Está en la página 1de 5
1 9.1, La legada de la demoeracia {5122 de noviembre de 1975, dos dias después de la muerte del gene” ral Franco, el hasta entonees principe de Espafia Juan Carlos de Bor- fin y Borbén fue proclamado rey de Bspafa en el hemiciclo de las Cor- pny el mismo fugar en que un afio mis tarde, bajo el gobierno de Adolfo Suarez, se aprobara Ia Ley de Reforma Politiea que contenia ins bases de la convocatoria de las primeraselectones bres después de cuarenta afios y el programa de la nueva tarea constituyente que dotarfa a la democracia de su Carta Magna. ‘Meses més tarde se concedia la amnistia total a los presos politicos y 1 15 de junio de 1977 tenfan lugar las primeras elecviones generales que daban como vencedor a la UCD (Unién de Centro Democrstico) * partido representado por Adolfo Suarez y un éxito inesperado del PSOE (Partido Socialista Obrero Espafiol) representado por Felipe Gonadlez, Sin embargo y a pesar de la voluntad y aspiracién del pueblo espatiol de constituirse paetficamente en una sociedad libre y soberana, no fataron quienes intentaran frenar el proceso democratizdor. De | ule Golo er de esta manera, se tuvieron que vencer resistencias e incomprensiones Fe0R, jor parte de sectores golpistas que deseaban volver al régimen ante- : Por Paver ls ceeione ceada del terrorismo vasco de ETA que amens- | 3, lt Asus es zaba la estabilidad democratica. El dificil periodo de la transicién espaftola conté con la voluntad y co- Una Monarquia Jaboracién de los espafioles para implantar la nueva democracia y con el Constitucional apoyo del gobierno que mantuvo las promesas, aliments las esperanzas HBB eccion cirecta ¢ institucionalizé el pacto nacional. En pocos afos se redact6 e instauré FEB cca nrc Ja nueva Constitucién espafiola, refrendada en 1978 por todos los espa- tion que evlablela la monardua paramentaria como forma de esta do, la democracia pluripartidista, reconocia las autonomias regionales y, en definitiva, la soberania del pueblo. Se conquista- ban asi todos los derechos civiles y se ereaba una nueva sociedad que nada tenfa que ver con la imagen inmévil de antafo, ‘Con la subida del PSOE al poder, a partir de las elec- ciones de 1982, en las que obtuvo la mayoria absoluta, se establece una politica de mercado ortodoxo que favore- ce un descenso en la inflacién, se internacionaliza la economia, emerge una nueva sociedad actual, dindmica y joven y, en 1986, Espafia entra a formar parte de la CE. ‘Dicho proceso de modernizacién y creacién del esta- do del bienestar iniciado en la transicién y que culmi- né con el gobierno de los socialistas, estuvo sometido a los vaivenes de la coyuntura econémica. La crisis ini- ciada en 1992 demostré la incapacidad del Estado de “hacer frente a sus nuevas obligaciones y planted la res- triccién de las prestaciones sociales en el futuro. En 1992 Espaiia se convirtié en el centro de atencién mun- dial debido a dos grandes acontecimientos: La Exposi- cién Universal de Sevilla y los Juegos Olimpicos de Barcelona. Ambos sucesos sirvieron para mostrar in- ternacionalmente una nueva imagen de la Espafia mo- derna y desarrollada, lejos de los viejos topicos. Sin em- ‘bargo, estos eventos contribuyeron a aumentar el défi- cit publico ya descontrolado. E13 de marzo de 1996 se celebraron las tiltimas eleccio- nes que dieron como vencedor al P.P. (Partido Popu- _ lar) capitaneado por José Maria Aznar. Viajes de Colon = 2° 1498-06 |e 3° 1498-1500 pamem 4° 1502-1503, Tera conoid L_ re Sila conquista en México tuvo caracter de su- misién de pueblos y culturas, en Perit se convir- tid en un auténtico genocidio: Pizarro con 180 hombres y 37 caballos aniquilé al imperio Inca en dos afios. Tal violencia hizo que el mismo em- perador Carlos V ordenase que se detuviera el proceso conquistador y que su hijo Felipe TI pro- hibiese la ocupacién violenta, después de haber escuchado las denuncias de Fray Bartolomé de Tas Casas sobre el tratamiento que recibian los indfgenas, minimamente justificado por el man- dato cristianizador. Pero la conquista continuaba y vena organiza- da a través de érganos centrales de gobierno creados con este fin: existia en Sevilla, desde 1508, la Casa de Contratagién que se encargaba de regular la contrata- j Casa de Contratacién de Sevi- cién de barcos, hombres y mercancias que iban a América. Tenia ade- 8 fundada en 1503. més competencia judicial y actuaba como escuela maritima para for- mar a los pilotos que habfan de partir al mando de las embarcaciones. ‘A partir de 1523, después de la conquista de México, se cre6 el Real y Supremo Consejo de Indias cuya funcién era asesorar al monarca en todas las cuestiones referentes al gobierno de las Indias. Su actuacién fue bastante eficaz a lo largo del siglo XVI imponiéndose la tarea de conocer bien América para gobernarla con justicia. Los territorios americanos se dividieron en dos virreinatos: Nueva Espafia (México) y Peri. Los virreyes representaban al rey y tenfar atribiiciones militares, administrativas y judiciales. Dentro de cada vi- rreinato, las Audiencias administraban justicia, E| sistema coronado por los virreyes se mantuvo durante tres siglos y, a pesar de sus numerosos defectos, significé para Espaia y para Eu- ropa la apertura de horizontes geogréficos, econdmicos y culturales. = Origen y desarrollo de la lengua espafiola Los romanos traen el latin a la Peninsula Ibérica unos doscientos afios antes de Cristo y en menos de cien afios lo extienden por todo el territorio peninsular. Lo que lleg6 fue la variante vulgar de la lengua ya que los primeros en llegar fueron los comerciantes y soldados, no gente de la cultura. Cuando el imperio se fragmenté en el afio 475 d. C. la lengua de cada una de las divisiones evoluciona répidamente al quedarse unas aisladas de las otras. Este aislamiento provocé la diversidad actual de lenguas de la Peninsula Ibérica. En el siglo XV los pueblos germédnicos comienzan a invadir la Peninsula, Estos adoptaron la lengua y costumbres de los romanos e hicieron que este evolucionara mas répidamente y de forma distinta a como lo hizo en el resto del antiguo Imperio. Romano. En el 711 tiene lugar la invasién rabe por la que se introducen numerosas palabras, Tras la reconquista quedan las siguientes lenguas peninsulares: gallego, astur-leones, castellano, catalan, navarro-aragonés, vasco y mozarabe. En el siglo XI aparecen los primeros textos, anotaciones en castellano al margen de prrafos latinos denominadas glosas silentes y emilianenses (encontradas en los monasterios de Silos y San Millan de la Cogolla. Hasta el XT ninguna lengua predominaba sobre otra, pero castilla comienza a ampliar su fuerza politica por lo que es la lengua que més se extiende. Durante el reinado de Alfonso X, en el siglo XIII, el castellano se desarrolla como lengua de cultura. En el reinado de los Reyes Catélicos el castellano se unifica en la Peninsula Ibérica, convirtiéndose en lengua oficial del reino. Antonio de Nebrija en 1492 publica la “Primera gramitica castellana”. Los siglos XVI y XVII fueron los Siglos de Oro de Ia literatura espafiola. Influye el modelo politico imperialista de Carlos I y la conquista de América. En el siglo XVIII el castellano presenta los rasgos actuales; se funda la RAE con el fin de establecer una norma. De esta forma aunque evolucione la lengua de distinta forma seguin las zonas la norma seguiré siendo comin a todas ellas. En el siglo XIX se impone el espajiol en la ensefianza publica. Actualmente a través de los medios de comunicacién y Ia tecnologia el nivel culto llega a un mayor niimero de usuarios, aunque no siempre es éste el que se consigue mostrar. Del mismo modo se extiende la norma (nivel estandar del castellano) a través de estos cada vez mas numerosos medios de comunicacién. Quizé los recursos més Utils se encuentren en Internet (por ejemplo la pagina de la RAE o la del instituto Cervantes (encargado de extender nuestra cultura a todo el mundo). 2. Las lenguas constitucionales: catalén, gallego y vasco. El bilingiismo La lengua es el idioma que los habitantes de una determinada comunidad utilizan para comunicarse. Se tiende a relacionar una lengua con un determinado estado, sin embargo nada tienen que ver las palabras con las fronteras. Existen variedades regionales denominadas dialectos. La diferencia entre lengua y dialecto se basa en que la primera es oficial, en la que se expresa la administracion, y estd reglada mientras que el segundo término esté relegado al ambito popular y familiar. Esta convivencia de lenguas y dialectos da lugar al fenémeno del plurilingiiismo, dado cuando los hablantes de una comunidad se expresan o pueden hacerlo en varios Idiomas. El bilinguismo es similar, y la forma de vida de muchas personas. Puede darse en caso Individual (cuando un nifio con padres de diferentes nacionalidades desde nifio ha aprendido los idiomas que se hablan en casa) o social, cuando en una region se hablan dos idiomas como ocurre en Espafia con el castellano, el catalan, el gallego y el vasco. Las lenguas al estar en contacto se influyen unas a otras a partes iguales (adstrato), la de mayor influencia resta terreno a la secundaria (superestrato) o a la inversa (sustrato). En algunos casos surgen problemas de diglosia, mayor consideracién de una lengua en detrimento de la otra. Una es la que se utiliza formalmente y otra queda para el ambito familiar. Para evitarlos el Estado lleva a cabo procesos de normalizacién lingiistica en los que, por medio de la administracién, interviene para paliar estas desigualdades. Existen programas de inmersién, la ensefianza de los primeros afios se imparte en la lengua desfavorecida para contrarrestar la desigualde le regularizacién normativa para establecer criterios comunes y de difusién mediatica en tele n, conciertos, carteles ... Aunque estos procesos parecen sencillos no estan libres de polémica y critica. La nuestra es una realidad plurilingiie ya que en Espafia existen cuatro lenguas: castellano, catalan, gallego y vasco. El catalén es una evolucién del latin en la zona que ocupaba el Principado de Catalufia. A su vez, este se extendid, gracias sobre todo a la labor de los almogavares (mercenarios catalanes) que lo extendieron por todo el Mediterraneo, y dio lugar a dos dialectos: el valenciano y el mallorquin (propio de las Islas Baleares) que poseen caracteristicas propias. En la Edad Media, Catalufia es un importante foco cultural, se publican algunos libros a finales del periodo como son “Lo somni” de Bernat Metge o “Tirant lo Blanch” de Joanot Martorell ya en el siglo XVI. Este esplendor se apaga durante los siglos XVI y XVII. En el Romanticismo se da un fenémeno cultural consistente en rescatar la cultura tradicional llamado Renaixenca. Es en el siglo XVIII cuando el catalén casi desaparece quedando relegado al uso rural debido a la extensién del castellano en las ciudades. Durante la II Repiblica, a principios del siglo XX, se fijo una norma para el catalén y el Estado la reconocié como lengua cooficial esta y el resto de idiomas peninsulares. Cuando comenzaron los movimientos migratorios de toda la Peninsula a Catalufia el cataldn se convirtié en la lengua de cultura ya que el castellano lo hablaba el proletariado. Durante el franquismo (1939-1975) se prohiben el catalan y el resto de lenguas Peninsulares, expresarse en su lengua autéctona fue un arma de protesta eficaz para artistas en general, recuperando su cooficialidad al terminar este periodo. Para extender su uso de nuevo se utilizaron programas de inmersién en los colegios. La cultura gallega también se desarrollé especialmente durante la Edad Media. Se extendié la lirica trovadoresca y grandes autores no gallegos de la época publicaban en esa lengua, son un ejemplo las “Cantigas a Santa Maria” de Alfonso X “El Sabio”. En el Renacimiento pasa a utilizarse en las dreas rurales y en el siglo XIX tiene lugar el Ruxurdimento, similar al fenomeno ocurrido en Catalufia, Rosalia de Castro y Eduardo Pondal fueron dos de los causantes de este fendmeno. Ha habido problemas de diglosia durante mucho tiempo que ahora intentan solucionarse con polémicos programas de inmersién y creando instituciones especificas encargadas de la lengua gallega. EI vasco es la Unica de las lenguas peninsulares anterior a la romanizacién. Su origen es incierto. Hasta el.siglo XVI no existe ningun documento escrito en esta lengua, por ello el vasco 0 euskera ha estado en constante evolucién hasta ese momento, a partir del cual este vertiginoso proceso de evolucién se frend. El actual vasco se denomina euskera batua y es una mezcia de todos los dialectos diferentes que se hablaban en el Pais Vasco. Fueron también necesarios procesos de normalizacién para recuperar el uso del vasco en las ciudades. No hace falta viajar lejos para comprobar que existen diferentes lenguas o costumbres dentro de una misma fronteras, aun asi son muchos los que todavia pretenden hacer mapas como puzzles para que ambos elementos (lengua y nacién) se correspondan. 3. Variedades geogréficas del espafiol: los dialectos del castellano Dependiendo de las zonas se distinguen diferentes variedades del castellano. En la zona meridional de la Peninsula y en las Islas Canarias los dialectos son el andaluz, el murciano, el extremefio y el canario. Hay rasgos comunes a todos ellos ‘como son: la confusién de lary I, el yeismo, la aspiracién de la s, j y h inicial y la supresién de sonidos y silabas finales. La principal diferencia entre ellas reside en el mayor o menor grado en que se encuentra desarrollado cada uno de los rasgos. Las variedades septentrionales del espafiol se presentan principalmente en La Rioja, Navarra, Aragén, Leén, Zamora, Salamanca y sobre todo en Asturias. Estos dialectos provienen de la mezcla entre el castellano y la evolucién de dialectos del latin (navarro- aragonés y astur-leonés). En la zona este los rasgos comunes son la confusion de r por lal final de las palabras, los diminutivos terminados en ico y restos de la f inicial, En las zonas més al oeste los diminutivos terminan en in-ina y se produce el cierre de las vocales finales, por ejemplo en “amigu”. Los dialectos hispdnicos son restos de antiguos dialectos. Se trata del aragonés y el astur-leonés (del que provienen el bable y las hablas leonesas). A parte de los rasgos dialectales de los antiguos dialectos latinos que han influido en el castellano se conservan restos de ellos que actualmente se toman como una marca de identidad de los habitantes de estas zonas. Cuentan incluso con una norma que regula su ensefianza. ‘También son dialectos las hablas de las comunidades bilingles ya que el castellano se ve influido por las caracteristicas de las lenguas cooficiales. E! euskera tiene a pronunciar el sonido de la ese mas exagerado y suelen ser leistas. Los catalanes y valencianos tienden a pronunciar la d final como t y pronuncian la | en el velo del paladar. Los gallegos pronuncian més abiertas 0 cerradas las vocales e y 0, y utilizan et preterito perfecto simple en lugar del compuesto (de indicativo). 4. El espafiol en el mundo La mayor expansién del castellano se produjo a finales del siglo XV debido a la colonizacién de América (1492) y la expulsion de los judios de la Peninsula Ibérica (1492). El judeo-sefardi o judeoespafiol es un dialecto del castellano antiguo que conservan los descendientes de los judios que fueron expulsados de la Peninsula por los Reyes Catélicos. Se encuentra en un proceso de decadencia debido al uso coloquial y familiar. Tiene tendencia arcaizante, conservan con pocas variantes el castellano del siglo XV. La mayor extensién de hispanohablantes se encuentra en América. Con la llegada de los espafioles en 1492 y la utilizacion de su lengua en las instituciones creadas posteriormente los indigenas aprendieron el castellano por utilidad. Los exploradores que llegaron al continente americano eran de la zona de Andalucia y Extremadura por o que atin hoy el espafiol de América conserva rasgos dialécticos de la zona meridional de la Peninsula Ibérica. Es importante matizar que no impusieron el castellano como lengua en estos territorios sino que los indigenas decidieron aprenderlo por utilida venia bien a la hora de comerciar y relacionarse con los nuevos habitantes. En un primer lugar para comunicarse con los misioneros, luego con los nuevos habitantes, posteriormente con la administracion y por ultimo lo necesitaban para alistarse en el ejército, Actualmente es la lengua oficial en 19 paises americanos. Sin embargo, el espafiol de ‘América ha ido evolucionando, mezclando términos de sus lenguas autéctonas e incorporando neologismos del inglés en lugar del castellano actual (los famosos ejemplos de “computadora” de “computer” en lugar del ordenador, 0 “carpeta” de “carpet” en lugar-de alfombra). El cambio de género es un rasgo comin en el espafiol de América. Abunda también el uso de diminutivos, perifrasis verbales y extensién del dequeismo y quefsmo. Una de las peculiaridades de esta variedad del castellano reside en el voseo. Se trata di la forma que le dan a la segunda persona de singular, en Espafia hablariamos de tu. Este hecho tuvo lugar por la diferente evolucién de las formas personales que habia en el XVI en Espafia y América. Dependiendo de la zona se emplea en unas situaciones de mayor 0 menor confianza. 5. La situacién del espafiol en el mundo, Medios de comunicacién, Internet y nuevas tecnologias La situacién de crecimiento en que se encuentra el espafiol actualmente es debida en gran parte a la utilizacién de esta lengua en medios de comunicacién, que procuran utilizar y extender el nivel culto, y en la facilidad para acceder al idioma gracias a Internet y las nuevas tecnologias.

También podría gustarte