Está en la página 1de 946
NACE Programa para el Inspector de Recubrimientos Nivel 2 Apéndice del Manual del Estudiante Enero del 2005 © NACE Internacional, 2004 TRAYECTORIA PARALELA A LA CERTIFICACION DE ESPECIALISTA EN CORROSION Y ESPECIALISTA SUPERIOR EN CORROSION Tradicionalmente se ha otorgado la certificacion NACE a candidatos que han cumplido con los requisitos laborales y académicos, y que han concluido exitosamente un examen a libro abierto. “Trayectoria Paralela” es una via alterna para lograr la certificacion. En esta Trayectoria Paralela se logra la certificacin NACE, obteniendo créditos ‘a través de la conclusién satisfactoria de los cursos de capacitacién especificados de NACE. El Menu de la Trayectoria Paralela se incluye en el Cuaderno de la Sesi6n 2 del CIP ya que la conclusién exitosa de dicha sesién es uno de los cursos incluidos en el programa de la trayectoria paralela para las certificaciones de Especialista en Corrosién y Especialista Superior en Corrosién. Estudio de la Evaluacién Internacional de Nace NACE Internacional toma seriamente la calidad de insiruccion ofecida por sus insirucores. NACE tiene ua politica que require que todos os insiructoresy cursos sean evaluadas por sus estudiantes,» que las evaluaciones sean consideradas por el Insiructor de Pares de NACE y el Comité de Calidad de Curso, Los resultados de estas evaluaciones son importantes pora proporcionar una retroalimentaciin sobre cémo puede mejorar su desempeio para proporcionarle a NACE informacién eon el fin de adelantar y revisar sus programas de entrenamiento ge ge Titulo del curso: ree 53 a3 _ ‘echa’ ——-. $5 es Bs ze Ubicacion: —___ as 5 5 (2) el tr) Evaluaci6n del Curso Encontré el curso en general interesante e informativo. El asistir a este curso mejor mi conocimiento y mi ‘entendimiento sobre la materia del curso, Recomendaria este curso a otros interesados en mejorar su conocimiento y entendimiento de la materia, Este curso fue lo que esperaba de su descripcidn en la Literatura de NACE, g Este curso hizo que valiera la pena el tiempo que le invert Evaluacién de Materiales Estoy completamente satisfecho con el MANUAL del CURSO utilizado en esta clase, Estoy completamente satisfecho con los MATERIALES de REFERENCIA (libros, normas) usados en esta clase. Estoy completamente satisfecho con los EJERCICIOS DE GRUPO usados en esta clase Estoy completamente satisfecko con los EXAMENES de cada Dia usados en esta clase. Estoy completamente satisfecho con las TRANSPARENCIAS'VIDEOS que se usaron en esta clase. Estoy completamente satisfecho con los ESTUDIOS de CASOS usados en esta clase. Estoy completamente satisfecho con la DISCUSION de CLASE lograda en esta clase ~MAS A CONTINUACION ~ LOS ORGANIZADORES DEL CURSO SON SOLO LOS QUE VEN LOS FORMATOS DE EVALUACION TERMINADOS EN LA OFICINA PRINCIPAL DE NACE Mi Compaiia o divisién puede describirse de la mejor manera como: (Por fav escoa uno de os siguientes) [_Acroespaci [[. Fabricante de Equipo Original 1 Puentes & Carreteras [Dr Tuberias de Aceite y _Gas/ Almacenamienio de tanques IL. Industrias de Procesos Quimicas [[_Plasticos No Metilicos Ty Aplicaciones de Recubrimientos y _{[) Planta Eléctrica/Utilidades Eléctricas | Revestimientos | T Distribucién de Recubrimientos y | Pulpa & Papel |__Revestimientos IZ Construccion [7 Vagones ferroviarios y Tangues [I Firmas Consultoras de Ingenieriay _|[) Empresa Refinadora } Arquitectura a _ [Industria de Tratamiento de Agua _[[)_Investigacin de Servicios [ Andlisis, Céleulo y Control [[) Barcos/Estructuras Marinas/Plataformas Marinas [) Metales/Mineria [Servicios de Pruebas | [D Distribucion y Tratamiento del Agua {[) Otros | Municipal Cuil es su funcidn en el trabajo? (Por faverescoja uno de fo siguientes) [D Aplicador [) Gerente [L_ Quimico a [i Propietario/Presidente 1) Consultor [D. Planeacién [D Contratisia If. Ventas/Mercadoiecnia | IL Disefiador (. Ciemifico/Investigador 1 [E- Ingeniero IL Supervisor I Capataz [i Técnico [{._Inspector 7 [L_Ovros Comentarios: jGracias por su participaci6n! RESULTADOS DEL EXAMEN NACE procura enviar por correo los resultados del examen del estudiante dentro de 14 dias habiles siguientes a la terminacién de cada curso. No se proporcionan via telefénica los resultados del examen. La_informacién relacionada con el estatus actual de las boletas de calificaciones de su curso estaran disponibles en el sitio web de NACE dentro de 10 dias habiles siguientes a la terminacién del curso. Al enviar por correo las boletas de su curso, el informe mostrara una fecha de envio por correo en Ja columna de estatus. Vaya a http:/inace.orgiINACE/Content/Education/Grade Status.asp_o viste el sitio web de NACE www.nace.ora y haga clic en la pestafia de EducacioniCertificaci6n y después en Estatus de las Calificaciones. Lo que necesita para encontrar la informacion sobre su curso es lo siguiente: Nombre del Curso Lugar del Curso Fecha del Curso Si no ha recibido su boleta de calificaciones dentro de las dos semanas siguientes a la fecha de envio por correo mostrada en el sitio web, por favor contacte a las Oficinas Centrales de NACE: Carol Steele E-Mail: carol steele@mailnace.ora Teléfono: 281/228-6244 Fax: 281/228-6344 AVISO IMPORTANTE NACE Intemacional, sus funcionarios, directores_y miembros no _asumen responsabilidad alguna por el uso de métodos y materiales presentados aqui. No se otorga autorizacién alguna relacionada con el uso de material patentado o con derechos de autor. Esta informacion tiene nicamente un cardcter informativo y et uso de los materiales y métodos es bajo riesgo exclusivo del usuario. Es responsabilidad de cada persona conocer los reglamentos locales, estatales y federales vigentes. Este curso no tiene como objetivo brindar una cobertura extensa de los reglamentos. Impreso_en los Estados Unidos. Todos los derechos reservados. Se_prohibe ‘expresamente Ja reproduccidn total 0 parcial del contenido, en forma electrénica 0 fotogréfica, sin el consentimiento del propietario del derecho de autor. ‘NACE Estudio de la Evaluacién Internacional de Nace NACE Internacional toma seriamente la calidad de instruccién ofrecida por sus instructores. NACE tiene una politica que requiere que todos los instructores y cursos sean evaluados por sus estudiantes, y que las evaluaciones sean consideradas por el Instructor de Pares de NACE y el Comité de Calidad de Curso. Los resultados de estas evaluaciones son importantes para proporcionar una retroalimentacién sobre cémo puede mejorar su desempeno ed y para proporcionarle a NACE informacién con el fin de & Ee ‘adelantar y revisar sus programas de entrenamiento. 8 ge Titulo del eurso: Fecha: § oe Ubicacién Instructor a ° S - SBE S8 Evaluaci6n del Instructor El instructor demostr6 wn completo entendimiento del ema y ‘mostré entusiasmo por el tema. El instructor present el material del programa del curso, El instructor llego a clase preparado y organizado. El_instructor es un representante positivo de NACE INTERNACIONAL. El instructor motivé la participacién de los estudiantes. El instructor respondié a mis preguntas satisfactoriamente. La presentacién del instructor fue interesante y atrajo mi atencién, El instructor deberia continuar impartiendo este curso para NACE. Comentarios: LOS ORGANIZADORES DEL CURSO SON SOLO LOS QUE VEN LOS. FORMATOS DE EVALUACION TERMINADOS EN LA OFICINA PRINCIPAL DE NACE NACE _______ FORMATO DE NOMINACION PARALA ___ BECA PAUL KNOBLOCH Guta para la nominacién e informacion requerida: 1. Para que una persona sea elegible, deberé presentarse una forma de nominacion escrita y los documentos requeridos al Grupo de Trabajo de Becas del CIP, con atencién a la Division de Educacién de NACE. 2, El nominado debe haber concluido satisfactoriamente el Nivel 2 del (CIP) del Programa Internacional del Inspector de Recubrimientos de NACE. 3. __Deberd incluirse un curriculo de experiencia laboral y educacién al paquete de nominacion. El] Presidente del Grupo de Trabajo de Becas verificard la Experiencia Labora. Esta nominacién requiere que dos (2) personas llenen los formatos adjuntos. Las dos personas deben estar asociadas al Programa de Inspector de Recubrimientos (miembro del subcomité, colega, instructor o persona con cerificacién de Inspector de Recubrimientos NACE), Por favor use la Lista de Verificacion de la Presentacién para asegurarse que su paquete de nominacién esté completo. Mediante el presente, nominamos a la siguiente persona para considerarla para la Beca Paul Knobloch, como resultado de su excelente desempeio en el Nivel 2 del CIP del Programa de Inspector de Recubrimientos NACE: ‘Nombre del Nominado: __ Domicilio: _ Ciudad, Estado, Pais y CP: Teléfono: Fax: Direceién de E-mail: Ultima Revisién, julio 2004 FORMATO DE NOMINACION PARA LA BECA PAUL KNOBLOCH Presentado por: Firma: Niimero de Certificacién CIP: Fecha: Firma: Nimero de Centficacién CIO: Fecha Enviar por correo a: Grupo de Trabajo de Becas del CIP ‘Atencién de Trabajo de Becas del CIP 1440 South Creek Houston, TX 77048 Para uso administrativo tnicamente Fecha Nivel 2 del CIP. Laboral Verificada Calificacion Examen Escrito Calificacién Examen Prictico Experiencia| Presidente del Grupo de Trabajo de Becas| Fecha Sesiém Ws Calificacién Examen Escrito Calificacin Examen Prictico Ultima Revision, julio 2004 NETWORK (NCN) DE RECUBRIMIENTOS NACE NACE ha establecido un Network de Recubrimientos NACE, un servidor con una lista electrénica que es libre al publico. Facilta las comunicaciones entre profesionales que trabajan en todas las facetas de prevencidn y control de la corrosion Si usted se subscribe al Network de Recubrimientos NACE, sera parte de un correo electrénico en el cual podra entrar @ un foro de discusién abierto sobre temas de la A, a la Z en la industria de recubrimientos. ¢Si tiene una pregunta? ‘Simplemente pregunte. ;Consiguié la respuesta? ;Compartala! Las discusiones a veces sera de tiempo para preguntas, y a veces habré debates. {Qué necesita usted para incluirse? Una direccién del Correo electrénico. jEsto es todos! Entonces: 1. Para Subscribirse, envie un correo electrénico en blanco a: in-coatings@nacecorrosionnetwork.com Para retirar su Subscripcién, envie un correo electrénico en blanco a: Leave-coatings @nacecorrosionnetwork.com 3. (Ya resolvi6! Usted recibird un correo electrénico que le diré cémo participar, aunque esto seré tan facil, que usted mismo lo deducira sin necesidad de ayuda. Sees Opcidn #1 Opeisn #2 Opeién #1 Opeién #2 Opeién #3 Corrosién Basia Comrosién Basica Cert Téenico Corrosién Basica _Certiffcacién de téenico __Certificacién Especialista I del Meni A HdelMeniiA I del Meni A I del Meni A { curso adicional det I del Meni B 1 del Meni A 1 del Meni A 1 del Meni A Mentt Ao B I curso adicional 1 curso adicional Disefio para Control de Mena Ao B Meni A 0 B Corrosién Disefio para Control de Diseiio para Control de Corrosién Corrosion Prueba de tratamiento Prucba de tratamiento Prueba de tratamiento Quimico ‘Quimica Quimico Nota: No puede obtener crédito miltiple de tun solo curso. ____ Meni A Meni B Clase de CP Nivel | & Centfiacién® Recubrimientos & Revestimients Protectres Basicos Clase de CP Nivel 2 & Centficasién * Recubrimientos & Revestimientos Protectores Avanzados Clase de CP Nivel 3 & Cerificaciin Seccidn 2 del programa de inspector de reeubrimiento be cumplir can los requisits de experiencia de trabajo ‘COMO OBTENER SUS CALIFICACIONES MAS RAPIDAMENTE. NACE ahora pone a su disposicién las calificaciones en la Internet. Si usted desea participar, por favor inserte su numero de identificacion de estudiante. Y una contrasefia de 4 digitos en su| hoja de examen ParScore (véase ejemplo). |+ Su numero de identificacién en su carta de confirmacién de registro. + Cree su propia contrasefia de 4 digitos (la contrasefia que elija debe escribirse en el recuadro de numero de teléfono) Si no proporciona tanto el nimero de identificacién de estudiante como la contrasefia no podra acceder a sus| calificaciones en la Internet. Ademas, para conservar la privacidad, los estudiantes no pueden crear o cambiar contrasefias después de que finalicen los examenes. Td Puede desprender la informacién siguiente para conservarla en su archivo Para tener acceso a sus calificaciones en el sitio web de NACE, vaya a: www.nace.org haga click en Educaci6niCertificacion entonces haga click en Calificaciones del Estudiante | NUMERO DE IDENTIFICACION DEL ESTUDIANTE. (contrasena |emrente Cuatro Digitos) Informacion sobre la beca Paul Knobloch Antecedente El Grupo de Trabajo del Programa de Inspector de Recubrimientos (CIP) de PDC vot6 por establecer una beca anual honoraria titulada “ La Beca Paul Knobloch” Objetivo La Beca Paul Knobloch es una beca discrecional otorgada al mérito por el Grupo de Trabajo de CIP en honor a uno de sus miembros fundadores, el sefior Paul Knobloch. Paul fue generoso con su tiempo durante todo e! desarrollo del CIP, y fue miembro de! comité que implemento el programa. Se interesé particularmente en el desarrollo de la capacitacién para personas con antecedentes practicos y manuales. Eli Las personas que hayan complementado con éxito Ja Session 1 del CIP serén elegibles para la beca La conclusién satisfactoria de cada uno de los cursos subsecuentes (es decir, Sesién II 6 Sesién II) sera el criterio para conservar la beca. De no obtener una calificacién aprobatoria en cualquiera de los exdmenes se dara por terminado el otorgamiento de Ja beca, Quien puede nominar Las nominaciones deben presentarse conjuntamente por dos personas, cada una de las cuales debe estar asociada al Programa de Inspector de Recubrimientos, es decir, individuos. que actualmente cuenten con la Certificacién de Inspector de Recubrimientos de NACE. Cémo obtener los Formatos de Nominacién Puede obtenerlos mediante los siguientes métodos Fox: Carol Steel al 1-281-228-6344 E-mail carol steele@mail.nace.org ° NOMBRE IMPRESO: Afirmo que: 1 vel] del CIP Nivel Ide Inspector de Recubrimientos NACE, Entiendo que sélo yo soy responsable de asegurar que toda la documentacién de experiencia de trabajo se presente completo, de manera ordenada y que se fentregue en Ja Oficina Principal de NACE en no menos de 30 dias antes de el primer dia de la primera Revisi6n de Pares que deseo tomar, y que si fallo en hacer Jo anterior, esto puede resultar en perder mi oportunidad de tomar la Revision de Pares. Entiendo que si por cualquier causa proporciono, cualquier informacion falsa en relacién con mi reconocimiento del Programa para Inspector de Recubrimientos de NACE Internacional, seré la base para acciones en contra de mi permanencia en el programa, Respecto al examen de Revisidn de Pares; 1, Entiendo que aprobar el examen de Revisién de Pares es significativamente més dificil que aprobar cualquiera de las tres sesiones de entrenamiento, y due la realizacién exitosa de las tres sesiones de entrenamiento no garantiza la aprobacién del examen de Revisién de Pares. También entiendo que en ‘caso de no aprobar el examen de Revision de Pares, tengo que esperar menos de una semana antes de hacer un segundo intento, b. Entiendo que en caso de no aprobar dos veces el examen de Revision de ares, debo esperar por lo menos seis meses antes de una tercera oportunidad u otra adicional, y que cualquier persona que reprucba el segundo o subsecuente intento tiene que esperar un minimo de seis meses entre intentos adicionales. 4. Entiendo que los nombres de las categorias dentro del Programa para Inspector de Recubrimientos NACE Internacional es de la siguiente manera: jo exitosamente_[Nombre de la Categoria [Nivel 2 del CIP [Nivel 2 de Inspector de Recubrimientos NACE Niveles ly 2y Examen de |Certificacign de Inspector de Recubrimientos de| Revisidn de Pares NACE Entiendo que el ndunero de registro y/o titulo de la categoria s6lo pueden usarse sélo para Inspectores de Recubrimientos Certificados por NACE. (personas que han concluido de manera exitosa los Niveles 1 y 2 del CIP y el Examen de RevisiGn de Pares), y que las personas que sélo han completado las sesiones de entrenamiento no pueden hacer uso de esta documentacién. Entiendo que esto aplica a tarjetas de presentacién de negocio, papeleria, anuncios, etc. Entiendo que en ningun caso puedo hacer uso del logotipo del Programa de Inspector de Recubrimientos de NACE Intemacional, NACE, u otra insignia de NACE. Entiendo que 1a violacién de estas reglas puede resultar en acciones contra mi petmanencia en la base de un testimonio de violacién al Programa de Inspector de Recubrimientos NACE Internacional. Farmatos para la Documentaciin de la Experiencia del Trabajo del CIP den juli let 200 6. Es responsabilidad del portador de la credencial llevar @ cabo la renovacién 0 proceso de actualizacién, y de notificar al Departamento de Socios cualquier cambio de direccién, Esta certificacién expirard en la fecha anotada en el frente de Ja tarjeta, Errores al recibir avisos de NACE no le quita al portador de la ‘redencial Ia responsabilidad de contratar a NACE_ para completar el proceso de renovacién o de actualizacién. 7. Reafirmo la autenticacién del Programa Inspector de Recubrimientos de NACE Internacional, reproducida en la parte posterior de esta hoja, y que estoy de acuerdo en cumplir sus beneficios con tal de conservar cualquier nivel de reconocimiento de este programa. Firmado: Fecha: AUTENTICACION: Los requisitos para el reconocimiento del Programa para Inspector de Recubrimientos NACE Internacional incluyen la firma de la siguiente autenticacién. Si en cualquier momento se falla en el cumplimiento de la autenticacion puede, ésto resultar en una accién disciplinaria. Yo, que firmo, reconozco y conozco lo siguiente: 1. La ingpeccién apropiada de recubrimientos puede ser critica para la seguridad y el bienestar del piblico general y de instalaciones industrials. 2. La inspeceién de recubrimientos es obligatoria para aumentar al méximo ta conservacién de nuestros recursos materiales y para reducir pérdidas econémicas. 3. El campo entero de recubrimientos abarea varias habilidades y disciplinas y un nivel tecnico el cual debe tenerse en cuenta. 4. A través del contacto constante y de la cooperacién con otros en el campo de recubrimientos, se pueden encontrar soluciones para varios tipos de problemas de recubrimientos y soluciones més seguras y més baratas. 5. La calidad de trabajo y la conducta personal de cada inspector de recubrimientos s¢ refleja en la profesion de inspector del recubrimientos. Por consiguiente, estoy de acuerdo con lo presente en: 1, Otorgarle una primera consideracién a mi trabajo de inspector de recubrimientos por seguridad y bienestar piblico. 2. Conducirme con diligencia y responsabilidad mi trabajo de inspector de recubrimientos Formatos para la Documentacion dela Experiencia del Trabajo del CIP cwaliza en jutio del 204 1. 2 13 Realizar mi trabajo con dedicacién, honestidad, integridad, y cortesia, ademas de ‘considerar los intereses para el bienestar del publico, mi jefe y mis compafieros. No representarme a mi mismo como profesional o hacer recomendaciones relacionadas al trabajo para el cual no estoy calificado en conocimiento 0 experiencia, Evitas mentiras, exageraciones, o afirmaciones no garantizadas en cuanto a mi trabajo. Manejar confidencialmente mi conocimiento sobre los asuntos comerciales 0 procesos téenicos de clientes, 0 jefes. Informar a clientes o jefes sobre cualquier afiliacién, interés, 0 relacién que podria influir en mi juicio. No aceptar ninguna propina de ninguna gratificacién amable cuyo valor @ cambio consistiera en responder a una pregunta sobre si ellos pudieron haber influido en mis actividades de inspeccién, decisiones, o informes. En la relacién de trabajo ser justo, razonable, y objetivo, no permitiéndome ser influenciado por personalidades u otras consideraciones individuales. Cumplir los requisitos con precision, honestidad y en su totalidad al informar de las especificaciones para cualquier operacién de recubrimiento en el que yo sea el responsable dela inspeceién. Determinar por mi mismo a mis superiores el alcance de mi autoridad en el trabajo. ‘Asegurar, usando mi habilidad lo mejor posible, que las condiciones, lenguaje, y requisitos de la especificacién para el recubrimiento estén claramente entendidas ¥y de acuerdo por todos los grupos involucrados. Esforzarme por obtener los mejores posibles resultados bajo las condiciones y la especificacién dada para el recubrimiento, Estoy de acuerdo, por medio de la presente de mantener y cumplir esta Autenticacién como solicitante de este programa y durante el tiempo en el que sea partcipante del Programa para Inspector de Recubrimientos de NACE Intemacional. Asumo que si proporciono informacién falsa en relacién con mi participacién en este programa, serd Jas la base para que se aplique e} proceso diseiplinario contra mi. Firma: Fecha: Nombre Impreso: Formats para la Documentacin de la Experience del Trabajo del CIP er ado en julio de 2004 Trabajo del CIP de Procedimiento de Valoracion de Experiencia 1. Se requieren de dos afios de experiencia relacionados al trabajo de recubrimientos para tomar la Revision de Pares. Se tienen que recoger los formaios de experiencia de trabajo y entregarlos totalmente contestados en la Oficina Principal de NACE al menos dos meses antes de la fecha de Revision de Pares para ser enviados al comité de revisién para su comprobacion y aprobacién, Si usted planea tomar la Revisin de Pares en los proximos afos, por su propio beneficio complete y envie los formatos a la Oficina Principal de NACE lo mis ripido posible. 2. En este momento, no hay ningiin periodo de espera entre los niveles del CIP. Esto significa que: a. No importa cuanto o que tan pequefa sea la experiencia que usted tiene en la industria de recubrimientos, usted puede tomar el Nivel | del CIP y el Nivel 2 del CIP sin periodo de espera entre éstos. ». Usted no tiene que completar ningin formato de experiencia de trabajo para asistira los dos (2) cursos de entrenamiento del CIP. 3. Treinta y seis (36) son los puntos relacionados con la experiencia de trabajo de campo ampliamente recomendados antes de que usted puede tomar la Revision de Pares y pueda recibir la Certficacién por parte del CIP. La Revisién de Pares es significativamente mas dificil sin la experiencia de campo de 36 puntos. Cémo Opera el Procedimiento de la Valoraci6n de la Experiencia de Trabajo Su documentacién de experiencia de trabajo debe proporcionar documentacién de ‘campo relacionada a los puntos de experiencia de trabajo. Sélo Ia experiencia de trabajo de campo relacionada @ recubrimientos (definida como recubrimientos relacionados con el trabajo de campo en un lugar donde los recubrimientos protectores son aplicados o inspeccionados). Los puntos de experiencia se asignan de la siguiente manera cuando Ia experiencia de trabajo ha sido interrumpida: Tipo de Recubrimientos Relacionados Puntos Otorgados Por Mes de ala Experiencia de Trabajo Experiencia de Trabajo Interrumpido Inspeccién de Recubrimientos 20 Otras Experiencias de Campo 15 Experiencia que no son de Campo 10 Formatos para la Documemacin de ta Esperienco del Trabajo del CIP fewatizado en julio del 2004 No se otorgan puntos para experiencias relacionadas a recubrimientos que no hayan sido trabajas de campo. Las siguientes listas, que no son ni definitivas ni exhaustivas, indican qué tipos de experiencia serian y no seri trabajo relacionadas con recubrimientos. consideradas como experiencias de Aceptado No Aceptado sInspeccién de Recubrimientos «Laboratorio téenico sin responsabilidades relacionadas con trabajo de campo ‘Jefe del grupo de pintores +sRedactor de especificaciones sin responsabilidades, relacionadas con trabajo de campo +Pintor de Mantenimiento Ventas de Recubrimientos Protectores sin Industrial responsabilidad relacionadas con trabajo de campo sOperador de limpieza por sopleteado ‘Ventas de recubrimientos protectores con responsabilidades relacionadas al trabajo de campo *Gerente en el sitio de las operaciones de recubrimiento Cuando Jas experiencias de trabajo relacionadas a recubrimientos se han interrumpido durante dos aiios o més, los puntos otorgados para la experiencia de trabajo antes de la interrupcién se reducen de la siguiente manera: Tiempo de la Interrupeién Factores para los Puntos Reducidos que fueron en la Continuidad con Otorgados para Recubrimientos Relacionados ‘Trabajo Relacionado a con el Trabajo antes de a la Interrupcién Recubrimientos Hasta 2 aftos| ‘Ningin factor de reduecién 2 afios a 3 afios 80% 3 afios a4 afios 70% 4 afios a 5 afios 60% 5 afios y més 50% Por ejemplo: Un solicitamte trabajé 24 meses como pintor que aplica mantenimiento a recubrimientos industriales, entonces trabajG en un trabajo no relacionado a recubrimientos protectores durante 2 afios, pero en los 12 meses mas recientes, trabajo como inspector de recubrimientos. Los recubrimientos relacionados al total de puntos ‘otorgados se calculan de la siguiente manera: 24 meses x 1.5 puntos por mes x 80% = 28.8 puntos para el trabajo como pintor 12 meses x 2.0 puntos por mes x 100% = 24.0 puntos para el trabajo de inspeccion Puntos de Trabajo Totales = 528 Formatos para la Documentacién de la Experiencia del Trabajo del CIP Actualizado en julio del 2008 La experiencia de trabajo puede someterse en cualquier tiempo antes de la Revisiin de Pares que un solicitante desea atender, pero los formatos tienen que recibirse cuando menos con 60 dias de anticipacién del primer dia de la Revision de Pares que el solicitante planea tomar. Cémo Contestar los Formatos El descuido de estas instrucciones puede retardar seriamente su proceso de la aplicacion. NACE no acepta la responsabilidad por retrasos causados debido a informacién incompleta, inexacta, 0 ¢ ilegible. 1. Lea cuidadosamente estas instrucciones, y examine los ejemplos de formato, antes de proceder, 2. Haga las copies necesarias del_Formato_2:_Documentacin_del_Trabai Individual de la forma en que usted necesita documentar los 36 puntos de experiencia de trabajo que usted necesita para tomar la Revision de Pares. OBSERVACION: Para el propésito de estos formatos, el trabajo se define como una posicién en la que usted es empleado regularmente por un periodo de tiempo. Por ejemplo: yo tenia un trabajo para Pintores de AAA por dos aos como auxiliador, después durante dos afios como pintor; luego tuve un trabajo durante 3 afios con la Compaiiia Inspeccién de ZZZ como inspector de recubrimientos. 3. lene completamente una copia del Formato 2 para cada trabajo que usted quiere incluir para su evaluacién de experiencia de su trabajo. Usted debe proporcionar la informacién completa. Si usted es su propio empleado, proporcione los nombres y direcciones de individuos especificos como clientes mayores que pueden verificar su historia de trabajo. 4, Resuma la informacion de cada copia del Formato 2 que usted completé en el Formato 1: Resumen de Recubrimientos Protectores Relacionados con la Experiencia de Trabaio. 5. Coloque sus formatos primero siguiendo el orden de las mas experiencias recientes, seguidas por las experiencias menos recientes. Presente el nimero paginas consecutivamente, Si usted tiene 12 paginas de formatos, la primera ‘Pagina es la pagina 1, y las otras paginas deben numerarse de la 2 a la 12, 6. Escriba solo de un Jado de cada pigina 7. Haga una copia de sus formatos y guardela para sus archivos 8. Cuando sus formatos estén completos, envielos a Division de Edueacién de NACE Teléfono: 281 1440 South Creek Drive Fax: 281/228-6333, Houston, TX 77084-4906 USA Formatos para ka Docamenacién dela Experiencia del Trabajo del CIP Actualizae en julio de! 2004 9. Siusted requiere de ayuda, contacte NACE en la direccién de arriba. Sus formatos tienen que recibirse en la Oficina Principal de NACE en no menos de 60 dias del primer dia de la Revision de Pares que usted planea asistir. EJEMPLO Formato |: Resumen de Relacién de Experiencia de Trabajo con Recubrimientos Protectores Instrucciones: Haga uso de todas las copias que este formato pueda requerir. Por favor proporcione toda la informacién solicitada. Los formatos se tienen que imprimir de ‘manera legible con tinta negra o se tienen que mecanografiar. La informacién ilegible puede retardar el proceso de la solicitud, Para ayuda respecto a este formato, contacte a Ja Division de Educacion en la Oficina Principal de NACE. Informacién para solicitudes: Nombre: A. Eiemplo Teléfono: 409/111-432 Compahia: 222 Coating a Inspeccién ne Fax: 409/111-1234 Direccisn: 987 Gage Avenue Ciudad-Millspec Estado/Provincia: TX Zip/Postal Code: 77987 Pais: EEUU. Por favor resuma debajo de la informacién de cada copia del Formato 2, la Documentacién de! Trabajo Individual. Haga una lista de su experiencia empezando con Ja mis reciente y después por la experiencia menos reciente. De K] Nimero de | Pantospara | Gradoenl| Nombre dela Mes/Aio | MesiAio | meseseneste | estetrabsjo | Trabajo | Compatia l _trabalo 192 | 185 36 FP iapecerde [ZA apton | Rectbrinientos | Ine 12/89 128i 2a 36 Pintor [AAA Painters 32/87 12/89 24 36 | Asistente | AAA Painters: I 7 f 7 i f I t f f f n . T 1 I __[ TOTAL DE PUNTOS: 144 Declaracién de Juramento del Solicitante: entiendo que si proporeiono informacion falsa en relacién con mi reconocimiento otorgado por este programa, seré la base para procedimientos disciplinarios. Firmado:_ Fecha: _ Formats para lo Documentacion de la Experiencia del Trabajo del CIP Aetaulizado en julia del 2008 EJEMPLO Formato 2: Documentacién del Trabajo Individual Use uno de estos formatos para cada trabajo; es decir, para cada periodo de experiencia de trabajo que usted desea documentar. Observe que para este formato, el "trabajo" se define como "una posicién en que usted regularmente es empleado por un periodo de tiempo". Haga y uso de todas las copias de este formato que usted requiera. Los formatos se tienen que imprimir de manera legible con tinta negra o se tienen que mecanografiar. La informacion ilegible puede retardar el proceso de la solicitud, Para ayuda respecto a este formato, contacte a la Division de Educacién en la Oficina Principal de NACE. | CALCULO PARA LOS PUNTOS DE EXPERIENCIA DE TRABAJO: INFORMACION DEL TRABAJ Posicién en el abajo: Pintor a. Nimero de meses en ese trabajo ‘AAA Painters De: Messi Aio 92 b. Puntos de Experiencia (verifique uno): A: Mes J Afio 95{presenie) Inspeccion de Recubrimientos de Campo (2 puntos) {GA quién puede NACE contactar para verificar esta experiencia? Nombre: Bob__Roberis Otro ademas de inspeccién de ‘Campo (1.5 puntos) Compaifa: AAA Painters ‘Ninguna Experiencia de Campo (1.0) Direccidn: 523 Coating St Eseriba el valor del punto aqui Ciudad: Paintersville ¢. Puntos para este trabajo Estado/Provincia: TX Multiplique a. (niimero de meses) CédigoPostal77123 para b. (puntos de experiencia), Pais: USA Teléfono: 409/123-4567 Eseriba los resultados en este espacio Fax: 409/123-7654 36 Describa en detalle cules son y dénde trabajé su recubrimiento especifico relacionado con sus deberes en ese trabajo. OBSERVACION: No escriba en la arte de atras de este formato sino que si es necesario, escriba sélo en un lado de cada pagina, Experiencia con el rocio de aire convencional y con ef equipo de rocio sin aire Responsable de la colocacién correcta del equipo y de que éste se limpie perfectamente al final del dia leboral Responsable de la aplicacién correcta del recubrimiemto como cuando 1o dirige un supervisor. Toma de las lecturas de las capas himedas conforme a las indicaciones. ‘Trabajé principalmente en estructuras marinas durante este tiempo, pero también tuve un par de proyectos en refinerias Declaracidn de Juramento del Solicitante: entiendo que si proporciono informacién falsa en relacién con mi reconocimiento otorzado por este programa, seri la base para procedimientos disciplinarios Forntaros para la Documentacion dela Experiencia del Trabajo del CIP Aetualizado en uo del 2004 Formato 1: Resumen de Experiencia de Trabajo rela Protectores Instrucciones: Haga y uso de todas las copias de este formato que usted requiera. Los formatos se tienen que imprimir de manera legible con tinta negra o se tienen que mecanografiar. La informacién ilegible puede retrazar el proceso de la solicitud, Para ayuda respecto a este formato, contacte a la Division de Educacién en la Oficina Principal de NACE. Informacién del solicitante: yada con Recubrit tos Nombre Teléfono: = Comp: Fax: Direcciei Ciudad: Estado/Provincia: Cédigo Postal Pais: Por favor resuma en el cuadro de abajo la informacién sobre cada copia de Formato 2, Documentacién del Trabajo Individual. Liste su experiencia empezando con la més reciente y seguida por la experiencia menos reciente De] A Numero de | Punios para | Gradoen el | Nombre dela MesiAio | Mesiano | meseseneste | estetrabajo | Trabajo | Compania trabajo | 7 a — —_— i f _ —_ — T 7 - 7 7 T I I 77 f t 7 on i 7 7 I i 7 = C [TOTAL DE PUNTOS: Declaracién de Juramento del Solicitante: entiendo que si proporciono informacién falsa en relacién con mi reconocimiento otorgado por este programa, ser la base para procedimientos disciplinarios. Firmado: Fecha: HAGA UNA COPIA DE TODAS LAS PAGINAS DE ESTA SOLICITUD PARA. SUS ARCHIVOS Formatos para la Documentacién de lo Experiencia del Trabajo del CIP Actalizade en julio del 200 Formato 2: Documentacién del Trabajo Individual Use uno de estos formatos para cada trabajo; ¢s decir, para cada periodo de experiencia de trabajo que usted desea documentar. Observe que para este formato, el "trabajo" se define como "una posicién en que usted es empleado regularmente por un periodo de tiempo". Haga y uso de todas las copias de este formato que usted requiera. Los formatos se tienen que imprimir de manera legible con tinta negra o se tienen que ‘mecanografiar. La informacién ilegible puede retrazar el proceso de la solicitud. Para ayuda respecto a este formato, contacte a la Divisién de Educacién en la Oficina Principal de NACE. CALCULO PARA LOS PUNTOS DE EXPERIENCIA DE TRABAJO: INFORMACION DEL TRABAS! Posicién en el trabajo: a. Niimero de meses en ese trabajo De: Mes___Afio b. Puntos de Experiencia (verifique uno) A: Mes Aiio Inspeccién de Recubrimientos de ‘Campo (2 puntos) {A quién puede NACE contactar para verificar esta experiencia? Nombre: Otro ademas de inspeccién de Campo (1.5 puntos) Compaiiia;___ Ninguna Experiencia de Campo (1.0) Direceién; ——______ Eseriba el valor de} punto aqui Ciudad: «¢. Puntos para este trabajo Estado/Provineia: Multiplique a. (nimero de meses) (i Postal eae para b. (puntos de experiencia) Pais: Teléfono: as Excriba los resultados en este espacio -—] Fax; ———_____ | Por Favor Describa en Detalle cuales son y dénde trabajé su recubrimiento especifico Felacionado con sus deberos en ese trabajo, OBSERVACION: No escriba en la parte de atras de este formato sino que si es necesario, escriba sélo en tun lado de eada pigina, Declaracién de Juramento del Solicitante; entiendo que si proporciono informacién falsa en relacién con mi reconocimiento otorgada por este programa, ser In base para procedimientos disciplinarios, Firmado:__ Fecha: __ HAGA UNA COPIA DE TODAS LAS PAGINAS DE ESTA SOLICITUD PARA SUS ARCHIVOS Farmatos para la Documentaciin dela Experiencia del Trabajo del CIP Aetuclizao en julio del 2004 Actualizado en julio del 2004 Formatos para la Documentacion dela Experiencia det Trabajo det CIP Aetualizado en julio del 2004 “NACE Sus Instructores del Nivel 2 del CIP SON: Descripcién General del Curso del Nivel 2 del CIP - PRIMER DIA | (Capitulo 1 Introduccion, Bienvenida, Apreciacion Global } Capitulo 2 Estudio del Caso A Capitulo 3 Deshumidificacion Capitulo 4 Limpieza por Sopleteado Centrifugo Capitulo § Cuestionario Capitulo 9 Asignacidn de Matematicas Practica eee ee SEGUNDODIANE ee Capitulo 6 Chorro de Agua |Capitulo 7 Sistema del Perfil Personal Capitulo 8 Estudio del Caso B jExament ——“‘“CsS™S™S*”*S”O™CS™ [Capitulo 10 Instrumentos y Pruebas No Destructivas | Capitulo 11 Insirumentos y Pruebas Destracti lo Norms de NACE ple fustustustustemteetesteees| Capitulo 13 Procedimiento de Revisién de Pares Capitulo 14 Cuestionario Programa para Inspector de Recubrimientos Nivel 2 NACE Internacional, 2004 Descripcién General del Curso del Nivel 2 del CIP == TERCER DIA Capitulo 15 Estudio del Caso C Examen 2 [Capitulo 16 Revestimientos & Recubrimientos Especiales | Capitulo 17 Equipo de Aplicacion Especializado (Capitulo 18 Concreto e Inspeccién Capitulo 19 Preparacién de la Superficie, Recubrimiento, e Inspeccion de Substratos Especiales | Capitulo 9 Revision de Matematicas Practica Capitulo 20 Practicando lo Practico Capitulo 21 Cuestionario _ CUARTO DIA | Capitulo 22 Revestimientos de Barrera Espesos Capitulo 23 Recubrimientos de Tuberias Examen3 be Capitulo 24 Recubrimientos de Tuberias [Capitulo 25 Manienimiento de Operaciones de Recubrimientos Capitulo 26 Inspeccién & Reportes a Capitulo 27 Capitulo 28 Cuestionario | rma para Inspector de Recubrimientos Nivel 2 ONACE Internacional, 2004 Descripcién General del Curso del Nivel 2 del CIP QUINTO DIA |Capitulo 29 Tipos de Recubrimientos & Criterio de Inspeccin Capitulo 30 Protecciones Catédicas Capitulo 31 Estudio del Caso E [Capitulo 32 Zambullida Galvanizando Caliente Capitulo 33 Rocio Metallizing Capitulo 34 Recubrimientos Especializados | | Capitulo 35 Aplicaciones Especializadas Capitulo 36 Estudio di ibrimientos {Examen 4 Capitulo 37 Cuestionario SEXTO DIA [Capitulo 38 Pruebas Especializadas y Equipo de Prueba : [Revision del Curso y Breve Examen ULTIMO EXAMENESCRITO Programa para Inspector de Recubrimientos Nivel 2 NACE Iiternacional, 2004 NACE Programa para el Inspector de Recubrimientos Nivel 2 Manual del Estudiante Enero del 2005 © NACE Internacional, 2004 Corvosiin, Recubrimienios e Inspeccin de Recubrimientosen Indusvis Especificas 1 Corrosién, Recubrimientos e Inspeccién de Recubrimientos en Industrias Especificas Introduccién Este capitulo consiste en 7 secciones, cada una relativa a una industria especifica, La discusion breve del dia de hoy aborda la corrosién, los recubrimientos y la inspeccion de recubrimientos para cada industria especifica. Las industrias que se considerarin incluyen * Transportes marinos (buques) + Estructura de puentes y autopistas ‘Industria de potencia eléctrica (aceite, carbén, plantas de generacién nuclear) * Quimica y petroquimica Agua y aguas residuales © Fentilizantes © Pulpa y papel Cada una de estas industrias es ‘nica por si misma y cada una tiene su intervalo de operacién, sin embargo, el problema de corrosién es comin a todas estas industria Parte de las estructuras de acero en cada industria estructural como tangues, torres, equipos, etc., estin expuestas a la humedad en distintos grados, ya sea atmosférica, salpicaduras, rociaduras, derrames y/o inmersién. La corrosién electroguimica (ealvinica) puede ocurrir sobre cualquier superficie de acero sin proteccion 0 recubrimiento en contacto con la humedad, El proceso de corrosién puede acelerarse en presencia de quimicos, como dcidos, Alealis, aceites oxidantes ¢ incluso sales quimicas solubles, etc. Cada industria confia en el uso de los recubrimientos para proteger a la superficie de acero y conereto de la corrosion. La solucién de los recubrimientos varia segiin la industria y el desempeiio de los materiales, puede variar de mediano a largo plazo. Corrasién, Reewbvimiemtose Inspeceiin de Recubrimienios en Industrias Especifcas Lo fundamental en la inspeccién de recubrimientos incluye herramientas, métodos de prueba _y téenicas discutidas en los tres talleres del Programa del Inspector de Recubrimientos y se aplicarin sin consideracién a la industria En la siguiente seccién indicaremos algunos recubrimientos relativos @ estas industrias y se trataré de proveer un vistazo de algunas reas especificas donde se podria requeri la inspeccién de los recubrimientos. Corrosiin, Recubrimiemos¢ Inspecciom de Recubrimientosen Indusirias Especifcas 3 ern Transportacion Marina Los recubrimientos protectores de contenedores y equipos usados para transportar ‘materiales voluminosos (himedos 0 secos) pueden proveer una prueba rigurosa para un sistema especifico de recubrimientos usados. Los materiales resistentes a la corrosién como el acero inoxidable y el Monel son ampliamente usados en el servicio marino, sin embrago, el que se usar més es el acero suave. & Figura 1 Interior de un Contenedor El exterior de un contenedor marino (buque o barcaza) se reabre para ayudar a prevenir © controlar la corrosién, E1 interior de un tanque de carga de contenedores marinos usualmente se reabre para: ‘© Proteger el substrato de cualquier ataque provocado por el material contenido, ‘© Proteger al substrato de contaminar al producto contenido, Ademds, el recubrimiento mismo no deberd afectar adversamente la carga transportada Los contenedores dedicados para ser usados con un slo producto pueden ser relativamente mas faciles de proteger, ya el recubrimiento se puede disefar para un uso © propésito especifico. Cuando se busca un uso multipropésito para el contenedor, la eleccién del recubrimiento es mas critica ya que debe proveer servicio adecuado para Jos muchos materiales que deben transportar. Corrasiin, Recubvimuentose inspecciin de Recubrimientos en Industrias Especifcas 4 Frecuentemente, se llama a un inspector de recubrimientos para verificar las condiciones del recubrimiento entre los cargueros. Generalmente, se debe dar mayor atencién a las superficies internas de! contenedor que al exterior. Se puede requerir soldar el interior para tener una superficie suave o lisa, los bordes disparejos pueden rebajarse y todas las soldaduras, esquinas y bordes pueden ser recubiertos por capas, la mayoria de las veces entre cada aplicacién del material de recubrimiento. En algunos casos, las esduinas se rellenan con material similar al del recubrimiento para redondear las esquinas agudas. Los recubrimientos aplicados a una esquina aguda pueden retraerse, creando tensién dentro del recubrimiento que puede causar adelgazamiento de la capa del recubrimiento en el drea de las esquinas. Figura Buque Una gran parte del casco, timén y propelas de un buque, estin en constante contacto con el agua de mar, la cual es un excelente electrotito. Se requieren recubrimientos bien adheridos y de alto desempefio en el fondo del casco de un buque para Aislar el casco y fondo del agua de mar 0 de los ios, Proteger al buque del ataque de desechos quimicos o aguas residuales © que rechace lo pueda estar en el agua, especialmente adentro o cerca de los canales costeros, Proveer alguna medida de resistencia abrasiva contra el fondo, rios y mares, muelles, puertos y remolcadores. Proveer resistencia a la suciedad de Jos vegetales y organismos marinos, Corrosion. Recubrimientos¢ ngpecciin de Recubrimientos en Industrias Expeciicas Figura 3 Buque en un Puerto Seco con el Fondo y el Casco Pintado. Figura 4 Diagrama Esquemitico de un Buque. CCorrostin, Recubrimientose Inspecetan de Recubrimientos en Industrias Especificas 6 Los lados de un buque (parte superior) sobre la Jinea de agua, la cubierta del equipo, la cubierta de compuertas y las super estructuras, tienen una exposicién altemada a la luz del sol, Para estas areas se deben seleccionar recubrimientos de alto desempeiio. Recubrimientos no resbalosos, es decir, antideslizantes que tienen una buena urabilidad 2 la intemperie deben usarse en la cubierta del buque, escaleras, etc. donde 1 trifico humano permanece continuamente Frecuentemente, el mantenimiento de la pintura en la cubierta y siper-estructuras del Duque se realiza cuando el bugue esti en movimiento, Recubrimientos de muy alto desempefio se aplican al casco del buque debajo de Ta linea de agua y en el fondo, y se recubren de nuevo con algin tipo de recubrimiento anti- suciedad para minimizar la acumulacién de organismos marinos sobre las superficies. \\ % hile ae Figura 5 Aplicacién de Carbén de Alquitrén en Aerosol al Fondo de un Buque Antes de la Aplicacién del Recubrimiento Anti-suciedad. La acumulacién y crecimiento de estos organismos contribuyen a la disminucién de la velocidad del buque. Esto hace que éste requiera de un mayor consumo de combustible para generar la potencia necesaria para mantener la velocidad establecida del buque. Como resultado, los costos por el combustible adicional, incrementan el costo final de la transportacién de los objetes. Corrosion, Reeubr Figura 6 Puerto Seco Comin Eventualmente, el bugue debe entrar al puerto seco, donde la suciedad vegetal y maritima debe removerse, repintarse el casco y reequipamiento con un nuevo material de recubrimiento antisuciedad, Figura 7 Buque en Puerto Seco Los temas de inspeceién de recubrimientos, pueden variar ligeramente entre diferentes tipos de buques; sin embargo, la responsabilidad del jefe de inspeccién de recubrimientos marinos, es asegurar que la especificacién sobre recubrimientos se leve a cabo sin cambio alguno. Corrasiin, Recubrimientose tnspeccim de Recubrimientos en Indusirias Especificas La inspeccién de recubrimientos maritimos ofrece muchos retos al inspector de recubrimientos, y el inspector marino para ser competente deberd: Tener conocimientos generales de construccién de barcos. El inspector deberd ser capaz de detectar ripidamente reas de dificil acceso, reas problematicas,fallas de fabricacién, etc., especialmente en espacios cerrados. como tanques, compartimentos de carga, etc. + Estar familiarizado con los términos niuticos que se refieren a la construccién y ‘operacién de un barco y debera, donde sea necesario, ser capaz de usarlos correctamente. + Ser capaz de determinar la extension de la suciedad animal y vegetal Comprender y ser eapaz de preparar la entrada al puerto seco y los reportes de la ingpecci6n. El siguiente material de eficiencia se incluye en esta seccién, * Diagrama esquemético de un buque de carga tipico * Descripcién general de la constitucién de un buque ‘* Listado de la clasificacién de asociaciones maritimas * Glosario de términos néuticos Explicacién de una bitécora del barco e inspecciones periédicas ‘+ Reportes tipicos sobre entradas a puertos secos ‘+ Descripeién de organismos adheridos al buque més comunes E] siguiente material se discutiré brevemente: © Clasificacién de Asociaciones * Bitdcora de inspecciones periddicas del bugue ‘+ Reportes sobre entradas al puerto seco Corrosion, Recubrimientos ¢Inspeccin de Recubrimiemtosen Indusirias Especificas 9 Cla: icacién de Asociaciones Las principales maritimas tienen la siguiente clasificacién de asociaciones: ‘© Registro de embarcaciones de Lloyd ~ Gran Bretaiia ‘© Oficina Americana de Embarcaciones — ‘© Oficina Veritas ~ Francia ‘© Germanischer Lloyd ~ Alemania '* Det Norske Veritas - Noruega # Registro Italiano — Italia ‘Registro de embarcaciones ~ Rusia ‘* Nippon Kaiji Kyokai ~ Japén ‘Registro Polaco de Embareaciones - Polonia Las asociaciones clasificadas que operan en todo el mundo y emiten reglas y regulaciones relacionadas directamente con Ia eficiencia estructural de los buques y la seguridad de la maquinaria impulsora. En general, estas asociaciones tienen una larga historia que se remonta a la era de los ‘buques de madera. La clasificacién es solamente voluntaria por parte del duefio del barco y la dinica penalidad que se puede imponer al no cumplir con las reglas es 1a suspensién 0 cancelacién de su tipo de clasificacién. La clasificacién implica que los buques y su maquinaria cumplan con los estindares publicados en las reglas de la sociedad. Con el registro de embareaciones de Lloyd, la clasificacién supone Ja aprobacién de: El propésito fundamental de la clasificacion es asegurar el mantenimiento de la navegabilidad de todas las naves clasificadas. Por eso, el Registro de Embercaciones de Loyd supone el registro de: ‘+ Planes de construceién # Prueba de materiales ‘© Construccién bajo vigilancia ‘+ Recomendaciones para la clasificacién a partir de los reportes de los vigilantes al comite. urvosisn, Recubrimiemos eInspeccién ce Recubrimientos en Industias Expecificas 10 Corrosion, Recubrimientos ¢Inspecciin de Reeubrimlemtos on ndusvies Fxpeciies dO Después de la aceptacién por parte del comité de Lloyd, se emite el certificado de clasificacién y se hace un registro en el libro de registros, Registro de Embarcaciones de Lloyd Esta sociedad fue: ‘© Fundada en 1760 ‘+ Reconstituida en 1834 ‘+ Fusionada con el registro de suscriptores de Buques de Vapor en 1885 ‘¢ Amalgamada con la Corporacién Britanica El oficial en jefe se localiza en la calle Fenchurch No. 71, Londres, EC3, Inglaterra, A los buques de acero construidos de acuerdo a las reglas y regulaciones de la asociacién 0 con arreglos alternativos equivalentes, se les asignard una clase en el libro de registros. Estos buques continuarin siendo clasificados conforme se encuentren bajo un examen de revision preescrito anualmente o con otra periodicidad, para tener un mantenimi que se ajuste y esté en concordancia con las reglas. to La clasificacién sera condicionada bajo el cumplimiento con los requerimientos de la asociacién con respecto al casco y Ja maquinaria, La clasficacién se asigna a buques de alta mar construidos de acuerdo con las reglas y regulaciones para los planos requeridos por la asociacién. La clase 100AI también se asigna a los buques designados para propositos especificos como los tanques de aceite 100A, los remoleadores 1001, ete Cuatro clases de dureza de hiclo se detallan en las reglas. La dureza del hielo duro 1, es para buques que tienden a navegar en condiciones extremas de hielo. La figura 1 en el cardcter de clasificacién asignada a un buque, indica que su equipamiento de anclas, cadenas de cables y hawsers estin en buenas y eficientes condiciones de acuerdo a las reglas, Corrosién, Recubvimiemts eInspeccién de Recubrimientos en Industrias Especiicas n asociacién y sera clasficado como 100A wk Este simbolo indica que el buque se construy6 bajo inspeccion especial de la La maguinaria construida ¢ instalada a bordo de acuerdo con las reglas sobre la satisfactoria terminacién de las pruebas, se le asigna la notacién de clase LMC (Maquinaria Certificada por Lloyd). La nueva maquinaria para buques que desean ser clasificados debe construirse bajo la Vigilancia especial de la sociedad y al término de la construecién tendré la marca LMC insertada. Inspecciones Periddicas Inspecciones Anuales Todos 1os buques de acero deben ser inspeccionados en intervalos de aproximadamente tuna vez al aflo, de acuerdo con las reglas y en el ugar que sea practicable, debera estar dde acuerdo con los estatutos anualesw otras lineas de inspeccién. Inspeccién de Puertos Un buque deberé ser examinado en un puerto seco a intervalos aproximados de 12 meses; el intervalo maximo entre inspecciones es de 2 aos. Covrosiin, Recubrimientos ¢Inspeccion de Recubrimientos en Industries Especifcas 2 Exémenes Especiales Figura 8 Buque en Puerto Seco Todos los contenedores de acero clasificados por Lloyd estaran sujetos a inspecciones especiales de acuerdo con el reglamento. Estas inspecciones se realizarin en intervalos 4e cinco afos, durante los primeros cinco aitos de su fabricacién o revisin especial para u clasificacion y después de cinco afios dela fecha de su inspeccidn especial Informes de Inspeccién de Puertos Secos Los reportes de los puertos secos, estén diseRiados para proveer un registro completo del desemperio del sistema de recubrimientos en un contenedor marino, Frecuentemente, el informe del puerto seco, es el ‘inico registro del desempeno del recubrimiento para un contenedor espectfico, consecuentemente la precisién exirema es vital cuando se realiza este repone Generalmente, para este reporte el casco se divide en 19 areas y cada area se subdivide a su vez en 10 secciones. Esto proporciona 190 objetos diferentes de informacién. Un ejemplo del formato de informe de un puerto seco se localiza al final de esta seccién, Los reportes de los puertos secos proporcionan un historial de los tratamientos y preparacion de la superficie realizados, informes sobre la aplicacién, reportes de ingpeccion de recubrimientos, desempefio del recubrimiento en diferentes areas con Giferentes condiciones del servicio. Es vital el ser capaz de estimar con anticipacién la entrada al puerto seco, la cantidad de trabajo que se requeriré para reparaciones mientras el buque esti en el puerto seco, Este estimado puede solamente realizarse por comparacién entre los reportes previos de Puerto seco y trabajos realizados anteriormente respecto a los primeros. Corrosin, Recubvimientos Inspeecin de Recubrimientas en Industria Especfcas B El estimado, s6lo sera tan bueno como los reportes previos en puertos secos y se debert ‘muevamente enfatizar que el reporte debera ser muy preciso. Adicionalmente a un reporte preciso sobre las condiciones del casco del bugue, es esencial también el obtener detalles completos de todos los vigjes desde su previa entrada al puerto seco, Generalmente esta informacién se puede obtener del oficial en jefe del buque, y de ‘nuevo, es importante que esta informacion deba ser precisa AI inspector de recubrimientos frecuentemente se le asigna la tarea de preparar el reporte de puerto seco, y deberd ser cuidadoso de las secciones individuales halladas normalmente en esos reportes de inspeccién; tales como: * Suciedad animal ‘+ Suciedad vegetal * Condiciones del recubrimiento (ampollas de pintura, manchas de Oxido, etc.) ‘© Localizacién y extensién de la corrosion ‘+ Apariencia general Suciedad Animal Este tipo de suciedad se lama “cascarin” y se deberd identificar por su nombre en el reporte, es decir: percebes, mejilln, etc. Algunos tipos comunes son: + Tubos de gusanos * Pereebes * Cuellos de ganso Corrosion, Recubrimients ¢Inspeccién de Recubrimientos en Industrias Especificas 4 Suciedad Vegetal Este tipo de suciedad se lama “hierba” y deberd identificarse apropiadamente en el reporte, Algunos tipos comunes ilustrados aqui incluyen ‘+ Enteromorpha ulva (verde oscuro) + Enteromorpha (verde ligero) * Ectocarpus (café) Esta secci6n incluye todas las plantas, las cuales deberin ser anotadas por su nombre. Por ejemplo: Puerto 1 Hierba Ectocarpus a Estribor. La estimacién de la cantidad del crecimiento de la hierba en particular, no es tan fécil. Se sugiere que se haga un estimado preliminar caminando alrededor del puerto seco ‘mientras el nivel del agua se reduce y se observa la cantidad de hierba crecida desde una cierta distancia. Esto deberi hacerse antes de cualquier limpieza, como haciendo un barrido. Entonces, ‘cuando sea posible entrara al fondo del puerto tan pronto como sea posible, el inspector debera hacer un estimado completo de la hierba. Es importante que el inspector haga esta determinacién ripidamente debido a que si se Permite que el casco se seque un poco, la hierba, especialmente aquella cercana a la parte alta del fondo, habri cambiado su color’a café, haciéndolo més dificil de distinguirlo de los residuos de aceite en el casco. Condiciones del Recubrimiento E} deterioro del recubrimiento se puede deber al daio abrasivo de chorros, © por raspado del fondo (arrastre) como se muestra aqui, por el arrastre de cadenas, soldaduras, quemadas, etc, El recubrimiento que ha sido removido hasta el metal debide a esta abrasién, deberd especificamente reportarse. CConvosidn, Recubrimientase Inspeccién de Recubrimientos en Industrias Expeciicas Figura 9 Dafio Abrasivo Debido al Arrastramiento Se debe poner cuidado al reportar éreas con manchas de xido ya que se podria hallar {que un area debajo de la pintura se rompi6 y Ia corrosién puede estar pintada de dxido por los productos de corrosion, pero se pueden encontrar en el recubrimiento subyacente. El deterioro de recubrimientos también puede tomar la forma de: ‘© Ampollas © Cuarteaduras / grietas, + Burbujas Figura 10 Ampollas Las ampollas, si hay alguna en la capa de pintura se puede evaluar de acuerdo con la norma ASTM D714 Método de Prueba Estindar para Evaluar el Grado de Ampollas en Ja Pintura _ Figura 11 Agrietamiento El recubrimiento puede evaluarse para determinar si el recubrimiento muestra algin signo de agrietamiento o cuarteadura, y estas areas deberdn anotarse en el informe de puerto seco. Figura 12 Grietas que Conducen a Cuarteaduras. Cornosion, Recubrimienos e Inspeccion de Recubrimientos en Indusirias Especiicas ” Localizacién y Extension de la Corrosion Si la corrosién ha comenzado, deberi anotarse de acuerdo al grado y localizacién de ésta en el bugue, por ejemplo * Picado ~ Area de Picado; Esta puede expresarse de acuerdo al niumero de picados y a su tamaho promedio. - Profundidad del Picado: Esta deberi ser el punto més profundo de la picada, y es lil en los reportes para indicar si las picadas se pueden pulir 0 no, Apariencia General En algunas éreas del casco, no sera posible acercarse lo suficiente a la superficie (de 1a parte alta del fondo) para hacer una inspeccién mas cercana y un estimado visual aproximado se tendra que hacer. Esto deberd indicarse en el reporte. La apariencia general y cualquier comentario del sentir del inspector, podria ser relevante y deberi anotarse en la seccién de “Observaciones” en el reporte. Sern un elemento importante en el reporte de puerto seco, fotografias del casco antes y después de las operaciones de limpieza y recubrimiento serén un elemento importante en el reporte de puerto seco, Formas del Reporte Aqui se incluyen algunas formas comunes de informes de puertos secos. La hoja No. 1 muestra la parte de babor y Ia quilla dividida en 11 reas separadas de inspeccién. Una valoracién de cada Area se puede realizar de acuerdo a los objetos listados a continuacién. + Cascarén * Hierba + Ampoltas + Stripping intercoat ‘Stripping to bare metal, + Manchas de 6xido + Picado (érea) * Picado (profundidad) Oxido (reas descubiertas) Corrasion, Reeubrimientase Inspecetin de Recubriments em Indusrias Especificas 18 © Dureza La hoja No, 2 muestra el lado de estribor dividido en 8 areas de inspeccién y tos rismos objetos para inspeccién como se muestra en la hoja No. 1. Debera observarse que el érea No. 8 es para el timén, el cual se muestra como un rea separada para los lados de babor y estribor. La hoja No. 3 provee espacio para la identificacién de los contenedores ¢ informacion relativa a los viajes previos. 1a hoja No. 4 se titula “Valoracién numérica de las condiciones del casco de acuerdo a Lun cOdigo de escala”. Esta zona permite al inspector calcular: * Suciedad ‘© Ampollas en pintura ‘© Aspereza de acuerdo a un cddigo de escata especitico. El inspector deberd ser cuidadoso al valorar cada area del buque, y debera incluir en el reporte cualquier observacién apropiada que pudiera ayudar al préximo inspector involucrado en un reporte futuro de una inspeccién de puerto seco, Corvosin, Reeubvimientase Inspoccin de Recubrimientas en Indusirias Expecificas HOJA4 Teas aE QUILLA anes de da Pisa (re) | Pade ort) Sido deseo (68 ie Preto SOON. Passa Seco rel (beseon del Puerta Seca nite (10) ‘Cabin ‘Superoe usa [Timer in) ® Corrasiin, Recubrimientose Inspeceiin de Recubrimienios en induwivias Especificas HOJA2 ‘Bajo ‘Gabi aT aaa BST 7 ae aoe aac —o = aa eee —|— paren ‘Sistema de protoceiin catéca: Anodes sscrtleades (percents casas) 20 Covvasiin, Reeubvimiontos e Inspeectin de Recubrinientos en Industrias Especificas HOJA 3. Tenaaje Geese. Faticante: Feehe de Laneamiena: agar Puoito Seco Previo: Trabajo hecho eorencia dl infor: a Informe de Poa No, Paro Seco Prvio: Fecha tempo en puso: Fecna y tempo oe sais de pus: I ‘Viajes previos (Daede la ima entrada al Puerto Seca) Uamade de babor Fecha de Legad Fecha de Partida Uamada de babor Fecha de Liegada Fecha de Partida it Covrosiin, Recabvion rose Inspeeciin de Recubrimlents en Industias Expecifcas HOJA 4: EVALUAGION NUMERICA DE LAS CONDICIONES DEL CASCO DE ACUERDO A LA ESCALA DE GRADUACION [ Ersnanan oie a oon = 7 Soledad Hiaa “Todos Tos tipos Go Riba y Frias - o- fo. HM. |s0%e | Cascarén ~|"Tados ios tipos de organiamos de concha 0 2% [27 10% | 30% | mayor beams aw [a | area snmareada ants ampolas ain romper] > + pint | Sipping ‘rea mosirando deaprendimiento con cinta donde ta ima pintada o n- lame erect) eee eee eee Jo \9, |2-t0% [iy | 2%e Stripping rea de Talal desebio dab a alas ecdnicaso pikura " Bare Mate | Manchas co] Krea de wabajo de pntra conlanianda manchas de Sido 0 | gxido | descoterido dei 6xdo baila pinta Grado de | rea de rea que muestra picadas. corasin ent | palo | 0 [85 anton [az | Ke ‘Profondidad de Profandidad Ge las padas = igs icadas | __ _—_— Sudo aio apca ala Caridad do do & Bre dascvaios A Woh oro figero pesado aparera ‘apereza de ~~ | Aplod estimada de ia sapareza con lo superice as Vesa um one 180 saomm | 1000 Comastin, Reenbrimientose inspecetin de Recubrimients en Indusvias Especificas 23 Figura 13 Diagrama Esquemético de un Buque Corrosion, Recubrimienos Inspeccidn de Recubrimientos en Industias Especiicas 24 CONSTRUCCION DE UN BUQUE La estructura de un buque puede convenientemente ser considerada como uns estructura de vigas, las cuales estin casi completamente cubiertas de una piel de acero que esta remachada 0 soldada a la estructura. La cubierta de acero esti hecha de laminas, las, cuales colectivamente forman la CARCASA y la PLACA DE LA CUBIERTA. Los miembros de la estructura del buque pueden clasificarse como LONGITUDINALES y TRANSVERSALES. Los miembros longitudinales se extienden a lo largo, y los ‘miembros transversales se extienden a lo ancho o transversalmente. La principal funcién de la estructura es fortalecer la carcasa y prevenir que se aplaste hacia el interior. Los miembros de la estructura de los lados y fondo del bugue estin arreglados con una forma de red de vigas. La fortaleza transversal a provee principalmente la particién conocida como MAMPARA, la cual esté construida de placas de acero colocadas a lo largo del buque entre los dos iados de las placas de la cubierta, Estas mamparas herméticas, dividen al Duque longitudinalmente en una serie de compartimientos herméticos. Aquellos en los ‘que se transporta la carga se conocen como CONTENEDORES. Estos generalmente se acomodan simétricamente con respecto al cuarto de méquinas, que esti usualmente en Ja parte media del buque. Los compartimientos de los extremos estén reservados normalmente para el transporte de agua de lastre, aceite combustible o agua dulce para uso doméstico o para la caldera. La mayoria de los contenedores se Henan con agua de lastre 0 tanques de aceite combustible, los cuales se extienden a lo largo de la parte mis larga del buque en el fondo. El limite superior de estos tangues forma un fondo interior, de forma que, para la parte mas grande de la mayoria de los buques hay una doble capa entre lo que se conoce como TANQUES DE DOBLE FONDO. La estructura de un buque puede disefiarse como un sistema transversal o longitudinal EI sistema tradicional del armazén es el transversal, en el cual el buque puede considerarse conformado por un gran mimero de SECCIONES TRANSVERSALES regular y cercanamente espaciados. En su forma més simple, cada seccidn transversal consiste de un par de vigas, usualmente secciones bulb-angle conocidas como ARMAZON, colocado uno al lado del otro, una viga se conoce como TRABE, la cual cconecta con Ja parte superior del armazén correspondiente por medio de CODOS DE TRABES, los cuales colectivamente soportan a la cubierta, ya sea remachado 0 soldado alas trabes; y una viga profunda conocida como PISO se extiende a lo largo det fondo del ‘buque y conecta los extremos del fondo del armazén correspondiente. A los bordes del fondo de los pisos, la placa del fondo de la estructura se asegura con remaches 0 soldadura. Los extremos superiores de los pisos soportan el fondo interior. Las secciones transversales estin unidas a través de la agencia de los miembros longitudinales de la estructura del buque. principalmente por la carcasa y Ta placa de la cubiertaasistida por los miembros longitudinales de Ia estructura misma Corrosiin, Reenbrimiemos eInspeccion de Recubrimientas en Indusirias Especiioas 25 El patron rectangular de la estructura del buque requiere que ciertos miembros sean interrumpidos por miembros que yacen a angulos rectos con respecto a ellos y los cuales son CONTINUOS. Los miembros interrumpidos se dice que estan INTERCOSTAL, porque la rigidez de un miembro intercostal es inevitablemente menos que un miembro continuo (no importa qué tan fuerte sea la conexién entre ellos), los ‘miembros més importantes de la estructura son continuos. En el sistema transverso de la estructura los miembros transversos son continuos y la mayoria de los miembros longitudinales son intercostales. Un contenedor construido bajo este sistema tiene una mayor resistencia transversal El sistema longitudinal de la estructura involuera un mayor nimero de miembros Jongitudinales continuos y muy poco espaciados, Jos cuales estén asociados con las unidades de la estructura muy espaciadas, que tienen muescas a lo largo de Ia estructura longitudinal a la cual estin asegurados. Las seantlings (dimensiones) de varios miembros estructurales de un buque, yacen en Jas reglas de cualquier Sociedad de Clasificacién y han sido determinadas sobre una ‘base estrictamente cientifica soportada por una gran experiencia prictica. Estos miembros mantienen una cercana relaciOn con el esfuerzo maximo estimado que afectard a los miembros cuando el buque esté en servicio. Corrosion, Recubvimientos eInspeccion de Reeubrimientos en Industrias Especificas 6 CENTRE LIME GIADER [foe Ste KEELSON Figura 14 Seccién Transversal de la Estructura de una Quilla Tipica La estructura de un bugue se construye sobre lo que es la viga longitudinal més importante, llamada la estructura de la quilla. La figura 14 es un dibujo de la seccién transversal de una quilla ti Se observard en la figura 1 que la estructura de la quilla esté formada por vigas pesadas consistente en una linea central de ALETA Quilla; una serie continua de placas colocadas verticalmente en ta linea media del buque para formar una viga central y superando la viga central esté el miembro superior conocido como SOBREQUILLA. Estos tres miembros longitudinales estin firmemente unidos por medio de barras en Angulo o puntos de sokdadura equivalentes. A intervalos iguales y poco espaciados con respecto a la estructura transversal (en el caso de un buque construido sobre un sistema transversal), las PLACAS DE PISO DEL INTERCOSTAL, estén conectados @ la quilla de la viga, como se muestra en la figura 14, Los miembros anteriores y posteriores que se colocan intercostalmente entre las placas del piso, son conocidos como SOBREQUILLAS LATERALES. El niimero de sobrequillas laterales depende de la anchura del buque. Los limites del sistema de celdas del piso, quilla y sobrequilla, estén formados por placas marginales. Estos miembros longitudinales se colocan mas o menos en angulos rectos a las placas de la coraza en la vecindad de esas partes del casco conocidas como LAS VUELTAS DE SENTINA. Las placas marginales se conectan verticalmente a los miembros de la estructura transversal mediarte un soporte triangular. Los espacios entre los SOPORTES DEL LADO DEL TANQUE y las placas marginales, y las placas de la coraza forman las SENTINAS, las cuales proveen el vaciado de la carga transportada en el contenedor. Corrosion, Recubrimientose nspeccién de Recubrimientos en Industias Especificas 2 Hoyos grandes conocidos como HOYOS DE ILUMINACION se cortan en las sobrequillas y pisos intercostales y los soportes centrales del tanque, esto tiene el proposito de reducir el peso de la estructura sin reducir materialmente su fuerza. Al mismo tiempo, proporciona los medios de comunicacién en las celdas de los tanques de doble fondo para agua o combustible, o para el personal de inspeccién, limpieza 0 ‘mantenimiento de tanques. El acceso a los tanques de doble fondo Io proporcionan las bocas, las cuales tienen tapas. Estas bocas se cortan en el fondo interior y se ubican en Jos contenedores. Los detalles en los bordes de los tanques de doble fondo se muestran en la figura 15, Tank Side x Tank Top Cage) Plaung : Gusset —_Lightenin Margin ‘ Lighte pee i Margin Limber Margin ' Lightening Figura 15 | Detalles de los Bordes de un Tanque de Dobie Fondo. Corrosion, Recubvimientos e Inspeccién de Recubrimientos en Indusiias Especificas 28 Figura 16 Una Parte de la Estructura del Fondo de un Buque Los miembros vertiales de los lados de la estructura de un buque se conocen como ARMAZON. La parte de arriba del correspondiente amazin se conecta por medio de codos de viga con viga, este itimo es transversal a los miembros que soportan la placa de la cubierta, Las vigas y los armazones estin generalmente en la forma de secciones rosadas de bulb-angle, y el propésito de éstos es que los extremos exteriores de los rebordes transversos, proporcionan rigidez de forma lo mas simple posible. La cubierta exterior o piel del buque se forma por la coraza y las placas de la cubierta Esto se hace con lineas de placas anteriores y posteriores conocidas como ALETAS. El grosor de la coraza y las placas de la cubieria es funcién de su posicién relativa al eje neutro del bugue. ES claro que aquellas aletas ocupan las esquinas de viga longitudinal en forma de caja del buque, y tiene los esfuerzos més grandes cuando el bugue esti en servicio, Estos esfuerzos son en forma proporcional con las aletas mas gruesas. Los ‘nombres de las aletas mas importantes de la coraza y placa de la cubierta se muestran en Ta figura 17 STRINGER STRAKE GARBOARD STRAKE KEEL STRAKE Figura 17 Nombres de las Aletas de la Coraza y la Cubierta Corrovii, Reeubvimientase Inspeccin de Recubrimientos en Industrias Especifcas 29 Las aletas de las placas son normalmente numeradas, A, B, C, etc, para su idemtificacion, aleta A denota la aleta de estribor, babor o estribor, la aleta B es Ja aleta adyacente a fa aleta de estribor, aleta C es el siguiente y asi sucesivamente. La circunferencia de un buque es mis grande a la mitad de éste y disminuye conforme se va hacia los extremos, Por esta razon, el ancho de las aletas tiende a reducirse hacia los extremos del buque, 0 altemativamente, dos aletas adyacentes tienen que reemplazarse por una de las aletas. Ambas cosas son adaptadas al planear el esquema de Jaminado de un buque. Una sola aleta que reemplaza dos se conoce como un ROBA ALETAS, La inspeccién de las placas de la carga cuando el bugue esté en el puerto seco, © incluso cuando se inspecciona de costado, revelari a simple vista algunos ejemplos de robadores. Es importante que cuando se planee un esquema de laminado para arreglar que las uniones transversales, o exiremos como se llaman, estin distribuidos en la linea anterior ¥y posterior del buque para evitar el debilitamiento no deseado, lo que resultaria si hhubiera demasiados extremos en los mismos espacios del armaz6n. Es necesario, en otras palabras, el arreglar adecuados CAMBIOS DE EXTREMOS. Importantes miembros de Ia estructura del bugue son las MAMPARAS ALMACENADORAS DE AGUA transversas. Estas no s6lo proporcionan una rigidez transversa, sino que dividen al buque Jongitudinalmente en los compartimientos de agua almacenada cuidando contra un répido derrumbamiento, siendo el laminado de la caraza perforada. El nimero de mamparas almacenadoras de agua que debe adecuarse de acuerdo a las reglas de Ia Sociedad de Clasificacién es una funcién de Ia longitud del bbuque, De acuerdo a las reglas de Lloyd, Jas mamparas almacenadoras de agua més al frente deberin colocarse a no menos que un veinteavo de la longitud del buque @ partir el mistil, Esta mampara es llamada MAMPARA DE COLISION. Parte del espacio Asegurar que los instrumentos de prueba necesarios y las normas requeridas estén disponibles todo el tiempo y que cada instrumento funcione perfectamente y esté calibrado correctamente, NACE - Programa para Inspector de Reeubrimientos Nivel 2 NACE Internacional, 2004 Introduccién 128 Pruebas de Inspeccién Espesor de Pelicula Seca (DFT) Semtiliza. una :variedad de prucbas.c.instrumentos, de prueba para asegurir que las # “aplicaciones coincidan con las especificacioned Esto se discutié a detalle en el Nivel 1. Dos instrumentos de prueba fueron: ‘© Medidores de Atraccién Magnética DFT, Tipo I © Medidor de Prueba Fija Electromagnético DFT, Tipo Il La calibracién de estos medidores tiene que verificarse antes de cada uso y tan seguido ‘como sea necesario para asegurar que las medidas sean exactas con las normas cconocidas, tales como: NIST (el Instituto Nacional de Normas y Tecnologia, injcialmente NBS) la prueba de bloques para el tipo de medidor I, calibrador de plistico para el medidor tipo Il, o de acuerdo con las instrucciones del fabricante de medidores. Integridad de la Pelicula ‘Coms lo especificado, se debe verificar que el recubrimiento a ‘+ Daleétbr'de bajo-voltaje de esponja himeda g + Détector ae atie-VolujeDo = y Cualquier otra prueba requerida por la especificacién debe levarse a cabo. Fallas de Aplicacién El ingpeétot debe inspeccionar defectos de la aplicaciéngjue incluyen: © Corsidas © Ampollas «Hundinienos © Oxidacién + Areas no recubiertas © Otras fallas NACE Programa para Inspector de Recubrimientos Nivel 2 DNACE Internacional, 2004 Introduccin 129 Seguridad del Registros eee aay Tee elec co compen ye orden, de acuerdo a. ¢ |) La lista de control del inspector de recubrimientos proporcionada en Nivel 1, se reproduce aqui. La lista de control del Inspector de Recubrimientos esté incluida al final de este capitulo. Lista de control de seguridad La siguiente lista de control de seguridad puede serle muy itil si usted observa el trabajo o si lo requieren para précticas de seguridad de monitoreo en un proyecto de recubrimiento. Seguridad general 1 Localice el teléfono mis cereano Identifique las reas restringidas 1 Localice la alarma de incendio 1 Localice el extintor y lonas antifuego a Localice objetos méviles, grias, y vehiculos 10 Identifique y obedezca las etiquetas y sefiales de advertencia de seguridad, © Conozca las alarmas de Ia instalacin, los procedimientos de evacuacién los protocolos generales de emergencia, Escaleras de mano 13 Periédicamente inspeccione que no tengan escalones flojos, desgastados. datiados. © Use zapatos con protecciones antiderrapantes. 10 Cuando suba las escaleras, no Heve ninguna herramienta en mano, “NACE - Programa para Inspector de Recubrimientos Nivel 2 © NACE Internacionel, 2004 Inroduccién 130 12 Vea hacia la escalera al subir, nunca salte desde una escalera de mano. ‘Evite el contacto con escaleras metilicas con lineas de corriente eléctrica 1 Sujétese bien ata escalera de mano Andamios 10 Inspecciénelos periddicamente en busca de daiio o deterioro 13 Asegirese que el andamio esté bien armado y nivelado 1 Asegarese que haya pasamanos en todos los andamios No suba andamios con ruedas cuando estén en movimiento ‘Verifique e inspeccione que las etiquetas sean validas y estén en su lugar Herramientas Motorizadas Verifique que: 1 Las guardas de seguridad estén ajustadas y en operacién © Los sistemas de recoleccién de polvo estén en operacién cuando trabaje con materiales peligrosos.. Sopleteado Abrasivo Asegiirese que los siguientes articulos estén instalados y funcionando: © Vilvulas de estrangulamiento 1D Vélvulas de control de presién 10 Separadores adecuados de humedad y aceite © Ropa protectora (capuchas y guantes) 1 Respirador con suministro de aire filtrado y regulado Asepirese de que 10 Todo el sistema esté colocado a tierra, incluyendo las mangueras, el operador y las, piezas de trabajo “NACE Programa para Inspector de Recubrimientos Nivel 2 NACE Internacional, 2004 Introduccién 131 Las conexiones de la manguera estén bien ajustadas La manguera abrasiva se almacene en un lugar seco co La manguera abrasiva se enrolle y no se doble en un angulo de 90° La esprea nunca apunte hacia el cuerpo humano o a un objeto que pueda romperse 1D La manguera abrasiva sea inspeccionada en busca de dafio y desgaste Aplicaciones de Rocio Para evitar riesgos de incendio, verifique que: © No esté presente ninguna fuente ignea cuando se uscn materiales inflamables © El aplicador reduzca al minimo el uso de materiales con bajo punto de ignicion © Se proporcione ventilacién adecuada © Laestacién de rocié esté re de vapores de las atomizaciones previas 1B No se moje ningii trapo con liqui lamable en el area de rocié Proteccién Personal Asegiirese de que: 0 Se usen los goggles y lentes de seguridad 1D Seusen respirador de aire regulado © Bl operador estéubicado en contra del aire dirigido al objeto. Mangueras y Pistolas Determine que: 13 Las mangueras sean inspeccionadas periédicamente para revisar debilitamientos y desgastes 8 Las conexiones de la manguera sean las correctas y estén apretadas 16 La manguera nunca esté desconectada o que se conecte de nuevo al mismo tiempo de que haya presion “NACE Programa para Inspector de Recubrimientos Nivel 2 NACE dnernacional, 2008, Introduce 132 @ La unidad presurizada nunca se detenga © La pistola esté puesta a tierra a través de las conexiones de la manguera © La pistola nunca se drija hacia el cuerpo humano El operador use mangueras eléctricamente conductoras en aplicaciones sin aire. NACE rr _Prngrama para tuspectar de Recubrimientas Nivel? © NACE Internacional, 2004 Introducctin LISTA DE VERIFICACION DEL INSPECTOR DE RECUBRIMIENTOS 133 Tema [Marque Aqui (_) Especificacion + Compréndala Reunion previa al trabajo + Solicite una = Asis + Participe activamente = Conozea y comprenda las reglas de seguridad Programa de Recubrimiento + Averigiie donde se haran las actividades de recubrimiento Preinspection Localice las reas que serdn dificles de recubrir + Salpicaduras de soldadura = Funda de soldadura ‘Soldadura discontinua Soldadura rugosa + Esquinas puntiagudas + Laminaciones Preparacion de la superficie ‘Observe las roglas de seguridad + Use el abrasivo apropiado

También podría gustarte