Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
ISTRUZIONI OPERATIVE
E DI MANUTENZIONE
CON
ELENCO DELLE PARTI DI RICAMBIO
GALILEO AVIONICA
UNA SOCIET FINMECCANICA
(codice n A0810)
MANUALE TECNICO
ISTRUZIONI OPERATIVE
E DI MANUTENZIONE
CON
ELENCO DELLE PARTI DI RICAMBIO
GALILEO AVIONICA
UNA SOCIET FINMECCANICA
(codice n A0810)
10 LUGLIO 2008
Pagina
N.
Frontespizio ...........................................................................
A fino a I.................................................................................
J bianca..................................................................................
i fino a xvii ..............................................................................
xviii bianca .............................................................................
1-1 to 1-27..............................................................................
1-28 bianca ............................................................................
2-1..........................................................................................
2-2 bianca ..............................................................................
3-1 to 3-3................................................................................
3-4 bianca .............................................................................
3-5 to 3-7................................................................................
3-8 bianca ..............................................................................
3-9..........................................................................................
3-10 bianca ............................................................................
3-11........................................................................................
3-12 bianca ............................................................................
3-13........................................................................................
3-14 bianca ............................................................................
3-15 to 3-23............................................................................
3-24 bianca ............................................................................
3-25........................................................................................
3-26 bianca ............................................................................
3-27........................................................................................
3-28 bianca ............................................................................
3-29........................................................................................
3-30 bianca ............................................................................
3-31 to 3-32............................................................................
4-1 to 4-55..............................................................................
Amendamento
N.
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Pagina
N.
Amendamento
N.
0
0
0
0
0
0
0
0
Emend.
N.
Data
Firma
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Sezione
Pagina
ATTENZIONE
RADIAZIONI ELETTROMAGNETICHE
In ogni caso non esporre gli occhi o altre parti del corpo ad una
guida donda aperta.
5 metri
Il limite di sicurezza si deve considerare con antenna ferma; in caso di rotazione dell
antenna, essendo una condizione migliorativa (la densit di potenza media
diminuisce), questo limite diminuisce significativamente.
25
25
50
metri
50
metri
25
25
4
metri
FIG. I
Nel manuale tecnico sono utilizzati, quando necessario, richiami di Attenzione, Avvertenza e
Nota. Tali richiami sono cos definiti, unitamente allo stile di presentazione utilizzato:
ATTENZIONE
AVVERTENZA
NOTA
Evidenzia una procedura di funzionamento o di manutenzione, una
condizione o una affermazione che indispensabile chiarire.
ATTENZIONE
ALTA TENSIONE
115 V ac
115 V ac;
115 V ac;
115 V ac
115 V ac
600 V dc;
600 V dc;
25 Kv pulse
25 Kv pulse
I / (J bianca)
Sezione/Paragrafo
Sezione I
1-1
1-2
1-3
1-3-1
1-4
1-4-1
1-4-2
1-4-3
1-4-4
1-4-5
1-5
1-5-1
1-5-2
1-5-2-1
1-5-2-2
1-5-2-3
1-5-2-4
1-5-2-5
1-5-2-6
1-5-2-7
1-5-3
1-5-4
1-5-5
Sezione II
2-1
2-2
2-3
Pagina
1-1
1-1
1-2
1-5
1-7
1-7
1-9
1-16
1-18
1-18
1-21
1-21
1-21
1-21
1-22
1-22
1-22
1-23
1-24
1-24
1-25
1-26
1-29
2-1
2-1
2-1
Introduzione .........................................................................................
Disimballaggio delle Unit ...................................................................
Preparazione per linstallazione...........................................................
Installazione .........................................................................................
Installazione dellUnit Processor........................................................
Installazione delle unit Transceiver A o B.....................................
Installazione dellAntenna Group .........................................................
Installazione del Diplexer.....................................................................
Installazione dellUnit Control ............................................................
Installazione dellUnit Sonar I/F .........................................................
3-1
3-1
3-2
3-5
3-5
3-5
3-5
3-6
3-6
3-6
Sezione/Paragrafo
3-5
3-6
3-6-1
3-6-2
3-6-3
3-6-4
3-6-5
3-7
Pagina
3-21
3-26
3-26
3-26
3-26
3-26
3-27
3-37
ii
INTRODUZIONE .................................................................................
Comandi Operativi ...............................................................................
Comandi pannello controllo .................................................................
Comandi pagine funzionali ..................................................................
Pagina TX ........................................................................................
Pagina RX........................................................................................
Pagina ANT .....................................................................................
Pagina MODE..................................................................................
Pagina RANGE................................................................................
Pagina VID.......................................................................................
Pagina DSPL ...................................................................................
Pagina TSG .....................................................................................
Pagina DATA ...................................................................................
Pagina PROC ..................................................................................
Descrizione operativa ..........................................................................
Stati del Radar .....................................................................................
Modalit operative ...............................................................................
Video radar, simboli grafici e dati associati .........................................
Video radar e simboli grafici correlati ..................................................
Dati alfanumerici ..................................................................................
Display 1 ..............................................................................................
Display 2 ..............................................................................................
Rappresentazione grafica Tactical Scenario Generator......................
Indicazioni di stato Unit Control .........................................................
Istruzioni Operative..............................................................................
Procedura di accensione del Radar ....................................................
Scelta della modalit operativa............................................................
Selezione modalit di trasmissione / ricezione....................................
Controllo dellangolo di trasmissione ...................................................
Regolazione manuale sensibilit Radar ..............................................
Regolazione attenuazione STC...........................................................
Selezione velocit di rotazione antenna ..............................................
Regolazione angolo Tilt antenna .........................................................
Selezione scala di rappresentazione...................................................
Selezione rappresentazione Zoom......................................................
Selezione delle rappresentazioni Video ..............................................
Orientamento della rappresentazione Video .......................................
Selezione congelamento immagine.....................................................
Selezione funzioni TSG .......................................................................
Funzione TAIL representation .............................................................
Funzione Scan to Scan integration......................................................
4-1
4-1
4-1
4-4
4-6
4-8
4-10
4-12
4-14
4-16
4-18
4-20
4-22
4-24
4-29
4-29
4-31
4-32
4-32
4-35
4-35
4-41
4-42
4-42
4-44
4-44
4-45
4-45
4-46
4-47
4-47
4-47
4-48
4-48
4-50
4-50
4-53
4-53
4-55
4-55
4-56
Sezione/Paragrafo
4-5-17
4-5-18
4-5-19
4-5-19-1
4-5-19-2
4-5-20
4-5-21
4-5-22
4-5-23
Sezione V
5-1
5-2
5-2-1
5-2-2
5-3
5-3-1
5-3-2
5-3-3
5-4
5-4-1
5-4-2
5-4-3
5-4-4
5-4-5
5-4-6
5-4-7
5-5
Pagina
4-56
4-57
4-58
4-58
4-59
4-61
4-61
4-62
4-62
5-1
5-1
5-2
5-2
5-2
5-3
5-4
5-4
5-5
5-5
5-6
5-7
5-8
5-9
5-9
5-10
5-10
Introduzione .........................................................................................
6-1
iii
Tabella
Pagina
Sezione V
5-1
iv
3-22
3-37
5-1
Figura
Pagina
Sezione I
1-1
1-2
1-3
1-4
1-5
1-6
1-7
1-8
1-9
1-10
Sezione III
3-1
3-2
3-3
3-4
3-5
3-6
3-7
3-8
3-9
3-9
3-9
3-9
1-3
1-6
1-8
1-12
1-13
1-15
1-17
1-19
1-20
1-28
3-3
3-7
3-9
3-11
3-13
3-15
3-17
3-19
3-29
3-31
3-33
3-35
4-1
4-2
4-3
4-4
4-5
4-6
4-7
4-8
4-9
4-10
4-11
4-12
4-13
4-14
4-15
4-16
4-3
4-5
4-7
4-9
4-11
4-13
4-15
4-17
4-19
4-21
4-23
4-25
4-27
4-30
4-33
4-34
Figura
4-17
4-18
4-19
4-20
4-21
4-22
4-23
4-24
vi
Pagina
Simboli grafici simboli radar .....................................................................
Display 1 visualization .................................................................................
Display 2 visualization ................................................................................
Modalit rappresentazione video ................................................................
Orientamento della rappresentazione video ...............................................
Rilevamento distanza e angolo bersaglio ...................................................
Rilevamento distanza e angolo tra due bersagli .........................................
Rappresentazione simbolo sonar................................................................
4-34
4-39
4-43
4-52
4-54
4-58
4-59
4-61
FIG. II
ix / (x bianca)
Viene di seguito riportato lelenco delle abbreviazioni e degli acronimi utilizzati in questo
manuale tecnico. Per ogni abbreviazione/acronimo, elencato in ordine alfabetico, viene
riportata la definizione, completa nella lingua di origine.
ABBREVIAZIONI
AGC
AFC
AHRS
ARW
a.s.l.
BIT
CBIT
CFAR
DA
DMR
DSC
DSP
ECCM
EMI
FDC
FLC
FLR
i.a.w.
ICD
IBIT
LNA
LRU
n.m.
NVG
M/M
MTBF
MTTR
PBIT
PDI
PRF
RGB
RF
rpm
RH
RT
RX
SRA
STC
STS
STTE
TX
WOW
DESCRIZIONI
xi / (xii bianca)
UNIT DI MISURA
In tutto il manuale tecnico le misure delle grandezze sono fornite in unit del sistema SI
(Sistema Internazionale di Unit).
La seguente tabella riporta lindicazione deI parametro di riferimento, della unit di misura,
il simbolo e leventuale conversione applicabile.
PARAMETRO
UNITA' DI MISURA
SIMBOLO
CONVERSIONI
ALTITUDINE BAROMETRICA
Foot
Ft
1 Ft = 0.3048 m.
Foot
Ft
1 Ft = 0.3048 m.
DISTANZA
Nautical Miles
nm.
1 n.m. = 1852.2 m.
ANGOLO
Degree
xxx
1 = 0.01745 rad.
VELOCITA'
Knot
Knt
ROTAZIONE ANTENNA
rpm.
1 Knt = 1 n.m / p. h.
1 Knt = 0.514 m/sec
n.a.
LATITUDINE / LONGITUDINE
Degree
xx xx xx
n.a.
xv / (xvi bianca)
PITCH
ROLL
FIG. III
SEZIONE I
1-1 INTRODUZIONE
Questa sezione ha lo scopo di fornire una conoscenza generale del Sistema Radar APS705VN.
Essa contiene le informazioni su funzioni, capacit operative, caratteristiche tecniche fisiche e
funzionali del sistema radar, e lidentificazione delle varie unit che lo compongono.
1-1
1-2
FIG. 1-1
1-3-1
ANTENNA
ANTENNA
PEDESTAL
ANTENNA GROUP
TRANSCEIVER A
SYNCHRONISM
ROW VIDEO
DIPLEXER
ROW VIDEO
SYNCHRONISM
TRANSCEIVER B
PROCESSOR
MAIN POWER
WOW
VIDEO
HELO SPEED
DATA
COMMANDS
CONTROL
ALTIMETER DATA
TG2
BEACON
BLANKING IN
BLANKING OUT
SONAR
I/F
NVG
AQS-13B SONAR
EXT
DIMMER
FIG. 1-2
1-6
VIDEO
to
DISPLAY
VIDEO
to
VIDEO
RECORDER
1-4-1
Control Unit
Lunit Control permette la gestione, da parte delloperatore, della funzionalit del sistema radar
al quale collegata. Lunit completamente gestita a microprocessore il quale verifica la
congruit delle scelte operative fatte.
Lunit Control si compone dei seguenti blocchi funzionali:
1. Control Panel
2. Control CPU
3. Power supply
Uno schema funzionale a blocchi riportato in Fig. 1-3.
Sul frontale dellunit montato il Control Panel, comprendente il display ad alta efficienza con
caratteri di colore verde, una tastiera funzionale (Soft Key), una tastiera numerica standard, una
serie di pulsanti dedicati e un joystick per lo spostamento del cursore. Ogni comando attivato viene
verificato dalla Control CPU e quindi inviato allunit Processor per la sua attuazione. Da questa la
Control CPU riceve i dati del cambiamento di stato dei comandi e della relativa indicazione sul
display.
La Control CPU comprende il microprocessore e il software operativo per la gestione dellunit.
Essa colloquia con lunit Processor tramite una interfaccia seriale standard EIA RS-422.
Quando loperatore preme il pulsante PWR-ON, lunit abilita lalimentazione del Radar
(attraverso un comando inviato al Processor) e, al termine della fase di accensione, gestisce la
fase di warm-up, della durata di circa 3 minuti.
Nel protocollo di scambio dati fra le due unit, durante la fase operativa, il Processor funge da
Master, ed invia alla Control CPU una parola di comando. Alla ricezione della parola, la Control
CPU risponde trasmettendo al Processor un frame di dati contenente lo stato di tutti i
comandi/controlli impostati dalloperatore.
Fra i vari comandi selezionabili sullunit, presente il comando TEST, che consente
alloperatore di avviare la procedura di Test Off-Line del Radar (Interruptive BIT).
Il Power Supply genera le tensioni continue necessarie al funzionamento dellunit a partire dal
+28Vdc di bordo.
Lunit Control riceve dal bordo anche una tensione di +28Vdc regolata (+28 DIMMER) che
viene utilizzata per illuminare il pannello elettroluminescente dellunit.
1-7
RS-422
FROM/TO
PROCESSOR UNIT
STATUS
AND CONTROLS
CONTROL PANEL
LOW VOLTAGE
LOW VOLTAGE
CONTROL C.P.U.
POWER SUPPLY
MAIN POWER
FIG. 1-3
1-8
1-4-2
Processor unit
Lunit Processor ha come scopo lelaborazione digitale dei segnali radar ricevuti, al fine di
ricavarne informazioni di tempo e luogo su bersagli selezionati. Lelaborazione comporta altres la
trasformazione di tali informazioni in segnali video per la rappresentazione su schermo delle
posizioni relative che questi assumono nel tempo.
L'unit Processor, il cui schema funzionale a blocchi riportato in Fig. 1-4, gestita da un
CONTROLLER principale al quale demandato il compito di comandare e controllare le seguenti
aree funzionali:
1. Signal Processor
2. Data e Video Processor
3. Timing Generator
4. Radar Interface
5. Graphic Generator
6. Power supply
7. Distribution Box
8. Servo Assembly
Signal Processor
Questa funzione converte in digitale i due segnali video analogici, provenienti dallunit
Transceiver (video lin video log) ed esegue le seguenti processazioni:
Processazione CFAR (Constant False Alarm Rate): la processazione CFAR consente di
adattare la capacit di rivelazione del Radar (sensibilit ai falsi allarmi) alle caratteristiche del
clutter, dovuto specialmente alla pioggia.
La processazione CFAR viene effettuata sul solo video logaritmico in ingresso (LOG-CFAR). Il
tipo di filtraggio implementato del tipo "a media mobile (Cell Averaging) e consiste nel
creare una soglia adattiva (Threshold 1), determinata dal valore medio calcolato fra un numero
prestabilito di campioni video in distanza che precedono e seguono il campione video in
esame. A sua volta, la cella video in esame viene confrontata con la soglia adattiva.
Questo processo si ripete per ciascun campione video in distanza.
La capacit di cancellazione del clutter pu essere modificata operativamente aumentando la
soglia calcolata di un valore prestabilito (Threshold 2) a seconda dellintensit del clutter
presente.
Processazione NOISE-AGC: questa processazione consente di controllare automaticamente il
guadagno del ricevitore in modo da mantenere il pi possibile costante il valore efficace del
rumore di fondo, indipendentemente dalla larghezza di banda IF selezionata e dalla
temperatura assunta dal ricevitore, al fine di mantenere stabile il numero dei falsi allarmi
presenti sullo schermo radar.
Processazione PDI (Post Detection Integrator): questa processazione consente di aumentare
la sensibilit del Radar incrementando il rapporto segnale/rumore.
La processazione PDI effettuata con un integratore non coerente, adattato al lobo di
antenna, di tipo a "Finestra Mobile multilivello".
Processazione Scan to Scan integration: questa processazione consiste nella capacit di
correlare fra loro alcune scansioni di antenna successive (Persistence 1) della mappa radar in
modo da consentire un aumento di contrasto fra bersaglio e clutter di mare circostante.
La capacit di cancellazione del clutter pu essere modificata operativamente aumentando il
numero di scansioni di un valore prestabilito (Persistence 2) a seconda dellintensit del clutter
presente.
1-9
Timing Generator
Questa funzione genera tutti i principali segnali di sincronismo e timing (e in particolare i segnali
di PRF) utilizzati allinterno dell'unit stessa, dalle altre unit del radar e da eventuali utenti esterni
(Blanking Out).
Radar Interface
Questa funzione permette la gestione in ingresso/uscita delle principali interfacce interne al
sistema Radar APS-705VN, e delle interfacce esterne appartenenti allavionica dellelicottero.
In particolare sono presenti le seguenti interfacce:
interfaccia sulla quale il Processor riceve i dati di navigazione e di assetto;
interfaccia sincronica con lAntenna Pedestal;
interfaccia con Servo Assembly (gestione dei dati di posizione Antenna, della
stabilizzazione e del Tilt);
interfacce discrete con lelicottero (WOW, Video BEACON etc.);
N 2 interfacce con le unit Transceiver (gestione comandi e controlli);
interfaccia con unit Control;
interfaccia con unita Sonar I/F.
1-10
Graphic Generator
Questa funzione genera tutti i simboli grafici e i caratteri alfanumerici che sono rappresentati, a
colori, sul segnale video. Questa funzione inoltre comprende i convertitori e adattatori video per la
generazione dei segnali video a norma STANAG 3350 Classe B e a norma PAL, che costituiscono
loutput principale del Radar.
Power Supply
Questa funzione genera e controlla, a partire dalle tensioni di alimentazione di bordo, 115Vac
400Hz trifase con neutro e +28 Vdc, tutte le tensioni continue che sono necessarie al
funzionamento dellunit.
Allingresso del Power Supply, le tensioni di alimentazione di bordo entrano in un filtro EMI
antidisturbo, in modo da eliminare o ridurre eventuali problemi di interferenza elettromagnetica. Su
tutte le tensioni continue generate sono presenti dei controlli di overvoltage, undervoltage e
overload che intervengono sul funzionamento in caso di malfunzionamenti o avarie.
Un ulteriore controllo consente di controllare la temperatura ambiente interna; il controllo di
temperatura articolato su due soglie: la prima soglia di allarme (soglia di non intervento delle
sicurezze) interviene a +90C ed invia al Processor la segnalazione di OverTemperature (OVT), la
seconda interviene a +110C e spenge automaticamente tutto il Power Supply.
Distribution Box
Questa funzione provvede alla abilitazione, mediante la chiusura di contatti di rel, e alla
distribuzione delle alimentazioni primarie di bordo alle altre unit del Radar.
Lo schema di Fig. 1-5 riporta la distribuzione di tali tensioni.
1-11
Signal
Processor
Video Lin
Data
Processor
Power Supply
&
Dist. Box
Video
Processor
Video Log
B.T
Data BUS
Controller
Radar
Interface
Servo
Assembly
Timing
Generator
Graphic
Generator
PRF
Video
Beacon
Internal
Interface
Avionic
Interface
FIG. 1-4
1-12
Blanking
Out
Antenna
Blanking
rotation/elevation
In
data
Video
STANAG
Video
PAL
+28 V
FROM HELO
CONTROL UNIT
PWR
ON
TO SONAR I/F
REL
POWER
SUPP LY
TO
SERVO
ASSEMBLY
TO
TRANSCEIVER
UNIT B
115 Vac
115 Vac
TO
TRANSCEIVER
UNIT A
FROM
HELO
+28V
TO
CONTROL
UNIT
+28 Vdc
DISTRIBUTION
BOX
PROCESSOR
FIG. 1-5
1-13
Servo Assembly
Pur essendo collegato fisicamente allunit Processor, il Servo Assembly pu essere
considerato come parte funzionale del Gruppo Antenna in quanto svolge la funzione di comando e
controllo di tutti i movimenti che l'antenna deve compiere durante il periodo operativo. In Fig. 1-6
riportato lo schema a blocchi funzionale dellAsservimento dellAntenna.
Il Servo Assembly esegue le seguenti funzioni:
Comando e controllo della velocit di rotazione dellAntenna: comanda, tramite opportuni
amplificatori di potenza, il motore di rotazione antenna, in funzione del comando di velocit
ricevuto dallunit Processor. Il controllo automatico della velocit di rotazione effettuato
sulla base del dato di restituzione proveniente dallAntenna Pedestal, opportunamente
elaborato dallunit Processor;
Comando e controllo della posizione in elevazione del Riflettore dellAntenna: comanda il
motore di elevazione in funzione sia del comando TILT sia in funzione della variazione di
assetto (Roll e Pitch) dellelicottero rispetto al piano parallelo al terreno (linea di mira). Il
controllo automatico della posizione del Riflettore elevazione effettuato sulla base del dato di
restituzione proveniente dallAntenna Pedestal.
Il Servo Assembly comprende un proprio POWER SUPPLY che fornisce le alimentazioni sia
alla circuiteria che agli amplificatori di potenza per il pilotaggio dei motori a partire dalla tensione
primaria 115V ac.
Lalimentazione primaria filtrata, mediante un filtro EMI, separato fisicamente dal resto della
circuiteria in un Dirty Box.
1-14
PROCESSOR
Roll Data
PitchData
SERVO ASSEMBLY
Elevation
command
Reflector elevation
position command
Elevation control
Reflector elevation
position
Rotation
command
Velocity
error
Rotation control
Antenna
Pedestal
Antenna
Antenna
position
FIG. 1-6
1-15
1-4-3
Transceiver unit A e B
Le due unit Transceiver, il cui schema a blocchi funzionale riportato in Fig. 1-7, hanno lo
scopo primario di generare gli impulsi da trasmettere e rivelare la parte di impulsi riflessi dalla zona
esplorata. Ciascuna delle due unit si compone dei seguenti blocchi funzionali principali:
1.
2.
3.
4.
Front End
Transmitter
Radar Receiver
Power Supply
Front End
Questo collega il Trasmettitore ed il Ricevitore con l'Antenna Group, ed composto da un TRLimiter di protezione, da un amplificatore RF a bassa cifra di rumore (LNA), da un filtro reiettore di
immagine e da un accoppiatore.
Transmitter
Il Trasmettitore a magnetron, su comando di un sincronismo esterno, genera un impulso a RF in
banda X, di durata e frequenza programmata, compatibilmente con il duty cycle del tubo, a
seconda della modalit operativa selezionata.
I due Ricetrasmettitore A e B si differenziano per la frequenza di trasmissione (magnetron
con differente frequenza di centro banda) e dei relativi circuiti di conversione R.F.
La potenza massima di picco, in uscita dal magnetron, ha un valore nominale di circa 20 kW. Il
Transmitter opera con sincronismi esterni aventi una frequenza variabile da 300 Hz a 3000 Hz.
La frequenza di sincronismo pu avere inserito un jitter con ampiezza di variazione pari a 10%
del valore nominale del PRF. La durata degli impulsi di trasmissione, varia da 50 nsec a 1500
nsec.
La porta RF in guida donda tipo WR-90 con flangia UG-136B/U con connessione del tipo a
"smontaggio rapido".
Receiver
Il ricevitore riceve il segnale radar a RF proveniente dal Front End, e lo converte a frequenza
intermedia, mediante un mescolatore ed un oscillatore locale.
La frequenza delloscillatore locale mantenuta in sintonia con le variazioni della frequenza di
trasmissione del magnetron, mediante un apposito sistema di controllo automatico della frequenza
(CAF). La sensibilit di ricezione regolata su comando operativo, e inoltre viene variata in modo
automatico proporzionalmente al tempo (STC). Sono presenti due uscite separate del video radar:
una con caratteristica lineare; laltra con caratteristica logaritmica.
1-16
Power Supply
Comprende un alimentatore ad alta tensione, necessario al funzionamento del magnetron e del
modulatore, e un alimentatore di bassa tensione, necessario per il funzionamento degli altri circuiti
dellunit. Lalimentazione primaria dellunit filtrata, mediante un filtro EMI, separato fisicamente
dal resto della componentistica in un Dirty Box.
FIG. 1-7
1-17
1-4-4
Antenna Group
1-4-5
Sonar I/F
La Sonar I/F ha la funzione di far rappresentare sullo schermo un simbolo a forma di L , dove
langolo coincide con la posizione delleco rilevato dal sonar AN/AQS-13B.
Lunit e composta funzionalmente da due blocchi Fig.1-9, uno comprende lalimentazione ed i
circuiti di B.I.T.E, laltro costituito dai circuiti di interfaccia, adattamento e conversione dei dati in
ingresso, e restituzione di segnali atti alla rappresentazione verso lunit Processor.
1-18
REFLECTOR
FEEDER
ANTENNA
ELEVATION
MOTOR
ROLL
DATA
FROM
PROCESSOR
UNIT
ROTATION
MOTOR
ROTARY
JOINT
AZIMUTH
SENSOR
ELEVATION
SENSOR
PITCH
DATA
ANTENNA
PEDESTAL
R.F.
Antenna elevation
position
WR90
Antenna azimuth
position
Antenna elevation
command
Antenna rotation
command
FIG. 1-8
From/to
DIPLEXER
1-19
115 Vac
GENERAL BITE
DATA
CONTROL
+Vdc
POWER SUPPLY
AND
B.I.T.E.
SONAR DATA/CLOCK
SYNCHRONISM
INTERFACE
AND VIDEO
GENERATOR
SONAR VIDEO
I/F SONAR
COMMAND
AND CONTROL UNIT
FIG. 1-9
1-20
1-5-1
Composizioni Radar
PART NUMBER
CONTRACTUAL P/N
T0021671
15629-1
DIPLEXER
T0021482
13345-1
TRANSCEIVER A
T0084808
TRANSCEIVER B
T0084809
PROCESSOR
T0084067
CONTROL
T0084068
SONAR INTERFACE
T0085213
14637-1
NOTA
(Composta dalle seguenti parti)
ANTENNA
ANTENNA PEDESTAL
1-5-2
1-5-2-1
Antenna Group
Lobo orizzontale
Lobo verticale
7,5
- 20 dBi
Guadagno
30 dBi
Polarizzazione
Orizzontale
360
Velocit di rotazione
Lenta
10 rpm 10%
Media
20 rpm 10%
Alta
40 rpm 10%
+ 20 / - 20
Stabilizzazione
Su due assi
+ 24 / - 24
+ 24 / - 24
Automatico
Manuale
1-21
1-5-2-2
Diplexer
1 dB
1 dB
V.S.W.R (Porta RT A )
1,4 : 1
V.S.W.R (Porta RT B )
1,4 : 1
10 dB
1-5-2-3
Control unit
Data link
Linea seriale
Standard
EIA RS-422
Frequenza di trasmissione
Baud Rate
9600
1-5-2-4
Transceiver A
Trasmettitore
Frequenza di trasmissione
Potenza di picco
Durata impulso 150 nsec
20 kW 5 %
15 kW 5 %
10 kW 5 %
Impulsi di trasmissione
- WF1
Durata impulso
50 nsec 15 nsec
- WF2
Durata impulso
- WF3
Durata impulso
- WF4
Durata impulso
- WF5
Durata impulso
1-22
Ricevitore radar
Cifra di Rumore
5 dB @ +25 C
Frequenza Intermedia
60 MHz 3 MHz
25 MHz 2 MHz
70 dB
20 dB
Attenuazione STC
50 dB
1-5-2-5
Transceiver B
Trasmettitore
Frequenza di trasmissione
Potenza di picco
Durata impulso 150 nsec
20 kW 5 %
15 kW 5 %
10 kW 5 %
Impulsi di trasmissione
- WF1
Durata impulso
50 nsec 15 nsec
- WF2
Durata impulso
- WF3
Durata impulso
- WF4
Durata impulso
- WF5
Durata impulso
Cifra di Rumore
5 dB @ +25 C
Frequenza Intermedia
60 MHz 3 MHz
25 MHz 2 MHz
70 dB
20 dB
Attenuazione STC
50 dB
1-23
1-5-2-6
Processor
Signal processor
Jitter
Scale
Formato video
Risoluzione display
Modi di rappresentazione
Centre
Bottom
Ground Stabilisation
Zoom
Off centre
Orientamento rappresentazione
Nord
Prora
Sul bersaglio
Colori Grafica
1-5-2-7
Sonar I/F
Sonar Symbol
Positive
Output impedance
75 ohm
Precision Sonar Symbol
Range
Azimuth
1-24
1-5-3
Alimentazioni
Il Radar predisposto per operare, alle prestazioni specificate, con alimentazione conforme ai
requisiti della specifica MIL-STD-704 Normal condition.
Tutte le alimentazioni utilizzate per il Radar, sono connesse allalimentazione principale, tramite
i breakers dellaeromobile.
Il Radar riceve dallaeromobile le seguenti tensioni di alimentazione:
Alimentazione in AC
Lalimentazione principale in AC utilizzata per alimentare le seguenti unit:
VALORE
CARATTERISTICHE
MIN LIMIT
MAX LIMIT
Frequenza
400 Hz
393
407
Tensione
108
122
865
Alimentazione in DC
CARATTERISTICHE
VALORE
Tensione
+28 Volt
Corrente
1.8 A
50.5 Watt
Reference Data
Questa tensione di riferimento serve esclusivamente per i synchro del radar.
CARATTERISTICHE
VALORE
Tensione
400 Hz
Corrente
26 Volt r.m.s.
1-25
VALORE
Tensione
+28 Volt
Corrente
0.7 A
1-5-4
20 Watt
Segnali di interfaccia
2)
Attitude e Gyro
Il Radar riceve dal Attitude Heading Reference System (AHRS) i seguenti dati sincronici
ARINC 407:
Roll position
Pitch position
North position (Gyro)
3)
Altimeter Data
Il Radar interfacciato con il Radar Altimetro : tipo APN 171 V o tipo APN -198.
La quota di volo rispetto al suolo, pu variare da zero a 1000 piedi.
4)
SONAR I/F
Lunit Sonar Interface pu ricevere dal SONAR AQS-13, I seguenti segnali:
Eco Range
Eco Angle
Clock
5)
BEACON
Il Radar abilitato a ricevere il segnale video, con requisiti MIL-STD-751 dal Beacon SSR184X.
6)
TG2
Il Radar pu fornire I seguenti dati:
Antenna Position
Transmission Synchronism
Target Range position
Target Angle position
Data Validity
La TG2 fornisce il segnale video (TG2 Gate) che pu essere rappresentato sovraimpresso alla
mappa radar.
1-26
7)
Weight On Wheel
Questo segnale, se fornito al radar, usato per inibire la trasmissione del trasmettitore quando
laeromobile al suolo. Il segnale pu presentarsi nei seguenti stati:
Contatto aperto =
Operativit normale.
Contatto chiuso =
Trasmissione inibita.
8)
EXT DMR
Il Radar riceve dallelicottero una tensione esterna variabile con apposito controllo. Questo
segnale usato per regolare lintensit luminosa del pannello elettroluminescente dellunit
Control.
Valore di tensione per ottenere massima intensit luminosa = + 28 Vdc
9)
1-27
BLANKING IN
NVG
EXT DMR
WOW
NAVIGATION
UNITS
STANAG 3350B
ATTITUDE
E GYRO
STANAG 3350B
APS-705VN
RADAR
SYSTEM
ALTIMETER
SONAR
AQS -13B
STANAG 3350B
VIDEO #1
VIDEO #2
VIDEO #3
VIDEO PAL -B
VIDEO S-VHS
BEACON
TG2
BLANKING OUT
MAIN POWER
FIG. 1-10
1-28
1-5-5
Pesi e dimensioni
La seguente tabella riporta il massimo peso e le dimensioni delle unit del Radar APS-705VN.
Le dimensioni fuori tutto non comprendono gli spazi di manovra per linstallazione, i connettori,
le curvature dei cavi e le tolleranze.
UNIT
PROFONDIT (MM.)
LARGHEZZA (MM.)
ALTEZZA (MM.)
PESO (KG)
1200 (diameter)
230
17
Diplexer
58
356
201
Transceiver A unit
389
264
244
16,6
Transceiver B unit
389
264
244
16,6
Processor Unit
557
376
250
24
Control Unit
170
147
201
2,8
406
127
243
4,4
Antenna Group
SEZIONE II
2-1 INTRODUZIONE
Questa sezione elenca gli attrezzi speciali, le attrezzature di prova e i materiali di consumo
occorrenti per lesecuzione delle operazioni al primo livello di manutenzione descritte in questo
manuale tecnico.
NOTA
Per permettere limpiego a terra del Sistema Radar APS-705VN per
scopi di manutenzione, di addestramento, nonch per prove di messa
a punto e integrazione, previsto limpiego di due banchi di prova
automatici.
La descrizione dei banchi di prova e le istruzioni operative ad essi
associate, si rimanda alla documentazione tecnica relativa.
SEZIONE III
3-1 INTRODUZIONE
Questa sezione ha lo scopo di fornire al personale tecnico addetto allinstallazione del Sistema
Radar APS-705VN tutte le informazioni necessarie per operare in maniera corretta.
Ha altres la funzione di:
fornire tutte le istruzioni e le modalit da seguire per il trasporto, limmagazzinamento e la
spedizione delle diverse unit che compongono il sistema radar;
indicare le procedure di controllo da attuare dopo linstallazione del Radar o di una unit, allo
scopo di accertare loperativit del Sistema.
In questa sezione vengono anche inclusi:
un lay-out con una dislocazione tipica delle varie unit;
i disegni di ingombro delle unit e associati supporti di montaggio con viste relative alla
installazione;
lo schema a blocchi e lo schema elettrico delle interconnessioni tra le varie unit, lelenco dei
connettori di interfaccia sulle singole unit.
3-2
FIG. 3-1
3-4 INSTALLAZIONE
3-4-1
3-4-2
3-4-3
Lo spazio necessario per linstallazione dellAntenna Group con le dimensioni dei fori di
fissaggio, possono essere determinati in base alle informazioni riportate nel disegno di out-line
dellAntenna Group (vedi Fig. 3-5).
3-5
NOTA
Linstallazione del radome di competenza della ditta costruttrice
dellelicottero.
NOTA
Prima del collegamento del percorso in guida donda, verificare la
presenza della guarnizione di tenuta. Fissare la guida donda
proveniente dallavionica dellelicottero alla rispettiva flangia mediante
connessione a "smontaggio rapido".
3-4-4
Il Diplexer deve essere installato il pi vicino possibile al Gruppo Antenna. Esso viene fissato
alla struttura dell'elicottero mediante sei viti M4.
Lo spazio necessario per linstallazione del Diplexer, con le dimensioni dei fori di fissaggio,
possono essere determinati in base alle informazioni riportate nel disegno di out-line in Fig. 3-6.
Il Diplexer connesso ai Transceiver A e B e al Gruppo Antenna tramite tre specifici percorsi
in guida donda.
NOTA
Fissare ognuna delle guide donda provenienti dallavionica
dellelicottero alle rispettive flange mediante quattro viti M4.
3-4-5
Lunit Control, che deve essere installata vicino alloperatore, prevista per il montaggio su
consolle di tipo avionico con dispositivi di fissaggio rapido (Panel Line di giro), secondo i requisiti
dello standard MS 23212 per questo tipo di installazione.
Il disegno di out-line dellunit Control riportato in Fig. 3-7.
3-4-6
Lunit Sonar I/F, dovr essere installata in un apposito comparto in posizione facilmente
accessibile per le operazioni di manutenzione di 1 livello, possibilmente nelle vicinanze dellunit
Processor.
Lunit dotata di maniglia che ne permette la manipolazione. La parte posteriore provvista di
due boccole di centraggio, per il corretto orientamento sopra il supporto.
Il disegno di out-line dellunit Sonar I/F riportato in Fig. 3-8.
Mediante una maniglia possibile adagiare lunit sul supporto e sospingerla sino alla estremit
(lato carter), consentendo linserimento delle due spine del supporto nella struttura di questa.
Stabilito tale contatto, per mezzo di due pomelli godronati, possibile bloccare definitivamente
lunit al supporto.
Terminate le azioni di fissaggio, procedere alle connessioni elettriche con le altre unit del
sistema radar e apparecchiature esterne, attestando i cavi secondo quanto indicato in Fig. 3-9
3-6
FIG. 3-2
PROCESSOR OUT-LINE
FIG. 3-3
TRANSCEIVER A OUT-LINE
FIG. 3-4
TRANSCEIVER B OUT-LINE
FIG. 3-5
FIG. 3-6
DIPLEXER OUT-LINE
FIG. 3-7
CONTROL OUT-LINE
FIG. 3-8
I requisiti dei segnali e dei conduttori, sono organizzati in forma tabellare in Tab. 3-1.
ID
Numero di identificazione del segnale sui fogli delle interconnessione radar (Fig. 3-9)
NOME SEGNALE
FOGLIO
Indica su quale dei tre fogli delle interconnessioni radar (Fig. 3-9) il segnale riportato.
CONN
PIN
I/O
Indica se il segnale in ingresso (I) o in uscita (O) relativamente al connettore del Radar.
CONN
PIN
CONDUTTORE Tipo
CONDUTTORE Taglia
Di seguito sono indicate le sigle con cui sono definiti i tipi di conduttori:
S
Conduttore singolo
SS
Conduttore singolo schermato
STP
Conduttore doppio schermato twistato
STT
Conduttore triplo schermato twistato
STQ
Conduttore quadruplo schermato twistato
COAX
Conduttore coassiale
3-21
Tab. 3-1
ID
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
3-22
SIGNAL NAME
STAB. MOTOR (H)
STAB. MOTOR (L)
TAKOGENERATOR (L)
TAKOGENERATOR (H)
STAB. AMPL (H)
STAB. AMPL (L)
STAB. GENERATOR (H)
STAB.GENERATOR (L)
ELEVATION MOTOR (N)
ELEVATION MOTOR (Ph)
ELEVAT. POSITION (H)
ELEVAT. POSITION (L)
ELEVATION REF (S3)
ELEVATION REF (S2)
ELEVATION REF (S1)
ROTAT. MOTOR (+28V)
ROTAT. MOTOR (+28V)
ROTAT. MOTOR (RTN)
ROTAT. MOTOR (RTN)
AZIMUTH REF (S3)
AZIMUTH REF (S2)
AZIMUTH REF (S1)
ANTENNA AZIMUTH (R1)
ANTENNA AZIMUTH (R2)
ANTENNA AZIMUTH (R3)
ANT. START/STOP
TILT
ANT SPEED STATUS (H)
ANT SPEED STATUS (L)
ANT SPEED (LSB)
ANT SPEED (MSB)
AG TEST ON
AG BITE
STAB OFF
AG REFERENCE (H)
AG REFERENCE (L)
AG 115V 400Hz (P)
AG 115V 400Hz (N)
RT A BITE
RAD OFF (1)
RAD OFF (2)
RAD ON
PULSE CHANGE (H)
PULSE CHANGE (L)
RX A ON
RT A GAIN
WIDE STC
AMP STC
BAND SELECTION
SECTORIAL TX A
RT A 115V 400Hz (Ph)
RT A 115V 400Hz (N)
LOG VIDEO
LIN VIDEO
RT A SYNC
RT B BITE
RAD OFF (1)
RAD OFF (2)
RAD ON
CONN
PIN
I/O
CONN
PIN
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
3
3
3
3
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
2
2
2
2
P1
P1
P1
P1
P1
P1
P1
P1
P1
P1
P1
P1
P1
P1
P1
P2
P2
P2
P2
P2
P2
P2
P2
P2
P2
P15
P15
P15
P15
P15
P15
P15
P15
P15
P15
P15
P16
P16
P4
P4
P4
P4
P4
P4
P4
P4
P4
P4
P4
P4
P3
P3
P5
P5
P5
P6
P6
P6
P6
A
B
C
D
b
Z
E
F
V
W
G
H
Y
K
X
H
M
G
Y
C
B
A
D
E
F
G
A
B
C
e
D
g
d
v
E
F
H
B
1
2
3
4
5
6
13
7
8
9
11
12
A
B
A
B
C
1
2
3
4
I
I
O
O
I
I
I
I
I
I
O
O
I
I
I
I
I
I
I
I
O
O
O
O
O
I
I
I
I
I
O
I
I
I
I
I
O
I
O
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
O
O
I
O
I
O
I
P15
P15
P15
P15
P15
P15
P15
P15
P15
P15
P15
P15
P15
P15
P15
P15
P15
P15
P15
P15
P15
P15
P10
P10
P10
P12
P12
P12
P12
P12
P12
P12
P12
P12
P10
P10
P14
P14
P12
P12
P12
P12
P12
P12
P12
P12
P12
P12
P12
P12
P14
P14
P9
P9
P9
P12
P12
P12
P12
Z
a
GG
t
MM
EE
u
X
V
s
q
T
p
CC
m
N
P
R
S
U
r
FF
23
24
25
32
29
31
30
28
27
26
25
95
16
15
W
X
23
21
22
20
18
19
16
11
12
13
14
15
A
B
N
M
P
93
91
92
90
WIRE
Type
STP
STP
STP
STP
STP
STP
STP
STP
STP
STP
STP
STP
STT
STT
STT
STP
STP
STP
STP
STT
STT
STT
STT
STT
STT
S
SS
STP
STP
S
S
S
S
S
STP
STP
STP
STP
S
S
S
S
S
S
S
SS
SS
SS
S
S
STP
STP
COAX
COAX
COAX
S
S
S
S
Size
AWG24
AWG24
AWG24
AWG24
AWG24
AWG24
AWG24
AWG24
AWG24
AWG24
AWG24
AWG24
AWG24
AWG24
AWG24
AWG20
AWG20
AWG20
AWG20
AWG24
AWG24
AWG24
AWG24
AWG24
AWG24
AWG24
AWG24
AWG24
AWG24
AWG24
AWG24
AWG24
AWG24
AWG24
AWG24
AWG24
AWG20
AWG20
AWG24
AWG22
AWG22
AWG22
AWG24
AWG24
AWG22
AWG24
AWG24
AWG24
AWG24
AWG22
AWG20
AWG20
RG-179U
RG-179U
RG-179U
AWG24
AWG22
AWG22
AWG22
Tab. 3-1
ID
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
SIGNAL NAME
PULSE CHANGE (H)
PULSE CHANGE (L)
RX B ON
RT B GAIN
WIDE STC
AMP STC
BAND SELECTION
SECTORIAL TX B
RT B 115V 400Hz (Ph)
RT B 115V 400Hz (N)
LOG VIDEO
LIN VIDEO
RT B SYNC
SONAR I/F SYNC
SONAR I/F VIDEO
NORTH/HEADING
SONAR/ESM
SONAR I/F ANTENNA (S2)
SONAR I/F ANTENNA (S1)
SONAR I/F ANTENNA (S3)
SONAR I/F PULSE CHANGE (L)
SONAR I/F PULSE CHANGE (H)
CONTROL TX (L)
CONTROL TX (H)
CONTROL RX (L)
CONTROL RX (H)
CONTROL +28V
CONTROL +28V
CONTROL +28VRTN
CONTROL +28VRTN
CONTROL LAMP PWR
CONTROL PWR ON (1)
CONTROL PWR ON (2)
SONAR I/F 115V 400Hz (Ph)
SONAR I/F 115V 400Hz (N)
BITE SONAR
AG PITCH (S3)
AG PITCH (S1)
AG ROLL (S3)
AG ROLL (S1)
BLANKING IN
BLANKING OUT
VIDEO 1 (R)
VIDEO 1 (G)
VIDEO 1 (B)
VIDEO 2 (R)
VIDEO 2 (G)
VIDEO 2 (B)
VIDEO 3 (R)
VIDEO 3 (G)
VIDEO 3 (B)
PAL. VIDEO
S-VHS-LUMA
S-VHS-CHROMA
TG2 RADAR SYNC
TG2 RADAR VIDEO
TG2 VIDEO
BEACON VIDEO
CONN
PIN
I/O
CONN
PIN
2
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
3
3
3
3
3
3
3
3
3
1
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
P6
P6
P6
P6
P6
P6
P6
P6
P7
P7
P8
P8
P8
P9
P9
P11
P11
P11
P11
P11
P12
P12
P12
P12
P12
P12
P14
P14
P14
P14
P14
P14
P14
P14
P14
P12
P1
P1
P1
P1
P9
P9
P9
P9
P9
P9
P9
P9
P9
P9
P9
P9
P9
P9
P9
P9
P9
P9
5
6
13
7
8
9
11
12
A
B
A
B
C
H
W
33
43
36
37
35
80
79
41
40
43
42
j
k
n
p
g
h
i
K
L
68
R
P
N
M
S
R
J
K
L
T
U
V
X
Y
Z
b
c
d
a
A
F
B
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
O
O
I
O
I
O
O
O
O
O
O
O
O
O
I
I
O
O
O
O
I
O
O
I
I
I
I
I
I
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
I
I
P12
P12
P12
P12
P12
P12
P12
P12
P14
P14
P9
P9
P9
P19
P19
P19
P19
P19
P19
P19
P19
P19
P18
P18
P18
P18
P17
P17
P17
P17
P17
P17
P17
P19
P19
P19
HELO
HELO
HELO
HELO
HELO
HELO
HELO
HELO
HELO
HELO
HELO
HELO
HELO
HELO
HELO
HELO
HELO
HELO
HELO
HELO
HELO
HELO
88
89
86
81
82
83
84
85
d
e
C
D
E
n
m
V
W
S
R
T
P
N
7
6
11
10
A
B
C
D
K
F
G
L
M
Y
-
WIRE
Type
S
S
S
SS
SS
SS
S
S
STP
STP
COAX
COAX
COAX
COAX
COAX
S
S
STT
STT
STT
S
S
STP
STP
STP
STP
STP
STP
STP
STP
S
S
S
STP
STP
STP
STP
STP
STP
STP
COAX
COAX
COAX
COAX
COAX
COAX
COAX
COAX
COAX
COAX
COAX
COAX
COAX
COAX
COAX
COAX
COAX
COAX
Size
AWG24
AWG24
AWG22
AWG24
AWG24
AWG24
AWG24
AWG22
AWG20
AWG20
RG-179U
RG-179U
RG-179U
RG-179U
RG-179U
AWG24
AWG24
AWG24
AWG24
AWG24
AWG24
AWG24
AWG24
AWG24
AWG24
AWG24
AWG20
AWG20
AWG20
AWG20
AWG24
AWG20
AWG20
AWG20
AWG20
AWG24
AWG24
AWG24
AWG24
AWG24
RG-179U
RG-179U
RG-179U
RG-179U
RG-179U
RG-179U
RG-179U
RG-179U
RG-179U
RG-179U
RG-179U
RG-179U
RG-179U
RG-179U
RG-179U
RG-179U
RG-179U
RG-179U
3-23
Tab. 3-1
ID
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
3-24
SIGNAL NAME
TG2 ANTENNA RADAR (S3)
TG2 ANTENNA RADAR (S2)
TG2 ANTENNA RADAR (S1)
ROLL (S3)
ROLL (S2)
ROLL (S1)
PITCH (S1)
PITCH (S2)
PITCH (S3)
ROLL/PITCH VAL
GYRO (S3)
GYRO (S2)
GYRO (S1)
REF IN (H)
REF IN (L)
W.O.W.
W.O.W. RTN
N.U.
TG2 TARGET RANGE (MSB)
TG2 TARGET RANGE (14^)
TG2 TARGET RANGE (13^)
TG2 TARGET RANGE (12^)
TG2 TARGET RANGE (11^)
TG2 TARGET RANGE (10^)
TG2 TARGET RANGE (9^)
TG2 TARGET RANGE (8^)
TG2 TARGET RANGE (7^)
TG2 TARGET RANGE (6^)
TG2 TARGET RANGE (5^)
TG2 TARGET RANGE (4^)
TG2 TARGET RANGE (3^)
TG2 TARGET RANGE (2^)
TG2 TARGET RANGE (1^)
TG2 TARGET RANGE (LSB)
TG2 DATA READY
TG2 GND
TG2 TARGET AZIMUTH (S1)
TG2 TARGET AZIMUTH (S2)
TG2 TARGET AZIMUTH (S3)
TG2 REFERENCE (H)
TG2 REFERENCE (L)
DATA VALID
ALTITUDE VALIDITY
ALTITUDE (L)
ALTITUDE (H)
N/S PULSES
E/W PULSES
N/S DIRECTION
E/W DIRECTION
RTN NAV
PROC. 115V 400Hz (Ph x)
PROC. 115V 400Hz (Ph y)
PROC. 115V 400Hz (Ph z)
PROC. 115V 400Hz (N)
SONAR. 115V 400Hz (Ph)
SONAR 115V 400Hz (N)
RT A 115V 400Hz (Ph)
RT A 115V 400Hz (N)
CONN
PIN
I/O
CONN
PIN
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
3
3
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
3
3
3
3
3
3
3
3
3
P10
P10
P10
P10
P10
P10
P10
P10
P10
P10
P10
P10
P10
P10
P10
P11
P11
P11
P11
P11
P11
P11
P11
P11
P11
P11
P11
P11
P11
P11
P11
P11
P11
P11
P11
P11
P11
P11
P11
P11
P11
P11
P12
P12
P12
P12
P12
P12
P12
P12
P13
P13
P13
P13
P13
P13
P13
P13
12
13
14
20
21
22
30
29
28
18
32
33
34
36
37
78
79
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
20
21
22
23
31
32
19
33
9
10
96
97
98
99
100
G
H
J
K
N
P
S
T
O
O
O
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
HELO
HELO
HELO
HELO
HELO
HELO
HELO
HELO
HELO
HELO
HELO
HELO
HELO
HELO
HELO
HELO
HELO
HELO
HELO
HELO
HELO
HELO
HELO
HELO
HELO
HELO
HELO
HELO
HELO
HELO
HELO
HELO
HELO
HELO
HELO
HELO
HELO
HELO
HELO
HELO
HELO
HELO
HELO
HELO
HELO
HELO
HELO
HELO
HELO
HELO
HELO
HELO
HELO
HELO
HELO
HELO
HELO
HELO
WIRE
Type
STT
STT
STT
STT
STT
STT
STT
STT
STT
S
STT
STT
STT
STP
STP
S
S
SS
SS
SS
SS
SS
SS
SS
SS
SS
SS
SS
SS
SS
SS
SS
SS
SS
SS
S
STT
STT
STT
STP
STP
STP
S
STP
STP
SS
SS
SS
SS
S
S
S
S
S
S
S
S
S
Size
AWG24
AWG24
AWG24
AWG24
AWG24
AWG24
AWG24
AWG24
AWG24
AWG24
AWG24
AWG24
AWG24
AWG24
AWG24
AWG24
AWG24
AWG24
AWG24
AWG24
AWG24
AWG24
AWG24
AWG24
AWG24
AWG24
AWG24
AWG24
AWG24
AWG24
AWG24
AWG24
AWG24
AWG24
AWG24
AWG20
AWG24
AWG24
AWG24
AWG24
AWG24
AWG24
AWG24
AWG24
AWG24
AWG24
AWG24
AWG24
AWG24
AWG20
AWG16
AWG16
AWG16
AWG16
AWG20
AWG20
AWG20
AWG20
Tab. 3-1
ID
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
SIGNAL NAME
RT B 115V 400Hz (Ph)
RT B 115V 400Hz (N)
+28V
+28V
+28V RTN
+28V RTN
+28V EXT DMR
+28V EXT DMR RTN
EXT NVG
SONAR I/F REF (L)
SONAR I/F REF (H)
SONAR I/F GYRO (S1)
SONAR I/F GYRO (S2)
SONAR I/F GYRO (S3)
DATA SONAR (H)
DATA SONAR (L)
CLOCK SONAR (H)
CLOCK SONAR (L)
CONN
PIN
I/O
CONN
PIN
3
3
3
3
3
3
3
3
3
4
4
4
4
4
4
4
4
4
P13
P13
P13
P13
P13
P13
P17
P17
P18
P19
P19
P19
P19
P19
P20
P20
P20
P20
V
W
A
B
C
D
H
J
4
A
C
E
G
J
A
B
D
E
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
HELO
HELO
HELO
HELO
HELO
HELO
HELO
HELO
HELO
HELO
HELO
HELO
HELO
HELO
HELO
HELO
HELO
HELO
WIRE
Type
S
S
S
S
S
S
S
S
S
STP
STP
STT
STT
STT
STP
STP
STP
STP
Size
AWG20
AWG20
AWG16
AWG16
AWG16
AWG16
AWG20
AWG20
AWG24
AWG24
AWG24
AWG24
AWG24
AWG24
AWG24
AWG24
AWG24
AWG24
3-25
3-6-1
Controllo interconnessioni
Prima di alimentare il sistema radar, allo scopo di evitare che questo possa subire danni per
errori intervenuti nella stesura dei cablaggi o dopo eventuali riparazioni dello stesso, occorre
accertare che i collegamenti tra le unit interessate corrispondano a quanto riportato in Fig. 3-9.
3-6-2
Dopo aver isolato le parti terminali di ogni cavo, occorre procedere al controllo ohmico di
ciascun conduttore al fine di accertarne la continuit e lisolamento. Per eseguire tali operazioni,
necessario limpiego di un megaohmetro (megger).
Scopo del controllo quello di assicurarsi che durante linstallazione nessun cavo sia stato
danneggiato. Di ciascun conduttore deve essere verificato lisolamento nei confronti della massa e
degli altri conduttori.
3-6-3
3-6-4
Una operazione simile a quella di controllo schermatura cavi, descritta nel paragrafo
precedente, deve essere ripetuta per tutti i cavi coassiali.
Per ciascuno di essi necessario eseguire i seguenti controlli:
1. Verificare che lanima sia isolata dallo schermo.
2. Verificare che lo schermo sia collegato al corpo del connettore terminale. Al termine
delloperazione, ripristinare i collegamenti preesistenti.
3-26
3-6-5
Controlli a caldo
Terminata la fase preliminare di verifica a freddo, necessario controllare che le singole unit
installate e il sistema radar nel suo insieme funzionino correttamente.
Allo scopo, loperatore deve alimentare il sistema radar ed attuare le procedure per il controllo
del funzionamento descritte nella Sezione V di questo manuale tecnico, verificando che ciascuna
azione produca gli effetti richiesti.
In particolare, dovranno essere eseguiti i seguenti passi:
1. Attivazione della procedura di accensione.
2. Il sistema radar si porta, terminati i test interni ed il riscaldamento del magnetron,
automaticamente nello stato STAND-BY. In questo stato, preliminare alla piena operativit del
sistema, una sequenza automatica permette di:
ricevere ed analizzare tutti i messaggi in ingresso;
effettuare laccensione e linizializzazione delle varie unit del radar;
eseguire la routine di Power-up BIT (Built-In Test).
3. Attivazione dello stato TEST.
ATTENZIONE
Tenere presente che in questo stato, per alcuni istanti il radar
operativo con antenna in rotazione.
Nel caso loperatore riscontri una qualsiasi anomalia durante lesecuzione dei controlli in
oggetto, deve darne immediata comunicazione al personale addetto allinstallazione e alla
manutenzione del sistema radar.
P1
P2
ANTENNA GROUP
23
W1J2 P10
24
23
24
10
11
12
14
13
15
25
16
W1J1 P15
25
18
17
19
21
20
22
FF
GG
MM
EE
CC
ASSY A21
SERVO ASSEMBLY
27
26
W1J4 P12
80
W1J3 P11
33
43
36
37
79
68
41
40
43
42
32
29
28
31
29
30
30
28
31
27
32
33
26
25
34
95
35
PROCESSOR
W1J1
P9
W
80
73
J1
81
95
82
83
84
85
74
P18
11
10
CONTROL
75
J1
P19
77
76
78
79
SONAR I/F
FIG. 3-9
PROCESSOR
W1J4 P12
W1J1
23
P9
53
21
22
J2
P4
19
16
11
12
13
14
15
93
91
92
90
88
89
86
81
82
83
84
85
55
43
41
39
45
42
40
P5
18
54
J3
20
47
49
46
44
48
50
TRANSCEIVER "A"
1
70
13
11
12
72
57
71
J3
P8
J2
P6
59
56
58
61
67
65
63
60
62
64
66
TRANSCEIVER "B"
1
13
11
12
FIG. 3-9
26V 400Hz
FROM HELO
178
J1
P13
180
169
175
181
179
174
EXT DIMMER
171
170
168
173
172
ASSY A20
DISTRIBUTION BOX
PROCESSOR
177
176
W
131 132
J2
P14
J2
P10
36
37
15
35
W1J1
P15
P16
F
38
H
51
J1
16
37
FL1J1
36
E
ASSY A21
SERVO
P3
52
TRANSCEIVER "A"
68
J1
P7
69
TRANSCEIVER "B"
3
182
89
87
CONTROL
FL1J1
P17
J1
P18
SONAR I/F
94
184
P19
92
4
93
J1
91
90
88
86
EXT. NVG
FIG. 3-9
.
FROM/TO TG2
FROM / TO HELO
103
101
100
105
102
109
107
104
FROM BCN
106
111
108
113
110
FROM HELO
112
117
114
116
PROCESSOR
115
W1J1
P9
121
119
W1J2
P10
W1J3
P11
78
79
P12
33
10
96
97
98
99
136
100
137
135
W1J4
138
127
129
128
126
124
130
12
13
14
20
21
22
30
29
28
18
32
33
34
10
11
12
13
14
15
16
17
18
20
139
125
123
122
120
118
141
140
145
143
142
144
149
147
146
148
151
150
21
153
152
22
23
31
157
155
156
154
32
19
159
158
133
134
162
160
161
164
163
166
165
167
FROM HELO
FROM / TO TG2
FROM ALTIM.
FROM CMA-708 NAV.
ANTENNA GROUP
P1
J1
P19
J2
P20
97
I/F SONAR
99
191
189
187
186
192
190
E
185
98
96
188
193
FROM SONAR
FIG. 3-9
FROM GYRO
Tab. 3-2
PIN
PIN
MATING
CONNECTOR
QT.
SIZE
CONNECTOR
P1
8525-16R-18B32PN
32
20
[1]
P2
8525-16R-18B32PW
32
20
[1]
J1
J2
J3
MS27508-E-12B98-P
MS27508-E-14B35-P
MS27508-E-16B8-AN
10
37
8
20
22
16
MS27473-T-12B98-S
MS27473-T-14B35-S
MS27473-T-16B8-BN
P3
P4
P5
[2]
J1
J2
J3
MS27508-E-12B98-P
MS27508-E-14B35-P
MS27508-E-16B8-AN
10
37
8
20
22
16
MS27473-T-12B98-S
MS27473-T-14B35-S
MS27473-T-16B8-BN
P6
P7
P8
[2]
W1J1
W1J2
W1J3
W1J4
W1J5
A20J1
A20J2
A21W1J1
A21FL1J1
MS27508-E-24B29-AN
MS27508-E-14B35-AN
MS27508-E-20B35-BN
MS27508-E-22B35-AN
MS27508-E-18B35-BN
MS27508-E-22B21-AN
MS27508-E-20B39-BA
MS27508-E-24B61-BN
MS27508-E-12B98-P
29
37
79
100
66
21
37+2
61
10
16
22
22
22
22
16
20+16
20
20
MS27473-T-24B29-BN
MS27473-T-14B35-S
MS27473-T-20B35-P
MS27473-T-22B35-SN
MS27473-T-22B21-S
MS27473-T-20B39-PA
MS27473-T-24B61-P
MS27473-T-12B98-S
P9
P10
P11
P12
Control unit
A1FL1J1
J1
MS27508-E-12B98-P
MS27508-E-14B35-P
10
37
20
22
MS27473-T-12B98-S
MS27473-T-14B35-S
P17
P18
Sonar
Interface
J1
J2
8525-10R-22B41PNLB
8525-10R-12B10PNLB
27+14
10
20+16
20
8525-16R-22B41SNLB
8525-16R-12B10SNLB
P19
P20
LRU
REF
Antenna
Group
Transceiver A
Transceiver B
Processor
unit
REF
NOTE
[2]
[3]
P13
P14
P15
P16
NOTE
[1]
[2]
[3]
3-37
Immagazzinamento e spedizione
Le principali norme da rispettare per limmagazzinamento e la spedizione delle unit che
compongono il sistema radar sono le seguenti:
1. Ciascuna unit deve essere conservata nel proprio imballo originale: questa la garanzia
migliore per un corretto immagazzinamento.
2. Il locale scelto per limmagazzinamento deve rispondere ad alcuni requisiti fondamentali di
umidit e temperatura come di seguito riportato:
Umidit relativa
Fino al 95% senza condensa
Temperatura di immagazzinamento
da 40C a + 85C
3-38
SEZIONE IV
ISTRUZIONI OPERATIVE
4-1 INTRODUZIONE
Questa Sezione ha lo scopo di fornire al personale operativo le istruzioni necessarie per
permettere un corretto impiego del Radar APS-705VN.
In particolare, questa sezione include:
descrizione dei comandi operativi e controlli del radar; (paragrafo 4-2);
descrizione degli stati, dei modi e dei parametri operativi; (paragrafo 4-3);
informazioni sulla rappresentazione video dello scenario radar e descrizione della simbologia
utilizzata; (paragrafo 4-4);
procedura di accensione, istruzioni operative e selezione comandi; (paragrafo 4-5);
operativit in stato degradato; (paragrafo 4-5);
procedure di test e spegnimento; (paragrafo 4-5).
4-2-1
Tutti i comandi operativi che permettono di gestire loperativit del radar sono posti sul frontale
dellunit Control Unit. Questo comprende un comando di accensione, 6 comandi funzionali, una
tastiera numerica, una slew e un display alfanumerico con relativi comandi associati. In Fig. 4-1
riportato il layout del pannello frontale dellunit.
Il display alfanumerico costituito da 7 righe, con un pulsante a fianco di ciascuna ad
esclusione della prima. Ogni riga composta da 16 caratteri alfanumerici; la prima di queste righe
viene utilizzata per visualizzare le informazioni di stato, mentre le restanti 6 sono utilizzate per la
gestione operativa dei comandi.
Il cambiamento di stato del comando per ciascuna riga, e della relativa efficacia operativa, viene
effettuato mediante il pulsante (soft key) posto al lato della stessa.
Oltre alle informazioni di stato, visualizzate sulla prima riga dei display alfanumerici, altri dati
operativi del radar, sono visualizzati sullo schermo del monitor avente la funzione di rappresentare
la mappa radar. Questi dati, oltre alla descrizione delle visualizzazioni grafiche sono descritti al
paragrafo 4-4.
4-1
DMR +
DMR -
NEXT
CLR
SIL
MENU
(SLEW)
(KEY PAD)
Lunit Control visualizza lindicazione dei comandi operativi sulle righe dei display alfanumerici,
secondo alcuni determinati raggruppamenti denominati pagine funzionali.
Il Radar presenta una pagina denominata Men e altre 11 pagine principali, organizzate
secondo gerarchia Top-down. Da qualsiasi pagina si pu quindi passare alla successiva, in
sequenza, con il tasto funzionale [NEXT]. anche possibile da qualsiasi pagina, eseguire un salto
con il tasto funzionale [MENU], che presenta la relativa pagina Menu, e quindi selezionare la
pagina desiderata. I comandi compresi nelle singole pagine funzionali sono descritti nel paragrafo
successivo.
La luminosit delle indicazioni dei pulsanti inoltre regolabile da un comando esterno al radar.
4-2
SOFT
KEY
SOFT
KEY
ALPHANUMERIC DISPLAY
DMR
+
NEXT
SIL
DMR
-
CLR
MENU
PWR
____
ON
ENTER
KEY PAD
SLEW
FIG. 4-1
4-3
4-2-2
NOTA 1
I pulsanti dei comandi operativi possono avere funzione di selezione
operativa (come interruttori o commutatori), o di abilitazione invio
dati (come pulsanti one shot).
importante tenere presente che la logica di selezione della
funzionalit dei comandi, sulle pagine funzionali, del tipo a cambio
di stato. Se il comando inattivo (indicazione OFF accesa), la
pressione del relativo soft-key attiva la funzione e sul display
compare lindicazione ON. Se invece la funzione attiva (indicazione
ON accesa), la pressione del soft-key la disattiva; sul display
compare lindicazione OFF (funzione interruttore).
Nel caso di funzioni a mutua esclusione, lindicazione ON compare a
fianco del comando selezionato e si spegne dallaltro comando
precedente attivato (funzione commutatore).
Laccettazione del comando, nel caso di invio dati (one shot), viene
indicata dal momentaneo spegnimento della riga di display associata
al comando.
4-4
NOTA 2
Nella successiva descrizione dei comandi, tra parentesi quadra, nella
prima colonna, vengono riportate le possibili indicazioni di stato, che
possono apparire sulla riga del comando stesso.
S T B Y
S R C H 1
T X
M E N U
R X
D S P L
A N T
T S G
M O D E
D A T A
R A N G E
P R O C
FIG. 4-2
PAGINA MENU
4-5
4-2-2-1
Pagina TX
Questa pagina (Fig. 4-3) gestisce i comandi che regolano la trasmissione del radar e i possibili
settori di radiazione.
RADN [ON / OFF]
CONT [ON]
SCTR [ON]
BLKN [ON]
DIR [xx]
APTD +
APTD
4-6
S R C H 1
R A D N
O F F
C O N T
O N
T X
S C T R
B L K N
R A D N
S R C H 1
T X
O N
C O N T
S C T R
O N
B L K N
FIG. 4-3
A P T D
A P T D
PAGINA TX
4-7
4-2-2-2
Pagina RX
Questa pagina (Fig. 4-4) gestisce i comandi che regolano alcuni parametri relativi ai circuiti di
ricezione del radar.
AGC [ON / OFF]
GAIN +
GAIN -
STC +
STC -
4-8
S R C H 1
A G C
O N
S T C
A U T O
R X
S R C H 1
A G C
O F F
G A
G A
S T C
M A N
S T C
S T C
FIG. 4-4
R X
PAGINA RX
4-9
4-2-2-3
Pagina ANT
Questa pagina (Fig. 4-5) gestisce i comandi che regolano i dati per la rotazione e
stabilizzazione dellantenna.
ATLT [ON / OFF]
TILT +
Manual Tilt Up. Aumenta langolo di tilt dellantenna a passi di 0,5, fino ad
un massimo di +9.Questo comando viene presentato solo con il comando
[ATLT] non attivo (stato di OFF).
TILT -
4-10
S R C H 1
A T L T
A N T
O N
S C A N
A R P M
O F F
O N
S R C H 1
A T L T
O F F
L T
L T
S C A N
A R P M
R P M
A N T
O F F
O F F
FIG. 4-5
PAGINA ANT
4-11
4-2-2-4
Pagina MODE
Questa pagina (Fig. 4-7) gestisce i comandi che permettono di selezionare le diverse modalit
operative del radar. Inoltre possibile attivare da questa pagina lo stato di TEST (Interruptive
Test).
SRCH1 [ON]
SRCH2 [ON]
WEA [ON]
MAP [ON]
TEST [ON]
RT A [ON]
RT B [ON]
RT AB [ON]
RX A [ON]
RX B [ON]
4-12
S R C H 1
S R C H 1
O N
M O D E
R T A
S R C H 2
R T B
W E A
R T A B
M A P
R X A
O N
R X B
T E S T
FIG. 4-6
PAGINA MODE
4-13
4-2-2-5
Pagina RANGE
Questa pagina (Fig. 4-7) gestisce i comandi che permettono di selezionare la scala di
rappresentazione e i controlli relativi alla funzione zoom.
RANGE +
RANGE -
ZOOMC
ZOOM +
ZOOM
4-14
S R C H 1
R A N G E
R A N G E
R A N G E
Z O O M
S R C H 1
R A N G E
Z O O M
Z O O M
O N
Z O O M C
FIG. 4-7
PAGINA RANGE
4-15
4-2-2-6
Pagina VID
Questa pagina (Fig. 4-8) gestisce i comandi che permettono di selezionare alcuni parametri
legati alla rappresentazione video sullo schermo del monitor.
RDR [ON / OFF]
4-16
la
S R C H 1
R D R
O N
T S G
O F F
F X D
O N
B C N
O F F
H D G
O N
N R T
O N
T G 2
O F F
S N
O F F
FIG. 4-8
PAGINA VIDEO
4-17
4-2-2-7
Pagina DSPL
Questa pagina (Fig. 4-9) gestisce i comandi che permettono di selezionare alcuni parametri
legati alla modalit della rappresentazione del video Radar sul monitor.
CTR [ON]
BTTM [ON]
GCTRC [ON]
MM CNTR
NRT [ON]
HDG [ON]
GORC
DSPL [ 1 / 2 ]
Tote Display Select. Seleziona sullo schermo, una tra due finestre con
informazioni di tipo alfanumerico:
- DISPL1 dedicato al funzionamento del sistema radar.
- DISPL2 dedicato alla diagnostica.
MM [+/x]
4-18
Movable Marks Select. Seleziona quale delle due marche mobili viene
asservita al movimento del cursore.
S R C H 1
C T R
O N
D S P L
N R T
O N
B T T M
H D G
G C T R C
G O R C
F R Z
M M
O F F
C N T R
D S P L
M M
S R C H 1
C T R
N R T
B T T M
H D G
D S P L
O N
G C T R C
O N
G O R C
F R Z
O N
D S P L
M M
C N T R
FIG. 4-9
M M
PAGINA DISPLAY
4-19
4-2-2-8
Pagina TSG
Questa pagina (Fig. 4-10), visibile solo quando sulla pagina funzionale VID viene selezionato
[TSG] ON, gestisce i comandi della funzione di Tactical Scenario Generator. Sulla seconda fila dei
display compaiono le scritte LINE e CIRCLE. Queste non sono associate ad alcun comando
(premendo i due soft-key ai lati non si ottiene alcun effetto), ma costituiscono il titolo per i comandi
delle righe sottostanti.
LINE
STARTC
CONTC
STOPC
DELC
CIRCLE
CTRC
RADC
DELC
DELALL
4-20
S R C H 1
N E
T S G
R C L E
S T A R T C
C T R C
C O N T C
R A D C
S T O P C
D E L C
D E L C
D E L A L L
FIG. 4-10
PAGINA TSG
4-21
4-2-2-9
Pagina DATA
La pagina DATA (Fig. 4-11), gestisce alcune facility del sistema e linvio di dati verso la TG2.
DR TG2
Data Ready TG2. Abilita linvio dei dati (coordinate), relativi alla posizione
della marca mobile selezionata, al sistema TG2.
RES POS
TIME [ON/OFF]
STR TIME
STP TIME
RST TIME
4-22
S T B Y
D R
S R C H 1
T G 2
R E S
D A T A
M E
O F F
P O S
D R
S R C H 1
T G 2
R E S
D A T A
M E
O N
S T R
M E
S T P
M E
R E S
M E
P O S
FIG. 4-11
PAGINA DATA
4-23
TAIL [ 1 / 2 ]
STS [ 1 / 2 ]
CFAR [ 1 / 2 ]
4-24
S T B Y
S R C H 1
T A
O F F
C F A R
O F F
P R O C
S T S
O N
S T S
P D
O N
C O L
O N
T A
S R C H 2
T A
O N
C F A R
P R O C
S T S
O F F
P D
O F F
C O L
O F F
O N
C F A R
FIG. 4-12
PAGINA PROCESSING
STC ON/MAN
STC+
STCCOL ON/OFF
DATA PAGE
DR TG2
DPOS ON/OFF
RES POS
TIME ON/OFF
STR TIME
STP TIME
RST TIME
RPM 10/20/40
RT A
RT B
RT AB
RX A ON/OFF
RX B ON/OFF
DATA
MM CNTR
SNR ON/OFF
HDG ON/OFF
BCN ON/OFF
TG2 ON/OFF
MM+/MMX
FIG. 4-13
4-3-1
Gli stati del radar corrispondono alle diverse condizioni in cui lapparato pu trovarsi in relazione
alle attivit che hanno luogo al suo interno. Gli stati in cui il radar si pu trovare sono i seguenti, ed
il flusso delle possibili sequenze illustrato in Fig. 4-14.
POWER OFF
POWER ON
WARM-UP
STAND BY
Questo stato (STBY) viene raggiunto automaticamente alla fine della fase
di WARM-UP, se tutti i test preliminari hanno avuto esito positivo. In questa
condizione tutte le unit del radar sono alimentate e pronte a diventare
operative. Questo stato inoltre si determina quando, dallo stato di
OPERATION, viene attivato il comando che pone il radar in radiazione
OFF.Altre due condizioni pongono automaticamente il radar in questo stato
e sono:
Quando il segnale barometrico di altitudine, ricevuto dal radar, diventa
uguale o superiore a 15.000 ft. (STBY-ALTITUDE). Nel caso in cui la
radiazione sia inserita, questa viene automaticamente disabilitata, come
pure la rotazione antenna.
Quando si attiva il segnale dal sensore Weight on Wheel dellelicottero
(WOW). Nel caso la radiazione sia inserita questa viene disabilitata
come pure la rotazione antenna.
OPERATION
FAILURE
TEST
SILENCE
Pi che uno stato questa una funzione del radar, lunica in cui la
mancanza di radiazione non pone il radar nello stato di stand-by. La
funzione viene attivata premendo il pulsante [SIL] quando il radar nello
stato OPERATION, la radiazione viene tolta, lantenna continua la
rotazione, la mappa radar rappresentata sullo schermo viene congelata. La
condizione operativa precedente impostata viene ripristinata premendo
nuovamente il comando [SIL].
POWER OFF
POWER ON
WARM UP
STAND BY
TEST
OPERATION
SILENCE
FIG. 4-14
4-30
FAILURE
4-3-2
Modalit operative
SEARCH 2
WEATHER
MAPPING
Per ogni modalit, stata definita una particolare configurazione operativa. I parametri
impostati di default per ciascuna di queste sono i seguenti:
Modalit SEARCH 1
Range scales
Antenna scan
Automatic Gain Control
CFAR processing
PDI processing
da 2,5 a 80 n.m.
10 r.p.m.
ON
comando non operativo
comando operativo
Modalit SEARCH 2
Range scales
Antenna scan
Automatic Gain Control
CFAR processing
PDI processing
da 2,5 a 40 n.m.
40 r.p.m.
ON
comando operativo
comando operativo
Modalit WEATHER
Range scales
Antenna scan
Automatic Gain Control
CFAR processing
PDI processing
da 10 a 160 n.m.
10 r.p.m.
ON
comando non operativo
comando operativo
Modalit MAPPING
Range scales
Antenna scan
Automatic Gain Control
CFAR processing
PDI processing
da 2,5 a 80 n.m.
10 r.p.m.
OFF
comando non operativo
comando non operativo
4-31
4-4-1
Nella zona centrale A, compresa in un cerchio il cui raggio corrisponde al fondo scala in uso,
rappresentato il video radar.
Le caratteristiche che tale video pu avere sono le seguenti:
Video Radar
Nella zona A, in sovrapposizione al video radar, sono anche rappresentabili i seguenti simboli
grafici (figg. 4-16; 4-17):
Marche Fisse
Marca Mobile secondaria simbolo a forma di X (x) senza punto dintersezione, di colore bianco se
selezionata, colore ciano se non attiva.
Marca Fissa Helo
simbolo fisso a forma quadra con punto centrale, di colore ciano, indicante
la posizione dellaeromobile.
Heading
North
4-32
GYROCOMPASS
C
ALTITUDE
DISPL 1/2
FIG. 4-15
Nella zona C, esternamente alla circonferenza della zona A (fig. 4-15), sono rappresentati i
seguenti dati:
Girobussola
Altitudine
nel range da 0
a 100 Ft.
a 1.000 Ft.
4-33
FIG. 4-16
50
60
70
Gyro compass
600
Helo fixed mark
Heading
500
North
400
FIG. 4-17
4-34
Altitude
4-4-2
Dati alfanumerici
Nella zona B, sul lato destro dello schermo, vengono rappresentate le indicazioni alfanumeriche
relative sia allo stato operativo del radar, sia alle indicazioni di avviso o di avarie.
Loperatore pu selezionare quale delle due rappresentazioni visualizzare. I dati generali sono
rappresentati con caratteri di colore bianco, le informazioni di Advisory di colore verde e le
informazioni di Fault di colore rosso.
4-4-2-1
Display 1
Dalla pagina DSPL selezionando il comando [DSPL1] (Fig. 4-9) si visualizzano le seguenti
informazioni (Fig. 4-18) relative alla operativit del radar (tutte di colore bianco se non
diversamente indicato):
RIGA 1
Stato del radar
Modalit operativa
del radar
Indicazione di Over
Temperature
Condizioni particolari Sotto lindicazione di stato e modalit operativa viene riportata leventuale
situazione di:
SILENCE
FREEZE
WOW
Queste indicazioni sono di colore verde.
4-35
RIGA 3
Modalit di ricetrasmissione del
radar
Modalit di
trasmissione del
radar
Valore GAIN
GAIN .
MAX
STC .
MAX
4-36
RIGA 12
Display orientation
Velocit di
rotazione
dellantenna
Velocit
dell'aereomobile
4-37
RIGHE 22/23
Posizione attuale
dellaeromobile
La posizione polare della marca mobile (x) rispetto alla marca mobile (+),
indicata con i seguenti caratteri:
MM(x) N x.xx.xx
RNG xxx . xx NM
AZM xxx . xx
RIGA 31
Indicazione
cronometro
Segnalazione di
ADVISORY
Segnalazione di
FAILURE
4-38
1)
O P N
2)
3)
X A B
S R C H
E N C E
O V R
R E
E M P
W O W
R X A B
4)
5)
S C
6)
A M P
7)
8)
G A
9)
1
T D
M A X
10)
11)
Z O O M
12)
N O R
14)
F A
15)
18)
19)
S C A N
P D
N M
13)
2
M
O F
16)
17)
T
2
8
R P M
20)
21)
22)
D P O S
E D
23)
K N
24)
25)
R N G
26)
B R G
27)
Z M
R N G
28)
M M
( + )
M M
( x )
29)
Z M
N M
N M
30)
31)
M E
32)
33)
A D V
S O R Y
34)
U R E
4-39
4-40
4-4-2-2
Display 2
Dalla pagina DSPL selezionando il comando DSPL2 (Fig. 4-9) si visualizzano le seguenti
informazioni (Fig. 4-19), tutte di colore bianco se non diversamente indicato:
RIGA 2
Indicazione
Segnalazione di
ADVISORY
Indicazioni di
ADVISORY
Segnalazione di
FAILURE
Indicazioni di
FAILURE
4-41
4-4-3
Oltre alla grafica predefinita, associata a determinate funzioni operative, loperatore pu inserire
una grafica personalizzata, costituita da linee e cerchi di colore giallo, di forma e dimensione
impostabili tramite cursore.
4-4-4
Sulla prima riga dei display della unit Control compaiono, cos come sul monitor, alcune
indicazioni sulla condizione di funzionamento.
A seconda dello stato operativo del radar, posizionate sulla sinistra ed in alternativa fra loro,
sono riportate le seguenti indicazioni:
WRMP
STBY
STBY-ALT
OPN
TEST
A seconda della modalit operativa in uso, posizionate nel centro ed in alternativa fra loro, sono
riportate le seguenti indicazioni:
SRCH1
SRCH2
WEA
MAP
oppure i seguenti tasti:
WOW
SIL
FREEZE
4-42
1)
2)
A G N O S T
R E P O R T
3)
4)
5)
6)
7)
A D V
S O R Y
8)
9)
R E F
N O G O
10)
A H R S
N O G O
11)
N A V
N O G O
12)
A L T
N O G O
13)
S N R
N O G O
14)
15)
16)
H E A L T H
S T A T U S
17)
18)
G A N T
N O G O
19)
R T
N O G O
20)
R T
N O G O
21)
P R O C
N O G O
22)
C T R L
N O G O
23)
24)
25)
26)
27)
28)
29)
30)
31)
32)
33)
34)
4-43
4-5-1
La procedura per portare il radar dallo stato OFF allo stato STAND BY, quindi pronto per
diventare operativo, nelle condizioni volute la seguente:
1) Attivare tutti i breaker di alimentazione relativi alle unit della configurazione radar. Sullunit
Control si deve illuminare lindicazione PWR del pulsante PWR/ON.
2) Premere il pulsante PWR/ON si deve illuminare anche laltra indicazione ON del pulsante.
3) Il radar si pone nello stato di WMAP per la durata di circa 3 minuti, durante i quali vengono
eseguiti i test preliminari di apparato e il riscaldamento del filamento magnetron. Allinizio
viene eseguito il lamp test dei display posti sul frontale dellunit Control; si accendono tutti i
punti, in sequenza, pari, dispari, riga dopo riga.
4) Subito dopo sullunit Control e sullo schermo del monitor, compare la dicitura TEST IN
PROGRES che indica la durata del test interno.
5) Al termine dei test, inizia la fase di Warm-Up, evidenziata sulla Unit Control da un conteggio
regressivo (count-down) della durata di circa 180 sec.
4-44
6)
Al termine, sulla unit Control, compare la pagina del Menu e lindicazione dello stato di STBY.
Lindicazione di stato compare anche sullo schermo del monitor. Il Radar si predispone nelle
condizioni di default iniziali, indicate nelle figure delle varie pagine funzionali nel paragrafo 4-2.
4-5-2
MAP
WEA
4-5-3
TRANSMITTER A
RECEIVER A
TRANSMITTER B
RECEIVER B
Frequency diversity
Operative
Operative
Operative
Operative
Operative
Operative
No-Operative
No-Operative
No-Operative
No-Operative
Operative
Operative
ECCM 1
Operative
No-Operative
Operative
Operative
ECCM 2
Operative
Operative
Operative
No-Operative
RT A
RT B
RT AB
RXA ON
RXB ON
4-5-4
In tutte le modalit operative, il radar predisposto per trasmettere sui 360. Qualora si voglia
invece trasmettere in un settore angolare inferiore a tale valore, inibendo la trasmissione nel
restante settore, o viceversa, si possono utilizzare i comandi della pagina TX.
Questa una funzione usata tipicamente come misura ECCM, poich limita la possibilit di
intercettazione nel settore di silenzio radar. Pu essere utile anche per non irradiare inutilmente
eventuali velivoli o natanti che cooperano alla missione.
SCTR [ON]
BLKN [ON]
DIR [xx]
APTD +
APTD -
Lultimo valore di angolo e settore impostati, rimangono in memoria. Andando in radiazione sui
360 con CONT su ON e ritornando poi a selezionare SCTR o BLKN, si ritrovano i valori
precedenti.
Si pu cancellare dalla memoria tale dato con il tasto CLR sullunit Control.
4-46
4-5-5
Questa funzione, sempre attiva in modalit MAPPING, pu essere utilmente usata anche nelle
modalit di ricerca per migliorare la rappresentazione del video di terra, o comunque in presenza di
forti ritorni di segnale, specialmente sulle scale pi corte.
La regolazione della sensibilit del ricevitore del radar, allaccensione si predispone su AGC ON
(automatica), ad eccezione della modalit MAPPING in cui posta su manuale (OFF). Per
regolare manualmente la sensibilit, si possono usare i seguenti comandi della pagina RX:
AGC ON / [OFF]
Porre questo comando su OFF (in modalit MAPPING sempre su OFF).
GAIN +
GAIN -
4-5-6
Il parametro operativo STC essenzialmente una misura anticlutter. Esso serve a limitare il
minimo segnale che il radar in grado di definire come bersaglio, variando la sensibilit del radar.
Normalmente non viene usata la stessa sensibilit per tutte le distanze. Da brevi distanze infatti,
si ricevono segnali riflessi pi forti e quindi la sensibilit viene maggiormente ridotta. Il segnale che
ritorna dopo un tempo pi lungo percorre una distanza maggiore, quindi in genere pi debole per
cui la sensibilit va dunque aumentata. Ci viene in pratica effettuata secondo una curva
decrescente in funzione della distanza detta Sensitivity Time Control (STC).
La regolazione della curva di attenuazione introdotta sul ricevitore radar, gi impostata
automaticamente per le diverse scale, si modifica, dalla pagina RX, con i seguenti comandi:
STC OFF [ON]
Porre questo comando su ON. (non presente in modalit WEATHER)
STC +
STC -
4-5-7
Occorre tenere presente che quanto maggiore la velocit di rotazione dellantenna, minore
lenergia che batte sul bersaglio nellunit di tempo, quindi minore anche quella riflessa.
Nelle scale brevi, quindi possibile utilizzare una maggiore velocit di rotazione.. Sulle scale
maggiori, con bersagli piccoli a bassa velocit consigliata una velocit di 10 r.p.m.
Nel caso invece di bersagli caratterizzati da una velocit di spostamento maggiore, pu essere
necessario avere un aggiornamento dati pi frequente (i dati di posizione del bersaglio vengono
aggiornati ad ogni passata dantenna) e quindi utilizzare i 20 o i 40 r.p.m.
4-47
4-5-8
TLT +
Aumentare langolo del tilt (inclinare verso lalto il riflettore antenna) a passi
di 0,5 fino a +20.
4-5-9
La scelta della scala di rappresentazione video deve essere effettuata sia in funzione delle
caratteristiche di missione svolte sia della quota di volo dellelicottero; infatti, quote di volo basse
non consentono di avere coperture radar grandi. Nella tabella sottostante viene fornita
unindicazione della quota di volo necessaria per avere la massima copertura della scala
selezionata.
COPERTURA LOOK_DOWN
QUOTA ELICOTTERO
N.M.
FEET
80
3.600
40
820
20
165
10
24
quindi opportuno selezionare un valore di fondo scala, che faccia comprendere larea di
maggior interesse pi vicino a questo valore.
4-48
Per impostare il fondo scala voluto, con i comandi dalla pagina RANGE, si deve:
RANGE +
Si pu aumentare scala, passando alla scala superiore (raddoppia il valore
di fondo scala), fino alla massima consentita. Le scale possibili sono: 5; 10;
20; 40; 80; 160 n.m.
RANGE -
La Tab. 4-1 riporta la relazione tra angolo di tilt e distanza dellarea esplorata in funzione
dellaltezza di volo.
Tab. 4-1
4-49
ZOOMC
ZOOM +
ZOOM -
4-50
4-51
FIG. 4-20
4-52
HDG ON
GORC ON
4-53
FIG. 4-21
4-54
TAIL 1 [ 2 ]
Poich questa funzione tende ad aumentare la sporcizia dello schermo, essa deve essere
usata con cautela e solo in presenza di poco clutter, per non avere la necessit di dover cancellare
il video periodicamente per recuperare una situazione di leggibilit della stessa mappa radar.
Questa funzione abilitata solo con una rappresentazione stabilizzata al suolo, cio con la
selezione del centraggio dello scenario in Generic Centre.
possibile selezionare due livelli di persistenza della presentazione TAIL
MIN TAIL corrisponde alla persistenza minima.
MAX TAIL corrisponde alla persistenza massima.
La funzione Tail normalmente disattivata, loperatore quindi deve sempre, prima attivare dalla
pagina DSPL la rappresentazione GCTRC, poi dalla pagina PROC selezionare la funzione
voluta.
STS 1 [2]
La funzione Scan to Scan Integrator consente di ottenere una notevole riduzione degli echi
fluttuanti dovuti alle onde del mare, mentre le tracce dei bersagli, che invece si confermano nella
stessa posizione ad ogni scansione, vengono esaltate.
Questo pu dare un effettivo vantaggio in termini di capacit di rivelazione bersagli quando si
opera con piccoli bersagli in condizioni di mare molto mosso. In tali condizioni le onde pi grosse si
possono presentare come bersagli puntiformi e quindi essere rivelate dal radar come bersagli,
anche con lintroduzione della funzione CFAR.
Perch ci si verifichi importante per che, a medesime posizioni dello scenario
corrispondano identiche posizioni sullo schermo. Questo si ottiene soltanto selezionando la
modalit di visualizzazione dello scenario con una rappresentazione stabilizzata al suolo, cio con
la selezione del centraggio dello scenario in Generic Centre.
possibile selezionare due livelli di persistenza del STS che corrispondono a:
MIN STS corrisponde allintegrazione minima.
MAX STS corrisponde allintegrazione massima.
CFAR 1 [2]
4-56
La elaborazione CFAR comunque stima solo parzialmente la fluttuazione del clutter che in
situazioni particolari, come ad esempio mare molto mosso o coste frastagliate, pu causare la
rivelazione di picchi di segnali ad alta dinamica che non corrispondono a bersagli reali. Tali
rivelazioni si definiscono residui di clutter o falsi allarmi.
Loperatore per limitare il falso allarme pu selezionare un maggiore livello di cancellazione
CFAR, ma deve tenere presente che tale livello pu limitare la capacit di detezione dei bersagli
stessi. Tale scelta va dunque fatta in funzione delle priorit operative. Le possibili condizioni della
processazione CFAR sono:
CFAR OFF
La selezione disabilita completamente la funzione CFAR, consentendo alloperatore di
distinguere con chiarezza le zone di terreno a riflettivit diversa, come una costa nei confronti
del mare, e quindi di ottenere la visualizzazione contemporanea di bersagli e di tutto il clutter
dello scenario circostante.
CFAR1
In questo modo la funzione CFAR predisposta per ottenere una cancellazione nominale tale
da favorire la massima capacit di detezione dei bersagli, pur eliminando buona parte del
clutter.
CFAR2
In questo modo la funzione CFAR predisposta per ottenere una cancellazione maggiore del
clutter rispetto alla condizione CFAR1.
Ci provoca un certo calo della capacit di detezione assoluta, ma elimina la maggior parte
del clutter.
Lelaborazione PDI (Post Detection Integrator) permette di effettuare una integrazione del
segnale ricevuto e relativo al lobo di antenna che illumina il bersaglio. Questo fa aumentare il
rapporto segnale/rumore, esaltando leco, il cui effetto maggiore per echi distanti su scale ampie.
Su scale corte infatti il segnale di un eco piuttosto elevato rispetto al rumore introdotto dal
ricevitore. Su scale lunghe e portate lontane, il livello di segnale tende a diminuire fino a
confondersi con il livello del rumore.
Le funzioni CFAR e PDI, possono essere inserite od escluse contemporaneamente
dalloperatore, in relazione alla modalit operativa e alla scala in uso in quel momento, per
ottimizzare il risultato della rappresentazione.
Il loro cambio di stato, pu essere effettuato in particolari circostanze quando, con acquisita
esperienza sulla correlazione tra modalit operativa, scenario esterno e video rappresentato, si
vuole dare risalto a determinati parametri, eventualmente anche a scapito di altri.
4-57
NORTH
R
M.M.+
ON THE TARGET
FIG. 4-22
4-58
NORTH
refered to target 1
R1
R2
M.M.+
ON THE TARGET
M.M.+
ON THE TARGET 2
FIG. 4-23
4-59
4-60
RADIAL LINE
RADAR MAP
FIG. 4-24
bene precisare che questa segnalazione, come tutte le altre segnalazioni di ADVISORY, non
definiscono nessuna avaria, ma semplicemente allertano l'operatore che il Radar non sta
ricevendo dei segnali esterni necessari al suo corretto funzionamento.
Nel caso invece che la modalit impostata in quel momento, abbia una funzionalit sufficiente ai
risultati richiesti, loperatore pu far eseguire un Interruptive Test.
Al termine del test, se lavaria continua ad essere rilevata, non imputabile quindi ad un
fenomeno transitorio, si pu decidere se continuare la missione in questa condizione o spegnere il
radar.
Qualora dovesse comparire, in alto a destra del monitor, lindicazione:
OVERTEMP
SEZIONE V
5-1 INTRODUZIONE
Questa sezione contiene le istruzioni essenziali per la manutenzione in linea di volo del Sistema
RadarAPS-705VN.
In particolare, questa sezione include:
lelenco e la descrizione delle operazioni di manutenzione programmata (preventiva) al primo
livello di manutenzione;
istruzioni per lindividuazione della LRU (Line Replaceable Unit) in avaria, sfruttando le
possibilit offerte dal sistema di autodiagnosi;
istruzioni per la sostituzione a bordo di ogni singola LRU;
le prove da eseguire dopo la sostituzione prove da eseguire dopo la sostituzione, allo scopo di
verificare il corretto funzionamento del sistema radar.
Tab. 5-1
PARAGRAFO
DESCRIZIONE
PERIODICIT
5-2-1
Mensile
5-2-2
Semestrale
5-1
5-2-1
1.
2.
3.
4.
5.
Per eseguire la prova funzionale del sistema radar, operare secondo la seguente procedura:
Attivare lalimentazione all sistema radar.
Accendere il radar tramite il pulsante PWR ON (passare dallo stato OFF allo stato STANDBY).
Dopo la fase di Warm-up (circa 3 min), verificare che non sia attivato alcun allarme nel
sistema di BIT (Built-In Test).
Attivare la fase di TEST-OF-LINE, tramite lapposito pulsante TEST.
Al completamento del test (circa 4 min), verificare che non sia attivata nessuna indicazione di
avaria dal sistema di BIT.
5-2-2
Per eseguire lispezione e la pulizia a bordo delle unit del sistema radar, operare secondo i
criteri di seguito esposti (validi in genere per ogni singola unit, se non diversamente specificato):
1. Verificare la corretta connessione e lingaggio dei connettori.
2. Verificare che i cavi di interconnessione siano privi di abrasioni, escoriazioni superficiali o
crettature profonde.
3. Verificare il bloccaggio dei supporti di montaggio al velivolo, lo stato degli elementi
ammortizzanti e il bloccaggio delle unit sui relativi supporti.
4. Verificare lo stato delle guida donda e le relative guarnizioni. (Sostituire, se necessario).
5. Verificare lassenza di polvere eccessiva, materie estranee, tracce di condensa, muffa o
depositi di altra natura su tutte le parti o superfici esterne. (Se necessario, effettuare la pulizia
con impiego di panni puliti privi di sfilacciature, spazzole di setola morbida, getto pulito di aria
compressa secca, alcool denaturato).
5-2
5-3-1
Il sistema radar
non si accende
Il pulsante PWR ON
sullunit Control acceso
?
NO
SI
Sostituire lunit
PROCESSOR
NO
Sostituire lunit
CONTROL
SI
OK
5-3
5-3-2
Indicazione di avaria
Se al termine della fase di Warm-Up, o durante il normale funzionamento, sullo schermo e sui
display della unit Control compare lindicazione di avaria RDRFLR procedere come segue:
1. Con il radar nello stato di Stand-By attivare la fase di TEST-OF-LINE, tramite lapposito
pulsante TEST.
2. Verificare il ripresentarsi della indicazione di avaria.
3. Nel caso questa segnali una condizione di malfunzionamento, localizzabile in una singola
unit, procedere alla sostituzione dellunit indicata.
4. Nel caso siano indicate due o pi unit, procedere con la seguente logica:
a) Tra le unit indicate sono presenti lunit Control e lunit Processor
Sostituire per prima lunit Control. Nel caso lindicazione di avaria rimanga inalterata,
sostituire successivamente lunit Processor.
b)
Tra le unit indicate presente lunit Processor e uno dei due Transceiver o il Gruppo
Antenna.
Sostituire per prima lunit Processor, poi laltra unit indicata.
c)
5-3-3
Il BITE dell'I/F Sonar verifica, in forma cumulativa, sia la presenza dei dati sonar, sia la
presenza dei dati radar, provenienti dal Processor, sia la presenza delle alimentazioni e delle
funzioni interne all'unit. Quando il BITE si attiva, non possibile distinguere immediatamente la
causa. Questa pu essere interna ma anche esterna (es. se il Sonar spento viene indicata avaria
I/F Sonar)
A tal fine, la segnalazione di BITE dell'I/F Sonar, compresa nelle segnalazioni di "Advisory".
Questa segnalazione condizionata dal comando SNR ON attivo. Se il comando su OFF, la
segnalazione non compare.
Risulta quindi necessario, prima di procedere alla sostituzione dellunit, verificare il corretto
funzionamento del Sonar.
5-4
5-4 SOSTITUZIONI
5-4-1
Durante lesecuzione delle procedure descritte nel seguito e relative alla sostituzione delle LRU
del sistema radar, osservare sempre le seguenti precauzioni di sicurezza di carattere generale:
ATTENZIONE
Allinterno delle unit del sistema radar sono presenti tensioni
PERICOLOSE. Togliere lalimentazione al sistema radar prima di
procedere alla sostituzione di una unit.
ATTENZIONE
Quando si deve procedere alla sostituzione dellAntenna Group,
si raccomanda a ulteriore garanzia di sicurezza di escludere in
maniera assoluta e non by-passabile la possibilit di rotazione
dellantenna e di trasmissione di energia a radiofrequenza del
radar.
AVVERTENZA
Le operazioni devono essere sempre eseguite da personale
specializzato e preparato. Ogni operazione deve essere eseguita
con attrezzatura sicura ed idonea.
AVVERTENZA
Prestare la massima attenzione nello scollegare connettori
mobili onde evitare danni permanenti.
5-5
5-4-2
ATTENZIONE
Prima di dare inizio alla procedura, comprendere e osservare
scrupolosamente le precauzioni generali riportate nel paragrafo
5-4-1.
ATTREZZI NECESSARI
Per le operazioni di sostituzione non necessitano attrezzi particolari.
PROCEDURA
A sistema radar disalimentato, procedere secondo quanto segue:
1.
3.
4.
5.
6.
7.
5-6
5-4-3
ATTREZZI NECESSARI
Per le operazioni di sostituzione non necessitano attrezzi particolari.
AVVERTENZA
Causa le dimensioni, il peso e il tipo di fissaggio del Gruppo
Antenna, le operazioni di smontaggio / rimontaggio, devono
essere eseguite da almeno due persone.
PROCEDURA
La procedura di sostituzione del Gruppo Antenna, da attuarsi con sistema radar spento, si
articola nei seguenti passi:
NOTA
Per la procedura di rimozione del radome, fare riferimento al manuale
tecnico di manutenzione dellelicottero. Lo stesso dicasi per la
successiva procedura di installazione del radome al termine della
procedura di sostituzione dellAntenna.
ATTENZIONE
Durante gli spostamenti del Gruppo Antenna, con i cavi
scollegati, lAntenna pu ruotare liberamente.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
5-4-4
ATTREZZI NECESSARI
Per le operazioni di sostituzione non necessitano attrezzi particolari.
ATTENZIONE
Prima di dare inizio alla procedura, comprendere e osservare
scrupolosamente le precauzioni generali riportate nel paragrafo
5-4-1.
PROCEDURA
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
5-8
5-4-5
ATTREZZI NECESSARI
Per le operazioni di sostituzione non necessitano attrezzi particolari.
ATTENZIONE
Prima di dare inizio alla procedura, comprendere e osservare
scrupolosamente le precauzioni generali riportate nel paragrafo
5-5-1.
PROCEDURA
1.
2.
3.
4.
5.
5-4-6
ATTREZZI NECESSARI
Per le operazioni di sostituzione non necessitano attrezzi particolari.
ATTENZIONE
Prima di dare inizio alla procedura, comprendere e osservare
scrupolosamente le precauzioni generali riportate nel paragrafo
5-5-1.
PROCEDURA
A sistema radar disalimentato, procedere secondo quanto segue:
Disconnettere le guide d'onda connesse al Diplexer rimuovendo le quattro viti M4 presenti su
ogni flangia.
2. Rimuovere le 6 viti M4 che fissano il Diplexer alla struttura dell'elicottero.
1.
5-9
5-4-7
ATTREZZI NECESSARI
Per le operazioni di sostituzione non necessitano attrezzi particolari.
ATTENZIONE
Prima di dare inizio alla procedura, comprendere e osservare
scrupolosamente le precauzioni generali riportate nel paragrafo
5-5-1.
PROCEDURA
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Dopo la sostituzione di una unit necessario verificare la corretta efficienza del sistema radar.
La verifica consiste nellattivazione della procedura di Test-Off-Line e verifica che al termine questo
sia concluso senza alcuna indicazione di avaria, come riportato al paragrafo 5-2-1.
5-10
SEZIONE VI
6-1 INTRODUZIONE
Questa sezione comprende lelenco delle parti di ricambio del Sistema Radar APS-705VN.
Le parti identificate e illustrate in questo elenco sono le unit sostituibili in linea di volo (LRU,
Line Replaceable Unit), i supporti di montaggio delle LRU e i relativi materiali sostituibili nelle
operazioni di sostituzione.
DES.
CONTRACTUAL
PART
PART
NUMBER
NUMBER
T0021671
15629-1
T0021482
13345-1
DIPLEXER
T0084808
TRANSCEIVER A
T0084809
TRANSCEIVER B
T0084067
PROCESSOR
T0084068
CONTROL
T0085213
14637-1
SONAR INTERFACE
T0021550
15662-1
10
T0085058
11
T0021546
15664-2
12
T0021531
16537-1
13
Y27105200678
REF.
NOMENCLATURA
Q.TA
SUPPLIER
P/N T0021672
P/N T0021736
C.P/N 15660-1
C.P/N 15666-1