Está en la página 1de 55
Pagina 1 A MINERA ESCONDIDA (Operadapor HP Bton TITULO: EQUIPOS MOVILES DE SUPERFICIE ‘SUBTITULO: ESTANDAR OPERATIVO 2.19 FECHA 03/05/2010 DOCUMENTO: CODIGO: ES-HS1-0280P-1-19 Ver 2 FECHA 05/10/2011 REVISION: [ae CONTROL DE MODIFICACIONES _ Numero de Paginas del | Numero de Secci rea Numero de Revi wig pce ee pas oa Hel Documento | Fecha de Modificacion Ave: 48 7 2110/2008 2 55 oan 03/05/2010 DETALLE DE PARTICIPANTES: ROL NOMBRE CARGO f FIRMA Elaborador | Patricio Bermudez Guerrero Supervisor Seguridad Elaborador | Leonardo Rioseco Cerda Ingeniero Mantenimiento Revisor Dino Moll Toloza ‘Superintendente Mantencion Palas Revisor Johny Munoz Aguirre ‘Superintendente Seguridad Gerente Seguridad Aprobador | Manuel Torres Burgos SS sso Sunerpstrsmes ESTANDAR OPERATIVO 2.19 Tiruto: EQUIPOS MOVILES DE SUPERFICIE FECHA DE ELABORACION 03/05/2010 |conico: ES-HS1-0280P-1-19 VER 2, 3. RESPONSABILIDADE: 4, TERMINOS Y DEFINICIONES 44 42 5. DESCRIPCION DE LA ACTIVIDAD .. 511 5.12 5.13 Tabla de Contenidos Equipos Movites (EM) ROPS, ESPECIFICACIONES MINIMAS DE SEGURIDAD, ‘CINTURONES DE SEGURIDAD. : VISIBILIDAD E ILUMINACION ‘AISLAMIENTO E INMOVILIZACION. ‘ACCESO.... ‘TECNOLOGIA PARA EVITAR Y PROTECCIONES CONTRA COLISIONES ‘ALARMA DE RETROCESO, ‘Cunas EQUIPAMIENTO Y TECNOLOGIA EN LA CABINA PROTECCIONES EN COMPONENTES MOVILES ACCESIBLES, IDENTIFICACION ¥ NUMERACION... . PROTECCION EN CASO DE VOLCAMIENTO (ROPS). EQUIPOS DE PROTECCION CONTRA INCENDIOS 5.13.1 Extintor portati, 5.132 Sistema de Supresion de Incendio Centralizado (SSIC) 5.14 5.15 5.18 SAT 5.18 PROTECCION CONTRA CAIDAS DE OBJETOS (FOPS) [ANCLAJES PARA REMOLCAR DISPOSITIVO PARA ADVERTIR UBICACION DE TOLVA. BITACORAS, INSPECCIONES PREVIAS AL ARRANQUE REQUERIMIENTOS ESPECIFICOS 5.18.1 Solamente equipos moviles de superficie 5.182 Solamente equpos movies subterréneos. 5.183 Proceaimientos para la operacion segura de equipos movies 6 DOCUMENTOS DE REFERENCIA. ES-HS1-0280P-I-19 FECHA DE ELABORACION: 03/05/2010 tirwo: EQUIPOS MOVILES DE SUPERFICIE |couico: ES-HS1-0280P4-19 VER 2 sustiTuto: ESTANDAR OPERATIVO 2.19 4. PROPOSITO Establecer las mejores practicas que eliminen o minimicen los riesgos de incidentes en las operaciones de los equipos méviles de superficie y subterraneos. 2. ALCANCE Este esténdar debe aplicar a la operacién de todo Equipo Mévil, usado por personal propio 0 contratista, en todas las dependencias de Minera Escondida Ltda., incluyendo las reas e instalaciones de empresas Contratistas, los Proyectos propios y de BHP Billiton y en todas las dependencias administradas de Minera Escondida Lida. Cualquier excepcién sobre los equipos méviles debe ser evaluada por un anélisis de riesgo aprobada por la Vicepresidencia de HSE. 3. RESPONSABILIDADES a. El Gerente y los Superintendentes del rea , 0 el Administrador para el caso de las empresas contratistas, es responsable por la implementacion del estandar y por el control de su cumplimiento para que el personal que operar 0 conduciré equipos méviles en las dependencias antes sefialadas tenga licencia de conducir valida antes de operar Equipo Méviles (EM) y tenga conocimiento de las caracteristicas geograficas del area donde debera conducir u operar y que conozca las normas legales de caracter nacional y los reglamentos de MEL, asi como el cumplimiento al “Reglamento de Transporte MEL” y el ‘Reglamento de Conduccién Intema Mina’, cuando corresponda; todo lo cual se verificaré a través de exémenes précticos y teéricos. De este modo, el operador debera ser capacitado y deberé cumplir con los siguientes requisitos: ‘© Ser aprobado en un examen Psico-senso-técnico © Ser aprobado en un examen practico y teérico de conduccién y operacién; © Ser instruido y aprobar un examen sobre el “Reglamento de Transito interno MEL" © Para chéferes de equipo pesado, los que transporten personal, u otros que determinen las empresas, el examen Psico-senso-técnico sera anual. b. Todo conductor u operador es responsable de la correcta conduccién y cuidado de! Equipo Méviles, de modo que es su obligacién revisar el vehiculo 0 equipo antes de iniciar la marcha para asegurarse que se encuentra en perfectas y ES-HS1-0280P-1-19 3 FECHA DE ELABORACION: 03/05/2010 iru: aD» EQUIPOS MOVILES DE SUPERFICIE BSS susriis MiNERA EScOMDIDA Smeameereeenies ESTANDAR OPERATIVO 2.19 seguras condiciones de operacién. Lo cual, debe quedar registrado en la Bitécora del Equipo, en cada turno y cada vez que cambie de equipo. conico: ES-HS1-0280P41-19 VER 2 c. Cada Gerencia debe implementar y administrar ademas un sistema de autorizaciones para operar en las areas de su dependencia, en base a un proceso de induccién y caracteristicas de las areas de exposicin para el EM y la ‘comprobacién practica de la aplicacién de las medidas de control establecidas. d. Sera responsabilidad de cada Gerencia asegurar la aplicacién de la Directiva de Alcohol y Drogas, definida por Minera Escondida Ltda., en su reglamento interno, A su vez cada operador con su equipo se vea involucrado en un incidente, debe obligatoriamente asistir a un examen de alcohol y drogas. e. Sera responsabilidad de la VP HSE generar un plan de manejo de fatiga y de cada una de las VP su implementacién y control, que apoye tanto este estandar como el esténdar para conduccién de vehiculos livianos, considerando la interaccién de ambos en el rajo mina y en las demas instalaciones. f. Sera responsabilidad de cada Gerencia y/o Administrador en las Empresas Contratistas, mantener actualizado un registro de los conductores u operadores que dispongan de Licencias Internas para conducir u operar equipos méviles de superficie © subterréneo, dicho registro a lo menos debe contener: Nombre completo, RUT, clase de Licencia Municipal, restricciones, fecha de otorgamiento, fecha de control, fecha de nacimiento, numero de autorizacién de Licencia Interna, area en la cual se autoriza conducir u operar, vencimiento de Licencia Interna, vehiculos 0 equipos autorizados para conducir u operar y fecha del examen anual psico-senso-técnico efectuado. g. Estas mismas Gerencias y Empresas de Servicios, serén responsables de informar y asegurar el entendimiento de sus trabajadores sobre las exigencias que se deben cumplir en este estandar, asi como los requerimientos legales y de MEL relacionados a este. h. Toda persona que por prescripcién médica esté sometido a tratamiento con sustancias psicotropicas, 0 se haya acogido al programa de recuperacién por alcohol o drogas, 0 que después de ser examinado aleatoriamente o por incidente y el resultado del examen sea positivo o que esté en tratamiento con cualquier medicamento que, a juicio de un médico, altere significativamente sus condiciones sicomotoras, debera ser relevada de sus funciones de operador 0 conductor en tanto perdure el tratamiento. ES-HS1-0280P-1-19 4 TiTuLo: FECHA DE ELABORACION EQUIPOS MOVILES DE SUPERFICIE 03/05/2010 ‘SUBTITULO: ‘conico: ESTANDAR OPERATIVO 2.19 Ss eazbOR 1 VER 2 4, TERMINOS Y DEFINICIONES 4.4 Equipos Méviles (EM) Se define Equipos Méviles al conjunto de equipos Moviles Superficie y los Equipos Méviles Subterraneos. Los Equipos Méviles de Superficie (EMS) contemplan todos los vehiculos que tienen una masa bruta de mas de 4.500 kgs y que no estan incluidos en la definicién de vehiculos livianos (Vehiculos de carretera). Esto incluye: Camiones de extraccién, camiones de descarga y cistemas, aplanadoras, buldézeres, cargadores, montacargas, griias méviles, mini cargadores, retroexcavadoras, excavadoras, grtias, palas, perforadoras y equipos subterrdneos. 4.2 ROPS Es una estructura metélica de refuerzo, generalmente en forma de arco o U invertida, que se instala al interior y exterior del habitéculo 0 cabina del conductor para aumentar su resistencia a la deformacién y colapsamiento que producirian las fuerzas compresivas que se generan durante un volcamiento. De este modo se reduce significativamente el potencial de fatalidad a que se expone el conductor durante un volcamiento, via disminucion de la severidad y disminucién de consecuencias al facilitar las maniobras y oportunidad de una eventual accién de rescate. 5. DESCRIPCION DE LA ACTIVIDAD 5.1 Especificaciones minimas de seguridad Los Equipos Méviles, deben cumplir los requisitos definidos en el Protocolo N°2 de Control de Riesgos Fatales de Equipos Méviles de Superficie (EMS) y los requisitos particulares de este estindar. 5.2 Cinturones de seguridad Todos los Equipos Méviles deben tener un cinturén de seguridad certificado por el fabricante o entidad certificadora reconocida, instalado en todos los asientos. El cinturén de ‘seguridad debe ser de tres puntas de tipo inercial, donde sea factible. El cinturén de seguridad debe estar montado directamente en la estructura de la cabina; cualquier excepcién tiene que ser respaldada por una evaluacién de riesgo aprobada por la VP HSE. ES-HS1-0280P-I-19 5 TITULO: FECHA DE ELABORACION: EQUIPOS MOVILES DE SUPERFICIE 03/05/2010) sustinu.o: cooico. ESTANDAR OPERATIVO 2.19 ES-HS1-0280P4-19 L VER 2 5.3 Visibilidad e iluminacion Todos los Equipos Méviles que transiten en las distintas areas de Minera Escondida Ltda., deben contar con los dispositives iluminacion adecuada (por ejemplo, focos delanteros, luces traseras, indicadoras de freno, estroboscépicas e intermitentes) para asegurar que: * El vehiculo esta visible en todo momento para que los operadores de otros vehiculos puedan verlo desde todos lados * El operador puede ver facilmente en la direccién en que esta transitando durante horas de oscuridad. Refigrase a Anexo 1: “lluminacion de equipos” 5.4 Aislamiento e inmovilizacion Todos los Equipos Méviles en la faena, deben estar equipados con un punto claramente identificado y accesible de aislamiento/bloqueo, que permita la instalacion de! bioqueo personal con tenazas, en conformidad con el requerimiento de desempefio 8 (aislamiento y bloqueo), del Estandar 025, de Control de Riesgos Fatales de BHP Bilton. Refiérase al procedimiento ES-HS1-079-1-30 ‘Aislamiento y Bloqueo MEL" 5.5 Acceso Todos los Equipos Méviles deben presentar condiciones de estabilidad para ingresar y salir del equipo, por lo que debe estar habilitados con pasarelas, barandas, combinaciones de peldafios y pasamanos, incluyendo una ruta o salida alternativa para abandonar el vehiculo en caso de emergencia, y protecciones para trabajos en altura en terreno si es que lo requiere. Para el acceso a los camiones de extraccién, deben poseer escaleras diagonales con pasamanos la cual esta definida entre el parachoques y la cabina. Las escaleras verticales serén de uso exclusivo en situaciones de emergencia Los sistemas de acceso deben asegurar que los conductores puedan mantener tres puntos de contacto mientras suben y bajan del equipo, incluyendo la posibilidad de llevar equipos o articulos a la cabina y desde la cabina del operador, mediante bolsos sujetos en los hombros y transportados en la espalda del operador. Todos los sistemas de acceso y salida deben mantenerse permanentemente en buenas condiciones. ES-HS1-0280P-I-19 6 TiTULo: FECHA DE ELABORACION EQUIPOS MOVILES DE SUPERFICIE 03/05/2010 sueTiTuLo: coniso: ESTANDAR OPERATIVO 2.19 ES-HS1-0280P 1-19 VER 2 Refigrase Anexo 2: "Accesos y Escaleras* 5.6 Tecnologia para evitar y protecciones contra colisiones Los Equipos Méviles que interactiien directamente con el proceso productive minero y los equipos que presenten limitacién de visibilidad, deben tener tecnologias apropiadas para evitar colisiones. Los camiones de extraccién deben poser protecciones contra colisiones entre los equipos de extraccién que interactUan en la operacién minera, ya sea por colisiones delanteras y/o traseras. Ejemplo, extensiones de parachoques donde sea factible. 5.7 Alarma de retroceso Todos los Equipos Méviles que puedan desplazarse en reversa deben estar equipados con una alarma audible de marcha atras que se active cada vez que se aplica el cambio de reversa. La alarma debe ser distintiva y claramente audible por sobre el ruido de! motor y del ambiente en que se esta operando. 58 Cuflas Todos los Equipos Méviles de superficie y Subterréneos con neuméticos deben llevar cufias apropiadas para la maquina, que impidan el desplazamiento, las que deban ser usadas durante labores de mantenimiento, reparacién y para casos de emergencias y cada vez que se estacionen y no se cuente con un estacionamiento esténdar, No se requiere el uso de cufias cuando la maquina esta debidamente estacionada en una zanja 0 contra una ES-HS1-0280P-1-19 7 FECHA DE ELABORACION: 03/05/2010 | ‘iru: EQUIPOS MOVILES DE SUPERFICIE |covico: ES-HS1-0280P-1-19) VER 2| suBTiTULO: ESTANDAR OPERATIVO 2.19 alo berma que impida el movimiento, Los Equipos Moviles con orugas no requieren cufias, pero deben ser estacionados con sus implementos bajados al suelo (Ej. Cuchillas, Dozer, Ripper, etc.) Anexo 3: Estacionamiento de EMS y vehiculos livianos, 5.9 — Equipamiento y tecnologia en la cabina Las cabinas de los Equipos Méviles deben contar a lo menos con: a. Bocina y/u otro dispositive de advertencia b. Radios transmisores que permitan interactuar con otros vehiculos y equipos. Las radios base fija deben contar con un visor que permita informar al usuario la frecuencia en la cual se esta trabajando en la zona que se encuentra. c. Asientos y controles disefiados ergonémicamente. Nota 1: Todos los Equipos Méviles nuevos que lleguen deben contar con un disefio ‘ergonémico certificados por parte del fabricante, todas las modificaciones que se realicen posteriormente en la cabina deben poseer una administracién del cambio, que considere una evaluacién y certificacion ergonémica, de parte de un especialista en esta disciplina. Nota 2: Todos los equipos que realicen la misma funcién, deben poseer el. mismo disefio y tecnologia, el cual iene que ser el que presente las mejores condiciones de operacién y ergonomia 5.10 Protecciones en componentes méviles accesibles Todos los Equipos Méviles deben contar con protecciones en sus componentes méviles accesibles que puedan causar lesiones. Refiérase a Anexo 4. “Protecciones de componentes méviles” 5.11 Identificacion y numeracion Los Equipos Moéviles deben tener numeracién claramente visible como ayuda para su identificacion. Esta numeracion debe asignar a cada equipo un numero Unico y ser exhibida en el EM en los cuatro costados con nimeros grandes y de modo que permita una identificacién positiva desde una distancia segura de acercamiento. Refigrase a Anexo 5: “Identificacién y numeracién de equipos” ES-HS1-0280P-I-19 8 FECHA DE ELABORACION: 03/05/2010 TiruWo: aD» EQUIPOS MOVILES DE SUPERFICIE SSS cms Sitaienrsue ESTANDAR OPERATIVO 2.19 5.12 Proteccién en caso de volcamiento (rops) conIco ES-HS1-0280P4-19 VER 2 Los Equipos Méviles deben estar habilitados con Estructuras de Proteccién en Caso de Volcamiento (ROPS), que no interfieran con el acceso y visibilidad, y que cumplan con los estandares del fabricante y estén certificados por organismos reconocidos por el Instituto Nacional de Normalizacién Chileno (INN). ‘También conocida como ROPS (por sus siglas en inglés Roll Over Protective Structure) Refigrase a Anexo 6: “ROPS ~ Roll Over Protection Structures - Estructura de Proteccién Contra Volcamiento y FOPS - Fall On Protection Structures — Estructura de Proteccién Contra Caida de Objetos” TABLA 1 VEHICULOS QUE REQUIEREN ROPS ROPS (Protecciones Tipo de Vehiculo Antivuelcos) Requiere NO ‘Camiones de extracoi6n [ ‘Camiones convertidos (lubricador, aguadores, etc) Dozer y wheeldozer Excavadoras Griias méviles (La cabina del conductor) Grias horquillas Motoniveladoras Retroexcavadoras Rodillos Manipuladores de cables y/o neumatticos Tractores ‘Cargadores frontaies Equipos multipropésito Mini cargadores ‘Camién tolva Palas x Perforadoras x_| Equipos Subterraneos > >< >< ><] ><] ><) >< >< | ><] >< 94) >< | >e|>¢| 26 x ES-HS1-0280P-I-19 9 tirwo: FECHA DE ELABORACION: EQUIPOS MOVILES DE SUPERFICIE 03/05/2010 sustiTuto: {eourco: ESTANDAR OPERATIVO 2.19 Fee! eae 5.13 Equipos de proteccién contra incendios 5.13.1 Extintor portal Todos los Equipos Méviles deben contar con un extintor portatil de operatividad certificada, ubicado para ser rapidamente accesible y que sea el indicado para el tipo de fuego que se puede producir en el EM i Node Tamajio/Tipo de Extintor Saves es __| Extintores Vehiculos Medianos 1 45 Kg. DCP Equipos pesados de movimiento de tierra Un DCP de 4.5 Kg. ubicado en la parte inferior de la escalera de acceso, mas un (Camiones de Extraccién, extintor DCP de 4.5kg ubicado en la | cargadores, 2 plataforma superior. Para los dozer, se | moteniveladoras, camiones pueden ubicar en la plataforma superior, de mantencién, uno en cada lado de la cabina. Excavadoras, subterraneos, etc.) Para camiones de extraccién eléctricos 3 hay que agregar un extintor de gas inerte Camiones Extraccién en la cabina (para incendios eléctricos) Eléctricos Seton 2 20 libras, clasificados 20A 40BC Tas exigencias estan en conformidad con Ta Tey chile de transifo 18.290, con ol decreto 98 de ransporte de sustancias peligrosas y con fa NFPA 10 de Estados Unidos. 5.13.2 Sistema de Supresién de Incendio Centralizado (SIC) Todos los Equipos Moviles (EM) deben contar con un sistema de supresién de incendio centralizado cuando exista la posibilidad de que este comprometido el poder escapar hacia el suelo por un incendio. Debe ser posible poder activar a nivel de piso, como a nivel de la cabina. En la tabla siguiente se sefialan los tipos de vehiculos que requieren SSIC ES-HS1-0280P-I-19 10 ‘timo: FECHA DE ELABORACION: EQUIPOS MOVILES DE SUPERFICIE 03/05/2010] susrinuvo: conic: ESTANDAR OPERATIVO 2.19 ES-HS1-0280P1-19| | VER 2 TABLA 2 Sistema Supresion de VEHICULOS QUE REQUIEREN SSIC Incendio Centralizado Requiere Tipo de Vehiculo si NO Camiones de extraccién x Camiones convertidos (lubricador, aguadores, etc) x Dozer y wheeldozer x Excavadoras x Grias méviles x Grias horquillas x ‘Motoniveladoras x Retroexcavadoras x Rodillos x Manipuladores de cables y/o neumaticos x | Tractores x Cargadores frontales tle PRC Equipos multipropésito x cargadores EZ Camién tolva [moar Palas Xl Perforadoras a ie x i Equipo Subterréneo que funciona con diesel x 5.14 Proteccién contra caidas de objetos (fops) Equipos Méviles que trabajan en lugares donde hay un riesgo de que los ocupantes puedan ser impactados por objetos que caen, deben estar habilitados con una estructura de proteccién certificada contra impacto. ‘También conocida como FOPS (por sus sigla en inglés Falling object protective structure) ES-HS1-0280P-1-19 1 FECHA DE ELABORAGION 03/05/2010 TiruLo: EQUIPOS MOVILES DE SUPERFICIE conico: ES-HS1-0280P VER 2 ‘suBTITULO! ESTANDAR OPERATIVO 2.19 Refigrase a Anexo 6: “ROPS — Roll Over Protection Structures - Estructura de Proteccién Contra Voleamiento y FOPS — Fall On Protection Structures ~ Estructura de Proteccién Contra Caida de Objetos” 5.15 Anclajes para remolcar Todos los Equipos Méviles que requieran ser remolcado, deben contar con conexiones que le permitan la capacidad de ser remolcado. 5.16 Dispositivo para advertir ubicacin de tolva En los equipos de Extraccién con tolva de volte, deben poseer un dispositivo frontal que permita al operador advertir que la tolva esta en la ubicacién correcta para salir 5.17 _Bitacoras, inspecciones previas al arranque a. Cada Equipo Mévil debera ser sometido, tan cerca del inicio de la jornada como sea factible, a una inspeccién de preuso que el operador realizard en conformidad a un procedimiento o pauta de inspeccién especifica para cada equipo. El procedimiento debera exigir el uso de una bitacora que el operador debe completar. b. El procedimiento debera establecer un proceso de auditorias periddicas para asegurar que el sistema de inspeccién y mantenimiento esta trabajando eficazmente. BS-HS1-0280P-I-19 12 TiruL0. FECHA DE ELABORACION: EQUIPOS MOVILES DE SUPERFICIE (03/05/2010 ‘suBTITULO: ‘cODIGo: ESTANDAR OPERATIVO 2.19 baie ¢, Cada Equipo Mévil, contaré con una bitécora, la cual debe estar siempre presente dentro de! equipo, donde registraré las condiciones del equipo, con el objeto de llevar un control periédico del estado del mismo, e informar a la brevedad las desviaciones detectadas. Es de responsabilidad del operador verificar las condiciones de operacién del equipo, 4d. Debe existir un registro escrito en la bitacora que identifique una comunicacién entre la operacién y mantencién, registrando claramente si una accion de mantencién se programa la reparacién o se debe corregir antes de usar el equipo, @. Se debe realizar una prueba funcional de componentes criticos como frenos, luces, bocina, radio transmisor, alarma retroceso, sistemas de accesos energizados y operacién sistema direcci6n. Refigrase a Anexo 7: "Bitécoras” 5.18 Requerimientos especificos 5.181 — Solamente equipos moviles de superficie a. Todos deben estar equipados con una alarma sonora que se active cuando no se ha instalado correctamente el freno de parqueo antes de descender del EMS. b. Aire acondicionado y calefaccién, vidrios inastillables y un programa de mantencién para permitir que éstas estén bien selladas, de manera de reducir el nivel de ruido y polvo en su interior. ©. Limpiaparabrisas 5.18.2 — Solamente equipos méviles subterréneos a. Deben tener, un dispositivo que automaticamente inmovilice el equipo en ausencia del operador. b. Deben contar con frenos a prueba de fallas. Refiérase a Anexo 8: "Equipos Méviles Subterraneos” 5.18.3 Procedimientos para la operacién segura de equipos méviles Los Gerentes de las éreas segtin corresponda, son responsables de la elaboracién, implementacién y cumplimiento de los siguientes procedimientos en sus areas operativas: ES-HS1-0280P-I-19 13 TiruLo, FECHA DE ELABORACION: EQUIPOS MOVILES DE SUPERFICIE 03/05/2010 | ‘susriTuto! conico: ESTANDAR OPERATIVO 2.19 ES-HS1 ieee a. Procedimiento para disefiar, inspeccionar y mantener las redes de caminos, incluyendo instalaciones de proteccién contra colisién en la planta y equipos criticos, instalacion de bermas y pretiles de seguridad, letreros, estructuras y dispositivos de control de transito. El cual debe contener un sistema para asegurar que los equipos méviles operan solamente sobre superficies suficientemente estables, y en pendientes que estan dentro de los limites de la operacion segura. Procedimiento Manual de caminos. b. Procedimiento para gestionar y controlar el polvo y agua en los caminos, incluyendo la gestion de caminos himedos y resbaladizos debido a condiciones climaticas extremas 0 regadio. Procedimiento de Control de regadio ¢. Procedimiento para gestionar los riesgos asociados con el uso y mantencién de los neumaticos. Refiérase Anexo 9. Gestion de Neumaticos. d. Procedimiento para gestionar la carga y descarga, evitar la caida de materiales u objetos desde el equipo y a inestabilidad de los equipos debido a la inclinacién o carguio incorrecto. Refierase a procedimiento de carguio mina; y procedimiento Transporte de Materiales. e. Debe existir un procedimiento para gestionar el remolque y recuperacion de los equipos méviles. {Plan de gestion de transito. Refiérase al reglamento transito de Operaciones Mina y de MEL y al procedimiento de Transporte Material Mina 9. Procedimiento para monitorear y evaluar con regularidad los avances en tecnologia para evitar colisiones, seguridad y sistema de gestion de flotas. h. Después de cada mantencién programada o imprevista, se deberé realizar una Prueba para asegurar el correcto funcionamiento del EMS y los resultados se consignaran en la bitécora de! vehiculo, donde se registran los resultados de las inspecciones y los defectos. En mantenciones de componente criticos, debe realizarse una prueba documentada posterior a la mantencién. i. Procedimiento para asegurar la operacién segura de Equipos Méviles de control remoto. Refiérase a Procedimiento maquinaria con control remoto en el stock pile. j. Durante las mantenciones, cuando las condiciones de trabajo sufran cambios, se debe realizar una evaluacién de los riesgos que puedan haber surgido, aplicando “Toma 5°. ES-HS1-0280P-1-19 14 TiruL0. FECHA DE ELABORACION: EQUIPOS MOVILES DE SUPERFICIE 03/08/2010 ‘susTiTuLo: conkans ESTANDAR OPERATIVO 2.19 ES-HS1-0280P-419 I VER 2 k. Los equipos que trabajen en las cercanias de las lineas eléctricas de alta tension, deberdn aplicar el estandar MEL que regula el trabajo en estas condiciones. (Refiérase a Estandar Operativo 2.24) |. Procedimiento para gestionar el uso de excavacién alrededor de servicios subterrdneos (Ej. Energia eléctrica, agua). Anexo 10 “Excavaciones Alrededor de Servicios Subterraneos' m. Las éreas que utilizan Equipos Méviles, deberdn aplicar un plan de accién y capacitar a sus operadores para actuar ante las emergencias que puedan surgir. En especial, ante fenémenos naturales (condiciones climaticas, terremotos), incendio del equipo, incendio de neumaticos, etc. Esta capacitacién debe estar registrada y firmada por los operadores y/o mantenedores. Procedimiento “Plan de emergencia operaciones mina" y procedimiento “Plan de Emergencia’ de MEL. 6 DOCUMENTOS DE REFERENCIA Estandares de Gestién de Salud, Seguridad, Medio Ambiente y Comunidad Estandar 025, Control de Riesgos Fatales N° 2, Equipos Méviles de Superficie Estandar 025, Control de Riesgos Fatales Fatales N° 8, Aislamiento Estandar 025, Control de Riesgos Fatales Fatales N° 9, Trabajos en altura Reglamento de Transporte MEL Reglamento Conduccién Interior Mina Reglamento Intemno de Orden, Higiene y Seguridad Reglamento de Seguridad Minera DS N’72 Ley de Transito Directiva Alcohol y Drogas Procedimiento Manejo del Cambio Procedimiento Administracién de Riesgos Procedimiento Seleccién y contratacion del personal Procedimiento Identificacién y evaluacién de competencias Guia de conductas esperadas Guia para determinacion de necesidades de entrenamiento y capacitacion Instructivo sobre cumplimiento de aspectos legales 7 ANEXOS ‘© Anexo 1. “lluminacién de equipos” * Anexo2. “Accesos y escaleras” * Anexo 3, “Estacionamiento de EMS y vehiculss livianos" = Anexo 4. “Protecciones de componentes méviles” ES-HS1-0280P-1-19 15 TITULO: FECHA DE ELABORACION: EQUIPOS MOVILES DE SUPERFICIE 03/05/2010: sueriru.o: conic: es ESTANDAR OPERATIVO 2.19 ES-HS1-0280P41-19| VER 2 * Anexo 5. “Identificacién y numeracién de equipos* * Anexo6. “ROPS y FOPS * Anexo 7. “Bitécoras* © Anexo 8. “Equipos méviles subterréneos” + Anexo 9. “Gestién de neumaticos” * Anexo 10. “Excavaciones alrededor de servicios subterraneos” ES-HS1-0280P-1-19 16 Timwo: FECHA DE ELABORACION: aD EQUIPOS MOVILES (03/08/2010 Ne cODIco: Sensipesrene ESTANDAR OPERATIVO 2.19 ES Heropoerts 7.1 ANEXO 4 -ILUMINACION DE EQUIPOS El presente documento puede ser usado como estandar interno y como guia de consulta a todos los usuarios y responsables de equipos méviles dentro del area de Minera Escondida Ltda. (MEL), AP2— |: Objetivos, EI propésito de este requisito es evitar lesién severa / fatalidad como resultado de accidentes de los Equipos Méviles donde la iluminacién insuficiente no permita a los operadores tener una visién adecuada para la operacién segura. También es para asegurar que el vehiculo es visible para los peatones, otros conductores y operadores de equipos. AP2 - 2: Generalidades Todos los Equipos Méviles que transiten en las distintas areas de Minera Escondida Ltda. (MEL), deben contar con los dispositivos iluminacién adecuada para asegurar que’ * El vehiculo esté visible en todo momento desde cualquier angulo, para que los operadores de otros vehiculos puedan verio desde todos lados + El operador pueda visualizar facilmente a una distancia prudente, la direccién en que esta transitando durante horas de oscuridad Este requisito no elimina la necesidad de iluminacién general y suplementaria en los frentes de operacién, botaderos y otras areas de alto riesgo donde sea requerida para la operacién segura. Los Equipos Moviles deben tener los focos delanteros encendidos cada vez que el motor esté funcionando, a cualquier hora del dia o noche para mejorar el evitar colisiones Un equipo debe contar, como minimo, con lo siguiente: + Luces direccionales delanteras. Luces traseras ( Freno, de viraje y retroceso) Luces de trocha Luz estroboscépica (excluyendo camiones de extraccién, palas y perforadoras). Dependiendo de Ia aplicacién debe contar con luces de apoyo adicionales: Ej. Uso de Ripper. Para equipos subterraneos, ademas de lo anterior debe contar con: = Luces de sentido de trafico en ambos sentidos. * Luces direccionales traseras. ES-HS1-0280P-1-19 17 iro: FECHA DE ELABORACION: aD EQUIPOS MOVILES 03/05/2010 BN ust 00160 Suansememne ESTANDAR OPERATIVO 2.19 ES-HS1 aeons lL : Normas de uso de luces estroboscépicas, ‘+ Luz Roja - Aplica a equipos de emergencias y rescate tales como: Ambulancia, bomberos, brigada de rescate, etc. + Luz Azul—Aplica solo a equipos de transporte de personal * Luz Ambar — Aplica a equipos de apoyo, medianos y livianos, tales como, , camién regador, bulldozer, motoniveladora, camiones grlias de apoyo, manipuladores de neumaticos, gra horquillas, camionetas, camiones de lubricacién, etc. 7.2 ANEXO 2 - ACCESOS Y ESCALERAS El presente documento es una guia de consulta y referencia para todos los usuarios y responsables de equipos moviles dentro de! 4rea mina de MEL. No tiene el sentido de ser una plantilla 0 esténdar completo AP2—1: bietivos El propésito de este requisito es evitar lesiones severas / fatalidades al asegurar que el operador y/o pasajeros, puedan abordar con seguridad y realizar funciones rutinarias de inspeccién / mantenci6n, sin quedar expuestos al riesgo de caidas desde altura. AP2- : Definiciones. Los sistemas estandares de acceso de los EMS generaimente son escalas, que exponen a los operadores al riesgo de esguinces ademas del riesgo de resbalarse y caer, ‘especialmente en condiciones humedas y de iluminacién reducida. Debido a esto, es objeto de este documento, mostrar sistemas de acceso para los equipos, que sirvan como practicas imitables y seguras. La recomendacién es utilizar escaleras en vez de escalas. Considerando que la persona que sube a la maquina debe mantener el contacto de tres puntos mientras porta objetos, tales como bolsos con colacién 0 herramientas. Las escaleras normaimente dan esta posibilidad de llevar un objeto y subir con seguridad. ES-HS1-0280P-1-19 18 Tru. FECHA DE ELABORACION: EQUIPOS MOVILES ~~ ‘suBTITULO: cODiGo: Sencrostrswes ESTANDAR OPERATIVO 2.19 ES-HS1-0280P- SL a ‘4 incinacion debe extar entre 20° y 50°, Weaimente entre 30° y 35° eso recomendabe, La barandasconstan de un pasamano superior a una altura entret metroy 1,1 metros de la superficie de trabajo, con un patamano intermeso entre el pasamano superior ye nivel inferior {0,5 metros de suelo) (Fuente: Norma S0 2857. La baranda deben oder revs una carga estatica de 900 Newton (10 kilos aproximadarrente (fuerza de traceon) en cuquer purt en las pasamanos. Debe contar con redapi y ser dea lo menos 100 mm, 6 mm de exper. + Los peldafios deen ser de on material quero permite [a acumulacio deresidues. Gra Greating a psiios deen tener un ancho minima de 60 em. = Datos en base Estanda 2.1: Teabajos en Altra. jreaer ‘En camiones de extraccion, ln excalera de acceso la ealna, debe estar rel frente del equipo dreecionada en forma diag. Para. oro tinor de eaipo, et disefade la excalera debe cumplir can la funcién de permite acceso dl operador ala eabina en forma segura y que cumpla los estandares requerios Se recomienda que Ia ecalera de acceso a equipo sea dl tio electromecanico con accionamiento nebo, = Lanipertci del pasilo debe ser de un material antidestizante bajo cadiciones extrema de tio, humedsa, presencia de resis de ubricante yl (Coaieraciones AScionaler [En todo tipo de equpos, debe exer pailos en squelosugares donde eventualmente ‘irc persona por alauna necesded operacionaly existael riesgo de cada Ln aspecto importante, es que no debe sobresalr de os limits laterals él equipo, interfere can alguna actividad votra elemento propio dt vipa Consideraciones Adicionales Es importante destacar, que toda modificacion a equipos, por sobre su estandar original de fabrica, debe ser debidamente respaldado y visado por el fabricante del equipo. AP2 — 3: Algunos Ejemplos A continuaci6n se presentan ejemplos de practicas adecuadas e imitables de escaleras y accesos. ES-HS1-0280P-I-19 19 Tinto: FECHA DE ELABORACION EQUIPOS MOVILES 03/05/2010) ‘suBTITULO: copiso: ESTANDAR OPERATIVO 2.19 Fete eens fs ase : ES-HS1-0280P-I-19 20 ‘Truwo: TN EQUIPOS MOVILES ns SUBTITULO: ESTANDAR OPERATIVO 2.19 FECHA DE ELABORACION: 03/05/2010 | co01G0: ES-HS1-0280P41-19 VER 3. Bull Dozer ES-HS1-0280P-I-19 a1 tiuwo: Moto niveladora FECHA DE ELABORACION: EQUIPOS MOVILES 03/05/2010) susrinuto 00160: ESTANDAR OPERATIVO 2.19 slits? A ES-HS1-0280P-I-19 22 TiTuLo, FECHA DE ELABORACION: an EQUIPOS MOVILES 03/05/2010! BN sic copico: Senacemesme ESTANDAR OPERATIVO 2.19 ES-HS1-0280P4.19 \ VER 3. Camién de Extracci6n BS-HS1-0280P-1-19 23 FECHA DE ELABORACION. iro: an EQUIPOS MOVILES NS usr SMSMSSS@iue ESTANDAR OPERATIVO 2.19 conIco: ES-HS1-0280P-1-19 VER 3. Excavadora ES-HS1-0280P-I-19 24 FECHA DE ELABORACION 03/05/2010 ‘imwo: EQUIPOS MOVILES ‘susTiTuto: panied. ESTANDAR OPERATIVO 2.19 ES-Hst eee 7.3 ANEXO 3. ESTACIONAMIENTO DE EMS Y VEHICULOS LIVIANOS. Lo siguiente describe los requerimientos de estacionamiento y detencién para equipo mévil de superficie (EMS) que se podria usar en MEL. Esta disefiado para aplicacién para todos los requerimientos de areas designadas de estacionamiento, de area de emergencia por averias y mantencién. Al estacionar un EMS, los conductores deben observar los siguientes requerimientos Cuando sea posible, se deben estacionar o detener en un area designada de estacionamiento para los EMS de manera tal que no presente riesgo para las personas y equipos. Se debe estacionar el equipo sobre una superficie nivelada, alejado del flujo de trénsito (cuando sea posible) y visible a los demas usuarios en el area El operador, antes de estacionarse, debe evaluar las condiciones del area, si es industrial 0 administrativa y proceder con los resultados de su evaluacién (controlando los riesgos), Los conductores no deben estacionar o detener un EMS a menos de 60 m de un vehiculo 0 maquina en plena operacion, a menos que sea en un area designada de estacionamiento o en un area segregada Se debe realizar contacto positivo con el operador de un vehiculo/EMS cuando ‘acceso 0 se estaciona el EMS en un rango de 60 metros del EMS operando, salvo que sea un lugar designado para estacionar. Se debe aplicar el freno de estacionamiento (0 dejarlo en modo “park” para vehiculos autométicos) y apagar motor antes de salir del vehiculo. Donde sea factible, se deben dejar los vehiculos estacionados con espacio suficiente para realizar inspecciones alrededor del equipo. Se prohibe estacionar y/o detenerse en lugares ciegos del conductor u operador. Se debe usar uno 0 mas de los siguientes métodos adicionales de sujecién: Como primera preferencia colocar las ruedas en una zanja en forma de ‘v’ o trinchera disefiada para el estacionamiento de equipos. ES-HS1-0280P-1-19 25 ‘Timo: EQUIPOS MOVILES FECHA DE ELABORACION: 03/05/2010 conIco: ES-HS1-0280P-1-19 VER 3. ‘susriTuto: ESTANDAR OPERATIVO 2.19 * En caso de que exista un berma (lomo) se debe traspasar las ruedas delanteras y estacionar el equipo con la berma entre los eje. * En caso de ausencia de los dos requerimientos anteriormente mencionados en obligatorio el uso de cufias. ES-HS1-0280P-1-19 26 Tru: FECHA DE ELABORACION EQUIPOS MOVILES 03/05/2010 SS ano — Shrvsmeemee ESTANDAR OPERATIVO 2.19 ES-HS1-0280P-1-19 | VER 3. Botar una carga de tierra en la direccién de desplazamiento del vehiculo para prevenir el movimiento en caso que fuese necesario estacionarse en una pendiente © rampa (por ejemplo, durante una emergencia), detener el motor y avisar a despacho. NOTA: En equipos que posean traccién con oruga, no se debe usar curias y al estacionar debe bajar los implementos para hacer contacto con la superficie con fuerza suficiente de evitar movimiento. Al estacionar un vehiculo liviano (VL) los conductores deben observar los siguientes requerimientos Cuando sea posible, se deben estacionar o detener en un area designada de estacionamiento para los vehiculos livianos (VL) de manera tal que no presente riesgo para las personas y equipos. ‘Se debe estacionar el VL sobre una superficie nivelada, alejado del flujo de transito (cuando sea posible) y visible a los demas usuarios en el area. El conductor, antes de estacionar en bordes o patas de banco, debe realizar una evaluacién de riesgo del area. Cuando sea un area segura, el VL no podra estacionar a menos de 10 Mts de una pata o borde de banco. El conductor no debe estacionar o detendré un VL en lados opuestos de la via de trafico. Los vehiculos deben estacionarse o detenerse al mismo lado de la ruta. Los conductores no deben estacionar o detener un VL a menos de 60 m de un vehiculo o maquina en plena operacién, a menos que sea en un area designada de estacionamiento. ES-HS1-0280P-I-19 27 Tmo: FECHA DE ELABORACION: EQUIPOS MOVILES 03/05/2010 ‘SUBTITULO; cénico: ESTANDAR OPERATIVO 2.19 ES-HS1 a 4 Se debe realizar contacto positivo con el operador de un vehiculo/EMS cuando accede 0 se estaciona el VL en un rango de 60 metros del EMS operando, salvo que sea un lugar designado para estacionar. El operador del EMS debe estacionar en el area normal de estacionamiento de EMS. EL VL se estacionaré. a mas de 5 mts de distancia, en forma paralela y adyacente al EMS, en un lugar que el operador tenga una visin clara del VL, sin uso del retrovisor (En casos excepcionales, donde no sea posible realizar lo explicado anteriormente, se debe realizar una evaluacién de riesgo validada por el supervisor). Esta modalidad solo debe aplicarse en situaciones excepcionales, cuando resulta impractico acercar al EMS al VL. El operador del EMS podrd volver a la operacién, solo cuando el VL esté fuera del radio de 60 mts. Si no es posible estacionarse 0 detenerse en terreno a nivel, la direccion de! VL deben orientarse hacia la berma, las cufias deben ser utilizadas, Se debe apiicar el freno de estacionamiento antes de salir de! vehiculo. Antes de apagar el VL debe moverse a posicién Neutro y probar la efectividad del freno de estacionamiento. Luego la transmisién llevarla a primera en pendiente ascendente y reversa en pendiente descendente (0 dejario en ‘park’ para vehiculos automaticos). Luego apagar el vehiculo antes de salir de el. Si el VL se estaciona 0 detiene en forma involuntaria en un area de riesgo. La notificacién se hard al supervisor y a los otros usuarios de la ruta. Tridngulos de ‘emergencia deben ser puestos delante y detrds del VL a una distancia no menor a 10mts, ademas del triangulo al costado del equipo. Debe coordinarse el trastado del VL auna zona segura, tan pronto como sea razonablemente practico Aplicacién de cufias Antes de comenzar el turno, y en toda inspeccién pre-uso, el operador debe asegurar la presencia y el buen estado de cufias en el equipo mévil Todo cufia debe ser del tamafio adecuado al vehiculo 0 equipo, para que sea efectivo el proceso de detencién completa. Estas deben presentar memorias de CAlculo, certficacién y aprobacién del rea responsable del equipo. La cufia debe ser aplicada en el centro y centrada en el neumatico, no en el borde de él ni torcida. Ademas, coloque la cufia firmemente contra el neumatico y no retirado de este ES-HS1-0280P-I-19 28 0 fa create yap espe mana tino: FECHA DE ELABORACION EQUIPOS MOVILES 03/05/2010 co0Ico: ES-HS1-0280P4-19 susTiTuLo: ESTANDAR OPERATIVO 2.19 No: ca pen elie cme N= C To ectny abe e e h memto Dependiendo del sector del estacionamiento, existiendo pendiente positiva o negativa, debe acufiarse en el sentido contrario a la pendiente, para evitar cualquier movimiento. El operador debe considerar dentro de su evaluacién de riesgo la carga del equipo, si asi fuere, aplique curias en todos los neumaticos y tome otro tipo de medidas adicionales, El operador debe asegurar el equipo mévil de superficie una vez estacionado, debe instalar las. cufias correspondientes, en caso de no existir otro tipo de bloqueo (Zanjas y Lomos).. El operador debe reourrir a la ayuda de las cufias, cada vez que presente un desperfecto que implique su estacionamiento obligado 0 repentino. El conductor del VL, una vez estacionado, debe instalar las cufias correspondientes, en caso de no existir otro tipo de bloqueo (Zanjas, Lomos, topes). Las cufias deben estar ubicadas en los “porta cufias” estandarizados dentro de la faena BS-HS1-0280P-1-19 29 tirwo: FECHA DE ELABORACION an EQUIPOS MOVILES 03/05/2010 ia conico: nena escompina SUBTITULO Sonaos sree ESTANDAR OPERATIVO 2.19 ES-H81-0280P-419) VER 3. [ee Uso de cufias en EMS Estas deben ser usadas de tal forma de evitar el desplazamiento del equipo. A continuacién se entrega recomendacién para situaciones normales. Cualquier otra condicién requiere el analisis de riesgo correspondiente. Camiones: Se pondra una cufa frente a la rueda posicién 3 y otra en la parte posterior, dependiendo de la pendiente en que este posicionado el equipo. ES-HS1-0280P-I-19 30 ‘TiruLo: FECHA DE ELABORACION | EQUIPOS MOVILES 03/08/2010 ‘susTiTULo: ‘cODIGO. ESTANDAR OPERATIVO 2.19 Legh ist] VER 3. | ia pa] EOsirie pa 2] cedars [ral 2] eosin re leas] (pal Ps) cies fie Taswo gio Tase Cargadores y Tractores sobre ruedas: Se pondrd una cufia frente a la rueda posicion 3 y otra en la parte posterior, dependiendo de la pendiente en que esté posicionado el equipo. ES-HS1-0280P-I-19 31 iro: FECHA DE ELABORACION Tw EQUIPOS MOVILES (03/05/2010 MS Sissi covico: Sperstn prehension ~ESTANDAR OPERATIVO 2.19 ES-HS1-0280P4-19) VER 3. 1 Pts Descente euiominnen Pande Ascncete Pa pa) Eisele Eiedetto 2] Ee Delano a PA) Ee tase Pal IPA} je Taso o PA ie Taso a rT s eee Motoniveladoras: Se pondra una cufa frente a la rueda posicién 3 y otra en la parte posterior de la rueda posicién 5. Ademas, el apoyo de la cuchilla en el piso Pender Dacenderte Pendant Nee Pentre Aacentete pa p2| Ele Deano Ps pa] Ge Oeurne faa! | | |p] ce oietee x a Ps. pa] EjeTiasero + pal cetaceo 1 fos, pal EpeTacero 4 Ps) pal Fie pal Feta 2 ag pal Fie Taser 2 a 7 = ES-HS1-0280P-1-19 32 TiruL0: FECHA DE ELABORACION: EQUIPOS MOVILES: 03/05/2010 ‘SUBTITULO: ‘cODIGO: ESTANDAR OPERATIVO 2.19 ES HST OZBOB AIS) VER 3. 1 DOCUMENTOS DE REFERENCIA + Reglamento conduccién interior mina + Manual de disefio, construccién y mantencién de caminos mineros. * Procedimiento transporte de materiales 7.4 ANEXO 4. PROTECCIONES DE COMPONENTES MOVILES: Requerimiento A1 — EMS deben tener protecciones efectivas en los componentes moviles accesibles (consistente con el FRCP7) FRCP7 — Requerimientos 7 y 8 — Se debe usar un proceso en base de riesgos para identificar donde se requieren defensas e interbloqueos en planta y equipos. Is 3457 + Se requieren defensas si existe un riesgo signifcativo de lesiones por componentes ‘en movimiento, componentes calientes 0 componentes que contienen fluidos. Dicho riesgo se debe abordar a través de disefio, defensas, ubicacién a una distancia segura 0 por advertencia * Donde sea necesario que los componentes de una maquina estén a la vista para poder realizar su funcién de disefio, deben tener las protecciones que sean posibles sin afectar la operacién 0 uso correcto, * Cuando no se pueden eliminar los riesgos asociados con las condiciones de operacién con defensas, segtin lo especificado por el fabricante de la maquina, se deben aplicar las advertencias de seguridad correspondientes. ‘+ Para permitir puertas de acceso y defensas que se deben abrir para la mantencién, inspeccién o limpieza rutinaria o diaria? No parece que requieren estar apernados? + Para permitir ventiladores de motor sin defensas, el motor debe estar en un compartimiento encerrado y el fabricante recomendar que se apague el motor para la mantencién rutinaria, y existir una advertencia de seguridad instalada y el manual del operador lo menciona? No se menciona otros componentes asociados como poleas y correas AS 2958.2 El alcance especifica que se requieren defensas para riesgos que podrian surgit durante la operacién y mantencién + La definicién para defensas de ventiladores dice que “también podria ser una defensa para poleas y correas en movimiento” * Los propulsores de alternadores expuestos o accesibles, etc. Con unidades giratorias debe estar cubiertos para proteger al personal contra riesgos de entrampamiento de partes de! cuerpo o ropa en los puntos de ajuste de la polea u otros componentes externos en movimiento, ES-HS1-0280P-I-19 33 Tino: FECHA DE ELABORACION aD EQUIPOS MOVILES 03/05/2010 Mimenaesconpioa SUBTITULO: aoe: ‘overncs per axe wutren ~EGTANDAR OPERATIVO 2.19 ono. illiton * accesible significa que se puede alcanzar mientras que uno esta en el suelo o parado sobre una plataforma instalada en la maquina y con la maquina en ralenti + usar evaluacién de riesgos para determinar si se requieren defensas y de qué tipo * Los componentes en movimiento pueden incluir a ventiladores, correas, poleas y ejes propulsores * Tapas de motor con seguros 0 chapas con Ilave, requieren que por lo menos un pemo se califica como defensa Las cabinas que se inclinan hacia delante normalmente no se consideran como accesibles, pero atin deben tener defensas en los ventiladores del motor 7.8 ANEXO 5 -IDENTIFICACION Y NUMERACION DE EQUIPOS, El presente documento puede ser usado como estandar interno y como guia de consulta a todos los usuarios y responsables de equipos méviles dentro del area mina de MEL AP2—1: Objetivos El propésito de este requisito es contar con un estandar y normas definidas para identificar ‘equipos y su instalacién en el propio equipo. Todo con el fin de evitar lesiones severas y fatalidades, al facilitar la identificacién répida y facil de un EM (equipos méviles) a distancia en situaciones de: + Emergencias * Comunicaciones de trabajo. ‘+ Controlar riesgos en la operacién, ‘AP2 - 2: Defi jones Seran usados dos conceptos de identificacion de equipos 1. Cédigo det Equipo: Consiste en un cédigo alfanumérico de dos o més digitos. Dicho Cédigo tiene un significado especifico y Unico para cada equipo. ES-HS1-0280P-I-19 34 TiTuLo: FECHA DE ELABORACION: EQUIPOS MOVILES 03/05/2010 ‘suBTiTULO: ‘coDIco: ESTANDAR OPERATIVO 2.19 Es-H81 igs 2. Identificacion de forma del equipo: Representa un set de lineas reflectantes a lo largo de todo el perimetro del equipo, que muestra la forma y dimensiones, dichas lineas deben ser claramente visibles bajo condiciones de baja luminosidad, ident [Condiciones de Visibilidad - Debe estarvisible desde los cuatro lados del equipo. = Debe ser visible y legible a lo menos a una distancia de 60 Mts. [Posicion - El eédigo debe estar en los 4 lados del equipo, - Cada cédigo debe estar orientado horizontalmente, largo lo define la forma y dimensiones de cada equipo - La linea de identifcacién de forma debe tener como minimo, 10 cm de ancho yell lAspecto Fisico - Cada digito debe ser como minimo formato A3, segin estandar BHP Billiton ~ Se debe utlizar eddigo de color negro en una base de color amarillo reflectante [Material El color es aplicable a codigos e identificacién de forma = Se debe utilizar DG3 High Grad de 3M, color amanilo (Yellow Green 4083). ‘AP2- 3: Algunos Ejemplos. ‘Accontinuacién se presentan ejemplos de codigos de identificacién de equipos, ES-HS1-0280P-1-19 35 Tire, FECHA DE ELABORACION, 03/05/2010 /conico: aD EQUIPOS MOVILES a sueTituto Santememe: ESTANDAR OPERATIVO 2.19 ES-HS1-0280P4-19| VER 3. Cargador Frontal ES-HS1-0280P-1-19 36 tiruto: FECHA DE ELABORACION: EQUIPOS MOVILES 03/05/2010) Dy susTiTUto: coo1co: ceenenssrmeenon ESTANDAR OPERATIVO 2.19 ES-H81-0280P1-19 | VER 3. Moto nivetadora Tractor con Ruedas ES-HS1-0280P-1-19 37 Excavadora ‘TimuLo: EQUIPOS MOVILES FECHA DE ELABORACION: 03/05/2010 ‘suBTITULO! ESTANDAR OPERATIVO 2.19 conico: ES-HS1-0280P-1-19 VER 3. ‘Camién Articulado ‘Camién Subterréneo ES-HS1-0280P-1-19 38 Tino: FECHA DE ELABORACION: EQUIPOS MOVILES 03/05/2010 sustiTu.o: conico: ESTANDAR OPERATIVO 2.19 ES-HS1-0280P-1-19 ! VER 3. 7.6 ANEXO 6—ROPS y FOPS EI presente documento es una guia de consulta y referencia para todos los usuarios y responsables de equipos méviles dentro de! area mina de MEL. AP2—1: Objetivos El propésito de este requisito es evitar lesiones severas / fatalidades protegiendo al operador en forma segura en el evento de un volcamiento o caida de material sobre la cabina, AP2 — 2: Generalidades Hay evidencia documentada, que la posibilidad de una lesion severa 0 fatalidad se reduce significativamente si los operadores de un equipo mévil estan protegidos dentro de una cabina o estructura protectora ante volcamiento (ROPS). ROPS, o una Estructura de Proteccién contra Volcamiento, es una cabina o estructura que proporciona un ambiente seguro para el operador del equipo en el evento de un volcamiento. Se requiere que un disefio de ROPS sea certificado por el fabricante para cumplir con estandares especificos, los cuales certifican que proporcionan proteccién adecuada en un volcamiento. Si el ROPS est certificado, debe existir un registro de este. Cualquier reparacién o modificacién no autorizada a un ROPS, anula la certificacién, a menos que esté especificamente aprobada por el fabricante. NO se puede soldar el ROPS; ni perforar, cortar, reparar corrosion, ni ninguna otra cosa que debilite Ia capacidad de la estructura para realizar su funcién. Los componentes doblados, deformados o quebrados de un ROPS, incluyendo los accesorios de montaje, no se deben reparar, deben ser reemplazados. ES-HS1-0280P-1-19 39 tinue FECHA DE ELABORACION: an EQUIPOS MOVILES 03/05/2010) as susTiTuLo: |coniGo: Sonapsmennes ESTANDAR OPERATIVO 2.19 mere? De la misma forma una estructura de protectora ante la caida de materiales sobre la cabina (FOPS), es una cabina o estructura que entrega un ambiente seguro para el operador del equipo en el evento de una caida de alglin objeto desde altura. Se requiere que todos los equipos de superficie y subterréneos tengan un FOPS, techo protector 0 cabina de acuerdo al FRCP 2. Se requiere que un disefio de un FOPS sea certificado por el fabricante para que cumpla con los requisitos especificos de estos estandares, los cuales certifican que proporcionan la proteccién adecuada en un evento de caida de material de techo. Si los FOPS estén certificados, debe existir un registro de este, Cualquier reparacién 0 modificacién no autorizada al FOPS anula la certificacion a menos que sea aprobada especificamente por el fabricante. NO se puede soldar, perforar, cortar, reparar corrosién en el FOPS ni realizar ninguna otra accién que debilite la capacidad de la estructura para funcionar como corresponde. Los componentes de estructura de FOPS que ‘se encuentran doblados, deformados 0 quebrados, incluyendo los montajes, no se pueden reparar y se deben reemplazar. 7.7 ANEXO7 - BITACORAS El presente documento debe ser usado como estandar interno y como guia de consulta a todos los usuarios y responsables de equipos méviles dentro de MEL. AP2-1: Objetivos Es disponer informacién de la condicién del equipo mévil de superficie y subterréneo, permitiendo mantener el equipo en optimas condiciones de trabajo. AP2 - 2: Descripcion de la actividad Este documento aplica para todos los equipos méviles de superficie y subterraneos dentro de MEL En la bitacora se debe registrar la inspeccién de preuso del equipo mévil que realizara el operador al inicio de la jormada en conformidad a una pauta de inspeccién especifica para cada equipo o tipos de equipos. Se debera establecer un proceso de auditorias periddicas, con el fin de asegurar la efectividad de esta herramienta, ES-HS1-0280P-1-19 40 iro: FECHA DE ELABORACION EQUIPOS MOVILES 03/05/2010 susriruLo: 60160: ESTANDAR OPERATIVO 2.19 ES-HS1-0280P4-19 VER 3. Cada equipo mévil de superficie contaré con una bitacora, la cual debe estar siempre presente dentro del equipo La bitécora debe contar con los siguientes datos como minimo: Identificacion del Operador ( Nombre completo) Fecha, turno y hora de realizacién de la inspeccion. Identificacién y tipo de equipo. Check list y evaluacién de estado de los componentes que podrian ocasionar un accidente si oourriera una falla. Ejemplo: Fuga de componentes ~ Estado de rodado. (Neumaticos, Orugas, etc) = Condicién estructural del equipo. ~ _ Verificacién de iluminacién - Estado de cabina = Evaluacién de sistemas de seguridad Espacio para ingresar comentarios adicionales de parte del operador. Area de protocolo de entrega de equipo de operaciones a mantenimiento y viceversa. Identificacion de! mantenedor responsable de las actividades realizadas Espacio para ingresar comentarios adicionales de parte de! mantenedor. Proceso General de Inspecciones y Bitacoras ES-HS1-0280P-1-19 41 Tmo. FECHA DE ELABORACION TN EQUIPOS MOVILES 03/05/2010 ‘suBTITULO: coer: ESTANDAR OPERATIVO 2.19 ES-HS1-0280P4-19 VER 3. AP2.— 3: Ejemplos de Bitacoras MEL Ejemplo de bitacora de control genérica. ES-HS1-0280P-1-19 42 tir: FECHA DE ELABORACION. EQUIPOS MOVILES 03/05/2010 BN assist ‘conico: Sanassmeane ESTANDAR OPERATIVO 2.19 Pept [usta DE CHEQUEO DEL OPERADOR IN Foto NA] "EQUIPO PUEDE SEGUIR OPERANDO [EQUIPO PUEDE SEGUIR OPERANDO_ CON AVISO PARA PROGRAMAR TAREA ‘DETENER EL EQUIPO PARA QUE SEA CHEQUEADO POR PERSONAL. DE MANTENCION ES-HS1-0280P-I-19 43 timo: EQUIPOS MOVILES FECHA DE ELABORACION: 03/05/2010 | ‘conic: ES-HS1-0280P-.1-19| VER 3. susTiTULo: ESTANDAR OPERATIVO 2.19 ES-HS1-0280P-1-19 44 FECHA DE ELABORACION TiruLo 03/05/2010) EQUIPOS MOVILES [conico: ES-HS1-0280P41-19| VER 3. Sy suBtTULO: temennen ESTANDAR OPERATIVO 2.19 COMENTARIOS DEL OPERADOR Nombre delOperador: NrEquipo Fim: Horometro: Tuo: Fecha: (Observaciones: COMENTARIOS DEL MANTENEDOR Nombre del Operador: N°Equipo Firma: Horometr: Turn: Fecha: Observaciones: ES-HS1-0280P-1-19 45 tiruto: FECHA DE ELABORACION: EQUIPOS MOVILES 03/05/2010: ae cornea SeTINAO /cooico: ‘mrs peremenien ~ESTANDAR OPERATIVO 2.19 ES-HS1-0280P-1-19 | VER 3. 7.8 ANEXO 8 - EQUIPOS MOVILES SUBTERRANEOS Entregar orientacion y claridad con respecto al requisito del Protocolo 2 Control del Riesgo Fatal: Equipos Méviles de Superficie y Subterréneos, el que describe los requerimientos minimos aceptables para operar cualquier equipo movil en faenas subterraneas para actividades relacionadas con trabajos en MEL. AP2—1: Objetivos Este anexo se aplica a todos los Equipos Méviles Subterrdneos, incluyendo equipos montados sobre neuméticos y orugas disefiados especificamente para uso subterraneo, debiéndose cumplir ademas los requerimientos establecidos en el Protocolo N°2. Aquellos equipos fuera de la operacién normal de una faena subterranea deben usar un método en base de riesgos para determinar el nivel de cumplimiento que se requiere con cada uno de los requisitos especificos de este anexo, AP2— 2: Requisito de Planta y Equipos - EM Subterraneo A continuacién se trataran solo los requisites adicionales a los ya expuestos para equipos méviles. Tipo de Combustible En faenas subterraneas, todo vehiculo o equipo deben ser accionados por motores diesel. Para aquellos que trabajen en interior mina, deberan ser disefiados y acondicionados especificamente para este propésito. Los gases de escape de estos equipos deberan ser urificados y/o reducidos antes de ser descargados al ambiente. (D.S 72 Explotacion de Minas Subterréneas Art.373-389) Requisitos de Iluminacién en Equipos Méviles Subterraneos + Deben contar con un sistema de iluminacién que sefiale el sentido de movimiento del equipo. Valido para todos los equipos que ingresan a una faena subterranea. ‘+ Debe contar con luces direccionales y traseras en ambos lados del equipo. Valido para equipos que se mueven en ambas direcciones sin cambiar de posicién, * Se recomienda que en los transportes de personal, donde los pasajeros permanecen en habitaculos distintos al conductor, debe existir un sistema de comunicacién entre los pasajeros y conductor. ‘+ Todo equipo mévil subterraneo debe disponer de balizas. + Debe disponer luces en los EM Subterréneo para que indique claramente el ancho y alto del equipo. Excepto para equipos que operen en el frente de operacién (camién ES-HS1-0280P-I-19 46 iru FECHA DE ELABORACION EQUIPOS MOVILES 03/05/2010) Mimeracsconpina SUBTITULO: coo pensnpareeenten ~ESTANDAR OPERATIVO 2.19 ES-HS1-0z80P.19) VER 3. de extraccién de bajo perfil y cargador frontal de bajo perfil), esto debido a la naturaleza de operacién de estos equipos. * Los focos en los EM Subterraneos deben estar instalados de tal manera que se mantengan en buenas condiciones de operacién para poder asegurar una jiuminacién suficiente. Ningln EM Subterréneos debe entrar en uso, a menos que se cumpla con los requisitos minimos de iluminacién para esa maquina especifica Frenos que se activan por defecto en caso de fallas. Todos los Equipos Méviles Subterréneos deben tener instalados, ademés del sistema de frenado normal de servicio, un sistema independiente de frenado (frenos de emergencia) que pueda detener a la maquina en caso de que este fuera de control Todos los sistemas de frenado deben estar disefiados para eliminar, o minimizar hasta donde sea factible, el patinaje de las ruedas, Debe haber un medio de facil monitoreo del desgaste de los frenos y el rango de ajuste seguro debe estar claramente identiicado. La recomendacién es que, a lo menos los frenos de emergencia y frenos autométicos deben activarse por defecto al momento de falla En transportes de personal en los cuales los pasajeros y operadores estan sentados en secciones separadas, se debe considerar la activacién de los frenos automdticos desde el compartimiento de los pasajeros en caso de emergencia Donde haya condiciones anormales, tales como pendientes mayores a 10% y presencia de agua, se debe realizar una evaluacién de riesgos para establecer si los sistemas de frenado incluido en el equipo, son suficiente para anular estas condiciones. Sistema de supresién de incendios. Los incendios en los EM Subterraneos constituyen un riesgo mayor para las operaciones subterréneas que para las operaciones de superficie. Un sistema de supresién automatica de incendios debe tener la capacidad de activarse manualmente en caso de una emergencia c jos de iento de equipos a control remoto. Donde se usen los Equipos Méviles Subterraneos de control remoto para realizar operaciones de explotacién minera, no debe existir acceso al area segura del equipo mientras esta en operacién. ES-HS1-0280P-1-19 47 Tiruto: FECHA DE ELABORACION EQUIPOS MOVILES (03/05/2010 ‘Sowaapersieenn ESTANDAR OPERATIVO 2.19 Eetst eee El operador debe asegurarse que esta en posicién segura mientras opera el equipo por medio del control remoto. Antes de poner en marcha el equipo, debe asegurarse que ninguna persona, inciuyéndose a él mismo, se encuentre dentro del radio de giro del equipo. Es deber de cada operador asegurar que la maquina se opera con control remoto solamente mientras la tiene a la vista Requisitos de disefio y mantencién de caminos de transporte. Inspeccién Y Mantencién De Excavaciones Y Vias De Desplazamiento Debe existir un responsable que asegure el mantenimiento de todas las vias subterraneas de desplazamiento de acuerdo a la programacién de mantencién establecidos, Es responsabilidad del operador de produccién mantener su area de trabajo despejada. Deben inspeccionar las vias de desplazamiento de acuerdo a la programacion de mantencién y registrar los resultados. Alturas De Seguridad, Anchura Y Espacios Para Virajes El responsable del area, debe asegurar que todo equipo que ingrese a la faena, cumpla con la normativa minera y con las especificaciones del fabricante en cuanto a espacios de viraje y distancias a paredes y techo. De lo contrario, se debe reemplazar el equipo. Caminos Resbala 0S, El regadio de los caminos debe detenerse a lo menos 100m antes de cualquier intersecci6n para prevenir condiciones huimedas cerca de la interseccién. Aplicar una cantidad minima de agua a las inclinaciones y curvas. Los operadores deben notificar a todas las personas pertinentes sobre las condiciones resbaladizas que se encuentran para asegurar que se toman acciones correctivas oportunamente. Acumulacién de agua No se debe permitir a ninguna equipo mévil, sin importar su tamafio, que ingrese a una acumulacién de agua, a menos que el operador / conductor haya averiguado la profundidad de dicha acumulacién AP2 — 3: Requisitos de Procedimientos — EM Subterraneo. Interaccién segura peatén - equipo en labores subterraneas. ES-HS1-0280P-I-19 48 iru EQUIPOS MOVILES BSS sti Seertessrenunien ESTANDAR OPERATIVO 2.19 FECHA DE ELABORACION, 03/05/2010 co0ico ES-HS1-0280P-1-19 VER 3. Considerando que la operacién subterrénea cuenta con riesgos adicionales relacionados con la relacién directa entre personal y equipos, se debe tomar todas las acciones necesarias para mantener y controlar los riesgos de la operacién, iluminacién, sefialética, entrenamiento, procedimientos, conducta de trabajo e instalaciones y equipos, son algunos de los aspectos que no se deben descuidar. Todas las personas que trabajen en faenas subterraneas deberan usar ropa reflectante Adicional al estandar normal exigido, toda persona que ingresa al area minera subterranea también debe contar con ‘+ Linterna de casco encendida en todo momento ‘+ Equipo basico de supervivencia (Auto rescatador). AP2— 4: Documentos Complementarios + Decreto Supremo 72 Titulo 7 desde el Art. 333 al Art.464 de Mineria Subterranea, * Guia HSEC BHP Billiton - Equipos Méviles Subterraneos. 49 tiruo: FECHA DE ELABORACION, EQUIPOS MOVILES 03/05/2010) NS ssririo |cOnico: Setnabemesmes ESTANDAR OPERATIVO 2.19 cnn 7.9 ANEXO 9 — GESTION DE NEUMATICOS El presente documento es una guia de consulta a todos los usuarios y responsables de la gestion de neumaticos para equipos méviles dentro de la faena MEL. La informacién contenida en este documento, fue extraida de la Guia BHP — Billiton para Neumaticos y Liantas AP2—1: Objetivos El Protocolo de Control de Riesgos Fatales para Equipos Méviles requiere que se establezca un sistema de gestién de neumaticos para contemplar problemas que incluyen fuego, calentamiento, explosion, contacto eléctrico, remocién, cambios de neumaticos para mantenimiento, etc. con la finalidad de evitar riesgos y lesiones. Se reconoce que existen riesgos similares para el equipo mévil subterraneo y ciertos vehiculos livianos. Los objetivos de las directrices generales son: ‘+ Identificar los elementos minimos de la mejor practica de un sistema de gestion de neumaticos y llantas. + Permitir a los responsables establecer pautas de referencia en relacién a las mejores practicas. Incluir aspectos operatives y de mantenimiento para la gestién de neuméticos y llantas. Proporcionar a operaciones acciones directas y practicas para asistir en el manejo seguro de neumaticos y llantas. AP2 — 2: Modelo de Gestion Global de Neumaticos El proceso de gestién de neumaticos consiste en un modelo completo para lograr altos rendimientos de los componentes en forma segura, para ello abarca todas las etapas dentro del periodo de vida del componente; seleccion, transporte, uso, mantenimiento y deshecho. En este documento seran tratado cada punto y sus efectos en la seguridad de las personas y activos (Revisar Guia BHP- Billiton para Neumaticos y Llantas). Sistema de Registro, Monitoreo y Control. bj: Proveer informacién requerida para manejar efectivamente neumaticos y llantas El objetivo de dicho items, es llevar el control y registro de vida de cada componente (llantas y neumaticos) a lo largo de su vida util, historial de mantenimiento, posiciones de instalacién, etc. Estos registros permiten realizar mejoramientos continuos en los ES-HS1-0280P-1-19 50 | Tiruto. FEGHA DE ELABORAGION EQUIPOS MOVILES (03/08/2010 ‘suBTITULO: ‘cODIGo: ESTANDAR OPERATIVO 2.19 Es-Hs1 —, ‘componentes focalizado a prevenir y evitar fallas inesperadas que podrian ocasionar un accidente, Seleccion y Suministro Obj: Seleccionar y suministrar los neuméticos adecuados para las condiciones locales especificas Contar con una acertada seleccién de componentes, que considere dentro del proceso todas las variables de las condiciones de uso del componente, permite evitar riesgos de fallas asociadas a uso de compuestos fuera del disefio original del componente. Manejo y Almacenamiento (Obj: Evitar dafio y lesiones durante las operaciones de manejo y almacenamiento. Bajo este punto, se encuentran todos los aspectos relevantes a considerar en el proceso logistico de suministro y transporte de neumaticos y llantas, y sus riesgos asociados a la manipulacién de componentes de gran envergadura y el riesgo potencial de las personas y equipos que trabajan con dichos materiales junto con el dafio que se podria ocasionar al ‘componente. Montaje y Mantenimiento bj: Prevenir dafios y lesiones durante el manejo y desmontaje de neumaticos y llantas El concepto de dicho items es establecer criterios, requisitos, recursos, procedimientos y estandares para la correcta ejecucién del mantenimiento de neumaticos con un nivel de riesgo controlado, Aspectos que deben ser considerados * Contar con las heramientas adecuadas, las cuales deben tener sus respectivos programas de inspeccién, mantenimiento y calibracién. Personal entrenado y competente en el uso de los equipos, Areas de trabajo restringidas solo para personal autorizado. Areas de trabajo adecuadas para la realizacin del trabajo. Procedimientos de trabajo seguro, desarrollados, establecidos y comunicados. Contar con las certificaciones necesarias entre otras. Operacion Obj: Incrementar y maximizar la vida Util de los neuméticos a través de la operacién y aplicacién correcta del equipo de movimiento de tierra ES-HS1-0280P-I-19 51 iro: FECHA DE ELABORACION EQUIPOS MOVILES 03/05/2010) ~ Se [coo1co: Sousarpsrteemen ESTANDAR OPERATIVO 2.19 paneer La importancia de este item, radica en contar con las mejores practicas en la utilizacién de neumaticos y llantas, y los efectos que podria ocasionar una operacién inadecuada como causa de falla de componentes criticos. Aspectos que deben ser considerados. ‘+ Rutas de trayectoria correctamente disefiadas y construidas. En el disefio se deberia considerar un apropiado gradiente de inclinacién cruzada, drenado, radio de giro, transicién y elevacién, drenaje de agua y de materiales de superficie ‘+ Deberd existir un sistema para identificar_ y reparar condiciones deficientes en caminos y rampas, + Los operadores deben estar entrenados para realizar inspecciones de seguridad “preuso” y chequeos de funcionamiento de los limites de los equipos. + Programas de entrenamiento al operador en técnicas de liderazgo. + Deben existir actividades para el monitoreo y control de las técnicas del operador. Mantenimiento de Neumaticos y Llantas Obj: Proporcionar mantenimiento competente y de buena calidad para los neuméticos y llantas. Este item contempla los criterios, requisitos y certificaciones que debe contar los servicios de mantenimiento, de manera de controlar y evitar riesgos de falla por causas de mantenimientos inadecuados. Aspectos que deben ser considerados Certificacién por parte del fabricante del servicio de reparacién de neuméticos. Debe existir una estrategia definida de posiciones de instalacién de neuméticos reparados. + Debe existir un registro histérico de reparaciones de cada neumatico. * Los neumaticos no adecuados para reparacién, deben ser identificados para descarte. * Contar con una estrategia definida de reparacién de llantas y reemplazo de componentes. * Contar con procedimientos de trabajo seguro, desarrollados, establecidos y comunicados. Condiciones Peligrosas de Neumaticos y Liantas Obj: Identificar y manejar con seguridad los peligros relacionados a la condicién de neumaticos y llantas. ES-HS1-0280P-I-19 52 ThuLo: FECHA DE ELABORACION: EQUIPOS MOVILES 03/05/2010 suBTiTULo: ‘conico: ESTANDAR OPERATIVO 2.19 ES-HS1-0280P419 I VER 3. Este item consiste en contar con los procedimientos, acciones y decisiones que permitan controlar y mitigar los riesgos asociados a recalentamiento y explosion de neuméticos, por ejemplo, medicién permanente de temperatura, equipos de control de fuego, personal capacitado para respuesta a emergencias, aplicar tecnologia en el control e temperatura de neumaticos. Ademas, incluye requisites y controles para evitar el contacto con electricidad, por ejemplo, contar con procedimientos para equipos altos cuando se desvian de sus rutas normales, procedimientos para cruce de lineas eléctricas, identificacién de circuitos de energia dentro de la mina, procedimientos de evacuacion y control de emergencias, etc. Reciclado y Desecho Obj: Maximizar un ciclo de vida sostenible y un desecho seguro de neumaticos y llantas Dicho item establece requisito y definicién de politicas internas para el control y buen manejo de los neuméticos desechados, tales como su almacenamiento en sectores autorizados que cumplan con la normativa legal de la regién y la utilzacién las mejores précticas para el cuidado del medio ambiente. Entrenamiento y gestion Obj: Establecer requerimientos minimos de entrenamiento para el personal que usa y trabaja con neumaticos y llantas. Este items contempla todas las acciones y requisitos relacionados con la capacitacion, programas de entrenamiento, competencias de las personas y procesos de seguimiento y evaluacién posterior, de todo el personal involucrado 0 relacionado con la gestion de neuméticos, tales como: operadores, mantenedores, contratistas de reparacién y tecauchaje, personal de logistica etc. AP2- 3: Documentos Complementarios + Guia BHP- Bilton para Neumaticos y Llantas + Manual de Caminos de Mina — MEL ES-HS1-0280P-I-19 53 TiTuLo FECHA DE ELABORACION aD EQUIPOS MOVILES 03/05/2010 ~ Se conIGo: ‘perez por BP ESTANDAR OPERATIVO 2.19 Renstncsore 7.40 ANEXO 10 - EXCAVACIONES ALREDEDOR DE SERVICIOS SUBTERRANEOS El presente documento debe ser usado como documento guia para todos los usuarios y responsables de equipos méviles dentro de MEL, AP2- 1: Objetivos El propésito de este documento es evitar lesiones severas/fatalidades identificando con antelacién los potenciales riesgos a los que una persona se puede ver expuesto al momento de una excavacién. Especialmente cuando dentro del perimetro de trabajo existan lineas de servicios subterraneas tales como, lineas eléctricas energizadas, lineas de gas, lineas de trasporte de aguas 0 minero ducto. AP2 — 2: Procedimiento Gen ES-HS1-0280P-I-19 54 FECHA DE ELABORACION: TiTuLo: 03/05/2010 EQUIPOS MOVILES conico ES-HS1-0280P-1-19) VER 3. ‘SUBTITULO: ESTANDAR OPERATIVO 2.19 ee) rey eae ete) Detar oer) rival ‘AP2- 3: Documentos Complementarios + PTS Excavacién y Zanjas. Los instructivos a utilizar para la manipulacién de los equipos de medicién son: ‘* _ Instructivo de uso de detector de bancos de ductos energizados. ‘+ Instructivo para uso del detector de metales, 55 ES-HS1-0280P-I-19

También podría gustarte