Está en la página 1de 17

2 medio A

Profesor Leonardo Ahumada Meza

Seleccin de poesa chilena

Jorge Teillier
BOTELLA AL MAR
Y t quieres or, t quieres entender. Y yo
te digo: olvida lo que oyes, lees o escribes.
Lo que escribo es para ti, ni para m, ni
para los iniciados. Es para la nia que nadie
saca a bailar, es para los hermanos que
afrontan la borrachera y a quienes desdean
los que se creen santos, profetas o poderosos.
De Cartas para reinas de otras primaveras, 1985.
Tambin en: Los dominios perdidos, 1992.

SENTADOS FRENTE AL FUEGO


Sentados frente al fuego que envejece
miro su rostro sin decir palabra.
Miro el jarro de greda dnde an queda vino,
miro nuestras sombras movidas por las llamas.
Esta es la misma estacin que descubrimos juntos,
a pesar de su rostro frente al fuego,
y de nuestras sombras movidas por la llamas.
Quizs si yo pudiera encontrar una palabra.
Esta es la misma estacin que descubrimos juntos:
an cae una gotera, brilla el cerezo tras la lluvia.
Pero nuestras sombras movidas por las llamas
viven ms que nosotros.
S, esta es la estacin que descubrimos juntos.
-Yo llenaba esas manos de cerezas, esas
manos llenaban mi vaso de vino-.
Ella mira el fuego que envejece.
De Para Angeles y Gorriones, 1956.

2 medio A

Profesor Leonardo Ahumada Meza

CUANDO TODOS SE VAYAN


A Eduardo Molina.
Cuando todos se vayan a otros planetas
yo quedar en la ciudad abandonada
bebiendo un ltimo vaso de cerveza,
y luego volver al pueblo donde siempre regreso
como el borracho a la taberna
y el nio a cabalgar
en el balancn roto.
Y en el pueblo no tendr nada que hacer,
sino echarme lucirnagas a los bolsillos
o caminar a orillas de rieles oxidados
o sentarme en el rodo mostrador de un almacn
para hablar con antiguos compaeros de escuela.
Como una araa que recorre
los mismos hilos de su red
caminar sin prisa por las calles
invadidas de malezas
mirando los palomares
que se vienen abajo,
hasta llegar a mi casa
donde me encerrar a escuchar
discos de un cantante de 1930
sin cuidarme jams de mirar
los caminos infinitos
trazados por los cohetes en el espacio.
De El rbol de la memoria, 1961.

Carlos Pezoa Vliz


EL PERRO VAGABUNDO
Flaco, lanudo y sucio. Con febriles
ansias roe y escarba la basura;
a pesar de sus aos juveniles,
despide cierto olor a sepultura.
Cruza siguiendo interminables viajes
los paseos, las plazas y las ferias;
cruza como una sombra los parajes,

2 medio A
recitando un poema de miserias.
Es una larga historia de perezas,
das sin pan y noches sin guarida.
Hay aglomeraciones de tristezas
en sus ojos vidriosos y sin vida.
Y otra visin al pobre no se ofrece
que la que suelen ver sus ojos zarcos;
la estrella compasiva que aparece
en la luz miserable de los charcos.
Cuando a roer mendrugos corrompidos
asoma su miseria, por las casas,
escapa con sus lgubres aullidos
entre una doble fila de amenazas.
All va. Lleva encima algo de abyecto.
Le persigue de insectos un enjambre,
y va su pobre y repugnante aspecto
cantando triste la cancin del hambre.
Es frase de dolor. Es una queja
lanzada ha tiempo, pero ya perdida;
es un da de otoo que se aleja
entre la primavera de la vida.
Lleva en su mal la pesadez del plomo.
Nunca la caridad le fue propicia;
no ha sentido jams sobre su lomo
la suave sensacin de una caricia.
Mustio y cansado, sin saber su anhelo,
suele cortar el impensado viaje
y huir despavorido cuando al suelo
caen las hojas secas del ramaje.
Cerca de los lugares donde hay fiestas
suele robar un hueso a otros lebreles,
y gruir sordamente una protesta
cuando pasa un bull-dog con cascabeles.
En las calles que cruza a paso lento,
buscan sus ojos sin fulgor ni brillo
el rastro de un mendigo macilento
a quien piensa servir de lazarillo.

Profesor Leonardo Ahumada Meza

2 medio A
TARDE EN EL HOSPITAL
Sobre el campo el agua mustia
cae fina, grcil, leve;
sobre el campo cae angustia:
llueve.
Y pues solo en amplia pieza
yazgo en cama, yazgo enfermo,
para espantar la tristeza,
duermo.
Pero el agua ha lloriqueado
junto a mi, cansada, leve;
despierto sobresaltado;
llueve.
Entonces, muerto de angustia,
ante el panorama inmenso,
mientras cae el agua mustia,
pienso.

NADA
Era un pobre diablo que siempre vena
cerca de un gran pueblo donde yo viva;
joven, rubio y flaco, sucio y mal vestido,
siempre cabizbajo... Tal vez un perdido!
Un da de invierno lo encontraron muerto,
dentro de un arroyo prximo a mi huerto,
varios cazadores que con sus lebreles
catando marchaban... Entre sus papeles
no encontraron nada... Los jueces de turno
hicieron preguntas al gurdan nocturno:
ste no saba nada del extinto;
ni el vecino Prez, ni el vecino Pinto.
Una chica dijo que sera un loco
o algn vagabundo que coma poco,
y un chusco que oa las conversaciones
se tent de risa... Vaya, unos simplones!
Una paletada le ech el panteonero;
luego li un cigarro, se cal el sombrero
y emprendi la vuelta...! Tras la paletada,
nadie dijo nada, nadie dijo nada!....

Profesor Leonardo Ahumada Meza

2 medio A

Nicanor Parra
SINFONA DE CUNA
Una vez andando
Por un parque ingls
Con un angelorum
Sin querer me hall.
Buenos das, dijo,
Yo le contest,
l en castellano,
Pero yo en francs.
Dites moi, don angel.
Comment va monsieur.
l me dio la mano,
Yo le tom el pie
Hay que ver, seores,
Cmo un ngel es!
Fatuo como el cisne,
Fro como un riel,
Gordo como un pavo,
Feo como usted.
Susto me dio un poco
Pero no arranqu.
Le busqu las plumas,
Plumas encontr,
Duras como el duro
Cascarn de un pez.
Buenas con que hubiera
Sido Lucifer!
Se enoj conmigo,
Me tir un revs
Con su espada de oro,
Yo me le agach.
ngel ms absurdo
Non volver a ver.
Muerto de la risa

Profesor Leonardo Ahumada Meza

2 medio A

Profesor Leonardo Ahumada Meza

Dije good bye sir,


Siga su camino,
Que le vaya bien,
Que la pise el auto,
Que la mate el tren.
Ya se acab el cuento,
Uno, dos y tres.
De Poemas y antipoemas (Santiago, Nascimento,1954)

CANCIN PARA CORRER EL SOMBRERO


En su granja de Isnaia Poliana
vivi muchos aos el conde Len Nicolaievich Tolstoy
no se afeitaba jams - andaba siempre descalzo
Dios lo tenga en su santo reino
slo coma zanahorias crudas
Ustedes se preguntarn quin soy yo
con esta barba blanca tolstoiana
pidiendo limosna en la va pblica
ay!... yo soy uno de sus nietos legtimos
La Revolucin ha sido dura conmigo
para qu voy a decir una cosa por otra
que cada cual me d lo que pueda
(aqu se empieza a correr el sombrero)
todo me sirve aunque sea un kopek
Ay! ... si yo les contara todos mis sufrimientos
imaginen el nieto de un Conde
pidiendo limosna en la va pblica:
es para poner los pelos de punta!
Adems mi mujer se fue con otro
me dej por un capitn de ejrcito
so pretexto de que soy paraltico
no negar que soy paraltico
-tiemblo como una hoja en la tormenta! pero me parece que no se puede romper
un sacramento de la Santa Madre Iglesia Catlica
como quien rompe globos de colores:
hay seoras mujeres en el siglo XX
que se debieran desmayar de vergenza
Compadzcanse de este pobre cornudo

2 medio A

Profesor Leonardo Ahumada Meza

no dispongo de otra fuente de ingresos


Para qu voy a decir una cosa por otra
sufro de una enfermedad incurable
contrada en la ms tierna infancia:
tengo todo el lado derecho paralizado
me puedo morir en cualquier momento
Mi enfermedad se llama encefalitis letrgica
Para colmo de males
acaban de operarme de la vescula
si les parece les muestro la cicatriz
Ay! ... no tengo paz en ninguna parte
para qu voy a decir una cosa por otra
los pelusas del barrio me persiguen tirndome piedras
hay que ser bien cado del catre
para rerse de un pobre viejo zarrapastroso
que no tiene ni dnde caerse muerto
Si mi querido abuelo estuviera vivo
yo no tendra que andar pidiendo limosna
otro gallo muy diferente me cantara!
Dicho sea de paso tengo que juntar 17 dlares
antes que me venga el ataque
para pagar mi dosis de herona
a buen entendedor pocas palabras
si no me dan por la buena
van a tener que darme por la mala
para qu vamos a decir una cosa por otra
yo soy bien hombrecito en mis cosas
arriba las manos maricones de mierda
vamos saltando o les saco la chucha!
de Hojas de parra (Santiago, Ganmedes, 1985)

Gonzalo Rojas
QU SE AMA CUANDO SE AMA?
Qu se ama cuando se ama, mi Dios: la luz terrible de la vida
o la luz de la muerte? Qu se busca, qu se halla, qu
es eso: amor? Quin es? La mujer con su hondura, sus rosas, sus volcanes,
o este sol colorado que es mi sangre furiosa

2 medio A

Profesor Leonardo Ahumada Meza

cuando entro en ella hasta las ltimas races?


O todo es un gran juego, Dios mo, y no hay mujer
ni hay hombre sino un solo cuerpo: el tuyo,
repartido en estrellas de hermosura, en particular fugaces
de eternidad visible?
Me muero en esto, oh Dios, en esta guerra
de ir y venir entre ellas por las calles, de no poder amar
trescientas a la vez, porque estoy condenado siempre a una,
a esa una, a esa nica que me diste en el viejo paraso.
De Contra la muerte, 1964.

OROMPELLO
Que no se diga que am las nubes de Concepcin, que estuve aqu esta dcada
turbia, en el Bo-Bo de los lagartos venenosos,
como en mi propia casa. Esto no era mi casa. Volv
a los peascos sucios de Orompello en castigo, despus de haberle dado
toda la vuelta al mundo.
Orompello es el ao veintisis de los tercos adoquines y el coche de caballos
cuando mi pobre madre qu nos dar maana al desayuno,
y pasado maana, cuando las doce bocas, porque no, no es posible
que estos nios sin padre.
Orompello. Orompello.
El viaje mismo es un absurdo. El colmo es alguien
que se pega a su musgo de Concepcin al sur de las estrellas.
Costumbre de ser nio, o esto va a reventar con calle y todo,
con recuerdos y nubes que no am.
Pesadilla de esperar
por si veo a mi infancia de repente.
De Contra la muerte, 1964.

EL POETA MALDICE SU CADVER


Fuiste la libertad de salvarte o perderte.
Viste el mundo sin ver lo que era el mundo.
Por qu fu deformada en tus pupilas
la luz fundamental? Perdiste la razn
antes de resolverse la raz de tu origen?
Maldita sea tu naturaleza

2 medio A

Profesor Leonardo Ahumada Meza

que sopl por tu boca la hermosura


de la imaginacin. Maldita sea
la belleza que hablaba por tu boca.
Maldito el yacimiento de todas tus palabras.
Por qu ests disfrazado bajo el vidrio,
como un libro sellado para siempre,
letra intil, fatdica escritura?
Por qu tras de tus ojos ya no est el fuego eterno,
mscara del gusano?
Esta es tu boca. -Dnde estn tus besos?
Esta es tu lengua. -Dnde tu palabra?
Estas, tus piernas. -Dnde estn tus pasos?
Este tu pelo. -Dnde tu lujuria?
Este, tu cuerpo. Dnde tu persona?
Estas, tus manos. -Dnde est tu fuerza?
Todo esto fuiste t. -Dnde ests t?
Dime: dnde hubo un hombre?
Ya no puedes llorar como los rboles
cuando el viento trastorna sus sentidos.
Ya no eres animal, ni adivino del mundo.
Te ests secando poco a poco. Ests
quemando tus acciones, hasta ser
polvo del torbellino.
De La miseria del hombre, 1948.

Gabriela Mistral

DESOLACIN
La bruma espesa, eterna, para que olvide dnde
me ha arrojado la mar en su ola cae salmuera.
La tierra a la que vine no tiene primavera:
tiene su noche larga que cual madre me esconde.
El viento hace a mi casa su ronda de sollozos
y de alarido, y quiebra, como un cristal, mi grito.
Y en la llanura blanca, de horizonte infinito,
miro morir inmensos ocasos dolorosos.
A quin podr llamar la que hasta aqu ha venido
si ms lejos que ella slo fueron los muertos?

2 medio A

Profesor Leonardo Ahumada Meza

Tan slo ellos contemplan un mar callado y yerto


crecer entre sus brazos y los brazos queridos!
Los barcos cuyas velas blanquean en el puerto
vienen de tierras donde no estn los que son mos;
sus hombres de ojos claros no conocen mis ros
y traen frutos plidos, sin la luz de mis huertos.
Y la interrogacin que sube a mi garganta
al mirarlos pasar, me desciende, vencida:
hablan extraas lenguas y no la conmovida
lengua que en tierras de oro mi vieja madre canta.
Miro bajar la nieve como el polvo en la huesa;
miro crecer la niebla como el agonizante,
y por no enloquecer no cuento los instantes,
porque la noche larga ahora tan slo empieza.
Miro el llano extasiado y recojo su duelo,
que vine para ver los paisajes mortales.
La nieve es el semblante que asoma a mis cristales;
siempre ser su albura bajando de los cielos!
Siempre ella, silenciosa, como la gran mirada
de Dios sobre m; siempre su azahar sobre mi casa;
siempre, como el destino que ni mengua ni pasa,
descender a cubrirme, terrible y extasiado.
Desolacin, 1922

AUSENCIA
Se va de ti mi cuerpo gota a gota.
Se va mi cara en un leo sordo;
se van mis manos en azogue suelto;
se van mis pies en dos tiempos de polvo.
Se te va todo, se nos va todo!
Se va mi voz, que te haca campana
cerrada a cuanto no somos nosotros.
Se van mis gestos que se devanaban
en lanzaderas, debajo tus ojos.
Y se te va la mirada que entrega,
cuando te mira, el enebro y el olmo.
Me voy de ti con tus mismos alientos:
como humedad de tu cuerpo evaporo.
Me voy de ti con vigilia y con sueo,

2 medio A

Profesor Leonardo Ahumada Meza

y en tu recuerdo ms fiel ya me borro.


Y en tu memoria me vuelvo como esos
que no nacieron en llanos ni en sotos.
Sangre sera y me fuese en las palmas
de tu labor, y en tu boca de mosto.
Tu entraa fuese, y sera quemada
en marchas tuyas que nunca ms oigo,
y en tu pasin que retumba en la noche
como demencia de mares solos!
Se nos va todo, se nos va todo!
Tala, 1938

Pablo de Rokha
DCIMAS DEL ROTO CHORO
Guateludo y tirillento
como un tony de sainete,
o un gran mar de tormento,
azotado por el viento
de la cancin popular,
va de pajar en pajar,
andrajosos de aventura,
buscando la sepultura
donde echarse a descanzar.
Tinaja de vino malo,
cuero de chicha vinagre
si ya ms parece un bagre
disfrazado de robalo!
entre el azote y el palo
sufriendo de sol a sol
hasta el ltimo arrebol
le arras la oligarqua,
y arrastra, a medias, la hombra,
lo mismo que un caracol.
Te llevan a la trinchera
como burro al matadero,
chillando el bufar guerrero
de la gran mafia logrera:
y te espera la huesera
del piojento nacional;

2 medio A
saliste de corral
a asesinar proletarios
arreando por los corsarios
del asno internacional.
Viejo Chaplin rancagino,
todo pulguiento y chinchoso,
si est tan bien reseboso
tu gran guarapn maulino!
parece aspa de molino
la mantita nacional,
y la ojota anda tan mal,
con el pantaln bombacho
como el grito de un borracho
adentro de un naranjal.
Ya nunca tendr montura,
ni lazo en la pegualera,
y no correr en la era
como libre criatura?
bestia del rico y del cura,
infeliz sin porvenir,
habr de ir y venir
humilde y acorralado
igual que un potrn capado
que ruega hasta pa morir?
Morralla del patrocinio,
rooso esclavo campero,
haragn electorero
rey y buey un clan maldito
un despertar infinito,
an le patalea, an,
y desde Iloca a Colbn,
desde Cherquenco a Rosario,
su rebenque estrafalario
raja la fosa comn.
Jardn de tiras y piojos
apunta la carabina
contra la casta asesina
que te ha sacado los ojos!
en grandes pendones rojos
tu ilusin has de poner,
no llores como mujer
ni te humilles como un perro,
aprieta el puo de hierro
y djate de morder!

Profesor Leonardo Ahumada Meza

2 medio A

Profesor Leonardo Ahumada Meza

Diviso una gran marea


levantndose, tamaa,
inmensa como la araa,
que en los sueos manotea,
y un gran arriero que arrea
un rebao de saln,
en donde no va ni un pen,
sino los amos del oro
el guaina es un ROTO CHORO
arriando al futre ladrn!
Con guarapo envenenado
Lo curaron hasta el hueso,
porque lo creyeron leso
como animal de ganado,
fregado y apachurrado
de tanto y tanto aguantar
pero se van a ensartar
los que lo creen veneldo,
porque del hombre podrido
crece muy lindo cantar!
Malhablado y pendenciero,
racimo de hierba negra,
todava el corvo integra
su figura de haviero
piojoso y aventurero
cado en el ventarrn,
y an le queda corazn
a esa inmensa ruina humana
para agarrar la picana
y clavrsela al patrn.
Y ha de manejar un da
bajo la bandera roja
la espada de la congoja
como un grito de alegra;
cruzando su rebelda
de toruno bramador
anchas leguas de dolor,
abrazada de herosmo,
implantar el comunismo
del pueblo trabajador!
Romancero proletario

2 medio A

Profesor Leonardo Ahumada Meza

Elicura Chihuailaf
LA PALABRA DE LOS ANTEPASADOS
La conversacin (es decir, la oralidad) con los abuelos y los padres fue el primer aprendizaje:
A orillas del fogn (en su memoria)
los abuelos mueven los tristes labios
del invierno
y nos recuerdan a nuestros muertos y
desaparecidos
y nos ensean a entender el lenguaje
de los pjaros
Nos dicen: Todos somos hijos de la misma
Tierra, de la misma agua...
...
Sentado en las rodillas de mi abuela o
las primeras historias de rboles
y piedras que dialogan entre s, con los
animales y con la gente
Nada ms me deca, hay que aprender
a interpretar sus signos
y a percibir sus sonidos que suelen esconderse
en el viento.
...
Tambin con mi abuelo compartimos muchas
noches a la intemperie
Largos silencios, largos relatos que nos
hablaban del origen de la gente nuestra
del primer espritu mapuche arrojado desde
/el Azul
De las almas que colgaban en el infinito
como estrellas
Nos enseaba los caminos del cielo, sus ros
/sus seales.
Elicura Chihuailaf.
Esta poesa es, asimismo, la visin , el alma , el sueo de los antepasados.
Yo soy la visin
de los antiguos espritus
que durmieron en estas pampas.
...
Soy el sueo de mi abuelo
que se durmi pensando

2 medio A

Profesor Leonardo Ahumada Meza

que algn da regresara


a esta tierra amada.
...
He corrido a recoger el sueo
de mi pueblo
para que sea el aire respirable
de este mundo.
Leonel Lienlaf
Esta recurrencia a los antiguos espritus no es sorprendente. Ya lo hemos dicho: la oralidad
constituy la piedra angular de la cultura mapuche. Los abuelos, y los abuelos de nuestros abuelos
representaron el primer libro del conocimiento. Ellos transmitieron no slo lo que saban, sino
tambin la sabidura.

EL TIEMPO QUE SUEA, QUE NOS SOAMOS QUE NOS SUEA


La Palabra surge de la Naturaleza
y retorna al inconmensurable Azul
desde donde nos alegra y nos consuela
Cuando la Palabra cree / imagina
interrogarse
no es sino lo innombrado que la interroga
para sacudirla
para desempolvarla, para intentar
devolverle su brillo original
Para qu entonces el deseo
de decirlo todo
si, como en un tejido, el Ahora
-en el tiempo circularexiste y se completa
con las hebras del ayer
y del maana?
As nos dice el tiempo que sueav
que nos suea. Que soamos.
Sueos de Luna Azul, 2008

Vicente Huidobro
ARTE POTICA
Que el verso sea como una llave
Que abra mil puertas.
Una hoja cae; algo pasa volando;

2 medio A

Profesor Leonardo Ahumada Meza

Cuanto miren los ojos creado sea,


Y el alma del oyente quede temblando.
Inventa mundos nuevos y cuida tu palabra;
El adjetivo, cuando no da vida, mata.
Estamos en el ciclo de los nervios.
El msculo cuelga,
Como recuerdo, en los museos;
Mas no por eso tenemos menos fuerza:
El vigor verdadero
Reside en la cabeza.
Por qu cantis la rosa, oh Poetas!
Hacedla florecer en el poema;
Slo para nosotros
Viven todas las cosas bajo el Sol.
El Poeta es un pequeo Dios.
De El espejo de Agua, 1916

2 medio A

Profesor Leonardo Ahumada Meza

TRINGULO ARMNICO

Canciones en la noche, 1913

También podría gustarte