Está en la página 1de 25

Arte, saberes y poltica en Carlos Zucchi y sus corresponsales del Plata (1827-1849)1

Rosala Baltar
En el primer tomo de Historia de los intelectuales en Amrica Latina se plantea una serie de
figuras de los hombres de ideas desde la colonia hasta el modernismo en el mbito local y
continental: el letrado colonial, el letrado patriota, el erudito coleccionista, el artista como
intelectual.2 Algunas de estas nomenclaturas comportan subdivisiones: el publicista, el
intelectual jurista, el cronista, entre otras. Las figuras mencionadas se conforman en relacin
con su contexto poltico, el ncleo de ideas que domina cada modalidad y los rasgos estilsticos.
En este marco, nos interesa trabajar, en primer lugar, una modalidad de letrado que en
su conjunto no es examinada en el volumen editado por Myers, aunque se tome en forma
particularizada la figura de Pedro de Angelis, dentro de los letrados coleccionistas, eruditos y
americanistas3; omisin que, desde luego, no estamos objetando, sin duda, debida a muchas
razones, entre ellas, el hecho de que los artistas estudiados aqu no pertenecieron al estricto
mundo de las letras arquitectos, astrnomos, tipgrafos, porque no dejaron un significativo
aporte en torno a las ideas de su tiempo, porque no incidieron o participaron de algn modo
decisivo en el espacio poltico o simplemente porque su escritura privada y pblica se
desenvolvi en otras lenguas o ellos mismos fueron emigrados de regiones hoy italianas.4 Las
posibles causas de su no mencin, ledas en su revs, ya nos acercan a esta clase de letrado,
actor concreto en el Plata a lo largo del perodo rivadaviano y rosista: son artistas que piensan
sus oficios dentro del mundo de las Belle arti, un mundo acaso extrao al Plata. No son letrados
juristas, ni tampoco enteramente publicistas (aunque como Cuneo o de Angelis se volcaran a
esta realizacin con mucha energa); guardan una relacin ambivalente y dismil con el espacio
poltico rioplatense. Algunos actuaron menos, otros ms y de formas diversas; el aprendizaje
lingstico es a la vez un costo ya que los muestra insolventes en sus primeros tiempos; su
extranjera en ese sentido es decisivamente constitutiva y una forma diferente de expresar
ciertas reflexiones respecto de la tierra a la que sus destinos de exiliados polticos fueron
llevados. Sin embargo, todos ellos encarnan perfectamente la definicin que propone Myers
para intelectual: expertos en el manejo de los recursos simblicos.5 Carlo Zucchi, Giuseppe
Venzano, Ottaviano Fabricio Mossotti, etc. sern para nosotros letrados rivadavianos,6 ya que
arribaron a estas tierras por iniciativa de Bernardino Rivadavia, durante la llamada feliz
experiencia.
1

Este artculo es una revisin global de un captulo de mi tesis doctoral. Agradezco a Mara Coira y a
Graciela Batticuore, mis directoras, por sus comentarios y sugerencias y a los compiladores del presente
volumen por su inclusin en l. Tal captulo conforma hoy una zona de Letrados en tiempos de Rosas,
publicado por Eudem, 2012. Aspectos parciales fueron publicados en Baltar (2007) y (2010).
2
Altamirano (2008).
3
Crespo (2008), 290-311.
4
Tambin de otras regiones y lenguas, franceses o espaoles, por ejemplo. Un caso interesantes el del
espaol Jos Joaqun de Mora cuya semblanza es til comparar con Zucchi y de Angelis, ya que se
vislumbra, as, que en toda Europa exista una formacin de tendencia universalista, basada en la
solvencia lingstica: Jos Joaqun de Mora conoce y traduce (se desempea en varias etapas de su vida
como traductor) al ingls y al francs y, en sus inicios, emprende con de Angelis distintas experiencias
educativas junto a sus esposas, ambas francesas. Vase Baltar (2012).
5
Myers (2008), 30.
6
Si en el artculo de scar Mazn (2008) se seala la necesidad de sustituir el trmino intelectuales por
gente de saber para los escritores virreynales y define, en ese contexto, al letrado como aquel que se
dedicaba a las letras, pero que especficamente se aplic a los juristas abogados, decimos aqu que
utilizaremos la voz letrado porque nos parece adecuada para marcar la justa distancia entre sectores
ilustrados que ya contaban con una profesin definida (Zucchi, de Angelis, etc) y las gentes de saber
coloniales, por un lado, pero tambin la que va desde un letrado cualquiera sea su profesin, relacionado
fuertemente con el estado o con emprendimientos privados a la supuesta independencia del intelectual
en su posicin crtica respecto del estado-nacin. La complejidad de las modalidades que adoptan las
autoras de los letrados que examinamos en los dos primeros captulos importa tambin la necesaria
vinculacin con los modos de agenciamiento no siempre deseados que tuvieron que adoptar o aceptar.

Podemos sealar que el perodo en el que el arquitecto reggiano Carlo Zucchi trabaj en
ambas orillas del Ro de la Plata y en Brasil, conjuntamente con el dilatado derrotero que
implic su regreso, constituye el tiempo de las cartas entre l y sus connacionales (1827-1849),
lapso en el que surgen e incluso conviven varios tipos de letrados, desde los publicistas
rivadavianos al escritor romntico o los ejecutores de la prensa federal. Por ello, aunque aqu se
puntualice en un grupo en especial, es preciso no perder de vista que las intersecciones,
prstamos y derivas entre estas modalidades son permanentes y no se trata de observar cada una
como compartimentos estancos.7
1. El dominio de los bienes simblicos en el Plata
Buena parte de la produccin escrituraria presente en tiempos de la colonia y en los
primeros momentos revolucionarios e independentistas estuvo en manos de los ilustrados
clrigos.8 En el perodo revolucionario comenzaron a insinuarse otras formas, la de los letrados
patriotas Mariano Moreno, Bernardo de Monteagudo, Manuel Belgrano y tambin los
primeros publicistas de la prensa peridica desde la fundacin del Telgrafo Mercantil a El
Argos, rgano de difusin de las ideas rivadavianas. En ese contexto se dieron varios debates,
como lo muestra la fuerte discusin en la universidad de Buenos Aires en torno a las cuestiones
relacionadas con la inclusin, en los cursos regulares, de nuevas teoras por ejemplo entre
Castaeda y Juan Crisstomo de Lafinur9 los ataques entre peridicos debido a las reformas
rivadavianas respecto de la situacin del clero (a partir de 1820) lo que permita la
amplificacin del discurso polmico y el lenguaje satrico a otros espacios de recepcin, las
manifestaciones estticas de poesa cvica con respecto a las llamadas invasiones inglesas,
primero, a la revolucin y las guerras de la independencia, despus. De hecho, podemos decir
que a la llegada de los emigrados italianos la inestabilidad poltica era acompaada por una
cierta circulacin de prensa escrita, discusiones filosficas y pedaggicas, tipos de poesa cvica,
en fin, publicistas, clrigos, profesores y polticos en disputa. Ese clima, acaso desparejo y
fragmentario, justifica en cierta medida la contratacin de Rivadavia; as, los emigrados partirn
de un desfasaje entre el proyecto por el cual haban sido contratados y este contexto
polticamente incierto que los afectar de lleno. Su erudicin no se corresponder con las
prerrogativas del gobierno de Rosas o, mejor dicho, cuando no le sea funcional a aquellas, ni
sus motivaciones cultas, neoclsicas y de ordenamiento obtendrn una buena recepcin o al
menos libre de resquemores entre los jvenes de la generacin romntica: el Ro de la Plata ser
para ellos un puro campo de lucha, de modo que en muchos sentidos son sujetos excntricos
interactuando decisivamente en el espacio local.
Por todo esto, echar una mirada a la composicin, podramos llamar generacional, de
de Angelis y sus connacionales. A travs de la correspondencia privada podemos advertir varias
cuestiones para resaltar. En primer lugar, que el coleccionista lleg a estas tierras con una
historia previa comn a otros letrados peninsulares, amigos, colegas, recomendados, conocidos,
etc. La biografa que lo antecede revela un mundo europeo de suma complejidad, donde la
interseccin de las maneras y la formacin del antiguo rgimen con ciertos ideologemas
republicanos, sumada a la experiencia napolenica, confluyen en un tipo de artista excntrico
con respecto a ciertas modalidades y perspectivas ms ampliamente difundidas en el Ro de la
Plata, o quizs, para mayor precisin, excntrico por el hecho mismo de pensar que su tarea
intelectual constitua una herramienta esttica, sea cual fuere el instrumento material de su
ejecucin la arquitectura, la historia, la pintura, la crtica literaria e historiogrfica, etctera.
Ese relato precedente revela una condicin adicional al conjunto de eruditos que
contratara Rivadavia en su gestin, con el fin de exportar la cultura iluminista al Plata: la
condicin del exiliado. Esta circunstancia impone una visin del mbito de recepcin como un
refugio, como un empezar de nuevo, una nueva oportunidad y, por otra parte, la herida de la
prohibicin, que estimula una mirada ciertamente especfica del lugar de origen.

Baltar (2012), (2010) y (2007).


Existe numerosa e importante bibliografa al respecto, por ejemplo Peire (2003); Di Stefano (2005).
9
Gallo (2008).
8

El examen de estas cuestiones se tratar a partir de la correspondencia privada entre los


exiliados italianos. No todos vinieron a Amrica, de modo que podr contrastarse tambin
cmo era estar exiliado en esta parte del Plata y cmo lo era en la propia Europa. Hablaremos de
las condiciones epistolares del siglo XIX, del arte de viajar, de las representaciones de Europa y
de Amrica y de las concepciones de arte, lengua, tradicin y cultura que se desprenden de este
corpus.
2. Los corresponsales de Carlo Zucchi y la representacin de Amrica (1827-1849)
Lettere dai due mondi. Pietro de Angelis ed altri correspondenti di Carlo Zucchi (1999)
es una antologa de cartas que compil Gino Badini al descubrirse e inventariarse el Archivo
Zucchi, en Reggio Emilia. El descubrimiento de los papeles de Zucchi cartas, dibujos,
proyectos, diseos, documentos, etctera ha resultado de gran inters para la cultura
arquitectnica de esa zona de la Italia actual as como tambin para aproximarse a una idea ms
fehaciente del funcionamiento urbanstico y arquitectnico del neoclasicismo en el Plata,
espacio en el que actu el arquitecto reggiano Carlo Zucchi.
Como se desprende del ttulo de la publicacin que hemos de trabajar, el acento est
puesto en sus corresponsales y esto se debe, en parte, a la gran prolijidad con la que el arquitecto
atesoraba sus papeles; de hecho, se conservan menos cartas de l que de sus interlocutores
epistolares.10 El arco que va desde la llegada del arquitecto a Montevideo y Buenos Aires hasta
el regreso a Reggio Emilia abarca el perodo de los gobiernos de Rivadavia y Rosas, entre los
aos 1827 y 1849, fecha de su muerte. La antologa incluye algunas cartas propias, uno de sus
testamentos y la correspondencia de otros eruditos italianos cuyo contacto fue cotidiano, laboral
y familiar, aun en la distancia.
Aspectos de la biografa intelectual de Carlo Zucchi pueden servirnos de marco de
referencia. Naci y muri en Emilia Reggio (1789-1849). Se form en Miln y obtuvo el ttulo
de ingeniero-arquitecto.11 Su relacin con la esfera del poder fue compleja y dispar: antes del
exilio, fue entusiasta partidario de Napolen, form parte de los grupos carbonarios y fue
condenado a muerte por la Restauracin, lo que provoc la salida del pas y su ausencia por ms
de treinta aos. En el Ro de la Plata pas de ser el arquitecto de la provincia, de proyectar el
mausoleo de Dorrego y organizar las escenografas de las Fiestas Mayas durante el rosismo, a
trabajar para Oribe y Fructuoso Rivera en Montevideo, donde varios de sus proyectos fueron
ejecutados con xito. Luego sirvi al emperador de Brasil. A excepcin de este ltimo caso,
Zucchi tuvo problemas econmicos ya fuese porque no le pagaran los honorarios, porque le
realizaran descuentos arbitrarios o porque directamente le encargaran los trabajos a otros.12 Su
ms importante corresponsal es Pedro de Angelis (Npoles, 1784-Buenos Aires, 1859),
biblifilo, traductor e historiador, quien se constituy en uno de los ms sobresalientes
periodistas del sector federal ilustrado. Las sucesivas colecciones de documentos que publicara
y sus colecciones cartogrficas, numismticas y de objetos varios, as como tambin una enorme
10

Existe una cincuentena de cartas escritas por Livia, la mujer de Zucchi y tambin otras de una amante
del arquitecto, peruana ella, de las que he tomado conocimiento gracias a la gentileza de Fernando Aliata,
pero que no sern analizadas aqu. All aparece otra imagen de Zucchi y de de Angelis en relacin con la
vida privada y familiar. Todo este valioso corpus ha sido estudiado por el arquitecto Aliata, quien, junto a
su equipo, ha trabajado y contina en la recuperacin patrimonial de la produccin de Zucchi y el
movimiento neoclsico en el Plata desde una perspectiva historiogrfica, urbanstica, esttica y
arquitectnica. Al respecto vase Aliata (1998), (2006) y (2008); Aliata y Munilla La Casa (1996). Desde
otra perspectiva, resultan fundamentales los aportes de Irina Podgorny respecto del mundo comercial
establecido a partir de la transaccin de huesos, papeles, etc. Vase Podgorny (2011). Otras cartas de
Zucchi son conservadas en otros archivos, por ejemplo en el de su cuado, el abogado Bongiovanni.
11
No existe documentacin fehaciente acerca de esta afirmacin. S se sabe que emigr de Europa luego
de haber ejercido el oficio de grabador y escengrafo teatral y que cuando llega al Ro de la Plata se
declara ingeniero arquitecto. Sin embargo, por los estudios proyectuales realizados por Aliata, se sabe
que, ms all de la titulacin, Zucchi tena los conocimientos tcnicos, estticos y urbansticos propios de
tal disciplina y una gran solvencia en cuanto al saber abstracto y material del arte de construir. Para
reconstrucciones de la vida de Zucchi y en especial este punto, vase Aliata (2008).
12
Aliata (1998).

cantidad de escritos, cartas, minutas, biografas y traducciones, amn de lo producido al calor de


su pluma polgrafa y oficialista constituyen una produccin importante. La compilacin de
Badini contiene 230 cartas del historiador napolitano al arquitecto. Otros corresponsales son
Giuseppe Venzano (93 escritos), Ottaviano Fabricio Mossotti (12), Giovanni Grilenzoni (22),
Giovan Battista Cuneo (6).
Ottaviano Fabricio Mossotti (Novara 18/04/1791, Pisa 20/03/1863) emigr de Italia, en
1827, y fue designado consejero del departamento Tipogrfico de Buenos Aires en calidad de
ingeniero astrnomo. En la incipiente coleccin de propuestas culturales que Rivadavia tuvo a
bien impulsar, el astrnomo fue uno de los primeros en desarrollar actividades cartogrficas de
cierta importancia. A Mossotti se le debe el dar a conocer la exacta ubicacin de Buenos Aires
en las coordenadas geogrficas de los meridianos y puntos cardinales. De Giuseppe Venzano
conocemos aquellos datos que proporcionan sus cartas a Zucchi y que aparecen sintetizadas en
palabras de Gino Badini: el genovs Giuseppe Venzano, el tipgrafo-editor cuyo
establecimiento se encontraba en la plaza 25 de mayo13 y que desde 1843 public El Archivo
Americano, el diario oficialista dirigido por Pietro de Angelis.14 La calidad tipogrfica de ste
y otros escritos de de Angelis por ejemplo la biografa de Rosas, publicada por la Imprenta del
Estado, en 1830 deja advertir el profesionalismo del tipgrafo, su destacada labor. Tambin
podemos observar en las cartas que ahora analizamos, el afn literario de su escritura culta y
pulida. Otro de los corresponsales nos es ms conocido: el propagandista Giovanni Battista
Cuneo (Oneglia/Imperia Levante, 1809-Firenze, 1875), activo participante de las primeras
publicaciones de Alberdi y Lamas en Montevideo en las que difunde sus ideas revolucionarias y
mazzinianas. En la correspondencia privada se desprende que fue de algn modo protegido de
Zucchi y que ste lo recomend a Venzano y de Angelis para que aprendiera el arte tipogrfico;
el entonces muchacho pareci no estar del todo interesado en los artilugios de la impresin y
tanto por sus propias cartas como por lo que de l dicen sus connacionales, se esboza el perfil de
un militante que intenta, en todo momento, comprometer con la causa libertaria y la unidad
italiana a sus compatriotas, no siempre con el xito esperado (en especial con Zucchi y de
Angelis). Por ltimo, Giovanni Grilenzoni Fallopia, a veces Grillenzoni, (Reggio Emilia, 1796Lugano, 1868), fue un poltico y activo participante en los acontecimientos de su patria.
Condenado a muerte, como Zucchi, en 1822, huye a Suiza, donde se convierte en un fiel
colaborador de Giuseppe Mazzini. Se conservan en diferentes archivos epistolarios de su
pertenencia, del cual se han escogido aqu las cartas que le escribiera a Zucchi desde Lugano,
halladas en el archivo del arquitecto.
Es de notar el estrecho mundo de relaciones que los eruditos establecen con los
protagonistas rioplatenses del perodo. Por sus oficios en general tcnicos o literarios, los
circuitos vinculares sustanciados tanto con federales como con unitarios y romnticos, las
pblicas adhesiones y rechazos y, fundamentalmente, por las acciones concretas que llevaron a
cabo, estudiar quines fueron, qu hicieron, cmo se insertaron en el mundo americano y los
trabajos que ejecutaron resulta de suma importancia y conduce, con certeza, a refrendar la
afirmacin de Gino Badini respecto de la seccin del epistolario de Angelis-Zucchi que puede
extenderse al corpus total:
un epistolario que podra transformarse no solamente en una fuente de
relevante inters por lo que se refiere a las vicisitudes artsticas y humanas
de Carlo Zucchi, sino tambin una nueva fuente crtica sobre los eventos del
perodo rosista y un instrumento textual para profundizar acerca de la
compleja y discutida personalidad del histrico talo-argentino.15
La lectura de esta correspondencia permite mostrar, completar e invertir muchos de los
prejuicios extendidos merced a las ideas que se privilegiaron con el 80 cuando se construye la
13

Venzano cuenta en carta a Zucchi los avatares de la mudanza al establecimiento de la calle 25 de Mayo.
Vase Badini (1999), 10.
14
Badini (1998), 102.
15
Badini (1998), 103.

historia mitrista y se arrojan a las llamas del infortunio las letras, proyectos y empresas de los
colaboradores que actan durante el perodo de Rosas. En este sentido, aqu se resignifica la
situacin frente al poder concebida por los emigrados; pese al carcter republicano que muchas
veces asoma, dista de ser el que propugnaban los romnticos. Consecuentemente, esto llev
tambin a la distancia con ellos, sus mutuas incomprensiones y vaco. Los emigrados italianos
llegan al Ro de la Plata con esta triple condicin: refugiados, en uno de los ltimos reductos
liberales del mundo en tiempos de la brbara Restauracin y experimentados caballeros respecto
de la guerra y la inestabilidad; eruditos, con una formacin casi inconcebible en esos aos en el
Plata y, por ltimo, sujetos ambivalentes, con una idea muy fuerte de nacionalismo y unidad
nacional en el nivel del discurso ilustrado y abstracto y no tanto desde la experiencia y ejecucin
de decisiones personales, doble movimiento que ser fundamental no slo en sus acercamientos
con las figuras federales sino con las simpatas o antipatas frente a los integrantes de la
generacin del 37.
Otra hiptesis que precisamos tener en cuenta es la que sostiene Fernando Aliata
respecto de la llamada Gran Aldea, Buenos Aires, construida as con los ojos de memoralistas
e historiadores del ltimo cuarto de siglo XIX Antonio Wilde, Vicente Fidel Lpez, Santiago
de Calzadilla. Dice el investigador:
Una lectura comparativa ms precisa acerca de la estructura material de
Buenos Aires en la primera mitad del siglo XIX pone an ms en crisis la
nocin de aldea. Desde el punto de vista poblacional la ciudad no ocupaba
un lugar menor. Su nmero de habitantes, que va de 40.000 a 60.000
aproximadamente, si tomamos como base el perodo 1800-1830, no era nada
despreciable en comparacin con algunos centros europeos de entonces: la
Turn de mediados del siglo XVIII, capital de uno de los principales reinos
de Italia, no superaba los 60.000 habitantes; Padua, importante ciudad
universitaria con una rica historia institucional y urbana, tena slo 35.000 en
1800. En Espaa, por ejemplo, ciudades intermedias como Granada o
Crdoba tenan en los inicios del siglo XIX 55.000 y 41.000,
respectivamente. Para dar una idea relativa de la poblacin urbana podemos
precisar, finalmente, que las ciudades ms importantes de la pennsula,
Madrid y Barcelona, no superaban en ese momento los 167.000 y los
115.000 habitantes.16
Sin considerar la estructura material de las ciudades aspecto que me excede por
completo s puedo advertir leyendo las cartas que al menos las condiciones de circulacin de la
informacin largas epstolas enviadas en lentas embarcaciones y sinuosos caminos y la
situacin de inestabilidad a la que estaban sometidos letrados y profesionales en cuanto a las
dependencias econmicas y laborales con respecto a determinados centros de poder resultan, en
cierta medida, semejantes en ambos continentes. Con la ida y vuelta de las cartas a partir de
todo el saber historiogrfico que hay acerca de las condiciones sociales, polticas, culturales de
la Europa decimonnica ponemos en contexto la experiencia americana de la enfermedad y la
guerra, la sociabilidad y el clima, la produccin cultural, periodstica, las comunicaciones, etc.
Abordaremos concretamente algunas representaciones del viaje y de Amrica diseadas a lo
largo de la escritura de quienes llegaron al Plata urgidos por las desavenencias polticas en sus
lugares de origen.
2.1. Viaje y poltica como incertidumbre
Qu es viajar sino el arte de la incomodidad? No se trata de que la incomodidad
aparezca cuando se viene hacia estas tierras ignotas y sean los europeos los que viajan. La
molestia del viaje se hace manifiesta en cualquier viajero. En 1835, Fabrizio Mossotti ha
llegado al Havre desde Buenos Aires en un viaje rpido (de 53 das) y que l mismo califica de
exitoso. Sin embargo, anota que los aspectos simblicos han compensado la precariedad:
El capitn, de carcter excelente y bueno, se hizo querer entre los pasajeros;
en vistas de sus buenas cualidades le perdonamos la omisin de no haber
16

Aliata (2006), 32.

procurado buenas y bastantes provisiones. El trato fue un poco mezquino y


se habra puesto malo si hubiramos tenido la desgracia de quedarnos en el
mar ms largo tiempo.17
Carlo Zucchi, decididamente, es quejumbroso: no le gusta el ambiente de Amrica,
embarcarse y navegar, no le gusta la gente, la comida, el trato. El clima es un sntoma porque
articula, dira Ramos Meja, la neurosis del personaje. En Brasil, el caldo infernarle pareca
minar su salud: aquel clima de horno no lo creo apropiado para mi salud18; el aire es
irrespirable en la Galia y luego, pensando en Reggio Emilia, asegura:
Estoy todava entre los vivos, pero soy un viviente al que no le queda mucho
ms por vivir; y, sin embargo, me ha sido concedida una larga existencia,
que comenz por dejar estos galos y venir a respirar el buen aire de nuestro
Lpido! Pero pienso que tambin en Reggio hace un fro diablico. Oh, qu
pases tristes! Bendita Amrica! Pero no hablemos de esto porque hay
mucha distancia 2.500 leguas martimas!19
Se anota la lejana espacial entre un territorio y otro como extrema: el carcter expresivo
del pasaje va en aumento a partir de la enumeracin de clusulas de predicacin psicolgica
emotiva (signos de admiracin, uso de puntos suspensivos, la onomatopeya).20 El juego
opositivo de construccin hiperblica (fro diablico vs bendita Amrica) se construye como
inversamente proporcional a la factibilidad (el fro est cerca, Amrica a 2500 leguas
martimas); sin embargo, y teniendo en cuenta que el fragmento carece de la impresin o
experiencia de que la comunicacin consigue acercar los territorios, s existe una percepcin de
la distancia en tanto situacin mensurable, no mgica. Pese a las dificultades e incomodidades,
en la primera mitad del siglo XIX, el viajar, con distintas finalidades, es una situacin que poco
a poco se ha de volver natural entre las lites.
Ahora, el viaje de los cuerpos es acompaado por una fluida correspondencia en la que
se trasladan y deambulan, tambin, largos itinerarios de saludos, de recuerdos, de negocios y
transacciones comerciales de objetos, libros de arquitectura y de teatro, las listas de impresos y
libreras, para transitar por lenguas que se pegan unas otras a otras, pasajes del idioma de la alta
cultura (francs), a la lengua en comn (el italiano o la lengua regional), a la lengua adoptiva, el
castellano, en la que se mezcla tambin lo peninsular con lo local, con el sabor de todos los das,
entre el recado y los federales o los cajetillas.
Los viajes materiales estn, en general, sujetos a avatares polticos o a circunstancias
laborales y contratos de trabajo, aspectos que dan lugar a imaginar un ambiente sometido a la
contingencia. La correspondencia confirma cmo las relaciones de los artistas empleados
estaban completamente ligadas a los destinos polticos favorables o no de otros, de modo que
quizs sea bastante impertinente juzgar desde un mundo asentado en la velocidad de la
comunicacin las formas en las que se conducan los hombres cuyas cartas tardaban lo que un
hombre a pie. El 24 de julio de 1836 un ao despus de la ltima carta que le enviara a Zucchi
(atenindonos siempre a la compilacin de Badini) Fabricio Mossotti le cuenta muy por
extenso al arquitecto los avatares que ha sufrido desde su partida de Buenos Aires y se justifica
utilizando una metfora relacionada graciosamente con su profesin, como suele hacer en su
correspondencia; de paso, explicita el anticlericalismo que se aprecia en los emigrados en
17

Il capitano un carattere eccellente e proprio per farsi amare dai passeggeri, ed in vista di queste sue
buone qualit li perdoniamo lommissione di non aver procurato buone e bastanti provvisioni, di modo
che il trattamento fu un po meschino, e sarebbe divenuto cattivo, se avessimo tenuto la disgrazia di
restare in mare pi lungo tempo. (La traduccin es nuestra). Carta de Mossotti a Zucchi, 17 de julio de
1835, en Badini (1999), 322.
18
Quel clima di fornace non lo credo proprio per il mio fisico. Carta de Zucchi a su hermana Carolina,
6 de julio de 1842, en Badini (1999), 18.
19
Sono ancora tra il numero dei vivi, ma un vivente che non ha molto a vivere; solo che mi fosse
accordata pi lunga esistenza cominciando dal lasciare questi Galli e venire a respirare laria buona del
nostro Lepido! Ma penso che anche a Reggio fa un freddo diablico! Oh, che tristi paesi! Benedetta
America! Ma non ne parliamo perch a troppa distanza... 2500 leghe maritime!. Carta de Zucchi a de
Angelis, 4 de abril de 1848, en Badini (1999), 21.
20
Leech (1983).

general (en parte, por el poder de los sacerdotes de decidir sobre sus destinos profesionales, en
parte por negacin de la fe o filiaciones a otras convicciones ideolgicas):
Es verdad que la carta ha tardado mucho, pero he estado de tal modo fuera
de mi rbita (para hablarte astronmicamente) que por no saber decirte
hacia dnde me habra conducido la perturbacin, he debido esperar da tras
da hasta ahora para escribirte. Estos curas me han jugado una mala, mala,
pasada.21
Mossotti desembarca, pues, en el Havre; despus, pasa un tiempo en Pars, Turn,
Novara, Miln, Gnova, Livorno, Florencia en todos los lugares haciendo cuarentena por el
clera y llega a Roma el 9 de diciembre!, cuando el clima poltico ya no le es favorable (tena
previamente una recomendacin para el cardenal Zurla, prefecto del Centro de Estudios
Astronmicos del Vaticano; a lo largo del extenso viaje, los amigos le aconsejarn ir a Roma a
disipar l mismo los rumores que se han presentado en su contra):
El cardenal Zurla, antiguo prefecto de los Estudios, quien haba concertado
mi encuentro con el cardenal Oppizzani, muri un tiempo antes de que yo
partiera de Buenos Aires. Algunos aspirantes malintencionados deben haber
hecho comentarios a los nuevos empleados de la Congregacin y stos al
Papa referidos a mi abrupta salida de Miln a causa de sospechas polticas, a
mis estancias en Suiza, Francia, Inglaterra y Amrica, en correspondencia
con todos los revolucionarios del mundo.22
La inestabilidad poltica en el Plata plante dificultades concretas en los emigrados, de
Angelis, Zucchi y otros; la cita expresa que un letrado en Europa no las tena todas consigo y
esto tiene que ver con la relacin contractual necesaria entre el poder poltico y el artista, por un
lado, y con las circunstancias que le imprima la distancia y la comunicacin a cualquier
vnculo: entre una y otra carta, el contacto ha muerto; Mossotti, ignorante de su nueva situacin,
contina un viaje que cree lo llevar a destino seguro.
Arribar a Amrica desde tierras europeas fue en muchsimas ocasiones la carta de
presentacin ms conspicua pensemos en Paul Groussac, aos ms tarde, abrindose paso con
su nacionalidad francesa; ahora, ser un europeo que ha estado en Amrica arroja sospechas
polticas, constituye una amenaza y soslaya el valor profesional. Por ello, un anhelado retorno
no siempre podr concretarse:
Deseas saber si tendras esperanzas de poder regresar a Miln para dedicarte
a tus prstinos trabajos. Te dir que con el sistema que aplica aquella polica
me parece bien difcil; es abusivo con los extranjeros que no han generado
nunca la ms mnima sospecha, as que imagnate con alguien que ha sido
condenado y que viene de Amrica. Esto es tambin para m una gran
mancha. He sido he sido declarado persona sospechosa y peligrosa.23

21

E vero ella [la carta] ha tardato molto, ma io sono stato talmente fuori della mia orbita (per parlarti
astronomicamente) che prima di saperti dire dove le perturvazioni mi avrebbero condotto ho dovuto
aspettare di giorno in giorno finora a scriverti. Questi preti me ne han giocato una brutta, brutta, brutta.
Carta de Mossotti a Zucchi, 24 de julio de 1836, en Badini (1999), 323-324. (El nfasis pertenece a la
autora).
22
Il cardinale Zurla, anterior prefetto degli Studi, che aveva accordato col cardinale Oppizzoni la mia
chiamata, mor qualche tempo prima che io partissi da Buenos Ayres. Alcuni aspiranti e malevoli devono
aver fatto osservare ai nuovi impiegati della Congregazione, e questi al papa, che io ero scomparso da
Milano sotto la prevenzione di sospetti politici, che ero stato doppo in Svizzera, in Francia, in Inghilterra,
in America in corrispondenza con tutti i rivoluzionari del mondo. Carta de Mossotti a Zucchi, 24 de julio
de 1836, en Badini (1999), 324. (El nfasis pertenece a la autora).
23
Tu desideri di sapere se vi sarebbe speranza che potresti ritornare a Milano per dedicarte ai tuoi
pristini lavori. Nel sistema che segue quella polica ci mi pare ben difficele; vessante con tutti i
forestieri, che non hanno mai dato il minimo sospetto, immaginati con uno che condanato e viene dall
America. Questo pure per me una gran macchia. Sono stato dichiarato individuo sospettoso e
pericoloso. Carta de Mossotti a Zucchi, Roma, 24 de julio de 1836, en Badini (1999), 325.

Podramos decir que la escritura del epistolario est reponiendo el tiempo de la espera:
esperar materiales, esperar informacin, esperar el peridico que no llega.24 Y, su contraparte, la
prdida: prdida de documentos, las cartas que se envan por duplicado, por las dudas, en
distintos barcos, las confusiones acerca de quin trajo el libro, dnde lo dej, los objetos que se
extravan o se recuperan, hombres que dan su palabra y mueren, polticos que comprometen a
funcionarios e intempestivamente caen, etc. En un contexto de permanente cambio e
intercambio, de incertidumbre y fragmentacin se hace imperativo que amigos y colegas, que
compatriotas y connacionales conformen redes sociales muy slidas, puesto que el nico bien
que se tiene es la confianza en el otro; a lo largo de los aos, las amistades que se conservan son
aquellas que se someten a la prueba del negocio y salen indemnes, llevando a la prctica esa
expresin tan usada, cuentas claras conservan la amistad. Por ello, cuando no se contesta una
carta, cuando no se recibe una respuesta, comienzan los reclamos, las dudas, las insistencias: el
devolver un recibido adopta un sentido moral.
As, los personajes en cuestin se ayudan con una colaboracin intelectual y profesional
que podra pensarse como propia del imaginario neoclsico. En primer lugar, porque las belle
arti son arte y comercio al mismo tiempo; despus, porque el oficio del coleccionista, del
bibligrafo, del compilador de sus propias obras, caracteriza parte de una visin de
ordenamiento a la que consideran tambin una clase de contribucin esttica; porque la
concepcin de autora no necesariamente se vincula a un hombre sino que el espritu de
colaboracin va ms all, en muchos casos, del nombre propio; por ltimo, porque la cultura del
trato es un ejercicio casi cortesano que evoca la deferencia y la imagen de los sujetos en tanto
jugadores de un ajedrez de toques delicados para decirlo en la bella imagen de San Juan de la
Cruz en el que un agradecimiento, una dedicatoria, un recuerdo, el cumplimiento de un pedido,
el acto mismo de pedir o aconsejar o mandar son los medios de los sujetos para mostrarse del
modo en el que desean ser vistos, percibidos y lograr as sus metas.
Adems del espritu de colaboracin entre ellos, la concepcin del trabajo y comercio
colectivo a travs de los cuales subsisten, estas cartas y el Archivo Zucchi en general
demuestran las redes que haba en muchos trminos entre los emigrados italianos y quienes
gobernaban o quienes participaban de la vida pblica. No todos los lazos eran meramente
comerciales o de subordinacin sino que existan vnculos de admiracin y respecto, lo que
vislumbra una sociabilidad no slo sujeta por el terror: De las corteses manos del seor
Tornquist recib vuestra carta del...; Conoc y trat al seor Bonpland; y que mis amigos
Wright y el seor de Angelis, etc. Incluso, se ve el contraste entre los modos de armar esa
sociabilidad ms sencilla pero cotidiana y las formas europeas, puesto que en el viejo continente
se viven crisis importantes: Dars esta primera noticia a los amigos en comn que se renen en
la Farmacia Ferraris25 y
Escribo en la misma ocasin a Sprungly; sin embargo, no dejo de enviar mis
recuerdos a la sociedad que se rene en aquel grato tugurio detrs de la
farmacia. Dales tambin mis respetos al Sr. Jos Mara Roxas y al Sr. Don
M. J. Anchorena, hacia los cuales renuevo mi agradecimiento por las
bondades que me demostraron, y cuenta con tu amigo Mossotti.26
El respeto y el recuerdo alcanzan a personajes federales o comprometidos con la poltica
de su tiempo como Vicente Lpez, Toms Anchorena, Toms Guido. Por el contrario, la
sociabilidad en Europa ha sido ahuyentada por la enfermedad y el temor al contagio:
24

La espera es tambin incomodidad y por lo tanto presin. Pedro de Angelis quien, entre otras cosas,
comercia huesos y animales prehistricos, mientras aguarda la concrecin de la venta de un gliptodonte
no tiene ms remedio que ubicar al animal de museo en su propio y estrecho living, lo que en parte obliga
a acelerar la transaccin.
25
Darai questa prima noticia ai communi amici che si riuniscono nella Farmacia Ferraris. Carta de
Mossotti a Zucchi, 17 de julio de 1835, en Badini (1999), 322.
26
Scrivo colla stessa occasione a Sprungly. Ci nonostante non ommettere di fare I miei ricordi alla
societ che si riunisce in quell grato tugurio dietro la bottega farmaceutica. Presenta anche i miei rispetti
al signor don Jose Maria Roxas e al signor don M. J. Anchorena ai quail rinovo le mie grazie per le bont
dimostratemi, e conta sul tuo amico Mossotti. Carta de Mossotti a Zucchi, 13 de agosto 1835, en Badini
(1999), 323. (El nfasis pertenece a la autora).

En el Piamonte se declar el clera asitico, las personas de Turn y de


Gnova escapan de a miles, todo es un desorden. Los amigos me dicen que
es imprudente continuar mi viaje, qu haris yendo a aquellos lugares
ahora?, me dicen. En vez de encontrar a los amigos y pasar con ellos
algunos das de alegra y felicidad por el placer de volverlos a abrazar una
vez ms, los encontrara dispersos, afligidos y con temor a reunirse. Por lo
tanto, para tener un momento festivo es forzoso que espere a que esta
maldita peste siga su curso y pase la alarma que es siempre ms grande que
el verdadero mal. Quizs me tocar estar aqu uno o dos meses.27
Los emigrados italianos se relacionaron necesariamente con el poder de turno,
Rivadavia, Dorrego, Rosas y no se podra, sin ms, hablar de adhesiones totales en torno a lo
ideolgico por el hecho de que Zucchi fuera contratado para las escenografas de las Fiestas
Mayas o que Pedro de Angelis sustentara sus autnticos intereses de coleccionista e historiador
con el oficio que l mismo consideraba menor pero necesario medio de subsistencia como el
periodismo pro-rosista. Aun teniendo en cuenta los grados de compromiso entre estos artistas y
el poder de Rosas y las posibilidades concretas de identificar esa adhesin a travs de su obra, el
epistolario pone en evidencia la incertidumbre y el inestable vnculo que exista entre letrados y
gobiernos, a uno y otro lado del extenso mar. Se les ha atribuido una actitud acomodaticia
respecto de Rosas aunque podemos pensar, adems, la existencia de elementos compartidos
entre los italianos y el gobernador por ciertos caracteres de sensibilidad esttica. Los emigrados
creen en la vieja escuela neoclsica y no guardan respeto por las novedades romnticas; asumen
una tradicin fuerte, uno de cuyos rasgos es la monumentalidad. Innegable la antipata de Rosas
para con las ideas romnticas y el uso que le dio a lo monumental como expresin del poder,
pese a ser sin duda un personaje romntico en s mismo. 28 En este sentido, los emigrados
italianos mostraron un distanciamiento espontneo con la generacin romntica, no slo por
cuestiones ideolgicas sino fundamentalmente estticas: en las cartas se observa este rechazo
por el romanticismo. Dice Venzano:
Que los ingleses y franceses nos pisoteen, paciencia! Son grandes y fuertes
y para ser iguales a ellos nos falta nacionalidad, ciencia y genio, no? Pero
un espaol por Dios!, esto es demasiado! En cuanto al drama moderno y
a la escuela romntica y sin poseer yo mismo un gran saber literario, unir
mi parecer al vuestro para decir que son miserias humanas. Vale ms una
tragedia de vuestro Alfieri, de Racine y Voltaire que cuantas producciones
ha parido la lela mente romntica, sin contar con su inmoralidad. Que una
mujer adltera haga alarde en nuestra sociedad de su corrupcin y venalidad
se ve y se desprecia todos los das, pero que un Dumas nos la presente en el
teatro para ser interpretada por una honesta e inocente seorita, no se puede
tolerar. Y esto se hace con el fin de corregir las costumbres?29
27

In Piemonte si spiegato il cholera asitico, le persone a Torino e a Genova scappano per migliaia;
tutto in disordine. Gli amici mi dicono che una improdenza il continuare il mio viaggio. Nfatti che
farei andando in quiei paesi adesso? Invece di trovare gli amici e pasare alcuni giorni di allegria e
congratulazione pel piacere di averli riabbracciati un altra volta, li troverei dispersi, afflitti e intimoriti di
qualunque riunione. E dunque forza che, per aver il gusto di un incontro festivo, aspetti che questa
maledetta peste faccia il suo corso, e passi lallarme che sempre pi grande del mal vero. Forse mi
tocher star qui uno o due mesi. Carta de Mossotti a Zucchi, 13 de agosto de 1835, en Badini (1999),
323.
28
Por ejemplo, la monumental ceremonia para con las exequias de Dorrego examinada por Munilla La
Casa (2008).
29
Che gl inglesi e francesi ci calpestino, pazienza! sono grandi e forti, e per esser pari loro ci manca che
nazionalit; scienza, e genio no'! Ma uno spagnuolo... per dio questo poi troppo! Cuanto ai dramma
moderni ed alla scuola romantica senza far pompa di gran sapere litterario, unir il mio parere al vostro
per dire che son miserie umane. Vale pi una tragedia del vostro Alfieri, di Racine e Voltaire, che quante
produzioni abbia partorito la scimunita mente romntica lasciando anche a parte limmoralit. Che una
donna adultera faccia pompa nelle nostre societ della sua corruzione e venalit, si vede e si disprezza
tutti i giorni, per que un Dumas ce lo presenti in teatro per essere intese da una honesta ed inocente

Y, en otra ocasin, criticando el vaco de sentimientos que ha notado en los funerales de


Encarnacin Ezcurra, Venzano seala: Ayer fueron los funerales de la seora Doa
Encarnacin; fueron esplndidos: mucho se hizo, se dijo y se ha escrito. Pero viste en el
corazn? Mundo sucio!!.30Dnde lo esplndido de los funerales si carecan de corazn? En
la monumentalidad, cara a estos emigrados y, desde luego, al poder de Rosas, como smbolo de
su majestad.
2.2. Amrica, Europa, Italia: pasado y presente de hombres en trnsito
Las miradas sobre el territorio, los personajes polticos y sus propias circunstancias
vitales varan en los emigrados y en muchos casos dependen del humor y del estilo de cada uno.
Giovanni Grilenzoni, que no conoce Amrica, slo piensa en estas tierras a partir de sus ideas
polticas y las noticias que recibe por parte de Zucchi:
Me imagino el estado de las regiones en las que vivs. Qu puedes pedir de
un pas en el cual reina la supersticin, el despotismo y, en consecuencia, la
ms grande ignorancia? Sin embargo, el mundo camina, si bien lentamente,
hacia su mejora. El mal est en que estas mejoras sobrevendrn cuando
nosotros estemos bajo tierra.31
El mundo americano es visto como un espacio sometido a la ignorancia pero al mismo
tiempo se inserta en un occidente en el que la utopa de la liberacin, si bien ciertamente lejana,
tambin ser alcanzada. Un presente problemtico y un futuro republicano son los parmetros
que regirn las visiones de los letrados emigrados para ambos continentes.
Esta mirada se matizar entre quienes habitan por aos el Ro de la Plata y desarrollan
sus profesiones. Giuseppe Venzano, por ejemplo, goza del arte de escribir y de leer; descree de
las perspectivas polticas permanentes; siente respeto y admiracin por Zucchi y acusa recibo
del malhumor de ste. Mossotti juega con las estrellas y, a su regreso a Europa, atraviesa las
vicisitudes por las que Zucchi y sus corresponsales emigrados han vivido al llegar a la
destemplada tierra americana. Veamos algunas imgenes.
En agosto de 1836, Giuseppe Venzano le escribe a Carlo Zucchi acerca de la vida ms
bien apacible al menos para l y poco abundante desde el punto de vista material que
experimenta en Buenos Aires:
En cuanto a m, estoy como me dejaste, vegetando, no del todo verde y s
algo marchito por falta de un poco de riego de aquel saludable manantial,
como aquel cerro del Potos que fecundaba en otros tiempos la Europa. De
da, me la paso sentado en mi cansada sillita escribiendo, corrigiendo y
bostezando; de noche se hace alguna visita, no amorosa, pero s bien
amigable. As de amigable regalo ser la cajita que te ha gustado tanto y con
tal eximia aprobacin ser, en su momento, obsequiada con ms nimo
an.32
Como otros testimonios, Venzano describe un da de trabajo y un atardecer de
sociabilidad, no demasiado formal, de encuentro con los amigos; en el fragmento se expresa la
ragazza non si pu tolerare: e questa per corregere i costumi?. Carta de Venzano a Zucchi, 16 de junio de
1840, en Badini (1999), 283-284.
30
Ieri furono i funerali della signora donna Encarnacion; furono splendidi: molto si fece, si disse, e si
scritto. Ma vedeste in cuore? Mondo porco!!. Carta de Venzano a Zucchi, 22 de noviembre de 1838, en
Badini (1999), 282.
31
Mi immagino lo stato dei paesi che tu abiti; ma che vuoi che sia un paese in cui regna sempre la
superstizone, il despotismo, e per conseguenza la piu crassa ignoranza. Il mondo pero cammina, benche
lentamente, e migliorera in seguito. Il male sta, che questi miglioramenti verranno quando noi baremo
sotterra. Carta de Grilenzoni a Zucchi, 25 de enero de 1832, en Badini (1999), 337.
32
Quanto a me, come mi lasciaste, no vegettando, no del tutto verde, ma algo marchito, por fatta de un
poco se riego de aquel saludable manantial, con ci cual cerro de Potor secundisaba en otros tempos la
Europa. Di giorno seduto nella stancata mia seggiolina, scrivendo correggendo e sbadigliando; e di notte
si fa qualche visita, non amorosa, ma bens amicale; come amical dono sar pure la scatolina che fu a voi
piaciura, e che con tale esimio voto sar a suo tempo presentata con pi coraggio. Carta de Venzano a
Zucchi, 6 de agosto de 1836, en Badini (1999), 275.

10

figuracin que se da de Amrica en esa vida actual sujeta a privaciones materiales: la falta de
un poco de riego de aquel saludable manantial, con el cual el Cerro del Potos fecundaba en
otros tiempos la Europa es una afirmacin que expresa la fuerza que a ms de trescientos aos
an conservaban las imgenes estatuidas de Amrica como el Paraso y la tierra del deseo. El
pasado remoto de Amrica propone un cuadro mitolgico, colorido de accin, y oficia de
contraste con la vida cotidiana de un presente quieto, de inaccin, de simple vegetar. Aqu se
aprecia una mezcla de sentimientos ya romnticos con ciertos parmetros estticos propios del
neoclasicismo: las metforas de la naturaleza con sentido utilitario no se trata de un simple
manantial que se contempla, sino una fuente de recursos para la vida del hombre se ven
reforzadas cuando se aprecia la decepcionante recepcin de los bienes estticos en el mundo
americano, un mundo frvolo donde el dinero podra haber creado ms bienestar y fama que el
propio arte:
Pero dejando aparte todo esto, aqu estamos entonces pisando la tierra de
Coln, en medio de los litigios del gran Ro de la Plata y bien os puedo
asegurar que si hubiramos tenido el talento de llenar la bolsa con aquel
metal que a manos llenas ofrecan las sirenas que se movan en el plateado
ro en tiempos de Sols y de Gaboto, no seramos para los mundanos ojos de
menor virtud que si hubiramos alcanzado con dificultad la cima del
Paranaso, del Pindo o del Ellicone. Y quizs quizs debilidad humana!
Teniendo aquello se creera tambin que Apolo y Minerva cenaran con
nosotros todas las noches.33
El espritu neoclsico se ve en la seleccin de las citas pero lo romntico aparece
juntamente en la Amrica dibujada por el tipgrafo: si para Zucchi, Amrica es la tierra de miei
savaggi en definitiva, ese espacio virginal que est a la espera de ser domesticado, que an no
ha sido creado por la cultura, para Venzano, ms resignado y menos juez, es la de Coln y los
navegantes subyugados por las imposibles sirenas, los Solis y los Gaboto. Un espritu
americanista y nacional la tierra de Coln es el que surge en las cartas de Venzano, quien
siempre llama a su destinatario compatriota.
Otro elemento romntico en Venzano es la teatralizacin de la melancola, el
aburrimiento, cierto cansancio y abulia. Estas emociones son reconstruidas ms a modo del
spleen romntico, de tono literario, que de la vida real a la que parece sentir plena y de la que
sugiere vivir en conformidad; no es irnico, criticn y alegre como de Angelis, no es afortunado
y feliz como Mossotti; no es activamente poltico como Cuneo; no es prudente y hasta
conveniente como el mismo Zucchi. El estilo, el apego al tono, al arte y la esttica de la cita
predomina por sobre la escritura de los otros corresponsales y encuentra en una teatralizacin de
cierta queja su huella romntica, donde esta sensibilidad se filtra y se entrevera en su modo de
ver, sentir y describir la experiencia que atraviesan. Este tono busca encontrar belleza y la halla
en la escritura de los dems. A propsito de una carta de Zucchi, Venzano se exalta con el
recuerdo ideal del pas de origen:
Como se vea, en aquel lugar donde la alegre Ceres inunda de doradas
espigas los bellos campos reggianos, en dulce noche estaban
relampagueando en el vasto firmamento las errantes estrellas. Qu agradable
se vuelve a la vista y como despierta sublimes pensamientos, as,
queridsimo seor Zucchi, placentera me lleg vuestra bella carta del 18 del
corriente en la cual brillan bien quedamente en reciprocidad con las estrellas

33

Ma lasciando a parte tutto questo; eccoci dunque caplestando la terra di Colombo, su i liti del gran Rio
de la Plata: e ben vi posso assicurare che se avessimo avuti il talento di riempire il sacco di quel metallo
che a piene mani offivano nei tempi dei Solis e de Gaboti le sirene che guizzavano in questargentato
fiume, a mondani occhi non ne saressimo di minor pregio che se avessimo montato a stento sul Parnasso,
sul Pindo od Ellicone. E forse forse; debolezza umana! Avendo quello si crederebbe pure che Apollo e
Minerva cenassero con noi tutte le notti. Carta de Venzano a Zucchi, 26 de agosto de 1836, en Badini
(1999), 275.

11

las palabras, alcanzan un bello decir, y no menos despiertan en m el deseo


de responderos convenientemente.34
La representacin buclica del paisaje ensalza la tierra natal pero se sustrae de cualquier
sentimiento de aoranza. Venzano expresa que la imagen de la tierra dulcemente visualizada ha
sido producto de la bella vostra lettera, de su bel dire. Y esto lo ha llevado, lo ha motivado para
la escritura, no para querer regresar al viejo mundo. De hecho, la idea del regreso lo desalienta:
Me parece que el seor Verani tena deseos de regresar pronto a Europa, y
yo, para deciros la verdad, despus de las cartas recibidas desde all, los voy
perdiendo. Convulsiones polticas en todas partes, clera mrbido, las
miserias siempre en aumento, etc. son situaciones poco estimulantes para
emprender despus de 23 aos un viaje por el viejo mundo. Me parece que
dejar mis huesos en el nuevo.35
Mi opinin es que, entre otras cosas, Venzano logra ser alguien en estas tierras ignotas
por el simple hecho de ser emigrado. Se ha casado, tiene una hija, su mujer Celestina admira
muchsimo a los extranjeros cosa que lo favorece, sindolo l mismo, desde luego. Cuando el
tipgrafo y de Angelis preparan las ediciones de las Memorias de Zucchi y el proyecto del
Teatro, Venzano pide al arquitecto que dedique a su mujer el ejemplar que el amigo le haba
destinado para s:
Os remito 305 ejemplares habiendo retenido 18 que sern enviados a las
personas por vos sealadas, debajo de la cubierta en nombre del autor. El
ejemplar para la seora de Angelis y aquel con el cual me habais honrado
me los enviaris firmados por vos. Uno para la seora de Angelis porque as
debe ser y el otro para la seora Celestina Venzano porque s que sentir
con esto un gran placer. Mi mujer honra mucho a los extranjeros en general,
y a vos particularmente como a uno de aquellos que ennoblecen estos pases
y tambin como mi especial amigo.36
El libro, con su autgrafo, de autor a lector es un objeto valioso, de reputacin, que
halaga y contribuye a forjar un gesto de elegante deferencia.
En el trnsito y los avatares del viaje, algunos lograron adaptarse, otros resignarse y
otros inevitablemente tuvieron que volver. La imagen ya conformista ya estticamente
idealizada de Venzano, choca con otras percepciones. Carlo Zucchi, por ejemplo, pasa una
temporada en Santa Fe, comisionado en calidad de ingeniero arquitecto de la Provincia de
Buenos Aires. El 27 de agosto de 1832, Mossotti le escribe desde Buenos Aires en el siguiente
colorido tono:
Queridsimo amigo: En el mismo da en el que os haba enviado una carta he
recibido la tuya del 19, que me da una idea del purgatorio en que te han
metido. Digo purgatorio y no infierno porque cualesquiera sean las penas, al
34

Qual vedesi, col dove la lieta Cerere inonda di dorate spighe i bei campi reggiani, in dolce notte esta
lampeggian nel vasto firmamento le vaghe stelle, che grata le rendono la vista, e mille in peto risveglian
sublimi pensieri; cos carissimo signor Zucchi, piacevole mi riusc la bella vostra lettera de 18 andante in
cui brillano ben minutamente a vicenda colle facezie i sali di un bel dire; e non meno ridestano in me il
mobil desio di convenevolmente risponderci. Carta de Venzano a Zucchi, 26 de agosto de 1836, en
Badini (1999), 275.
35
Mi pare che il signor Verani abbia voglia di presto ritornare in Europa; rd io a dirvi la verit, dietro
lettere la col ricevute, la vado perdendo. Convulsioni politiche in ogni parte, colera morbus, miserie
sempre in aumento etc sono raccomandazioni poco stimolatrici per intreprendere dopo 23 anni un viaggio
per il vecchio mondo: onde mi pare que lascer le ossa nel nuovo. Carta de Venzano a Zucchi, 7 de abril
de 1837, en Badini (1999), 276-277.
36
Ve ne rimetto 305 esemplari avendone ritenuto 18 che saranno rimessi agl individui da voi segnati
sotto coperta in nome del Autore. Lesemplare per madame de Angelis, e quello con cui me avete
Honorato me li ritornereti da voi diretti e firmati. Luno per madame de Angelis, perche cos deve essere,
e laltro per la signora donna Celestina Venzano perch so che avr in questo un gran piacere. Mia moglie
onora molto i stranieri in generale, e voi particolarmente come uno di quelli che fanno onore a questi
paesi ad anche come mio particolare amico. Carta de Venzano a Zucchi, 13 de julio de 1841, en Badini
(1999), 289. (El nfasis pertenece a la autora).

12

decir de los telogos, igualmente agudas, aquellas primeras no duran tanto y


as espero que tambin con rapidez seas arrojado fuera de tal castigo. ()
Me maravilla que ni siquiera tengas diarios para leer.37
En muchas cartas se comprueba que salir de Buenos Aires es ir a un purgatorio y que el
no recibir noticias o el peridico un pedido constante de de Angelis a Zucchi cuando ste se
encuentra ya en Montevideo es cosa de muerte. Pero tambin, salir de Buenos Aires es aliviar
las tensiones que acarrea una ciudad y hallar la salud y el reposo en la campaa:
Aqu estoy solo en esta nuestra antigua casa, madame se ha finalmente
decidido a pasar un par de meses en el campo y el seor de Angelis la ha
acompaado a cuatro leguas de distancia a una bella casita vecina a Santa
Catalina. Hace ya unos cuantos das que viven en esa villa, y la estimada
enferma se siente de maravillas. Me dice que come bien y duerme mejor y
hace mucho ejercicio a caballo, as que no dudo de que si bien no se reponga
del todo no podr menos que fortalecer su fsico y procurarse una existencia
mejor.38
As, conviven el imaginario de la ciudad como el mbito privilegiado de la cultura y la
visin de la huida de sta, como espacio para concretar una ceremonia entre la naturaleza y el
yo.
La imagen de esa Amrica remota del tiempo de la Conquista que recrea Venzano,
como un episodio de bienestar nunca alcanzado, viene a cuajar en las reiteradas versiones que le
otorgan los emigrados como la tierra de promesas y proyectos incumplidos. Los corresponsables
de Zucchi ponen de manifiesto la escenografa de lo incompleto: Aqu las cosas estn siempre
igual, se hacen proyectos polticos, financieros y administrativos, pero todo queda en proyectos;
porque siempre se encuentran dificultades invencibles en la ejecucin.39 Y Venzano
pregunta insistentemente a Zucchi: Se har o no se har el teatro? Se har sobre vuestro
proyecto o se har uno como aquel hecho ltimamente aqu?.40
En el caso de Zucchi, interesado ms que otros en la configuracin de un buen nombre
como artista, su inconformismo es ms que evidente y soslaya las geografas: cuando est en
Amrica, el territorio ser percibido como un espacio de queja; en la distancia, adopta las
visiones clsicas del continente como la zona virginal y salvaje. As, la percepcin de Amrica
ser construida a veces desde la fuerte crtica y a veces desde un discurso melanclico e
idealizado. La primera modalidad conlleva la impronta del anlisis y descripcin pormenorizada
de la realidad circundante que conduce a remarcar la ignorancia para valorar el arte y los saberes
de los profesionales, la desidia frente al esfuerzo por aprender, el costo de la vida diaria en
comparacin con las escasas remuneraciones para los maestros, etc. La conformacin de una
Italia neoclsica, idealizada y modlica que, vista a la distancia, corresponde a la segunda
modalidad. Estas imgenes se expresan, entonces, en estilos diferentes dentro del mismo
carcter neoclsico la mirada correctora, jerrquica, pedaggica, por una parte, la ms abstracta
y que apela a los valores grecolatinos por la otra- pero tambin un gesto de Zucchi, cuya
37

Amico carissimo: Nello stesso giorno che avea mezo alla posta una lettera per te, ho ricevuto la tua dei
19, che mi d una idea del purgatorio in che ti han mezo, dico purgatorio e non inferno, perch
quantunque le pene, al dir dei teologi, siano egualmente acute, quelle del primo non durano tanto e cos
spero che tu sarai pure presto tirato fuori da cotesto purgatono. Mi fa meraviglia che neppure teniate
gornali da leggere. Carta de Mossotti a Zucchi, 27 de agosto de 1832, en Badini (1999), 321.
38
Eccomi solo in questa nostra antica casa. Madama si finalmente decisa a passare un pajo di mesi in
campagna, ed in signor de Angelis la sta accompagmnando a cuattro leghe di distanza in una bella caseta
vicino a Santa Caterina. Sono alquanti giorni che gi abitano in questa villa, e la stimabile ammalata se ne
sente a meraviglia. Mi dice che mangia bene dorme meglio, e fa molto esercizio a cavallo, onde non
dubito che, ancorch non rizan del tutto, non pu a meno di fortificare il suo fisico e procurarsi una
migliore esistenza. Carta de Venzano a Zucchi, 21 de marzo de 1840, en Badini (1999), 283.
39
Qui le cose vanno sempre lo stesso, si fanno proggetti politici, finanziari ed amministrativi ma tutto
finisce in proggetti perch sempre sincontrano difficolt invicibili nell esecuzione.... Carta de Mossotti
a Zucchi, 27 de agosto de 1832, en Badini (1999), 321.
40
Si far o non si far il teatro? Si far sul vostro progetto, o se ne far uno come quello fatto
ltimamente qui?. Carta de Venzano a Zucchi, 7 de agosto de 1841, en Badini (1999), 290.

13

escritura ambivalente suele adaptarse a las expectativas de los destinatarios.41 Ms all de esta
idea lo cierto es que el espritu insatisfecho de Zucchi propone una bifurcacin de registros
precisos la correccin y el juicio para el Ro de la Plata, por un lado, y la idealizacin de la
patria, por el otro que denota el carcter neoclsico desde donde se examinan los territorios.
En este sentido, Italia como totalidad e, incluso, la lengua italiana tal como la
conocemos42 forma parte de otro nivel en el discurso. Representa el espacio de la utopa, ideal
que une el pasado revolucionario con un futuro imaginario de repblica que ha vencido la
fragmentacin y la desunin y se ha consolidado como nacin. Marca as un quiebre entre el
discurso cotidiano, de un registro crtico sustentado en el detallismo puntilloso de nombres, de
fechas, de cuentas, de acciones y un discurso claramente neoclsico, idealizado y general, que
utiliza metforas heroicas y desplaza al sujeto insatisfecho que se queja, agradece, reclama,
interpela, ordena, aconseja, recuerda y critica es decir, que encarna acciones tendientes a
cuestionar o exhibir por parte del destinatario algn tipo de accin o responsabilidad 43 hacia un
sujeto heroico, inmaterial, patritico que se ve a s mismo en el campo de lucha aunque se halle
en su gabinete de estudio. La expresin potr rivedere la bella Italia! es el cierre de una larga
parrafada de especulacin acerca de los recaudos, problemas, inconvenientes fsicos,
econmicos y los retardos inevitables que llevara arribar al suelo patrio y luchar por la
unificacin:
Se ha necesitado toda la lgica persuasin de algunos de mis amigos para
hacerme suspender la determinacin de partir inmediatamente y abandonar
el honorable empleo que ocupo, que en cierto modo me proporciona para
vivir sino con holgura al menos cubriendo mis necesidades. He transigido en
cambiar lo poco que poseo en papel moneda y embarcarme a la vuelta de
Europa para dirigirme all donde el deber de ciudadano italiano pareca
llamarme y si mis amigos pudieron con justas reflexiones hacerme suspender
la precipitada partida no he, sin embargo, renunciado al propsito, esto
siempre podr corroborarse, y quin sabe si las ulteriores noticias que con
tanta ansiedad se aguardan no me hagan definitivamente decidirme.
Reflexiono que nuestra patria requiere de sacrificios: por mi parte me parece
que no podr hacerlos dado el momento superior y al mismo tiempo ms
meritorio por el que atravieso sin renunciar a mi brillante futuro de bienestar.
Quisiera alcanzar las filas de tantos valerosos que estn defendiendo a costa
de su sangre el primer bien del mundo, la libertad. Y si el destino lo hubiera
decretado, perecer, sucumbir, pero con la esperanza de saber sustrada
nuestra bella regin de la contaminacin austraca y fundada con bases
irremovibles la Independencia italiana, causa sacrosanta que nos tiene
dispersos, tirados en playas remotas, ya que es el patrimonio de todos
aquellos que tienen la espiritualidad de sentir que sin libertad la patria no es
ms que una quimera.44
41

Badini (1999), 7.
Los que en s mismos son conceptos todava inexistentes y no sern materializados en vida de la
mayora de estos emigrados. Luego de mltiples avatares, cuando se reuni el primer Parlamento del
Estado nacional italiano en Turn en 1861, los oradores hablaron en francs. Vase Schulze (1997), 138,
lo que evidencia la lejana de una posible unidad lingstica.
43
Haverkate (1984).
44
Ci ha voluta tutta la pesuasiva logica di alcuni miei amici per farmi sospendere la determinazione di
partire inmediatamente; abandonar lonorevole impiego che occupo, che in certo e qual modo mi
somministra da che vivere se non con agiatezza al meno al campare di tutta necesita, transigere
realizzando il poco che posseggo in carta moneta ed imbarcarmi alla volta dEuropa per col dirigermi
dove il dovere di cittadino italiano sembra chiamarmi. Se potettero li miei amici con giuste riflessioni
farmi sospendere la precipitevole partenza non ho pertanto rinunziato al divisamento; questo sempre pi
si corrobora, e chi sa, se le ulteriori notizie che con tanta ansiet si attendono non mi faccian
definitivamente risolvere. Rifletto che la Patria da tutti noi richiedeva dei sacrifici; dal canto mio parmi
che non potrei fargliene per il momento, maggiore e nello stesso tempo pi meritevole, rinunziando ad un
lusinghiero futuro benestare correndo a raggiungere le file di tanti prodi che stanno difendendo a costo del
42

14

El amor patrio tambin se relaciona con el arte, en el nivel, claro est, de la idealizacin:
Italia, nuestra querida patria, que es y ser la cuna de las ciencias de las bellas artes tanto del
saber como del bello hacer, y ninguno puede ser ni lo uno ni lo otro, si no visita, si no estudia
sino trae de Italia el saber!.45 En cambio, la descripcin de la Buenos Aires de entonces
muestra una tierra carente de estilizacin, roda por la triste realidad cotidiana. El ideal
patritico se manifiesta en esa Italia modelo que no slo oficia de contraste con la vivencia de
Buenos Aires sino que opaca la tierra natal. En el plano de lo real, Zucchi y los emigrados
escinden dos visiones de la tierra natal (que no es, de ningn modo, el suelo patrio).46 Por
un lado, es el hogar que los vio nacer, al que aman, pero al que tambin critican en lo que al arte
y progresos pueda referirse; por otro lado, el domicilio artstico, Miln, para Carlo Zucchi,
casi la moderna referencia de la oficina, un lugar amado por el arquitecto ya que ah ha
aprendido a ser quien es, un artista, y donde ha vislumbrado posibilidades concretas de vivir de
su arte a travs de los negocios que podra generar habitar el mundo de una gran ciudad.47
3. Arte y negocios
Estamos en los inicios de 1828. Hace poco ms de un ao que Carlo Zucchi trabaja en
Amrica y al calor de la intensa red de relaciones personales y comerciales que lo ligan con
Europa recibe una carta de Vittorio Pedretti, artiste, quien le pide consejo respecto de la
posibilidad de instalarse en el Plata y hacer de su arte un negocio productivo para el buen vivir.
Zucchi no desea otorgar una respuesta absoluta, no desea que la decisin de Pedretti est
dominada por una opinin taxativa, de modo que emprende una pintura del Ro de la Plata que
tendr, quizs, por s misma, el peso de la realidad. As, el arquitecto reggiano deja constancia
no slo de una atmsfera y un espacio, sino de la constitucin cultural diferente de su mirada y
las distancias y acercamientos que su ojo guarda con este mundo extico.
3.1 Desde dnde mirar: la Europa del letrado
Las fechas de Carlo Zucchi son significativas. Naci en 1789, ao de la Revolucin
Francesa y muri un ao despus de la Revolucin de 1848, en la Emilia Reggio de 1849. Es
decir que su vida se vio inmersa en el perodo de sesenta aos... que supuso la mayor
transformacin en la historia humana desde los remotos tiempos en que los hombres inventaron
la agricultura y la metalurgia, la escritura, la ciudad y el Estado.48 Esto no quiere decir, desde
luego, que Zucchi hubiera podido percibir junto con sus contemporneos todo el vibrante
cimbronazo que esta afirmacin encierra, ya que, de hecho, esta larga revolucin no fue vivida
en todos lugares del mundo del mismo modo porque hubo focos destacados y escenarios
menores, ni participaron de ella todos los estratos sociales. Y adems, si bien habra que buscar
transformaciones que cimentaron esta doble revolucin, tambin habra que tener en cuenta, nos
dice el historiador, no pasar por alto, el hecho innegable de que los trajes, modales y prosa de
Robespierre y de Saint-Just no habran estado desplazados en un saln del Ancien regime.49 Sin
loro sangue il primo bene del mondo; la libert. E se il destino lo avesse decretato, perire soccombere,
per colla speranza di saper sottratta la nostra bella contrada dalla contaminazione austriaca, fondata con
basi irremovibili, lIndependenza italiana, causa sacrosanta che ci ha dispersi, gettati in spiaggie remote
che ci appartiene, che il retaggio di tutti coloro che hanno anima di sentire che senza libert la Patria
non che una cimera. Carta de Zucchi a Grillenzoni, (1832), en Badini (1999), 41. Las cartas de los
exiliados romnticos durante el rosismo son coincidentes con las de los emigrados italianos en lo que a la
representacin del exiliado que peregrina respecta. Tanto unos como otros coinciden en el sentimiento y
las sensaciones nostlgicas de la patria, aunque, paradjicamente, los italianos sientan desinters por la
esttica romntica.
45
L Italia, la nostra cara patria, fu, e sar la culla delle scienze, delle belle arti, che del sapere, che del
bel fare, e nessuno pu essere n luno n laltro, se non visita, se non studia se non ripoirta dall Italia il
sapere!. Vase Badini (1999), 30.
46
Badini (1999), 46.
47
Aliata (2008).
48
Hobsbawm (1999), 9.
49
Ibdem, 10.

15

embargo, existieron cambios sbitos y profundos que evidenciaron el triunfo de esta novedad
revolucionaria.
Los aos de esplendor napolenico se hicieron sentir en la Italia de la primera infancia y
juventud de Zucchi. Como tantos otros, l mismo acogi la invasin napolenica con
entusiasmo y despert sus sentimientos nacionales. En sus cartas de adulto, Napolen se ha
convertido en una figura mitolgica: Y es fuerza confesarlo que un Bonaparte no nace todos
los siglos. Napolen nico genio del cual por conviccin fui y ser siempre un vivo
admirador.50 En las de de Angelis, Napolen Bonaparte establecer un antes y un despus en la
consideracin ahora depreciada que tiene de los franceses, de quienes se sorprende continen
mirando en alto, cuando en verdad no entiende porqu, dado que no tienen nada de lo que estar
orgullosos.51 La clave de esos primeros aos est dada por la formacin. Observemos, por
ejemplo, la siguiente circular (Miln, 18 de septiembre de 1804, ao III) firmada por el Ministro
del Interior en la que se especifica el programa de estudios necesario de los Institutos, Liceos y
Gimnasios, para alcanzar los grados acadmicos que se detallan y homologar as estos estudios
a los universitarios.
Qu deba saber en forma elemental un ingegnere-architteto al estilo Carlo Zucchi?:
Eloquenza Italiana, e Latina; Lingua, e Letteratura Greca, Analisi delle idee, Elementi di
Geometria e dAlgebra, Principi del Disegno.52 Estas asignaturas dan una idea de la
formacin humanstica, universal y completa que procuraba la enseanza llamada superior en
Europa, una enseanza dominada por los principios de la imitacin, del aprendizaje en funcin
de modelos o, para decirlo con Zucchi, el conocimiento basado en tres reglas elementales: ver,
comparar y hacer, todas las cosas que os conducirn un da a ser artista y poder as honrar
vuestra Patria.53 En este protocolo de homologacin podemos observar que el ttulo ms
elemental, farmacutico, comparta con el de mayor desarrollo, abogado, dos materias
concebidas como centrales: el arte del buen decir (Elocuencia italiana y latina) y el del buen
pensar (Anlisis de las ideas). La preocupacin por la escritura y el estilo es constante en Zucchi
y en de Angelis. Esta concepcin netamente neoclsica ofrecer un punto de contraste ineludible
frente a los romnticos rioplatenses y en virtud del desarrollo de las bellas artes en el Plata.54
La Restauracin, por fin, los convierte en exiliados forzosos y Carlo Zucchi deja
explcito el carcter trgico que adquiere la condicin de forneo. Zucchi construye as la
imagen de exiliado que experimenta, como tal, una doble condicin. Por una parte, con un
discurso exhortativo, pide ayuda a de Angelis porque de hecho se siente apremiado
econmicamente: Aprovecho para escribiros y encomendarme calurosamente a vuestra
intervencin para ver si es posible ir donde ustedes, ya que mi situacin es insoportable, igual a
aquella de un exiliado bajo la directa vigilancia de un sinvergenza.55
Pero, como la misma cita pone en evidencia, esta situacin de incomodidad no es
percibida con resignacin sino con indignacin. No se sienten exiliados polticos que deban
agradecer al pas que los acoge esa suerte de proteccin ante la adversidad sino que es el pas
receptor quien debiera estar agradecido de poder recibirlos, de manera que las negativas e
imposibilidades en el terreno profesional y laboral acrecientan el desasosiego. Hasta aqu el
exiliado en situacin real. Asoma, de vez en cuando, otro exiliado en el mismo Zucchi, el
exiliado que, con un estilo enaltecido y abstracto, aora la patria, siente la lejana, aun si las
condiciones de existencia reales fueran buenas. En la figura del exiliado que ama la patria y la
50

Ed duopo confesarlo che dei Buonaparte non ne nascono tutti i secoli. Napoleone, unico genio, del
quale per convinzione fui e sar sempre vivo estimatore... Carta de Zucchi a Grilenzoni, 1832, en Badini
(1999), 42.
51
perch, dato che non hanno nulla di cui essere orgogliosi. Carta de De Angelis a Zucchi, 13 de junio
de 1839, en Badini (1999), 141.
52
Badini (1999), 34.
53
vedere e comparare, e fare; cose tutte che vi condurranno un giorno ad essere artista e potre cos
onorare la vostra patria. Carta de Zucchi a Paolo Aleotti, 9 de abril de 1847, en Badini (1999), 30.
54
Munilla La Casa (2008b).
55
Ne approfitto per scrivervi e raccomandarmi calorosamente alla vostra intervenzione per vedere se
possibile tirarmi da cost, giach la mia situazione insopportabile, simile a quella di un esiliato sotto la
diretta sorveglianza di un mascalzone. Carta de Zucchi a de Angelis, 1833, en Badini (1999), 43.

16

extraa, el estar lejos se justifica por la bsqueda de mejores condiciones para el desarrollo de
su profesin y de su arte como un derecho inalienable del individuo, ms all, incluso, de los
intereses patrios. Se trata de una visin de la individualidad no siempre ni necesariamente
asociada o justificada por el espritu patritico y quizs esto me hace pensar en una concepcin
del yo ms distante de la valoracin romntica y ms cercana a lo que Norbert Elas seala
como mundo cortesano, en la construccin de los individuos como entidades interpenetradas de
relaciones, abiertas a las redes sociales, individuos en tanto su posicin social. 56 De hecho,
cuando Zucchi se ve acorralado por las insistentes palabras de Grilenzoni o Cuneo, se excusa
de salir al instante en busca del fusil a travs de una serie de especulaciones acerca de los
recaudos, problemas, inconvenientes fsicos y econmicos que llevara arribar a Italia y la
consecuente tardanza que hara intil todo ese esfuerzo.57
3.2 Pobres de las belle arti en el Plata!
En la carta que habamos mencionado, escrita a Vittorio Pedretti en abril de 1828,
Zucchi, entonces, pinta Buenos Aires. Uno de los elementos que une a los corresponsales es la
necesidad de noticias, tanto del mundo que han dejado como del que ahora habita. La
informacin se encuentra directamente vinculada con las posibilidades concretas de mantener
las posiciones logradas, la de conocer las incidencias de tomas concretas de decisin. En este
sentido, los corresponsales se aconsejan y piden informacin. Zucchi, as, visualiza las
impresiones del nuevo mundo, el estado general de la ciudad y de las artes aqu.
Utilizando la cortesa extrema en lo que toca al destinatario, donde el tono es siempre
respetuoso y formal, aunque tambin familiar, el lenguaje de Zucchi adopta una sensibilidad
concreta y material cuando se refiere a Amrica. El primer contraste que enfoca el marco
cultural se da justamente en el tratamiento, donde los corresponsales especifican, cada vez, la
titulacin o el cargo: Vittorio Pedretti, artiste; Carlo Zucchi, architteto-ingegnero, Al noble
hombre, el seor ingeniero Carlo Zucchi, a travs del Sr. Aboccato Biongiobanni, architteto,
impiegatto, etc. Esta titulacin convive hasta cierto punto con la nobiliaria, pero es claramente
significativa como ligamento entre los participantes, cuyo valor radica en el ejercicio de estos
saberes y estas prcticas y en el reconocimiento del rango, en claro contraste con los espaoles
de Amrica, en donde pareciera que, antes como ahora, se prefera el albail al arquitecto:
La arquitectura que no es slo aquella hecha por necesidad, de la
arquitectura simplemente civil sino de aquella que sirve para distribuir y
hacer cmoda una habitacin la descuidan: se prefiere un albail a un
arquitecto o un ingeniero. Esto es propiamente el pas de los artesanos.58
El pas de los artesanos es, por otra parte, la terra dOttentotti, de los godos, es decir,
de salvajes, un territorio nuevo pero con costumbres lamentablemente coloniales. No hay nada
que hacer, por ello, en Amrica en cuanto al comercio y el entendimiento de las bellas artes. Sus
connacionales tienen, segn Zucchi, una confianza excesiva en la bendita paz y en lo que sta
acarrear:
Por el momento estn de acuerdo en que nada hay para hacer en este pas en
cuanto al comercio y las relaciones de las bellas artes. Se confan y sientan
todas sus esperanzas en la bendita paz, como si los habitantes de Buenos
Aires se volvieran de repente sabios e instruidos, y que la necesidad intensa
y el buen gusto por la belleza les tuvieran que entrar en el cuerpo por
milagro.59

56

Elas (1993), 486.


Carta de Zucchi a Grilenzoni, 1832, en Badini (1999), 41.
58
Larchitettura che non solo quella che avrebbero di bisogno ma necesita, parlo dellarchitettura
semplicemente civile, quella che serve a distribuire, a render comoda unabitazione, la trascurano in modo
che un muratore preferito ad un architetto, ad un ingegnere. (...) Questo propriamente il paese degli
artigiani. Carta de Zucchi a Pedretti, 17 de abril de 1828, en Badini (1999), 38.
59
per il momento mi accordano che niente c da fare in questo paese e pel commercio e sul rapporto
delle belle arti; si affidano e formano tutte le loro congetture sulla ventura pace, come se gli abitanti di
Buenos Aires dovessero divenire tutti ad una volta sapienti, istruiti, e che la smania, ed il buon gusto per
57

17

Ostensiblemente funciona aqu el concepto neoclsico de cmo la educacin, la


tradicin y la formacin aseguran una combinacin que deviene en letrado. El artista es
producto de un saber acumulado, el gusto se cultiva, no surge a travs de un milagro.60 Zucchi
critica la designacin de un maestro de arquitectura para la Academia de Belli Arti de Reggio
Emilia diciendo Este muchacho, dnde ha estudiado, qu ha visto?61, una pregunta retrica
que cuestiona la validez de la juventud y la imposibilidad de la experiencia y el saber ms
completo en ella. Por otra parte, el respeto y el recuerdo por los maestros son constantes: Ah, si
estuviera vivo todava el seor Giovanni Paglia le dira bien de mi parte miles y miles de
cosas. Recuerdo siempre con placer y gratitud que es por l que he aprehendido las primeras
nociones de las bellas artes. Sin stas y aquel quin sabe qu habra sido de m!.62
Esta concepcin de estar inmersos en una tradicin, del valor de pertenecer a ella, de
reconocerse en un cdigo bendecido por la transmisin y la imitacin es desconocida entre los
romnticos argentinos. Aunque el siempre gentil Vicente Fidel Lpez recuerde con cario en su
Autobiografa al inefable Diego Alcorta, la generacin romntica establece un corte con los
maestros y presenta como dadores de saber a sus compaeros y amigos de generacin. Este es
un primer el elemento de distancia entre estos eruditos y los proscriptos, verificado con notable
virulencia en las crticas que unos y otros se han dispensado.
En un sentido, los eruditos de marras se sintieron maltratados por estos jvenes. Fueron
difamados en la prensa por sus relaciones con el poder rosista, acusados de ser espas,
desatendidos en lo poco o mucho que tuvieran para dar y en las formas del trato y las relaciones
cortesanas que gustaban practicar y caricaturizados:
He visto mi ritratto en un nmero de El Nacional de junio pasado, me han
dicho que Navarro lo ha hecho; debo felicitarlo por la facilidad con que sabe
calumniar a su prjimo; me hace caminar por las calles de Buenos Aires con
poncho balandrn, gorro colorado en la cabeza, bigotes y cuchillo a la
cintura, todas cosas que me son extraas. Es todo falso como el hbito de
sans culotte con el que se me haba apodado al comienzo de la revolucin y
la vida de devoto que se me atribua durante mi permanencia en Pars.
Vereis, entonces, que hay suficientes razones para detestar, yo primero, a la
gente de este tipo. Preferira ms bien tener que depender de un cacique de la
pampa que de estos doctores cuya ignorancia es slo igual a su inmoralidad.
Al diablo con todos estos canallas sin excepcin alguna, son todos iguales!63
En la correspondencia, se ve a de Angelis frecuentando la librera de Sastre; busca all
algunos libros de arquitectura que puedan serle tiles al amigo. En carta de 6 de mayo de 1837
le altri belle gli dovesse entrare in corpo per miracolo. Sul rapporto commercio forse ci sarebbe a far
qualche cossa, ed anche ne dubito. Carta de Zucchi a Pedretti, 17 de abril de 1828, en Badini (1999), 35.
60
Bourdieu (1998).
61
Questo ragazzo dove ha studiato, che ha veduto?. Carta de Zucchi al cuado Jacobo Bongiovanni, 4
de marzo de 1844, en Badini (1999), 57.
62
Ah, se foie ancora in vita il signor Giovanni Paglia... digli bene da parte mia mille e mille cose.
Ricordo sempre con piacere e gratitudine ch da esso che ho attinto le prime nozioni di belle arti. Sensa
quegli e queste chi sa che sarebbe divebuto di me!. Carta de Zucchi a Paolo Aleotti, 9 de abril de 1847,
en Badini (1999), 30. En su estudio, Gino Badini indica que los personajes a los que se refiere Zucchi
integran la Academia dei Belli Arti de Emilia Reggio y que fueron transformndose en los artistas ms
importantes de la regin. Badini (1999), 20-22.
63
Ho visto un mio ritratto su un numero de El Nacional del gennaio scorso. Mi hanno detto che stato
Navarro a farlo; mi devo proprio complimentare con lui per la facilit con cui riesce a calunniare il suo
prossimo. Mi fa camminare per le strade di Buenos Aires con poncho balandran, gorro colorado en la
cabeza, bigotes, y cuchillo la cintura todas cosas que me son estraas. E tutto falso, come labito da
sanculotto che mi aveva affibbiato allinizio della rivoluzione, e la vita de devoto che mi attribuiva
durante la mia permanenza a Parigi. Vedete dunque che ci sono tutte le ragioni per detestare, io per primo,
la gente di questo tipo. Preferirei piuttosto dover dipendere da un cacicco della pampa, piuttosto che da
questi dottori, la cui ignoranza pari solo alla loro immoralit. Al diavolo tutte queste canaglie, senza
eccezione alcuna, tanto sono tutti uguali!. Carta de de Angelis a Zucchi, 24 de febrero de 1842, en
Badini (1999), 196.

18

le hace saber al arquitecto que ha conseguido dos libros para l y que los ha encargado a Sastre;
en la carta siguiente, fechada el 20 de junio de 1837, un de Angelis indignadsimo cuenta cmo
ha ido a comprar el libro reservado y se ha encontrado con que Sastre lo haba vendido, sin
considerar su reserva.
Se advierte, por otra parte, el rechazo de de Angelis por el espritu revolucionario en
general, ya que arremete en ms de una ocasin contra la Giovene Italia que acta desde el
exilio. Sin embargo, esto no obsta para que se imponga en l el erudito y trate de conseguir
materiales para sus compilaciones: Se dice que Alberdi ha publicado una obra dramtica sobre
la revolucin del 25 de mayo, dedicada a los habitantes de Ro Grande. De qu se trata? Sera
posible verla? A propsito, buscad de completar mi recopilacin de peridicos y de panfletos:
para m tienen mucha importancia.64
Volviendo al estado de las belli arti en el Plata, Zucchi cifra alguna esperanza en el
joven pas, donde estara todo por hacer, aunque ese anhelo tiene un horizonte ms realista que
el de propio de Angelis segn el entender de su connnacional:
Me dices que el seor de Angelis tiene poder en esta ciudad. No s e ignoro,
en efecto, de cules poderes goza. Vive como un particular que busca el
modo de ganar algunos miles (piastras) lo ms rpido que puede, es decir, lo
que cualquier individuo busca hacer, especialmente nosotros, los europeos,
para mandar al diablo, si lo quisiera, este paraso terrestre lo ms rpido
posible. El seor de Angelis ha hecho como hacen tantos otros: estudian el
pas estando en sus gabinetes y all se engaan con toda clase de
especulaciones. Nuestro compatriota quisiera convertir a Buenos Aires en el
Parnaso de Europa; quisiera formar eruditos, sabios, cosa inverosmil ya que
la juventud de estos lugares no tiene, en absoluto, ningn deseo de estudiar y
es enemiga de la aplicacin. Su empresa es encomiable pero el resultado no
corona ni coronar su buena visin ni su fatiga, Pecado! Porque es un
hombre de bien! Si tantas penas que se toma no costaran ms que las
palabras, paciencia se tiran tantas al viento! Pero lo que es peor es que pone
y vuelve a poner de su dinero. De Angelis aport a estas luchas con algunas
sumas y gast todo en la fundacin de un colegio de seoritas. Lo que l
trajo no fue bastante ni siquiera para cubrir, supongo, la tercera parte de los
gastos. Necesit recurrir a los prstamos judos que se usan entre nosotros
(por ejemplo al 62% anual). Abierto su instituto se encontr que adems de
los numerosos gastos ya hechos tena un dficit de 250 a 300 piastras (la
piastra vale 5 francos). Sin embargo, este triste suceso no lo desanim: ahora
est abriendo un nuevo ateneo para varones. Gasto sobre gasto, prstamo
sobre prstamo. Y, el resultado cul ser? Se ignora. Al decir suyo la paz
acomodar todo; cree y se ilusiona que con ella deber venir todo de una
vez, la voluntad de estudiar y de aplicar lo estudiado, etc. Pero cunto se
engaa! A decir verdad siento pena de su situacin y no quisiera estar en sus
zapatos.65
64

Si dice che Alberdi abbia pubblicato un opera dramtica sulla rivoluzione del 25 di Mayo, dedicata
agli abitanti di Rio Grande. Di che cosa si tratta? Sarebbe possibile vederla? A propsito, cercate di
completare la mia raccolta di giornali e di pamphlet: Per me hanno molta importanza. Carta de De
Angelis a Zucchi, 21 de julio de 1840, en Badini (1999), 163.
65
Mi dite che il sig. De Angelis ha dei poteri in questa citt: non so, e ignoro affato quali poteri goda.
Egli vive come un particolare che aveva il modo di guadagnare qualche mille piastre il pi presto che la
venga fatto, operazione che qualsiasi individuo cerca de fare, in particolare noi europei, per indi lasciar
questo paradiso terrestre al diavolo se pure lo volesse. Il Sig. de Angelis ha fatto come fanno tantaltri;
studiano il paese stando nel loro gabinetto ed dove singannano sulla specie de speculazioni. Il nostro
compatriota vorrebbe ridurre sul Pindo dEuropa Buenos Aires. Vorrebbe fare dedotti, desapienti; cosa
inverosimilisima, mentre la giovent di cost non ha niuna voglia di studiare, nemica dellapplicazione.
La lui intrapresa lodevolissima, ma leffetto non corona ne coroner le sue buone viste n le sue fatiche.
Peccato perch un uomo dabbene! Se tante pene che si d non costassero che delle parole, pazienza. Se
ne gettano tante al vento! Ma quel ch peggio si che vi rimette e rimetter di borsa. De Angelis approd

19

Advierte tempranamente Zucchi que la falta de medios para desarrollar las bellas artes
se subsana en el camino de la educacin; pero como no se trata de una sociedad civilizada que
valore este tipo de saber, el conocimiento del arte no es dignamente remunerado, no hay una
correspondencia entre la docencia y lo que la sociedad est dispuesta a dar por su aprendizaje.
As, el artista que quiera desarrollarse ac encontrar una suerte desafortunada, porque no slo
se trata de llevar adelante una vida honorable sino de consolidar una fortuna asociada a la
posicin del artista, con su reconocimiento y su fama, prestigio y reputacin. Por qu no aqu?
Porque aqu se desconocen las formas elementales de la pintura de modo que nadie podra
apreciar el dominio del artista: no se tiene idea de las tcnicas del fresco, la tmpera, el calco;
tampoco se sabe lo que es un pintor de historia y de la litografa se tiene una idea menos que
0.66 Para Zucchi, la posesin de un arte que trajera consigo la fortuna en los trminos de
reputacin y dinero va de la mano del conocimiento acabado de una tcnica disciplinar,
concepcin del arte y del hacer del artista, propiamente neoclsicos. Esta magnfica pintura del
estado del arte concluye:
De todas las ciencias, de todas las artes bellas los habitantes del Buenos
Aires tienen un conocimiento tan limitado, tan lejano que es imposible
describir: y es en ello que fundo la opinin de que an cuando sobreviniera
la paz, no se volvern ni cientficos, ni inteligentes ni adquirirn el gusto.67
El comentario contina con un anlisis de la situacin de la tcnica del retrato y de los
retratistas, por dems interesante, porque esta especialidad tiene que ver con la sociabilidad y la
cultura del trato y tambin con la imagen, concepcin inherente a la prctica de la cortesa,
ambos elementos muy trabajados tanto por Zucchi como por de Angelis y que los vincula
necesariamente al antiguo rgimen, por una parte, y al espritu neoclsico, por otra.
La idea de fortuna en el arte convive con un sentido de la honorabilidad asociado con la
imagen de los otros, la posicin social, y la dignidad de la vida cotidiana. Vivir honorablemente
es tambin pasarlo con ciertas comodidades. Este aspecto es manifiesto en este territorio donde
un artista sin duda no vivira honorablemente por la forma en la que el arte guarda
correspondencia con la remuneracin:
Aqu el recurso para un arquitecto es el de dar clases de dibujo; se pagan no
por el mrito del maestro sino segn la costumbre a razn de 8 a 10 pesos
al mes, lo que significa, en papel moneda, cerca de 20 francos al da de hoy.
Las lecciones deben ser tres a la semana de dos horas (vale decir 12 al mes),
as que cada leccin se paga menos de 2 francos con 35 centavos. Un da el
papel tomar su valor, algo tan factible como que un asno vuele, y aunque
eso sucediera las lecciones no seran pagadas ms que a 50 centavos cada
una. Cosa muy miserable, si se calcula que todo es caro, carsimo. El alquiler
de una habitacin sin muebles, slo las cuatro paredes, cuesta 20 pesos al
mes (100 francos); 30 pesos mensuales por un almuerzo sin pan ni vino, lo
in questi lidi con qualche somma. Lo spese tutto alla fondazione di un Collegio di giovine; la Osma che
seco trasse non fu bastante nemmeno a coprir supongo la terza parte delle spesse. Bisogn ricorrere agli
imprestiti giudaici che si usano da noi. Un esempio: si imprestato al 62 per 100 allanno. Aperse il di lui
Istituto. Si trov, che oltre alle numerose spesse fatte, che ogni mese eravi un dficit di 250 in 300 piastre
(la piastra vale 5 franchi). Non scoraggiato da s triste successo, ora sta aprendo un nuovo Ateneo per li
maschi. Spese sopra spese, imprestiti sopra imprestiti, ed il resultato quale sar? Signora. Al dir sua la
pace debe tutto accomodare, credendo e lusingando: s che a tal epoca a costoro debba venire tutto in una
volta la volont di studiare di applicare ecc. ma quanto singanna! A dirvi il vero in confidenza, mi fa
pena la di lui situazione e non vorrei esser ne suoi pani. Carta de Zucchi a Pedretti, 21 de julio de 1840,
en Badini (1999), 36.
66
Carta de Zucchi a Pedretti, 21 de julio de 1840, en Badini (1999), 35.
67
Di tutte le scienze di tutte le arti belle gli abitanti di Buenos Aires ne hanno delle conoscenze s
circoscritte s lontane ch impossibile describere: ed perci che fondo la mia opinione, che anche
accadeno la pace, costoro tutto ad un tratto non diverranno n scientifici, n intelligenti n aquisteranno il
gusto. Carta de Zucchi a Pedretti, 21 de julio de 1840, en Badini (1999), 35-36.

20

que ser una compra aparte para el que vive alquilando. Son 150 francos al
mes. Despus se necesita tener en cuenta la merienda y la cena, otra compra
totalmente necesaria; el mobiliario, por simple y humilde que sea no puede
costar menos de 500 pesos (2500 francos). Pasemos a la vestimenta: un traje
ordinario, 200 pesos; un par de pantalones, 60; un chaleco, entre 20 a 25
pesos; un par de zapatos que no durarn ms de diez das, 12 pesos; un par
de botas cortas, entre 26 y 30. Estas son las necesidades indispensables para
vivir; despus estn los gastos de la ropa blanca y tantas otras cosas
importantes que pinto en este cuadro como las que un hombre debe mantener
por simple necesidad animal. Una vez que hayas hecho las cuentas, me diris
cuntas lecciones de 10 pesos se necesitan para estar en pie.68
De alguna manera esta cuestin era compartida por los romnticos: tambin ellos
queran vivir de su arte.69 Sin embargo, esta conjuncin consciente entre arte y negocio no es tal
entre los romnticos y aparece ms vinculada con la concepcin de autor: no se tratara de arte
como negocio, sino del derecho de autor de ser honrado por su arte con los smbolos de la
gloria, la sancin social y el bienestar econmico. As, el dinero es un tema obsesivo entre los
emigrados, no slo en lo que respecta a la supervivencia sino para la realizacin de sus asuntos
artsticos y mercantiles. En este sentido, se ve tambin esta necesidad en Echeverra, y que si
bien tiene que ver con el merecimiento de la obra, tambin, lgicamente con el cotidiano vivir:
lo nico que quiero por ahora es plata, trabajo, y plata tendr si la fortuna no me burla.70
Para Zucchi, vivir no es cubrir las necesidades animales, tal como l las llama, sino
satisfacer una sociabilidad que, ciertamente, un maestro descripto en tales trminos, en su
habitacin de alquiler, con su mesa arrendada, no poda disfrutar. Lo cierto es que la
remuneracin, que debera estar a la altura de la correspondencia simblica del saber y la
idoneidad, no es siquiera imaginada: Y los espaoles americanos del sur, que no son tan
delicados en la eleccin del maestro, prefieren tomar lecciones del que menos ofrece. He
observado que toman lecciones no por amor a las bellas artes sino por ostentacin ya que todo
esto que se hace ac es por figuracin.71
El significado de una vida honorable est signado adems por un clima poltico
adecuado al desarrollo del espritu: la inestabilidad poltica es un mal moral, seala
Grilenzoni.72 Por ello, se adivina en el letrado una queja constante: si bien no se trata del genio
68

Qui c la risorsa per un architetto di dar delle lezioni di disegno, sono pagate in ragione non del
merito del maestro, ma del costume. Il costume sono di 8 in 10 pezzi al mese, che pagati in carta
equivalgono al giorno doggi a 20 franchi: circa. Le lezzioni debban essere tre la settimana di due ore
(vale a dire 12 al mese) cosich ogni lezione pagata meno di 2 franchi 35 soldi. Anche che un giorno la
carta prendesse il suo valore, cosa tanto possibile come che un asino voli, le lezioni non sarebbero pagate
che in ragione di 50 soldi luna. Cosa miserabilsima, se si calcoli che tutto caro carissimo. Laffitto di
una camera senza mobili se non che le quattro pareti 20 pezzi al mese (100 franchi) 30 pezzi al mese per
il solo pranzo senza pane ne vino mentre quest spesa a parte per chi si mette in pensione. Sono 150
franchi al mese. Dopo bisogna pensare alla colazione ed alla cena, altra spesa non indiferente. Il mobiliare
di una stanza per semplice che sia e meschino non pu costare a meno di 500 pezzi (2,500 franchi).
Pasiamo al vestiario: un abito, 200 pezzi (per ordinario); un ppajo calzn: 60 pezzi un gilet 20 ed anche
25 pezzi; un pajo di scarpe che ci durano 10 giorni, 12 pezzi; un pajo di mezzi stivali 26 ed anche 30
pezzi. Questi sono i primi bisogni indispensabili della vita; ci sono poi quelli della biancheria ed anche
tante altre cose; come dico rilevate da cuesto quadro, quali sono le spese che un uomo debe sostenere pel
semplice bisogno animale e poi mi dirite a calcolo fatto quante lezioni da 10 pezzi al mese ci vogliono per
star in piedi. Vase Badini (1999), 38.
69
Weinberg (2006), Laera (2006) y Batticuore (2006).
70
Carta indita de Esteban Echeverra a Daniel Torres, 15/05/1836, Archivo General de la Nacin,
Archivo Dr. Daniel Torres, sala VIII, legajo 7-7-8, en Weinberg (2006), 67.
71
E li spagnoli americani del Sud, che non sono tanto delicati sulla scelta del maestro, prefiriscono
prender lezione dal meno oferente. Ed osservato che pender lezzione non per amore per la belle arti ma
per ostentazione, giacch tutto ci che qui si fa il fruto della sola ostentazione. Vase Badini (1999),
38.
72
Carta de Grilenzoni a Zucchi, (22/06/1843), en Badini (1999), 340-341.

21

incomprendido romntico s existe una jerarquizacin tal del lugar del artista que el mundo de la
poltica, de la vida en la corte o de las republichettas americanas nunca es lo suficientemente
delicado como para reconocerlo en su justa dimensin. El artista, en su modelo neoclsico es
tambin un hombre moralmente sano y portador de una belleza interior equilibrada.
La queja compartida por Zucchi, Grilenzoni, Venzano y los otros corresponsales
incluso entre los romnticos no toca del todo a de Angelis, quien aprecia este lugar, slo
perjudicado por los franceses. Es importante sealar que las cartas evidencian elementos de
contacto diramos genuinos con la perspectiva internacional del Restaurador: uno muy fuerte y
que a su vez distancia a los eruditos de los emigrados romnticos argentinos es la mirada de
Rosas y los italianos respecto de Francia e Inglaterra. Los ingleses representan la ambicin de
quienes se quieren apropiar de todo cuanto puedan, mientras que, en ms de un sentido,
desprecian sin pudor a la Galia: para no desmentir el carcter de inquietud, de arrogancia,
fruto de las perniciosas doctrinas que por todas partes siembra, todo dorado por los oropeles de
las seductoras palabras de libertad y nacionalidad73
Aunque el discurso de Zucchi vara en cuanto a algunas consideraciones polticas existe
en estos letrados cierta animadversin permanente por Francia e Inglaterra porque la misma
Italia se encuentra bajo el yugo opresor.
Para finalizar, en la carta que examinamos a continuacin, hay un consejo que no tiene
desperdicio; el Ro de la Plata es vendido en Europa a travs de un discurso carente de
realismo para capturar incautos:
Un aviso saludable: no dar fe a los cuentos de viajes ni a lo hasta ahora
publicado a cuenta de las Amricas del Sur (hablo de esto porque ahora la
conozco). Estoy cansado de mentiras. Fueron publicadas en parte por
especulacin, en parte porque los autores no saban ni siquiera en qu punto
del globo se encuentra Buenos Aires. Otros fueron escritos por gente vil y
mercenaria cuyo nico objeto era engaar a los europeos sobre el estado
placentero, florido de Buenos Aires y de las provincias adyacentes.74
Carlo Zucchi se refiere a los escritos y avisos que Rivadavia y sus comisionados haban
repartido por Europa con el fin de promocionar la venida de extranjeros tcnicos, artistas,
cientficos- al Ro de la Plata. l, de Angelis y otros han llegado a una ciudad que conocen slo
por esos folletos cuyos lineamientos no coinciden precisamente con las condiciones reales en las
que se encuentra Montevideo o Buenos Aires. Basta leer el libro de Jos Pedro Barrn para
imaginar la distancia que impondra a los europeos ciertas visiones de la sensibilidad brbara.75
La disociacin mxima se daba en la cartografa de la ciudad:
Podemos citar [nos dice Pilar Gonzlez Bernaldo] el caso ejemplar del plano
que Rivadavia encarg al ingeniero Bertrs en 1822: Ms an que un buen
ejemplo, este plano constituye el smbolo de un rgimen. Mediante un
trazado en cuadrcula en que cada lnea era presuntamente una calle,
rematada por una Marianne y dedicada a Bernardino Rivadavia, esta carta
corresponda ms a una visin programtica de lo que deba ser la futura
capital de una repblica que a un verdadero plano topogrfico de la
estructura urbana.76

73

Per non dismentire il carattere dinquieta, di tracotante, fruto delle periciose dottrine che ovunque
ella semina, tutto che dorata collorpello dale seducenti parole di libert, nazionalit. Badini (1999),
53.
74
Un avviso salutare: non prestate fede a niuno deviaggi sino ad ora pubblicati sul conto delle
Americhe del Sud (parlo di queste poich da me ormai conosciuta). Sono pieni zeppi di bugie. Furono
pubblicati, parte per speculazione, e li autori di quelli li compilarono senza saper nemmeno qual punto del
globo occupa Buenos Aires. Altri furono scritti da gente vile ed apprezzolata che altro fine non ebbero
che dingannare gli europei sullo stato ridente, florido di Buenos Aires e delle provincia adiacenti. Carta
de Zucchi a Pedretti, 21 de julio de 1840, en Badini (1999), 36.
75
Barrn (1988).
76
Gonzlez Bernaldo (2001), 46-47.

22

As, concluye, entonces, en una retrica exaltada la visin de Zucchi respecto del Plata,
lugar que se transforma en la hiprbole de la tumba en la que yace el hombre de letras y el arte.
4. Qu es, entonces, un artista
En el testamento, Carlo Zucchi dejaba consignado el epitafio para su tumba: Carlo
Zucchi, de Reggio de Mdena, ejercit las bellas artes por inclinacin, gusto y necesidad.77 El
amante de las bellas artes es quien necesariamente establece redes de alianzas econmicas,
comerciales y materiales con otros a los que reconoce sus iguales. Sealar, en una primera,
cmo la nocin de artista es lo suficientemente amplia para dar cuenta de la conjuncin entre
formacin, tradicin, gustos compartidos y, tambin, negocios, colocacin, favores y contratos
que unen el espacio circunstancial Ro, Montevideo, Buenos Aires- con el de la reputacin
permanente, es decir, el lugar de origen.
A la hora de percibir la moda romntica y a los romnticos se impone, en este corpus de
cartas de italianos, una visin neoclsica referida al respeto por la tradicin, la necesidad de ser
artista en la medida en que se es transmisor y deudor de un saber culturalmente acumulado; en
las visiones tanto utpicas como realistas, cotidianas como melanclicas de Amrica y de sus
propias tierras, los letrados italianos fusionan viejas y nuevas sensibilidades. En funcin de los
contrastes, las semejanzas, los puntos de vista que los letrados ofrecen de un contexto ms
general, inserto en un mundo ya ms amplio y no cercado en la situacin americana se advierte
la convergencia de lenguas, culturas, estados polticos y las relaciones entre los profesionales y
el mundo del poder. Las cartas dejan percibir la inestabilidad de estos aspectos, una fragilidad
que exceda el mundo rioplatense; tambin vemos que la sociabilidad en Buenos Aires es
bastante activa, que el contraste entre esta ciudad y el interior ya es marcado, al igual que la
idea de que la ciudad es el lugar del trabajo y la campaa puede serlo de descanso y
restablecimiento de la salud. Asimismo, la semejanza demogrfico-espacial de la que habla
Aliata entre las ciudades europeas y las rioplatenses no soslaya la pobreza cultural que los
emigrados perciben en estas lejanas geografas, ms all de que se sientan cmodos o no con
ella.
Por otra parte, persiste el imaginario de Amrica como Eldorado, la tierra de la
conquista, virginal, en la que hay todo por hacer y que coagula en el XIX como el espacio en el
que nada se puede completar, la tierra de los proyectos incumplidos. Bajo esta mirada ya
mitolgica se acogen las imgenes de un presente de decepcin, por un lado, y de utopa, por el
otro, para la sociabilidad, el arte y la repblica.
Es posible visualizar a los emigrados italianos como un conjunto de profesionales cuyos
dilogos epistolares ponen en evidencia una produccin artstica y discursiva que recin en los
ltimos aos tenemos presente, con los trabajos de Aliata y su equipo, y que no tena
precedentes. Si bien son neoclsicos en cuanto a cierta realizacin del arte y la sociabilidad, en
la concepcin del artista como producto de un espacio cultural y, por momentos, la escritura
misma atraviesa estilizaciones prximas a la poesa cvica ilustrada, con sus dioses romanos y
virtudes eternas, no es posible ubicarlos dentro de las actuaciones de la ilustracin rioplatense;
tampoco pertenecen ni comparten las prerrogativas romnticas, no digamos en el espacio local
sino en el internacional, aunque hay aspectos de sus narrativas que muestran acercamientos a la
nueva sensibilidad romntica. A caballo entre ambas figuraciones, el letrado ilustrado, al que
llamamos rivadaviano por la circunstancia poltica que los condujo hacia aqu porque, en los
hechos, poco tuvieron que ver con Rivadavia es un componente excntrico que ocupa el lugar
en blanco percibido por Echeverra cuando llega desde Pars. Ese espacio en blanco es repuesto
por la generacin romntica, pero desde el exilio. En esta orilla, quedar este grupo de letrados
artistas, tcnicos, humanistas y extranjeros que ocupar sus das y sus noches en construir
antologas, proyectos privados y pblicos, armar y desarmar bibliotecas, escuelas y peridicos.
Referencias

77

Carlo Zucchi di Reggio di Modena, esercit le belle arti per inclinazione, gusto e bisogno. Vase
Badini (1999), 23.

23

ALIATA, Fernando, Cultura urbana y organizacin del territorio, en Noem Goldman, Nueva
Historia Argentina, vol. 3: revolucin, repblica, confederacin (1806-1852), Buenos Aires,
Sudamericana, 1998, 199-254.
ALIATA, Fernando, La ciudad regular. Arquitectura, programas e instituciones en el Buenos
Aires posrevolucionario, 1821-1835, Buenos Aires, Prometeo, 2006.
ALIATA, Fernando, director, Carlo Zucchi. Arquitectura, monumento, decoraciones urbanas
(1826-1845), La Plata, Ediciones Al Margen, 2008.
ALIATA, Fernando, y Mara La MUNILLA LACASA, compiladores, Carlo Zucchi y el
neoclasicismo en el Ro de la Plata, Buenos Aires, Eudeba, 1998.
ALTAMIRANO, Carlos, director, Historia de los intelectuales en Amrica Latina, tomo I: la
ciudad letrada, de la conquista al modernismo, Buenos Aires, Katz, 2008.
BADINI, Gino, El epistolario de Carlo Zucchi: nuevas perspectivas de investigacin acerca de
la formacin y la actividad de arquitecto reggiano, en Aliata y Munilla Lacasa (1998), 99-103.
BADINI, Gino, Lettere dai due mondi. Pietro de Angelis ed altri correspondenti di Carlo
Zucchi, Reggio Emilia, Archivio di Stato di Reggio Emilia, 1999.
BALTAR, Rosala, Un puado de cartas, un peridico, una biblioteca. Ro de la Plata, 1827,
en Alfredo Cosimi, comp., XX Jornadas de investigacin. Teora y Prcticas Psicoanalticas,
vol. 15, Mar del Plata, Ediciones Surez, 2012, (en prensa).
BALTAR, Rosala, Hombres de las bellas artes y de las bellas letras. Figuraciones del letrado
en la correspondencia Carlo ZucchiPedro de Angelis (1827-1849), en Rosala Baltar y Carlos
Hudson, eds., Figuraciones del siglo XIX. Libros, escenarios y miradas, Mar del Plata,
Finisterre-Universidad Nacional de Mar del Plata, 2007, 39-61.
BALTAR, Rosala, Los corresponsales de Zucchi y la representacin de Amrica (18271849), en Mnica Marinone y Gabriela Tineo, compiladores, Viaje y relato en Latinoamrica,
Mar del Plata, Katatay, 2010, 237-260.
BARRN, Jos Pedro, Historia de la sensibilidad en Uruguay, Montevideo, Ediciones de la
Banda Oriental-Facultad de Humanidades y Ciencias, 1992.
BATTICUORE, Graciela, La formacin del autor: apuestas, retos y competencias, en Kohan
y Laera (2006), 15-91.
BOURDIEU, Pierre, La distincin. Criterios y bases sociales del gusto, Madrid, Santillana,
1998.
CRESPO, Horacio, El erudito coleccionista y los orgenes del intelectual moderno,
en Altamirano (2008), 290-311.
DE ANGELIS, Pedro, Carta a Florentino Castellanos (1854), Revista Argentina de Derecho,
1911, N 36, 74-76.
DI STEFANO, Roberto, El plpito y la plaza. Clero, sociedad y poltica de la monarqua
catlica a la repblica rosista, Buenos Aires, Siglo XXI, 2004.
ELIAS, Norbert, El proceso de la civilizacin. Investigaciones sociogenticas y psicogenticas,
Mxico, Fondo de Cultura Econmica, 1993.
GONZLEZ BERNALDO, Pilar, Civilidad y poltica en los orgenes de la Nacin argentina.
Las sociabilidades en Buenos Aires, 1829-1862, Buenos Aires, Fondo de Cultura Econmica,
2001.
HAVERKATE, H., La cortesa verbal en espaol, Madrid, Gredos, 1984.
HOBSBAWM, Eric, La era de la revolucin 1789-1848, Barcelona, Crtica, 1999.
KOHAN, Martn, y Alejandra LAERA, compiladores, Las brjulas del extraviado. Para una
lectura integral de Esteban Echeverra, Rosario, Beatriz Viterbo, 2006.
LAERA, Alejandra, Nada se obtiene sin dinero: prdidas y ganancias de un hombre de letras,
en Kohan y Laera (2006), 77-112.
LEECH, Geoffrey, Principles of pragmatics, London, Longman, 1983.
MAZN, scar, Gente de saber en los virreinatos de Hispanoamrica siglos XVI a XVII, en
Altamirano (2008), 53-78.
MUNILLA LA CASA, Mara La, De espectculos y polticas: la actuacin de Carlo Zucchi en
las fiestas del rosismo, en Fernando ALIATA, dir., Carlo Zucchi. Arquitectura, monumento,
decoraciones urbanas (1826-1845), La Plata, Ediciones Al margen, 2008 (a), 141-159.

24

MUNILLA LACASA, Mara La, Siglo XIX: 1810-1870, en Jos Emilio Buruca, coord.,
Nueva Historia Argentina, vol. 1, Buenos Aires, Sudamericana, 2008 (b), 105-160.
PEIRE, Jaime, El taller de los espejos: Iglesia e imaginario 1767-1815, Buenos Aires, Claridad,
2003.
PODGORNY, Irina, Mercaderes del pasado: Teodoro Vilardeb, Pedro de Angelis y el
comercio de huesos y documentos en el Ro de la Plata, 1830-1850, Circumscribere, 2011, N
9, 29-77.
SABOR, Josefa Emilia, Pedro de Angelis y los orgenes de la bibliografa argentina: ensayo
bio-bibliogrfico, Buenos Aires, Solar, 1995.
WEINBERG, Flix, Esteban Echeverra: idelogo de la segunda revolucin, Buenos Aires,
Taurus, 2006.

25

También podría gustarte