
para a esquerda ou da
esquerda para a direita
Funcionamento:
Ideofonogrfico
Lnguas que a utilizam:
chins, japons, coreano

Ideogramas formam ideias complexas a partir das simples

Escrita nahuatl (asteca)


Nascimento: sculo XIII
Lugar onde surgiu: Vale do Mxico
Nmero de smbolos: ainda no
totalmente quantificados
Lngua que a utilizava: nahuatl
(lngua falada por vrios povos da
Amrica pr-colombiana, entre eles
os astecas, que tambm criaram
pirmides e um calendrio prprio)
Funcionamento: s se sabe que
no alfabtico
Sentido de leitura: todos os
sentidos
Decifrao: Comeou a ser
sistematizada h cerca de quatro
dcadas
Desaparecimento: 1521. Aps a
conquista do que hoje o Mxico
Nahuatl: usado pelos astecas e por outros povos da Amrica
pelos espanhis, essa escrita foi
quase totalmente destruda de forma brutal pelos conquistadores, que queimaram a
maior parte dos documentos, por motivos religiosos.

Sistema Japons uma adaptao singular

Os smbolos silbicos,
chamadoskana (l-se kan), so
geralmente apresentados sob a
forma de uma tabela de
cinquenta sons, onde figuram as
cinco vogais do japons e suas
combinaes com sete
consoantes. A tabela uma
espcie de cartilha. Para cada
slaba v-se o hiragana
(hiragan) em primeiro e o
katakana (katakan) em
segundo.

Sistemas silbicos japoneses

Nascimento: primeiros traos


da introduo da escrita chinesa
sculo I da nossa era; difuso
do uso da escrita chinesa a partir
do sculo V. Difuso dos kana:
sculo X
Nmero de caracteres: Igual

ao do sistema chins. O ensino japons prev


que 1.945 caracteres sejam aprendidos, dos
quais 1006 so programados para os seis anos
do ensino bsico. Por causa da presena de
nomes prprios, o uso real que se observa na
imprensa de cerca de 3.000 smbolos. As
duas sries de kana, hiragana e katakana so
constitudas de 48 smbolos.
Sentido de leitura: vertical, da direita para a
esquerda para a literatura e imprensa;
horizontal, da esquerda para a direita para
textos oficiais ou cientficos.
Funcionamento: misto de caracteres chineses
(lidos ora com a pronncia chinesa, ora pela
traduo em japons); Hiragana, sistema
silbico; e Katakana, anlogo ao nosso itlico,
serve para destacar termos ou escrever
palavras estrangeiras.

O sistema japons tambm usa caracteres chineses

Hiragana e katakana so dois sistemas silbicos que, associados a alguns milhares de


caracteres chineses, constituem a escrita japonesa. Hiragana indispensvel para
formar os elementos gramaticais e indicar a pronncia japonesa dos caracteres
chineses. O outro, katakana, serve para transcrever as palavras de origem
estrangeira. No se usam espaos entre as palavras, mas o contraste entre caracteres
silbicos e chineses funciona para facilitar a leitura. A histria da escrita japonesa, de
sistema misto, exemplar, porque mostra como a evoluo dos caracteres est ligada
histria da sociedade japonesa. A evoluo desse sistema continua em curso
atualmente, com a adaptao do uso para informtica

Sistema Bhrami (silabrio)


Nascimento:Desconhecido. Observado
desde 250 d.C
Local onde surgiu: subcontinente
indiano
Origem: indeterminado
Nmero de smbolos: 39 principais
(vogais e consoantes isoladas) e smbolos
para ligaes entre elas
Funcionamento: silbico. Este tipo de
escrita a origem das escritas indianas
posteriores.
O bhrami o ancestral de centenas de
sistemas de escrita utilizados na ndia
e em todo o Sudeste Asitico. Com um
dos seus derivados, o devanagari, por
exemplo, se escrevem lnguas como o
snscrito o hindi.

O sistema bhrami est para a ndia assim como o grego para o Ocidente

Caracteres bhrami acrescidos da representao


das vogais

También podría gustarte