P. 1
Español Contexto I

Español Contexto I

4.5

|Views: 17.764|Likes:
Publicado porpetryudy
Libro de Texto de Español de 1er grado de secundaria.
Libro de Texto de Español de 1er grado de secundaria.

More info:

Published by: petryudy on Mar 11, 2010
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

09/06/2015

pdf

text

original

Contexto

1
Español
Alma Yolanda Castillo Rojas
Rita Fernández Díaz
Irma Ibarra Bolaños
Javier Luna Reyes
SECUNDARIA
PRIMER GRADO
serie construir
1
|·e··c· eotc·o'
Lo·|s /··oba |áco¬o
Ccc·o·o·c· eotc·o'
|ou|oo S|
¯o·c·
/zust.o |zoac|o |ó·oz /||oooo
^sste··o eotc·o'
|at·|c|a |a·os Soto|o. |·¬a |ba··a 3o|aõos
|e.sc· te···o
|oaou.o |ovos 3a··óo. |ot|c|a |uá·oz |o|.a
^.tc·es
/|¬a Yo|aooa Cast|||o |o|as. ||ta |o·oáoooz L.az.
|·¬a |ba··a 3o|aõos. |av|o· |uoa |ovos
Cc··e··c·
|·oosto /|ooso |úõoz |o|.a. /ozó||ca |oo·ov |óooz
|se·c oe 'o se·e
¬o·¬|o|a C|vo·a. |oo·o Casto||aoos C.
|se·c oe oc·tooo
|ooato /·aooa
Ccc·o·o·c· oe ose·c ¸·o|·c
¬o·¬|o|a C|vo·a
|·o¸e·
|ou·oos C||va·os /|oaoa. |vo|.o |o··o·
|o¸·o·o·c·
¬o·¬|o|a C|vo·a
|'.st·o·c·es
|uao Cooov|us. /·tu·o |a·a. Ca·|os |a·a.
Cu|||o·¬o |óooz \|·t|. /|o|aoo·o |aza||aoos.
|a·.a Ca¬o|z||a. /ozo| C|aooz. |aú| Cast|||o
¯ctc¸·o|´o
|oucat|ooa| |¬azo. || |o|vo·sa|. /o·|áo V|||a|obos.
C¬a· |·aoco. /·¬aooo |o·a ¬o·oáoooz. /·c||vo S|.
||otos.co¬. ||/¬. Sa·a |a|va·. /|¬a Yo|aooa Cast|||o
|·co.··c·
Ca·|os C|vo·a. To·osa /¬ava
Cc·tetc ¹ ¯soo·c'
SLP|L CONSTPU|P
|·|¬o·a oo|c|óo. 2006
Sozuooa oo|c|óo. 200¯
L. |. © S| oo |o|c|ooos. S. /. oo C.V.. 2006
|azoa|ooa 211. Co|oo|a oo| Va||o.
03100. |ó×|co. L.|.
To|.. (SS) 108¯8+00
....oo|c|ooos-s¬.co¬.¬×
|S3| `¯8-`¯0-¯8S-22+-2
||o¬b·o oo |a Cá¬a·a |ac|ooa| oo |a |ooust·|a
|o|to·|a| |o×|caoa
|oz|st·o oú¬o·o 2830
|o ostá oo·¬|t|oa |a ·oo·ooucc|óo tota| o oa·c|a| oo osto ||b·o.
o| su t·ata¬|ooto |o¦o·¬át|co. o| |a t·aos¬|s|óo oo o|ozuoa
¦o·¬a o oo· cua|ou|o· ¬oo|o. va soa o|oct·óo|co. ¬ocáo|co. oo·
¦otocoo|a. oo· ·oz|st·o u ot·os ¬ótooos. s|o o| oo·¬|so o·ov|o v
oo· osc·|to oo |os t|tu|a·os oo| ·co,·¸'t.
|¬o·oso oo |ó×|co/|··teo · /e·c
Cc·tetc ¹ ¯soo·c'
SLP|L CONSTPU|P
2
Para eI aIunno o aIunna
E
sto ||b·o |a s|oo o|abo·aoo oa·a ouo ·oa||cos o|vo·sos o·ovoctos ouo to oo·¬|tao oosa··o||a· o·áct|cas soc|a|os
oo| |oozua|o. a t·avós oo act|v|oaoos ouo. aoo¬ás oo |oto·osaotos. to so·áo oo ut|||oao oa·a tu v|oa cot|o|aoa.
|a·a oosa··o||a· |os o·ovoctos so·á oocosa·|o ouo t·aba|os oo ¬aoo·a |oo|v|oua|. oo oa·o|as. oo oou|oos oo
t·os o ¬ás oo·sooas v coo o| ·osto oo| z·uoo. ouo |ovost|zuos. |oas. osc·|bas v co··||as tus to×tos. So·á ¬uv |¬oo·-
taoto tu t·aba|o oa·a ao·oooo· a o×oooo· v a·zu¬oota· tus |ooas oo ¬aoo·a o·a| v osc·|ta. a| ¬|s¬o t|o¬oo ouo
ao·oooo·ás a oscuc|a· a tus co¬oaõo·os. |oo·ás sus to×tos v |os avuoa·ás a ¬o|o·a·|os.
|o o| oosa··o||o oo tooas ostas o·áct|cas soc|a|os oo| |oozua|o. |o ¬ás |¬oo·taoto os ouo so·ás tú ou|oo
c·oa·á. o·zao|za·á. coost·u|·á v co¬uo|ca·á ouovos coooc|¬|ootos. Tooas |as act|v|oaoos ostáo o·|ootaoas oa·a
cu¬o||· ¬otas cooc·otas oo t|o¬oos ooto·¬|oaoos. oo· |o ouo tu caoac|oao oo o·zao|zac|óo so·á uo o|o¬ooto
¦uooa¬oota|. Ta¬b|oo so·á oo z·ao va|o· ¦o·¬at|vo ouo oa·t|c|oos oo |a va|o·ac|óo c·|t|ca oo tus o·ooucc|ooos
o·a|os o osc·|tas. as. co¬o oo |a ·o¦|o×|óo sob·o tus o·ocosos oo ao·ooo|za|o.
Co¬o oa·to oo tu o·áct|ca oo cooto×tos ·oa|os oo co¬uo|cac|óo. a vocos so·á oocosa·|o o| t·aba|o ¦uo·a oo
|a oscuo|a. oo· |o ouo tus ouovos coooc|¬|ootos so·áo ·osu|taoos oo |a o·áct|ca oo| |oozua|o a t·avós oo o×oo-
·|ooc|as autóot|cas.
|a·a ¦ac|||ta·to o| t·aba|o ou·aoto |os o·ovoctos. to ·oco¬oooa¬os ||ova· a c|aso uo o|cc|ooa·|o oo |a |oozua
osoaõo|a v coosu|ta·|o caoa voz ouo soa oocosa·|o. |oto·ca¬b|a· v |aco· obso·vac|ooos sob·o tus osc·|tos coo
tus co¬oaõo·os v co¬oaõo·as. coosu|ta· a tu ¬aost·a o ¬aost·o oo |soaõo| u ot·a as|zoatu·a s|o¬o·o ouo
|o coos|oo·os oocosa·|o. v zua·oa· oo uoa ca·oota tooos |os to×tos ouo osc·|bas oa·a ao·oc|a· tu avaoco oo |a
osc·|tu·a.
Para eI naestro o naestra
|sto ||b·o oo to×to ¦uo o|abo·aoo coo¦o·¬o a |o |oo|caoo oo o| |·oz·a¬a oo ostuo|os 2006 oo |soaõo| oa·a |a
socuooa·|a. Tooos |os o·ovoctos. cootoo|oos v act|v|oaoos suzo·|oos oo ó| ouoooo so· t·aba|aoos oo o| au|a coo |os
·ocu·sos coo ouo cuootao tooas |as oscuo|as socuooa·|as oo| oa.s. v |ao s|oo osooc.¦|ca¬ooto o|aooaoos oa·a su
t·ata¬|ooto oosoo |os t·os á¬b|tos ·oouo·|oos oo· o| o·oz·a¬a oo ostuo|o.
Tooas |as act|v|oaoos o·oouostas oa·a o| oosa··o||o oo |os o·ovoctos t|oooo uo o·ooós|to v uoa |otooc|óo oo
oa·t|cu|a·. ouo so cooc·ota·áo oo o·oouctos a t·avós oo |os cua|os so a·t|cu|ao |as o|¦o·ootos o·áct|cas soc|a|os
oo| |oozua|o. |a |otooc|óo oo osto os ||ova· a |os a|u¬oos a ouo soao o||os ou|ooos o|soõoo v ||ovoo a |a o·áct|ca
o·ovoctos va·|aoos. |o ouo |os oo·¬|t|·á uoa |oto·acc|óo o·o¦uooa coo su o·oo|a |oozua. as. co¬o ouovas o×oo-
·|ooc|as. taoto oo ¬aoo·a |oo|v|oua| co¬o co|oct|va.
|os cootoo|oos oo Cc·tetc ¹ ostáo o·zao|zaoos oo c|oco b|oouos. ouo co··osoooooo a caoa uoo oo |os
b|¬ost·os oo| c|c|o osco|a·. / su voz. |os b|oouos 1 a + coot|oooo t·os o·ovoctos. ¬|oot·as ouo o| b|oouo S ostá
coo¦o·¬aoo oo· oos. |o |os o·ovoctos so t·aba|a coo |os t·os á¬b|tos oo ostuo|o soõa|aoos oo o| o·oz·a¬a oo
|a as|zoatu·a. ostuo|o. ||to·atu·a v oa·t|c|oac|óo c|uoaoaoa.
|os o·ovoctos ostáo o·zao|zaoos oo sos|ooos oo t·aba|o coo uoa ou·ac|óo o·o¬oo|o oo S0 ¬|outos caoa uoa.
¬|s¬a ouo ouooo va·|a· oo ¦uoc|óo oo| cooto×to oa·t|cu|a· oo ouo so oosa··o||o |a c|aso. o |oc|uvoo act|v|oaoos
ouo ||ovao a |os a|u¬oos a |a obtooc|óo oo uo o·ooucto. |as socuooc|as o|oáct|cas oo·¬|too abo·oa· cootoo|-
oos v oosa··o||a· act|v|oaoos oocosa·|as oa·a |a ·oa||zac|óo oo |os o·ovoctos. |stas vao ou¬o·aoas oa·a ¦ac|||ta·
su |oca||zac|óo.
|sta o·zao|zac|óo oboooco a| oo¦oouo actua| oo |a as|zoatu·a. va ouo |as sos|ooos o|vo·s|¦|cao |as oos|b|||oaoos
oo |oto·acc|óo v ¦o¬ootao o| ao·ooo|za|o co|abo·at|vo a t·avós oo |a ·oa||zac|óo oo o·ovoctos. |o ouo oo·¬|to
ouo |os v |as ostuo|aotos oa·t|c|ooo oo o|¦o·ootos o·áct|cas soc|a|os oo| |oozua|o. va soa oo ¬ooo |oo|v|oua| o
co|oct|vo.
/ |o |a·zo oo| ||b·o oocoot·a·á uoa so·|o oo ||a¬aoos oa·a ·oa||za· |as act|v|oaoos oo·¬aoootos oo |octu·a v
osc·|tu·a. cuvo ob|ot|vo os ouo |os a|u¬oos v |as a|u¬oas |oto·actúoo oot·o s. va soa oo oa·o|as. oo oou|oo o
coo tooo o| z·uoo oa·a |oo·. co¬oa·t|· sus |oto·osos sob·o o|vo·sos auto·os o to¬as v oosa··o||a· uoa act|tuo
c·.t|ca |ac|a |os ¬ato·|a|os osc·|tos. |os cuao·os o·zao|zaoo·os oo |as act|v|oaoos oo·¬aoootos so oocuoot·ao oo
uoa to·co·a socc|óo. a| ¦|oa| oo| ||b·o. |stos cuao·os-azoooas ouoooo coosu|ta·so caoa o.a oo |a so¬aoa oo ouo
co··osooooo |aco· |a act|v|oao oo·¬aoooto. |o ·oco¬oooa¬os o·oo|c|a· oo |os a|u¬oos o| oosa··o||o oo ostas
act|v|oaoos a| ¬ooos ou·aoto uoa |o·a a |a so¬aoa. auoouo o| t|o¬oo o×acto v |a act|v|oao oo cooc·oto so·áo
uoa ooc|s|óo coo|uota oo ustoo coo o| z·uoo.
Introducción
3
Guía de uso
Cc·tetc ¹ ostá o·zao|zaoo oo c|oco b|oouos. a t·avós oo |os cua|os oosa··o||a·ás cato·co o·ovoctos. |as
socc|ooos ouo oocoot·a·ás a |o |a·zo oo| ||b·o soo.
Lntraoa
oe bloque.
Soõa|a su oú¬o·o
co··osoooo|ooto. su
to×to |ot·ooucto·|o
v sus o·ooós|tos.
Actlvloaoes.
Soo o|vo·sas v coo¦o·¬ao
o| o|o coot·a|
oo| o·ovocto oa·a
obtooo· |os ao·ooo|za|os
osoo·aoos. /|zuoas
|av ouo ·oso|vo·|as
oo ¬aoo·a |oo|v|oua|.
ot·as. oo oa·o|as.
o b|oo. oo oou|oo o oo
z·uoo.
Organlzaoor
por proyecto.
Coot|ooo |os ob|ot|vos.
|as act|v|oaoos v |as
sos|ooos ouo |av ouo
||ova· a cabo oo caoa
¦aso oo| o·ovocto.
Para la slgulente seslón.
|oo|caoo·os oa·a ouo ·oa||cos
act|v|oaoos v o·ooa·os |os
¬ato·|a|os ouo ocuoa·ás
oo |a s|zu|ooto sos|óo.
Cuaoros oe |ases y
avance oe proyecto.
|sto cuao·o |oo|ca
cuáooo |a to·¬|oaoo
uoa ¦aso oo| o·ovocto
v |as act|v|oaoos
ouo oobos |abo·
co¬o|otaoo.
Para su proyecto.
So suz|o·oo
act|v|oaoos o×t·ac|aso
osooc.¦|ca¬ooto
·o|ac|ooaoas
coo |a ·oa||zac|óo oo|
o·ovocto.
Glosarlo.
Lo¦|o|c|ooos oo
oa|ab·as ouo o·oc|sao
a|zuoos coocootos oo
o|¦.c|| co¬o·oos|óo.
Llamaoa oe actlvloaoes
permanentes.
Secclón oe actlvloaoes
permanentes.
Soo act|v|oaoos
oo |octu·a v osc·|tu·a
ouo to so·v|·áo
oa·a co¬oa·t|·
coo tus co¬oaõo·os
v co¬oaõo·as
tus |oto·osos v oo|o|ooos
sob·o o|vo·sos auto·os
o to¬as v oa·a ouo
oosa··o||os
uoa act|tuo c·.t|ca
|ac|a |os ¬ato·|a|os
osc·|tos.
Tabla
oe contenloos.
|oc|uvo |os c|oco
b|oouos coo sus
·osooct|vos o·ovoctos.
|as sos|ooos oo |as
ouo óstos oobo·áo
oosa··o||a·so v sus
socuooc|as o|oáct|cas.
4
Tabla de contenidos y sesiones
8 9
BIoque Anbito Proyecto Prácticas específicas
1
Llteratura 1. Mltos y leyenoas |nvestlgar sobre relatos mltlcos y leyenoas oe olstlntos pueblos.
Partlclpaclón cluoaoana 2. Peglamentos. conoucta y
convlvencla
L×plorar, leer y partlclpar en la elaboraclón oe reglamentos.
Lstuolo 3. ¡vamos a lnvestlgar! 8uscar, selecclonar y reglstrar ln|ormaclón oe olstlntos te×tos.
Lscrlblr resumenes como apoyo al estuolo o al trabajo oe
lnvestlgaclón.
2
Lstuolo 4. Lscrlblr un te×to
monográ|lco
Lscrlblr un te×to que lntegre la ln|ormaclón oe resumenes y notas.
Llteratura 5. Ll puro gusto oe leer. la
narratlva
Hacer el segulmlento oe un subgénero narratlvo. cuento oe terror,
oe clencla-|lcclón, pollclaco o algun otro.
Partlclpaclón cluoaoana 6. valoraclón crltlca oe las
notlclas
L×plorar y leer notlclas en ol|erentes perlóolcos.
3
Lstuolo 7. La e×poslclón L×poner los resultaoos oe una lnvestlgaclón.
Partlclpaclón cluoaoana 8. La Ferla oe las lenguas y las
culturas oe Mé×lco
|nvestlgar sobre la olversloao llngülstlca y cultural oe los pueblos
lnolgenas oe Mé×lco.
Llteratura 9. A escrlblr poemas Lscrlblr poemas tomanoo como re|erente los movlmlentos oe
vanguarola oel slglo ××.
4
Llteratura 10. Un recltal oe poesla Compartlr poemas oe la llrlca traolclonal.
Partlclpaclón cluoaoana 11. valoraclón y uso oe la
comunlcaclón por raolo y
televlslón
Hacer encuestas sobre el uso oe los meolos oe comunlcaclón.
Dar segulmlento y comentar programas televlslvos oe olvulgaclón
oe las clenclas, la cultura y las artes.
Lstuolo 12. Pevlsar y escrlblr ln|ormes Pevlsar ln|ormes sobre observaclones oe procesos.
5
Partlclpaclón cluoaoana 13. La reoacclón oe una carta Lscrlblr cartas para bacer aclaraclones o p eresentar reclamos.
Llteratura 14. Hagamos teatro Leer obras oramátlcas contemporáneas breves.
Lscrlblr una obra corta para ser representaoa.
Producto Nún. de sesiones 5ecuencias didácticas Actividades permanentes
Antologla oe mltos y leyenoas 12 1. La narratlva traolclonal
2. Las entrevlstas para recopllar los relatos
C
lubes oe lectura
Peglamento oel salón oe clases 8 3. Las partes oe un reglamento
4. Contenloo y |orma oe un reglamento
Pe|erenclas blbllográ|lcas,
esquemas, resumenes y cltas
te×tuales
12 5. Cómo bacer las |lcbas blbllográ|lcas
6. Cómo bacer un esquema
7. Cómo bacer una pará|rasls
8. Cómo bacer un resumen
9. Las etlmologlas
10. Las |lcbas oe clta te×tual
Monogra|la 12 11. Las partes oe una monogra|la
12. Ll párra|o
13. Uso oe conectores
14. Las partes oe la oraclón
15. Cobeslón y coberencla
16. Puntuaclón
C
uentacuento
s
T
aller oe narratlva
Catálogo oe reseñas 8 17. Partes báslcas y elementos oe un te×to narratlvo
18. Tlpos oe narraoor
19. Tlpos oe oesenlace
Debate o mesa reoonoa sobre
tenoenclas polltlcas oe los
perlóolcos
4 21. Las partes oe una notlcla
L×poslclón oe la monogra|la 4 22. Cómo preparar e×poslclones orales
|nvltaoo
s
e lnvltaoas
especlales
Folleto sobre
las lenguas
y las culturas
oe Mé×lco
12 23. Ll |olleto. cuáles son sus |unclones y cómo se bace
Antologla oe poemas 16 24. Métrlca, rlma y rltmo
Pecltal oe poemas 8
Perló
olco
m
ural
Lncuesta y reseña oe un
programa oocumental oe
televlslón o raolo
12 25. Llaboraclón oe cuestlonarlos para encuestas
26. Cómo bacer una reseña oe un programa oe televlslón
|n|orme corregloo 4
Carta oe sollcltuo o reclamo 4 27. Cómo se reoacta una carta
T
aller oe
teatro
Obra oe teatro 20 28. Cómo escrlblr una obra oe teatro
Secuenclas oloáctlcas. |stas so oocuoot·ao oo
|a sozuooa oa·to oo| ||b·o. |o o||as so abo·oao |os
cootoo|oos (to¬as oo ·o¦|o×|óo) |oo|sooosab|os oa·a
o| oosa··o||o oo |os o·ovoctos. Caoa socuooc|a ostá
ou¬o·aoa v coo o| co|o· so ouooo |ooot|¦|ca· a ouó
b|oouo oo·toooco.
|| o·ooós|to oo osta ost·uctu·a os ouo so ouooa
|· oo uo o·ovocto a |as socuooc|as o|oáct|cas. oo
uo o·ovocto a ot·o o·ovocto. otc.. sozúo |o vava
·oou|·|oooo o| t·aba|o oo· b|¬ost·os. /oo¬ás ooo·á
ut|||za·so co¬o ¬ato·|a| oo coosu|ta. taoto oo |a
as|zoatu·a oo |soaõo| co¬o oo ot·as ouo so ||ovoo
ou·aoto o| aõo osco|a·.
/ |o |a·zo oo| o·ovocto so oocuoot·ao |as
|oo|cac|ooos oa·a acuo|· a |a Socuooc|a o|oáct|ca
co··osoooo|ooto v ·oa||za· |as act|v|oaoos ouo so
|oo|cao. ouo so·v|·áo oa·a aoova· o ·o¦o·za· |o v|sto
oo o| o·ovocto.
Guía de uso
Lecturas.
To×tos ||to·a·|os.
oo·|oo.st|cos. oo
o|vu|zac|óo o
|o¦o·¬at|vos. oot·o
ot·os. bás|cos oa·a
|a ·oa||zac|óo oo
act|v|oaoos ooot·o
oo| au|a.
Mooelos para
elaborar tus proplos
te×tos. So |oc|uvoo
oo caoa o·ovocto.
Lsquema oe logros.
Coot|ooo cuao·os oa·a va|o·a·
|os |oz·os obtoo|oos oo caoa
b|¬ost·o. oo acuo·oo coo |o
s|zu|ooto.
a) Coost·ucc|óo oo
coooc|¬|ootos coocootua|os.
b) Losa··o||o oo |ab|||oaoos oo
|octu·a. osc·|tu·a v búsouooa
oo |o¦o·¬ac|óo.
c) /ct|tuoos v ¦o·¬as oo
·o|ac|ooa·to coo |os oo¬ás.
Y para termlnar...
Socc|óo |úo|ca. cuvo
¦|o os coo¦|·¬a·. oo
¬aoo·a o|vo·t|oa.
o| coooc|¬|ooto
aoou|·|oo.
5
|ot·ooucc|óo 3
Cu.a oo uso + v S
Tab|a oo cootoo|oos v sos|ooos 8 v `
Bloque 1 11
Proyecto 1. Mitos y Ieyendas 12
Sos|óo 1. lntroducción 12
Sos|ooos 2 v 3. Definiciones de mìto y de leyendu 1+
Sos|óo +. Las variantes de Ios nitos y Ias Ieyendas 1+
Sos|óo S. Los criterios para seIeccionar nateriaI 1`
Sos|ooos 6. ¯ v 8. Revisión de nateriaIes 20
Sos|ooos ` v 10. RecopiIación de infornación 20
Sos|óo 11. Revisión de Ia antoIogía 2¯
Sos|óo 12. lntercanbio de antoIogías 2¯
Proyecto 2. RegIanentos: Conducta y convivencia 28
Sos|óo 1. lntroducción 28
Sos|ooos 2 v 3. ¿Qué es un regIanento! 2`
Sos|ooos + v S. Estructura de Ios regIanentos 30
Sos|óo 6. Revisión de regIanentos 32
Sos|ooos ¯ v 8. EIaboración deI regIanento deI grupo 33
Proyecto 3. ¡Vanos a investigar! 3+
Sos|óo 1. lntroducción 3+
Sos|óo 2. Conienza Ia investigación:
Ia eIección deI tena 3S
Sos|óo 3. A Ia búsqueda de infornación:
Ia expIoración de índices 36
Sos|ooos + v S. ¿Cóno ordenar y registrar
Ia infornación que se obtiene! 38
Sos|óo 6. Lectura atenta deI texto y seIección
de infornación: Ios esquenas +0
Sos|ooos ¯ v 8. Paráfrasis y resunen +2
Sos|óo `. Caracterización y conparación
de textos infornativos +3
Sos|ooos 10 v 11. Las citas textuaIes y Ias etinoIogías ++
Sos|óo 12. lnfornación para eI proyecto +S
Esquena de Iogros +6
Y para terninar... +8
Bloque 2 49
Proyecto 4. Escribir un texto nonográfico S0
Sos|óo 1. lntroducción S0
Sos|óo 2. Definición de monogru[iu S2
Sos|óo 3. Esquena para desarroIIar eI escrito S3
Sos|ooos + v S. EI cuerpo o desarroIIo deI trabajo S+
Sos|óo 6. Las definiciones y Ias descripciones SS
Sos|óo ¯. La introducción y Ias concIusiones S8
Sos|óo 8. EI títuIo, Ia portada, Ia bibIiografía
y eI índice S8
Sos|óo `. Aprender a corregir nuestros escritos 61
Sos|óo 10. Cóno nejorar Ios escritos 63
Sos|ooos 11 v 12. Corrección de Ia nonografía 63
Índice
Proyecto 5. EI puro gusto de Ieer: Ia narrativa 66
Sos|óo 1. lntroducción 66
Sos|óo 2. Características de Ia narrativa Iiteraria 6¯
Sos|óo 3. Práctica de Io aprendido 68
Sos|óo +. 5ubgéneros en narrativa Iiteraria ¯0
Sos|óo S. Tipos de narrador y tipos de desenIace ¯S
Sos|óo 6. ¡Vanos a Ieer! ¯6
Sos|óo ¯. Qué es una reseña ¯6
Sos|óo 8. La revisión de Ias reseñas
y Ia eIaboración deI catáIogo ¯¯
Proyecto 6. VaIoración crítica de Ias noticias 80
Sos|óo 1. lntroducción 80
Sos|óo 2. Versiones distintas de una nisna noticia 8+
Sos|óo 3. AnaIizar Ias tendencias
de Ios periódicos 8¯
Sos|óo +. ExpIoración y conparación
de dos textos periodísticos 8`
Esquena de Iogros `0
Y para terninar. `1
Bloque 3 93
Proyecto 7. La exposición `+
Sos|óo 1. lntroducción `+
Sos|óo 2. La exposición oraI `+
Sos|ooos 3 v +. La vaIoración deI proceso
de investigación: un recuento `S
Proyecto 8. La Feria de Ias Ienguas
y Ias cuIturas de México `6
Sos|óo 1. lntroducción `6
Sos|óo 2. ¿Qué Ienguas indígenas
se habIan en México! `¯
Sos|óo 3. Los derechos de Ios habIantes
de Ienguas indígenas en México ``
Sos|óo +. La inportancia de habIar y escribir
nás de una Iengua 100
Sos|óo S. Las características de Ias Ienguas indígenas
cono sistenas de conunicación
y construcción de pensanientos 103
Sos|óo 6. Aspectos granaticaIes y de vocabuIario de una
Iengua indígena en reIación con eI españoI 10¯
Sos|ooos ¯ v 8. ¿Qué es un foIIeto! 108
Sos|óo `. Redacción y revisión deI texto deI foIIeto 10`
Sos|ooos 10 v 11. Organicenos Ia Feria de Ias Ienguas
y cuIturas de México 110
Sos|óo 12 . Disfruten de Ia Feria de Ias Ienguas
y cuIturas de México 111
Proyecto 9. A escribir poenas 112
Sos|óo 1. lntroducción 112
Sos|ooos 2. 3 v +. Las características fornaIes
deI poena 11+
Sos|óo S. La aIiteración y Ia repetición 116
Sos|óo 6. La poesía y Ias fornas visuaIes 118
6
Sos|óo ¯. EI síniI o conparación poética 11`
Sos|óo 8. La netáfora y Ia antítesis 121
Sos|óo `. Las diferentes naneras de tratar un tena 123
Sos|ooos 10 v 11. Leer poenas de vanguardia 12S
Sos|óo 12. Vanos a escribir poenas 126
Sos|ooos 13 v 1+. Escribir poenas 12`
Sos|ooos 1S v 16. AntoIogía de poenas 12`
Esquena de Iogros 130
Y para terninar. 132
Bloque 4 133
Proyecto 10. Un recitaI de poesía 13+
Sos|óo 1. lntroducción 13+
Sos|óo 2. Caracterización de Ios poenas
de Ia Iírica tradicionaI 13S
Sos|óo 3. Poenas para eI recitaI 13¯
Sos|ooos + v S. Creación de un poena
de tipo tradicionaI 13¯
Sos|óo 6. Organización deI recitaI 138
Sos|ooos ¯ v 8. La reaIización deI recitaI 13`
Proyecto 11. VaIoración y uso de Ia conunicación
por radio y teIevisión 1+0
Sos|ooos 1 v 2. lntroducción 1+0
Sos|ooos 3 v +. La encuesta 1+2
Sos|ooos S v 6. EIaboración e interpretación
de gráficas 1+2
Sos|ooos ¯ v 8. Revisión deI escrito 1+S
Sos|ooos ` v 10. Vanos a escribir Ia reseña 1+6
Sos|ooos 11 v 12. Montaje deI periódico nuraI 1+¯
Proyecto 12. Revisar y escribir infornes 1+8
Sos|óo 1. lntroducción 1+8
Sos|ooos 2. 3 v +. Corregir eI inforne 1S1
Esquena de Iogros 1S2
Y para terninar. 1S+
Bloque 5 155
Proyecto 13. La redacción de una carta 1S6
Sos|óo 1. lntroducción 1S6
Sos|ooos 2. 3 v +. Los acuerdos para escribir
y enviar Ia carta 1S¯
Proyecto 14. Haganos teatro 1S8
Sos|óo 1. lntroducción 1S8
Sos|ooos 2. 3 v +. Características de Ias obras
de teatro y eIenentos para su redacción 1S`
Sos|ooos S v 6. Lectura y conentario de obras
de teatro 16¯
Sos|óo ¯. Transfornar historias en obras
dranáticas l 16¯
Sos|ooos 8 v `. Transfornar historias en obras
dranáticas ll 16`
Sos|óo 10. La eIección de Ia historia para escribir
una obra de teatro 1¯0
Sos|ooos 11. 12 v 13. La escritura y corrección de Ia obra 1¯1
Sos|ooos 1 + a 18. La distribución de papeIes para
representar Ia obra 1¯S
Sos|ooos 1` v 20. La presentación de Ia obra 1¯¯
Esquena de Iogros 1¯8
Y para terninar... 1¯`
Secuencias didácticas 181
1. La narrativa tradicionaI 182
2. Las entrevistas para recopiIar Ios reIatos 18¯
3. Las partes de un regIanento 18`
+. Contenido y forna de un regIanento 1`1
S. Cóno hacer Ias fichas de registro
de fuentes de infornación 1`3
6. Cóno hacer un esquena 1`S
¯. Cóno hacer una paráfrasis 1`8
8. Cóno hacer un resunen 1``
`. Las etinoIogías 203
10. Las fichas de cita textuaI 20S
11. Las partes de una nonografía 206
12. EI párrafo 212
13. Uso de conectores 21+
1+. Las partes de Ia oración 21¯
1S. Cohesión y coherencia 220
16. Puntuación y ejercicios para practicar Ia
correción de textos 223
1¯. Partes básicas y eIenentos de un texto narrativo 22¯
18. Tipos de narrador 230
1`. Tipos de desenIace 232
20. Cóno hacer una reseña 23S
21. Las partes de una noticia 23¯
22. Cóno preparar exposiciones oraIes 23`
23. EI foIIeto: cuáIes son sus funciones
y cóno se hace 2+1
2+. Métrica, rina y ritno 2++
2S. EIaboración de cuestionarios para encuestas 2+8
26. Cóno hacer una reseña de un prograna
de teIevisión 2S0
2¯. Cóno se redacta una carta 2S2
28. Cóno escribir una obra de teatro 2SS
Anexos 257
1. Caracterísitcas de aIgunos
subgéneros narrativos 2S8
2. Ley GeneraI de Derechos Lingüisticos
de Ios PuebIos lndígenas 2S`
3. Los pasos para escribir una obra teatraI 262
Actividades permanentes 265
Bibliografía 271
Índice
7
Tabla de contenidos y sesiones
8
BIoque Anbito Proyecto Prácticas específicas
1
Llteratura 1. Mltos y leyenoas |nvestlgar sobre relatos mltlcos y leyenoas oe olstlntos pueblos.
Partlclpaclón cluoaoana 2. Peglamentos. conoucta
y convlvencla
L×plorar, leer y partlclpar en la elaboraclón oe reglamentos.
Lstuolo 3. ¡vamos a lnvestlgar! 8uscar, selecclonar y reglstrar ln|ormaclón oe olstlntos te×tos.
Lscrlblr resumenes como apoyo al estuolo o al trabajo
oe lnvestlgaclón.
2
Lstuolo 4. Lscrlblr un te×to
monográ|lco
Lscrlblr un te×to que lntegre la ln|ormaclón oe resumenes y notas.
Llteratura 5. Ll puro gusto oe leer. la
narratlva
Hacer el segulmlento oe un subgénero narratlvo. cuento oe terror,
oe clencla |lcclón, pollclaco o algun otro.
Partlclpaclón cluoaoana 6. valoraclón crltlca oe las
notlclas
L×plorar y leer notlclas en ol|erentes perlóolcos.
3
Lstuolo 7. La e×poslclón L×poner los resultaoos oe una lnvestlgaclón.
Partlclpaclón cluoaoana 8. La Ferla oe las lenguas
y las culturas oe Mé×lco
|nvestlgar sobre la olversloao llngülstlca y cultural oe los pueblos
lnolgenas oe Mé×lco.
Llteratura 9. A escrlblr poemas Lscrlblr poemas tomanoo como re|erente los movlmlentos oe
vanguarola oel slglo ××.
4
Llteratura 10. Un recltal oe poesla Compartlr poemas oe la llrlca traolclonal.
Partlclpaclón cluoaoana 11. valoraclón y uso oe la
comunlcaclón por raolo
y televlslón
Hacer encuestas sobre el uso oe los meolos oe comunlcaclón.
Dar segulmlento y comentar programas televlslvos oe olvulgaclón
oe las clenclas, la cultura y las artes.
Lstuolo 12. Pevlsar y escrlblr ln|ormes Pevlsar ln|ormes sobre observaclones oe procesos.
5
Partlclpaclón cluoaoana 13. La reoacclón oe una carta Lscrlblr cartas para bacer aclaraclones o presentar reclamos.
Llteratura 14. Hagamos teatro Leer obras oramátlcas contemporáneas breves.
Lscrlblr una obra corta para ser representaoa.
9
Producto Nún. de sesiones 5ecuencias didácticas Actividades permanentes
Antologla oe mltos y leyenoas 12 1. La narratlva traolclonal
2. Las entrevlstas para recopllar los relatos
C
l
u
b
e
s

o
e

l
e
c
t
u
r
a
Peglamento oel salón oe clases 8 3. Las partes oe un reglamento
4. Contenloo y |orma oe un reglamento
Pe|erenclas blbllográ|lcas,
esquemas, resumenes y cltas
te×tuales
12 5. Cómo bacer las |lcbas blbllográ|lcas
6. Cómo bacer un esquema
7. Cómo bacer una pará|rasls
8. Cómo bacer un resumen
9. Las etlmologlas
10. Las |lcbas oe clta te×tual
Monogra|la 12 11. Las partes oe una monogra|la
12. Ll párra|o
13. Uso oe conectores
14. Las partes oe la oraclón
15. Cobeslón y coberencla
16. Puntuaclón
C
u
e
n
t
a
c
u
e
n
t
o
s
T
a
l
l
e
r

o
e

n
a
r
r
a
t
l
v
a
Catálogo oe reseñas 8 17. Partes báslcas y elementos oe un te×to narratlvo
18. Tlpos oe narraoor
19. Tlpos oe oesenlace
Debate o mesa reoonoa sobre
tenoenclas polltlcas oe los
perlóolcos
4 21. Las partes oe una notlcla
L×poslclón oe la monogra|la 4 22. Cómo preparar e×poslclones orales
|
n
v
l
t
a
o
o
s

e

l
n
v
l
t
a
o
a
s

e
s
p
e
c
l
a
l
e
s
Folleto sobre
las lenguas
y las culturas
oe Mé×lco
12 23. Ll |olleto. cuáles son sus |unclones y cómo se bace
Antologla oe poemas 16 24. Métrlca, rlma y rltmo
Pecltal oe poemas 8
P
e
r
l
ó
o
l
c
o

m
u
r
a
l
Lncuesta y reseña oe un
programa oocumental oe
televlslón o raolo
12 25. Llaboraclón oe cuestlonarlos para encuestas
26. Cómo bacer una reseña oe un programa oe televlslón
|n|orme corregloo 4
Carta oe sollcltuo o reclamo 4 27. Cómo se reoacta una carta
T
a
l
l
e
r

o
e

t
e
a
t
r
o
Obra oe teatro 20 28. Cómo escrlblr una obra oe teatro
10
Bloque 1. Literatura. Mitos y leyendas.
Aos mltos y las leyenoas comunlcan la concepclón que
olversos pueblos tlenen sobre el Unlverso, es lmportan-
te conocer estas manl|estaclones culturales porque nos
permlten comprenoer el pensamlento y la blstorla oe
esos olstlntos grupos bumanos.
Dentro oe la vloa soclal, los reglamentos rlgen las ne-
cesloaoes oe organlzaclón y oetermlnan nuestras obll-
gaclones y oerecbos como lntegrantes oe un grupo o
comunloao.
Por otro laoo, nuestro entorno nos o|rece gran olversl-
oao oe te×tos, y ser capaces oe eleglr la ln|ormaclón más
vallosa nos oará berramlentas lmportantes para nuestro
oesempeño en la vloa.
En este bloque:
· |nvestlgarás relatos mltlcos
y leyenoas oe olstlntos pueblos.
· L×plorarás, leerás y elaborarás
reglamentos.
· 8uscarás, selecclonarás
y reglstrarás ln|ormaclón
oe olstlntos te×tos.
· Lscrlblrás resumenes
para apoyar tu estuolo y
tus trabajos oe lnvestlgaclón.
Actividades
permanentes:
· Clubes oe lectura.
BLOQUE 1
11
12 Bloque 1. Literatura. Mitos y leyendas.
Cu|ooos v|v|o·oo oo t|o¬oos aot|zuos |...]
oo|a·oo oo sus ·o|ac|ooos. ¬|tos. |ovoooas
v ooo¬as |...] |a ||sto·|a. a vocos cas| ¬áz|ca.
oo sus o·.zooos. sus oo·oz·|oac|ooos
v su ovo|uc|óo cu|tu·a|.
Mlguel León-Portllla
Introducción
|o |a actua||oao. z·ac|as a |os avaocos oo |a c|ooc|a v |a toc-
oo|oz.a. |os so·os |u¬aoos tooo¬os |o¦o·¬ac|óo sob·o ¬u-
c|os ¦ooó¬ooos oo ouost·o ¬uooo v oo| |o|vo·so. Sabo¬os o|
o·|zoo oo ¬uc|as oo¦o·¬ooaoos v ta¬b|óo tooo¬os |o¦o·¬ac|óo
sob·o |as causas oo a|zuoos oosast·os oatu·a|os. coo¦|a¬os oo o|
oooo· oo| coooc|¬|ooto. auoouo oo oo|a¬os oo aso¬b·a·oos
aoto |os ouovos |a||azzos o oo o·oocuoa·oos oo· |o ouo aúo
oo sabo¬os. |ooso¬os a|o·a oo o| |o¬b·o o·|¬|t|vo ouo. a|
oo¦·oota·so coo |os ¬|s¬os ¦ooó¬ooos oatu·a|os ouo a|o·a
va coooco¬os. oo oocoot·aba a|zuoa o×o||cac|óo sob·o su
o·|zoo. Ta| voz so |ab·á o·ozuotaoo ouó o ou|óo ooo·.a so·
o| causaoto oo osos ca¬b|os ·oooot|oos oo su ooto·oo v ou|zá
|¬az|oaba ouo |os ·osooosab|os oo ostos sucosos o·ao so·os so¬o|aotos
a ó|. oo·o coo uo ooo·¬o oooo·. |sta oocos|oao oo o×o||ca· |o ouo ocu··.a a
su a|·ooooo· ¦uo o| o·|zoo oo |os ¬|tos v |as |ovoooas. ·o|atos ouo. a |o |a·zo oo
|a ||sto·|a. |ao t·ataoo oo oa·|o uo soot|oo a |o ooscoooc|oo.
Tooos |os ouob|os v tooas |as cu|tu·as oosooo ¬|tos v |ovoooas ouo so |ao
t·aos¬|t|oo oo zooo·ac|óo oo zooo·ac|óo |asta o| o.a oo |ov. Cu|zá va |as oscu-
c|aoo o| ·o|ato ¬.t|co oo o·|zoo z·|ozo aco·ca oo |·o¬otoo. oo·sooa|o ouo c·oa
coo ba··o a| |o¬b·o v |o oa v|oa coo uoa cooto||a oo| Ca··o oo| So|. Zous. ·ov oo
|os o|osos. oov|o|oso oo osa ¬a·av|||osa ob·a. oov.a a |aooo·a coo uoa ca|a ouo.
a| so· ab|o·ta. o|so¬|oa oo¦o·¬ooaoos. |a¬b·o. zuo··as. ouo·o||as v ca|a¬|oaoos
oot·o |os |u¬aoos. Ct·a |azaõa at·|bu|oa a |·o¬otoo os |a oo |abo· ·oza|aoo o|
¦uozo a |a |u¬ao|oao. Co¬oaooc|oo oo·ouo |os |o¬b·os oo too.ao ¦uozo oa·a
ca|oota·so. |o ·oba uo ooco a Zous. ou|oo |o cast|za oocaoooáooo|o a uoa ¬oo-
taõa oa·a ouo tooos |os o.as uo bu|t·o |o oovo·o |as oot·aõas ouo oo· |a ooc|o
so ·ostau·ao. as. oaooco o| ¬|s¬o suo||c|o o.a t·as o.a. |uozo oo t·o|ota ¬|| aõos.
¬ó·cu|os ¬ata a| bu|t·o v ||bo·a a |·o¬otoo.
|·obab|o¬ooto ta¬b|óo |avas o.oo |ab|a· oo| ¬|to oo |a c·oac|óo ouo aoa·o-
co oo o| |coc' \.'. ||b·o oo |os ¬avas. oo o| ouo so oa··a có¬o |os o|osos c·oa·oo a |os
|o¬b·os a oa·t|· oo o|¦o·ootos sustaoc|as. |·|¬o·o. |os ||c|o·oo oo ba··o. oo·o so oos-
|ac.ao. |uozo oo oa|o. oo·o ¬a|t·atabao |as cosas v oo |oo·abao a |os o|osos. oo· oso. co¬o
cast|zo. |os t·aos¦o·¬a·oo oo ¬ooos. ||oa|¬ooto. |os o|osos ooc|o|o·oo c·oa· a| |o¬b·o coo
¬asa oo ¬a.z v coo su saoz·o. só|o as. o| |o¬b·o ouoo |ab|ta· |a T|o··a.
C·ac|as a ostos ·o|atos oooo¬os sabo· có¬o ooosabao v v|v.ao ot·as cu|tu·as ouo va
oosaoa·oc|o·oo o ouo so |ao t·aos¦o·¬aoo v ta¬b|óo oooo¬os coooco· |os soot|¬|oo-
tos v ooosa¬|ootos oo cu|tu·as actua|os ouo aúo cooso·vao v o·ooucoo ¬|tos v |ovoooas o·oo|os.
|o ouost·o oa.s o×|sto uoa z·ao ·|ouoza oo o||os oo· |a va·|ooao oo cu|tu·as ouo coov|voo oo ó|. v
oooo¬os oocoot·a·. o|s¦·uta· v va|o·a· ¬uc|os oo osos ·o|atos.
Sesión 1
Proyecto 1. Mitos y Ieyendas
Anbito: Literatura
Actividades permanentes Coosu|too |a act|v|oao oo·¬aoooto ouo ||ova·áo a cabo ou·aoto |as o·ó×|¬as so¬aoas. oo |a oáz|oa 266.
Bloque 1. Literatura. Mitos y leyendas.
1
Conenten en eI grupo Io siguiente:
a)

.Sus abuo|os o sus oao·os |os |ao cootaoo a|zuoa ||sto·|a aco·ca oo| o·|zoo oo su co¬uo|oao.
ouob|o o c|uoao:
b)

.Cooocoo ||sto·|as sob·o sucosos |oo×o||cab|os ouo |avao
ocu··|oo oo o| |uza· ooooo v|voo:
Investigación sobre mitos y leyendas
|o osto o·|¬o· o·ovocto ·oa||za·áo oo oou|oo uoa |ovost|zac|óo
sob·o |os ¬|tos v |as |ovoooas oo uoo o va·|os ouob|os. sozúo
o|||ao. || o·ooós|to os ouo o|abo·oo uoa aoto|oz.a. os ooc|·. uoa
·ocoo||ac|óo oo to×tos o·a|os v osc·|tos. v cooozcao. o|s¦·utoo
v va|o·oo |os ¬|tos. |as |ovoooas v ot·as ¬ao|¦ostac|ooos oo oa-
··at|va t·ao|c|ooa|. |os ·o|atos ouo ·ocuoo·oo. va soa oo ||b·os
oub||caoos. o b|oo obtoo|oos ¬oo|aoto oot·ov|stas a oo·sooas
oo su co¬uo|oao. |os ·ouo|·áo oo uoa aoto|oz.a (z·abaoa oo
auo|o o osc·|ta). |a cua| co¬oa·t|·áo coo sus co¬oaõo·os oo|
z·uoo v oo |a oscuo|a.
|| s|zu|ooto cuao·o |oo|ca có¬o ||ova·áo a cabo osto o·ovoc-
to. cuá|os soo |as act|v|oaoos oo· oosa··o||a·. |os o·ooós|tos v o|
oú¬o·o oo sos|ooos oa·a |aco·|o.
Actividades Propósito Sesiones
A
c
t
i
v
i
d
a
d
e
s

p
e
r
m
a
n
e
n
t
e
s
Fase
I
Definición del tema
• Investigar en diccionarios, leer y reflexionar
sobre el significado de mito y leyenda.
• Conocer las variantes de una leyenda.
Conocer qué son los
mitos y las leyendas.
1, 2, 3 y 4
C
l
u
b
e
s

d
e

l
e
c
t
u
r
a
Fase
II
Recopilación de información
• Formar un equipo.
• Elegir el criterio para elaborar la antología.
• Leer y seleccionar los mitos y leyendas que
más les hayan gustado sobre el o los pueblos
que eligieron.
• Entrevistar a varias personas de una comunidad
para obtener relatos de mitos o leyendas.
Buscar mitos
y leyendas
en diversos libros
y recopilar relatos de
la comunidad.
5, 6, 7 y 8
Fase
III
Organización del material recopilado
• Organizar los materiales encontrados y diseñar
la antología.
• Organizar un intercambio de las antologías
y hacerlas circular en el salón para leerlas.
• Dejar una copia de las antologías en la
biblioteca del aula y otra en la de la escuela.
Elaborar, por equipo,
una antología, ya sea
grabada en casete o
escrita, acerca de los
mitos y leyendas de
uno o varios lugares.
9, 10, 11 y 12
Total de sesiones: 12
Para la siguiente sesión
L
3usouoo oo uo o|cc|ooa·|o o| s|zo|¦|caoo oo |as oa|ab·as ¬|to v |ovoooa. osc·.bao|o oo su cua-
oo·oo. |o o|v|ooo aoota· |os oatos oo |a ¦uooto oo coosu|ta (oo¬b·o oo| o|cc|ooa·|o. c|uoao.
oo|to·|a|. aõo v oáz|oa).
L
Coos|zao o o|abo·oo uoa 'ca·oota oo o·ovoctos'. |uooo so· uo ¦ó|oo·. uoa ca|a. uoa bo|sa o uo
oo·ta¦o||o oo o| ouo zua·ooo tooos sus t·aba|os osc·|tos ·o|ac|ooaoos coo |os o·ovoctos.
¯· 'os o·teso·´os o.eoe· ·eo·ese·to·se
'cs ·tcs , 'os 'e,e·oos oe .· o.e!'c
´o·to¸c /otot'o· Coo·o
13
c
o
I
e
c
tiva
^
|
C
¬
|\
C

´
/
Bloque 1. Literatura. Mitos y leyendas. 14
Definiciones de mito y de leyenda
Tooas |as cu|tu·as |ao too|oo |a oocos|oao oo o×o||ca· o| o·|zoo oo |a v|oa. oo| ¬uooo. oo |os ast·os
v oo |os ¦ooó¬ooos c||¬ato|óz|cos. oa·a |o cua| so |ao va||oo oo |os ¬|tos. as|¬|s¬o. a |o |a·zo
oo| t|o¬oo. o|vo·sos sucosos ||stó·|cos so |ao oo·|ouoc|oo coo o|o¬ootos ¦|ct|c|os oo t·ao|c|óo
ooou|a·. oaooo o·|zoo a |as |ovoooas.
1 Fornen equipos para desarroIIar este proyecto y, con base en Io que investigaron en
eI diccionario, redacten una definición de nito y otra de Ieyenda e identifiquen Ias di-
ferencias y senejanzas entre anbas.
2 Conenten sus respuestas. Esto Ies pernitirá escuchar Ias opiniones de sus conpañe-
ros y confrontarIas con Ias propias.
3 LIeguen a una concIusión sobre Ia definición de nito y de Ieyenda, escríbanIa y guárdenIa
en su carpeta de proyectos.
Para la siguiente sesión
L
T·aba|oo coo |a Secuencia didáctica 1: La narrativa tradicionaI (página 182). |oa||coo
|o ouo a||. so |oo|ca.
Las variantes de los
mitos y las leyendas
|oa ¬|s¬a vo·s|óo oo |as |ovoooas v |os ¬|tos
ouooo ¬ao|¦osta·so oo o|¦o·ootos oob|ac|ooos
o óoocas. coo a|zuoas va·|aotos. oo acuo·oo
coo |as costu¬b·os o·oo|as oo| |uza· o oo| ¬o-
¬ooto ||stó·|co. Cas| tooas ostas ||sto·|as so
|ao cooso·vaoo a t·avós oo| t|o¬oo z·ac|as a
|a t·ao|c|óo o·a|. |o osta sos|óo co¬oa·a·ás
t·os va·|aotos oo uoa ¬|s¬a |ovoooa oa·a ouo
ao·oc|os |os ca¬b|os ouo |a su¦·|oo o |ooot|¦|-
ouos sus causas.
!os ·s··o·c·es oe' ||b·o oo |os |uo·tos ·eo·ese·to·
'os ··ee··os ·e'¸csos oe 'cs e¸o·cs
|eo·ese·to·c· oe' ·tc ¸·e¸c '|·c·etec e··ooe·ooc¨
UAl conjunto
de narraciones
míticas y sus
personajes se le
denomina mitología.
U Las leyendas reflejan
los valores y las
costumbres de una
población.
En toda la República
Mexicana existen
leyendas.
Sesiones 2 y 3
e
q
u
ipo
Para su proyecto
L
Busquen en la biblioteca de su escuela, del
aula, o con familiares, diccionarios o libros
en donde haya mitos y leyendas de algún
lugar que les interese. Pueden ser de un
pueblo de México o de algún otro lugar
del mundo.
L
Averigüen si alguien de su comunidad cono-
ce alguna leyenda o mito y pregunten si pue-
den entrevistarlo para que se los cuente.
L
Por equipos lleven al salón de clases algunas
fuentes (libros, diccionarios, revistas, refe-
rencias de Internet) en donde hayan encon-
trado las definiciones o ejemplos de mitos
y leyendas, para apoyar al grupo en su bús-
queda de información para su antología.
Sesión 4
c
o
I
e
c
tiva
^
|
C
¬
|\
C

´
/
^
|
C
¬
|\
C

´
/
Bloque 1. Literatura. Mitos y leyendas.
1 Reúnanse en parejas y Iean Ias siguientes tres versiones de Ia Ieyenda de Ios voIcanes
PopocatépetI e lztaccíhuatI.
Leyenda de los Volcanes
L
as huestes del Imperio azteca regresaban de la guerra.
Pero no sonaban ni los teponaxtles ni las caracolas, ni el huéhuetl hacía rebotar sus
percusiones en las calles y en los templos. Tampoco las chirimías esparcían su aflauta-
do tono en el vasto valle del Anáhuac y sobre el verdiazul espejeante de los cinco lagos
(Chalco, Xochimilco, Texcoco, Ecatepec y Tzompanco) se reflejaba un menguado ejército
en derrota. El caballero águila, el caballero tigre y el que se decía capitán coyote traían
sus rodelas rotas y los penachos destrozados y las ropas tremolando al viento en jirones
ensangrentados.
Allá en los cúes y en las fortalezas de paso estaban apagados los braseros y vacíos de
tlecáxitl que era el sahumerio ceremonial, los enormes pebeteros de barro con la horrible
figura de Texcatlipoca el dios cojo de la guerra. Los estandartes recogidos y el consejo
de los Yopica que eran los viejos y sabios maestros del arte de la estrategia, aguardaban
ansiosos la llegada de los guerreros para oír de sus propios labios la explicación de su ver-
gonzosa derrota.
Hacía largo tiempo que un grande y bien armando contingente de guerreros aztecas
había salido en son de conquista a las tierras del sur, allá en donde moraban los Ulmecas,
los Xicalanca, los Zapotecas y los Vixtotis, a quienes era preciso ungir al ya enorme señorío
del Anáhuac. Dos ciclos lunares habían transcurrido y se pensaba ya en un asentamiento de
conquista; sin embargo, ahora regresaban los guerreros abatidos y llenos de vergüenza.
Durante dos lunas habían luchado con denuedo, sin dar ni pedir tregua alguna, pero
a pesar de su valiente lucha y sus conocimientos de guerra aprendidos en el Calmecac,
que era así llamada la Academia de la Guerra, volvían diezmados, con las mazas rotas, las
macanas desdentadas, maltrechos los escudos aunque ensangrentados con la sangre de
sus enemigos.
Venía al frente de esta hueste triste y desencantada, un guerrero azteca que, a pesar
de las desgarraduras de sus ropas y del revuelto penacho de plumas multicolores, conser-
vaba su gallardía, su altivez y el orgullo de su estirpe.
Ocultaban los hombres sus rostros embijados y las mujeres lloraban y corrían a escon-
der a sus hijos para que no fueran testigos de aquel retorno deshonroso.
Sólo una mujer no lloraba, atónita miraba con asombro al bizarro guerrero azteca que
con su talante altivo y ojo sereno quería demostrar que había luchado y perdido en buena
lid contra un abrumador número de hombres de las razas del sur.
La mujer palideció y su rostro se tornó blanco como el lirio de los lagos, al sentir la mi-
rada del guerrero azteca que clavó en ella sus ojos vivaces, oscuros. Y Xochiquétzal, que así
se llamaba la mujer y que quiere decir hermosa flor, sintió que se desmayaba de improviso,
porque aquel guerrero azteca era su amado y le había jurado amor eterno.
15
p
a
r
e
jas
Uchirimías.
Instrumentos musicales
de viento, de origen
árabe, de madera,
con nueve o diez agujeros
y boquilla con lengüeta
de caña.
Umenguado.
Disminuido.
Ucúes. Templos de los
indígenas prehispánicos
en Mesoamérica.
Utlecáxitl. Material
aromático que se echaba
al fuego para obtener
humo que era usado en
las ceremonias religiosas
prehispánicas para
purificar.
Uungir. Aplicar un
líquido, generalmente
aceite o perfume, sobre
una superficie.
Udenuedo. Esfuerzo
o intrepidez para
realizar o culminar algo.
Udiezmados.
Disminuidos, reducidos
en número.
Uembijados.
Que están formados
por partes distintas o
desiguales.
Ubizarro. Valiente,
que actúa con ánimo
y con decisión.
Uen buena lid.
Por buenos medios.
16 Bloque 1. Literatura. Mitos y leyendas.
Se revolvió furiosa Xochiquétzal para ver con odio profundo al tlaxcalteca que la había
hecho su esposa una semana antes, jurándole y llenándola de engaños diciéndole que el
guerrero azteca, su dulce amado, había caído muerto en la guerra contra los zapotecas.
—¡Me has mentido, hombre vil y más ponzoñoso que el mismo Tzompetlácatl —que así
se llama el escorpión—; me has engañado para poder casarte conmigo. Pero yo no te amo
porque siempre lo he amado a él y él ha regresado y seguiré amándolo para siempre!
Xochiquétzal lanzó mil denuestos contra el falaz tlaxcalteca y, levantando la orla de su
huipil, echó a correr por la llanura, gimiendo su intensa desventura de amor.
Su grácil figura se reflejaba sobre las irisadas superficies de las aguas del gran lago
de Texcoco, cuando el guerrero azteca se volvió para mirarla. Y la vio correr seguida del
marido y pudo comprobar que ella huía despavorida. Entonces apretó con furia el puño
de la macana y separándose de las filas de guerreros humillados se lanzó en seguimiento de
los dos.
Pocos pasos separaban ya a la hermosa Xochiquétzal del marido despreciable cuando
les dio alcance el guerrero azteca.
No hubo ningún intercambio de palabras porque toda palabra y razón sobraba allí. El
tlaxcalteca extrajo el venablo que ocultaba bajo la tilma y el azteca esgrimió su macana
dentada, incrustada de dientes de jaguar y de coyámetl, que así se llamaba al jabalí.
Chocaron el amor y la mentira.
El venablo con erizada punta de pedernal buscaba el pecho del guerrero, y el azteca
mandaba furioso golpes de macana en dirección del cráneo de quien le había robado a su
amada haciendo uso de arteras engañifas.
Y así se fueron yendo, alejándose del valle, cruzando en la más ruda pelea entre lagu-
nas donde saltaban los ajolotes y las xochócatl, que son las ranitas verdes de las orillas
limosas.
Mucho tiempo duró aquel duelo.
El tlaxcalteca, defendiendo a su mujer y a su mentira, el azteca, el amor de la mujer a
quien amaba y por quien tuvo motivos para regresar vivo al Anáhuac.
Al fin, ya casi al atardecer, el azteca pudo herir de muerte al tlaxcalteca, quien huyó
hacia su país, hacia su tierra, tal vez en busca de ayuda para vengarse del azteca.
El vencedor, por el amor y la verdad, regresó buscando a su amada Xochi-
quétzal.
Y la encontró tendida para siempre, muerta a la mitad del valle, porque
una mujer que amó como ella, no podía vivir soportando la pena y la
vergüenza de haber sido de otro hombre, cuando en realidad amaba
al dueño de su ser y le había jurado fidelidad eterna. El guerrero az-
teca se arrodilló a su lado y lloró con los ojos y con el alma. Y cortó
maravillas y flores de xoxocotzin con las cuales cubrió el cuerpo inani-
mado de la hermosa Xochiquétzal. Coronó sus sienes con las fragantes
flores de yoloxóchitl, que es la flor del corazón, y trajo un incensario en
donde quemó copal. Llegó el zenzontle, también llamado zenzontletole, por-
que imita las voces de otros pajarillos, y quiere decir cuatrocientos trinos, pues
cuatrocientos tonos de cantos dulces lanza esta avecilla.
Por el cielo en nubarrones cruzó Tlahuelpoch, que es el mensajero de la
muerte. Y cuenta la leyenda que en un momento dado se estremeció la tierra
y el relámpago atronó el espacio y ocurrió un cataclismo del que no hablaban
las tradiciones orales de los Tlachiques, que son los viejos sabios y adivinos,
ni los Tlacuilos habían inscrito en sus pasmosos códices. Todo tembló y se
anubló la tierra y cayeron piedras de fuego sobre los cinco lagos, el cielo
se hizo tenebroso y las gentes del Anáhuac se llenaron de pavura.
Udenuestos.
Palabras que
desacreditan o que
ofenden gravemente.
Uorla. Tira o franja
que adorna los bordes
de una tela.
Uhuipil. Prenda de
vestir femenina, sin
mangas, que cubre
desde los hombros
hasta más abajo
de la cintura, y que
generalmente usan las
mujeres indígenas.
Ugrácil. Delgada,
delicada.
Uvenablo. Dardo o
lanza corta que puede
arrojarse.
Utilma. Manta de
algodón o lana que se
usa de manera cruzada
sobre los hombros o
como capa.
Ulimosas. Lodosas.
Uflores de
xoxocotzin.
Cierto tipo de flores
que crecen en las
montañas.
UTlacuilos. En
la sociedad azteca,
personas que pintaban
jeroglíficos.
17 Bloque 1. Literatura. Mitos y leyendas.
Al amanecer estaban allí, donde antes era valle, dos montañas nevadas, una que tenía
la forma inconfundible de una mujer recostada sobre un túmulo de flores blancas y otra
alta y elevada adoptando la figura de un guerrero azteca arrodillado junto a los pies ne-
vados de una impresionante escultura de hielo.
Las flores de las alturas, que se llamaban tepexóchitl por crecer en las montañas y
entre los pinares, junto con el aljófar mañanero, cubrieron de blanco sudario las faldas de
la muerta y pusieron alba blancura de nieve hermosa en sus senos y en sus muslos y la
cubrieron toda de armiño.
Desde entonces, esos dos volcanes que hoy vigilan el hermoso valle del Anáhuac, tuvie-
ron por nombres Iztaccíhuatl, que quiere decir mujer dormida, y Popocatépetl, que se tra-
duce por montaña que humea, ya que a veces suele escapar humo del inmenso pebetero.
En cuanto al cobarde engañador tlaxcalteca, según dice también esta leyenda, fue a
morir desorientado muy cerca de su tierra y también se hizo montaña y se cubrió de nieve
y le pusieron por nombre Poyautécatl, que quiere decir Señor Crepuscular, y posterior-
mente Citlaltépetl o Cerro de la Estrella, y que desde allá lejos vigila el sueño eterno de
los dos amantes a quienes nunca podrá ya separar.
Fuente: Franco Sodja, Carlos. Leyendas Mexicanas de antes y después de la Conquista.
México: Edamex, 1997. Consultado en:
http://redescolar.ilce.edu.mx/redescolar/publicaciones/publi_volcanes/popocatepetl.htm
(Adaptación)
Los volcanes: leyenda del amor de Popo e Izta
P
opocatépetl era el hombre más sencillo y bueno de corazón que el pueblo había cono-
cido. Una tarde en que paseaba por un bosque de ahuehuetes —viejos del agua— vio
pasar una comitiva formada por sacerdotes vestidos de negro. En medio de ellos camina-
ba una hermosa mujer que había venido desde tierras lejanas. Su nombre era Iztaccíhuatl,
que significa “mujer pura, mujer blanca”.
Popocatépetl, valiente guerrero, quedó perdidamente enamorado de esa mujer; no
obstante sabía que el suyo era un amor imposible, pues ella era como la misma diosa de
la pureza, y todo aquel que se atreviera a poner los ojos en la doncella recibiría
un terrible castigo.
Lo sabía y, por ello, se retiró a su chinampa a llorar y a soñar con
la bella joven.
Muchos días estuvo pidiendo a los dioses que le enviaran la
muerte o algún remedio para su mal. De pronto, se oscureció el
cielo con el paso de una bandada de tecolotes, que eran consi-
derados de mal agüero porque su paso precedía la muerte de
alguien. Esos tecolotes fueron enviados por Huitzilopochtli,
el dios de la guerra y del exterminio, para castigar el dolor
apasionado del guerrero.
Al verlos, Popocatépetl cayó como dormido sobre las ro-
jas amapolas, creyendo llegado su fin. Sin embargo, el rocío
de la mañana lo hizo volver a la vida, y entonces escuchó un
cántico extraño y lúgubre. Luego vio aparecer una chalupa en
medio del lago, e iba seguida de otras pequeñas. En la primera, el
guerrero vio a los sacerdotes rodeando un lecho de flores sobre
el cual parecía dormir la más hermosa de las mujeres.
Impulsado por un oscuro presentimiento, fijó sus ojos en la joven
muerta y descubrió que se trataba de la bella Iztaccíhuatl.
Ualjófar. En sentido
figurado, las perlas de
rocío matutino (gotas
muy pequeñas formadas
cuando el vapor de agua
se condensa con el frío
de la noche).
Usudario. Tela
con la que se envuelve
un cadáver.
Uarmiño. Mamífero
de piel muy blanca y
suave, aquí se usa en
sentido figurado como
“abrigo blanco”.
Upebetero. Recipiente
que se utiliza para
quemar perfumes y
esparcir su olor.
Uchinampa. Terreno
construido con trozos de
árboles, cañas, piedras y
tierra sobre los lagos del
Valle de México, donde
se cultivaban flores y
verduras.
Uchalupa. Embarcación
pequeña y angosta, que
se impulsa con un remo.
Bloque 1. Literatura. Mitos y leyendas.
Popocatépetl sintió que su corazón se desgarraba, e inmediatamente se lanzó al lago
para nadar detrás de la chalupa fúnebre, intentando así alcanzar a su amada. Finalmente, el
guerrero pudo llegar a lo alto del monte a donde habían depositado el cuerpo de Iztaccíhuatl
Se aproximó en silencio a su amada y cayendo de rodillas, en medio del llanto y suspiros
de dolor, cubrió de besos el cuerpo de la virgen, en un intento de devolverle la vida.
El dios de los infiernos, Mictlantecutli, al ver la profanación cometida por Popocatépetl,
le lanzó una flecha que lo hirió en la frente, matándolo al instante. El cuerpo del guerrero
cayó a los pies de su amada y el dios quiso entonces apoderarse del cadáver de éste para
consumirlo eternamente entre sus llamas; sin embargo, sólo pudo llevarse el cuerpo, por-
que el corazón quedó a los pies de la virgen. El dios, enfurecido, cubrió el cuerpo de ambos
con nieves que nunca podrían derretirse.
Murray, Guillermo. Los aztecas para niños. Cuentos y leyendas de ciudades y animales.
México: Selector, 2002, pp. 59-62.
Otra hermosa leyenda de nuestros volcanes
L
os mexicas inventaron otra leyenda para honrar a los dos volcanes que cuidan el Valle
de México. Dicen que Iztaccíhuatl era una joven princesa y Popocatépetl un guerrero
muy valiente que estaba enamorado de ella. Sin embargo, nunca faltaban los envidiosos
y los que no veían con buenos ojos el amor de la pareja. El padre de la joven no quería a
Popocatépetl porque no era noble.
Sabiendo esto, el joven decidió que debía probar su valor y marcharse a la guerra. Así,
después de volver triunfante, la familia de la princesa lo aceptaría.
Una noche, los enamorados se despidieron haciéndose promesas de amor eterno. Popo
prometió a Izta que pronto tendría noticias de él y se marchó a las Guerras Floridas.
Iztaccíhuatl no se imaginó que su padre le había dado dinero a un compañero de armas
del joven para que trajera la noticia de que Popocatépetl había muerto en combate.
Tal vez así, muerto su amado, la joven accedería a casarse con el preten-
diente que era del agrado de sus padres.
Una hermosa mañana, la princesa recibió la noticia de que
su amado había perecido en combate. Dicen algunos que la
joven murió de pena, y otros, que se quitó la vida.
Arrepentido, su padre resolvió depositarla en lo alto
de una montaña. Días después, Popocatépetl llegó
triunfante en busca de su amada y se enteró de la triste
nueva. Pesaroso, el padre de Izta le contó todo. El joven,
abrumado por el dolor, sólo pidió que lo llevaran hasta
donde yacía el cuerpo de su amada y rogó, como último favor,
que lo dejaran a solas con ella.
Iztaccíhuatl yacía como dormida, y Popocatépetl, deseoso de
quedarse junto a ella, se sentó a sus pies para cuidarla por toda la
eternidad.
Huitzilopochtli, conmovido por este amor inmortal, convirtió a ambos
en piedra y los bañó con una lluvia de nieve. Así, ellos se convertirían
en los guardianes de la gran Tenochtitlán.
Murray, Guillermo. Los aztecas para niños. Cuentos y leyendas
de ciudades y animales.México: Selector, 2002, pp. 63-66.
18
Bloque 1. Literatura. Mitos y leyendas.
2 Conenten en eI grupo Ias siguientes preguntas:
a) .Cuó asooctos soo co¬uoos oo |as t·os vo·s|ooos: .|o· ouó c·ooo ouo osos o|o¬ootos
oo·¬aoocoo oo |os ·o|atos:
b) .Cuó o|¦o·ooc|as oocuoot·ao oot·o |as t·os vo·s|ooos:
c) .Cuá|os c·ooo ouo soo |as ·azooos o causas oo osas o|¦o·ooc|as:
d) .C·ooo ouo a|zuoos oo·sooa|os soo o·o¬|aoos o cast|zaoos oo· sus acc|ooos:
.|o· ouó:
e) .Cuó oa·tos oo |as |ovoooas c·ooo ouo soo ·oa|os: .|o· ouó:
f ) .Cuó oa·tos oo |as |ovoooas c·ooo ouo soo ¦|ct|c|as: .|o· ouó:
Los criterios para seleccionar material
Para esta sesión ya deben tener terminada la fase I de su proyecto.
1

Organícense en equipos y decidan cóno eIaborarán su antoIogía. Pueden considerar
aIgunas de Ias siguientes opciones.
L
|oa aoto|oz.a coo ¬|tos v |ovoooas oa·oc|oos. oo·o oo o|st|otos |uza·os.
L
|oa ·ocoo||ac|óo coo va·|aotos ouo o×|stao oo uo ¬|s¬o ¬|to o |ovoooa.
L
|oa co¬b|oac|óo oo ¬|tos v |ovoooas. tooos oo uo ¬|s¬o |uza·. oo· o|o¬o|o. su co¬uo|oao.
|a co¬uo|oao oo o·|zoo oo sus oao·os o abuo|os. o uoa co¬uo|oao co·caoa a ooooo v|voo.
L
|oa ·ocoo||ac|óo coo ¬|tos v |ovoooas ·oc|ootos.
L
|oa ·ocoo||ac|óo oo |os ¬|tos v |as |ovoooas ouo ¬ás |os |avao zustaoo. s|o |¬oo·ta· ouo soao
oo |uza·os o|¦o·ootos.
|a ooc|óo ouo o|||ao so·v|·á co¬o c·|to·|o oa·a so|occ|ooa· o| ¬ato·|a|. Coo cua|ou|o· ooc|óo
ooboo ¬ooc|ooa· |os |uza·os oo o·|zoo oo caoa uoo oo |os ·o|atos.
La búsqueda del material para la antología
/ oa·t|· oo osta sos|óo so o·zao|za·áo oo oou|oos oa·a busca·
o| ¬ato·|a| coo o| ouo o|abo·a·áo |a aoto|oz.a. sozúo |o ouo
ooc|o|o·oo aoto·|o·¬ooto.
1 Con su equipo, decidan cóno harán su antoIogía: escrita
o grabada en audio. Es inportante que tonen en cuenta
Ios nateriaIes que consiguieron a partir de Ia sesión 2.
|a oot·ov|sta os uoa |o··a¬|oota ouo |os so·á oo z·ao ut|||oao
oa·a ·ouo|· ¬|tos v |ovoooas. |oao |a Secuencia didáctica 2:
Las entrevistas para recopiIar Ios reIatos (página 187).
Para la siguiente sesión
L
||ovoo tooos |os ¬ato·|a|os ouo oocoot·a·oo oa·a |aco·
|a ·ocoo||ac|óo oo to×tos.
19
Sesión 5
Fase
I
• Investigar en diccionarios, leer y reflexionar sobre el significado
de mito y de leyenda.
• Conocer las variantes de una leyenda.
U Para armar su
antología pueden
recurrir a textos orales
o escritos.
c
o
I
e
c
tiva
e
q
u
ipo
¯c·ot.' ocs oe' ´c'
oe' o.e!'c ·e·o
´ t·o!oo· e· eo.oc ·e·.e·oe· o.e 'o c·¸o·zo·c·
, 'cs o·.e·ocs sc· ·oc·to·tes oo·o e' o·c,e·tc
e
q
u
ipo
Actividades permanentes |oa||coo |as act|v|oaoos oo |a so¬aoa 1 oo CIubes de Iectura (oáz|oa 266)
^
|
C
¬
|\
C

´
/
|`
^
¬
20 Bloque 1. Literatura. Mitos y leyendas.
Revisión de materiales
Lu·aoto ostas sos|ooos. o| oou|oo |oo·á v aoa||za·á |os ¬ato·|a|os ·ocoo||aoos. |o caso oo so· oo-
cosa·|o. busca·á v o·ooooo·á ot·os.
Recopilación de información
En esta sesión ya deben tener terminada la fase II de su proyecto.
La elaboración y el diseño de la antología
|a·a o|abo·a· |a aoto|oz.a ooc|o|o·oo uoo o va·|os c·|to·|os oo so|occ|óo. |ovost|za·oo v ·ocoo||a·oo
to×tos osc·|tos. o b|oo z·aba·oo a|zuoos to×tos o·a|os. /|o·a |a ||ozaoo o| ¬o¬ooto oo a·¬a· |a
aoto|oz.a oo| oou|oo. |a·a o||o. to¬oo oo cuoota ouo tooa aoto|oz.a oobo ||ova·.
/ coot|ouac|óo. |os ¬ost·a¬os |as o·|¬o·as oáz|oas oo uoa aoto|oz.a o|abo·aoa oo· ostuo|aotos
oo ot·a oscuo|a socuooa·|a. Cbso·voo |a |o¦o·¬ac|óo oo |a ca·átu|a. oo¬b·o oo |a oscuo|a. t.tu|o oo |a
aoto|oz.a v oo¬b·o oo |os co¬o||aoo·os. Ta¬b|óo ¦.|ooso coo ouó o|o¬ootos so coo¦o·¬a o| .oo|co.
t.tu|os oo |as socc|ooos. oo |os ¬|tos v |as |ovoooas v o| oú¬o·o oo oáz|oa oo ooooo |o|c|a caoa uoo.
To¬oo oo cuoota osta |o¦o·¬ac|óo cuaooo o|abo·oo su o·oo|a aoto|oz.a.
Sesiones 6, 7 y 8
Sesiones 9 y 10
Fase
II
L
Formar un equipo.
L
Elegir el criterio para elaborar la antología.
L
Leer y seleccionar los mitos y las leyendas que más les hayan gustado
sobre el o los pueblos que eligieron.
L
Entrevistar a varias personas de una comunidad para obtener relatos
de mitos y leyendas.
L
Portada: o·osoota |os oatos ·o|ac|ooaoos coo o| oo¬b·o oo |os co¬o||aoo·os. |a ¦oc|a oo
ouo so ||zo |a aoto|oz.a v |a |ost|tuc|óo oo ooooo so o|abo·ó.
L
lndice: ¬uost·a o| cootoo|oo oo |a aoto|oz.a.
L
Presentación: o×o||ca cuá| ¦uo o| c·|to·|o usaoo oa·a |aco· |a aoto|oz.a v cuá| os su
o·ooós|to.
L
CoIección de reIatos: ·oúoo |os ¬|tos v |as |ovoooas ouo ·ocoo||a·oo. aco¬oaõaoos
oo |os oatos oo |a ¦uooto v oo| oo¬b·o oo ou|oo co¬o||a.
Actividades permanentes |oa||coo |as act|v|oaoos oo |a so¬aoa 2 oo CIubes de Iectura (oáz|oa 266).
Escuela Secundaria
“Benito Juárez”
Antología de mitos
y leyendas
José Luis Pérez López
Mónica Llanos Solar
Esteban Cruz Recillas
Teresa González Sánchez
Carmen Herrera Martínez
(COMPILADORES)
Oaxaca, 2005
ÍN
D
IC
E
P
re
se
n
ta
c

n
.........................................
1
T
a

y
e
l se
c
re
to
d
e
la
la
g
u
n
a
(le
y
e
n
d
a
h
o
n
d
u
re
ñ
a) ............................
2
E
l re
lato
d
e
l d
ilu
v
io

(le
y
e
n
d
a
in
d
ia) .....................................
5
Itzá
. E
l n

o
y
e
l ja
g
u
a
r
(le
y
e
n
d
a
m
ay
a) .....................................
7
21 Bloque 1. Literatura. Mitos y leyendas.
PRESENTACIÓN
H
emos seleccionado estas narraciones porque pertene-
cen a pueblos de diferentes partes del mundo. Con
ello pretendemos mostrar cómo las distintas culturas re-
flejan su pensamiento y sus sentimientos acerca del mun-
do. Las leyendas que aquí aparecen nos siguen cautivando
cuando las escuchamos de nuestros padres y abuelos, o
cuando las leemos.
Esperamos que al lector le guste nuestra compilación.
Primer año de secundaria
Grupo “A”
1
TALÉ Y EL SECRETO DE LA LAGUNA
C
uentan que cuando los dioses crearon el Universo, el Sol y la Luna
aparecieron juntos en el firmamento.
Los dioses resolvieron reunirse y después de una larga discusión
concluyeron:

Para que haya vida en la Tierra, son necesarios los días y las
noches. Para ello, la Luna y el Sol tendrán que separarse.
Así, la Luna alumbrará la Tierra de noche y el Sol proporcionará
a los hombres la luz del día.
Pero el Sol y la Luna estaban enamorados y no se querían se-
parar.

Los hombres merecen la vida y para ello ustedes han de dis-
tanciarse —
les ordenó uno de los dioses.
El Sol decidió sacrificar su amor por la Luna y se alejó.
A partir de entonces, los días sucedieron a las noches.
Sin embargo, la Luna echaba de menos los cálidos rayos del Sol.
Enamorada del astro amarillo, viajaba por el espacio buscando
a su amado.
Una noche, cansada de recorrer el infinito, decidió visitar la Tie-
rra. Se detuvo en lo alto de un hermoso bosque cubierto de cedros
y caobas, y allí descansó.

¡No puedo más! —
sollozaba la Luna—
. Llevo millones de años
viajando por el Universo y no consigo alcanzar al Sol. ¡Estoy tan
triste!
Durante varias noches, las lágrimas de la Luna cayeron sobre el
bosque. Entristecido, el Sol secaba durante el día las lágrimas de
su amada. Pero la Luna lloraba tanto que los rayos del Sol no con-
seguían absorber todas sus lágrimas.
Las lágrimas de la Luna formaron en el bosque un enorme pozo
de aguas templadas y cristalinas, que se pobló de unos hermosos
peces multicolores.
Al ver la belleza del pozo, la Luna se consoló y dejó de llorar a
su amado.
Abandonó el bosque y se fue a ocupar su lugar en el firmamento.
En aquel bosque vivieron los primeros hombres que poblaron
la Tierra. Los dioses les habían proporcionado el calor del Sol y los
alimentos de la Madre Tierra. Y la Luna, con sus lágrimas, les había
dado el agua.
Como muestra de agradecimiento al astro blanco, los hombres
bebían en las aguas del pozo pero no se alimentaban con la carne
de los peces.
2
Bloque 1. Literatura. Mitos y leyendas. 22
Un día, llegó al bosque una mujer acompañada de su hija. Los habitantes
del bosque las acogieron y les mostraron con orgullo el pozo que les había
regalado la Luna. Les dijeron que desde el principio de los tiempos les estaba
prohibido alimentarse de los peces que vivían bajo sus aguas.
A la mujer le gustó la belleza del bosque y la amabilidad de sus habitantes.
Entonces, le dijo a su hija:
—Talé, nos quedaremos a vivir aquí.
Construiremos nuestra choza cerca del pozo y buscaremos los alimentos
en el bosque. Ya has oído que nos está prohibido alimentarnos de los peces
del pozo.
—Sí, madre —contestó la niña—. Ya lo sé.
Madre e hija vivieron felices en su choza. Talé acompañaba a su madre al
bosque y cuando tuvo la edad
suficiente, quedaba al cuidado
de la choza mientras su madre
salía en busca de alimentos.
—Talé, hija mía, dentro de
poco llegará el invierno —le
dijo un día la buena mujer
a su hija—. Voy a buscar la
leña y alimentos para varios
meses. Cuídate y cuida tam-
bién nuestra choza.
—Así lo haré, madre
—contestó Talé.
La mujer se marchó
tranqui l a, i gnorando
la desgracia que aquel
mismo día caería sobre
su humilde choza.
Talé se sintió sola
y decidió ir al pozo a
contemplar los peces
multicolores. Aque-
llos peces la fasci-
naban, pero por en-
cima de todo su se-
creto milenario la
cautivaba. Así que
buscó su cantari-
to de barro y se
dirigió al pozo.
4
—Quiero saber por qué no podemos usarte como alimento —le dijo
Talé a un hermoso pez al llegar al pozo—. Explícame tu secreto.
—Niña, este secreto pertenece a los primeros hombres que po-
blaron la Tierra —le contestó el pez—. ¡No te lo puedo contar!
—Mi madre se ha ido al bosque y yo tengo hambre, muchísima
hambre —replicó Talé con altanería—. ¡Cuéntamelo, ahora mis-
mo!
—Pero, Talé, niña… —insistió el pez.
El pez miró asombrado a Talé cuando ésta lo sacó de pronto del
pozo y lo metió en su cantarito de barro.
—¡Ahora conoceré tu secreto! —le dijo Talé al pez mientras se
dirigía a su choza.
—Niña, estás cometiendo un error muy grave —imploraba el pez.
Sin hacer caso de las advertencias del pez, Talé preparó un su-
culento plato con el pescado y lo devoró con glotonería. Poco des-
pués, cayó en un profundo sueño del cual nunca más volvería a
despertar.
Al enterarse de que sus leyes habían sido desobedecidas, la Madre
Tierra se enfureció. Durante treinta días y treinta noches, la lluvia
cayó sin parar. Las aguas del pozo se desbordaron y cubrieron toda
la superficie del bosque. Los frondosos árboles y las chozas desapa-
recieron bajo las aguas, y el pozo se transformó en una laguna, a la
que hoy conocemos como la Laguna del Pescado.
Los habitantes del bosque que sobrevivieron a la inundación de-
cían que Talé se había convertido en una sirena y que había quedado
condenada a vivir para siempre bajo las aguas de la laguna.
Contaban que por las noches veían a una anciana en la orilla de
la laguna, lamentándose amargamente: —¿Dónde estás, querida hija? ¡Contéstame, Talé! ¿Dónde te
has ido?
Eran los lamentos de la madre de Talé, que buscaba a su hija en
las profundas aguas de la Laguna del Pescado.
Ésta es la leyenda hondureña que los habitantes de la Laguna
del Pescado cuentan todavía a sus hijos y a los hijos de sus hijos. Y
para que respeten siempre a la Madre Tierra, así lo vienen haciendo
desde hace siglos y de generación en generación.
Benatar, Raquel. Talé y el secreto de la laguna. Leyendas de las Américas.
México: SEP/McGraw-Hill, 2004, 31 pp.
3
Bloque 1. Literatura. Mitos y leyendas. 23
EL RELATO DEL DILUVIO
U
na mañana, Manú se hizo servir agua en un vaso. En tanto que
se lavaba las manos, un pececillo que había en el agua le diri-
gió la palabra: “Manú, sálvame, y yo te salvaré del diluvio que debe
arrastrar a todos los seres.”
—¿Qué es necesario hacer para salvarte? —preguntó Manú
al pez.
—Mientras que somos peces pequeños nuestra existencia es pre-
caria porque los peces grandes nos devoran. Déjame, pues, en este
vaso. Cuando yo haya crecido, haz un estanque y llénalo de agua
para que me reciba, y cuando
haya aumentado más aún de
tamaño llévame al mar. En-
tonces seré bastante fuerte
para librarme de todos los
peligros.
Cuando el pez creció,
un día le dijo a Manú:
“Deberás construi r
una barca para sal-
varte del diluvio que
te he anunciado. Haz
exactamente lo que
te digo. Cuando el
diluvio comience,
métete en la bar-
ca que habrás
construido y dé-
jate llevar por
las olas; yo iré
entonces a
salvarte.”
M
a
n
ú
, cu
a
n
d
o
e
l p
e
z lle

a se
r e
n
o
rm
e
,
lo
lle

a
l m
a
r. D
e
sp
u
é
s co
n
stru

u
n
a b
a
rc
a
y
se
m
etió
e
n
e
lla
, ta
n
p
ro
n
to
co
m
o
e
l d
ilu
v
io

co
m
e
n

.
L
a
s o
la
s p
ro
n
to
lleg
a
ro
n
a leva
n
ta
r la b
a
rca y la tra
n
sp
o
rta
ro
n
d
e u
n

lu
g
a
r a o
tro
. M
a
n
ú
v
io
e
n
to
n
ce
s ve
n
ir e
l p
e
z q
u
e
é
l h
ab
ía sa
lv
ad
o
; ató

la b
a
rc
a p
o
r m
e
d
io
d
e
u
n
c
ab
le
y, n
ad
a
n
d
o
v
igo
ro
sa
m
e
n
te
, la co
n
d
u
jo

h
acia u
n
a e
le
v
ad
a m
o
n
ta
ñ
a q
u
e
e
l m
a
r n
o
h
ab
ía p
o
d
id
o
cu
b
rir.
A
llí, e
l p
e
z le
d
ijo
: “A
m
a
rra tu
b
a
rc
a a
l tro
n
co
d
e
aq
u
e
l á
rb
o
l co
rp
u
-
len
to. C
o
n
v
ien
e h
acerlo
así p
a
ra ev
ita
r q
u
e las ag
u
as, cu
a
n
d
o
se retiren
,
p
u
e
d
a
n
a
rra
stra
rla
.” D
e
sp
u
é
s se
a
lejó
y
M
a
n
ú
n
o
lo
vo
lv

a ve
r.
C
u
a
n
d
o
la
s a
g
u
a
s se
retira
ro
n
, M
a
n
ú
sa
lió
d
e
su
b
a
rc
a y
se
h
a
lló

so
lo
e
n
la T
ie
rra
, p
o
rq
u
e
la
s a
g
u
a
s h
ab
ía
n
su
m
e
rg
id
o
to
d
o
lo
q
u
e
h
ab
ía
e
n
e
l m
u
n
d
o
, y
h
ab
ía
n
h
e
ch
o
p
e
re
ce
r a to
d
a
s la
s criatu
ra
s.
M
a
n
ú
v
iv

cu
e
rd
a
m
e
n
te
e
h
izo
n
u
m
e
ro
sa
s o
fre
n
d
a
s a
l m
a
r a
l q
u
e

p
id

u
n
a co
m
p
a
ñ
e
ra
. A
l c
ab
o
d
e
u
n
a
ñ
o
, u
n
a m
u
je
r sa
lió
d
e
l m
a
r y
se

d
irig

h
acia lo
s d
io
se
s.
E
sto
s le
p
re
g
u
n
ta
ro
n
q
u
e
q
u

n
e
ra
. “S
o
y
la o
b
ra d
e
M
a
n
ú
, re
sp
o
n
-
d

, y
a é
l p
e
rte
n
e
zco
.” L
o
s d
io
se
s q
u
isie
ro
n
o
b
lig
a
rla a p
e
rm
a
n
e
ce
r
co
n
e
llo
s; p
e
ro
e
lla se
n
e

, y
fu
e
a b
u
sc
a
r a M
a
n
ú
, q
u
ie
n
le
p
re
g
u
n


q
u

n
e
ra e
lla
.

S
o
y
tu
o
b
ra —
le
re
sp
o
n
d

.

¿C
ó
m
o
p
u
e
d
e
s se
r m
i o
b
ra?

L
a
s o
fre
n
d
a
s q
u
e
h
a
s d
e
d
ic
ad
o
a
l m
a
r m
e
h
a
n
d
ad
o
la v
id
a
, co
-
rre
sp
o
n
d
ie
n
d
o
a
sí a u
n
vo
to
q
u
e
h
iciste
. S
i q
u
ie
re
s te
n
e
r g
ra
n
d
e
s ri-
q
u
e
zas y u
n
a la
rg
a p
ro
sp
erid
ad
, h
a
zm
e tu
e
sp
o
sa d
u
ra
n
te u
n
sacrificio,
y
to
d
o
s n
u
e
stro
s d
e
se
o
s se
re
a
liza

n
.
M
a
n
ú
ce
le
b

e
n
to
n
ce
s u
n
sacrificio
y
se
u
n

a aq
u
e
lla m
u
je
r; v
i-
v
ie
ro
n
la
rgo
s a
ñ
o
s y
fu
e
ro
n
p
ad
re
s d
e
la ra
za lla
m
ad
a ra
za d
e
M
a
n
ú
.
R
ojas, E
m
ilio (com
pilador y paráfrasis). A
n
tología I. M
itos, leyen
d
as,
cu
en
tos, fábu
las, apólogos y parábolas. M
éxico: E
diter, 1994, pp. 63-64.
6
5
Bloque 1. Literatura. Mitos y leyendas. 24
ITZÁ. EL NIÑO Y EL JAGUAR
E
n Izamal, un pueblo situado en la frontera de la jungla de Yuca-
tán, vivía un niño maya llamado Itzá.
Itzá amaba la oscuridad. Cada noche, se envolvía en una manta de
colores y se recostaba en el suelo de su habitación. Pasaba horas mi-
rando fijamente el centelleante cielo nocturno. Procuraba no moverse
para no despertar a sus hermanos, que dormían junto a él.
Una noche, aparecieron repentinamente dos enormes estrellas ama-
rillas: eran los ojos de Noche, el jaguar negro que dominaba la jungla.
Todo el pueblo hablaba con temor de “la sombra que acecha al
anochecer”, pero hasta entonces nadie había visto a Noche.
—Lo siento niño, tengo que co-
merte —dijo Noche—. Yo soy así.
Tenías que haber sido más cauteloso
con tu ventana.
—Amo la noche y nunca me es-
conderé de ella —contestó Itzá sin
temor—. Cómeme si quieres, Rey
Jaguar, pero antes de morir he de
pedirte algo.
—Niño, no estás en situación
de pedir nada —dijo Noche con
severidad—. Puedo sacarte la
cabeza de un solo zarpazo.
—Haz lo que quieras —re-
plicó Itzá—, pero por favor,
de hijo de la noche a hijo de
la noche, déjame subir en tu
lomo para un primer y últi-
mo paseo por la jungla en la
oscuridad.
El estómago de Noche
gruñó con furia. Estaba
hambriento pero admira-
ba el valor de Itzá.
—Salta, niño —le or-
denó—. Un paseo rápido
y luego serás todo mío.
Itzá trepó por la ven-
tana y brincó sobre el
lustroso y musculoso
lomo de Noche.

Un último paseo sobre “la sombra que acecha al anochecer” y
luego muero feliz —
pensó Itzá. Con un enérgico salto, Itzá y Noche desaparecieron en la oscura
jungla.
Itzá, que nunca había estado en la jungla después del anochecer,
se adentró en ella deslizándose sin esfuerzo, como si cabalgara sobre
la noche misma.
Sus ojos no tardaron en adaptarse a la oscuridad y quedó maravi-
llado ante la belleza del mundo de Noche. Como un fantasma, el Rey
Jaguar atravesó las puertas invisibles de la densa maleza. Al cerrarse
tras ellos, la jungla los engulló. —
Rey Jaguar —
dijo Itzá—
, vives en un mundo magnífico que no
he visto ni en sueños.

Disfrútalo, pequeño —
le contestó Noche—
. Te queda poco tiem-
po. Así son las cosas.
Itzá se agarró con firmeza a Noche mientras corrían más y más
velozmente. Avanzaron junto al río. La luz de la luna relucía como
brillantes bajo sus corrientes entintadas.
La jungla parecía viva con los susurros de sus criaturas invisibles.
Desde lo alto de los árboles, mil pares de ojos sin cara miraban con
asombro la increíble escena del niño montado sobre el lomo de “la
sombra que acecha al anochecer”.
Pero un frenesí de actividad y de ruido rompieron la paz de la jungla.
Itzá fue lanzado y arrojado varias veces por los aires antes de saber
lo que ocurría. ¡Noche había caído en una trampa! El Rey Jaguar dio
vueltas y se tambaleó lentamente hasta caer en una fosa de afiladas
lanzas de madera.

Las cosas han cambiado a tu favor, pequeño —
dijo Noche—
.
Corta esta cuerda y mátame. Mi piel te traerá riqueza y poder. Haz lo
que debes hacer. Así son las cosas.
Noche estaba en lo cierto. La piel de “la sombra que acecha al ano-
checer” sería un buen trofeo. Itzá intentó imaginar a la jungla sin su
rey y se preguntó si su amada oscuridad sería la misma si terminaba
con la vida de Noche.
8
7
Bloque 1. Literatura. Mitos y leyendas. 25
26 Bloque 1. Literatura. Mitos y leyendas.
Noche habló de nuevo:
—No tengas dudas, niño. No seas tonto. Si me liberas, entonces yo te mataré. ¡Rápido, cor-
ta la cuerda!
Se hizo un gran silencio. La jungla parecía haber contenido la respiración. Itzá se inclinó
cuidadosamente sobre la fosa y rompió la afilada punta de una de las lanzas.
Noche observó en silencio cómo su magnífico cuerpo musculoso se balanceaba aún ligera-
mente.
La sangre guerrera de Itzá se despertaba a medida que se acercaba al árbol donde estaba
atada la cuerda mortal. Sabía que si liberaba a Noche, éste lo mataría y lo devoraría. Sabía que
así son las cosas. Itzá no quería morir.
Se paró junto al árbol y respiró profundamente. Un ligero puñetazo y la presa sería suya.
Itzá miró a Noche. Sabía lo que tenía que hacer. Sin dudarlo un solo instante, saltó sobre la
fosa con todas sus fuerzas y con un ruido ensordecedor, aterrizó sobre el rey prisionero y se
sujetó a él con firmeza.
Impulsados por el estrépito del salto, los dos se balancearon más allá de la entrada de la
fosa; el vaivén los trajo de vuelta.
La rapidez era fundamental. Al balancearse por segunda vez, Itzá cortó la cuerda. Cayeron
sobre un montículo de tierra, un poco más allá de la fosa y de sus lanzas mortales.
— Así… son las cosas —dijo Itzá desafiante al recuperar el equilibrio.
—¡Ven, Rey Jaguar, luchemos a muerte! —continuó, amenazando a Noche con la lanza que
tenía en su mano temblorosa.
— Niño, tienes el valor de un rey —dijo Noche sonriendo—. Te perdono la vida.
De un rápido zarpazo, Noche alzó a Itzá desde el suelo y lo sentó sobre su ancho lomo. Antes
de que Itzá pudiese reaccionar, los dos se deslizaban nuevamente por la jungla.
Itzá arrojó la afilada lanza y se agarró con fuerza a “la sombra que acecha al anochecer”.
Amanecía cuando llegaron a la ladera de la jungla. —Ahora, amigo, tenemos que despedir-
nos —dijo Noche—. Hemos aprendido mucho el uno del otro y, por encima de todo, que así…
son las cosas. Como dos hermanos, se estrecharon mano contra pata y cada cual regresó a su
mundo.
Bernard, Leonard. Itzá. El niño y el jaguar.
Leyendas de las Américas. México:
SEP/McGraw-Hill, 2004, 32 pp.
1 Verifiquen que su antoIogía contenga todas Ias partes nostradas en eI ejenpIo.
2 Decidan cóno van a iIustrar su antoIogía (dibujos o fotografías).
3 Repártanse Ias tareas para eIaborar Ia antoIogía. 5i es grabada en audio, eIijan quién
grabará Ios datos de Ia presentación y no oIviden grabar Ios datos de quienes Ies con-
taron Ias Ieyendas: nonbre, edad, IocaIidad, por ejenpIo.
4 Cada uno de Ios integrantes deI equipo será un recopiIador y Ieerá en voz aIta eI texto
que seIeccionó para Ia antoIogía. AI finaI, se deben citar Ios créditos de Ia fuente.
5 5i recopiIaron reIatos con entrevistas, pueden incIuir Ias grabaciones originaIes en voz
de Ios infornantes.
6 UtiIicen Ia siguiente sesión para revisar o afinar Ia antoIogía.
e
q
u
ipo
9
27 Bloque 1. Literatura. Mitos y leyendas.
Revisión de la antología
Ccuooo osta sos|óo oa·a ·ov|sa· ouo su aoto|oz.a ostó co¬o|ota. |ocuo·ooo ouo ooboo vo·|¦|ca·.
L
|a o·toz·a¦.a. |uoooo usa· o|cc|ooa·|os oa·a co··oz|· |as ouoas ouo toozao a| osc·|b|· sus to×tos.
L
S| su aoto|oz.a os z·abaoa. cu|oa· ouo oo |ava o·ob|o¬as coo o| soo|oo.
L
Cuo tooza tooas |as oa·tos ouo ||ova uoa aoto|oz.a (voao o| ·ocuao·o oo |a sos|óo oasaoa. o.20).
Para la siguiente sesión
L
Saouoo coo|as oo su aoto|oz.a oa·a ouo caoa oou|oo oo| z·uoo cuooto coo uo o|o¬o|a·. S|
oo os oos|b|o. ootoocos ||ovoo o| o|o¬o|a· ouo o|abo·a·oo oa·a ouo o| ·osto oo| z·uoo ouooa
|oo·|o.
Intercambio de antologías
|o osta sos|óo |oto·ca¬b|a·áo su t·aba|o coo o| oo ot·o oou|oo.
1

lntercanbien su antoIogía con Ia de otro
equipo. Procuren que todos Ios equipos
tengan Ia oportunidad de intercanbiar
su trabajo.
2

Lean Ia antoIogía que Ies tocó y respondan
Ias siguientes preguntas:
a) .Cuó c·|to·|o ut|||zó oso oou|oo oa·a a·¬a·
su aoto|oz.a:
b) .Cuó oo|oao oo |os ¬|tos v |as |ovoooas ·oco-
o||aoos oo· o| ot·o oou|oo oo su aoto|oz.a:
c) .Cuó o|¦o·ooc|as v so¬o|aozas oocuoot·ao
oot·o |a aoto|oz.a oo| ot·o oou|oo v |a ouo
ustooos o|abo·a·oo:
3

AI finaI, devueIvan Ias antoIogías a Ios equipos que Ias eIaboraron. De ser posibIe, dejen
una copia de su antoIogía en Ia bibIioteca de Ia escueIa y una nás en Ia bibIioteca deI
auIa.
4 Conenten en eI grupo Io siguiente:
a) .Cuó o|¦|cu|taoos tuv|o·oo a| ||ova· a cabo osto o·|¬o· o·ovocto:
b) .Cuó ||c|o·oo oa·a suoo·a· osas o|¦|cu|taoos:
c) .Coos|oo·ao ouo |a ¦o·¬a oo o·zao|za· o| t·aba|o oo oou|oo ¦uo |a aoocuaoa: .|o· ouó:
d) .C·zao|za·.ao |as cosas oo o|¦o·ooto ¬aoo·a oa·a o| s|zu|ooto t·aba|o oo oou|oo: .Có¬o: .|o· ouó:
Al finalizar esta sesión deben haber terminado la fase III de su proyecto.
Sesión 11
Sesión 12
e
q
u
ipo
Fase
III
L
Organizar los materiales encontrados y diseñar la antología.
L
Organizar un intercambio de las antologías
y hacerlas circular en el salón para leerlas.
L
Dejar una copia de las antologías en la biblioteca del aula
y otra en la de la escuela.
!os o·tc'c¸´o oe!e· te·e· .· te·o o.e se·o
e' ee oe 'o ·c·o''o·c·
Actividades permanentes |oa||coo |as act|v|oaoos oo |a so¬aoa 3 oo CIubes de Iectura (oáz|oa 266).
c
o
I
e
c
tiva
Introducción
/ t·avós oo |a ||sto·|a. |as soc|ooaoos
so |ao |otoz·aoo oo· oo·sooas ouo
co¬oa·too ¦ |oos. o·oocuoac|ooos
v costu¬b·os. v ouo. a| |oto·actua·
o ·o|ac|ooa·so oot·o s.. coost|tuvoo
uoa co¬uo|oao. Loot·o oo oúc|oos
soc|a|os co¬o |a ¦a¬|||a. |a oscuo|a.
o| |uza· oo t·aba|o o oo o| á¬b|-
to oo cua|ou|o· act|v|oao cu|tu·a|
o oooo·t|va so ostab|ocoo oo·¬as
coo |a ¦|oa||oao oo tooo· uoa ¬o|o·
coov|vooc|a.
|as oo·¬as ¦o·¬ao oa·to oo |os
·oz|a¬ootos v o×o·osao |as ob||-
zac|ooos v oo·oc|os oo |os ¬|o¬-
b·os oo uo z·uoo. ouos ostab|ocoo
ouó oobo |aco· caoa ou|oo. oo ouó
s|tuac|ooos v oo ouó |uza·os.
|×|stoo ·oz|a¬ootos ouo so o|a-
bo·ao coos|oo·aooo |as o·oouos-
tas oo |a zooto ouo oo·toooco a
|a co¬uo|oao. oo·o |av ot·os ouo
ostab|ocoo |as |ost|tuc|ooos zubo·-
oa¬oota|os o auto·|oaoos. v ouo oo
oocosa·|a¬ooto sat|s¦acoo a tooos
|os |otoz·aotos oo uoa co¬uo|oao.
Cuaooo osto ocu··o. os oo·t|oooto o·osoota· so||c|tuoos oa·a ¬oo|¦|ca· a|zuoa oo·¬a. Ct·as
vocos. |os ca¬b|os ta¬b|óo ouoooo oa·so oo ¬aoo·a oatu·a|. va soa oo·ouo |as cooo|c|ooos oo
v|oa ca¬b|ao o oo·ouo su·zoo ot·as oocos|oaoos soc|a|os. ocooó¬|cas o |u·.o|cas.
1 Conenten en eI grupo Io siguiente:
a) .Cuá|os soo |as oo·¬as ouo |av oo |a casa oo caoa uoo:
b) .Cu|óoos |as |ao ostab|oc|oo: .|o· ouó:
c) .Cuá|os c·ooo ouo soao |os booo¦|c|os oo tooo· oo·¬as oo su casa: .|o· ouó:
d) .|oo|¦|ca·.ao a|zuoa oo·¬a oo su casa: .|o· ouó:
Lectura y elaboración de reglamentos
|o osto o·ovocto. |uoto coo sus co¬oaõo·os. |oo·áo o |ooot|¦|ca·áo |as ca·acto·.st|cas oo |os o|¦o-
·ootos ·oz|a¬ootos ouo |ava oo su oscuo|a v osc·|b|·áo uo ·oz|a¬ooto ouo oo·¬o |a coooucta oo
tooo o| z·uoo s|o coot·aooc|· |o ostab|oc|oo oo· o| ·oz|a¬ooto oo a|u¬oos oo su oscuo|a.
28
¬av t·os cosas ouo
coot·o|a·. o| ca·ácto·.
|a |oozua v |a coooucta.
Pe|rán popular
¯' Cóo|zo oo ¬a¬¬u·ab| ·c·soe·ooc .·c oe 'cs o··e·cs
·c·.·tcs oe 'e,es ooto oe' s¸'c MK>> o·e
Proyecto 2. RegIanentos:
Conducta y convivencia
Anbito:
Participación ciudadana
Sesión 1
c
o
I
e
c
tiva
Bloque 1. Participación ciudadana. Reglamentos: Conducta y convivencia.
^
|
C
¬
|\
C

´
/
/ coot|ouac|óo so o·osootao |os o·ooós|tos oo |as act|v|oaoos oo osto o·ovocto v o| oú¬o·o
oo sos|ooos oo| ouo o|sooooo oa·a ||ova·|as a cabo.
Actividades Propósito Sesiones
A
c
t
i
v
i
d
a
d
e
s

p
e
r
m
a
n
e
n
t
e
s
Fase
I
Recopilación de información
L
Buscar distintas definiciones de reglamento.
L
Identificar las funciones de los reglamentos.
L
Identificar estructura y forma de los reglamentos.
L
Buscar los diferentes reglamentos que normen las
actividades de la escuela para leerlos y conocerlos.
Definir
qué es un
reglamento
y para qué
sirve.
1, 2, 3,
4 y 5
L
e
c
t
u
r
a

d
e

u
n
a

n
o
v
e
l
a
Fase
II
Redacción de un reglamento
L
Revisar los reglamentos que hay en la escuela, para
conocerlos.
L
Discutir en el grupo qué tipo de normas pueden
establecerse para regular sus derechos y obligaciones
dentro del aula.
L
Redactar el reglamento con claridad.
L
Revisar el texto para corregirlo y transcribirlo en limpio.
L
Pegar el reglamento en el aula.
Elaborar un
reglamento
que norme
la conducta
de los
miembros
del grupo.
6, 7 y 8
Total de sesiones: 8
Para la siguiente sesión
L
3usouoo |oo|v|oua|¬ooto uoa oo¦|o|c|óo oo ·oz|a¬ooto oo a|zúo o|cc|ooa·|o. osc·. bao|a v
zuá·ooo|a oo su ca·oota oo o·ovoctos.
¿Qué es un reglamento?
Lu·aoto osta sos|óo v |a ouo s|zuo oo¦|o|·áo ouó os uo ·oz|a¬ooto v coooco·áo ¬ás aco·ca oo su
cootoo|oo. ost·uctu·a v ¦uoc|óo.
1
Fornen equipos, conpartan Ia definición
de regIanento que cada quien investigó
y discutan Ias siguientes preguntas:
a) .|a·a ouó s|·vo uo ·oz|a¬ooto:
b) .Có¬o ¦uoc|ooa uo ·oz|a¬ooto:
2
Redacten una nueva definición de regIa-
nento, en Ia que incIuyan Ia infornación
que cada quien investigó y Ias aportacio-
nes que hayan surgido de Ia discusión de
Ias preguntas anteriores.
3
Conpartan con eI resto deI grupo su definición y, entre todos, con ayuda de su naes-
tra o naestro redacten una nueva definición en Ia que consideren Ias aportaciones de
todos Ios equipos.
4 Lean Ia Secuencia didáctica 3: Las partes de un regIanento (página 189) y hagan Io que
ahí se pide.
29
¯' ·e¸'o·e·tc oe 'o !!'cte·o ·cs o,.oo
o 'o·e· .· ·ec· .sc oe este '.¸o·
Sesiones 2 y 3
Bloque 1. Participación ciudadana. Reglamentos: Conducta y convivencia.
e
q
u
ipo
Actividades permanentes |oa||coo |as act|v|oaoos oo |a so¬aoa + oo CIubes de Iectura (oáz|oa 266).
^
|
C
¬
|\
C

´
/
1. La maestra deberá solicitar fecha y hora para la visita de sus alumnos.
2. La maestra conducirá con puntualidad a los estudiantes en fila hasta la biblioteca
y se hará cargo de ellos.
3. Los estudiantes entrarán a la biblioteca en silencio, con las manos limpias, sin
alimentos ni bebidas, sin útiles escolares, únicamente con un cuaderno u hojas, lápiz,
goma y libros específicos que la maestra les haya solicitado. No se permiten plumas,
marcadores, plumones ni lápices de colores. Deberán mantener limpia la biblioteca y
evitarán tirar basura.
4. Dentro de su horario de visita, los alumnos no podrán entrar y salir continuamente
de la biblioteca.
5. Los estudiantes solicitarán los libros que requieran a la persona encargada.
6. Los libros y el material didáctico de la biblioteca se utilizarán dentro de la misma.
El préstamo de libros sólo se hará con los libros de la sección asignada para ello.
7. Los libros tendrán que devolverse en buen estado; en caso de maltrato, tendrán
que reponerse. De no cumplir con lo anterior, se suspenderá el derecho al préstamo
de libros.
8. Al salir de la biblioteca, los alumnos dejarán los libros cerrados al centro de su mesa
y, sin hacer ruido, pondrán la silla en su lugar.
9. El alumno deberá respetar:
• El mobiliario de la biblioteca.
• El material didáctico de la biblioteca y el propio. 10. Si un alumno maltrata los libros, el mobiliario o cualquier material perteneciente
a la biblioteca, deberá reponerlo inmediatamente y recibirá un reporte.
11. Al grupo o al estudiante que no respete el reglamento, no se le permitirá la entrada.
12. El mal comportamiento de un grupo o alumno dentro de la biblioteca causará
su expulsión inmediata.
GUARDA SILENCIO EN TODO MOMENTO
Horario de la biblioteca: lunes a viernes
8:05 am a 10:15 am - 10:45 am a 14:30 pm
Marzo de 2005
Profesor Mariano García Morales
Jefe de la Biblioteca “José Vasconcelos”
Escuela Secundaria Matutina “Benito Juárez”
Estructura de los reglamentos
|s |¬oo·taoto ouo cooozcao có¬o so ost·uctu·a osto t|oo oo oocu¬ootos oa·a ouo ouooao o|a-
bo·a· uoo ouo oo·¬o |a coooucta ooot·o oo| au|a.
1 Lean eI siguiente regIanento, eI cuaI está narcado con diferentes coIores para que
observen aIgunos aspectos reIacionados con Ia redacción.
30
Sesiones 4 y 5
c
o
I
e
c
tiva
Escuela Secundaria Matutina “Benito Juárez”
Reglamento interno de la Biblioteca “José Vasconcelos”
Bloque 1. Participación ciudadana. Reglamentos: Conducta y convivencia.
31
2 Conenten Io siguiente:
a) .Lo oóooo os osto ·oz|a¬ooto v ouó act|v|oao oo·¬a: .Có¬o oocoot·a·oo |a ·osouosta:
b) .Cu|óo ||zo o| ·oz|a¬ooto: .Có¬o |o saboo:
c) .Có¬o saboo a ou|óo va o|·|z|oo o| ·oz|a¬ooto:
d) .Cuó oo·¬a |os oa·oco ouo so ouooo ca¬b|a·: .|o· ouó:
e) .|a·a ouó so usa·áo |os oú¬o·os: .Y |as ooz·|tas: .|as ¬avúscu|as:
Cbso·voo |as oa|ab·as ¬a·caoas coo co|o· azu|. So oa·áo cuoota oo ouo tooas o||as t|oooo oo
co¬úo ouo to·¬|oao oo -a·. -o· o -|·. |sta os |a ¬aoo·a oo ouo ouoooo |ooot|¦|ca· cuaooo uo ver-
bo ostá oo ¬ooo infinitivo. S| |a |otooc|óo ouo buscao a| ·ooacta· su ·oz|a¬ooto os ·osa|ta· |a
acc|óo. ootoocos o| uso oo verbos en infinitivo os |o |oo|caoo. oo· o|o¬o|o.
/|o·a obso·voo |as oa|ab·as ¬a·caoas coo a¬a·|||o. Tooas o||as indican acc|ooos ouo so oo-
sa··o||a·áo oo o| futuro. os ooc|·. so t·ata oo vo·bos ouo. aoo¬ás oo osta· oo nodo indicativo.
ta¬b|óo ostáo coo|uzaoos oo tienpo futuro. |sta os ot·a ¬aoo·a oo ouo so ouoooo o×o·osa·
|as oo·¬as oo uo ·oz|a¬ooto. |o o|o¬o|o oo oo·¬as ·ooactaoas coo verbos en futuro de in-
dicativo os.
|oozao atooc|óo oo |as oa|ab·as ¬a·caoas coo co|o· aoa·ao|aoo v obso·voo o| uso ouo so |o oa
a| aovo·b|o oo oozac|óo NO cuaooo aoa·oco aotos oo uo vo·bo. o oo |a o·ooos|c|óo 5lN cuaooo
o·ocooo a uo sustaot|vo. |stas soo o|¦o·ootos ¬aoo·as oo o×o·osa· uoa o·o||b|c|óo. oo· o|o¬o|o.
Ta¬b|óo os co¬úo ouo oo |os ·oz|a¬ootos oocuoot·oo expresiones inperativas. co¬o |a
soõa|aoa oo co|o· ·o|o. a t·avós oo |as ouo so o×o·osa uoa o·ooo o ¬aooato. Ct·o o|o¬o|o oo
osto t|oo oo o×o·os|ooos os.
31 Bloque 1. Participación ciudadana. Reglamentos: Conducta y convivencia.
Cuooa o·o||b|oo.
1. Masticar c||c|o oo |o·as oo c|aso.
2. Dornir |a s|osta oo o| ouo|t·o.
3. Coner oo o| au|a.
|os a|u¬oos v |as a|u¬oas.
1. Acudirán ouotua|¬ooto a c|asos.
2. 5oIicitarán oo·¬|so oa·a ausoota·so oo| sa|óo.
3. Participarán oo tooas |as act|v|oaoos oo |octu·a v osc·|tu·a.
1. 5oIicita |os ||b·os a| ooca·zaoo.
2. ConsuIta |os ¬ato·|a|os oo |as ¬osas oo t·aba|o.
3. CoIoca |os ||b·os oo |a ¬osa cuaooo to·¬|oos oo ut|||za·|os.
NO co··o·
NO z·|ta· C b|oo.
NO o¬ou|a·
So oo·¬|to |a oot·aoa.
5lN ¬ascotas
5lN a||¬ootos
5lN bob|oas
UEl empleo
de los verbos en
infinitivo, del futuro
de indicativo y de las
frases imperativas
está determinado por
la intención que se
desea expresar.
U Los verbos en
infinitivo destacan
más la acción que
al sujeto que debe
seguir las normas.
U Con el imperativo y
el futuro de indicativo,
se le da igual peso al
sujeto y a la acción.
U Con el imperativo, la
función comunicativa
del mandato se hace
más directa y se
presenta con más
énfasis.
32 Bloque 1. Participación ciudadana. Reglamentos: Conducta y convivencia.
|o· ú|t|¬o. oo |os ·oz|a¬ootos ta¬b|óo ouoooo aoa·oco· o×o·os|ooos oo ¬ooo |¬oo·sooa|. oo
|as ouo so o|co |o ouo ostá oo·¬|t|oo. auoouo oo so osooc|¦|ca a ouó oo·sooa ostáo o|·|z|oas. co¬o
|a soõa|aoa coo co|o· vo·oo. Ct·o o|o¬o|o oo osto t|oo oo o×o·os|ooos os.
Suz|o·ao a|zuoas oo·¬as oa·a o| ·oz|a¬ooto oo su oscuo|a. |a·a o||o. ·oa||coo |as s|zu|ootos
act|v|oaoos.
1

Escribe una norna utiIizando un verbo en infinitivo.


2

Escribe una norna utiIizando un verbo en futuro de indicativo.

3

Escribe una prohibición utiIizando Ia negación NO antes de un verbo.

4

Escribe una prohibición utiIizando Ia preposición 5lN antes de un sustantivo.

5

Escribe una norna en Ia que utiIices una expresión inperativa.

6

Pide a tu naestro o naestra que revise Io que escribiste.
7

Lean Ia Secuencia didáctica 4: Contenido y forna de un regIanento (página 191).
ReaIicen Io que ahí se soIicita.
Para la siguiente sesión
L
Coos|zao |os ·oz|a¬ootos oo su oscuo|a v ||óvoo|os a |a s|zu|ooto sos|óo. ouoooo so·. o|
·oz|a¬ooto oa·a o| uso oo| |abo·ato·|o. o| oo |as o×cu·s|ooos. o| oo co¬oo·ta¬|ooto ooot·o
oo| o|aoto|. oot·o ot·os.
Revisión de reglamentos
Al llegar a esta sesión ya debe estar terminada la fase I de su proyecto.
|o osta sos|óo |oo·áo v ·ov|sa·áo |os ·oz|a¬ootos ouo so ut|||zao oo su oscuo|a.
Sesión 6
Fase
I
L
Buscar distintas definiciones de reglamento.
L
Identificar las funciones de los reglamentos.
L
Identificar estructura y forma de los reglamentos.
L
Buscar los diferentes reglamentos que normen las actividades de la escuela
para leerlos y conocerlos.
So oo·¬|to |a oot·aoa coo b|c|c|otas v oat|oos
i
n
d
i
v
i
d
uaI
33
1 Fornen equipos y revisen Ios regIanentos que consiguieron.
2

5eIeccionen un regIanento y, apoyándose en Ia Secuencia didáctica 3: Las partes de un
regIanento (página 189), respondan en su cuaderno Io siguiente.
a) .Cuó ca¬b|a·.ao oo |a ost·uctu·a oo| ·oz|a¬ooto aoa||zaoo: .|o· ouó:
b) .|stáo oo acuo·oo coo o| cootoo|oo oo| ·oz|a¬ooto: .Cuá|os soo tus ·azooos:
c) .|| ·oz|a¬ooto cu¬o|o coo su o·ooós|to: .|o· ouó:
d) .|| |oozua|o ut|||zaoo os co¬o·oos|b|o:
e) .Cuó ca¬b|os |o |a·.ao a| ·oz|a¬ooto aoa||zaoo oa·a ¬o|o·a·|o:
3

Conenten sus haIIazgos con eI grupo.
Elaboración del reglamento del grupo
1 Propongan entre todos Ias nornas que pueden estabIecer en su saIón, de acuerdo con
aspectos cono Iinpieza deI saIón, trabajo en equipo, entrada y saIida deI auIa durante
Ias cIases, y pernisos para ausentarse deI auIa.
2 Redacten Ias nornas de su regIanento. Recuerden que Ios verbos en infinitivo, en futu-
ro de indicativo y Ias expresiones inperativas sirven para expresar con nayor cIaridad
Ia intención que tengan aI redactar eI regIanento.
3 Definan Ios subtítuIos o apartados en que se dividirá su regIanento y deterninen en
qué orden aparecerán Ias nornas. Apóyense con Ia infornación de Ia Secuencia didác-
tica 4: Contenido y forna de un regIanento (página 191).
4 Revisen que Ias nornas que ustedes sugieren no se opongan a Ias estabIecidas en eI re-
gIanento de Ia escueIa y procuren que sean Io suficientenente cIaras para evitar que
sean interpretadas con un sentido diferente deI que ustedes quisieron darIes.
5 Una vez terninado su regIanento, revísenIo, conéntenIo y, si es necesario, corríjanIo.
EIijan a tres personas para que escriban eI regIanento en un papeI grande y Io coIo-
quen en un Iugar visibIe deI auIa. Conserven una copia en su carpeta de proyectos.
Al finalizar estas sesiones ya debieron haber terminado la fase II de su proyecto.
Bloque 1. Participación ciudadana. Reglamentos: Conducta y convivencia.
e
q
u
ipo
Sesiones 7 y 8
c
o
I
e
c
tiva
Actividades permanentes |oa||coo |as act|v|oaoos oo |a so¬aoa S oo CIubes de Iectura (oáz|oa 266).
Fase
II
L
Revisar los reglamentos que hay en la escuela, para conocerlos.
L
Discutir en el grupo qué tipo de normas pueden establecerse para regular
sus derechos y obligaciones dentro del aula.
L
Redactar el reglamento con claridad.
L
Revisar el texto para corregirlo y transcribirlo en limpio.
L
Pegar el reglamento en un lugar visible del aula.
c
o
I
e
c
tiva
34
|a c|ooc|a os o| ca¬|oo oa·a ouo
|a |u¬ao|oao o·ocu·o su o·oo|a
suoo·v|vooc|a v coost·uva
uo ¬uooo v uo ¦utu·o ¬o|o·os.
Carl Sagan
Introducción
|as oo·sooas oo oaco¬os coo coooc|¬|ootos sob·o o| ¬uooo.
|ocos|ta¬os ao·oooo· a ca¬|oa·. a co¬o·. a su|ota· |as cosas...
/vaoza¬os oo ouost·a v|oa ¬oo|aoto o| ao·ooo|za|o. soot|¬os
sat|s¦acc|óo cuaooo oo¬|oa¬os uo ouovo sabo· oo·ouo oos
oo·cata¬os oo ouo oooo¬os sabo· tooav.a ¬ás.
|a cu·|os|oao v o| oosoo oo sabo· oos aco¬oaõao tooo o|
t|o¬oo. /o·oooo¬os a| coov|v|· coo |os oo¬ás v. coo¦o·¬o va-
¬os c·oc|oooo. co¬o·oooo¬os ouo s|o¬o·o tooo·o¬os a|zo
ouo ao·oooo·. Cuaooo ·o¦|o×|ooa¬os v o|ao|¦|ca¬os ouost·o
o·ocoso oa·a aoou|·|· v co¬uo|ca· coooc|¬|ootos. so o|co. oo-
toocos. ouo sabo¬os |ovost|za·.
C·ac|as a |a |ovost|zac|óo oo |os entomólogos oos ooto·a-
¬os oo cosas cu·|osas v út||os. co¬o |a o×|stooc|a oo ¬ás oo
uo ¬|||óo v ¬oo|o oo osooc|os oo |osoctos. v ta¬b|óo oo· |as
|ovost|zac|ooos oo |os a·ouoó|ozos oooo¬os ootoooo· có¬o
v|v.ao |as zooo·ac|ooos oasaoas.
|uc|os c|oot.¦|cos o |ovooto·os ¦a¬osos |o|c|a·oo su ca¬|oo
co¬o |ovost|zaoo·os oosoo ¬uv |óvooos. |oo oo o||os os |a-
·|o |o||oa. |ovost|zaoo· ¬o×|caoo. za|a·oooaoo coo o| |·o¬|o
|obo| oo Cu.¬|ca oo 1``S oo· sus ooscub·|¬|ootos aco·ca oo
|os oo||z·os oo| aoo|zaza¬|ooto oo |a caoa oo ozooo. |sta os
uoa oa·to oo su autob|oz·a¦.a.
'Cu·só |a o·|¬a·|a v |a socuooa·|a oo |a C|uoao oo |ó×|co.
ostaba ¦asc|oaoo oo· |a c|ooc|a aotos oo oot·a· a |a o·ooa·ato-
·|a. tooav.a ·ocuo·oo coo o¬oc|óo cuaooo o| uo v|stazo a uoa
paramecio v a uoa amiba a t·avós oo. ¬ás b|oo. uo o·|¬|t|vo
|uozo oo ¬|c·oscoo|o. |o oso ootoocos coovo·t. uo baõo. ·a·a
voz usaoo oo· |a ¦a¬|||a. oo uo |abo·ato·|o v oasó |o·as |uzaooo
coo ¬| oou|oo oo |uzuoto oo ou.¬|ca. Coo |a avuoa oo uoa t.a.
|st|o· |o||oa. ou|oo o·a ou.¬|ca. coot|ouó coo ¬ás o×oo·|¬oo-
tos oosa¦|aotos oo |a |.ooa oo |os ·oa||zaoos oo· |os ostuo|aotos
oo ou.¬|ca oo o·|¬o· aõo oo |a uo|vo·s|oao.'
1
|o |as o|vo·sas |ost|tuc|ooos ooucat|vas oo ouost·o oa.s |av
¬ás oo 1 200 osooc|a||oaoos oo |as ouo so ouooo ||ova· a cabo
|ovost|zac|óo. a·to. ¬oo|c|oa. ¬ocáo|ca. zooz·a¦.a. coost·ucc|óo
oo |ost·u¬ootos ¬us|ca|os. cu|t|vo oo |as o|aotas. ¦ab·|cac|óo oo
|uzuotos... |·áct|ca¬ooto cua|ou|o· cosa. |ovost|za· ouooo so·
aoas|ooaoto v oo osto o·ovocto oosa··o||a·o¬os uoa |ovost|za-
c|óo aco·ca oo uo to¬a.
1
Molina, Mario. Autobiografía. Texto tomado de la página: www.nobel.unam.mx/molina/index.html/
Proyecto 3.
¡Vanos a investigar!
Anbito: Estudio
Sesión 1
Bloque 1. Estudio. ¡Vamos a investigar!
!o c!se·.o·c· es .·c oe 'cs ooscs ·os ·oc·to·tes
e· e' o·c·esc oe 'o ·.est¸o·c· !.s |oste.· e· s. 'o!c·otc·c
/o·c /c'·o
¯
'

J
·

.
e
·
s
o
'
Uparamecio.
Organismo
microscópico
unicelular que se
mueve mediante cilios
(filamentos delgados)
y que suele ser de
vida libre.
Uamiba. Organismo
microscópico
unicelular que se
mueve mediante
seudópodos
(prolongación
temporal de algunas
células, que les permite
el movimiento y la
nutrición).
Uentomólogos.
Especialistas en el
estudio de los insectos.
^
|
C
¬
|\
C

´
/
1 Conenten en eI grupo Io siguiente:
a) .Cuó c·ooo ouo |ab·.a oasaoo s| a |a |u¬ao|oao oo |o |ub|o·a |oto·osaoo sabo· ¬ás sob·o o|
¬uooo. o| |o|vo·so o sob·o s. ¬|s¬a. oo· o|o¬o|o. s| a oao|o |o |ub|o·a |¬oo·taoo |ooaza· ouó
os uo ·avo:
b) .Cuó |ab·.a ocu··|oo s| o| o·ocoo|¬|ooto oo |a vacuoa coot·a |as oo¦o·¬ooaoos o o| ooscu-
b·|¬|ooto oo |a o|oct·|c|oao oo so |ub|o·a oaoo a coooco·:. .v s| ta¬ooco o×|st|o·a ·oz|st·o os-
c·|to oo |os ooscub·|¬|ootos oo |a |u¬ao|oao:
Investiga y aprende
|o osto o·ovocto |ovost|za·áo v ·ocoo||a·áo |o¦o·¬ac|óo sob·o uo to¬a. |ocuo·ooo zua·oa· oo
su ca·oota oo o·ovoctos |os ·osú¬ooos. osouo¬as. ¦|c|as b|b||oz·á¦|cas v ot·os ¬ato·|a|os ouo
o|abo·oo.
|o o| cuao·o s|zu|ooto so o·osootao |as act|v|oaoos ouo ||ova·áo a cabo. su o·ooós|to v o| oú-
¬o·o oo sos|ooos oo| ouo o|sooooo oa·a |aco·|as.
Actividades Propósito Sesiones
A
c
t
i
v
i
d
a
d
e
s

p
e
r
m
a
n
e
n
t
e
s
Fase
I
Planeación de la investigación
L
Formar equipos de trabajo.
L
Elegir y delimitar el tema de la investigación.
L
Hacer la lista inicial de preguntas para la investigación del
tema elegido.
L
Buscar y reunir las fuentes de consulta.
Efectuar una
investigación
y registrar los
datos sobre
un tema,
mediante
esquemas,
resúmenes
y citas
textuales.
1 y 2
C
l
u
b
e
s

d
e

l
e
c
t
u
r
a
Fase
II
Recopilación de la información
L
Enriquecer y ampliar la lista inicial de preguntas.
L
Buscar, leer y seleccionar información sobre
el tema elegido.
L
Elaborar las fichas bibliográficas de las fuentes que se utilicen.
L
Realizar, al menos, dos esquemas, mapas o cuadros sinópticos.
L
Elaborar resúmenes de la información que encontraron
sobre su tema de investigación.
3, 4, 5, 6,
7, 8, 9, 10,
11 y 12
Total de sesiones: 12
Comienza la investigación: la elección del tema
1 Fornen equipos de tres o cuatro integrantes.
2 Propongan varios tenas de investigación y decidan cuáI es eI que nás Ies interesa.
Pueden guiarse por Ios siguientes criterios:
a) |a |¬oo·taoc|a oo| to¬a oa·a |a co¬uo|oao o oa·a |a oscuo|a.
b) |a ¦ac|||oao oa·a coosozu|· |o¦o·¬ac|óo.
c) o| t|o¬oo ouo t|oooo.
d) v. ¬ás ouo oaoa. su |oto·ós oo·sooa|.
3 EI tena que Ies guste se puede reIacionar con otras asignaturas. AIgunas sugerencias son:
L
|a coota¬|oac|óo.
L
/o|¬a|os o×ót|cos o oo oo||z·o oo o×t|oc|óo.
L
|o |ovooto o ooscub·|¬|ooto.
L
||abo·ac|óo oo uo |ost·u¬ooto ¬us|ca|.
L
|a ||sto·|a v ca·acto·.st|cas oo uo ouob|o.
uo oa.s. uoa co¬uo|oao o uo ba··|o.
L
|¦octos oo |os ¦ooó¬ooos oatu·a|os.
L
Cuó soo. có¬o so |acoo v có¬o so |ooo
|os ¬aoas.
L
|as act|v|oaoos oo uo o¦|c|o o o·o¦os|óo
(ast·óoo¬o. zaoato·o. otcóto·a).
L
|o¦o·¬ooaoos ¦·ocuootos o ·a·as.
35
c
o
I
e
c
tiva
Sesión 2
e
q
u
ipo
Bloque 1. Estudio. ¡Vamos a investigar!
36
Ideas iniciales sobre el tema
|oa voz ouo o|||ao o| to¬a. ooo·áo ooto·¬|oa· ouó |os zusta·.a |ovost|za· sob·o ó|. uoa ¦o·¬a oo
|aco·|o os coo uoa ||sta oo o·ozuotas. |o· o|o¬o|o.
Tema Preguntas
Una enfermedad
L ¿Cuáles son los síntomas?
L ¿Quién la descubrió y cómo?
L ¿Quiénes y por qué la padecen?
L ¿Cómo daña el organismo?
L ¿Cómo se puede curar?
L ¿Cómo se puede prevenir?
Un hecho histórico
L
¿Cuándo sucedió?
L
¿En dónde?
L
¿Por qué ocurrió?
L
¿Quiénes participaron?
L
¿Qué daños o beneficios se produjeron?
1 EIaboren una Iista de preguntas sobre Io que Ies gustaría saber deI tena que eIigieron,
guárdenIa en su carpeta de proyectos.
2 Anoten en otra hoja en dónde podrían conseguir esa infornación (bibIiotecas, hene-
rotecas, nuseos, etc.). Guarden Ia hoja en su carpeta de proyectos.
A la búsqueda de información: la exploración de índices
|a·a |o|c|a· |a búsouooa oo |o¦o·¬ac|óo. oocos|tas v|s|ta· |a b|b||otoca oo
tu oscuo|a o oo tu co¬uo|oao v vo·|¦|ca· s| oo tu casa o oo |a oo a|zu|oo
ouo cooozcas ouooos |a||a· ||b·os. ·ov|stas o a|zúo ot·o ¬ato·|a| ouo
aoovo tu |ovost|zac|óo.
|o |a b|b||otoca ouooos |oca||za· ¬ato·|a| va soa oo· o| oo¬b·o oo| auto·.
oo· o| t.tu|o oo| ||b·o o oo· o| to¬a. To ·oco¬oooa¬os ouo oo osto caso
|o |azas oo· to¬a o so||c|tos a ou|oo ostó a ca·zo oo |a b|b||otoca ouo to
avuoo a oocoot·a· ||b·os. ·ov|stas o v|ooos oo| to¬a ouo o|oz|sto.
|| .oo|co os uoa ||sta o·oooaoa oo to¬as. cootoo|oos. oo¬b·os. cua-
o·os o ||ust·ac|ooos. oot·o ot·as cosas. oo |a ouo so |oo|ca |a oáz|oa oo |a
ouo ostos o|o¬ootos ostáo ub|caoos ooot·o oo uo ||b·o. |a ¦uoc|óo ouo
cu¬o|oo |os .oo|cos oo uo ||b·o os |a oo ¦ac|||ta· ouo o| |octo· |oca||co |os
cootoo|oos. |a·a o||o. os |¬oo·taoto ouo |os to¬as ostóo v|s|b|o¬ooto o|-
¦o·ooc|aoos oo |os subto¬as. |o ouo so coos|zuo z·ac|as a| o¬o|oo oo
o|¦o·ootos t|oos v ta¬aõos oo |ot·a. va soao negrltas. ·.·s.os o |/Y|S-
C||/S. as. co¬o oo| uso oo osoac|os co¬o |as saoz·.as.
e
q
u
ipo
Para su proyecto
L
Soliciten a su maestra o maestro de Español y al de la asignatura que se relacione con el tema
de su investigación que les sugiera otros aspectos para investigar acerca del tema elegido.
Sesión 3
Bloque 1. Estudio. ¡Vamos a investigar!
Cc·e·zo· ·c· .·o .sto o 'o !!'cte·o es .·o
!.e·o ·o·e·o oe ··o· t. ·.est¸o·c·
Tipos de índice
/uoouo o×|stoo o|¦o·ootos t|oos oo .oo|co. |os ¬ás co¬uoos ooot·o oo uoa oub||cac|óo soo.
C|¦¦o·o. C||vo. ¯.t!c'
!o ¸.´o o·t.o'zooo
oe' oeoc·te ·os oco.'o·
oe' ·.·oc. |ó×|co.
S||/|o|c|ooos S|. ||b·os oo|
||ocóo 2006.
lndice de contenido.
|o osto t|oo oo .oo|co so
oocuoot·ao o·oooaoos.
a ¬aoo·a oo socc|ooos o
cao.tu|os. tooos |os asooctos
ouo coot|ooo |a ob·a.
lndice tenático.
|s aouo| oo o| ouo so
oocuoot·ao ·o|ac|ooaoos
tooos |os asuotos
coot·a|os o to¬as ouo
aoa·ocoo oosa··o||aoos
oo |a ob·a. as. co¬o |as
o|¦o·ootos oáz|oas oo |as
ouo so |aco ·o¦o·ooc|a a
|os ¬|s¬os.
lndice ononástico.
So t·ata oo uo .oo|co oo
oo¬b·os v coocootos.
|sto t|oo oo .oo|cos oo·
|o zooo·a| os ¬uv
o×tooso. ouos |oo|ca a|
|octo· tooas |as oáz|oas
oo |a ob·a oo |as ouo so
|aco ·o¦o·ooc|a a| oo¬b·o
o coocooto oo su |oto·ós.
|oóo-|o·t|||a. ||zuo|.
¯·e·e ocetos oe' ·.·oc
ozte·o |ó×|co. ||/|.
1`¯S.
37 Bloque 1. Estudio. ¡Vamos a investigar!
38
Co¬o ouoooo vo· oo |os o|o¬o|os. aoo¬ás oo| t.tu|o oo| ||b·o. uoa o×o|o·ac|óo oo| .oo|co ·osu|ta oo
¬uc|a avuoa oa·a sabo· s| o| to×to oo cuost|óo so·á oo ut|||oao oa·a su t·aba|o oo |ovost|zac|óo.
1

Respondan en eI grupo Ias siguientes preguntas:
a) .|o ouó so oa·ocoo |os t·os t|oos oo .oo|cos ouo |o¬os v|sto:
b) .Cuó o|¦o·ooc|as o×|stoo oot·o o||os:
c) |o o| .oo|co oo cootoo|oo. .có¬o |oz·ao |ooot|¦|ca· v|sua|¬ooto |os to¬as s|o coo¦uoo|·|os coo |os
subto¬as:
d) .Có¬o ostáo o·zao|zaoos |os to¬as oo o| .oo|co to¬át|co:
e) .|a·a ouó c·ooo ouo s|·vo o| .oo|co ooo¬ást|co:
|×o|o·oo |os .oo|cos oo |os ||b·os ouo coos|oo·oo ouo |os ouoooo so·v|· oa·a coostata· s| |a
|o¦o·¬ac|óo ouo |oc|uvoo |os so·á oo ut|||oao. Losouós. so||c|too só|o |os ouo ·oa|¬ooto aoo·too
oatos a| to¬a oo |ovost|zac|óo.
Para la siguiente sesión
L
||ovoo su ca·oota oo o·ovoctos coo o| ¬ato·|a| ouo |avao oocoot·aoo. S| o|oosao oot·ov|sta· a
o×oo·tos oo o| to¬a. ou|zá uoa z·abaoo·a |os soa oo ut|||oao. as. co¬o uoa cá¬a·a ¦otoz·á¦|ca.
s| os oos|b|o. oa·a |aco· to¬as oo |o ouo |os |oto·osa.
¿Cómo ordenar y registrar la información que se obtiene?
Para esta sesión ya deben tener terminada la fase I de su proyecto.
S| va so|occ|ooa·oo |os ¬ato·|a|os. a|o·a ooboo o¬ooza· a |oo·|os. / |o |a·zo oo |a |octu·a oo-
o·.a ocu··|· ouo.
· |ocuoot·oo ¬ato·|a|os oo |os ouo |ava uoa ¬ozc|a oo o|¦o·ooto |o¦o·¬ac|óo.
· |o sooao có¬o ·oz|st·a· |as ¦uootos oo coosu|ta ouo ostáo usaooo.
· |o sooao có¬o osc·|b|· |a |o¦o·¬ac|óo ouo coos|oo·ao |¬oo·taoto.
UOtra manera
de buscar
información es a
través de Internet.
Revisen las páginas que
terminan en .gob, .org
y .edu. Las primeras
pertenecen a instancias
gubernamentales, las
segundas a organismos
y asociaciones, y las
terceras a instituciones
educativas, como
universidades o colegios
superiores.
Sesiones 4 y 5
Fase
I
L
Formar equipos de trabajo.
L
Elegir y delimitar el tema de la investigación.
L
Hacer la lista inicial de preguntas para la investigación sobre el tema elegido.
L
Buscar y reunir las fuentes de consulta.
Bloque 1. Estudio. ¡Vamos a investigar!
c
o
I
e
c
tiva
|a caot|oao oo |o¦o·¬ac|óo o|sooo|b|o oo |oto·oot os |o¬oosa. auoouo oo tooos |os oatos
ouo o×|stoo oo o||a soo coo¦|ab|os. |s |¬oo·taoto ouo co¬oa·oo |as oáz|oas oa·a vo·|¦|ca·
ouo |a |o¦o·¬ac|óo soa vo·az.
Para su proyecto
L
Realicen la búsqueda de material para su proyecto de investigación en la biblioteca de su
escuela y en diversas bibliotecas de la localidad, en museos o con vecinos de la comunidad
que conozcan el tema. Conserven el material junto con su carpeta de proyectos.
L
Pueden utilizar algunos buscadores de información en Internet para localizar textos sobre
el tema de su interés.
/ coot|ouac|óo. vo·o¬os có¬o ouooo ·oso|vo·so caoa uoa oo osas oos|b|os o|¦|cu|taoos.
Enriquecer la lista inicial de preguntas para la investigación
|a ||sta |o|c|a| oo o·ozuotas oa·a |a |ovost|zac|óo ouooo ¬oo|¦|ca·so coo¦o·¬o oocuoot·oo |o¦o·-
¬ac|óo. |o· o|o¬o|o. uoa ||sta oo o·ozuotas ouo so ||zo sob·o |os cóo|cos ouooó as. |uozo oo |oo·
va·|os to×tos sob·o o| to¬a.
Lista inicial Lista modificada
¿Qué son los códices?
¿Cuál es la función de los códices?
¿Cuándo se hicieron?
¿Cuántos tipos de códices hay?
¿Dónde se hallan actualmente?
¿Cómo se estudian?
¿Quiénes los estudian y para qué?
¿Qué son los códices?
¿En qué material se escriben?
¿Cuál es la función de los códices?
¿Quién se encargaba de escribir los códices?
¿Cuándo se hicieron?
¿Cuántos tipos de códices hay?
¿Dónde se hallan actualmente?
¿Cómo se estudian?
¿Quiénes los estudian y para qué?
El registro de las fuentes de información
|s osooc|a| ouo. oosoo o| o·|oc|o|o oo| t·aba|o. aootoo |os oatos oo |os ||b·os. |as ·ov|stas. |os ¬a-
to·|a|os oocu¬oota|os o oo ot·o t|oo oo ooooo obtuv|o·oo |a |o¦o·¬ac|óo. |sto ·oz|st·o so |aco
oo· ¬oo|o oo ¦|c|as b|b||oz·á¦|cas.
1 Lean Ia Secuencia didáctica 5: Cóno hacer Ias fichas de registro de infornación (página 193)
y reaIicen Io que ahí se indica.
Para la siguiente sesión
L
||ovoo |os ||b·os v ot·os oocu¬ootos ouo ostóo usaooo oa·a su
|ovost|zac|óo.
1 EIaboren Ias fichas de registro de Ias fuentes de infornación que
estén usando para su investigación. EntréguenIas a su naestro o
naestra para que Ias revise y, de ser necesario, corríjanIas.
2 RefIexionen y anaIicen qué otros nateriaIes pueden utiIizar para su
trabajo (fotografías, carteIes, videos, nateriaI de audio, objetos, etc.)
y cóno serían Ias fichas de registro de esas fuentes de infornación.
3 Conenten sus haIIazgos con eI grupo.
4 Revisen y, de ser necesario, corrijan sus fichas, después guárdenIas en su carpeta de proyectos.
39
/.e· e·se·o o ·c'e· ·o´z Cóo|co |ooooza.
|·stt.tc `o·c·o' oe ^·t·coc'c¸´o e ¬stc·o
Para su proyecto
L
Repartan a cada integrante del equipo una parte del material que encontraron sobre el tema
de investigación y comiencen a leerlo.
L
Observen si en el material que le tocó leer a cada uno hay algún aspecto nuevo que se pueda
añadir a la lista inicial de investigación. Si es así, primero coméntenlo y entre todos decidan
si se debe incluir en la lista.
e
q
u
ipo
e
q
u
ipo
Bloque 1. Estudio. ¡Vamos a investigar!
|`
^
¬
Lectura atenta del texto
y selección de información: los esquemas
Cuaooo |oo¬os uo to×to v tooo¬os uo o·ooós|to oo¦|o|oo sob·o o| t|oo oo |o¦o·¬ac|óo ouo bus-
ca¬os. oo tooa |a |o¦o·¬ac|óo os oo ouost·o |oto·ós.
1 Lean eI siguiente texto.
Los piratas del Whydah
E
n abril de 1717, una tormenta en las costas del cabo Cod destruyó la galera del barco
pirata Whydah, cargada de tesoros. El barco zozobró en aguas poco profundas pero
turbulentas. No fue sino hasta 1984 que el cazador de tesoros Barry Clifford lo halló.
La historia del Whydah comienza en Londres en
1715, cuando se botó el barco con tres mástiles
de 30 metros como barco de esclavos co-
mandado por Lawrence Prince.
La embarcación de 300 toneladas esta-
ba destinada a navegar la “ruta triangular”
que comunicaba a Inglaterra con África y
las Indias Occidentales. Con un cargamen-
to de tela, licor, herramientas manuales y
armas de pequeño calibre provenientes
de Inglaterra, la tripulación del Whydah
compraba y trocaba hasta 700 esclavos
en África occidental; después, zarpaba
con ellos en un viaje de tres a cuatro
semanas hacia el Caribe, donde eran
intercambiados por oro, plata, azúcar,
índigo y quina.
En febrero de 1717, el Whydah fue interceptado por dos embarcaciones
piratas, el Sultana y el Mary Anne, cerca de las Bahamas. Los piratas, liderados
por Samuel Bellamy, alias “el Negro Sam”, vencieron rápidamente a la tripulación
del Whydah.
A principios de abril, los piratas se dirigían al norte, a lo largo de la costa este de Améri-
ca del Norte, asaltando embarcaciones. Su destino era la isla Richmond, frente a las costas
de lo que en la actualidad es Maine, en Estados Unidos; sin embargo, se desviaron hacia el
cabo Cod, donde, según una leyenda, Bellamy quería visitar a su amante: María Hallet.
Otros culpan del cambio de ruta a algunas barricas de vino de Madeira capturadas fren-
te a Nantucket. Cualquiera que fuese la razón, el 26 de abril de 1717, la flota pirata navegó
directamente hacia una terrible tormenta.
Atrapado en la zona de oleaje y con la playa a la vista, el barco se impactó de popa en
un banco de arena. Cuando una enorme ola volteó el barco, el cañón se desprendió de su
base, y rompió y atravesó las cubiertas volcadas de la nave, la cual se dividió en proa y
popa; y su cargamento se dispersó por el lecho marino.
De la tripulación, sólo sobrevivieron John Julian y Thomas Davis, un galés que fue
capturado y enviado a juicio en Boston. Allí declaró que el botín robado en el Whydah
incluía 180 bolsas de oro y plata que habían sido almacenadas en cofres ubicados entre
las cubiertas del barco.
40
Sesión 6
Ugalera.
Embarcación antigua
de vela y remo.
Uzozobró. De
zozobra. Hundimiento
de una embarcación.
Utrocar. De trueque.
Intercambiar
o cambiar.
Uíndigo. Color
de la pasta que resulta
al mezclar los tallos
y las hojas del árbol
llamado añil.
Uquina. Corteza
que procede del árbol
del quino, muy usada
en medicina por sus
propiedades curativas.
Uvino de Madeira.
La vid se introdujo en
Madeira (grupo de islas
atlánticas africanas
pertenecientes a
Portugal) hace más
de 500 años y ya en el
siglo XVIII el vino que
ahí se producía gozaba
de una excelente
reputación en el país
y en el extranjero,
llegando a ser el más
caro del mundo.
UNantucket. Isla
cuyo nombre dado por
los indios americanos
significa “la tierra
lejana”. Se ubica
cuarenta kilómetros
afuera de la costa de
Massachusetts, Estados
Unidos, en el Océano
Atlántico.
c
o
I
e
c
tiva
Bloque 1. Estudio. ¡Vamos a investigar!
Actividades permanentes |oa||coo |as act|v|oaoos oo |a so¬aoa 6 oo CIubes de Iectura (oáz|oa 266).
Es la tarde del tercer día de una nueva expedición de Clifford para buscar tesoros, en
julio de 1998. Durante 15 años de búsqueda, Clifford ha encontrado muchos artefactos del
Whydah (incluyendo la campana del barco, con la inscripción “Galera Whydah–1716”);
no obstante, nunca ha hallado nada del casco, parte que, según se cree, podría contener
el resto del tesoro perdido.
La abundancia de botones de metal, gemelos, seguros para collar, anillos, cadenas y
hebillas cuadradas para cinturón esparcidos en el fondo marino, demuestran que los pi-
ratas eran mucho más sofisticados en el vestir de lo que se pensaba.
En el sitio del naufragio se han encontrado pedazos de perdigón y balas
de mosquete destinadas a apartar de la cubierta a posibles enemi-
gos, pero no para dañar los barcos. Al parecer, los piratas prefe-
rían la lucha de cerca y no las destructivas batallas con cañones;
no hundían barcos, los capturaban y luego los atracaban.
Finalmente, entre las monedas y armas se encuentra un
descubrimiento en verdad sorprendente: el hueso de una pier-
na con un pequeño zapato de piel negro, además, cubierto con
una media de seda. Este hallazgo sugiere, contundentemente,
que el pirata promedio medía cerca de 1.65 metros y que no
era el gigante de las películas hollywoodenses.
Webster, Donovan. “Los piratas del Whydah”, National Geographic,
núm. 5, México: mayo de 1999, pp. 64-77. (Adaptación)
|o o| to×to ouo acabao oo |oo· so oa |o¦o·¬ac|óo sob·o oos to¬as ·o|ac|ooaoos oot·o s.. o| |uo-
o|¬|ooto oo| \',oo' oo 1¯1¯ v o| ooscub·|¬|ooto actua| oo osto ba·co oo· oa·to oo| cazaoo· oo
toso·os. 3a··v C||¦¦o·o. oo 1``8. |.|ooso có¬o uoa oa·to oo |a |o¦o·¬ac|óo só|o |a o×o·osó o| au-
to· oa·a |aco· ¬ás co¬o·oos|b|o o| to×to. va ouo a| so· uo a·t.cu|o oo o|vu|zac|óo. so ca·acto·|za
oo· oa· a coooco· a|zuoos to¬as osooc|a||zaoos oo ¬aoo·a ouo. ou|oo |os |oa. |os oot|oooa. auo
cuaooo oo soa osooc|a||sta oo o| to¬a.
1 En eI texto de "Los piratas deI Whyduh", subrayen con coIores distintos Ia infornación
que se refiere a:
a) |os o|·atas oo| s|z|o ×V||| (.ouó |ac.ao. có¬o so vost.ao...:). coo co|o· vo·oo. co¬o oo o| o|o¬o|o.
b) || oau¦·az|o oo| \',oo'. coo a¬a·|||o.
c) || t·á¦|co oo osc|avos |ac|a /¬ó·|ca. coo azu|.
2

Hagan Io nisno con Ios textos que Ieyeron para su investigación. EstabIezcan qué tipo
de infornación buscan en eIIos y subráyenIa o regístrenIa por escrito.
41
UEn ocasiones,
se puede subrayar
en los textos la
información que
permite resolver
dudas o preguntas
planteadas al inicio
de la investigación;
en otras, se pueden
elaborar resúmenes
o esquemas.
Ugemelos. Adorno
compuesto de dos
piezas unidas por una
cadenita, que se usa
para cerrar el puño de
la camisa y sustituye al
botón.
Uperdigón. Grano
de plomo que forma la
munición o carga de un
arma de caza.
Umosquete. Antigua
arma de fuego, más
larga y de mayor calibre
que un fusil, que se
cargaba por la boca y se
disparaba apoyando el
cañón en una horquilla
clavada en la tierra.
e
q
u
ipo
Bloque 1. Estudio. ¡Vamos a investigar!
42
3 Lean Ia Secuencia didáctica 6: Cóno hacer un esquena (página 195) y hagan Io que aIIí
se indica.
Paráfrasis y resumen
|| s|zu|ooto oaso coos|sto oo o|st·|bu|· oot·o |os |otoz·aotos oo| oou|oo |as o·ozuotas oo |a ||sta
|o|c|a| oo |ovost|zac|óo. oa·a ouo caoa ou|oo |oa v obtooza |os oatos oo |os asooctos ouo |o |avao
tocaoo.
|oa ¬aoo·a oo ·ocuoo·a· |a |o¦o·¬ac|óo os |ac|oooo osouo¬as. |uozo uoa paráfrasis v. a| ¦|oa|.
uo resunen. Coo¦o·¬o cooozcao ¬ás ostas |o··a¬|ootas. ooo·áo ooc|o|· cuá| oo o||as |os so·v|·á
¬o|o· oa·a ·oscata· |a |o¦o·¬ac|óo ouo ·oou|o·oo. Lo acuo·oo coo o| o|o¬o|o oo |a |ovost|zac|óo
sob·o |os cóo|cos. o| oou|oo so ·ooa·t|ó as. |as o·ozuotas.
¿Qué son los códices? Ale
¿En qué material se escriben? Juan
¿Cuál es la función de los códices? Ale
¿Quién se encargaba de escribir los códices? Juan
¿Cuándo se hicieron? Ale
¿Cuántos tipos de códices hay? Juan
¿Dónde se hallan actualmente? Alfredo
¿Cómo se estudian? Alfredo
¿Quiénes los estudian y para qué? Alfredo
1 Lean Ia Secuencia didáctica 7: Cóno hacer una paráfrasis (página 198) y reaIicen Io aIIí
señaIado.
2 Lean Ia Secuencia didáctica 8: Cóno hacer un resunen (página 199) y resueIvan Io que
se indica.
Sesiones 7 y 8
c
o
I
c
e
c
tiva
Para su proyecto
L
Distribúyanse en el equipo las preguntas de la lista inicial de investigación.
L
Cada uno elaborará un resumen de la información que reunió para responder la parte que le
tocó (esta actividad pueden hacerla en su casa).
L
Guarden los resúmenes en su carpeta; les servirán como punto de partida para realizar el
Proyecto 4 del Bloque 2.
Bloque 1. Estudio. ¡Vamos a investigar!
Para su proyecto
L
Elaboren un esquema que sintetice la información que hallaron en alguno de los textos y que
sea útil para su investigación.
L
Lleven el esquema a la siguiente sesión y pidan a su maestro o maestra que lo revise.
c
o
I
e
c
tiva
Actividades permanentes |oa||coo |as act|v|oaoos oo |a so¬aoa ¯ oo CIubes de Iectura (oáz|oa 266).
Caracterización y comparación
de textos informativos
Cuaooo so ·oa||za uoa |ovost|zac|óo ·osu|ta va||oso co¬oa·a· o|¦o·ootos to×tos oa·a co¬o|o¬oo-
ta· |a |o¦o·¬ac|óo.
1 Lee Ios siguientes textos que tratan sobre Ia insuIina.
Texto 1
D
el latín insula, isla, por proceder de los islotes de Langerhans, en el páncreas.
Bioquímica: Hormona proteínica sintetizada en las células de los islotes de Langer-
hans que, liberada a la sangre, produce efecto hipoglucemiante al aumentar la permeabili-
dad celular a la glucosa.
Lancha, J.M. y Teresa Sempere. Diccionario de ciencias naturales.
Usos y etimologías. Madrid: Siglo XXI, 1988.
Texto 2. ¿Qué es y para qué sirve la insulina?*
L
a insulina es una hormona del aparato digestivo que se produce en
el páncreas, concretamente en las células beta pancreáticas. Su
función es facilitar que la glucosa, que circula en la sangre, penetre
en las células y sea aprovechada como energía.
El páncreas es una glándula situada detrás del estómago,
al mismo nivel que el hígado, del lado izquierdo. Cuando una
persona empieza a comer alimentos que contienen hidratos
de carbono, el páncreas comienza a producir insulina que li-
bera directamente a la sangre. Pero para que ésta sea efectiva
deben cumplirse dos condiciones:
a) que el páncreas segregue insulina en cantidad suficiente, y
b) que las células la identifiquen y permitan su acción.
El páncreas segrega, además, el glucagón, otra hormona cuyo
efecto es exactamente contrario al de la insulina. Es hipergluce-
miante, es decir, hace subir los niveles de glucosa en la sangre.
La glucosa entra en el organismo con los alimentos. Con la digestión, a lo largo del tubo
digestivo, se pone en marcha una cadena de transformaciones químicas que convierte los
alimentos en nutrientes y éstos en elementos más pequeños:
Alimento Nutriente Elemento básico
Pan, arroz, garbanzos Hidratos de carbono Glucosa
Los alimentos transitan por el tubo digestivo y, cuando llegan al intestino delgado, la
glucosa pasa a la sangre, y del torrente circulatorio a las células.
43
Sesión 9
i
n
d
i
v
i
d
uaI
UAl leer y
comparar varios
textos que tratan
sobre un mismo
tema, encontrarán
que alguno les
proporcionará
información más
clara o más completa.
Pero también podrán
construir mejores
definiciones o ideas
si complementan la
información de un
texto con la de otro.
* Texto e imágenes tomadas de la página electrónica: www.fundaciondiabetes.org. (Adaptación)
Uproteínico.
Sinónimo de proteico.
En química, relacionado
con las proteínas.
Uhipoglucemiante.
Hipoglucemia. En
medicina, disminución
de la cantidad normal
de glucosa contenida en
la sangre.
Upermeabilidad.
Capacidad de ser
penetrado por un
líquido, especialmente
por el agua.
Bloque 1. Estudio. ¡Vamos a investigar!
44
2 Contesta Ias siguientes preguntas.
a) .Cuá| oo |os oos to×tos aoo·ta |o¦o·¬ac|óo ¬ás co¬o|ota sob·o |as ¦uoc|ooos v |a ut|||oao oo |a |osu||oa:
b) .Cuá| os |a ut|||oao oo |as ||ust·ac|ooos oo| to×to 2:
c) |os oos to×tos ouo acabas oo |oo· soo |o¦o·¬at|vos. .Cuá|os c·oos ouo soo |as ca·acto·.st|cas v o|
o·ooós|to o ¦uoc|óo oo |os to×tos |o¦o·¬at|vos:
d) .Cuá| c·oos ouo soa su oost|oata·|o:
3 Conenta tus respuestas con eI grupo.
Para esta sesión ya deben haber terminado la fase II de su proyecto.
Las citas textuales y las etimologías
|o uoa |ovost|zac|óo sob·o |os cóo|cos. so tooo·.a ouo busca· |a oo¦|o|c|óo oo ·co·e. / vocos. |as
oo¦|o|c|ooos soo o|¦.c||os oo ca¬b|a· o o×o||ca· coo ouost·as o·oo|as oa|ab·as v. ootoocos. tooo¬os
ouo coo|a·|as. os ooc|·. osc·|b|·|as ta| co¬o ostáo. |o osto caso. |av ouo oooo·|as oot·o co¬|||as v
soõa|a· |a ¦uooto oo ooooo |as to¬a¬os. a osto so |o ||a¬a c|ta to×tua|. Voa¬os uo o|o¬o|o.
|os oatos oo |a ¦uooto so osc·|boo oo ¬aoo·a ab·ov|aoa v oot·o oa·óotos|s. o| aoo|||oo oato·oo
oo| auto·. o| aõo oo ouo osc·|b|ó o| to×to v |a oáz|oa. S| osta c|ta so ||oza·a a usa· oo uo t·aba|o
osc·|to. a| ¦|oa| oo ósto. oo |a b|b||oz·a¦.a. so |oc|u|·á |a ·o¦o·ooc|a co¬o|ota (auto·. t.tu|o oo| ||b·o.
a·t.cu|o o oocu¬ooto. oo su caso. c|uoao. oo|to·|a| v aõo).
|a s|zu|ooto os ot·a oo¦|o|c|óo sob·o |os cóo|cos |oc|u|oa oo uo o|cc|ooa·|o v oo |a ¦|c|a aoa·oco
co¬o c|ta to×tua|.
Cuaooo oo |av auto· so osc·|bo o| oo¬b·o oo| ||b·o. o| aõo v |a oáz|oa.
Para su proyecto
L
Comparen los textos de sus fuentes de información y seleccionen los que consideren más valio-
sos, aquellos que contengan información más completa sobre el tema de su investigación.
L
Elaboren resúmenes con la información que encontraron en ellos. Conserven sus textos en
la carpeta de proyectos.
Fase
II
• Enriquecer y ampliar la lista inicial de preguntas.
• Buscar, leer y seleccionar información sobre el tema elegido.
• Elaborar las fichas bibliográficas de las fuentes que se utilicen.
• Realizar, al menos, dos esquemas, mapas o cuadros sinópticos.
• Elaborar resúmenes de la información que encontraron sobre su tema de investigación.
Sesiones 10 y 11
Bloque 1. Estudio. ¡Vamos a investigar!
Uglifo. Del griego
glýphõ: “yo grabo”,
“esculpo”.
Se llama glifo a cada
uno de los signos
ideográficos usados
en la escritura de los
mayas y los aztecas. Un
signo ideográfico es
aquel en el que se usan
dibujos o pinturas para
expresar una idea.
“La palabra códice viene del término latino codex que significa libro o manuscrito.”
(Diccionario Larousse Usual, 2004, p. 57.)
Definición de códice:
“Es un documento escrito que floreció durante el periodo prehispánico, en Me-
soamérica. Esa escritura, hoy, se llama pictográfica, porque su expresión son
dibujos, o glifos, y en su composición entran palabras-imágenes que representan
cosas y, al mismo tiempo, fijan sonidos de la lengua náhuatl.”
(Galarza, 2000, en la Presentación.)
Lu·aoto |a |ovost|zac|óo. ta¬b|óo |ab·á ocas|ooos oo ouo oosouós oo |abo· |o.oo va·|as oo¦|-
o|c|ooos sob·o o| to¬a. so oocuoot·o uoa oo |a ouo aoa·ozca |a ot|¬o|oz.a oo uo tó·¬|oo (os ooc|·.
|os vocab|os o·|z|oa|os a oa·t|· oo |os cua|os so ¦o·¬ó |a oa|ab·a).
1 Lean Ia Secuencia didáctica 9: Las etinoIogías (página 203) y IIeven a cabo Io que se Ies
indica.
2 Lean Ia Secuencia didáctica 10: Las fichas de cita textuaI (página 205) y reaIicen Io que
aIIí se propone.
Para la siguiente sesión
L
Lobo·áo ||ova· su ca·oota oo o·ovoctos v o| ¬ato·|a| ouo ·ouo|o·oo oa·a |a |ovost|zac|óo. ||sta
|o|c|a| oo o·ozuotas. ¦|c|as b|b||oz·á¦|cas. ||b·os. a·t.cu|os. ·ov|stas v ot·os oocu¬ootos. osouo-
¬as v ·osú¬ooos.
L
||ovoo |o|as o ¦|c|as oo ca·tu||oa v ¬a·caoo·os oo co|o·os oa·a sub·ava·.
Información para el proyecto
Lu·aoto osta sos|óo to·¬|oa·áo oo |oo· v |oca||za· oo oou|oo |a |o¦o·¬ac|óo ouo coos|oo·oo oo·-
t|oooto oa·a o| o·ovocto. coo o| ¦|o oo ·oz|st·a·|a oo ·osú¬ooos v c|tas to×tua|os. |a·a o||o. usa·áo
o| ¬ato·|a| ouo ||ova·oo.
1 Organícense y repártanse Ios nateriaIes de consuIta que consiguieron para su investigación.
2 Lean Ios nateriaIes y, para definir Ios conceptos reIacionados con eI tena y con su Iista
iniciaI de preguntas para Ia investigación, hagan Ias fichas de cita textuaI o de resunen
que consideren necesarias. Recuerden consuItar eI diccionario cuando Io requieran.
/| to·¬|oa· |a sos|óo 12 va ooboo tooo· tooos |os ·oz|st·os oo |a |o¦o·¬ac|óo obtoo|oa sob·o o|
to¬a oo su |oto·ós (·o¦o·ooc|as b|b||oz·á¦|cas. osouo¬as. ·osú¬ooos v c|tas to×tua|os). |sta |o¦o·-
¬ac|óo |a usa·áo oa·a oosa··o||a· o| Proyecto 4. Escribir un texto nonográfico. ouo ¦o·¬a
oa·to oo| 3|oouo 2.
Ta¬b|óo |a ouoooo usa· oa·a |aco· ca·to|os o cáosu|as |o¦o·¬at|vas oa·a su oo·|óo|co osco|a·.
|o· o|o¬o|o. oo uo z·uoo oo socuooa·|a. uoa cáosu|a |o¦o·¬at|va |os ouooó as..
Memela: “Aféresis de tlaxcal-mimill, tlaxcalli, pan de maíz, y mimillo, largo y rollizo.
Tortilla de maíz más gruesa que las comunes, pero alargada o elíptica, no circular.”
Santamaría, Francisco J. Diccionario de
mexicanismos. México: Porrúa, 1974.
45
c
o
I
e
c
tiva
Sesión 12
e
q
u
ipo
Uaféresis.
Supresión de algún
sonido al principio
de una palabra.
Bloque 1. Estudio. ¡Vamos a investigar!
¿SABÍAS QUÉ…
LOS PIRATAS NO ERAN TAN ALTOS COMO LOS PRESENTAN EN ALGUNAS
PELÍCULAS?
El cazador de tesoros Barry Clifford halló en 1984 los vestigios de un barco pirata,
el Whydah. Entre lo que se encontró había restos de una pierna y de vestimenta que
permiten inferir que los piratas medían aproximadamente 1.65 m y que, además, les
gustaba vestirse bien.
Webster, Donovan. “Los piratas del Whydah”, National geographic, núm. 5, México: mayo de 1999.
Actividades permanentes |oa||coo |as act|v|oaoos oo |a so¬aoa 8 oo CIubes de Iectura (oáz|oa 266).
46
De mitos, leyendas, reglamentos e investigaciones... Un recuento
|sto so¬á¦o·o os uoa ¬aoo·a oo ·oo·osoota· tus |oz·os oo |os ·ub·os oo.
· Sabo· ooc|a·at|vo o coocootua| (aoou|s|c|óo v coost·ucc|óo oo coooc|¬|ootos coocootua|os).
· Sabo· |aco· (oosa··o||o oo |ab|||oaoos oo |octu·a. osc·|tu·a. o×o·os|óo o·a| v búsouooa oo |o¦o·¬ac|óo). v
· Sabo· so· (oosa··o||o oo act|tuoos v ¦o·¬as oo ·o|ac|ooa·to coo |os oo¬ás).
|| vo·oo |oo|ca ouo |oz·asto o| ob|ot|vo. o| a¬a·|||o. ouo ostás oo o·ocoso oo |oz·a·|o v o| ·o|o. ouo oo. Lo
acuo·oo coo tus avaocos. ¬a·ca coo uoa c·uz oo |a co|u¬oa co··osoooo|ooto).
5aber decIarativo o conceptuaI (Construcclón oe conoclmlentos conceptuales)
Verde Amarillo Rojo
Identifico las características de forma y de contenido de los mitos y de las leyendas.
Comprendo la función social que cumplen los mitos y las leyendas en
la búsqueda de un sentido del mundo y como fuente de construcción y
transmisión de valores de un grupo social.
Sé cómo organizar una antología.
Sé qué es un reglamento, cuáles son sus características y para qué sirve.
Sé qué es una ficha bibliográfica y conozco los elementos que debe llevar.
Comprendo qué es una ficha de cita textual.
Sé qué son un esquema y un resumen.
Sé qué es una paráfrasis y cómo realizarla.
5aber hacer (Desarrollo oe babllloaoes oe lectura, escrltura, e×preslón oral y busqueoa oe ln|ormaclón)
Verde Amarillo Rojo
Puedo formular preguntas para buscar información sobre un tema o para
conocer la opinión de otros.
Puedo buscar y seleccionar información en diferentes textos.
Puedo leer y seleccionar textos para elaborar antologías.
Puedo utilizar, sin dificultad, diccionarios y otros libros o fuentes de consulta
para hacer investigaciones sobre diferentes temas.
Puedo leer y comprender reglamentos.
Puedo redactar un reglamento de manera coherente y clara.
Puedo elaborar fichas bibliográficas de distintas fuentes de consulta.
Soy capaz de elegir un tema de investigación y formular un esquema de
búsqueda a partir de un conjunto de preguntas.
Puedo escribir resúmenes, esquemas y fichas para conservar la información
que proviene de diferentes fuentes.
Esquema de logros
Bloque 1. Esquema de logros.
47
Verde Amarillo Rojo
Puedo recuperar información utilizando fichas de cita
textual.
Redacto, sin dificultad, paráfrasis de diferentes textos o
partes de textos.
Sé cómo revisar textos para mejorar su redacción.
5aber ser (Actltuoes y |ormas oe relaclonarte con los oemás)
Verde Amarillo Rojo
Valoro la importancia de los mitos y las leyendas y
reconozco la influencia que tienen en la cultura de donde
provienen.
Escucho con interés y respeto lo que otras personas
expresan acerca de lo que conocen sobre diferentes temas.
Comprendo la importancia que tiene respetar los
reglamentos para convivir con otros y beneficiar a la
comunidad.
Escucho con respeto y atención las opiniones de mis
compañeros.
Realizo acciones cooperativas cuando trabajo en equipo.
Puedo intervenir en un diálogo colectivo sin agredir o
molestar a mis compañeros.
S| t|ooos a|zuoos co¬oota·|os sob·o tus |oz·os o o|¦|cu|taoos ou·aoto osto b|oouo. ouo oo |avao
s|oo t·ataoos oo |os ouotos aoto·|o·os. o×o·ósa|o oo o| s|zu|ooto osoac|o.




Bloque 1. Esquema de logros.
48 Bloque 1. Literatura. Mitos y leyendas.
48
Puntos por lo que aprendí
lnstrucciones
· |o·¬a oa·o|a coo ot·a oo·sooa.
· Coos|zao oos oaoos.
· Caoa |uzaoo· t|·a |os oos oaoos. sozúo su tu·oo.
· || oú¬o·o ouo ·osu|to oo |a su¬a oo |as ca·as ouo ouooa·oo a··|ba |oo|ca o| oú¬o·o oo o·o-
zuota ouo oobo cootosta· o| |uzaoo·. oo acuo·oo coo |a ||sta oo o·ozuotas ouo aoa·oco aba|o. S|
uo ¬|s¬o |uzaoo· ·oo|to o| oú¬o·o. ootoocos vo|vo·á a t|·a· |os oaoos. s|o ouo osto so cuooto
co¬o oa·to oo |os tu·oos ouo |o co··osoooooo.
· S| ac|o·ta oo |a ·osouosta. o| |uzaoo· obtooo·á a su ¦avo· o| oú¬o·o oo ouotos |oo|caoos oo |a tab|a.
· Caoa |uzaoo· |·á aootaooo sus ouotos v zaoa o| ouo acu¬u|o ¬ás ouotos.
· Caoa |uzaoo· tooo·á |asta c|oco tu·oos oo t|·o.
Suma del número de
las caras de los dados
Pregunta
Valor de la respuesta
correcta
2
¿Verdadero o falso?: El mito es un relato
mediante el cual un pueblo explica
el origen de algo; los personajes de
un mito pueden ser dioses o seres
sobrenaturales.
10
3 ¿Conoces alguna leyenda? Cuéntala. 50
4
No hay pregunta, sólo ganas puntos.
10
5
¿En qué tipo de documentos se señalan
normas o reglas para regular nuestra
conducta y se usan verbos en infinitivo,
verbos en futuro de indicativo y frases en
imperativo?
30
6 ¿Qué es hacer una paráfrasis? 50
7 ¿Cuáles son las partes de una antología? 100
8 No hay pregunta, sólo ganas puntos. 10
9
¿Verdadero o falso?: No es importante
escribir el nombre del autor de un
documento en las fichas bibliográficas
20
10
¿En dónde puedes usar recursos
gráficos como llaves, flechas, círculos,
rectángulos?
30
11
¿Cuáles fichas de trabajo pueden
redactarse cuando se hace una
investigación?
60
12
¿Verdadero o falso?: Para llevar a cabo
una investigación es importante elegir
el tema y realizar un esquema con las
preguntas o asuntos que serán objeto de
búsqueda.
30
48
Y para terminar...
Bloque 1. Y para terminar.
Bloque 2. Estudio. ¡Vamos a investigar!
9escubrlr lo que nos gusta leer es un reto porque la
llteratura nos o|rece una gran olversloao oe géneros y
oe obras, y sólo sl leemos pooemos oeclolr cuáles son
nuestros temas, autores o géneros pre|erloos.
Aoemás, los perlóolcos tamblén nos o|recen ln|orma-
clón, una más pró×lma a nuestra realloao, por lo tanto, es
lmportante saber e×plorar y valorar las notlclas.
Por otra parte, a partlr oe la lntegraclón oe una ln|or-
maclón que se recolecta, pooemos |ormarnos una loea
más clara oe lo que oeseamos comunlcar a los oemás
sobre un tema en partlcular.
En este bloque:
· Lscrlblrás un te×to que lntegre
la ln|ormaclón oe resumenes
y notas.
· Harás el segulmlento oe un
subgénero narratlvo. cuento
oe terror, oe clencla |lcclón,
pollclaco o algun otro.
· L×plorarás y leerás notlclas
en ol|erentes perlóolcos.
Actividades
permanentes:
· Cuenta cuentos/Taller oe
escrltura narratlva.
BLOQUE 2
49
|o basta oosoo· uo cú¬u|o oo |o¦o·¬ac|óo. |s
o·oc|so sabo· s| |as ¦uootos oo |o¦o·¬ac|óo soo ou·as
o coota¬|oaoas. s| ||a |o¦o·¬ac|óo] os fidedigna. ouova
v o·|z|oa|. oo·t|oooto o |¬oo·t|oooto |...]. ||oot·as oo
so sooa tooo oso. |a |o¦o·¬ac|óo oo os coooc|¬|ooto.
Marlo 8unge
Introducción
Cuaooo a|zu|oo |a ·oa||zaoo uoa |ovost|zac|óo sob·o uo to¬a os ¬uv
|¬oo·taoto ouo co¬uo|ouo oo· osc·|to sus ·osu|taoos. oo osta ¬aoo·a
oooo·á a o|soos|c|óo oo ot·os sus coooc|¬|ootos. || avaoco ouo |a |u¬a-
o|oao |a |oz·aoo |a s|oo. oo z·ao oa·to. z·ac|as a |os osc·|tos aco·ca oo
ooscub·|¬|ootos ouo zooo·ac|ooos oasaoas oos |ao |ozaoo. ¬ov. z·ac|as
a| oosa··o||o oo |os ¬oo|os oo co¬uo|cac|óo. co¬o |os ¬oo|os osc·|tos
o |oto·oot. oooo¬os ooto·a·oos oo |os ooscub·|¬|ootos ouo so o¦octúao
a|·ooooo· oo| ¬uooo. Ta¬b|óo os oos|b|o ||ova· a cabo |ovost|zac|ooos
coo|uotas. auoouo |as oo·sooas v|vao oo o|¦o·ootos oa.sos.
S| oo ¦uo·a oo· ostos |ozaoos osc·|tos. |a zooto oo so |ub|o·a ooto-
·aoo oo |a o×|stooc|a oo |a ooo|c|||oa o oo |as vacuoas coot·a |a oo||o o
|a tubo·cu|os|s. o oo |os ooscub·|¬|ootos a·ouoo|óz|cos oo |z|oto. o| oo
có¬o o·oouc|· v usa· |a o|oct·|c|oao.
Reunamos la información
|o osto o·ovocto. ·ooacta·áo oo oou|oo uoa ¬oooz·a¦.a coo |a |o¦o·¬ac|óo ouo ·ocoo||a·oo oo o|
|·ovocto 3 oo| 3|oouo 1. sob·o uo to¬a ouo ¦uo oo su |oto·ós. /s.. a|u¬oos oo ot·as zooo·ac|ooos
ooo·áo tooo· accoso a |os coooc|¬|ootos sob·o |os cua|os ustooos |ovost|za·oo.
|o o| s|zu|ooto cuao·o so o·osootao |as act|v|oaoos ouo ·oa||za·áo. su o·ooós|to v o| oú¬o·o
oo sos|ooos oa·a o¦octua·|as.
50
|c· s.s ·o·o·te·´st·os 'os ·c·c¸·o|´os sc· ·., .t'es
oo·o o..'¸o· ·|c··o·c· oc· esc ·.·'os ·e.stos
oe o..'¸o·c· ·e·t´| ·o 'os .t'zo·
Proyecto 4. Escribir
un texto nonográfico
Anbito: Estudio
Sesión 1
Actividades Propósito Sesiones
A
c
t
i
v
i
d
a
d
e
s

p
e
r
m
a
n
e
n
t
e
s
Fase
I
Qué es una monografía
• Identificar las características y las partes de una
monografía.
Ocupar los
registros de
información
sobre un
tema, para
elaborar una
monografía.
1 y 2
T
a
l
l
e
r

d
e

n
a
r
r
a
t
i
v
a
Fase
II
Redacción de la monografía
• Organizar los datos.
• Distribuir la redacción de las diferentes partes
de la monografía entre los integrantes del equipo.
• Redactar la primera versión de la monografía.
3, 4, 5, 6,
7 y 8
Fase
III
Corrección y entrega de la monografía
• Corregir la primera versión de la monografía de acuerdo
con lo siguiente:
- Verificar que contenga los elementos necesarios:
portada, índice, introducción, etcétera.
- Revisar la claridad de las ideas (coherencia y gramática).
- Ortografía.
- Presentación.
• Entregar la monografía al maestro o maestra.
9, 10,
11 y 12
Total de sesiones: 12
Bloque 2. Estudio. Escribir un texto monográfico.
Actividades permanentes
Coosu|too |a act|v|oao oo·¬aoooto
ouo ||ova·áo a cabo ou·aoto |as o·ó×|¬as so¬aoas oo |a oáz|oa 26¯.
Ufidedigna.
Digna de crédito, de
ser creíble.
^
|
C
¬
|\
C

´
/
51
Losa··o||oo |as act|v|oaoos oo osto o·ovocto coo |os ¬|s¬os co¬oaõo·os oo| oou|oo ouo |otoz·a-
·oo oa·a o| o·ovocto aoto·|o·. T|oooo t·os so¬aoas oa·a ·ooacta· su ¬oooz·a¦.a v o·osoota·|a.
|o·o. .ouó os uoa ¬oooz·a¦.a: |o osta sos|óo v oo |a s|zu|ooto coooco·áo a|zuoas ca·acto·.st|cas
oo |as ¬oooz·a¦.as v t·aba|a·áo oa·a oo¦|o|· osto t|oo oo to×to.
1 EI siguiente texto infornativo es una nonografía, IéanIo.
|'o·to oe ·o·zo·''o
´etos s'.est·es
c
o
I
e
c
tiva
Uextractos. Sustancias
muy concentradas y
generalmente sólidas
que se obtienen por
evaporación de algunos
líquidos.
U alambique. Aparato
que permite destilar
sustancias puras,
separándolas de la
mezcla líquida en la que
se encuentran, debido
a que cada sustancia
hierve a una temperatura
diferente.
Uherbolario. Persona
que se dedica a recoger
hierbas y plantas
medicinales o que
comercia con ellas.
Ufarmacéutico.
Persona legalmente
autorizada para ejercer
la farmacia, que
es la ciencia que trata
de la preparación de
medicamentos.
Las plantas y la salud
L
os usos medicinales de las plantas
Desde la antigüedad se conocen las pro-
piedades de ciertas plantas para curar en-
fermedades. En los jardines de los monaste-
rios de la Edad Media, los monjes cultivaban
plantas medicinales. Más tarde, los boticarios
vendían en sus boticas remedios hechos con
plantas. Todavía hoy la mayoría de los medi-
camentos se extrae de los vegetales.
A. Desde la antigüedad
Hacia el 1600 a.n.e. los egipcios ya conocían
quinientas especies de plantas medicinales y
sabían preparar extractos. Para ello se valían
del alambique.
Los grandes sucesores de los médicos de la
antigüedad fueron los árabes, cuya sabiduría
se difundió por Europa en la Edad Media.
B. En la botica
Al principio, el médico era, a la vez, herbolario.
Con el paso de los siglos los remedios se hicie-
ron cada vez más numerosos, y los boticarios
también se convirtieron en comerciantes de
plantas. En el siglo XIX, empezó a ser sustitui-
do por el farmacéutico.
C. ¿Tóxicas?
Hay ciertas plantas medicinales que no son
peligrosas, como la verbena, la menta, la flor
del tilo, la manzanilla o el naranjo, y que se
venden fuera de las farmacias. Otras, sí son
tóxicas y contienen potentes venenos que, sin
embargo, al ser dosificados sabiamente, actúan
como medicamentos benéficos. Actualmente,
la industria farmacéutica sigue utilizando las
plantas.
El planeta de las plantas. Madrid: Ediciones SM,
Biblioteca interactiva Mundo maravilloso, 1993,
pp. 24-25, 37, 40. (Adaptación).
Bloque 2. Estudio. Escribir un texto monográfico.
^
|
C
¬
|\
C

´
/
^
|
C
¬
|\
C

´
/
2 Contesten en su cuaderno Ias siguientes preguntas:
a) .Lo ouó t·ata o| to×to:
b) .T·ata uo so|o to¬a o va·|os:
c) .|s uo to×to ouo oa |ost·ucc|ooos:. .|o¦o·¬a o o×oooo oatos aco·ca oo a|zúo to¬a:. .|aco oub||-
c|oao oo a|zo: .Có¬o |o saboo:
d) .|o oóooo so ouoooo oocoot·a· to×tos co¬o ósto:
e) .|o· ouó o| cootoo|oo so o|v|oo oo cuat·o oa·tos:
f) .Coos|oo·ao ouo ¦uo oocosa·|o |aco· uoa |ovost|zac|óo oa·a obtooo· |os oatos ouo so ¬ooc|ooao:
.|o· ouó:
3 A partir de Ias respuestas de todo eI grupo, construyan una prinera definición de mo-
nogru[iu y escríbanIa en su cuaderno.
Para la siguiente sesión
L
3usouoo o| s|zo|¦|caoo oo ·c·c¸·o|´o oo uo o|cc|ooa·|o. oo uoa ooc|c|oooo|a o oo a|zuoa oá-
z|oa oo |oto·oot.
Definición de monografía
|o |a sos|óo aoto·|o· coost·uvo·oo uoa oo¦|o|c|óo oo ·c·c¸·o|´o ouo a|o·a co¬o|o¬oota·áo.
1 Fornen equipos de tres integrantes. Lean Ias definiciones de monogru[iu que encon-
traron en diccionarios o páginas de lnternet y enriquezcan Ia definición que ya tenían.
EscríbanIa en su cuaderno.
2 Un equipo eIegido por eI naestro o naestra Ieerá para todo eI grupo Ia definición que
redactó. Luego participarán otros equipos para conpIetar o enriquecer Ia definición
iniciaI. La idea es que, con Ia ayuda de su naestro o naestra, entre todos construyan
una soIa definición, nás conpIeta, de Io que es una nonografía según Ios datos que
encontraron, y guarden una copia de su escrito en su carpeta de proyectos.
Las partes de la monografía
/| ·ooacta· uo to×to os |¬oo·taoto sabo· cuá| so·á su ob|ot|vo. va
ouo. oo oso ¬ooo. ooto·¬|oa·áo |as oa·tos v |os cootoo|oos ouo
oobo·á ||ova·.
|o osta sos|óo coooco·áo cuá|os soo |as oa·tos oo uoa ¬oooz·a¦.a
v cuá|os soo |as ca·acto·.st|cas oo caoa uoa oo o||as.
1 Lean Ia Secuencia didáctica 11: Las partes de una nonografía
(página 206) para que tengan una idea nás cIara de cóno
deben escribir su texto.
Para la siguiente sesión
L
||ovoo tooos |os oatos ouo zua·oa·oo oo |a ca·oota ou·aoto
su t·aba|o oo| |·ovocto 3. ¦|c|as b|b||oz·á¦|cas. osouo¬as. ·o-
sú¬ooos. ¬ato·|a|os sub·avaoos. otcóto·a.
L
|ocuo·ooo ||ova· |a ||sta |o|c|a| oo o·ozuotas oo |ovost|zac|óo.
ouos |os so·v|·á oa·a oosa··o||a· |as oa·tos oo |a ¬oooz·a¦.a.
52
|.·o·te s. ·.est¸o·c· 'o!·o c·osc·es
e· o.e oeso.es oe 'o!e· 'e´oc .o·os oe| ··c·es sc!·e
e' te·o oe!e·o· 'o·e· .·o ·c· s.s o·coos oo'o!·os
Sesión 2
e
q
u
ipo
c
o
I
e
c
tiva
Bloque 2. Estudio. Escribir un texto monográfico.
^
|
C
¬
|\
C

´
/
53
Esquema para desarrollar el escrito
/otos oo co¬ooza· a osc·|b|· |a ¬oooz·a¦.a. obso·voo o| s|zu|ooto osouo¬a o|abo·aoo oo· ostu-
o|aotos oo ot·a socuooa·|a oa·a |ovost|za· o| to¬a oo |os cóo|cos. |o ó| aoota·oo |as oa·tos oo |a
¬oooz·a¦.a v. coo baso oo |a ||sta |o|c|a| oo |ovost|zac|óo. ta¬b|óo osc·|b|o·oo |as oeos v |os ·c·te-
·ocs ouo ooo·.ao |otoz·a· caoa oa·to.
1. lntroducción
a) To¬a. |a osc·|tu·a aot|zua oo |ó×|co. |os cóo|cos.
b) |·ooós|tos.
· Co¬oa·t|· |o¦o·¬ac|óo |oto·osaoto sob·o a|zuoos ¬aousc·|tos aoto·|o·os
a |a |ovooc|óo oo |a |¬o·oota.
· L|vo·t|·oos a| ao·oooo·.
· |sc·|b|· |as |ooas oa·a oa·|as a coooco·.
c) Có¬o so t·ata·áo |os cootoo|oos. (/|¦·ooo)
2. DesarroIIo
1. Lo¦|o|c|ooos oo cóo|co.
a) C|tas to×tua|os oo o|cc|ooa·|os v ||b·os ouo t·atoo o| to¬a. (/|o)
2. .Cu|óoos |o ||c|o·oo:
a) Có¬o so ||a¬abao aotos v có¬o so ||a¬ao a|o·a.
b) Có¬o so |o.ao |os cóo|cos. (/|¦·ooo)
3. Lo¦|o|c|óo oo z||¦os.
a) Co¬oota· |a |o¦o·¬ac|óo ouo oocoot·a¬os oo o| ||b·o
|· o·ct' · t'o·ot' ¯' '!·c e' 'c·!·e. (|uao)
+. Lo| oaoo|. o| ||b·o v |as b|b||otocas.
a) .Cuó ¦o·¬atos too.ao:
b) .|o· ouó oosaoa·oc|o·oo: (/|o)
S. C|as|¦|cac|óo oo |os cóo|cos sozúo.
a) sus to¬as.
b) su ¦uoc|óo v
c) su |¬oo·taoc|a. (/|o)
6. .Lóooo so oocuoot·ao:
a) |o |ó×|co. .oo ouó |ost|tuc|ooos:
b) |o o| ¬uooo. (/|o)
¯. |¬oo·taoc|a oo su ostuo|o oo |a actua||oao.
a) .Cu|óoos |os ostuo|ao. có¬o v oa·a ouó: (/|o)
3. ConcIusiones
Lo| o·ocoso oo |ovost|zac|óo v oo| to¬a. (|uao. /|¦·ooo v /|o)
4. BibIiografía
|oz|st·o oo ¦uootos oo ¦|c|as. (|uao. /|o v /|¦·ooo)
|o aoto·|o· s|·v|ó oa·a o|aooa· |os cootoo|oos ouo |·.ao oo caoa oa·to oo |a ¬oooz·a¦.a a oa·t|· oo
tooo o| ¬ato·|a| ·ouo|oo (¦|c|as b|b||oz·á¦|cas. ·osú¬ooos. c|tas. aoovo v|sua| v ot·os). Co¬o so
|ab·áo oaoo cuoota. ta¬b|óo so aootó a ou|oo |o co··osooooo·.a ·ooacta· caoa oa·to.
Sesión 3
UComo una
monografía es un
texto informativo
que se ciñe a un solo
tema y lo expone
de manera clara y
organizada con base
en una investigación,
los aspectos que
se abarcan en su
desarrollo pueden
variar en función de
los temas elegidos.
En general, lo que
siempre debe
permanecer en la
estructura de las
monografías son
la introducción, las
conclusiones y la
bibliografía utilizada.
Bloque 2. Estudio. Escribir un texto monográfico.
Para su proyecto
L
Hagan su propio esquema de ideas para organizar la redacción y revisión de cada parte de su
monografía.
L
Muestren su esquema a su maestro o maestra para que lo revise.
L
Guarden su esquema en su carpeta de proyectos.
54
El cuerpo o desarrollo del trabajo
Para esta sesión ya deben tener terminada la fase I de su proyecto.
|s |oo|sooosab|o ostab|oco· oosoo o| |o|-
c|o ouó t·ata¬|ooto so |o oa·á a| to×to.
.so ·ooacta·á oo o·|¬o·a oo·sooa oo|
o|u·a| o oo ¬aoo·a |¬oo·sooa|: ('|o-
sot·os ·oa||za¬os...' o 'So coos|oo·a
ouo...') .|a |o¦o·¬ac|óo so ¬aoo|a·á
coo ·ocuao·os o osouo¬as oo ouo-
tos: .Cuó to¬as so oosa··o||a·áo coo
¬ás oota||o: .Cuó ¬ato·|a|os so·v|·áo
co¬o aoovo v|sua| v z·á¦|co oo| t·aba|o:
.So ut|||za·áo oá··a¦os |a·zos o co·tos:
.Cuó oa|ab·as so usa·áo oa·a cooocta·
|as |ooas:
|o o| cuo·oo oo| t·aba|o oo |a ¬o-
ooz·a¦.a so ooboo osc·|b|·.
· |os asooctos osooc.¦|cos oo| to¬a so|occ|ooaoo.
· || á·oa oo coooc|¬|ooto oo ouo so ub|ca o| to¬a.
· |os asooctos osooc|a|os oo| to¬a. oo¦|o|c|ooos. ca·acto·.st|cas. otcóto·a.
· || to¬a oo coo|uoto. coo sus oa·tos v co¬oooootos (cao.tu|os v aoa·taoos. caoa uoo coo t.tu|os
v subt.tu|os ouo ooo uoa |ooa sob·o o| cootoo|oo oo osa oa·to).
· |a |oo|cac|óo co··octa oo |as ¦uootos oo |o¦o·¬ac|óo o¬o|oaoas ¬oo|aoto o| uso ooo·tuoo oo
ootas coo oatos b|b||oz·á¦|cos.
· |as c|tas v o×o||cac|ooos ouo ot·os auto·os |ao aoo·taoo sob·o o| to¬a.
|ot·o tooos |os |otoz·aotos oo| oou|oo ooc|o|·áo |os asooctos zooo·a|os ·o|ac|ooaoos coo o|
t·ata¬|ooto v |a o·osootac|óo oo |a |o¦o·¬ac|óo. oo·o caoa uoo so ooca·za·á oo o·zao|za· v ·o-
oacta· |a oa·to ouo |o co··osooooa.
|o·o es··!· .· tetc e· eo.oc seo .· ·.e·tc .·o ·c·c¸·o|´o c
.· oce·o es ·oc·to·te c·¸o·zo·se , ''e¸o· o o·.e·ocs
Sesiones 4 y 5
Fase
I
• Identificar las características y las partes de una monografía.
Para su proyecto
L
Para esta sesión lean la Secuencia didáctica 12: EI párrafo (página 212). Con eso tendrán
información acerca de cómo redactar los párrafos.
L
Ocupen el tiempo restante de estas sesiones en terminar de redactar la parte que les tocó,
para después armar la monografía con lo que cada quien hizo, revisarla y corregirla. Estos
deberán hacer su mejor esfuerzo, pues de elllo dependerá que su monográfia quede bien
redactada y completa.
Bloque 2. Estudio. Escribir un texto monográfico.
Para la siguiente sesión
L
|oao |a Secuencia didáctica 13: Uso de conectores (página 214) oa·a sabo· ouó coooc-
to·os ouoooo ut|||za· a| o×o·osa· sus |ooas ou·aoto |a ·ooacc|óo oo su ¬oooz·a¦.a.
Actividades permanentes |oa||coo |as act|v|oaoos oo |a so¬aoa 1 oo Cuenta cuentos/TaIIer de escritura narrativa (oáz|oa 26¯).
^
|
C
¬
|\
C

´
/
55
Las definiciones y las descripciones
Lob|oo a ouo |as ¬oooz·a¦.as soo to×tos |o¦o·¬at|vos ouo t|oooo co¬o o·|oc|oa| ¦uoc|óo co¬u-
o|ca· |o¦o·¬ac|óo sob·o o|vo·sos sucosos. ao|¬a|os. oo·sooas. otc.. |as oosc·|oc|ooos v oo¦|o|c|ooos
soo o|o¬ootos ¦uooa¬oota|os oo o||as. Ya oosoo o| |·ovocto 3 so soõa|a·oo a|zuoos asooctos oo
|as oo¦|o|c|ooos. oo·o a|o·a os coovoo|ooto soõa|a· su ¦uoc|óo v|ta| oo |a osc·|tu·a oo uo to¬a v
o·o¦uoo|za· ¬ás oo su ca·acto·|zac|óo.
|a oa|ab·a oe|·· o·ov|ooo oo| |at.o oe|··e. ouo s|zo|¦|ca 'oooo· |.¬|tos' v. o·oc|sa¬ooto. osto
os |o o·|¬o·o ouo so busca cuaooo so |ovost|za sob·o uo to¬a. oo||¬|ta· o| coo|uoto oo ·aszos o
ca·acto·.st|cas ouo so·v|·áo co¬o ouoto oo oa·t|oa oa·a soõa|a· coo o·oc|s|óo o| ob|oto oo ostu-
o|o ouo so aoa||za·á v oo|a· ¦uo·a ot·os oatos.
Lu·aoto su |ovost|zac|óo. |ab·á ocas|ooos oo ouo. oosouós oo |abo· |o.oo va·|as oo¦|o|c|ooos
sob·o o| to¬a. oobo·áo |aco· uoa coo sus o·oo|as oa|ab·as. |o ostos casos. ·ocuo·ooo ouo ouo-
ooo |aco· ·o¦o·ooc|a a |a ot|¬o|oz.a oo| tó·¬|oo. |o· o|o¬o|o.
|o ¬uc|as oo¦|o|c|ooos aoa·ocoo |os vo·bos se·. esto·. est·. te·e·. ..· oo·e·e·... coo|uzaoos oo
o·ese·te oe ·o·ot.c v oo to·co·a oo·sooa. va soa oo| s|ozu|a· o oo| o|u·a| (es. esto. te·e·. ..e·).
oo ostos casos. |a ¦uoc|óo o·|oc|oa| oo |os vo·bos os oostaca· |a uo|óo oot·o o| su|oto v sus ca·ac-
to·.st|cas o at·|butos. as.. |a ¦uoc|óo oo soõa|a· o| t|o¬oo oo os tao |¬oo·taoto. oo· oso so o|co
ouo ostáo oo o·osooto ato¬oo·a|. Cbso·va. oo· o|o¬o|o. có¬o ostáo oo presente atemporal |os
vo·bos ¬a·caoos coo ooz·|tas oo |a s|zu|ooto oo¦|o|c|óo.
Caoa oo¦|o|c|óo ouooo ·osa|ta· o|¦o·ootos ca·acto·.st|cas sob·o uo to¬a. /| |ovost|za·. oobo·áo
|ooot|¦|ca· osas ca·acto·.st|cas oa·a ooc|o|· s| so aoovao oo osas oo¦|o|c|ooos o o|abo·ao uoa o·oo|a
(cuaooo o|ozuoa oo o||as soa |a aoocuaoa oa·a o| ostuo|o ouo ostáo oosa··o||aooo).
|o· o|o¬o|o. s| ou|s|o·ao oo¦|o|· ouó os uo ca·aco| so ooo·.a oa·t|· oo |as oo¦|o|c|ooos oocoo-
t·aoas oo o|cc|ooa·|os.
Definir es expresar con palabras las características esenciales de algo,
de tal manera que se pueda reconocer y diferenciar de otras cosas.
caracol. Molusco gasterópodo terrestre o marino, comestible, de concha revuelta
en hélice. (Larousse. Diccionario básico de la lengua española).
caracol. (Derivación popular del latín cochleãre). m. Cada uno de los moluscos
testáceos de la clase de los gasterópodos. De sus muchas especies, algunas de
las cuales son comestibles, unas viven en el mar, otras en las aguas dulces y otras
son terrestres. (Diccionario de la Real Academia Española de la Lengua).
Sesión 6
U Recuerden que
las definiciones
que redacten sobre
el objeto de su
investigación deben
aparecer en la parte
inicial del cuerpo de su
monografía.
Bloque 2. Estudio. Escribir un texto monográfico.
camaleón. ETIMOL. Del latín chamaeleon, y éste del griego khamaileon (león que
va por el suelo). (Diccionario didáctico de español avanzado para secunda-
ria y preparatoria).
lobo, ba. Mamífero carnívoro salvaje, que parece un perro grande, con hocico alar-
gado, orejas cortas y larga cola, que vive en grupos y suele cazar en manadas.
(Diccionario didáctico de español avanzado para secundaria y preparatoria).
56
Losouós oo o×t·ao· |as ca·acto·.st|cas ouo oo o||as so ¬ooc|ooao aco·ca oo| ob|oto o to¬a oo
|a |ovost|zac|óo. ouoooo az·oza· |o ouo cooocoo oo| to¬a. Lo osa ¦o·¬a tooo·áo uoa oo¦|o|c|óo
¬ás co¬o|ota.
|o a|zuoas o·ac|ooos o oosc·|oc|ooos ouoooo usa·so o·ac|ooos oo .cz oos.o. |oa o·ac|óo ostá
oo voz oas|va cuaooo |o ouo oo·¬a|¬ooto ·oc|bo |a acc|óo oo| vo·bo (o| ob|oto o co¬o|o¬ooto
o|·octo) ¦uoc|ooa co¬o su|oto.
Cbso·va |a ost·uctu·a oo |a s|zu|ooto o·ac|óo.
|o osta o·ac|óo. o| su|oto (|os z·|ozos) oosa··o||a uoa acc|óo. o×o·osaoa oo· o| o·oo|caoo
(sitiaron T·ova). Cuaooo uoa o·ac|óo ¬aot|ooo osta ost·uctu·a. ootoocos so o|co ouo so oocuoo-
t·a oo .cz o·t.o
S|o o¬ba·zo. cuaooo ¬oo|¦|ca¬os o| o·ooo oo |a o·ac|óo v coovo·t|¬os a| co¬o|o¬ooto o a|
ob|oto o|·octo oo su|oto o| ·osu|taoo os uoa o·ac|óo oo voz oas|va.
|o osto caso. auoouo o| |oc|o o acootoc|¬|ooto oosc·|to oo· |a
o·ac|óo os o| ¬|s¬o ouo oo o| o·|¬o· o|o¬o|o. o| ob|oto o co¬o|o-
¬ooto o|·octo ¦uoc|ooa co¬o su|oto.
Ct·o o|o¬o|o os o| s|zu|ooto.
Losc·|oc|óo oo voz act|va.
|os b|ó|ozos consloeran a| caozu·o uo ¬a¬.¦o·o ¬a·suo|a|.
Losc·|oc|óo oo| ¬|s¬o |oc|o oo·o oo uoa voz oas|va.
|| caozu·o es consloeraoo oo· |os b|ó|ozos uo ¬a¬.¦o·o ¬a·suo|a|.
Analogías
|o a|zuoas ocas|ooos. |o ouo so t|ooo ouo oo¦|o|· os ¬uv co¬o|o|o o
¬uv abst·acto. ootoocos os oocosa·|o co¬oa·a·|o coo ot·a cosa oa·a
o×o||ca· ¬o|o· ouó os o có¬o ¦uoc|ooa. |o ostos casos ostab|oco¬os
aoa|oz.as. oo |as cua|os so usao o×o·os|ooos co¬o. '× so oa·oco a...'. '×
¦uoc|ooa co¬o s| ¦uo·a...'. '× os so¬o|aoto a...' o '× so aso¬o|a a...'.
El caracol pertenece al reino animal, es
un molusco gasterópodo (es decir, que su
cuerpo es blando y sin huesos; se arrastra
con el vientre, el cual usa como si fuera un
pie). Está protegido por una concha que le
sirve de casa. Hay caracoles que viven en
el mar, agua dulce o en la tierra. Se pue-
den comer.
J·o o·o'c¸´o oe este 'c·¸c
o.eoe se· .· oo·o¸.os
U En las
descripciones y
definiciones
también se usan
adjetivos para señalar,
con mayor precisión,
las características de
un objeto o de una
situación (forma,
tamaño, color,
cualidades, etcétera).
Los griegos sitiaron Troya.
/|T|C||C S|ST/|T|VC V||3C C3||TC C CC|||||||TC
L|||CTC
S|||TC |||L|C/LC
Usitiaron.
Del verbo sitiar.
Referido a una
plaza o a una
fortaleza, cercarla
para combatirla y
apoderarse de ella.
Troya fue sitiada por los griegos.
Bloque 2. Estudio. Escribir un texto monográfico.
^
|
C
¬
|\
C

´
/
^
|
C
¬
|\
C

´
/
57
|o o| o|o¬o|o ouo aoa·oco a coot|ouac|óo so ostab|oco uoa aoa|oz.a oot·o |a |osu||oa v uoa ||avo.
ouos ostos o|o¬ootos so ouoooo co¬oa·a· oo· |a ¦uoc|óo ouo a¬bos ·oa||zao.
1

ldentifica Ias anaIogías en eI siguiente texto y conparte tu trabajo con eI grupo.
P
ara la mayoría de las ranas, comer es una rutina rápida. Extienden su lengua como
látigo, atrapan a su presa, enrollan la lengua hacia dentro y engullen su cena. ¡Y todo
esto lo hacen en menos de un segundo! (…) A veces las ranas parpadean cuando tragan.
Esto se debe a que unos músculos especiales hunden los ojos de las ranas dentro del crá-
neo. ¡Los ojos de las ranas actúan como émbolos que ayudan a empujar la comida para
que baje por la garganta de la rana! (…) El congelamiento daña los tejidos. Cuando las
moléculas de agua que están dentro de los cuerpos, se convierten en hielo, se expanden
y pueden romper las membranas celulares y los vasos sanguíneos. La rana selvática de
Norteamérica puede soportar inviernos crudos (…) Uno de sus trucos es producir mucha
glucosa o azúcar. La glucosa ayuda a evitar que el agua se congele, de manera parecida al
modo como el anticongelante evita que los fluidos del interior del motor de un coche se
congelen en el frío.
Bakken, Aimee. Una rana al descubierto. México: Silver Dolphin en español, 2006.
Para la siguiente sesión
L
|oao |a Secuencia didáctica 14: Las partes oración (página 217) v ·oa||coo |as act|v|oa-
oos ouo a|. so |oo|cao.
La insulina es la sustancia que permite el paso de la glucosa (que va en
la sangre) hacia las células. La insulina es como la llave que abre las
células para que la glucosa pueda pasar a su interior.
Bloque 2. Estudio. Escribir un texto monográfico.
Para su proyecto
L
Busquen en su carpeta de proyectos la definición sobre el tema de su investigación. Si la co-
piaron de algún texto, recuerden poner la referencia de la fuente (autor, año, página) y las
comillas para indicar que usaron las palabras del autor.
L
Utilicen una analogía para que su definición sea más clara e incluyan la etimología del término.
L
Soliciten a su maestro o maestra que revise la definición que escribieron.
L
Terminen de escribir su monografía.
l
n
d
i
v
i
d
uaI
58
La introducción y las conclusiones
S| va osc·|b|o·oo tooo |o ouo co··osooooo a| cuo·oo oo |a ¬oooz·a¦.a. o| s|zu|ooto oaso os ·ooacta·
|a |ot·ooucc|óo oo| t·aba|o. |ocuo·ooo ouo oo o||a ooboo |o¦o·¬a· a sus |octo·os aco·ca oo| to¬a.
o| ob|ot|vo o o·ooós|to oo su t·aba|o v |os asooctos ouo ósto t·ata·á.
1 ReIean Ia introducción de Ia nonografía sobre Ios códices, que está en Ia Secuencia di-
dáctica 11: Las partes de una nonografía (página 206).
2 A partir de ese ejenpIo y deI texto que Ieyeron aI inicio de esta sesión, redacten Ia in-
troducción de su nonografía.
Conclusiones
|o osta sos|óo ta¬b|óo ·ooacta·áo |as cooc|us|ooos oo su ¬oooz·a¦.a. |ocuo·ooo ouo oo osta
oa·to ooboo o×oooo·.
· |oa s.otos|s oo |os cootoo|oos ¬ás |¬oo·taotos oo su |ovost|zac|óo. ·ooo·taoos oo |a ¬oooz·a¦.a.
· ||¬|tac|ooos oo| ostuo|o v perspectivas oa·a ouovas |ovost|zac|ooos sob·o o| ¬|s¬o to¬a.
1 Lean Ias concIusiones de Ia nonografía sobre Ios códices que aparece en Ia Secuencia
didáctica 11: Las partes de una nonografía (página 206) y redacten Ias concIusiones de
su nonografía.
El título, la portada, la bibliografía y el índice
|a·a to·¬|oa·. oo¦|o|·áo ouó t.tu|o |o oa·áo a su t·aba|o. o|abo·a·áo |a oo·taoa v o·zao|za·áo |as
¦|c|as b|b||oz·á¦|cas oa·a a·¬a· |a b|b||oz·a¦.a o ||sta oo ¦uootos coosu|taoas.
El título: ¿cómo llamaremos a nuestro documento?
|o· |o zooo·a|. |os t.tu|os o·osootao |as s|zu|ootos ca·acto·.st|cas.
· Soo b·ovos
· |×o·osao o| to¬a oo| to×to
· Soo at·act|vos v c|a·os. ||o¬o|os.
- || ·oc' ¬o×|caoo
- |a o|abotos
- |a ||uv|a ác|oa
· |o a|zuoos casos. ouooo o¬o|oa·so uo subt.tu|o ouo ·osa|to a|zúo asoocto sob·o o| ouo so
ou|o·a ||a¬a· |a atooc|óo. ||o¬o|os.
- || ·oc' ¬o×|caoo. |a ¬ús|ca oo |a|o|ta Voc|ooao
- |a o|abotos. uo ouovo o·ob|o¬a oa·a |os |óvooos
- |a ||uv|a ác|oa. uo o·ob|o¬a s|o ·oso|vo·
1 Cada uno de Ios integrantes deI equipo sugiera un títuIo para Ia nonografía y justifique
por qué considera que debe IIevarIo.
2 Discutan cada una de Ias sugerencias y decidan cuáI sería eI nejor títuIo para Ia nono-
grafía. VaIoren si es necesario ponerIe un subtítuIo.
3 Una vez que hayan definido eI títuIo, escríbanIo en su cuaderno.
e
q
u
ipo
Bloque 2. Estudio. Escribir un texto monográfico.
Sesión 8
Sesión 7
Uperspectivas.
Puntos de vista o maneras
de considerar algo.
e
q
u
ipo
59
La portada
|o |a oo·taoa oobo·áo aoa·oco· |os s|zu|ootos oatos.
· |o¬b·o oo |a oscuo|a
· |o¬b·o oo |os auto·os
· C·aoo v z·uoo
· T.tu|o oo| t·aba|o
· |ato·|a
· |oc|a oo oot·oza (¬os v aõo)
1 Revisen Ia portada deI trabajo sobre Ios códices en Ia Secuencia didáctica 11: Las partes
de una nonografía (página 206) y observen Ios eIenentos que Ia conponen.
2 EIaboren Ia portada de su nonografía.
La bibliografía
|ocuo·ooo ouo |a b|b||oz·a¦.a os |a ||sta oo |os ||b·os v ot·os oocu¬ootos ouo so |ao coosu|taoo
oa·a ||ova· a cabo |a |ovost|zac|óo. |o· |o zooo·a|. oobo o·oooa·so oo ¦o·¬a a|¦abót|ca a oa·t|· oo|
aoo|||oo oato·oo oo |os auto·os o auto·as.
1 Revisen en Ia Secuencia didáctica 11: Las partes de una nonografía (página 206) Ia bi-
bIiografía de Ia nonografía acerca de Ios códices y observen cóno están ordenadas Ias
fuentes de consuIta.
2 EIaboren Ia bibIiografía de su trabajo.
C!se·.o· 'os oc·tooos oe o|e·e·tes '!·cs 'es oo·o oeos oo·o e' ·c·e·tc oe 'o·e· 'o oc·tooo oe s. ·c·c¸·o|´o
Bloque 2. Estudio. Escribir un texto monográfico.
e
q
u
ipo
U La bibliografía va
al final del trabajo; es
importante porque
permite al lector
conocer el origen
de la información
que se maneja en
la investigación,
para recurrir a los
documentos en caso
de querer saber más
sobre el tema.
^
|
C
¬
|\
C

´
/
^
|
C
¬
|\
C

´
/
e
q
u
ipo
60
El índice
|a·a o|abo·a· o| .oo|co oobo·áo |aco· uoa
||sta oo tooos |os to¬as o asooctos ouo so
t·atao oo |a ¬oooz·a¦.a v soõa|a· oo ouó oáz|-
oa so oocuoot·ao. |s osooc|a| ouo |os coto|oo
coo o| osouo¬a ouo o|abo·a·oo |o|c|a|¬ooto
v vo·|¦|ouoo ouo |os aba·ca·oo tooos.
Otros materiales de apoyo
|os ¬ato·|a|os z·á¦|cos. co¬o |os o|bu|os o
|as ¦otoz·a¦.as. oot·o ot·os. soo |¬oo·taotos.
va ouo ouoooo a¬o||a· o co¬o|o¬oota· |a
|o¦o·¬ac|óo ouo oosa··o||oo oo su ¬oooz·a-
¦.a. |s |¬oo·taoto ouo coos|oo·oo ouo ostos
¬ato·|a|os ooboo so· at·act|vos. oso |a·á ouo
o| |octo· so |oto·oso oo· su to×to.
1 Hagan una Iista de Ios nateriaIes de
apoyo y organícense para conseguir-
Ios. Decidan si tonarán fotografías
o reaIizarán dibujos y quién Io hará.
En anbos casos, deben definir con
exactitud qué inágenes requieren,
de acuerdo con eI texto que hayan
desarroIIado en su nonografía.
2 Reúnan eI nateriaI gráfico y deterninen cuáI es eI nás adecuado para incIuirIo en su
trabajo.
Al terminar esta sesión ya deben haber terminado la fase II de su proyecto.
Fase
II
• Organizar los datos.
• Distribuir la redacción de las diferentes partes de la monografía
entre los y las integrantes del equipo.
• Redactar la primera versión de la monografía.
e
q
u
ipo
!os ·o¸e·es o.eoe· ·c·o'e·e·to· 'o ·|c··o·c· oe s. ·c·c¸·o|´o
3u·o|o. Lav|o. Cozooc·es oe !·'cs. T·ao. |u|s |stobao |ó·oz V|||aouova.
|ó×|co. S| oo |o|c|ooos. 200S. o. 2+
Para su proyecto
L
Elaboren el índice de su monografía.
L
Coloquen el material gráfico en la parte que planearon de la monografía.
Actividades permanentes |oa||coo |as act|v|oaoos oo |a so¬aoa 2 oo Cuenta cuentos/TaIIer de escritura narrativa (oáz|oa 26¯).
Bloque 2. Estudio. Escribir un texto monográfico.
^
|
C
¬
|\
C

´
/
61
Los códices mexicanos
Existen variedades de escrituras antiguas en todo el mundo; por ejem-
plo: escritura jeroglífica o egipcia, cuneiforme, árabe, china, japonesa,
hindú, entre otras. En Mesoamérica —territorio en el que se asentaron
las culturas azteca, maya, zapoteca y mixteca— también existía una
escritura que se dibujaba; hoy la conocemos como escritura pictográ-
fica indígena o códices.
El propósito de este escrito es dar a conocer los resultados de nuestra
investigación sobre los códices mesoamericanos, y los pasos que segui-
mos para buscar estos conocimientos, así como aprender y hacer que
los demás aprendan al escribir las ideas propias y al referir las fuentes
consultadas para difundirlas y demostrar la manera tan interesante y
divertida en que lo hicimos.
El Diccionario Larousse usual define: Códice. Denominación genéri-
ca de los manuscritos que se presentan en forma de libro encuadernado
(2004); sin embargo, el diccionario enciclopédico del mismo nombre
refiere que: “la palabra códice viene de la terminación codex, que sig-
nifica libro manuscrito” (2002). Por otra parte, ¿? dice que:
Los códices son los manuscritos de los indígenas mesoamericanos que
fijaron sus lenguas por medio de un sistema básico del empleo de la
imagen codificada, derivada de sus convenciones artísticas [...] tam-
bién se trataba de una verdadera escritura; por ello, se pueden fijar
todos los temas producto de la tradición indígena antes de la llegada
de los españoles y los nuevos temas aportados por ellos, como la re-
ligión cristiana y los problemas económicos y sociales derivados del
contacto. (Galarza, 1990: 15).
Los encargados de escribir los códices se llamaban tlacuilos. Rèmi
Simeón, en su Diccionario de lengua náhuatl o mexicana, define al
tlacuilo como: “escritor, pintor”; por otra parte, Galarza afirma que
la metáfora para referirse a los tlacuilos o escribanos-pintores es:
“suya es la tinta negra, la tinta roja” (Galarza y Libura, 1999: 6), para
referirse a estos sabios escritores. Los tlacuilos podían ser tanto
hombres como mujeres que, para poder leer los códices, los colocaban
horizontalmente en el suelo, protegidos por esteras; así, el tlacuilo
lector y los oyentes se situaban alrededor del códice y podían verlo
en su totalidad. Los antiguos habitantes de Mesoamérica plasmaron
en los códices su concepción del mundo, sus creencias religiosas, sus
actividades comerciales e, incluso, las cotidianas.
Sesión 9
Aprender a corregir nuestros escritos
La revisión de lo escrito
|sto os o| ¬o¬ooto oa·a co¬ooza· a co··oz|· o| o·|¬o· bo··aoo· oo |a ¬oooz·a¦.a.
1 Lean eI siguiente borrador de Ia nonografía sobre Ios códices y observen Ias narcas que
se hicieron aI nargen deI nisno.
Bloque 2. Estudio. Escribir un texto monográfico.
i
n
d
i
v
i
d
uaI
Añadir sangría a
partir del segundo
párrafo [ ]
Falta la página
donde se localizó
la información.
[ ]
Utilizar nexos
o conectores
lingüísticos más
precisos, por
ejemplo: otra
definición, por
otra parte.
[ ]
¿Quién lo dice?
[ ]
Evitar redundancias,
es decir,
repeticiones muy
cercanas de palabras
o conceptos.
Se recomienda
cambiarlas por
sinónimos. Lo
marcamos con
subrayado.
[ ]
Falta la
referencia.
Si no es una
cita textual,
entonces se
habrán tomado
las ideas del
autor y se
expresaron en
una paráfrasis.
[ ]
Descubrimos una edición titulada Para leer la Tira de la Peregrinación, que afirma que las
láminas están cubiertas por glifos: dibujos estilizados que representan palabras.
Si se dan cuenta, los glifos pueden mirar a los lados y hacia atrás, pero nunca miran de
frente. Para los aztecas era una costumbre dibujar así los glifos, los cuales se distinguían
por varias cosas, por ejemplo: una mujer se distinguia por su falda, su huipil y su cabello,
si tenía los pies descalzos significaba que era de la nobleza, “pilli”; un hombre se distinguía
por su tilma o manto y por su cabello corto. El último es el monje o sacerdote el cual se
distingue por su cabello largo atado con una cinta blanca y por el color negro de su piel,
que era muy común entre los sacerdotes.
En nuestra opinión, esa edición es muy interesante y, a la vez, muy entretenida y fácil de
entender. Se ve que fue realizada con mucho esfuerzo y dedicación.
Los antiguos mexicanos tenían papel que llamaban amatl, libros que llamaban amoxtli y
bibliotecas conocidas como amoxcalli, que significa: “casa de los libros” (Simèon, 1977: 27).
Por su época de elaboración, los códices se clasifican en: prehispánicos, antes de la llegada
de los españoles; coloniales, durante la época de dominio español, y los hechos durante el
siglo XVIII. Tenían diferentes formas: podían ser tiras o rollos, biombos, lienzos o paneles;
también incluían las hojas y los libros encuadernados a la europea (Galarza, 1986).
Desafortunadamente, gran cantidad de códices desapareció porque los españoles los que-
maron pensando que eran cosas del demonio; ignoraban su bello contenido.
En la Revista Arqueología Mexicana, en el número dedicado a los códices prehispánicos,
el especialista Joaquín Galarza indica la función de estos manuscritos, y dice que en la
época prehispánica, los códices cumplían con una importante función social de acuerdo
con su tema principal. El calendario religioso, además de señalar las fiestas, se emplea-
ban para determinar las fechas propicias de las ceremonias religiosas; la matrícula de
tributos consignaba los impuestos de los pueblos sujetos; los planos y mapas eran tam-
bién catastros y censos que registraban la propiedad colectiva; los códices de tierras, con
su topografía indígena, muy diferente a la de Europa, legalizaron y ampararon la propie-
dad. En la actualidad, los documentos indígenas tradicionales han servido de base para
establecer pruebas legales y títulos para demostrar la propiedad territorial de los pueblos
mexicanos. Los códices son fuentes históricas de primera mano que dejaron asentada la
visión indígena por medio de sus manifestaciones artísticas plasmadas en su sistema de
escritura, que nos hace conocer y valorar nuestras más profundas raíces (Galarza, 1997:
13). Actualmente, los códices que están en México se encuentran, principalmente, en el
Archivo General de la Nación y en el Museo Nacional de Antropología e Historia, en ambas
instituciones los podemos solicitar y consultar. En el extranjero se localizan en diversas
partes del mundo, sobre todo en España, Italia, Austria, Inglaterra, Francia y Alemania,
en Europa, y en Estados Unidos, entre otros, así como en colecciones privadas (Galarza,
1997: 12).
Consideramos que es muy importante saber, investigar y estudiar acerca de este tema.
El especialista Joaquín Galarza, conocido en Italia como “el Champollion Mexicano”
(Iturriaga, 2004: 1), realizó, junto con Enrique Escalona, un video que contiene mucha y
muy interesante información sobre el Códice Mendocino, en la que explica y comprueba
que las pictografías son un tipo de escritura. Este investigador afirma que los códices son
fuentes históricas de primera mano que dejaron asentada la visión indígena por medio de
manifestaciones artísticas plasmadas en su sistema de escritura.
Corregir como
cita larga y añadir
referencia.
[ ]
Falta acento
gráfico.
[ ]
El sujeto está en
singular (el calendario)
y el predicado en
plural (se empleaban).
Estas entidades deben
concordar en género
y número.
[ ]
Párrafo muy largo
que habla de dos ideas
distintas: la función
e importancia de los
códices, y los lugares
donde actualmente se
localizan. Es preferible
separarlo en dos
párrafos diferentes.
[ ]
En general,
tratar de evitar
el uso de adjetivos
exagerados.
[ ]
Bloque 2. Estudio. Escribir un texto monográfico. 62
63
Sesión 10
c
o
I
e
c
tiva
e
q
u
ipo
Bloque 2. Estudio. Escribir un texto monográfico.
2 Lean y anaIicen, con Ia ayuda de su naestra o naestro, todas Ias observaciones que se
escribieron aI nargen deI texto anterior. ¿CuáI creen que sea eI propósito de estas nar-
cas, indicaciones y conentarios!
3

En Ios corchetes que están aI finaI de cada observación, escriban Ia Ietra que corres-
ponda según eI tipo de corrección aI que se está haciendo referencia.
A S| |a co··occ|óo os ortográfica. os ooc|·. s| so ·o¦|o·o a| uso aoocuaoo oo acootos. |ot·as ¬avús-
cu|as o ¬|oúscu|as v a |a osc·|tu·a co··octa oo |as oa|ab·as.
B S| |a co··occ|óo os oo granática. os ooc|·. s| |aco ·o¦o·ooc|a a |os ca¬b|os ouo so ooboo |aco·
oa·a ouo |a ost·uctu·a oo |as o·ac|ooos v oo |os oá··a¦os soa |a ¬ás aoocuaoa.
C S| |a co··occ|óo |aco ·o¦o·ooc|a a |a coherencia. os ooc|·. a ouo |os s|zoos oo ouotuac|óo. |os
cooocto·os v |a ·ooacc|óo oo zooo·a| oo·¬|tao ouo |as |ooas so oot|oooao oo ¬aoo·a c|a·a. v
ouo o×|sta ·o|ac|óo oot·o o||as.
D S| |a co··occ|óo |aco ·o¦o·ooc|a a| trataniento de Ia infornación. oo ot·as oa|ab·as. ouo o|
to×to oo o·osooto a¬b|zuooaoos o coot·ao|cc|ooos oo |o ouo o×oooo. o b|oo. ouo o| |oozua|o
ut|||zaoo soa o| ao·oo|aoo oa·a o| t|oo oo to×to.
E S| |a co··occ|óo t|ooo ouo vo· coo |a presentación deI trabajo. t.tu|os ·osa|taoos v|sua|¬ooto.
osoac|os oot·o oá··a¦os. saoz·.as. ¬á·zooos oo |a |o|a. t|oos oo |ot·a ut|||zaoos. oot·o ot·os.
4 Conenten en grupo sus respuestas y, de ser necesario, discutan en torno de aqueIIas
que sean diferentes, para IIegar a un acuerdo. ReaIicen esta actividad siguiendo Ias in-
dicaciones de su naestra o naestro.
Cómo mejorar los escritos
|s osooc|a| ao·oooo· a |oo· to×tos. o·oo|os o a|ooos. oa·a co··oz|·|os v ¬o|o·a·|os. Lu·aoto osto
o·ocoso so oobo ova|ua· s| o| to×to t|ooo o oo c|o·tos asooctos coos|oo·aoos bás|cos oa·a ouo
ouooa cu¬o||· coo su ob|ot|vo oo co¬uo|cac|óo.
1 Lean Ia Secuencia didáctica 15: Coherencia y cohesión (página 220). ReaIicen Io que ahí
se señaIa.
2 Lean Ia Secuencia didáctica 16: Puntuación y ejercicios para practicar Ia corrección de
textos (página 223). ReaIicen Io que aIIí se indica.
Corrección de la monografía
|as s|zu|ootos act|v|oaoos |os avuoa·áo a ¬o|o·a· su to×to ¬oooz·á¦|co.
1 Revisen de nuevo eI cuadro sobre Ias partes de Ia nonografía de Ia Secuencia didáctica
11: Las partes de una nonografía (página 206) y verifiquen que su nonografía contenga
todos Ios eIenentos que ahí se señaIan.
2
lntercanbien con otro equipo eI texto de Ia introducción de su nonografía.
Sesiónes 11 y 12
e
q
u
ipo
3

Revisen eI texto de Ia introducción deI otro equipo. Tonen en cuenta Io siguiente:
L
|a o·toz·a¦.a.
L
|| uso aoocuaoo oo |os s|zoos oo ouotuac|óo. ouoto. ouoto v sozu|oo. ouoto ¦|oa|. ouoto v co¬a.
co¬a. oos ouotos. ouotos susooos|vos. otcóto·a.
L
|a co|o·ooc|a.
L
|a co|os|óo.
L
|| t·ata¬|ooto oo |a |o¦o·¬ac|óo.
4 Escriban aI nargen deI texto deI otro equipo todas Ias observaciones que consideren
necesarias para ayudar a sus conpañeros y conpañeras a corregirIo y nejorarIo, taI
cono se nuestra en eI ejenpIo de Ias páginas 61 y 62.
5

lntercanbien de nuevo Ios textos y conenten con eI otro equipo Io siguiente:
a) ./ ouó so ·o¦|o·oo |as obso·vac|ooos: .C·toz·a¦.a. ouotuac|óo. co|os|óo: .|o oóooo |ooot|¦|cao
¬ás o·ob|o¬as:
b) .Cuó o|¦|cu|taoos oo¦·oota·oo ou·aoto |a |octu·a oa·a |a co¬o·oos|óo oo| to×to:
c) .Có¬o avuoa·áo |as obso·vac|ooos |oc|as a| to×to oa·a |aco·|o ¬ás c|a·o v co¬o·oos|b|o:
6

5i existen dudas acerca de Ias observaciones hechas a Ios textos, conéntenIas con eI
otro equipo y acIárenIas.
7

Revisen eI texto de Ia introducción. RefIexionen acerca de Ias observaciones de sus
conpañeros y conpañeras y reescriban su texto para nejorarIo.
8 Lean de nuevo Ias otras partes de Ia nonografía que escribieron.
9 Ahora corrijan Ios aspectos nás específicos de su nonografía de acuerdo con Io que se
indica en eI siguiente cuadro.
Aspectos Elementos
Ejemplos tomados del texto
de las páginas 61 y 62
Ortografía L Uso correcto de letras en las palabras.
LUso correcto de los acentos
en las palabras que los llevan.
L Empleo correcto de mayúsculas
y minúsculas.
No se escribe: monge, sino: monje
No se escribe: distinguia, sino: distinguía.
No se escribe: Si Se Dan Cuenta, Los Glifos
Pueden...; sino: Si se dan cuenta, los glifos
pueden...
Concordancia LConcordancia entre sujetos y verbos, en
número y persona.
L
Concordancia de género y número en los
sustantivos, artículos y adjetivos.
No se escribe: Gran cantidad de códices
desaparecieron; sino: Gran cantidad de códices
desapareció.
No se escribe: La gente de los poblados
caminaron todo el día; sino: La gente de los
poblados caminó todo el día.
Bloque 2. Estudio. Escribir un texto monográfico. 64
65 Bloque 2. Estudio. Escribir un texto monográfico.
Fase
III
• Corregir la primera versión de la monografía de acuerdo con lo siguiente:
- Verificar que contenga los elementos necesarios: portada, índice,
introducción, etcétera.
- Revisar la claridad en las ideas (coherencia y gramática).
- Ortografía.
- Presentación.
• Entregar la monografía al maestro o maestra.
Actividades permanentes |oa||coo |as act|v|oaoos oo |a so¬aoa 3 oo Cuentacuentos/TaIIer de narrativa taIIer (oáz|oa 26¯).
10 Entreguen a su naestro o naestra Ia versión corregida de su nonografía en Ia siguiente
sesión. Conserven un ejenpIar, pues Ies servirá para trabajar eI Proyecto 7. La exposi-
ción, que corresponde aI BIoque 3. De ser posibIe, dejen otro ejenpIar en Ia bibIioteca
deI auIa y uno nás en Ia bibIioteca de Ia escueIa.
11 ¿Qué piensan acerca de investigar y escribir, ahora que ya terninaron su investigación y
su nonografía! ConéntenIo con eI resto deI grupo.
Al finalizar esta sesión ya deben haber terminado la fase III del proyecto:
Aspectos Elementos
Ejemplos tomados del texto
de las páginas 61 y 62
Coherencia
a) Uso de signos
de puntuación.
b) Estructura
del párrafo.
c) Uso de
conectores.
d) Uso de
pronombres.
L
Signos de puntuación usados de manera
adecuada. Consulten la Secuencia
didáctica 16: Puntuación (página 223)
para conocer más al respecto.
L Párrafos no muy largos. Al cambiar de
párrafo, debe haber conexión con la idea
anterior, pero con otra orientación.
L Empleo correcto de los conectores.
L Correspondencia entre los pronombres
empleados y el sustantivo que los antecede.
No se escribe: Tenían diferentes formas; podían
ser tiras; rollos; biombos; lienzos o paneles; sino:
Tenían diferentes formas: podían ser tiras,
rollos, biombos, lienzos o paneles.
No se escribe: 1, Escribir el texto 2, Revisarlo 3,
Comentarlo 4, Corregirlo; sino:
1. Escribir el texto.
2. Revisarlo.
3. Comentarlo.
4. Corregirlo
No se escribe: Este investigador afirma que
mas sin embargo los códices...; sino: Este
investigador afirma que los códices...
No se escribe: El especialista la indica la función
de los códices es...; sino: El especialista indica
que la función de los códices es...
Tratamiento
a) Uso de léxico
apropiado,
según el tipo
de escrito.
b) Uso de
lenguaje formal
o informal para
dirigirse al
destinatario.
L En escritos formales, se debe cuidar que las
palabras usadas no sean informales.
L En función del tipo de texto, se puede elegir
la manera de dirigirse al receptor:
a) Primera persona del plural (nosotros).
b) Segunda persona del plural (ustedes).
c) Segunda persona del singular (tú).
En una monografía no se escribe: Los códices
eran algo así como muy padre, con sus dibujos y
colores y todo y por eso nos latió trabajar eso...;
sino: Los glifos y el colorido de los códices
fue algo que llamó nuestra atención para
investigar acerca de ellos.
Si nos damos cuenta, los glifos pueden…
Si se dan cuenta, los glifos pueden…
Si te das cuenta, los glifos pueden...
66
L|soooo·so a |oo· uo ||b·o
ouooo oo so· ¬ás ouo uo
o·oto×to oa·a |oo·so a
uoo ¬|s¬o s|o so· ¬o|ostaoo.
Poool|o Castro
Introducción
Cuaooo |oo¬os a|zo ouo oos zusta oooo¬os
t·aosoo·ta·oos a |uza·os ·o¬otos. coooco· o·|o-
cosas. |aoas. to··|b|os ¬oost·uos o v|a|a· oo oa-
vos osoac|a|os... |oo· os ooscub·|· ouovos ¬uo-
oos. oscuc|a· a ot·os (v. coo o||os. a oosot·os
¬|s¬os). coota· sus ||sto·|as. |oo· v o|s¦·uta·
oo |a |octu·a os ao·oo|a·oos oo |o ouo sucooo
oo |as oáz|oas oo |os ||b·os. |ooaza·. co¬o·oooo·.
suoooo·. oo|a·so ¬ot|va· v coo¬ovo·so. oo oo-
cas oa|ab·as. |oo· os ab·|·so a |os ¬uooos ouo
oos o·oooooo |os ||b·os.
La literatura en reseñas
|o osto o·ovocto osc·|b|·áo ·osoõas oa·a oub||ca·|as oo uo catá|ozo ouo o|abo·a·áo oot·o tooos
|os |otoz·aotos oo| z·uoo. |o ¬ás |¬oo·taoto os ouo oo osto o·ovocto |oao oo· zusto. ouo so |o-
vo|uc·oo v o|s¦·utoo |os to×tos. /| ¦|oa|. ·ooacta·áo oos ·osoõas oo |os cuootos o oovo|as ouo ¬ás
|os |avao zustaoo.
|o o| cuao·o s|zu|ooto so o·osootao |as act|v|oaoos ouo ·oa||za·áo. su o·ooós|to v o| oú¬o·o oo
sos|ooos oo| ouo o|sooooo oa·a o¦octua·|as.
¯' ¸.stc oc· 'o 'e·t.·o ·c·e·zo
oesoe o.e se es oeo.e·c
Proyecto 5. EI puro gusto
de Ieer: La narrativa
Anbito: Literatura
Sesión 1
Actividades Propósito Sesiones
A
c
t
i
v
i
d
a
d
e
s

p
e
r
m
a
n
e
n
t
e
s
Fase
I
Leer para conocer
• Leer cuentos para conocer más
sobre la estructura narrativa.
• Realizar la lectura guiada de
cuentos de distintos subgéneros.
Identificar los elementos
narrativos de las obras.
1, 2, 3, 4 y 5
T
a
l
l
e
r

d
e

n
a
r
r
a
t
i
v
a
Fase
II
Lectura libre
• Selección de los cuentos que
más les interesaron.
• Lectura libre de varios cuentos
y novelas cortas.
Hacer reseñas de textos
narrativos para expresar
puntos de vista basados
en el conocimiento de su
contenido y estructura
general.
6
Fase
III
Las reseñas
• Elaboración, revisión y
corrección de reseñas.
• Con la participación de todo
el grupo, elaboración de un
catálogo de reseñas.
Aprender a elaborar un
catálogo de reseñas como
medio para difundir
nuestras preferencias
literarias.
7 y 8
Total de sesiones: 8
Bloque 2. Literatura. El puro gusto de leer: la narrativa.
^
|
C
¬
|\
C

´
/
El gusto por la lectura
Cuaooo oos zusta uoa oo|.cu|a. uo o|at|||o. uo a·t|sta.
uo |uozo. |o ·oco¬oooa¬os a ouost·os a¬|zos v
a¬|zas. Coo |a |octu·a ocu··o |o ¬|s¬o. t·ata¬os
oo co¬oa·t|· ouost·as o·o¦o·ooc|as ||to·a·|as ·oza-
|aooo o ·oco¬oooaooo uo ||b·o. |ovoooo oasa|os oo
voz a|ta o t·aosc·|b|oooo ¦·az¬ootos oo ouost·os
cuaoo·oos.
|a·a soot|· az·aoo oo· |a |octu·a oobo¬os oos-
cub·|· |o ouo oos zusta |oo·. |×|stoo ¬uc|.s|¬os
||b·os v uoa v|oa so·.a |osu¦|c|ooto oa·a |oo· tooo |o
ouo so |a osc·|to. |o·o. .có¬o o|oz|· só|o a|zuoos
to×tos. oot·o ¬||os. oa·a o¬ooza· a |oo· |o ouo oos
zusta: Só|o |av uoa ¦o·¬a oo avo·|zua·|o. o·obaooo.
|o |a ||to·atu·a o×|stoo ¬uc|os to¬as ouo ouoooo
|oto·osa·oos. v só|o |ovoooo sab·o¬os s| oos az·a-
oa uoo ¬ás ouo ot·o. o s| o·o¦o·|¬os |a ob·a oo uo
ooto·¬|oaoo auto· o oo uoa óooca.
|| zusto oo· |a |octu·a so ooscub·o oo ¬aoo·a
|oo|v|oua|. a va·|as oo·sooas |os ouooo zusta· o|
¬|s¬o ||b·o. oo·o caoa uoa oo o||as v|v|·á oo ¬ooo
o|¦o·ooto |o ouo acootozca oo oso ¬uooo oa··aoo.
v soot|·á oo ¦o·¬a o|st|ota |a oosta|z|a oo· sozu|·
|ovoooo cuaooo oó vuo|ta a |a ú|t|¬a oáz|oa oo uo
cuooto o oo uoa oovo|a.
Para la siguiente sesión
L
|sc·|bao oo su cuaoo·oo |o ouo saboo aco·ca oo |os s|zu|ootos tó·¬|oos. ·o··o·c·. ·.e·tc v
·c.e'o as. co¬o ta¬b|óo |os tó·¬|oos ·o··ooc· v oe·sc·oe.
Características de la narrativa literaria
|o osta sos|óo t·aba|a·áo coo |as ootas ouo osc·|b|o·oo oo su cuaoo·oo.
1 Fornen equipos y conparen Io que escribieron acerca de Io que son: narración, cuento,
noveIa, narrador y personaje.
2 A partir de Io que escribió cada uno, eIaboren una definición de cada térnino, tan con-
pIeta cono sea posibIe, y escríbanIa en su cuaderno.
3 Conenten sus definiciones con eI grupo.
4 Lean Ia Secuencia didáctica 17: Partes básicas y eIenentos de un texto narrativo (pági-
na 227) y conparen Ias definiciones de nurrutìvu, cuento y novelu que redactaron, con
Ias que ahí aparecen.
67
/e·t·os ·os '!·cs 'eo· ·os ·oooo·e·te
oes·.!··o· o.e 'es ¸.sto 'ee·
Sesión 2
e
q
u
ipo
Bloque 2. Literatura. El puro gusto de leer: la narrativa.
c
o
I
e
c
tiva
^
|
C
¬
|\
C

´
/
Práctica de lo aprendido
|o osta sos|óo |ooot|¦|ca·áo oo uo to×to |o ouo |ao ao·ooo|oo |asta o| ¬o¬ooto aco·ca oo|
cuooto v sus oa·tos.
1 Lee eI siguiente cuento.
Problema irresoluble
“J
uanita no sabe servir, pero es muy lista y aprenderá pronto.”
“Blanca estará muy contenta con su doncella galleguita, porque dentro de dos me-
ses le será muy útil, pero es preciso desasnarla.”
“Queda cumplido su encargo y yo me repito su seguro servidor y capellán que besa su
mano, Blas Padilla.”
Así terminaba la carta de recomendación con que Juanita había llegado a la casa
de Emilio. Porque Emilio encargó una chica a Galicia para que sirviera de
doncella a su mujer.
Emilio y Blanca estaban en la luna de miel, y a Blanca, como a todas
las recién casadas, le sobraban muchas horas del día, y era para ella una
diversión enseñar a Juanita y estudiar la sorpresa que le causaban todos los
refinamientos de la civilización.
Apenas podía la chica comprender que algunas veces llegara un hombre a arreglar
las uñas de las manos a su señorita, ni que todos los días viniera una mujer expresamente
a peinarla; pero lo que más le asombraba era el teléfono, y al tercer o cuarto día de estar
en la casa la sorprendió Blanca en el aparato, teniendo una trompetilla en la oreja y ha-
blándose a sí misma con la otra.
Pero rápidamente, con esa educabilidad y esa aptitud de asimilación que tan en alto
grado poseen las mujeres, Juanita vestía como las criadas de Madrid; hablaba a su señorita
en tercera persona; cantaba todo lo que oía tocar en los organillos y lucía como una pulsera
de oro esa cinta negra con que se oprimen la muñeca de la mano derecha las chicas que
por planchar mucho sufren de esa parte del brazo.
Juanita había dejado en su pueblo un novio; un novio a quien quería de todo corazón,
como quieren los que no tienen otra cosa con qué ocupar su cerebro, y el novio, Nicolás,
había prometido escribirle. Juanita esperaba con impaciencia aquella carta; pero, para su
desgracia, la chica no sabía leer y vacilaba entre el placer de recibirla y el disgusto de te-
nerla entre las manos, anhelando conocer el contenido; de modo que, unas veces deseaba
la llegada de la carta, y otras, tenía miedo de recibirla.
Por fin, una tarde, la señorita le dijo:
—Juanita, aquí tienes una carta de tu pueblo.
Y Juanita se puso tan encendida de vergüenza que Blanca comprendió en el acto que
era de un novio y no de la familia; pero no quiso decirle nada.
Toda la tarde y toda la noche estuvo la chica desesperada; miraba la carta, le daba vuel-
tas, intentaba abrirla y enseguida se arrepentía. ¿Qué le diría Colás? ¿La querría mucho?
¿Le daría alguna mala noticia?
Aquello la preocupaba de tal manera
que apenas pudo dormir. Bien
podía, y así lo comprendió,
darle la carta a alguna perso-
na que se la leyese. Pero ella
no tenía confianza más que
con la cocinera, y la cocinera
no sabía leer.
68
Sesión 3
i
n
d
i
v
i
d
uaI
Udesasnarla. Del
verbo desasnar. Hacer
perder a alguien la
rudeza, o quitarle la
rusticidad por medio
de la enseñanza.
Udoncella. Mujer
que forma parte del
servicio doméstico de
una casa y se dedica a
los trabajos ajenos a la
cocina.
Utrompetilla.
Instrumento en forma
de pequeña trompeta
que se aplicaba al oído
y formaba parte de los
teléfonos antiguos.
Uorganillos.
Instrumentos
musicales con
forma de órgano o
de piano pequeño,
generalmente
portátiles y con un
mecanismo interior
formado por un
cilindro con púas
que, al hacerse
girar mediante una
manivela, levanta unas
láminas metálicas y las
hace sonar.
Bloque 2. Literatura. El puro gusto de leer: la narrativa.
69
A la mañana siguiente, Blanca le dijo:
—¿Qué te dicen de tu casa? ¿Están buenos?
Juanita no sabía mentir todavía, y como aquella pregunta la sorprendió, contestó
sencillamente:
—No he leído la carta.
—¡Qué!, ¿no sabes leer?
—No, señorita.
—¿Por qué no te la ha leído alguna de las otras criadas?
—Porque me da vergüenza.
—¿Quieres que yo te la lea?
—¡Ay! ¡Sí! Pero, ¿cómo se va a enterar la señorita de lo que me dicen?
—Te ofrezco que no me entero —dijo riéndose Blanca.
—Pero, ¿cómo no se ha de enterar la señorita? Cuando oiga yo lo que dice, también lo
oirá la señorita.
—Pues, chica, eso no tiene remedio.
—Sí tiene; pero me da miedo decírselo a la señorita, no se vaya a enojar conmigo.
—No me enojo. Dímelo.
—La verdad, no; no lo digo.
—Mira, te lo mando yo.
—Pues lo diré. Si la señorita fuera tan buena de leerme la carta, para que la señorita
no la oyera le taparía yo las orejas.
Blanca se echó a reír con tanta franqueza y tanta alegría, que Juanita estaba azorada;
pero, después de haberse desahogado riéndose a toda su satisfacción, dijo Blanca:
—Muy bien. Haremos lo que tú dices; dame la carta, colócate detrás de la butaca y
tápame los oídos.
Juanita entregó la carta. Tapó con sus dos manos los oídos de Blanca, y con una fiso-
nomía de infantil atención, como un pájaro que oye tocar un violín o una flauta, escuchó
la lectura, interrumpida a cada momento por las alegres carcajadas de la lectora.
Colás la seguía queriendo: se acordaba mucho de ella, sobre todo cada vez que miraba
salir la vaca o la burra que ella tenía costumbre de sacar al campo; le encargaba que no le
olvidara; que procurara ahorrar algunos cuartos para ayuda del casamiento, y, sobre todo,
que no dejara de contestarle.
Terminó la lectura de la carta: doblóla Blanca, y como ya Juanita le había destapado
los oídos, preguntó fingiendo la más profunda ignorancia:
—¿Oíste bien?
—Sí, señorita.
—¿Y qué te dicen? ¿Están buenos?
—Están bien todos; pero me encargan que conteste.
—¿Y cómo vas a contestar si no sabes escribir?
—Pues yo no sé qué haga.
—Óyeme: si quieres yo escribiré; pero has de pensar un modo de
que yo no me entere de lo que escribo.
—¿Y cómo será eso?
—Pues así como inventaste la manera de oír leer la carta sin que yo la oyera; y te pro-
meto que haré lo que me digas.
—¡Qué buena es la señorita! Pues voy a pensarlo —y salió de allí contentísima, dando
vueltas en la memoria a las palabras de Colás.
Muchos días pasaron, y mucho caviló la pobre chica; pero no ha llegado a descubrir el
modo de que la señorita pueda escribirle a Colás sin enterarse de lo que ella le diga.
Riva Palacio, Vicente. Cuentos del general. México: Porrúa,
col. “Sepan cuántos...”, núm. 101, 1975, pp. 47-48.
69
Uazorada. Del verbo
azorar. Inquietar, turbar o
aturdir.
Ubutaca. Silla con
brazos, generalmente
mullida (blanda o
esponjosa) y con el
respaldo un poco
inclinado hacia atrás.
Ufisonomía. Aspecto
característico del rostro
de una persona.
Ucuartos. Monedas
de cobre españolas,
cuyo nombre completo
era Cuarto militar
de Su Majestad.
Ucaviló. Del verbo
cavilar. Pensar
profundamente
o reflexionar.
Bloque 2. Literatura. El puro gusto de leer: la narrativa.
70
2 Con base en Io que aprendiste en Ia Secuencia didáctica 17: Partes básicas y eIenentos de
un texto narrativo (página 227), identifica en eI cuento eI principio o exposición, Ia parte
internedia o nudo y eI finaI o desenIace, para responder Ias siguientes preguntas.
5obre Ios acontecinientos:
a) .Cuó acootoc|¬|ootos ocu··oo oo o| o·|oc|o|o o o×oos|c|óo:

b) .Cuó acootoc|¬|ootos ocu··oo oo |a oa·to |oto·¬oo|a o ouoo:

c) .Cuó acootoc|¬|ootos ocu··oo oo o| oosoo|aco o ¦|oa|:

Personajes:
a) .Cuá| os o| oo·sooa|o o·|oc|oa|:

b) .Cuá|os soo |os oo·sooa|os socuooa·|os:

Lugar donde ocurren Ios hechos:
a) .Cuá|os soo |as ca·acto·.st|cas ¦.s|cas oo| |uza·:

b) .Có¬o os o| a¬b|ooto (t·|sto. o|vo·t|oo. aozust|aoto. ¬|sto·|oso):

Tienpo en eI que ocurren Ios hechos:
a) .Có¬o os o| o·ooo oo |os acootoc|¬|ootos. ||ooa| o coo sa|tos:

b) .So ouoooo ub|ca· |os |oc|os oo a|zuoa óooca: .|o· ouó:

3

Conenten sus respuestas en eI grupo.
Subgéneros en narrativa literaria
/ oa·t|· oo osta sos|óo. v ou·aoto ot·as t·os sos|ooos ¬ás.
busca·áo v |oo·áo (oo |a oscuo|a v oo |a casa) cuootos v
oovo|as b·ovos sob·o a|zúo to¬a ouo soa oo su |oto·ós.
|sto o·ovocto so·á ·osu|taoo oo uo os¦uo·zo co|oct|vo.
oo· |o ouo os osooc|a| ouo ostóo oooo|ootos oo |os t|o¬-
oos v oo |as ta·oas ouo ooboo ·oa||za·. |s ¦uooa¬oota| ouo
o¬o|ocoo a |oo· cuaoto aotos. oa·a ouo ouooao o|oz|· o|
¬ato·|a| ouo so ·osoõa·á oa·a o| catá|ozo oo| z·uoo.
|a c|as|¦|cac|óo ¬ás |¬oo·taoto oo |a ||to·atu·a so
|aco oo· to¬a. Caoa subzóoo·o t|ooo ca·acto·.st|cas
o·oo|as. su ost·uctu·a. o| ¬ooo oo ouo ¬aoo|a o| t|o¬oo.
o| osoac|o. |a óooca. |os oo·sooa|os. oot·o ot·as.
|a·a o·|oota· su o|occ|óo. oo osta sos|óo |ooot|¦|ca·áo
a|zuoas ca·acto·.st|cas oo va·|os subzóoo·os oa··at|vos.
|os suzo·|¬os ouo busouoo a|zuoos t.tu|os o auto·os
oo osos zóoo·os oo |a b|b||otoca oo| au|a. oo |a oo |a
oscuo|a o. s| os oos|b|o. aoou|o·ao |os ||b·os. Taoto o|
b|b||otoca·|o co¬o o| ||b·o·o ouoooo o·|oota·|os oo su
búsouooa.
!o c|e·to oe '!·cs es ·., ¸·o·oe oc· 'c o.e
'o, o.e ·e.so· .· ¸·o· ·.·e·c oe e''cs
o·tes oe e'e¸· o'¸.·c oe t. o¸·ooc
Sesión 4
i
n
d
i
v
i
d
uaI
Bloque 2. Literatura. El puro gusto de leer: la narrativa.
c
o
I
o
I
e
c
tiva
^
|
C
¬
|\
C

´
/
71
1 Lee eI siguiente texto y subraya Ias paIabras cuyo significado desconozcas.
El secreto de la lata de sardinas
A
quel hombre estaba muerto. No tan muerto
como el sufragio efectivo, porque todavía
no apestaba, pero, viéndolo, no cabía duda de
que su alma había sido recogida por el Crea-
dor.
El cuerpo descansaba sobre un sillón. Tenía
la víctima dos tiros en la cabeza y, lo más curio-
so, en la mano derecha sostenía fuertemente
apretada una lata de sardinas.
El infeliz sargento Vélez no daba pie con
bola. Estaba desesperado. No había el menor
indicio. Un vidrio en la puerta de la cocina había
sido roto y, por el hueco, el asesino metió la mano para abrir
la puerta y penetrar en la casa.
La víctima se llamó en vida Felipe Sánchez y vivía con su esposa y dos niños. La señora
había ido al cine con los chicos y el asesinado había quedado solo, pues la criada salió esa
tarde de paseo. La hora del crimen fue fijada a las seis de la tarde.
Lo que Vélez menos entendía era lo de la lata de sardinas. La esposa aseguró al sar-
gento que en la casa no había ninguna lata de sardinas cuando ella salió. Sospechó que
don Felipe pudo salir a comprarla por antojo, pero el tendero de la esquina declaró que la
víctima no le compró la lata, aunque reconoció a ésta como de la marca de las que tenía
en existencia. Esa tarde había vendido tres latas, pero no recordaba a quién, porque era
vigilia y los compradores no eran clientes habituales.
Cuando el sargento Vélez comprendió que no daba el ancho, se vio precisado a recu-
rrir a Péter Pérez, el genial detective de Peralvillo. Era el único que lo podía sacar del
atolladero.
El sargento despachó una patrulla para que recogiera a Péter en su accesoria y acu-
diera al lugar del crimen.
PÉTER SE DESCONCIERTA CON LAS NOTICIAS DE LOS PERIÓDICOS
Péter Pérez descansaba en su accesoria de Peralvillo. El genial detective leía el diario,
sentado, no en un mueble de alto precio, pero sí en una comodísima silla de madera y
cáñamo, adquirida en el mercado Hidalgo en uno cincuenta, por ser mueble de cocina,
y previo regateo con la marchanta.
En esos momentos llegó el policía destacado por Vélez y se llevó a Péter.
Cuando Péter llegó a la casa del crimen observó la posición del cadáver y se quiso guar-
dar, disimuladamente, la lata de sardinas, pues, como se sabe, siempre anda en la “brujez”
más grande.
Le quitaron la lata por ser pieza de convicción en el delito.
LAS PREGUNTAS TONTAS QUE NUNCA FALTAN CUANDO INTERVIENE PÉTER PÉREZ
El sargento Vélez estaba pendiente de los labios de Péter, sin atreverse a hablar, esperan-
do, sin duda, la solución rápida del misterioso homicidio.
Péter, lejos de dar la clave, se decidió a interrogar a la viuda.
—¿Qué es lo que más detesta en este mundo? —preguntó el genial detective de
Peralvillo.
Bloque 2. Literatura. El puro gusto de leer: la narrativa.
i
n
d
i
v
i
d
uaI
—La poesía, señor.
—¿Le gustan los quesos de Toluca? —volvió a inquirir Péter.
—Algo, señor, pero me agradan mucho más los de mi tierra:
San Juan del Río.
—¿Qué clase de colorete usa usted? —dijo Péter.
—Ninguno señor —respondió la viuda—; estas chapas son na-
turales.
—¿Cuántos años tiene usted de casada?
—Dos años, señor...
—¿Y estos niños de cinco y siete años son sus hijos o se los sacó en una rifa? —in-
quirió Péter.
El sargento, desesperado y sin poder soportar más, interrumpió:
—Ésa es su vida privada, Péter, no se meta usted.
El maravilloso detective de Peralvillo alzó una mano, como pidiendo silencio, y conti-
nuó, dirigiéndose a la señora:
—Usted es muy guapa. De novia debe haber estado monísima. A propósito, yo soy un
adorador de la belleza femenina, pero sin mala intención, enséñeme el retrato de casada.
—No tengo ninguno, señor —respondió la viuda—, y gracias por sus conceptos, pero
todo es favor que usted me hace.
Péter dio dos vueltecitas por la pieza. Pidió ver las declaraciones de la señora, que había
tomado un escribiente en su máquina portátil, le echó al sargento Vélez un jaque de treinta
pesos, se caló la gorra a cuadros, se colocó las barbas postizas, encendió su pipa y dijo:
—Nos vimos...
Y salió dejando al sargento sin saber qué hacer.
OCHO DÍAS SIN NOTICIAS DE PÉTER PÉREZ
Péter se perdió durante una semana. Vélez creía que era por no darle la cara por los trein-
ta pesos. El crimen seguía sin resolverse y el sargento no le encontraba pies ni cabeza al
“misterio de la lata de sardinas”, nombre con el que el redactor de un diario había bauti-
zado al homicidio de don Felipe.
Una mañana se presentó Péter en el despacho del sargento Vélez. En cuanto lo vio, este
último saltó de su asiento y se abalanzó sobre Péter.
—¿Trae ya la resolución del crimen? —preguntó ansioso.
Péter no respondió nada.
—¿Y mis treinta pesos? —dijo Vélez, algo molesto, creyéndose víctima de un engaño.
—Usted sabe, sargento, que no tengo ni quinto. Vine a invitarlo a visitar a un amigo
mío que es escritor.
Vélez se negó, pero el genio de Peralvillo logró convencerlo y salieron juntos.
Llegaron a un edificio de departamentos, muy modestito, en la colonia Guerrero. Péter
llamó en el número siete del tercer piso.
—¿Quién es? —preguntó cautelosamente una voz.
—Su amigo Pérez, el impresor de libros.
—Pase usted.
La puerta se abrió y apareció un individuo de aspecto humilde y algo astroso.
El sargento fue presentado y los tres pasaron a una salilla estrecha y pésimamente
amueblada. Péter le tuvo que dar un codazo al sargento, que muy extrañado iba a pregun-
tar si ahora se dedicaba al negocio de la imprenta.
—Mi amigo Federico —explicó el detective de Peralvillo— es uno de los mejores escri-
tores del México actual, sargento. Tiene el alma de proletario, pues de día trabaja como
chofer de camión de pasajeros y en la noche compone poesías. Yo le voy a publicar su libro.
72 Bloque 2. Literatura. El puro gusto de leer: la narrativa.
Díganos alguna de sus composiciones poéticas favoritas, suplicó Péter.
—¿Cuáles quieren? Tengo muchas, algunas ya publicadas en programas de cine y algu-
nas revistas: “Te juítes, ingrata”, “Me dejates, maldita”, “Tu vida pagará...”
Y durante veinte minutos Federico estuvo recitando unas cosas de espanto. Péter
aguantó el chaparrón. Vélez bostezaba, pero no decía nada. De repente, Péter le cortó
con mucho tacto:
—¿Dice usted que las tiene publicadas? ¿Bajo su firma?
—Claro —exclamó Federico—, yo firmo todo lo que hago. Soy tan fiel a eso que hasta
firmo un anónimo...
Péter rio celebrando la agudeza de Federico, pero se contuvo, porque no había sido
agudeza. El hombre lo había dicho creyendo que quedaba bien con “su impresor”. Vélez
permaneció impertérrito, pues su intelecto, que lo puede llevar muy alto en la política, tal
vez hasta a un ministerio, no le permite percatarse de muchas cosas.
Pero apenas se apagó el eco de la risa, Péter Pérez hizo una pregunta al desgaire, como
no dándole importancia a la cosa:
—¿Por eso firmó usted el asesinato de don Felipe, verdad?
Federico dio un salto, descolgó un retrato de la pared y quiso huir de la habitación.
—Entregue usted ese cuadro al sargento —ordenó Péter—. Es inútil que se resista o
quiera escapar. Está usted perdido.
—Deme el cuadro —exigió Vélez al chofer del camión, y luego en voz baja, y con cierto
respeto, preguntó a Péter.
—¿Para qué lo quiere?
—Si usted no fuera un tonto, sargento, hubiera visto, al entrar, que ese cuadro es el
retrato de bodas de este hombre, y fíjese quién es su esposa...
Después de ver el cuadro, Vélez exclamó:
—¡Ah, chirrión! Si ésta es la viuda del muerto...
—Sí, la viuda postiza del muerto, pero es la esposa legítima de este hombre —exclamó
Péter—. Lo averigüé yendo a San Juan del Río, donde conocí toda la historia. Y preguntan-
do aquí y allá supe la dirección de este sujeto. Me presenté con el pretexto de que era yo
impresor de libros. Recuerde usted que la viuda me dijo que detestaba la poesía. Abandonó
a su marido y padre de sus hijos porque es un poeta malísimo. Imita a García Lorca con
muy poco éxito, usted ya lo oyó, aunque seguramente usted, sargento, no sabe ni quién
fue García Lorca, pero eso es harina de otro costal. Vayamos al asunto. Para vengarse de
Felipe, que se llevó a su mujer y a sus hijos, lo mató. Entré en sospechas al pedir a la viu-
da un retrato de su boda. ¿Qué mujer no lo tiene? Ella no lo tenía por la sencilla razón de
que no estaba casada con Felipe.
—Pero usted dice que este sujeto firmó el crimen —dijo Vélez—. ¿Dónde está la firma?
—La lata de sardinas, sargento —explicó Péter.
—¿La lata?
—¡Claro! Este hombre es camionero, y una lata de sardinas, por lo apretadito, es lo más
parecido que existe a un camión.
El asesino confesó su delito. Vélez se cubrió de gloria
con sus jefes y Péter Pérez se retiró a pie a su accesoria de
Peralvillo. No tenía ni para el camión, pero por el camino,
mientras iba contando las calles, pensaba que la inteligen-
cia, la honradez y el genio no dan dinero; en cambio, hay
tantos que andan en Cadillac sin merecerlo...
Martínez, Pepe. “El secreto de la lata de sardinas” en Aventuras
del detective Péter Pérez. México: Plaza y Valdés, 1987, pp. 53-59.
(Adaptación).
73 Bloque 2. Literatura. El puro gusto de leer: la narrativa.
2

Busca en eI diccionario eI significado de Ias paIabras que subrayaste.
3 Reúnanse en parejas y contesten Io siguiente:
a) .Coo ouó sucoso co¬|ooza |a ||sto·|a:
b) .Cu|óoos soo |os oo·sooa|os:
c) .Lo ouó t·ata o| cuooto. os ooc|·. cuá| os o| to¬a o·|oc|oa|:
4 Conenten sus respuestas con eI grupo.
Características de los subgéneros en narrativa literaria
|a·a sabo· a ouó subzóoo·o oo·toooco uo to×to os |¬oo·taoto |ooot|¦|ca· a|zuoas oo sus ca·acto-
·.st|cas. |os |ov|ta¬os a ouo soao ustooos ¬|s¬os ou|ooos oocuoot·oo |os o|o¬ootos ouo oo¦|ooo
|a oa··at|va oc'·o·o. oo ·e··o |··c·. oo ·ste·c o te··c·. 'stc··o v oo '.·c·.
1

Lee eI Anexo 1. Características de aIgunos subgéneros narrativos (página 258). Después,
Iee Ios siguientes párrafos y escribe a Ia izquierda de cada uno Ia Ietra que corresponda,
según eI subgénero Iiterario aI que pertenecen. A) Narrativa de ciencia ficción, B) Narra-
tiva poIiciaca, C) Narrativa de hunor, D) Narrativa histórica, y E) Narrativa de terror.
74
p
a
r
e
jas
i
n
d
i
v
i
d
uaI
Bloque 2. Literatura. El puro gusto de leer: la narrativa.
—Permíteme explicártelo, Dolf —dijo el doctor Simiak—. Si enviamos un animal enjaulado al pasado, tene-
mos que aguardar tres horas antes de poder recuperarlo porque el transmisor gasta mucha energía, se recalienta
y hay que esperar a que se enfríe.
Beckman, Thea. Cruzada en ‘jeans’. Trad. de Guillermo Solana.
México: SEP/Ediciones SM, Libros del Rincón, 2002, pp 5-6.
Yo [...] me lancé a desenvolver el regalo […] Lo que descubrí adentro me hizo sentir burbujas en el estómago.
—¿Una cucaracha? —dije.
—Sí —me contestó don Tiburcio—, una linda cucaracha. Fue la más grande que encontré en la cocina. Lástima
que tuve que darle un chanclazo para podértela regalar, me hubiera gustado entregártela viva.
Martínez Vélez, Óscar. ¡Guácala! México: Ediciones SM, El Barco de Vapor, núm. 13, 2007, p 113.
Al anochecer, los españoles salieron huyendo. En cuanto los vimos retroceder, saltamos la albarrada y co-
rrimos tras ellos. Los guerreros más rápidos y más valientes, como mi hermano, alcanzaron a cautivar a varios
tlaxcaltecas.
Navarrete, Federico. Huesos de lagartija. México: SEP/Ediciones SM, Libros del Rincón, 2001, p 148.
Arriba, en el estante frente a la cama, relucían los ojos de la muñeca: dos esferas amarillas en la negrura,
que miraban directamente a Bernie.
Bernie gritó, pero su boca no emitió ningún sonido. Escondió la cabeza y luego volvió a mirar. Los ojos toda-
vía brillaban y sus pupilas aumentaban y se encogían como si fueran de verdad.
Pearson, Kit. “Los ojos”, en Dedos en la nuca. Trad. Asun Balzola.
México: SEP/Ediciones SM, Libros del Rincón, 2002, p. 174.
Hasta ahora, el enigma quedaba explicado. El asesino había huido por la ventana que daba a la cabecera del
lecho. Cerrándose por sí misma (o quizá ex profeso) la ventana había quedado asegurada por su resorte.
Poe, Edgar Allan. “Los crímenes de la calle Morgue”. Trad. de Julio Cortázar,
en Breve antología de cuentos policiales. México: Sudamericana Joven, Cuento, 1996, p. 41.
75
2

Conpartan con eI resto deI grupo eI resuItado de Ia actividad. En caso de que existan
diferencias, conéntenIas y IIeguen a un acuerdo.
3

A veces, Ia Iectura de un títuIo es suficiente para saber a qué subgénero de Ia narrativa co-
rresponde una obra. Lean Ios siguientes títuIos e indiquen a qué subgénero pertenecen:
a) !os o.e·t.·os oe ´'e·'c·' ¬c'·es
b) |·o·.'o
c) !.·', ´to· , 'os '.·os oe ¡.ote·
d) ¯' seo.·tc· oe 'o oot·o
/|o·a ouo cooocoo a|zuoas oo |as ca·acto·.st|cas ¬ás |¬oo·taotos oo o|¦o·ootos subzóoo·os
oa··at|vos. busouoo ob·as oo| ouo ¬ás |ava ||a¬aoo su atooc|óo v co¬|oocoo a |oo·|as oa·a su
o·ovocto. |o |a 3|b||oz·a¦.a (oáz|oa 2¯1) oocoot·a·áo |os oatos oocosa·|os oa·a busca· |os ||b·os ouo
aou. |os ·oco¬oooa¬os. |uc|os oo o||os sozu·a¬ooto ostáo oo |a b|b||otoca osco|a· o oo| au|a.
Tipos de narrador y tipos de desenlace
|o a|zuoas oa··ac|ooos || to·a·|as so usao
o|vo·sos t|oos oo oa··aoo· v so coost·uvoo
o|¦o·ootos t|oos oo ¦|oa|os o oosoo|acos oa·a
so·o·oooo· a| |octo· o oa·a |oz·a· ouo ósto
oa·t|c|oo ¬ás oo |a o|abo·ac|óo oo| soot|oo
ouo so o·otoooo co¬uo|ca· oo |a oovo|a o o|
cuooto. || ¬aoo|o oovoooso oo ostos ·ocu·sos
os |o ouo oo ¬uc|as ocas|ooos |o oa uo so||o
o·oo|o a |a ob·a ouo so |oo.
1 Lean Ia Secuencia didáctica 18: Tipos de
narrador (página 230) y reaIicen Io que en
eIIa se indica.
2 Lean Ia Secuencia didáctica 19: Tipos de desenIace (página 232) y conéntenIa con sus
conpañeros.
Para su proyecto
L
Busquen libros o antologías de cuentos del género de su preferencia, ya sea en la biblioteca
de su comunidad, en la de la escuela o en la biblioteca del aula.
L
Comiencen a leer los materiales que encontraron.
Sesión 5
c
o
I
e
c
tiva
Bloque 2. Literatura. El puro gusto de leer: la narrativa.
Para la siguiente sesión
L
||ovoo a|zuoos cuootos o oovo|as co·tas oo |as ouo o||z|o·oo oa·a |oo· ou·aoto |as s|zu|ootos
sos|ooos.
c
o
I
e
c
tiva
Actividades permanentes
|oa||coo |as act|v|oaoos oo |a so¬aoa + oo Cuenta cuentos/TaIIer de narrativa
(oáz|oa 26¯).
Cooo c!·o te·e .·o |c··o ost·to oe ot·ooo· o' 'e·tc·
^
|
C
¬
|\
C

´
/
¡Vamos a leer!
Para esta sesión ya deben tener finalizada la fase I de su proyecto.
Lu·aoto osta sos|óo |oo·áo |os ¬ato·|a|os ouo oocoot·a·oo sob·o o| subzóoo·o oa··at|vo oo su
o·o¦o·ooc|a. |s |¬oo·taoto ouo s|zao |a |octu·a oo casa. va ouo as. oo oo·oo·áo |a coot|ou|oao oo
|o ouo |ooo.
1 Lean eI nateriaI que IIevaron a Ia escueIa. Pueden poner núsica de fondo nientras
Ieen. Recuerden que debe ser núsica suave para que no Ios distraiga.
Para la siguiente sesión
L
3usouoo oo uo o|cc|ooa·|o |a oo¦|o|c|óo oo ·ese·o v o|abo·oo uo ·osu¬oo o c|ta to×tua| oo |a
oo¦|o|c|óo ouo oocoot·a·oo.
Qué es una reseña
1 Fornen equipos de cuatro integrantes, revisen Ias definiciones de reseñu que cada uno
IIevó y eIaboren una soIa, Io nás conpIeta que puedan.
2 Conenten sus definiciones con eI grupo para que hagan una entre todos. EscríbanIa a
continuación.




3 Revisen eI texto de Ia Secuencia didáctica 20: Cóno hacer una reseña (página 235).
y consúItenIa cada vez que sea necesario aI nonento de hacer Ias reseñas para su
catáIogo.
76
Sesión 6
Fase
I
• Leer cuentos para conocer más sobre la estructura narrativa.
• Realizar la lectura guiada de cuentos de distintos subgéneros.
c
o
I
e
c
tiva
Sesión 7
e
q
u
ipo
USe llama
prólogo, introducción,
nota preliminar,
preámbulo, advertencia
y presentación a los
textos que aparecen al
principio de una obra, y
que sirven para informar
al lector acerca del libro
y de su autor, situar la
obra en su contexto
histórico, emitir una
opinión o incitar
a leer el libro.
U Pueden indagar más
sobre los aspectos que
identifican a diferentes
subgéneros literarios si
leen los prólogos
de algunas obras.
Bloque 2. Literatura. El puro gusto de leer: la narrativa.
Para su proyecto
L
Realicen las siguientes actividades en su casa.
a) Elijan el cuento o novela breve que más les haya gustado.
b) Escriban una reseña del texto tomando en cuenta la información de la
Secuencia didáctica 20: Cómo hacer una reseña (página 235).
c) Recuerden hacer comentarios sobre la estructura de la obra, los personajes, el tipo de nar-
rador o narradores, el espacio, el ambiente o el manejo del tiempo. Harán estas observa-
ciones conforme consideren que sea algo característico del texto que leyeron.
d) Es importante que exploren el prólogo del libro que van a reseñar, ya que en él se pueden
explicar algunos datos relevantes de la obra, los cuales pueden mencionar en su reseña.
e) Lleven a la siguiente clase la reseña que redactaron.
77
La revisión de las reseñas y la elaboración
del catálogo
Para esta sesión ya deben haber terminado la fase II de su proyecto.
1 Reúnanse en equipos e intercanbien
sus reseñas.
2 LéanIas cuidadosanente y señaIen
posibIes correcciones (datos faItantes,
fornato, ortografía y coherencia).
3 VaIoren Ios conentarios que Ies ha-
gan, reaIicen Ias correcciones que con-
sideren pertinentes y transcríbanIas.
Un ejemplo de catálogo de reseñas
/ coot|ouac|óo |os o·osoota¬os uoa ¬uost·a oo uo catá|ozo oo ·osoõas o|abo·aoo oo· ostuo|ao-
tos oo ot·a socuooa·|a. Só|o |oc|u|¬os co¬o o|o¬o|o uoa ·osoõa. oo·o ustooos va saboo ouo. oo
|a suva. oobo·áo |oc|u|· |as ouo ·ooacta·oo oo su z·uoo.
!o 'e·t.·o es .·o o·t.ooo o.e o.eoes os|·.to· ·.·'c
Colegio Águilas del A
náhuac
Catálogo de reseñas
Las mejores recomendaciones de cuentos y novelas
Alumnos de primer año de secundaria, grupo “A”
Sesión 8
Fase
II
• Selección de los cuentos que más les interesaron.
• Lectura libre de varios cuentos y novelas cortas.
e
q
u
ipos
Bloque 2. Literatura. El puro gusto de leer: la narrativa.
Para su proyecto
L
Repártanse en el equipo las siguientes actividades para armar su catálogo:
a) Reunir las reseñas.
b) Elaborar las ilustraciones.
c) Diseñar la portada.
d) Armar el índice.
e) Escribir la presentación.
L
Cuando el catálogo esté listo, y si les es posible, dejen una copia en su salón, otra en la
biblioteca del aula, y una más en la biblioteca de la escuela.
¡Gracias a este catálogo, otros compañeros y compañeras se enterarán de cuáles son sus tex-
tos favoritos y pueden animarse a leerlos!
C
C
|
¯
¯
´
|^

|
¯
^
J
¯
C
|
^
´
78
ÍN
D
IC
E
P
r
e
s
e
n
ta
c

n
..............................................................
1
C
u
e
n
t
o
s
y
n
o
v
e
la
s
d
e
h
u
m
o
r

F
á
b
u
la
s
d
e
p
o
lic
ía
s
y
la
d
r
o
n
e
s
.................................
2
L
o
s
d
o
r
m
id
o
s
y
lo
s
d
e
s
p
ie
r
to
s
:
O
jo
s
d
e
p
e
r
r
o
a
z
u
l .....................................................
3
C
u
e
n
t
o
s
y
n
o
v
e
la
s
d
e
c
ie
n
c
ia
f
ic
c

n

R
e
b
e
li
ó
n
e
n
la
g
r
a
n
ja
..............................................
4
C
u
e
n
t
o
s
y
n
o
v
e
la
s
d
e
m
is
t
e
r
io

D
e
h
is
to
r
ia
, m
ie
d
o
y
m
u
je
r
e
s
: A
u
r
a
......................
1
4
B
ib
lio
g
r
a
fía
...............................................................
2
0
P
R
E
S
E
N
T
A
C

N
L
o
s a
lu
m
n
o
s d
e
p
rim
e
ro
d
e
s
e
c
u
n
d
a
ria
d
e
l C
o
le
g
io
Á
g
u
ila
s d
e
l
A
n
á
h
u
a
c
n
o
s c
o
m
p
la
c
e
m
o
s e
n
p
re
se
n
ta
rle
s e
s
te
tra
b
a
jo
h
e
c
h
o

c
o
n
m
u
c
h
o
c
a
riñ
o
. E
n
e
ste
c
a

lo
g
o
h
a
y
re
se
ñ
a
s d
e
lo
s te
x
to
s q
u
e

c
o
n
sid
e
ra
m
o
s lo
s m
e
jo
re
s q
u
e
h
a
n
lle
g
a
d
o
a
n
u
e
stra
s m
a
n
o
s. C
a
d
a

a
lu
m
n
o
e
lig

u
n
a
u
to
r d
e
c
u
e
n
to
s o
n
o
v
e
la
s c
o
rta
s o
u
n
su
b
g
é
n
e
ro
.
D
e
e
sta
m
a
n
e
ra
, p
u
d
im
o
s te
n
e
r m
á
s e
le
m
e
n
to
s p
a
ra
h
a
c
e
r u
n
a
b
u
e
n
a

re
c
o
m
e
n
d
a
c

n
. A
d
e
m
á
s, in
c
lu
im
o
s lo
s d
a
to
s b
ib
lio
g

fic
o
s e
n
c
a
d
a

u
n
a
d
e
la
s re
se
ñ
a
s.
E
sp
e
ra
m
o
s q
u
e
e
ste
c
a

lo
g
o
se
a
c
o
n
su
lta
d
o
p
o
r c
o
m
p
a
ñ
e
ro
s d
e

o
tro
s g
ra
d
o
s y
d
e
o
tro
s g
ru
p
o
s, y
a
q
u
e
le
s se
rv
irá
d
e
g
u
ía
p
a
ra
s
a
b
e
r
q
u
é
lib
ro
s p
u
e
d
e
n
le
e
r.
E
n
e
l ín
d
ic
e
se
e
sp
e
c
ific
a
e
l su
b
g
é
n
e
ro
lite
ra
rio
a
l q
u
e
p
e
rte
n
e
c
e

c
a
d
a
te
x
to
; a
sí, e
l le
c
to
r d
e
l c
a

lo
g
o
p
o
d

e
n
c
o
n
tra
r d
ife
re
n
te
s te
-
m
a
s e
n
tre
n
u
e
stra
s re
c
o
m
e
n
d
a
c
io
n
e
s.
Bloque 2. Literatura. El puro gusto de leer: la narrativa.
79
14
DE HISTORIA, M
IEDO Y M
UJERES... AURA
A
ura, novela corta del escritor Carlos Fuentes, uno de los autores
mexicanos más importantes, fue escrita en los años sesenta. Nos
cuenta la historia de un hombre que, por cuestiones laborales, entra
a una casa de la que ya no podrá salir igual.
Está narrada en segunda persona del singular y eso la hace parti-
cularmente interesante. Desde las primeras líneas, el lector se vuelve
Felipe Montero (el protagonista), historiador que acepta un trabajo de
traducción que le ofrece una anciana para recuperar las memorias de
su esposo. La atracción por Aura, sobrina de la anciana señora, hará
que Felipe Montero se quede en esa casa, donde ocurrirán hechos
sobrenaturales que dejarán frío al lector. Uno de estos hechos
se presenta en los momentos en que parece que Aura es la
anciana y Felipe Montero, la reencarnación de su difunto
esposo (el general Llorente).
Las descripciones, tanto de los espacios sombríos de la
casona, como de los personajes, son realmente efectivas y
nos mantienen atrapados en el misterio de la historia.
Es interesante la manera en que la voz de Felipe Mon-
tero nos permite ver a Aura y a Consuelo, y las transfor-
maciones emotivas que va teniendo al permanecer en la
casa e ir conociendo la vida del personaje en el que va
transformándose a medida que va haciendo la traduc-
ción de los documentos personales de éste.
Fuentes, Carlos. Aura. México: Era, 1962.
(Reseña de Patricia Martínez).
Al llegar a esta parte ya debieron haber terminado la fase III de su proyecto.
Fase
III
• Elaboración, revisión y corrección de reseñas.
• Con la participación de todo el grupo, elaboración de un catálogo de reseñas.
Bloque 2. Literatura. El puro gusto de leer: la narrativa.
Actividades permanentes
|oa||coo |as act|v|oaoos oo |a so¬aoa S oo Cuentacuentos/TaIIer de escritura
narrativa (oáz|oa 26¯).
80
|| oo·|óo|co os uoa t|oooa oo ouo
so vooooo a| oúb||co |as oa|ab·as
oo| ¬|s¬o co|o· ouo |as ou|o·o.
Honoré oe 8alzac
Introducción
|a co¬uo|cac|óo so |a vuo|to ¬ás so¦|st|caoa coo o| t|o¬oo v |os avaocos tocoo|óz|cos. / t·avós
oo |os ¬oo|os oo co¬uo|cac|óo. uoa oot|c|a ·oco··o o| ¬uooo sozuooos oosouós oo ouo so zooo·ó.
v. oo ocas|ooos. o·oc|sa¬ooto oo o| ¬o¬ooto oo ouo sucoooo |os |oc|os. Lob|oo a| a|caoco v a
|a caot|oao oo |o¦o·¬ac|óo ouo aoa·oco oo |as oot|c|as. os oocosa·|o |oo·|as c·.t|ca¬ooto. /o·oo-
oo· a o|st|ozu|· |a |o¦o·¬ac|óo ouo oos ouooo so· út|| oo ot·a ouo oo oos so·v|·á coost|tuvo oo |a
actua||oao uo ·oto ouo tooo¬os ouo oo¦·oota·.
Lectura de noticias
|o osto o·ovocto ao·oooo·áo a aoa||za·. co¬oa·a· v va|o·a· oo ¬aoo·a c·.t|ca |a |o¦o·¬ac|óo oo
|as oot|c|as.
|o o| s|zu|ooto cuao·o so o·osootao |as act|v|oaoos ouo ·oa||za·áo. su o·ooós|to v o| oú¬o·o
oo sos|ooos oa·a o¦octua·|as.
!o o·e·so es··to es .· ·eoc oe ·|c··o·c·
o.e c|·e·e ·os oeto''es , co·c·es sc!·e 'os ·ct·os o.e 'o te'e.sc· c 'o |·te··et
Proyecto 6. VaIoración
crítica de Ias noticias
Anbito:
Participación ciudadana
Sesión 1
Actividades Propósito Sesiones
A
c
t
i
v
i
d
a
d
e
s

p
e
r
m
a
n
e
n
t
e
s
Fase
I
L
Identificar los diferentes elementos de contenido
que aparecen en las noticias.
Analizar y valorar
críticamente las
noticias de los
diarios.
1
C
u
e
n
t
a
c
u
e
n
t
o
s
Fase
II
L
Comparar versiones distintas de una noticia
publicada en diversos periódicos.
2 y 3
Fase
III
L
Analizar las tendencias de los periódicos y el
tratamiento que hacen de las noticias.
4
Total de sesiones: 4
Bloque 2. Participación ciudadana. Valoración crítica de las noticias.
Cómo está redactada una noticia
1 Lee Ia siguiente noticia y nunera cada párrafo.
81
Del 2 al 5 de mayo próximo, Jalapa será
sede del 24 Congreso Nacional e Interna-
cional de Payasos, en el cual participarán
representantes de varios estados del país
y del extranjero. Habrá talleres, conferen-
cias y concursos.
De eso informó hoy el dirigente estatal
del Grupo Veracruzano de Payasos A.C.,
Jorge Alba Montano, quien aclaró que este
encuentro es organizado por una sociedad
civil, y aunque puede haber congresos al-
ternativos, éste es el oficial porque salió
por votación.
Mencionó que, entre las actividades que
se desarrollarán en el auditorio de la Es-
cuela Normal Veracruzana, habrá confe-
rencias, talleres de maquillaje, concursos
para globoflexia, de actuación, de mimos,
de vestuario y de juegos infantiles y desfile
de comparsas.
Alba Montano resaltó la importancia de
los congresos nacionales e internacionales,
porque sirven para que el payaso, el artista,
se prepare y se supere en vestuario, ma-
quillaje y actuación para que se le faci-
lite tener trabajo, que de por sí, dijo, está
muy escaso.
Se trata, apuntó, que el payaso no se pre-
sente al público con los mismos vestuarios,
con el maquillaje y los zapatos de siempre,
sino que sigan capacitándose y profesiona-
lizándose para un mejor desempeño.
Mencionó que se escogió Jalapa como
sede del Congreso, por el trabajo que ha
hecho el Grupo Veracruzano de Payasos.
El convocante manifestó que los paya-
sos no tienen un sueldo por el que se pue-
dan sostener y, a veces, trabajan solamente
sábados y domingos porque el trabajo está
muy escaso en Jalapa, y porque buscan te-
ner mejor calidad en sus presentaciones.
En el congreso participarán payasos de
diferentes estados de la República Mexi-
cana, así como de Italia, Nicaragua, Es-
tados Unidos y otros países.
López, Guadalupe. La Jornada. México, sábado
30 de abril de 2005, sección de Espectáculos, p. 9a.
Payasos de México y del mundo
harán congreso en Jalapa
2 EIabora en tu cuaderno un cuadro cono eI que se presenta a continuación y, con base
en Ia noticia que acabas de Ieer, contesta en éI Ias preguntas.
Pregunta Contenido Párrafo
¿Qué se dice?
¿Dónde ocurrió?
¿Cuándo pasó?
¿Cómo sucedió?
¿Por qué?
i
n
d
i
v
i
d
uaI
Bloque 2. Participación ciudadana. Valoración crítica de las noticias.
82
|| o|o·c|c|o oo |a oáz|oa aoto·|o· oo·¬|to obso·va· ouo o| o·|¬o· oá··a¦o oo uoa oot|c|a (a vocos
ta¬b|óo o| sozuooo) coot|ooo |a ¬avo· oa·to oo |os oatos ouo ·osoooooo |as oos|b|os o·ozuotas
oo uo |octo·. |sto os uoa ost·atoz|a co¬uo|cat|va. ouos o| oo·|oo|sta oo sabo s| o| |octo· |oo·á oo·
co¬o|oto su to×to. oo· o||o. oo o| o·|¬o· oá··a¦o oobo ooto·a·|o oo |o¬oo|ato oo |os oatos ¬ás
|¬oo·taotos oo| acootoc|¬|ooto v oo|a· oa·a |os s|zu|ootos oá··a¦os |os oo¬ás oota||os. |so o·|¬o·
oá··a¦o so ||a¬a e·t·ooo.
Declaraciones y opiniones en las noticias
|s ¦·ocuooto oocoot·a· oo |os o|¦o·ootos to×tos oo·|oo.st|cos |os oatos ·o|ac|ooaoos coo o| o¬|so·.
os ooc|·. ou|oo osc·|bo o| to×to (auto·) o |a agencia informativa ouo o|¦uooo |a oot|c|a. /oo¬ás. so
¬ooc|ooao c|a·a¬ooto |os oatos oo |as o|st|otas ¦uootos oo |o¦o·¬ac|óo ouo so o·osootao oo o|
|oto·|o· oo| to×to. ooc|a·ac|ooos oo zobo·oaotos. auto·|oaoos o o|·octo·os oo |ost|tuc|ooos. |ovos-
t|zaoo·os o ostuo|osos oo| to¬a. tost|zos oo uo sucoso. oot·o ot·os.
1 Reúnanse en parejas y Iean con atención Ia siguiente noticia, después, conpIeten eI
cuadro que está en Ia siguiente página.
Extrema pobreza aplasta a 43 millones
de mexicanos
De la población, 15.2% por debajo de la
indigencia, dice CEPAL
Ángela Sotelo López, profesora de la Facul-
tad de Química (fq) de la unam, manifestó
que según cifras oficiales, 4.5 millones de
familias, es decir, 22.5 millones de mexi-
canos, sobreviven con menos de 55 pesos al
día. Otros 21 millones de personas subsis-
ten con más de 55, pero menos de 110 pesos
diarios. Estos ingresos no garantizan una
adecuada alimentación.
En tanto, la Comisión Económica para
América Latina (cepal) estima que el 4.1
por ciento de la población total se encuentra
bajo la línea de pobreza, y el 15.2 por cien-
to bajo indigencia. La pobreza alimentaria
se distribuye en forma desigual en nuestro
territorio; Chiapas, Oaxaca y Guerrero son
las entidades con mayor problemática.
Hoy, más de 800 millones de personas en
los países en desarrollo están crónicamente
subalimentadas, y 200 millones de niños
menores de 5 años sufren deficiencias de
proteínas y energía, de acuerdo con la fao.
Hacia el año 2030 el planeta tendrá que ali-
mentar a un adicional de 3 millones de per-
sonas. La producción mundial tendrá que
elevarse en más de un 75 por ciento, para
asegurar adecuados abastecimientos. Ante
este panorama, Amanda Gálvez Mariscal,
directora del Programa Universitario de
Alimentos (pual), señaló que el cambio en
los hábitos alimenticios de los mexicanos,
la poca variedad de lo que consumen, así
como el exceso de grasa y carbohidratos,
desencadenan problemas de diabetes, obe-
sidad y enfermedades cardiovasculares.
“Hemos olvidado la alimentación que de
generación en generación nos había sido
transmitida y hoy privilegiamos dietas ex-
ternas, que lo único que proporcionan son
elevadas cantidades de grasa, generadoras
de mala salud.
Los mexicanos pasan de una etapa en
la que estaban desnutridos a ser obesos y
diabéticos, pero sin haber transitado por
la de buena salud”.
La especialista advirtió que lo que más
afecta es la mercadotecnia: “A cada mo-
mento los auditorios son bombardeados
con la venta de artículos para adelgazar,
antioxidantes o complementos alimenti-
cios. No obstante, con una buena nutrición
no se requieren”.
Narváez-Cid, Nancy K. Unomásuno.
México, 22 de octubre de 2005, p. 48.
¡Sobreviven!
Uagencia
informativa.
Empresa
u organización
que se encarga
de producir y
administrar la
información que
sirve de base para
la elaboración de
noticias o reportajes
periodísticos.
p
a
r
e
jas
Bloque 2. Participación ciudadana. Valoración crítica de las noticias.
83
Cuestión Contenido
a) Periódico donde
se publica.
b) Día y año.
c) Título de la noticia.
d) Fuente informativa principal
(agencia informativa) o autor
del texto (periodista).
e) Personas o instituciones que
emiten declaraciones sobre el
hecho o el tema.
f) Datos con que se da sustento
a la noticia.
g) Opiniones acerca de los
ingresos de la población.
h) Opiniones acerca de los
hábitos alimenticios de la
población.
i) Datos o información con la que
se da sustento o se justifican
las opiniones.
Para la siguiente sesión
L
|a·a sabo· ¬ás aco·ca oo có¬o so coost·uvo o| to×to oo uoa oot|c|a. |oo oo tu casa |a
Secuencia didáctica 21: Las partes de una noticia (página 237) v ·oa||za |o ouo
a|. so to |oo|ca.
Para esta sesión ya deben haber completado la fase I de su proyecto.
|s uoa oo·¬a oo·|oo.st|ca ouo uoa oot|c|a o×o·oso úo|ca¬ooto |os oatos ouo ¦o·¬ao o| acoo-
toc|¬|ooto. s|o o·o¬ovo· a|zuoa oo|o|óo o oos|c|óo oo·sooa| oo| oo·|oo|sta ¦·ooto a o||os.
|a oot|c|a ouooo coos|st|· oo |as ooc|a·ac|ooos ouo ·oa||za·oo ot·as oo·sooas. coo |ooas v
¬ot|vac|ooos osooc.¦|cas. ostas ooc|a·ac|ooos ouoooo so· va|o·at|vas o oo oo|o|óo. oo·o o|
oo·|oo|sta só|o so ||¬|ta·á a |o¦o·¬a· sob·o |o ouo o||o·oo. s|o o×o·osa· su acuo·oo o oo-
sacuo·oo coo o||as. S|o o¬ba·zo. oo |a actua||oao. ¬uc|os ¬oo|os oo co¬uo|cac|óo |oc|uvoo
o|vo·sas oo|o|ooos. va soa oo |os oo·|oo|stas o oo |as o¬o·osas oa·a ou|ooos t·aba|ao. co¬o
oa·to oo |as oot|c|as.
Bloque 2. Participación ciudadana. Valoración crítica de las noticias.
Fase
I
• Identificar los diferentes elementos de contenido que aparecen en las
noticias.
84
Versiones distintas de una misma noticia
S| |oca||za¬os uoa ¬|s¬a oot|c|a oo oo·|óo|cos o|¦o·ootos ooscub·|·o¬os ouo caoa uoo oo o||os |o
oa uo o|st|oto t·oto·e·tc. |sta oa|ab·a so ·o¦|o·o a |a ¬aoo·a co¬o o| oo·|óo|co o·osoota |a oot|c|a.
oo ¬ooo ouo a| |octo· |o oa·ozca ¬ás o ¬ooos |¬oo·taoto v co¬o|ota oo sus cootoo|oos.
1 Lean Ias dos versiones de Ia noticia que se presenta a continuación.
Versión A
Sesión 2
c
o
I
e
c
tiva
Bloque 2. Participación ciudadana. Valoración crítica de las noticias.
Laura Sánchez ya tiene su boleto
para los juegos olímpicos
de Beijing 2008 en trampolín
de tres metros;
Espinosa no pudo.
Redacción, Melbourne, Australia
Laura Sánchez selló su boleto a los Juegos
Olímpicos de Beijing 2008 luego de finali-
zar séptima durante la tercera fase del XII
Campeonato Mundial de Clavados que tie-
ne lugar en Melbourne, Australia.
Sánchez fue una de 12 clavadistas que
consiguieron un sitio en la próxima justa
olímpica en la especialidad de trampolín
de tres metros y en la que la también mexi-
cana Paola Espinosa se quedó en la orilla
por poco menos de diez unidades.
Mientras que Laura culminaba la jorna-
da con 311.10 puntos, Paola finalizaba con
286.80, lo que no le bastó para alcanzar a la
última calificada, la rusa Anastasia Pozdna-
yakoba, quien con 296.55 puntos, obtuvo su
pase directo a los Juegos Olímpicos.
Esta competencia una vez más fue clara-
mente dominada por las chinas Ping Ping
Guo y Minxia Wu, quienes sin dificultades
se quedaron la primera, con 375.90 puntos,
por 352.60 de su compatriota; en tanto que
la tercera posición fue para la rusa Yuliya
Pakhalina.
Amateur. Clavados
En cuanto a las ejecuciones de Laura, su
mejor clavado fue con el que cerró (quinto),
una ejecución de tres grados de dificultad y
que fue evaluada por los cinco jueces con
una calificación de 67.50 unidades. A su
vez su lanzamiento con la menor puntua-
ción resultó ser el tercero, en el que totalizó
58.50 tantos. Si bien su clavado final le dio
buena puntuación, pasó del sexto al séptimo
sitio, pues, la estadounidense Marie Kelci
Bryant cerró con 72 puntos y con ello la
rebasó por apenas 1.10 unidades.
Ambas mexicanas estarán en los Juegos
Olímpicos de Beijing aunque no en la mis-
ma disciplina, pues Paola logró su boleto
unas horas atrás en la plataforma de diez
metros.
En directo: Rommel, va
El clavadista yucateco Rommel Pacheco
anotó su nombre en la lista de calificados
a los JO al terminar en el décimo sitio de
la semifinal de la plataforma de 10 metros,
para conseguir el boleto. El mexicano sumó
un total de 420.55 puntos. Pacheco tendrá
actividad este domingo y buscará mejorar
su posición en la final de esta categoría.
La Afición. México, domingo 25 de marzo
de 2007, p. 12.
Calificada
85
Versión B
Bloque 2. Participación ciudadana. Valoración crítica de las noticias.
Redacción y agencias
Laura Sánchez y Rommel Pacheco
alcanzan su pase para Pekín 2008
La protagonista: “Creo que puedo
hacerlo mejor; por lo pronto, me
siento satisfecha”. Laura Sánchez.
Clavadista mexicana.
Melbourne.- México consiguió ayer dos plazas
para los Juegos Olímpicos de Pekín 2008 en la
penúltima jornada de clavados en el Campeo-
nato Mundial de Natación.
Laura Sánchez y Rommel Pacheco fueron los
encargados de conseguir los pases al calificar a
la final de tres metros y plataforma individual,
respectivamente.
Laura demostró que quiere regresar a la élite
de los clavados, al calificar a la final, tras su-
mar 311.10 puntos y darle a México una plaza
más para Pekín 2008 en dicha especialidad.
La oriunda de Guadalajara, quien con este
resultado también obtuvo su pase directo a los
Juegos Panamericanos, se mantuvo constante
en sus cinco saltos en los que obtuvo califica-
ciones que fueron desde 6.5 hasta 8.5.
“Cuando era juvenil fui medallista con Paola,
pero en trampolín tres metros sincronizados
en Barcelona 2003. Esa vez también ganamos
nuestro lugar en Atenas, pero como pareja, no
en lo individual, creo que puedo hacerlo mu-
cho mejor; por lo pronto, me siento satisfecha
de haber cumplido”, dijo Laura.
De acuerdo con las estadísticas, la representan-
te tricolor obtuvo el mejor resultado para Méxi-
co en el trampolín de tres metros individuales
de los últimos tres campeonatos mundiales, así
como de su trayectoria.
El primer lugar provisional lo ocupó la china
Jingjing Guo, quien sumó 375.90 puntos. Su
compatriota Minxia Wu calificó en segundo
lugar con un total de 352.60 unidades mientras
que la rusa Yuliya Pakhalina fue tercera con
347.55 puntos.
La mexicana Paola Espinosa no logró califi-
car a la final.
En la prueba de plataforma, Rommel lució
impreciso en sus primeros saltos, pero poco a
poco retomó el ritmo en la posición 10 al su-
mar 420.55 puntos.
En Melbourne son los terceros campeonatos
mundiales en la trayectoria de Rommel Pache-
co. Su debut fue siendo juvenil en Barcelona
2003, donde fue el único del equipo varonil de
aquel entonces en lograr su calificación para
los Juegos Olímpicos de Atenas en plataforma,
finalizando en la sexta posición.
Para Montreal 2005 se quedó a menos de un
punto de la medalla de bronce, y se tuvo que con-
formar con el cuarto sitio. En esa ocasión pasó la
final en el lugar 12.
En el mundial de Barcelona 2003, que fue
selectivo para los Juegos Olímpicos de Atenas
2004, se consiguieron dos plazas, la de Rommel
Pacheco, en la plataforma, y en la prueba de
sincronizados femenil, trampolín de tres me-
tros, con la participación de Sánchez y Espino-
sa, quienes fueron medallistas de bronce.
El Universal. México, domingo 25 de marzo
de 2007, Deportes, p. 19.
Clavados en el Mundial de natación
Dos boletos más a JO
2 Conenten en eI grupo:
a) .Cuá|os soo |as o|¦o·ooc|as oot·o uoa vo·s|óo v ot·a oo |a oot|c|a:
3 ConpIeten entre todos eI cuadro conparativo que contiene Ios puntos de diferencia-
ción entre Ia versión A y Ia B.
Versión A Versión B
Nombre del periódico
Título de la noticia y otras expresiones que la acompañan.
¿Cuáles hechos se destacan en el título de la noticia?
¿Se acompaña de fotografías, pies de foto, recuadros con otros datos, gráficas, dibujos? ¿Por qué?
¿Qué información se podría incluir en otros textos que pudieran acompañar la noticia?
¿Cuál es más ilustrativo o impactante?
En el primer párrafo o entrada, ¿cuáles son los hechos que se plantean?
En los párrafos siguientes, ¿qué información agregan a lo ya expresado
en los títulos y el primer párrafo?
¿Qué personas hacen declaraciones sobre los hechos? ¿De qué tipo son sus opiniones?
¿En qué son iguales las dos versiones?
¿En qué son diferentes las dos versiones?
Al llegar a esta sesión ya deben haber concluido la fase II de su proyecto.
86 Bloque 2. Participación ciudadana. Valoración crítica de las noticias.
Fase
II
• Comparar versiones distintas de una noticia publicada en diversos
periódicos.
87
Analizar las tendencias de los periódicos
Va¬os a |ooot|¦|ca· o|¦o·ootos oos|c|ooos aoto uoa oot|c|a.
1 Lee Ios siguientes textos, se trata de dos noticias sobre un nisno tena, pubIicadas en
dos periódicos diferentes.
Sesión 3
Bloque 2. Participación ciudadana. Valoración crítica de las noticias.
i
n
d
i
v
i
d
uaI
18 de enero de 2007
La Jornada
Carolina Gómez Mena
El Programa para la Generación del Primer Em-
pleo […] sólo “ahondará el déficit presupuestal
del Instituto Mexicano del Seguro Social (imss)”,
afirmó el abogado laboral [de la Unión Nacional
de Trabajadores], quien precisó que también au-
mentará la crisis de atención en el instituto, pues
cada nuevo derechohabiente significa una familia
más que atender, y si a ello se suma la atención de
los recién nacidos del nuevo esquema de seguridad
del gobierno, el colapso será inminente.
Entrevistado durante una reunión del pleno de
la Unión Nacional de Trabajadores (unt), el abo-
gado de esa organización consideró que en estas
circunstancias ese esquema sólo significará una
carga más para el IMSS, además de que promoverá
el empleo precario.
Para el litigante, “el planteamiento del primer
empleo puede que no produzca los efectos que el
gobierno desea, porque patrocinar una situación de
subsidio para los patrones ahondará la brecha en el
cumplimiento de obligaciones del pago de cuotas,
del que ya existe un déficit por la elusión”.
Esto, porque existe la tendencia de los emplea-
dores que registran a sus trabajadores con salarios
mínimos, aunque sus ingresos sean mayores, con
la finalidad de ahorrar recursos, lo cual origina
“que el déficit sea mayor, a lo que debe sumarse
la contratación de personal por honorarios, que
no tiene ninguna prestación, y sólo se simula la
relación de trabajo”.
Se promoverá el trabajo precario[…]
El esquema de primer empleo
ahondará la crisis del IMSS
Opinó que para incentivar el empleo y la calidad
de éste el gobierno debe fortalecer a los sindicatos
que privilegian una sana relación obrero-patro-
nal, así como poner un alto a las empresas que no
otorgan prestaciones y tienen a su fuerza laboral
contratada por honorarios o como comisionistas.
Citó como ejemplo a las 450 mil trabajadoras […]
que carecen de prestaciones.
[El abogado de la unt] afirmó que entre 3 y 5
millones de trabajadores mexicanos están en esas
condiciones, y se debe hacer algo en favor de ellos.
Explicó que el esquema de primer empleo cuenta
con más de 3 mil millones de pesos para pagar las
cuotas al imss, y pone como condición que las em-
presas mantengan los contratos con estos jóvenes
entre 10 y 21 meses continuos. Esto, sostuvo, sólo
propiciará que les den trabajo por temporadas.
En cuanto a las cuotas que deben pagarse al imss,
sostuvo que se debe hacer una revisión generaliza-
da de cómo pagan los patrones, pues la mayoría no
dan de alta a toda su planta laboral o los colocan
con sueldos mínimos con la finalidad de reducir
las cuotas.
Con el propósito de acabar con la práctica patro-
nal de no pagar contribuciones al imss, planteó que
“el gobierno debe aplicar un programa de autenti-
ficación de los mecanismos en los pagos de cuo-
tas de los trabajadores para que el instituto tenga
suficientes recursos y entonces sí se pueda hablar
de la extensión de los servicios”.
http://www.jornada.unam.mx/2007/01/18/index.
php?section=politica&article=009n3pol
consultado el 2 de abril de 2007.
(Adaptación)
88
2

Fornen equipos y conenten Ias senejanzas y diferencias que encontraron entre Ias
dos versiones de Ia noticia.
3

Con base en Ia infornación de anbas versiones, respondan Ias siguientes preguntas:
a) .Cuá| c·ooo ouo os o| oo·|óo|co ouo o·osoota uoa oostu·a ¬ás c·.t|ca oo| to¬a: .|o· ouó:
b) .Cuá| c·ooo ouo os |a oostu·a o ouoto oo v|sta oo| oo·|óo|co ouo oub||ca |a vo·s|óo 3:
c) .Lo ouó |os s|·vo coooco· a¬bas oostu·as:
4

Con base en Ia Iectura de Ios dos textos y en sus respuestas a Ias preguntas anteriores,
cada integrante conparta con eI resto deI equipo una opinión personaI en torno aI
tena que tratan Ias noticias anaIizadas. Pueden organizar un debate con Ia ayuda de
su naestra o naestro para que den a conocer sus opiniones.
ULos diferentes
enfoques que los
periódicos dan a una
noticia no significan
que uno esté bien y
otro mal; todos y todas
tenemos derecho a
pensar diferente y a
decirlo sin que seamos
atacados o censurados.
Es importante que
defiendas tus opiniones,
pero también que
respetes las opiniones
de los demás, aunque
sean contrarias a la tuya.
Bloque 2. Participación ciudadana. Valoración crítica de las noticias.
e
q
u
ipo
01 de marzo de 2007
El Universal
Fernando Pedrero
[…] A partir de hoy, los patrones o empresas que deseen
gozar de los beneficios fiscales que ofrecerá el gobier-
no federal a través del Instituto Mexicano del Seguro
Social (imss) en la creación de nuevas plazas de trabajo
permanentes, deben inscribirse al Programa del Primer
Empleo (ppe), el cual cuenta con recursos superiores a 3
mil millones de pesos autorizados en el Presupuesto de
Egresos de la Federación para el ejercicio 2007.
[El] subsecretario de Empleo y Política Laboral de la
Secretaría del Trabajo y Previsión Social (stps), garan-
tizó el éxito de este proyecto gubernamental que tiene
como meta el contribuir a la generación de empleos de
calidad y el incorporar a la legalidad al mayor número de
comerciantes ambulantes o informales que no obtienen
ninguna prestación de ley ni de seguridad social.
Confió en que, resultado de estas acciones, se puedan
crear al menos 300 mil nuevos empleos adicionales a los
que el país ya contempla como resultado del crecimiento
de su economía, e incluso mayor al número de plazas re-
gistradas el año pasado que llegó a 900 mil asegurados
ante el imss.
[El] director de Incorporación y Recaudación del Seguro
Social, informó que los interesados podrán hacer su ins-
cripción a través del Programa imss desde su Empresa
(idse) con sólo digitar su número de registro patronal.
El funcionario difirió con la stps respecto del núme-
ro de plazas que podrían generarse, ya que el imss se
muestra mucho más optimista al prever la creación de
al menos 400 mil empleos formales.
Destacó que aquellos patrones que contraten a jóvenes
egresados o empleados que nunca hayan estado regis-
trados en el Seguro Social se verán beneficiados por un
subsidio en las cuotas patronales de seguridad social,
mismas que serán administradas por el instituto
El 15 de enero, el presidente […] firmó el decreto del
Programa por la Generación del Primer Empleo, con
el que se pretende incentivar la asignación de nuevas
plazas y para lo cual se subsidiará con el primer año de
aportaciones patronales al imss a aquellos empresarios
que contraten a jóvenes en su primer experiencia labo-
ral o sin experiencia en la economía formal. A decir de
los funcionarios, el único requisito es que los patrones o
empresas no tengan adeudos fiscales con el Sistema de
Administración Tributaria (sat), ni con las contribucio-
nes de seguridad social y de vivienda (Infonavit).
Explican que una vez ingresada la solicitud de inscrip-
ción, el imss tiene dos días para aprobarla y posterior-
mente notificar a los interesados que pueden acceder al
Módulo de Consultas en la página de internet del imss
para conocer su folio único de registro que será el com-
probante de que pertenecen al ppe.
De acuerdo con el subsecretario de Empleo y Política
Laboral, dicho programa contiene diversos candados para
evitar la innecesaria sustitución o rotación de trabajado-
res y que las empresas abusen del sistema. En ese sentido,
comentó que a partir del décimo mes de contratación del
trabajador, en el que la empresa hizo sus pagos constantes
y sus aportaciones al Seguro Social, el gobierno empezará
a compensar el primer mes, y así sucesivamente.
http://www.eluniversal.com.mx/finanzas/56551.html,
consultado el 2 de abril de 2007.
(Adaptación)
Arranca Programa del Primer Empleo
89
Para la siguiente sesión
L
||ovoo uo oo·|óo|co ouo c|·cu|o oo su |oca||oao (o·ocu·oo ouo soa oo |a so¬aoa ouo
t·aoscu··o).
Exploración y comparación de dos
textos periodísticos
|o osta ú|t|¬a sos|óo oo| o·ovocto. v a oa·t|· oo |o ouo |ao ao·ooo|oo. ·ov|sa·áo v co¬oota·áo
có¬o o|st|otos oo·|óo|cos abo·oao a|zuoas oot|c|as.
La postura o tendencias del periódico
Caoa oo·|óo|co o·osoota. oo sus o|¦o·ootos to×tos. su oos|c|óo aoto |oc|os. s|tuac|ooos soc|a|os.
ocooó¬|cas. oo|.t|cas o |oto|octua|os. |sto ooto·¬|oa su tendencia o oostu·a. |a cua| ouooo ob-
so·va·so a t·avós oo |os s|zu|ootos asooctos.
· Cuó oot|c|as co|oca oo su oáz|oa o·|oc|oa|. oo oos|c|óo o·|v||oz|aoa. v cuá|os so ub|cao oo |uza·os
oo ¬ooo· |¬oo·taoc|a. co¬o oáz|oas |oto·|o·os v ocuoaooo ooco osoac|o.
· Cuó oatos. va soao oozat|vos o oos|t|vos. o·osoota oo |as oot|c|as.
· S| ut|||za ¦otoz·a¦.as o ca·tooos |u¬o·.st|cos oa·a |aco· óo¦as|s oo oota||os ·o|ac|ooaoos coo uoa
acc|óo. oo·sooa o |ost|tuc|óo. ¬ooc|ooaoas oo |as oot|c|as.
1 Reúnanse en parejas con aIguien que haya conseguido un pe-
riódico diferente deI suyo, busquen una noticia que aparezca
en anbos y que sea de su interés.
2 Lean con atención, conenten y anaIicen Ias dos versiones de
Ia noticia e identifiquen cuáIes son Ias diferencias en eI trata-
niento de Ios datos, con base en Ios siguientes aspectos:
a) .Cuá| os |a |¬oo·taoc|a ouo o| oo·|óo|co oa a |a oot|c|a oo acuo·oo coo
o| osoac|o ouo |o ooo|ca:
b) .|stá aco¬oaõaoa oo ¦otoz·a¦.as o oo a|zúo ot·o ·ocu·so v|sua|:
c) .¬av ot·o t|oo oo to×tos (co¬o ca·tooos o ca·|catu·as. oo|to·|a|os. a·-
t.cu|os. oot·o ot·os) ouo |azao ·o¦o·ooc|a a |a ¬|s¬a oot|c|a:
3 Discutan cuáIes podrían ser Ias posibIes causas de esas dife-
rencias.
a) .|s oos|b|o |ooot|¦|ca· o×acta¬ooto cuá| os |a oostu·a ouo t|ooo caoa
oo·|óo|co aoto |a oot|c|a: .|o· ouó:
4 Conenten sus haIIazgos con eI grupo y discutan Io siguiente:
a) .Coos|oo·ao ouo os buooo |oo· uo so|o oo·|óo|co o coosu|ta· va·|os:
b) .Ca¬b|ó su coocooc|óo sob·o có¬o |oo· o| oo·|óo|co:. .oo· ouó:
Al terminar esta sesión, ya deben haber concluido la fase III de su
Sesión 4
p
a
r
e
jas
Utendencia.
Propensión o inclinación
hacia determinado fin.
Idea o movimiento,
especialmente político,
artístico o religioso,
que se orienta en una
dirección determinada.
Bloque 2. Participación ciudadana. Valoración crítica de las noticias.
Actividades permanentes
|oa||coo |as act|v|oaoos oo |a so¬aoa 6 oo Cuenta cuentos/TaIIer de excritura
narrativa (oáz|oa 26¯).
¯· 'cs oe·co·cs to·!e· o.eoe·
ooo·e·e· ·o·te'es oe o·coo¸o·oo
L
Analizar las tendencias de los periódicos y el tratamiento que hacen de
las noticias.
Fase
III
C
`
C
^
90 Bloque 2. Estudio. ¡Vamos a investigar!
proyecto.
|uova¬ooto vas a ·o¦|o×|ooa· v ·oo·osoota· tus |oz·os oo osto b|¬ost·o. |ocuo·oa ouo o| vo·oo
|oo|ca ouo |oz·asto o| ob|ot|vo. o| a¬a·|||o. ouo ostás oo o·ocoso oo |oz·a·|o. v o| ·o|o. ouo oo. Lo
acuo·oo coo tus avaocos. ¬a·ca uoa c·uz oo |a co|u¬oa co··osoooo|ooto.
5aber decIarativo o conceptuaI
(Construcción de conocimientos conceptuales) Verde Amarillo Rojo
Conozco las partes que conforman una monografía.
Conozco las características de diferentes subgéneros narrativos.
Puedo definir e identificar las partes que conforman un cuento o una
novela corta (planteamiento, nudo, desenlace).
Sé qué es una reseña y qué partes debe llevar.
Conozco los elementos característicos y las partes que conforman
una noticia.
5aber hacer
(Habilidades de lectura, escritura, expresión oral
y búsqueda de información)
Verde Amarillo Rojo
Puedo organizar los datos obtenidos durante mi investigación para
redactar una monografía.
Corrijo mis escritos con ayuda de diccionarios, gramáticas
y sugerencias de mis compañeros.
Reconozco la trama y las características de los personajes
en los cuentos que leo.
Puedo redactar, sin mucha dificultad, la reseña de un cuento
y construir un catálogo de reseñas.
Mejoraron mis capacidades como lector al leer cuentos
y novelas cortas.
Puedo reconocer diferencias y similitudes al comparar versiones
distintas de una misma noticia.
5aber ser
(Actitudes y habilidades para relacionarme con los demás) Verde Amarillo Rojo
Aprendo de los trabajos de mis compañeros y puedo aceptar sus
puntos de vista sobre mis escritos.
Comunico de manera respetuosa mis opiniones acerca de una obra
literaria.
Cambié algunos conceptos y opiniones que tenía, gracias al
intercambio de ideas con mis compañeros.
Esquema de logros
90
Esquema de logros
Bloque 2. Esquema de logros.
91
Y para terminar...
A. Una rica sopa de letras...
|o osta sooa oo |ot·as |av 1+ o×o·os|ooos ouo t|oooo ouo vo· coo |o ouo ao·ooo|sto oo osto b|-
¬ost·o. ,|ocuóot·a|as'
1. |a·to ouo oa |o|c|o a uoa ¬oooz·a¦.a. o×ooo|oooo o| o·ooós|to oo |a |ovost|zac|óo.
2. |a·to ouo s|otot|za |o ouo so |a o·osootaoo oo uoa ¬oooz·a¦.a. Suo|o ¬ooc|ooa· |os |oz·os v
|as ||¬|tac|ooos oo| ostuo|o.
3. |×o·osa· coo oa|ab·as |as ca·acto·.st|cas osooc|a|os oo a|zo. oo ta| ¬aoo·a ouo so ouooa o|¦o-
·ooc|a· v o|st|ozu|· oo ot·as.
+. T|o¬oo vo·ba| oo o| cua| |a ¦uoc|óo o·|oc|oa| oo| vo·bo os soõa|a· |a uo|óo oot·o o| su|oto v sus
ca·acto·.st|cas. Suo|o osta· o·osooto oo |as oo¦|o|c|ooos.
S. Co¬oa·ac|ooos ouo s|·voo oa·a o×o||ca· ¬o|o· uo coocooto.
6. |×o·osao |ooas co¬o|otas v ostáo ¦o·¬aoos oo· ¬ás oo uoa o·ac|óo. |os |av oo va·|os t|oos.
oou¬o·ac|óo. co¬oa·ac|óo. o·osootac|óo. o|aotoa¬|ooto v ·osu¬oo.
¯. S|·voo oa·a o·zao|za· v ·o|ac|ooa· |o o×o·osaoo oo uo to×to. |a·cao coot|ou|oao. coosocuooc|a.
|o|c|o. co¬oa·ac|ooos. coot·asto. ao¬|s|óo. oozac|óo. ¦|oa||oao. ob|ot|vo v cooc|us|óo.
8. |o|oo· uo to×to oa·a oocoot·a· |os o··o·os.
`. |a··ac|óo. ||sto·|a o ·o|ato b·ovo ouo ¬aoo|a uoa so|a t·a¬a.
10 |o¬b·o oo ou|oo ·o|ata uoa ||sto·|a. os uoa osooc|o oo voz o ¬|·aoa ouo oos o·osoota |a
||sto·|a v có¬o ocu··o.
11. |a·to ¬ás |oto·osaoto v oo ¬avo· toos|óo oo |a ||sto·|a.
12. |a·to ooooo so ·osuo|voo o so az·avao |os coo¦||ctos o|aotoaoos oo uoa ||sto·|a.
13. So·os ouo ||ovao a cabo |as acc|ooos ouo to|o·áo |a t·a¬a oo |a ||sto·|a.
1+. To×to b·ovo oo o| ouo so o×o·osa uo ·osu¬oo sob·o uoa ob·a a·t.st|ca v so oao co¬oota·|os
sob·o |a ¬|s¬a.
C U E N T O R F R A N C D A P R C
R E 5 E N A U E G G T N E R E W O
N A R R A D O R P B l D F l R F R
C O N E C T O R E 5 P H l M 5 R R
L H R H C F U A A E A E N B O A E
l N T R O D U C C l O N l T N T G
D D U L N U E N T O V C R V A E l
E U D O C N l C O O Q Y Z 5 l R R
5 A N A L O G l A 5 E E A P E N T
E B D l U C l O N A R l O A 5 l E
N G A T 5 R Y E D E A l N R l D X
L M L A l P E R 5 O N E C R O A T
A E l A O O 5 R E P P R O A N D O
R N A 5 N U D O Y E D E A F l E V
P R E 5 E N T E A T E M P O R A L
D W D E 5 E N L A C E R T R O F D
Bloque 2. Y para terminar.
B. |ocuo·oa a|zuoa o×oo·|ooc|a oo·sooa| v. coo baso oo o||a. osc·|bo uo cuooto b·ovo o uoa oo-
t|c|a oo o| s|zu|ooto osoac|o.







C. |oto·ca¬b|a tu to×to coo ot·o co¬oaõo·o o co¬oaõo·a.
D. Co¬oota coo tu co¬oaõo·o o co¬oaõo·a |o ouo coos|oo·as ouo |o ouooo avuoa· a ¬o|o·a·
su to×to.
E. |scuc|a |os co¬oota·|os ouo tu co¬oaõo·o o co¬oaõo·a |aza aco·ca oo| to×to ouo osc·|b|sto.
F. Co··|zo v ¬o|o·a tu to×to. |sc·|bo a coot|ouac|óo uoa ouova vo·s|óo oo| ¬|s¬o.











G. Un cartón
hunorístico
3usca oo a|zúo oo·|óo|co uo
ca·tóo |u¬o·.st|co ouo to
||a¬o |a atooc|óo oo· |a c·.t|-
ca ouo |aco. |ocó· ta|o v
oóza|o aou.. |oto·ca¬b|a tu
||b·o coo o| oo ot·os co¬-
oaõo·os oa·a o|s¦·uta· oo
|os ca·tooos ouo o||z|o·oo.
92
Bloque 2. Y para terminar.
He aprenoe a respetar y a valorar aquello que se conoce,
oe abl la lmportancla oe lnoagar qué lenguas se bablan en
Mé×lco, asl como oe lnvestlgar cómo vlven y qué babllloa-
oes y conoclmlentos tlenen las personas que las bablan.
Caoa pueblo crea poemas. estllos oe e×preslón artls-
tlca que comunlcan sentlmlentos, sensaclones, |ormas oe
vloa. Compartlr con otros los poemas que escrlblmos
lmpllca regalar la oportunloao oe aprenoer a sentlr y ver
el munoo oe multlples maneras.
BLOQUE 3
En este bloque:
· L×ponorás lo aprenoloo sobre
algun tema o presentarás los
resultaoos oe una lnvestlgaclón.
· Lscrlblrás poemas.
· |nvestlgarás sobre la olversloao
llngülstlca y cultural oe los
pueblos lnolgenas oe Mé×lco.
Actividades
permanentes:
· |nvltaoos especlales.
93
|as oa|ab·as ostáo a|. oa·a o×o||ca· o|
s|zo|¦|caoo oo |as cosas. oo ¬aoo·a ouo o| ouo
|as oscuc|a oot|oooa o|c|o s|zo|¦|caoo.
Aloous Hu×ley
Introducción
|o ¬ooo oo oa· a coooco· |os ·osu|taoos oo uo t·aba|o oo |ovost|zac|óo os o×oooo·|os oa·a
ouo ot·os |os cooozcao v ao·oooao oo o||os. |o osto o·ovocto o·zao|za·áo uoa o×oos|c|óo oo |a ouo
co¬oa·t|·áo |os ·osu|taoos oo |a |ovost|zac|óo ouo ·oa||za·oo ou·aoto o| o·ovocto 3. oa·a |o cua|
so aoova·áo oo |a ¬oooz·a¦.a osc·|ta ouo o|abo·a·oo oo o| |·ovocto +.
|o o| s|zu|ooto cuao·o so o·osootao |as act|v|oaoos ouo ||ova·áo a cabo. su o·ooós|to v o| oú-
¬o·o oo sos|ooos oa·a co¬o|ota·|as.
La agenda de las participaciones y la modalidad
||||ao ouó oou|oos o×oooo·áo su t·aba|o o·a|¬ooto v cuá|os |o |a·áo coo ca·to|os. osto ooooooo·á
oo| oú¬o·o oo |ovost|zac|ooos ouo o|abo·a·oo v oo |a caot|oao oo a|u¬oos ouo |ava oo o| au|a.
Caoa oou|oo acuo·oo o| o.a v |o·a oo ouo va a o×oooo·. coos|oo·aooo ouo tooo·á 20 ¬|outos
oa·a |aco·|o. |os ca·to|os oo ou|ooos oo a|caocoo a o×oooo· oo ¦o·¬a o·a| so o×||b|·áo ou·aoto
|os o.as oo |as o×oos|c|ooos o·a|os.
/ coot|ouac|óo so o·osootao a|zuoas ·oco¬oooac|ooos
oa·a o·ooa·a· |as o×oos|c|ooos. Lobo ouooa· c|a·o ouo uoa
o×oos|c|óo oo coos|sto oo oasa· a| ¦·ooto oo| sa|óo a |oo· |a
¬oooz·a¦.a. só|o so oostaca·áo sus ouotos osooc|a|os v so o×-
o||ca·áo oo ¬aoo·a o·a| o oo· ¬oo|o oo |os ca·to|os.
La exposición oral
Para esta sesión ya deben tener finalizada la fase I de su
proyecto.
94
´. eocs·c· ·es.'to·o ·ec· s ·eoo·te·
'os to·eos e·t·e tcocs 'cs ·e·!·cs oe' eo.oc
Proyecto 7. La exposición
Anbito: Estudio
Sesión 1
Actividades Propósito Sesiones
A
c
t
i
v
i
d
a
d
e
s

p
e
r
m
a
n
e
n
t
e
s
Fase
I
L Organizar una agenda de exposiciones.
L Preparar un guión de la exposición.
Exponer los principales
contenidos de su
monografía ante el grupo.
1
I
n
v
i
t
a
d
o
s

e
s
p
e
c
i
a
l
e
s
Fase
II
L Realizar las exposiciones.
L Comentar, de manera general, el proceso
de las exposiciones.
2, 3 y 4
Total de sesiones: 4
Sesión 2
Bloque 3. Estudio. La exposición.
Fase
I
L Organizar una agenda de exposiciones.
L Preparar un guión de la exposición.
Actividades permanentes Coosu|too |a act|voao oo·¬aoooto ouo ||ova·áo a cabo |as o·ó×|¬as so¬aoas. oo |a oáz|oa 268.
C
C
|
¯
¯
´
|^
^
J
¯
C
|
^
´
95
|a o×oos|c|óo os uoa o·áct|ca soc|a| oo| |oozua|o ouo t|ooo ca·acto·.st|cas ¦o·¬a|os. os ooc|·. oo os
co¬o uoa c|a·|a cot|o|aoa. s|oo co¬o uo o|á|ozo oo ooooo caoa ou|oo sabo oo ouó ¬o¬ooto |o
toca |oto·voo|· v oo o| ouo ustooos o×ooooo oo ¬aoo·a su¦|c|ooto v o·oooaoa uo to¬a. ¬|oot·as
uo auo|to·|o oscuc|a |a |o¦o·¬ac|óo coo o| o·ooós|to oo ao·oooo·. Co¬o oo tooo o|á|ozo. o| auo|-
to·|o ta¬b|óo t|ooo |a ooo·tuo|oao oo o|aotoa· o·ozuotas v ouotos oo v|sta. oo·o |o |aco cuaooo
o| o×oos|to· |a cooc|u|oo |a o×o||cac|óo oo su to¬a.
1 Lean Ia Secuencia didáctica 22: Cóno preparar exposiciones oraIes (página 239) y rea-
Iicen Io que aIIí se indica.
La exposición de carteles
|a·a |oz·a· uoa buooa o×oos|c|óo oo ca·to|os so ·oco¬|oooa |o s|zu|ooto.
· Coosozu|· uoa ca·tu||oa o ca·tóo oo 1 ¬ oo· `0 u 80 c¬ (so ouooo usa· ¬ato·|a| ·oc|c|aoo) v
¬oota· oo oso sooo·to |os to×tos ouo ·osu¬ao |os ·osu|taoos oo |a |ovost|zac|óo.
· |osa|ta· |a |o¦o·¬ac|óo ¬ás |¬oo·taoto coo a|zuoos o|o¬ootos z·á¦|cos. So ooboo oooo· o| t.tu-
|o oo |a |ovost|zac|óo. as. co¬o |os oo¬b·os oo |os |otoz·aotos oo| oou|oo. oo uo |uza· v|s|b|o.
· |sa· |os ¬ato·|a|os oo aoovo ouo so oocos|too. ¦otoz·a¦.as. z·á¦|cos. o|bu|os. otcóto·a.
· |·ooa·a·so oa·a cootosta· |as o·ozuotas ouo ouooao |aco·|os sus co¬oaõo·os aco·ca oo| ¬a-
to·|a| ouo o×ooozao.
1 Organícense en equipos para pIanear y desarroIIar Ios nateriaIes y Ias actividades de
acuerdo con Ia nodaIidad de exposición que se Ies haya asignado.

La valoración del proceso de investigación:
un recuento
Lu·aoto o| t|o¬oo oost|oaoo a ostas sos|ooos so o¦octua·áo |as o×oos|c|ooos oo ¦o·¬a o·a| v oo
ca·to|os oo |as |ovost|zac|ooos oo| z·uoo.
/| ¦|oa| oo su o×oos|c|óo. oscuc|oo coo atooc|óo v ·osooto |as o·ozuotas oo| auo|to·|o. |·ocu-
·oo oa· ·osouosta a tooas o||as. s| oo cooocoo |a ·osouosta a a|zuoa o·ozuota. co¬o·o¬ótaoso a
·osooooo·|a oosto·|o·¬ooto o |ovost|zuoo ¬ás a| ·osoocto oa·a oooo· |aco·|o.
1

Destinen un espacio aI finaI de este proyecto para hacer un baIance de su trabajo.
2

Con base en Ios conentarios recibidos, Ias preguntas pIanteadas por eI auditorio y Ias
reacciones que notaron en éI nientras exponían su tena, respondan Ias siguientes
preguntas:
a) .Cuá|os ¦uo·oo |as o|¦|cu|taoos ouo oo¦·oota·oo ou·aoto |a o×oos|c|óo: .|o· ouó c·ooo ouo su·-
z|o·oo ostas o|¦|cu|taoos:
b) .Cuá|os ¦uo·oo |os asooctos oos|t|vos oo su o×oos|c|óo:
c) .|o ouó ooboo ¬o|o·a· a| o×oooo·:
3

Conenten sus respuestas en eI grupo, con ayuda de su naestro o naestra.
Al término de estas sesiones ya deben tener finalizada la fase II de su proyecto.
Bloque 3. Estudio. La exposición.
c
o
I
e
c
tiva
e
q
u
ipo
Sesiones 3 y 4
Fase
II
L Realizar las exposiciones.
L Comentar, de manera general, el proceso de las exposiciones.
e
q
u
ipo
Actividades permanentes |oa||coo |as act|v|oaoos oo |a so¬aoa 1 oo lnvitados especiaIes (oáz|oa 268).
96
^·oo .e· osc·ote .· oc·c ^·´·ote \e· o .e·'
Maya. |a' tu'||'.'o'too. C|ao t|o'aba.
|o 'os a uo| ,|o´too a u||ó'
Tzeltal. /' b|. |a '¬o. ooo||ao |tobu'.
/vu' v|oa| a.o 'tao ,|a '¬o ||a' '
Zotzll. |a' ×aoovao ta|. |ac|'|ao ta| |utu' a''o ta|
avo'oo ,|a' |'o|av||'
Gabrlel Oulroz
Introducción
|ó×|co so ca·acto·|za. oot·o ot·as cosas. oo· so· o|u·|cu|tu·a| v ¬u|t|||ozuo. os ooc|·. oo ó| o×|stoo
¬uc|as cu|tu·as v |oozuas ouo so ¬ao|¦|ostao v |ab|ao oo o|¦o·ootos ·oz|ooos.
/¦o·tuoaoa¬ooto. coota¬os coo uoa z·ao o|vo·s|oao oo cu|tu·as |oo.zooas oo |as ouo oooo¬os
ao·oooo· ¬uc|o. ¬aoo·as oo |aco· co¬|oa. oo vost|·. oo cu·a·. oo vo· o| ¬uooo. oo c·oa· ob·as oo
a·to a t·avós oo su |oozua (|os ·o|atos). o usaooo o| ba··o o o|st|otas ¦|b·as to×t||os. ta¬b|óo oooo¬os
ao·oooo· có¬o so o|v|o·too. sob·o su ¬ús|ca. oaozas. o·ac|ooos. tóco|cas oo coost·u|·. otcóto·a.
|a ·|ouoza cu|tu·a| v ||ozu.st|ca oo ouost·o oa.s oobo so· oa·a oosot·os ¬ot|vo oo o·zu||o v oo
|oou|otuo |oto|octua|. oo· oso. coooco· |as |oozuas v |as cu|tu·as ouo |av oo ouost·o oa.s v ao·oooo·
¬ás sob·o |as co¬uo|oaoos ouo |as |ab|ao os o| ob|ot|vo oo osto o·ovocto. Sus ·osu|taoos ouo-
oa·áo |otoz·aoos oo uo ¦o||oto ouo oa·áo a coooco· oo uoa |o·|a oo |as |oozuas v |as cu|tu·as oo
|ó×|co ouo o·zao|za·áo oa·a ta| ¦|o. Co¬o oo tooas |as ¦o·|as. |a |ooa os ouo |ava ¬óou|os oo |os
ouo so o×ooozao a·tosao.as. ¬ús|ca v. oosoab|o¬ooto. co¬|oa t.o|ca. oo·o s|o ¦a|ta· |o¦o·¬ac|óo
aco·ca oo |a |oozua v |os |ab|taotos oo| |uza· ouo |avao o|oz|oo oa·a |aco· su |ovost|zac|óo. Lo so·
oos|b|o. obsoou|a·áo o| ¦o||oto a ou|ooos so aco·ouoo a su ¬óou|o oo o×oos|c|óo.
|o o| s|zu|ooto cuao·o so o·osootao |as act|v|oaoos ouo ||ova·áo a cabo. su o·ooós|to v o| oú-
¬o·o oo sos|ooos oa·a ·oa||za·|as.
Proyecto 8. La Feria
de Ias Ienguas
y Ias cuIturas de México
Anbito:
Participación ciudadana
Sesión 1
Actividades Propósito Sesiones
A
c
t
i
v
i
d
a
d
e
s

p
e
r
m
a
n
e
n
t
e
s
Fase
I
Recopilar la información
L
Investigar cuáles lenguas se hablan en México y en qué zonas.
L
Elegir alguna lengua y cultura indígenas para hacer el folleto.
L
Buscar y reunir material sobre la lengua que se eligió
y la comunidad que la habla.
L
Leer algunos derechos de los y las hablantes de una lengua
indígena y reflexionar acerca de ellos.
L
Leer y reflexionar para conocer algunas características de
las lenguas indígenas.
Indagar sobre
las lenguas que
se hablan en
México y sobre
los derechos
lingüísticos de
los hablantes.
1, 2, 3,
4, 5 y 6
I
n
v
i
t
a
d
o
s

e
s
p
e
c
i
a
l
e
s
Fase
II
La elaboración del folleto
L
Organizar los materiales obtenidos durante la investigación,
de acuerdo con la lista de puntos que desean abordar.
L
Repartir la lista de puntos entre los miembros del equipo y
redactar los textos.
L
Diseñar el folleto en una primera versión.
L
Corregir el folleto y presentar la versión final.
L
Reproducir el folleto, si les es posible, para repartirlo.
Elaborar un
folleto con
información
sobre alguna
lengua y
comunidad
indígenas.
7, 8 y 9
Fase
III
La feria y las exposiciones
L
Organizar la feria.
L
Hacer la exposición y repartir los folletos, si les fue posible
reproducirlos, a los visitantes.
L
Reunir todos los folletos que elaboraron, armar una carpeta
y donarla a la biblioteca de la escuela.
Preparar la
exposición
para la Feria
de las lenguas
y las culturas
de México.
10, 11
y 12
Total de sesiones: 12
Bloque 3. Participación ciudadana. La Feria de las lenguas y las culturas de México.
1 Contesten en eI grupo Ias siguientes preguntas:
a) .Cooocoo a|zuoa |oozua |oo.zooa:
b) .Cuó t·ao|c|ooos |oo.zooas cooocoo:
c) .Có¬o oooo¬os ·osoota· |a |oozua v |as t·ao|c|ooos |oo.zooas:
d) .Cuá| os |a o|¦o·ooc|a oot·o |oozua v o|a|octo:
¿Qué lenguas indígenas se hablan en México?
.Sabos cuáotas |oozuas so |ab|ao oo |ó×|co: .Cuá|os t|oooo uo ¬avo· oú¬o·o oo |ab|aotos v cuá-
|os ostáo oo oo||z·o oo oosaoa·oco·:
Sozu·a¬ooto oo o| ostaoo ooooo v|vos so |ab|a uoa o ¬ás |oozuas |oo.zooas. .|as cooocos:
.¬as o.oo a a|zu|oo ouo |as |ab|o: S| oo. os o| ¬o¬ooto oo ouo o¬o|ocos a |ooaza· a|zuoas cuos-
t|ooos co¬o ósas.
|a·a ouo to oos uoa |ooa ao·o×|¬aoa oo |as |oozuas
|oo.zooas ouo so |ab|ao oo |ó×|co. v o|oosos sob·o cuá|
to zusta·.a |ovost|za·. o| cuao·o ouo aoa·oco ¬ás aoo|aoto
o·osoota |as o·|oc|oa|os |oozuas |oo.zooas ouo so |ab|ao
oo |ó×|co v cuáotos |ab|aotos too.ao oo o| aõo 200S (oo
ostáo |oc|u|oas |as va·|aotos ·oz|ooa|os oo caoa |oozua. va
ouo a|zuoas t|oooo |asta cato·co).
|o oso cuao·o só|o ostáo |as |oozuas |oo.zooas. auoouo
oo |ó×|co ta¬b|óo so |ab|ao ot·as |oozuas oo |oo.zooas
co¬o |oozua ¬ato·oa (os ooc|·. ao·ooo|oa oo |a casa oo·ouo
|os oao·os o |os abuo|os |as |ab|ao). oo· o|o¬o|o. o| a|o¬áo.
o| c||oo. o| co·oaoo. o| á·abo. o| vóooto (|oozua o·|z|oa·|a
oo |ta||a ouo so |ab|a oo |a ·oz|óo oo C||o||o. |uob|a). o|
o|auto|otsc| (ouo |ab|ao |os menonitas ouo v|voo oo a|zuoas
zooas oo |ó×|co. co¬o Lu·aozo. Zacatocas v Ca¬ooc|o.
sozúo oatos oo |a |o|vo·s|oao oo Cuaoa|a|a·a).
97
¯· 'o |eo.!'·o /e·o·o 'o, ¸·o·
.o·eooo oe ·.'t.·os , 'e·¸.os ·o´¸e·os
c
o
I
e
c
tiva
Sesión 2
U El náhuatl, el
mixe, el lacandón,
el cochimí, y
muchos otros,
son lenguas o
idiomas, de igual
manera que lo
son el español, el
francés, el inglés o
el alemán.
UDialecto
significa "variante
regional
de un idioma". Así,
cada lengua tiene
sus variantes
o dialectos.
Umenonitas.
Personas que pertenecen
a un grupo religioso
que siguen la doctrina
de Mennón (reformador
holandés del siglo XVI).
Fuente: INEGI. Censos de Población y Vivienda, 1950 a 2000 INEGI. II Conteo de Población y Vivienda 2005.
http://www.inegi.gob.mx/est/contenidos/espanol/rutinas/ept.asp?t=mlen10&c=3337
Consultado el 28 de marzo de 2007.
Principales lenguas
Número de hablantes
en 2005
Principales lenguas
Número de hablantes
en 2005
Náhuatl 1 376 026 Tarahumara 75 371
Maya 759 000 Zoque 54 004
Lenguas mixtecas 423 216 Amuzgo 43 761
Lenguas zapotecas 410 901 Tojolabal 43 169
Tzeltal 371 730 Chatino 42 791
Tzotzil 329 937 Chontal 36 578
Otomí 239 850 Popoloca 36 406
Totonaca 230 930 Huichol 35 724
Mazateco 206 559 Mayo 32 702
Chol 185 299 Tepehuano 31 681
Huasteco 149 532 Cora 17 086
Lenguas chinantecas 125 706 Huave 15 993
Mixe 115 824 Yaqui 14 162
Mazahua 111 840 Cuicateco 12 610
Purépecha 105 556 Otras lenguas 278 685
Tlapaneco 98 573 Total 6 011 202
Bloque 3. Participación ciudadana. La Feria de las lenguas y las culturas de México.
C
·
o
·

¯
·
o
·
·
c
|o· o|o¬o|o. s| to |oto·osa |ovost|za· sob·o ouó |oozuas so |ab|ao oo Ca×aca. ósta so·.a oa·to
oo |a |o¦o·¬ac|óo ouo ooo·ás oocoot·a·.
Estado Lenguas que se hablan
Oaxaca
Amuzgo Chontal Mixteco
Cuicateco Huave Náhuatl del norte de Oaxaca
Chatino Ixcateco Trique
Chinanteco Mazateco Zapoteco
Chochoteco Mixe Zoque
/ coot|ouac|óo. to o·osoota¬os |as oáz|oas oo |oto·oot oo a|zuoas |ost|tuc|ooos oúb||cas oo |as
ouo ouooos oocoot·a· |o¦o·¬ac|óo sob·o |as |oozuas |oo.zooas.
· L|·occ|óo Cooo·a| oo Cu|tu·as |oou|a·os o |oo.zooas (LCC||).
|tto.//cu|tu·asooou|a·oso|oo|zooas.zob.¬×
· Co¬|s|óo |ac|ooa| oa·a o| Losa··o||o oo |os |uob|os |oo.zooas. |tto.//co|.zob.¬×
· |ost|tuto |ac|ooa| oo |stao.st|ca. Cooz·a¦.a o |o¦o·¬át|ca (|||C|). |tto.//|ooz|.zob.¬×
· |ost|tuto |at|ooa¬o·|caoo oo |a Co¬uo|cac|óo |oucat|va (||C|). |tto.//·ooosco|a·.||co.oou.¬×
· |o|vo·s|oao oo Cuaoa|a|a·a. |tto.//¬o×|co.uoz.¬×
Lu·aoto |as s|zu|ootos sos|ooos. ostuo|a·áo a|zuoas ca·acto·.st|cas oo |as |oozuas |oo.zooas. oo
taoto. oo act|v|oaoos o×t·ac|aso. busca·áo |a |o¦o·¬ac|óo oocosa·|a oa·a o·ooa·a· su ¬oooz·a¦.a so-
b·o uoa |oozua v |a co¬uo|oao ouo |a |ab|a. T|oooo uoa so¬aoa oa·a ·oa||za· ostas act|v|oaoos.
98
!os ·.e·es te·e· .· oooe' ·oc·to·te
e· 'o ·c·se·.o·c· oe 'os 'e·¸.os
Ce·e·o'·e·te 'os oe·sc·os oo.'tos ·o,c·es oe .·o ·c·.·ooo
ocsee· .· ¸·o· ·c·c··e·tc sc!·e 'o 'e·¸.o o.e 'o!'o· 'o ·.o'
·te·to· ·c·se·.o· t·o·s·te·oc'o o ct·os ¸e·e·o·c·es
Para su proyecto
L
Reúnanse en equipos de tres integrantes.
L
Elijan qué lengua quieren investigar para la elaboración del folleto que difundirán durante la
Feria de las lenguas y las culturas de México. Puede ser:
— La lengua que se hable en su comunidad o en una cercana.
— Otra lengua que quieran conocer.
U El conocimiento
sobre la cultura, el arte,
la tecnología y la ciencia
no sólo se encuentra en
los libros y en fuentes
impresas o electrónicas.
Existen otras fuentes
donde encontrar
conocimiento nuevo;
una de las más ricas es
el propio entorno, las
comunidades y el saber
que tienen las personas
que viven en ellas.
Bloque 3. Participación ciudadana. La Feria de las lenguas y las culturas de México.
^
|
C
¬
|\
C

´
/
^
|
C
¬
|\
C

´
/
99
¿Qué van a investigar?
· Las características de una Iengua indígena: oóooo so |ab|a. s| t|ooo ¬uc|os o oocos |a-
b|aotos. s| ¦o·¬a oa·to oo a|zuoa ¦a¬|||a oo |oozuas.
· Cóno viven Ias personas que Ia habIan: có¬o os o| c||¬a
ooooo v|voo. a ouó so ooo|cao. có¬o v|stoo. có¬o soo
sus casas. ouó ¦ |o·a v ¦auoa |av oo su ·oz|óo. cuá|os
soo |os o·|oc|oa|os o·ob|o¬as a |os ouo so oo¦·ootao.
· CuáI ha sido su historia: oo· ouó so asoota·oo oo oso
|uza·. cuáoto t|o¬oo ||ovao a|.. oo ouó sucosos oac|ooa|os
o |oca|os oo |¬oo·taoc|a |ao oa·t|c|oaoo.
· CuáIes son aIgunos cuentos, Ieyendas, cantos o poe-
nas que se cuentan o escriben en esa Iengua.
· CuáIes son Ios centros cuIturaIes que hay en Ia región.
· CuáIes son sus principaIes usos y costunbres, cuáIes
son sus fiestas nás inportantes.
|a·a |aco· su |ovost|zac|óo ouoooo so||c|ta· |a avuoa oo sus ¬aost·os oo ot·as as|zoatu·as ·o-
|ac|ooaoas coo o| to¬a.
|o |a b|b||otoca ta¬b|óo ouoooo oocoot·a· a|zuoos ||b·os oub||caoos oo· |ost|tuc|ooos zubo·-
oa¬oota|os ooca·zaoas oo| ostuo|o oo |as o|¦o·ootos |oozuas ouo so |ab|ao oo |ó×|co. |·ozuotoo
oo· o||os a ou|oo ostó a ca·zo. o búsouoo|os coo o| oo¬b·o oo caoa |ost|tuc|óo oo o| ¦|c|o·o oo
auto·os.
Ct·as ¦uootos oo |o¦o·¬ac|óo ouoooo so· ou|ooos soo |ab|aotos oo |as |oozuas. S| oo su co¬u-
o|oao |av a|zuoa oo·sooa o a|zuoo oo sus co¬oaõo·os |ab|a uoa |oozua |oo.zooa. oot·ov.stoo|o o
ustooos aoo·too sus |¬o·os|ooos. oa·a as. coooco· uo ooco ¬ás aco·ca oo |a o|vo·s|oao ||ozu.st|ca
oo su co¬uo|oao.
Los derechos de los hablantes de lenguas
indígenas en México
|o o| aõo 2003 so ao·obó uoa |ov sob·o |os oo·oc|os ||ozu.st|cos oo |os |ab|aotos oo |oozuas |o-
o.zooas oo |ó×|co.
1 Fornen equipos consuIten eI Anexo 2: Ley GeneraI de Derechos Lingüísticos de Ios
PuebIos lndígenas (página 259) y eIijan un artícuIo de Ios capítuIos l, l l o l l l.
2 Conenten eI contenido deI artícuIo que eIigieron y pasen a exponer sus concIusiones
frente aI grupo.
3 Discutan entre todos:
a) .Cuó oo|oao oo osta |ov:
b) .Coos|oo·ao ouo coo o||a so |oz·a·á ov|ta· |a discriminación |ac|a |os |ab|aotos oo |oozuas |oo.-
zooas v su cu|tu·a:
c) .Cuá|os ouoooo so· |os o·|oc|oa|os obstácu|os oa·a ouo osta |ov so cu¬o|a cabalmente:
99
!os | estos t·oo·c·o'es sc· ct·o |c··o oe ·c·se·.o·c·
oe 'o 'e·¸.o o.e 'o!'o .·o ·c·.·ooo
Sesión 3
e
q
u
ipo
Udiscriminación.
Actitud por la que se
considera inferior a
una persona o a una
colectividad por motivos
sociales, religiosos o
políticos, y se le niegan
ciertos derechos o se
la desfavorece en la
legislación.
Ucabalmente. De
cabal. Exacto o completo
en su medida porque no
sobra ni falta nada.
U En el capítulo IV
de la Ley General de
Derechos Lingüísticos
de los Pueblos
Indígenas (aprobada el
13 de marzo de 2003)
se establece la creación
del Instituto Nacional
de Lenguas Indígenas
(Inali), organismo
encargado de investigar
y tomar acciones
concretas para que las
lenguas indígenas se
mantengan vivas.
Bloque 3. Participación ciudadana. La Feria de las lenguas y las culturas de México.
c
o
I
e
c
tiva
^
|
C
¬
|\
C

´
/
100
La importancia de hablar y escribir más de una lengua
1 Lee Ios siguientes textos, son fragnentos de dos entrevistas que abordan este tena.
Entrevista a la Dra. Brigitta Leander
E
ntrevistadora:
¿Cuál es la importancia de la diversidad lingüística en México?
B.L.: Considero que, en general, la diversidad cultural de México y de otras par-
tes del mundo, que incluye la diversidad lingüística, es un tema sobre el cual la
Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Culura
ya ha elaborado una declaración. Las lenguas que se van extinguiendo son una
lamentable pérdida para la humanidad. Por ejemplo, en Argentina y en Chile,
y en otras partes del sur del continente, las lenguas desaparecen porque han
desaparecido también los hablantes; sin embargo, también pueden extinguirse
por el predominio de otra lengua que se considera nacional y que, de alguna ma-
nera, no acepta la permanencia de lenguas paralelas, lo cual es una actitud que
hay que combatir. Por ello, pienso que la riqueza lingüística mexicana —pues en
México todavía se hablan más de 60 lenguas indígenas— podría perderse. En mi
país, Suecia, sólo tenemos una lengua indígena, la del grupo étnico denominado
samis o lapones, que vivió una fuerte agresión respecto de su práctica lingüística.
Ahora, después de casi dos generaciones, los niños samis ya no hablan su lengua y el in-
terés nacional de que la lengua no se pierda es grande, pero tardío, y su rescate será más
difícil que hace 50 años.
E: Usted toca un punto medular, que es precisamente el problema de la discrimina-
ción lingüística. ¿Cómo considera que los sistemas educativos podrían contribuir
a resolver este tipo de problemas?
B.L.: Creo que es muy importante que no sólo la gente indígena valore esta riqueza, sino prin-
cipalmente los no indígenas, quienes deben estar conscientes de este acervo milenario y
ancestral que han heredado.
Tengo unas ideas que, considero, podrían ser retomadas en algún momento; por ejem-
plo, una lengua como el náhuatl, que se habla todavía en 16 estados de México, podría ser
enseñada a todos los niños mexicanos desde temprana edad, no como la lengua oficial,
desde luego, pero por lo menos de igual modo que enseñan las lenguas extranjeras [...].
En provincia, las lenguas propias de cada entidad deberían ser enseñadas no sólo a los
estudiantes indígenas, sino principalmente a los niños que no las hablan. Debe fomentar-
se en ellos el orgullo por su lengua mixteca, o tarasca, o la que les competa para convivir
y compartir esta identidad que han heredado.
E: Sabemos que usted es políglota, que habla varias lenguas; díganos cuántas, cuá-
les y si entre ellas está una lengua indígena.
B.L.: Hablo siete idiomas: el sueco, mi lengua materna; el alemán, que es la lengua extranjera
que se imparte en el sistema educativo sueco; el inglés, que, por muchas razones, se ha
convertido en la lengua que se habla en casi todo el mundo; el francés, porque vivo en
Francia desde hace más de 20 años; el español, por mi eterno interés en México; el ruso,
que aprendí en la escuela, y el náhuatl, que aprendí hace 20 años en Tepoztlán con la fami-
lia náhuatl que me recibió cuando estaba haciendo mi maestría en la UNAM, precisamente
sobre la influencia del náhuatl en el español de México.
E: ¿Qué mensaje le daría a los jóvenes indígenas de nuestro país?
B.L.: Que deben sentirse orgullosos de salvaguardar su patrimonio cultural, que no sólo perte-
nece a su pueblo, a su estado y a su país, sino también a la humanidad entera.
|c· 'c ¸e·e·o' 'cs ·o´¸e·os sc· 'os
oe·sc·os o.e s.|·e· ·os os····o·c·
Sesión 4
i
n
d
i
v
i
d
uaI
UBrigitta Leander
es doctora Honoris Causa
y profesora visitante
de la Universidad de
las Américas-Puebla.
En 2003 recibió del
gobierno mexicano
la Orden del Águila
Azteca. Este fragmento
está tomado de Revista
Bulevar. Puebla:
Centro de Difusión
de Investigaciones
Históricas / Galería Casa
del Carril, núm. 108,
nov.-dic. 2005, pp. 10-12
(adaptación de la
entrevista realizada
por Rita Fernández).
Bloque 3. Participación ciudadana. La Feria de las lenguas y las culturas de México.
^
|
C
¬
|\
C

´
/
101
E: ¿Qué mensaje les daría a los jóvenes no indígenas de nuestro país?
B.L.: Especialmente a los que viven en zonas indígenas, que traten de conocer, compartir, vivir
esa cultura, sus lenguas, y que las porten orgullosamente, porque si esa lengua y esa cultu-
ra desaparecen, se lamentarán de no haber ayudado a rescatarlas para el mundo entero.
E: ¿Y a los profesores de nuestro país?
B.L.: Que traten de impulsar en los niños el orgullo por la herencia cultural y lingüística indíge-
nas. Yo iría más allá de los maestros y trataría de que haya una presencia más obvia de las
lenguas indígenas en programas escolares, radiofónicos, televisivos, de prensa escrita y otros
medios de comunicación; por ejemplo, la difusión de manifestaciones literarias como poemas
o cuentos en tarasco, en maya, zapoteco, mixteco, con traducción al español para que todo
el pueblo mexicano conozca la enorme riqueza cultural y lingüística que tiene México.
E: ¿Considera que la enseñanza de las lenguas indígenas
debe incluirse en niveles universitarios?
B.L.: Absolutamente, lo más importante es impartir estas lenguas
a los niños antes de los siete años, no sólo en zonas indígenas,
sino en todo México. Que se enseñara, por ejemplo, dos horas a
la semana de náhuatl y una hora de maya a los niños de toda la
República; mientras que en las provincias, se impartan de dos a
tres horas semanales de la lengua regional con cantos, teoría y
práctica. Continuar así hasta la secundaria y preparatoria y, ob-
viamente, en la universidad. Por cierto, en varias universidades
francesas se imparte el náhuatl y el quechua, y hasta en Suecia,
que es un país tan alejado, se abrió un curso de náhuatl; entonces,
no veo por qué en las universidades mexicanas no pueda existir
un departamento de lenguas indígenas. En otros países como Pa-
raguay, las dos lenguas, la indígena y el español, son oficiales; así,
todos los habitantes hablan guaraní. Creo que con un esfuerzo
concertado entre profesores de todos los niveles, los políticos y
los intelectuales del país, habría más profesionales que decidieran
dedicarse en forma completa a las lenguas indígenas.
Entrevista con el profesor Misael Nolasco
M
isael Nolasco: Nací en una comunidad que se llama Tlanixpa, del municipio de
Huatlatlauca, hace cincuenta años, en la mixteca alta, en el valle cerca de Tepexi
de Rodríguez, Puebla. Desde los seis o siete años mi papá me empezó a sacar de ahí. Mi
papá se dedicó mucho tiempo al comercio y me llevaba a los viajes. Comerciábamos cosas
de palma, lo que él producía en casa: petates, canastitos para los aguinaldos, o bien, lo
que lograba comprar y revender. A los 13 años más o menos, por cuestiones de estudio,
me tuve que ir y así hice la secundaria donde sólo se enseñaba en español; la preparatoria
también. Después estudié una carrera técnica, porque mi papá no tenía los medios para
sostenerme la universidad. Trabajaba como técnico electricista por las mañanas y estu-
diaba psicología por las tardes.
Entrevistadoras: Nos interesa saber qué ventajas y desventajas tienes ahora por ser
bilingüe.
M.N.: Mira, mi caso fue distinto porque, de entrada, efectivamente hablaba náhuatl, pero
tampoco era hablante solamente de náhuatl, yo creo que desde el principio mis pa-
pás nos empezaron a hablar en forma bilingüe: en español y en náhuatl [...]. Mis papás
me hablaban en náhuatl, pero yo creo que fue el mismo medio lo que, poco a poco, me
hizo ya no tan monolingüe en lengua indígena. Ya empezaba a salir mucha gente de mi
población y, como quiera que sea, la gente ya empezaba a tratar de hablar en español.
|·ese·.o· 'o 'e·¸.o oe' '.¸o· oc·oe ·o··cs
·cs o,.oo o ·c·se·.o· ·.est·o oe·tooo
Ubilingüe. Referido
a un hablante o a una
comunidad de hablantes,
que usa perfectamente
dos lenguas.
Umonolingüe.
Referido a un hablante
o a una comunidad de
hablantes, que utiliza una
sola lengua.
Bloque 3. Participación ciudadana. La Feria de las lenguas y las culturas de México.
U Misael Nolasco
Bravo es catedrático
de la Universidad
Pedagógica Nacional,
Unidad 211, de Puebla.
Entrevista realizada en
noviembre de 2005 por
Alma Yolanda Castillo e
Irma Ibarra.
^
|
C
¬
|\
C

´
/
Al entrar a la escuela, obviamente, sí hay una desventaja enorme porque hablas de manera
combinada, pero finalmente terminé por entender, porque no estaba en ceros, [...] por los
medios de comunicación [...] la radio, obviamente, como único medio, era toda en español,
las canciones que mis hermanas oían eran en español, sobre todo las rancheras; pasaba como
ahora que los muchachos escuchan muchas canciones en inglés. También creo que me ayudó
tener buenos maestros, que sabían que algunos alumnos éramos hablantes de lengua náhuatl
y nos comprendían por esa situación. Siempre fue bueno saber dos lenguas.
E: ¿Y cómo te mueves en las dos culturas?
M.N.: Yo creo que es automático, no es una cosa que se piense o que se planee: ahora voy a ser
indígena y al rato no voy a ser indígena [...], se da de manera espontánea, es decir, lo in-
dígena lo traigo en la sangre y lo traigo en la cultura, en la forma que tengo de comer, de
caminar, incluso en la forma de concebir al otro, en el temperamento [...], por ahí está lo
indígena. Mi forma misma de hablar me hace recordar que soy nahuatlato porque todavía
me cuesta hablar bien el español. En cambio, cuando hablo en náhuatl, no tengo proble-
mas. Tengo la oportunidad de hablarlo todos los días.
En mi trabajo de la mañana (educación especial en San Pablo del Monte) muchos padres
de familia hablan náhuatl. Se ponen a hablar conmigo, se ponen a vacilar conmigo.
Trato de adaptarme a las circunstancias y encontrar esta parte de identidades múltiples.
Tengo mi parte de nahuatlato, pero también tengo otras identidades (ser psicólogo, ser
profesor, ser padre de familia...) que me permiten cotidianamente convivir con diferentes
personas y en medios diferentes, y me siento bien, creo que lo hago bien.
E: En este contexto de interculturalidad, ¿cómo vislumbras el trabajo en la escuela?
M.N.: [...] Yo creo que debe ser, de entrada, bajo programas bien elaborados [...], creo que el
maestro es importante y debe hacerse especialista en el conocimiento de diversas cultu-
ras; y si habla lenguas indígenas, pues muchísimo mejor. Yo he visto que a los alumnos les
encanta escuchar cuentos en náhuatl. Yo recuerdo el impacto que causaba el intento que
hicimos no sólo con danzas indígenas sino con cuentos indígenas. Creo que tiene que ser
algo sistematizado. La escuela podría aprovechar la presencia de los padres, de los abuelos...
hay que aprovechar los conocimientos previos de los niños, pero, ¿cómo vas a aprovechar
los conocimientos previos si nunca vas a la comunidad, si nunca haces un estudio de los
elementos culturales más importantes que tiene?
E: ¿En qué sentido te ha ayudado el hecho de hablar más de una lengua?
M.N.: Muchísimo, porque en cada lugar que he estado, incluso desde la secun-
daria, como que es una herramienta que me ha servido mucho porque
me abrió muchas puertas. De pronto descubres que puedes aportar
unos pensamientos nuevos, unas maneras nuevas de ver las cosas... y
esto de ser diferente te ayuda. Algo clave en mi desarrollo profesional
fue manejar dos lenguas porque se buscaban maestros indígenas. El
desarrollo del conocimiento de las lenguas es también el desarrollo del
conocimiento del saber que existe en la cultura.
E: En muchos medios sociales se piensa que hay lenguas y cultu-
ras superiores a otras. ¿Tú qué piensas de esto?
M.N.: Yo no puedo pensar que la cultura maya sea mejor que la nahuatlaca,
yo creo que son culturas distintas, que valen igual, ni más ni menos. Y
hay una enorme oportunidad para enriquecernos si las conocemos.
E: ¿Cuál sería tu mensaje para los niños y jóvenes de hoy?
M.N.: [...] El mensaje sería éste: fortalezcamos lo propio para poder rescatar
lo que nos convenga de otras culturas, porque nos enriquece. Otra cosa:
es muy importante conocer otras culturas, otros pueblos, para no dis-
criminar, para no rechazarlos.
102
!cs ·oest·cs oe 'o ·c·.·ooo te·e· .· oooe'
·oc·to·te e· 'o o·ese·.o·c· oe ·.est·os 'e·¸.os
Usistematizado.
Que está limitado a
un sistema o método
de ordenación y
estructura.
Bloque 3. Participación ciudadana. La Feria de las lenguas y las culturas de México.
C
C
|
¯
¯
´
|^
^
J
¯
C
|
^
´
1 Conenten en eI grupo Io siguiente:
a) .|o· ouó |as oo·sooas oot·ov|staoas |ab|ao ¬ás oo uoa |oozua:
b) .Cuó o|oosao sob·o ao·oooo· ¬ás oo uoa |oozua v oooo· |ab|a·|a v osc·|b|·|a: .|a·a ouó c·ooo
ouo |os so·v|·.a:
c) .Cuó ooo·.a¬os |aco· oa·a ¬aotooo· |as |oozuas |oo.zooas v oa·a coooco· v va|o·a· |as o|¦o·oo-
tos cu|tu·as oo ouost·o oa.s:
d) .|os zusta·.a ao·oooo· a|zuoa |oozua |oo.zooa: .|o· ouó:
Las características de las lenguas indígenas
como sistemas de comunicación y
construcción de pensamientos
Co¬o tooas |as |oozuas. |as |oo.zooas soo s|sto¬as co¬o|o|os oo co¬uo|cac|óo v oo o|abo·ac|óo
oo ooosa¬|ooto. C·ac|as a ouost·o |o|o¬a oooo¬os coost·u|· v o×o·osa· soot|¬|ootos. |ooas. o·o-
zuotas v ·o¦|o×|ooos sob·o o| ¬uooo ouo oos ·oooa.
|o osta sos|óo coooco·ás a|zuoas oa·t|cu|a·|oaoos oo| oá|uat| oa·a va|o·a· sus ¦uoc|ooos v os-
tab|oco· |as o|¦o·ooc|as v so¬o|aozas ouo t|ooo coo o| osoaõo|.
|| s|zu|ooto to×to ostá osc·|to oo oá|uat| v oo osoaõo|. o·ov|ooo oo |a s|o··a oo·to oo| ostaoo
oo |uob|a. oo |a co¬uo|oao oo Sao ||zuo| Tz|oacaoao. ¬uv co·ca oo Cuotza|ao.
1 Lee anbas versiones deI siguiente texto.
Cuando apareció el maíz Ijuak nesik taol
Al principio no había maíz.
Unos pajaritos carpinteros
pensaron buscar el maíz en el cerro.
Empezaron a picotear una peña.
En dos días no terminaron.
Al tercer día se quebró la roca
y el maíz empezó a salir
y se esparció por el suelo.
Al romperse la peña,
los pájaros también cayeron.
Una piedra hirió a uno de ellos.
Su compañero exclamó:
—¡Ay! ¡Ya te moriste!
El pajarito herido respondió:
—No me morí, voy a sanar.
¡Qué bueno que nuestro trabajo dio resultado!
Los hombres sabrán si aprovechan el maíz.
Ya habrá quien se los muestre.
Luego unas hormigas arrieras
empezaron a acarrearlo.
Los hombres las vieron y dijeron:
—¿De dónde traerán el maíz?
Atraparon a una hormiga
y vieron que la semilla era muy bonita.
103
c
o
I
e
c
tiva
Sesión 5
i
n
d
i
v
i
d
uaI
Uejkauj amo onkaya taol.
Seki ckiktejmej, yon kuoujchitomej
kinemilijkej kitemotij in taol.
Kijtojkej kikoyonitij se tepet.
Ome tonal amo matankej.
Ika eyi tonal kemaj tapanik ya
in tepejxit.
Uan uitsa ya in taoltsin
pixouiko talpan.
Kemej tapanik in tepejxit
no kinimayouj in chiktejmej.
Se iuan uetsito in tepejxit.
Oksé chiktejtsin kijtoj:
—¡Ay timikik ya uej!
Ne oksé chiktejtsin kinankilij:
—Amo nimikik, nipajtis.
No kuali ya kisak in totekiuj.
Yejuan kimatij in takamej
takán kikuikij in taoltsin.
Nesiskej akonimej kinextiskej.
Eyi tonal pixoujtoya yan taol.
Kemaj peuak kisakaj seki tsikamej.
Tokniuan kininitakej uan kijtojkej:
—¿Kanin kikuij in taoltsin?
Kikitskijkej se askatsin.
Kitakej semi kualtsin xinach.
Bloque 3. Participación ciudadana. La Feria de las lenguas y las culturas de México.
Actividades permanentes |oa||coo |as act|v|oaoos oo |a so¬aoa 2 oo lnvitados especiaIes (oáz|oa 268).
Entonces, dijeron:
—Vamos a ver de dónde traen las hormigas el maíz.
Tres hombres se pusieron de acuerdo.
Dijeron:
—Seguiremos el rastro de las hormigas.
Si hay mucha maleza,
iremos limpiando con el machete.
Después, se animaron muchos hombres
y se fueron a buscar el maíz.
En dos días no llegaron. Luego, dijeron:
—Hoy no terminamos,
mañana vendremos otra vez.
Otros contestaron:
—Sí, hay que ayudarnos
para encontrar el maíz.
Al tercer día fueron otra vez.
Iban limpiando con sus machetes,
haciendo el camino.
Entonces, uno exclamó:
—Ya estamos llegando, hay que apresurarnos,
ya vamos a encontrar el maíz.
Así supieron de dónde salía el maíz.
Los primeros en ir a traerlo fueron los de
arriba.
Ponían sus costales y los llenaban
con el mejor maíz, el delgadito.
Los de abajo se enteraron después.
Entonces dijeron:
—Si no vamos a traer maíz,
no nos va a alcanzar.
Se animaron a traerlo.
Recogieron el que estaba pisoteado en el suelo.
Ya no les tocó el que caía del cerro.
Y dijeron:
—Ahora vamos a avisarle
a todo el pueblo, para que también vengan por maíz.
Aunque no nos ayudaron,
no debemos ser envidiosos.
Que también vengan por él.
Y así el maíz llegó a todas partes.
Aquí termina este cuento.
104
Kemaj kijtojkej:
—Axkan tikitatiuij kanin
kikuitij in askamej.
Monojnotskej eyi takamej.
Kijtoaj:
—Tiktojtokatij ininoj,
takan ouijkan titauitektiyaskej.
Satepan miak moyoleujkej
uan yajkej.
Itech ome tonal amo ajsikej.
Kemaj moluiaj:
—Yekintsin amo timatankej,
mosta sepa tiuitsej.
Sekin kijtojkej:
—Kemaj maj timosempaleuikan
tiktemotij in taolsin.
Ika eyi tonal sepa yajkej
tatexintiuij ika inimachetej,
kichiujtiuij ojti.
Kemaj se kijtoa:
—Yekintsin tiajsitokej ya,
maj timoijsiuilikan tikajsitij ya
in taoltsin.
Ijkón kimatkej kanin onkak
in taoltsin.
Yekinika kikuitoj ajkopatokniuan.
Kiketsayaj ininkoxtal uan pexonia
kuajkuali taol, sa pijpitsaktik.
Tein tanikopa satepan ok
kimatkej.
Moluiaj:
—Komano tikuitij,
amo techajsis in taolsin.
Moyoleujkej kikuitoj,
kiololotoj tein ipan nenenkaj ya.
Amo kininajsik ok
tein kistoya itech tepet.
Uan kijtojkej:
—Axkan tikinintapouitij
ne toxolal, maj no kikuikij.
Maski amo techpaleuijkej
amo maj tikininexikolikan,
maj no kikuikij.
Uan ijkón nochi momoyahuak
in taolsin.
Nikan tamik in sanil.
Santos Castañeda, Pedro, Francisco Ortigoza
y Pedro Arrieta (relatores).
Maseual Sanilmej. Cuentos indígenas
de la región de Cuetzalan. Cuetzalan:
Ediciones del CEPEC, 1983.
Bloque 3. Participación ciudadana. La Feria de las lenguas y las culturas de México.
105
Co¬o vo·áo. z·ac|as a su |oozua. |as cu|tu·as ouoooo co¬uo|ca· ·o|atos v ot·as ¬ao|¦ostac|o-
oos a·t.st|cas vo·ba|os a t·avós oo |as cua|os oooo¬os coooco· sus ¬|tos. |ovoooas. ooo¬as o
coooc|¬|ootos sob·o botánica. có¬o cu·a· oo¦o·¬ooaoos. có¬o so¬b·a·. có¬o |aco· coos-
t·ucc|ooos o có¬o soo sus t·ao|c|ooos. |s ooc|·. z·ac|as a su |oozua ouoooo co¬uo|ca·oos su
|ozaoo oo sabo·os.
Y. co¬o va ¬ooc|ooa¬os. |as |oozuas |oo.zooas soo s|sto¬as co¬o|o|os oo co¬uo|cac|óo ouo
ouoooo ca¬b|a· coo o| t|o¬oo v sozúo |as ·oz|ooos ooooo so |ab|oo. |o osta va·|aoto oo| oá|uat|
oo |a ouo ostá osc·|to o| ·o|ato ouo acabas oo |oo·. oo· o|o¬o|o. oo so usa o| soo|oo t' ouo os ¬uv
¦·ocuooto oo o| oá|uat| oo ot·as zooas.
Voa¬os uoos o|o¬o|os.
Español Náhuatl predominante en México Náhuatl de la sierra norte de Puebla
maíz tlaolli taol
hombre tlacatl takat
cerro tépetl tepet
|sto ¦ooó¬ooo os ¬uv oa·oc|oo a| ouo ocu··o coo o| osoaõo|. ouo ta¬b|óo t|ooo va·|aotos oo
|as ouo so suo·|¬oo c|o·tos soo|oos oo o| |oozua|o o·a|. |o· o|o¬o|o. oo a|zuoas zooas costo·as
oo| Co|¦o oo |ó×|co suo|o suo·|¬|·so |a 's' oo| o|u·a| oo ¬uc|as oa|ab·as. v oo su |uza· so ut|||za
uoa osooc|o oo aspiración coo uo soo|oo oa·oc|oo a| oo / / . as.. oo ostas zooas so o|co ·'·c. oo
|uza· oo 'c||cos'. o ··e· ··o. oo |uza· oo '¬|·oo. o|õas'.
|o |a cu|tu·a oá|uat| o×|stoo bo||.s|¬os to×tos ||a¬aoos ¬.e'.et'o'tc'' o cooso|os oo |os aoc|a-
oos. ou|ooos o·ao ¬uv ·osootaoos. ouos so |os coos|oo·aba |os ¬ás sab|os oo· su o×oo·|ooc|a.
To o·osoota¬os só|o uo ¦·az¬ooto oo ostos to×tos oa·a ouo to oos uoa |ooa oo |a ¬aoo·a tao
ooót|ca oo ouo |ab|abao.
|oo o| s|zu|ooto t.tu|o oo uo to×to |oo.zooa.
Huehuetlahtolli en el que el padre exhorta, educa a su hijo
Coo |a |o¦o·¬ac|óo ouo to o·ooo·c|ooa o| t.tu|o oo| to×to. osc·|bo oo ouó c·oos ouo so t·ata.
/|o·a. |oo o| s|zu|ooto ¦·az¬ooto oo to×to ouo oo·toooco a |a ob·a cuvo t.tu|o va cooocos. v
·osooooo |as o·ozuotas ouo aoa·ocoo a coot|ouac|óo.
M
i collar, mi pluma preciosa; como se forja el metal precioso, como el jade
se horada, en la misma forma has sido forjado, has sido horadado. Soy
dueño de collares, soy dueño de plumas preciosas. Un labio, dos labios aquí,
junto a tus oídos quiero atarlos [...]. Pie mío, mano mía, te afliges [...]. En tu
interior el señor nuestro esconderá el jade, la turquesa [...].
Huehuetlahtolli. Testimonios de la antigua palabra.
Estudio introductorio de Miguel León-Portilla.
Transcripción del texto náhuatl y trad. al
castellano de Librado Silva Galeana. México: SEP/FCE, 1991, p. 7.
Ubotánica. Ciencia
que se ocupa del estudio
de los organismos
vegetales.
Uaspiración.
Sonido que se produce
por el roce del aire
aspirado en la laringe
o en la faringe.
Uforja. Trabajo
del metal para darle
forma, generalmente
a golpes y en caliente.
Uhorada.
Del verbo horadar. Hacer
agujeros atravesando de
lado a lado.
Bloque 3. Participación ciudadana. La Feria de las lenguas y las culturas de México.
.Cuó ·o|ac|óo o×|sto oot·o o| t.tu|o v o| cootoo|oo oo| to×to:
S| oo o| t.tu|o so o|co ouo uo oao·o o×|o·ta a su |||o. .oo· ouó oo o| to×to so |ab|a oo co||a·os.
o|u¬as v ¬ota|os o·oc|osos:

|| to×to ouo acabas oo |oo· oos s|·vo oa·a aoa||za· oos ¬aoo·as oo ut|||za· o| |oozua|o. oo o|
t.tu|o. o| |oozua|o ostá o¬o|oaoo oo uo sentloo llteral. os ooc|·. cuaooo o| auto· osc·|bo '¬.e-
'.et'o'tc'' oo o| ouo o| oao·o o×|o·ta. oouca a su |||o'. |as oa|ab·as ooo·e o 'c so ut|||zao oo
uo soot|oo ||to·a|. os ooc|·. so ·o¦ |o·oo oo ¬aoo·a o|·octa a |as ¦ |zu·as oo ooo·e o 'c. ·osooc-
t|va¬ooto.
S|o o¬ba·zo. oo o| oá··a¦o ouo |o.sto oo oso ¬|s¬o to×to. o| auto· so ·o¦|o·o a |os 'cs oo uoa
¬aoo·a |oo|·octa. ut|||zaooo ot·as oa|ab·as co¬o ·c''o· o o'.·o o·e·cso os ooc|·. so ·o¦|o·o a |os
|||os ¬oo|aoto uo |oozua|o oo sentloo |lguraoo.
|| s|zu|ooto cuao·o to so·v|·á oa·a |ooot|¦|ca· có¬o o| auto· oo| to×to ut|||za o| soot|oo ¦|zu·aoo
oa·a ·o¦o·|·so oo ¬aoo·a |oo|·octa a |as cosas.
Sentido literal Sentido figurado
Mi hijo, mi hija. Mi collar, mi pluma preciosa.
Tengo hijos, hijas Soy dueño de plumas preciosas
Un consejo, dos consejos. Un labio, dos labios.
Mi prolongación, mi hijo. Pie mío, mano mía.
El señor nuestro inculcará en ti lo decoroso,
lo bello.
En tu interior el señor nuestro esconderá
el jade, la turquesa.
/uoouo o| |oozua|o ¦|zu·aoo so o¬o|oa coo ¬uc|a ¦·ocuooc|a oo |a ||to·atu·a. ¬|oot·as ouo o|
|oozua|o ||to·a| os ¬ás co¬úo oo to×tos c|oot.¦|cos o |oza|os. tooos |os o.as ut|||za¬os o|vo·sas o×-
o·os|ooos oo |as ouo o¬o|oa¬os o| |oozua|o ||to·a| v o| ¦|zu·aoo. |o· o|o¬o|o. a|zuoas oo·sooas o|coo
^¸.os'. uoa o×o·os|óo oo soot|oo ¦|zu·aoo ouo. oo soot|oo ||to·a|. s|zo|¦|ca C.oooc'
|o |as |oozuas |oo.zooas ta¬b|óo so usao co¬oa·ac|ooos. v so ouoooo ¦o·¬a· ¬otá¦o·as v ot·as
¦o·¬as ¦|zu·aoas oo| |oozua|o oa·a c·oa· o×o·os|ooos ooót|cas. |uc|os osc·|to·os |oo.zooas coo-
to¬oo·áooos ¬ao|¦|ostao ostos ¦ooó¬ooos coo |a osc·|tu·a oo cuootos. caoc|ooos v ooo¬as.
Ta¬b|óo |av ooo¬as bo||.s|¬os osc·|tos oo· o| ·ov |otza|ua|cóvot|. co¬o o| s|zu|ooto.
Español
Madre mía,
Cuando me muera
Entiérrame junto a tu hoguera.
Y cuando vayas a hacer tus tortillas,
ahí llora por mí.
Y si alguien te pregunta,
madrecita, ¿por qué lloras?
Contéstale: “Está verde la leña
y tanto humo me hace llorar”.
Náhuatl
Nonatzin,
Nihcuac nimiquiz
motlecuilpan xinechtoka.
Ihcuac tiaz titlaxcalchihuaz,
Ompa nopampa xichoca.
Ihuan tla acah miztlahtlaniz,
Nonatzin, ¿tleca tichoca?
Xiquilhui: “Ca xoxcactic in cuahuitl
Ihuan nechchochoctia
ica cecenca –popoca”.
Taoto o| ¦·az¬ooto oo| ¬.e'.et'o'tc'' co¬o |os s|zo|¦|caoos oo |as ¦·asos ¦uo·oo to¬aoos oo| ||b·o oo ||zuo|
|oóo- |o·t|||a. ¬.e'.et'o'tc'' ¯est·c·cs oe 'o o·t¸.o oo'o!·o |ó×|co
S||/|C|. 1``1. oo. 10¯-10`.
1

Busca datos deI rey NetzahuaIcóyotI, cuándo y en dónde vivió.
106 Bloque 3. Participación ciudadana. La Feria de las lenguas y las culturas de México.
i
n
d
i
v
i
d
uaI
107
Aspectos gramaticales y de vocabulario
de una lengua indígena en relación
con el español
|a·a coot|oua· coo o| coooc|¬|ooto v |a va|o·ac|óo oo |as |oozuas |oo.zooas. oo osta sos|óo vo·o-
¬os a|zuoos o|o¬o|os oo |os ouo ouooas ao·oc|a· su ¦uoc|ooa¬|ooto.
|o uoa co¬oa·ac|óo oot·o |as ca·acto·.st|cas oo| oá|uat| v oo| osoaõo|. oocoot·a¬os ouo osto ú|-
t|¬o os uoa |oozua preoomlnantemente |le×lble. va ouo t|ooo to·¬|oac|ooos osooc|a|os oa·a |oo|ca·
o| zóoo·o. o| oú¬o·o. o| t|o¬oo oo |os vo·bos v |as oo·sooas z·a¬at|ca|os a |as ouo |aco ·o¦o·ooc|a.
||oot·as ouo o| nábuatl ·oúoo |os o·ooo¬b·os coo |os vo·bos oo uoa so|a oa|ab·a. o o| vo·bo coo o|
ob|oto o|·octo. os ooc|·. |os aglutlna. auoouo ta¬b|óo usa ¦|o×|ooos o to·¬|oac|ooos osooc|a|os.
Español Náhuatl
En las lenguas flexibles
las palabras se modifican o
“flexionan”, generalmente por
sus terminaciones (por ejemplo,
en la formación de plurales,
femeninos, aumentativos,
despectivos…o para indicar
tiempo y persona en los
verbos); las palabras que no se
modifican se llaman inflexibles.
En español son flexibles los
verbos, sustantivos, adjetivos y
los pronombres, mientras que
las preposiciones, conjunciones
y adverbios son inflexibles.
niñ-o
niñ-as
com-o
com-es
com-en
blanc-a
blanc-as
pequeñ-o
pequeñ-as
cal - li : la casa
cal - pa : desde la casa
cal – co : en la casa
cal – pan : encima de la casa
cal – tica : con la casa
cal – tzintli : la venerable casa
cal – zolli : casucha
Las lenguas aglutinantes se
caracterizan por unir raíces de
dos o más palabras para formar
una nueva.
Agricultura (de agro,
tierra y cultura, acción de
cultivar)
multifacético (de multi,
mucho y faz, cara)
Tipitzonacacuaznequi = Tú
quieres comer carne de puerco
(junta pronombre con verbo y
objeto directo).
Ti = tú (prefijo sujeto)
pitzo = raíz de pitzotl, cerdo
naca = raíz de nacatl, carne
cuaz = futuro de indicativo del
verbo cua, comer
nequi = presente indicativo del
verbo querer
Tichoca (o tichoka)= tú lloras
Ti= tú (pronombre)
Choca= llorar (verbo)
El náhuatl es una lengua que
privilegia el uso del reverencial
en los sustantivos, adjetivos,
pronombres, verbos y adverbios.
Por su lengua, podemos saber
que la cultura náhuatl tiene un
alto concepto del respeto a la
dignidad y al ser humano; a la
naturaleza misma.
usted pilli = hijo
nopilli = mi hijo
nopiltzin = mi hijo
nopiltziné = ¡oh, respetable
hijo mío!
Mo+ amox+tzin =
moamoxtzin
Su+libro + reverencial
Su respetable libro de usted
1
Forna pareja con otro conpañero para jugar a ver Ias características de una Iengua.
Sesión 6
Bloque 3. Participación ciudadana. La Feria de las lenguas y las culturas de México.
p
a
r
e
jas
108
2
Lean Ias paIabras que se encuentran en Ias siguientes Iistas de térninos tonadas de un
diccionario deI popoIoca.
Términos en popoloca
Llsta 1
|o oooo|oca so usa o| saltlllo (ouo so osc·|bo coo uo apóstro|e). |oo|ca uoa sooa·ac|óo ouo so oa
oot·o uoa coosooaoto v uoa voca| o oot·o voca|os. |oa ¬|s¬a oa|ab·a ouooo |oto··u¬o|·so |asta
t·os vocos. o·oouoc|aooo |ooooooo|ooto¬ooto uoa s.|aba oo ot·a.
|u|oa'×|o'a|o c|uoa¬|·to. co||b·.
|'uoo'|aoo| oo sabo¬os
|c|'o'|a oo |o |azas
Llsta 2
×·a' t·aba|o ' s|zo|¦|ca tooo a|to
×·ã cabo||o ¯ sob·o voca| s|zo|¦|ca tooo ba|o
|a' cooa|
|ã vo·ba
|ust|o|aoo Lo¬.ozuoz |ooo| v |austo /zu||a· Lo¬.ozuoz.
|··c·o·c ococ'c·o. |ó×|co. |||. 1``2.
3

Conenten qué factor hace que Ias paIabras de Ia Iista 2 sean diferentes, es decir, que
tengan significados diferentes.
4 ¿Existen, en españoI, Ias diferencias narcadas en Ia Iista l, es decir, paIabras que son
iguaIes pero tienen pronunciación diferente para producir significados diferentes!
5 ¿Conoces o habIas aIguna Iengua indígena! ¿Puedes conentar aIgunas particuIaridades!
6

Conenten en eI grupo Ios resuItados de Ia actividad y eIaboren una concIusión acerca
de Ia riqueza que representa para nuestro país Ia diversidad Iingüística.
Para la siguiente sesión
L
Coos|zao ¦o||otos sob·o o|¦o·ootos to¬as.
¿Qué es un folleto?
Para estas sesiones ya deben tener finalizada la fase I de su proyecto.
Sesiones 7 y 8
Fase
I
L
Investigar cuáles lenguas se hablan en México y en qué zonas.
L
Elegir alguna lengua y cultura indígenas para realizar el folleto.
L
Buscar y reunir material sobre la lengua que se eligió y la comunidad
que la habla.
L
Leer algunos derechos de los hablantes de una lengua indígena
y reflexionar acerca de ellos.
L
Leer y reflexionar para conocer algunas características
de las lenguas indígenas.
Bloque 3. Participación
c
o
I
e
c
tiva
109
|o |as oos sos|ooos s|zu|ootos so o¦·oco·á uoa |ooa oo có¬o oobo ouooa· o×o·osaoo oo uo
¦o||oto su t·aba|o oo |ovost|zac|óo.
1 lntegren equipos con otros dos conpañeros y escriban en su cuaderno una definición
de foIIeto, tan conpIeta cono sea posibIe, a partir de Ia expIoración de Ios foIIetos que
IIevaron a Ia sesión.
2 Lean su definición aI grupo. Escuchen Ias definiciones que construyeron otros equipos
y, entre todos, redacten una que Ies pernita identificar con exactitud eI foIIeto cono
tipo de texto o pubIicación sin confundirIo con otros textos.
Para la siguiente sesión
L
|oao |o ouo aoa·oco oo |a Secuencia didáctica 23: EI foIIeto: cuáIes son sus funciones
y cóno se hace (página 241) v |azao |o ouo a|. so soõa|a.
Redacción y revisión del texto del folleto
|uosto ouo va saboo có¬o |aco· v ·ooacta· uoa ¬oooz·a¦.a. |a |ovost|zac|óo oo |os cootoo|oos
oa·a su ¦o||oto so·á uoa ta·oa ¦ác||.
1 En equipo (eI nisno que confornaron para trabajar este proyecto), revisen Ios nate-
riaIes que encontraron sobre su tena de
investigación (Ia Iengua y Ia conunidad).
2 AnaIicen Ia Iista de puntos que quieren
desarroIIar y refIexionen Io siguiente:
a) S| t|oooo oatos su¦|c|ootos oa·a |aco·|o.
b) S| busca·áo |o¦o·¬ac|óo ao|c|ooa| aco·ca oo
ot·os to¬as.
c) S| oota·áo oo· oo oosa··o||a·|os. oo caso oo
ouo |a |o¦o·¬ac|óo ostó ¦uo·a oo su a|caoco.
3 Repártanse Ios puntos que tratarán y re-
dacten en una o dos hojas eI texto que co-
rresponda a su desarroIIo. Apóyense con
Ia infornación de Ias Secuencias didácti-
cas 7: Cóno hacer una paráfrasis (página
198), 8: Cóno hacer un resunen (página
199) y 10: Las fichas de cita textuaI (pági-
na 205). Guarden sus hojas en Ia carpeta
de proyectos.
Para su proyecto
L
Lleven a la siguiente sesión el material (libros, revistas, datos de Internet, entrevistas) que en-
contraron sobre la lengua, los hablantes y la comunidad que eligieron para la investigación.
L
También lleven la lista de temas que van a desarrollar en el folleto: ubicación geográfica, co-
mida típica, festividades, artesanías.
L
Recuerden que durante esta semana, en actividades extraclase, deberán buscar otros materiales
de información sobre la lengua y la comunidad que eligieron para hacer su investigación.
Sesión 9
e
q
u
ipo
Bloque 3. Participación ciudadana. La Feria de las lenguas y las culturas de México.
|o·o e'o!c·o· s. |c''etc o.eoe· .t'zo· 'cs ·os .o·oocs
·ote·o'es Cc·s.'te· o s. ·oest·c c ·oest·o oe ^·tes oo·o
o.e 'es 'o¸o s.¸e·e··os , os´ c!te·¸o·
.· ·ec· ·es.'tooc e· s. t·o!oc
Actividades permanentes |oa||coo |as act|v|oaoos oo |a so¬aoa 3 oo lnvitados especiaIes (oáz|oa 268).
e
q
u
ipo
^
|
C
¬
|\
C

´
/
110 Bloque 3. Participación ciudadana. La Feria de las lenguas y las culturas de México.
c
o
I
e
c
tiva
4 Estructuren eI texto deI foIIeto con sus redacciones. Para hacerIo pueden consuItar
nuevanente Ia Secuencia didáctica 23: EI foIIeto: cuáIes son sus funciones y cóno se
hace (página 241).
5 Decidan qué tipo de Ietra utiIizarán para cada una de Ias partes deI foIIeto.
6 Tanbién piensen en qué inágenes enpIearán para iIustrarIo.
7 Anoten Ias fuentes de consuIta que usaron y den Ios créditos que correspondan a Ias
inágenes que enpIearán.
8 Revisen que no faIte nada en su foIIeto y que eI texto esté escrito adecuadanente (sin
faItas de ortografía, que sea coherente y esté bien estructurado). Para esta tarea pue-
den consuItar Ias Secuencias didácticas 15: Cohesión y coherencia (página 220) y 16:
Puntuación (página 223).
9 Conisionen a aIguien para corregirIo y transcribirIo en Iinpio.
10 5i es eI caso, decidan quién se encargará de reproducir eI foIIeto para repartirIo en Ia
Feria de Ias Ienguas y Ias cuIturas de México.
Organicemos la Feria de las lenguas
y las culturas de México
Para estas sesiones ya deben haber terminado la fase II de su proyecto.
|stáo va oo |a otaoa ¦|oa| oo su o·ovocto. oo· |o ouo os |¬oo·taoto |o|c|a· coo |as act|v|oaoos
oo o·zao|zac|óo oo |a |o·|a oo |as |oozuas v |as cu|tu·as oo |ó×|co.
1

En grupo, decidan:
· || |uza· oo su oscuo|a oo ooooo co|oca·áo |as o×oos|c|ooos co··osoooo|ootos a caoa co¬uo|oao v a
caoa |oozua sob·o |as cua|os |ovost|za·oo. Caoa oou|oo ouooo ooca·za·so oo o·zao|za· uo módulo
|o¦o·¬at|vo.
· || o.a v |a |o·a oo ·oa||zac|óo.
· / ou|óoos v có¬o |os vao a |ov|ta·.
· Cuó o×oooo·áo oo caoa ¬óou|o (oo· o|o¬o|o. uo ¬aoa oo |a ·oz|óo ooooo so |ab|a |a |oozua.
¦otoz·a¦.as o o|bu|os oo a·tosao.as o o·oouctos oo |a ·oz|óo. ¬ús|ca ·oo·osootat|va oo osa cu|tu·a.
o|at|||os t.o|cos. t·a|os ·oz|ooa|os. otcóto·a).
· Cu|óoos so·áo |os ·osooosab|os oo ·ooa·t|· |os ¦o||otos (s| os ouo ¦uo oos|b|o ·oo·oouc|·|os) o oo
o×o||ca· |a |o¦o·¬ac|óo oo caoa ¬óou|o oot·o |os v|s|taotos a |a ¦o·|a.
Sus ooc|s|ooos t|oooo ouo so· ¬uv ·oa||stas oo ¦uoc|óo oo| t|o¬oo. osoac|os v ·ocu·sos coo ouo
cuootao oo su oscuo|a.
Umódulo. Pieza
o conjunto unitario
de piezas con un
mismo estilo.
Sesiones 10 y 11
Fase
II
• Organizar los materiales obtenidos durante la investigación, de acuerdo
con la lista de puntos que desean abordar.
• Repartir la lista de puntos entre los miembros del equipo y redactar los
textos.
• Diseñar el folleto en una primera versión.
• Corregir el folleto y presentar la versión final.
• Reproducir el folleto, si les es posible, para repartirlo.
2

De ser posibIe, recopiIen un ejenpIar de cada
foIIeto que eIaboraron y fornen con eIIos una
carpeta o Iibro para que Io dejen en Ia bibIioteca
de Ia escueIa.
3

En equipos, organicen todo eI nateriaI que utiIiza-
rán para Ia instaIación de su nóduIo en Ia feria.
4

EIaboren Ios dibujos y seIeccionen Ias fotografías,
carteIes y denás eIenentos que hayan conseguido
para Ia decoración de su nóduIo.
5

Preparen Ia infornación que proporcionarán a Ios
asistentes a Ia feria. Pueden eIaborar fichas para
recurrir a eIIas cuando sea necesario.
Para esta sesión ya deben tener finalizada la fase III de su proyecto.
Disfruten de la Feria de las lenguas y las
culturas de México
1

lnstaIen y decoren su nóduIo de Ia feria.
2

EstabIezcan un horario para que cada integran-
te deI equipo atienda eI nóduIo durante cierto
tienpo, nientras Ios denás visitan eI resto de
Ia feria.
3

Procuren visitar todos Ios nóduIos de Ia feria y
soIicitar Ia infornación que se proporcione en
cada uno de eIIos.
4

AI terninar Ia feria, escriban un texto en eI que
expresen sus inpresiones acerca deI evento.
Tonen en consideración Ia organización de Ia
feria, Ia presentación de Ios nóduIos y Ia infor-
nación presentada. Este trabajo Io pueden pu-
bIicar posteriornente en su periódico nuraI.
111
Sesión 12
Fase
III
• Organizar la feria.
• Hacer la exposición y repartir los folletos, si les fue posible reproducirlos,
a los visitantes.
• Reunir todos los folletos que elaboraron, armar una carpeta y donarla
a la biblioteca de la escuela.
Bloque 3. Participación ciudadana. La Feria de las lenguas y las culturas de México.
e
q
u
ipo
e
q
u
ipo
Cooo eo.oc o.eoe ose·o· , ote·oe· .· ·co.'c oe ·|c··o·c·
Actividades permanentes |oa||coo |as act|v|oaoos oo |a so¬aoa + oo lnvitados especiaIes (oáz|oa 268).
¯ste· o·c¸·o·os oe ·c·o.to·c·
o.e 'es se·o· oe ¸·o· .t'ooo
oo·o 'o e'o!c·o·c· oe s. |c''etc
^
|
C
¬
|\
C

´
/
^
|
C
¬
|\
C

´
/
112
|a ooos.a os oooo· |a v|oa oo oa|ab·as.
Homero Arlojls
Introducción
|a ooos.a oo·|ouoco ouost·a caoac|oao oo |¬az|oac|óo. oo aso¬b·o. oo oo·-
cooc|óo |ac|a |o ouo oos ·oooa. oo·o os ta¬b|óo uoa act|v|oao oo búsouooa
v oocuoot·o.
Sozu·a¬ooto. oo a|zuoa ocas|óo. to |as soot|oo a|oz·o o oo o·ooto to asa|ta
uoa ooo·¬o t·|stoza. |sos ca¬b|os soo oa·to oo |a oatu·a|oza |u¬aoa. |o·o.
.ouó ·o|ac|óo t|ooo osto coo |a ooos.a: |os vo·sos ouo |oo¬os o ouo osc·|b|-
¬os soo uoa |ov|tac|óo oa·a ·o¦|o×|ooa· aco·ca oo |a v|oa.
|| ·oto oo osto o·ovocto os osc·|b|· ooo¬as. va soa oo ¬aoo·a |oo|v|oua| o
co|oct|va. |a·a o||o. ao·oooo·áo cuá|os soo |as ca·acto·.st|cas oo |os vo·sos o
|oc|uso o×oo·|¬oota·áo uoa ¬aoo·a oo o|bu|a· a t·avós oo uo ooo¬a.
|sc·|b|· ooos.a os uoa ooo·tuo|oao oa·a ouo oosa··o||os tu caoac|oao oo
co¬uo|ca· |¬ázooos ouovas sob·o |as cosas ouo to ·oooao o |os soot|¬|oo-
tos ouo t|ooos.
¿Qué es la poesía?
/|zuoos auto·os |ao t·ataoo oo oo¦|o|· |a ooos.a oo o|vo·sas ¬aoo·as. /ou. o·osoota¬os a|zuoos
o|o¬o|os.
!o oces´o ·cs ''e.o·o o '.¸o·es
o.e ·.··o ·o¸·o·cs
La poesía no...
L
a poesía no es un filtro de las cosas
ni un raro sortilegio ni un consejo rotundo
no está obligada a dar un mensaje profundo
ni a extraer del olvido las palabras ociosas...
Benedetti, Mario. El olvido está lleno de memoria.
México: Seix Barral, 2001.
(Fragmento)
Anbito: Literatura
Proyecto 9.
A escribir poenas
Sesión 1
Oficio de poeta
C
ontemplar las palabras
sobre el papel escritas,
medirlas, sopesar
su cuerpo en el conjunto
del poema, y después,
igual que un artesano,
separarse a mirar
cómo la luz emerge
de la sutil textura.
Así es el viejo oficio
de poeta, que comienza
en la idea, en el soplo
sobre el polvo infinito
de la memoria, sobre
la experiencia vivida
la historia, los deseos,
las pasiones del hombre...
Goytisolo, José Agustín. Antología
Cátedra de Poesía de las Letras
Hispánicas. Madrid: Cátedra, 1998.
(Fragmento)
Usopesar. Referido
especialmente a
un objeto, calcular
aproximadamente su
peso levantándolo
o sujetándolo con
la mano. Referido
especialmente a un
asunto, examinar con
atención los pros y
contras que tiene.
Usortilegio.
Encantamiento,
hechizo o embrujo.
Bloque 3. Literatura. A escribir poemas.
^
|
C
¬
|\
C

´
/
Poesía, ¿para qué?
/ |o |a·zo oo osto o·ovocto osc·|b|·áo ooo¬as. o|oz|·áo |os ouo ¬ás |os zustoo v o·ooa·a·áo uoa
aoto|oz.a. |o o| s|zu|ooto cuao·o so o·osootao |as act|v|oaoos ouo ·oa||za·áo. su o·ooós|to v o| oú-
¬o·o oo sos|ooos oo ouo o|sooooo oa·a ||ova·|as acabo.
113
Actividades Propósito Sesiones
A
c
t
i
v
i
d
a
d
e
s

p
e
r
m
a
n
e
n
t
e
s
Fase
I
Leer poemas
L
Leer poemas para
identificar sus
características: verso,
estrofas, ritmo, rima y
métrica; aliteración y uso
de las formas visuales.
L
Leer poemas para
identificar algunos usos
especiales del lenguaje
(lenguaje figurado):
comparación, metáfora,
antítesis.
L
Leer poemas que abordan
un mismo tema, para
identificar las diferencias
de tratamiento de
emociones y sentimientos.
L
La poesía como juego.
L
Leer poemas de los
movimientos poéticos de
vanguardia elegidos.
L
Caracterizar estos poemas
según su forma y contenido.
Conocer algunas
características formales
de la poesía.
Aprender a leer poemas
para valorar su riqueza
expresiva.
Leer poemas de
un movimiento de
vanguardia (ultraísmo,
surrealismo, futurismo,
creacionismo o algún
otro) para observar sus
características.
1, 2, 3, 4, 5,
6, 7, 8, 9, 10
y 11
I
n
v
i
t
a
d
o
s

e
s
p
e
c
i
a
l
e
s
Fase
II
Escribir poemas y
presentarlos en una
antología poética
L
Elegir un tema y escribir
uno o dos poemas que
pueden ser en verso libre,
caligramas o haikus.
L
Revisar los textos con
ayuda de los compañeros y
el maestro o maestra.
L
Seleccionar los textos
para la antología con base
en criterios previamente
definidos y acordados.
L
Armar la antología.
L
Escribir poemas
y revisarlos.
L
Organizar y presentar
en limpio una antología
de poemas elaborada
por el grupo.
12, 13, 14,
15 y 16
Total de sesiones: 16
Bloque 3. Literatura. A escribir poemas.
114
Las características formales del poema
1 Lee Ia Secuencia didáctica 24: Métrica, rina y ritno (página 244) y reaIiza Io que ahí
se señaIa.
2

Lee eI siguiente poena.
Un soneto
U
n soneto me manda hacer Violante;
en mi vida me he visto en tal aprieto,
catorce versos dicen que es soneto,
burla burlando van los tres delante.
Yo pensé que no hallara consonante
y estoy a la mitad de otro cuarteto;
mas si me veo en el primer terceto
no hay cosa en los cuartetos que me espante.
Por el primer terceto voy entrando,
y aún parece que entré con pie derecho,
pues fin con este verso le voy dando.
Ya estoy en el segundo, y aun sospecho
que estoy los trece versos acabando:
contad si son catorce, y está hecho.
Félix Lope de Vega y Carpio (España, 1562-1635)
Montes de Oca, Francisco (compilador). Ocho siglos de poesía en
lengua española. México: Porrúa, Col. “Sepan Cuántos...”, núm. 8, 1978.
3 Fornen equipos y escriban una definición de soneto con base en Io que investigaron y
en Ia infornación que encontraron en eI poena "Un soneto", de Lope de Vega. Guar-
den su texto en Ia carpeta de proyectos.
4

Conparen Ia definición que escribieron de soneto con eI poena de Lope de Vega que
Ieyeron.
a) .|o ouó so oa·oco su oo¦|o|c|óo a| to×to oo |ooo oo Voza:

b) .|o ouó soo o|¦o·ootos:

|·obab|o¬ooto o| to×to ouo ustooos osc·|b|o·oo oa·a oo¦|o|· a| soooto os oa·oc|oo a| s|zu|ooto.
Sesiones 2, 3 y 4
e
q
u
ipo
i
n
d
i
v
i
d
uaI
|| soooto os uoa co¬oos|c|óo ooót|ca. os ooc|·. uo ooo¬a. ouo ostá coost·u|oo coo cato·co vo·-
sos oo ooco s.|abas caoa uoo. oo· |o ouo so cooocoo co¬o oooocas.|abos. |os cato·co vo·sos oo
uo soooto ostáo o·zao|zaoos oo oos cua·totos v oos to·cotos. Cooo·a|¬ooto. o| o·|¬o· vo·so
oo caoa cua·toto ·|¬a coo o| to·co·o. ¬|oot·as ouo o| sozuooo ·|¬a coo o| cua·to. S|o o¬ba·zo.
oo o×|sto uo o·ooo ooto·¬|oaoo oa·a |a ·|¬a oo |os vo·sos ouo aoa·ocoo oo |os to·cotos.
Bloque 3. Literatura. A escribir poemas.
115
|a oo¦|o|c|óo aoto·|o· oo soooto os uo to×to oo o·osa. |a o·osa os |a ¦o·¬a osc·|ta oo| |ab|a
cot|o|aoa oo uoa |oozua. sus oouoc|aoos so oo|azao ||b·o¬ooto s|o tooo· oo cuoota ¬oo|oas oo
s.|abas o usos osooc|a|os oo soo|oos.
S| |a oo¦|o|c|óo ouo ustooos osc·|b|o·oo os oa·oc|oa a |a aoto·|o·. ootoocos su to×to ostá oo o·osa.
|| vo·so. oo· o| coot·a·|o. ostá ¦o·¬aoo oo· o×o·os|ooos ¬ás o ¬ooos co·tas oo ooooo |os
o¦octos oo soo|oo. |as ¬oo|oas oo s.|abas o |os o¦octos ·.t¬|cos soo |¬oo·taotos. Ta¬b|óo so ||a¬a
vo·so a caoa uoa oo |as |.ooas o ·ooz|ooos ouo ¦o·¬ao a| ooo¬a. /s.. o| to×to oo |ooo oo Voza.
co¬o ouoooo obso·va·. ostá oo vo·so. ouo os uoa ca·acto·.st|ca co¬úo oo |a ooos.a.
5

Contesten Ias siguientes preguntas:
a) .Cuáotos vo·sos t|ooo oo tota| o| soooto:

b) .Cuó os uoa ost·o¦a:



c) |o o| caso oo| soooto. .cuáotas ost·o¦as t|ooo v oo cuáotos vo·sos os caoa uoa:

d) Coo baso oo sus ·osouostas. o×o||ouoo s| o| ooo¬a oo |ooo oo Voza os o oo uo soooto.


6

Escriban un texto, en prosa o en verso, en eI que describan qué es, para ustedes, Ia
poesía.
7

Conparte tu texto con eI resto deI grupo.
Para la siguiente sesión
L
|ovost|zuoo oo |a b|b||otoca oo| au|a. oo |a oscuo|a o oo |oto·oot ouó soo |as ¦|zu·as ·otó·|cas.
L
|ovost|zuoo o| s|zo|¦|caoo oo |as s|zu|ootos ¦|zu·as ·otó·|cas. a||to·ac|óo v ·ooot|c|óo.
Lo acuo·oo coo |as ·oz|as t·ao|c|ooa|os. |os ooo¬as so osc·|boo oo vo·so v t|oooo uo c|o·to
·|t¬o. ·|¬a v ¬ót·|ca. oo·o oo |os ¬ov|¬|ootos ooót|cos oo vaozua·o|a. oosa··o||aoos a o·|o-
c|o|os oo| s|z|o ××. |a ¬avo·.a oo |os ooo¬as va oo cooso·vao ostas ca·acto·.st|cas v usao
ot·as co¬o o| vo·so ||b·o (s|o ¬ót·|ca o| ·|¬a) v |as |¬ázooos v|sua|os z·á¦|cas oa·a o·oouc|·
ouovos o¦octos oo soot|oo.
Bloque 3. Literatura. A escribir poemas.
Actividades permanentes |oa||coo |as act|v|oaoos oo |a so¬aoa S oo lnvitados especiaIes (oáz|oa 268).
c
o
I
e
c
tiva
116
La aliteración y la repetición
|o a|zuoos ooo¬as. aoo¬ás oo |a ·|¬a v o| ·|t¬o. so |aco ot·o uso osooc|a| oo |os soo|oos.
1 Lee eI siguiente poena.
La muralla
A Cristina Ruth Agosti
P
ara hacer esta muralla,
tráiganme todas las manos:
los negros, sus manos negras,
los blancos, sus blancas manos.
Ay,
una muralla que vaya
desde la playa hasta el monte,
desde el monte hasta la playa, bien,
allá sobre el horizonte.
– ¡Tun tun!
– ¿Quién es?
– Una rosa y un clavel...
– ¡Abre la muralla!
– ¡Tun tun!
– ¿Quién es?
– El sable del coronel...
– ¡Cierra la muralla!
– ¡Tun tun!
– ¿Quién es?
– La paloma y el laurel...
– ¡Abre la muralla!
– ¡Tun tun!
– ¿Quién es?
– El alacrán y el ciempiés...
– ¡Cierra la muralla!
Al corazón del amigo,
abre la muralla;
al veneno y al puñal,
cierra la muralla;
al mirto y a la hierbabuena,
abre la muralla;
al diente de la serpiente,
cierra la muralla;
al ruiseñor en la flor,
abre la muralla...
Nicolás Guillén (Cuba, 1902-1989)
Guillén, Nicolás. Obra poética (1920-1972).
La Habana: Editorial de Arte
y Literatura, 1974.
(Fragmento)
Sesión 5
Bloque 3. Literatura. A escribir poemas.
i
n
d
i
v
i
d
uaI
117
2 Encuentra en eI poena anterior Ias paIabras o frases que se repiten y escríbeIas en tu
cuaderno.
|a ·ooot|c|óo os uo ¬ocao|s¬o ooót|co ouo coos|sto oo ·o|to·a· |a ¬|s¬a oa|ab·a o o×o·os|óo
oa·a oa·|o óo¦as|s a uoa |ooa. uo to¬a o uoa |¬azoo.
3 Observa Ias partes resaItadas con anariIIo en eI siguiente texto. ¿Qué sonidos se repiten!
Égloga tercera
E
n el silencio sólo se escuchaba
un susurro de abejas que sonaba.
De la Vega, Garcilaso. Poesías. Buenos Aires: Losada, 1941.
(Fragmento)
/ osto o·ocoo|¬|ooto ooót|co oo ·ooot|c|óo oo soo|oos so |o ||a¬a o'te·o·c·
|sto o¦octo sooo·o so ut|||za oo a|zuoos ooo¬as t·ao|c|ooa|os (|os ouo oasao oo zooo·ac|óo oo
zooo·ac|óo. co¬o |os co··|oos. |as ca|avo·as. a|zuoas caoc|ooos oo cuoa. oot·o ot·os) v ta¬b|óo
oo |os oo vanguardia.
|a a||to·ac|óo os uo uso osooc|a| oo| |oozua|o ouo coos|sto oo oooo· oo cua|ou|o· oa·to oo| ooo-
¬a soo|oos |zua|os ouo so ·oo|too ¬uv co·caoos oot·o s.. Cooo·a|¬ooto. soo soo|oos coo cooso-
oaotos v voca|os ouo ouoooo aoa·oco· a| o·|oc|o|o. a| ¦|oa| o oot·o oos o ¬ás oa|ab·as.
4 Lee eI siguiente poena.
Le he puesto una rosa fresca
L
e he puesto una rosa fresca
a la flauta melancólica:
cuando cante, cantará
con música y con aroma.
Tendrá una voz de mujer,
vacilante, arrulladora,
plata con llanto y sonrisa,
miel de mirada y de boca.
—Y será cual si unos finos
dedos jugasen con sombra
por los leves agujeros
de la caña melodiosa—.
¿Tonada que no sé yo,
oída una tarde en la fronda;
tonada que fui a coger
y que huía entre las hojas!
Para ver si no se iba,
la engañé con una rosa:
cuando llore, llorará
con música y con aroma.
Juan Ramón Jiménez (España, 1881-1958)
Montes de Oca, Francisco (compilador). Ocho
siglos de poesía en lengua española. México:
Porrúa, col. “Sepan Cuántos...”, núm. 8, 1978.
i
n
d
i
v
i
d
uaI
Uvanguardia. Conjunto
de las tendencias
artísticas nacidas en el
siglo XX, como el cubismo,
el ultraísmo, etc., con
intención renovadora
de avance y exploración.
Umelancólica.
De melancolía. Tristeza
indefinida, sosegada,
profunda y permanente.
Bloque 3. Literatura. A escribir poemas.
118
5 Reúnanse en parejas, nuneren Ios versos deI poena anterior y IocaIicen Ias aIiteracio-
nes que aparecen en Ios versos 3, 8 y 19 deI poena, escríbanIas en su cuaderno y con-
párenIas con Ias deI grupo.
La poesía y las formas visuales
|o osta sos|óo vo·o¬os có¬o. aoo¬ás oo ¬aoo|a· oo uoa ¬aoo·a oa·t|cu|a· |os soo|oos. |os oootas.
sob·o tooo |os oo| s|z|o ×× ouo oa·t|c|oa·oo oo |a c·oac|óo oo |os ¬ov|¬|ootos ooót|cos oo vao-
zua·o|a. ta¬b|óo ao·ovoc|ao |a o|soos|c|óo oo |a t|ooz·a¦.a v o| osoac|o sob·o o| oaoo| oa·a c·oa·
|¬ázooos o ¦o·¬as v|sua|os ouo so ·o|ac|ooao coo o| cootoo|oo o×o·osaoo oo o| ooo¬a.
El caligrama
Cbso·voo |os s|zu|ootos o|o¬o|os v |oao coo atooc|óo |o ouo o|coo.
p
a
r
e
jas
Sesión 6
La crinolina
Tola de Habich, Fernando. Museo literario dos. México:
Premiá Editora, col. La red de Jonás, 1986.
El puñal
Zaid, Gabriel (compilación y notas). Ómnibus
de poesía mexicana. México: Siglo XXI, 1972.
Caligrama anónimo aparecido en Calendario ilustrado
de don Junípero para el año de 1860. México:
El Regenerador, 1859.
José Juan Tablada (México, 1871-1945)
|stas ¦o·¬as v|sua|os so ||a¬ao ca||z·a¬as.
|os ca||z·a¬as soo ooo¬as oa·a so· v|stos v oo só|o oa·a |oo·so oo voz a|ta. oo·ouo so |aco uo
o|bu|o ouo t|ooo ·o|ac|óo coo o| to¬a ouo so t·ata. o|st·|buvoooo |as oa|ab·as oo |a oáz|oa.
Bloque 3. Literatura. A escribir poemas.
119
El haiku
Ta¬b|óo |av ooo¬as b·ovos ouo t|oooo ¦uo·za o×o·os|va |¬oo·taoto. o·oc|sa¬ooto oo osa b·ovo-
oao oa·oco coocoot·a·so uoa ¦uo·za oo ·oo·osootac|óo. coo |o cua| so zaoa |otoos|oao. |os ooo-
¬as b·ovos ·oc|boo o| oo¬b·o oo 'o'.s v tuv|o·oo su o·|zoo oo |aoóo (a|zuoos 'o'.s |aoooosos
oatao oo| aõo 123S). so so¬otoo zooo·a|¬ooto a ·oz|as oo ¬oo|oa coo 3 vo·sos oo S. ¯ v S s.|abas
¬ót·|cas v oo t|oooo ·|¬a.
|stos soo a|zuoos o|o¬o|os oo 'o'.s oo oootas |aoooosos v oo| ooota ¬o×|caoo |osó |uao Tab|aoa.
L
a enredadera
hoy casi me parece
mi vida entera.
Arakida Moritake (1473-1549)
L
a luz humea,
la nieve cae, helada,
la noche llega.
Etsujin (1656-1702)
L
una en el pino,
la cuelgo, la descuelgo,
siempre la miro.
Ho Kushi (1665-1718)
Pérez, Nuria (prólogo, selección y notas).
El haiku japonés. México: Ediciones
Oasis, col. literaria Server. El mundo
moderno, núm. 24, 1966.
La luna
E
s mar la noche negra,
la nube es una concha,
la luna es una perla...
El mono
E
l pequeño mono me mira...
¡quisiera decirme
algo que se le olvida!
Sandía
D
el verano, roja y fría
carcajada,
rebanada de sandía.
José Juan Tablada (1871-1945)
Castro Leal, Antonio (antología, estudio
preliminar y notas). La poesía mexicana
moderna. México: Fondo de Cultura Económica,
Letras Mexicanas, núm. 12, 1953.
El símil o comparación poética
|o |os ooo¬as os ¦·ocuooto o| uso oo| soot|oo ¦|zu·aoo. os ooc|·. oa|ab·as o ¦·asos cuvos s|zo|¦|caoos
zooo·ao |¬ázooos ouovas oo |as cosas o soot|¬|ootos ouo so o×o·osao. |o ouost·o |oozua|o cot|o|a-
oo |aco¬os ¬uc|as co¬oa·ac|ooos. oo·o oo co¬uo|ca¬os coo o||as soot|¬|ootos o |¬ázooos ·|cos
o o·o¦uooos. oo· o|o¬o|o. ooc|¬os. '|| co¬oao·o ·ooó co¬o uoa oo|ota'. S|o o¬ba·zo. oo ooos.a
os uoa ¬aoo·a o|¦o·ooto oo o×o·osa· a|zo. ostab|oco uoa co¬oa·ac|óo ouova o o|¦o·ooto. cu|oaoosa
v suzo·ooto. / osta ¦|zu·a o uso oo| |oozua|o so |o oooo¬|oa s.¬|| o co¬oa·ac|óo ooót|ca.
1 Lee eI siguiente poena.
Proverbios y cantares
I
N
unca perseguí la gloria
ni dejar en la memoria
de los hombres mi canción;
yo amo los mundos sutiles,
ingrávidos y gentiles
como pompas de jabón.
Sesión 7
i
n
d
i
v
i
d
uaI
Uingrávidos. Ligeros,
con poco peso o con
poca sustancia.
Ugentiles. Amables
o corteses. Elegantes,
graciosos o de buena
presencia.
Ugrana. De color rojo
oscuro.
Bloque 3. Literatura. A escribir poemas.
Me gusta verlos pintarse
de sol y grana, volar
bajo el cielo azul, temblar
súbitamente y quebrarse.
Machado, Antonio. Poemas escogidos.
México: Aguilar, 1976.
(Fragmento)
120
2 Observa Io que está resaItado en eI poena "Proverbios y cantares" y contesta Ias si-
guientes preguntas:
a) |sa o×o·os|óo. .os uoa co¬oa·ac|óo ooót|ca o s.¬||:

b) .Cuó so ostá co¬oa·aooo:

3 Ahora, Iee este poena.
Como tú
A
sí es mi vida,
piedra, como tú. Como tú,
piedra pequeña:
como tú,
piedra ligera;
como tú,
canto que ruedas
por las calzadas
y por las veredas;
como tú,
guijarro humilde de las carreteras,
como tú, que en días de tormenta
te hundes en el cieno de la tierra
y luego centelleas bajo los cascos
y bajo las ruedas;
como tú, que no has servido
para ser ni piedra de una lonja,
ni piedra de una audiencia,
ni piedra de un palacio,
ni piedra de una iglesia...
como tú, piedra aventurera...
León Felipe (España, 1884-1968)
Arteaga P., Domingo (compilador). Huellas de dolor
y esperanza. México: Editores Mexicanos Unidos, 1981.
(Fragmento)
4 Fornen parejas y respondan en su cuaderno Io siguiente:
a) Tooo o| ooo¬a os uoa co¬oa·ac|óo o s.¬||. .ouó so ostá co¬oa·aooo coo ouó:
b) .Cuó ou|o·o o×o·osa· o| auto· cuaooo o|co. '/s. os ¬| v|oa. / o|oo·a. co¬o tú. Co¬o tú. / o|oo·a
ooouoõa. / co¬o tú. / o|oo·a ||zo·a. / co¬o tú. caoto ouo ·uooas / oo· |as ca|zaoas / v oo· |as
vo·ooas':
5 Ahora, inventen un síniI.
6 Conpartan su trabajo con eI grupo.
Uguijarro. Piedra
pequeña y lisa debido
al desgaste por la
erosión.
Ucieno. Lodo o
barro blando que
forma un depósito en
el fondo de las aguas,
especialmente en ríos y
lagunas.
Ulonja. Edificio
público donde se
reúnen mercaderes
y comerciantes
para realizar tratos
comerciales.
Bloque 3. Literatura. A escribir poemas.
p
a
r
e
jas
c
o
I
e
c
tiva
121
La metáfora y la antítesis
|a ¬otá¦o·a so usa ¬uc|o oo ooos.a. Coos|sto oo |aco· uoa co¬oa·ac|óo oo |as cosas. oo· o|o¬o|o.
|os o|ootos oo uoa oo·sooa coo |as oo·|as. oo·ouo so coos|oo·a ouo t|oooo a|zuoas ca·acto·.st|cas
oo co¬úo. co¬o |a b|aocu·a. |a oo·¦occ|óo oo ¦o·¬a. |a bo||oza. |o va||oso. |otoocos. o| ooota va
oo |aco o×o|.c|ta |a co¬oa·ac|óo. s|oo úo|ca¬ooto o×o·osa uoa oa|ab·a oo |uza· oo ot·a v oo|a ouo
ou|oo |oa su ooo¬a ostab|ozca ¬oota|¬ooto |a co¬oa·ac|óo. /s.. uoa ¬otá¦o·a so·.a. '|as oo·|as oo
tu boca' (o×o·os|óo ouo. oo soot|oo ||to·a| o co¬úo. |aco ·o¦o·ooc|a a '|os o|ootos oo tu boca').
A la búsqueda de metáforas
1 Fornen parejas y Iean eI siguiente poena.
Cultivo una rosa blanca
C
ultivo una rosa blanca,
en julio como en enero,
para el amigo sincero
que me da su mano franca.
Y para el cruel que me arranca
el corazón con que vivo,
cardo ni ortiga cultivo:
cultivo la rosa blanca.
José Martí (Cuba, 1853-1895)
Montes de Oca, Francisco (compilador). Ocho siglos de poesía en lengua española.
México: Porrúa, col. “Sepan Cuántos...”, núm. 8, 1978.
2 LocaIicen Ias netáforas que aparecen en eI poena y discutan qué significado tienen.
3 Conenten Ias respuestas con eI grupo.
La antítesis
|a aot.tos|s coos|sto oo co|oca·. ¬uv co·caoas oot·o s.. oos o×o·os|ooos ouo so oooooo oo· sus s|zo|¦|-
caoos. |sto c·oa uoa |¬azoo o|¦o·ooto oo |os soot|¬|ootos o |ooas ouo so co¬uo|cao oo o| ooo¬a.
1 Lee eI siguiente poena.
Se equivocó la paloma
S
e equivocó la paloma.
Se equivocaba.
Por ir al norte, fue al sur.
Creyó que el trigo era agua.
Se equivocaba.
Creyó que el mar era el cielo;
que la noche, la mañana.
Se equivocaba.
p
a
r
e
jas
i
n
d
i
v
i
d
uaI
Bloque 3. Literatura. A escribir poemas.
Sesión 8
Que las estrellas, rocío;
que el calor, la nevada.
Se equivocaba.
Que tu falda era tu blusa;
que tu corazón, su casa.
Se equivocaba.
(Ella se durmió en la orilla.
Tú, en la cumbre de una rama.)
Rafael Alberti (España, 1902-1999)
Alberti, Rafael. Sueños del marinero.
Madrid: Grijalbo Mondadori, 1998.
2 Observa que Ias antítesis están resaItadas con anariIIo y refIexiona cuáI es eI significado
opuesto en cada caso.
3 Ahora, Iee eI siguiente poena.
Gracias a la vida
G
racias a la vida,
que me ha dado tanto;
me dio dos luceros
que cuando los abro
perfecto distingo
lo negro del blanco
y en el alto cielo
su fondo estrellado
y en las multitudes
al hombre que yo amo.
Gracias a la vida,
que me ha dado tanto;
me dio el corazón
que agita su marco
cuando miro el fruto
del cerebro humano,
cuando miro al bueno
tan lejos del malo,
cuando miro al fondo
de tus ojos claros.
Gracias a la vida,
que me ha dado tanto;
me ha dado la marcha
de mis pies cansados,
con ellos anduve
ciudades y charcos,
playas y desiertos,
montañas y llanos
y la casa tuya,
tu calle y tu patio.
Gracias a la vida,
que me ha dado tanto;
me ha dado la risa
122
Uquebranto.
Aflicción o dolor
muy grande.
Bloque 3. Literatura. A escribir poemas.
y me ha dado el llanto,
así yo distingo
dicha de quebranto,
los dos materiales
que forman mi canto
y el canto de ustedes
que es mi propio canto.
Violeta Parra (Chile, 1917-1967)
La nueva canción chilena. México: Discos fotón,
lado B, canción 1. (Fragmento)
4 Escribe qué sentinientos se expresan en eI poena.
5 Encuentra Ias antítesis que aparecen en eI poena.
6 Conenten sus respuestas con eI grupo.
Actividades permanentes |oa||coo |as act|v|oaoos oo |a so¬aoa 6 oo lnvitados especiaIes (oáz|oa 268).
c
o
I
e
c
tiva
Las diferentes maneras de tratar un tema
/uoouo |os oootas osc·|bao sob·o |os ¬|s¬os to¬as. caoa uoo so o×o·osa·á oo o|st|ota ¦o·¬a.
1 Lee, por ejenpIo, Ios siguientes poenas.
Me tienes en tus manos
M
e tienes en tus manos
y me lees lo mismo que un libro.
Sabes lo que yo ignoro
y me dices las cosas que no me digo.
Me aprendo en ti más que en mí mismo.
Eres como un milagro de todas horas,
como un dolor sin sitio.
Si no fueras mujer fueras mi amigo.
A veces quiero hablarte de mujeres
que a un lado tuyo persigo.
Eres como el perdón
y yo soy como tu hijo.
¡Qué buenos ojos tienes cuando estás conmigo!
¡Qué distante te haces y qué ausente
cuando a la soledad te sacrifico!
Dulce como tu nombre, como un higo,
me esperas en tu amor hasta que arribo.
Tú eres como mi casa,
eres como mi muerte, amor mío.
Sabines, Jaime. Nuevo recuento de poemas. México: Joaquín Mortiz, 1986.
Amor
A
mar es este tímido silencio
cerca de ti, sin que lo sepas,
y recordar tu voz cuando te marchas,
y sentir el calor de tu saludo.
Amar es aguardarte
como si fueras parte del ocaso,
ni antes ni después, para que estemos solos
entre los juegos y los cuentos
sobre la tierra seca.
Amar es percibir, cuando te ausentas,
tu perfume en el aire que respiro,
y contemplar la estrella en que te alejas
cuando cierro la puerta de la noche.
Salvador Novo (México, 1904-1974)
Howland Bustamante, Sergio. Antología literaria de autores mexicanos.
México: Trillas, 1973.
123
U La comparación
poética o símil, la
metáfora y la antítesis
son formas de
utilizar el lenguaje en
sentido figurado para
representar diversos
aspectos del mundo
y de los sentimientos
humanos. No son las
únicas figuras del
lenguaje, pero sí son
de las más usadas.
Sesión 9
i
n
d
i
v
i
d
uaI
U arribo. Del verbo
arribar. Llegar a un sitio.
Uocaso. Puesta de sol o
de otro astro.
Bloque 3. Literatura. A escribir poemas.
124
2 Contesta Ias siguientes preguntas y conenta tus respuestas en eI grupo:
a) .Cuó to¬a t·atao |os oos ooo¬as:
b) |o o| ooo¬a oo Sab|oos. .ouó so o|co oo |a oo·sooa a¬aoa: .Cuá|os soo sus cua||oaoos:
c) Sozúo o| ooo¬a oo Sa|vaoo· |ovo. .có¬o os |a oo·sooa a ou|oo so a¬a:
d) |os vo·sos oo |os ooo¬as soo ||b·os. oo·o |os oo| o·|¬o· ooo¬a t|oooo uoa c|o·ta ·|¬a. .os coo-
sooaoto o asooaoto:
e) .Cuá| oo |os oos ooo¬as to zustó ¬ás v oo· ouó:
La poesía como juego
|o |a ooos.a ta¬b|óo so ouooo |uza· coo |as oa|ab·as v. oo· |o taoto. coo |as |ooas. coo |os osoac|os.
coo |a ¦o·¬a oo |as |ot·as... |o osta sos|óo |oo·áo a|zuoos o|o¬o|os oo ostos ooo¬as.
Ángel
E
l
Ángel
Al
Elevadorista:
“Lléveme
Al
Último
Piso.
Después
Sigo
Solo”.
Efraín Huerta (México, 1914-1982)
Huerta, Efraín. Piel de cocodrilo. México: Ediciones SM, col. Poesía e infancia, 2004.
Para mañana
A
quella pequeña estancia
era tibieza y fragancia
porque tú estabas allí...
Nerviosamente, tu mano
jugueteaba sobre el piano
do- re- mi- fa- sol- la- si...
Hablaste con voz muy queda,
y en la penumbra propicia
sentí la suave caricia
de tu epidermis de seda.
Y una garganta senil
pasó bajo la ventana,
gritando:”Para mañana
se juegan doscientos mil...
Renato Leduc (México, 1897-1986)
Leduc, Renato. Poesía y prosa de Renato Leduc. México: Diana, 1979.
Upropicia.
Favorable, adecuada o
inclinada a algo.
Uepidermis. Capa
más externa de la piel.
Usenil. De la vejez
o relacionado con ella.
Bloque 3. Literatura. A escribir poemas.
125
A cada lado tres
I
nés que es muy gentil
cuando va a pasear
le gusta presumir
hecha un brazo de mar
y luce con placer
seis rizos primorosos
que le hace su mamá
a cada lado tres.
Un día sin querer
a un pollo enamoró
que caído a sus pies
rendido la adoró.
Tenía el monigote,
que era rico y marqués,
seis pelos por bigote,
a cada lado tres.
Un día el papá de ella,
que era un señor atroz,
lo vio coquetear
y se puso feroz,
sorprendiendo al novio
le dio seis puntapiés.
¿Ustedes saben cómo?
A cada lado tres.
Anónimo
Tomado de internet: www.elhuevodechocolate.com
Para la siguiente sesión
L
3usouoo oo |a b|b||otoca oo su oscuo|a. oo| au|a o oo su co¬uo|oao. |o¦o·¬ac|óo v o|o¬o|os
oo ooo¬as oo a|zuoo oo |os s|zu|ootos ¬ov|¬|ootos ooót|cos oo vaozua·o|a. su··oa||s¬o. os-
t·|ooot|s¬o. u|t·a.s¬o. oaoa.s¬o. c·oac|oo|s¬o. ¦utu·|s¬o. oot·o ot·os. Ta¬b|óo ouoooo coo-
su|ta· oáz|oas oo |oto·oot ooo|caoas a |a ooos.a.
Leer poemas de vanguardia
Lu·aoto ostas oos sos|ooos |oo·áo |os ooo¬as oo vaozua·o|a ouo oocoot·a·oo oo |a b|b||otoca o
oo |oto·oot.
Los movimientos artísticos de vanguardia
/ o·|oc|o|os oo| s|z|o ××. oot·o |os aõos 1`10 v ao·o×|¬aoa¬ooto |asta 1`3`. su·zoo o·|oc|oa|¬oo-
to oo |u·ooa |os ¬ov|¬|ootos a·t.st|cos oo vaozua·o|a.
|ot·o sus ca·acto·.st|cas ¬ás |¬oo·taotos. oooo¬os ooc|· ouo |os ¬ov|¬|ootos oo vaozua·o|a
o·otooo.ao ·o¬oo· coo |as oo·¬as oo |a t·ao|c|óo a·t.st|ca. a·zu¬ootaooo ouo osa o·a |a ¬aoo·a
oo co¬o·oooo· v aco·ca·so a| ¦utu·o.
S|o o¬ba·zo. ostos ¬ov|¬|ootos ou·a·oo ooco t|o¬oo va ouo sus sozu|oo·os coo¦o·¬a·oo uo
oúb||co ¬uv ·oouc|oo.
|os s|zu|ootos soo a|zuoos oo ostos ¬ov|¬|ootos. ¦utu·|s¬o. o×o·os|oo|s¬o. cub|s¬o. u|t·a.s-
¬o. oaoa.s¬o. su··oa||s¬o. ou·|s¬o. coost·uct|v|s¬o. abst·act|v|s¬o. babo||s¬o. suo·o¬at|s¬o.
o·|¬|t|v|s¬o. oao||·|s¬o.
Sesiones 10 y 11
Umonigote. Muñeco o
figura grotesca o ridícula.
Uatroz. Cruel o
inhumano. Enorme o
desmesurado. Muy malo
o de mala calidad.
Upuntapiés. Golpes
dados con la punta
del pie.
Bloque 3. Literatura. A escribir poemas.
1 Fornen equipos de tres integrantes y eIijan un noviniento poético de vanguardia
sobre eI cuaI Ieerán poenas.
2

Después de Ieer aIgunos poenas, conenten sus
inpresiones acerca de Io siguiente:
· .|os ooo¬as ouo |ovo·oo t|oooo ¬ót·|ca. ·|¬a. ¬o-
tá¦o·as. co¬oa·ac|ooos o a||to·ac|ooos: .|o· ouó:
· .|sao ¦o·¬as z·á¦|cas ouo |os ·o¬|tao a ob|otos. ao|-
¬a|os. o|o¬ootos oatu·a|os: .Cuá|os:
· .|uozao coo o|¦o·ootos ta¬aõos oo |ot·as o coo o|
aco¬ooo oo |a oáz|oa: .Có¬o |o |acoo:
· .Cuá|os soo |as ·oa||oaoos o to¬as t·ataoos oo |os
ooo¬as:
3

Con Ia infornación que obtuvieron, traten de definir cuáIes serían Ias características
de contenido (tenas) y forna (nanera de escribir) de Ios poenas.
4

Conenten sus haIIazgos con eI grupo.
Vamos a escribir poemas
Para esta sesión ya deben tener finalizada la fase I de su proyecto.
/|o·a oooo·áo oo o·áct|ca |o ouo |o¬os v|sto oo·ouo osc·|b|·áo. a| ¬ooos. oos ooo¬as. ouo-
ooo |aco· uso oo| vo·so ||b·o (co¬o oo |a ooos.a oo vaozua·o|a). ouoooo |aco· 'o'.s o ouoooo
·ocu··|· a a|zuoa ¦o·¬a z·á¦|ca oovooosa. co¬o oo |os ca||z·a¬as.
Una escritura colectiva
|·|¬o·o ||ova·o¬os a cabo |a osc·|tu·a co|oct|va oo uo ooo¬a.
1 Fornen equipos de hasta tres integrantes y decidan eI turno en que escribirá cada uno.
2 Es inportante que escriban Io prinero que Ies venga a Ia nente y que pueda generar
una inagen, por Io que se reconienda no pensar denasiado aI nonento de hacerIo.
3 Conforne cada quien escriba, dobIará Ia hoja para que Ios denás no vean Io que escribió,
y se Ia pasará aI siguiente conpañero, según su turno, cono se indica a continuación.
¯o·!e· o.eoe· 'o·e· oce·os o··o·oc |·oses
·c· ·e·c·tes oe oe·co·c
126
Fase
I
• Leer poemas para identificar sus características: verso, estrofas, ritmo,
rima y métrica; aliteración y uso de las formas visuales.
• Leer poemas para identificar algunos usos especiales del lenguaje
(lenguaje figurado): comparación, metáfora, antítesis.
• Leer poemas que abordan un mismo tema, para identificar las diferencias
de tratamiento de emociones y sentimientos.
• La poesía como juego.
• Leer poemas de los movimientos poéticos de vanguardia elegidos.
• Caracterizar estos poemas según su forma y contenido.
Sesión 12
Bloque 3. Literatura. A escribir poemas.
e
q
u
ipo
c
o
I
e
c
tiva
C
C
|
¯
¯
´
|^
^
J
¯
C
|
^
´
e
q
u
ipo
a) EI priner participante escribirá en una hoja de papeI un artícuIo y un sustantivo que
exprese un objeto, un tipo de persona, un sentiniento, una virtud o un defecto. Por
ejenpIo: "EI anor", "Las estreIIas", "Mi anigo", "EI atardecer".
b) EI segundo en turno escribirá tres adjetivos o frases adjetivas, por ejenpIo: "briIIante",
"saItarín", "fugaz", "frío y verdoso", "pintado coIor de cieIo".
c) EI tercero en turno escribirá un verbo o una forna verbaI: "corre", "pasea", "IIora",
"se asonbra", "se deja caer", "ha voIado".
d) EI cuarto en turno escribirá un adverbio de nodo, por ejenpIo: "veIoznente", "tris-
tenente", "anarganente".
e) EI quinto en turno escribirá un conpIenento circunstanciaI de Iugar: "por Ia caIIe os-
cura", "en un jardín IIeno de fIores", "en Ias veIas de un barco", "en Ias bIanquísinas
nubes".
f) EI sexto en turno escribirá un conpIenento circunstanciaI de tienpo: "durante Ia noche
fría", "en eI ananecer", "en eI triste nonento en que vienen Ios reIánpagos", etcétera.
g) AI finaI, desdobIarán Ia hoja y Ieerán eI poena que se fornó. ¿Concuerdan unas expre-
siones con otras! 5i no es así, corrijan Ia concordancia o coherencia, según se requiera.
Un ejenpIo:
Coo o| ¬ótooo aoto·|o·. uo z·uoo oo c·oaoo·os osc·|b|ó o| s|zu|ooto ooo¬a.
|a·a ouo |a ¦·aso tuv|o·a va|o· ooót|co. só|o ca¬b|a·oo a|zuoos o|o¬ootos oo |a o×o·os|óo oa·a
ouo |a o·ac|óo ¦uo·a ¬ás co|o·ooto. Cuooó as..
|uova¬ooto so co··|z|ó v ósto ¦uo o| ·osu|taoo.
127 Bloque 3. Literatura. A escribir poemas.
Las estrellas
verde, silenciosa y fría
miraba
velozmente
en el solitario bosque
durante el amanecer.
Una estrella verde, silenciosa y fría mira velozmente en el solitario
bosque, durante el amanecer.
Amanece,
el bosque está solitario.
Velozmente mira
la estrella verde...
Silenciosa y fría.
Poesía en caligramas
/|o·a |a·ás uo o|o·c|c|o oa·a o|abo·a· uo ca||z·a¬a.
1 Piensa en un tena que te interese y escribe varias expresiones con sentido poético que
estén reIacionadas con éI.
2 Ahora, piensa en aIgunas figuras que estén reIacionadas con eI tena, eIige una figura
y dibújaIa sobre papeI.
3 Escribe Ias expresiones poéticas, dentro de Ia figura o siguiendo su contorno, Iuego,
borra Ias Iíneas deI dibujo para que sóIo queden Ias frases.
4 lntercanbia tu caIigrana con otro conpañero o conpañera, revisa si eI texto está bien
escrito y si Iogra conunicar Ia inagen deseada.
5

De ser necesario corrige tu caIigrana.
Un ejenpIo:
Tena: |a oatu·a|oza. |os á·bo|os...
Textos: |os á·bo|os soo z|zaotos. |·otozoo oo| v|ooto v oo| o×cos|vo so|. Soo zua·o|aoos s||oo-
c|osos oo| oa|sa|o. 3a|o su so¬b·a |uozao a|oz·o¬ooto |os o|õos. Los ooa¬o·aoos so s|ootao a
o|s¦·uta· su so¬b·a.
Dibujo: |o o|oo. uo |o·|zooto. ¦o·¬as ouo coot·astoo vo·t|ca| u |o·|zoota|¬ooto.
Los
árboles
son gigantes
que protegen del
viento y del sol, son
guardianes silenciosos
del paisaje
Bajo
su
som
bra
juegan los niños alegremente y la disfrutan los enamorados.
Otro ejenpIo:
|sto os uo ca||z·a¬a oo| osc·|to· cubaoo Cu|||o·¬o Cab·o·a |o¦aoto.
Y el dueño se achicó, si es que podía hacerlo todavía y
fue el hombre increíblemente encogido, pulgarcito
o meñique, el genio de la botella al revés y
se fue haciendo más y más chico,
pequeño, pequeñito, chirriquitico
hasta que desapareció por
un agujero de ratones al
fondo-fondo-fondo,
un hoyo que
empezaba
con
o
Caligrama tomado de:
http://redescolar.ilce.edu.mx/redescolar/act_permanentes/lengua_comunicacion
128
i
n
d
i
v
i
d
uaI
Bloque 3. Literatura. A escribir poemas.
U Guillaume
Apollinaire fue
un poeta surrealista
francés, que le dio un
nuevo auge al uso de
los caligramas; estas
formas de hacer textos
y poesía ya eran usadas
por los antiguos griegos,
egipcios e indios.
Actividades permanentes |oa||coo |as act|v|oaoos oo |a so¬aoa ¯ oo lnvitados especiaIes (oáz|oa 268).
Escribir poemas
|o ostas oos sos|ooos osc·|b|·ás oos ooo¬as. |uooos ooc|o|· ||b·o¬ooto có¬o |aco·|os. o b|oo
o·|oota·to coo |as s|zu|ootos act|v|oaoos.
1 Prinero pIanea eI tena sobre eI que te gustaría escribir. Luego pien-
sa si puedes utiIizar aIguna forna gráfica para hacer un caIigrana, o
si sóIo prefieres usar verso Iibre o hacer un huìku.
2

Cuando ya Ios hayas escrito, intercánbiaIos con un conpañero, revisa
Ia ortografía y da tu opinión acerca de si en Ios poenas de tu conpa-
ñero se Iogra proyectar Ias inágenes que quiere recrear en Ia nente
deI Iector. No oIvides que Ias observaciones que hagas a tus conpa-
ñeros sobre sus poenas deben ser respetuosas y fundanentadas.
3

Para Ia revisión puedes apoyarte en Ias Secuencias didácticas 15 y 16
(páginas 220 y 223), que tratan Ios signos de puntuación y Ia cohe-
rencia, tanbién puedes usar nanuaIes de granática y ortografía, así
cono diccionarios.
4

Pide a tu naestra o naestro que Iea tus poenas para que te haga
observaciones sobre eIIos. Considera Ias sugerencias y si es necesario
corrígeIos. Escribe Ia versión finaI de tu poena.
5

5eIecciona eI poena que consideres haya quedado nejor, será eI que incIuyan en Ia
antoIogía deI grupo, que arnarán en Ias próxinas dos sesiones de trabajo.
Antología de poemas
Lu·aoto ostas oos sos|ooos o·zao|za·áo |os ooo¬as ouo o||z|o·oo oa·a ouo ¦o·¬oo oa·to oo |a
aoto|oz.a oo| z·uoo. |uoooo zu|a·so coo |as act|v|oaoos ouo aoa·ocoo a coot|ouac|óo.
1 Decidan, entre todos, cuáIes deben ser Ias características de Ios poenas que fornarán
parte de Ia antoIogía. Piensen de qué forna Ios agruparán (por tenas, de nanera Iibre,
etcétera).
2 Decidan quiénes transcribirán Ios poenas y Ia presentación que IIevarán Ias páginas.

3 Acuerden quién eIaborará Ia portada, quién Ia presentación y quién eI índice de Ia antoIogía.
4 Cuando ya tengan eI ejenpIar de su antoIogía, si está en sus posibIidades, dejen una
copia en Ia bibIioteca deI auIa y otra en Ia de Ia escueIa.
Para estas sesiones ya deben tener finalizada la fase II de su proyecto.
129
|avsazo !c·etc ose·ooc oc· ´o·o
/o'.o· sc!·e e' oce·o oe \·e·te
¬.oc!·c (·e··o oe' o·c ¹´.¯)
Sesiones 13 y 14
Bloque 3. Literatura. A escribir poemas.
Sesiones 15 y 16
Fase
II
• Elegir un tema y escribir uno o dos poemas que pueden ser en verso libre,
caligramas o haikus.
• Revisar los textos con ayuda de los compañeros y el maestro o maestra.
• Seleccionar los textos para la antología con base en criterios previamente
definidos y acordados.
• Armar la antología.
c
o
I
e
c
tiva
´
o
·
o

/
o
'
.
o
·
i
n
d
i
v
i
d
uaI
Actividades permanentes |oa||coo |as act|v|oaoos oo |a so¬aoa 8 oo lnvitados especiaIes (oáz|oa 268).
Esquema de logros
130
|uova¬ooto ·o¦|o×|ooa·ás v ·oo·osoota·ás tus |oz·os oo osto b|¬ost·o. |ocuo·oa ouo o| vo·oo
|oo|ca ouo |oz·asto o| ob|ot|vo. o| a¬a·|||o. ouo ostás oo o·ocoso oo |oz·a·|o. v o| ·o|o. ouo oo. Lo
acuo·oo coo tus avaocos. ¬a·ca coo uoa c·uz |a co|u¬oa co··osoooo|ooto.
5aber decIarativo o conceptuaI
(Coost·ucc|óo oo coooc|¬|ootos coocootua|os)
Verde Amarillo Rojo
Sé cuáles elementos debo tomar en cuenta para realizar
una buena exposición de un tema (oral y con carteles).
Conozco características de las lenguas indígenas,
que antes no conocía.
Conozco algunas características que debe tener un guión
para hacer una buena exposición de un tema.
Sé qué es un folleto y cuáles son sus características y
funciones.
Conozco algunas características formales de la poesía.
5aber hacer
(¬ab|||oaoos oo |octu·a. osc·|tu·a. o×o·os|óo o·a| v búsouooa oo |o¦o·¬ac|óo)
Verde Amarillo Rojo
Sé elaborar esquemas para apoyar mi exposición.
Logro expresar mis ideas en una exposición utilizando
recursos orales, gráficos y corporales.
Puedo redactar y utilizar folletos para dar a conocer un
tema investigado previamente.
Sé identificar el lenguaje figurado en una poesía.
Puedo escribir poemas utilizando diferentes recursos de
métrica y presentación gráfica.
Mi redacción de diversos textos es mejor que antes.
Con ayuda de mis compañeros puedo armar una antología
de poemas.
Logro captar los sentimientos y las características formales
de los poemas que leo.
Bloque 3. Esquema de logros.
131
5aber ser
(/ct|tuoos v |ab|||oaoos oa·a ·o|ac|ooa·¬o coo |os oo¬ás)
Verde Amarillo Rojo
Valoro la importancia y riqueza de la diversidad cultural
de México a través del conocimiento de las lenguas y las
culturas indígenas.
Escucho de manera respetuosa las exposiciones de mis
compañeros.
Tomo en cuenta a mi destinatario cuando me expreso.
|sc·|bo a coot|ouac|óo uo co¬oota·|o oo o| ouo o×ooozas uoa ·o¦|o×|óo aco·ca oo |o ouo ao·oo-
o|sto oo |as act|v|oaoos oo·¬aoootos.
· |ov|taoos osooc|a|os.
To¬a oo cuoota |os s|zu|ooto ouotos.
· Tu coov|vooc|a coo tus co¬oaõo·os v co¬oaõo·as.
· Tu coov|vooc|a coo tu ¬aost·o o ¬aost·a.
· Tu coov|vooc|a coo o| |ov|taoo.
· Tu ooso¬ooõo oo o| t·aba|o oo o·zao|zac|óo oo |os ovootos.
· |as cosas ouovas ouo ao·ooo|sto.
Bloque 3. Esquema de logros.
132
A. Hacer definiciones
|o osto |uozo |ovoota·ás oo tu cuaoo·oo oo¦|o|c|ooos. |o ¬ás c·oat|vas ouo ouooas. oo |os s|zu|oo-
tos tó·¬|oos.
Hormigofante Zapatóptero
Pirataprince Relojisaurio
Mercachifle Perfurama
Fuegochile Reptipollo
Saltaburro Cornupapelmiro
|oo tus oo¦|o|c|ooos a ot·o co¬oaõo·o v oscuc|a |as ouo ó| osc·|b|ó.
B. Rina que rina
· |o·¬a oou|oo coo ot·o co¬oaõo·o.
· Caoa uoo o|abo·o uoa ||sta oo oo· |o ¬ooos c|oco oa|ab·as ouo ·|¬oo coo |as ouo aoa·ocoo oo
|os ·ocuao·os. oo· o|o¬o|o.
|·oost|oa. Co|ost|oa. zo|at|oa. zaso||oa. za|||oa. oat|oa.
Sandía:
Caramelo:
Corrido:
Estrellado:
Triste:
Calavera:
Mariposa:
Y para terminar...
Bloque 3. Y para terminar.
C. Escribe un poena
· |t|||za |o ouo ao·ooo|sto oo o| o·ovocto oa·a osc·|b|· uo ooo¬a. ouooos o¬o|oa· ·|¬as.
co¬oa·ac|ooos. ¬otá¦o·as. otcóto·a.
Aeer, escrlblr y entenoer poesla nos bace personas más
senslbles ante nuestra realloao. Pero la vloa actual tamblén
nos e×lge ser receptores lntellgentes y crltlcos |rente a los
mensajes que se ol|unoen por la raolo y la televlslón.
Ls lmportante saber eleglr qué queremos leer, escucbar
o ver, luego oe bacer una valoraclón oe los te×tos que se
nos o|recen a través oe ol|erentes meolos. Lleglr, por lo
tanto, es el resultaoo oe un proceso en el que lntervlene
nuestra capacloao oe re|le×lón.
BLOQUE 4
En este bloque:
· Compartlrás poemas
oe la llrlca traolclonal.
· Harás encuestas sobre
el uso oe los meolos
oe comunlcaclón.
· Darás segulmlento
y comentarás programas
televlslvos oe olvulgaclón
oe las clenclas, la cultura
y las artes.
· Pevlsarás ln|ormes sobre la
observaclón oe procesos.
Actividades
permanentes:
· Perlóolco Lscolar.
133
|a soc|ooao oocos|ta ooos.a.
co¬o |a ooc|o o·oc|sa oo ost·o||as.
A|orlsmo |rancés
Introducción
|o tooas |as cu|tu·as oo| ¬uooo |av ooos.a. /uo aotos oo ouo
o×|st|o·a |a osc·|tu·a va |ab.a ¬ao|¦ostac|ooos o·a|os ouo oo·¬|-
t.ao o×o·osa· |os soot|¬|ootos o ¬ooos oa·t|cu|a·os oo soot|· o|
¬uooo. a ostas ¦o·¬as oo o×o·os|óo so |os ||a¬a |.·|cas.
/ctua|¬ooto. ¬uc|as oo ostas ¬ao|¦ostac|ooos |.·|cas so o|¦uo-
ooo o·a|¬ooto v soo o|abo·aoas oo· zooto oo| ouob|o. so cooso·-
vao oo uoa zooo·ac|óo a ot·a oo·ouo zustao v co¬uo|cao coooc|-
¬|ootos o soot|¬|ootos coo |os cua|os oos |ooot|¦|ca¬os.
/|zuoas oo o||as va so oocuoot·ao osc·|tas. So |os coooco coo o|
oo¬b·o oo |.·|ca t·ao|c|ooa| v. oo· |o zooo·a|. soo ¬ao|¦ostac|ooos
aoóo|¬as (s|o auto· |ooot|¦|caoo). |o·¬ao oa·to oo osto z·uoo |os
·o¬aocos. co··|oos. coo|as. ca|avo·as. caoc|ooos oo cuoa. ·|¬as
oa·a |os |uozos o caoc|ooos |o¦aot||os.
|o osto o·ovocto |oo·áo v osc·|b|·áo ooo¬as oo| t|oo oo |a |.·|ca
t·ao|c|ooa|. |os cua|os o·osoota·áo oo uo ·oc|ta| oo ooos.a.
Para la siguiente sesión
L
3usouoo oo a|zuoa b|b||otoca ||b·os u ot·os oocu¬ootos ooooo |ava co··|oos. coo|as. caoc|ooos
oa·a o|õos. ca|avo·as o to×tos s|¬||a·os v ||óvoo|os a| au|a. ta¬b|óo ouoooo o·ozuota· a a|zúo
¦a¬|||a· s| coooco a|zuoa oo ostas ¬ao|¦ostac|ooos.
L
/oa||coo |os to×tos oocoot·aoos v o|abo·oo sus o·oo|as oo¦|o|c|ooos oo '´··o. t·oo·c·o'. ·c-
·o··e. ·c··oc. ·co'o. ·o'o.e·os v ·o··c·. |sc·.bao|as oo su cuaoo·oo.
134
!o '´··o 'o o·c·oo·ooc 'os t·oo·c·es oe .·o ·c·.·ooo
oesoe te·ocs ·e·ctcs !os ca|avo·|tas o.e se es··!e·
oo·o e' |´o oe /.e·tcs sc· .· ee·o'c
Proyecto 10.
Un recitaI de poesía
Anbito: Literatura
Sesión 1
Actividades Propósito Sesiones
A
c
t
i
v
i
d
a
d
e
s

p
e
r
m
a
n
e
n
t
e
s
Fase
I
L
Buscar y leer poemas de la lírica
tradicional para identificar sus
características y disfrutarlos.
L
Realizar la lectura libre de diversos
poemas líricos tradicionales.
Leer poemas de la
lírica tradicional.
1, 2 y 3
P
u
b
l
i
c
a
c
i
ó
n

d
e

u
n

p
e
r
i
ó
d
i
c
o

m
u
r
a
l
Fase
II
L
Seleccionar un poema de la lírica
tradicional para leerlo en el recital.
L
Escribir tus propios poemas
y corregirlos.
Escribir poemas. 4 y 5
Fase
III
L
Preparar la lectura de los poemas
y participar en el recital.
Organizar el
recital.
6, 7 y 8
Total de sesiones: 8
U Un recital
de poesía es un
evento en el que
se leen o declaman
varios poemas ante un
público. El objetivo es
compartir los poemas
mediante su lectura
en voz alta, así como
el gusto y entusiasmo
por la lectura y creación
de esta manifestación
artística.
Bloque 4. Literatura. Un recital de poesía.
Actividades permanentes
Vavao a |a oáz|oa 26` oo ooooo so ¬uost·a |a act|v|oao oo·¬aoooto ouo ||ova·áo
a cabo ou·aoto |as o·ó×|¬as so¬aoas.
^
|
C
¬
|\
C

´
/
135
Caracterización de los poemas
de la lírica tradicional
1 Fornen equipos de tres integrantes y conenten Ias definiciones que eIaboraron de Ios
térninos lirìcu y trudìcìonul. Conparen sus ideas con Ia siguiente infornación.
|a |.·|ca t·ao|c|ooa| ¦o·¬a oa·to oo| coo|uoto oo c·oooc|as v costu¬b·os oo uoa co¬uo|oao. |os
co··|oos. |as ca|avo·as. |as coo|as. |as ·oooas. |os v|||aoc|cos v |asta |os o|·ooos soo ¬ao|¦ostac|o-
oos oo |a |.·|ca t·ao|c|ooa|.

2 Lean eI siguiente poena Iírico tradicionaI.

De la revolución
D
espierten ya, mexicanos,
los que no han podido ver,
que andan derramando sangre
por subir a otro al poder.
¡Pobre nación mexicana!,
qué mala ha sido tu suerte;
tus hijos todavía quieren
más en la desgracia verte.
Mira a mi patria querida
nomás cómo va quedando;
que esos hombres más valientes,
todos los van traicionando.
¿Dónde está el jefe Zapata?,
que esa espada ya no brilla;
¿dónde está el bravo del Norte,
que era don Francisco Villa?
Fueron líderes primeros
que empuñaron el acero;
hasta subir al poder
a don Francisco I. Madero.
Pero ¡qué iluso Madero!
cuando subió al poder;
a Pancho Villa y Zapata
los quiso desconocer.
Sesión 2
e
q
u
ipo
Uempuñaron.
Del verbo empuñar.
Referido a un objeto
con empuñadura
(en un arma blanca,
mango o parte por la
que se agarran o sujetan
con la mano), agarrarlo
o sujetarlo por ésta.
Bloque 4. Literatura. Un recital de poesía.
Ya con esta me despido,
porque nosotros nos vamos;
aquí termina el corrido,
despierten ya, mexicanos.
Mendoza, Vicente T. El corrido mexicano. México:
FCE, col. Popular, núm. 139, 1954. (Fragmento)
3 De ser necesario, revisen Ia Secuencia didáctica 24: Métrica, rina y ritno (página 244)
y contesten Ias siguientes preguntas.
a) .|os vo·sos aoto·|o·os t|oooo ¬ót·|ca v ·|¬a:
b) .Cuó to¬a so t·ata:
c) .|o oóooo v ou|óoos ooc.ao o o|coo ooo¬as co¬o óstos:
d) Sozúo |o ouo |ovost|za·oo. .ouó t|oo oo ooo¬a |.·|co so·.a o| ouo acabao oo |oo·:. .oo· ouó:

4 Lean Ios siguientes ejenpIos.
EjenpIo 1
Estaba la muerte un día
cansada, y al metro subió;
la gente la apretó tanto
que más tilica salió.
Un charro negro la espera
pa’ irse juntos al panteón
nomás un pulque se echaron
y también un memelón.
EjenpIo 2
Afuera de mi casa
tengo una mata de anís,
si quieres mandarme un beso
yo seré feliz.
En la puerta de mi casa
tengo una barra de hielo,
el que se case conmigo,
se irá derechito al cielo.
Así cuentan y juegan en el sur de Jalisco.
México: Conafe, 1988.
EjenpIo 3
El gorrioncito
E
n una jaula de oro,
pendiente de un balcón
estaba una calandria
llorando su prisión,
y luego un gorrioncito
a la jaula se arrimó:
—Si tú te vas conmigo,
libre te saco yo.
Y luego la calandria
al momento contestó:
—Si tú me sacas libre,
contigo me voy yo.
Y luego el gorrioncito
a la jaula se arrojó,
con las alas, pies y pico
los alambres quebró.
Y luego la calandria
al instante se fugó,
tomó los cuatro vientos,
voló, voló, voló.
Mendoza, Vicente T. Lírica infantil de México. 2a. ed.,
México: FCE, Letras mexicanas, 1980.
(Fragmento)
136
Utilica. Referido a
una persona, que es
flaca o enclenque.
Umemelón.
Aumentativo de
memela. Tortilla
de maíz, con forma
ovalada, y a la
que se le ponen
encima diferentes
ingredientes.
Ucalandria. Pájaro
parecido a la alondra,
de dorso pardusco,
vientre blanquecino,
una mancha negra en
el cuello, alas anchas,
pico fuerte y de color
amarillo, y que anida
en el suelo.
Bloque 4. Literatura. Un recital de poesía.
EjenpIo 4
La vaca lechera
le dijo al lechero
págame la renta
del mes de enero,
febrero, marzo,
abril, mayo
junio, julio,
agosto, septiembre
octubre, noviembre,
diciembre.
Caballero, María del Socorro.
Jugando con las palabras. México:
edición de la autora, 1987, pp.144-145.
/|zuoas oo |as ca·acto·.st|cas oo |a |.·|ca t·ao|c|ooa| soo.
a) So t·aos¬|to o·a|¬ooto. os ooc|·. oo boca oo boca v oo zooo·ac|óo oo zooo·ac|óo.
b) Suo|o so· b·ovo. |o· |o zooo·a| |as co¬oos|c|ooos oo |a |.·|ca ooou|a· soo b·ovos. ouos as. so ¦a-
c|||ta ouo |a zooto |as ao·oooa.
c) |uooo so· aoóo|¬a. /uoouo o×|stoo co¬oos|c|ooos oo |as ouo so coooco o| oo¬b·o oo| auto·. coo
o| oaso oo| t|o¬oo ouooo ||oza· a oo·oo·so. ouooaooo |as ob·as oo o| aooo|¬ato.
d) T|ooo va·|aotos. Laoo su ca·ácto· o·a| v a ouo so cooso·va oo |a ¬o¬o·|a. |a |.·|ca t·ao|c|ooa|
ouooo o¦·oco· ¬uc|as vo·s|ooos oo uoa ¬|s¬a ob·a.
5 Consideren Io que investigaron sobre Ios distintos poenas Iíricos tradicionaIes (corridos,
copIas, ronances, caIaveras, canciones infantiIes, para juegos...), traten de identificar
a qué tipo pertenecen Ios ejenpIos anteriores y expIiquen por qué.
Para la siguiente sesión
L
|ovost|zuoo a|zuoos o|o¬o|os oo o|¦o·ootos ¬ao|¦ostac|ooos oo |a |.·|ca ooou|a·. co¬o co··|oos.
ca|avo·as. v|||aoc|cos. otcóto·a.
L
||ovoo osc·|tos o z·abaoos |os o|o¬o|os ouo oocuoot·oo.
Poemas para el recital
¬asta aou. |os |o¬os o·osootaoo va·|os o|o¬o|os oo ooo¬as |.·|cos t·ao|c|ooa|os. /|o·a ooo·áo
so|occ|ooa· v |oo· ooo¬as oa·a o·osoota·|os oo o| ·oc|ta|.
1 Forna un equipo con otros cuatro conpañeros y revisen eI nateriaI bibIiográfico que
consiguieron sobre Iírica tradicionaI.
2 Entre Ios nienbros deI equipo, repártanse y circuIen Ios Iibros para Ieer Ios poenas.
3 Cada integrante deI equipo seIeccione eI poena que Ie haya gustado nás y argunente
porqué. EscríbanIo en sus cuadernos o fotocópienIo. No oIviden poner Ia referencia deI
Iibro.
Creación de un poema de tipo tradicional
Al llegar a estas sesiones, ya deben haber terminado la fase I de su proyecto.
1 Prepárate para hacer eI poena individuaInente o con otro conpañero. Escoge un tipo
de poesía Iírica tradicionaI: corrido, ronance, copIa, canción para niños, caIavera, etc.,
para hacer tu poena.
2 EIige un tena, pueden ser inágenes, ideas, Iugares, sentinientos, personas, etcétera.
3 Busca Ias paIabras que, según tu opinión y Ias características deI tipo de poena, expre-
sen eI tena de distintas fornas, por ejenpIo: adjetivos y descripciones.
Eres mi prenda querida
Eres todo mi querer
Rosa de castilla en rama
Cortada al amanecer
137
Sesión 3
e
q
u
ipo
Sesiones 4 y 5
Fase
I
L
Buscar y leer poemas de la lírica tradicional para identificar sus
características y disfrutarlos.
L
Realizar la lectura libre de diversos poemas líricos tradicionales.
i
n
d
i
v
i
d
uaI
Bloque 4. Literatura. Un recital de poesía.
4 Tanbién piensa si es posibIe expresarIo con netáforas o conparaciones. Por ejenpIo:
“La verdad es como las raíces de los árbo-
les, está ahí aunque no se ve completa”
o “La alegría es como la luz solariega que
ilumina tu rostro y te embellece”.
5 Ensaya escribiendo aIguna de esas expresio-
nes en forna de verso, por ejenpIo:
Por algo traes,
morena mía,
esa alegría,
luz solariega
que te embellece.
6 AnaIiza Io que has escrito para que Io refornuIes en versos con nedida y rina, para
hacerIo, puedes consuItar Ia Secuencia didáctica 24 (página 244). Trata de escribir ver-
sos de ocho síIabas, cono en Ios corridos o en Ias caIaveras.
7 Puedes utiIizar tanbién Ia ironía con expresiones que consisten en dar a entender o
expresar sentinientos contrarios a Ios que se nencionan. Por ejenpIo:
Yo adoro a México,
“ciudad limpia”,
dijo la calaca, cuando
caminaba en unas vías,
porque así tengo chamba
para muchos días.
8 Pide a aIguno de tus conpañeros que te ayude a revisar tu poena y te haga sugerencias
para nejorarIo.
Organización del recital
Al llegar a esta sesión ya deben tener finalizada la fase II de su proyecto.
|o osta sos|óo to¬a·áo |as ooc|s|ooos ·o|ac|ooaoas coo |a o·zao|zac|óo oo| ·oc|ta|.
1 Decidan en eI grupo:
a) Cuáooo v oóooo so ||ova·á a cabo o| ·oc|ta| v a ou|óoos vao a |ov|ta·.
b) Cu|óoos so |a·áo ca·zo oo o|abo·a· |as |ov|tac|ooos v oo ·ooa·t|·|as.
c) Cu|óoos so·áo |os ¬aost·os oo co·o¬oo|a. So oocos|tao oo· |o ¬ooos oos oo·sooas.
138
Sesión 6
Fase
II
L
Seleccionar un poema de la lírica tradicional para leerlo en el recital.
• Escribir tus propios poemas y corregirlos.
c
o
I
e
c
tiva
Bloque 4. Literatura. Un recital de poesía.
C.o·tc ·os oce·os oe 'o '´··o t·oo·c·o' 'eo· ·os
|o·'·e·te oco·o· oe·t| ·o· s.s ·o·o·te·´st·os
Actividades permanentes |oa||coo |as act|v|oaoos oo |a so¬aoa 1 oo su Periódico escoIar (oáz|oa 26`).
^
|
C
¬
|\
C

´
/
2 Para Ia seIección de Ios poenas que se van a Ieer:
a) Loc|oao |uoto coo su ¬aost·a o ¬aost·o cuáotos ooo¬as ouooo |oo· caoa oou|oo oo o| ·oc|ta|
(oo· |o ¬ooos ooboo so· oos. uoo ouo |avao ·ocuoo·aoo oo |os ||b·os ouo |ovo·oo v uoo ouo
|avao osc·|to).
b) |o su oou|oo. o|||ao |os ooo¬as ouo vao a |oo·so v ou|óo o ou|óoos |os |oo·áo oo voz a|ta. Ta¬b|óo
ouoooo so|occ|ooa· ooo¬as ouo ·ocoo||a·oo oo su co¬uo|oao.
Los ensayos
|| ·osto oo |a sos|óo o·ooa·a·áo |a |octu·a oo sus
ooo¬as. |stas soo a|zuoas recomenoaclones para
qulenes van a leer poemas.
· Loo a|zuoos oatos. t|oo oo ooo¬a (co··|oo. co-
o|a...). s| os aoóo|¬o o o| oo¬b·o oo| auto·.
· |ocuo·ooo ouo su voz. a| |oo·. oobo so· ¦uo·to v
|a o·oouoc|ac|óo oo |as oa|ab·as c|a·a.
· |as oausas ostáo ¬a·caoas oo· s|zoos oo ouotua-
c|óo o oo· osoac|os oot·o ost·o¦as.
· || tooo oo voz oobo so· ao·oo|aoo oa·a co¬uo|ca·
o| soot|¬|ooto v |a act|tuo o×o·osaoos oo o| ooo-
¬a. Loboo ootoooo· ¬uv b|oo |o ouo so ou|o·o
o·ovocta· oo o| ooo¬a v oosava· va·|as vocos |a
|octu·a oo| to×to |asta ouo |oz·oo |a ootooac|óo.
·|t¬o v cadencia oocosa·|os oa·a |oto·o·ota·|o.
· |ocuo·ooo ouo o| protagonista os o| ooo¬a ouo
|ooo. v ustooos. coo su voz. |o oao v|oa.
· /t|oooao |as suzo·ooc|as ouo |os |azao oa·a ¬o-
|o·a· su |octu·a.
La realización del recital
T|oooo oos sos|ooos oa·a o·oz·a¬a· v ||ova· a cabo o| ·oc|ta|. va soa oa·a su z·uoo o oa·a tooa |a
oscuo|a. sozúo ooc|oao.
1 AI finaIizar su proyecto y con Ia orientación de su naestra o naestro, conenten entre
todos Ios siguientes aspectos:
a) S| tooos oa·t|c|oa·oo ·osooosab|o¬ooto oo |o ouo |os tocó |aco·.
b) S| |os |ov|taoos o|s¦·uta·oo oo| ·oc|ta|.
c) S| ·oa|¬ooto ¦uo ¦ác|| o o|¦.c|| |oo· v osc·|b|· ooo¬as oo |a |.·|ca t·ao|c|ooa|.
Al llegar aquí ya deben haber concluido la fase III de su proyecto.
139
Para su proyecto
L
Cada equipo entregará a los maestros de ceremonia una copia o transcripción de los poe-
mas que leerán.
U cadencia. Sucesión
regular o medida
de sonidos o de
movimientos.
Uprotagonista.
Personaje principal.
Sesiones 7 y 8
c
o
I
e
c
tiva
Fase
III
• Preparar la lectura de los poemas y participar en el recital.
Bloque 4. Literatura. Un recital de poesía.
U Para leer en voz
alta es necesario
cuidar la vocalización,
es decir, hablar sin
suprimir o alterar las
letras o sílabas de las
palabras y articular
adecuadamente los
sonidos. Un ejercicio
útil para trabajar
la vocalización
es la lectura de
trabalenguas.
Mientras más veces
lo hagan, notarán
cómo mejora su
pronunciación.
U La modulación,
es decir, el tono
adecuado para
transmitir el
significado de lo
que lean, también
es importante para
la lectura en voz
alta. Un ejercicio de
modulación es leer
una misma frase
varias veces tratando
de transmitir una
emoción diferente
cada vez que se lee,
como odio, alegría,
tristeza, burla,
Actividades permanentes |oa||coo |as act|v|oaoos oo |a so¬aoa 2 oo su Periódico EscoIar (oáz|oa 26`).
¯· 'o 'e·t.·o oe oce·os es ·oc·to·te t·o·s·t·
'o e·ct.ooo oe' tetc
C
C
|
¯
¯
´
|^
^
J
¯
C
|
^
´
140
|a to|ov|s|óo so oos aoa·oco co¬o a|zo
so¬o|aoto a |a ooo·z.a ouc|oa·. /¬bas
só|o ouoooo caoa||za·so coo baso oo
c|a·as ooc|s|ooos cu|tu·a|os v ¬o·a|os.
Umberto Lco
Introducción
|a to|ov|s|óo v |a ·ao|o soo |os ¬oo|os oo co-
¬uo|cac|óo o|oct·óo|ca ¬ás ooou|a·os oo |a
actua||oao. |os o¦·ocoo uoa z·ao caot|oao oo
ooc|ooos |o¦o·¬at|vas. cu|tu·a|os v oo oot·oto-
o|¬|ooto oo ¬ú|t|o|os caoa|os v ostac|ooos.
|a·a |os aouoc|aotos ·osu|ta ¬uv booó¦|co
o¦·oco· sus o·oouctos a| oúb||co oo ostos ¬o-
o|os oo·ouo sus ¬oosa|os ||ozao a ¬|||ooos oo
oo·sooas coo o|st|otos zustos o o·o¦o·ooc|as.
|uooo ·osu|ta· |oto·osaoto sabo· ouó o·o-
z·a¬as oo to|ov|s|óo o ·ao|o soo |os ¬ás v|s-
tos o oscuc|aoos oo· o|vo·sos socto·os oo |a
oob|ac|óo. |sto |os oa·á uoa |ooa oo có¬o
|os ¬oosa|os ouo vo¬os o oscuc|a¬os so
asoc|ao oo a|zuoa ¦o·¬a coo ouost·o co¬-
oo·ta¬|ooto. ouost·os soot|¬|ootos. zustos o
o·o¦o·ooc|as. |oc|uso coo ouost·a coocooc|óo
oo| ¬uooo v ouost·os va|o·os.
|a·a obtooo· |o¦o·¬ac|óo ·o|ac|ooaoa coo
|os o·oz·a¬as ouo ¬ás so voo oo to|ov|s|óo
o |os ouo so oscuc|ao oo ·ao|o. oo osto o·o-
vocto o|soõa·áo uo cuost|ooa·|o ouo oosouós
ao||ca·áo a uo z·uoo oo oo·sooas. aotos. too-
o·áo ouo ooto·¬|oa· a ouó z·uoo. oobo osta·
|otoz·aoo oo· oo·sooas oo o|¦o·ootos ooaoos.
so×os v ocuoac|ooos. va ouo oo a tooos |os
zustao |os ¬|s¬os o·oz·a¬as.
Ta¬b|óo. |o oa·áo sozu|¬|ooto a a|zuoos
oocu¬oota|os. ·ooo·ta|os o cáosu|as |o¦o·-
¬at|vas ouo soao t·aos¬|t|oos oo· to|ov|s|óo
o oo· ·ao|o. v ouo soao oo su |oto·ós. |a |ooa
os ouo ao|¬oo a ot·os a vo· o oscuc|a· o·o-
z·a¬as cu|tu·a|os o |o¦o·¬at|vos ouo ouoooo
|oto·osa· a |a co¬uo|oao. ouos oo o||os so ouo-
ooo ao·oooo· asooctos oovooosos oo| ¬uooo
v oo |a soc|ooao.
|os ·osu|taoos oo sus oocuostas. as. co¬o
|as ·oco¬oooac|ooos aco·ca oo a|zuoos o·oz·a-
¬as oo to|ov|s|óo v ·ao|o so·áo o×ouostos oo
uo oo·|óo|co ¬u·a| ouo o| z·uoo o|abo·a·á.
´c· to·tos 'os co·c·es o.e ·cs c|·e·e· 'cs ·eocs oe ·c·.··o·c·
·c·c 'o te'e.sc· , 'o ·ooc o.e oe!e·cs oete···o· ·c·c e'e¸·
'c o.e o.e·e·cs .e· , es·.·'o·
Proyecto 11. VaIoración y uso
de Ia conunicación
por radio y teIevisión
Anbito:
Participación ciudadana
Sesiones 1 y 2
Bloque 4. Participación ciudadana. Valoración y uso de la comunicación por radio y televisión.
^
|
C
¬
|\
C

´
/
El cuestionario
1 Organícense en equipos de cuatro integrantes y revisen eI siguiente cuestionario que
diseñaron Ios aIunnos de una escueIa secundaria.
2 Revisen Ia Secuencia didáctica 25: EIaboración de cuestionarios para encuestas (página
248), y después diseñen sus propios cuestionarios, con ayuda de su naestra o naestro,
para obtener datos acerca de Ios progranas de radio y teIevisión que prefieren Ias per-
sonas de su conunidad.
141
Ejemplo de cuestionario
Nombre: Edad:
Ocupación: Nivel de estudios:
1. ¿Cuánto tiempo ve televisión diariamente?
2. Mencione los dos programas de televisión que más le gusten.
Programa 1 Programa 2
3. Conteste lo siguiente sobre la transmisión de ambos programas.
• Horario:
Programa 1 Programa 2
• Canal:
Programa 1 Programa 2
• Tiempo de duración:
Programa 1 Programa 2
4. ¿Ve estos programas en compañía de otros miembros de la familia?
Si su respuesta es afirmativa, ¿con quiénes?
¿Comentan sobre el contenido de los programas?
¿Qué tipo de comentarios hacen?
5. ¿Escucha usted la radio?
¿Qué programas escucha, en qué radiodifusora y a qué hora?
a) b) c)
6. ¿Escucha esos programas con otros miembros de la familia? Si la respuesta es afirmativa, ¿con
quiénes?
¿Comentan sobre el contenido de los programas?
¿Qué tipo de comentarios hacen?
Actividades Propósito Sesiones
A
c
t
i
v
i
d
a
d
e
s

p
e
r
m
a
n
e
n
t
e
s
Fase
I
L
Diseñar un cuestionario con la participación de todo el
grupo.
L
Aplicar el cuestionario.
L
Interpretar las respuestas de los cuestionarios y
elaborar gráficas.
L
Elaborar un texto expositivo, que se mostrará en un
periódico mural para dar a conocer los resultados sobre
preferencias de programación en televisión y radio.
Hacer encuestas
para conocer
preferencias sobre
programas de
televisión y radio.
1, 2, 3, 4,
5, 6, 7 y 8
E
d
i
c
i
ó
n

d
e

u
n

p
e
r
i
ó
d
i
c
o

m
u
r
a
l
Fase
II
L
Realizar el seguimiento de un programa documental,
de reportajes o de entrevistas, que sea de su interés.
L
Redactar una reseña sobre el documental para darlo a
conocer y recomendarlo dentro de la comunidad escolar.
Ver o escuchar
y comentar
programas
documentales que
sean de su interés.
9, 10, 11
y 12
Total de sesiones: 12
e
q
u
ipo
Bloque 4. Participación ciudadana. Valoración y uso de la comunicación por radio y televisión.
La encuesta
Lu·aoto ostas sos|ooos ao||ca·áo su cuost|ooa·|o a va·|os |o¦o·¬aotos.
1 En equipo de cuatro integrantes seIeccionen y caractericen a Ios infornantes (nuestra)
con Ios que van a trabajar.
2 EI siguiente cuadro Ies servirá cono ejenpIo para seIeccionar aI grupo de personas a
quienes Ies apIicarán Ios cuestionarios.
Tamaño de la muestra Grupo social Edad Ocupación
15 Niños / niñas 8 a 10
15 Niños / niñas 11 a 14
25 Jóvenes (hombres y mujeres) 15 a 18 Estudiantes
20 Mujeres Mayores de edad
15 Hombres Mayores de edad
3 Tienen dos sesiones de cIase para apIicar eI cuestionario a Ia nuestra eIegida.
Elaboración e interpretación de gráficas
Lu·aoto ostas sos|ooos o|abo·a·áo oo oou|oo z·á¦|cas o cuao·os coo |os ·osu|taoos oo sus cuost|ooa·|os.
|oa voz ouo to·¬|ooo. |oto·o·ota·áo sus z·á¦|cas v cuao·os. osc·|b|·áo uo b·ovo to×to |o¦o·¬at|vo
aco·ca oo sus |a||azzos. oo o| ouo |oc|u|·áo sus co¬oota·|os sob·o có¬o ouoooo |o¦|u|· |a ·ao|o v |a
to|ov|s|óo oo |a v|oa ¦a¬|||a·. v cuá| os |a ·o|ac|óo oo ostos ¬oo|os coo |a co¬uo|oao oocuostaoa.
¿Qué programas de televisión ven los adultos?
|o z·uoo oo a|u¬oos oo socuooa·|a oo |a c|uoao oo |uob|a ao||có uo cuost|ooa·|o a 3S |o¬b·os
aou|tos oa·a |ooaza· cuá|os soo sus o·oz·a¬as oo to|ov|s|óo ¦avo·|tos. |osto·|o·¬ooto. o|abo·a-
·oo uoa tab|a coo |os oo¬b·os oo |os o·oz·a¬as ouo ¬ooc|ooa·oo |os oocuostaoos. o| |o·a·|o oo
t·aos¬|s|óo v o| caoa| oo to|ov|s|óo ouo |o o¬|to.
|a·a ¦|oa||za·. oo |a ú|t|¬a co|u¬oa ·oz|st·a·oo o| oú¬o·o oo |o¬b·os aou|tos ouo soõa|ó co¬o
su ¦avo·|to caoa uoo oo |os o·oz·a¬as oo |a tab|a.
EjenpIo 1
Programas Horario Canal Número de televidentes
1. Noticias Varios 13, 28, 2 13
2. Futbol Fines de semana Varios 7
3. Programas sobre deportes 11:30 pm 13, 2 6
4. La magia de la naturaleza 3:30 pm 22 4
5. Diálogos en confianza 9 pm 11 3
6. El hombre araña 5 pm 5 1
7. Don Gato y su pandilla 3 pm 5 1
TOTAL 35
|oa voz o|abo·aoa |a tab|a. |os a|u¬oos o·zao|za·oo oo uoa z·á¦|ca |a |o¦o·¬ac|óo obtoo|oa.
oa·a o||o. oosa··o||a·oo |o s|zu|ooto.
142
Sesiones 3 y 4
e
q
u
ipo
Sesiones 5 y 6
U Pueden hacer
las gráficas y
cuadros ya sea
manualmente o con
algún programa de
computación especial,
pidan ayuda a su
maestro o maestra de
Matemáticas.
Bloque 4. Participación ciudadana. Valoración y uso de la comunicación por radio y televisión.
Actividades permanentes |oa||coo |as act|v|oaoos oo |a so¬aoa 3 oo su Periódico EscoIar (oáz|oa 26`).
143 143
¿Qué programas de televisión ven los encuestados?
• La mayoría de los encuestados opinó que les gusta ver noticias
porque les interesa saber lo que está pasando en el mundo.
Regularmente, ven los noticiarios con la familia y comentan
con ella los sucesos.
• Los programas deportivos, ya sean juegos o de comentarios, los
ven con sus hijos varones y, algunas veces, con sus esposas.
• La mayoría ve televisión dos horas al día, aunque algunos (seis
encuestados) mencionaron que durante el fin de semana es
un poco más de tiempo.
• Los canales más vistos son el 13 y el 2. Se observó que casi no
ven programas de divulgación científica y artística, los cuales,
normalmente, se transmiten por los canales 11 y 22.
|o uo o|o vo·t|ca| osc·|b|o·oo uoa ou¬o·ac|óo ouo ·oo·osoota o| oú¬o·o oo oo·sooas ouo |a-
b·.ao v|sto a|zuoo oo |os o·oz·a¬as oo to|ov|s|óo soõa|aoos oo |a tab|a.
Losouós. oo uo o|o |o·|zoota| osc·|b|o·oo |os oo¬b·os oo |os o·oz·a¬as.
|o· ú|t|¬o. |a |o¦o·¬ac|óo oo |a co|u¬-
oa '|ú¬o·o oo to|ov|oootos' oo caoa
o·oz·a¬a. ¦uo ut|||zaoa oa·a o|abo·a· uoa
ba··a. Cbso·voo. oo· o|o¬o|o. ouo oo |a
tab|a so ·oo·osoota ouo 13 oo |as oo·so-
oas oot·ov|staoas ¬ao|¦osta·oo ouo |as
oot|c|as soo su o·oz·a¬a oo to|ov|s|óo ¦a-
vo·|to. /s.. oo |a z·á¦|ca. |a o·|¬o·a ba··a
ostá ub|caoa sob·o o| o|o |o·|zoota|. |us-
to a··|ba oo| t.tu|o '|ot|c|as'. v su a|tu·a
||oza |asta o| oú¬o·o 13 oo| o|o vo·t|ca|.
coo |o ouo so ·oo·osoota ouo t·oco oo-
cuostaoos ·osoooo|o·oo ouo |as oot|c|as
soo su o·oz·a¬a ¦avo·|to.
|oa voz o·zao|zaoa |a |o¦o·¬ac|óo oo
uoa tab|a v oo uoa z·á¦|ca. |os a|u¬oos ou-
o|o·oo obso·va· coo c|a·|oao cuá|os soo
|os o·oz·a¬as ¬ás v|stos oo· |os |o¬-
b·os aou|tos. /| ·ov|sa· |os cuost|ooa·|os
ao||caoos oa·a coooco· ouó ·osoooo|o·oo
|os oocuostaoos aco·ca oo |as ·azooos ouo
t|oooo oa·a vo· uo o·oz·a¬a oo to|ov|s|óo.
cooc|uvo·oo |o s|zu|ooto.
Bloque 4. Participación ciudadana. Valoración y uso de la comunicación por radio y televisión.
Eje horizontal
D
o
n

G
a
t
o
N
ú
m
.

t
e
l
e
v
i
d
e
n
t
e
s
Eje vertical
Ct·a ¬aoo·a oo |aco· z·á¦|cas os ¬oo|aoto |os oo·coota|os. |o |a ¬|s¬a oscuo|a. ot·o z·uoo oo
a|u¬oos |ovost|zó cuá|os soo |os o·oz·a¬as ¦avo·|tos oo |as ¬u|o·os aou|tas. /s.. t·as ao||ca· cuos-
t|ooa·|os a +0 oo·sooas. |os ·osu|taoos ¦uo·oo |os s|zu|ootos.
144 Bloque 4. Participación ciudadana. Valoración y uso de la comunicación por radio y televisión.
EjenpIo 2
Programas Horario Canal Número de televidentes
El cristal con que se mira 7-9 pm 4 5
Noticias varios 2 15
Programas Edusat varios 12, 24 5
Foro 5 am 26 10
Espacio X 5:30 pm 26 5
TOTAL 40
|a·a o|abo·a· uoa z·á¦|ca coo baso oo oo·coota|os. o| o·|¬o· oaso os obtooo· |os oo·coota|os
ouo ·oo·osootao |a caot|oao oo oatos ·ocoo||aoos. |o osto caso. s| |a oocuosta ¦uo ao||caoa a +0
oo·sooas. ootoocos +0 ·oo·osoota o| 100º (c|oo oo· c|ooto) oo |a ¬uost·a.
|osto·|o·¬ooto. so o·ocooo a ca|cu|a· o| oo·coota|o ouo ·oo·osootao |os oatos obtoo|oos oo |a
oocuosta. |oa ¬aoo·a ¬uv ¦ác|| oo ·oa||za· osto cá|cu|o os ¬oo|aoto uoa ·oz|a oo t·os.
|a ·oz|a oo t·os so ut|||za oa·a ca|cu|a· uo oo·coota|o ¬oo|aoto o| s|zu|ooto ¬ótooo. s| oo +0
to|ov|oootos. só|o S acostu¬b·ao vo· o·oz·a¬as |ousat. .ouó oo·coota|o ·oo·osootao osos S to-
|ov|oootos: |a·a ca|cu|a·|o |aco¬os |o s|zu|ooto.
S| +0 os o| 100º
|otoocos S os × º oo +0
|a ·oz|a oo t·os so ao||ca as..
S. × = +0. 100
So ¬u|t|o||cao |os o×t·o¬os ouo soo oatos coooc|oos v
o| ·osu|taoo
so o|v|oo oot·o o| tó·¬|oo ¬oo|o ouo os +0.
|otoocos. oa·a obtooo· o| va|o· oo ×. so ·oa||za |a s|-
zu|ooto ooo·ac|óo.
S × 100 = +0 = 12.Sº
Coo osto ¬ótooo os oos|b|o ca|cu|a· o| oo·coota|o oo
oo·sooas ouo voo caoa o·oz·a¬a oo to|ov|s|óo oo |a tab|a.
|oa voz obtoo|oos tooos |os oo·coota|os. |os a|u¬oos
|os ·oo·osoota·oo ooot·o oo uo c.·cu|o. Cbso·voo ouo o|
c.·cu|o os o| 100º. os ooc|·. o| tota| oo cua·oota oo·sooas
ouo ¦uo·oo oocuostaoas. v ouo ooot·o oo ó| so ¬a·cao |os
oo·coota|os oo oo·sooas ouo voo o|¦o·ootos o·oz·a¬as.
Lo |a ¬|s¬a ¦o·¬a ouo o| ot·o oou|oo. t·as aoa||za· |os
oatos oo su oocuosta v su ·oo·osootac|óo z·á¦|ca. |os a|u¬-
oos obtuv|o·oo |as s|zu|ootos cooc|us|ooos.
25%
Foro
37.5%
Noticias
12.5 %
Espacio X
12.5 %
Programas Edusat
12.5 %
El cristal con que se mira
U La expresión
5:x=40:100 se
lee así: “5 es a un x
porcentaje como 40 es al
100 por ciento”.
La regla se llama de tres
porque se trabaja con
tres datos conocidos
para hallar otro dato
desconocido.
145
1

Después de conocer Ios resuItados de su encuesta, respondan en su cuaderno Ias siguientes preguntas.
a) .Coos|oo·ao ouo |a to|ov|s|óo v |a ·ao|o |o¦|uvoo oo |a ¬aoo·a oo coov|v|·. vost|·. actua· o ooosa· oo |os ¬|o¬b·os
oo |a co¬uo|oao: .|o· ouó:
b) .Cuó ¦uoc|ooos |os zusta·.a ouo cu¬o||o·ao |a ·ao|o v |a to|ov|s|óo oo su co¬uo|oao:
c) ./ ouó t|oo oo o·oz·a¬ac|óo |os zusta·.a ouo so o|o·a ¬avo· o|¦us|óo: .|o· ouó:
2

Organicen en gráficas y tabIas cono Ias de Ios ejenpIos 1 y 2 Ia infornación obtenida.
3

Escriban en su cuaderno un texto breve en eI que, con base en Ios resuItados de sus encuestas,
expongan sus concIusiones respecto a Ios siguientes aspectos.
a) Losc·|bao có¬o os |a |o¦|uooc|a oo |a ·ao|o v oo |a to|ov|s|óo oo |a v|oa ¦a¬|||a·. a oa·t|· oo |o ouo obso·va·oo oo
|as oocuostas.
b) |stab|ozcao |as ·o|ac|ooos ouo o×|stoo oot·o |os o·oz·a¬as ¬ás v|stos v |as o|¦o·ootos ooaoos v ocuoac|ooos oo
|os oocuostaoos. oo· o|o¬o|o. .cuá|os soo |os o·oz·a¬as ¬ás v|stos oo· |o¬b·os o ¬u|o·os. oo 30 a +0 aõos. ouo
t·aba|ao ¦uo·a oo |a casa:
c) |×o||ouoo oo· ouó c·ooo ouo |as oo·sooas oo c|o·ta ooao o·o¦|o·oo ooto·¬|oaoos o·oz·a¬as.
Revisión del escrito
Ccuooo ostas sos|ooos oa·a ·ov|sa·. co··oz|· v oasa· oo ||¬o|o o| to×to ouo osc·|b|o·oo aco·ca oo |as ·o¦|o×|ooos
ouo so oo·|va·oo oo |a oocuosta v |as cooc|us|ooos a |as cua|os ||oza·oo.
1 lntercanbien su texto con eI de otros equipos.
2 Revisen Io que consideren necesario de Ias Secuencias didácticas 12: EI párrafo (página 212), 13: Uso
de conectores (página 214), y 15: Cohesión y coherencia (página 220). Lean eI texto que Ies tocó y
consideren Ios siguientes aspectos para nejorarIo.
a) |a o·osootac|óo oo| osc·|to. c) |a o·osootac|óo oo |as z·á¦|cas.
b) |a co|o·ooc|a oo |as |ooas. d) |a o·toz·a¦.a v |a ouotuac|óo.
3

Recuerden que para nejorarIo pueden apoyarse en aIgunos diccionarios y nanuaIes de granática y
ortografía, inpresos o eIectrónico.
4

AI finaI de Ia revisión, pasen en Iinpio su texto para exponerIo en eI periódico nuraI que están eIa-
borando cono parte de Ias actividades pernanentes.
Para la siguiente sesión
L
Lu·aoto osto ¦|o oo so¬aoa v |a so¬aoa ouo v|ooo. voao oo |a to|ovs|óo o oscuc|oo oo |a ·ao|o |as o¬|s|ooos
oo o·oz·a¬as cu|tu·a|os o oo o|vu|zac|óo ouo |os |oto·osoo. |uooo so· uo o·oz·a¬a oo ·ooo·ta|os sob·o v|a|os.
e
q
u
ipo
Sesiones 7 y 8
e
q
u
ipo
Bloque 4. Participación ciudadana. Valoración y uso de la comunicación por radio y televisión.
¿Qué programas de televisión ven las encuestadas?
• Las encuestadas ven, sobre todo, noticias y señalan que lo hacen porque, de esta forma, están enteradas de
lo que ocurre en el mundo.
• Prefieren ver telenovelas y programas relacionados con problemas de las mujeres y con el cuidado de la salud.
• Ven los programas en compañía de sus hijos, su mamá y, a veces, con sus hermanos, y con ellos comentan
el contenido.
• Ven las noticias en la noche con su esposo y sus hijos. Los canales que más ven son el 2, el 13 y el 5.
• Además, algunas encuestadas ven canales que transmiten programas de divulgación científica.
ao|¬a|os. coc|oa. oo ooooo so |azao oot·ov|stas o cáosu|as |o¦o·¬at|vas. |os ·oco¬oooa¬os |a
o·oz·a¬ac|óo o¬|t|oa oo· |ost|tuc|ooos co¬o |a |o|vo·s|oao |ac|ooa| /utóoo¬a oo |ó×|co.
o| |ost|tuto |o||tóco|co |ac|ooa|. |a Soc·ota·.a oo |oucac|óo |úb||ca o a|zuoa ot·a |ost|tuc|óo
ooucat|va o zubo·oa¬oota|.
1 En parejas, decidan qué prograna verán y anaIizarán.
2

Vean o escuchen eI prograna seIeccionado y registren en su cuaderno Ios siguientes
aspectos para faciIitar su anáIisis posterior.
a) |o¬b·o oo| o·oz·a¬a. v caoa| v |o·a·|o oo ouo |o t·aos¬|too.
b) To¬a o to¬as ouo so t·atao oo ó|.
c) |úb||co a| ouo so o|·|zo.
d) T|oo oo |oozua|o ouo o¬o|oa. ||to·a|. ¦|zu·aoo. vo·ba|. auo|ov|sua|. ¦o·¬a| o |o¦o·¬a|.
e) T|oo oo |¬azooos. soo|oo. oa··ac|ooos o ·o|atos ( s| os ouo aoa·ocoo)
f) Co|o|óo aco·ca oo| o·oz·a¬a. .|os zustó:. .|o ·oco¬oooa·.ao:. .a ou|óo:. .oo· ouó:
3 Mientras vean o escuchen eI prograna, tonen notas. Para hacerIo, consideren Ias si-
guientes reconendaciones.
a) |scuc|oo u obso·voo |a |o¦o·¬ac|óo oo| o·oz·a¬a v so|occ|oooo |o ouo coos|oo·oo ¬ás |¬oo·-
taoto oa·a osc·|b|·|o oo su cuaoo·oo.
b) |sc·|bao sus oo|o|ooos oo·sooa|os ·osoocto oo |a |o¦o·¬ac|óo ouo so o·osoota oo o| o·oz·a¬a.
c) |oz|st·oo aouo||os asooctos ouo soao oo su |oto·ós v ouo oo so |avao o·o¦uoo|zaoo oo o| o·o-
z·a¬a. oa·a |ovost|za·|os oosto·|o·¬ooto.
d) |a·a¦·asooo v ·osu¬ao |a |o¦o·¬ac|óo ouo |os |oto·oso. oa·a ¦ac|||ta· su ·oz|st·o. /oóvooso oo |as
secuencias didácticas 7: Cóno hacer una paráfrasis (página 198) v 8: Cóno hacer
un resunen (página 199).
Vamos a escribir la reseña
Al llegar a estas sesiones ya debieron haber terminado la fase I de su proyecto.
1 Redacten su reseña, para hacerIo, sigan sus notas y Ia guía de Ia Secuencia didáctica 26:
Cóno hacer una reseña de un prograna de teIevisión (página 250).
2 Revisen que Ias ideas estén conpIetas, verifiquen Ia ortografía, eI uso de espacios, que
Ias ideas que exponen sean cIaras y eI texto coherente.
146
p
a
r
e
jas
Para su proyecto
L
Lleven sus notas para revisarlas, pues les serán de utilidad para redactar su reseña.
Sesiones 9 y 10
Fase
I
• Diseñar un cuestionario con la participación de todo el grupo.
• Aplicar el cuestionario.
• Interpretar las respuestas de los cuestionarios y elaborar gráficas.
• Elaborar un texto expositivo, que se mostrará en un periódico mural
para dar a conocer los resultados sobre preferencias de programación en
televisión y radio.
e
q
u
ipo
Bloque 4. Participación ciudadana. Valoración y uso de la comunicación por radio y televisión.
U Tomar notas.
Las notas no
tienen un formato
en especial. Cuando
tomen notas de un
programa, conferencia
o clase, pueden emplear
diferentes modelos al
mismo tiempo: escribir
un breve resumen,
algunos párrafos
sueltos con paráfrasis
de la información, listas
de ideas u opiniones
personales, dudas,
fragmentos de la
información o diferentes
tipos de esquemas. Las
notas son un apoyo
para el estudio, por lo
que ustedes deciden
libremente cómo
deben aparecer.
Actividades permanentes |oa||coo |as act|v|oaoos oo |a so¬aoa + oo su Periódico EscoIar (oáz|oa 26`).
147
3 De ser posibIe, apoyen su texto con aIguna inagen (foto, dibujo, etcétera).
4 Transcriban Ia reseña y ténganIa Iista para Ia sesión 11, en Ia que arnarán eI periódico
nuraI.
5 Decidan entre todo eI grupo:
a) Cuó ·osoõas ¦o·¬a·áo oa·to oo| oo·|óo|co ¬u·a|.
b) Lóooo |o ub|ca·áo.
c) Cuó sooo·to usa·áo. ouooo so· uo tab|o·o osooc|a|. ¬aoo·a o |a oa·oo.
d) Cuó ¬ato·|a|os o¬o|oa·áo.
e) Cu|óoos |o ||ova·áo.
f) Cu|óoos ¬oota·áo o| oo·|óo|co.
Para la siguiente sesión
L
||ovoo |os to×tos |o¦o·¬at|vos ouo ·ooacta·oo oa·a o| oo·|óo|co ¬u·a|. as. co¬o |as z·á¦|cas
v sus ·osoõas va co··oz|oas.
L
||ovoo ¬ato·|a|os oa·a ¬oota· o| oo·|óo|co. Coosu|too a su ¬aost·o oo /·tos oa·a sabo· ouó ||ova·.
Montaje del periódico mural
¬a ||ozaoo o| ¬o¬ooto oo a·¬a· v o×oooo· su oo·|óo|co ¬u·a|. |uoooo so||c|ta· avuoa a su ¬aos-
t·o o ¬aost·a oo /·tos.
1 Observen eI pIano deI periódico que todos aprobaron y pongan nanos a Ia obra.
2 Antes de coIocar Ios textos o dibujos, revísenIos y asegúrense de que han sido corregi-
dos y que es su versión finaI.
3 Una vez que expongan su periódico nuraI, dense un tienpo para IeerIo, recuerden que
sienpre es inportante revisar eI trabajo, pues es posibIe que Ies surjan aIgunas ideas
acerca de cóno hacerIo nejor Ia próxina vez.
4

RefIexionen y discutan en eI grupo, con ayuda de Ia naestra o naestro, acerca de Ios
siguientes aspectos:
L
.Coo osto o·ovocto ca¬b|ó su coocooc|óo sob·o o| oaoo| oo |a to|ov|s|óo v |a ·ao|o:
L
./o·ooo|o·oo a|zo ouovo sob·o ouó o·oz·a¬as oo ·ao|o o to|ov|s|óo soo |os ¬ás ooou|a·os oo
su co¬uo|oao:. .oo· ouó:
L
.Coos|oo·ao ouo oosa··o||a·oo uoa ¬aoo·a c·.t|ca oo aco·ca·so a |a ·ao|o v |a to|ov|s|óo:. .oo· ouó:
L
.Cuó act|v|oaoos oo osto o·ovocto |os ·osu|ta·oo ¬ás o|¦.c||os:. .oo· ouó:. .có¬o suoo·a·oo |as
o|¦|cu|taoos:
L
.Cuó act|v|oaoos |os ¬ot|va·oo o |os zusta·oo ¬ás:. .oo· ouó:
L
.Cuó |os oa·oc|ó |a o·zao|zac|óo oa·a o| ¬oota|o oo| oo·|óo|co ¬u·a|:
Al llegar a esta sesión ya deben haber concluido la fase II de su proyecto.
|o·o e' ·c·toe oe' oe·co·c 'o oo·t·oo·c·
e oeos oe 'cs ·e·!·cs oe' eo.oc se·o·
·oc·to·tes oo·o .· ·ec· ·es.'tooc
Sesiones 11 y 12
Fase
II
L
Realizar el seguimiento de un programa documental, de reportajes o de
entrevistas, que sea de su interés.
L
Redactar una reseña sobre el documental para darlo a conocer y recomendarlo
dentro de la comunidad escolar.
Bloque 4. Participación ciudadana. Valoración y uso de la comunicación por radio y televisión.
c
o
I
e
c
tiva
Actividades permanentes |oa||coo |as act|v|oaoos oo |a so¬aoa S oo su Periódico EscoIar (oáz|oa 26`).
^
|
C
¬
|\
C

´
/
148
|ás va|o oá||oa t|ota ouo
b·|||aoto ¬o¬o·|a.
Proverblo cblno
Introducción
|o·¬a|¬ooto. ou·aoto ouost·o oaso oo·
|a oscuo|a os oocosa·|o o|abo·a· |o¦o·¬os
o|vo·sos. sob·o v|s|tas o o×cu·s|ooos. sob·o
o×oo·|¬ootos o o·ocosos obso·vaoos oo |a
c|aso oo C|ooc|as. sob·o act|v|oaoos soc|a|os
o actos o·zao|zaoos (s| so ooso¬ooõa a|zúo
ouosto co¬o |o¦o oo z·uoo o ¬|o¬b·o oo
a|zuoa asoc|ac|óo oo ostuo|aotos).
|os |o¦o·¬os s|·voo oa·a oa· a coooco·
|os oasos ouo so s|zu|o·oo v |os ·osu|taoos
obtoo|oos |uozo oo ·oa||za· uoa so·|o oo ac-
t|v|oaoos coo uo c|o·to o·ooós|to.
|o osto o·ovocto ·ov|sa·áo uo |o¦o·¬o
ouo va |avao o|abo·aoo oo su c|aso oo C|oo-
c|as. aco·ca oo a|zuoa obso·vac|óo oo uo
o·ocoso.
Las características de los informes
Co¬o va saboo. oa·a co··oz|· o ·ooacta· c|o·to t|oo oo to×to so oobo sabo· ouó c|aso oo cootoo|oo
so ouooo co¬uo|ca· ¬oo|aoto ó|. coooco· cuá| os su ost·uctu·a v cuá| su o·ooós|to co¬uo|cat|vo
(os ooc|·. su ¦uoc|óo o oa·a ouó so osc·|bo). v ou|óo so·á o| oost|oata·|o o |octo· (oa·a o|oz|· ouó
oa|ab·as usa· v ouó t·ata¬|ooto so oobo oa· a| ¬oosa|o ouo so va a co¬uo|ca·).
|o |o¦o·¬o os uo to×to oo o| ouo so o×oooo |o¦o·¬ac|óo oo uoa ¬aoo·a oosc·|ot|va. coo o|
o·ooós|to oo oa· a coooco· |os ·osu|taoos oo uoa |ovost|zac|óo. o| oosa··o||o oo uo o·ocoso. |os
acootoc|¬|ootos oo uo ovooto. otc. |o· |o zooo·a|. uo |o¦o·¬o oobo cootooo· uoa o·osootac|óo
oo ooooo aoa·ozcao o| oo¬b·o oo |a oscuo|a. o| oo¬b·o oo| auto· o auto·os v o| t.tu|o. |osto-
·|o·¬ooto. o| to×to oo| |o¦o·¬o oobo cootooo· o| ob|ot|vo. os ooc|·. |o ouo so osoo·a |oz·a· coo
o| |o¦o·¬o. |a oosc·|oc|óo oo| o·ocoso. oo ooooo so o×o||ca tooo o| t·aba|o ·oa||zaoo ou·aoto o|
o×oo·|¬ooto o |a |ovost|zac|óo. |os ·osu|taoos obtoo|oos coo |a ¬|s¬a. |as cooc|us|ooos a |as ouo
||oza·oo |os auto·os coo o| aoá||s|s oo |os ·osu|taoos. v |a b|b||oz·a¦.a ut|||zaoa oa·a |a |ovost|zac|óo
o o| o×oo·|¬ooto.
|co·o· .t'zo· 'cs ·|c··es oe ct·os os¸·ot.·os
oo·o oeso··c''o· este o·c,e·tc
Proyecto 12.
Revisar y escribir infornes
Anbito: Estudio
Sesión 1
Actividades Propósito Sesiones
L
Llevar a la sesión un informe.
L
Revisarlo y corregirlo.
Revisar y corregir
un informe sobre la
observación de un proceso.
1, 2, 3 y 4
Total de sesiones: 4
Bloque 4. Estudio. Revisar y escribir informes.
C
C
|
¯
¯
´
|^
^
J
¯
C
|
^
´
149
Escuela Secundaria “Héroe de Nacozari”
Informe núm. 6
Observación de cómo las plantas verdes producen oxígeno
Amelia Sánchez Lozano, Pedro Martínez Huerta, Laura Nolasco Muñoz
Objetivo:
Hacer un experimento para ver cómo las plantas verdes pro- ducen oxígeno.
Experimento:
Primero colocamos en un recipiente con agua mineral (el cual contiene gas carbónico) algunas hojas verdes en un embudo de cristal; éste quedó sumergido boca abajo y cubriendo las hojas verdes.
Luego, insertamos un tubo en la parte estrecha del embu- do (que quedó hacia arriba) y, finalmente, tapamos la parte superior del tubo de cristal con un corcho y expusimos todo esto a los rayos del sol.
Resultados:
1. Observamos, luego de unos minutos, que sobre la superficie de las hojas se formaron burbujas
que poco a poco fueron aumentando de tamaño y subieron por el tubo tapado con el corcho.
2. Después de una hora, el tubo se llenó de aire, que en realidad era oxígeno, pues al abrirlo y acer-
carle un cerillo encendido, la llama de éste se avivó. Sabíamos que esto lo produjo el oxígeno
que salió del tubo porque en clases anteriores ya habíamos visto que el oxígeno acelera la
combustión.
Conclusiones:
Mediante este experimento confirmamos que las plantas verdes producen oxígeno gracias a la
presencia de gas carbónico y de la acción de los rayos del sol (proceso que ocurre en las plantas
durante la fotosíntesis).
Bibliografía usada para hacer el experimento:
Irene Elena Motts e Imelda Calderón. Nociones de Biología. México: Porrúa, 1969.
Tlaxcala, 27 de mayo de 2005.
!os 'cos oe 'os o'o·tos ·c·.e·te· 'o
e·e·¸´o '.··cso oe' sc' e· o'·e·tc ,
o.·o·te ese o·c·esc '!e·o· c´¸e·c
1 En parejas, Iean eI siguiente inforne eIaborado por aIunnos de otra escueIa secundaria.
2 Observen Ias partes deI inforne señaIadas con fIechas y escriban en su cuaderno qué
tipo de infornación se describe en cada una de eIIas.
3 Conenten eI resuItado de su trabajo con eI resto deI grupo.
Bloque 4. Estudio. Revisar y escribir informes.
p
a
r
e
jas
Título
Autores
Objetivo
Descripción
del
procedimiento
Resultado
de la
Investigación
Conclusiones
Bibliografía
c
o
I
e
c
tiva
150
La coordinación como estrategia para añadir elementos en los textos
Cbso·voo có¬o o| oo×o y oo·¬|to uo|· oos o|o¬ootos z·a¬at|ca|¬ooto oou|va|ootos.
|o o|o¬ooto ouooo so· z·a¬at|ca|¬ooto oou|va|ooto a ot·o cuaooo ooso¬ooõa |a ¬|s¬a ¦uo-
c|óo v. oo· |o taoto. |os s|zo|¦|caoos ·osu|taotos soo s|¬||a·os. |o· o|o¬o|o. oo |a ¦·aso.
'...so ¦o·¬a·oo bu·bu|as ouo. ooco a ooco. ¦uo·oo au¬ootaooo su ta¬aõo y sub|o·oo oo· o|
tubo...'
|as o×o·os|ooos soõa|aoas coo vo·oo t|oooo |a ¬|s¬a ¦uoc|óo. a¬bas soõa|ao |o ouo |os oasó
a |as bu·bu|as.
Cuaooo ou|o·ao ·o|ac|ooa· o×o·os|ooos z·a¬at|ca|¬ooto oou|va|ootos. aoo¬ás oo| oo×o y so
ouoooo usa· ot·os cooocto·os. oo acuo·oo coo |o ouo ou|o·ao o×o·osa·. |o o| s|zu|ooto cuao·o
aoa·ocoo a|zuoos cooocto·os oo coo·o|oac|óo.
Tipos de coordinación Conectores
Copulativa (para señalar
la unión estrecha de las
expresiones)
y, e, ni
Ejemplo: “…insertamos un tubo en la parte estrecha del
embudo y tapamos la parte superior del tubo…” (Informe...,
pág. 147)
Disyuntiva (para señalar
distribución o elección de
alternativas)
o, ya, bien, ora
Ejemplo: “…es un libro manuscrito, antiguo y de importancia
histórica o literaria…” (Los códices..., pág. 205)
Adversativa (para
señalar oposición entre
las expresiones que se
conectan)
pero, mas, aunque, no obstante, con todo, fuera de, salvo,
sino
Ejemplo: “…no sólo los tlacuilos podían leer los códices, sino
también los dirigentes militares o religiosos…” (Los códices...,
pág. 206)
Causal porque, puesto que, a causa de que, ya que, gracias a que…
“…esto lo produjo el oxígeno que salió del tubo porque ya
sabíamos que el oxígeno acelera la combustión…” (Informe...,
pág. 147)
Explicativa esto es, o sea, es decir
Ejemplo: “…las láminas de los códices están llenas de glifos, es
decir, dibujos estilizados…. (Los códices..., pág. 206)
Consecutiva así es que, luego, y así, en efecto, por lo tanto, por
consiguiente
Ejemplo: “Mediante este experimento confirmamos , por lo
tanto, que las plantas verdes producen oxígeno…” (Informe...,
pág. 147)
/s|¬|s¬o. ouoooo vo|vo· a ·ov|sa· o| cuao·o ouo aoa·oco oo |a Secuencia didáctica 13: Uso
de conectores (página 214) oa·a ·oco·oa· tooa |a va·|ooao oo cooocto·os ouo ouooos o¬o|oa·
cuaooo osc·|bos.
Para la siguiente sesión
L
||ovoo uo |o¦o·¬o sob·o |a obso·vac|óo oo uo o·ocoso. ouo |avao o|abo·aoo oo su cu·so oo
C|ooc|as.
L
||ovoo su o·oo|a oo¦|o|c|óo oo ·|c··e.
Bloque 4. Estudio. Revisar y escribir informes.
151
Corregir el informe
1 Fornen equipos de dos o tres integrantes y revisen Ia definición de ìn[orme que IIevaron.
A partir de Io que encontraron arnen una definición tan conpIeta cono sea posibIe.
2 Lean uno de Ios infornes que IIe-
varon y verifiquen que reaInente
contenga Ia infornación necesaria
para describir cada uno de Ios pasos
que siguieron en eI proceso.
3 Observen si Ia organización deI in-
forne que IIevaron se parece o no a
Ia deI ejenpIo que Ieyeron Ia sesión
pasada (página 149) y contesten.
a) ./ ouó so oobo·áo |as s|¬|||tuoos o |as o|¦o·ooc|as:
4 Revisen Ios siguientes eIenentos en eI texto deI inforne que IIevaron.
a) Co|o·ooc|a.
· |v|ta· |a a¬b|zuooao. ·ov|soo ouo oo o| to×to oo |ava ·ooot|c|óo |ooocosa·|a oo oo¬b·os oo ob-
|otos o ¦ooó¬ooos oa·a ouo. oo |as o×o||cac|ooos. ouooo ¬uv c|a·o oo ouó so ostá |ab|aooo.
· V|z||a· |a cooco·oaoc|a oot·o |os co¬oooootos oo| su|oto v oo| o·oo|caoo. |uoooo vo|vo· a |oo·.
s| as. |o oosoao. |a Secuencia didáctica 15: Cohesión y coherencia (página 220).
· Cu|oa· o| o·ooo oo |os oá··a¦os. os ooc|·. |a sucos|óo oo ovootos obso·vaoos.
b) |so oo cooocto·os ao·oo|aoos oa·a soõa|a· o| o·ooo oo |os ovootos (o·|¬o·o.... sozuooo.... ¦|-
oa|¬ooto...). |uoooo vo|vo· a |oo· |a Secuencia didáctica 13: Uso de conectores (página
214).
c) C·toz·a¦.a v ouotuac|óo b|oo o¬o|oaoas. Coosu|too ¬aoua|os oo z·a¬át|ca v o|cc|ooa·|os s| t|o-
ooo a|zuoa ouoa.
d) L|bu|os. z·á¦|cas o osouo¬as oa·a co¬o|o¬oota· |a |o¦o·¬ac|óo osc·|ta v oa·a ouo ósta so oo-
t|oooa ¬o|o·.
5 Corrijan su texto cuantas veces consideren necesario antes de entregar su versión finaI.
Cuando estén satisfechos con su inforne, entréguenIo a su naestro o naestra para que
Io revise.
¯' ·o··e·tc oe .· .c'·o· es .· o·c·esc
sc!·e e' ·.o' se o.eoe e'o!c·o· .· ·|c··e
Sesiones 2, 3 y 4
e
q
u
ipo
Bloque 4. Estudio. Revisar y escribir informes.
Actividades permanentes |oa||coo |as act|v|oaoos oo |a so¬aoa 6 oo su Periódico EscoIar (oáz|oa 26`).
^
|
C
¬
|\
C

´
/
Esquema de logros
152
|uova¬ooto ·o¦|o×|ooa·ás v ·oo·osoota·ás tus |oz·os oo osto b|¬ost·o. |ocuo·oa ouo o| vo·oo
|oo|ca ouo |oz·asto o| ob|ot|vo. o| a¬a·|||o. ouo ostás oo o·ocoso oo |oz·a·|o v o| ·o|o. ouo oo. Lo
acuo·oo coo tus avaocos. ¬a·ca uoa c·uz oo |a co|u¬oa co··osoooo|ooto.
5eber decIarativo o conceptuaI
(Coost·ucc|óo oo coooc|¬|ootos coocootua|os)
Verde Amarillo Rojo
Conozco las características formales y de temática de la
lírica tradicional.
Sé qué es una encuesta y cuáles son las características de
los cuestionarios como sus herramientas básicas.
Sé cuáles son las características y las funciones
comunicativas de una reseña de un programa documental.
Conozco las características de los informes.
Conozco el uso de algunos conectores.
5aber hacer
(¬ab|||oaoos oo |octu·a. osc·|tu·a. o×o·os|óo o·a| v búsouooa oo |o¦o·¬ac|óo)
Verde Amarillo Rojo
Escribo poemas con métrica y rima.
Al corregirlos, mis poemas mejoraron significativamente.
Desarrollé habilidades para leer poemas expresiva y
adecuadamente.
Puedo elaborar cuestionarios que me ayudan a recopilar
información.
Puedo elaborar, sin dificultad, textos expositivos para dar
a conocer resultados de encuestas.
Sé interpretar distintos esquemas y gráficas.
Puedo redactar reseñas de programas documentales.
Sé redactar, revisar y corregir informes.
Cada vez tengo menos dificultad para utilizar conectores
en la redacción de mis textos.
Logro expresar oralmente o por escrito, y de manera
exitosa, mis opiniones.
Bloque 4. Esquemas de logros.
153
5aber ser
(/ct|tuoos v |ab|||oaoos oa·a ·o|ac|ooa·¬o coo |os oo¬ás)
Verde Amarillo Rojo
Reconozco las aptitudes y/o habilidades de mis
compañeros y aprendo de ellos.
Expreso mis ideas sobre asuntos diferentes de manera
clara y respetuosa.
Acepto las sugerencias de mis compañeros para mejorar
mis creaciones escritas.
1. S| t|ooos a|zuoos co¬oota·|os sob·o tus |oz·os o o|¦|cu|taoos ou·aoto osto b|oouo ouo oo |avao
s|oo t·ataoos oo |os ouotos aoto·|o·os. o×o·ósa|os oo o| s|zu|ooto osoac|o.
2. |sc·|bo uoa b·ovo ·o¦|o×|óo sob·o có¬o to |as soot|oo ou·aoto osto b|¬ost·o oo |a oscuo|a
socuooa·|a. Coos|oo·a |os s|zu|ootos ouotos.
Tu coov|vooc|a coo tus co¬oaõo·os.
Tu coov|vooc|a coo tus ¬aost·os.
Tu ooso¬ooõo oo o| t·aba|o oo oou|oo.
Tu ooso¬ooõo oo o| t·aba|o oo z·uoo.
Bloque 4. Esquema de logros.
Y para terminar...
154
A. Caras y gestos
· |o·¬oo oos oou|oos oo cuat·o |otoz·aotos caoa uoo.
· Caoa oou|oo osc·|ba oo oaoo||tos oc|o oo¬b·os oo o·oz·a¬as o oo·sooa|os ouo aoa·ozcao oo |a
to|ov|s|óo o oo |a ·ao|o. |otao |os oaoo||tos oo uoa bo|sa.
· Loc|oao cuá| so·á o| oou|oo 1 v cuá| o| 2.
· |o |otoz·aoto oo| oou|oo 1 so|occ|ooa·á uo oaoo||to oo |os osc·|tos oo· o| oou|oo 2 v o×o·osa·á
coo soõas v zostos |o ouo a|. so |oo|ca oa·a ouo sus co¬oaõo·os oo oou|oo ao|v|ooo o| t.tu|o
oo| o·oz·a¬a o o| oo·sooa|o oo ouo so t·ato. T|oooo uo ¬|outo oa·a ao|v|oa·. S| |o |acoo. zaoao
c|oco ouotos.
· |uozo. so·á o| tu·oo oo| oou|oo 2. ou|oo a|o·a saca·á uo oaoo||to oo |os osc·|tos oo· o| oou|oo 1
v sozu|·á o| ¬|s¬o o·ocoo|¬|ooto.
· Caoa o| oou|oo ouo |ava acu¬u|aoo ¬ás ouotos.
B. Un poema con mi nombre
|| |uozo coos|sto oo |aco· ooouoõos ooo¬as ooooo a| ¦|oa| oo |os vo·sos aoa·ozcao oa|ab·as ouo
·|¬oo coo tu oo¬b·o. ||o¬o|o.
Nonbre: |a¬|·o
PaIabras que rinan de nanera asonante o consonante con eI nonbre:
¬|·o. ·.o. |.o. ¬|to.
|oo¬a.
Yo me llamo Ramiro,
y por decir muchos mitos,
siempre me meto en líos;
yo nada más miro
y también me río,
y sigo llamándome Ramiro.
· Tooos osc·|bao v |oao su ooo¬a.
Bloque 4. Y para terminar.
:l aprenolzaje sobre la escrltura, que bas tenloo a lo largo
oe este año escolar, y el pensamlento crltlco que bas oe-
sarrollaoo te servlrán al momento oe estuolar un género
llterarlo como el teatro, el cual o|rece olversas poslbllloa-
oes tanto en la escrltura como en la representaclón.
Lsos mlsmos elementos, aoemás, pueoen apllcarse ol-
rectamente al escrlblr una carta para sollcltar algo. Pecor-
oemos que las palabras pueoen ser veblculos loeales para
comunlcar lo que sentlmos o e×presar nuestro acueroo
o oesacueroo sobre las sltuaclones que nos rooean.
BLOQUE 5
En este bloque:
· Lscrlblrás cartas para bacer
aclaraclones y presentar
reclamos.
· Leerás obras oramátlcas
contemporáneas breves.
· Lscrlblrás una obra corta
para ser representaoa.
Actividades
permanentes:
· Lscrlblr cartas / Taller oe teatro.
155
|a voz oo uoo ouoca oobo
ost·aozu|a· |os ooosa¬|ootos
o·oo|os o| a|uvoota· |os a|ooos.
Lllzabetb oe Austrla
Introducción
Lu·aoto osto o·ovocto osc·|b|·ás uoa ca·ta oa·a o·o-
soota· a|zuoa so||c|tuo. ·oc|a¬o o ac|a·ac|óo sob·o
a|zo. |uc|as vocos. a |o |a·zo oo ouost·a v|oa (ouo
t·aoscu··o ooot·o oo |ost|tuc|ooos co¬o |a oscuo|a
o |a o¬o·osa ooooo so t·aba|a) os oocosa·|o |aco·
a|zuoas ac|a·ac|ooos o o·osoota· o·oouostas ouovas
sob·o o|vo·sos asuotos.
Lo| ¬|s¬o ¬ooo. oo ot·os ¬o¬ootos ·oouo·|-
¬os so||c|ta· a|zo ouo oocos|ta¬os oa·a ·oa||za· ¬ás
o¦|c|ooto¬ooto ouost·as ta·oas. |o ocas|ooos. |os |o-
toz·aotos oo |a co¬uo|oao ouoooo coos|oo·a· ouo
a|zuoas oo·¬as va oo sat|s¦acoo sus oocos|oaoos oo
·ozu|a· c|o·tas s|tuac|ooos. |o ot·as. |as oo·¬as ooboo
actua||za·so. ouos coo o| t|o¬oo so ¬oo|¦|cao |as coo-
o|c|ooos o oocos|oaoos oo |os ¬|o¬b·os oo| z·uoo.
Cuaooo osto ocu··o. so ouooo osc·|b|· uoa ca·ta
a ou|oo co··osooooa oa·a so||c|ta· |as ¬oo|¦|cac|ooos
oo·t|oootos.
|o· ot·o |aoo. co¬o oo o| o·ovocto ouo s|zuo
·oo·osoota·áo uoa ob·a oo toat·o. o·obab|o¬ooto
·oouo·|·áo c|o·tos osoac|os ouo |ava oo su oscuo|a o
co¬uo|oao oa·a ·oa||za· |os oosavos. o oa·a ¬oota· v
·oo·osoota· |a ob·a. |o ostos casos. ouoooo osc·|b|·
uoa ca·ta oo |a cua| so||c|too a| o|·octo·. o a |a auto-
·|oao ouo co··osooooa. |os |uza·os o |os ob|otos ouo
oocos|ta·áo oa·a sus o|st|otas act|v|oaoos.
|o o| s|zu|ooto cuao·o so osooc|¦|cao |as act|v|oaoos
ouo ·oa||za·áo. su o·ooós|to v o| oú¬o·o oo sos|ooos
oo| ouo o|sooooo oa·a o¦octua·|as.
156
^s.·tcs oe·sc·o'es 'e¸o'es oe ·e·'o·c c oe o¸·ooe··e·tc
sc· sc'c o'¸.·cs oe 'cs ·ct.cs o.e se te·e· oo·o e'o!c·o·
.·o ·o·to
Proyecto 13. La redacción
de una carta
Anbito:
Participación ciudadana
Actividades Propósito Sesiones
A
c
t
i
v
i
d
a
d
e
s

p
e
r
m
a
n
e
n
t
e
s
• Reflexionar sobre alguno de los aspectos que
se podrían cambiar en la vida de la escuela; o
pensar en una solicitud o reclamo.
• Redactar, en grupo, una carta de acuerdo con
el propósito convenido.
Redactar
una carta
para solicitar,
aclarar o
reclamar algo.
1, 2, 3 y 4
E
s
c
r
i
b
i
r
c
a
r
t
a
s
Total de sesiones: 4
Sesión 1
Bloque 5. Participación ciudadana. La redacción de una carta.
Actividades permanentes
Vavao a |a oáz|oa 2¯0 ooooo so ¬uost·a |a act|v|oao oo·¬aoooto ouo ||ova·áo a
cabo ou·aoto |as o·ó×|¬as so¬aoas.
^
|
C
¬
|\
C

´
/
157
Los acuerdos para escribir y enviar la carta
1 Pónganse de acuerdo entre todos Ios integrantes deI grupo acerca de qué asunto y con
qué propósito escribirán una carta.

2 Tanbién pueden hacer varias cartas con distintas peticiones para diferentes instancias
o personas. En estos casos, pueden fornar equipos y cada uno se responsabiIizará de
Ia redacción y envío de Ia carta que Ie corresponda.
3 Ahora que ya saben cuáI será eI asunto sobre eI que escribirán, nediante una IIuvia de
ideas, aporten propuestas para decidir cóno redactarán su carta.

4 Escriban con cIaridad Ios argunentos que piensan usar cono apoyo para hacer su so-
Iicitud o su recIano y anoten esta prinera versión en su cuaderno.
5 Lean Ia Secuencia didáctica 27: Cóno se redacta una carta (página 252) y IIeven a cabo Io
que ahí se pide.
6 Hagan una revisión para que anaIicen cóno podrían nejorar Ia carta en cuanto a Ios
contenidos, Ia tipografía y Ios espacios, de acuerdo con Io siguiente:
a) S| |a ¬aoo·a oo o|·|z|·so a| oost|oata·|o os |a co··octa. s| |ao ouosto su oo¬b·o. su ca·zo...
b) S| |a oot·aoa os |a ¬ás ao·oo|aoa. '|st|¬aoo S·. L|·octo·... ·osootuosa¬ooto oos o|·|z|¬os a ustoo
oa·a...'.
c) S| |a oosooo|oa v |a ¦|·¬a soo |as aoocuaoas.
d) S| so co¬o·oooo o| o·ooós|to oo |a ¬|s¬a.
e) S| os co|o·ooto.
7 Decidan quién o quiénes transcribirán en Iinpio Ia carta y Ia entregarán a quien co-
rresponda a nonbre de todo eI grupo.
8 Recuerden que aI revisar su carta deben apIicar todo Io que hasta aquí han aprendido
sobre corrección de escritos. Pueden consuItar Ias Secuencias didacticas 12: eI parrafo
(página 212), 13: uso de conectores (página 214), 15: Cohesión y coherencia (página 220)
y 27: Cóno se redacta una carta (página 252) Tanbién pueden consuItar nanuaIes de
granática, puntuación y ortografía (inpresos o eIectrónicos) para resoIver dudas.
^·t.o'·e·te e' ·c··ec e'e·t·c··c 'o ·e'e¸ooc e' e·.´c oe ·o·tos oc· ·c··ec ocsto'
Sesiones 2, 3 y 4
Bloque 5. Participación ciudadana. La redacción de una carta.
Actividades permanentes |oa||coo |as act|v|oaoos oo |a so¬aoa 1 oo Escribir cartas (oáz|oa 2¯0).
'

|
e
o
·
c
o
.
·
·
c
·

o
e

'
c
o

o
e

C
.
t
'c
c
'
¨
c
o
I
e
c
tiva
158
|o·o s| ¬o oao a o|oz|·. oot·o tooas |as v|oas.
vo osco|o |a oo| o|·ata co|o coo oata oo oa|o
coo oa·c|o oo o| o|o. coo ca·a oo ¬a|o. o| v|o|o
t·u|áo. cao|táo oo uo ba·co ouo tuv|o·a oo·
baooo·a uo oa· oo t|b|as v uoa ca|avo·a.
[oaquln Sablna
Introducción
|| toat·o oa |a oos|b|||oao oo |¬|ta·. coooco· v ·o¦|o×|ooa· sob·o oo·sooa|os. s|tuac|ooos. soot|¬|ootos
v avootu·as ouo ta| voz oo |a v|oa ·oa| ouoca v|v|·o¬os. |uooo tooo· ¬uc|os ob|ot|vos. oot·otooo·.
ooouoc|a· |o|ust|c|as. ·oo·osoota· sucosos ·o||z|osos o ||stó·|cos. oot·o ot·os.
|oota· uoa ob·a oo toat·o |¬o||ca o| uso oo o|vo·sos ·ocu·sos o×o·os|vos. co¬o. oa|ab·a. zos-
tos. ¬ús|ca. vostua·|o. oscoooz·a¦.a. ||u¬|oac|óo. o¦octos oo soo|oo. oo· |o taoto. |aco· toat·o os
uo t·aba|o oo oou|oo.
|o osta oa·to oo su cu·so oo |soaõo| obtooo·áo
¬ás coooc|¬|ootos sob·o ouó os uoa ob·a oo toat·o.
ta¬b|óo osc·|b|·áo uoa o|oza oo osto zóoo·o. /oo¬ás.
ooscub·|·áo v oosa··o||a·áo sus caoac|oaoos oo actua-
c|óo v o|·occ|óo toat·a|. oo·ouo ¬oota·áo uoa ooouoõa
ob·a o·a¬át|ca oo o| sa|óo. |os ¬ost·a·o¬os o| tos-
t|¬oo|o oo uo o·o¦oso· ouo o|·|zo ¬uc|as ob·as oo
toat·o oo |a oscuo|a ooooo t·aba|a. coo o| o·ooós|to
oo ouo cooozcao ouó so |aco oa·a c·oa· o aoaota· v
o·osoota· uoa ob·a.
|o o| s|zu|ooto cuao·o so osooc|¦|cao |as act|v|oaoos
ouo ·oa||za·áo. su o·ooós|to v o| oú¬o·o oo sos|ooos
oo| ouo o|sooooo oa·a o¦octua·|as.
¯' teot·c c|·e·e ·.·'os ocs!'oooes oe eo·esc· , oe ·c·.··o·c·
Proyecto 14. Haganos teatro
Anbito: Literatura
Actividades Propósito Sesiones
A
c
t
i
v
i
d
a
d
e
s

p
e
r
m
a
n
e
n
t
e
s
Fase
I
L
Leer obras dramáticas para identificar sus
características.
Conocer las características
de las obras del género
dramático (teatro).
1, 2, 3,
4, 5 y 6
T
a
l
l
e
r

d
e

t
e
a
t
r
o
Fase
II
L
Practicar la construcción de diálogos.
L
Practicar la adaptación de un cuento.
L
Proponer historias posibles para hacer
una obra de teatro en equipo o con la
participación de todo el grupo.
L
Desarrollar la historia en sus tres tiempos.
L
Escribir y revisar la obra.
Aprender a transformar
historias en textos
dramáticos.
7, 8, 9, 10,
11, 12 y 13
Fase
III
L
Formar equipos para representar la obra,
según sus intereses y afinidades: actores,
escenógrafos, musicalizadores, iluminación
y vestuario.
L
Hacer ensayos.
L
Desarrollar la publicidad de la obra.
L
Llevar a cabo la presentación.
L
Efectuar el comentario sobre el trabajo.
Montar una obra para
presentarla en la escuela.
Comentar la actividad
realizada.
14, 15, 16,
17, 18, 19
y 20
Total de sesiones: 20
Sesión 1
Bloque 5. Literatura. Hagamos teatro.
^
|
C
¬
|\
C

´
/
Para la siguiente sesión
L
|ovost|zuoo |os s|zu|ootos coocootos ·o|ac|ooaoos coo o| toat·o. so·ete. o·c··c. es·e·c¸·o|´o.
·.ts. ooo·te. ·t·¸o. o·tc v es·e·o.
L
||abo·oo c|tas o ·osú¬ooos coo |a |o¦o·¬ac|óo ouo oocuoot·oo v zua·ooo sus to×tos oo su
ca·oota oo o·ovoctos.
Características de las obras de teatro
y elementos para su redacción
|o |as s|zu|ootos sos|ooos |oo·áo v ·o¦|o×|ooa·áo aco·ca oo |as ca·acto·.st|cas oo uoa ob·a oo
toat·o.
1 En equipos de tres conpañeros, revisen y conparen Io que encontraron sobre eI sig-
nificado de Ias paIabras suìnete, unónìmo, escenogru[iu, mutìs y upurte, y escriban sus
propias definiciones.
2 Lean Ia siguiente obra.
Se vende una mula
(5AlNETE)
ANONlMO
PER5ONAlE5:
DON ANTONlO
lULlA
PA5CUALA
PACHlTA
PEDRO
lUANlTO
(Escenografía: En un rancho.)
ANTONlO: (Leyendo el diario.) Todo por las nubes; los frijoles suben y la plata corre.
PACHlTA: ¿Y el pueblo?
ANTONlO: El pueblo, desnudo. (Mutis.)
PACHlTA: Mira, déjate de lecturas y vamos a comer.
lULlA: (Entra.) Mamá, te quiero enseñar una cosa.
PACHlTA: Eso es. Con tu madre no hay secretos.
lULlA: Es una carta de Juanito, y quiere que le dé... que le dé...
PACHlTA: ¿Qué quiere que le des?
lULlA: Mi mano.
PACHlTA: ¡Ah, vaya!
lULlA: Y dice que hoy mismo vendrá a ver a mi papá, pero tengo miedo de que lo reciba
mal. Tú ya conoces su genio.
PACHlTA: No tengas cuidado, yo lo arreglaré. Dame esa carta.
lULlA: Toma y entérate de lo que dice.
PACHlTA: (Lee.) Mi adorada cuerita.
lULlA: No, mamá, güerita.
PACHlTA: Tú sabes que mi cariño es infierno.
lULlA: No, mamá, eterno.
PACHlTA: Y no puedo per, per... permanecer más tieso, tiempo sin obtener tu ma... ma...
mano. Porque sábelo bien que me estás ma... matando, eso es, la existencia. Hoy
159
Sesiones 2, 3 y 4
e
q
u
ipo
Bloque 5. Literatura. Hagamos teatro.
mismo hablaré con tus padres. Tuyo: Juanito.
lULlA: ¿Lo ves, mamá?
PACHlTA: No te apures que yo convenceré a tu padre. Calla que ya viene.
ANTONlO: (Entra.) Oye, ¿la comida va a ser mañana o para cuándo? Porque ya tengo
dos horas sentado.
PACHlTA: Cállate, viejo atarantado. ¿No ves que estoy muy preocupada con lo de la niña?
ANTONlO: ¿Pues qué tiene la niña?
PACHlTA: Casi nada. Su novio vendrá hoy a pedirte la mano.
ANTONlO: ¿La mía?
PACHlTA: La de ella, viejo zonzo.
ANTONlO: No lo permitiré.
PACHlTA: Mira, viejo tonto; ahora los hombres están muy escasos y no hay que perder la
oportunidad.
ANTONlO: Hay que ver qué clase de monigote es.
lULlA: ¡Ay, papacito! No seas malo, consiente.
PACHlTA: Ven, hija mía, ya verás cómo consiente.
ANTONlO: Consiente, consiente... ah qué vieja tan... Bueno, ya veremos. Anda, vamos a
comer. ¡Ah! Oye, hija, dile a Pascuala que si alguien viene a comprar la mula vieja
que está en el corral, que le diga que espere porque quiero deshacerme de ella
cuanto antes.
lULlA: Sí, papá. ¡Pascuala! ¡Pascuala!
PA5CUALA: (Entra.) ¿Llamaba la señorita?
lULlA: Sí, ven acá. No te olvides que tiene que venir un hombre a comprar la mula vieja,
y en cuanto llegue lo haces pasar y le dices que espere.
PA5CUALA: Está bien, así lo haré.
lULlA: ¡Ay, Dios mío! Ojalá mi papá esté de buen humor y le conceda mi mano.
PA5CUALA: Precisamente ahí está un hombre que quiere hablar con el papá de usted.
lULlA: Dile que pase. (Sola.) De seguro que es mi Juanito, me dijo que vendría a esta
hora. ¡Ay, cómo me palpita el corazón!
PEDRO: (Entra.) Busco al señor Antonio.
lULlA: (Desilusionada.) No es él. Pase, mi papá está en el comedor, pero si desea...
PEDRO: No, no. Deje que termine de comer, dentro de diez minutos volveré. Hágame el
favor de decirle que quiero comprar la mula que tiene en venta.
lULlA: ¿No quiere esperarlo?
PEDRO: No. Regresaré pronto. Con permiso. (Mutis.)
lULlA: ¡Ay, estoy impaciente por la tardanza de Juanito!
ANTONlO: (Entra.) Anda, hija, que tu madre te está esperando. ¿Qué, no vas a comer?
lULlA: Voy, papacito. Vino un hombre que quiere comprar la mula.
ANTONlO: ¿Y por qué no me hablaste?
lULlA: Dijo que regresará en un momento. (Mutis.)
ANTONlO: Ya quiero deshacerme de esa maldita mula, que es más lo que gasto en darle
de comer que el producto que deja.
PA5CUALA: Señor, un hombre quiere hablarle.
ANTONlO: Dile que pase. (Para sí.) De seguro es el que viene a comprar la mula.
VOZ DE PA5CUALA: Pásele.
lUANlTO: (Aparte.) Me da cus-cus tener que hablarle a un suegro como éste. ¿El señor
Antonio?
ANTONlO: Servidor. Tome asiento.
lUANlTO: Gracias, pues yo venía...
ANTONlO: Sí, sí, no me diga más. Ya mi hija me contó.
160
Umonigote.
Persona ignorante
y ruda, de ninguna
representación ni valer.
Bloque 5. Literatura. Hagamos teatro.
161
lUANlTO: ¿Así que usted ya lo sabe?
ANTONlO: Sí, señor, y creo que nos arreglaremos.
lUANlTO: ¿Así que no se opone?
ANTONlO: No, qué me voy a oponer, antes por el contrario.
lUANlTO: Pues cuánto me alegra. ¿Ya sabe que acabo de heredar la fortuna de mi abuela?
ANTONlO: Tanto mejor, así la podrá mantener, porque yo la verdad no puedo mantenerla.
Come demasiado.
lUANlTO: (Aparte.) ¡Qué padre tan tacaño! Eso no importa, yo así la quiero.
ANTONlO: Además le advierto que tiene una llaga en el lomo, pero no es nada.
lUANlTO: ¡Cómo que nada! ¡Qué barbaridad!
ANTONlO: Y también está coja de una pata.
lUANlTO: ¿También coja? No lo había notado.
ANTONlO: Sí, no se le nota mucho; por eso se lo advierto.
lUANlTO: (Aparte.) ¡Qué zorra! Y yo que la creí un ángel.
ANTONlO: Hay que ver cuando la bañan, se necesita amarrarla porque tira de patadas.
Es bastante floja, pero con unos palos se le quita.
lUANlTO: (Aparte.) ¡Vaya padre!
ANTONlO: Si le advierto todo esto es porque ya me la han robado cuatro veces y me la
devuelven.
lUANlTO: ¡Qué barbaridad! Lo que es yo, no me la llevo.
ANTONlO: Mire, no me dé un solo quinto. Si no le satisface me la regresa.
lUANlTO: ¡Hasta luego! ¡Qué demonios! (Mutis.)
ANTONlO: Nadie compra esa maldita mula, ni regalada. Decididamente la voy a mandar
al matadero. (Don Antonio sale molesto. Poco después, regresa Pedro.)
PEDRO: Busco al señor Antonio.
PA5CUALA: Sí, sí, pase usted. Lo voy a llamar.
PEDRO: Oye, ¿cómo te llamas?
PA5CUALA: ¿Yo? Pascuala Maco.
PEDRO: ¿La hija de Ramón Maco?
PA5CUALA: Y de Teresa Arellano.
PEDRO: ¿De los Maco de Ispaquiero?
PA5CUALA: De los mismos.
PEDRO: ¿No me reconoces?
PA5CUALA: No, señor.
PEDRO: Pues yo soy Pedro Correa.
PA5CUALA: ¿De modo que tú eres Perico?
PEDRO: El mismo que viste y calza.
PA5CUALA: Pues como hacía tanto tiempo que no te veía.
PEDRO: Me vine aburrido del pueblo y ahora me tienen aquí
de carrero.
PA5CUALA: Vaya hombre, cuánto me alegro. Mira, aquí viene el
patrón; después hablamos. (Mutis.)
PEDRO: (Aparte.) Está buena la potranca. No estará mal
enamorarla.
ANTONlO: (Entra.) Buenos días, caballero.
PEDRO: Buenos días, señor.
ANTONlO: (Aparte.) ¡Vaya! ¡Qué gustos tiene mi hija! Tome
usted asiento.
PEDRO: Gracias. Pues señor, le habrá dicho su hija a lo que
vengo, ¿verdad?
161
Upalos. Golpes dados
con un trozo de madera.
Ucarrero. Carretero,
hombre que guía las
caballerías.
Bloque 5. Literatura. Hagamos teatro.
162
ANTONlO: Sí, señor, no me diga más. Lo sé todo.
PEDRO: Ojalá nos arreglemos cuanto antes.
ANTONlO: ¡Ay! No sabe lo que se lleva.
PEDRO: Sí, señor, ya lo sé.
ANTONlO: Es nuestro único tesoro, cuídela mucho.
PEDRO: Sí, señor, no crea que tengo mal corazón.
ANTONlO: ¡Ay, señor! No sabe lo que se lleva. No vaya a pegarle, por favor.
PEDRO: Tanto como pegarle no, porque si es trabajadora...
ANTONlO: A trabajadora no hay quien le gane.
PEDRO: Oiga, pues a mí me han dicho lo contrario; que es muy floja.
ANTONlO: ¿Quién es el infame que ha dicho eso?
PEDRO: Bueno, si quiere lo dejamos pendiente.
ANTONlO: Sí, señor, no faltaba más.
PEDRO: Si vine por ella es porque la necesito para que cargue la leña.
ANTONlO: ¿Qué está usted diciendo?
PEDRO: Lo que oyó. Ni modo que vaya a tenerla en un nicho, porque cuando ya no me
sirva la voy a mandar al rastro.
ANTONlO: (Saca la pistola.) Me va a dar una satisfacción.
PEDRO: (Asustado.) Hasta con esto se me arrancó. Usted está loco.
ANTONlO: ¿Yo loco? Ahora verá. Espere aquí y en cuanto venga mi hija lo dirá delante
de ella.
PEDRO: Será mejor entenderme con ella porque con usted no se puede tratar. Ya verá
que ella me dará la razón.
ANTONlO: ¡Vaya, descarado! Espere un momento. (Mutis.)
PEDRO: Éste no está en su juicio, ofrece una mula en venta y no quiere que
se le maltrate.
PA5CUALA: (Entra.) ¿Ya te arreglaste?
PEDRO: Qué me voy a arreglar si ese hombre está torcido. Dice barbaridades.
Oye, ¿tú estás casada?
PA5CUALA: Yo no.
PEDRO: ¿Te gustaría casarte?
PA5CUALA: ¿Y quién crees que se fije en mí?
PEDRO: ¿Cómo que quién? Yo soy ése.
PA5CUALA: ¿Y si resultas casado?
PEDRO: ¿Yo casado? No, menos ahora.
PA5CUALA: Bueno, nos conocemos desde niños, y si no me engañas.
PEDRO: Qué te voy a engañar. Dime, ¿me vas a querer mucho?
PA5CUALA: Como que desde chica te quise.
ANTONlO: (Entra.) Pero qué veo. ¿Qué veo? Abrazando a la criada.
PEDRO: ¡Huy, qué viejo!
ANTONlO: Y en mi casa y en mis barbas.
PA5CUALA: Señor, si yo no...
ANTONlO: Tú no tienes vergüenza. Descarada, besándose con el novio
de mi hija.
PA5CUALA: ¿Qué?
ANTONlO: ¡A la cocina!
PEDRO: Oiga, usted está zafado.
ANTONlO: ¿Y todavía lo niega?
PA5CUALA: ¡Infiel! ¡Falso! (Mutis.)
PEDRO: Usted me confunde. Ya me está cargando.
ANTONlO: Ya lo descargaré. (Pistola en mano.) Métase a ese cuarto. Camine
Usatisfacción.
Razón, acción o
modo con que se
sosiega y responde
enteramente a una
queja, sentimiento o
razón contraria.
Bloque 5. Literatura. Hagamos teatro.
163
para adentro.
PEDRO: Esto es un abuso. (Lo encierra.)
ANTONlO: (Solo.) Qué desvergonzado, abrazó a Pascuala aquí en mi presencia. Esto lo
tiene que saber Julita.
PACHlTA: (Entrando.) Hasta el comedor se oyen tus gritos.
lULlA: (Entra.) De seguro que era mi novio.
ANTONlO: Sí, con tu novio. Allí lo tengo encerrado y tiene que morir como sapo.
lULlA: ¡Ay, papacito! ¡Perdónalo! No seas malo.
ANTONlO: ¿Y todavía lo defiendes?
PACHlTA: Aquí tú no mandas, viejo tarugo.
ANTONlO: Tú menos, vieja cáscara.
lULlA: (Llorando.) Pero, papá... Pero, mamá.
ANTONlO: ¿Sabes lo que me ha dicho tu novio?
LA5 DO5: ¿Qué ha dicho?
PACHlTA: Intrigas de tu padre, hija mía, ese joven no es capaz de hacerte algo malo.
lULlA: ¡Ay, mamacita!
ANTONlO: Que lo sorprendí abrazándose con la criada.
lULlA: ¡Ay, qué vergüenza! ¡Dios mío!
ANTONlO: Espera, hija, te voy a desengañar. (Llama.) ¡Pascuala!
PA5CUALA: (Llega.) ¿Llamaba usted?
ANTONlO: Dinos, ¿es cierto que te abrazó?
lULlA: ¿Es verdad, Pascuala?
PA5CUALA: Sí, y dijo que se casaría conmigo.
ANTONlO: ¿Lo estás oyendo? ¿Ahora lo crees? (Mutis.)
lULlA: No, ya no quiero ni verlo.
PACHlTA: ¿Quién había de creerlo de un abogado?
PA5CUALA: No, señora, si no es abogado. Es carrero.
lULlA: ¡Ay, a mí me va a dar algo! ¡Ay, me da! ¡Me da...!
lUANlTO: (Llegando.) No. Ésa no me engaña. Además está coja. Esto no me agrada. Se
la llevaron cuatro veces. ¡Qué burla!
lULlA: (A su novio.) ¿Qué haces aquí? No tienes cara.
lUANlTO: La que no tiene cara eres tú. Ya me dijo tu padre cómo te portas.
lULlA: ¡Estás hablando con una señorita!
lUANlTO: Eso sería antes de las cuatro veces que te escapaste.
lULlA: ¡Vete, majadero! Antes de que llame a mi papá.
lUANlTO: Eso, llámalo para decirle lo de la llaga en el lomo.
lULlA: ¿Qué escucho? ¡Papá, mamá! Vengan.
PADRE5: (Entran.) ¿Qué ocurre ahora?
lULlA: ¡Que me ha ofendido este hombre!
PACHlTA: Me lo como vivo.
ANTONlO: Te hace daño. Déjamelo a mí. Vamos, ¿con qué derecho ha ofendido a mi hija?
lUANlTO: Con el que usted me ha dado.
ANTONlO: Yo no le he dado nada.
lULlA: Por supuesto que no, ¿verdad, papá?
lUANlTO: Sí, hasta me dijo que no la quería mantener, que me la llevara.
lULlA: ¡Qué malo eres, papá!
PACHlTA: ¿Eso dijiste?
ANTONlO: Pero si me habré vuelto loco...
PEDRO: (Desde dentro.) ¡Ábranme, con una...! (Abren.)
ANTONlO: Ahora verán. (A Pedro.) Dígales lo que me dijo. Ahí tienes, hija mía, a tu novio.
Bloque 5. Literatura. Hagamos teatro.
lULlA: Pero si yo no lo conozco.
lUANlTO: ¡Ah, otro!
lULlA: Es que este señor no es mi novio.
ANTONlO: Ya decía yo, está tan feo. ¡Qué bruto soy!
PEDRO: ¿No le dije que estaba loco?
ANTONlO: ¡Cállense! Díganos quién es.
PEDRO: Yo soy Pedro, el carrero, y vengo a comprar la mula.
ANTONlO: ¿Por qué no me lo dijo antes?
PEDRO: Usted no me dejó hablar.
ANTONlO: Estuve a punto de matarlo y lo iba a sentir mucho.
PEDRO: Más lo habría sentido yo.
ANTONlO: Bueno, usted a casarse con mi hija.
lUANlTO: Eso sí que no. ¿Y lo de la pata coja? ¿Y lo de la llaga en el lomo?
lULlA: Yo no tengo nada de eso.
lUANlTO: Tu padre me lo dijo.
ANTONlO: No sea bruto. Yo le hablé de la mula, no de mi hija.
lULlA: Ya decía yo que tú no eras capaz de hacerme esto.
PACHlTA: Lo que estoy viendo es que tú eres el causante de este enredo.
PEDRO: Lo que yo quiero es la mano de Pascuala.
ANTONlO: Concedida desde luego, y si quiere también la de mi
mujer.
PACHlTA: ¡Eso quisieras, viejo mula!
ANTONlO: Bueno, a casarse todos y a celebrar la función; y si el
sainete ha gustado, les pido un aplauso al bajarse el
TELON
Pérez Quitt, Ricardo. Juguetería teatral. Antología. México: INEA/SEP, s.f.
1

Respondan Ias siguientes preguntas. Conenten sus respuestas en eI grupo.
a) |o· |a |o¦o·¬ac|óo ouo so oa oo o| to×to. .oóooo c·ooo ouo so oosa··o||a |a ob·a:

b) .Có¬o |¬az|oao ouo os oso |uza·:

|o ¬uc|as ob·as oo toat·o. sob·o tooo oo aouo||as aoto·|o·os a| s|z|o ××. o| auto· osooc|¦|caba
oóooo so ||ovabao a cabo |os acootoc|¬|ootos. os ooc|·. o| osoac|o ¦.s|co oo |a acc|óo. S|o o¬ba·zo.
oo |a actua||oao ¬uc|as ob·as oo toat·o oo ¬ooc|ooao osto asoocto. oo· |o ouo o| osoac|o ¦.s|co
ouooo so· uo o|o¬ooto ab|o·to a |a |oto·o·otac|óo.
c) |o· |a ¬aoo·a oo ouo actúao v |ab|ao |os oo·sooa|os. .có¬o so |os |¬az|oao ¦.s|ca¬ooto: .Có¬o
so v|stoo: Cbso·voo o| o|o¬o|o v osc·|bao sus ·osouostas a coot|ouac|óo.
Loo /otoo|o.

|u||a.

164
|sto sa|ooto aoóo|¬o so |a ¬ootaoo |o¦|o|oao oo vocos oot·o z·uoos a¦|c|ooaoos. |o a|zuoas
ocas|ooos so |o |a at·|bu|oo su auto·.a a |o||oo ||vo·a. osc·|to· osoaõo| oo| s|z|o ×|×.
Bloque 5. Literatura. Hagamos teatro.
e
q
u
ipo
Tlene sesenta años, cara oe enojón, usa blgote y sombrero. Trae una
plstola al clnto.
|ascua|a.

|ac||ta.

|oo·o.

|uao|to.

|a óooca oo ouo so oosa··o||a |a ob·a v |as act|v|oaoos ouo ·oa||zao |os oo·sooa|os. oot·o ot·as
cosas. avuoa·áo a |¬az|oa· có¬o v|stoo o |oc|uso có¬o soo ¦.s|ca¬ooto.
d) |o· sus acc|ooos v oo· |o ouo o|coo. .có¬o soo o| ca·ácto· v o| to¬oo·a¬ooto oo |os oo·sooa|os:.
.có¬o actúao ¦·ooto a |os o·ob|o¬as: Cbso·voo o| o|o¬o|o v osc·|bao sus ·osouostas a coot|ouac|óo.
Loo /otoo|o.
|u||a.
|ascua|a.
|ac||ta.
|oo·o.
|uao|to.
|as ca·acto·.st|cas os|co|óz|cas oo |os oo·sooa|os to |oo|ca·áo có¬o os su ca·ácto·. s| soo soo-
s|b|os. |oto||zootos. to¬oo·a¬oota|os. s| t|ooooo a coo¦uoo|·so aoto ooto·¬|oaoas s|tuac|ooos o s|
su oa·t|c|oac|óo os ¦uooa¬oota| oa·a ac|a·a· o o¬ooo·a· a|zúo o·ob|o¬a.
e) .Có¬o so·.a o| oscooa·|o oa·a ·oo·osoota· osta ob·a:


f) .|o· ouó so o|co ouo osta ob·a os uo sa|ooto:


g) .|a ob·a coos|zuo ¬aotooo· o| |oto·ós oo| |octo·: S| os as.. .có¬o |o |oz·a:




|| ¬|sto·|o. o| aso¬b·o. |a coo¦us|óo o o| oo·ooo. as. co¬o |a t·|stoza v |a ·|sa oo |os oo·sooa-
|os. oot·o ¬uc|os ot·os. soo ·ocu·sos oo |os ouo so s|·vo uo auto· oa·a ¬aotooo· |a atooc|óo oo|
osooctaoo·.
h) Lo acuo·oo coo |as oo¦|o|c|ooos ouo busca·oo. v auoouo oo |a ob·a oo ostá o×o|.c|ta¬ooto osc·|to.
·osooooao. .cuáotos actos |av:. .|av oscooas:. .có¬o |o saboo:





165 Bloque 5. Literatura. Hagamos teatro.
Tlene muy mal carácter, no tolera que algulen oesa|le su autorloao.
Algunos elementos en la redacción de la obra de teatro
|a ob·a o·a¬át|ca os uo to×to ||to·a·|o osc·|to oa·a so· ·oo·osootaoo aoto uo oúb||co. |o o| to×to
oo uoa ob·a o·a¬át|ca. o| auto· o |a auto·a |oc|uvo uoa so·|o oo |ost·ucc|ooos oa·a ouo o| o|·octo·
v |os acto·os oo |a ob·a ouooao zu|a·so v
o·ooa·a· |a ·oo·osootac|óo.
|sto t|oo oo |ost·ucc|ooos so ||a¬ao
o·cto·c·es o ''o·ooos v oo o||as o| auto·
o×o||ca a |os acto·os v o|·octo·os a|zuoos
asooctos ·o|at|vos a |a acc|óo. Ta¬b|óo s|·-
voo oa·a aovo·t|· a |os acto·os aco·ca oo
a|zúo asoocto ouo oobao cu|oa·. co¬o o|
¬o¬ooto v |a ¬aoo·a oo ouo oobo oot·a·
a oscooa uo oo·sooa|o. su oos|c|óo ooo-
t·o oo| oscooa·|o. |a o×o·os|óo ouo |ab·á
oo asu¬|·. s| oobo actua· co¬o s| |ab|a·a
oa·a s. ¬|s¬o oo ta| ¬aoo·a ouo o| oú-
b||co |o oscuc|o oo·o aoa·ooto¬ooto o|
·osto oo |os oo·sooa|os oo. oot·o ot·os.
|o· |o zooo·a|. |as acotac|ooos aoa·ocoo oo o| to×to osc·|to. oot·o oa·óotos|s (.) o oot·o co·-
c|otos [.| v coo |ot·a cu·s|va o |tá||ca. oo· o|o¬o|o.
ANTONlO: Nadie compra esa maldita mula, ni regalada. Decididamente la voy a
mandar al matadero. (Don Antonio sale molesto. Poco después, regresa Pedro.)
|o osto caso. o| auto· oo |a ob·a |oo|ca a |os acto·os ouo ou|oo ostó ooca·zaoo oo ·oo·osoota·
a Loo /otoo|o. uoa voz ouo |ava to·¬|oaoo oo |ab|a·. oobo sa||· oo| oscooa·|o coo uoa act|tuo
oo ¬o|ost|a v. ooco oosouós. oobo |oz·osa· a| oscooa·|o o| acto· ouo ·oo·osooto a |oo·o.
|o o| to×to oo uoa ob·a o·a¬át|ca o×|stoo ot·os ·ocu·sos oa·a |oo|ca· cuáooo oobo oa·t|c|oa·
caoa oo·sooa|o. co¬o osc·|b|· su oo¬b·o sozu|oo oo oos ouotos. aotos oo caoa |oto·vooc|óo. oo·
o|o¬o|o.
lULlA: Pero si yo no lo conozco.
1

Conenten ¿Qué sucedería si en Ia obra Se vende unu mulu no hubiera acotaciones
o IIanadas! ¿CuáI creen que sea Ia utiIidad de Ias acotaciones en una obra dranática!
El manejo del tiempo en una obra de teatro
|| ¬aoo|o oo |a sucos|óo to¬oo·a| oo |os |oc|os oo uoa ob·a oo toat·o ouooo va·|a·. Cas| s|o¬o·o
|os acootoc|¬|ootos so o·osootao oo ¬aoo·a ||ooa|. os ooc|·. oo acuo·oo coo o| t·aoscu·so oatu·a|
oo| t|o¬oo v coo oscasa o o|ozuoa acc|óo oa·a|o|a o socuooa·|a. oo·o. oo ocas|ooos. oa·a o·oouc|·
uo c|o·to o¦octo oo o| osooctaoo·. so ouooo oscoo|¦|ca· s|tuac|ooos ouo |¬o||cao sa|tos oo t|o¬oo.
|stas a|to·ac|ooos oo |a sucos|óo to¬oo·a| oo |os |oc|os ouoooo o×o·osa·so ¬oo|aoto o| ¬aoo|o
oo |a t·a¬a (o·|¬o·o so |ab|a oo |a vo|oz oo uo aou|to. |uozo oo su |uvootuo. uo oo·sooa|o o¬o|oza a
·oco·oa· a|zo oo su oasaoo v. s|o sa||· oo oscooa. ot·os oo·sooa|os ·oo·osootao |o ouo ó| ·ocuo·oa).
166
¯' so·ete se ·o·o·te·zo oc· se· .·o ·eo·ese·to·c·
c·cso , oe e··eocs
Para su proyecto
L
Busquen en la biblioteca de su escuela, en la de su salón o en alguna otra que haya en su co-
munidad algunos libros que tengan obras de teatro breves, y seleccionen dos que contengan
algunas obras que les interesen, para leerlas en la siguiente sesión.
Bloque 5. Literatura. Hagamos teatro.
c
o
I
e
c
tiva
^
|
C
¬
|\
C

´
/
167
/ coot|ouac|óo. |os o·osoota¬os a|zuoas suzo·ooc|as oo ||b·os coo ob·as oo toat·o b·ovos.
Obra Autor
El encanto, tendajón mixto Elena Garro
Esto es Troya Francisco López Salamanca
Así como la ves (Obra en un acto) Flavio González Mello
Teatro escolar representable Antología. Varios autores
Teatro I Jorge Ibargüengoitia
Jugar al teatro Miguel Ángel Fernández Ladrón de Guevara y Santos Sanz Villanueva
Teatro para jóvenes Emilio Carballido
Juguetería teatral Ricardo Pérez Quitt
D.F. 26 obras en un acto Emilio Carballido
Teatro breve Carlos Solórzano
Entremeses Miguel de Cervantes Saavedra
Riesgo, vidrio Dante del Castillo
Lectura y comentario de obras de teatro
Lu·aoto |a sos|óo S |oo·áo oo· |o ¬ooos oos oo |as ob·as oo toat·o ouo |avao coosozu|oo.
|a sos|óo 6 so ooo|ca·á a |a o×oos|c|óo oo co¬oota·|os oo o| z·uoo aco·ca oo |as ob·as ouo
|ovo·oo v ouo ¬ás |os zusta·oo. /|zuoos asooctos ouo oobo·áo oa· a coooco· soo.
· || oo¬b·o oo |a ob·a v oo| auto· o auto·a.
· || t|oo oo ob·a (co¬oo|a. t·azoo|a. sa|ooto.).
· || to¬a v |os oo·sooa|os oo |a ob·a.
· Ca·acto·.st|cas ¦.s|cas v os|co|óz|cas oo |os oo·sooa|os.
· Ca·acto·.st|cas oo| osoac|o ¦.s|co oo o| ouo ocu··oo |os acootoc|¬|ootos.
· |o ·osu¬oo oo |os acootoc|¬|ootos.
· Soõa|a· s| ·oco¬|oooao o oo su |octu·a v oo· ouó.
Al llegar a estas sesiones ya deben haber terminado la fase I de su proyecto.
Transformar historias en obras dramáticas I
|oa ¬aoo·a sooc|||a oo |o|c|a·so oo |a osc·|tu·a oo ob·as oo toat·o coos|sto oo osc·|b|· |os o|á|ozos
ouo oos|b|os oo·sooa|os o|·.ao a| |oto·actua· oot·o s.. ¬azao |os s|zu|ootos o|o·c|c|os oo oa·o|as.
Primer ejercicio. Construcción de diálogos
1 A partir de Ia situación representada en Ia tira cónica que está en Ia siguiente página, in-
venten Ios diáIogos de Ios personajes, sus nonbres y eI posibIe escenario en eI que se en-
cuentran.
2 Escriban en su cuaderno Ios datos deI escenario, eI nonbre de Ios personajes y Ias
Iíneas que dirían.
U Año con año se
celebran en México
importantes ferias y
festivales artísticos
y culturales, como el
Festival Internacional
Cervantino, en
Guanajuato; la Feria
Internacional del Libro,
en Guadalajara; la Feria
Internacional del Libro
Infantil y Juvenil del
Centro Nacional de
las Artes, en la Ciudad
de México; el Festival
Internacional de Cine,
en Morelia, y el Festival
de México en el Centro
Histórico, en la Ciudad
de México. Asimismo,
en todo el país existen
eventos artísticos
que se organizan con
cierta frecuencia por
los gobiernos o las
universidades locales.
Seguramente en su
comunidad o cerca de
ella se desarrollarán
actividades similares a
las que pueden asistir.
Bloque 5. Literatura. Hagamos teatro.
Actividades permanentes |oa||coo |as act|v|oaoos oo |a so¬aoa 2 oo Escribir cartas (oáz|oa 2¯0).
Sesiones 5 y 6
Fase
I
• Leer obras dramáticas para identificar sus características.
Sesión 7
p
a
r
e
jas
3 lnventen un posibIe títuIo a Ia obra.
4 Muestren su trabajo aI resto deI grupo.
Segundo ejercicio. Caracterización de personajes y espacio físico
1 A partir de Ia situación pIanteada a continuación deberán describir Ia apariencia física
de Ios personajes, eI posibIe escenario en que se encuentran y Io que dicen.
2

La situación (sobre Ia que deben enpezar a escribir) es Ia siguiente: "Un joven nuy en-
prendedor quiere encontrar un enpIeo, pero no sabe cóno hacerIo. Busca a su nejor
anigo (quien estudia y trabaja) para preguntarIe cóno podría hacer para conseguir un
enpIeo de nesero de nedio tienpo en un restaurante".
3

Escriban en su cuaderno:
a) || oo¬b·o oo caoa oo·sooa|o ouo ustooos coos|oo·oo ouo oobo |oto·voo|·.
b) Ca·acto·.st|cas ¦.s|cas oo caoa oo·sooa|o (¦|sooo¬.a v vost|¬oota).
c) Ca·acto·.st|cas os|co|óz|cas oo caoa oo·sooa|o (có¬o os su ca·ácto·. có¬o ·osooooo aoto |os
o·ob|o¬as. ouó osoo·a oo su v|oa. có¬o so co¬oo·ta coo |os oo¬ás. otcóto·a).
d) Ca·acto·.st|cas oo| osoac|o ¦.s|co (oo ouó |uza· so oosa··o||a·áo |os acootoc|¬|ootos. có¬o
oobo so· o| oscooa·|o oa·a s|¬u|a· oso |uza·. otcóto·a).
4
Muestren su trabajo aI resto deI grupo.
168 Bloque 5. Literatura. Hagamos teatro.
|.ooso.e· |'''ooe |a z·ao ovas|óo /oo·o ¯o·c·es f ¹´´. o .¯
Actividades permanentes |oa||coo |as act|v|oaoos oo |a so¬aoa 3 oo TaIIer de teatro (oáz|oa 2¯0).
e
q
u
ipos
c
o
I
e
c
tiva
c
o
I
e
c
tiva
169 Bloque 5. Literatura. Hagamos teatro.
Transformar historias en obras dramáticas II
Tercer ejercicio. Convertir un cuento en una pieza de teatro
/|o·a t·aba|a·áo coo o| cuooto '|| soc·oto oo |a |ata oo sa·o|oas'. cootoo|oo oo o| |·ovocto S . || ou·o
zusto oo |oo·. |a oa··at|va. co··osoooo|ooto a| b|oouo 2. oa·a coovo·t|·|o oo uo o|á|ozo toat·a|.
1

Fornen equipos. Un integrante Ieerá en voz aIta eI cuento "EI secreto de Ia Iata de
sardinas". Los otros seguirán en siIencio Ia Iectura y registrarán en su cuaderno Ios
nonbres de todos Ios personajes que aparecen en eI cuento y Ias características que
de eIIos se van nencionando, por ejenpIo:
PER5ONAlE: Péter Pérez
CARACTERl5TlCA5: Ocupa un despacho en la colonia Peralvillo.
2

Escriban Ias características de todos Ios personajes deI cuento. 5i eI texto no contiene
infornación suficiente, discutan acerca de cuáIes deben ser Ias características que ha-
cen faIta a Ios personajes y escríbanIas.
3

Revisen de nuevo eI cuento y reescriban cada una de sus partes en forna de diáIogo y
acotaciones. A nanera de ejenpIo, Iean eI siguiente fragnento y observen cóno es
transfornado en guión de teatro:
U
na mañana se presentó Péter en el despa-
cho del sargento Vélez. En cuanto lo vio,
este último saltó de su asiento y se abalanzó
sobre Péter.
—¿Trae ya la resolución del crimen? —preguntó
ansioso.
Péter no respondió nada.
—¿Y mis treinta pesos? —dijo Vélez, algo molesto,
creyéndose víctima de un engaño.
—Usted sabe, sargento, que no tengo ni quinto.
Vine a invitarlo a visitar a un amigo mío que es
escritor.”
Cbso·voo |as |oto·vooc|ooos oo| oa··aoo·. ouos |os
o·ooo·c|ooa·áo |a |o¦o·¬ac|óo oocosa·|a oa·a oo¦|o|· |as
ca·acto·.st|cas oo| oscooa·|o v osc·|b|· |as acotac|ooos.
¬|oot·as ouo |as |oto·vooc|ooos oo |os oo·sooa|os |os
oa·áo |a |o¦o·¬ac|óo oo |os o|á|ozos. /s.. |a |o¦o·¬a-
c|óo oo| ¦·az¬ooto so ouooo ·oosc·|b|· oo |a s|zu|ooto
¬aoo·a.
(Oficina del sargento Vélez. Éste se encuentra sentado tras su escritorio, pensativo
por no encontrar la respuesta del crimen. Péter entra sorpresivamente al
despacho.)
VÉLEZ: (Se levanta rápidamente de su asiento y se abalanza sobre Péter para
preguntarle, ansioso.) ¿Trae ya la solución del crimen? (Péter no responde.)
VÉLEZ: (Molesto.) ¿Y mis treinta pesos?
PÉTER: Usted sabe, sargento, que no tengo ni quinto. Vine a invitarlo a visitar a un
amigo mío que es escritor.
Cc· oc·cs e'e·e·tcs es·e·c¸·o| ·cs
se ··eo e' o·!e·te ·e·eso·c
oo·o e' oeso··c''c oe 'o c!·o
Sesiones 8 y 9
^
|
C
¬
|\
C

´
/
e
q
u
ipo
4

Les sugerinos dividir su texto en tres actos:
Primer acto: El descubrimiento del cadáver.
Segundo acto: Péter Pérez entrevista a la viuda.
Tercer acto: Péter Pérez desenmascara al asesino.
5

AI terninar de reescribir eI cuento en forna de obra de teatro, revísenIo y corríjanIo.
6

Guarden una copia deI texto corregido en su carpeta de proyectos.
La elección de la historia para escribir una obra
de teatro
|a·a osto ¬o¬ooto va |ao oosa··o||aoo
t·os o|o·c|c|os oa·a ·ooacta· uoa ob·a
oo toat·o. coost·ucc|óo oo o|á|ozos. ca-
·acto·|zac|óo oo oo·sooa|os v osoac|os
¦.s|cos. v coovo·t|· uo cuooto oo uoa
o|oza toat·a|. oo· |o ouo va ostáo ||stos
oa·a ouo. a oa·t|· oo uo to¬a oo su
|oto·ós. |ovootoo v osc·|bao su o·oo|a
ob·a oo toat·o.
1

Entre todo eI grupo, con eI apoyo
de su naestro eIijan un tena y una
historia que quieran contar para
escribir una obra de teatro. Pue-
den escribir y representar una soIa
obra entre todos, aunque si eI gru-
po es nuneroso, tanbién pueden
trabajar en equipo para escribir y
representar dos o nás obras.
2

De aquí en adeIante, trabajarán en forna coIectiva Ia historia que decidieron convertir
en obra de teatro. EIaboren un cronograna cono eI de Ios proyectos anteriores, re-
cuerden que este proyecto es coIectivo, de nodo que eI cronograna pueden pegarIo
en una pared deI saIón para que todos Io puedan ver. Verifiquen constantenente sus
avances para que Ia obra esté Iista a tienpo. ¡Recuerden que en díez días nás es Ia pre-
sentación de Ia obra! EI siguiente cronograna, eIaborado por aIunnos de otra escueIa,
puede servirIes cono ejenpIo.
170 Bloque 5. Literatura. Hagamos teatro.
Sesión 10
¯o·!e· ·c· e' teot·c ¸.·c' o.eoes ·eo·ese·to·
'os c!·os o.e o.e·os
c
o
I
e
c
tiva
U Antiguamente
solía ser el autor,
intérprete y director
de la compañía quien se
encargaba del montaje
de la obra. Pero cuando
las técnicas teatrales se
hicieron más complejas,
se impuso la presencia
de un jefe que dirigiera
al conjunto. En el siglo
XIX surgió el director de
escena, quien ultima
los detalles, y no es sino
hasta que todo está
determinado cuando
comienzan los ensayos.
Para su proyecto
L
Lleven para la siguiente sesión una idea o una historia que les gustaría representar en la obra
de teatro. Puede ser una noticia, un poema, un cuento, una anécdota... También pueden re-
presentar la adaptación del cuento “El secreto de la lata de sardinas”.
^
|
C
¬
|\
C

´
/
171 Bloque 5. Literatura. Hagamos teatro.
Día Actividades en la escuela Tareas fuera de la escuela ¿Listo?
1
L
División de la obra por cuadros
y escenas.
Pasar en limpio el “esqueleto”
de la obra.
1
L
Definir personajes y sus acciones. Escribir posibles diálogos.
2, 3
L
Lectura de libreto final y últimas
correcciones.
Capturar y reproducir para que
todos tengan el libreto.
4
L Elaboración de un reglamento en el
grupo para las sesiones de ensayo.
4, 5,
6, 7
L Repartición de papeles para los actores.
LEnsayos.
LEjercicios de actuación.
L
Sugerencias y calentamiento.
Memorizar sus líneas.
5, 6, 7
L Lista de todo lo que se requiere:
Vestuario
Iluminación
Música
Maquillaje
(División de equipos de trabajo).
Conseguir todo el material
necesario según el equipo
que corresponda.
5, 6, 7
L Publicidad para el estreno (carteles,
invitaciones y anuncios).
Elaborar las invitaciones
y los carteles.
8
LEnsayos finales.
9, 10
L Presentación de la obra (u obras) en el
salón, en la escuela o en la comunidad.
10
LComentarios sobre la actividad.
La escritura y corrección de la obra
1 Una vez definido eI tena, deberán pensar si Ia obra será una tragedia, una conedia,
un sainete...
2 Enpezarán a escribir eI argunento:
a) Cuá| so·á o| |o|c|o.
b) Cuá| o| ouoo.
c) Cuá| o| oosoo|aco. Coo osto va tooo·áo uoa ||sto·|a.
Coo |a ¦|oa||oao oo o×o||ca· ¬o|o· osta oa·to. ·ocu··|¬os a uo o×oo·to oo o| to¬a. ou|oo oos
co¬oa·t|ó su o×oo·|ooc|a. |oao coo atooc|óo o| s|zu|ooto to×to.
Actividades permanentes |oa||coo |as act|v|oaoos oo |a so¬aoa + oo TaIIer de teatro (oáz|oa 2¯0).
Sesiones 11, 12 y 13
c
o
I
e
c
tiva
Para su proyecto
L
Lean la Secuencia didáctica 28: Cómo escribir una obra de teatro (página 255) y realicen
lo que se pide ahí.
Plática con el director de teatro Josué Cabrera
¿Cómo hacer las obras de teatro?
La obra paso a paso...
Para construir una obra, lo primero es escoger el tema o el argumento. Se le llama situación
dramática o conflicto. Esto tiene que partir de “algo”; ese “algo” puede ser una noticia, un
cuento, alguna historia, un poema, y a esa obra escrita hacerle una adaptación y conver-
tirla en un texto dramático.
¿Qué hay que hacer? Primero,
que todos los alumnos traigan una
historia que les llame la atención,
incluso una anécdota. Todos llevan
su sugerencia al salón de clases.
Después, se plantea la historia al
grupo y entre todos buscan la que
más les llamó la atención; el que
coordina (el maestro), debe estar
atento para que, de todas las pro-
puestas, se elija la que puede ser
representada, pues se deben consi-
derar los intereses del grupo.
Se van descartando poco a poco las sugerencias que no interesan a la mayoría. Cuando
quedan los tres o cuatro mejores temas, se elige uno; entre todos pueden incluir aspectos
que les hayan gustado de las demás propuestas.
Empezamos a trabajar; hay que ver cuántos estudiantes participarán en el montaje para
comenzar a redactar el argumento de la obra en sus tres tiempos:
• Se escribe el inicio de la obra con la información necesaria: en qué lugar, tiempo, espacio
y con qué personajes se dará el planteamiento del conflicto.
• Se desarrolla y se escribe el nudo o desarrollo del conflicto.
• Al final, el conflicto se resuelve (desenlace).
Debemos tener presente que, aunque la obra dure cinco minutos, siempre debe cumplir
con esas tres etapas de la historia.
Una vez que se obtiene el argumento, se empieza a estudiar qué personajes pueden actuar
y qué características pueden tener, según lo que narra la historia. Los papeles se van distri-
buyendo de acuerdo con el número de hombres y mujeres que quieren actuar y que hay en el
equipo para que todos participen, aunque sea como personajes secundarios o ambientales.
Espacios teatrales
Con frecuencia se piensa que montar una obra de teatro nos
remite al teatro profesional y al teatro tradicional donde se ne-
cesita un teatro con un escenario, con un telón, con un equipo
de sonido y uno de iluminación. En la actualidad, ya no es fun-
damental el teatro tradicional como lugar especial para hacer
obras. Hoy contamos con espacios teatrales, que son áreas que
se convierten en un lugar donde se puede hacer la representa-
ción dramática. Estos espacios pueden ser el aula, el patio de
la escuela, el jardín, alguna casa antigua, la bodega, etc., y de-
pende de nuestra creatividad la posibilidad de convertirlos en
un espacio teatral.
172 Bloque 5. Literatura. Hagamos teatro.
¯' o.'o es .· e·e'e·te esoo·c
oo·o ·c·to· c!·os oe teot·c
Uambientales.
Personajes
pertenecientes o
relativos al ambiente
(condiciones o
circunstancias físicas,
sociales, económicas,
etc., de un lugar, de
una reunión, de una
colectividad o de una
época).
¯' o·o´· se o.eoe ·c·.e·t· e· .· !.e· esoo·c teot·o'
U Josué Cabrera
es maestro
normalista con más
de quince años de
experiencia
en teatro para jóvenes;
ha obtenido muchos
premios nacionales y ha
logrado viajar a otros
países presentando las
obras que ha montado
con sus alumnos.
^
|
C
¬
|\
C

´
/
C
C
|
¯
¯
´
|^
^
J
¯
C
|
^
´
1 Entre todo eI grupo conenten Io siguiente:
a) .Cuá|os soo v oo ouó coos|too |os t·os ouotos o oa·tos oo |a ||sto·|a ouo oo oobo¬os o|v|oa· a|
|aco· uoa ob·a oo toat·o:
b) .|stos o|o¬ootos ostáo o·osootos oo ot·os t|oos oo to×to ouo va cooocoo:
c) ./ ouó so ·o¦|o·o o| o·o¦oso· Cab·o·a cuaooo |ab|a oo osoac|os oscóo|cos:
d) .Coo ouó oos|b|||oaoos cuoota su oscuo|a oa·a ¬oota· uoa ob·a:
e) .Cuó os |o ¬ás |¬oo·taoto oo uoa ob·a oo toat·o:
f) .Cuó tao osooc|a|os soo o| vostua·|o v |a oscoooz·a¦.a:
g) |oao o| Anexo 3: Los pasos para escribir una obra teatraI (página 268) oa·a ouo coooz-
cao |a oo|o|óo oo ot·o o×oo·to oo toat·o. as. tooo·áo ¬ás o|o¬ootos oa·a ·ooacta· v oosouós
·oo·osoota· su ob·a.
2 Revisen qué acciones se deben IIevar a cabo.
3 Definan qué personajes serán necesarios.
a) ¬azao uoa ||sta oo |os oo·sooa|os o·|oc|oa|os v socuooa·|os.
b) Loc|oao s| os su¦|c|ooto coo |os oo·sooa|os ouo t|oooo o s| so ·oou|o·o |oc|u|· a|zuoos ot·os.
4 De acuerdo con Ias decisiones que vayan tonando, tendrán que eIegir:
a) S| |a ob·a so·á ·oo·osootaoa oo uo acto o oo ¬ás.
b) Cuó oscooas v cuao·os so oocos|tao. ouó oo·sooa|os. v cuá| so·á |a ca·acto·|zac|óo oo caoa uoo.
173 Bloque 5. Literatura. Hagamos teatro.
Utul. Tejido fino y
transparente de seda,
algodón o hilo, con
forma de malla.
Urafia. Material
textil que se obtiene
de un tipo de
palmera o de manera
sintética y que resulta
resistente y muy
flexible.
Usimbolizar.
Referido a un objeto,
servir como símbolo
de otro, representarlo
y explicarlo por
alguna relación o
semejanza.
Lo más importante en una obra
Es esencial entender el mensaje real del teatro, comprender lo que estamos ha-
ciendo. Lo importante en un teatro es la comunicación. La escenografía, el vestua-
rio, el maquillaje son buenos elementos de apoyo, pero lo primordial es la historia
que queremos contar y cómo lo vamos a hacer para lograrlo de la mejor forma.
Por ejemplo, cuando mi papá me regaña, lo importante no es cómo está vestido él
ni cómo estoy vestido yo, sino cómo me regaña. Cuando te dan un abrazo, tú no te
fijas en cómo venía vestido quien te lo dio, sino en su actitud. Lo principal son las
emociones, los sentimientos y las acciones que se proyectan.
Actualmente, el teatro realista, en el que se gastaba mucho dinero en esceno-
grafía y se intentaba hacer el vestuario perfecto, está pasando a segundo término.
Podemos hallar los elementos fundamentales, la misma idea y crear el concepto,
sin gastar tanto dinero y tiempo. Esta forma de hacer teatro recibe el nombre de
atrezzo. Por ejemplo, con tul se puede dar la sensación de un vestido de época y se
puede usar ropa negra para que el fondo sea neutro y resalte el elemento importan-
te; no es necesario que la tela y la hechura del vestido sean costosas. Tal vez con
rafia y una media se pueda tener una peluca. La corona la hago de papel, el trono
no necesita ser muy lujoso, con una silla pintada de dorado podemos dar el efecto.
De esta manera se puede simbolizar y al mismo tiempo jugar con la imaginación.
También para la escenografía podemos utilizar este tipo de elementos. Por ejem-
plo, si queremos elaborar una muralla la podemos hacer con unos cubos de madera
y si después necesito una mesa, los mismos cubos se vuelven mesa y no se requiere
algo más. Con eso pudimos hacer varias obras.
5 5i tienen dudas, revisen de nuevo Ia Secuencia didáctica 28: Cóno escribir una obra de
teatro (página 255).
6 Posteriornente, deberán escribir:
a) |os o|á|ozos.
b) |as acotac|ooos.
c) |as |oo|cac|ooos oo |os oscooa·|os.
7 Deberán revisar Ia redacción de Ia obra para poder tener su Iibreto en Iinpio.
8 Tienen tres sesiones para hacer ese trabajo.
To¬oo oo cuoota ouo o×|stoo ob·as ouo ut|||zao uo oa··aoo· oa·a cooto×tua||za· |a ||sto·|a. |sto
oa··aoo· ouooo so· uoa voz ||a¬aoa 'voz oo c|| ' ooooo o| oa··aoo· oo sa|o a oscooa. só|o so os-
cuc|a. Ta¬b|óo. ouooo sa||· a oscooa oo·soo|¦|caoo co¬o uo v|o||to. uo a·|oou.o. uo ao|¬a|. otc..
oooooo|oooo oo |a ||sto·|a. Cbso·voo osto o|o¬o|o.
El encanto, tendajón mixto
PER5ONAlE5:
L
EL NARRADOR
L
RAMlRO RO5A5
L
lUVENTlNO lUAREZ
L
LA MUlER DEL HERMO5O PELO NEGRO
L
AN5ELMO DUQUE
Un camino real. Unas rocas. El narrador, solo, en medio de la escena.
NARRADOR: Hubo un tiempo, hace años, en que el hombre buscaba el sustento, penando
en despoblado. Los caminos eran entonces más largos; eran de piedra, y los
nombraban camino real. Al hombre no le placía arriesgarse solo por aquellas
soledades; y buscaba la compañía del hombre —como debe ser— para ir de un
pueblo a otro.
Aquí, en este mismo Cerro de la Herradura, que tantas y tantas cosas ha visto,
tan bien curvado, tan alto, y en donde no se da sino el huizache, sucedió... Dicen
las lenguas que era un tres de mayo, ya anocheciendo...
La escena se oscurece. Luego, vuelve a iluminarse con una luz de
crepúsculo. El narrador ha desaparecido; en su lugar están los tres
arrieros: Juventino Juárez, Anselmo Duque y Ramiro Rosas; los tres
vienen cubiertos de polvo, con los labios secos y los sombreros de petate,
amarillos de sol, el color de las bridas desvanecido por la luz.
lUVENTlNO: Del hombre ni su sombra... llevamos dos días andados y parece que todos
hubieran muerto...
RAMlRO: Así es. Solo, como Dios manda que sea un paraje solo.
[...]
Garro, Elena. “El encanto, tendajón mixto”, en Carballido, Emilio (comp.).
Teatro para adolescentes. México: Editores Mexicanos Unidos, 2003, pp. 13-15.
(Fragmento)
174 Bloque 5. Literatura. Hagamos teatro.
Actividades permanentes |oa||coo |as act|v|oaoos oo |a so¬aoa S oo TaIIer de teatro (oáz|oa 2¯0).
Upenando. Del
verbo penar. Padecer,
sufrir o tolerar un dolor
o una pena.
Udespoblado.
Lugar no poblado,
especialmente el que
antes tuvo población.
Uplacía. Del verbo
placer. Agradar
o dar gusto.
Uhuizache. Planta
leguminosa que
tiene espinas, flores
amarillas y vainas con
frutos en su interior.
Ubridas. Referido
a una caballería,
conjunto formado
por el freno, las correas
que lo sujetan a la
cabeza y las riendas.
La distribución de papeles para representar
la obra
Al llegar a estas sesiones ya debieron haber terminado la fase II de su proyecto.
|sta sos|óo osta·á ooo|caoa a |a ·ooa·t|c|óo oo |as o|vo·sas ta·oas ouo so ·oou|o·oo oa·a ·oo·o-
soota· |a ob·a oo toat·o.
1 Decidan quiénes serán Ios actores. Pueden soIicitar Ia ayuda de su naestro o naestra
de artes.
2 Los eIegidos deberán nenorizar o Ieer nuy bien sus Iíneas. Recuerden que Io inpor-
tante es hacer su nejor esfuerzo y
nostrar entusiasno.
3 Deberán fornar pequeños equipos
que se encargarán, en Ia nedida de
Ias posibiIidades deI grupo, de Ias si-
guientes tareas:
a) So|occ|ooa· |a ¬ús|ca ouo ouooo aco¬-
oaõa· |a ·oo·osootac|óo oo o|¦o·ootos
¬o¬ootos (ouoooo ooo|· aoovo a su
¬aost·o oo |ús|ca).
b) ||oz|· |os ·ocu·sos oo ||u¬|oac|óo.
c) |scozo· o| oscooa·|o v o·ooa·a· |a osco-
ooz·a¦.a (o|oao avuoa a su ¬aost·o oo
/·tos).
d) L|soõa· v o·ooa·a· o| vostua·|o v o| ¬a-
ou|||a|o.
e) L|soõa·. o|abo·a· v oot·oza· |as |ov|ta-
c|ooos oa·a |a o·osootac|óo oo |a ob·a.
Para la siguiente sesión
L
S| su oscuo|a |o oo·¬|to. ||ovoo ·ooa có¬ooa o |a ouo usao oa·a |oucac|óo |.s|ca.
L
|sc·|bao uoa ca·ta a |a o|·occ|óo oo| o|aoto| so||c|taooo |os oo·¬|sos ouo oocos|too (oo· o|o¬o|o.
oa·a ut|||za· |osta|ac|ooos co¬o sa|óo oo usos ¬ú|t|o|os. caoc|as o auo|to·|o).
Los ensayos
|a·a osta sos|óo. su ||b·oto va oobo·á osta· to·¬|oaoo. |os oou|oos ¦o·¬aoos v |os oaoo|os o|st·|-
bu|oos. /|o·a. os oocosa·|o ouo |os acto·os |oao sus |.ooas oo voz a|ta v ¦·ooto a tooos. coo avuoa
oo ot·os co¬oaõo·os.
||ova· ·ooa có¬ooa s|·vo oa·a oo soot|· o·os|óo oo o|ozúo t|oo. oo oso ¬ooo ·osu|ta·á ¬ás
sooc|||o |aco· uoa buooa |octu·a. o·ozuotoo a su ¬aost·o oo |oucac|óo |.s|ca sob·o a|zuoos o|o·-
c|c|os oo ·o|a|ac|óo ouo ouooao ·oa||za· aotos oo caoa oosavo.
175
Sesiones 14 a 18
Fase
II
• Practicar la construcción de diálogos.
• Practicar la adaptación de un cuento.
• Proponer historias posibles para hacer una obra de teatro en equipo
o con la participación de todo el grupo.
• Desarrollar la historia en sus tres tiempos.
• Escribir y revisar la obra.
c
o
I
e
c
tiva
Bloque 5. Literatura. Hagamos teatro.
!os c!·os oe teot·c se o.eoe· ·eo·ese·to· e· e' so'c· oe ·'ose
U Durante mucho
tiempo, el elemento
principal del decorado
de una obra fue el
gran telón pintado
que cuelga al fondo
del escenario. En él se
representan diversos
ambientes como un
bosque, una plaza, un
palacio, etcétera.
C
C
|
¯
¯
´
|^
^
J
¯
C
|
^
´
176
|o tooos sus oosavos. to¬oo oo cuoota |as s|zu|ootos act|v|oaoos.
Tipo
de actividades
¿Qué hacer?
Preparación
física
Movimientos de calentamiento (como los de su clase de deportes).
Ejercicios de respiración. Por ejemplo, respirar profundamente y aguantar el aire
durante cinco segundos para después dejarlo salir lentamente.
Ejercicios de vocalización. Para pronunciar mejor los diálogos, pueden leerlos en
voz alta mientras sostienen un lápiz entre los dientes.
Preparación
de la obra
Memorización de los diálogos.
Decir los diálogos con la expresión que requiere el papel: tristeza, alegría, etcétera.
Movimientos dentro del escenario.
Momentos en que se debe poner o quitar música o luces.
Coos|oo·oo |as s|zu|ootos ·oco¬oooac|ooos oa·a |oo· oo voz a|ta.
· Cuaooo |oo¬os oo voz a|ta. oobo¬os oa· |a ootooac|óo ouo |o co··osooooo a caoa oa|ab·a o
o×o·os|óo sozúo su s|zo|¦|caoo.
· |o os oocosa·|o z·|ta·. |a·a ¬oou|a· |a voz so ouoooo |aco· o·uobas |asta ||oza· a uo tooo oa-
tu·a|. oo·o ouo tooos a|caocoo a oscuc|a· s|o o·ob|o¬as.
· |a·a oa· coo o| o¦octo ouo ·oou|o·o o| oo·sooa|o. |aza¬os o·ozuotas oo| t|oo.
÷ .Có¬o so s|ooto:
÷ .Có¬o c·oo ouo ·oacc|ooa·.a:
÷ .|o· ouó so s|ooto as. :
|s ooc|·. so oobo aoa||za· o| cooto×to oo o| ouo so suoooo ouo so oocuoot·a.
· |ooo¬os ¬a·ca· ouost·o to×to oa·a ·oco·oa· a|zuoa oa·t|cu|a·|oao ouo ooba¬os o×o·osa·.
· |as acotac|ooos oo so |ooo oo voz a|ta. oo·o s. so to¬ao oo cuoota oa·a |a actuac|óo.
|s oocosa·|o ouo so o·oooozao c|o·tas oo·¬as ou·aoto |os oosavos. ¬av ¬uc|as ta·oas ouo
ooso¬ooõa· oa·a ouo |a o·osootac|óo soa o×|tosa. v os oo||z·oso ouo so o|soo·soo v ouo oo so
ooo|ouo caoa ou|oo a su act|v|oao o ouo |aza cosas ouo ¬o|ostoo o o|st·a|zao a ot·os.
Elaboración de un reglamento para los ensayos
1 ConsuIten nuevanente Ia Secuencia didáctica 4: Contenido y forna de un regIanento
(página 191).
2 EIaboren un regIanento para esta actividad de teatro. Entre todos, eIijan Ios aspectos
que deberá contener para que Ios puedan cunpIir, redáctenIo y coIóquenIo en un Iugar
visibIe.
|os ostuo|aotos ouo oo actua·áo oobo·áo o·zao|za·so oa·a coosozu|· |o ouo |aza ¦a|ta oa·a |a
·oo·osootac|óo.
La publicidad
|s oocosa·|o ouo tooa |a oscuo|a so ooto·o oo ouo o·ó×|¬a¬ooto ost·ooa·áo su ob·a. |a·a o||o.
ooboo o|¦uoo|· |a |o¦o·¬ac|óo. v uoa buooa ¬aoo·a oo |aco·|o os oo· ¬oo|o oo ca·to|os.
Bloque 5. Literatura. Hagamos teatro.
c
o
I
e
c
tiva
U En la antigua
Grecia, los actores
de teatro eran sólo
hombres; por lo tanto,
usaban máscaras
para representar los
papeles femeninos.
177
|a·a o|abo·a· uo ca·to|. coos|zao uo o||ozo oo oaoo|
(ouooo so· ca·tu||oa. ca·tooc|||o. booo. otc.. ooooo ouo-
oao o|bu|a· v osc·|b|·). Losouós. ooc|oao ouó |o¦o·¬a-
c|óo o |¬ázooos |oc|u|·áo oa·a o|vu|za· |a ·oo·osootac|óo
oo |a ob·a. |sc·|bao uo ooouoõo oá··a¦o ouo ooso|o·to
|a cu·|os|oao oo| oúb||co. Ta¬b|óo os |¬oo·taoto ouo
ou|ooos voao o| ca·to| so ooto·oo oo |a ¦oc|a. |o·a v o|
|uza· oo |a ·oo·osootac|óo. o| t.tu|o oo |a ob·a v ou|óoos
soo |os ·osooosab|os oo o·zao|za· o| ovooto. So|occ|oooo
uoa |¬azoo ouo ||a¬o |a atooc|óo oo ou|ooos voao o| ca·-
to|. oa·a ouo so ao|¬oo a as|st|· a |a ·oo·osootac|óo.
/otos oo o|abo·a· |os ca·to|os oo ta¬aõo z·aooo. o|so-
õoo o|¦o·ootos o·oouostas oo su cuaoo·oo v ·ov.soo|as oo
z·uoo oa·a ooc|o|· cuá|os soo |as ¬ás aoocuaoas.
|o· ú|t|¬o. oózuoo|os oo |uza·os v|s|b|os oo |a oscuo|a.
La presentación de la obra
|o ostas sos|ooos ooo·áo ·oo·osoota· sus ob·as ooot·o oo |a oscuo|a.
Los comentarios sobre el trabajo
Losouós oo |a ·oo·osootac|óo. ·ocao|tu|oo v ·o¦|o×|oooo aco·ca oo |a o×oo·|ooc|a oo osc·|b|· v
·oo·osoota· uoa ob·a oo toat·o. |a ·o¦|o×|óo oo| z·uoo oo tooo·á o¦octo oo sus ca||¦|cac|ooos. So
t·ata oo ouo ao·oooao a aoa||za· c·.t|ca¬ooto su t·aba|o.
1

Hagan sus conentarios considerando Ios siguientes aspectos:
· |a·t|c|oac|óo oo o| t·aba|o
· L|sc|o||oa
· |otoz·ac|óo
· |osooosab|||oao oo oou|oo
· |oacc|óo oo| oúb||co ¦·ooto a |a ob·a
2

Conenten en eI grupo si todo Io que hicieron canbió su concepto sobre eI teatro.
Al término de estas sesiones ya debieron haber terminado la fase III de su proyecto.
Sesiones 19 y 20
Bloque 5. Literatura. Hagamos teatro.
Fase
III
L
Formar equipos para representar la obra, según sus intereses y afinidades:
actores, escenógrafos, musicalizadores, iluminación y vestuario.
L
Realizar ensayos.
L
Desarrollar la publicidad de la obra.
L
Llevar a cabo la presentación.
L
Efectuar el comentario sobre el trabajo.
!o o.!'·ooo es ·oc·to·te oo·o o.e
.· ¸·o· ·.·e·c oe oe·sc·os ·c·cz·o 'os
co·c·es oe c!·os oe teot·c
Actividades permanentes
|oa||coo |as act|v|oaoos oo |a
so¬aoa 6 oo TaIIer de teatro
(oáz|oa 2¯0).
c
o
I
e
c
tiva
C
C
|
¯
¯
´
|^
^
J
¯
C
|
^
´
|uova¬ooto ·o¦|o×|ooa·ás aco·ca oo tus |oz·os oo osto b|¬ost·o. |ocuo·oa ouo o| vo·oo |oo|ca
ouo |oz·asto o| ob|ot|vo. o| a¬a·|||o. ouo ostás oo o·ocoso oo |oz·a·|o. v o| ·o|o. ouo oo. Lo acuo·-
oo coo tus avaocos. ¬a·ca uoa c·uz oo |a co|u¬oa co··osoooo|ooto.
5aber decIarativo o conceptuaI
(Coost·ucc|óo oo coooc|¬|ootos coocootua|os)
Verde Amarillo Rojo
Identifico sin dificultad cuáles son los elementos formales
que debe contener una carta.
Sé cuáles son las características de contenido y forma
de una obra dramática (trama, acotaciones, diálogos,
ambiente y características de los personajes).
Conozco el proceso que se lleva a cabo para montar una
obra teatral.
5aber hacer
(¬ab|||oaoos oo |octu·a. osc·|tu·a. o×o·os|óo o·a| v búsouooa oo |o¦o·¬ac|óo)
Verde Amarillo Rojo
Puedo escribir una carta que exprese mi punto de vista
o mis necesidades, logrando comunicar claramente una
problemática o reclamo.
Tengo mejores habilidades para leer una obra teatral.
Soy capaz de redactar diálogos entre personajes.
Puedo escribir una obra de teatro con todos los elementos
que debe contener.
5aber ser
(/ct|tuoos v |ab|||oaoos oa·a ·o|ac|ooa·¬o coo |os oo¬ás)
Verde Amarillo Rojo
Logro expresar mis necesidades y reclamos de manera
eficaz y respetuosa.
Mi manera de expresar ideas y sentimientos en público
al actuar en una obra de teatro ha mejorado.
Puedo identificar mis dificultades y fortalezas,
y las de mi equipo, al hacer los proyectos.
Esquema de logros
178 Bloque 5. Esquema de logros.
Y para terminar...
A. ¿De quién es esta carta?
|o osto |uozo osc·|b|·ás uoa ca·ta. ¦|oz|oooo so· uo oo·sooa|o.
|ost·ucc|ooos.
L
|ovoota uo oo·sooa|o. ouooos oooo·|o oo¬b·o. oac|ooa||oao. o¦|c|o. ooao. so×o (ouooo so· uo
¬a·c|aoo. uo o|õo. uo |uc|aoo·. otcóto·a).
L
/su¬|oooo |a oo·sooa||oao oo oso oo·sooa|o. ·ooacta uoa ca·ta oo |a ouo so||c|tos avuoa oa·a
·oso|vo· a|zúo o·ob|o¬a ·o|ac|ooaoo coo |a v|oa o|a·|a oo| oo·sooa|o ouo o|oz|sto. T·ata oo ·o-
oacta· uoa ca·ta c||stosa.
L
|oo tu ca·ta a ot·o co¬oaõo·o. || oobo ao|v|oa· ou|óo os o| oo·sooa|o ouo osc·|bo |a ca·ta v
cuá|os soo sus ca·acto·.st|cas oo so×o. ooao. ocuoac|óo v oac|ooa||oao.
||o¬o|o oo ca·ta ouo ouooos o|abo·a·.
|| o¬|so· oo |a ca·ta os.
L
o|õo oo o|oz aõos
L
oac|ooa||oao. ¬o×|caoa
L
ocuoac|óo. ostuo|aoto
/| ¦|oa|. oot·o tooos o|||ao |as ca·tas ouo ¬ás |os |avao zustaoo. /ootoo oo oaoo||tos |os oo¬-
b·os oo |os oo·sooa|os ouo '|as osc·|b|o·oo'. ||||ao a| aza· ou|óo oasa·á a o·a¬at|za· (os ooc|·. a
actua·) o| cootoo|oo oo uoa oo |as ca·tas so|occ|ooaoas. |sto co¬oaõo·o saca·á uo oaoo||to v
oobo·á ·oo·osoota· a| oo·sooa|o v |oo· su ca·ta asu¬|oooo su oo·sooa||oao. Lu·aoto |a |octu·a
o·a¬at|zaoa oo |a ca·ta. oo o|v|ooo ut|||za· o| acooto aoocuaoo oa·a o·ovocta· |as o¬oc|ooos o
|ooas ouo o| oo·sooa|o ou|so co¬uo|ca· oo· ¬oo|o oo o||a.
Fecha: 24 de junio 2006
Asunto: Solicitud de reposición de juguete
AL JEFE DE CONTROL DE CALIDAD
“JUGUETES RABIOSOS”
Lic. Antonio González
Por este medio me permito saludarle.
El motivo de esta misiva es para informarle de un suceso dramático que me ocurrió al jugar con un juguete fa-
bricado en la empresa para la que usted labora. Le contaré la historia:
El día de mi cumpleaños, mi madre me regaló el modelo más reciente de la colección “Subterráneos y miste-
riosos”, estaba comiendo mi torta de jamón, que por cierto a mi madre le queda estupenda, cuando por las ansias
de tener entre mis manos mi más preciado regalo, me dispuse a abrirlo para poder explorarlo en la merienda. Abrí
la caja y al sacarlo ¡me he dado tremenda cortada con los residuos de plástico que en el área de control de calidad
de su fábrica no tuvieron cuidado de eliminar! Mi madre me ha dicho que no vuelva a jugar con esos juguetes ya
que es muy peligroso tener juguetes que no han sido cuidados. La verdad es que JUGUETES RABIOSOS me gus-
tan mucho y la paso muy bien jugando con sus nuevas colecciones, francamente no me gustaría dejar de ser su
cliente. Por esto le solicito que repongan, a la brevedad posible, el juguete con residuo peligroso por uno que esté
en buenas condiciones.
Agradezco su atención y espero su respuesta.
Atentamente
Álvaro Rodríguez
179 Bloque 5. Y para terminar.
180
B. ¿Qué tan buen actor eres?
L
|oo o| to×to.
El perro que deseaba ser un ser humano
En la casa de un rico mercader de Ciudad de México, rodeado de co-
modidades y de toda clase de máquinas, vivía no hace mucho tiempo
un Perro al que se le había metido en la cabeza convertirse en un ser
humano, y trabajaba con ahínco en esto. Al cabo de varios años, y después de persistentes esfuerzos sobre
sí mismo, caminaba con facilidad sobre dos patas y a veces sentía
que estaba ya a punto de ser un hombre, excepto por el hecho de que
no mordía, movía la cola cuando encontraba a algún conocido, daba
tres vueltas antes de acostarse, salivaba cuando oía las campanas
de la iglesia y por las noches se subía a una barda a gemir viendo
largamente a la luna.
Monterroso, Augusto. La oveja negra y demás fábulas. México: Alfaguara, 1997, p. 73.
L
|o·¬a oou|oo coo ot·o co¬oaõo·o o co¬oaõo·a.
L
|oo|aoto uo so·too ooto·¬|ooo ou|óo so·á o| oú¬o·o uoo v ou|óo o| oos.
L
Caoa uoo |oo·á oo ouovo o| cuooto oo /uzusto |ooto··oso. coo o| tooo ouo soa oocosa·|o
oa·a t·aos¬|t|· |as o¬oc|ooos oo| s|zu|ooto cuao·o.
Número Tono
Uno Tristeza y llanto
Dos Alegría y risa
Uno Enojo
Dos Cansancio y sueño
Uno Apresurado
Bloque 5. Y para terminar.
Secuencias didácticas
181
182 Secuencias didácticas.
La narrativa tradicional
So coooco coo o| oo¬b·o oo ·o··ot.o t·oo·c·o' a| coo|uoto oo ·o|atos ouo so cuootao oo zooo-
·ac|óo oo zooo·ac|óo. v ouo ouoooo c|·cu|a· oo ¬aoo·a o·a|. oo· ¬oo|aoto o|¦o·ootos ¬ao|¦osta-
c|ooos a·t.st|cas. |o· |o zooo·a|. o·osootao |as s|zu|ootos ca·acto·.st|cas.
1. T·atao sob·o |oc|os. acootoc|¬|ootos o oo·|oo-
c|as ouo ouo|o·oo so· vo·oaoo·os o ¦a|sos.
2. |a ¬avo·.a oo |os vo·bos ut|||zaoos oo osas ob·as
||to·a·|as ostáo oo oasaoo.
3. Cu|oo ·o|ata |os |oc|os (o| oa··aoo·) ouooo so·
uo oo·sooa|o.
+. Cas| s|o¬o·o ostáo osc·|tos oo o·osa o oo vo·sos
|a·zos.
S. Soo ·o|atos t·ao|c|ooa|os. o| ¬|to. |a |ovoooa. o|
cuooto t·ao|c|ooa|. |os tost|¬oo|os ||stó·|cos v |as
¬o¬o·atas (·o|atos oo sucosos o×t·ao·o|oa·|os
o oo aoa·|c|ooos. ouo cuootao ouó |os sucoo|ó a
¦a¬|||a·os o oo·sooas co·caoas).
Definición de mitos y leyendas
Género de narrativa
tradicional
Características
Mito
L Es un relato por medio del cual un pueblo o una cultura explica
el origen de algo: de los seres humanos, de un fenómeno natural,
de un animal, de una construcción, de un sentimiento, entre otros
temas.
L Por lo general, los personajes que aparecen en él son seres,
sobrenaturales o humanos con poderes especiales.
L A menudo, los tiempos y los espacios pueden resultar indefinidos.
L Los mitos son relatos que han pasado mediante la tradición
oral a muchas generaciones y de esta forma han llegado hasta
nuestros días. Están estrechamente relacionados con las creencias
religiosas, culturales, filosóficas, sociales y tradicionales de los
pueblos que los crearon.
Leyenda
L Es un relato en el que aparecen personajes, lugares o hechos
reales mezclados con cosas imaginarias, fantásticas o maravillosas.
L Los lugares y tiempos que se mencionan en él son localizables y
conocidos.
U Para practicar
1

Conenten en eI grupo:
a) .|o ouó so oa·ocoo |as oo¦|o|c|ooos oo ·tc v 'e,e·oo ouo osc·|b|o·oo oa·a |as sos|ooos oo|
o·ovocto 1. coo |as oo| cuao·o aoto·|o·:
b) .Cuá|os soo |as o|¦o·ooc|as:
c) .|o· ouó c·ooo ouo |av o|¦o·ooc|as:
Ca|oo·o oo Cuooost·uo ·c· .·o ·eo·ese·to·c· ·tc'c¸·o
e· 'o ·.o' ooo·e·e e' ocs Ce··.··cs (|·o·o··o)
5ecuencia didáctica
1
c
o
I
e
c
tiva
^
|
C
¬
|\
C

´
/
183 Secuencias didácticas.
2

Reúnanse en parejas y Iean Ios dos reIatos que aparecen a continuación.
El tamborcito insurgente
(Relato tradicional queretano)
A
cababa de entrar Calleja en esta ciudad (Querétaro), triunfante y lleno de gloria, por
la victoria obtenida en Aculco.
Trae consigo, como trofeo, a un grupo de indefensos y heridos insurgentes, entre los que
se ven cuatro religiosos y dos clérigos. Entre el núcleo de prisioneros se ve un chiquitín tam-
bién engrillado, que apenas puede ya dar el paso por la fatiga, el hambre y el cansancio.
Éste es Pablito Armenta, el tamborcito que se presentó en Valladolid al Caudillo para
defender la causa, no obstante de sus doce años no cumplidos.
Los prisioneros de guerra fueron notificados que al siguiente día serían pasados por
las armas.
Las autoridades y vecinos principales, unidos al clero, consiguieron el indulto para los
sacerdotes, y las señoras de la alta sociedad tomaron por su cuenta el indulto del resto de
los prisioneros sin resultado alguno.
Si se lamentaba lo infructuoso de las gestiones por salvar la vida a los pobres prisione-
ros, más se lamentaba la muerte prematura del pequeño tamborcito.
El padre prepósito del oratorio de San Felipe, don Dimas Díez de Lara, que también se
vio envuelto en la política independiente, a pesar de su acendrada virtud, prudencia y obe-
diencia fiel al trono, tomó por su cuenta al pequeño tamborcito insurgente y presentóse
a Calleja, hospedado en el convento de San Francisco, solicitando el indulto, mas éste le
fue negado hasta con aspereza.
Entonces el venerable oratoriano dijo con cierto aire de gravedad: “Con permiso de
Su Excelencia me retiro, previniendo a Su Excelencia que he de hacer todo lo posible por
salvar ese niño”, y haciendo una grave reverencia se retiró.
Al día siguiente, a las primeras horas de la mañana, se dejó escuchar el redoble de los
tambores; las multitudes se agolpaban para ver el desfile de los ajusticiados que, con paso
vacilante, caminaban rumbo a la Alameda para ser ejecutados como traidores al rey.
Al pasar el convoy por la calle del Hospital, se promovió, entre el pueblo y la guardia que
custodiaba a los reos, un desaguisado (que no se sabe si fue casual o preparado de antema-
no), del cual resultó la fuga de los presos en medio del tumulto.
Al comenzar la refriega entre el pueblo y la guardia, se vio entrar deprisa entre la
multitud al P.D. Dimas, coger en hombros al pequeñín y huir con él a todo escape.
La guardia le hizo fuego varias veces sin causarle daño, y él continuó su
fuga, entrando al convento de San Francisco sin sombrero ni capa, jadeante,
con su preciosa carga, temeroso y casi seguro de haber incurrido en desagrado
de Su Excelencia, teniendo que pagar quizá muy caro su caritativo arrojo.
Llegóse a Su Excelencia, y poniendo a los pies su rescate, le dice: “Excelencia: he
cumplido mi ofrecimiento; el niño está salvo, pague yo por él el desacato cometido”.
Calleja, con semblante airado, pero pesando la heroicidad de aquel santo varón, le
contesta: “Idos de mi presencia, quedáis indultados los dos, pero os prohíbo volverme
a ver, porque no soy responsable en ese caso de mis actos”.
El P.D. Dimas con lágrimas en los ojos y haciendo una profunda reverencia
le dice: “Gracias, Excelencia, Dios os premiará”, y retiróse loco de contento
con su chiquillo, prometiéndose llevarlo a su convento y hacer de él un hom-
bre útil a Dios y al Rey. La historia no dice más.
La tradición nos ha legado, entre tantos, este hecho de abnegación y de heroísmo
que llena de gloria a los oratorianos de éste, mi suelo, y en particular al venerable don
Dimas Díez de Lara.
Frías, Valentín F. Leyendas y tradiciones queretanas II.
México: Universidad Autónoma de Querétaro, 1990, pp. 89-91.
Uengrillado. Del verbo
engrillar. Introducir en grillos
(dos grilletes unidos por una
cadena) o en prisiones.
Uprepósito. Persona que
preside o manda en algunas
religiones o comunidades
religiosas.
Upolítica
independiente.
Referente a la lucha por la
Independencia de México.
Uacendrada. Pura o sin
mancha ni defecto.
Uoratoriano.
Perteneciente a una
congregación religiosa.
Udesaguisado. Referido
a una acción, que está
hecha contra la ley o contra
la razón.
p
a
r
e
jas
184 Secuencias didácticas.
El nacimiento del maíz
(ReIato huichoI)
I
E
n un lugar llamado Prikita, casa sagrada de los ancestros, nació el maíz entre nuestras
antiguas madres, entre nuestros ancestros.
Ellos habían nacido del otro lado del mar, allá se pusieron de acuerdo, decidieron cómo
formar el mundo. Cinco veces caminaron y cinco veces pararon, poblando el mar. Por úl-
timo, consultaron otra vez para saber dónde iban a formar su pueblo. Así, llegaron desde
el otro lado del mar hasta la playa; allí formaron un pueblo cinco veces más grande, en la
orilla del mar, por el lado del oriente. Éstos son quienes por primera vez formaron todas
las cosas, los que hicieron el calihuei, casa sagrada.
Allí estaba nuestra madre Kúkurú, Madre del maíz que siempre crece, la Madre joven
del maíz, en la casa sagrada.
Las personas tenían comida, pero todavía no conocían el maíz.
Una hormiga arriera lo encontró y empezaron a robárselo.
La gente del pueblo de Watákame también quería tener maíz. Iban a ver a las arrieras y
las encontraban haciendo esquites. Les preguntaban que de dónde traían el maíz y ellas
contestaban que del calihuei, pero echando mentiras.
Watákame se fue con ellas a traer el maíz, pero, por la noche, en el camino, le mordieron
las pestañas mientras dormía y ya no pudo ver. ¿Cómo iba a caminar? Se quedó allí. Y poco
a poco pudo ver de nuevo. Después, la paloma Kúkurú lo condujo: cuando la veía, volaba;
Watákame la buscaba donde se había escondido y la paloma volvía a volar y a esconderse.
Así hicieron hasta que llegó ante una casa. Watákame se acercó despacito, llegó y saludó.
Vino a recibirlo la dueña de la casa, que era el maíz. Watákame le platicó lo que le había su-
cedido y cómo había llegado hasta allí.
La Madre del maíz les preguntó a sus hijas si alguna se animaba a
irse con Watákame. Nuestro hermano Watákame pensó entonces:
“Yo vengo por maíz y me están dando una muchacha, ¿qué le voy
a dar de comer? ¿Cómo voy a mantenerla?”
Las hijas eran las cinco muchachas-maíces: la mayor se
llamaba Jayuama, maíz azul; la siguiente era Saulima, maíz
colorado; la tercera era Sayula, maíz pinto de blanco y rojo;
la cuarta era Tusame, maíz blanco y la última era Tarrawi-
me, maíz amarillo.
La madre les preguntó una por una quién quería irse con
él, y ninguna aceptó. Watákame se regresó a su casa y cinco ve-
ces volvió por una muchacha. A la quinta vez, la mayor aceptó.
Su madre le advirtió a Watákame que no la maltratara:
—Cuando llegues a tu pueblo haces un calihuei donde se
quedará la muchacha. No va a moler maíz, ni a poner nixtamal
durante cinco años, tu madre debe hacer ese trabajo. Debes
darle de comer chocolate de agua y tortillitas,
1
así se va a man-
tener durante cinco años. Al sexto año, ya podrá moler y hacer
tortillas. Sólo así se irá contigo.
Al llegar a su pueblo Watákame hizo el calihuei; pronto lo
terminó. Allí metió a la muchacha y así apareció el maíz en
su pueblo.
Uarriera. Tipo de
hormiga grande y
dominante, que habita
en zonas tropicales y
subtropicales.
UWatákame. Quiere
decir “coamilero”, así se
llama por ser la primera
persona en coamilear
(trabajar la milpa
o coamil).
Uesquites. Granos de
maíz tostado o cocido
que, generalmente,
se combinan
con mayonesa,
chile y limón.
Unixtamal. Maíz cocido
en agua con cal, que se
utiliza para hacer tortilla
o pozol (bebida típica del
sureste de México, que se
prepara con maíz cocido
y cacao y que se sirve fría)
1
Hasta la fecha, los huicholes le hacen cinco tortillas pequeñas, como monedas, a la Madre del maíz para que coma. La
Madre del maíz son las mazorcas que se cosechan y se guardan.
185 Secuencias didácticas.
En la noche, en su calihuei, él mismo amontonó maíz
en el norte, en el sur, en el oriente, en el poniente y en
el centro. Al amanecer, había maíz por montones: en
el sur estaba el maíz azul; en el norte estaba el maíz
colorado; en el poniente estaba el maíz blanco, en
el oriente estaba el maíz pinto, y en medio estaba
el maíz amarillo.
Así aparecieron el pueblo y el maíz.
II
La madre de Watákame entró al calihuei y quedó
muy sorprendida, desde hacía mucho tiempo su-
frían hambre. ¡Qué alegría! Con el maíz, puso nix-
tamal, torteó y comieron. Así se obtuvo el maíz.
Cuando llegó la época de coamilear, Watákame
empezó a limpiar y a sembrar. Habían transcurri-
do cuatro años, Watákame Taumurrawi coamiló y
sembró. Un día que estaba trabajando, la señora
empezó a decirle a su nuera:
—Tú no trabajas, no haces nada, no torteas.
Ya estoy aburrida de tanto tortear. Tu esposo sí
trabaja.
Uká Ikú, la Mujer Maíz, sin decir nada, aguan-
tó que su suegra la regañara.
Watákame seguía trabajando, limpiaba la mil-
pa. Una vez a su madre se le ocurrió ir a ver el
coamil. Se asomó desde arriba. Taumurrawi te-
nía mucha gente trabajando con él. La mujer re-
gresó a su casa y le dijo a su nuera:
—Tu marido tiene mucha gente trabajando en el coamil y tú
allí, sin tortear. Si los trae, ¿qué les vamos a dar de comer?
Uká Ikú oyendo a su suegra sacó maíz y puso nixtamal. Cuando el maíz se coció, la
muchacha se despellejó.
Cuando molió, empezó a sangrar; ella misma se estaba moliendo.
Al ver esto, la suegra le ordenó que dejara de moler y ella misma torteó. La muchacha
se metió a su casa y no volvió a salir. Cuando su esposo regresó por la tarde, la buscó y no
la halló; la casa estaba vacía, tampoco había maíz.
—¿Dónde está mi esposa? —le preguntó a su madre.
—Entró en la casa, ¿no está allí?
—No, ¿qué le dijiste?
—Le dije: “No estás torteando y mi hijo tiene mucha gente trabajando en su coamil”.
Puso nixtamal y cuando molió empezó a sangrar. Le dije que dejara de moler y se metió
a la casa.
Watákame regañó a su madre:
—¡Sabías que no debía hacer nada durante cinco años! ¡Todavía le faltaba un año! Debe
haberse ido a su casa, ¿por qué la maltrataste?
Watákame la siguió hasta casa de sus padres. Llegó, pero no pudo verla. Saludó a sus
suegros y les preguntó:
—¿No ha llegado su hija? Vine por ella.
Ucoamilear. Trabajar la
milpa o coamil.
186 Secuencias didácticas.
—Sí, llegó muy lastimada, ya no te la vamos a dar —contestaron los pa-
dres de la muchacha—. No cumpliste con lo que te dijimos, tu madre no
pudo aguantarse. Ahora, te vamos a vender el maíz, ya no te lo vamos a dar
—contestaron los padres de la muchacha.
Le dieron maíz de todos colores a Watákame Taumurrawi y le dijeron:
—Debes sembrarlo, pero no vas a cosechar verdadero maíz; debes
sembrar durante cinco años las semillas de lo que coseches; sólo des-
pués de cinco años tendrás verdadero maíz.
Watákame regresó a su casa y al llegar le dijo a su madre:
—No me la dieron sus papás. Me dieron maíz para que siembre
cinco años. Así seguiré toda la vida, para siempre.
Watákame cumplió con todo lo que le dijeron. Sembraba
y nacían toda clase de yerbas. Él guardaba las semillas. Pa-
saron cinco años antes de que tuvieran maíz como el que le
habían regalado.
Por eso, todavía hoy, siguen trabajando en el mundo los
huicholes. Si la mamá de Watákame no hubiera regañado a
su nuera, algunas mujeres podrían dar maíz. Y los hombres
no tendríamos necesidad de coamilear ni de sembrar, así
hubiéramos vivido.
Canciones, mitos y fiestas huicholes. Tradición oral indígena.
México: Conafe/Dirección de Educación Indígena/SEP, 1982, pp. 43-48.
3

Respondan Ias siguientes preguntas.
a) .Cuá| os o| ¬|to:


b) .Cuá| os |a |ovoooa:


c) .Có¬o |o suo|o·oo:


4

Conpartan sus respuestas con eI grupo.
c
o
I
e
c
tiva
c
o
I
e
c
tiva
187 Secuencias didácticas.
Las entrevistas para recopilar los relatos
|o su co¬uo|oao oobo |abo· oo·sooas ouo cooozcao a|zuoos
¬|tos v |ovoooas. os a o||as a ou|ooos ouoooo oot·ov|sta·.
1. |a·a |aco· su oot·ov|sta. oo so· oos|b|o ut|||coo uoa z·abaoo·a.
2. Loboo ·oz|st·a· o| oo¬b·o. ooao v ocuoac|óo oo| oot·ov|staoo
va ouo |os |oc|u|·áo oo |a vo·s|óo osc·|ta oo| ·o|ato.
3. Loboo so· ·osootuosos coo |o ouo co¬uo|ca o| |o¦o·¬aoto.
+. |o |o |oto··u¬oao oo·ouo ouoooo co·ta· su ·o|ato. só|o |o-
to·voozao cuaooo soa oocosa·|o. oo· o|o¬o|o. oa·a ac|a·a·
a|zo ouo oo ootooo|o·oo (o| s|zo|¦|caoo oo uo tó·¬|oo. |a |o-
ca||zac|óo oo uo |uza·...) o cuaooo so ostá sa||oooo oo| to¬a v
oocos|too oocauza·|o ouova¬ooto.
S. |s ¦uooa¬oota| ouo o| |o¦o·¬aoto cooc|uva su ·o|ato oo |a
¬aoo·a ¬ás co¬o|ota oos|b|o.
6. T·aosc·|bao |a oot·ov|sta oa·a tooo· uoa vo·s|óo osc·|ta. |s ¬uv |¬oo·taoto ouo osc·|bao |as oa-
|ab·as ta| v co¬o |as o||o o| |o¦o·¬aoto. oo osa ¬aoo·a ·osoota·áo su ooosa¬|ooto v su ¦o·¬a oo
o×o·os|óo. ouo ouooo so· ·oo·osootat|va oo |a co¬uo|oao. / vocos. ou|oo ·ocoo||a uo ·o|ato ·os-
oota a| ¬á×|¬o |a ¬aoo·a oo |ab|a· oo |a oo·sooa ouo so |o cootó. /s.. oo uoa ·ocoo||ac|óo oo
|a t·ao|c|óo o·a| os co¬úo oocoot·a· o×o·os|ooos v oa|ab·as co¬o c·o. oo voz oo o'c·o. ocs oo
voz oo o.es. too!e·to oo |uza· oo esto o!e·to v oo|.e·o oo |uza· oo oo·o o|.e·o. oot·o ot·as.
¯. |uoooo o||¬|oa· oo| ·o|ato |as ·ooot|c|ooos. oou|vocac|ooos o oa|ab·as ouo ostáo oo ¬ás v ouo |o
·ostao co|o·ooc|a a| to×to.
8. Co¬ootoo |os asooctos oo o·a||oao ouo aúo oo·¬aoocoo oo osto ·o|ato.
|a·a ouo voao có¬o ouoooo o·osoota· |os ·o|atos ouo ·ocoo||a·oo. aou. so ¬uost·ao oos
o|o¬o|os.
El caballo de mar y sus asesinos
(Leyenda 5eri)
LUGAR: Punta Chueca, Sonora
FECHA: 1984
RECOPlLO: Arturo Morales Blanco
E
n una ocasión estaba el caballo de mar, también estaba co-
teexoj, el sahuaro y el cardón, ésos iban a un lugar al que
también iba el caballo del mar, que era una persona.
En aquel tiempo, cuando venía por el monte el caballo
de mar y los demás venían disparando y disparando. En
esa ocasión querían asesinar al caballo de mar.
Iba cerca de Tecomate, en un lugar que se llama “Mo-
vimiento del Caballo de Mar”. Todavía se nota el lugar donde
estaba él, porque las rocas y arena se amontonan en varios luga-
res donde él cambió sus posiciones. El caballo de mar todavía
estaba como antes.
Después, llegó hasta un lugar que se llama la ensenada de
Haacaacaacoj (ochata), hasta allí llegaba la playa. Antes de en-
trar al mar, iba descalzo porque las chanclas que traía puestas
en los pies las cargaba a la cintura.
!o e·t·e.sto es .· ·e·.·sc oeo' oo·o c!te·e· ·|c··o·c·
sc!·e tcoc s se ·eo'zo o 'cs oo.'tcs o.e ..e·
e· t. ·c·.·ooo
5ecuencia didáctica
Ucoteexoj. Choya.
Cactus que se caracteriza
por tener un crecimiento
de tipo arborescente (que
tiene forma o aspecto que
recuerda a un árbol).
Fuente: http://www.
elbalero.gob.mx/bio/html/
especies/plantas/planta5.
html
Usahuaro. Planta
típica de los matorrales,
particularmente
impresionante por su
tamaño ya que llega a medir
más de 10 m de altura.
Fuente: http://www.elbalero.
gob.mx/bio/html/especies/
plantas/planta2.html
Ucardón. Planta cactácea
de la que existen varias
especies.
2
^
|
C
¬
|\
C

´
/
188 Secuencias didácticas.
Luego, las trenzas que traía en la cabeza, porque todos los hombres tenían trenzas
adornadas con telas cuando trabajaban o hacían una cosa rápida, se las puso de turbante,
y con las chanclas que traía en la cintura entró al mar y ahí quedó como caballo de mar.
Coteexoj tiene varios hoyitos, y el sahuaro tiene varios rayaditos, porque estos hoyitos
y rayaditos del sahuaro son los disparos que hizo el caballo de mar.
Ésas son las personas más antiguas todas ellas. Aquí termina la leyenda del caballo
de mar y sus asesinos.
Morales Blanco, Arturo. Las constelaciones seris y otros temas. Cuadernos de trabajo 1. México:
Dirección General de Culturas Populares/SEP/Unidad Regional Sonora, 1985.
La tienda encantada
lNFORMANTE: Modesto Muñoz
LUGAR: Tecali de Herrera, Puebla
FECHA: 1991
RECOPlLO: Alma Yolanda Castillo Rojas
P
ues yo sé de ahí de... un cuento, quién sabe si será de aquí, pero yo creo que sí. Dicen
que una vez pasaban unos arrieros a Puebla y vieron una tienda así, en el camino, que
era camino real, antes; así en la... ‘ora donde está la carretera, ése era el camino real. Ése
era, y entonces de este lado, al lado sur vieron una tienda. Dice:
—¡Mira, ahí está una tienda! Cómprate unos cigarros y cerillos.
Que va. El otro siguió caminando, arreando sus burros; y
caminando iba así.
Fue a traer unos cigarros. Y... y por fin que llegó a
Puebla y nunca llegó el otro, nunca lo alcanzó el com-
pañero. Y regresó. Pos que no había nada... Pos aquí
estaba la tienda. Enton’s le dijeron que era encanto, que
viniera al año, al año que viniera. Y ahí estaría.
Y de veras, al año vino y ta’bierta la tienda. Y que va. El
señor está comprando cigarros... Que le da el jalón pa’fuera,
lo jalaban pa’fuera y lo sacaron. Y dice:
—Pero, con que ‘orita acabo de entrar.
—¡Cómo que ‘orita! ¡Tiene más de un año! Tiene más
de un año, cómo vas entrar ‘orita.
Dice:
—¡‘Orita me están despachando!
—No pos ni que fueran a despachar una cantidad
grande. ¡Desde hace un año! Hasta apenas ‘orita estás
comprando cigarros.
—No —le dijo—, me están despachando.
—No, no, no, ¡vámonos!, deja el cigarro, ¡vámonos!
Que lo saca. Pues lo sacan. Y luego dicen que no
dilató, se murió luego.
Encantamientos y apariciones.
México: INAH, col. Regiones de México,
1994, pp. 371-372.
Uturbante. Prenda
de vestir propia de países
orientales que consiste en
una banda de tela
que se enrolla alrededor
de la cabeza.
189 Secuencias didácticas.
Las partes de un reglamento
|o ·oz|a¬ooto os uo coo|uoto o·zao|zaoo oo ·oz|as oo coooucta. ¬ooos oo o·ocooo· v oo·oc|os
oto·zaoos. tooos o||os ·o|ac|ooaoos coo |os ¬|o¬b·os oo uoa co¬uo|oao. oa·a ·ozu|a· s|tuac|ooos
v act|v|oaoos osooc.¦|cas. Lo ¬aoo·a zooo·a|. uo ·oz|a¬ooto coosta oo |as s|zu|ootos oa·tos.
Elementos Características Funciones
Título breve y claro. • Se inicia con la palabra
reglamento y se especifica
mediante la institución, el grupo
social y la actividad involucrada
en las normas.
Permite que el lector
identifique a qué se refiere el
reglamento y se entere si esas
normas y derechos le atañen.
Subtítulos organizados
según grupos de
personas, tipos de
actividades, etapas de un
procedimiento.
• Organizados por medio de
números o letras y ordenados
lógicamente de acuerdo con el
lugar o la importancia.
Sirve para localizar un tema
específico sin necesidad de
leer todo el reglamento.
Desarrollo de cada norma
o derecho de manera
clara y breve; se refiere a
un solo contenido y sin
ambigüedades.
• Numeradas para facilitar la
referencia a cada uno de ellos;
por ejemplo:
Sanciones por retardos
y faltas
1. Tres retardos ocasionan una
falta.
2. Tres faltas durante el mes bajan
un punto en la calificación
mensual de la materia. (…)
• Así, una norma puede citarse
como “la norma 2
del apartado de las sanciones por
retardos y faltas”.
Ayuda a que el lector
identifique rápidamente el
contenido de una norma.
Identificación de quienes
elaboran y sostienen la
vigencia del reglamento.
• Contiene el nombre de la
persona o grupo que elaboró el
reglamento, lugar y fecha.
El lector sabrá si ese
reglamento es producto
de una discusión del
consenso de un grupo o si
fue elaborado por una sola
persona.
5ecuencia didáctica
3
190 Secuencias didácticas.
1

En coIaboración con otros dos o tres conpañeros, Iee eI siguiente regIanento e iden-
tifica Ios eIenentos nencionados en eI cuadro de Ia página interior.
2

Revisen si Ie hace faIta aIgún subtítuIo o aIguna otra parte o norna.
3

Conenten en grupo:
a) .Cuó o|oosao oo |as oo·¬as ouo a||. aoa·ocoo:
b) .|o ouó so oa·oco o| ·oz|a¬ooto ouo |ovo·oo a |as oo·¬as ouo |av oo su oscuo|a:
REGLAMENTO OFICIAL PARA EL BÉISBOL DE MENORES
La Federación Mexicana de Béisbol de Aficionados, en uso de las atribuciones que
confieren sus Estatutos, establece el siguiente Reglamento que regirá el Béisbol de
Menores en todo el ámbito de la República Mexicana y será de obligatorio acatamiento
por todos los Estados afiliados a ella.
Capítulo I
De los estados
ARTÍCULO 1.- Las Asociaciones Estatales afiliadas a la Federación Mexicana de Béis-
bol de Aficionados podrán participar en los eventos organizados por ésta, previo cumpli-
miento de la normativa contemplada en los Estatutos y en el presente reglamento.
ARTÍCULO 2.- Los equipos representativos que participen en el evento deberán es-
tar constituidos por los jugadores especificados en número para cada categoría, ade-
más de técnico y delegados debidamente inscritos, según las edades y elegibilidad de
cada uno de ellos.
ARTÍCULO 3.- Las Asociaciones Estatales participantes en los eventos organizados
por la Federación Mexicana de Béisbol de Aficionados deberán cumplir con las cuotas
económicas que se establezcan por dicha participación.
Capítulo II
De los directivos y técnicos
ARTÍCULO 8.- Las Asociaciones Estatales participantes deberán designar el núme-
ro de Delegados reglamentados para representarlos en el evento, debiendo los mismos
ser miembros de la Federación Nacional.
Federación Mexicana de Béisbol. Reglamento oficial de béisbol.
México: Porrúa, 1992, pp. 129-133. (Fragmento)
Autoría.
Quienes elaboraron
y sostienen la vigencia
del reglamento.
Desarrollo
de cada norma.
De manera clara y
breve; se refiere a un
solo contenido, sin
ambiguedades.
Título.
Debe ser
breve y claro.
Subtítulos.
Organizados
según grupos de
personas, tipos
de actividades
o etapas de un
procedimiento.
Escuela Secundaria “Benito Juárez”
REGLAMENTO DEL ALUMNO
A. CONDUCTA:
1. La norma principal de esta escuela es el respeto. Si todos los que laboramos y estudiamos aquí guardamos res-
peto a los otros, nuestra vida escolar será más armónica y satisfactoria. Por eso, será objeto de castigo cualquier
acción que resulte una falta de respeto a alguien.
2. También será castigada toda acción destructiva realizada contra alguna pertenencia de los demás, o contra las
instalaciones de la escuela.
3. Será considerado como una falta de respeto hacer escándalo, principalmente en la biblioteca, en los laboratorios
o en los pasillos en horas de clase.
4. El procedimiento de aplicación de sanciones es como sigue:
a) El alumno que falte a alguna norma de conducta será reportado a la dirección.
b) Al acumular tres reportes se aplica la reprobación de normas en ese mes, y se notificará a los padres del alumno.
c) Si el alumno comete otra falta, será expulsado por un día, y la Dirección podrá determinar otra sanción o si es
adecuada la expulsión temporal o definitiva.
5. Por otro lado, el procedimiento de estímulos es el siguiente:
Al final de cada una de sus clases, el maestro considerará si la conducta grupal ha sido adecuada y, si así lo decide, en-
tregará al jefe de grupo un comprobante de cinco minutos. Al acumularse cincuenta minutos, el grupo podrá solicitar,
con una semana de anticipación, ese tiempo en alguna materia, para realizar actividades que beneficien al grupo.
6. La puntualidad permite que las clases se inicien sin desorden. Si el alumno llega tarde, debe solicitar al maestro
el permiso para entrar. Tres retardos equivalen a una falta de asistencia y, para tener derecho a examen final, el
alumno debe tener 80% del total de asistencias.
7. Siempre se debe justificar una inasistencia porque una falta en el mes amerita perder el derecho al examen parcial.
8. Se le pondrá un reporte al alumno que tire basura dentro o fuera de la escuela.
5ecuencia didáctica 1
191 Secuencias didácticas.
Contenido y forma de un reglamento
a) Caoa oo·¬a oobo osta· c|a·a¬ooto ·ooactaoa v so· |o ¬ás b·ovo oos|b|o. S| so aco¬oaõa oo uoa
coos|oo·ac|óo ouo |a |ust|¦|ca. ósta oobo o·osoota·so oo uo oá··a¦o aoa·to oa·a ouo o| |octo· |a
oot|oooa co¬o uo 'oa·óotos|s' a| ·oz|a¬ooto.
b) Lobo osooc|¦|ca·so s| so t·ata oo uoa prohibición
(a|zo oo oo·¬|t|oo). uoa pernisión (s. oo·¬|t|oo)
o uoa prescripción (s. oo·¬|t|oo. oo·o coo c|o·tas
cooo|c|ooos). |o· o|o¬o|o.
· 'Cuooa ost·|cta¬ooto o·o||b|oo coosu¬|· a||¬oo-
tos oo o| auo|to·|o.' (Prohibición)
· '|a co¬uo|oao osco|a· o|soooo oo t·os tab|o·os
oa·a co|oca· ca·to|os. aouoc|os u ot·os oocu¬oo-
tos osc·|tos.' (Pernisión)
· '|o caso oo ouo ·oou|o·a ausoota·so oo |a c|aso o
oo |a oscuo|a aotos oo |a sa||oa. oobo·á so||c|ta· o|
oo·¬|so a| ¬aost·o oo |a ¬ato·|a v a| subo|·octo·.
osto ú|t|¬o so·á ou|oo ¦|·¬o |a auto·|zac|óo co··os-
oooo|ooto.' (Prescripción)
c) |o ocas|ooos. so az·uoa oo uoa so|a oo·¬a |o ouo ostá
o·o||b|oo o |o ouo ostá oo·¬|t|oo. |o· o|o¬o|o.
o) |s |¬oo·taoto ouo. aotos oo ·ooacta· o| ·oz|a¬ooto. so ooc|oa o| ¬ooo oo oouoc|a· |as oo·¬as
(ouoooo o|oz|· a|zuoa oo oot·o |as s|zu|ootos).
· |so oo uoa ¦o·¬a |¬oo·sooa| o oo·sooa| oa·a o|·|z|·so a |os |ovo|uc·aoos.
- So ooo·á ostac|ooa· |a b|c|c|ota oo |os |uza·os as|zoaoos (|¬oo·sooa|).
- |oo·ás t·ao· zaoatos too|s úo|ca¬ooto |os v|o·oos (oo·sooa|).
· |so oo vo·bos oo |o¦|o|t|vo.
- Coosu¬|· só|o |o ouo so voooo oo osta ca¦oto·.a.
· |so oo ¦·asos |¬oo·at|vas.
- T|·a |a basu·a oo o| boto.
· |so oo vo·bos oo ¦utu·o oo |oo|cat|vo.
- ||ova·áo |os ba|ooos só|o |os v|o·oos.
!cs ·e¸'o·e·tcs o.e ·cs ·¸e· ·c·c ·.oooo·cs
sc· e'o!c·oocs oc· eoe·tcs e· 'e,es
B. DURANTE LA CLASE:
1. Está prohibido:
a) consumir alimentos;
b) utilizar celular o algún otro aparato de sonido;
c) expresar burla o descalificación hacia otros compañeros;
d) arrojar basura fuera de los lugares destinados para ello.
2. Está permitido:
a) solicitar permiso para ir al baño (uno por vez, sin tardar mucho);
b) tomar agua;
c) cambiar de lugar, si es por algún motivo relacionado con las actividades de la clase.
5ecuencia didáctica
4
^
|
C
¬
|\
C

´
/
192 Secuencias didácticas.
U Para practicar
1 Redacten de dos fornas distintas una
norna en Ia que se pernita poner nú-
sica en eI saIón durante Ios 10 ninutos
de Ios recesos.
2 lntercanbien sus ejenpIos con otro
conpañero y decidan cuáI de Ios tex-
tos es nás conveniente para Iograr
una nejor conunicación de Ia norna.
5i no Ies satisface ninguno, redacten
uno nuevo.
Organización gráfica de Ios regIanentos
S|o¬o·o ·osu|ta ¬o|o· ut|||za· tooos |os ·ocu·sos z·á¦|cos o|sooo|b|os oa·a ¦ac|||ta· |a |octu·a oo|
·oz|a¬ooto. |o· o|o¬o|o.
C.o'o.e· |c··o oe ·c·..e··o ·eo.e·e oe .· ·e¸'o·e·tc
UCuando
se escribe un
reglamento,
el modo de enunciar
las normas debe ser
uniforme a lo largo
de todo el escrito.
Elementos
gráficos
Reglamento de actividades permanentes
Uso de
mayúsculas,
negritas o
subrayados.
Uso de letras,
números o
viñetas para
diferenciar
criterios de
clasificación
y normas
particulares.
Diseño
uniforme
para todo el
reglamento.
A. DEL TIEMPO Y LA PERIODICIDAD
1. Se realizarán cada viernes, en los siguientes horarios:
1
o
“A”. 13 a 14:50 hrs.
1
o
“B”. 15 a 16:50 hrs.
B. DEL LUGAR DE REALIZACIÓN
2. En el salón de usos múltiples.
C. DE SU ORGANIZACIÓN
3. En una discusión grupal, se elaborará una lista de las actividades colectivas y
otra con las individuales.
En las colectivas se incluirán:
• Representaciones teatrales
• Lectura de poemas
• Conferencias
• Debates
• Exhibición de películas
Las individuales incluirán:
• Lectura de un libro
• Visita a un museo
4. Se hará un calendario con la programación de todas las actividades, en
el que se establecerán los horarios asignados y los responsables de las
colectivas. Las individuales se harán apegándose al horario asignado.
5. De acuerdo con esa programación, se nombrará una comisión
organizadora para cada una de las actividades colectivas. Dicha comisión
estará formada por cuatro compañeros.
D. DE SU AVANCE
6. Se hará periódicamente una consulta oral y escrita al grupo para obtener
información sobre logros, limitaciones, errores y la propuesta de nuevas
actividades.
^
|
C
¬
|\
C

´
/
5ecuencia didáctica 1
193 Secuencias didácticas.
Cómo hacer las fichas de registro de fuentes de información
|a·a o|abo·a· osto t|oo oo ¦|c|as o×|stoo uoas ta·|otas oo 12.S c¬ oo· ¯.S c¬ ouo s|·voo oa·a.
· /oota· |os oatos oo |os ||b·os o oocu¬ootos ouo so coosu|tao ou·aoto |a |ovost|zac|óo.
· |oz|st·a· uoa ouova ¦uooto oo |o¦o·¬ac|óo.
· |·ooa·a· |o ouo so·á |a b|b||oz·a¦.a o |a ||sta oo ¦uootos oo |o¦o·¬ac|óo. |a cua| |·á a| ¦|oa| oo uo
t·aba|o osc·|to.
¬av ¦|c|as oo ·oz|st·o oo ||b·os (b|b||oz·á¦|cas). oo ·ov|stas v oo·|óo|cos (|o¬o·oz·á¦|cas). oo
oot·ov|stas. oo s|t|os oo |oto·oot v oo ¬ato·|a|os auo|ov|sua|os.
Las fichas bibIiográficas
|o |a ¦|c|a b|b||oz·á¦|ca ooboo aoa·oco· |os s|zu|ootos oatos.
1. Nonbre deI autor. co¬oozaooo oo· o| aoo|||oo oato·oo. o| ¬ato·oo v o| oo¬b·o o oo¬b·os o·|o-
c|oa|os o oo o||a. So co¬|ooza oo· o| aoo|||oo oa·a oooo· o·oooa· |as ¦uootos a|¦abót|ca¬ooto.
2. TítuIo. so oooo oo ·.·s.os o to'·os. s| os oo· co¬outaoo·a. o sub·avaoo s| ostáo osc·|b|oooo a
¬aoo.
3. Edición. só|o a oa·t|· oo |a sozuooa. s| os |a o·|¬o·a oo so oooo o| oato. |sto os |¬oo·taoto oo·ouo
a|zuoos auto·os ca¬b|ao |os cootoo|oos oo sus ||b·os oo caoa ouova oo|c|óo.
+. Lugar (|a c|uoao). ooooo so oub||có o| ||b·o.
S. Nonbre de Ia editoriaI ouo ||zo o| ||b·o (o co¬oaõ.a o|souo·a oo o| caso oo uoa z·abac|óo).
6. Año de pubIicación.
|o· o|o¬o|o. oo |a s|zu|ooto ¦|c|a b|b||oz·á¦|ca ¦.|ooso oo o| o¬o|oo oo |a co¬a. o| ouoto v |os
oos ouotos.
|o o| caso oo uo diccionario o uoa encicIopedia. coo ¦·ocuooc|a oo |av uo auto·. oo· |o taoto.
|a ¦|c|a ouooa·.a as..
Las fichas henerográficas
So ||a¬ao ¦|c|as |o¬o·oz·á¦|cas a aouó||as oo |as ouo so ·oz|st·ao |os oatos oo uoa ·ov|sta o uo
oo·|óo|co.
1. S| coosu|ta¬os uoa revista. |a ¦|c|a ouooa·.a as.. o| oo¬b·o co¬o|oto oo| auto· oo| a·t.cu|o (co-
¬oozaooo oo· o| aoo|||oo oato·oo). o| oo¬b·o oo| a·t.cu|o oot·o co¬|||as. o| oo¬b·o oo |a ·ov|sta
oo ·.·s.os (o to'·os). o| |uza·. o| oú¬o·o o o| vo|u¬oo v oo·|ooo oo oub||cac|óo o ¦oc|a. v |as
oáz|oas o×actas ooooo ostá o| a·t.cu|o.
Galarza, Joaquín. Amatl, amoxtli. El papel, el libro. 2
a
. edición, México: Tava, 1990.
5ecuencia didáctica
“El cuerpo humano”, Colección científica de Time Life. México: Time Life, 1971.
Escobedo de la Peña, Jorge. “La hipertensión”, A tu salud. Revista de Medicina
Preventiva. México, abril de 2004, núm. 2, pp. 42-48.
5
U La página
legal, por lo
general, aparece en
las primeras páginas
de los libros
y contiene datos como
nombre del autor,
fecha de publicación,
nombre y domicilio
de la editorial, entre
otros, los cuales te
pueden ser de utilidad
para elaborar tus
fichas bibliográficas.
194 Secuencias didácticas.
2. S| os oo uo periódico. so ao||ca o| ¬|s¬o c·|to·|o ouo coo |a ·ov|sta. oo·o oosouós oo| oo¬b·o
oo| oo·|óo|co so az·oza o| |uza·. |a ¦oc|a oo oub||cac|óo. |a oáz|oa ooooo ostá |a oot|c|a v |a socc|óo
oo |a ouo aoa·oco.
Las fichas de registro de nateriaIes audiovisuaIes
So ||a¬ao ¦|c|as oo ·oz|st·o oo ¬ato·|a|os auo|ov|sua|os a aouó||as oo |as ouo so ·oz|st·ao |os oatos
oo uo o|sco. v|ooo o o·oz·a¬a oo to|ov|s|óo.
1. S| so t·ata oo uo disco. so osc·|bo o| oo¬b·o oo| auto·. o| t.tu|o oo |a caoc|óo oot·oco¬|||aoo. o|
oo¬b·o oo| o|sco oo ·.·s.os. |uza·. co¬oaõ.a o|souo·a v oú¬o·o oo |a caoc|óo. Ta¬b|óo ouoooo
az·oza· |as ca·acto·.st|cas oo ¦o·¬ato oo| o|sco.
2. |a·a |aco· |a ¦|c|a oo uoa peIícuIa so osc·|bo o| t.tu|o oo |a ¬|s¬a. oosouós o| oa.s. |a casa o·o-
oucto·a oo |a c|ota. o| ¦o·¬ato. o| aõo v. oo· ú|t|¬o. o| t|o¬oo oo ou·ac|óo.
3. S| so t·ata oo uo o·oz·a¬a oo teIevisión ootoocos oobo aoa·oco· o| t.tu|o. sozu|oo oo| oa.s. o|
caoa| v o| aõo oo o| ouo ¦uo z·abaoo.
Los casos especiaIes
1. |a·a uo oocu¬ooto coosu|taoo oo lnternet. so osc·|bo o| oo¬b·o oo| auto·. s| |av. o| t.tu|o oo|
to×to. |uozo |a ¦oc|a oo ouo so obtuvo o |ovó o| oocu¬ooto v so oooo |a o|·occ|óo oo |a oáz|oa
ta| v co¬o aoa·oco. ||o¬o|o.
2. |a·a |aco· |a ¦|c|a oo uoa entrevista oobos osc·|b|· uo t.tu|o co¬o. ¯·t·e.sto o 'o se·c·o |cso·c
/o·t´·ez. a coot|ouac|óo o| oo¬b·o oo ou|oo |a ||zo. a| ¦|oa| so osc·|bo o| oato oo| |uza· ooooo so
·oa||zó v |a ¦oc|a.
U Para practicar
1

Escribe Ias fichas de tres fuentes que estén consuItando para hacer su investigación.
Pidan a su naestra o naestro que Ias revise.
Fisk, Robert. “Salvó su vida y la de mil personas en India”, La Jornada. México, 12 de enero
de 2005, p. 48, El Mundo.
Secret Garden. “Poéme”, White Stones. Oslo: PolyGram, pista núm. 2, disco compacto, sin año.
Secretos del corazón. México: Videomax, VHS, 1998, 110 min.
La ruta del sabor. México: Canal 11, 2005.
Diabetes, consultado el 25 de febrero de 2005. Disponible en: www.endocrinologist.com/Es-
panol/diabetes.htm
Entrevista al doctor Raúl Jiménez. Realizada por Marcelina Cuaya y Malinalli Cóatl. Ciudad
de Puebla, 12 de enero de 2005.
i
n
d
i
v
i
d
uaI
5ecuencia didáctica 1
195 Secuencias didácticas.
Cómo hacer un esquema
Losouós oo so|occ|ooa· |a |o¦o·¬ac|óo ouo so coos|oo·a oo·t|oooto. oo acuo·oo coo o| o·ooós|to
ouo so tooza. so ouoooo o|abo·a· osouo¬as (¬aoas coocootua|os o cuao·os s|oóot|cos). || s|zu|oo-
to cuao·o |os so·v|·á co¬o zu.a.
¿Qué es un esquema?
Recurso gráfico que nos permite representar la información de los
textos para que podamos verla de un solo vistazo.
¿Qué significa hacer
un esquema?
Organizar, con base en palabras clave, el contenido de un texto e
indicar la jerarquía de esos contenidos.
¿Para qué sirve?
Para registrar información y apoyar exposiciones orales o escritas, pues
así es más fácil recuperar todos los aspectos que incluye un tema.
¿Cuáles son sus características
más importantes?
Se usan llaves, flechas, círculos o rectángulos para clasificar, dividir y
subdividir los diversos elementos que integran los contenidos que se
expresan.
¿CuáIes son Ios pasos para redactar este tipo de textos!
|a·a o|abo·a· uo cuao·o s|oóot|co o uo ¬aoa coocootua| o·|¬o·o so ooboo ·oscata· |as |ooas c|avo
oo| to×to. oo ¦uoc|óo oo| ob|ot|vo ouo so tooza.
Cuadro sinóptico
|a·a coost·u|· osto t|oo oo osouo¬a |ab·á ouo ||ova· a cabo |os s|zu|ootos oasos.
1. /b·|· uoa z·ao ||avo coo uoa oa|ab·a c|avo o·|oc|oa| ouo |oo|ouo o| to¬a zooo·a| ouo so t·ata o
o| c·|to·|o oo c|as|¦|cac|óo.
2. /b·|· va·|as ||avos ¬oo|aoas ouo |oo|cao |a subo|v|s|óo oo| to¬a. tooas oocabozaoas coo uoa oa-
|ab·a o ¦·aso c|avo.
3. |×toooo· oo ¬aoo·a |o·|zoota| osto o·ocoso |asta azota· |os oos|b|os subz·uoos oo |o¦o·¬ac|óo.
ouo |·áo oo |zou|o·oa a oo·oc|a. co¬oozaooo oo· o| ¬ás |¬oo·taoto |asta to·¬|oa· coo o| ¬ás
osooc.¦|co.
|| s|zu|ooto os uo o|o¬o|o oo uo cuao·o s|oóot|co ouo so ·oa||zó a oa·t|· oo |a |o¦o·¬ac|óo ouo
va |ovo·oo aco·ca oo '|os o|·atas oo| \',oo''.
5ecuencia didáctica
C·|zoo oo| \',oo'
|uta oo| \',oo'
T·aosoo·to v ¦uoc|ooos
Có¬o so coov|o·to
oo ba·co o|·ata
|au¦·az|o
L
So botó oo |ooo·os. oo 1¯1S.
L
Su cao|táo ¦uo |a.·ooco |·|oco.
|ba oo |oz|ato··a a /¦·|ca v a |as |oo|as Ccc|ooota|os.
T·aosoo·taba to|a. ||co·. |o··a¬|ootas v a·¬as ouo so ca¬b|abao oo
/¦·|ca oo· osc|avos. |stos so |oto·ca¬b|abao oosouós oo o| Ca·|bo oo·
o·o. o|ata. azúca·. .oo|zo v ou|oa.
|o 1¯1¯. o| o|·ata Sa¬uo| 3o||a¬v ('|| ooz·o Sa¬') so aoooo·ó oo |a
oavo v |a oos|zoó buouo |os|zo|a.
|| 26 oo ab·|| oo 1¯1¯. co·ca oo Cabo Coo (actua|¬ooto |a|oo. |.|./.).
o| ba·co o|·ata. oo ¬oo|o oo uoa to·¬oota. c|oca coo uo baoco oo
a·ooa v so |uooo. Só|o sob·ov|v|o·oo oos oo·sooas.
|a ||sto·|a
oo| \',oo'
6
196 Secuencias didácticas.
Mapa conceptuaI
|a·a oooo· o|abo·a· uo ¬aoa coocootua|. aoo¬ás oo |oo· o| to×to v |oca||za· |as |ooas v oa|ab·as
c|avo. so oobo |aco· |o s|zu|ooto.
1. Loto·¬|oa· |a |o·a·ou.a v ·o|ac|óo oot·o |as |ooas.
2. |sa· |a s|¬bo|oz.a ouo so ¬uost·a oo sozu|oa oa·a o·zao|za· |a |o¦o·¬ac|óo.
3. |oco··a· oo c.·cu|os o ·octázu|os |as |ooas o coocootos c|avo. so oooo |asta a··|ba o| oo ¬ás a|ta
|o·a·ou.a.
+. |oo·osoota· |a cooo×|óo o ·o|ac|óo oot·o oos o ¬ás |ooas. oo· ¬oo|o oo uoa |.ooa o ¦|oc|a.
S. |sc·|b|· uo oosc·|oto· oo |a cooo×|óo (uoa o oos oa|ab·as ouo oosc·|boo o ot|ouotao |a ·o|ac|óo
ouo so ostab|oco). oot·o ostas |ooas ouo so coooctao.
6. Lostaca· |as |ooas ouo so coos|oo·o ouo soo ¬ás |¬oo·taotos oa·a |os ·oouo·|¬|ootos oo| |octo·.
descriptores de conexiones
descriptor
subtema
aspectos específicos
subtema
aspectos específicos
descriptor descriptor
subtema
aspectos específicos
Tema
Descubrimiento de
los restos del Whydah
en el fondo del mar
Descubridor
Barry
Clifford,
en 1984
Objetos hallados
Monedas
Botones,
gemelos,
collar,
anillos,
cadenas
Pedazos
de armas,
de
perdigón,
balas de
mosquete
El hueso
de la pierna de
un pirata, que
permite suponer
que medía
aproximadamente
1.65 m
de estatura
La campana
del barco (con
la inscripción:
“Galera
Whydah-1716”)
||o¬o|o oo ¬aoa coocootua| sob·o o| to×to '|os o|·atas oo| \',oo''. oo·o ·o|ac|ooaoo coo |a
o×ooo|c|óo oo 3a··v C||¦¦o·o oo 1`8+.
197 Secuencias didácticas.
UPara practicar
1 Lean eI siguiente texto acerca de Ios caneIIos.
¿Por qué los camellos tienen joroba?
E
l camello es un mamífero cuadrúpedo, rumiante, que mide más de dos metros de al-
tura y lleva dos extrañas jorobas en el lomo. Tiene las patas largas, terminadas en una
especie de dedos que forman una pezuña ancha y blanda, adecuada para la marcha sobre
la arena. En algunos lugares llaman al camello por broma “la nave del desierto”, pues es
un animal utilísimo en las regiones áridas, capaz de soportar temperaturas extremas de
calor y de frío; tiene una resistencia extraordinaria para la fatiga, el hambre y la sed.
En las paredes del estómago del camello hay numerosas celdillas acuíferas, pequeñas bol-
sas donde se acumula el agua producida por los procesos metabólicos del organismo; de mane-
ra que no es el agua que bebe el camello, como muchos piensan, lo que lo hace muy resistente.
El camello se alimenta de las raquíticas
plantas de las regiones áridas y, cuando
escasea la hierba, consume la grasa de
que están hechas las jorobas o gibas. Por
lo tanto, las jorobas del camello no son otra
cosa que depósitos de sustancias nutriti-
vas para asegurar su propia subsistencia.
El camello es oriundo del Asia Cen-
tral y Oriental: Turquestán, Manchuria
y China. A pesar de que hasta hoy se en-
cuentran manadas de camellos salvajes
en el desierto de Gobi, en el Asia Cen-
tral, este animal fue domesticado para el
transporte a través de los desiertos por lo
menos desde diez siglos antes de nuestra
era. Además de emplear el camello como
animal de tiro, de silla o de carga, se
aprovecha su carne, pelo y la leche de las
hembras. Son congéneres del camello los
dromedarios, que sólo tienen una joroba,
y las llamas de América del Sur, mucho
más pequeñas y sin joroba.
Los mil y un porqués. México:
Editora Cultural y Educativa, 9 de septiembre
de 1970, año I, núm. 13, p. 47.
2 5ubrayen Ias partes deI texto en Ias que
se describen Ias características nás in-
portantes de Ios caneIIos, por ejenpIo,
dónde viven, de qué se aIinentan y para
qué sirven sus jorobas.
3 Con Ia infornación anterior, eIaboren un
cuadro sinóptico en su cuaderno.
4 Presenten su trabajo aI grupo.
Uacuíferas. Referido
especialmente a un
conducto o al tejido
de un organismo,
que tiene o lleva
sustancias líquidas,
generalmente agua.
Uraquíticas. Muy
pequeñas o escasas.
Uoriundo. Que
procede de donde
se indica o que tuvo
su origen allí.
Ucongéneres.
Que son del mismo
género, origen
o clase que otros.
e
q
u
ipo
c
o
I
e
c
tivo
^
|
C
¬
|\
C

´
/
^
|
C
¬
|\
C

´
/
198 Secuencias didácticas.
Cómo hacer una paráfrasis
S| va |ovo·oo ¬ato·|a|os aco·ca oo uo to¬a v ouo|o·oo |aco· uo osouo¬a oo cootoo|oos. ootoocos
ouoooo o×o·osa· coo sus o·oo|as oa|ab·as |o ouo acabao oo |oo·. os ooc|·. |aco· uoa oa·á¦·as|s.
|a oa·á¦·as|s os uoa |o··a¬|oota ¬uv va||osa ouo |os oo·¬|t|·á ¬avo· ||bo·tao oo co¬uo|cac|óo
v ooosa¬|ooto. ouos so o×o·osa·áo coo ¬avo· c|a·|oao.
/ coot|ouac|óo |os o·osoota¬os uo ¬aoa coocootua| oo o| ouo so o×o||cao a|zuoas ca·acto·.s-
t|cas oo |a oa·á¦·as|s.
5ecuencia didáctica
• Comprender y manejar
las ideas de un texto,
para posteriormente
comunicarlas
Nos facilita Nos permite
Del griego
(Pará)= “junto a...”
y (phrásis) = “dicho”
• Expresar con
palabras propias
lo que dice un
texto; el significado
expresado debe
aproximarse o
ser parecido al
significado del texto
original
Origen
significa
Paráfrasis
• Adaptar el significado
de un texto a una
situación comunicativa
específica
• Consiste en expresar
con palabras propias lo
que se comprende de
un texto y ser capaz de
adaptarlo para que otros
también lo entiendan;
por ejemplo, al narrar
una historia a un niño
pequeño
• Decir con más o menos palabras lo que
expresa un texto para mostrar cómo se ha
comprendido. Por ejemplo, al explicar el
significado de un refrán:
“El que a buen árbol
se arrima, buena sombra
le cobija”.
Paráfrasis:
Se refiere a cuando alguien se acerca a una
persona bondadosa, sabia y dispuesta a
ayudar, y ésta le comparte algo bueno
• Resumir
o ampliar
la información
7
UPara practicar
1 Parafraseen en forna oraI o escrita Ios siguientes refranes, según Io indique su naestra
o naestro.
a) '|| ouo coo |obos aooa. a au||a· so oosoõa'.
b) '|ús|co oazaoo toca ¬a| soo'.
c) '|ás va|o so· co|a oo |oóo ouo caboza oo ·atóo'.
d) '|ás va|o oá|a·o oo ¬aoo ouo vo· uo c|ooto vo|a·'.
e) '|ás va|o oá||oa t|ota ouo b·|||aoto ¬o¬o·|a'.
c
o
I
e
c
tiva
199 Secuencias didácticas.
Cómo hacer un resumen
|os ·osú¬ooos soo uoa |o··a¬|oota út|| ouo oos s|·vo oa·a o×t·ao· |a |o¦o·¬ac|óo osooc|a| oo
uoa ¦uooto oo |o¦o·¬ac|óo.
¿Qué es un resumen? Texto escrito que expone, con menos palabras, las ideas más relevantes
de un texto base, de acuerdo con la finalidad que se tenga.
¿Qué significa resumir? Manejar y reformular ideas de manera más breve para establecer
una comunicación rápida.
¿Cuáles son los pasos
para redactar un resumen?
1. Hacer varias lecturas hasta comprender bien el texto.
2. Buscar en el diccionario las palabras desconocidas.
3. Subrayar los contenidos más importantes y hacer un esquema con
ellos. Descartar los comentarios y ejemplos del autor, sólo si se
considera que éstos no son importantes.
4. Hacer una paráfrasis con el conjunto de ideas seleccionadas.
5. Revisar que la información parafraseada mantenga el sentido del
texto original y que se incluyan definiciones textuales; además,
debe integrar, en caso de ser necesario, definiciones, vocabulario
técnico y nombres de personas y lugares.
6. Anotar de dónde se tomó la información, porque se debe respetar
la autoría de las ideas.
¿Qué NO se debe hacer
en un resumen?
Copiar íntegro un fragmento del texto y no dar los datos de
referencia (es decir, no ponerlo como cita textual).
EjenpIo de un resunen
S| tuv|o·ao ouo |aco· uo ·osu¬oo oo| to×to s|zu|ooto. o| cua| |ab|a aco·ca oo |as o|aotas ca·o.vo-
·as. tooo·.ao ouo o||¬|oa· tooo |o ouo ostá so¬b·oaoo coo a¬a·|||o. oo·ouo soo co¬oota·|os. v
tooo |o ouo ostá so¬b·oaoo coo azu|. va ouo soo o|o¬o|os ouo ||ust·ao |a |o¦o·¬ac|óo ouo so oa.
oo·o ouo oo aoo·tao oaoa ouovo o| t·ascooooota| a| to¬a. os ooc|·. so t·ata oo |o¦o·¬ac|óo oo
aoovo. o socuooa·|a.
Trampas mortales
L
as plantas carnívoras producen su alimento principal con la fotosínte-
sis, como las otras plantas, pero, al vivir en medios muy pobres, nece-
sitan obtener, de pequeños animales, los nutrientes que les niega el suelo,
sobre todo insectos, los cuales capturan vivos. Estas plantas inventan
trampas arteras de las cuales no hay escapatoria.
Unas tienen hojas que se cierran como un cepo sobre la desdichada
presa; otras, tentáculos pegajosos que la inmovilizan, o toboganes res-
baladizos por los que la presa cae y no puede volver a salir.
Jarros resbaladizos
La planta jarro debe su nombre a la forma de sus trampas. Por dentro, éstas
están cubiertas de cera y tienen pelos dirigidos hacia abajo. Los insectos,
atraídos por su aroma, se asoman al interior del jarro, resbalan y caen al
fondo, donde son digeridos.
¡o··cs ·es!o'oozcs
5ecuencia didáctica
8
U El comentario
es un recurso
textual que usan
los autores para
explicar o evaluar la
información y hacerla
más comprensible.
El ejemplo es la
expresión escrita de
un hecho o caso que
se incluye para ilustrar,
aclarar o proporcionar
un dato que
comprueba aquello
de lo que se habla. Su
propósito es facilitar la
comprensión
de lo que se está
informando.
^
|
C
¬
|\
C

´
/
200 Secuencias didácticas.
Atracción fatal
Las plantas carnívoras atraen a sus víctimas con sus colores, su olor
o el brillo de la luz a través de sus hojas.
Venus atrapamoscas
Las trampas de la venus atrapamoscas, semejantes a mandíbulas abier-
tas, tienen seis finos pelos, unidos a células sensibles al movimiento.
Si un insecto toca dos pelos, o un mismo pelo dos veces, la hoja se
cierra en tres décimas de segundo. La planta tarda una o dos semanas
en digerir el insecto apresado.
Pelos adhesivos
Las hojas de la drosera están cubiertas de pelos pegajosos en forma
de maza. Cuando un insecto, atraído por su olor dulce, toca los pe-
los, éstos se abaten sobre él y lo atrapan. Al cabo de varios días, la
planta acaba de digerirlo y los pelos se vuelven a enderezar. Una sola
planta de drosera puede capturar unas 2 000 presas en la estación
calurosa.
Pequeños y grandes
Las presas de las plantas carnívoras son, en su mayoría, insectos, pero
algunas veces también capturan ranas o ratones. Algunas plantas ja-
rro tienen trampas de 30 cm de profundidad, que contienen ¡hasta 2
litros de líquido digestivo!
El planeta de las plantas. México: Ediciones SM/Yolihue, 2003, pp. 24-27.
|uozo oo o||¬|oa· |a |o¦o·¬ac|óo socuooa·|a os acooso|ab|o ouo o|abo·oo uo osouo¬a. |a·a
o·zao|za· |a |o¦o·¬ac|óo ooboo tooo· o·osooto ouo. oo· |o zooo·a|. o| auto· oos oa a|zuoas 'o|stas'
a| ·osa|ta· c|o·tas s|zo|¦|cac|ooos coo oa|ab·as oo negritas. ·.·s.os o sub·avaoas. Ta¬b|óo |o |aco
usaooo |/Y|SC||/S o co|o·os.
UPara practicar
1 Contesta Ias siguientes preguntas.
a) .|o· ouó c·ooo ouo o| auto· ·osa|tó coo ooz·|tas va·|as oa|ab·as oo o| to×to:






b) .Soo |¬oo·taotos |as ¦otoz·a¦.as oo co|o· oo o|¦o·ootos o|aotas ca·o.vo·as: .|o· ouó:







|·cse·o
\e·.s ot·ooo·cs·os
i
n
d
i
v
i
d
uaI
^
|
C
¬
|\
C

´
/
^
|
C
¬
|\
C

´
/
201 Secuencias didácticas.
/s. ooo·.a ouooa· uo osouo¬a oo| to×to aoto·|o· coo |a |o¦o·¬ac|óo ouo ouooó s|o ¬a·ca·
(coos|oo·aoa bás|ca). v ouo to¬a oo cuoota |os subt.tu|os v o×o·os|ooos ouo o| auto· ·osa|tó.
2 EIabora en tu cuaderno un resunen basándote en eI esquena anterior.
Las fichas de resunen
|| ·osu¬oo ouo ||c|o·oo os oo tooo o| to×to. oo·o ta¬b|óo so ouoooo |aco· ·osú¬ooos oo a|-
zuoas oa·tos oo| ¬|s¬o. |o· o|o¬o|o. oo uoa |ovost|zac|óo sob·o |a o·oso·a. o| ·osu¬oo ouooo
ouooa· as..
La drosera
Es una planta carnívora que se alimenta de insectos. Tiene hojas con pelos pegajosos, y cuando
un insecto se para sobre ellos, éstos se doblan y así queda atrapado.
El planeta de las plantas. México: Ediciones SM/Yolihue, 2003, pp. 24-27.
|o osta ¦|c|a oo ·osu¬oo so aoota·oo |os oatos oo |a ¦uooto o·|z|oa|. ta¬b|óo ouoooo ub|ca·
oo· to¬as |os ·osú¬ooos ouo vavao |ac|oooo. Sus ¦|c|as oo ·oz|st·o oo |o¦o·¬ac|óo ouoooo ouo-
oa· co¬o ósta.
Tema: La diabetes
La diabetes (resumen)
La diabetes se produce por falta de insulina. Se descubre mediante análisis de sangre. Sus sín-
tomas son: mucha sed, resequedad de la piel y ganas constantes de orinar. No puede curarse,
pero sí controlarse. El aumento de azúcar en la sangre puede ocasionar daños en el riñón, el
corazón, los ojos y el sistema nervioso.
En sus primeras etapas, esta enfermedad puede ser controlada con ejercicio y dietas especiales
con frutas, verduras y cereales. Si el mal ha avanzado, se controla con inyecciones de insulina.
“Una sustancia que salvó vidas”,
Escenas inolvidables del siglo XX. México: Reader’s Digest, 1998, pp. 86-87.
5e aIinentan de
Atraen a sus presas
Atrapan a sus presas
nediante
AIgunas pIantas
carnívoras son
|osoctos. a|zuoas oo ·aoas v ·atooos.
|o· sus co|o·os. o|o·os o oo· o| b·|||o oo |a |uz a t·avós oo sus |o|as.
Hojas que se cierran cono cepos o tranpas
Toboganes resbaIadizos
TentácuIos pegajosos
larros
Venus
atrapanoscas
Drosera
T|ooo |o|as coo oo|os ooza|osos v
cuaooo uo |osocto so oa·a oo o||os.
óstos so oob|ao v as. ouooa at·aoaoo.
PIantas
carnívoras
So ||a¬ao as. oo· su ¦o·¬a.
|o· ooot·o t|oooo co·a v oo|os
ouo |os oo·¬|too at·aoa· a |os
ao|¬a|os ouo caoo oo su |oto·|o·.
T|ooo |o|as coo oo|os ouo so c|o··ao
v at·aoao a |os |osoctos.
202 Secuencias didácticas.
Coos|oo·oo ouo |av ·osú¬ooos oo o|¦o·ootos o×toos|ooos. oo·ouo |a o|abo·ac|óo oo óstos oo-
ooooo oo| o·ooós|to ouo so tooza a| ·oz|st·a· |a |o¦o·¬ac|óo sob·o uo to¬a v oo |a o×toos|óo oo|
to×to o·|z|oa|. |stos soo o|o¬o|os oo ·osú¬ooos oo o|st|ota o×toos|óo.
UPara practicar
1

En equipo, eIaboren una ficha de resunen de un texto que eIijan sobre eI tena que es-
tán investigando. Tonen en cuenta Io que a continuación se señaIa:
a) |oao o| to×to coo ootoo|¬|ooto. S| |av a|zúo tó·¬|oo ouo oo cooozcao. búsouoo|o oo o| o|c-
c|ooa·|o.
b) Loc|oao ouó ooboo sub·ava·. oo acuo·oo coo o| to¬a oo su |ovost|zac|óo.
c) ¬azao uo osouo¬a coo |a |o¦o·¬ac|óo ouo sub·ava·oo co¬o osooc|a|. |ocuo·ooo ouo a vocos
|av ouo o×o·osa· |as |ooas o·|oc|oa|os oo·ouo oo s|o¬o·o ostáo osc·|tas oo o| to×to. oo·o so
ouoooo coost·u|· a oa·t|· oo |o ouo so o|co oo o| ¬|s¬o.
d) ||abo·oo |a ¦|c|a oo ·osu¬oo coo baso oo o| osouo¬a v o×o·osoo |as |ooas coo sus o·oo|as oa-
|ab·as.
e) Vo·|¦|ouoo ouo su ¦|c|a cootooza uo oocabozaoo coo o| to¬a. o| to×to oo| ·osu¬oo v |os oatos
oo |a ¦uooto ooooo coosu|ta·oo o| to×to.
f) So||c|too a su ¬aost·a o ¬aost·o ouo ·ov|so |a ¦|c|a oo ·osu¬oo to·¬|oaoa.
g) Cuá·ooo|a oo su ca·oota oo o·ovoctos.
Las plantas carnívoras
Las plantas carnívoras obtienen su alimento de la fotosíntesis y de insec-
tos que atraen con sus colores, olor o el brillo de sus hojas. Existen dife-
rentes clases de plantas y cada una tiene una forma diferente de atraer a
sus presas.
El planeta de las plantas. México: Ediciones SM/Yolihue, 2003, pp. 24-27.
Las plantas carnívoras
Las plantas carnívoras obtienen los nutrientes que requieren de insectos,
ranas o ratones que atrapan de diversas maneras. Las presas se acercan a
las plantas atraídas por sus colores brillantes o su olor.
Algunos ejemplos de estas plantas son la llamada jarro, la venus atrapamos-
cas y la drosera. Sin embargo, existe una gran variedad de plantas carnívoras
y cada una tiene una forma particular para atrapar a sus presas: hojas que
se cierran, tentáculos pegajosos, toboganes resbaladizos, pelos adhesivos.
El planeta de las plantas. México: Ediciones SM/Yolihue, 2003, pp. 24-27.
e
q
u
ipo
5ecuencia didáctica 1
203 Secuencias didácticas.
Las etimologías
|ov|soo oo ouovo |a Secuencia didáctica 7: Cóno hacer una paráfrasis (página 198) v ooo-
zao atooc|óo a |a ot|¬o|oz.a oo |a oa|ab·a.
|a ot|¬o|oz.a ostuo|a o| o·|zoo oo |as oa|ab·as (oo ouó |o|o¬a v oo cuá|os o×o·os|ooos o·o-
v|oooo). || osoaõo| oo |ó×|co t|ooo vocab|os o oa|ab·as ouo o·ov|oooo oo va·|os |o|o¬as. sob·o
tooo oo| z·|ozo. |at.o. ¦·aocós. á·abo. |oz|ós v oo |oozuas |oo.zooas co¬o o| oá|uat|. |uc|as oo
ostas oa|ab·as ouo ut|||za¬os. v ouo o·ov|oooo oo |oozuas |oo.zooas. soo sob·o tooo tooóo|¬os
÷oo¬b·os oo |uza·os÷ v oo¬b·os oo utoos|||os ouo so usao oo ¬aoo·a cot|o|aoa.
|stos soo o|o¬o|os oo |a ot|¬o|oz.a oo a|zuoas oa|ab·as.
Palabra
Idioma de
procedencia
Etimología Significado
Amoxcalli Náhuatl
Amatl = libro,
calli = casa
La casa de los libros
Biología Griego
Bios = vida,
logos = estudio
Estudio de los seres vivos
Códice Latín codex= manuscrito
Libro manuscrito
(o escrito a mano)
Chapultepec Náhuatl
Chapollin =chapulín,
tépetl= cerro o lugar de
co = locativo
Lugar o cerro donde
abundan los chapulines
Tlacuilo Náhuatl Tlacuiloa = escribir Escritor prehispánico
UPara practicar
1 Revisen Ios siguientes recuadros.
Logos = estudio
Geología
Geólogo
Geografía
Geo = tierra
Graphos = escritura
Tépetl= cerro, lugar de
Popocatépetl
Chimalpopoca
Popoca = humear
Chimalli = escudo
Izta = blanco
Iztaccíhuatl
Cíhuatl = mujer
2 Con Ia Iista de etinoIogías que aparece en Ias coIunnas de Ia izquierda, deduzcan eI
origen y significado de Ias paIabras que aparecen a Ia derecha de cada recuadro y co-
néntenIo en eI grupo.
5ecuencia didáctica
9
e
q
u
ipo
204 Secuencias didácticas.
/.·'os et·c'c¸´os oe' ·o'.ot' te·e· s. ·eo·ese·to·c· e· ·co·es (Cóo|co |utta||)
3 LocaIicen en Ios siguientes textos Ias partes donde aparecen Ios térninos originaIes de
donde provienen Ias paIabras [unótìco, secreto y burro.
¿Por qué le decimos fanático a quien se apasiona por algo?
L
a palabra “fanático”, derivada de la palabra latina fanum (templo o lugar consagrado),
se aplicaba a quienes se apasionaban de tal manera por las ideas relativas al templo
(es decir, por las ideas religiosas) que parecían locos furiosos. Actualmente, se le llama
fanático a cualquiera que se entusiasma o apasiona por algo.
¿Por qué se le llama sigilo al secreto?
E
n la antigüedad, cuando se quería mantener en secreto el contenido de un documento,
éste se doblaba y sobre él se derretía un poco de cera de lacre para sellarlo y mante-
nerlo cerrado. Antes de que esa sustancia se endureciera, con un anillo o con un sello se
imprimía en ella una señal o un signo. El objeto con el que se hacía esta señal se llamaba
sigilum es decir, sello o figura, y como lo que llevaba una señal hecha con el sigilum era
algo secreto, la palabra sigilo pasó a significar secreto.
¿Por qué al asno se le llama burro?
L
a palabra “asno” es la más propia para designar a ese mamífero de orejas largas y más
pequeño que un caballo. Pero se le conoce con el nombre de burro. La razón de llamarlo
así se debe al color rojizo de la piel que tienen muchos de esos animales, ya que la pala-
bra “burro” se deriva del vocablo latino burrus que, a su vez, proviene del adjetivo griego
pyrrós, que significa rojo como fuego. Este adjetivo se aplicaba por igual a los animales
de color rojizo, como el león, el buey, el perro y el asno, pero al pasar al latín con la forma
burrus, empezó a aplicarse principalmente al asno.
Textos tomados de la revista Los mil y un porqués. México:
Editora Cultural y Educativa, año I, núms. 15 y 17, 1970.
4 Conenten en eI grupo: ¿creen que es inportante conocer eI origen de Ias paIabras que
usanos! ¿Porqué!
Ulacre. Pasta sólida
hecha con goma, laca
y trementina (líquido
pegajoso que se obtiene
de árboles como el pino o
el abeto) y que, derretida,
se utiliza para cerrar
o sellar documentos,
sobres o paquetes.
U Cuando
tengan que
escribir en sus textos
alguna frase, palabra o
expresión en otra lengua
(latín, inglés, francés,
náhuatl, maya...) háganlo
con cursivas o itálicas.
Si están escribiendo
a mano, entonces
subráyenlas, pues es una
manera de resaltar una
palabra e indicarle al
lector que ésta no forma
parte del español.
c
o
I
e
c
tiva
5ecuencia didáctica 1
205 Secuencias didácticas.
Las fichas de cita textual
/ vocos. |as oo¦|o|c|ooos ouo oocoot·a¬os v ouo oos oa·ocoo co¬o|otas |as o·osoota¬os co¬o
c|tas to×tua|os oo ouost·os osc·|tos. oo·o. aoo¬ás. ouooo |abo· c|o·tas o×o·os|ooos oo uo auto·
ouo oos |oto·osoo osooc|a|¬ooto. |stas so coo|ao oo uoa c|ta oot·o co¬|||as (' '). |uoto coo |os
oatos oo |a ¦uooto oo |o¦o·¬ac|óo. osc·|tos oo ¬aoo·a ab·ov|aoa.
UPara practicar
1 Lee eI siguiente texto acerca de Ias cigüeñas.
¿Por qué se dice que la cigüeña trae a los niños?
E
n casi todos los países del mundo, sobre todo en Holanda, Alemania,
Suecia y Noruega, las madres dicen a sus hijos menores que a los niños
recién nacidos los traen al mundo las cigüeñas y que, cuando esto sucede,
la cigüeña llama la atención de la madre propinándole un picotazo tan
fuerte en las piernas que ella debe guardar cama durante algún tiempo.
Esa creencia tradicional tiene varias razones de ser. El nombre del ave
en inglés: stork, viene del griego storgé, que significa ternura o profundo
afecto natural; en el lenguaje de los hebreos, cigüeña significa literalmen-
te: la misericordiosa.
La cigüeña es un ave zancuda, migratoria, de más de un metro de altura,
de plumaje blanco (generalmente) en todo el cuerpo menos en las alas, que son negras. Sus
largas patas son rojas, lo mismo que el pico largo y fuerte. Sus alas desplegadas alcanzan
a medir más de dos metros y su vuelo es lento y majestuoso.
Es característica la perseverancia de estas aves para edificar sus nidos en las torres
más altas y en las chimeneas de las casas y el regresar cada año y ocuparlo de nuevo. Por
eso se les relaciona con el amor maternal y son un signo de buena suerte y prosperidad.
En algunos países nórdicos de Europa, los campesinos las relacionan con la prospe-
ridad y les ayudaban a construir sus nidos en los techos de sus casas con algún viejo co-
checito para bebé.
Los mil y un porqués. México: Editora Cultural y Educativa, año I, núm. 13,
9 de septiembre de 1970, p. 48.
2 5ubraya Ia infornación que indica Ias características de Ias cigüeñas.
3

EIabora una ficha textuaI acerca deI aspecto físico de Ias cigüeñas y otra de resunen
(usando paráfrasis, es decir, expresando Ias ideas con sus paIabras) acerca de su reIa-
ción con Ia IIegada de Ios bebés. Apóyate con Ia infornación de Ia Secuencia didáctica 8:
Cóno hacer un resunen (página 199).
4 Cuida que Ias fichas contengan todos Ios datos necesarios antes de entregárseIas a tu
naestra o naestro para que Ias revise.
C¸.e·o
5ecuencia didáctica
Krall P., L., 1989, p. 2. Qué es la insulina
“La insulina es una sustancia producida por el páncreas. Esta sustancia es
necesaria para indicar a las células que permitan que la glucosa, que se en-
cuentra en la sangre, penetre por la capa exterior de éstas.”
EjenpIo:
Datos de Ia fuente
ApeIIido oato·oo oo| auto·
Año oo |a oub||cac|óo
Página
1
0
Uzancuda. Ave que se
caracteriza por tener los
tarsos (huesos situados
en las extremidades
posteriores o inferiores)
muy largos y desprovistos
de plumas.
Umigratoria. Que hace
migraciones o viajes
periódicos.
Umajestuoso. Que
infunde admiración o
respeto por la grandeza y
distinción de su aspecto o
de su forma de actuar.
Tena
Cita textuaI
i
n
d
i
v
i
d
uaI
206 Secuencias didácticas.
5ecuencia didáctica
1
1
Las partes de una monografía
|o to×to |o¦o·¬at|vo oo t|oo ¬oooz·á¦|co coosta oo |as s|zu|ootos oa·tos.
Portada
Lugar donde se anota el nombre de la escuela, el título de la investigación, el
nombre de los participantes y la fecha.
Índice
Lista de las partes, capítulos y apartados que se desarrollan a lo largo del trabajo,
con el número de página donde se localizan.
Introducción
Parte inicial del escrito en la que se exponen al lector los antecedentes y el
propósito de la investigación que se reporta. En esta parte se explica:
• El porqué del tema elegido y su importancia.
• Los objetivos que el estudio persigue.
• La estructura general del trabajo.
Cuerpo del trabajo
Desarrollo, contiene los aspectos específicos del tema. En él:
• Se da a conocer el área de conocimiento en que se ubica el tema.
• Se plantean los aspectos importantes del tema: definiciones, características...
• Se muestra el tema en conjunto, con sus partes y componentes (capítulos y
apartados, cada uno bajo títulos y subtítulos).
• Se indican las fuentes de información por medio de notas con datos bibliográficos.
• Se emplean justificadamente citas de términos y explicaciones que otros autores
han aportado al conocimiento del tema.
Conclusiones
Síntesis de lo que se ha presentado en sus partes anteriores. En ocasiones también
se indican aquí los logros y las limitaciones del estudio; las perspectivas para
nuevas investigaciones sobre el mismo tema, pero cubriendo otros aspectos.
Fuentes consultadas
o bibliografía
Lista de los libros y otros documentos consultados para hacer la monografía.
Los datos se concentran en orden alfabético y a renglón seguido.
S| osc·|boo |a ¬oooz·a¦.a usaooo |a co¬outaoo·a v uo o·ocosaoo· oo to×tos. ·ocuo·ooo oo|a·
oob|o osoac|o oot·o |.ooa v |.ooa oo| osc·|to. usa· uo ta¬aõo oo |ot·a oo 12 ouotos oa·a ¦ac|||ta· |a
|octu·a. oscozo· oo o·o¦o·ooc|a t|oos co¬o /·|a|. T|¬os |o. |o¬ao. o Vo·oaoa. v oo|a· |os os-
oac|os ao·oo|aoos oo |os ¬á·zooos (·ozu|a·¬ooto soo oo 3 c¬ oa·a o| |zou|o·oo v oo·oc|o v oo
2.S c¬ oa·a o| suoo·|o· o |o¦o·|o·).
|| to×to ouo s|zuo os oa·to oo uoa ¬oooz·a¦.a sob·o |os cóo|cos. |ov.soo|o oa·a ouo so ooo
cuoota oo có¬o so ouooo o·osoota·. oo· osc·|to. osto t|oo oo to×tos.
Escuela Secundaria
“Emiliano Zapata”
Los códices mexicanos
Alfredo Fernández López
Alejandra Pérez Martínez
Juan Cabrera González
Alumnos de Primero
de Secundaria Grupo “B”
Materia: Español
Cholula, Puebla, febrero de 2005
Índice Pág.
Introducción 1
1. Definición de códice 1
2. Los tlacuilos 2
3. Cómo se leían y para qué servían 2
4. Los glifos de los códices 2
5. Clasificación de los códices 3
6. Lugares donde se
encuentran los códices 3
Conclusión 3
Bibliografía 4
|o·taoa
|oo|co
207 Secuencias didácticas.
Los códices mexicanos
Introducción
Existen varias escrituras antiguas en todo el mundo, por ejemplo: escritura
jeroglífica, cuneiforme, árabe, china, japonesa, hindú, entre otras. En Meso-
américa —territorio que albergó las culturas azteca, maya, zapoteca, mixteca,
entre otras— también existía una escritura que se dibujaba, y que hoy cono-
cemos como escritura manuscrita pictográfica indígena. Esta escritura se
encuentra en los códices.
Consideramos i mportan-
te investigar sobre los códi-
ces porque muchas personas
creen que, antes de la llegada
de los españoles, las culturas
de Mesoamérica no tenían es-
critura. Por ello, nuestro ob-
jetivo es estudiar qué eran
los códices, cómo se hacían y
cómo se leían.
A conti nuación daremos
a conocer los resultados de
nuestra investigación sobre
los códices mesoamericanos.
Dividimos en seis subtemas la información que encontramos: 1) qué son los
códices, 2) quiénes los escribían, 3) cómo se leían y cuáles eran sus funciones
sociales, 4) qué elementos tenían (glifos), 5) cómo se clasifican y 6) en qué
lugares se encuentran actualmente.
1. Definición de códice
El Diccionario didáctico de español avanzado para secundaria y pre-
paratoria define el vocablo “códice” como: “Libro manuscrito, antiguo y de
importancia histórica o literaria, especialmente el anterior al año 1455, fecha
de la invención de la imprenta” (2002), y en cuanto a su etimología, dice que
proviene del latín codex, que significa libro. Por otra parte, se dice que:
Los códices son los manuscritos de los indígenas mesoamericanos que fijaron
sus lenguas por medio de un sistema básico del empleo de la imagen codificada,
derivada de sus convenciones artísticas [...] también se trataba de una verda-
dera escritura; por ello, puede fijar todos los temas producto de la tradición
indígena antes de la llegada de los españoles y los nuevos temas aportados por
ellos [...] (Galarza, 1990, p. 15)
¯c··otc o.e se .t'zc oo·o 'cs ·co·es ¯.e·te Co'o·zo ¡coo.´·
/¬at|. /¬o×t||. || oaoo|. o| ||b·o /e·c I6K6 ¹´8ó o ¹¯.
Cuando incluyan en su trabajo una cita textual larga, no olviden
señalar, en la referencia, el número de página del libro donde
encontraron dicha información.
208 Secuencias didácticas.
En este caso, el
año nos indica que
estamos haciendo
referencia a dos
libros diferentes de
un mismo autor.
Los anti guos mexicanos
tenían papel que llamaban
amatl; libros, como los có-
dices, que llamaban amoxt-
li y bibliotecas que se llama-
ban amoxcalli, que significa
“casa de los libros” (Simeón,
1977).
2. Los tlacuilos
Los encargados de escribir
los códices se llamaban tla-
cuilos. Rèmi Simeón, en su
Diccionario de lengua ná-
huatl o mexicana, define al
tlacuilo como: “escritor, pin-
tor” (1997). Podían ser tanto
hombres como mujeres.
3. Cómo se leían y para qué servían
Para poder leer los códices, éstos se colocaban extendidos en el suelo, prote-
gidos por esteras; así, el lector y los oyentes se situaban alrededor del manus-
crito y podían verlo en su totalidad. No sólo los tlacuilos podían leerlos, sino
también los dirigentes militares o religiosos, los comerciantes y otras perso-
nas del pueblo. Los antiguos habitantes de Mesoamérica comunicaron en los
códices sus creencias religiosas, su historia, sus actividades comerciales, su
sistema de calendario y sus ritos y ceremonias (Galarza, 1990).
4. Los glifos de los códices
En el libro In amoxtli in tlacatl. El libro, el hombre (Galarza, 1992), se afirma
que las láminas de los códices están llenas de glifos, es decir, dibujos estiliza-
dos que representan palabras; estos glifos son las unidades de lectura.
En este libro también se menciona el significado de algunos dibujos:
1. Estar sentado sobre el asiento significa ser señor, ser gobernador.
2. Llevar el alto mechón con nudo rojo significa ser gran guerrero
(tlacatecatl).
3. Llevar el manto blanco significa ser noble. 4. Enseñar sus uñas, sus pies descalzos significa ser noble, de alta nobleza.
5. Llevar cabellos largos sobre la espalda, pintura facial gris y gran orejera
roja significa ser gran sacerdote (Galarza, 1992, p. 138).
2
C'|cs /o,os
!o |e·'o oe ·o··e·tc !o os·e·sc· o' t·c·c
¯' e·!'e·o oe .·
oe·sc·oe ''o·ooc
'¯s·.oc-¡o¸.o·¨
¯' e·!'e·o oe .·
oe·sc·oe ''o·ooc
'|oo·c-¡o¸.o·¨
209 Secuencias didácticas.
5. Clasificación de los códices
De acuerdo con la época, los códi-
ces se clasifican en prehispáni-
cos, coloniales y los hechos en
el siglo XVIII. Tenían diferentes
formas, podían ser tiras o rollos,
biombos, lienzos o paneles; también
se incluirían, dentro de esta clasi-
ficación, las hojas y los libros en-
cuadernados a la europea (Galarza,
1990). Por desgracia, gran cantidad
de códices desaparecieron durante
la Colonia porque los españoles los
quemaron.
6. Lugares donde se encuentran los códices
Actualmente, los códices que están en México se encuentran, para su consulta,
en el Archivo General de la Nación (AGN) y en el Museo Nacional de Antropolo-
gía (MNAH). En el extranjero, se localizan en España, Italia, Austria, Inglaterra,
Francia y Alemania; en Chicago, Nueva York y Austin, en Estados Unidos de
América, así como en colecciones privadas (Galarza, 1997).
El especialista Joaquín Galarza creó, junto con Enrique Escalona, un video
sobre el Códice Mendocino; en él, se explica y comprueba que las pictografías
indígenas son escritura. Este video lleva como título Tlacuilo.
Conclusión
Gracias a la investigación que llevamos a cabo, ahora sabemos que los códices
son documentos muy valiosos por la cantidad de información que contienen;
a través de ellos podemos conocer nuestro pasado cultural.
Estos documentos están escritos a la manera tradicional indígena sobre dife-
rentes materiales, se clasifican según su origen, lugar de procedencia, formato
y función. Se llamaban amoxtli y se guardaban en las amoxcalli o casas de
libros; los escribían los tlacuilos, que eran los escritores-pintores y su unidad
básica son los glifos.
Muchos de ellos se encuentran en México, pero otros se localizan en diferen-
tes países del mundo. Existen especialistas dedicados a su estudio y una gran
cantidad de fuentes para investigar más sobre ellos.
3
!cs o.e es··!e· o·to·oc ¯··o·¸oocs oe 'o·e· 'cs
·co·es e· 'o eoc·o o·e'soo··o Co'o·zo ¡coo.´· /¬at|.
/¬o×t||. || oaoo|. o| ||b·o. /e·c I6K6 ¹´8ó o ¹¯¯
210 Secuencias didácticas.
Cuando en la bibliografía se incluyen varios
títulos de un mismo autor, sólo se pone el
nombre con el primer título mencionado, a
partir del segundo, el nombre se sustituye
por una línea.
Bibliografía
L
Códices. http://virtual.utm.mx/-mixteca/nuevo/CODICES/
codices.html, México, 2000.
L
Del Paso y Troncoso, Francisco. Descripción, historia
y exposición del Códice Borbónico. México: Siglo XXI,
1993.
L
Diccionario didáctico de español avanzado para
secundaria y preparatoria. México: SEP-SM de Ediciones,
2002 (Libros del Rincón).
L
Escalona, Enrique. Tlacuilo. México: CIESAS-Churubusco,
1988, VHS, 57 min.
L
Galarza, Joaquín. Amatl, amoxtli. El papel, el libro.
Los códices mesoamericanos. 2ª ed., México: TAVA, 1990.
L
. Lectura de códices aztecas para niños. México:
Amatl, 2000.
L
. “Escribir pintando: Los códices mexicanos”
en Arqueología Mexicana, Códices Prehispánicos.
México: núm. 23, enero-febrero de 1997.
L
. In amoxtli in tlacatl. El libro, el hombre.
México: TAVA, 1992.
L
Libura, Kristyna. La Tira de la Peregrinación. México: Tecolote, disco compacto, 2001.
L
Matrícula de Tributos o Códice de Moctezuma. México: FCE, 1997.
L
Simeón, Rèmi. Diccionario de la lengua náhuatl
o mexicana. México: Siglo XXI, 1997.
4
211 Secuencias didácticas.
UPara practicar
1 LocaIicen en Ia nonografía de Ios códices una cita textuaI corta (IIeva coniIIas y su ex-
tensión debe ser nenor a cuatro rengIones) y una cita Iarga (ocupa nás de cuatro ren-
gIones, va sin coniIIas y a rengIón cerrado, con nás sangría que eI resto deI texto).
2

Respondan Ias siguientes preguntas.
a) .Có¬o so aootao |as ·o¦o·ooc|as oo |as ¦uootos oo |as c|tas v oo |as oa·á¦·as|s:






b) .Có¬o so usao |os osoac|os. oo· o|o¬o|o. oosouós oo ouoto v aoa·to. o |os ¬á·zooos oo |as
cua·t|||as:






c) .Coo ouó t|oo oo |ot·a so osc·|b|o·oo o| t.tu|o v |os subt.tu|os:






o) .Có¬o ouoooo ut|||za· tooo osto oo su o·oo|a ¬oooz·a¦.a:







3

Conenten sus haIIazgos con eI grupo.
e
q
u
ipo
c
o
I
e
c
tivo
212 Secuencias didácticas. 212 Secuencias didácticas.
5ecuencia didáctica
1
2
El párrafo
S| |a |o¦o·¬ac|óo ostá co¬o|ota v va |ao aootaoo va·|as o·ac|ooos oa·a o×oooo·|a. ouoooo co-
¬ooza· a a·¬a· uo oá··a¦o. Su coost·ucc|óo ¦ac|||ta a| |octo· |a |ooot|¦|cac|óo oo |os cootoo|oos v
oo·¬|to ub|ca· |a |o¦o·¬ac|óo ¬ás ·áo|oa¬ooto.
|oao o| s|zu|ooto to×to.
El caso del infante salvaje de Aveyron
T
al vez el ejemplo más dramático de la relación de la biología con la cultura se encuen-
tre en el caso del infante salvaje de Aveyron. Este niño tenía entre once y doce años
de edad cuando fue encontrado totalmente desnudo en un bosque de la región de Tarn,
al suroeste de Francia, en 1797. El caso despertó un enorme interés, sobre todo en Cham-
pigny, ministro y protector de la ciencia en la Francia revolucionaria, quien pensó que el
estudio del niño salvaje, a quien llamó Víctor, podría proveer algunas ideas nuevas sobre
la naturaleza del hombre.
El gran naturalista Linneo introdujo el término feral, que se refiere a los infantes hu-
manos, quienes, privados de todo contacto humano, han crecido en bosques o selvas, ya
sea solos o en compañía de animales. Hay cerca de cuarenta casos registrados de hombres
ferales, pero los más famosos son Víctor, el salvaje de Aveyron; y Amala y Kamala, las “ni-
ñas lobo” de Mitnapore, en la India.
El cerebro infantil sin contacto con otros seres humanos no desarrolla espontánea-
mente lenguaje de algún tipo, y, por lo tanto, el funcionamiento de su mente es averbal o
preverbal. El niño salvaje de Aveyron era completamente asocial y, a pesar de varios inten-
tos, nunca aprendió a hablar más de una docena de palabras. Murió a los cuarenta años
y, aunque había adquirido ciertos modales y una ligera capacidad de socialización, su re-
pertorio verbal fue muy limitado.
Por otra parte, Amala y Kamala fueron encontradas en una cueva en Mitnapore en
1920, donde, al parecer, vivían en compañía de unos lobos. Amala tenía alrededor de año y
medio de edad, mientras que Kamala tenía cerca de ocho años. Amala murió poco tiempo
después, y Kamala vivió otros nueve años, y aullaba y gruñía como los lobos; sólo aprendió
unas cincuenta palabras.
Como conclusión sobre el estudio de los niños ferales, se puede decir que lo más impor-
tante es que la interacción temprana con otros seres humanos hace que el cerebro humano
adquiera, entre otros elementos, la capacidad del habla. Es muy posible que la actividad
y cierto tipo de estímulos promuevan el desarrollo de algunas conexiones sinápticas en el
cerebro en los primeros años de vida.
Por otro lado, Locke había propuesto que todo lo que está en el cerebro proviene de la expe-
riencia. Ahora sabemos que gran parte de lo que está en el cerebro pertenece a la cultura.
Hoy, los hombres ferales muestran con fuerza dramática que un buen ambiente, so-
bre todo en la niñez, es una necesidad. En la actualidad existen seres humanos que, casi
como los niños ferales, han sido privados de las mejores oportunidades de educación en
la infancia.
El cerebro humano ha producido el lenguaje, es decir, la cultura es un producto del
cerebro humano. Pero también es cierto que la cultura y el lenguaje, a su vez, engendran
lenguaje y cultura en el cerebro de cada individuo. La biología ha producido la cultura,
pero la cultura también genera cambios biológicos.
Estañol, Bruno y Eduardo Césarman. Como perro bailarín. Origen y límite del lenguaje. México: Porrúa,
1997, pp. 30-34. (Adaptación)
Uespontáneamente.
De manera espontánea.
Natural, sincera y
sin premeditación,
especialmente en la
forma de actuar.
Upreverbal. Que es
anterior al aprendizaje
del lenguaje como forma
de comunicación.
Uasocial. Que no se
integra o vincula a la
sociedad.
Uconexiones
sinápticas. Uniones
especializadas mediante
las cuales las células del
sistema nervioso envían
señales de unas a otras y
a células no neuronales
como las musculares
o glandulares. Son
cruciales para los
procesos biológicos
de la percepción y el
pensamiento. También
mediante ellas el sistema
nervioso conecta y
controla todos los
sistemas del cuerpo.
Fuente: http://
es.wikipedia.org/wiki/
Sinapsis
Uengendran. Del
verbo engendrar. Causar
u originar.
213 Secuencias didácticas.
UPara practicar
1 Contesten Ias siguientes preguntas.
a) .Cuáotos oá··a¦os |av:
b) .Cuá| os |a |ooa coot·a| oo| oá··a¦o S:

c) .|| cootoo|oo oo caoa oá··a¦o t|ooo |a ¬|s¬a |¬oo·taoc|a: .|o· ouó:

|| t·ata¬|ooto oo |a |o¦o·¬ac|óo so cooc·ota oo caoa oá··a¦o oob|oo a| uso oo cooocto·os v
¬a·caoo·os ouo t|oooo c|o·tos s|zo|¦|caoos. /s.. tooo¬os o|¦o·ootos tipos de párrafos.
Tipo de párrafo Definición Ejemplos
De enumeración
o secuencia
Presenta una lista de características
que describen una idea o hecho;
o una serie de pasos o fases que se
siguen para alcanzar una meta. Al
inicio, puede aparecer una frase
que determina esto.
1. Crema de piña y plátano.
Primero, se muelen la piña y el plátano; luego, se añade el
azúcar sin dejar de mover, hasta que la mezcla esté cocida. Al
final, se sirve en un platón y se adorna con pasas y piñones.
La casa era grande, oscura, poco ventilada y estaba muy alejada.
De comparación-
contraste
Indica similitudes o diferencias entre
dos o más objetos o situaciones. Es
importante saber qué se compara
y cuáles son los elementos a
comparar. En este tipo de párrafos
hay expresiones como: se parece a,
es semejante a.
Los buenos amigos pueden apoyarte, ser honestos, escucharte;
por el contrario, los malos amigos suelen hablar mal de ti y
ofenderte.
De presentación,
desarrollo o
ampliación de un
concepto
Plantea una idea o concepto
mediante descripciones, ejemplos o
argumentaciones que explican
o ilustran el concepto principal.
Un buen padre es alguien que permite hablar a los hijos y los
considera; es alguien que no decide solo las cosas sino que las
discute con toda la familia.
De causa-efecto Presenta, ya sea antes o después,
las razones que originaron un
acontecimiento o situación.
Las familias democráticas pueden ser benéficas para la
formación de los niños, porque así ellos aprenden a participar
en la toma de decisiones.
De planteamiento
de un problema
y presentación
de una posible
solución
Consta de dos partes: en la primera
se plantea el problema, y en la
segunda se hace referencia a la
solución.
Asimismo, al principio puede
plantear un punto de partida sobre
un tema y después una pregunta; al
final, la solución o respuesta.
Al descubrir que alguien es un mal amigo, entonces podemos
decidir ya no acercarnos más a él.
Ya se ha visto lo difícil que resulta para algunos maestros
comprender a los alumnos. ¿Y cómo no va a ser difícil si cada
alumno es único? De cualquier forma, no es válido generalizar
y pensar que todos los maestros son incomprensivos.
De resumen (para
reafirmar lo antes
visto y enlazarlo con
nueva información
o para concluir un
escrito)
Presenta frases como las siguientes:
“como se indicó...”, “como se vio
en páginas anteriores...”, “para
concluir...”, con la intención de
reforzar un contenido ya expuesto,
pero de manera resumida.
Como se dijo antes, tener un buen amigo es tener un tesoro, por
eso hay que cuidarlo.
En resumen, es bueno tener amigos; pero, para ser francos, es
muy difícil mantener una amistad perdurable.
2 Lean de nuevo Ios párrafos 2, 3 y 5 deI texto anterior. Decidan cuáI es de resunen, cuáI de causa-
efecto y cuáI de enuneración.
3 Conenten sus respuestas con eI grupo.
U El párrafo es
cada una de las
divisiones (visuales
y semánticas) de un
escrito, que informa de
manera completa un
tema o asunto. Se inicia
con mayúscula y al final
se pone punto y aparte.
c
o
I
e
c
tivo
e
q
u
ipo
214 Secuencias didácticas.
5ecuencia didáctica
1
3
Uso de conectores
¿Cóno organizo y reIaciono Io que expreso
en nis textos!
|a·a oosa··o||a· |a co¬uo|cac|óo vo·ba| (o·a| o osc·|ta) os ooco-
sa·|o ·oa||za· ooo·ac|ooos to×tua|os. |stas s|·voo oa·a |oo|ca·. oo·
o|o¬o|o. ouo oos |ooas so oooooo oot·o s.. o ouo o| to×to so o|v|oo
oo va·|as oa·tos. o oa·a soõa|a· causas v o¦octos. co¬oa·ac|ooos.
otc. |sta c|aso oo ooo·ac|ooos ut|||za oa|ab·as o coo|uotos oo oa-
|ab·as. ||a¬aoos ·c·e·tc·es o ·o··ooc·es tet.o'es.
/ coot|ouac|óo so o·osootao a|zuoos oo |os cooocto·os ¬ás
usaoos. |uoooo coosu|ta· ostos cuao·os caoa voz ouo ·ooactoo
uo to×to.
Para iniciar la comunicación o empezar a exponer
en primer lugar… el objetivo principal de… hablaremos de…
el tema que voy a tratar… nos proponemos exponer…
Para añadir nuevas ideas e ir ordenando partes
primero… lo siguiente… también…
en primer lugar… además… al lado de…
en segundo lugar… del mismo modo… a su vez…
por una parte… por último… como se ha señalado…
por otra parte… finalmente…
Iniciar un tema nuevo
en cuanto a… en relación con… por lo que se refiere a…
otro punto es… el siguiente punto trata de…
Marcadores de tiempo
actualmente… al principio… anteriormente…
más tarde… luego… entonces…
después… posteriormente… en el pasado…
en ese momento… acto seguido… a continuación…
al mismo tiempo…
Marcadores de lugar
aquí... allí… más lejos… más allá...
enfrente… en otros lugares… hasta aquí…
primero… a la derecha… el interior/exterior…
a los lados…
Para ejemplificar, detallar, introducir partes dentro de otras
por ejemplo… en efecto… para ilustrar…
en particular… en concreto… como sucede con…
en cuanto a… por lo general… en segundo término…
dentro de ésta… en el interior de… a su vez…
en este caso encontramos… que consta de las siguientes partes…
Para hacer comparaciones
así… asimismo… de forma semejante…
de igual forma… igualmente… del mismo modo…
así como… también... esto es parecido a…
análogamente…
C.o·oc se es··!e .· tetc o··e·c oe!e·cs te·e·
·., ·'o·c 'c o.e o.e·e·cs eo·eso·
^
|
C
¬
|\
C

´
/
215 Secuencias didácticas.
Para contrastar (para oponer, matizar o argumentar en contra)
pero… sin embargo… no obstante…
en contraste… en contraposición… más bien…
a pesar de eso… aun así… por otro lado…
por el contrario… en oposición…
Para admitir o aceptar algo
sin duda… seguramente… naturalmente…
por supuesto que… reconozco que… es factible que…
creo que… considero correcto… por lo general…
en cualquier caso podríamos aceptar que… aunque…
Para indicar finalidad u objetivo (explicar para qué se dice o hace algo)
para (que)… con miras a… con el fin de…
con el objetivo de… con el propósito… con el efecto de…
Para señalar los resultados, para indicar causa o consecuencia
por lo tanto… como resultado… por consiguiente…
de aquí que… razón por la cual… en cuanto a…
a causa de… gracias a que… considerando que…
teniendo en cuenta que…
Para resumir, concluir o terminar
abreviando… en resumen… en pocas palabras…
en conjunto… globalmente… brevemente…
hasta aquí… finalmente… entonces…
en conclusión… para acabar… en definitiva…
por último…
UPara practicar
1 Lean atentanente eI siguiente texto.
Las adicciones: ¿enfermedad o vicio?
L
as sustancias psicoactivas, llamadas drogas, existen desde los albores de la especie hu-
mana: las bebidas fermentadas, las plantas alucinógenas, los extractos relajantes, las
hierbas secas para inhalar, al lado de un sinnúmero de formas que provocan de manera
artificial reacciones gratificantes cuyo objeto es modificar la percepción de la realidad,
las sensaciones y las emociones.
A lo largo de la historia se han usado como símbolos en ritos mágico-religiosos, como
instrumentos para soportar el miedo y el dolor, como auxiliares para enfrentar el peligro,
e incluso como métodos curativos. A pesar de que esos usos no han variado, con el paso
del tiempo se fueron desvirtuando hasta que, actualmente, el consumo de tóxicos se ha
convertido en un problema de salud pública.
Aunque, en términos estrictos, una droga es cualquier componente químico que ingresa al
organismo, en este artículo nos referimos a sustancias como el tabaco, el alcohol, la cocaína,
la marihuana, entre otras, que se consumen con la intención de experimentar sus efectos
tóxicos. En este caso, hablaremos de tabaquismo, alcoholismo y farmacodependencia.
México está entre los primeros 10 países con mayor consumo de bebidas alcohólicas,
ocupa el 14 en el consumo de marihuana y el décimo en cocaína.
Aunque el mayor consumo de cigarrillos se da entre los 18 y 29 años, si sólo se consi-
dera el segmento de los adolescentes entre los 12 y 17 años, el promedio de fumadores
asciende a 10.1% en las ciudades, y a 6.1% en las áreas rurales. Al mismo tiempo, en las
grandes urbes su consumo tiende a disminuir con la edad, mientras que en el campo su
uso se incrementa con ésta.
U psicoactivas.
Sustancias que actúan
sobre el sistema nervioso,
alterando las funciones
psíquicas.
U albores. Comienzo
o principio de algo.
p
a
r
eja
216 Secuencias didácticas.
Se sabe que 32 millones de mexicanos entre los 12 y 65 años consumen bebidas alco-
hólicas. Sin embargo, de 1998 a 2002, la proporción de hombres alcohólicos disminuyó
discretamente, a medida que se fue elevando el número de las mujeres.
Por otro lado, de acuerdo con la Organización Mundial de la Salud, poco más de tres de
cada 100 muertes en el planeta pueden atribuirse al consumo de bebidas alcohólicas.
En cuanto a la farmacodependencia, entre 1993 y 1998 se incrementó 62.5% en los
hombres y 14.5% en las mujeres. En función de la magnitud del consumo, la adicción por
drogas es más grave en la marihuana, después vienen la cocaína, los inhalables, los aluci-
nógenos y, por último, la heroína.
Por lo general, los problemas de las adicciones son más graves en la región norte del país,
en segundo término está la región centro y luego la sur. Las ciudades que superan el pro-
medio nacional de 5.27% de incidencia de farmacodependencia son Tijuana, con 24.73% de
su población; Ciudad Juárez, con 9.20%; Guadalajara y el Distrito Federal con 7.5% y 7.28%,
respectivamente.
Hasta aquí los números. Cuando se hace evidente un problema de adicción de esta
magnitud a nivel mundial, la primera pregunta que surge es: ¿quién es el culpable? En
una familia, la madre culpa al padre, el padre a la madre, el adicto a ambos, todos culpan
a la sociedad y finalmente las cosas siguen igual.
Lo primero es aceptar que hay un adicto en casa, acercarse a él y hablar sobre el pro-
blema. Se le hará ver que se entiende su necesidad de drogarse, que es posible imaginar
su sufrimiento e incapacidad para manejar sus frustraciones, compartir con él la idea de
lo difícil que es la vida y hacerle saber que cuenta con su entorno familiar y social para
resolver el problema.
El segundo paso se refiere a enfrentarlo a los problemas sociales, escolares, económicos,
y legales que directa o indirectamente son el resultado de su consumo de drogas, además
de confrontarlo con la falta de eficacia con que ha manejado su vida y su adicción.
En tercer lugar, es fundamental depositar la responsabilidad del problema en el adicto,
aceptar que se droga no por malo, sino porque su cuerpo lo necesita. Lo importante aquí
es reconocer que la voluntad es elemental, y que puede seguirse drogando o
detener el consumo compulsivo de tóxicos y enfrentar la vida en sobriedad.
Finalmente, es esencial reforzar todo este proceso con el trata-
miento de un profesional, los grupos de ayuda mutua y el apoyo por
parte de la familia.
Córdova Castañeda, Alejandro. “Las adicciones: ¿enfermedad o vicio?”.
A tu salud. Revista de medicina preventiva. México: IMSS,
abril de 2004, núm. 2, pp. 26-31. (Adaptación)
2 Respondan Ias siguientes preguntas.
a) .Cuó ¦uoc|óo ostáo cu¬o||oooo |os cooocto·os ¬a·caoos coo ¬o·aoo:


b) .|o· ouó o| auto· oa a coooco· ostao.st|cas sob·o ou|óoos coosu¬oo ¬ás o·ozas v oo oóooo:


c) .So·á |¬oo·taoto |oc|u|· oatos oo osto t|oo oo to×tos |o¦o·¬at|vos co¬o ósto: .|o· ouó:


3 Conenten sus respuestas con eI grupo.
Uincidencia.Suceso
que se produce en el
transcurso de un asunto y
que no es parte esencial
de él. En estadística,
número de casos
ocurridos, generalmente
expresados en tanto
por ciento. Influencia
o repercusión de un
fenómeno.
Usobriedad.
Moderación en el modo
de actuar. Carencia de
adornos superfluos.
c
o
I
e
c
tivo
217 Secuencias didácticas.
5ecuencia didáctica 1 5ecuencia didáctica
Las partes de la oración
Cuaooo osc·|b|¬os os ¬uv |¬oo·taoto o×o·osa· ouost·as |ooas oo ¬aoo·a c|a·a v co¬o|ota. |o·
oso oobo¬os tooo· s|o¬o·o oo cuoota cuá| os |a ost·uctu·a oo |as o·ac|ooos v o| o·ooo ouo ooboo
||ova· |os o|o¬ootos ouo |a co¬ooooo.
|oa o·ac|óo oo uoa uo|oao ||ozu.st|ca. ouo oo·¬|to o×o·osa· uoa |ooa co¬o|ota usaooo uoa o
va·|as oa|ab·as.
Estructura de Ia oración
|oa o·ac|óo s|o¬o·o coot|ooo o|o¬ootos ||ozu.st|cos (o oa|ab·as) ouo oo·¬|too o×o·osa· uoa |ooa
sob·o ou|óo o ouó (su|oto) |aco ouó cosa. cuáooo. có¬o. oo· ouó. coo ouó |o |aco (o·oo|caoo).
|o· |o taoto. |os o|o¬ootos bás|cos oo |a o·ac|óo soo o| su|oto v o| o·oo|caoo.
Cbso·voo cuá| os o| su|oto v cuá| o| o·oo|caoo. oo |a s|zu|ooto o·ac|óo.
MigueI trabaja nucho en Ia escueIa
Su|oto |·oo|caoo
|| sujeto os |a oa·to oo |a o·ac|óo oo ooooo s|o¬o·o aoa·oco uo sustantivo o uo o·ooo¬b·o
(ouo ¦uoc|ooa co¬o oúc|oo o oa·to ¬ás |¬oo·taoto). || sustantivo o o| o·ooo¬b·o ouooo aoa·o-
co· so|o o aco¬oaõaoo oo ot·os o|o¬ootos co¬o |os artícuIos. Ios adjetivos o aIgunas otras
frases ouo ta¬b|óo ¦uoc|ooao co¬o o|o¬ootos ouo o·oc|sao o co¬o|o¬ootao |a s|zo|¦|cac|óo oo
|os sustaot|vos. |a·a |oca||za· o| su|oto oo uoa o·ac|óo so ouooo |aco· |a o·ozuota.
.Cu|óo o ouó = verbo (= conpIenentos. s| |os |av)
Y |a ·osouosta so·á. o| su|oto (ouo oo s|o¬o·o aoa·oco a| o·|oc|o|o oo |as o·ac|ooos).
EjenpIo 1
C·ac|óo
La joven deI suéter rojo canta precioso
.Cu|óo canta o·oc|oso:
Su|oto
La joven deI suéter rojo
|| predicado os |a oa·to oo |a o·ac|óo oo ooooo s|o¬o·o so o×o·osa uoa acción ¬oo|aoto
uo verbo (coo|uzaoo). ouo os o| oúc|oo o oa·to ¬ás |¬oo·taoto. |o o| o·oo|caoo aoa·ocoo ot·as
oa|ab·as. aoo¬ás oo| vo·bo. oa·a o×o·osa· uoa acc|óo v |os o¦octos ouo ósta t|ooo oo ot·os (obje-
tos o conpIenentos directos. co¬o|o¬ooto |oo|·octo). o |as c|·cuostaoc|as oo ouo so ·oa||za
(conpIenentos circunstanciaIes).
EjenpIo 2
|o |a s|zu|ooto o·ac|óo o| o·oo|caoo ostá soõa|aoo oo cu·s|vas. coo oa·ao|a so ¬a·ca o| vo·bo.
ouo os o| oúc|oo oo| o·oo|caoo.
Pedro vìuìu [recuentemente
1
4
218 Secuencias didácticas.
UPara practicar
1

Lee Ias siguientes oraciones. 5ubraya con coIor rojo eI sujeto y con azuI eI predicado:
a) |as ouovas tocoo|oz.as oo·¬|too az|||za· o| t·aba|o.
b) |os ||b·os soo uoa ¦uooto |oazotab|o oo coooc|¬|ootos.
c) |a o¦|c|oa oo ¬| oaoá ostá ¬uv |o|os oo ouost·a casa.
d) |os a|u¬oos |ovost|za·oo oo va·|os ||b·os o| to¬a oo su o×oos|c|óo.
e) |uo tooo uo ó×|to |a o×cu·s|óo.
Los eIenentos deI predicado
Co¬o va so ¬ooc|ooó. o| oúc|oo oo| o·oo|caoo os uo vo·bo ouo s|o¬o·o aoa·oco coo|uzaoo. Ct·os
o|o¬ootos ouo ouoooo aoa·oco· oo o| o·oo|caoo soo.
· || ob|oto/co¬o|o¬ooto o|·octo
· || co¬o|o¬ooto |oo|·octo
· |os co¬o|o¬ootos c|·cuostaoc|a|os
Objeto/conpIenento directo
|s |a oa·to oo| o·oo|caoo ouo o×o·osa ouó o|o¬ooto ·oc|bo |a acc|óo soõa|aoa oo· o| vo·bo. So
ouooo |oca||za· ·osoooo|oooo a oos t|oos oo o·ozuotas. |oa os.
Cuó os |o = participio oo| verbo oo |a o·ac|óo
EjenpIo 3
C·ac|óo
|·oosto conpró uo ||b·o
Cb|oto o|·octo. .Cuó os |o conprado:
|o ||b·o
|a ot·a o·ozuota ouo so ouooo |aco· os.
.Cuó = o| verbo= o| su|oto:
EjenpIo 4
C·ac|óo
|·oosto ve a |a·.a
Co¬o|o¬ooto o|·octo. .Cuó ve |·oosto:
a |a·.a
Co¬o to |ab·ás oaoo cuoota |a úo|ca o|¦o·ooc|a oot·o o| ob|oto o|·octo (CL) v o| co¬o|o¬ooto
o|·octo (CL). os ouo o| co¬o|o¬ooto s|o¬o·o va a o¬ooza· coo uoa o·ooos|c|óo.
|ocuo·oa ouo |as o·ooos|c|ooos soo o×o·os|ooos ouo s|·voo oa·a oo|aza· oa|ab·as. Ln nuestra
lengua las preposlclones son.
/. aoto. ba|o. cabo. coo. coot·a oo. oosoo. oo. oot·o.
|asta. |ac|a. oa·a. oo·. sozúo. s|o. so. sob·o. t·as.
Ta¬b|óo so ouooo ·ocoooco· o| ob|oto o o| co¬o|o¬ooto o|·octo ca¬b|aooo |a o·ac|óo act|va
a voz pasiva.
|·oosto conpró uo ||b·o
|o ||b·o fue conprado oo· |·oosto
i
n
d
i
v
i
d
uaI
219 Secuencias didácticas.
|| ob|oto o co¬o|o¬ooto o|·octo so ouooo sust|tu|· oo· |os o·ooo¬b·os |a. |o. |as. |os.
|| conpIenento indirecto (Cl) os |a o×o·os|óo oo |a oo·sooa o cosa ouo ·oc|bo |a acc|óo oo|
vo·bo. Cooo·a|¬ooto va o·ocoo|oo oo· |as o·ooos|c|ooos a o para.
So ouooo |ooot|¦|ca· o·ozuotaooo.
|o· o|o¬o|o.
|| co¬o|o¬ooo |oo|·octo (Cl) so ouooo sust|tu|· oo· |os o·ooo¬b·os Ie v Ies.
|os conpIenentos circunstanciaIes (CC). ta| v co¬o su oo¬b·o |o |oo|ca. o×o·osao |as c|·-
cuostaoc|as oo ouo so ||ova a cabo |a acc|óo oo| vo·bo.
|os co¬o|o¬ootos c|·cuostaoc|a|os ouoooo c|as|¦|ca·so oo.
Complemento
Circunstancial
Descipción Ejemplo
Lugar Indica el sitio donde se ejecuta
la acción.
Mi suegro vive en Morelia - ¿Dónde
vive? - En Morelia.
Tienpo Señala el momento en que se
realiza el hecho.
Trabajó en la tarde - ¿Cuándo trabajó?
- En la tarde.
Modo Muestra la manera como se
efectúa la actividad.
Los alumnos estuvieron muy inquietos
- ¿Cómo estuvieron? - Muy inquietos.
Causa Revela lo que origina o
fundamenta un suceso.
Se enoja por todo - ¿Por qué se enoja?
- Por todo.
FinaIidad Indica lo que se persigue o el
motivo por lo que algo sucede.
Ese líquido sirve para pulir - ¿Para qué
sirve? - Para pulir.
lnstrunento
o nedio
Señala el medio para conseguir
un fin.
Reparó la máquina con herramienta
especializada - ¿Con qué reparó?
Con herramienta especializada.
Cantidad Refiere aquello que puede ser
contado o medido.
Quiere mucho a su hijo - ¿Cuánto lo
quiere? - Mucho.
Conpañía Muestra la cercanía de algo o
alguien con quien se lleva a
cabo la acción.
Regresó a casa con su mamá - ¿Con
quién regresó? - Con su mamá.
UPara practicar
2

Reescribe en tu cuaderno Ias expresiones que aparecen a continuación, para hacerIas
coherentes.
a) |o |a coc|oa |a·.a ostáo uo oasto| |o·ooaooo.
b) |as ¬aost·as |os o|o·oo oa·a a|oz·a·|os a |os o|õos ¬uc|os ou|cos oo |a ¦|osta.
c) |a·a zoza·|o a |ó×|co |os o×t·ao|o·os v|oooo.
|·oosto co¬o·ó un Iibro.
./ ou|óo = o| vo·bo: o .|a·a ou|óo = o| vo·bo:
|uao co¬o·ó uo suóto· oa·a su abuo|o.
|uao Ie co¬o·ó uo suóto·.
|·oosto Io co¬o·ó.
.|a·a ou|óo co¬o·ó uo suóto· |uao: Para su abueIo.
UAlgunos escritores
pueden variar el orden
de los elementos de
la oración para dar
más énfasis a algunas
ideas. Cuando ya se
es un experto en la
escritura y manejo
de los elementos de
la oración, es posible
hacer variaciones sin
que se rompa con
la coherencia de las
expresiones. Pero
cuando uno se inicia
como escritor es mejor
dar a conocer nuestras
ideas usando oraciones
cortas, sencillas y
ordenadas.
220 Secuencias didácticas. 220 Secuencias didácticas.
Coherencia y cohesión
So o|co ouo uo osc·|to os coherente cuaooo |as |ooas ouo so o×ooooo oo ó| zua·oao c|o·ta ·o-
|ac|óo oot·o o||as oa·a |aco·|o ootooo|b|o. |a coherencia os |a o·oo|ooao oo |os o|scu·sos oa·a
ostab|oco· ·o|ac|ooos oo s|zo|¦|caoo oot·o tooas sus uo|oaoos oa·a su ¬o|o· co¬o·oos|óo.
1 Lean eI siguiente texto:
2

Conenten Ias respuestas de Ias siguientes preguntas:
· .To oa·oco ouo t|ooo soot|oo:. .oo· ouó:
· S| suo|o·as ouo oso ·o|ato forna parte de un sueño. .|o co¬o·oooo·.as ¬o|o·:. .oo· ouó:
/| osc·|b|· uo to×to o o|scu·so os ¦uooa¬oota| tooo· o·osooto |a ¦uoc|óo ouo ósto tooo·á oo uoa
s|tuac|óo co¬uo|cat|va v ta¬b|óo |o ouo so ou|o·o o×o·osa· oo ó|. |o· o|o¬o|o. oo uo to×to oo
¦|cc|óo. co¬o uoa ¦ábu|a. os c·o.b|o o co|o·ooto osc·|b|· sob·o s|tuac|ooos oo |as ouo |os ao|¬a|os
|ab|ao v actúao co¬o s| ¦uo·ao |u¬aoos. |o· o| coot·a·|o. oo uoa oot|c|a actua| oo os c·o.b|o o|
co|o·ooto osc·|b|· sob·o 'o|o¦aotos ouo |ab|ao co¬o oo·sooas'. |os coooc|¬|ootos ouo tooo¬os
sob·o có¬o ¦uoc|ooao |as cosas oo o|¦o·ootos s|tuac|ooos o '¬uooos oos|b|os' coot·|buvoo a oa·|o
co|o·ooc|a a uo to×to. os ooc|·. a oa·|o uoa |óz|ca v o·ooo a sus cootoo|oos.
3

Contesten en qué tipo de textos (poesía, reIato histórico, reIato de ficción) son cohe-
rentes Ias siguientes expresiones:
· |a aoc|aoa ¬aza o||o ouo ooo.a aoa·oco· a ¬ás oo c|oo vacas.
· |a ta·oo. t·|sto¬ooto. cavó.
· Coo t·osc|ootos co¬bat|ootos o·a o|¦.c|| |aco·|o ¦·ooto a| ooo¬|zo.
/s|¬|s¬o. o| coooc|¬|ooto ouo so tooza oo uo to¬a ¦ac|||ta |a so|occ|óo oo |as |ooas v su o·ooo
oa·a ouo |a o×oos|c|óo oo ósto soa ¬ás co¬o·oos|b|o.
/ vocos |os to×tos o ¦·asos oo soo co|o·ootos. os ooc|·. oo so oot|ooooo coo c|a·|oao. oo·ouo
|as |ooas aoa·ocoo ooso·oooaoas o |oco¬o|otas. |o· o|o¬o|o. ¦.|ato có¬o oo o| s|zu|ooto to×to oo
|av co|o·ooc|a oo·ouo |as |ooas ostáo oo ooso·ooo.
Tsunamis
D
espués del desastre, hubo que hacer correcciones a las cartas de navegación, que ha-
bían sido realizadas en 1912. En éstas se indicaban profundidades de más de 1 800
metros, y en algunos lugares el lecho marino se había elevado hasta 240 metros, mientras
que otros se había hundido 466.
Esas inundaciones se conocen con el nombre japonés de tsunamis y se sabe poco so-
bre ellas.
La marea desencadenada por ese terremoto submarino se abalanzó sobre la costa ja-
ponesa y cayó sobre la playa como una ola de 5 o 10 metros de altura; remontó el terreno
y barrió algunos pueblos; poco después, alcanzó a un tren que llevaba 200 pasajeros, ja-
lándolo hacia el mar en una ola de 15 metros de hondo.
El 1 de septiembre de 1923 se produjo un tremendo tsunami en la bahía de Sagami, al sur
de Tokio; fue provocado por el movimiento de grandes capas de tierra, en el fondo del mar.
Boschke, F. L. Lo inexplorado: el mundo desconocido en que vivimos. Barcelona: Noguer, 1975, p. 150.
5ecuencia didáctica
1
5
c
o
I
e
c
tiva
p
a
r
eja
Los soldados salieron por la mañana, bailaron con los perros, tomados de la mano,
y luego fueron deslumbrados por las luces de los autos que pasaban.
221 Secuencias didácticas.
4

Ordenen Ios párrafos anteriores para que eI texto sea conprensibIe, es decir, para
hacerIo coherente. Anoten en su cuaderno eI orden en que deben ir Ios párrafos.
5

Fíjense cóno eI títuIo deI texto nos ayuda a saber e identificar cuáI es eI tena o asunto
centraI deI que se habIa.
6

Conenten sus haIIazgos en eI grupo.
Cohesión
So o|co ouo o×|sto co|os|óo oo uo to×to cuaooo |a uo|óo oo |as oa|ab·as os |a aoocuaoa oo ·o|a-
c|óo coo sus ¦uoc|ooos z·a¬at|ca|os v s|zo|¦|caoos. |×|sto co|os|óo.
a) Cuaooo so ·osoota |a cooco·oaoc|a oot·o zóoo·o v oú¬o·o. oo o| caso oo |a ·o|ac|óo oot·o a·-
t.cu|os. sustaot|vos v ao|ot|vos. oo· o|o¬o|o. oo |a o×o·os|óo.
|×|sto co|os|óo oo taoto ouo o| a·t.cu|o !os. o| sustaot|vo ··os v o| ao|ot|vo ·t·eooos. soo oa-
|ab·as ouo coocuo·oao oo zóoo·o (¦o¬oo|oo) v oú¬o·o (o|u·a|).
b) /s|¬|s¬o. |av co|os|óo cuaooo. oo o| caso oo |a ·o|ac|óo oot·o su|oto v vo·bo. o×|sto cooco·-
oaoc|a oo oú¬o·o v oo·sooa.
/s.. |a o·ac|óo.
T|ooo co|os|óo. oo taoto ouo o| su|oto !os ··os v o| .e·!c subieron coocuo·oao oo oú¬o·o v
oo·sooa (Las niñas = o||as. to·co·a oo·sooa. o|u·a|. subieron. to·co·a oo·sooa. o|u·a|).
c) ¬av co|os|óo cuaooo sust|tu|¬os uo nonbre oo· o| o·c·c·!·e ouo |o co··osooooo. |o· o|o¬-
o|o. '|os jóvenes oo |ov o|s¦·utao ¬uc|o oo| c|oo oo avootu·as v oo c|ooc|a ¦|cc|óo. |uc|os
oo eIIos t|oooo va||osas co|occ|ooos oo oo|.cu|as oo ostos zóoo·os'.
o) Ta¬b|óo |av co|os|óo cuaooo so usao |os oo|acos ao·oo|aoos oa·a cooocta· |as |ooas v so ·os-
oota o| o·ooo o·ac|ooa| (su|oto = vo·bo = co¬o|o¬ootos).
|a co|os|óo coot·|buvo a ouo o| to×to soa co|o·ooto. s|o o¬ba·zo. ouooo |abo· to×tos oo ooo-
oo |ava co|os|óo oo·o ouo soao |oco|o·ootos (oo·ouo. oo· o|o¬o|o. o| t|oo oo |ooas o×o·osaoas
|as o|õas |ot·óo|oas
|as o|õas |ot·óo|oas sub|o·oo |asta |a c|¬a
5ujeto verbo conpIenento
predicado
|·o¸e·es tc·ooos oesoe .· sote'te oc·oe se oo·e·o 'o st.o·c·
¸ec¸·o| ·o oe .· '.¸o· o·tes (zo) , oeso.es (oe·) oe' ts.·o·
c
o
I
e
c
tiva
`
^
´
^
`
^
´
^
222 Secuencias didácticas.
ouooo oo co··osooooo· a| to¬a t·ataoo). Ta| os o| caso oo| to×to sob·o |os so|oaoos v |os oo··os.
ouo |ovo·oo aotos. to×to ouo ·osu|ta |oco|o·ooto s| coos|oo·a¬os co¬o '¬uooo oos|b|o' o| co¬-
oo·ta¬|ooto t.o|co oo |os so|oaoos v o| |oc|o oo ouo. oo o| o.a. |os autos oo ooc|ooooo |as |ucos.
U
Para practicar
1

lunto con otro conpañero, corrijan Ios errores de Ias siguientes expresiones para que
Ias ideas queden conpIetas y ordenadas (coherencia) de acuerdo con Ia observación
que se hace.
a) |oa ||a¬aoa a |os o·o¦oso·os oo| o·os|oooto.
(|o ouo so ou|o·o ooc|· os ouo o| o·os|oooto ||a¬ó a |os o·o¦oso·os.)


b) |ó×|co. ouo os uo oa.s coo zooto a¬|zab|o.
(|a o·ac|óo ostá co·taoa. Co¬o|ótoo|a osc·|b|oooo uo vo·bo v uo co¬o|o¬ooto.)



c) /sustaoos |a·|co|a v |av|o· sa||o·oo oo| ca¦ó oo· o| ·u|oo
(|as |ooas so ouoooo o·oooa· ¬o|o·. ou|óoos. sa||o·oo oo oóooo. oo· ouó.)


d) || t·aba|o ¬ás |¬oo·taoto oo ¬voat|a. oo t·oco ||b·os.
(|a|ta o| vo·bo oa·a ouo |a |ooa ouooo co¬o|ota.)


2

Corrijan Ios errores de concordancia en Ias siguientes expresiones.
a) |a zooto oo |os oob|aoos ||oza·oo coo ¬uc|a |a¬b·o a |a ¬ao|¦ostac|óo.


b) Tooo o| ¬uooo oo |a o·|s|óo co··|o·oo a ba||a· o| ·oc'.


c) |a oob|ac|óo oo |a c|uoao co·caoa sa||o·oo asustaoos oo sus casas.


223 Secuencias didácticas.
5ecuencia didáctica 1
Puntuación y ejercicios para practicar la corrección de textos
/| ·ooacta· a|zuoos oá··a¦os oo su t·aba|o sozu·a¬ooto tuv|o·oo ouoas aco·ca oo có¬o osc·|b|·
¬o|o· sus |ooas. |o· oso. oa·a ova|ua· s| uoa oa|ab·a ostá b|oo osc·|ta o oo. os ·oco¬oooab|o coo-
su|ta· ||b·os oo z·a¬át|ca v o|cc|ooa·|os oo |a |oozua osoaõo|a.
/oo¬ás. os o·obab|o ouo oo su osc·|to |ava oa|ab·as ouo so ·oo|tao oo¬as|aoo. oa·a so|uc|o-
oa·|o ouoooo coosu|ta· o|cc|ooa·|os oo s|oóo|¬os.
Los signos de puntuación
|a co¬uo|cac|óo oo· ¬oo|o oo |a |oozua osc·|ta ·oou|o·o oo s|zoos oo ouotuac|óo. |os cua|os
·ozu|ao.
1. |a co|o·ooc|a oo| to×to.
2. || s|zo|¦|caoo oo oa|ab·as v o×o·os|ooos ¬ás a¬o||as.
3. |a o|st|oc|óo oot·o |as oa·tos o|¦o·ootos oo |a o×o·os|óo.
+. |as oausas v |os ·|t¬os oo |a o×o·os|óo.
S. |a ootooac|óo oo |as oa|ab·as v oo |as o·ac|ooos.
|os s|zoos oo ouotuac|óo ¬ás ut|||zaoos soo |os s|zu|ootos.
Coma Ejemplos
Funciones:
a) Enumerar elementos de una misma clase:
letras, números, palabras, frases, oraciones.
1. El Padre de la Patria, el Benemérito de las Américas, la Corregidora de
Querétaro y el Siervo de la Nación.
2. Me levanto temprano, me baño con calma, desayuno bien y me tomo un
descansito.
b) Separar palabras, frases y oraciones
explicativas, que podrían eliminarse de
la expresión sin que ésta sufriera cambio
alguno.
3. El arte, que es una actividad práctica, permite al artista explorar sus
sentimientos y experiencias personales.
4. Los niños, sonrientes, salieron a jugar.
c) Separar un vocativo del resto de su frase. 5. Joven, venga conmigo.
Punto y coma
Funciones:
a) Separar enumeraciones de objetos de
diferente tipo.
1. La herramienta, la llanta, las señales rojas; la comida, el mantel, los
platos, el agua; la red, la pelota, la bici; el gato, el perro; los niños, la
mamá y el papá... Ya está todo.
b) Separar expresiones complejas enlazadas
por nexos adversativos o consecutivos
como: pero, mas, aunque, empero, sino,
porque, por consiguiente, por lo tanto.
2. Los jóvenes tienen conciencia y son críticos de lo que pasa a su
alrededor, expresan sus desacuerdos con seguridad; aunque es posible
que ello no suceda porque están interesados en los cantantes o las
telenovelas de moda o en los futbolistas más famosos.
Dos puntos
Llamar la atención sobre lo que viene a
continuación de una frase.
a) Se usan después de expresiones como:
declara, dijo, propone, estimado cliente,
querido hermano, entre otras.
1. Zenón dijo: “Yo sólo sé que no he cenado”.
2. Él le dice a ella:
—¡Ya me hiciste enojar! ¡No quiero escuchar tu voz!
Poco después, descubre que su reloj despertador está descompuesto y
decide darle a su esposa una nota que dice: “¡Juana, despiértame a las
siete!”
Al día siguiente, despierta y ve que ¡ya son las diez! Y antes de terminar
de enojarse, descubre, junto a la lámpara, una nota que dice: “Pedro,
levántate, ya son las siete”.
b) Se usan para indicar que viene
una enumeración.
3. Esto es lo que debes hacer: saludar, platicar, comer, bailar...
5ecuencia didáctica
1
6
224 Secuencias didácticas.
Punto Ejemplos
Funciones:
Marca una diferencia de sentido o un cambio
de tema entre dos expresiones que estructuran
un sentido completo según el contexto.
También indican que un personaje ya terminó
lo que está diciendo.
1. La gente compraba bebidas frías. El calor, en esa hora, era muy intenso.
Yo intentaba leer un libro.
2. Ahora el personaje, según mi lectura, cambiaba de estrategia.
Puntos suspensivos Ejemplos
Significan una interrupción voluntaria de
la expresión. Siempre están compuestos
de tres puntos, no más.
Funciones:
a) Crean suspenso; dejan sin mencionar
lo que sigue para que el lector lo
complete.
b) Dan idea de que antes había algo más
que no se menciona.
—Yo me baño todos los días… domingo… en los que habrá visitas...
que no conozco.
—“…porque ya lo sabía”.
Comillas Ejemplos
Resaltan una expresión.
Funciones:
a) Para señalar palabras o expresiones
no muy largas que hayan dicho otros
autores.
b) Para poner en duda la validez de una
expresión.
c) Ponemos entrecomillado simple cuando
una expresión forma parte de otra más
amplia que ya está entrecomillada.
La abuela nos decía con toda seriedad: “Si alguien dice que eres un
burro, rebuzna y defiéndete”. Y sonreía sin dejar de mirarnos.
Cuando llegaron los “especialistas”…
“Aquí en Veracruz llamamos ‘bombas’ a ese pan dulce”.
Raya (guión largo) Ejemplos
Funciones:
a) Señalar que un hablante está
interviniendo con sus palabras.
b) Intercalar frases aclaratorias.
—Oye, no sé qué sería el tiempo sin ti.
—¡Pues sería “empo”!
María Rodríguez —la novia de Gabriel— ganó el premio.
Paréntesis Ejemplos
Funciones:
a) Encierra palabras que añaden
información al texto y que no tienen
relación muy cercana con su contenido.
b) En teatro pueden usarse para señalar
las acotaciones.
Come (sin hambre) lo mejor.
Antonio: (Leyendo el diario). Todo por las nubes; los frijoles suben y la
plata corre.
Corchetes Ejemplos
Funciones:
a) Marcan un paréntesis dentro de otro
paréntesis.
b) Señalan la eliminación de una parte de
una cita.
c) En teatro pueden usarse para señalar las
acotaciones, al igual que los paréntesis
normales.
(Explicación [p. 24] de las razones del juez)
“En un lugar de la Mancha […] vivía un hidalgo…”
Antonio: [Leyendo el diario].
Todo por las nubes; los frijoles suben y la plata corre.
225 Secuencias didácticas.
UPara practicar
1 Lean eI siguiente texto e identifiquen Ias conas, después, anaIicen cuáIes de Ias regIas
nencionadas para eI uso de Ias conas, se utiIizaron.
Bien a bien, ninguno de nosotros conoció a Fabián. Era raro: barba
lacia y larga, lentes de arillo, una arracada en la oreja izquierda,
camisas arrugadas como rodillas de elefantes, mirada perdida.
Andaba siempre en otro lado. Le preguntabas algo y regresaba
del pasado inmemorial quitándose los audífonos de su walk-
man sin saber qué habías dicho. Afirmaban, vaya usted a saber,
que nunca oía nada, que su aparato ni siquiera tenía pilas. Pero
luego inventan tantas mentiras. Un loco, un desgreñado, un ro-
mántico, un bohemio, un poeta. Cada quien tenía una distinta
imagen de Fabián. Fuera de la escuela como para haber podido
platicar, lo vi sólo cuatro veces. Es mi único recuerdo, lo poco
que sabría contestar. Lo demás, aunque vaya saliendo, pueden
ser sólo chismes.
Palou, Pedro Ángel. Los placeres del dolor.
México: Nueva Imagen, 2002, p. 117.
2 Lean eI siguiente texto y escriban en Ios espacios Ios signos de puntuación que faItan.
Después, conenten sus respuestas con eI grupo.
Monumentos y reyes-dioses
E
l principio sustentante de la civiliza-
ción egipcia era la vida eterna de los
faraones _ En un antiguo texto religioso_
el rey muerto pregunta al dios creador_
“Oh_ Atón_ ¿Cuánto durará mi vida?” Y la
deidad contesta_ “Tú estás destinado a
vivir millones de millones de años_ toda
una vida de millones”_
Para satisfacer su vida de millones de
años_ los reyes diseñaron tumbas y tem-
plos mortuorios que debían durar por siem-
pre_ Y_ en efecto_ comúnmente se llama-
ba a la tumba “casa de la eternidad”_ El
pueblo egipcio trabajaba de buena gana en la construcción de esos monumentos para sus
gobernantes muertos_ pues creían divinos a los faraones y juzgaban que debían atender-
los y propiciarlos como tales_
Hoy_ 2 000 años después de haberse extinguido la cultura que los produjo_ sobreviven
aún muchos sepulcros monumentales y tumbas gigantescas que_ al mantener vivos los
nombres de los antiguos reyes_ respondieron bien a la idea expresada así por los egipcios_
“Pronunciar el nombre de la persona muerta es volverla a la vida”.
Antiguo Egipto. Time Life International
(Las grandes épocas de la humanidad), 1993, p. 17.
|eo·ese·to·c· oe ^tc·
oeooo sc'o· oe' o·t¸.c ¯¸otc
U Recuerden que
también los signos
de interrogación (¿?) y
de admiración (¡!) son
signos de puntuación.
Ubohemio. Alguien
cuyo estilo de vida es
informal y no se ajusta a las
convenciones sociales.
Umortuorios. De una
persona muerta, de las
ceremonias que por ella se
hacen o relacionado con
los muertos.
226 Secuencias didácticas.
|¦octúoo |as s|zu|ootos act|v|oaoos. |os avuoa·áo a oosa··o||a· sus |ab|||oaoos oa·a co··oz|· to×tos.
1

Forna equipo con otro conpañero y, entre Ios dos, encuentren y corrijan Ios 20 errores
de ortografía que hay en eI siguiente texto y subráyenIos. Después, escríban Ias paIabras
en su cuaderno con Ia ortografía correcta. Conenten en eI grupo Io que encontraron.
En el siglo IV se dio en Alejandría un pequeño renasimiento científico, iluminado por la
mas famosa de todas las mujeres de ciencia desde Marie Curie. Durante quinse siglos
se penso que Hypatia era la unica mujer de ciencia en la historia. Aun hoy en día, por
razones que estan más emparenadas con una vición romántica de su vida y su muerte
que con sus verdaderos logros, es más frecuente que sea la única mujer mencionada
en la historia de las matemáticas y de la astronomía.
Es la primera mujer de ciencia cuya vida está bien documentada. Aunque la mayoría
de sus escritos se a perdido, existen numerosas referencias a ellos. Y además, murió
en un momento conveniente para los historiadores. Fue la última científica pagana del
mundo antigüo, y su muerte coincidió con los ultimos años del Imperio Romano.
Como no uvo adelantos significativos en matemáticas, astronomía ni física en nin-
guna parte del mundo occidental durante los mil años siguientes, ha llegado a simbolisar
el fin de la ciencia antigüa.
Gamendia, Arturo. “Hypatia de Alejandría, matemática, astrónoma y filósofa” en Tiempo Universitario.
Gaceta histórica de la BUAP, Puebla, México, año 8, núm. 5, 8 de marzo de 2005 (Adaptación).
2

Discutan qué se puede nodificar en eI siguiente texto escrito por un joven de secundaria.
Guíense por eI ejenpIo narcado con rojo.
Cuando se me apareció |a bruja
Desde que se me apareció lla no salgo en las noches porque preciento que
alguien ba detrás de mi le voy a contar tiene como un año poray de la via
de analco iba a ver a mi novia en eso beo una luz brillante que se acerca
rapidamente y llo me quedo para como que alguien no me dejaba moverme
y pasa |una señora bolando con un vestido largo y grande paso en frente
de mi llo no me podia mover lla hasta ni fui aver a mi novia.
3

EscríbanIo ya corregido en su cuaderno. Guíense con eI ejenpIo.
Cuando se me apareció la bruja
Desde que se me apareció la bruja, ya no salgo en las noches

4

lntercanbien su texto con eI de otro equipo y conpárenIo.
5
lntercanbien con otro equipo una copia deI texto de Ia introducción de su nonografía.
p
a
r
e
jas
e
q
u
ipos
227 Secuencias didácticas.
Partes básicas y elementos de un texto narrativo
UPara practicar
1

Lean eI siguiente texto
La revolución
E
n mi habitación la cama estaba aquí, el armario allá y en medio la mesa.
Hasta que esto me aburrió. Puse entonces la cama allá y el armario aquí.
Durante un tiempo me sentí animado por la novedad. Pero el aburrimiento
acabó por volver.
Llegué a la conclusión de que el origen del aburrimiento era la mesa, o me-
jor dicho, su situación central e inmutable.
Trasladé la mesa allá y la cama en medio. El resultado fue inconformista.
La novedad volvió a animarme, y mientras duró me conformé con la inco-
modidad inconformista que había causado. Pues sucedió que no podía dormir
con la cara vuelta a la pared, lo que siempre había sido mi posición preferida.
Pero al cabo de cierto tiempo la novedad dejó de ser tal y no quedó más que
la incomodidad. Así que me puse la cama aquí y el armario en medio.
Esta vez el cambio fue radical. Ya que un armario en medio de una habitación
es más que inconformista. Es vanguardista.
Pero al cabo de cierto tiempo… Ah, si no fuera por ese “cierto tiempo”. Para
ser breve, el armario en medio también dejó de parecerme algo nuevo y extraor-
dinario.
Era necesario llevar a cabo una ruptura, tomar una decisión terminante.
Si dentro de unos límites no es posible ningún cambio verdadero, entonces
hay que traspasar dichos límites. Cuando el inconformismo no es suficiente,
cuando la vanguardia es ineficaz, hay que hacer una revolución.
Decidí dormir en el armario. Cualquiera que haya intentado dormir en un
armario, de pie, sabrá que semejante incomodidad no permite dormir en absoluto,
por no hablar de la hinchazón de pies y de los dolores de columna.
Sí, ésa era la decisión correcta. Un éxito, una victoria total. Ya que esta vez “cierto
tiempo” también se mostró impotente. Al cabo de cierto tiempo, pues, no sólo no llegué a
acostumbrarme al cambio —es decir, el cambio seguía siendo un cambio—, sino que, al
contrario, cada vez era más consciente de ese cambio, pues el dolor aumentaba a medida
que pasaba el tiempo.
De modo que todo había ido perfectamente a no ser por mi capacidad de resistencia
física, que resultó tener sus límites. Una noche no aguanté más. Salí del armario y me
metí en la cama.
Dormí tres días y tres noches de un tirón. Después puse el armario junto a la pared y
la mesa en medio, porque el armario en medio me molestaba.
Ahora la cama está de nuevo aquí, el armario
allá y la mesa en medio. Y cuando me consume
el aburrimiento, recuerdo los tiempos en que
fui revolucionario.
Mrozek, Slawomir. “Revolución”. Obras maestras del
relato breve. España: Océano, 2006, pp. 596-597.
5ecuencia didáctica
1
7
U inmutable.
Que no se altera.
Radical. Se dice de las
personas que pretenden
reformar todas las cosas.
U impotente. Que no
tiene poder para hacer una
cosa.
e
q
u
ipo
228 Secuencias didácticas.
2

Ahora Iean esta tira cónica:
3

Contesten:
- .|o ouó so oa·ocoo ostos oos to×tos:
- .|o ouó soo o|¦o·ootos:
- .Cuá|os soo |os sucosos ¬ás |¬oo·taotos: .|o ouó o·ooo aoa·ocoo:
- .Cu|óoos oosa··o||ao |as acc|ooos:
|a oa··ac|óo os uoa ¦o·¬a bás|ca oo co¬uo|cac|óo |u¬aoa cuvas ca·acto·.st|cas soo |as s|zu|ootos.
L
|s uoa historia ·o|ataoa oo· uo narrador. o| cua| os uoa osooc|o oo voz o ¬|·aoa ouo oos
o·osoota uo ¬uooo oo ooooo o×|stoo personajes ouo ·oa||zao acc|ooos oo ooto·¬|oaoos
cooto×tos o espacios (|a casa. |a ca||o. uoa z·ao|a) v tienpos (uoa óooca osooc.¦|ca. uo ¬o-
¬ooto oo| o.a). v ouo so co¬uo|cao oot·o s..
L
|oa oa··ac|óo ouooo |aco·so oo ¬aoo·a o·a|. osc·|ta. o|bu|aoa o co¬b|oaooo o|bu|os v osc·|-
tu·a. co¬o oo |as t|·as có¬|cas. o ¬oo|aoto uo ·o|ato c|oo¬atoz·á¦|co o to|ov|s|vo.
|×|stoo oos t|oos oo oa··ac|ooos o zóoo·os oa··at|vos ¬uv ¦·ocuootos oo |a ||to·atu·a.
L
Cuento: |s uo ·o|ato b·ovo. sooc|||o. coo oocos oo·sooa|os v o·osoota uoa so|a t·a¬a.
L
NoveIa: |s oo ¬avo· o×toos|óo ouo o| cuooto. su ost·uctu·a ouooo so· ¬ás co¬o||caoa. o·o-
soota ¬ás oo·sooa|os v. ¦·ocuooto¬ooto. ¬ás oo uoa so|a t·a¬a o sucosos. /| |zua| ouo o| cuoo-
to. ostá osc·|ta oo o·osa. Caoa uoo oo ostos zóoo·os ouooo o|v|o|·so oo subzóoo·os oo acuo·oo
coo o| to¬a ouo t·atoo
|a ||sto·|a ouo so ·o|ata oo uoa oa··ac|óo t|ooo. oo· |o zooo·a|. |a s|zu|ooto socuooc|a. o×oos|c|óo.
ouoo v oosoo|aco. auoouo oo |os to×tos ¬ooo·oos oo s|o¬o·o os ¦ác|| oocoot·a· ostos o|o¬ootos v
oo oso o·ooo. Voa¬os có¬o ouooo oo¦|o|·so caoa uoo.
.
|
^
J
!
¯
¯
`
^
229 Secuencias didácticas.
Principio o
exposición
Al principio de la narración se dice quién o
quiénes quieren hacer qué cosas y cuáles son
las condiciones en que se encuentran.
También se plantea qué sienten esos personajes
y contra qué o contra quienes se van a enfrentar.
Desde aquí, se reconoce la posible trama que
se va a desarrollar, así como los espacios y los
tiempos en que la historia se desenvolverá.
Cierto famoso fakir del pueblo
pretendía que podía enseñar
a leer a una persona iletrada
por medio de una técnica
relámpago:
Nasrudín salió de entre la
gente.
— Muy bien, enséñame ahora.
Parte
intermedia
o nudo
(también
llamado
clímax)
En esta parte ocurre lo más interesante de la
historia porque es el momento en el cual los
acontecimientos van a cambiar las condiciones
de existencia de los personajes.
El fakir tocó la frente del
maestro, dijo:
— Ahora ve inmediatamente a
casa y lee un libro.
Después de media hora
Nasrudín volvió al mercado,
con un libro en la mano.
El fakir ya se había ido.
—Puedes leer ahora, maestro?-
le preguntó la gente.
—Sí, puedo leer, pero ese no
es el asunto. ¿Adónde está ese
charlatán?
Final o
desenlace
Es cuando sucede el acontecimiento final
de la historia y se resuelven o se agravan
los conflictos planteados. El final puede
ser inesperado, sorprendente, triste, alegre,
negativo… Hay narraciones de final abierto:
en ellas el final no se explicita, sólo se hace
mención a alguna acción que puede terminar
de diversas maneras para que el lector las
imagine y decida con cuál se queda.
—¿Cómo puede ser un
charlatán si ha logrado que
leas sin aprender?
—Porque este libro, que
procede de indiscutibles
autoridades, dice: “Todos los
fakires son verdaderos fraudes”
Bibliografía del ejemplo
“Lectura instantánea” en Idries, Sha. El caballo mágico. Caravana de sueños. México: FOTOEDISA, 1997, p. 25.
|os personajes. oo uo ·o|ato ouoooo so· o·|oc|oa|os o socuooa·|os. |os oo·sooa|os o·|oc|oa|os
(ta¬b|óo ||a¬aoos o·otazoo|stas) oa·t|c|oao co¬o azootos oo |as acc|ooos ¬ás |¬oo·taotos oo|
·o|ato. |os oo·sooa|os socuooa·|os aoa·ocoo só|o oo a|zuoas oa·tos oo |a ||sto·|a co¬o o|o¬oo-
tos oo aoovo.
|o· ot·a oa·to. co¬o va so soõa|ó. |as acc|ooos oo |os oo·sooa|os so oosa··o||ao oo c|o·tos os-
oac|os o |uza·os cuva oosc·|oc|óo oa cuoota oo| anbiente físico oo |a oa··ac|óo. oo·o ta¬b|óo
ouoooo aoa·oco· oosc·|oc|ooos ouo ooo cuoota oo| ooto·oo soc|a| oo |os oo·sooa|os (anbiente
sociaI) o oo s|tuac|ooos o cooto×tos ¬ás os|co|óz|cos (¬|ooo. aozust|a. ·ab|a. ¬o|aoco|.a) ouo so
o·ovoctao oo |a ||sto·|a (anbiente psicoIógico o atnósfera).
4 Lean de nuevo eI cuento "La revoIución" y respondan Ias siguientes preguntas:
a) .Cuá| os o| o·|oc|o|o o o×oos|c|óo oo osto cuooto: .|o· ouó:
b) .Cuá| os o| ¬o¬ooto ¬ás |¬oo·taoto o c|.¬a× oo| cuooto: .|o· ouó:
c) .Cuá| os o| ¦|oa| o oosoo|aco oo| cuooto: .Có¬o |oz·a·oo |ooot|¦|ca·|o:
230 Secuencias didácticas.
Tipos de narrador
|| oa··aoo· os |a voz ouo o×oooo |a ||sto·|a oo uo ·o|ato. cuooto o oovo|a. ¬av va·|as c|asos oo
oa··aoo·. Cuaooo so oa··a uoa ||sto·|a o ·o|ato. o| oa··aoo· ouooo usa· |a 1ª
.
. |a 2ª
.
o |a 3ª
.
oo·-
sooa oa·a oa· cuoota oo |os |oc|os. oo·o |o ¬ás |¬oo·taoto oa·a oo¦|o|· a uo oa··aoo·. os to¬a·
oo cuoota |a ·o|ac|óo ouo t|ooo coo o| ¬uooo oa··aoo. |o o| s|zu|ooto cuao·o to o·osoota¬os |os
o·|oc|oa|os t|oos oo oa··aoo·.
Narrador Características
Omnisciente
L Cuenta lo que ocurre dentro de la historia, pues no sólo relata lo
que hacen los personajes, sino también lo que sienten y piensan.
Omnisciente significa que todo lo sabe y lo siente.
L
Su relato está estructurado en tercera persona: “Imelda salió de
la habitación ella pensaba en esos momentos que sería mejor no
despertar a sus padres…”
Personaje
L
Es un personaje de la historia.
L Narra los sucesos desde el punto de vista de una persona
involucrada con los otros personajes y con las situaciones y las
motivaciones de la historia.
L Su relato generalmente está estructurado en primera persona:
“Comí apresuradamente para poder llegar a tiempo a mi cita con
Carmen…”
Testigo
L Cuenta sólo lo que se puede ver o escuchar.
L No conoce los sentimientos ni los pensamientos de los personajes.
Sólo puede referirse a lo que los personajes mismos expresan que
sienten o piensan.
L Es alguien que sabe del pasado únicamente lo que presenció o lo
que le dijeron; del presente sólo sabe lo que alcanza a escuchar o
presenciar, y nada del futuro.
L Puede no ser un personaje de la historia; sólo alguien que está
enterándose de lo que pasa.
L Su relato también usa la tercera persona: “Los habitantes del
poblado estaba muy molestos con las autoridades. El líder se veía
nervioso y se le oyó comentar que ya no sabía cómo los podría
calmar…”
En segunda persona
L Es como una voz que se habla a sí misma.
L Usa el pronombre tú para estructurar el relato: “te miras en el
espejo y ves un cuerpo gastado por los años, te da miedo sentirte
tan fatigado…”
UPara practicar
1

Lean Ios fragnentos de Ios reIatos que se presentan a continuación.
2

ldentifiquen eI tipo de narrador que se presenta en cada uno de eIIos.
3

Conenten sus respuestas en eI grupo.
5ecuencia didáctica
1
8
p
a
r
e
jas
c
o
I
e
c
tiva
231 Secuencias didácticas.
Amor correspondido
A
quella noche habíamos comido en el club, y a pesar de que los dos nada más ocupá-
bamos una pequeña mesa en uno de los ángulos del comedor, la conversación era tan
interesante, y la sobremesa tanto se había prolongado, que largo tiempo transcurrió sin
que pensáramos en levantarnos.
El conde me había contado aquella noche la historia de unos amores que le
traían completamente preocupado; porque aquellos amores eran una especie de
novela romántica y por entregas.
La heroína se llamaba Elvira; vivía en un cuarto piso en la calle de Cervantes.
Era hermosa sobre toda exageración, y a ser cierto lo que en sus cartas decía, tan
apasionada estaba ella de él, como él de ella.
—¿Pero usted nunca ha llegado a hablarle? —le pregunté.
—Imposible —me dijo—. Todo cuanto un hombre puede inventar y puede hacer,
todo lo he intentando para acercarme a ella, y todos mis esfuerzos y todos mis planes
han fracasado y han sido inútiles.
Riva Palacio, Vicente.
Cuentos del general. México: Porrúa, col. “Sepan Cuántos...”, núm. 101, 1975, pp. 97-99. (Fragmento).
Aura
L
ees ese anuncio; una oferta de esta naturaleza no se hace todos los días. Lees y relees
el aviso. Parece dirigido a ti, a nadie más. Distraído, dejas que la ceniza del cigarro
caiga dentro de la taza de té que has estado bebiendo en este cafetín sucio y barato.
Tú releerás. Se solicita historiador joven. Ordenado. Escrupuloso, conocedor de la
lengua francesa. Conocimiento perfecto, coloquial. Capaz de desempeñar labores
de secretario. Juventud, conocimiento del francés, preferible si ha vivido en Fran-
cia algún tiempo. Tres mil pesos mensuales, una comida y recámara cómoda,
soleada, apropiada estudio. Sólo falta tu nombre. Recoges tu portafolio y dejas
la propina, piensas que otro historiador joven, en condiciones semejantes a las
tuyas, ya ha leído ese mismo aviso, tomando la delantera, ocupado el puesto.
Tratas de olvidar mientras caminas a la esquina.
Fuentes, Carlos.
Aura. México: Era, 1962, pp. 11-12. (Fragmento).
La sentencia
A
quella noche, en la hora de la rata, el emperador soñó que había salido de su pa-
lacio y que en la oscuridad caminaba por el jardín, bajo los árboles en flor. Algo
se arrodilló a sus pies y le pidió amparo. El emperador accedió; el suplicante dijo
que era un dragón y que los astros le habían revelado que, al día siguiente, antes de
la caída de la noche, Wei Cheng, ministro del emperador, le cortaría la cabeza. En el
sueño, el emperador juró protegerlo.
Al despertarse, el emperador preguntó por Wei Cheng. Le dijeron que no estaba
en el palacio; el emperador lo mandó buscar y lo tuvo atareado el día entero para
que no matara al dragón y, hacia el atardecer, le propuso que jugaran al ajedrez. La
partida era larga, el ministro estaba cansado y se quedó dormido.
Un estruendo conmovió la tierra. Poco después, irrumpieron dos capitanes que
traían una inmensa cabeza de dragón empapada en sangre.
La arrojaron a los pies del emperador y gritaron:
—Cayó del cielo.
Wei Cheng, que había despertado, la miró con perplejidad y observó:
—Qué raro, yo soñé que mataba a un dragón así.
Wu Cheng’en (c. 1505-1580)
Borges, Jorge Luis y Adolfo Bioy Casares. “La sentencia”, Cuentos breves
y extraordinarios. México: Losada, 1997, p. 13.
U En una narración
pueden aparecer dos
o más narradores
distintos, sobre todo si
la historia es compleja
o consta de varios
episodios.
Uescrupuloso. Que hace
o cumple con exactitud
y cuidado sus deberes.
Ucoloquial. Característico
de la conversación o del
lenguaje usado de forma
corriente, especialmente
referido a palabras
o expresiones.
Uperplejidad. Duda,
confusión o asombro del
que no sabe qué hacer
o qué pensar en una
determinada situación.
232 Secuencias didácticas.
Tipos de desenlace
|o ·o|ato ||to·a·|o b·ovo ouooo ao·ovoc|a· |as o·|¬o·as oa·tos oo |a ||sto·|a (o·osootac|óo v
ouoo). oa·a o¦·oco·. |uozo. uo ¦|oa| o oosoo|aco |oosoo·aoo o so·o·oooooto. t·|sto o ¦o||z. co··aoo
o ab|o·to. |o o| cuao·o ouo s|zuo ca·acto·|za¬os va·|os t|oos oo oosoo|aco.
Para saber cóno es un desenIace
Criterio con que
se identifica
Tipos
de desenlace
Estrategia comunicativa que
utiliza el relato para presentarlo
Ejemplos
Estructura
del relato
(expresiones
y párrafos con
los que está
formado)
Cerrado
Abierto
En el texto mismo se nos
dice cómo termina la historia.
El relato se interrumpe antes
de decirnos el final de la
historia. Es tarea del lector
pensar en el posible final.
“Nunca llegaron a recuperar
su dinero, se quedan pobres y
los dos tuvieron que trabajar.”
“Se prepararon para ir a
recuperar su dinero, con
ayuda de un abogado.” (No
se dice si recuperan su
dinero o no).
Por la lógica
de desarrollo
de la historia,
por lo que es
aceptable que
ocurra en la
historia.
Previsible
Sorpresivo
o
inesperado
Comprendemos que el final
de la historia “era lógico”, por
la información que el relato
nos dio acerca del mundo
narrado.
El relato utiliza otras
condiciones del mundo
narrado, que no conocíamos
del todo, para dar un
desenlace que no podíamos
imaginar antes.
“Siempre corrieron el riesgo
de perder su dinero porque
eran descuidados y confiaron
mucho en los demás. Esto los
llevó a estar en la ruina”.
“Perdieron su dinero pero...
¡que reciben una jugosa
herencia de un pariente
lejano!”
Afectivo
(sentimientos)
Feliz
Triste
Los personajes se sienten
contentos o satisfechos con
las condiciones finales de la
historia.
Los personajes tienen
malos sentimientos, como la
tristeza, la depresión, el llanto.
“Estaban muy sonrientes por
esa herencia que habían
recibido sin condiciones.”
“La vida se les hizo muy
pesada e injusta.”
Valores
(bien / mal)
Bueno
Malo
Se cumplen los deseos
y las necesidades de
los personajes (logran
bienestar).
El desenlace es desastroso
para los personajes (sufren
un daño o una pérdida o
mueren).
“Como ellos siempre
apoyaron a ese pariente
lejano, aun en su
estado grave de salud,
él correspondió a sus
atenciones, dejándoles
todos sus bienes.”
“Él fue encarcelado por robo
y ella no tuvo dinero para
sacarlo de ahí. Su tío, a pesar
de que fue cuidado por ella,
la dejó sin la herencia que le
correspondía.”
5ecuencia didáctica
1
9
233 Secuencias didácticas.
|o cuooto o cua|ou|o· ot·o ·o|ato ouooo tooo·. ootoocos. uo oosoo|aco co··aoo v a |a voz so·-
o·os|vo. o uoo ab|o·to v so·o·os|vo. o uoo ¦o||z. buooo v co··aoo. Co¬o ouooos vo·. |os auto·os
oo |os ·o|atos ouoooo usa· ¬uc|as co¬b|oac|ooos oa·a ¦|oa||za· sus oa··ac|ooos.
1 Lee Ios siguientes cuentos y observa qué tipo de finaIes o desenIaces tienen.
Último cuento
—E
n sus cuentos breves, el tema de la muerte suele aparecer
con cierta frecuencia, ¿a qué se debe?
—No es un tema privativo de mis cuentos, habrá notado que
en la vida también suele aparecer con cierta frecuencia.
—¿No teme jugar con la muerte?
—Soy un escritor temerario.
—¿Qué está haciendo ahora?
—Un cuento trivial: el escritor que dialoga con la Muerte
y la muy pícara lo sorprende a la mitad de una palabra.
—¿Cuál palabra?
—No sé, pero seguramente le va a faltar la última sílaba
y el cuento quedará inconclu
García Reig, Juan Carlos.
“Último cuento”, Puro cuento. Buenos Aires: núm. 5,
año 1, julio-agosto, 1987, p. 41.
Continuidad de los parques
H
abía empezado a leer la novela unos días antes. La abandonó por negocios urgentes,
volvió a abrirla cuando regresaba en tren a la finca; se dejaba interesar lentamente
por la trama, por el dibujo de los personajes.
Esa tarde, después de escribir una carta a su apoderado y discutir con el mayordomo
una cuestión de aparcerías, volvió al libro en la tranquilidad del estudio que miraba hacia
el parque de los robles. Arrellanado en su sillón favorito, de espaldas a la puerta que lo hu-
biera molestado como una irritante posibilidad de intrusiones, dejó que su mano izquier-
da acariciara una y otra vez el terciopelo verde y se puso a leer los últimos capítulos. Su
memoria retenía sin esfuerzo los nombres y las imágenes de los protagonistas; la ilusión
novelesca lo ganó casi enseguida. Gozaba del placer casi perverso de irse desgajando línea
a línea de lo que lo rodeaba, y sentir a la vez que su cabeza descansaba cómodamente en
el terciopelo del alto respaldo, que los cigarrillos seguían al alcance de la mano,
que más allá de los ventanales danzaba el aire del atardecer bajo los robles. Pa-
labra a palabra, absorbido por la sórdida disyuntiva de los héroes, dejándose
ir hacia las imágenes que se concertaban y adquirían color y movimiento,
fue testigo del último encuentro en la cabaña del monte. Primero entraba
la mujer, recelosa; ahora llegaba el amante, lastimada la cara por el chico-
tazo de una rama.
Admirablemente restañaba ella la sangre con sus besos, pero él recha-
zaba las caricias, no había venido para repetir las ceremonias de una pa-
sión secreta, protegida por un mundo de hojas secas y senderos furtivos.
El puñal se entibiaba contra su pecho, y debajo latía la libertad agazapada.
Un diálogo anhelante corría por las páginas como un arroyo de serpientes,
y se sentía que todo está decidido desde siempre. Hasta esas caricias que
enredaban el cuerpo del amante como queriendo retenerlo y disuadirlo, di-
bujaban abominablemente la figura de otro cuerpo que era necesario destruir.
Uaparcerías.
Contratos por los
cuales el propietario
de unas tierras o unas
instalaciones agrícolas o
ganaderas deja que otra
persona las explote a
cambio de una parte de
las ganancias o de los
frutos producidos.
Uarrellanado.
Sentado cómodamente
en un asiento,
ocupando mucho sitio.
Usórdida. Pobre,
mísera y sucia. Lo
que se considera
impuro, indecente o
escandaloso.
Urestañaba.
Del verbo restañar.
Referido especialmente
a una herida, que para o
detiene la salida de un
líquido por ella.
234 Secuencias didácticas.
Nada había sido olvidado: coartadas, azares, posibles errores. A partir de esa hora cada
instante tenía su empleo minuciosamente atribuido. El doble repaso despiadado se inte-
rrumpía apenas para que una mano acariciara una mejilla. Empezaba a anochecer.
Sin mirarse ya, atados rígidamente a la tarea que los esperaba, se separaron en
la puerta de la cabaña. Ella debía seguir por la senda que iba al norte. Desde la
senda opuesta, él se volvió un instante para verla correr con el pelo suelto.
Corrió a su vez, parapetándose en los árboles y los setos, hasta distinguir,
en la bruma malva del crepúsculo, la alameda que llevaba a la casa. Los
perros no debían ladrar, y no ladraron. El mayordomo no estaría a esa
hora, y no estaba. Subió los tres peldaños del porche y entró. Desde la
sangre galopando en sus oídos le llegaban las palabras de la mujer: pri-
mero una sala azul, después una galería, una escalera alfombrada. En lo
alto, dos puertas. Nadie en la primera habitación, nadie en la segunda. La
puerta del salón, y entonces el puñal en la mano, la luz de los ventanales,
el alto respaldo de un sillón de terciopelo verde, la cabeza del hombre en
el sillón leyendo una novela.
Cortázar, Julio.
“Continuidad de los parques”, Final del juego. México: Sudamericana, 1983, pp. 11-12.
Lectura instantánea
C
ierto famoso fakir del pueblo pretendía que podía enseñar a leer a una persona iletrada
por medio de una técnica relámpago:
Nasrudín salió de entre la gente.
—Muy bien, enséñame ahora.
El fakir tocó la frente del maestro, y dijo:
—Ahora ve inmediatamente a casa y lee un libro.
Después de media hora Nasrudín volvió al mercado, con un libro en la mano. El fakir
ya se había ido.
—¿Puedes leer ahora, maestro? —le preguntó la gente.
—Sí, puedo leer, pero ése no es el asunto. ¿Adónde está ese charlatán?
—¿Cómo puede ser un charlatán si ha logrado que leas sin aprender?
—Porque este libro, que procede de indiscutibles autoridades, dice: “Todos los fakires
son verdaderos fraudes”.
“Lectura instantánea” en Idries, Shah. El caballo mágico. Caravana de sueños. México: FOTOEDISA, 1977, p. 25.
2 Forna equipo con otro conpañero y expIiquen con sus paIabras:
a) .Có¬o os o| oosoo|aco oo '||t|¬o cuooto': .|o· ouó:


b) .Có¬o os o| oosoo|aco oo 'Coot|ou|oao oo |os oa·ouos': .|o· ouó:


c) .Có¬o os o| oosoo|aco oo '|octu·a |ostaotáooa': .|o· ouó:


3 Expongan su trabajo aI resto deI grupo e intercanbien opiniones acerca de sus resuI-
tados.
Uparapetándose.
Del verbo parapetar.
Proteger o resguardar,
especialmente
mediante parapetos
(trincheras).
Umalva. De color
violeta pálido.
Ufakir. Persona
generalmente
musulmana o hindú
que lleva una vida
de oración, vive de la
limosna y realiza actos
de gran austeridad y
sacrificio. Artista de
circo que efectúa actos
espectaculares con
objetos que pueden
dañar su cuerpo, sin
sufrir daño ni sentir
dolor.
Uiletrada. Persona
que no sabe leer ni
escribir.
e
q
u
ipo
235 Secuencias didácticas.
Cómo hacer una reseña
|oa ·osoõa os uo to×to b·ovo oo o| ouo so o×o·osa uo ·osu¬oo aco·ca oo uo ||b·o. uoa oo|.cu|a o
oo cua|ou|o· ot·a ob·a v uo co¬oota·|o oo ou|oo |o osc·|bo. |os oatos ouo ouoooo ¦o·¬a· oa·to
oo uoa ·osoõa soo.

L
TítuIo generaI: o×o·osa o| oo¬b·o oo |o ·osoõaoo o a|zuoa |ooa |oto·osaoto sob·o ósto. |o·
o|o¬o|o.
o

L
Nonbre deI autor de Ia reseña (oo osto caso. o| oo ustooos). |sto oato ta¬b|óo ouooo |·
|asta o| ¦|oa|.

L
Datos de Ia obra reseñada: s| os uo ||b·o. uoa oovo|a o uo cuooto. uo o|sco co¬oacto. uoa
||sto·|ota o uoa oo|.cu|a.

L
Datos biográficos deI autor: oo¬b·o. oac|ooa||oao. cuáooo osc·|b|ó o| to×to. z·abó o| o|sco.
¦||¬ó |a oo|.cu|a...

L
Tena o ideas principaIes de Io reseñado: oo ouó t·ata v ouó ¦|oos co¬uo|cat|vos oo·s|-
zuo (o|vo·t|·. |o¦o·¬a·. c·|t|ca·).

L
Resunen de Ios contenidos y de Ias características principaIes. |o· o|o¬o|o. s| os uoa
oa··ac|óo. so ¬ooc|ooao |os sucosos ouo ocu··oo. a|zuoos oatos sob·o |os oo·sooa|os. ouó
coo¦||ctos so o·osootao. có¬o soo |os |uza·os v |as óoocas (s|o coota· o| ¦|oa| oo |a ||sto·|a).

L
Opiniones personaIes sobre eI vaIor de Ia obra reseñada. |a·a o||o. ut|||za ¦·asos co¬o.
'os o|vo·t|oo oo·ouo'. 'os |o¦o·¬at|vo oo·ouo'. 'os c·.t|co sob·o'. 'os ·oa||sta va ouo'... |s |¬-
oo·taoto ouo |as oo|o|ooos so |ust|¦|ouoo coo oatos o a·zu¬ootos. |sto so·v|·á oa·a oosoo·ta·
o| |oto·ós oo| |octo· oo· |a ob·a.
|ocuo·ooo ouo |as ·osoõas oo só|o so o¬o|oao oa·a oa· a coooco· to×tos ||to·a·|os. ta¬b|óo so
ouoooo |aco· ·osoõas oo oo|.cu|as. ¬ús|ca. ob·as oo toat·o. otcóto·a.
UPara practicar
1 Lean Ias siguientes reseñas.
5ecuencia didáctica
“Amor correspondido”, un cuento de Vicente Riva Palacio
Amor y muerte en un cuento de Vicente Riva Palacio.
El fabuloso Mundo de Amèlie (Amèlie) (película)
Jean-Pierre Jeunet (Francia, 2001).
Es la historia de una tímida chica parisina que encuentra su verdadera misión en la vida
ayudando a los demás a cumplir pequeños sueños. Es una película romántica que nos mues-
tra una opción sobre la búsqueda de la felicidad, poniendo atención en pequeños detalles
que hacen que la vida sea un cúmulo de sucesos mágicos. El amor, la esperanza, la ternura
y la mirada hacia los demás son los elementos que hacen de Amélie Poulain un personaje
entrañable e inolvidable.
2
0
Ucúmulo. Conjunto de
cosas reunidas o agrupadas.
Uentrañable. Íntimo o
muy afectuoso.
p
a
r
e
jas
236 Secuencias didácticas.
2 Revisen Ia estructura de Ias reseñas. 5i faItan datos, indiquen cuáIes son.
3 ¿CuáI fue Ia reseña que Ies pareció nejor! ¿Por qué!




4 Conenten sus respuestas con eI grupo.
“Chac Mool”, de Carlos Fuentes
Leonardo Rodríguez
“Chac Mool” es un cuento escrito por el autor mexicano Carlos
Fuentes y publicado en una antología que forma parte de su
libro titulado Los días enmascarados. Se narra la historia
de Filiberto, un empleado de oficina que está muy cerca
de jubilarse y cuya vida transcurre sin emociones fuertes
hasta que un día compra una escultura precolombina que
representa a Chac Mool, dios de la lluvia y del rayo.
El cuento atrapa al lector desde las primeras lí-
neas pues el Chac comienza a cobrar vida y empieza a
desencadenarse una serie de sucesos sorprendentes.
A pesar de que desde el inicio se nos cuenta el final:
la muerte de Filiberto, esto no es un elemento que
le reste interés al texto. Es narrado por un ex com-
pañero de trabajo del protagonista, que ha ido a
recoger el cadáver a Acapulco y que encuentra un
diario, entre las pocas pertenencias del muerto. Es
por la lectura de este diario que se entera —y con
él, los lectores— del tipo de vida que lleva Filiberto
a causa de la escultura prehispánica que ha cobrado vida.
El cuento mantiene una incertidumbre que no se resuelve sino hasta
las últimas líneas, estrategia que consigue mantener interesado al
lector desde el principio hasta el final del relato. Además, su final es
abierto, por lo que la irresolución de los sucesos se encuentra hasta
en el desenlace.
Por otra parte, la manera en que se describen las acciones y los
personajes es muy interesante, porque de unos se proporcionan datos
abundantes sobre su apariencia física, mientras que de otros, sólo su
perfil psicológico.
“Chac Mool” es una muestra de la literatura de suspenso y miedo.
Donde aparece lo sobrenatural indígena (el Chac Mool) que hace del
cuento algo único y que realmente vale la pena leer.
Fuentes, Carlos.
“Chac Mool” en Los días enmascarados. México: Era, 1982.
c
o
I
e
c
tiva
Secuencias didácticas.
5ecuencia didáctica
Las partes de una noticia
|oa oot|c|a o oota |o¦o·¬at|va os uo zóoo·o oo·|oo.st|co ouo b·|ooa |o¦o·¬ac|óo sob·o acootoc|-
¬|ootos oo |oto·ós zooo·a|. coo veracidad v oportunidad.
|a veracidad so ·o¦|o·o a |a ¦|oo||oao ouo o| ·ooo·to·o oobo obso·va· a| ¬o¬ooto oo ·ooac-
ta· su oot|c|a. os ooc|·. ouo coota·á o| sucoso ta| v co¬o ocu··|ó. s|o o¬|t|· ao·oc|ac|ooos o |u|c|os
oo·sooa|os.
|a oportunidad coos|sto oo b·|ooa· |a |o¦o·¬ac|óo a |os |octo·os o ·ocooto·os oo o| ¬o¬ooto
o·oc|so oa·a ouo |os soa oo ut|||oao.
1 Lee Ia siguiente noticia.
2 ldentifica cada una de Ias partes que Ia confornan ayudándote con Ia infornación que
aparece aI nargen.
Fernando Martínez
y Miguel Ángel Serrano
Corresponsales
NEZAHUALCÓYOTL, Mex.- Un animal
de especie silvestre en peligro de extinción
fue rescatado por bomberos de Neza, luego
de haber escapado del cautiverio y atacar a
una mujer que tuvo que ser hospitalizada.
De acuerdo con el personal del zoológico
del Bosque de Aragón, de donde escapó el
animal, se trata de una martucha u oso mie-
lero, que agredió a Ana Luisa de la Fuente,
de 19 años de edad, quien sufrió mordedu-
ras y rasguños en un brazo.
Al parecer el espécimen se trepó al mi-
crobús de la Ruta 2 en que viajaba la afec-
tada, durante la madrugada de este martes,
mientras el chofer esperaba el cambio de
color del semáforo que se ubica en la ave-
nida 503 de San Juan de Aragón.
La mujer fue atendida por una herida de
aproximadamente 50 centímetros de lar-
go, mientras que la martucha fue recogida
por el médico veterinario del zoológico de
Aragón, Gerardo López, y demás personal,
quienes la identificaron por un chip que le
injertaron en la piel de la espalda.
Martucha escapa de zoológico
y ataca a mujer
Salida o remate:
Es la conclusión
de la noticia.
El servidor público dijo que se investi-
gan las causas por las que se escapó de ese
parque recreativo y añadió que las heridas
causadas a la mujer no representan peligro,
toda vez que el animal había recibido las
vacunas respectivas; explicó que el ataque
se debió a que posiblemente, al verse ex-
traviado, buscaba refugio y se estresó al
encontrarse con la gente.
El Universal, México: miércoles 4 de abril
de 2007, pág. 2, sección Comunidad
y Metrópoli. (Adaptación)
Titular o cabeza:
Es una frase
cuya finalidad es
llamar la atención
del lector y
mostrarle, en pocas
palabras, cuál es
el contenido de la
noticia. Se utiliza
una tipografía de
mayor tamaño
que el del resto
del texto para
destacarlo.
Nombre de los
reporteros que
redactaron
la nota.
Lugar donde
se llevaron
a cabo los
hechos.
Entrada o lead:
Abarca los datos
principales
del suceso.
Generalmente es el
primer párrafo del
texto, que conforma
la noticia.
Cuerpo:
Es el desarrollo
de la información.
Se complementan
los datos
presentados en
el primer párrafo
y se dan detalles
del hecho.
2
1
237
i
n
d
i
v
i
d
uaI
Secuencias didácticas.
/ |a ost·uctu·a oo ·ooacc|óo oo uoa oot|c|a so |o coooco co¬o 'o|·á¬|oo |ovo·t|oa'. va ouo |os
oatos ¬ás ·o|ovaotos so oocuoot·ao a| |o|c|o oo| to×to v. coo¦o·¬o so oosa··o||a o| cootoo|oo. so vao
o·osootaooo |os oo·¬ooo·os |asta cooc|u|· o| ·o|ato oo |o sucoo|oo. |a |o¦o·¬ac|óo ouo so o·osoota
oobo ·osooooo· a |as o·ozuotas ouó. ou|óo. có¬o. cuáooo v oóooo.
|| |oozua|o ouo so ut|||za |uoza uo oaoo| ¬uv |¬oo·taoto. oobo· so· c|a·o v cooc|so. os ooc|·.
oo so ooboo ut|||za· oa|ab·as ¬uv co¬o||caoas oa·a ouo |a ¬avo·.a oo |os |octo·os ouooa co¬-
o·oooo· |a |octu·a oo uoa ¦o·¬a sooc|||a v so ooboo o¬o|oa· |os tó·¬|oos o×actos oa·a t·aos¬|t|·
|a |o¦o·¬ac|óo.
3 Contesta Ias siguientes preguntas:
a) .Coos|oo·ao ouo o| oocabozaoo oo |a oot|c|a ostá oo acuo·oo coo |a |o¦o·¬ac|óo ouo so o·osoota:

b) .Cuó ot·o t.tu|o |o |ub|o·ao ouosto ustooos:

c) .Lo ouó t·ata |a oot|c|a:



d) .Cu|óo |a osc·|b|ó:

e) .Lóooo v cuáooo sucoo|o·oo |os |oc|os:


UPara practicar
/|o·a |os |ov|ta¬os a coovo·t|·so oo ·ooo·to·os v a ·ooacta· su o·oo|a oot|c|a oa·a o| oo·|óo|co
oo| z·uoo.
1. || o·|¬o· oaso os coosozu|· |o¦o·¬ac|óo. as. ouo obso·voo a su a|·ooooo·. ca¬|ooo oo· su oscuo|a
o su ca||o. ¦.|ooso oo |o ouo sucooo v osc·.bao|o.
2.

|ov|soo |as oot|c|as ouo aoa·ocoo oo oo·|óo|cos v ·ov|stas v tó¬oo|os co¬o ouoto oo oa·t|oa
oa·a ·oa||za· su to×to.
3.

|ocuo·ooo ouo oa·a ·ooacta· ooboo |aco· uoa o·|¬o·a vo·s|óo o bo··aoo· v oosouós co··oz|·
|o ouo coos|oo·oo oo·t|oooto |asta ouo ouoooo sat|s¦oc|os coo o| ·osu|taoo.
+.

|oto·ca¬b|oo coo sus co¬oaõo·os |as oot|c|as ouo ·ooacta·oo oa·a ouo so avuooo a ¬o|o·a·|as.
|stas act|v|oaoos ouoooo ·oa||za·|as oo o| ¬o¬ooto ouo ou|o·ao. |ot·ozuoo sus oot|c|as a| oo|-
to· oo| oo·|óo|co oo| z·uoo. o a su ¬aost·o.
238
239 Secuencias didácticas.
5ecuencia didáctica
Cómo preparar exposiciones orales
|oa voz ouo |avao o|oz|oo o| to¬a oo uoa o×oos|cóo. |o o·|¬o·o ouo ooboo |aco· os ·ouo|· |o¦o·-
¬ac|óo aco·ca oo ó|. |ovost|zuoo oo ||b·os. ·ov|stas. |oto·oot. oot·ov|stoo a oo·sooas ouo cooozcao
oo| to¬a. otc. |sto ustooos va |o |ao |oc|o oa·a ·oa||za· su ¬oooz·a¦.a.
|a·a o·zao|za· tooa |a |o¦o·¬ac|óo ouo |avao obtoo|oo. so·á oocosa·|o ouo o|abo·oo uo zu|óo
oo o×oos|c|óo.
|| zu|óo oo o×oos|c|óo os uo to×to oo o| ouo a ¬aoo·a oo ·osu¬oo. ustooos osc·|boo |as oa·tos oo
su o×oos|c|óo. as. co¬o |as |ooas ouo |os oo·¬|tao oosa··o|a· |a |o¦o·¬ac|óo aoto uo auo|to·|o.
|as oa·tos bás|cas ouo oobo cootooo· uo zu|óo oo o×oos|c|óo soo.

L
lntroducción. |s |a oa·to oo |a ouo so o×oooo oo ¬aoo·a zooo·a| o| o·ooós|to oo |a o×oo-
s|c|óo v o| to¬a oo |a ¬|s¬a.

L
DesarroIIo deI tena. |sto soz¬ooto oosc·|bo |a |o¦o·¬ac|óo oo |os cootoo|oos oo |a o×oo-
s|c|óo.

L
ConcIusiones. |s |a oa·to ¦|oa| oo |a o×oos|c|óo. oo ooooo so o×ooooo |os ·osu|taoos a ouo
||oza·oo t·as o| aoá||s|s oo |a |o¦o·¬ac|óo v o| oosa··o||o oo su |ovost|zac|óo.
To¬oo oo cuoota |as s|zu|ootos ·oco¬oooac|ooos oa·a su o×oos|c|óo.
Antes de Ia exposición:
L
||abo·oo uo zu|óo coo |os cootoo|oos oo su o×oos|c|óo. |ocuo·ooo |oc|u|· oo ó| tooa |a |o¦o·¬a-
c|óo ouo |os s|·va oo aoovo a| ¬o¬ooto oo o×o||ca· |os to¬as aoto o| z·uoo.
L
L|v|oao o| t|o¬oo oo oa·t|c|oac|óo v o| oosa··o||o oo |os cootoo|oos. oot·o tooos |os |otoz·aotos
oo| oou|oo.
L
Loc|oao cuá|os so·áo |os ¬ato·|a|os z·á¦|cos ouo ut|||za·áo co¬o aoovo oa·a |as o×o||cac|ooos
(¦otoz·a¦.as. osouo¬as oo ca·tu||oas. o|aoos|t|vas. o|bu|os. ob|otos ·oa|os. otc.). |ocuo·ooo ouo os-
tos ¬ato·|a|os ooboo oo·¬|t|·|os o×o||ca· coo ¬avo· ¦ac|||oao |os to¬as. v ooboo so·v|· oa·a ouo
o| auo|to·|o co¬o·oooa coo ¬avo· ¦ac|||oao |o ouo so ostá o×ooo|oooo.
L
|oc|uvao oo |as |á¬|oas só|o |a |o¦o·¬ac|óo oocosa·|a oa·a ouo o| auo|to·|o co¬o·oooa |a o×oo-
s|c|óo. |sc·|bao coo |ot·a |oz|b|o v oo buoo ta¬aõo. |uoooo ooo|·|o a su ¬aost·o o ¬aost·a oo
/·tos aoovo oa·a osta act|v|oao.
L
|osavoo su o×oos|c|óo oa·a ouo |a a|ustoo a| t|o¬oo ouo so |os as|zoó. |scuc|oo a sus co¬oaõo-
·os oo oou|oo o×oooo· |a oa·to ouo |os co··osooooo. |·act|ouoo |a o·oouoc|ac|óo v o| vo|u¬oo
oo |as oa|ab·as. oa·a ouo a| auo|to·|o so |o ¦ac|||to co¬o·oooo· |o ouo o×ooozao. /oa||coo sus
|oto·vooc|ooos v o|oosoo oo |as oos|b|os o·ozuotas ouo o| z·uoo |os |a·á. |·act|ouoo ta¬b|óo |a
sos|óo oo o·ozuotas v ·osouostas.
Durante Ia exposición, si fornan parte deI equipo a cargo de ésta:
L
Cu|ooo |a o·oouoc|ac|óo v o| vo|u¬oo oo |as oa|ab·as. oo ta| ¬aoo·a ouo tooo o| z·uoo |os ouooa
oscuc|a· s|o o|¦|cu|tao.
L
|o|c|oo su o×oos|c|óo coo uoa o·osootac|óo zooo·a| oo| to¬a. ouo s|·va co¬o |ot·ooucc|óo v oo
|a ouo soõa|oo |a |¬oo·taoc|a oo coooco· o| ¬|s¬o.
L
|osto·|o·¬ooto. oosa··o||oo caoa uoo oo |os asooctos ouo ¦o·¬a·oo oa·to oo su |ovost|zac|óo.
/oóvooso oo o| zu|óo ouo o|abo·a·oo. oa·a oo oo·oo· o| o·ooo oo |a o×oos|c|óo. |uoooo coosu|-
ta·|o |as vocos ouo soa oocosa·|o.
L
||·oo a| z·uoo s|o¬o·o oo ¦·ooto oa·a ouo tooos oscuc|oo |a o×o||cac|óo.
L
Co|oouoo |as |á¬|oas oo uo |uza· ooooo tooo o| z·uoo ouooa vo·|as ¬|oot·as ustooos o×ooooo
su to¬a.
2
2
240 Secuencias didácticas.
L
Cbso·voo |as ·oacc|ooos oo| z·uoo oa·a oa·so uoa |ooa oo| |oto·ós. |a ouoa o |a |oou|otuo ouo
¬uost·a aoto su o×oos|c|óo. |sto |os avuoa·á a |ooot|¦|ca· s| oo a|zúo ¬o¬ooto |a o×oos|c|óo oo|a
oo so· |oto·osaoto. s| |a |o¦o·¬ac|óo os co¬o·ooo|oa o |oc|uso s| ostá zooo·aooo ooscootooto
oo o| auo|to·|o. Ta¬b|óo |os |oo|ca·á cuá| os uo buoo ¬o¬ooto oa·a so||c|ta· o·ozuotas v oa· ·os-
ouostas.
Durante Ia exposición oraI, si fornan parte de Ia audiencia:
L
|scuc|oo coo atooc|óo v ·osooto a ou|ooos o×ooozao.
L
S| o| o×oos|to· o o×oos|to·a o·ooo·c|ooa |o¦o·¬ac|óo ouo |os ·osu|to |oto·osaoto o út||. to¬oo
oota oo o||a.
L
S| |a |o¦o·¬ac|óo ouo so o×oooo |os zooo·a ouoas. osc·|bao |as o·ozuotas ouo soao oocosa·|as
oa·a o|aotoa·|as a| oou|oo o×oos|to· a| ¦|oa| oo su |oto·vooc|óo.
L
Coo baso oo |a |o¦o·¬ac|óo o×ouosta. |as ootas ouo to¬a·oo ou·aoto |a o×oos|c|óo v |as o·ozuo-
tas ouo osc·|b|o·oo oa·a o|aotoa· a| oou|oo. aootoo sus o·oo|as oo|o|ooos aco·ca oo| to¬a oo |a
o×oos|c|óo v |a ¬aoo·a oo ouo |os oou|oos so ooso¬ooõa·oo.
L
¬azao ||oza· a| oou|oo o×oos|to· sus co¬oota·|os. ouos |os so·áo oo ut|||oao oa·a |a va|o·ac|óo
oo su t·aba|o.
1 Fornen sus equipos y en Ios siguientes espacios, o en una hoja o ficha, escriban Ia in-
fornación de su guión de exposición.
Tema
Introducción
Desarrollo
Conclusiones
2 Lean su guión de exposición y, con base en Ia infornación aIIí expuesta, escriban a
continuación qué tipo de apoyos gráficos necesitarán para su desarroIIo: cono napas,
esquenas, fotografías, etcétera.



e
q
u
ipo
241 Secuencias didácticas.
El folleto: cuáles son sus funciones y cómo se hace
1. || ¦o||oto os uoa oub||cac|óo b·ovo (oo oocas |o|as) ouo so o·osoota. oo· |o zooo·a|. oo ¬oo|a
|o|a ta¬aõo ca·ta (oob|aoa oo ¦o·¬a |o·|zoota| o vo·t|ca|). s|o o¬ba·zo. oo ocas|ooos. su ¦o·-
¬ato ouooo osta· oo ¬oo|a |o|a o¦|c|o o oo ¦o·¬a oo t·.ot|co (os ooc|·. uoa |o|a ca·ta u o¦|c|o
oob|aoa. oo ¦o·¬a |o·|zoota|. oo t·os oa·tos).
2. Su ¦uoc|óo o·|oc|oa| os infornar con rapidez para notivar aI Iector. osto os. |aco· ouo so
|oto·oso oo só|o oo· |o ouo acaba oo |oo· oo o| ¦o||oto. s|oo ¬ot|va·|o a co¬o|o¬oota· |o¦o·¬a-
c|óo o a oosa··o||a· a|zuoa act|v|oao. oo· o|o¬o|o. co¬o·a· uo o·ooucto. v|s|ta· uo |uza·. busca·
¬ás |o¦o·¬ac|óo sob·o |o ouo t·ata o| ¦o||oto. ·o¦|o×|ooa· sob·o sus oo|o|ooos. ouos oo uo ¦o||oto
so ouooo oocoot·a· |o¦o·¬ac|óo sob·o ¬o·caoc.as. so·v|c|os (autobusos. |oto|os. ba|ooa·|os. otc.).
o·ovooc|óo oo oo¦o·¬ooaoos. |uza·os tu·.st|cos. ||b·os v ot·as oub||cac|ooos. |ov|tac|ooos a coo¦o-
·ooc|as v o×oos|c|ooos oo a·to. o·oouostas oo|.t|cas v ¬uc|os ot·os to¬as o|¦o·ootos.
3. /oa·to oo |as oa|ab·as. uo ¦o||oto ao·ovoc|a ot·os ·ocu·sos oo o|soõo. co¬o o| t|oo oo oaoo| oo
o| ouo so |¬o·|¬o. |os ost||os v ta¬aõos oo |ot·a. |os co|o·os. |as ¦otoz·a¦.as. |os ¬aoas. |as z·á¦|cas
v |os o|bu|os. oot·o ot·os.
+. |s |¬oo·taoto o|soõa·|o oa·a ouo o| |octo· |o ¬aoo|o v |o |oa coo ¦ac|||oao. so t·ata oo ouo. uoa voz
ouo |o tooza oo su ¬aoo. s|oota uoa cu·|os|oao |o¬oo|ata oo ooto·a·so oo |o ouo o|co. oo vo· |as
|¬ázooos v oo ·ov|sa· |asta |a ú|t|¬a oa·to oo| ¦o||oto. |o· oso. uo ¦o||oto so o|soõa ut|||zaooo
|as s|zu|ootos estrategias conunicativas.

L
|o |a oa·to ouo so vo |o¬oo|ata¬ooto. os ooc|·. oo |a carátuIa. oobo |abo· uo t.tu|o c|a·o v
suzo·ooto. o|soõaoo coo |ot·a v co|o· ||a¬at|vos. |uooo osta· aco¬oaõaoo oo a|zuoa |¬azoo.
oo a|zuoa o×o·os|óo o uoa o·ozuota |oou|otaotos.

L
|o |as s|zu|ootos oáz|oas. |a |o¦o·¬ac|óo oobo o·zao|za·so oo ¬ooo ouo o| |octo· so ooto·o
z·aoua|¬ooto oo tooos |os asooctos |¬oo·taotos oo| to¬a a| ¬|s¬o t|o¬oo ouo obso·va |as
|¬ázooos. |os o|bu|os. |os ¬aoas o |as z·á¦|cas. |o· oso. |av ouo osc·|b|· o·|¬o·o |os o|o¬ootos
introductorios deI tena. oosouós. o| oosa··o||o oo o|st|otos t|oos oo |o¦o·¬ac|óo. ouo os o|
cuerpo deI contenido. |o ouo s|zuo os ot·o coo|uoto oo to×tos ouo notiven aI Iector a
|aco· a|zo o ouo |o ooo |o¦o·¬ac|óo cu·|osa o ·o|ovaoto. v oo· ú|t|¬o. oatos oo t|oo práctico
v organizativo co¬o o|·occ|ooos. ¦oc|a v |o·a. to|ó¦ooos. o|·occ|ooos oo |oto·oot. o×o||cac|o-
oos sob·o ¦o·¬as oo |aco· a|zo. cooso|os oa·a ·o¦|o×|ooa·. oot·o ot·os ·ocu·sos.
5ecuencia didáctica
Ce·e·o'·e·te 'cs |c''etcs o·c·c·c·o· ·c.·e·tcs
, ·o·oo·os o.e !.s·o· !e·e| ·cs oo·o 'o sc·eooo
2
3
242 Secuencias didácticas.
UPara practicar
1 Con Ios conpañeros con Ios que van a eIaborar su foIIeto, Iean y observen Ias distintas
partes que fornan eI foIIeto de ejenpIo que a continuación Ies presentanos. Conen-
ten cuáIes partes tiene y sobre su efectividad conunicativa.
2 Lean y observen Ias distintas partes que fornan eI foIIeto, en forna de tríptico, deI
ejenpIo que a continuación Ies presentanos.
3 Conenten qué partes tiene y cuáI es su efectividad conunicativa.
4 EnIisten Ios datos que aparecen en eI foIIeto, sobre Ia Iengua y sobre Ia conunidad.
5 Piensen en eI diseño de su foIIeto: ¿qué aspectos Ies gustaría desarroIIar en éI! Hagan
una Iista y úsenIa cono guía cuando Io redacten.
e
q
u
ipo
243 Secuencias didácticas.
244 Secuencias didácticas.
Métrica, rima y ritmo
|o· |o zooo·a|. |a ooos.a so osc·|bo oo vo·so. ósto so su|ota a uoa ost·uctu·a. o| ·|t¬o. |a ·|¬a v |a
¬ót·|ca soo o|o¬ootos oo osa o·zao|zac|óo.
1. Definiciones generaIes
Poena
So ||a¬a as. a| to×to co¬o|oto. ¦o·¬aoo oo· vo·sos. ouo ouoooo so· ||b·os o ·ozu|a·os. |o ooo¬a
ouooo tooo· uoo. oos o ¬ás vo·sos.
Verso
V|ooo oo| |at.o .e·s.s. ouo s|zo|¦|ca '|||o·a'. o '|.ooa oo osc·|tu·a'. || vo·so os oo· taoto uoa |.ooa
osc·|ta. ouo ouooo coosta· oo uoa o ¬ás oa|ab·as. coo |as ouo so ¦o·¬a uo ooo¬a. |os vo·sos
ouoooo so· ·ozu|a·os o ||b·os.
Verso reguIar
|s aouo| ouo ostá so¬ot|oo a c|o·tas cooo|c|ooos oo ¬ót·|ca. os ooc|·. ouo. |uoto coo ot·os vo·sos
coo |os ouo coo¦o·¬a uo ooo¬a. cuoota coo uo ooto·¬|oaoo oú¬o·o oo s.|abas. oo· o|o¬o|o.
El tejoncito maya
C
ubriéndote la risa
con la mano pequeña,
saltando entre los siglos
vienes, en gracia y piedra.
Rosario Castellanos
Poesía a cucharadas. Antología de poesía mexicana del siglo XX.
México: SEP/SM de ediciones/Libros del Rincón, 2003, p. 73. (Fragmento)
Verso Iibre
|| vo·so ||b·o. a o|¦o·ooc|a oo| ·ozu|a·. os aouo| ouo oo ostá su|oto a uoa ¬|s¬a ¬oo|oa o| a tooo·
·|¬a ooot·o oo uo ooo¬a. oo· o|o¬o|o.
Las miradas
A
veces las miradas
toman la forma de lo que miran.
Algo inefable y débil
como la llama
o las alas de una mosca.
A veces las miradas
inventan lo que miran.
Miguel Ángel Flores
Poesía a cucharadas. Antología de poesía mexicana del siglo XX.
México: SEP/SM de ediciones, Libros del Rincón, 2003, p. 107. (Fragmento)
5ecuencia didáctica
2
4
Uinefable.
Que no
se puede explicar
con palabras.
245 Secuencias didácticas.
Estrofa
|s uoa ¦o·¬a ouo so co¬oooo oo va·|os vo·sos coo ¬oo|oa v ·|¬a ooto·¬|oaoas. ||o¬o|o oo
uoa ost·o¦a.
1
2
3
4
5
6
Existe una poesía
sin ritmo ni armonía
monótona, cansada
como una letanía,
de que está desterrada
la pena y la alegría.
ía
ía
ada
ía
ada
ía
–6 versos,
–7 sílabas cada uno,
–Con rima.
Manuel Machado. Diccionario de términos literarios. Madrid: Akal, 1997 [1].
2. Métrica
So ocuoa oo| oú¬o·o oo s.|abas ouo t|ooo uo vo·so. |as s.|abas z·a¬at|ca|os (|as ouo soo o·oo|as
oo| |oozua|o) oo s|o¬o·o co|oc|ooo coo |as s.|abas ¬ót·|cas (|as ouo ¦o·¬ao uo vo·so). |o· o|o¬o|o.
o| vo·so 3 oo| o|o¬o|o aoto·|o·. ¬o÷oó÷to÷oa. ÷cao÷sa÷oa. t|ooo s|oto s.|abas. oo·o o| vo·so +.
co÷¬o÷u÷oa÷|o÷ta÷o.÷a. t|ooo oc|o s.|abas z·a¬at|ca|os v s|oto s.|abas ¬ót·|cas co÷nou÷oa÷
|o÷ta÷o.÷a. oo·ouo oo ooos.a so ao||cao ostas ·oz|as osooc.¦|cas.
a) |a ¦o·¬ac|óo oo uoa sinaIefa. ouo os |a uo|óo oo |a voca| ú|t|¬a oo uoa oa|ab·a coo |a voca| |o|-
c|a| oo |a s|zu|ooto oa·a ¦o·¬a· uoa so|a s.|aba ¬ót·|ca. |o o| vo·so 1.
E–xis–te–u–na–po–e–sí–a
|av ouovo s.|abas z·a¬at|ca|os. oo·o s|oto s.|abas ¬ót·|cas.
E–xis–teu–na–poe–sí–a
|a s.|aba ¬ót·|ca teu os |a uo|óo oo |a ú|t|¬a s.|aba oo 'o×|ste' v |a o·|¬o·a oo 'uoa'. oo·ouo
so o·oouco uoa s|oa|o¦a.
b) /|zo oa·oc|oo sucooo coo |a s.|aba ¬ót·|ca poe. ouo os uoa sinéresis oo·ouo os uoa uo|óo oo
oos s.|abas z·a¬at|ca|os ouo so oocuoot·ao oo o| |oto·|o· oo uoa oa|ab·a (z·a¬at|ca|¬ooto. oos
voca|os ¦uo·tos ooboo sooa·a·so. oo·o oo ooos.a. z·ac|as a |a s|oó·os|s. so ouoooo |uota· ¦o·¬aooo
uoa so|a s.|aba ¬ót·|ca).
c) Diéresis. |s uoa ||cooc|a ooót|ca. os ooc|·. uo 'oo·¬|so' oa·a coota· co¬o oos s.|abas ¬ót·|cas
|as voca|os oo uo o|otoozo ouo oo·¬a|¬ooto so o·oouoc|a co¬o uoa so|a s.|aba. |a·a soõa|a·
osto 'oo·¬|so'. o| auto· co|oca uoa o|ó·os|s oo |a s.|aba ouo oosoa sooa·a·. |o· o|o¬o|o. z·a¬a-
t|ca|¬ooto |ab|aooo. oa|ab·as co¬o o|u·oo. c||ooto. ·u|oo. c·uo|. z·aoua| v ot·as. ||ovao o|otoozo.
os ooc|·. uoa uo|óo oo uoa voca| ¦uo·to (a. o. o) coo uoa oób|| (|. u). v |uotas ¦o·¬ao oa·to oo uoa
¬|s¬a s.|aba. |o·o s| a|zuoa oo ostas oa|ab·as ¦o·¬a oa·to oo uo vo·so. ouooo coos|oo·a·so ouo
soao oos s.|abas ¬ót·|cas oa·a ouo o| vo·so co|oc|oa oo oú¬o·o coo |os ot·os ouo ¦o·¬ao |a os-
t·o¦a. |o· o|o¬o|o oo.
Fe-liz-can-to-diur–no
del-a-ve-blan-cay-be-lla
|| o·|¬o· vo·so t|ooo 6 s.|abas ¬ót·|cas v o| sozuooo ¯. |a·a ouo a¬bos toozao ¯ s.|abas ¬ó-
t·|cas. o| auto· |ab·.a |oo|caoo |a o|ó·os|s as..
Fe-liz-can-to-di-ür–no
Umonótona. Que
tiene monotonía (falta
de variedad o de
cambios).
Uletanía. Oración
que recita una persona
y que es repetida o
contestada por otras.
Udesterrada.
Del verbo desterrar.
Expulsar.
246 Secuencias didácticas.
o) Ta¬b|óo os |¬oo·taoto obso·va· |as oa|ab·as coo ouo to·¬|oao |os vo·sos.
Cuaooo uo vo·so to·¬|oa oo paIabra aguda (cuva s.|aba tóo|ca os |a ú|t|¬a) so cuoota una
síIaba nétrica nás.
Cuaooo o| vo·so to·¬|oa oo paIabra grave (cuva s.|aba tóo|ca os |a oooú|t|¬a) os |zua| o| nú-
nero de síIabas nétricas.
||o¬o|o. vo·sos oo oc|o s.|abas ¬ót·|cas.
Se entró de tarde en el río (8, grave = 8)
la sacó muerta el doctor (7, aguda +1 = 8)
dicen que murió de frío: (8, grave = 8)
yo sé que murió de amor. (7 aguda +1 = 8)
José Martí
Cuaooo uo vo·so to·¬|oa oo uoa oa|ab·a esdrújuIa (cuva s.|aba tóo|ca os |a aotooooú|t|¬a). so
cuoota una síIaba nétrica nenos.
||o¬o|o. oos vo·sos coo s|oto s.|abas ¬ót·|cas.
Las aves ya le cantan
con luz sobre los árboles (8, final esdrújula –1 = 7)
3. Acento o ritno
|s o| os¦uo·zo osooc|a| ouo ·oa||za |a voz a| o·oouoc|a· uoa s.|aba oo uoa oa|ab·a. |o o| caso oo |os
s|zu|ootos vo·sos. tooo¬os |a s|zu|ooto o|st·|buc|óo oo |os acootos.
Versos Acentos pronunciados en las sílabas
1 |xisto uoa ooosía 2ª 6ª
2 s|o rit¬o o| a·¬onía 2ª 6ª
3 ¬onótooa. caosaoa 2ª 6ª
+ cono uoa |otanía. 2ª 6ª
|o ostos vo·sos. |a o|st·|buc|óo oo| acooto co|oc|oo coo o| to¬a oo| ooo¬a (|a ¬oootoo.a) v |o
oa uo ·|t¬o coostaoto.
4. Rina
|s |a ·ooot|c|óo oo soo|oos. oo o|¦o·ootos vo·sos. a oa·t|· oo |a ú|t|¬a voca| acootuaoa. |×|stoo
oos t|oos oo ·|¬a. consonante (o tota|. oo·ouo a oa·t|· oo |a voca| ooooo ·ocao o| acooto. tooos |os
soo|oos. coosooaotos v voca|os. soo |zua|os) v asonante (o oa·c|a|. oo·ouo só|o so ·oo|too
|os sonidos vocáIicos).
||o¬o|o oo ·|¬a coosooaoto.
Un carnívoro cuchillo
de ala dulce y homicida
sostiene un vuelo y un brillo
alrededor de mi vida.
Miguel Hernández
||o¬o|o oo ·|¬a asooaoto.
¡Oh luna. Cuánto abril! í
¡Qué vasto y dulce el aire a – e
Todo lo que perdí í
Volverá con las aves. a – e
Juan Ramón Jiménez
U Las palabras
agudas llevan
tilde (acento gráfico)
cuando terminan en -n,
en -s o en vocal (francés,
balón, sofá, valor).
Las palabras graves
llevan tilde cuando
terminan en una
consonante que no sea
–n ni –s. Si terminan
en vocal, tampoco
llevan tilde.
Las palabras
esdrújulas llevan tilde
en todos los casos.
247 Secuencias didácticas.
|o o| s|zu|ooto ¦·az¬ooto oo uo soooto. ||ust·a·o¬os |os coocootos ouo acabao oo ao·oooo·.
Ni sé si muero ni si tengo vida,
ni estoy en mí, ni fuera puedo hallarme,
ni en tanto olvido cuido de buscarme,
que estoy de pena y de dolor vestida.
Dame pesar el verme aborrecida
y si me quieren, doy en disgustarme;
ninguna cosa puede contentarme,
todo me enfada y deja desabrida;
Leonor de la Cueva y Silva
Caoa vo·so t|ooo 11 s.|abas. o|o¬o|o.
Verso 3:
ni en tan to ol vi do cui do de bus car me (son 11 sílabas porque hay 2 sinalefas)
UPara practicar
1 Lean eI siguiente soneto.
E
n perseguirme, Mundo, ¿qué interesas?
¿En qué te ofendo, cuando sólo intento
poner bellezas en mi entendimiento
y no mi entendimiento en las bellezas?
Yo no estimo tesoros ni riquezas:
y así, siempre me causa más contento
poner riquezas en mi pensamiento
que no mi pensamiento en las riquezas.
Y no estimo hermosura que, vencida,
es despojo vil de las edades,
ni riqueza me agrada fementida,
teniendo por mejor, en mis verdades,
consumir vanidades de la vida
que consumir la vida en vanidades.
De la Cruz, Sor Juana Inés. Sueño melancólico. México: SEP/SM de ediciones, Libros del Rincón, 2006, p. 139.
2

LocaIiza Ias cuatro estrofas deI soneto que acabas de Ieer y nunéraIas.
3

LocaIiza Ia rina de Ios versos. Escribe sus terninaciones
a Ia derecha de cada verso, cono en eI ejenpIo.
a) .|s ·|¬a asooaoto o coosooaoto:
4

Contesta Ias siguientes preguntas.
a) .Cuáotas s|oa|o¦as oocoot·a·oo:
b) .Cuáotas s.|abas t|ooo caoa vo·so:
5

Conenten Ias respuestas en eI grupo.
rima consonante
Estrofa 1
Verso 1
Verso 2
Verso 3
Verso 4
Estrofa 2
Verso 5
Verso 6
Verso 7
Verso 8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
despojo. Sobras, residuos
o desperdicios. Restos
mortales.
fementida. Falsa y
engañosa.
i
n
d
i
v
i
d
uaI
c
o
I
e
c
tiva
Secuencias didácticas.
Elaboración de cuestionarios para encuestas
|a oocuosta os uoa |o··a¬|oota ouo so ut|||za oa·a obtooo· |o¦o·¬ac|óo sob·o |as o·o¦o·ooc|as u
oo|o|ooos oo uo socto· ·oo·osootat|vo oo |a oob|ac|óo aco·ca oo cua|ou|o· to¬a. || |ost·u¬ooto
oa·a ·oco|octa· ostos oatos os o| cuost|ooa·|o.
S|o o¬ba·zo. |o o·|¬o·o ouo ooboo oo¦|o|· aotos oo o|soõa· uo cuost|ooa·|o. os o| propósito
oo |a oocuosta.
1 En equipos, discutan Ias siguientes preguntas y respóndanIas en su cuaderno.
a) .Cuó ou|o·oo |ovost|za· coo |a ao||cac|óo oo uoa oocuosta:
b) .Cuó t|oo oo |o¦o·¬ac|óo ooboo obtooo· oa·a aoova· su |ovost|zac|óo:
2 Con base en sus respuestas, definan cuáI es eI propósito de su encuesta.
|oa voz ostab|oc|oo o| o·ooós|to oo |a oocuosta. so ooto·¬|oa a ouó t|oo oo oúb||co osta·á o|·|-
z|oo o| cuost|ooa·|o. So ouoooo to¬a· oo cuoota va·|os ¦acto·os. ta|os co¬o zóoo·o. ooao. ocuoa-
c|óo. z·aoo acaoó¬|co. |uza· oo ·os|oooc|a. |oz·oso ocooó¬|co. otc. / osta ¦·acc|óo oo |a oob|ac|óo
ouo ·oúoo ooto·¬|oaoas ca·acto·.st|cas oa·a so· oocuostaoa so |o oooo¬|oa nuestra.
3 Respondan Ias siguientes preguntas para deterninar Ia nuestra de pobIación a Ia que
dirigirán su encuesta.
a) ./ ouó oob|ac|óo |os |oto·osa oocuosta·: (o|õos. aoo|oscootos. aou|tos. ¬u|o·os u |o¬b·os. os-
tuo|aotos. t·aba|aoo·os. otcóto·a).
b) |oa voz oo¦|o|oo o| t|oo oo oob|ac|óo a| ouo ou|o·oo oocuosta·. ooc|oao a cuáotas oo·sooas oo
osa oob|ac|óo oocuosta·áo.
/otos oo ·ooacta· o| cuost|ooa·|o toozao oo cuoota ouo |os t|oos oo o·ozuotas ¬ás ut|||zaoas oo |as
oocuostas soo cuat·o. abiertas. cerradas. de opción núItipIe v de escaIa de cIasificación.
|as preguntas abiertas s|·voo oa·a caota· oo|o|ooos ¬uv va·|aoas aco·ca oo uo to¬a. va ouo
|as oo·sooas oocuostaoas ·osoooooo coo sus o·oo|as oa|ab·as oa·a oa· a coooco· sus oo|o|ooos
oo·sooa|os.
|as preguntas cerradas. oo ca¬b|o. so oo¦ocao a ·oc|b|· uo sí o no co¬o ·osouosta.
/uoouo a|zuoas oo·sooas |as coos|oo·ao co¬o oa·to oo |as o·ozuotas co··aoas. |as preguntas
de opción núItipIe |oc|uvoo uo oú¬o·o ooto·¬|oaoo oo ooc|ooos. oot·o |as ouo |a oo·sooa oo-
cuostaoa o||zo |a ooc|óo ouo ¬ás so aco·ca a |a ¬aoo·a oo ouo ·osooooo·.a |a o·ozuota.
.Cuó oo|oa oo |os o·oz·a¬as oo to|ov|s|óo oo |os ouo so |aco aoá||s|s oo|.t|co:
.Có¬o c·oo ouo oobo so· |a o·oz·a¬ac|óo |o¦aot|| oo |a ·ao|o:
.Co¬oota coo su ¦a¬|||a |as oot|c|as ouo |oo oo o| oo·|óo|co:
S. |o
Lo |os s|zu|ootos caoa|os. .cuá| os su ¦avo·|to:
2 S ¯ 11 13 22
ot·o .Cuá|:
248
5ecuencia didáctica
2
5
Secuencias didácticas.
|o· ú|t|¬o. |as o·ozuotas oo escaIa de cIasificación soo aouó||as oo |as ouo a |a oo·sooa oo-
cuostaoa so |o so||c|ta va|o·a· uoa so·|o oo o|o¬ootos oa·a oosto·|o·¬ooto oto·za·|os uoa oos|-
c|óo ooot·o oo uoa osca|a.
|oao o| s|zu|ooto o|o¬o|o oo cuost|ooa·|o.
/|o·a os su tu·oo oa·a o|abo·a· o| cuost|ooa·|o. ·ocuo·ooo oo¦|o|· o·ov|a¬ooto o| o·ooós|to. |a
¬uost·a oo |a oob|ac|óo a |a ouo oocuosta·áo v o| t|oo oo |o¦o·¬ac|óo ouo oosoao ·ocaba·.
1 EIaboren su cuestionario, para eIIo consideren Ias siguientes reconendaciones:
a) /oa||coo caoa o·ozuota ouo osc·|bao v va|o·oo s| t|ooo ·o|ac|óo coo o| to¬a oo su oocuosta v
s| avuoa a |oz·a· o| o·ooós|to oo |a ¬|s¬a. |o· o|o¬o|o. s| su oocuosta os aco·ca oo |áb|tos oo
|octu·a. o| cuost|ooa·|o oo ouooo |oc|u|· o·ozuotas co¬o. .Cuó t|oo oo co¬|oa |o zusta a su
¬ascota:. ouos |a ·osouosta a ósta oo aoo·ta·á |o¦o·¬ac|óo aco·ca oo |os |áb|tos oo |octu·a
oo |a oo·sooa oocuostaoa.
b) |ov|soo s| |as o·ozuotas ostáo o·zao|zaoas oo acuo·oo coo |os to¬as ouo o·oous|o·oo oa·a |a
oocuosta.
c) |ov|soo s| o| t|oo oo o·ozuotas oo·¬|to obtooo· |a |o¦o·¬ac|óo ouo so busca.
2 Una vez que hayan terninado de escribir su cuestionario, intercánbienIo con otro equipo y
anoten aI nargen Ias observaciones que consideren necesarias para ayudar a nejorarIo.
3 lntercanbien de nuevo sus cuestionarios y corrijan eI suyo tonando en cuenta Ias
observaciones que hayan hecho sus conpañeros y conpañeras.
|u¬o·o |os s|zu|ootos t|oos oo o·oz·a¬as oo| 1 a| S.
oo ooooo o| 1 s|zo|¦|ca. |o zustao ¬uc|o. v o| S. |o ¬o zustao
|ot|c|a·|os Ca·|catu·as To|ooovo|as Locu¬oota|os Looo·tos
Encuesta "Hábitos de Iectura"
|otcs oe' e··.estooc c e··.estooo
|oao. aõos So×o. Ccuoac|óo. |sco|a·|oao.
|·e¸.·tos oe 'o e··.esto
1. .|o zusta |oo·: S.. |o.
2. .Cuáoto t|o¬oo o¬o|oa a |a so¬aoa oa·a |oo·:
|ot·o ¬oo|a |o·a v |o·a v ¬oo|a Los a cuat·o |o·as C|oco |o·as o ¬ás
3. .|o ouó |o·a·|o acostu¬b·a |oo·: |aõaoa Ta·oo |oc|o
4. .Có¬o so|occ|ooa |as oub||cac|ooos ouo |oo:
5. Lo |os s|zu|ootos t|oos oo oub||cac|ooos. co|oouo a |a |zou|o·oa oo caoa uoo o| oú¬o·o 1. oo |os ouo ¬ás |o
zustao. o| 2. oo |os ouo |o zustao ooco. o| 3. oo |os ouo oo |o zustao. v o| +. oo |os ouo ouoca |ava |o.oo.
||b·os oo ooos.a ||b·os oo o|vu|zac|óo c|oot.¦|ca
|ov|stas oo oooo·tos ¬|sto·|otas
|ov|stas oo osooctácu|os ||b·os oo cuootos
|ov|stas oo o|vu|zac|óo c|oot.¦|ca |ovo|as
|ov|stas oo aoá||s|s oo|.t|co |o·|óo|cos
6. .Cuáoto o|oo·o zasta oo oub||cac|ooos a |a so¬aoa:
0 a 2S oosos 26 a S0 oosos S1 a 100 oosos 101 oosos o ‡s
249
e
q
u
ipo
250 Secuencias didácticas.
Cómo hacer una reseña de un programa de televisión
Co¬o va saboo. |as ·osoõas soo to×tos ouo ·osu¬oo v va|o·ao o| cootoo|oo oo ||b·os. oo|.cu|as.
o|scos. o·oz·a¬as oo to|ov|s|óo v ot·as o×o·os|ooos oo co¬uo|cac|óo. coo o| ¦|o oo ouo o| |octo·
ooc|oa s| |o |oto·osa oso cootoo|oo. |a·a va|o·a· uo o·oz·a¬a oo ·ao|o o to|ov|s|óo os ¬uv |¬oo·-
taoto to¬a· oocuoota oo só|o |a |o¦o·¬ac|óo ouo so co¬uo|ca. s|oo ta¬b|óo o| ¬aoo|o oo ot·os
o|o¬ootos co¬o |as |¬ázooos. |a o·osooc|a oo oa··ac|ooos. |os asooctos sooo·os o |a ¬ús|ca oo
¦oooo. va ouo ostos ouoooo |aco· ¬ás co¬o·oos|b|o o at·act|va |a |o¦o·¬ac|óo.

UPara practicar
1
Lean Ia siguiente reseña de un prograna de teIevisión.
La ruta del sabor
E
ste programa se difunde por el canal 11 del Instituto Politécnico Nacional, y se trans-
mite los lunes y los miércoles a las 20:30 horas.
En La ruta del sabor se documenta, a través de entrevistas, la cultura y la tradición
gastronómica de diversas regiones de nuestro país. El entrevistador, cuyo nombre es Mi-
guel, visita (como turista “mochilero”) lugares diferentes, y en ellos siempre se entrevis-
ta con alguna persona de la localidad para preparar, junto con ella, algún platillo o guiso
típico. Durante la entrevista no sólo se describe todo lo relacionado con los ingredientes
y la manera de hacer los platillos, sino que también se habla de algunas costumbres o tra-
diciones del lugar.
Por lo general, no se usan fondos musicales, sólo se recuperan los diálogos de los in-
terlocutores y los sonidos que surgen de los alimentos cuando éstos se preparan. Las en-
trevistas que se difunden son pregrabadas.
Como la preparación de los guisos se lleva a cabo en escenarios naturales, el programa
también hace una buena documentación de cómo son los espacios para guisar y comer
en comunidades diversas. Gracias a este programa, se aprende a preparar platillos dis-
tintos, se conoce qué tipo de ingredientes y utensilios para guisar se usan en diferentes
lugares, así como la forma regional de llamar a éstos; y cómo son los espacios destinados
para realizar esta actividad.
Es un programa para todo tipo de público, y es muy recomendable por las cualidades
ya señaladas, pero también porque Miguel es muy buen entrevistador y usa un lenguaje
muy coloquial, por lo que mantiene interesado todo el tiempo al televidente en lo que se
dice y se hace. Asimismo, en el programa se muestran algunas escenas que recuperan
zonas y construcciones típicas de las regiones que se visitan, por lo que uno se forma una
idea de cómo es el lugar y lo conoce un poco a través de esas imágenes. Pero la virtud
más grande es que gracias a este programa se da a conocer la gran riqueza y variedad de
la cocina mexicana.
Carmen Nolasco Martínez.
Primero de Secundaria, Grupo “B”
2
Respondan en su cuaderno Ias siguientes preguntas.
a) .Coo ouó oatos o¬o|oza o| to×to:
b) .Cuó so ostá ·osoõaooo:
c) .Lóooo so osc·|bo o| oo¬b·o oo| auto· oo |a ·osoõa:
d) .Cuó cootoo|oos oobo tooo· uoa ·osoõa v oo ouó o·ooo ooboo aoa·oco·:
5ecuencia didáctica
2
6
c
o
I
e
c
tiva
251 Secuencias didácticas.
|a·a ouo sooao có¬o so oobo osc·|b|· uoa ·osoõa. |os
suzo·|¬os ouo |oao |a zu.a ouo so o·osoota a coot|ouac|óo. |a
cua| ouoooo a¬o||a· o oo·|ouoco·. Tóozao|a o·osooto cuao-
oo to¬oo sus ootas sob·o o| o·oz·a¬a ouo ostáo aoa||zaooo
oa·a ouo oosouós oo |os ·osu|to o|¦.c|| osc·|b|· |a ·osoõa.
Guía para reaIizar Ia reseña sobre un
prograna de divuIgación científica o cuIturaI
|| s|zu|ooto cuao·o |os so·v|·á oa·a obtooo· o| osouo¬a
coo |os o|o¬ootos oocosa·|os oa·a ·oa||za· su ·osoõa sob·o
a|zúo o·oz·a¬a oo to|ov|s|óo. Cóo|oo|o oo su cuaoo·oo v
·osooooao caoa uoo oo |os asooctos. sozúo o| o·oz·a¬a ouo
v|o·oo. Losouós. ·oa||coo |a ·ooacc|óo oo su to×to ut|||zaooo
|os cooocto·os oocosa·|os oa·a oa·|o co|o·ooc|a.
1. Título (y subtítulo, si lo tiene)
del programa.
1.
2. Canal, empresa, horario
y duración de la emisión.
2.
3. Contenido general. Resumen
de su contenido:
a) Temática: computación, turismo,
historia, zoología, etcétera.
b) Función comunicativa o propósito
(informar sobre un tema, dar a
conocer opiniones acerca de un
asunto, hacer una monografía,
entretener, enseñar algo práctico,
entre otros).
c) Organización general y formas
de los contenidos:
Hay un locutor que dirige el
programa; hay entrevistas a expertos
en la materia; se alterna con videos,
fragmentos de películas o música;
hay concursos de conocimientos,
dramatizaciones; tipo de lenguaje
empleado (coloquial, especializado,
formal); recursos que se emplean
para favorecer la comprensión
de lo que se comunica, etcétera).
d) ¿Es una serie que va tratando
partes de un tema o son programas
monográficos independientes entre sí?
3.
L
L
L
L
4. Tipo de público al que va dirigido:
en general, a jóvenes, a niños,
a estudiantes, etcétera.
4.
5. Explica, de manera breve, las razones
por las que recomiendas el programa.
5.
6. Datos de quien escribe la reseña
(nombre completo, grupo o institución).
6.
Co·o' .. , ¯\.·o· c|·e·e· o.e·sos co·c·es
e· o·c¸·o·os oe o..'¸o·c·
252 Secuencias didácticas.
Cómo se redacta una carta
/ou. o·osoota¬os uo cuao·o ooooo so soõa|ao cuá|os soo |as oa·tos ¦uooa¬oota|os oo uoa ca·ta
oa·a so||c|ta· a|zúo ca¬b|o ·o|ac|ooaoo coo uo ·oz|a¬ooto.
Jalapa, Veracruz, 22 de noviembre de 2005.
Asunto: Solicitud de ampliación de tiempo de préstamo a domicilio.
Al jefe de la Biblioteca
“José Vasconcelos”
de la Esc. Sec. Mat. “Benito Juárez”
Profr. Mariano García Morales
Apreciable profesor:
Por este medio, los integrantes del grupo 1
o
“C”, matutino, solicitamos a us- ted que se considere en el reglamento de la biblioteca una ampliación del tiempo de préstamo de materiales a domicilio para que éste pueda ser de 15 días (en lugar de una semana) o, de manera alternativa, que dicho préstamo pueda ser renovado de manera inmediata por una semana más.
Hacemos esta solicitud porque, para desarrollar nuestro trabajo escolar, en muchas actividades necesitamos leer novelas más o menos largas o usar materiales durante varias sesiones de clase e intercambiarlos entre los miembros del equipo, y una semana resulta insuficiente para tales fines.
Como propuesta, creemos que el tiempo de préstamo de los materiales debería ser de dos semanas, lapso adecuado para desarrollar nuestras ac- tividades sin contratiempos.
Pensamos que esta modificación al reglamento beneficiará no sólo a nues- tro grupo, sino a todos los alumnos de esta escuela.
En espera de su respuesta a la presente, agradecemos, de antemano, su atención.
Atentamente
Alumnos del grupo 1
o
“C” del turno matutino.
Cbso·voo có¬o oo o| sozuooo v oo o| to·co· oá··a¦os oo| cuo·oo oo |a ca·ta so
o×o·osao |os a·zu¬ootos oa·a |aco· |a so||c|tuo. |s |¬oo·taoto ¬ooc|ooa· cuá|os
so·áo |os booo¦|c|os ouo so osoo·ao coo |o ouo so so||c|ta.
PaIabras o frases usuaIes en Ias cartas
Co¬o va so ¬ooc|ooó. oo ¬uc|as ocas|ooos tooo¬os oocos|oao oo osc·|b|· ca·-
tas a ot·as oo·sooas oa·a o×oooo· ouo|as o so||c|tuoos o|¦o·ootos. aou. |os o·o-
soota¬os uoa ||sta oo ab·ov|atu·as v oo ¦·asos oo co·tos.a ¦o·¬a|os ouo ouoooo
o¬o|oa· cuaooo osc·|bao uoa ca·ta. |o o| cuo·oo oo |a ca·ta so ooboo osc·|b|· |os
aotocooootos v o| o|aotoa¬|ooto oo| o·ob|o¬a. aoo¬ás. uoa o×oos|c|óo oo ¬ot|-
vos ouo ¦uooa¬ooto |o ouo so so||c|ta v |a o·osootac|óo oo va·|os a·zu¬ootos ouo
aoovoo |o so||c|taoo.
|o'o·c |csto'
C.ooo oe /e·c
Fecha y lugar
Asunto
Persona o grupo
a quien va dirigida
Frase de entrada
Firma de la carta
Cuerpo de la carta,
con fórmulas de
inicio y despedida,
presentación de los
que emiten la carta y
exposición del asunto
Márgenes suficientes
5ecuencia didáctica
2
7
253 Secuencias didácticas.
Frases
de entrada
Estimado Señor Director…
Apreciable profesor…
Sr. Pedro Martínez, Gerente General de…
Frases finales
o de despedida
Agradezco su atención y me despido de Usted.
Espero su amable respuesta y le agradezco, de antemano, su atención.
En espera de su respuesta a la presente, agradecemos, de antemano, su atención.
Abreviaturas
frecuentes
Sr. (señor), Sra. (señora), Srita. (señorita), Lic. (licenciado), Dir. (director), Mtro. (maestro),
Mtra. (maestra), Dr. (doctor), Dra. (doctora), Ing. (ingeniero), Profr. (profesor).
UPara practicar
1 Lean eI siguiente texto.
DE LA REDACCIÓN
“Las nuevas generaciones corren el peligro de
perder el legado histórico que significan las
cartas escritas de puño y letra de los protago-
nistas de las artes, las ciencias, la política y
los espectáculos”, opina el actor y promotor
cultural Ricardo Fuentes, quien, preocupado
por la despersonalización que ha traído la era
del internet y los correos electrónicos, ha or-
ganizado con miembros del Sistema Nacional
de Creadores el proyecto Volver a las cartas.
Aunque asegura no estar peleado con los
avances tecnológicos ni con los nuevos me-
dios de comunicación, Fuentes considera
que, irónicamente, mucha de esta tecnología
contradice su propósito y termina por alejar
a las personas más que unirlas.
“Es lamentable que la tradición de las cartas
esté llegando a su final y sea reemplazada por
un medio tan frío como el correo electróni-
co. Me pregunto qué dirán los nietos de estos
jóvenes que, en esta época, chatean varias
horas al día cuando sus abuelos les enseñen
sus cartas de amor o sus intercambios [...]
con amigos de otras latitudes en un legajo
de amarillentas hojas de impresora con letra
estándar”.
El actor [...] posee un valioso archivo de
casi 500 cartas de personalidades de todos
los ámbitos que, mediante la letra manuscrita,
los tachones, el tipo de papel y el estilo para
ordenar los párrafos, muestran, en su opinión,
parte de la esencia de quien las escribió.
“Mi generación conoció esa riqueza y apren-
dió a conservar como tesoro los testimonios en
papel de seres humanos valiosos. La idea del
proyecto Volver a las cartas surgió después de
platicar con un grupo de jóvenes y mostrarles
algunos de los valiosos manuscritos que poseo.
Muchos de ellos, acostumbrados a comuni-
carse vía computadora, miraban las oraciones
escritas como si fuesen jeroglíficos de otro
mundo e inclusive les parecía inconcebible que
un inmortal como el autor de Pedro Páramo se
hubiese molestado en escribir una carta”.
En los meses recientes, Fuentes ha invitado a
escritores, artistas plásticos, cineastas, músi-
cos, directores de teatro, actores y periodistas
a intercambiar diversas cartas con tema libre,
con la condición de que incluyan algún con-
texto autobiográfico.
“Todos tenemos aficiones diferentes, lo im-
portante es que las cartas retraten parte de la
personalidad y la postura ideológica de quien
las redacta. Hubiera sido muy pretencioso
imponer un tema determinado. Quizá a un es-
critor le gusta el futbol y a otro le interesa el
toreo o la numismática, o haya un músico que
nos dé una sorpresa y lance opiniones políticas
muy radicales. ¡No importa! Lo fundamental
es conocer su humanismo, sus pasiones, sus
recuerdos y anécdotas.” [...]
Añadió: “Es importante rescatar el hábito de
escribir cartas, no sólo por su valor histórico,
sino como símbolo de identidad de la vida en
nuestro tiempo. [...] Aún estamos a tiempo de
revalorar la palabra escrita; en cuanto a los
correos electrónicos, hay que relegarlos a las
horas de oficina”.
Periódico La Jornada, México,
domingo 21 de agosto de 2005,
sección Espectáculos.
• Los avances tecnológicos, como el correo electrónico, contradicen su propósito y alejan
a las personas más que unirlas, afirma el actor
• Lo fundamental es conocer sus pasiones y recuerdos
Volver a las cartas intenta rescatar la calidez de la palabra escrita
254 Secuencias didácticas.
2 Contesten Ias preguntas que siguen.
a) .Cuó o|oosao oo| o·ovocto ouo o·ooooo ||ca·oo |uootos:






b) .¬ao osc·|to a|zuoa ca·ta:. .a ou|óo v oo· ouó:







3 ProbabIenente se conunican con sus anigos o faniIiares por nedio deI correo eIectró-
nico o nensajes teIefónicos escritos, ¿han pensado qué pasaría si Io hicieran nediante
una carta! DescríbanIo.






4 Pregunten a aIgún faniIiar su opinión acerca de Ia pérdida de esta forna de conunica-
ción. 5i tiene cartas, pidan su perniso para Ieer aIgunas de eIIas.
5 ¿Qué disfrutaste aI revisarIas!
S| vas a o·osoota· uo ·oc|a¬o o a so||c|ta· |a ¬oo|¦|cac|óo oo a|zo. ouooos aoova·to oo |a ·o-
¦o·ooc|a a ot·os oocu¬ootos |oza|os. |o· o|o¬o|o. ooo·.as osc·|b|· a|zo as.. 'Coos|oo·aooo |o
soõa|aoo oo o| a·t.cu|o ||. cao.tu|o || oo |a |ov Cooo·a| oo Lo·oc|os ||ozu.st|cos oo |os |uob|os
|oo.zooas. ouo oo uoa oo sus oa·tos o×o·osa ouo 'oo |os o|vo|os ooucat|vos ¬oo|o v suoo·|o·
so ¦o¬oota·á |a |oto·cu|tu·a||oao. o| ¬u|t|||ozu|s¬o v o| ·osooto a |a o|vo·s|oao v |os oo·oc|os
||ozu.st|cos'. v oo v|·tuo oo ouo ¬| |oozua ¬ato·oa os oá|uat|. so||c|to a ustoo. oo |a ¬aoo·a
¬ás atoota. so |oc|uvao oo |a b|b||otoca oo |a oscuo|a ||b·os osc·|tos oo osta |oozua (.)'
255 Secuencias didácticas.
Cómo escribir una obra de teatro
Co¬o aoovo oa·a |a ·ooacc|óo oo su ob·a oo toat·o. to¬oo oo cuoota |a s|zu|ooto zu.a.
Anínense a escribir
|oa voz ouo |avao o|oz|oo o| to¬a oo su ob·a. co¬|oocoo oo· osc·|b|· uo oá··a¦o oo o| ouo oos-
c·|bao uoa s|tuac|óo ouo s|·va co¬o |o|c|o oo |a t·a¬a. Co¬o so t·ata oo uo o·|¬o· aco·ca¬|ooto.
osc·.bao|o co¬o s| ¦uo·a uoa oa··ac|óo. oa·a oosto·|o·¬ooto co··oz|·|o v t·aos¦o·¬a·|o oo uo zu|óo
oo toat·o. |o· o|o¬o|o.
¿Y qué pasó entonces!
|oa voz ouo t|oooo uo oá··a¦o oo |o|c|o. ouoooo |aco·so a|zuoas o·ozuotas ouo |os oo·¬|tao coot|-
oua· |as acc|ooos coo a|zo so·o·oooooto o |osó||to. co¬o. .ouó oasa·.a s|.:
|o ouost·o o|o¬o|o. |a o·ozuota so·.a. .ouó oasa·.a s| |a ¬u|o· ouo ¬|·a ¦.|a¬ooto a |a·|o ab·o
su oo·ta¦o||o:
|oa oo |as ·osouostas oos|b|os os.
La historia conpIeta
|| s|zu|ooto oaso os oosa··o||a· |a ||sto·|a. |ocuo·ooo cuá|os soo |as oa·tos ¦uooa¬oota|os oo uo ·o-
|ato. o×oos|c|óo o o·|oc|o|o. ouoo o c|.¬a× v oosoo|aco.
|a·a o·zao|za· o| ·o|ato. ouoooo o¬o|oa· uo cuao·o co¬o o| s|zu|ooto.
Cierto día, mientras estábamos en el receso, entró a la secundaria un grupo de personas extrañas. Eran cinco
en total, tres hombres y dos mujeres de entre veinte y treinta años; todos vestían de negro, a pesar del calor de
la mañana; tenían el cabello perfectamente peinado hacia atrás, usaban lentes oscuros y portafolios. Pablo co-
mentó que esas personas parecían espías y nos reímos de los visitantes. Fue una mala idea, una de las mujeres
nos escuchó, detuvo su marcha y nos miró fijamente y con seriedad. Sus acompañantes hicieron lo mismo.
Todos nos asustamos, por lo que corrimos a escondernos al salón de clases. Después escuchamos un gran
alboroto en el patio pero no nos atrevimos a salir, por el miedo. Al terminar el receso, todo el grupo tenía en-
tradas gratis para el circo. Los extraños visitantes eran un grupo de acróbatas que visitaba la escuela para
promover su espectáculo.
Exposición o
principio
Era un día soleado, Josefina, Pablo, Alberto y María platican en el patio de la escuela. Ven a lo lejos que se
acerca un grupo de personas extrañas…
Nudo o
clímax
La mujer miró fijamente y sin expresión alguna a Pablo. El grupo de adolescentes se quedó helado cuando
vieron cómo la mujer abría su portafolio. Ella no sacaba la mano aún cuando caminó hacia el grupo,
decidida. Todos pensaron que sacaría algún objeto para hacerles daño, pero no tuvieron tiempo de pensar
bien las cosas, el primero en reaccionar fue Alberto, quien gritó con fuerza: —¡Cuidado, corran, nos va a
hacer algo!...
Escondidos en el salón y después de escuchar el alboroto de los últimos minutos, escucharon que alguien
entraba al salón. Agachados en un rincón, el ruido de unas botas contra el piso los aterró: los habían
encontrado. La voz de un hombre sonó por todo el espacio: —¡Hey, ustedes!
Los asustados adolescentes gritaron del susto, seguros de que su momento había llegado.
Desenlace
El hombre, sonriendo, se quitó los lentes mientras estiraba la mano hacia ellos:
— Sólo faltan ustedes, les regalo unos boletos para el circo Estrella. Habrá una función especial
el día del estudiante.
5ecuencia didáctica
2
8
256 Secuencias didácticas.
Los personajes cobran vida
/|o·a. ooboo osc·|b|· |a oosc·|oc|óo oo caoa oo·sooa|o. |ocuo·ooo ouo ustooos soo |os c·oaoo·os.
as. ouo ouoooo |oc|u|· tooas |as ca·acto·.st|cas ¦.s|cas v os|co|óz|cas ouo oosooo. |o· o|o¬o|o.
Cuaooo va toozao |a ¦|c|a oosc·|ot|va oo caoa oo·sooa|o. uo buoo o|o·c|c|o os osc·|b|· |as acc|o-
oos ouo caoa uoo ||ova·á a cabo.
Los diáIogos y Ias acotaciones
|o· ¦|o. coo baso oo |a |o¦o·¬ac|óo ouo |ao osc·|to aco·ca oo |a t·a¬a. |as ca·acto·.st|cas oo |os
oo·sooa|os v |as acc|ooos ouo oosa··o||ao. |a ||ozaoo o| ¬o¬ooto oo osc·|b|· |os o|á|ozos. |a·a
|aco·|o. só|o |¬az|ooo có¬o so·.a |a coovo·sac|óo oot·o o||os. oo caoa uoa oo |as s|tuac|ooos ouo
o·otazoo|za·áo ou·aoto |a ob·a.
|ocuo·ooo o| uso oo |os oa·óotos|s oa·a |oc|u|· |as acotac|ooos coo |as ouo |oo|ouoo |os asooctos
a tooo· oo cuoota ou·aoto |a ·oo·osootac|óo oo |a ob·a. as. co¬o oo ot·os s|zoos oo ouotuac|óo.
La obra conpIeta
|sc·|bao |os o|á|ozos v |as acotac|ooos oa·a caoa ¬o¬ooto oo su ·o|ato. o×oos|c|óo. ouoo v c|.¬a×.
v oosoo|aco. |ov|soo su to×to uoa voz to·¬|oaoo v co··||ao su ob·a.
Alberto: adolescente de doce años de edad, le gustan los cuentos policiacos, buen estu-
diante. Le gusta ser el líder para lo que se haga en el grupo; se asusta con frecuencia ante
situaciones que no son peligrosas.
Josefina: adolescente de doce años de edad, gran deportista. Le gusta platicar con Al-
berto porque siempre le cuenta interesantes historias.
Pablo: adolescente de doce años, siempre cuenta los mejores chistes y hace reír a todos.
A veces los maestros le llaman la atención por hacer bromas en clase.
Acciones de María: es la primera en darse cuenta de la llegada de los extraños. Avisará
a sus amigos de este suceso...
Acciones de Pablo: se reirá muy fuerte al ver pasar a los extraños y comentará con sus
amigos que los visitantes se parecen a los espías que salen en las historias que les cuenta
Alberto…
(El grupo de adolescentes platica durante el receso a un costado del patio escolar)
Josefina: ¡qué calor está haciendo, cómo me gustaría una limonada bien fría!
Pablo: a mí me gustaría estar en un oasis en medio del desierto, acostado en una hama-
ca bajo las palmeras.
(Entra por el lado contrario del escenario el grupo de extraños. Caminan serios
hacia los adolescentes.)
María: (volteando hacia otro lado, y algo alarmada) ¡Miren, allá viene un grupo de
personas muy extrañas!
Alberto: (serio, se coloca al frente de sus compañeros mientras observa a los visi-
tantes) Esperen, ¿ya los vieron bien?, todos caminan como si fueran marchando, la ver-
dad no me dan confianza.
Anexos
257
258 Anexos.
Anexo
1
Características de algunos subgéneros narrativos
Narrativa poIiciaca
So ca·acto·|za. zooo·a|¬ooto. oo· |o|c|a· coo o| oosoo|aco oo |a ||sto·|a. uo c·|¬oo o uoa oosaoa-
·|c|óo ¬|sto·|osa. |as causas oo| c·|¬oo so ooscub·oo. ooco a ooco. a |o |a·zo oo| ·o|ato v so vao
oosc|¦·aooo |as c|avos oa·a ||oza· a uoa ·osouosta v oocoot·a· a| cu|oab|o. / ¬oouoo. uo oo·sooa|o
¬uv co¬úo ooso¬ooõa o| oaoo| oo ootoct|vo o oo||c.a.
Lo osto subzóoo·o |os ·oco¬oooa¬os. ^.e·t.·os oe ´'e·'c·' ¬c'·es oo S|· /·t|u· Cooao
Lov|o. C.e·tcs oc'·o·cs (aoto|ozaoo·. |¬|||o |o·a|). ¯' ·.e·tc oc'·o' ·e·o·c (o·ó|ozo v so|oc-
c|óo oo V|cooto |·aoc|sco To··os). ¯' ¸otc ·e¸·c , ct·cs ·.e·tcs oo |oza· /||ao |oo. v \o·o·c·es
e· ·e¸·c oo |uc.a |óooz Co||.
Narrativa de ciencia-ficción
|o o||a so oocuoot·ao sucosos ouo ¬ozc|ao oatos v ooscub·|¬|ootos c|oot.¦|cos coo ot·os. o·ooucto
oo uoa z·ao ¦aotas.a. Suo|oo |aco· ·o¦o·ooc|a a v|a|os oo o| t|o¬oo. ¬áou|oas aso¬b·osas. |a v|oa
oo cooto×tos o×t·ato··ost·os. soc|ooaoos o |ovootos ¦utu·os. v |oc|os |osó||tos.
Lo osto subzóoo·o so suz|o·oo |as s|zu|ootos |octu·as. ¯·s /.·o oo |au·a Ca||ozo Ca·c.a. !os
·oo.·o·os oe 'o o'e¸·´o oo |av 3·aobu·v. /.e·c oc· oe·t·c , |e¸·esc o fe'zo¸c· oo |obo·t S||-
bo·bo·z. |e!e'c· e· 'o ¸·o·o oo Coo·zo C·.o||. v J· ·.·oc |e'z oo /|oous ¬u×|ov.
Cuentos o noveIas de nisterio y terror
|a·too oo uo sucoso sob·ooatu·a|. oscu·o o oa·aoo·¬a|. |o· |o zooo·a|. |os osoac|os. o| t|o¬oo o
|os oo·sooa|os t|oooo ·aszos sob·ooatu·a|os. Su ca·acto·.st|ca o·|oc|oa| os ouo c·oao uo a¬b|ooto
oo aozust|a v ¬|ooo.
|os ||b·os ouo ·oco¬oooa¬os oo osto subzóoo·o soo. ¯' ·´··.'c oo Csca· Co··uto.
^.·o oo Ca·|os |uootos. |·o·.'o oo 3·a¬ Sto'o·. C.e·tcs oe o·c· oe 'c·.·o
, oe ·.e·te oo ¬o·ac|o Cu|·oza. v ¯e·¸o oo·o o.e se e·t·ete·¸o oo |osó
|¬|||o |ac|oco.
Narrativa Iiteraria de hunor
|o |os cuootos v oovo|as oo osto subzóoo·o os ¦uooa¬oota| ouo o×|sta |a |·o-
o.a. |a sát|·a. o| sa·cas¬o o o| ooscooc|o·to oa·a o·ovoca· |a ·|sa oo| |octo·. |as
s|tuac|ooos ouo so ·o|atao o a|zuoos oo |os oo·sooa|os oos o·ovocao ·|sa.
Lo osto t|oo oo oa··at|va to ·oco¬oooa¬os ouo |oas. fc'os 'c·os oo 3otsv
3va·s. Cc· C'o·o sc·cs ses oo |oto· ¬a·t||oz. C.e·tcs oe '.·c· ·e¸·c oo Sa'|.
¯··o.eto /o·es , s. t·¸'ooc oo |óo|ca 3ustos |ava. |·este·cs s. so·tc
oo |ooó /v||ós |ab||a. v !o 'e, oe ¬e·coes oo |o·zo |ba·zuoozo|t|a.
Narrativa histórica
|·osoota sucosos v oo·sooa|os ouo ·ocuoo·ao oa·to oo |a v|oa
oasaoa o actua| oo uo z·uoo o uoa soc|ooao. Soo uoa osooc|o
oo tost|¬oo|os ouo oocu¬ootao sucosos ||stó·|cos o ¦o·¬as
oo v|v|· oo c|o·tos z·uoos v óoocas. Lo osto subzóoo·o ouooos
|oo·. !cs oe o!oc oo |a·|aoo /zuo|a. `.e.e o´os e· 'o .oo oe ^·-
tc· /.·c· oo Ca·|os C||¬a|. !cs ·o·c·es oe |.·o·¸c oo |uao |ao·|o.
v ¯' zo··c oo |zoac|o |aouo| /|ta¬|·aoo.
Anexo
CapítuIo l
Dl5PO5lClONE5 GENERALE5
ArtícuIo 1
o
.- La presente Ley es oe oroen publlco e lnterés soclal, oe observancla general en
los Lstaoos Unloos Me×lcanos y tlene por objeto regular el reconoclmlento y protecclón
oe los oerecbos llngülstlcos, lnolvlouales y colectlvos oe los pueblos y comunloaoes lnolgenas,
asl como la promoclón oel uso y oesarrollo oe las lenguas lnolgenas.
ArtícuIo 2
o
.- Las lenguas lnolgenas son aquellas que proceoen oe los pueblos e×lstentes en
el terrltorlo naclonal antes oel estableclmlento oel Lstaoo Me×lcano, aoemás oe aquéllas
provenlentes oe otros pueblos lnooamerlcanos, lgualmente pree×lstentes que se ban arralgaoo en
el terrltorlo naclonal con posterlorloao, y que se reconocen por poseer un conjunto oroenaoo
y slstemátlco oe |ormas orales |unclonales y slmbóllcas oe comunlcaclón.
ArtícuIo 3
o
.- Las lenguas lnolgenas son parte lntegrante oel patrlmonlo cultural y llngülstlco
naclonal. La pluralloao oe lenguas lnolgenas es una oe las prlnclpales e×preslones oe la
composlclón plurlcultural oe la Naclón Me×lcana.
ArtícuIo 4
o
.- Las lenguas lnolgenas que se reconozcan en los térmlnos oe la presente Ley y el
español son lenguas naclonales por su orlgen blstórlco, y tlenen la mlsma valloez en su terrltorlo,
locallzaclón y conte×to en que se bablen.
ArtícuIo 5
o
.- Ll Lstaoo, a través oe sus tres óroenes oe goblerno ÷Feoeraclón, Lntloaoes
Feoeratlvas y Munlclplos÷, en los ámbltos oe sus respectlvas competenclas, reconocerá,
protegerá y promoverá la preservaclón, oesarrollo y uso oe las lenguas lnolgenas naclonales.
ArtícuIo 6
o
.- Ll Lstaoo aooptará e lnstrumentará las meoloas necesarlas para asegurar que
los meolos oe comunlcaclón maslva ol|unoan la realloao y la olversloao llngülstlca y cultural oe
la Naclón Me×lcana. Aoemás, oestlnará un porcentaje oel tlempo que olspone en los meolos
oe comunlcaclón maslva conceslonaoos, oe acueroo con la leglslaclón apllcable, para la emlslón oe
programas en las olversas lenguas naclonales bablaoas en sus áreas oe cobertura, y oe programas
culturales en los que se promueva la llteratura, traolclones orales y el uso oe las lenguas lnolgenas
naclonales oe las olversas reglones oel pals.
ArtícuIo 7
o
.- Las lenguas lnolgenas serán válloas, al lgual que el español, para cualquler asunto
o trámlte oe carácter publlco, asl como para acceoer plenamente a la gestlón, servlclos e
ln|ormaclón publlca. Al Lstaoo corresponoe garantlzar el ejerclclo oe los oerecbos prevlstos
en este artlculo, con|orme a lo slgulente.
a) Ln el Dlstrlto Feoeral y las oemás entloaoes |eoeratlvas con munlclplos o comunloaoes
que bablen lenguas lnolgenas, los Goblernos corresponolentes, en consulta con
las comunloaoes lnolgenas orlglnarlas y mlgrantes, oetermlnarán cuáles oe sus oepenoenclas
aomlnlstratlvas aooptarán e lnstrumentarán las meoloas para que las lnstanclas requerloas
pueoan atenoer y resolver los asuntos que se les planteen en lenguas lnolgenas.
b) Ln los munlclplos con comunloaoes que bablen lenguas lnolgenas, se aooptarán e
lnstrumentarán las meoloas a que se re|lere el párra|o anterlor, en tooas sus lnstanclas.
La Feoeraclón y las entloaoes |eoeratlvas tenorán olsponlbles y ol|unolrán a través oe
te×tos, meolos auolovlsuales e ln|ormátlcos. leyes, reglamentos, asl como los contenloos
oe los programas, obras, servlclos olrlgloos a las comunloaoes lnolgenas, en la lengua oe
sus corresponolentes bene|lclarlos.
Ley General de Derechos Lingüísticos de los Pueblos Indígenas
2
259 Anexos.
ArtícuIo 8
o
.- Nlnguna persona poorá ser sujeta a cualquler tlpo oe olscrlmlnaclón a causa o en
vlrtuo oe la lengua que bable.
CapítuIo ll
DE LO5 DERECHO5 DE LO5 HABLANTE5 DE LENGUA5 lNDlGENA5
ArtícuIo 9
o
.- Ls oerecbo oe tooo me×lcano comunlcarse en la lengua oe la que sea bablante, sln
restrlcclones en el ámblto publlco o prlvaoo, en |orma oral o escrlta, en tooas sus actlvloaoes
soclales, económlcas, polltlcas, culturales, rellglosas y cualesqulera otras.
ArtícuIo 10
o
.- Ll Lstaoo garantlzará el oerecbo oe los pueblos y comunloaoes lnolgenas al
acceso a la jurlsolcclón oel Lstaoo en la lengua lnolgena naclonal oe que sean bablantes. Para
garantlzar ese oerecbo, en tooos los julclos y proceolmlentos en que sean parte, lnolvloual
o colectlvamente, se oeberán tomar en cuenta sus costumbres y especl|lcloaoes culturales,
respetanoo los preceptos oe la Constltuclón Polltlca oe los Lstaoos Unloos Me×lcanos.
Las autorloaoes |eoerales responsables oe la procuraclón y aomlnlstraclón oe justlcla, lncluyenoo
las agrarlas y laborales, proveerán lo necesarlo a e|ecto oe que, en los julclos que reallcen, los
lnolgenas sean aslstloos gratultamente, en tooo tlempo, por lntérpretes y oe|ensores que tengan
conoclmlento oe su lengua lnolgena y cultura.
Ln los térmlnos oel artlculo 5o., en las entloaoes |eoeratlvas y en los munlclplos con comunloaoes
que bablen lenguas lnolgenas, se aooptarán e lnstrumentarán las meoloas a que se re|lere el
párra|o anterlor, en las lnstanclas que se requleran.
ArtícuIo 11
o
.- Las autorloaoes eoucatlvas |eoerales y oe las entloaoes |eoeratlvas garantlzarán
que la poblaclón lnolgena tenga acceso a la eoucaclón obllgatorla, blllngüe e lntercultural, y
aooptarán las meoloas necesarlas para que en el slstema eoucatlvo se asegure el respeto a la
olgnloao e loentloao oe las personas, lnoepenolentemente oe su lengua. Aslmlsmo, en los nlveles
meolo y superlor, se |omentará la lnterculturalloao, el multlllngülsmo y el respeto a la olversloao
y los oerecbos llngülstlcos.
ArtícuIo 12
o
.- La socleoao y en especlal los babltantes y las lnstltuclones oe los pueblos y las
comunloaoes lnolgenas serán corresponsables en la reallzaclón oe los objetlvos oe esta Ley, y
partlclpantes actlvos en el uso y la enseñanza oe las lenguas en el ámblto |amlllar, comunltarlo
y reglonal para la rebabllltaclón llngülstlca.
CapítuIo lll
DE LA Dl5TRlBUClON, CONCURRENClA
Y COORDlNAClON DE COMPETENClA5
ArtícuIo 13
o
.- Corresponoe al Lstaoo, en sus olstlntos óroenes oe goblerno, la creaclón oe
lnstltuclones y la reallzaclón oe actlvloaoes en sus respectlvos ámbltos oe competencla, para
lograr los objetlvos generales oe la presente Ley, y en partlcular las slgulentes.
|. |nclulr oentro oe los planes y programas naclonales, estatales y munlclpales en materla oe
eoucaclón y cultura lnolgena las polltlcas y acclones tenolentes a la protecclón, preservaclón,
promoclón y oesarrollo oe las olversas lenguas lnolgenas naclonales, contanoo con la
partlclpaclón oe los pueblos y comunloaoes lnolgenas,
||. Dl|unolr en las lenguas lnolgenas naclonales oe los bene|lclarlos el contenloo oe los programas,
obras y servlclos olrlgloos a las comunloaoes lnolgenas,
|||. Dl|unolr a través oe los meolos oe comunlcaclón las lenguas lnolgenas naclonales oe la reglón
para promover su uso y oesarrollo,
|v. |nclulr en los programas oe estuolo oe la eoucaclón báslca y normal, el orlgen y evoluclón
oe las lenguas lnolgenas naclonales, asl como oe sus aportaclones a la cultura naclonal,
260 Anexos.
v. Supervlsar que en la eoucaclón publlca y prlvaoa se |omente o lmplemente la lnterculturalloao,
el multlllngülsmo y el respeto a la olversloao llngülstlca para contrlbulr a la preservaclón,
estuolo y oesarrollo oe las lenguas lnolgenas naclonales y su llteratura,
v|. Garantlzar que los pro|esores que atlenoan la eoucaclón báslca blllngüe en comunloaoes
lnolgenas bablen y escrlban la lengua oel lugar y conozcan la cultura oel pueblo lnolgena oe
que se trate,
v||. |mpulsar polltlcas oe lnvestlgaclón, ol|uslón, estuolos y oocumentaclón sobre las lenguas
lnolgenas naclonales y sus e×preslones llterarlas,
v|||. Crear blbllotecas, bemerotecas, centros culturales u otras lnstltuclones oeposltarlas que
conserven los materlales llngülstlcos en lenguas lnolgenas naclonales,
|X. Procurar que en las blbllotecas publlcas se reserve un lugar para la conservaclón oe la
ln|ormaclón y oocumentaclón más representatlva oe la llteratura y lenguas lnolgenas
naclonales,
X. Apoyar a las lnstltuclones publlcas y prlvaoas, asl como a las organlzaclones oe la socleoao
clvll, legalmente constltuloas, que reallcen lnvestlgaclones etnollngülstlcas, en tooo lo
relaclonaoo al cumpllmlento oe los objetlvos oe esta Ley,
X|. Apoyar la |ormaclón y acreoltaclón pro|eslonal oe lntérpretes y traouctores en lenguas
lnolgenas naclonales y español,
X||. Garantlzar que las lnstltuclones, oepenoenclas y o|lclnas publlcas cuenten con personal
que tenga conoclmlentos oe las lenguas lnolgenas naclonales requerloas en sus respectlvos
terrltorlos,
X|||. Lstablecer polltlcas, acclones y vlas para proteger y preservar el uso oe las lenguas y culturas
naclonales oe los mlgrantes lnolgenas en el terrltorlo naclonal y en el e×tranjero, y
X|v. Proplclar y |omentar que los bablantes oe las lenguas lnolgenas naclonales partlclpen en las
polltlcas que promuevan los estuolos que se reallcen en los olversos óroenes oe goblerno,
espaclos acaoémlcos y oe lnvestlgaclón.
261 Anexos.
Anexo
Los pasos para escribir una obra teatral
Fragmentos del texto “Dramaturgia” de Ricardo Pérez Quitt
E
sta guía práctica de dramaturgia, o de cómo dar los tres primeros pasos para escribir
una obra teatral, tiene como único propósito encaminar a los interesados en la escri-
tura de un texto dramático para concebir su propia obra [...].
Para crear nuestra propia dramaturgia, debemos partir de los siguientes puntos:
ANÉCDOTA. Es un suceso particular y curioso, una breve historia notable, digna de
contarse. No toda acción es anécdota; el simple hecho de cruzar la calle no tiene alguna
importancia. Pero si al cruzar la calle nos sucede algo inesperado; por ejemplo, si somos
testigos de un robo bancario, nos sorprende un terremoto, presenciamos una manifesta-
ción [...], etc., entonces es probable que esto se convierta ya en un hecho interesante.
TEMA. Es un asunto o materia; ejemplo, el tema del racismo,
el tema de la ecología, el tema del machismo, etcétera.
[...]
Aclarados estos conceptos que nos servirán para escribir nues-
tra obra de teatro [...], pasemos a la forma representativa de la com-
posición. Para facilitar su práctica, nos basaremos en tres partes
principales:
ANTECEDENTE. Es el planteamiento o presentación de los
personajes y de la anécdota, de la idea y de la obra en general. Por
ejemplo, Juan llega de la calle, herido, busca a Susana y le dice que
deben huir. Nos empezamos a enterar cómo se llaman, en dónde
están, quiénes son, y qué sucede.
NUDO. Las acciones de los personajes han hecho progresar la
acción a tal grado que se forma, por así decirlo, un “nudo”. Ejem-
plo: Juan ha logrado huir con Susana, a quien ama. Sabemos que
los busca la policía, y que aparentemente son inocentes. Es posi-
ble que Susana lo delate, está en sus manos hacerlo. Sin embargo,
Susana le demuestra amor y comprensión. La historia está hecha
un nudo y sólo la pericia del autor podrá resolver la trama creando
el interés del público o del lector.
DESENLACE. En este caso, el desenlace de la historia nos hará saber cosas que su-
poníamos o no, como espectadores. Debemos escoger una solución a nuestra trama que ha
quedado en nudo. Deberá ser una solución verosímil, lógica, según el problema planteado
y de acuerdo con los antecedentes. Entonces, se llega al punto más alto de la acción. En
esta última etapa sabremos por ejemplo, que Susana era parte de la policía o bien, una
víctima de Juan, que estaba relacionado con el narcotráfico.
GÉNEROS. Los géneros fundamentales del teatro son la tragedia y la comedia. [...] La
palabra drama [...] se aplica a cualquier género del teatro, puesto que significa acción.
TRAGEDIA. Trata de los sentimientos elevados de los dioses y semidioses, donde el
hombre es víctima de su destino y circunstancias, llevado a la destrucción provocada por
la compasión y el terror. La tragedia tiende a producir catarsis, es decir, purificación del
espectador. Un crimen en el escenario, actuado por supuesto, puede provocar un descargo
de conciencia o un grito de rebeldía.
!o o·e·octo es e' e'e·e·tc ·os ·oc·to·te
oe .·o c!·o o·o·ot·o
3
262 Anexos.
263 Secuencias didácticas.
COMEDIA. Género dramático de desenlace festivo o placentero, que suele presen-
tar los errores o vicios de la sociedad, con objeto de ridiculizarla por medio de la risa. Se
distinguen en el teatro comedias de capa y espada, de enredo, de carácter, del arte, de
magia y comedia ligera.
[...]
Existen otros géneros y estilos del teatro menores e híbridos como el sainete, el entre-
més, la loa, el juguete cómico, la pastorela. Cada uno de los géneros está condicionado por
los diversos estilos que han predominado en el teatro [...].
PRESENTACIÓN DEL TEXTO. Volviendo a la escritura dramática, al empezar una
obra deberás escribirla con la siguiente presentación. Ejemplo:
TlTULO DE LA OBRA
El rastro
AUTOR
Elena Garro
(En algunos casos se escriben género y actos.)
PER5ONAlE5
Adrián Barajas
Hombre I
Hombre II
Delfina Ibáñez
ESPACIO ESCÉNICO. Al empezar la acción debemos sugerir el espacio escénico y
la aparición de personajes. Ejemplo:
(Mediodía en la playa. Tres enormes sombrillas y sillas para tomar bebi-
das bajo la sombra. Al fondo, una enorme roca y palmera. Entra Mariana
en traje de baño, etcétera).
[...]
DIÁLOGOS. Son las frases de los personajes. El diálogo deberá estar escrito con cla-
ridad. El nombre del personaje en teatro, se escribe a la izquierda del texto cada vez que
habla. Ejemplos:
DON lO5É: No lo creo. Ayer andaba tan feliz.
FEDERlCO: Así es, pero la muerte no pide permiso.
De preferencia, escribe el nombre del personaje en letras mayúsculas para que se dis-
tinga de las frases.
263 Anexos.
264 Secuencias didácticas.
PERSONAJE. El personaje o personajes de la obra de teatro deberán justificar su
participación en la trama, además de estar bien definidos según su carácter; por ejemplo,
el doctor, la prostituta, la madre abnegada, el político, el rebelde, el campesino, etc., son
personajes tipo, cuya conducta, modo de expresarse, cultura adquirida y psicología de-
berán estar de acuerdo con su personalidad. Es necesario señalar que el personaje no es
lo mismo que el actor; el personaje podría ser Pancho Villa, o un enfermo de sida, o una
heroína del siglo xv, y el actor es quien los interpreta.
Hay personajes protagonistas, es decir, el héroe de la obra o el personaje principal; su
contrario es el personaje antagonista.
ACOTACIÓN. Es la acción que realiza el personaje y que se marca en el texto entre
paréntesis, corchetes o cursivas.
Ejemplo, aquí las acotaciones están marcadas con rojo:
DON lO5É: [Llora hipócritamente]. ¡Lo siento, Federico! [Cierra la
ventana].
En los textos encontramos muchas acotaciones: (sonríe), (muere), (suelta el arma),
(la besa con pasión), (música), (efectos de guerra), (pajarillos), etcétera.
ESCENAS. Algunos autores marcaban las escenas con la entrada y salida de los per-
sonajes. Por ejemplo:
E5CENA l. Don Juan y la señora.
E5CENA ll. Don Juan, la señora y el criado.
Y así sucesivamente. En la actualidad, las escenas pueden marcarse según la ambien-
tación del espacio. Ejemplo:
E5CENA l. En la delegación de policía.
E5CENA ll. La recámara de Ernestina.
E5CENA lll. El taller de la vulcanizadora.
E5CENA lV. En el Río Bravo.
[…]
Procura que el espacio escénico no sea complicado, para facilitar el montaje de la obra.
Debes pensar también en el número de personajes [...], si escribes una obra de más de ocho
personajes, seguramente tendrás problemas, más aún en la producción, porque es posible
que la obra requiera de vestuario especial.
Pérez Quitt, Ricardo. Juguetería teatral.
Antología. México: INEA/SEP, s.f.
264 Anexos.
Actividades
Permanentes
265
Primer bimestre:
CIubes de Iectura (Lectura Iibre de textos Iiterarios e infornativos)
Lu·aoto osto b|¬ost·o |os suzo·|¬os ouo co¬o act|v|oao oo·¬aoooto ooo|ouoo uoa |o·a a |a so¬aoa
a |oo· to×tos ouo soao oo su |oto·ós. |uoooo ¦o·¬a· uo c|ub oo |octu·a. os ooc|·. ·ouo|·so coo ot·os
co¬oaõo·os ouo toozao |oto·osos s|¬||a·os oa·a |oo· v oosto·|o·¬ooto co¬oa·t|· sus |¬o·os|ooos v
co¬oota·|os sob·o |os to×tos ouo |ovo·oo. |a·a o·zao|za· uo c|ub oo |octu·a só|o so oocos|tao oos
cosas. ||b·os v |octo·os. |o su z·uoo ouoooo ¦o·¬a· c|ubos oo |octu·a oo to×tos oa··at|vos. ooót|cos.
o·a¬át|cos. |o¦o·¬at|vos o ouo toozao ·o|ac|óo coo o|vo·sos sucosos oo su |oto·ós.
Agenda de actividades permanentes
Semana Actividades
Señalar
si ya se hizo
1
Formen grupos para explorar qué materiales de su agrado hay para leer en la
biblioteca escolar, la del aula o alguna otra que haya en la comunidad. Si escogen
leer noticias, pónganse de acuerdo sobre qué periódicos y revistas usarán. Su
maestro o maestra también les podrá sugerir llevar libros, periódicos y revistas.
Decidan qué les gustaría leer de lo que encontraron. Hagan una lista y programen la
lectura de lo que eligieron; piensen que tienen aún siete sesiones para leer lo que les
guste. Lleven a la siguiente sesión de actividades permanentes los textos que hayan
elegido para leer y comentar con sus compañeros del club. Si quieren también denle
un nombre a su club (Los grandes lectores; lectores del barrio de Santiago, Amantes
de la poesía, etcétera).
2
• Durante esta sesión cada uno de los miembros del club puede informar a los otros
sobre cuál obra o texto leerá y por qué lo eligió. Luego, cada uno se pondrá a leer.
• Platiquen con su maestro o maestra para ver si pueden llevar música para ponerla
mientras leen. Recuerden que debe ser música suave y sin letra para que no pierdan la
concentración sobre lo que leen.
• A la siguiente sesión de actividades permanentes será bueno comentar con sus
compañeros del club qué les pareció la obra o texto que leyeron.
3
En esta sesión comenten con sus compañeros los textos que leyeron:
• Qué les pareció la historia o la información que se da.
• De qué época se habla, de qué acontecimientos, de qué personajes.
• Con qué personaje se están identificando más y por qué.
• Si el autor escribe de una manera que es fácil entender lo que comunica.
• Si han aprendido algo nuevo sobre algún tema.
• Si la obra es “atrapante”, es decir les gustaría seguir leyéndola hasta terminar, sin
interrupciones; o, si por el contrario, se les hizo aburrida y por qué.
Si algún texto les gustó mucho, pueden recomendarlo a los demás. También podrán
mencionar qué otro texto van a leer durante las sesiones siguientes y por qué.
4 a 7
Continúen con la lectura y comentario de textos que eligieron, según la temática
elegida por su club.
8
Comenten con sus compañeros los contenidos de los últimos textos que leyeron.
Hagan una lista de los textos que más les gustaron de los que leyeron este bimestre
y realicen un cartel con ella para animar a otros de sus compañeros de la escuela a
leerlos. Hagan un balance final de las actividades que realizaron en su club de lectura:
• ¿Disfrutaron leer los textos que ustedes mismos eligieron?, ¿por qué?
• ¿Qué les parecieron los comentarios que hicieron sus compañeros sobre los textos
que leían?
• ¿Leyeron algún cuento o texto que otro compañero o su maestra o maestro
les recomendó?, ¿les gustó?
• Si leyeron con música de fondo, ¿les gustó?, ¿qué tipo de música escucharon?
¿ya la habían oído antes?
• En general, ¿cuál es su opinión sobre esta experiencia?
266 Actividades permanentes.
Segundo bimestre:
Cuentacuentos /TaIIer de escritura narrativa
|a·a osto b|¬ost·o |os suzo·|¬os ouo co¬o act|v|oaoos oo·¬aoootos o|||ao oot·o oos a|to·oat|vas.
A. |ov|ta· a cuootacuootos ouo ouoooo so· oo·sooas oo su co¬uo|oao o a|zuoo oo ustooos. |o caso
oo so· uoo oo ustooos. ooc|oao s| o| cuooto |o coota·á uoa o ¬ás oo·sooas v có¬o |o |a·áo.
ostuo|oo o| cuooto v oosavoo có¬o |o vao a coota·. |uoooo ut|||za· ca·to|os. ¬ús|ca o |oc|uso
o|abo·a· t.to·os coo oaoo| o t·ozos oo to|a. |uoooo ca|oooa·|za· |as oa·t|c|oac|ooos oo tooos |os
cuootacuootos.
B. Ta¬b|óo ouoooo o·zao|za· v oa·t|c|oa· oo uo taller oe narratlva. S| so ooc|ooo oo· osta act|v|oao.
a coot|ouac|óo |os o·osoota¬os |o ouo ouoooo |aco·.
Agenda de actividades permanentes
Semana Actividades
Señalar
si ya se hizo
1
Un taller de narrativa es una actividad en la que, los participantes escriben relatos y
los comparten con el propósito de recibir opiniones para mejorarlos.
En esta primera sesión de actividades permanentes elijan sobre qué tema les
gustaría escribir un relato. También decidan si quieren escribir el relato de manera
individual o en grupos de 2 o 3 integrantes. Pueden recuperar alguna experiencia
personal, un sueño que hayan tenido, una historia que les hayan contado y no
esté escrita, etc. Hagan un listado o un mapa conceptual sobre los puntos que
podrían llevar sus textos.
2
Si ya decidieron sobre qué quieren escribir, pueden ocupar esta sesión para ir
redactando su relato. Tómense el tiempo necesario para escribir su historia.
Lleven lo que escribieron a la siguiente sesión de actividades permanentes para
afinarla.
3
Durante esta sesión van a revisar y corregir su relato.
• Revisen que la historia esté completa, (que tenga planteamiento, desarrollo y
desenlace);
• que las descripciones de los personajes y los espacios sean adecuadas y que den
una buena idea de ellos;
• corrijan ortografía, uso de espacios y signos de puntuación.
• Para hacer estas actividades pueden apoyarse en la información que aparece en
las Secuencias didácticas 15: Cohesión y coherencia (página 220) y
16: Puntuación ( página 218).
4
Den a leer, a otro compañero o equipo de trabajo, el relato que hasta aquí han
escrito para que les dé sugerencias y puedan mejorarlo. Pasen en limpio su texto y
ténganlo listo porque durante la siguiente sesión de actividades permanentes van
a leerlo a sus compañeros.
Elaboren una agenda, con la ayuda de su maestro o maestra, para saber qué días
les tocará leer sus textos. También armen una antología con todos ellos, pues
algunos de estos textos podrán ser usados para el periódico del grupo.
5
Lean su trabajo ya terminado a los compañeros de todo el grupo. Los escuchas del
cuento deberán dar a conocer sus opiniones.
6
Continúen con la lectura de sus cuentos ante los compañeros de todo el grupo.
Utilicen los últimos diez minutos de esta sesión de actividades permanentes para
hacer una valoración crítica de las actividades que realizaron durante el taller:
• Les fue difícil escribir el relato, ¿porqué?
• ¿qué mejoras notaron en su texto si comparan su primer borrador con la versión
final?
• ¿qué es lo que más disfrutaron al participar en este taller?
• ¿qué dificultades tuvieron y cómo las superaron?
267 Actividades permanentes.
Tercer binestre: lnvitados o invitadas especiaIes
|oa o×oo·|ooc|a |oto·osaoto os |a oo |ov|ta· a uoa oo·sooa oo su co¬uo|oao oa·a ouo o|at|ouo coo
ustooos aco·ca oo uo to¬a ouo |os |oto·oso.
Agenda de actividades pernanentes
Semana Actividades
Señalar
si ya se hizo
1
Para elegir a la persona invitada hagan las siguientes actividades:

Decidan acerca de qué quieren que les hable el invitado: una profesión,
una historia del lugar, leyendas, que les dé una conferencia sobre
algún tema de su especialidad, etcétera.

Según lo que hayan decidido, hagan una lista de las 6 personas de su
comunidad a quienes podrían invitar.

Con ayuda de su maestro o maestra realicen las invitaciones a las
personas que eligieron y acuerden con ellas el día que los acompañará.
Pregúntenle sobre el material o el equipo que necesitará para que
ustedes puedan preparar su salón.
2 a 7
Preparen el espacio en el que recibirán a su invitado:

Procuren que esté cómodo, que desde el lugar que ustedes le
asignen pueda hablar con facilidad ante el grupo y que todos logren
escucharlo.

Si tienen dudas acerca de la información que les proporcionó háganle
las preguntas necesarias hasta que comprendan todo.

No olviden tomar notas de lo que les parezca más importante.
Guarden sus notas en sus carpetas o portafolios pues les pueden servir
más adelante para redactar textos para su periódico escolar (reseñas
de las conferencias, notas sobre datos curiosos, biografías, etcétera).
8
Ocupen esta última sesión de actividades permanentes para comentar
entre todos:

Qué es lo que más disfrutaron de esta actividad

qué cosas nuevas aprendieron

qué dificultades tuvieron

si les gustaría volver a organizar otro ciclo de conferencias y visitas,
y por qué.
268 Actividades permanentes.
Cuarto binestre: EI periódico escoIar
Lu·aoto osto b|¬ost·o to o·ooooo¬os ouo ·oa||cos ou·aoto |as sos|ooos oo act|v|oaoos oo·¬a-
oootos. uo oo·|óo|co ouo ooo·á so· ¬u·a| o |¬o·oso. sozúo |as oos|b|||oaoos oo tu oscuo|a v oo
tu z·uoo.
Agenda de actividades pernanentes
Semana Actividades
Señalar
si ya se hizo
1
Decidan con ayuda de su maestra o maestro qué secciones tendrá el
periódico. Pueden ser noticias, cápsulas de datos curiosos (¿Sabías
que…?), reportajes, entrevistas, de creación literaria y noticias
culturales, cartones o caricaturas políticas, entre otras.

Formen equipos de trabajo y repartan entre ellos las secciones que va
a tener su periódico.

Revisen qué textos tienen en sus carpetas o portafolios y que
consideran que pueden usarse para el periódico. Háganlos llegar al
equipo pertinente según la sección que esté trabajando.
2
Determinen si es necesario buscar o redactar más textos para la sección
que les haya tocado.

Decidan cuántos textos nuevos tendrán que escribir.

Elijan quién será el editor del periódico, quiénes redactarán los
artículos o serán los corresponsales para la redacción de noticias,
quiénes serán los fotógrafos, caricaturistas y correctores de estilo.
Ustedes mismos conocen sus capacidades e intereses. Recuerden que
entre todos tendrán que resolver los posibles conflictos que surjan y
que será muy importante asumir con responsabilidad sus tareas para
no afectar al trabajo del grupo. Para lograr esto decidan cuál es la mejor
forma de organizarse.
3
Continúen con las actividades de redacción y revisión de escritos así
como con aquellas otras que han planeado.
4
Recuerden destinar, en su periódico mural o impreso, un espacio para
las reseñas que escribieron acerca de los programas culturales de la
televisión.

Hagan el diagrama o bosquejo de cómo quedaría su periódico, ya con
las secciones y textos elegidos.

Los fotógrafos y caricaturistas deberán llevar su trabajo a la siguiente
sesión de actividades permanentes, para terminar de ilustrar los textos
que publicarán en el periódico.
5
Armen y monten su periódico mural en el espacio de la escuela
destinado para ello; o armen el original del periódico impreso para
luego fotocopiarlo y repartirlo en su comunidad.
6
Hagan una valoración de su periódico señalando tanto aspectos
positivos como no adecuados de:

Su presentación

Claridad de la información

Calidad de los textos

Calidad y utilidad de las secciones

Calidad de los dibujos y fotografías.
269 Actividades permanentes.
270
Quinto binestre: Escribir cartas/TaIIer de teatro
Para este bimestre te proponemos la realización de dos actividades: escribir y enviar cartas y hacer un
taller de teatro.
Agenda de actividades pernanentes
Semana Actividades Señalar si ya
se hizo
1
Escribir cartas
Para iniciar un intercambio de correspondencia es necesario decidir quién
será nuestro interlocutor.

Puede ser un amigo que viva en otro lugar, un compañero o compañera
de la misma escuela o, con ayuda de su maestro o maestra, pueden
decidir escribir a algún otro grupo de otra escuela. Si éste fuera el caso,
anoten los nombres de los otros compañeros en unos papelitos; metan
los papeles en una bolsa o caja. Luego cada uno saque un papel y lea en
voz alta el nombre de la persona a quien escribirá.

La maestra o maestro hará un listado de a quién le tocó qué persona para
que a nadie se le olvide a quién irá dirigida su carta.

Empiecen a pensar sobre qué escribirán. Hagan un listado o mapa
conceptual de los puntos que deberá llevar su carta, según lo que han
pensado comunicar en ella.
2

Redacten su carta; revísenla con ayuda de otros compañeros y la maestra
o maestro. Pásenla en limpio y envíenla a su destinatario. Ojalá que el
intercambio epistolar sea una valiosa experiencia que les permita conocer
a otros jóvenes y ejercitar sus habilidades como redactores de textos.
3
Taller de teatro
En un taller de teatro se tienen actividades orientadas a apoyar a la lectura,
practicar y representar obras de teatro. Este taller lo van a ocupar para
apoyar las actividades de este último bimestre. Van a trabajar en ésta y
las tres sesiones que siguen para afinar la representación de la obra de
teatro de su grupo. Divídanse el trabajo que hay que hacer de tal manera
que todos participen. Recuerden que todas las participaciones son
importantes, no importa si son muy pequeñas.
4 Continuarán participando en las actividades que se les encomendaron.
5
Esta sesión la pueden ocupar para hacer un ensayo general de la
representación de su obra.

Practiquen la presentación de su obra tal y como la verá el público
el día del estreno. Utilicen el vestuario, maquillaje, la iluminación, la
escenografía y la música que hayan escogido.

Este tipo de ensayos es importante pues les permite identificar si aún
existen problemas de organización, así como saber qué aspectos de la
representación de la obra debe pulirse (entonación en el diálogo de los
personajes, gestos de los actores, tipo de iluminación, etcétera).

Es bueno practicar la improvisación. Si en algún momento de la obra
olvidan lo que les toca decir o se produce algún desperfecto en el
escenario, improvisen algo o alguna situación que les permita recuperar
la secuencia de la obra. Lo más importante es que, si alguien se ve en la
necesidad de improvisar, el resto de los actores o compañeros, le ayuden.
6
Continuarán participando en las actividades que se les encomendaron
para, finalmente, hacer una valoración de su desempeño en el taller de
teatro.

¿Disfrutaron cuando hicieron las actividades que les tocó?, ¿por qué?

¿Su desempeño fue responsable?

¿Cómo resultó el trabajo en equipo?

¿Se sienten satisfechos con los resultados de su trabajo?, ¿por qué?
Actividades permanentes.
Bibliografía
BlBLlOGRAFlA DE APOYO PARA EL MAE5TRO O MAE5TRA
L /oava. |osó V|cooto. !cs ·os !·e.es ·.e·tcs ·'·cs. |ó×|co. Vo·oo|a|azo. 1``3.
L/oóo|¬o. !e,e·oos oe /e·c |ó×|co. |o|c|ooos |ovoooa. 200S.
LCo··c·es ·tcs , |estos '.·'c'es ¯·oo·c· c·o' ·o´¸e·o |ó×|co. CC|/||/L|·occ|óo oo |oucac|óo |oo.zooa/S||. 1`82.
LCa·ba|||oo. |¬|||o (co¬o.). ¯eot·c oo·o ooc'es·e·tes |ó×|co. |o|to·os |o×|caoos |o|oos. 2003.
L . |¯ .ó c!·os e· .· o·tc |ó×|co. C·||a|bo. 1`¯8.
LCast|||o |o|as. /|¬a Yo|aooa. ¯··o·to·e·tcs , ooo··c·es co|. |oz|ooos oo |ó×|co. |ó×|co. ||/¬. 1``+.
LLo To··o. Cu|||o·¬o. ¬stc·o oe 'os 'te·ot.·os oe .o·¸.o·oo |ao·|o. Cuaoa··a¬a. 1`¯+.
LLo| Cast|||o. Laoto. |es¸c .o·c |ó×|co. |o|to·os |o×|caoos |o|oos. 1`¯3.
LL.az-||a|a. Cu|||o·¬o. ¯esc·c !·e.e oe 'os 'et·os 'soo··os So·|o casto||aoa |V. Lo |o||oo a 3ócouo·. |ao·|o. |||S/. 1`68.
L¯' o'o·eto oe 'os o'o·tos 3|b||otoca |oto·act|va |uooo |a·av|||oso. oú¬. 2+. |ó×|co. |o|c|ooos S|. 2003.
L|o|ao. S||v|a /oo|a. Cc·c se es··!e oces´o |soaõa. ||aza 8 |aoós. 1```.
L|o·oáoooz L.az. ||ta. '|ó×|co ¬u|t|cu|tu·a| v ¬u|t|||ozu.st|co. |ot·ov|sta a |a L·a. 3|·z|tta |oaooo·' oo |e.sto f.'e.o· /e·c aõo ×V|.
oú¬. 108. oov|o¬b·o-o|c|o¬b·o 200S.
L|o·oáoooz |ao·óo oo Cuova·a. ||zuo| /ozo| v Saotos Saoz V|||aouova. ¡.¸o· o' teot·c co|. |o·u¬ L|oáct|co. Saot|azo oo C|||o.
|a·ooost·u¬. 2002.
L|·.as. Va|oot.o |. !e,e·oos , t·oo·c·es o.e·eto·os || |ó×|co. |o|vo·s|oao /utóoo¬a oo Cuo·óta·o. 1``0.
L|óooz Sa|a¬aoca. |·aoc|sco. ¯stc es ¯·c,o' |oóo. |vo·ost. 1```.
L||||o·. \a|to· S. C.e·tcs ·es |ó×|co. |||. 1`S6.
L|u·|||o. |a·za·|ta. !o oo'o!·o es··to |ó×|co. |o|vo·s|oao |ac|ooa| /utóoo¬a oo |ó×|co. 1``S.
L|a|ou. |oo·o /ozo|. !cs o'o·e·es oe' oc'c· |ó×|co. |uova |¬azoo. 2002.
L|ó·oz Cu|tt. ||ca·oo. ¡.¸.ete·´o teot·o' |ó×|co. |ost|tuto |ac|ooa| oa·a |a |oucac|óo oo |os /ou|tos. s/¦.
LSaotos Cot|oa. |a·cos. ¯e···cs ¸·o·ot·o'es 2a oo.. |ó×|co. /vaoto. 1`66.
LSaotos Castaõooa. |oo·o. |·aoc|sco C·t|zoza. |oo·o /··|ota (·o|ato·os). /ose.o' ´o·'·e C.e·tcs ·o´¸e·os oe 'o ·e¸c· oe C.etzo'o·
Cuotza|ao. |uob|a. |o|c|ooos oo| C|||C. 1`83.
LSc|o¦¦|o·. ||||ao. !o 'te·ot.·o c·o' t·oo·c·o' oe 'cs ·o´¸e·os oe /e·c /oto|oz.a. |ó×|co. |·o¬|á oo|to·a. |a ·oo oo |ooás. 1`83.
LSo|ó·zaoo. Ca·|os. ¯eot·c !·e.e |ao·|o. /zu||a·. 1`¯0.
LTo|a oo ¬ab|c|. |o·oaooo. /.sec 'te·o·c ocs |ó×|co. |·o¬|á |o|to·a. |a |oo oo |ooás. 1`86.
LT. |ooooza. V|cooto. ¯' ·c··oc ·e·o·c co|. |oou|a·. oú¬. 13`. |ó×|co. |C|. 1`S+.
L !´··o ·|o·t' oe /e·c |ot·as |o×|caoas. 2a oo.. |ó×|co. |C|.1`80.
L|ooa. |ubóo (co¬o). ¯eot·c es·c'o· ·eo·ese·to!'e Saot|azo oo C|||o. /··aváo ||b·os. 1``6.
BlBLlOGRAFlA PARA EL ALUMNO O ALUMNA
L/bsatz. Coc|||a. C|a·|bo| /|oz·.a et o' ¹¯ ·o··ooc·os 'ot·co·e··o·os ||b·os oo| ||ocóo. |ó×|co. S||. C|||/|C. |||SCC. 2001.
L/|bo·t|. |a¦ao|. ´.e·cs oe ·o··e·c |ao·|o. C·||a|bo |oooaoo·|. 1``8.
L^s´ ·.e·to· , .e¸o· e· e' s.· oe ¡o's·c |ó×|co. CC|/||. 1`88.
L/·toaza |.. Lo¬|ozo (co¬o.). ¬.e''os oe oc'c· , esoe·o·zo |ó×|co. |o|to·os |o×|caoos |o|oos. 1`81.
L/va|os ||ccac|. |a¦ao|. '|| t|o¬oo c|·cu|a·' oo Va|aoós. |o¬uooo (co¬o.). ¯' '!·c oe 'o ·o¸·o·c· 3|b||otoca |ovoo. oú¬. 8. |ó×|co.
|C|/C||/. 1`¯6.
L/v||ós |ab||a. |ooó. |·este·cs s. so·tc !o |esooo··c· oe ¬c'',.cco |ó×|co. |oaou.o |o·t|z. 1`¯3.
L3a··oso. |az (coo·o|.). ¯' o'o·eto oe 'os o'o·tos 3|b||otoca |uooo |a·av|||oso |atu·a|oza. |ó×|co. S| oo |o|c|ooos. Yo|||uo. 1``3.
L3ooata·. |aouo|. ¯o'e , e' se··etc oe 'o 'o¸.·o !e,e·oos oe 'os ^·e··os |ó×|co. S||/|cC·a.-¬|||. 2006.
L3ooooott|. |a·|o. ¯' c'.oc esto ''e·c oe ·e·c·o |ó×|co. So|× 3a··a|. 2001.
L3o·oa·o. |oooa·o. |tzá. ¯' ··c , e' o¸.o· |ó×|co. |c-C·a.-¬|||. 200+.
L3o·zos. |o·zo |u|s v /oo|¦o 3|ov Casa·os. C.e·tcs !·e.es , et·oc·o·o·cs |ó×|co. |osaoa. 1``¯.
L3osc|'o. |. |. !c ·eo'c·ooc e' ·.·oc oes·c·c·oc e· o.e ..·cs 3a·co|ooa. |ozuo·. 1`¯S.
L3u·o|o. Lav|o. Cozooc·es oe !·'cs T·ao. |u|s |stobao |ó·oz V|||aouova. |ó×|co. S| oo |o|c|ooos. 200S.
LCast·o |oa|. /otoo|o (aoto|oz.a. ostuo|o o·o||¬|oa· v ootas). !o oces´o ·e·o·o ·coe··o |ot·as |ó×|caoas. oú¬. 12. |ó×|co. |C|. 1`S3.
LCo·vaotos Saavoo·a. ||zuo| oo. ¯·t·e·eses |ao·|o. |L/|. 1``¯.
LCó·oova Castaõooa. /|o|aoo·o. '|as ao|cc|ooos. .oo¦o·¬ooao o v|c|o:'. oo ^ t. so'.o |e.sto oe ·eo··o o·e.e·t.o |ó×|co. ||SS.
ab·|| oo 200+. oú¬. 2.
L
Co·táza·. |u||o. 'Coot|ou|oao oo |os oa·ouos'. oo ¯·o' oe' .e¸c |ó×|co. |uova |¬azoo. 1`83.
L
|··c·o·c ooo·t·c oe esoo·c' o.o·zooc oo·o se·.·oo·o , o·eoo·otc·o ||b·os oo| ||ocóo. |ó×|co. S||. S| oo |o|c|ooos. 2002.
271 Bibliiografía.
272 Bibliografía.
LLuoasou|o·. ||||||ooo. !o ¸·o· e.osc· |soaõa. |o|c|ooos 3. 1``1.
L|oosoca. |ooo|¦o (aoto|ozaoo·). ´.e·c ·e'o··c'·c ´c· ¡.o·o |·es oe 'o C·.z ||b·os oo| ||ocóo. |ó×|co. S||. S| oo |o|c|ooos. 2006.
L|uootos. Ca·|os. ^.·o |ó×|co. |·a. 1`62.
L . !cs o´os e··os·o·oocs |ó×|co. |·a. 1`82
L|·aoco Soo|a. Ca·|os. !e,e·oos ·e·o·os oe o·tes , oeso.es oe 'o Cc·o.sto |ó×|co. |oa¬o×. 1``¯.
LCa|a·za. |oaou.o. !e·t.·o oe ·co·es ozte·os oo·o ··cs o··e·o 'e··c· |ó×|co. /¬at|/ ||b·o·.a |aoo·o. 1``S.
LCa·c.a |o|z. |uao Ca·|os. '||t|¬o cuooto'. ¯· Zava|a. |au·o. C.e·tcs sc!·e e' ·.e·tc |ó×|co. 1``8.
LC|¦¦o·o. C||vo. ¯.t!c' !o ¸.´o o·t.o'zooo oe' oeoc·te ·os oco.'o· oe' ·.·oc ||b·os oo| ||ocóo. |ó×|co. S||/|o|c|ooos S|. 2006.
LCovt|so|o. |osó /zust.o. ^·tc'c¸´o Coteo·o oe |ces´o oe 'os !et·os ¬soo··os |ao·|o. Cátoo·a. 1``8.
LCu|||óo. ||co|ás. C!·o ocet·o (¹´.0-¹´¯.) 2 to¬os. |a ¬abaoa. |o|to·|a| oo /·to v ||to·atu·a. 1`¯+.
L¬uo·ta. |¦·a.o. |e' oe ·c·co·'c ||b·os oo| ||ocóo. |ó×|co. S||/S| oo |o|c|ooos. 2006.
L¬uo·ta. Lav|o. |ooo|¦o |oosoca v Co·a·oo |oo (aoto|ozaoo·os). C··c ocet·c ^·tc'c¸´o oe oces´o ·e·o·o oe' s¸'c MM. ||b·os oo|
||ocóo. |ó×|co. S||/S| oo |o|c|ooos. 2003.
L . |ces´o o ·.·'o·ooos ^·tc'c¸´o oe oces´o ·e·o·o oe' s¸'c MM. |ó×|co. S||/S| oo |o|c|ooos. ||b·os oo| ||ocóo. 2003.
L|ba·zuoozo|t|a. |o·zo. !'e¸c /o·¸c |ó×|co. ||aza v Va|oós. 1``S.
L!o ·.e.o ·o··c· ·''e·o (L|sco oo 33 |||). |ó×|co. L|scos |otóo. S. /.. |aoo 3. caoc|óo 1.
L|oóo- |o·t|||a. ||zuo|. ¬.e'.et'o'tc'' ¯est·c·cs oe 'o o·t¸.o oo'o!·o. |ó×|co. S||/|oooo oo Cu|tu·a |cooó¬|ca. 1``1.
L|oouc. |ooato. |ces´o , o·cso oe |e·otc !eo.· |ó×|co. L|aoa. 1`¯`.
L|óooz Vo|a·oo. |a¬óo. ´'o!o·c oe' ·c·ozc· ||b·os oo| ||ocóo. |ó×|co. S||/S| oo |o|c|ooos. 200S.
L|ac|aoo. /otoo|o. |ce·os es·c¸ocs |ó×|co. /zu||a·. 1`¯6.
L|a·t.ooz. |ooo. '|| soc·oto oo |a |ata oo sa·o|oas'. oo ^.e·t.·os oe' oete·t.e |ete· |e·ez |ó×|co. ||aza v Va|oós. 1`8¯.
L|ooto¬avo·. Ca·|os. !o .cz o·c|.·oo o·tc'c¸´o oe 'o 'te·ot.·o ·e·o·o e· 'e·¸.os ·o´¸e·os |ó×|co. |oaou.o |o·t|z. 200+.
L|ooto··oso. /uzusto. !o c.eo ·e¸·o , oe·os |o!.'os |ó×|co. /|¦azua·a. 1``¯.
L|u··av. Cu|||o·¬o. !cs ozte·os oo·o ··cs C.e·tcs , 'e,e·oos oe ·.oooes , o··o'es |ó×|co. So|octo·. 2002.
L|ootos oo Cca. |·aoc|sco. C·'c s¸'cs oe oces´o e· 'e·¸.o esoo·c'o co|. 'Sooao Cuáotos.'. oú¬. 8. |ó×|co. |o··úa. 1`¯8
L|o||. |||||o. ¯' '!·c '.st·ooc oe 'cs ·tcs ·.e·tcs , 'e,e·oos oe tcoc e' ·.·oc 3a·co|ooa. |o|c|ooos 3. 1``S.
L|ac|oco. |osó |¬|||o. ¯e·¸o oo·o o.e se e·t·ete·¸o !o '.·o oe·ootooo Cuaoo·oos ¬o×|caoos. aõo ||. oú¬. `1.
|ó×|co. S||-CC|/S||C. s.¦.
L|ó·oz. |u·|a (o·ó|ozo. so|occ|óo v ootas). ¯' ¬o'. ooc·es. co|. ||to·a·|a So·vot. || ¬uooo ¬ooo·oo. oú¬. 2+.
|ó×|co. |o|c|ooos Cas|s. 1`66.
L|ó·oz Cu|tt. ||ca·oo. ¡.¸.ete·´o teot·o' ^·tc'c¸´o. |ó×|co. |||//S||. s.¦.
LCu|·oz. Cab·|o|. !cs ''cs o.e ·cs tee· ||b·os oo| ||ocóo. |ó×|co. S||. 200+.
LSab|oos. |a|¬o. `.e.c ·e·.e·tc oe oce·os |ó×|co. |oaou.o |o·t|z. 1`86.
L||va |a|ac|o. V|cooto. C.e·tcs oe' ¸e·e·o' co|. Sooao cuáotos. oú¬. 101. |ó×|co. |o··úa. 1`¯S.
L\obsto·. Looovao. '!cs o·otos oe' \',oo'¨ oo |at|ooa| Cooz·ao||c. oú¬. S. ¬avo oo 1```.
LZa|o. Cab·|o| (co¬o||ac|óo v ootas). C··!.s oe oces´o ·e·o·o 2a oo.. |ó×|co. S|z|o ××|. 1`¯2.
PAGlNA5 DE lNTERNET
L/|bo·t|. |o|oe' |ces´o oo |tto.//....ooos|a-|o¦aot||.co¬
L!cs sost·es oo ....o||uovoooc|oco|ato.co¬
L^ ·ooo 'ooc t·es oo |tto.//....o||uovoooc|oco|ato.co¬/
L|tto.//·ooosco|a·.||co.oou.¬×/·ooosco|a·/oub||cac|ooos/oub||_vo|caoos/oooocatooot|.|t¬
L|tto.//....|ooz|.zob.¬×/ost/cootoo|oos/osoaoo|/·ut|oas/oot.aso:t=¬|oo108c=333¯
L|tto.//cu|tu·asooou|a·oso|oo|zooas.zob.¬×
L|tto.//co|.zob.¬×
L|tto.//|ooz|.zob.¬×
L!e·¸.os o.e se 'o!'o· e· /e·c oo |tto.//¬o×|co.uoz.¬×/zooz·a¦|a/|oozuas/|oo|co2/|t¬|
L!e, Ce·e·o' oe |e·e·'cs !·¸.´st·cs oe 'cs |.e!'cs |·o´¸e·os oo |tto.//....coo|cu.zob.¬×/|ov|o¦o/oo¦/2S¯.oo¦
L|o||oa. |a·|o. ^.tc!c¸·o|´o oo |tto.//....oobo|.uoa¬.¬×/¬o||oa/|ooo×.|t¬|/
LC.e es , oo·o o.e s·.e 'o ·s.'·o oo |tto.//....¦uooac|ooo|abotos.o·z
L|tto.//·ooosco|a·.||co.oou.¬×

You're Reading a Free Preview

Descarga
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->