Está en la página 1de 335

FUNDAMENTOS

DE

NEUROLINGOSTICA
por

A. R. LURIA

..7

Traduccin directa del ruso por el doctor

JORDI PEA CASANOVA


Seccin de Neurologa de la C. S. ,< Prncipes de Espaa
Profesor A sociado de Filologa Hispnica de la Facultad de Letras
de la Universidad Autnoma de Barcelona

Prlogo a la edicin castellana del doctor

LUIS BARRAQUER BORDAS


.

6.,:,

Catedrtico de Neurologa de la Universidad Autnoma de Barcelona


(Unidad docente del Hospital de la Santa Cruz y San Pablo)
Profesor Extraordinario de Neurologa de la "Universidad de Nawl'ra

~) :-:: 'j""' r' :' J""C;"

!.

~@~w=masson,s.a.
1980

MAE5TRIA EN

N EURO'SI~OLO<.;:"

TORAY-MASSON, S. A.
Balmes, 151. Barcelona-8
MASSON, S. A.
120, Bd . Saint-Germain. 75280 Paris Cedcx 06
MASSON PUBLlSHING USA, Ine.
14 East 60 Strcct. New York, N. Y. 10022
MAS SON ITALIA EDITORI, S.p. A.
Via Giovanni Pascoli, 55 . 20133 Milano

Ttulo original de la obra:

OCHOBHbIE OP05JIEMbI
HEYIPOJIHHrBHCTHKH

(Osnovnie prob1emi neirolingvistiki)


Autor: A. R. Luria
Publicado en ruso por la Editorial de la Universidad de Mosc

para la edicin espaola: Toray-Masson, S. A. Barcelona.


Primera edicin: marzo 1980.
ISBN: 84-311-0257-8'.

Depsito legal: B. 6.035 - 1980.


Reservados todos los derechos de la presente edicin espaola.
Printed in Spain
1.

G. SOCITRA

"l. -

Impreso en Espaa
Arqumtdes. s/n . nave 3 - Hospitalet (Barcelona)

."

Puhlicado por decisin


del cOJl sejo d e reda ccin v editorial
de la l nivcrsidad de \1 osc .

){cccnsin :
A. A. L Eo:-'TIEv, doctor en Ciencias Filolgicas .
U. D. AI'RF.SUI.:>I, director del Departamento d e Ling s tica terica y exp erimental
OVNIE\[ "Informelectro" , candi dato CIl Ciencias Filolgicas .

PSICOLOGlA
'.

-.. .

~'

"" ..~.-; :"..! ".l"

MAEsTIUA EN

NEURoPSWLOGfA

La neurolingstica, cuyos problemas fundamentales trata este libro, es una


llueva rama de la ciencia que se sita en las fronteras de la psicologa, la neurologa y la lingstica. La neurolingstica estudia los mecanismos cerebrales de
la actividad del lenguaje y los cambios de los procesos de ste debidos a lesiones
cerebrales focales.
La neurolingstica se ha desgajado recientemente, en los ltimos aos, como
una rama especial de la ciencia y el presente libro es uno de los primeros en este
nuevo dominio .
Este libro presenta el resultado de las investigaciones, del autor y sus colaboradores, dedicadas al anlisis neuropsicolgico de la comunicacin verbal y al
estudio de los cambios que aparecen en el proceso de su formulacin (codificacin)
y en los procesos de su comprensin (decodificacin), en lesiones locales del
cerebro.
El autor inici hace ya mucho tiempo sus investigaciones dedicadas al
anlisis de los desrdenes del lenguaje en las lesiones focales cerebrales. A esta
esfera de problemas estn consagrados sus libros: Afasia traumtica (ediciones rusa
en 1947 e inglesa de 1970), Rehabilitacin de las fUllciones cerebrales despus
de un traumatismo de guerra (ediciones rusa de 1948, e inglesa de 1963).
Muchos de los problemas prximos a este tema se discuten en otros libros del
autor: Las funciones corticales superiores del hO'1nbre (ediciones rusas de 1962 y
1969, e inglesa de 1966), Fundamentos de Neuropsicologa (1973) y Neuropsicologa de la memoria (1974).
En el presente libro se analizan en la rqedida de lo posible, los canbios en
los procesos de formulacin de la expresin verbal y en los procesos de compren-o
sin de las construcciones complejas del lenguaje en distintas -por su localizacin- lesiones del cerebro, al mismo tiempo que se intenta examinar estos
problemas a la luz de la moderna lingstica estructural.
El autor considera un placentero deber expresar su agradecimiento ms
sincero a I. A. Melchuk por aceptar el trabajo de redaccin de este libro y Q
T. B. Ajutina que ha prestado una gran ayuda en la preparacin del texto para
la imprenta.
El autor sabe que muchas cuestiones de esta nueva rama de la ciencia no
estn an resueltas y es plenamente consciente de todas las insuficiencias que
plantea esta primera tentativa sobre los problemas fundamentales de ]a neurolingstica. No obstante, tiene la esperanza de que este libro tenga una benvola
aceptacin por los lectores (psiclogos, neurlogos y lingistas) y no duda que
pueden ayudarle, con sus consejos, en la continuacin de su trabajo en esta
nueva rama de la ciencia.

PROLOGO A LA EDICION ESPAOLA

El desarrollo de la neuropsicologa durante los dos ltimos decenios y su delimitacilI y profundizacin como una autntica franja especializada de la Medicina --abierta y aln necesitada de colaboraciones e iwegraciones procedentes de otros campos,
ajenos en principio a sta-, ha supuesto, como es lgico, el esfuerzo denodado y
tenaz, original y creador, llevado a cabo por algunas grandes personalidades que han
dejado inscrito, cada cual con su estilo propio y su sello peculiar, el contenido y el
peso de sus contribuciones en la edificacin de este conjunto de conocimientos. concepciones 'c hiplcsis que constituyen tal disciplina neuropsicolgica en su estado actual.
desde luego, en continuo enriquecimiento y movilidad.
Como ha comentado justamente N. GESCHWIND, tal renovacin creadora se inici
recin pasada la Segunda Guerra Mundial, en contraste con lo que ocurri con el
perodo discurrido entre la Primera y esta ltima. perodo durante el cual los problemas neuropsicolgicos fueron habitualmente abordados por las grandes Escuelas
neurolgicas siguiendo ms o menos los moldes forjados durante el ltimo tercio del
siglo pasado y los primeros alIaS del presente, desde BROCA , WERNICKE. LIEPMANl'. etc.,
hasta las crticas de P. MAR lE. Destaquemos, no obstante, de esta poca de en tregu aras ,
los nombres de H . HEAD Y de K. GOLDSTEIN, el segundo de los cuales prosigui an
ms tarde sus trabajos.
Los cultivadores ms descollantes de la neuropsicologa moderna -entendmonos.
pues, en principio, despus de la ltima Guerra MUlldial- han seguido, en su estilo
de trabajo, unas paUlas que se han fecundado indudablemente en gran medida --romo
hace ya ms de dos decenios nos explicaba H . HCAEN- por un ms amplio can/acto
mutuo en el campo internacional. muchas veces no por informal menos rico, del que
era habitual en la recortada Europa y en general en todo el mundo anteriormenle,
Lo que, sin embargo. no ha sido bice para qJe cad~. una de aquellas grandes personalidades. como antes las aludamos, siguiera en cierta manera su individual procedimiento'J>.
As situadas las cosas, nada tiene de extrao que aquellos que ms han contn'buido,
cada cual segn su lnea. a la construccin de lo que hoy conocemos como campo
neuropsicolgico; se esmeren en ponderar y en exaltar la aportacin acumulada por
algullo de sus colegas, que. al mismo tiempo, es ya en alguna medida su amigo. As,
por ejemplo, GESCHWIND Iza resaltado hace poco la primaca de H. HCAEN, mimtras
que, muy poco despus, este ltimo, neurlogo clnico en sus principios, ha loado con
entusiasmo los mritos del recin fallecido, H. L. TEUBER, procedente del terreno de la
psicologa.
En este movimiento neuropsicolgico mundial, la personalidad de A. R . LURH ha
quedado ya fijada, desde su muerte hace dos OllaS, en un plano de primersima lnea.
En l se dan cita tambin las caractersticas esenciales que acabamos de presentar como
marcas definidoras de dicho movimiento: Inici sus estudios ms importanrt'S . al
menos sobre las afasias, basndose en el material de enfermos con traumatismos de
crcl/eo derivado de la Segunda gran Guerra, ha seguido una lnea de pensamrno y
de trabajo bien propia y original -en cuanto que diferente en muchos aspectos al de
otras corrientes neuropsicolgicas- y ha mal/tenido un estrecho contacto COIl neuropsiclogos de otros pases, no tan estrecho -evidentemente- como el que haya manlel/ido , por ejemplo. HCAEN con M . ALBERT y con J. BR'JWN, pero s muchn mlll que
el que cualquier otro neurlogo de su pas haya sostenido COIl Centros o personas

PRLOGO A LA EDICIN ESPAOLA

extranjeras al mismo. En este sentido es ejemplar su relacin con K . PRIBRAM, con quien
lleg a dirigir conjuntamente la publicacin de un volumen sobre los lbuJos frontajes. Por otra parte, la lectura de notas necrolgicas publicadas sobre l permit e
apreciar la estima ci entfica y humana el! qu e se le tenia por doquier. En es(e senrido
su situacin ha sido impar, aln inslita, entre lodos aquellos que en su patria hal!
cultivado ulla u otra rama d e la N eurologa. La traduccin al ingls de un gran mmero de sus obras, as como su colaboracin ell el internacio nal Handbook of Clinical
Neurology lo dieron a COl/ocer, hace ya muchos a-i os, ms all de las fronteras de
ra U RSS. Ulteriormen(e , ra (raduccin al casteflano d e algunas de las mismas, Iza facilitado su difusin en Espai"a e lberoamrica.
No es aqu el m o m en( o de intentar un esquema del proceso de f ormacin cultural
y cientfica de LURIA , de su 'i liacin psicolgica respecto a VIGOTSKI , e(c. l mismo
lo ha expuesto en Ufl tex(o que titul Looking back publicado en cas[ellano gracias
a la traduccin del Dr. lordi PEA.
Entrando ms de /leila ell el campo lIeurolil/gs[ico , el ms rico y ms en evolucin
de la lIeuropsicologa y el que mayormente ha atrado a LURIA , veamos cules han sido,
a grandes rasgos, las direcciol/es de sus tel/tati v".:; y las caractersticas de sus cOl/cepciones.
LURIA intent superar las descripciones fel/omen olgicas habituales de las afasias,
buscal/do los factores parciales que podran dar lu gar a las diversas formas bsicas
de las mismas. Para l. una primera fase loca/izacio nista se sigui de o[ra en /a qu e
se fue en busca de los factores primariamen[e al[ erados como resultado de las lesiones
foca/es. illJenlando comprel/der los mecanismos bsicos qu e sus[en[an el lenguaje, pero
esta fase debera ser modificada, a su juicio, por una concepci n que [uviera en cuenta:
a) In que l llama la Illea neurodil/mica el/ el sentido pavloviano, b) la concepcin
de unos <<sistemas funcional es complejos -elaborada por ANOJlN y LEONTIEV- como
encargados de integrar las div ersas funciones del encfalo y, fil/almente, segln escribe
l mismo, e) el in[en[o d e recorrer los primeros pasos hacia un esquema gel/eral de
una nuem rama de la ciencia - la Neurolingstica-, utilizando para ello las o bservaciones de disturbios del lel/ guaje y del habla en pacientes CO I/ lesiones cerebrales locales
como un m[odo para ul/a mejor comprensil/ de algunos compol/entes del propio
lenguaje. Esta lrima directriz es la que procu ra in[roducir cabalmell[e en el presell[e
libro.
EII allteriores trabajos, LURIA pona el acento sobre las hiptesis neurodinmicas,
COII la ilusin de comprender los sntomas ms bsicos de las afasias en trminos de
los cal1ibios parciales d e tal es[irpe. Aluda LURIA , por una parte, a los [ras[omos
de la regla de la fu erza en la regulacin de las fUJlciones cor[icales, que compor[aban
la quiebra de la matriz multidimel/siol/al altam ente selectiva que constitu ye el lenguaje, lo que ocurrira al lesio narse las reas posteriores del cercb ro CI I relacin C O Il
l, abocalldo as a la aparicin de matrices de asociacio nes conlcxtuales, germen de
parafasias verbales. Y aluda tambin, por otra parle, a una prdida de la plasticidad
neuronal I/ormal, de[erminan[ c de una inercia pat o l .~ ca, lo que ocurrira principal
o exclusiI'Qmente al afec[ars e las reas cerebrales ant criores en rclacin con el lenguaje.
As nacieron las seis fam osas formas de afasia distinguidas por LURIA :.la afasia aclstico agnsica, ocasionada por lesiones temporales posterio res, la afasia aCtstico-amllslica,
derivada de lesion es mediotemporales. la afasia sem ntica, dependiente de una lesin d e
la zona terciaria supramodal parietal inferior, la afasia !II oto ra aferent e o aprxica,
dependiente de una afectacin del oprculo rolndico y d e las partes inferiores d el
rea postrolndica, la afasia m alOra eferente, por lesiones d e la zona prem otora y la
afasia dinmica, resultodo de lesiones de las par/es inferiores de/l bulo fr o nlal siwadas
algo ms hacia delante.
El gran lingis[a R . J:\K OBSON y K. PRIBRAM se intcresaron en ; ran man era por esta
clasificacin y elaboraron conjuntamente CO II el pru pio LURIA Uf! esquema, populari:ado por d citado PRIBRAM , en el que se distrihuan IlIs seis citadas formas de afasia,
teniendo en cuenta las grandes dico[om ias lil/g/i s ticas presentes en el pemamielllO
jakobsoniano (codificacin/decodificaciJl, e[e.), as cuma, en cier/o m odo . la dis[ribuein postaoanlerior de las reas en relacin CO II el lenguaje.

PRLOGO A LA EDICIN ESPAOLA

Xl

En la presente obra, LURIA, adems de revisar su experiencia afasia lgica clnica


y anatomoclnica -conocida por sus traba;os anteriores- emprende con singular inters y como objetivo primordial de la misma el intento de aproximacin, al que antes
/IOS hemos ya referido echando mano de sus propias palabras, entre tal experiencia afasiolgica y el mundo de la lingstica, de cuyo intento vamos a hacer un bre~'simo
comerllario, y, adems, emprende una revisin de dos formas especiales de afasia
descritas por los clsicos -la afasia de conduccin y la afasia motora trallSconical>ra las que no haba prestado especial atencin -o ninguna- hasta su :rabajo pst umo
construido con la colaboracin de HurroN, reexaminando tambin, finalmente, la afasia
amnstica o nominal.
En lo que concierne a su inters por la neurolingstica, LURIA viene a incardinarse
el! la lnea mejor y ms central de la afasiologa, aquella que procura establecer los
patrOlles de las formas de alteracin del habla en as afasias a la lu z de los conocimien(Os lingsticos recicflles. Es evidente, como haba seiialado en otros campos -bien
alejados- de la Neurologa Sir Francis WALSHE, que al topar el clnico con Uf/ disturbio funcional o psicofuncional, como es el caso de las afasias, lo primero que debe
hacer, en el plallo conceptual, 110 es preguntarse en seguida por el asiento de la esin
causal o precipitarse a illlerprctar torpemente, en forma simplista, las relaciolles entre
ral ropo grafa lesional y el trastorno observado, como si ste tradujera directa)' simplemellle las consecuencias de aqulla y an como si de ello pudiera deducirse, sin
m s. cul es la funcin que en condiciones normales ejerce esTa rea afec/ada ahora.
Conceprualmemc, la primera tarea a impollerse es plantearse las relaciones que tiene
el disturbio que el enfermo presenta con la funcin o capacidad normal. E/l este caso,
por califa, las relaciones entre la estructura del habla afsica cOllcreta de tal o cual
enfermo y la estruclUra del habla /lormal. sta es, evidel1/emellle, una tarea lIeuroling islica, que requiere un previo conocimiento, siquiera sea esquemtico, de la liflgiisrica -concretamente, claro est, de la lingstica interna, como seiialar LURIA
al referirse a F. de SAUSSURE. Si no se conoce la estructura del lenguaje y la codificacin y decodificacin de su vertiente individual o habla, !la podr emprenderse la
tarea a la que nos venimos refiriendo. Ello 110 quiere decir que no tenga un enorme
ill ters prctico, diagnstico, otra dimensin complementaria del estudio del enfermo afsico, la de orientarse con la mayor exactitud posible en cuanto a la topografa
y a la naturaleza de la lesill causal, cuestin en la cual nos ayuda poderosamente en
la actualidad la prctica de la tomografa axial computarizada.
GAINOTII ha sealado justamente hace poco que la afasiologa actual conoCe varios
estilos o lneas de cultivo, subrayando la primac a de la lnea neurolingstica, la cual
d ebemos entender siempre como neuropsicolingstica sin necesidad de decirlo, por
poseer de suyo la lingstica una dimensin psicolgica. Entre otras lneas o estilos de
trabajo actual en afasiologa bien podramos recordar aqu la descriptiva o empirista
-en cier!.o sentido- de F. BENSON, la neoasociacionista de N . GESCHWIND, la evolucionista de J. BROWN, la anatomoclnica de KERSTEZ, etc.
Vale la pena de recordar que la lnea neurolingstica fue ya inaugurada en 1939
en la Salpetriere, cuando Th. ALAJOUANINE llev a cabo con Mlle. DURAND, lingista,
y con OMBREDANNE, psiclogo, el estudio del sndrome de desintegracin fontica.
La aproximacin e integracin entre afasi%ga y lingstica se vio aos ms tarde
fecundada por la valoracin de las concepciones de A. MARTINET y de R. JAKOBSON.
En 1973, en la primera edicin de nuestro libro Afasias, apraxias, agnosias nos a/revimos a ofrecer el siguiente concepto provisional de las afasias: Las afasias son
- decamos-, trastornos de la capacidad de usar en su compleja decodificacin o
codificacin, Jos elemelltos significativos del habla (monemas y sintagmas) o sus
campal/entes de funcin meramente distintiva (follemas), por afectacin de su seleccin
y oposicin en relacill con su similaridad (en el seno de un paradigma), establecida
en el eje del lxico o taxi nmico, o de su combinacin y encadenamiento en /a contigidad de un cOllte.no (en el decurso del sintagma), indefinidamente generativo en
palencia. Y>
Far ello, resulta particularmente recor/ortante para nosotros el que LURIA , luego
de enfrentarse a su manera con el problema de la comunicacin verbal, divida en dos

XII

PRLOGO A LA EDICIN ESPAOLA

grandes apartados su anlisis neuropsicolgico en relacin con los fenmenos afsicos,


consagrando el primero a su codificacin y el segundo a su decodificacin y, todava,
el que subdivida el primero de ellos en dos partes, ulla dedicada al estudio de los dislurbios de la organizacin simagmtica de la comullicacin verbal y la otra al de los
disturbios de la orgallizacilI paradigmtica de la misma comullicacilI.
Se {rata, evidelllemente, de seguir la misma linea lIeurolingstica de plallleamiento
general que simplemente sugeramos 1I0sotros, inspirada bsicamellte por el pe/lSamiento de JAKOBSON.
En una afasiologa bsicamente semiolgica, ms tradiciollal, lo que LURIA estudia
bajo la rbrica de disturbios de la organizacin sintagmtica de la codificaci/l corresponderia, aproximadame/lte a lo que Th. ALAJOUANINE y su Escuela caralogaroll como
IrastOTIIOS reductivos de la expresin oral, mientras que lo que este mismo aulor y su
Escuela califican de trastomos deformantes de tal expresin vendra a corresponderse,
aproximadamellle tambin, a lo que LURIA coloca bajo el rtulo de dislurbios de la
organizacin paradigmtica de la codificacin.
Nos parece importante este recuerdo para evitar que se produ zca, a los ojos de los
que no han seguido de cerca el desarrollo de la afasiolaga reciente, ulla suerte de
corta entre las descripciones semiolgicas y anaJomoclllicas pasadas, y aIl de hoy
da, y aquellas que se realizan bajo la aspiracin de una integracin neurolil/g stica,
como es, por ejemplo, en cierta medida la que dirige la concepcin y clasificacin de
O. SABOURAUD, quien se basa, como hace observar HCAEN , ell un desarrollo de la
primera dicotoma de JAKOBSON (distinguiendo la <<seleccin en el eje del lxico del
encadenamiento en el del texto).
La importancia crucial de la lllea neurolingstica en el desarrollo de la afasiologa
ms reciente viene subrayada, por ejemplo, por la publicacill de la serie de volmenes,
cualro ya hasta ahora, presentados por H. A . WHITAKKER y H . WHITA.KKER , y titulados
globalmente Studies in Neurolinguistics~
Ahora bien, ello no quiere decir que un intelllO de com-perzetracill lIeurolillgsrica que se quiera aClual y profundo no est erizado de gra/ldes dificultades, lo que
se aprecia en seguida cua/ldo se pasa del estructuralismo de JAKOBSON a la gramlica
generarivo-transformacional de N. CHOMSKY. TISSOT, MOUNIN -lingisla- y F . LHERMITIT se refirieron a ella en su estudio del agramalismo. Pero las dificullades de tal
recurso a la gramtica chosmkyana pu ede/l hacerse bien patent es, a los ojos de un
lingisla, en las telltativas que LURIA desarrolla ell la presel/le obra. Las opi/liolles COII
que el Profesor J . M. BLECUA ha querido iluslrar al lraduclor Dr. Jordi PEA tocan
directamente esta cueslin, y an apuntan a la visin misma de las relaciones enlre
la lingstica estructural y la gramtica generarivo-Iransformaciollal.. _
Quien haya seguido, aunque sea muy por encima, la evolucin del pensamiento de
CHOMS)..'Y, se dar cuenta de las dificullades que encierra el aproximar el anlisis de las
afasias a sus concepciones lillgsticas, dado el carcler enormemenle evolurivo de estas
lrimas, ligado al hecho, sostenido por este autor con autntica vehemencia, del carcler falsable de sus hiptesis. Las posiciones que expresa recienlemenle esle aUlor se
apartan mucho de lo que l presenta ahora como su anligua leora estndar.
Todo ello no quila a la obra de A . R. LURIA el enorme lalor que tiellc el eSll/dio
paciente de UII enorme material de enfermos y su eJlfoque persoJlal de algullas cuesliol/es,
por ejemplo, cuando plantea y desarrolla . el anlisis fonmico, pril/c:ipalmellle en los
casos de afasia acstico-agnsica, o cuando nos hace ver que los enfermos ajeclos de su
afasia semntica pueden captar (en la lermill ologa de SVEDELIUS) la comunicacin de
sucesos., pero no la de relaciolles.
Uno de los puntos sometibles a crrica de las concepciones de LURIA , ya d esde hace
aiios, es su hiptesis de aproximar su afasia morara aferenle al sndrome de desil/legracin fontica de AUJOUANINE y su Escuela. La re visin analomoclnica de F. LHERMHTE Y A. R. LECOURS apoya, en efeelO, para eSle sndrome una IOpografa lesional
centrada sobre la parle illferior de la circunvolucin precelltral y no sobre la poslcellTral -entre otras razones.
Como hemos dicho ms arriba, LURIA se inr eres el/ sus lTim os aliaS por el alllisis
de dos formas de afasia que haban sido ya descrilas en el siglo pasado como cspe-

XUl

PRLOGO A LA EDI CIN ESP\:'OLA

.
f

"

ciales O, si se prefiere, complejas. Nos referimos a la llamada (Afasia de conducc.:iIl, que fue collceptualizada tericamente por WERNICKE, y a la afasia motora
traflscorrical de LICHTEIM. La primera ha sido objeto de numerosos debates en el
curso de los tllim os WIOS . Ya GOLDSTEIN le dedic gran atencin y propuso cualificarla
de afasia central. GESCHWI ND y su Escuela man tien en de la misma un concepto nfOasociacionisla, atribuylldola a una silUacilI de d escon exilI intrahemisfrica. J. BROW!'I
critica durament e esta visin, privando de toda individualidad al proceso de rept'lici!I , recalificndola de afasia fonmica. HCAEN procura situarla en el seno de las
charnelas articulatorias de MARTI NET, caracteri z.rndo la como afasia de la primera
articulacin o afasia de programacin frstri ca o tambin, posteriormelll e - con
M . ALBERT- , de disturbio de la prog ramacin secuencial. LURIA hace de ella un '
trasturno qu e dependera bsicam ente, en la mayor pa rt e de casos, d e una imprecisin
del anlisis acstico-articulatorio. Para l no se trata de una forma especial de afGsia,
silla de un sntoma que aparece a ex pelisas de la accin de dif erellles mecanismos.
Tambin es demoledora su crtica de la afasia mot ora transcorrical, si bien en este
rllimo campo IZOS parece que la topografa y la extensin de las lesiones de los casos
por l aqu anaizados no corresponde a los requerimientos exigibles. As , por ejemplo,
SIl primer caso sufra concretamente L/Ila oclusin de la arteria silviana, con Ulla prfsumible afectacin de su territ orio profundo - lo qu e il/ducira a lener en cuel1la el
CO I/apt o sil/guIar de afasia global, tal como ha sido recielltem ellte replanteado par
KOR1'-iHUDER- , y no ul/a afectacin centrada sobre el territorio de la arteria cerebral
anterior, como se da en las observaciones de KORNYEY y de RUBENS, quienes revisaro n
hace poco esta cuestin.
Dejando aparte la antropologa que sirve a menudo de base al pensamiento d e
A.. R. LURIA, es de IOdo pUl/lO e~' iden(e - y nos complacemos en resaltarlo , pues tem eram os si no que nu es tras palabras parecieran exccsivamellte decantadas hacia una
vertiente cr lica- qu e su afasi olaga, como una buena parte de su neuropsicologa,
constiruye una de las m s des co llantes aportaciones persollales que se han producido
en estos campos. Es absoluramel/le imprescindible (cnerlas en cuenta y resulta a menudo muy fecundo ell la prCTica clnica el guiarse por sus descripciolles. Pero sera
/1/1 grave error el olvidar que existen otras concepciones afasiolgicas y, de modo ms
general Ileuropsicolgicas, peligro que se ha hecho ms serio en nuestro pas dado el
I/lmero ya importante de obras de este escritor sovitico que han sido traducidas enlre
l/oso rros y que puedell caer ell manos -como a melludo ocurre-- de personas no
suficientemcllfe preparadas o versadas ell el conocimienlo de los terrenos neuropsicolag/co y, m s concretamente, lIeurolingiistico.
Tambin quisiram os agradecer al DL Jordi PEA su qmstante colaboracin, ardorosa y valiossima, que anta nos ha ayudado a sostener nuestra ilusin y !1ueSlra informacin en el campo neuropsicolgico y especficamente neurolingstico. Nuestra
mencin agradecida debe extenderse a nuestro distinguido amigo el Prof. J_ M.a BLECUA,
a la Srta . Montserrat PREZ-PAMIES y a los editores, que han hecho posible que llegue
a las manos del pblico ib eroamericano esta obra que suscitar, indudablemente, todo
el illters singular que se m erece.
L1us

BARRAQUER-BoRDAS

NOTA DEL TRADUCTOR

En el curso acadmico 1970-71, las lecciones de neurofisiologa dadas por


el profesor L. Barraquer en la Universidad Autnoma de Barcelona me hicieron interesar vivamente por los problemas de las actividades superiores. La
lectura -entonces- de unos artculos del profesor Luria me indujo a compaginar los estudios de Medicina con el estudio de la lengua rusa, dada la enorme cantidad de literatura neuropsicolgica existente en esta lengua.
Fue un ao antes de acabar Medicina cuando entr en contacto con Luria.
Recuerdo con qu ilusin le su primera carta en la que me alentaba a seguir
la senda neuropsicolgica y en la que expona algunas de sus ideas sobre el
papel de la neuropsicologa clnica. Para Luria la neuropsicologa tendra como
tareas capitales el conocimiento cientfico de la funcin cerebral, el diagnstico
de lesiones y la definicin de pautas a seguir en la rehabilitacin de las funciones alteradas. La afasiologa de Luria es una afasiologa en la que prctica
y teora se unen ntimamente para dar lugar a una salida hacia la recuperacin.
Para m representaba una superacin de la actitud del neurlogo que acaba
su tarea en el diagnstico.
La presente traduccin se inserta en la trayectoria que inici entonces y
representa una respuesta y un homenaje pstumo a quien tanto ha significado
en los inicios de mi tarea de neurlogo dedicado al estudio de las funciones
nerviosas superiores. La traduccin ha intentado adaptarse, en 10 referente a
los nombres propios, a los ya aceptados en la literatura salvo excepciones como
Anojin (que en las traducciones procedentes del ingls es presentado como
Anokhin). En ciertos prrafos he dejado intacta su estructura original para no
caer en el problema de las "traducciones libres".
En el presente libro, el lector encontrar el ltimo peldao de la evolucin
del pensamiento del autor desde que publicara su Afasia traumtica en 1947.
En este ltimo peldao, neurolingstico, quedan abiertas muchas cuestiones a
resolver en el futuro.
Tal como comentaba el profesor J. M. Blecua -en una lectura inicial del
texto- aparecen en este libro (al igual como sucede en la mayora de las afasiologas actuales) una serie de conceptos que chocan con el purismo de una
terminologa estrictamente lingstica. En neuropsicologa el trmino "fonema"
es utilizado -frecuentemente-- de forma distinta a los cnones lingsticos.
Igual sucede con los conceptos de "fontico", "texto", "cdigo", "acstico", etc.
Son, en mi entender, precisamente estas distintas visiones de un mismo problema -el Jenguaje- las que ayudan a avanzar hacia una mejor comprensin
ele lo que est sucediendo en nuestros pacientes.
En la obra pstuma de Luria (Mirando hacia atrs) se nos insiste sobre la
actitud del neuropsic610go como estratega en busca del sntoma. El neuropsiclogo se plantea cuestiones, ensaya, analiza, comprueba, busca... Su obra, ya
clsica, no quedar nunca fosilizada si adoptamos esta actitud, su actitud
2.

LURIA

XVI

I,

NOTA DEL TRADUCTOR

He de expresar mi agradecimiento al profesor J. M. Blecua por sus comentarios en el campo estricto de la lingstica en la lectura de los textos para la
imprenta. Debo tambin mi agradecimiento a mis profesoras de lengua rusa
V. Latichkova y L. V. Evtushenko (del ele de Barcelona) y L. Petrovna (de
la Universidad "Lenin" de Minsk, RSS de Bielorrusia, URSS ). Al seor A. Espejo por su valiosa ayuda en la traduccin y a Montserrat Prez Pamies, psiclogo, que desde los ltimos ailos ha venido a sumarse al trabajo neuropsicolgico cotidiano y que ha intervenido en la redaccin definitiva de los textos
de la ltima parte del libro.

J.

I
I
I

P. C.

i1
!

lI '
i

I'
I j'
I
I

fNDICE DE MATERIAS

PRIMERA PARTE

ANALISIS NEUROPSICOLGICO DE LA COMUNICACIN VERBAL

l. El problema de la comunicacin verbal .


A.

Etapas fundamentales del proceso de la comunicacin verbal

B.

Condiciones psicolgicas de la formacin de la expresin verbal

25

C.

Anlisis neuropsicolgico del proceso de la comunicacin verbal

36

II. Anlisis neuropsicolgico de la formulacin: de la expresin verbal


A.

\
\
\

B.

\
I

I
C.
\

'

Alteraciones del aparato sintagmtico de la formulacin de la expresin verbal .


1. Alteracin de la formulacin de la expresin verbal en lesiones
de las regiones profundas del cerebro .
2. Alteraciones de la fonnacin de la comunicacin verbal en lesiones de los lbulos frontales .
3. Alteraciones de la formacin de la comunicacin verbal en el
sndrome de la afasia dinmica . \'
4. Alteracin de la estructura predicativa de la expresin: El "estilo telegrfico" .
5. Alteraciones de la formacin de la expresin verbal en las formas
complejas de afasia motora eferente .

41
44

46

47
54

62
72

Alteraciones del aparato paradigmtico de la formacin de la camunicacin verbal .


1. Alteraciones de los componentes articulatorios de la formacin de
la expresin verbal en la afasia motora aferente .
2. Alteraciones del componente acstico de la fonnacin de la expresin verbal en la afasia sensorial .
3. Alteraciones de la formacin de la expresin verbal en la afasia
acstico-mnsica
4. Alteraciones de la formacin d e la expresi6n verbal en el sndrome fronto-temp oral .
5. Alteraciones de la formacin de la expresin verbal en la afasia
semntica

109

Conclusiones

116

82

85
91
99
106

:-''UI CE DE MATERIAS

XVIII

ID. Anlisis neuropsicolgico de la comprensin de la comunicacin verbal


1.

2.
3.
4.
5.

6.

7.
8.

El proceso psicolgico de la comprensin en la comunicacin verbal


a) Comprensin de los elementos lxicos. El significado de la palabra
b) Comprensin de estructuras sintcticas
e) Comprensin de comunicaciones verbales complejas (te:>.:to)
Mtodos de investigacin de la comprensin de la comunicacin verbal: el significado del anlisis neuropsicolgico .
Alteracin de la comprensin d e la comunicacin 'erbal en lesiones
temporales y afasia sensorial
Alteraciones de la comprensin de la comunicacin verbal en lesiones parietooccipita'-es . La afasia semntica .

123
123
124
130
143

I
f

,I

1:

146
154

162

Alteraciones de la comprensin de la comunicacin verbal en pacientes con afasia motora


a) Alteraciones de la comprensin de la comunicacin verbal en la
afasia motora aferente
b) Alteraciones de la comprensin de la comunicacin verbal en
pacientes con afasia motora efe; t nte
Alteraciones de la comprensin de la comunicacin en pacientes con
lesiones cerebrales profundas y sndromes de alteracion es de la memoria

175

Alteraciones de la comprensin de la comunicacin verbal en pacientes con lesiones frontales masivas


Conclusiones

182
186

167

168
170

SEGUNDA PARTE

RECONSIDERA ClONES SOBRE LA AFASIA


l.

Revisin de las formas complejas de afasia

11. Revisin de la "afasia de conduccin"


1. El problema
2. Trastornos del lenguaje repetitivo en pacientes con defectos acsticoarticulatorios
Paciente Dimitr
Paciente Bich
3. Trastornos del lenguaje repetitivo en pacient es con alteracion es acusticomnsicas
Paciente Makar
4. Resumen
DL

Revisin de la "afasia motora transcortical"


1. El problema
2. La hiptesis
3. "Afasia motora transcOItical" asociada con alteraci ones masivas del
riego san guneo de las zonas anteriores de l :lrea del lenguaje
Pacien te Grish
Conclusin .

191
197
197

204
204
215
225
226
233
235
235
236
240
240

265

II
I

NDICE DE MATERIAS

4.

5.

I
!
I

6.

IV. Revisin de la afasia amnsica (nominal)


1.
2.

3.
4.

I
\
\

I
I

"Afasia motora transcortical" asociada a un tumor masivo de las zonas


posteriores de los 16bulos frontales .
Paciente Obukh
La forma amnsica de la "afasia motora transcortical"
Paciente Yush
Conclusi6n.

Fundamentos
Anlisis psicolgico y psicolingstico del proceso de denominacin
de objetos .
Condiciones psicoDsiol6gicas del proceso de nombrar objetos .
Mecanismos psicofisiolgicos de la alteraci6n de la denominacin de
objetos

XIX

<

266
266

278
279
287

291
291
293

297
299

Bibliografa

303

Indice de nombres

323

lndice alfabtico .

325

I
i
I
I
PRIMERA PARTE

ANLISIS NEUROPSICOLGICO
DE LA COMUNICACIN VERBAL

II

EL PROBLEMA DE LA COMUNICACION
VERBAL

f.

I
,~
l

El proceso de la comunicacin verbal -transmisin de informacin del hombre


por medio de la lengua natural- es estudiado por una serie de disciplinas.
En particular, la lingstica ha descrito con minuciosidad los componentes de
la expresin verbal, dando lugar a la teora de la estructura fontica del lenguaje,
distinguiendo las unidades lxicas bsicas y las estructuras gramaticales de la
lengua y describiendo las etapas fundamentales del paso de las "estructuras
profundas" a las "estructuras superficiales" del enunciado real. La teora de la
informacin ha aadido a este anlisis las condiciones de la audibilidad ptima
de los sonidos del lenguaje y las leyes verosmiles de la percepcin de informacin que se relacionan, por un lado, con el grado de conocimiento del texto y
por otro con la existencia de elementos redundantes en el seno de ste. La fsica
de los sonidos y la fisiologa del lenguaje han constituido una importante ayuda
en este trabajo ya que han permitido estudiar de cerca las particularidades del
lenguaje sonoro que sustentan la formulacin y percepcin de informacin.
Sin embargo, las aportaciones de estas ciencias nicamente ponen de manifiesto de un modo parcial todo el comple~ proceso de la transmisin de informacin verbal del hombre. Adems, estas ciencias no disponen an de los suficientes mtodos, exactos y objetivos, que permitan describir los procesos reales
que tienen lugar en el cerebro de parlantes y oyentes y de los cuales se constituye, como proceso, la formulacin y percepcin de informacin, es decir, la
asimilacin de su contenido.
.
El hecho es que, por ejemplo, la lingstica estudia el lenguaje, intrnsecamente, mediante la construccin de sus modelos funcionales sin ms; incluso sin
plantear la cuestin de los procesos reales sobre los cuales el hombre cristaliza
la construccin y la comprensin de las expresiones descritas con estos modelos.
Esa tarea va ms all de la psicologa (y de la psicolingstica) y debe investigar los .procesos reales de la formulacin y la comprensin de la expresin
verbal as como los componentes que integran estos procesos y las condiciones
en que surgen.
Un lugar privilegiado en el anlisis de los procesos citados lo ocupa una
rama especial de la pSicologa: la neuropsicologa, cuyas aportaciones van a ser
el objeto de nuestras .posteriores investigaciones.

I,

ANLISIS :\EL' ROPSICOLCICO DE LA COMUNICA C IN VEHBAL

A.

ETAPAS FUNDAMENTALES DEL PROCESO


DE LA COMUNICACIN VERBAL

La cuestin sobre el modo cOfIlo tiene lugar la formulacin de la expresin


verbal, por un lado, y su comprensin por otro, fue planteada por primera vez,
en pSicologa, en las primeras dcadas de nuestro siglo.
Los investigadores relacionados con la escuela de Wurtzburgo de estudio del
pensamiento (ante todo O. Klpe, Ach y nhler) comprendieron el proceso de
formpIacin dE; la exrre<:in verha 1 1'f)r.10 la realizacin o encamacin del p ensamiento en lenguaje abierto. El proceso de comprensin era considerado como el
paso del lenguaje abierto al pensamiento. Estas tesis fueron formuladas con
mayor claridad por A. Pick (1913), el cual calific al proceso de formacin .
de la expresin verbal como "camino del pensamiento hacia el lenguaje" y al
proceso de comprensin como "camino del lenguaje al pensamiento'~ .
Las indicaciones para este camino, que tiene dos direcciones contrarias,
sealan correctamente la esfera fundamental de investigacin, pero, como es
natural, no revelan las etapas fundamentales de tal camino ni los medios y
mecanismos gracias a los cuales tales etapas se suceden unas a otras y nos
conducen al final del proceso ya sea hacia la formulacin del pensamiento en
expresin abierta del que habla, o bien a la comprensin de la expresin que
recibe el oyente.
El mismo "pensamiento", que an no se ha formulado, era comprendido por
los miembros de la escu ela arriba citada, como una "intencin" inacabada que
no se sustenta en imgenes palpables, que no tiene ninguna forma verbal y
que es un puro "acto espiritual". Su transformacin en expresin verbal era
tcitamente aceptada como un proceso de "encamacin" de un "pensamiento"
(espiritual) totalmente acabado en un lenguaje gramaticalmente construido.
Fueron precisos algunos decenios para que al desarrollarse la ciencia, cambiara
esta tesis -que en principio pareca tan fcil y simple- y se mostrara que el
proceso de conversin del pensamiento en lenguaje y su proceso contrario de
extraccin del contenido fundamental ("pensamiento"), son mucho ms ricos.
El desenmascaramiento de la complejidad real de ambos procesos se relacion con los xitos de la ciencia psicolgica, por un lado, y con los de la lingstica, por otro.
Un~l aportacin fundamental en el anlisis psicolgico del proceso de formacin de la expresin verhal fue realizada por los psiclogos a fines de los aos
veinte y principios de los treinta de nuestro siglo y fundamentalmente estuvo
en relacin con el nombre del eminente psiclogo sovitico L. S. Vigotsky.
Importantes pasos de la ciencia lingstica, dirigidos hacia, el descubrimiento
de las etapas concretas de la formacin de la expresin verbal y el descubrimiento del camino existente desde la expresin ahierta hacia su sentido interno,
fueron llevados a cabo aproximadamente al mismo tiempo, por eminentes lingistas en distintos pases (F. de Saussure, Badouin de Courtenay, Bloomfield y
otros). Estos trabajos no ll egaron a su completa formulacin hasta la dcada de
los cincuenta-sesenta de este siglo, gracias a las aportaciones de la lingstica
transfom1<lcionaI am eric:ma (N. Chomsky y su escuela) , de ]a llamada sf'mntica generativa (Ch . Fillmore, Me. Caw]ey, G. Lakoff), en los trabajos de
T . Be\'er, G. Klark y otros , y en investigaciones ele una serie de lingistas soviticos (1. A. Melchuk, A. K. Sholkovsky, Yu. D. Apresian, A. A. Leontiev y otros)

I
f

!
"

EL PROBLEMA DE LA COMUNICACIN VERBAL

I,

I
II

los cuales hicieron notar los importantes eslabones de la lengua en el proceso


de trnsito del sentido intemo (o pensamiento) hacia el lenguaje abierto en toda
su riqueza.
Los trabajos de L. S. Vigotsky, presentados de fOlma general en su clsico
libro El pensamiento y el lengua;e (1934), fueron, tal vez el primer y decisivo
paso hacia el descubrimiento psicolgico cientfico del proceso de paso del pensamiento a la expresin verbal abierta (en otras palabras, la formacin de la expresin verbal) y el paso de la expresin verbal abierta hacia el pensamiento.
L. S. Vigotsky parti de los conceptos clsicos de este proceso, dados ya por
Bhler, pero a la vez contrapuso a los puntos de vista de estos psiclogos, concepciones totalmente distintas.
Para los psiclogos allegados a la escuela de Wurtzburgo el "pensamiento"
era un acto espiritual que no se apoyaba ni en imgenes ni en el lenguaje; como
decamos antes, presuponan que el "pensamiento" totalmente acabado para
cada expresin se "encarna" en palabras, del mismo modo como el cuerpo est
dispuesto para el vestido. En L. S. Vigotsky no encontramos nada parecido a
este proceso de "encarnacin" del pensamiento en palabra. Su tesis de partida
es precisamente la negacin de la admisin del "pensamiento totalmente acabado". A tal admisin Vigotsky opuso la concepcin de la naturaleza compleja
e histricamente formada del pensamiento y del complejo y dramtico paso del
pensamiento al lenguaje abierto, "el pensamiento no se encarna en palabras sino
que se efecta en palabras" -afizm Vigotsky- y ste fue el punto de partida
para toda su tarea de investigacin.
Este "pensamiento" que debe pasar a lenguaje, no es para Vigotsky, un
nico -desde su principio y ulteriormente- "acto espiritual".
Segn su opinin, el pensamiento constituye un reflejo complejo y sintetizado
de la realidad, dirigido por motivos conocidos, es decir, el pensamiento es un
proceso especial que est formado en el desarrollo histrico-social y en las bases
del papel que tiene el lenguaje en la historia social de la humanidad.
Precisamente por esto, el pensamiento -que en las primeras etapas de la
historia fue una accin concreta y amplia y nicamente ms tarde se convirti
en un proceso interno y reducido- no puede ser examinado como una accin
espiritual desde sus orgenes. El pensamiento mismo tiene su historia (social), sus
races verbales y su carcter activo especial, fuente del conocimiento.
Estas razones obligaron a Vigotsky a buscar en el fondo de cada "pensamiento", aquel motivo que le provoca y aquella estructura compleja que puede
parecer "sin imagen" y "sin lenguaje" al aproximarse a ella con intentos directos.
Esta estructura es en realidad mucho ms compleja precisamente porque ' el
mismo "pensamiento" no puede ser visto ms que como una fozmacin psicolgica
cuyo origen es social.
L. S. Vigotsky pudo tan slo parcialmente seguir el proceso de formacin
del "pensamiento", comprendido por l como una accin reducida (= abreviada).
En sus investigaciones dirigidas al anlisis de] origen del pensamiento en
la ontognesis, mostr que en las etapas tempranas del desarrollo del nio cada
dificultad que crea un "problema" provoca el surgimiento de pruebas externas
a las que se incorpora el lenguaje exterior que analiza y planifica (precisamente
el "lenguaje egocntrico" descrito por J. Piaget, desempeaba esa funcin). En las
etapas posteriores del desarrollo del nio este extenso lenguaje exterior, que se
enlaza con la accin y que ayuda a resolver el problema, poco a poco, pasa a
eJllitir~~ ~n vo?: baja para reducirse posteriormente y formar el lenguaje interior.

ANLISIS NEv"ROPSICOLGICO DE LA COMUNICACIN VERBAL

Precisamente este lenguaje interior, al soportar reducciones ulteriores se convierte en la base de aquel ntimo proceso que en sus formas complejas llega
a constituir luego el pensamiento.
Las posiciones de L. S. Vigotsky cambiaron completamente las concepciones
de los psiclogos anteriores a l. El "pensamiento" considerado desde sus orgenes a su fin como un fenmeno espiritual, pierde este carcter y pasa a comprenderse como el producto de un largo y complejo desarrollo, como el derivado
de las formas ms complejas de la actividad psquica del hombre.
L. S. Vigotsky no pudo desarrollar su teora del pensamiento con toda plenitud. Slo al fin de su vida pudo sealar sus posiciones bsicas sobre las fuentes
del pensamiento que tienen un papel determinado en la seleccin de generalizaciones y en la reduccin de "significantes" socialmente formados, en '~signi6cados" individuales que responden a las necesidades afectas. Entendiendo como
"significado" el sistema real de generalizaciones que se hallan detrs de la
palabra y que se han formado en el proceso del desarrollo social del lenguaje,
Vigotsky, a diferencia de la mayora de los lingistas, aplicaba el trmino "sentido" para la designacin de las relaciones afectas al contenido sealado en la
palabra y que surgen en el proceso de la experiencia individual del sujeto y
en las cuales se reflejan las partes ms importantes de los fenmenos designados
por ste. Siguiendo a L. S. Vigotsky vamos a utilizar posteriormente estos trminos -rigurosamente distinguidos por los psiclogos- de la forma indicada.
Es necesario subrayar, que los lingistas emplean frecuentemente estos trminos
como sinnimos o los distinguen de forma distinta a la que se acostumbra en
psicologa.
El siguiente desarrollo de la teora psicolgica sobre los significados y sentidos
de las palabras y sobre la formacin del pensamiento, que utiliza el sistema del
lenguaje, se relaciona con el trabajo de un conjunto - de psiclogos soviticos
(A. N. Leontiev, P. Ya. Galperin y otros [1959]) y as como de lingistas (A. A.
Leontiev), los cuales sometieron a su atenta investigacin las etapas iniciales de
la formacin de la actividad verbal.
Estas fueron precisamente las bases de los nuevos accesos hacia el proceso
que nos atae directamente en este contexto: el anlisis del paso de la idea
(o pensamientg) a la expresin verbal y viceversa.
Ya hemos mostrado cmo era inaceptable, desde un principio, para L. S. Vigotsky la tesis del pensamiento preparado que "se encama" directamente en la
envoltura del lenguaje verbal asimismo preparada.
La concepcin resumida aqu, segn la cual el mismo pensamiento surge
de la actividad verbal que poco a poco se reduce y pasa al interior, obliga a
pensar que el paso del pensamiento al lenguaje verbal no tiene un carcter
directo sino que precisa la conexin de un eslabn intermedio, que representa
un mecanismo necesario para la realizacin de la tesis de Vigotsky, segn la
cual "el pensamiento se realiza en palabras".
Tal eslabn necesariamente conexo entre el "pensamiento" que surge y la
expresin final exterior (= articulatoria) es, segn L. S. Vigotsky, el "lenguaje
interior".
.
El lenguaje interior, como eslabn indispensable en la va de paso del pensamiento a la expresin verbal exterior, no era en ningn modo comprendido por
L. S. Vigotsky como un "hablar para s" o como "habla sin sonido". La existencia de tal "hablar para s" no podra tener ninguna funcin psicolgica, tan slo
duplicara el proceso de formacin del lenguaje exterior y no contribuira a la
explicacin del proceso creativo de la expresin.

,
,

I
I

EL PROBLEMA DE LA COMUNICACIN VERBAL

Elhabla interior, como la comprenda L. S. Vigotsky, tiene una estructura y


funcin totalmente determinadas, que la diferencian del pensamiento y del habla
exterior.
El hombre, con una idea que quiere realizar en expresin abierta, conoce el
objeto (o el tema bsico) de esta expresin; por eso es natural que el objeto
de la expresin no precise una designacin especial. En la designacin especial es
necesario aquello que precisamente tiene que ser formulado en expresin, aquello
que debe ser e~'Presado del objeto inicial. Exactamente esto -el contenido predicativo- debe figurar en el lenguaje interior y la tarea fundamental de ste es
la conversin del pensamiento en una construccin verbal abierta. Por esto, el
lenguaje interior tiene que ser predicativo por funcin (funcin predicativa).
Sin embargo, esta palticularidad representa slo una manifestacin -funcional- del lenguaje interior. La segunda manifestacin -morfolgica- constituye
su reducci6n, abreviacin y amorfismo gramatical.
Como decamos anteriormente, el lenguaje interior, surgido o formado a
partir de una reduccin gradual e interiorizacin del lenguaje exterior, pierde
en este proceso su amplio carcter morfolgico y gramatical. Esto se puede
observar, analizando primero el lenguaje en voz alta y luego el lenguaje cuchicheado del nio, que surge en el proceso de resolucin de cualquier problema
prctico. Estas observaciones mostraron que la estructura gramatical del lenguaje
se simplifica aqu de modo que las oraciones amplias se convierten en oraciones reducidas y fragmentarias y a menudo ya en el habla cuchicheada que se
incorpora en la resolucin del problema, se puede ver su transformacin en fragmentos gramaticalmente amorfos que cumplen una funcin pre<;licativa y conservan la capacidad de desarrollarse de nuevo cuando es necesario.
Tal lenguaje interior, amorfo por su estructura y predicativo por su funcin,
puede, segn L. S. Vigotsky, desempear el papel de eslabn intermediario entre
el pensamiento que no tiene estructura gramatical y la expresin articulada que
dispone de ella.
.
Es preciso destacar, sin embargo, un carcter ms del lenguaje interior, el cual
permite a ste realizar el papel indicado.
Es evidente que la "idea" (o "pensamiento") desde la cual empieza el proceso de formulacin de la expresin, refleja siempre la realidad conocida, generalizando el contenido que est dispuesto para la fomulacin verbal y relacionando
el objeto de la expresin con una categora determinada. Es poco probable que
alguien haya hecho ms que L. S. Vigotsky para aclarar la estructura de los
sentidos de la palabra sin la cual es imposible comprender la del pensamiento.
No obstante, el pensamiento que est destinado a una formulacin verbal es
subjetivo -en otras palabras-, en el pensamiento siempre figura aquel complejo
de caracteres que precisamente fueron destacados por el sujeto del habla de
acuerdo con sus motivos, intenciones y necesidades. Precisamente este carcter
subjetivo del pensamiento, que est destinado a una formulacin verbal fue
calificado por Vigotsky con el trmino "sentido", contraponindole el de "significado" mediante el cual comprenda el sistema objetivo de enlaces que se hallan
detrs de la palabra y que reflejan los fenmenos reales, prescindiendo de las
necesidades del sujeto.
El lenguaje exterior constituye, desde este punto de vista, un mecanismo que
convierte los sentidos subjetivos interiores en un sistema de significados verbales
exteriores y es precisamente esta caracterstica psicolgica del proceso, formulada
por L. S. Vigotsky, el eslabn principal y definitivo para la comprensin del
proceso que ~os interesa. Es preciso destacar que en lingstica, estos dos trminos

ANLISIS NEuROPSICOLCICO bE LA CMUNICACIN VERBA!..

no estn distinguidos suficientemente y que en la ulterior literatura psicolgica y


psicolingstica, esta parte de la teora sobre el eslabn intermedio entre el pensamiento y el habla, no ha sido suficientemente desarrollada.
La t,eora de L. S. Vigotsky que objetivamente fue una de las principales
fuentes de la psicolingstica contempornea constituye por s misma una teora
puramente psicolgica.
De ah que el anlisis de la estructura semntica, lxica y morfolgica del
lenguaje interior y sobre todo la descripcin' de los cambios que sufre en su paso
a la expresin gramatical, no fueron tratadas con detalle en las publicaciones de
L. S. Vigotsky.
El desarrollo de este aspecto de la realizacin de la expresin precis del
trabajo de muchos lingistas y psiclogos y se constituy en una nueva rama de
la ciencia, rpidamente desarrollada -la psicolingstica- en los 30-40 aos posteriores a la muerte de L. S. Vigotsky.
Pasemos ahora a ver las aportaciones de la lingstica a la teora de la formacin de la expresin hablada .
En la poca en que se formulaban las id ' tS de L. S. Vigotsky sobre la esencia
psicolgica de la relacin entre el pensamiento y el lenguaje; en las disciplinas
contiguas -y ante todo en la lingstica-, surgieron una serie de investigaciones
que se aproximaron a los mismos problemas, pero por otra vertiente, y que en
unas dcadas constituiran dos nuevas ramas de la ciencia: la lingstica estructural (con la teora de la gramtica generativa transformacional, su rama fundamental en la actualidad) y la psicolingstica.
Durante muchas dcadas la lingstica estudi la estructura lxica, morfolgica y sintctica de la lengua y describi sus unidades fundamentales.
En la lingstica clsica este trabajo se realizaba habitualmente mediante el
anlisis histrico-comparativo de las lenguas escritas y posiblemente a causa de
este hecho, durante mucho tiempo la lingstica qued apartada del estudio de los
procesos de transformacin del pensamiento en lenguaje y viceversa.
En el primer cuarto del siglo actual un conjunto de investigadores enunciaron por vez primera la tesis de que la lingstica no debe limitarse al
estudio histdco-comparativo de las lenguas escritas, sino que debe dirigirse
al anlisis funcional del lenguaje vivo, el cual sirve para la sntesis y la transmisin de comunicacin y que, en una u otra forma, debe acercarse a la investigacin de cmo el pensamiento del hablante se convierte en expresin y cmo la
expresin percibida por el oyente se transforma en pensamiento.
En este sentido han orientado especialmente su atencin lingistas como
F. Brunot (1922) en Francia, quien mostr que una de las tareas fundamentales
de la lingstica es seguir el camino del pensamiento hasta su expresin, y E. Sapir
(1934) en Estados Unidos mostr su predileccin por el papel que desempea
la lengua en la formacin de los procesos cognoscitivos. Pero el decisivo camhio
de los intereses de la lingstica y el giro hacia el estudio atento del proceso de
transformacin del pensamiento en expresin est sin duda unido a los eminentes
lingistas del siglo xx: F. de Saussure (1916) y Baudouin de Courtenay (19131914).
F. de Saussure, en su conocido Curso de Lingstica General, seal con toda
claridad, que la lengua es un medio de comunicacin y por eso mismo es un mcd io
de expresin)' formulacin de los pensamientos y que al lado de la " lingstica
interna", que estudia las formas fundamentales de las lenguas constituidas y que
aporta el anlisis histrico-comparativo de stas, debe existir una " lin gstica

I
l
f

EL P}\OBL};;MA DE t.A COMUNICACIN VEP.BAi.

externa cuya materia ha de centrarse en las teoras del uso de los signos d ~ l
lenguaje. Es precisamente Saussure el primero que present en las pginas de sus
investigaciones lingsticas, la clara distincin entre ]os conceptos de lengua
("langue) -sistema de signos histricamente formado- y habla ("parole"),
trmino con el cual se refera al proceso de transmisin de informacin por medio
de la lengua. Como veremos posteriormente, muchas tesis de Saussure se basaban
en la contraposicin fundamental q1Je acabamos de exponer (por ejemplo, la
distincin entre las relaciones "paradiginticas" y ccsintagmticas") y sern inclui.. das como .una de las partes principales de los procesos que tratamos.
Otro famoso investigador, l. A. Baudouin de Courtenay, realiz una gran
aportacin al problema que tratamos. En su Intro,duccin a la Lingstica (19131914) propuso tambin la necesidad de la distincin rigurosa entre lengua y
habla, y seal que es preciso prestar atencin tanto a la "esttica" como a la
"dinmica" de la lengua, que consiste -esta ltima- en el proceso real de la formacin de la expresin verbal por un lado y su percepcin por otro.
Las investigaciones de estos dos autores referidos iniciaron un torrente de
trabajos que constituyeron las ramas principales de la lingstica estructural
clsica, que tom como materia de estudio las leyes fundamentales de las lenguas.
La definicin de las regularidades universales de cualquier lengua fue el paso que
dio acceso al anlisis de los mecanismos de la formacin y comprensin de cualquier expresin.
Con este grupo de investigadores se relacionan tambin lingistas como
L. Bloornfield en Estados Unidos, L. Hjehnsleven Dinamarca y N. S. Trubetzkoy
y R. Jakobson en Checoslovaquia.
L. Bloornfield (1933) fue uno de los primeros lingistas que se plantearon la
tarea de elaborar un esquema nico y constructivo de los conceptos que sirven
para la descripcin de cualquier lengua. Este autor dio el paso decisivo hacia la
consecucin de esta tarea tratando de destacar las partes constitutivas de que
se compone cualquier expresin y describiendo las principales clases de stas.
Algo similar se plante L. Hjelmslev (1936, 1954), distinguiendo el lado externo
del lenguaje ("plano de la expresin") y su lado interno ("plano del contenido") e
intentando seguir las formas principales de las correlaciones ("conmutaciones")
entre ellos para agrupar toda la riqueza ipfinita del lenguaje en un nmero
determinado de "funciones" cuyo papel se poda describir por deduccin. En fin,
la aportacin de la escuela de Praga (Trubetzkoy, 1939; Jakobson, 1942), se
reduce a que cualquier lengua puede ser comprendida como un sistema de
escasos tipos de oposiciones bsicas y que tales oposiciones, como se observa en
la fonologa y en la morfologa de cualquier lengua, pueden constituir la b3:S e
del estudio de leyes ms generales.
Todos estos trabajos~ realizados en los aos treinta y que son ya clsicos,
fundamentaron la lingstica estructural. El desarrollo de esta ltima condujo
a la creacin de la teora de las gramticas generativas transformacionales, que
qued constituida en los aos sesenta con los trabajos de N. Chomsky y cols. (Katz,
1966; Katz y Postal, 1964; Katz y Fodor, 1963, y otros) y tambin condujo a la
creacin del modelo denominado "sentido ~ texto", elaborado por un conjunto de
lingistas soviticos (A. K. Sholkovsky y Melchuk, 1967, 1969; l. A. Melchuk,
1972, 1974, Y otros). Estos trabajos llenaron con un material lingstico concreto
aquella laguna que quedara en las investigaciones de L. S. VigotSky.l
1. Nosotros no vamos a detenernos en la cuesti6n de la correlacin entre el modelo
presentado por N. Chomsky y los propuestos por los lingistas de Mosc (A. K. Shollcovsky,
1. A. Melch~ y cols.). Este problema excede las lmites de la presente investigacin.

10

ANALISIS r-.'EUROPSICOLCICO DE LA COMUNICACIN VERBAL

Tal como comentbamos anteriormente, en las primeras dcadas de nuestro


siglo, el proceso de la comunicacin verbal era concebido muy esquemticamente: la formacin de la expresin era considerada como una encamacin
inmediata del pensamiento inmaterial en habla exterior. La comprensin representaba el proceso inverso. Incluso despus de L. S. Vigotsky, quien en su teora
sobre el lenguaje interior mostr un importante eslabn intermedio en la comunicacin verbal, las etapas principales de este proceso no quedaron claras; la divisin de los fenmenos de la comunicacin verbal en "lengua" y habla" y la
indicacin de la necesidad de encontrar algunas leyes comunes que estn en
la base de toda la diversidad de la lengua an no pudieron manifestar y pertrechar el descubrimiento de la complejidad de este proceso.
El paso decisivo dado por la lingstica estructural contempornea con su
teora sobre la gramtica generativa transformacional ha descubierto nuevos
caminos -antes imperceptibles- hacia el anlisis cientfico de las etapas del paso
del pensamiento al habla exterior.
La tesis de partida de la teora de la gramtica generativa fue formulada con
toda precisin por N. Chomsky (1957, 1965, 1968, 1972) Y es en realidad muy
sencilla.
Es sabido que, gracias a una gran cantidad de palabras homnimas y sinnimas y gracias a la estructura gramatical, el lenguaje puede dar ocasin a un
nmero prcticamente infinito de variantes posibles de la expresin de un pensamiento dado. As, la palabra rusa ruchka puede significar la mano de una nia,
un instrumento que se usa para escribir, el picaporte de una puerta, el brazo
de un silln o ]a manivela de un aparato. La palabra kliuch puede referirse al
objeto que se usa para abrir una puerta, como una fuente de agua o algn
artificio que permita descifrar un manuscrito. Es fcil ver que estas palabras
empleadas en diferentes situaciones y contextos tienen diferentes significados y
por eso el hecho de "asimilar" los significados de las palabras resulta muy difcil. '
Una variacin inmensamente mayor se presenta an en los modos de formular una informacin dada en una frase. Por un lado la misma frase puede tener
varios significados, as la expresin rusa lvan prishel k Olge s Petrom puede
significar que Ivn y Pedro visitaron a OIga y tambin que Ivn visit a OIga
(la cual vive ,:on Pedro) . . Por otro lado cada informacin se puede expresar de
distintas formas, incorporando diversas construcciones en s misma. As, el contenido de la frase Lish bolshoe kolichestvo spetsialnii terminov v dannom tekste
ne pozbolit Smitu perevesti ego (tan slo una gran cantidad de trminos especiales
en un texto dado no permite a Smith traducirlo) puede ser expresado como: "Slo
cuando, en un texto dado, hay muchos trminos especiales, Smith no puede
traducirlo" o "nicamente por la abundancia de trminos especiales, la traduccin de este texto por Smith es imposible", etc. Segn los clculos de los lingistas (Sholkovsky y Melchuk, "O semanticheskom sinteze", 1967, pgs. 179-190),
pueden existir unos cuantos millones de distintas frases para expresar esta
informacin. De ah que la moderna lingstica considere, con toda razn, que
el nmero de oraciones que puede expresar el hombre cuando se forma el habla
exterior es muy superior al nmero de segundos de toda su vida.
Esta increble (prcticamente infinita) variabilidad de las formas reales de la
expresin hace altamente difcil su descripcin cientfica as como la descripcin
de las leyes que pudieran expresar y pronosticar esta variabilidad. Adems, las
dificultades que surgen en Jos ensayos de explicacin de las vas por las que
atraviesa la transformacin de un significado (i Ivariable) de un pensamiento en
expresiones increblemente distintas, se presentan an de forma ms clara cuando

I
I

I
I

I
~

I
r

EL PROBLEMA DE LA COMUNICACIN VERBAL

1
,

1
\

I
I

11

el investigador choca con el asombroso hecho de que el nio de 1 1/ 2 a 2 1/2 aos


domina prcticamente t-odas estas fonnas variantes de las expresiones en un
tiempo fantsticamente corto.
Tal hecho, segn N. Chomsky, slo se puede explicar mediante una condicin.
Se debe aceptar que el nio no asimila todas las formas infinitamente ricas y
variables de las expresiones verbales, sino que domina unas pocas reglas que
constituyen la base y los "modelos" de estas estructuras. Esta suposicin oblig
a N. Chomsky a llegar a la conclusin de que es indispensable diferenciar por lo
menos ' "dos niveles distintos" de organizacin de la expresin verbal y que
bajo toda esta riqueza y variabilidad de las "estructuras gramaticales superficiales
de la lengua", conocidas por nosotros como habla abierta, 2 se sitan las "estructUras gramaticales profundas de la lengua" que representan las formaciones a partir de las cuales y mediante transformaciones, se forman las "estructuras gramaticales superficiales" en toda su variedad.
Esta suposicin fundament el pensamiento de que al principio el nio
domina las estructuras profundas, que se caracterizan comparativamente por
unas pocas reglas de construccin, y que estas estructuras gramaticales profundas
constituyen el eslabn intermedio en el paso del pensamiento al lenguaje y la
formacin de la expresin verbal abierta y viceversa.
No sera correcto pensar que la estructura sintctica profunda tiene identidad
-o incluso semejanza- con la estructura sintctica superficial de la oracin
y que stas se distinguen nicamente por su simplificacin y generalizacin.
En realidad la estructura profunda de la oracin se distingue radicalmente
de la estructura superficial y ocupa efectivamente el puesto intermedio entre
la estructura sintctica de la lengua natural y la estructura lgica (o semntica) de
la expresin. De ah que el esquema (o "rbol") que representa la estructura profunda de la frase se distinga del esquema gramatical profundo de sta. Por un
lado, conlleva un carcter ms desarrollado y en ella se reHejan elementos que
pueden no figurar en la estmctura superficial; por otro lado se reflejan en ella
los componentes lgicos que constituyen el "esqueleto" de la expresin gramatical.
Basta comparar la estructura sintctica superficial de la frase Masha potrebovaw ot Peti, chtobi on flshol s eio ("Mash~ exigi de Petia que se marchara")
con su estructura profunda para que las distinciones referidas queden claras.
As, su estructura superficial puede ser representada aproximadamente como
muestra la fig. 1 (pg. 12).
A diferencia de la primera, la estructura profunda de esta frase tiene otro
aspecto (en la estructura profunda no hay palabras auxiliares y nicamente
estn presentes las relaciones sintctico-lgicas).
En ocasiones, la distincin entre estructuras superficiales y profundas se presenta de manera que en la estructura profunda existen elementos que no se
hallan en la superficial.
.
Un ejemplo de esto puede ser la frase: K Vase prishlo chelovek vosem ellegaron ocho personas a casa de Vasia "), en la cual de hecho se expresa el nmero
aproximado de visitantes. En su estructura superficial no figura la palabra
"aproximadamente", mientras que en la estructura profunda esta unidad es indispensable. a
Sin embargo, la distincin ms .significativa entre la estructura sintctica
2.
3.
J.

Desarrollada. (N. del T.)


.
En ruso, si el nmero sigue al nombre se expresa un nmero aproximado. (N.
LUIlIA

ckl Ti

12

ANLISIS l'.'EUROPSICOLGICO DE LA COMUNICACIN VERBAL

i
'"
2

'!!

..'"

;;

profunda y la superficial se halla en las dos siguientes -circunstancias que a la


vez estn estrechamente relacionadas entre s.
1. Las estructuras sintcticas profundas de la expresin se construyen a
partir de unas cuantas reglas.

.-

potrebovat (exigir)
(predicativo)

..............

O~

Masha

~~
0
,

(2.

O ot

(l.er completivo)

completivo)

------------O

(de)

(restrictivo)

Pe tia

chtobi (que)

' \ d'Isyun t :IVO )

O uiti (marcharse)

on (l)

b) Estructura sintctica profunda

~
~

i~
f,

i
~

i
f
I
E

\(pred icatiVO)

':.~

a) Estructura sintctica superfical

i
~

;;:

w
~

potrebovat

O/~~Ouiti
Masha

Pe tia

1
l

Pe tia

Iti

I
'!f

FIG. 1. -

Esquema de las estructuras sintcticas superficiales y rofundas de la frase (segn


1. A. Melchuk) .

En ocasiones estas reglas mediante las que se constituye la estructura profunda de la expresin no quedan explicitadas en la estructura superficial y por
eso las frases que pareceran gramaticahnente iguales adquieren significados
distintos. Como ejemplo de estas agrupaciones (expresadas entre parntesis) puede
servir la frase ya citada: lvan prshel k Olge s Petrom, en las dos variantes
siguientes:
lvan prshel k Olge (s Petrom)
lvan prshel (k Olge s Petrnm)
Tal manera de agrupar la frase en componentes inmediatos puede ser expresada
en forma de un "rbol" de nudos y relaciones subordinadas al igual que mediante
el sistema de parntesis.
Naturalmente, estas pocas reglas que aparecen en todas las lenguas y que
por eso comportan un carcter "universal" (independiente de las diversas formas de las lenguas vivas), abren el camino principal hacia el dominio de las
lenguas reales, y la distincin de las estructuras sintcticas profundas representa
ij 1

L PROBLEMA DE LA CO~lUNICACIN VF..RBAL

13

un paso capital en la comprensin de los medios por los cuales el hombre


domina la lengua.
Sin embargo, existe otro aspecto de la descIipcin de las estructuras sintcticas
profundas sin el cual todo el sentido de la aportacin de N. Chomsky a la lingstica estructural quedara incompleto.
2. Al lado de las "reglas bsicas" de la construccin de las estructuras sintcticas profundas de la lengua, Chomsky describi las reglas fundamentales, por
las cuales "unas estructuras pasan a otras", o --expresado de otra forma-, por las
cuales unas estructuras pueden generar otras estructuras gramaticales, iguales en
su contenido pero diferentes por su construccin o distintas por su contenido,
pero que guardan idntica construccin gramatical.
As. la oracin lvan 8 Olei poshel v kino ("1 vn fue al cine con Ola") pue-.:le,
por medio del uso de algunas pocas reglas, transformarse en oracin negativa,
interrogativa o en especfico negativa:

,.

lvan 8 Olei ne poshel v kino ("Ivn no fue al cine con Olia")


Poshel lvan s Olei v kino? ("Fue Ivn con Olia al cine?")
lvan poshel v kino ne s Ole ("Ivn fue al cine sin Olia")
lvan 8 Olei poshel ne v kino ("Ivn con Olia no fue al cine")

La descripcin de semejantes reglas de transformacin de las oraciones, dada


por N. Chomsky, dio lugar a la gramtica transformacional y permiti abrir el
camino cientfico y objetivo de la formalizacin de los cambios que pueden
observarse en la lengua, y por eso mismo fundament los principios que pel-miten
deducir de las estructuras sintcticas profundas todas las formas posibles de las
estructuras sintcticas superficiales, en otras palabras, abri el camino hacia la
creacin de la "gramtica generativa".
El estudio de las estructuras profundas dio lugar a una gran cantidad de
literatura que represent un gran avance en la lingstica y una aproximacin
hacia los problemas bsicos de la psicologa de la comunicacin y hacia el anlisis
detallado del camino del pensamiento a la expresin articulada y viceversa.
Sin embargo, paralelamente a esto se pJhnteaba una fuerte discusin a1rededor del problema de las relaciones entre las 'e structuras sintcticas de la
expresin y el pensamiento que se halla tras stas. Este problema ocup a un
gran nmero de investigadores (Fillmore y cols., 1968, 1970; LakoH, 1965, 1911,
1972; Mc Cawley, 1968, 1972, Y otros) basndose en el hecho arriba mencionado
de que la estructura profunda es prxima a la estructura lgica de la expresin
y que no tiene necesariamente un carcter lineal, algunos de estos investigadores adelantaron la hiptesis de que la expresin no tiene dos sIno tres niveles de
funcin y que debajo de las estructuras sintcticas superficiales y profundas se
sita un nivel ms profundo que es el del sentido. Al mismo tiempo, otros
investigadores supusieron que no existen en absoluto y que en realidad la semntica y la sintaxis mantienen una unin indivisible y que la sintaxis ha de observarse eomo "un sistema de limitaciones impuestas en la combinacin de las
unidades semnticas" (Mc Cawley, 1972, pg. 384).
La discusin iniciada despus de la aparicin de los trabajos bsicos de
N. Chomsky. mostr hasta qu punto es actual la bsqueda de las estructuras
sintcticas y semnticas ms profundas y que el paso del pensamiento al lenguaje
exterior es mucho ms rico que la forma como era concebido por los psiclogos
y lingistas gue plantearon el problema a inicios de siglo.

14

ANLISIS NEUROPSICOLGICO DE LA COMUNICACIN VERBAL

La teora ms elaborada en el sistema de N. Chomsky era precisamente la


teora de las formaciones semnticas bsicas a partir de las cuales se inicia la
transformacin del pensamiento en lenguaje y que fueron, en las primeras etapas
del desarrollo de esta rama de la ciencia, descritas por L. S. Vigotsky con el
trmino general de "lenguaje interior".
Si, por un lado, la atencin principal de los fundadores de la teora de las
gramticas transformacionales se dirigi hacia el estudio de las estructuras sintcticas superficiales y profundas, por otro lado se prest menor atencin a la estructura semntica de las unidades lxicas (palabras) que componen cualquier expre. sin. As, N. Chomsky desarrollaba con xito la teora de las estructuras sintcticas, cambiando las unidajes lxicas de stas por smbolos de clases de palabras
y combinaciones de palabras. Sin embargo, la situacin real del asunto resulta
mucho ms compleja y la semntica de las unidades lxicas resulta muchsimo ms
rica que lo revelado en los esquemas referidos hace un instante.
Ya hemos comentado anteriormente que muchas palabras son homnimas; la
palabra homnimo significa unos cuantos objetos o fenmenos diferentes. El que
percibe la palabra ruchka, pliech, noshka o kliuch debe, necesariamente, elegir
uno de los posibles significados de esta palabra y ha de abstraerse de muchos
otros posibles significados (no necesarios en este caso) de sta.
No menos conocido es el hecho que en las etapas consecutivas del desarro]]o
de la lengua, la palabra que contina refirindose al mismo objeto (mientras consen'a su "referencia objetiva"), cambia su estructura semntica, relacionando a
este objeto con una situacin concreta o a una categora abstracta. Precisamente
por esto la palabra /avka (en el sentido de "tienda") puede significar para un nio
pequeo alguna cosa sabrosa, para un colegial una tienda concreta donde se
compran mercancas y para un economista representa uno de los eslabones del
sistema de intercambio. Naturalmente por eso, al indicar el lugar que ocupa una
unidad lxica en la estructura sintctica de ningn modo se agota toda la riqueza
de los enlaces que estn detrs de esta unidad. Estos hechos ya fueron indicados
por L. S. Vigotsky y nos limitamos a recordarlos sin descubrir nada nuevo.
Nuevos y esenciales aspectos de la organizacin de los sistemas lxicos en un
nivel ms profundo (semntico) que prepara la expresin, aspectos que sealan
los enlaces dir:ectos de este nivel con las estructuras sintcticas profundas, han
sido puestas de manifiesto en una serie de investigaciones lingsticas que peltenecen a los autores arriba citados pero avanzadas por la escuela de lingstica
de Mosc, encabezada por l. A. Melchuk, A. K. Sholkovsky e Yu. D. Apresian.
Tal como mostraron estas investigaciones, ciertas unidades lxicas no tan slo
incluyen el objeto o el fenmeno designado en el sistema de las significaciones
jerrquicamente organizadas, que contienen contraposiciones lxicas sino que
constituyen u organizan sistemas "paradigmticos" como:
animal- no planta
animal domstico - no animal salvaje
perro - no gato
pachn - no terrier

Las unidades lxicas pueden suscitar tambin relaciones "sintagmticas"


potenciales, unas veces sin exigir enlaces con otras palabras, otras veces con
relaciones obligadamente supuestas. As, la palabra "una" es una palabra independiente que no exige su combinacin obligada con unas u otras palabras

I
J

EL PROBLEMA DE LA COMUNICACIN VERBAL

1
\
I

, 1

l~

concretas, mientras que la . palabra "anlisis" supone obligatoriamente la respuesta a la pregunta "de qu?" y la palabra "vencedor" supone la respuesta a la
pregunta "de quin?", etc.
De manera ms clara surge la necesidad de enlace de los verbos con otras
palabras: unos de ellos no exigen otras palabras (impersonales del tipo "llover"),
otros son "de un enlace", por ejemplo "dormir" (quin duerme?), otros conllevan dos enlaces, "ir" (quin? a dnde?), tres enlaces, "dar" (quin?, qu?,
a quin?, o incluso cuatro o cinco lugares de relacin, "comprar" (quin?,
qu?, a . quin?, por cunto?) o "alquilar" (quin?, qu?, a quin?, por
cunto?, para cunto tiempo?).
Estos enlaces sintagmticos potenciales de unas palabras con otras constituyen
la principal particularidad "lxica profunda" y si queremos reflejar con toda plenitud la estructura sintctica profunda no podemos dejar de tener en cuenta estas
valencias sintcticas profundas que constituyen la base de la sintaxis profunda
("semntica").
Sera, sin embargo, errneo pensar que los enlaces lxicos profundos se
limitan nicamente a que las unidades lxicas resultan desiguales por sus valencias (cantidad de lugares de enlace con otras palabras y que las distinguen unas
de otras). No menos impOltante es el hecho de que un gran nmero (prcticamente infinito), a primera vista, de enlaces semntico-sintcticos distintos por su
contenido y en los cuales pueden participar unidades lxicas independientes unas
de otras como sintaxis superficia1 y profunda, ha sido posible reducirlo en la
prctica a unos cuantos tipos de enlaces que tienen una caracterstica plena y
definida.
Este problema fue estudiado por una serie de lingistas, entre los que destaca
la aportacin de A. K. Sholkovsky y .Melchuk (1967) y por Melchuk (1972, 1974)
Y otros.
Tal como mostraron sus investigaciones, las unidades lxicas, que forman la
base semntica del lenguaje, pueden unirse en pares que fcilmente se agrupan
en un nmero relativamente pequeo de funciones semnticas en el interior de
stos.
Estas funciones, que estn en la base de las uniones semnticas potenciales,
han sido calificadas por estos autores con el\. trmino de "funciones lxicas".
El anlisis mostr que toda la riqueza de posibles enlaces semnticos entre
palabras puede reducirse aproximadamente a 40-50 tipos principales de funciones lxicas, como Syn (sinonimia: "estudio de la lengua" - "lingstica",
"URSS" - Unin Sovitica), Conv'21 (conversin - cambio de dos o ms
relaciones parciales: "tener miedo" - "asustar", "amar" - "gustar"), In~p
(inicio: "guerra" - "empieza") y Fin (tnnino: "guerra" - "termina"), Caus
(causalidad, accin en calidad de causa: "traje" - "coser", "hambre" _ . suscitar"), Liqu (liquidacin, interrupcin: "dormir" - "despertar"), Func (funcionar, suceder: "viento" - "soplar"),- Operl (ejecutar una operacin: "pregunta" - "hacer"), Labor12 (realizar: "tortura" - "someter"), etc.
La descripcin de las relaciones substanciales, accesibles a la form~lj7;lcin,
en las que pueden ser incluidas las unidades lxicas, crea una base para la
descripcin tanto de la sintaxis profunda como del nivel ms profundo de
la preparacin de la expresin verbal (nivel de las representaciones semnticas).
Al aadir a esta descripcin de las funciones lxicas la descripcin de las principales reglas lxicas y sintcticas (tambin poco numerosas) que fundamentan las
transfonnaciones sinonimicas de las estructuras sintcticas profundas de las expresiones (despitas con detalle en las investigaciones de A. K. Sholkovsky y de

16

ANLISIS NEUROPSICOLGICO DE L ,\

COMUNICACIN VERBAL

I. A. Melchuk, 1967, 1969, en las que no nos detendremos en profundidad)


queda suficientemente claro que la lingstica moderna empieza a disponer de un
sistema de medios que permiten descubrir las principales redes potenciales de
enlaces de cada unidad lxica. Estas redes de enlace tienen contenido semntico
y tambin sintctico, o sea que los enlaces de las unidades lxicas resultan
mucho ms ricos que tal como eran concebidos antes (en particular en los estudios
de L. S. Vigotsky sobre la funcin generalizadora de las palabras y las significaciones verbales).
Sin embargo, ia aportacin de la lingstica moderna al estudio de los mecanismos de la comunicacin verbal no te!'mina en la teora mencionada de las
funciones lxicas y las transformaciones sinonmicas.
Es sabido que la lingstica clsica, en su anlisis del lenguaje, parta de la
descripcin de sonidos individuales, palabras o frases y que a esto se limitaba el
.
contenido de esta disciplina.
En contraposicin a esto, los autores mencionados resuelven el problema de
otro modo. Parten del pensamiento completo (sentido) para estudiar cmo ste
se transforma en expresin verbal desarrollada (texto) o parten de un texto
completo para examinar los mecanismos que conducen a su comprensin y cmo
este texto puede transformarse en pensamiento (sentido) que se asimila por el
oyente o el lector. Precisamente por esto los autores referidos designan el problema principal como la construccin del modelo "sentido ~ texto".
Partiendo del hecho de que un pensamiento puede expresarse mediante un
nmero prcticamente infinito de variantes del texto desarrollado, A. K. Sholkovsky y Melclmk han hecho todo 10 posible para describir los "niveles" por los
cuales se realiza el paso del pensamiento hacia el texto, y viceversa, as como las
"reglas principales" de este proceso, las cuales encierran en su contenid '.' los
aparatos (generadores) que construyen todas las posibles variantes de las relaciones verbales y los aparatos (selectores) que aportan la eleccin de las variantes
adecuada para un contexto determinado.
Un anlisis atento permiti a estos autores, al igual que a los iniciales representantes ya mencionados de la lingstica lransformacional, llegar a perfilar
unos cuantos niveles principales en los cuales el pensamiento se sita consecuti vamente en ' el proceso de su transformacin hacia la expresin verbal desarrollada.
El primero y ms profundo nivel en el camino de las etapas sucesivas que
transforman el pensamiento en lenguaje desarrollado es el de las representacion es
semnticas (rasgos semnticos).
Los rasgos semnticos encierran en su constitucin representaciones aisladas
del sentido designadas por unidades elementales de significaciones (sernas) y
representan el sistema de esquemas simultneos que reflejan el "diagrama semntico". (Al parecer se puede pensar que los rasgos semnticos son el modelo d e
esquema del sentido que se encuentra en el pensamiento inicial.)
El siguiente nivel del modelo "sentido p texto" es el de las estruclllr:1S
sintcticas profundas, que representan un rbol de dependencias en cuyos
nudos ya no estn los sernas sino los smholos d~ las unidades lxicas profundas .
(Se puede suponer que el paso desde los rasgos semnticos hacia las estructuras
gramaticales profundas se realiza gracias al lenguaje interior que permite separar
el contenido ms importante que se centra en las estructuras sintcticas profundas.)
En los siguientes niveles y etapas correspondientes en el camino del paso del
pensamiento a la .palabra, las estructuras sintcticas profundas se transforman en

I
,

,1

EL PROBLEMA DE LA COMUNICACIN VERBAL

17

estructuras sintcticas superficiales que obtienen posteriormente un sucesivo


desarrollo morfol6gico, fono16gico y fontico.
Con esto hemos resumido todo el complejo camino por el cual pasa la formacin de la expresi6n y ahora hemos de volver a sus etapas iniciales.
Es sabido que los componentes de la futura expresin no constituyen significados aislados de objetos, actos o cualidades independientes, sino que presuponen diferentes enlaces semnticos, como en las ulteriores (en el nivel de las
estructuras sintcticas profundas) y definidas funciones lxicas (aportando enlaces
potenciales, en un texto .dado, de unas unidades lxicas con otras). Como resultado
de todo esto, el esquema de los enlaces potenciales que surgen en los principales
niveles de la formacin de ]a expresin, se hace mucho ms complejo en comparacin a las desclipciones iniciales "del lenguaje interno predicativo", de L. S.
Vigotsky.
Supongamos que el parlante quiera expresar un pensamiento tal como "Ivn
dispar una perdigonada al urogallo". Sera injusto pensar que este pensamiento
no tiene ningn componente potencial figurado o verbal; sera tambin incorrecto pensar que se compone de unidades lxicas preparadas y aisladas: "Ivn " ,
"dispar6", "perdign", "urogallo". El hecho de que ms adelante este pensamiento puede convertirse en una expresi6n desarrollada, obliga a avanzar por
otro camino y buscar en el nivel ms profundo del pensamiento los componentes
que ya muestran los enlaces potenciales que fundamentan la posterior expresi6n
desarrollada.
Esta tarea se cumple si se dispone de los estados de los enlaces potenciales del
sentido de los cuales hemos hablado antes. Utilizando este sistema en una estructura semntica dada se obtendr el siguiente esquema que representamos ms
abajo.
En este esquema, mediante un anlisis aproximado, figurar el tema del
pensamiento (.1) -"Ivn" (un adulto, varn, que tiene como nombre "Ivn")
y el predicado complejo o rema del pensamiento ( ~) en el seno del cual entra el
complejo que comprende: "fusil", arma que comporta en su contenido la funcin
de causar la liberacin de la energa potencial que se usa para el acto de "matar" = poner fin a la vida mediante un medio de destruccin: "perdign". que
sale del arma hacia el urogallo; "el deseo" de: mata~ al urogallo, que hace efectuar
a Ivn el disparo y, por fin, el "urogallo" que figura aqu. no s610 como ave, ave
del bosque, de caza menor, sino como objeto del deseo de matar, es decir como
objeto -al cual se dirige la perdigonada del fusil, etc.
Semejante descripci6n semntica puede representarse por medio de un
diagrama complejo que refleja los enlaces arriba mencionados dando lugar al
aspecto que se refleja en la figura 2 (pg. 18).
An ms complejo es el carcter que conlleva la representacin semntica de
la expresin: "Vania prometi firmemente a Petia que. por la tarde, recibir a
Masha en la forma ms cordial" (Melchuk, 1972). Este pensamiento incluye
junto a la referencia a Vania (una persona, un hombre, con el nombre de "Vania")
la referencia a Peta (tambin con la relacin complementaria "a quin") que
posterior y obligadamente (con gran probabilidad, se aproxima al 100 %) recibir
(de una vez, con un mximo de amistosidad, en respuesta al inters de Petia)
por la tarde (espacio de tiempo entre las 17 y 23 horas, despus del momento
en que se efecta la conversaci6n y en el mismo da) a Masha (a la joven), etc.
La descripci6n del correspondiente sentido tiene tambin la forma de un diagrama complejo (fig. 3, pg. 18).
A pesat del aparente fraccionamiento, volumen y complejidad de esta repre

18

ANLISIS NEUROPSICOLGICO DE LA COMUNIC ACIN VERBAL

rO

1
11

tiemp o
2

coincidir

o--,-O~!

>0'

\. tener intencin

;-""0

;rIl

Ivan

O cau sar

/o ~

O
de

.'

O matar

0/ 2

=...----O . . '
,
perdlgon

.urogallo

Representacin semntica de la frase (segn 1. A. Melchuk).

letet (volar): en el sentido de moverse con rapidez. (N . del T.)

ms

..

exp liCito
~

nombre

/\0

v~ni0i .
este

h~~la

ovolar"'~
2

fUSil)2

2. -

momento

2\
1

O Ouno
ste

FIG .

objetivo

O~Ol

nombr e

ti empo

12

eSuno

'"

tiempo

~
12
_______
2

~O

~:_ __

013ti empo
~

21-0

~ inr I 'd

causar

PetiaO

~
2

~~"
~~ --O

'rf/.1

interesar 2

momento del habla

. &,v,
r.i5~~::~'~:'d
_ o:.lEm~o

saber 2

UI

O~ iooluido

incluido

?-O--O
1
periodo de
liem po de

de una vez

Masha

17 a 23 horas

~tosam e nt e

maximalmente

FIG. 3. -

Representacin semntica de la frase (segn 1. A. Melchuk) .

EL PROBLEMA DE LA COMUNICACIN VERBAL

19

sentacin semntica, constituye una etapa indispensable del desarrollo del pensamiento y la preparacin de ste en forma de expresin. Su rasgo distintivo
consiste en que no opera con palabras sino con "elementos semnticos" (que
incluyen en su seno un sistema de relaciones encubiertas) y por esto no tiene
forma gramatical. Presenta " nudos" y "arcos", que forman un diagrama orientado, al mismo tiempo que los vrtices de este diagrama estn marcados con los
smbolos de los elementos semnticos, y los arcos con los smbolos de las relaciones
semnticas en que pueden entrar unos elementos semnticos dados.
Este complejo diagrama semntico debe ser capaz de convertirse posteriormente en la estructura sintctica profunda de la expresin./) Sin embargo su
principal diferencia con las estructuras sintcticas profundas de sentido es que
tiene en su seno el sistema de enlaces significativos surgidos a un mismo tiempo
(simultneos). Uno de estos enlaces es directo y actual y los otros, potenciales,
constituyen el fondo.
La representacin semntica 6 es el esquema desmembrado del pensamiento;
sin embargo, al mismo tiempo, es la fuente de la futura transformacin de este
pensamiento en expresin.
Para que se realice este paso, la representacin semntica, basndose en el
habla interna tiene que pasar al nivel de estructura sintctica profunda. Naturalmente, este problema est enlazado con las importantes reestructuraciones en la
representacin semntica.
Como comentbamos antes, la representacin semntica no encierra en su
contenido ni unidades lxicas ni constr;ucc!ones sintcticas concretas de una lengua dada. Por esto, para el paso del nivel de la representacin semntica a nivel
de las estructuras gramaticales profundas es indispensable el paso hacia las construcciones a travs de las cuales las relaciones indicadas en el diagrama semntico
se seleccionaran y colocaran en las formas sintcticas de expresin conocidas.
Estas formas sintcticas ya no pueden expresarse en los esquemas simultneos de
todas las relaciones semnticas sino que deben traducirse en los sistemas de enlaces sintcticos consecutivos que constituyen las estructuras sintcticas profundas.
Estas ltimas tienen ya un claro carcter verbal, una estructura lgica gramatical
y pueden expresarse mediante un "rbol" jerrquicamente organizado, de significados verbales recprocamente subordinados.~ Esta ,estructura se realiza con los
aparatos limitadores (selectores), o "filtros" y mediante el uso de las reglas
semnticas que cambian el primer diagrama semntico en un rbol sintctico
profundo, cuyos nudos (o vrtices) los ocupan los lexemas de una lengua dada,
y sus ramas representan las relaciones sintcticas profundas.
Para el aparato de las estructuras sintcticas profundas tal como se comprenden en el modelo "sentido ~ texto", es caracterstico el hecho que los
elementos que lo componen mantienen rasgos de las descripciones semnticas,
pero al mismo tiempo son formaciones verbales. Las unidades lxicas que entran
en el contenido de las estructuras sintcticas profundas son las palabras generalizadas que poseen aquellas funciones lxicas que comentbamos anteriormente.
Las relaciones sintcticas profundas que se incluyen en estas estructuras se determinan con unas cuantas relaciones cuya cantidad, segn los autores que las han
descrito (Shollcovsky y l . A. Melchuk, 1967, 1969; Melchuk, 1972) no es supe4. De sentido. (N. del T.) .
..1 __
5. En el modelo "sentido f::; texto" se diferencian las estructuras sint~tica~ pro~....
bsicas y, derivadas de stas, las estructuras sintctic.a s profundas. Para la SlIDplliica.cin de
la redacci6n slo hablaremos de estructuras sintcticas profundas.
6. Semanticheskaia zapb (N. del T.)

20

ANLISIS ::\'EUROPSICOLGICO DE LA COMUNICACIN VERBAL

liar a diez (cuatro a seis relaciones predicativas que corresponden a las preguntas
quin? I qu?, de quin? I de qu?, a quin? / a qu?, etc ... , una atributiva, una coordinativa y otTa conjuntiva). La principal diferencia formal entre
las estructuras sintcticas profundas y las representaciones semnticas, corno hemos referido antes, estriba en que a este nivel la representacin pierde ya el
.... arcter de un esquema generalizado y simultneo o de un diagrama pluridimensional para obtener un carcter de rbol consecutivamente desmembrado y
cuyos nudos o vltices estn unidos por rel:tciones sintcticas profundas.
Sin embargo, no se debe pensar que las estructuras sintcticas profundas
reproducen la amplitud y variedad de las estructuras sintcticas superficiales.
En ellas se mantip.nen los eslabones y relaciones semnticas generalizadas, de ah
que la lgica de su construccin no coincida con la lgica de la construccin de
las estructuras superficiales de las lenguas naturales. Por esto distintas frases que
expresan un mismo significado (por ejemplo, "sabemos que el pueblo lucha contra
el fascismo", "conocemos la lucha del pueblo contra el fascismo") pueden ser
representadas por una sola estructura sintctica profunda:

znat {saberl

1 ~r o~sa (lu cha r)

mi (n osot ro s)

narod (pu eb lo)


FIG .

4. -

Es(/uellla

~O
fa shi zm (fa sc ismo)

d e la est ruc:trlrtl si lltaclic (Jpru!U/ula de base.

A veces (e incluso frecuentem ent e) en la estruclura sintctica profunda pueden


estar presen tes todas las palahras de la estructura sintctica superficial. ~[uchas
palabras adquieren un carcter "condicional ", generalizado y transformado, otras
(sobreentendidas) se repiten unas cuantas veces y toda la estructura que adquiere
los rasgos del rbol sintctico sigue conservando algunos rasgos (elegidos y "filtrados") del diagrama semntico.
Podemos -siguiendo a los autores referidos- ilustrar estas singularidades de
las estructuras sintcticas profundas con un ejemplo (a tal efecto podramos escoger cualquier ejemplo de N. Chomsky). As, la estructura sintctica superficial:
"l convence habitualmente a todos sus colaboradores de que siente gran inters hacia ]a matemtica", puede tener gran cantidad de perfrasis y se reAeja
aproximadamente as, en la estructura sintctica profunda: "Acostumbra hacer,
que todos los que trabajan junto a l piensen que se interesa mucho por la matemtica". Puede expresarse en el esquema representado en la fig. 5 (A. K. Sholkovsky, l . A. Melchuk, 1969, pg. 186).
Es fcil observar que la estructura sintctica profunda slo revela, con ayuda
de los medios verbales, el dquema que est incluido en el naL;d illtt:!llI2. - 1educi(la y predicativa-, que ya fue destacada por L. S. Vigotsky como un eslabn p or
medio del cual se realiza la transformacin del pensamiento hacia la cx presin.
Es fcil , al mismo tiempo, observar que ('11 la representacin semnti ca in clll cJlO

7.

Aqu utilizarem os e l ejemplo de la estructura sintctica bsica.

EL PROBLEMA DE LA COMUNICACIN VERBAL

21

tablemente se reflejan un gran nmero de . relaciones de sentido, de las cuales


en la preparacin de la expresin se seleccionan unas cuantas, 'que entran en la
C'onstitucin de la estlUctura sintctica profunda en el proceso ulterior. Este proceso delimita las relaciones precisas y selecciona las estructuras sintcticas necesarias y precisamente este proceso de seleccin de enlaces garantiza la precisin
de la estructura de la expresin.
Estudiaremos este proceso con ms detenimiento.
Esta descripcin semntica que propusieron los autores soviticos anteriormente citados y la estructura sintctica profunda descrita por N. Chomsky y estos
autores, son peldaos que nos conducen hacia la estructura sintctica superficia!,
en otras palabras, hacia la estructura gramatical externa.

,.

lO

lO

~onSiderar
2

interesarse
hombre / - - ; : . t r
attr
\ attr
1 \ 2 Ornagn
rabaiar
.
1
todos O l
attr
.
O matemtica
Juntos
Oh om b re O\.

2"

Ol

FIG. 5. -

Esqu ema de la compleia estnu;tura sintacticoprofunda fundamental (segn A. K .


Sholkovski y I. A. Melchuk).

Los cambios que surgen al pasar del nivel de la estructura sintctica profunda
al nivel de la estructura sintctica superficial se aprecian con toda claridad,
Estos cambios consisten, sobre todo, en que las formaciones generalizadas
lgico-sintcticas de las estructuras gramaticales profundas, tiles para cualquier
lengua y subordinadas a unas cuantas reglas bsicas que comportan un carcter
universal, se convierten en las estructuras sintcticas infinitamente variables de
las lenguas naturales Vivas.
Esto se logra gracias a que los nudos de estas estructuras son unidades
verbales (lxicas) concretas de una lengua determinada y que comportan no tan
slo palabras sustantivas y predicativas sino todas las palabras auxiliares propias
de esa lengua. Esto fundamenta ms adelante que el habla gramatical externa
y desarrollada empiece a constlUirse segn las reglas sintcticas, mucho ms
detalladas y concretas, que permiten perfrasis y dan la posibilidad de cambiar
una oracin que expresa algn sentido, en un gran nmero de oraciones
(sin,?nmicas). Un papel decisivo en este proceso se realiza, al parecer, por las
operacion~s de paso de los vrtices del rbol a nudos ms bajos (operaciones

22

ANLISIS ]I"EUROPSICOLGICO DE LA COMUNICACIN VERBAL

adjuntivas), divisin de nudos (cambio de un nudo por dos), transposicin de


nudos en los diferentes niveles del rbol y la transposicin de nudos-argumentos
de un predicado (operaciones de conversin) que se realizan a nivel sintctico
profundo. El paso hacia las estructuras sintcticas superficiales se asegura con los
mecanismos selectores o filtros que permiten desechar las combinaciones inadmisibles para una lengua determinada y de esta forma se limita el nmero
de variantes posibles a unas cuantas.
Nuestra descripcin del paso del pensamiento al lenguaje exterior verbal sera
incompleta si no nos detuviramos an en un aspecto no menos importante de
este proceso.
Ms arriba sealbamos que cada pensamiento que se emite por un determinado motivo, es subjetivo en el sentido de que la palabra selecciona, de la
realidad reflejada, alguno de los aspectos que es importante para el sujeto, y
que le interesa. De ah que L. S. Vigotsky definiera los conceptos de "significado"
(reflejo objetivo de los enlaces generalizados y relaciones de la realidad) y "sentido" (seleccin del sistema de posibles significados que corresponden a las necesidades del sujeto y que tienen un especial inters para l).
Naturalmente que en el habla interior, reducida por su estructura y predicativa
por su funcin, los "sentidos predominan sobre los significados" y el paso del
pensamiento y del habla interior a la expresin verbal, est unida en gran parte
al proceso de transicin de los motivos subjetivos y sentidos a los significados
que representan el medio accesible para la transmisin de informacin. Precisamente este proceso se fundamenta, al parecer, en el aparato de las estructuras
sintcticas profundas y en el sistema complejo de reglas a las que se someten las estructuras sintcticas superficiales del lenguaje.
Todo lo referido hasta ahora constituye un factor importante, que fundamenta
la preparacin de la expresin verbal; sin embargo, an no queda agotado el
proceso.
En la comunicacin verbal, adems de la informacin transmitida sobre el
contenido objetivo del pensamiento se realiza tambin la transmisin de la relacin subjetiva o afectiva que existe hacia este contenido; en otras palabras. al
lado de la transmisin del significado existe la transmisin del sentido.
En qu se expresa el proceso de transmisin del sentido y con qu medios
dispone este proceso?
Ya hemos expresado que la palabra y las combinaciones de palabras pueden
entrar en muchos enlaces posibles y que el sujeto tiene que delimitar cada vez
estos enlaces escogiendo, entre ellos, los que son ms significativos para l.
Es precisamente este hecho el que confiere a la expresin verbal la capacidad
de expresar uno u otro sentido.
Algunos conceptos introducidos en la lingstica moderna dan la posibilidad
de cumplir, con ms claridad, la tarea del anlisis del proceso que nos interesa.
Precisamente se relacionan con esto la distincin frecuentemente usada en lingstica entre aquello que ya conoce el parlante (el tema 01. ) Y lo que es nuevo
y debe ser transmitido (rema o ~ ). La revelacin del rema supone la introduccin de una delimitacin en aquel nmero indefinido de asociaciones que surgen
en la utilizacin de la palabra, y tambin la eleccin de los sistemas de enlaces
que se presentan como ms significativos en el contexto de una expresin determinada y que responden a los deseos del sujeto.
Esta limitacin de los posibles enlaces y la eleccin de un solo crculo determinado de asociaciones condicionadas por la palabra, puede tener lugar, lo mismo
a travs de las comunicaciones verbales que se componen de una sola palabra,

II
,

i
I
~

I
,.
,

!!'i-

ft

,
Ft

1.

f.1;
~~

~-

J.
!~

,-

;1:

.t

Il
g:,

m
~,

\~

~
.
;.l
~J

'----'

EL PROBLEMA DE LA COMUNICACIN VERBAL

Ii
I

II

23

como en las 'que se componen de una oracin .completa. Puede determinarse por
el contexto de la expresin o manifestarse en entonaciones, en la distribucin de
pausas e incluso a veces puede ser comprendido tan slo el "sentido solapado"
de la expresin.
Es fcil ver que si, por ejemplo, un ama de casa que prepara el samovar
dice "carbn" y lo mismo dice una joven que se ha manchado el vestido llUevo,
detrs de estas palabras) que se relacionan con el mismo 0bjeto y que tienen,
objetivamente, el mismo significado verbal, se oculta un "sentido diferente".
En el primer caso se refiere al sentido de: "Dnde tengo que coger el carbn
para preparar el samovar?", y en el segundo se expresa la reaccin afectiva ante
su vestido manchado.
Esto significa que ]a eleccin de todos los enlaces posibles que estn detrs
de las palabras, depende del motivo y ste est, pues, en los orgenes de la
expresin. As, pues, s610 se eligen aquellos enlaces que corresponden a un motivo
dado y que dan a la expresi6n un determinado subjetivo y totalmente afectivo.
Anloga inHuencia del motivo puede observarse en la construcci6n de la
expresi6n. Es sabido que la fragmentaci6n semntica de la frase no siempre es
superponible con su divisin gramatical: La primera se determina por el motivo
de la expresi6n, su sentido solapado y por el contexto total de la expresi6n y
puede expresarse en su estructura pros6dica (entonaci6n y distribuci6n de las
pausas). Es conocido que la misma frase por ' ejemplo: "Ivn ama a Masha",
destaca, en un caso, que se habla precisamente de "Ivn" que ama a Masha, en
otro se destaca que es precisamente "Masha" la persona amada por Ivn (y
no otra persona). En otro caso se destaca que Ivn siente precisamente amor (no
celos, ni envidia, etc.).
Estos cambios del sentido (organizaci6n comunicativa, hablando en trminos
lingsticos) de la comunicacin peden no ser expresados mediante cambios
de la estructura sintctica superficial de la frase. Pero el cambio en la entonacin
puede desplazar totalmente la relacin del sujeto y el predicado lgicos, o en
otras palabras, los "temas" y "remas" de la oracin. De ah que las tres
variantes mencionadas de esta frase, pueden distintamente estar representadas
si se subraya la diferencia de la organizaci6n comunicativa:
Ivan ama a Masha

M J.

Ivan ama a Masha

J.

l::J

Ivan ama a Masha

M'

J.

l::J2

De qu medios dispone el lenguaje para transmitir estas diferencias de


sentido en los casos en que no cambia la estructura sintctica de la frase?
Ya hemos dicho que las formas sintcticas por s solas no disponen de los
medios suficientes para expresar el sentido interno de la expresin. Sin embargo,
esto no significa que no existan tales medios formales de la sintaxis ni que se
orienten hacia otro elemento de la organizaci6n de la expresin: la "prosodia".
En estos ltimos aos los sistemas pros6dicos (distribucin de pausas, revelaci6n de los elementos individuales de la expresi6n mediante el acento, introduccin de ~ entonaci6n adecuada) han atr~do la atencin de las teoras que

24

ANLISIS 1'.'EUROPSICOLCICO DE LA COMUNICACIN VERBAL

, trabajan en la relacin entre semntica y sintaxis (Goldman-Eisler y cols.', 1961;


Mc Cawley, 1968, 1972; Lakoff, 1971, 1972; Fillmore, 1970, y ante todo
Chomsky, 1972), Estos autores describieron una serie de procedimientos prosdicos que se manifiestan en la organizacin de cualquier comunicacin y que
tOffi3.!' unas formas claras en la organizacin de un texto literario.
A estos procedimientos o metoa.os :,p.rtenecen las pausas que unen o separan
partes de la oracin y que permiten subrayal <tquello qe unos (por ejemplo,
Lakoff, 1972) llaman "tema" o "centro" de la oracin. 8
Tambin pertenecen a estos procedimientos la acentuacin de uno de los
componentes de la oracin. Gracias a este mtodo las frases "Yo voy al cine ",
"Yo voy al cine " o "Yo vol) al cine" son idnticas exteriormente, pero transmitell
un sentido interno totalmente diferente y dan lugar a un "sentido solapado"
totalmente nuevo.
Los procedimientos prosdicos de organizacin del "texto" eran bien conocidos en la msica, ya que en la msica sacra antigua alIado de los "signos negros"
que implicaban relaciones de altura de sonido y que daban la meloda se disponan los "signos rojos" que organizaban la pl0sodia y suministraban la transmisin
del sentido interno de la meloda (esta funcin se conserva slo en acotaciones
especiales yen gran parte pas al director de orquesta). La organizacin prosdica
del teAto muestra, como considera N. Chomsky (1972), que los medios que
determinan el lado semntico de la comunicacin pueden mantenerse de tal
modo en las estructuras sintcticas superficiales que desempeen en ellas un importante papel.
Sin embargo, debe sealarse que el anlisis de las posibilidades de la transmisin de la organizacin semntica de la expresin est mucho ms estudi ~tdo
que en la lingstica, en la teora del arte y especialmente en la teora de la
escenificacin (Stanislavskii, 1954, Knebel, 1964 y otros). El proceso de dominio
de los medios de expresin del texto solapado (sentido), desarrollado por estos
autores empieza con un trabajo a nivel puramente semntico (adaptacin al
carcter del personaje, a las posibles formas de actuacin de ste ante situaciones
concretas) y slo mucho ms tarde se pasa al texto verbal (que de este modo se
enriquece con el contenido del sentido). Esta es una experiencia importante
y no lo bastante comprendida (vase Knebel y Luria, 1971).
Los medios ' ahora mismo sealados, que permiten expresar el sentido (texto
solapado) de la expresin, desempean un doble papel. Por un lado trazan el
continuo camino, por etapas, de transmisin del texto solapado, que permite llevar
ms efectivamente el sentido de la comunicacin (incluyendo su sentido solapado
y los motivos internos) hacia el oyente. Esto permite la transmisin de un texto
literariamente preparado y con l transportar su conlenido afectivo.
Por otro lado, los medios referidos permiten al oyente (o al lector) asimilar
el contenido de la comunicacin con diferente nivel de profundidad. Existen todo
tipo de razones para pensar que la "profundidad de lectura del texto" es decir,
del paso que realiza la persona que asimila, hacia la sintaxis profunda y de ella
a los niveles ms profundos de la representacin semntica, distingue mucho
ms a las personas que la posible diferencia que existe entre ellas en la capacidad de comprensin del lxico y las relaciones sintcticas y el contenido externo de la comunicacin.
Lo dicho hasta ahora es suficiente para comprender la complejidad que caracteriza el paso del pen samien to a la expresin verbal, y viceversa, as como el
8.

Tpico y foco, respectivamente , (N. del T.)

'!

,
~

EL PROBLEMA DE LA COMUNICACIN VERBAL

25

complejo . carcter que pueden tener estos procesos cuando este camino de codificacin o decodificacin se rompe como resultado de alteracioens del aparato
cerebral que lo sustenta.

B.

I;
1
i

CONDICIONES PSICOLGICAS DE LA FORMACIN


DE LA EXPRESIN VERBAL

Nos detendremos en los conceptos generales, que son considerados por ciertos
representantes de la moderna ciencia lingstica, como los mecanismos sobre
los cuales se sustenta la formacin de las eJl:presiones.
Debemos iniciar -en trminos generales- esta tarea dando las caractersticas de los "factores psicolgicos" que representan las condiciones que sustentan
el funcionalismo normal de los mecanismos arriba descritos. Hemos de decir
que si bien la lingstica estructural ruzouna gran aportacin en las ltimas
dcadas en el estudio de la expresin en sus distintos niveles de formacin, el
conocimiento de los procesos psicolgicos que intervienen en estos pasos est sin
estudiar.
Un anlisis atento pone de manifiesto que en las teoras sobre el paso del
pensamiento al lenguaje dominaron a lo largo de muchas dcadas las ideas
asociacionistas cuyas bases se fundamentaron ya a finales del siglo XVIII e inicios
del XIX y que, sin cambios sustanciales, se seguan reBejando en los subsiguientes
intentos de explicacin de este proceso.
Los representantes de la escuela de Wurtzburgo, como sabemos, consideraron
el pensamiento como un fenmeno espiritual sin imagen y no verbal. "La encarnacin del pensamiento en palabra" era para estos . autores --quisieran o no-una asociacin de este "acto espiritual" y un signo sonoro condicionado. A lo
largo de las dcadas posteriores este concepto no vari.
Uno de los ejemplos ms relevantes puede ser el dado por el principio de las
"cadenas de Markov " , ya que comprenda la formacin de la expresin de
manera que cada eslabn anterior determina asociativamente el siguiente (y slo
uno). Segn esto la expresin articulatoria se presenta como una cadena de ciertos
eslabones unidos sucesivamente (asociativam~pte). Tal idea fue la base de las
construcciones de Osgood (1963, 1965) e investigadores que le siguieron.
Posteriormente esta idea se complet con un criterio probable, segn el cual,
las combinaciones de palabras que son halladas con mayor frecuencia, surgen
con ms probabilidad en la formacin de la expresin. Esta idea dio lugar a una
serie de pruebas tendentes a comprobar las leyes de la formacin de la expresin
articulatoria por medio del experimento asociativo (Deese, 1962-1965; Clark,
1966 y otros; Howes y Osgood, 1954 Y otros).
.
Es fcil observar que a pesar de que las pruebas arriba referidas se basaba
en la teora, entonces de moda, de la "probabilidad" del anlisis de los fenmenos, su tradicional entidad asociativa permaneca sin cambios. Precisamente por
esto se desencaden una importante crtica por parte de N. Chomsky (1957), que
indic que la prcticamente infinita riqueza de las posibles variantes de las
expresiones verbales es difcilmente explicable por las cadenas de asociaciones,
y fue G. Miller (1962, 1967 Y otros) quien demosu" que el uso de la teora
de la asociacin para explicar la formulacin de la expresin, representaba una
va sin salida.
A estas pruebas referidas se contrapusieron otras tendentes a comprender la
gnesis de la expresin a partir de su estructura profunda (Chomsky, 1957-1965).

26

ANLISIS NEUROPSICOLGICO DE LA COMUNICACIN VERBAL

Esto signific un paso principal y progresivo en comparacin con las pruebas o


experiencias de explicacin de la expresin articulatoria a partir de las cadenas
asociativas. Sin embargo, estas pruebas no condujeron a una suficiente y convincente descripcin psicolgica de los procesos verbales. Con frecuencia se limitaban
a referirse al carcter especfico de la "memoria operativa" a corto plazo, que
resulta indispensable para la preparacin operativa de las partes constituyentes
de una estructura sin tctica compleja. Slo qued especificado que las exigencias
en cuanto al volumen de esta memoria son tantas ms cuanto mayor nmero de
eslabones quedan incluidos en la construccin sintctica y cuanto mayor sea su
"profundidad", y que en las lenguas existen distintos medios para disminuir
la "profundidad" (Yngve. 1960-1961).
Es evidente que las explicaciones realizadas a partir de la memoria operativa
del hombre (cuyo estudio era tema de moda en los aos sesenta) tienen un
inters importante. Sin embargo, es indudable que tales explicaciones comportaban un carcter excesivamente global y se referan a un factor general inespecfico, ms que dar la explicacin psicolgica real de los procesos que nos ocupan.
Como resultado del anlisis de todos los caminos usados para la bsqueda de
los mecanismos psico~gicos del paso del pensamiento a la expresin verbal
desarrollada, y la descripcin detallada del proceso psicolgico de la formacin
de la expresin se tiene la impresin de que. desde los tiempos de Vigotsky se
avanz muy poco en este problemtico terreno y que la hiptesis segn la cual
la expresin verbal se forma no directamente del pensamiento sino a partir de la
etapa intermedia del habla interior, con todas sus particularidades psicolgicas,
quedaba como el nico elemento del cual se puede partir hacia ulteriores construcciones.
La idea del habla interior con su funcin predicativa, y su estructura reducida se enriqueci con la hiptesis lingstica de las estructuras semnticas y
sintcticas profundas y precisamente este hecho permiti realizar -quiz pequeos- los pasos que sealaron los caminos a seguir en el anlisis de las condiciones de la gnesis de la expresin.
Ya hemos indicado, en las primeras pginas de este captulo, que para iniciar
cualquier expresin es necesaria la presencia del "motivo" o "idea".
Estos motivos se relacionan con las formas mencionadas por Skinner como
deseo de algo (-mand = demand), entregar algo (-tact = contact) o (nos permitimos aadir la ltima variante) comprender, precisar algo o introducirlo en
un sistema de concepciones (-cept = concept). Si tales motivos no existen no
surgir el pensamiento ni ninguno de los pasos que conducen a la expresin
verbal.
I\aturalmente, en estos casos el habla se limita a exclamaciones afectivas
(interjecciones), a repeticiones ecollicas de las expresiones asimiladas. Por su
parte, la comprensin no excede los lmites de la asimilacin pasiva de frases
o palauras aisladas y queda desprovista de la prospeccin activa, condicin necesaria para la decodificacin de la comunicacin.
Podremos apreciar de una forma ms completa la importancia de este factor
cuando tratemos nu es tro tema principal: el anlisis neuropsicolgico del proceso
de comunicacin verbal.
No podemos decir mucho sobre las condiciones psicolgicas precisas para el
surgimiento del pensamiento y tampoco podemos aiiadir nada importante a lo
que haba dich o hace 40 aos L. S. Vigotsky. Sin embargo, si tomamos en consideracin los intentos de caracterizar la formacin de la descripcin semntica
(o representacin semntica) que se sita en las fronteras entre el pensamiento y

EL PROBLEMA DE LA COMUNICACIN VERBAL

27

la organizacin semntica deL habla interior, nuestra tarea de delimitacin de


algunas condiciones psicolgicas necesarias para este proceso, se ver simplificada.

j
J

!
i

11

I
I,

\
I

Ya hemos dicho, que la descripcin semntica (o representacin semntica),


segn ha sido caracterizada por la lingstica contempornea (v. Melchuk, 1972)
no debe ser considerada ni como una cadena linear ni como. un rbol jerrquicamente organizado. Existen todo tipo de razones para pensar que la representacin
semntica es una estructura multilateral simultnea y que puede expresarse en
forma de.. grfico 9 (grfico semntico). Al igual que las unidades semnticas,
que forman los vrtices del grfico semntico, las relaciones semnticas que se
expresan mediante arcos que unen a estos vrtices no representan simples designaciones lexicogrficas que se adhieren a la imagen del objeto y forman el lpco
estable del vocabulario.
Tal como indicbamos antes, las unidades lxicas introducen el sentido de
la expresin, ya sea en el sistema de las "relaciones paradigmticas", o bien en
el sistema de las "relaciones sintagmticas".
Analizaremos estos dos sistemas por separado.
Es sabido que cada unidad lxica (y particularmente la palabra) determina
el lugar de la idea correspondiente en un sistema completo de relaciones (por
ejemplo, relacionando la nocin de "perro" con los "animales", "animales domsticos", "animales que guardan la casa" o "animales que se emplean en la caza",
y la nocin de carbn con "sustancias orgnicas", con "sustancias de color
negro", "con sustancias combustibles", etc.). Simultneamente, las unidades lxicas estn relacionadas con un conjunto de otras unidades lxicas, las cuales
tienen rasgos semnticos comunes (participando de la situacin general y refirindose a la misma categora) o se caracterizan por tener signos fo.nticos comunes y que representan palabras que se aproximan por su so.nido.. Adems, las
unidades lxicas comportan .signo.s gramaticales ("nmero.", "aspecto") y tambin
signos formales gramaticales que indican la posibilidad de unin sintctica de
estas unidades lxicas con' otras.
Para formular su pensamiento, la persona que habla ha de dividir su representacin semntica en "fragmentos" (chunks), cada uno de lo.s cuales puede
expresarse po.r una unidad lxica independie~te, es decir, co.n una palabra. Pero
como cada palabra est relacio.nada con una gran cantidad de o.tras palabras del
idio.ma y est incluida en una red de muchos sentidos, para el paso. mental
organizado. para la formulacin de la expresin es indispensable una "eleccin"
entre las muchas probables posibilidades. La condicin principal debe ser una
"filtracin" de todas las relaciones potenciales, eligiendo las que correspo.nden
a la tarea planteada y la omisin (inhibicin) de las que salen de su lmite. .
En otras palabras, el proceso de elaboracin de la representacin semntica
debe tener un carcter organizado. y selectivo. y es precisamente sta la primera
condicin para la fo.rmacin adecuada del pensamiento. y su paSo. ulte~.o.r a la
expresin o.ral.
_. ..
En condiciones habituales esta elaboracin selectiva de la representaCIn
semntica se produce de un modo. automtico, de tal manera que la palabra
precisa, basada en la experiencia anterio.r, surge con mayo.r pro.babilidad que
las palabras accesorias, haciendo as ms fcil el proceso de eleccin. Solamente
cuando. se produce la eleccin de palabras relativamente raras, desaparece tal
po.sibilidad, de manera que se iguala la aparicin de distintos elemento.s conte9.
4.

Diagr!1ma. (N. del T.)


LU.IA

28

AN.\.LISIS ?-'"EUROPSICOLGICO DE LA COMUNICACIN VERBAL

nidos en la palabra o distintas palabras de la misma morfologa, y la persona que


trata de buscar una palabra necesaria, empieza a tener dificultades.
Tal es el caso de la bsqueda de una palabra paGO utilizada, que fue estudiado detenidamente por los psiL'Olingistas norteamericanos Brown y Mc Neill
(1966) y que fue descrito como un fenmeno en " la punta de la lengua" ("tip of

the tongue" phenomenon).


Si la palabra "microtomo" es poco conocida y est poco consolidada en la
memoria, su bsqueda puede dar lugar a una serie de palabras parecidas, unas
de las cuales aparecen segn el principio de su raz comn ("micro-scopio",
"micro-fono") otras segn el principio de su significado comn ("cuchillo", "corte" ) y otras segn t:l -plliIC:.i?io rl e ~derencia a una categora comn ("laboratorio",
"mecanismo"), de tal modo que el surgimiento de la palabra precisa se hace muy
complejo.
Fenmenos anlogos pueden presentarse cuando hay intentos de recordar un
apellido determinado, por ejemplo para recordar el apellido del pintor primitivista Pirosmanishvili pueden surgir sucesivamente apellidos georgianos del tipo
"Pranguishvili" o n ombres de lugares tipo "Passa-Nauri". De este modo la bsqueda del nombre necesario se ve dificultada por el surgimiento descontrolado
de palabras que tienen algo en comn, la misma estructura morfolgica, consonancia, sentido comn, etc. El ejemplo del cuento de Chejov, Un apellido de
caballo, es una de las ms acertadas ilustraciones de este complejo proceso.
Las relaciones pluridireccionales en las que participa la palabra se pueden demostrar claramente mediante una serie de experiencias. Vamos a citar solamente una de
stas, la cual, sin embargo, ilustra bien este hecho. .
Si mediante la repeticin reiterada de distintas palabras (A. R. Luria y O. S. Vinogradova, 19-59, 1971) se extingue la reaccin de orientacin a todas ellas y luego se
propone ante una palabra determinada (por ejemplo, koshk.a [gata]) la realizacin de
una actividad motora (manejar una llave) o se acompaa esta palabra de un estmulo
nociceptivo, se comprueba cmo esta palabra provoca una reaccin vascular de orientacin (constriccin vascular en la mano y dilatacin vascular ceflica) o una reaccin
condicionada nocicepti va especifica (constriccin vascular manual y ceflica). Si, posteriormente, se presentan palabras con relaciones lgicas (por ejemplo, "gatito", "ratn",
"perro") o palabras con semejanza sonora (kroshka, krishka, krush.ka, okoshk.O),lO se
puede observar un fen meno especial.
En el adulto normal (o en el escolar normal), la presentacin de palabras prximas
"por su sentido" a la palabra test provocan un evidente reaccin vascular de orientacin (vasoconstriccin en la mano y vaso dilatacin en la cabeza); la presentacin de
palabras con semejanza sonora no da lugar a ninguna reaccin. En el caso de un nio
con retraso mental, o en una persona sometida a la prueba y fatigada o en un estado
de insomnio, aparece otro fenmeno : mientras que las palabras con semejanza sonora
no motivarn reacciones motoras condicionadas (accionar una llave con la mano), seguirn provocando una reaccin vegetativa de orientacin, que aumentar a medida
que la palabra se aproxime (por su sentido o sonido a la palabra test).
En caso de un profundo retraso mental, la patologa se incrementa de manera que
las palabras prximas por su sentido no provocarn ninguna reaccin de orientacin,
mientras que las palabras prximas por su sonido continuarn dando lugar a una reaccin vegetativa de orientacin.
Los hechos referidos demuestran que, efectivamente, se crea una red pluridireccional de relaciones y que en la normalidad las relaciones de sentido (campos
semnticos) inhiben las semejanzas sonoras y que en los estados patolgicos o
10.

Miga, tapad era, jarro

ventanilla , respectivamente. (N. del T . )

r~

i
f

,--.

EL PROBLEMA DE LA COMUNICACIN VERBAL

II

l
t
I

I I ~

\I I
\ ' !
\ I
!

29

inhibitorios las .Ielaciones . primitivas (sonoras) se desnhiben y nivelan en su


significado con las relaciones de sentido.
De este modo, ya el nivel ms profundo de la representacin semntica erige
como condicin bsica para la normal preparacin de la expresin verbal. un
complejo proceso de organizacin selectiva de relaciones, de eleccin entre los
muchos elementos posibles, proceso de "toma de decisin" que ha sido objeto
de numerosas investigaciones en los ltimos tiempos. A su vez este proceso de
eleccin se hace ms difcil cuanto ms complejas (anmalas) son las condiciones
en que se encuentra la corteza cerebral y cuanto ms se altera el carcter selectivo
que es propio de la normal dinmica de los procesos nerviosos.
Sin embargo, la introduccin de una unidad lxica en el sistema de las "relaciones paradigmticas" es nicamente una de las condiciones de la formacin de
la el.-presin. La otra vertiente est constituida por la introduccin de la palabra
en el sistema de relaciones sintagmticas.
Como hemos visto ms arriba, la representacin semntica, que es fundamental para el desarrollo de la expresin, se compone no slo de las unidades semnticas que forman los vrtices de la representacin semntica, sino tambin de arcos
que unen esos vrtices. Como decamos antes, la aparicin de estos arcos determina totalmente que cada palabra puede estar incluida en una expresin verbal
mediante el hecho de que esta palabra comporta una serie de "valencias" que
pueden exigir distintas relaciones' con otras palabras.
As, la palabra "compr" nos lleva rpidamente a las preguntas: u quin?".
"qu?", "a quinr, y exige posibles uniones del tipo: "un hombre compr ... ", "compr pan ... ", "compr por mucho dinero"; la palabra "prest" tiene
gran cantidad de valencias y da lugar a las preguntas: "quin?", "qu?",
"a quin?", "para cunto tiempo~", y, naturalmente, da lugar a expresiones
del tipo "un hombre prest ... ", "ha' pedido prestado a su hermano", "ha prestado a un amigo", o "ha prestado por un corto tiempo".
De tal modo, cada palabra que entra en una expresin no slo se refiere a un
objeto o accin en un sistema de conceptos jerrquicamente (paradigmticamente)
organizados, sino que tambin lo introduce en el sistema desarrollado (sintag, mtico) de la expresin verbal.
Las numerosas investigaciones pSicolgiCas, muestran con evidencia que tales
uniones sintagmticas aparecen tempranamente. Nosotros mismos mostramos, hace
mucho tiempo, que los grupos sintagmticos (tales como "la casa arde", "el perro
ladra") surgen mucho antes y se construyen con mucha ms facilidad que las
relaciones paradigmticas organizadas "asociativamente" por entrar en una categora comn (tipo "sol-luna"), o subordinacin ("perro-animal"), etc. (Luria, 1928).
Es fcil ver que la introduccin de estos grupos sintagmticos es una condicin tan importante para formar un enunciado como la introduccin de una
unidad lxica en un sistema conocido de relaciones paradigmticas. El significado
de estos grupos sintagmticos para la formacin de una expresin procede del
hecho que cada expresin es un medio de comunicacin que depara las unidades
lxicas (palabras) para ser un sistema de "sintagmas" (expresiones completas). Esta
realidad motiv que un cientfico tan conocido como Hughlings }ackson (18681869), estableciera que "hablar es formular oraciones" (to speak is to propositionize) y A. A. Potebnia (1888) expresara que una unidad del habla no es slo
una palabra, sino una combinacin real de palabras (sintagma) que es el embrin
de la frase.
Precisamente estos dos momentos, la correlacin paradigmtica de los distintos
sentidos qu~ forman un "concepto" y que constituyen una "sntesis simultnea"

.',

30

ANLISIS lIi""EUROPSICOLGICO DE LA COMUNICACIN VERBAL

de los elementos individuales de la informacin y la unin "sintagmtica" de las


palabras individuales en "expresiones" completas, que surgen como "organizacin
seriada de los procesos del habla" (Lashley, 1951), representan dos condiciones
psicofisiolgicas indispensables para el paso del pensamiento al habla.
El papel de ambos factores de la comunicacin verbal no es igual para los
diferentes tipos de expresin; en el primero de ellos, calificado por Svedelius
(1897) como "comunicacin de relaciones" ("Scrates es un hombre, el abedul es
un rbol") predomina el proceso de inclusin de un objeto en una clase, en
otras palabras, el "factor paradigmtico" sita los elementos de comunicacin
en "esquemas simultneos". En el segundo tipo, "comunicacin de acontecimientos" ("la casa arde, el perro ladra") tiene lugar otro proceso psicolgico distinto
en el que predominan los encadenamientos sintagmticos que representan unidades de expresin.
Vamos a tener en cuenta a lo largo de nuestro trabajo la diferenciacin
realizada por Svedelius ya que nos va a permitir destacar dos importantes aspectos de la lengua y dos importantes aspectos de la expresin.
Lo dicho anteriormente es el punto de partida para aquellas posiciones que
se sitan en la base de la transformacin del pensamiento en una expresin
verbal desarrollada. Sin embargo, para aproximarnos a la descripcin del proceso
psicolgico que realiza este paso y engendra la expresin o convierte la expresin
en pensamiento, es indispensable subrayar algunos hechos ms concretos y especiales.
Es natural que el paso del pensamiento al habla y del habla al pensamiento
incluyen en su seno los mismos eslabones: el motivo y el sentido fundamental
de la expresin, su representacin semntica, el habla interna que traslada esta
representacin a la estructura sintctica profunda de la expresin, su estructura
sintctica superficial y, por fin, la expresin exterior. Sin embargo, tanto la sucesin como la composicin psicolgica de estos componentes no es nica, y este
hecho fue subrayado tanto por neurlogos (Pick, 1913) que distinguieron "el
paso del pensamiento a la palabra" y "de la palabra al pensamiento", como por
lingistas (Hockett, 1961) que distinguan "la gramtica para el que escucha"
y "la gramtica para el que habla".
Ms adelan~e aclararemos con detalle estas dos vas, por lo cual aqu nicamente expondremos, en trminos generales, su caracterstica psicolgica.
El paso del pensamiento al habla tal como hemos dicho, comporta: 1) el inicio
a partir del motivo y la idea general (la cual es conocida en trminos generales)
por el sujeto; 2) pasa por una fase de habla interna que, por lo visto, se sustenta
en los esquemas de la representacin semntica con sus relaciones potenciales;
3) llega a formar una estructura gramatical profunda y, 4) que se desarrolla en
la expresin verbal exterior que a su vez se sustenta en la estructura sintctica
superficial.
Sera falso suponer que este proceso se realiza sin dificultades. La persona que
tiene relativamente poca experiencia en el habla, choca con una serie de obstculos. El primero puede relacionarse con el sentido general o con el esquema
general de la expresin para lo cual es preciso destacar los enlaces ms importantes e inhibir los secundarios. Es fcil notar que este proceso est relacionado
con el acto de eleccin entre las muchas alternativas y con la toma de una
decisin, la cual es tanto ms compleja, cuanto menos coincide la expresin a
formular, con los estereotipos verbales ms verosmiles y consolidados. Es
evidente que la construccin de una oracin que prcticamente no contiene
ninguna informacin, tal como: "en invierno hace fr o", exige muchas me-

"

l
J1

I
I

I
I

EL PROBLEMA DE LA COMUNICACIN VERBAL

"

Ji

nos operaciones intermedias, que la construccin de la oracin: "Este invierno


ha sido muy caluroso", que no se apoya en estereotipos primarios. Tambin es
natural que "la comunicacin de acontecimientos" (del tipo; "la casa arde") surge
con mucha ms facilidad que la "comunicacin de relaciones" (del tipo; "Scrates
es un hombre"). Est claro que la construccin o la comprensin de la expresin
que contiene nicamente estructuras gramaticales simples, por eje~plo, en las que
predomina el nivel de " coordinacin" de partes de la oracin (o "para-taxis")
surge con ms facilidad que la construccin o comprensin de una expresin que
contiene formas complejas de "subordinacin" ("hipo-taxis") y..que utiliza formas
sintcticas complejas como la voz pasiva o inversiones. Por ejemplo; en las oraciones "Petia es pegado por Vania", o "A Petia le peg Vania" el orden de las palabras no coincide con el orden de los acontecimientos y contienen relaciones
complejas que son aparatos de "hipo-taxis" o "inversin". (Datos experimentales
que confirman este hecho fueron obtenidos por Wason, 1959; Gaugh, 1965, 1966;
Smith, 1965; Slobin, 1966 y otros.) Por fin, es natural que la construccin de la
expresin que comporte una compleja jerarqua de eslabones sucesivamente
subordinados y que tienen, por consiguiente, un rbol sintctico de gran profundidad (v. Yngve, 1960, 1961), al igual que la construccin de las expresiones
que incluyen construcciones disi.antes surja con ms dificultad que las expresiones con poca profundidad y que nicamente contienen construcciones de contacto. Vamos a limitarnos aqu con las consideraciones expuestas y posteriormente
discutiremos este problema con ms detalle.
Las condiciones referidas no desempean el mismo papel en el lenguaje
oral que en el escrito. El lenguaje escrito, que carece de interlocutor, siempre
representa un monlogo y no puede basarse en medios extralingsticos ("simprcticos"), situacin, mmica y gestos expresivos. En el habla oral, por el contrario
(y especialmente en el dilogo) esta limitacin no existe: en este caso es posible
la transferencia de informacin con la ayuda de los medios extralingsticos.
Las diferencias entre el habla oral y la escrita tienen un importante inters
pSicolgico y, a pesar de que en los a.os treinta fueron sealadas claramente
por L. S. Vigotsky (1934) no han sido investigadas debidamente hasta la actualidad.
Ya hemos dicho que el proceso de cod~cacin de una comunicacin verbal
se inicia con el "esquema general" de toda la expresin y que nicamente despus se pasa a la bsqueda de los lexemas individuales, bsqueda que se apoya
en los medios sintagmticos (el orden de las palabras, inflexiones, uso de enlaces
y otras palabras auxiliares). En esta ltima etapa se ponen en juego todas las
valencias ("lugares") de las palabras, las funciones lxicas y las reglas sintcticas
fundamentales que, por un lado, engendran unidades sintcticas de una expresin
completa y, por otro, representan filtros naturales que no permiten las combinaciones inadmisibles y as facilitan considerablemente la eleccin de las necesarias
formas sintcticas.
Todos estos esquemas previos se sustentan en la eleccin de las "unidades
lxicas" necesarias. Esta eleccin puede realizarse tanto mediante el aparato
paradigmtico (escoger la palabra necesaria mediante su extraccin de un sistema
de significados jerrquicamente organizado), como mediante las relaciones sintagmticas (escoger la palabra a partir de los giros del lenguaje hablado, como, por
ejemplo, la eleccin de la palabra "cartapacio" del complejo "cartapacio escolar",u o la palabra "ocaso" de la expresin "luca el ocaso". Posteriormente
11.

Raniet8: macuto (soldado), mochila, cartapacio (escolar) . (N. del T J

32

ANLISIS NEUROPSICOLGICO DE LA COl\'IUNICACIN VERBAL

vamos a ver la importancia que tienen estos dos mtodos en el anlisis neurolingstico de ciertas alteraciones del habla que pueden darse en la afasia.
Los ltimos eslabones en las etapas de_ formacin de la expresin son los
procesos que conducen al nivel fonolgico y fontico", es decir la formul acin
de una palabra dada en el habla sonora.
El proceso de decodificacin, o de comprensin, o en otras palabras el proceso
del paso dflI hubh a'-!nible y desarrollad:! ;: su significado y luego a su sentido
interno, se caracteriza por la secuencia inversa de las etapas que hemos enumerado.
A diferencia del proceso descrito anteriormente, la comprensin de la expresin se inicia a partir del flujo verbal desarrollado ,que es desmembrado por el
oyente. Como resultado de esta desalticulacin o divisin, el oyente destaca los
sonidos y palabras individuales que percibe. Posteriormente estos elementos son
organizados en una estructura sucesiva que a su vez se compone de grupos lxicos
y sintcticos. Al mismo tiempo, la comunicacin percibida por el oyente contiene
en su seno componentes tanto prosdicos como extralingsticos (mmicos, simprcticos). El oyente tiene la tarea de unir estos componentes individuales, extraer
las unidades significativas y luego con el concurso del habla interior extraer el
"sentido" que se oculta tras esta expresin articulatoria. N. Chomsky correctamente ha destacado que la comprensin de una expresin verbal se basa en su
reconstruccin cada vez a un nivel ms profundo y en la transformacin de
su estructura sintctica superficial en su estructura sintctica profunda y posteriormente en su representacin semntica, que representa el nivel ms profundo del
pensamiento verbal (Chomsky, 1957, pgs. 79-102 y otras).
Es natural que las condiciones iniciales para la comprensin de la expresin
verbal sean la percepcin de la estructura general de la entonacin de la frase
y la comprensin del significado de las palabras que la componen. Sin embargo,
este proceso no se limita a la relacin del significado de la palabra con una
categora determinada. L. S. Vigotsky (1934) estudi con detalle este problema,
Un importante papel en la comprensin del significado de la palabra incluida
en una expresin lo desempea la posicin que sta ocupa en una frase dada.
Como decamos anteriormente, la mayora de palabras de cualquier lengua no
tienen un significado unvoco: as, la comprensin de la palabra mehka depende
del contexto, que es diferente en las frases siguientes: "Llevaba a la nia de la
'manita' (ruchka)", "Escrib la carta con la 'pluma' (ruehka)", o "Me agam';
bien al 'brazo del silln' (ruchka)". El papel del contexto en la comprensin del
significado de las palabras fue descrito por L. S. Vigotsky al hablar de la
"influencia" (incorporacin) del significado de las palabras de modo que cada
frase debe contener en su seno los elementos de la anterior, garantizndose as
la unidad del enunciado. Sin tal condicin surgira una cadena de frases aisladas
sin unin entre ellas y sin sucesin en el sentido.
Tal sucesin del sentido puede ser mantenida por "cpulas externas" , es
decir, por conjunciones y palabras conjuntivas tales como, "cual", "tambi'n
como", a consecuencia de"; con ayuda de estas cpulas, que fundamentalm ente
participan en las oraciones subordinadas, la lengua determina el objeto de la
narracin al unir la oracin subordinada con la oracin principal. Debemos hacer
notar que estos medios gramaticales externos de la " influencia de los sentidos"
se hicieron independientes en etapas relativamente avanzadas del desarrollo de b
lengua, pues hace unos siglos era preciso el apoyo externo de las palabras
repitiendo el objeto referido en la frase siguiente: " La mercanca es vendida al
'vendedor' de pescado, el 'vendedor' de pescado vende junto a la muralla ",

Ii
I
!!

1
1,'

ij

i I
I I
I I
~

I
1

I
I

EL PROBLEMA DE LA COMUN ICACIN VERBAL

33

Posteriormente, tales enlaces que eran el medio de "influencia de los sentidos", .


empezaron a utilizarse sin un verdadero apoyo complementario y en ciertos casos
empezaron a desaparecer. Fue entonces cuando el proceso de la "influencia
(incorporacin) de los sentidos" empez a adquirir un carcter semntico interior.
La necesidad de esta condicin principal que asegura la "influencia (incorporacin) de los sentidos" y mantiene la unidad de la narracin est bien ilustrada
por un caso anecdtico, cuando la desaparicin de este mecanismo lleva a la
ruptura de la unidad del sentido, cuando cada frase al perder su relacin con
la anterior no permite la transmisin de la informacin entera: "Te he dado el
caldero?" "S, me lo has dado." Lo has cogido?" "S, lo he cogido." "Dnde
est el caldero?" "Qu caldero?" "Te lo he dado?" "S, me lo has dado", etc.
El proceso de la "influencia de los sentidos" representa una de las condiciones indispensables para la identificacin del sentido de la palabra. Su mecanismo, por lo visto, est estrechamente relacionado con los mecanismos de "la
memoria a COIto plazo", mecanismos que han de ser estudiados con ms detalle
y que representan una de las condiciones ms importantes para mantener el
desarrollo de la narracin.
El segundo mecanismo -ms general- es el mecanismo de la influencia del
"objetivo general" o de un "programa" que acta asegurando la continuidad de
la exposicin y elimina toda posibilidad de desviacin de camino trazado.
El papel del plan (o programa) en el desarrollo de una accin compleja ha
sido bien estudiado en las ltimas dcadas. Si bien anteriormente una serie
compleja de acciones era considerada como una cadena en la que cada eslabn
estaba determinado por los mecanismos situados en el eslabn precedente (tal
como hemos dicho se intent describir la comprensin de la expresin en base
a las cadenas de Marcov). En los ltimos tiempos los investigadores parten de la
suposicin de la existencia de cierta "estructura de regulacin" que es compleja
y permanente y asegura el cumplimiento del programa creado de antemano,
corrigiendo la accin cuando sta se aparta de aqul.
En fisiologa la comprensin de la ejecucin de un programa complejo se
inici en la forma de una "aferentizacin inversa" o una estructura autorregulada", que contiene un mecanismo "aceptante de accin" (Anokhin, 1955 y otros),
relaciones circulares y de "correcciones secundarias" (Bemstein, 1947, 1957 Y
otros) o mecanismos T-O-T-E (MiIler, Galanter, Pribram, 1960).
En psicolingstica y, en particular, en aquella parte que se ocupa de la
decodificacin de una comunicacin y la comprensin psicolgica de su sentido,
la funcin de tal estructura de regulacin se manifiesta en la bsqueda permanente de las partes principales (<<claves") de la comunicacin. Los acentos y
pausas pueden servir -como apoyos extemos- para destacar, en el lenguaje oral, .
estos componentes principales o claves. En la lengua escrita este papel lo desempean los prrafos y la cursiva. Sin embargo, cuando estos medios auxiliares
externos estn ausentes, los principales elementos del enunciado son destacados
por el anlisis semntico, la comparacin interna de los componentes de la comunicacin y el permanente retomo a los fragmentos anteriores. Esta realidad se
pone de relieve cuando se realiza el estudio del proceso de la comprensin de un
texto escrito mediante el control del movimiento de los ojos de la persona que
lee (la literatura sobre el tema es muy numerosa y no vamos a citarla).
El trabajo siguiente en el proceso de decodificacin de la expresin verbal se
centra en la bsqueda de las relaciones "paradigmticas" y sintagmticas" que
en ocasiones pueden tener un carcter muy complejo, pero sin las cuales la comprensin no puede ten~r efecto,

34

ANLISIS ~"EUROPSICOLGICO DE LA COMUNICACIN VERBAL

~
Ii',
,

En ciertos casos la comprensin de las relaciones paradigmticas puede tener


un carcter muy complejo y exige una serie de mtodos amciliares. Con tales
casos se relaciona la comprensin de formas "reversibles" de "comunicaciones
de relaciones" (del tipo, "el hermano del padre" y "el padre del hermano", "el
sol ilumina la tierra", "la tierra es iluminada por el sol"). Estos ejemplos los
hemos ci'~~(l p.n g:ran nmero de publicaciones (v. Luria, 1946, 1947, 1962 Y
otros) y sern analizados posteriormente con ms detalle. Tambin podemos referir
aqu los casos en los cuales la comprensin de las construcciones no coincide con
el orden de los acontecimientos (del tipo, "me desayun despus de haber ledo el
peridico") o las construcciones basadas, por ejemplo, en la negacin doble ("No
estoy acostumbrado a no so:neterme a las reglas". "Estoy acostumbrado a someterme a las reglas"). A este mismo grupo peltenecen, por fin, las construcciones
distantes, en las que una parte de la comunicacin est separada por oraciones
accidentales o por desviaciones de una oracin que semnticamente est unida
a la primera. Finalmente, se relacionan con tales construcciones, que son difciles
en su comprensin inmediata, todas aquellas construcciones en las que existe
una compleja jerarqua de partes subordinadas de la oracin y que exigen la
aproximacin de partes distantes y que comportan especiales dificultades para
su decodificacin.
En todos estos casos (en los cuales nos detendremos posteriormente) la comprensin de las estructuras sintcticas superficiales de la expresin exige un
trabajo sobre el texto que comporta retornos a etapas ya analizadas y la comparacin de unos fragmentos con la transformacin de las construcciones gramaticales (cambio de pasiva a activa, de inversas a directas, etc.). Sin este trabajo
no se puede asegurar la final comprensin de una expresin verbal. En esta situacin es comprensible que el papel de la memoria operativa es esencial y que si
un I:agmento del texto tiene una accin inhibitoria retroactiva respecto al precedente (que en condiciones normales se desprende de la ley de Bhler que dice
que la organizacin del sentido del texto elimina tal influencia), la asimilacin
de un texto complejo resulta muy difcil. Veremos, tambin, posteriormente, cmo
se altera esta importante condicin cuando se presenta un estado patolgico en el
cerebro.
El procesQ de decodificacin de una expresin no concluye con la comprensin del significado externo de una frase. Puede prolongarse hacia la comprensin
del sentido interno de todo el texto (o comprensin del sentido solapado).
Es sabido que una oracin puede tener varios sentidos diferentes o ser
homnima, tal como sucede con una palabra independiente. As, la fra se "Ivan
prishel k Olgue s Petrom" puede tener dos significados: "Juan y Pedro visitaron
a OIga", o que, "Juan visit a OIga, la cual vive con Pedro".1 2 Por otra parte, la
frase "Mushu izmeniat nielsia",13 puede tener tambin dos significados: que
la mujer no debe engaar a su marido. y que se . prohbe al marido que engae
a su mujer. En ambos casos las pausas y el cambio de entonacin pueden
indicar la diferencia de sentido.
El paso del significado externo de una fra se a su significado interno no se
ve claramente en los refranes: "Kui shelezo, poka goriacho", 14 no se refiere al

~'

f.

.f
i
f,

"~
:

I
~

r
~1-

J
"r.

'"
~

IV
~J

'"

I
.1
~

,.~

I
I
f

12. Vase lo referido anteriormente sobre la con struccin de esta frase en lengua rusa.
( N. del T.)
13. Una traducci6n lit eral Que permita comprend er este ejemplo podra ser: "Est
prohibido engaar al marido". (N. del T.)
14. "A hierro candente, batir de repente". ( N . del 1'.)

I,
I

1
t

I,

"-

EL PROBLEMA DE LA CO:-.iUNICACIN VERBAL

35

episodio de la vida de un herrero y "Ne v svoi sani ne sadis",15 no tiene nada


que ver con la vida de un campesino.
Es fcil ver que incluso la decodificacin de una frase independiente puede
ir ms all de la descripcin de su sentido externo y pasar a los criterios ~e su
sentido interno o sentido solapado.
Este proceso se hace ms indispensable an en la comprensin de un "texto
coherente".
Cada fragmento del texto representa no slo una simple serie de frases, sino
que incluye un "pensamiento comn" que es el resumen de toda la romUi cacin.
De ah que la comprensin de cada frase individual no sea suficiente para la
comprensin del texto entero. Para llegar a este resultado final, el sujeto, que
percibe una comunicacin debe realizar ciertas tareas: analizar y comparar las
partes incluidas en el texto, destacar sus componentes ms importantes (claves),
y por fin e:x1:raer el sentido general y el sentido solapado de los diferentes "fragmentos" de informacin que se hallan en las frases aisladas.
Este proceso tiene lugar sirmpre que se realiza la comprensin de un texto
pero posiblemente su forma ms desarrollada tiene lugar en la comprensin de
fbulas o cuentos con tono moralizador ("alegoras"). As, el cuento de "La
corneja 16 y las palomas", no es slo una informacin sobre lo ocurrido a una corneja que oy que daban bien de comer a las palomas e imprudentemente solt
un graznido como hacen las cornejas y fue ecllada del nido quedndose a la
intemperie. El sentido solapado de este cuento consiste en el pensamiento de que
una persona no tiene que hacerse pasar por lo que no es en realidad. La comprensin de este fragmento implica un paso desde los lmites del contenido
externo hacia su .. estructura semntica profunda".
Es fcil ver que este complejo paso de un pensamiento discursivo hacia su
resolucin con xito se distancia del anlisis directo de un "texto sencillo" que 'no
contiene sentido interno. Se comprende que pueden ser grandes las diferencias
en la "lectura" de un determinado fragmento y la profundidad a la que penetra
una determinada persona.
Sin duda alguna en la descripcin de las condiciones pSicolgiCas que planteamos como indispensables para el paso del pensamiento a la expresin verbal y
viceversa, no hemos agotado toda la compleiidad real del proceso.
Tal pobreza en la descripcin de este proceso !'se explica fundamentalmente
porque el referido proceso transcurre inconscientemente y por eso los mtodos
psicolgicos de anlisis y descripcin quedan limitados para los procesos de
investigacin lingsticos o psicolgicos. Resulta, pues, indispensable la bsqueda
de nuevos mtodos de investigacin que permitan esclarecer estos complejos procesos. Uno de tales mtodos es el aportado por la neuropsicologa

15. Este refrn tiene como palabra fundamental san; (trineo), y viene a decir : UNo
te sientes en el trineo que no te pertenece". De ah que Luria se refiera a '1a vida de un
campesino" por el uso que stos hacen del trineo en Rusia. El equivalente de este refrn
en lengua castellana sera, por ejemplo, "no te metas en camisa de once varas", "no te
m etas en libros de caballeras" (Nogueira y Turover) . (N. del T .)
16. La traduccin literal es Chova (crvido) , pero vamos a utilizar las palabras corneja y cuervo, indistintamente. Al ser la palabra del original del gne~ femenino se ha
de tener en cuenta que en ciertas transformaciones afsicas se va a mampular este hecho.
En este cas0.la palabra corneja se adapta ms en la traducci6n. (N. del T.)

36

ANLISIS NEUROPSICOLGICO DE LA COMUNICACIN VERBAL

C.

ANLISIS NEUROPSICOLGICO DEL PROCESO


DE LA COMUNICACIN VERBAL

Hemos indicado que ni la lingstica ni la psicologa disponen de mtodos exactos


y objetivos que permitan destacar los elementos integrantes de la codificacin y
decodiicaci0n v~=L:~ 7 d p~rp' 'lile juega cada eslabn de este complejo
proceso.
La lingstica, en su primer perodo de desarrollo nicamente dispona de
los mtodos que le permiten realizar un anlisis formal de las lenguas naturales.
La lingstica estructur<,.l y la gramtica transformacional aportaron una serie
de importantes mtodos, que permitieron construir modelos lingsticos, describir
sus leyes y estudiar con ms detalle sus particularidades estructurales.
Sin embargo, estas partes de la lingstica que la enriquecieron considerablemente y que destacaron los tipos 'fundamentales de estructuras lxicas y sintcticas, superficiales y profundas y que estudiaron las leyes formales de sus transformaciones, tan slo pudieron aproximarse un poco al anlisis "real" del paso del
pensamiento a la expresin desarrollada y viceversa. Por eso las referencias, a la
posible construccin psicolgica de la actividad verbal, que hallamos en los
trabajos de los representantes ms destacados de la lingstica transformacional,
como N. Chomsky y otros, resultan mucho menos exactos que el anlisis lingstico-estructural del material estudiado por ellos. Estas referencias, en la mayora
de los casos, se reducen a indicaciones generales sobre la necesidad de distinguir
entre competencia (competence) y actuacin (performance),17 sobre la hipottica
"inscripcin del proceso en las clulas nerviosas del cerebro", a la presencia d e
"huellas grabadas en la memoria", etc. Es fcil ver que este gnero de referencias se aproxima ms a la descripcin de los procesos que se observan en el funcionalismo de los mecanismos del clculo electrnico que a los procesos reales
que realizan la formulacin y decodificacin de la expresin verbal.
Debido a todos estos hechos, los pensamientos de los especialistas deseosos
en profundizar en la estructura de los referidos procesos, se dirigieron hacia la
psicologa. No es de extraar que tales fundamentales investigaciones, como los
trabajos de K. Bhler (1934) y L. S. Vigotsky (1934) llamaron la atencin a los
cientficos' que pensaban obtener del anlisis psicolgico del acto verbal, la
respuesta a los ms importantes problemas sobre la interaccin recproca entre
el pensamiento y el lenguaje.
No hay duda de que los trabajos mencionados fueron totalmente indispensables
para el ulterior desarrollo en este dominio de conocimientos. Las tesis formuladas
por L. S. Vigotsky en su clsico libro "El pensamiento y el lenguaje" son hasta
ahora de una capital importancia directriz en psicolinglistica.
Sin embargo, estos trabajos, a los cuales se unieron ms tarde las investigaciones de G. MilIer (1969, 1970 Y otros), D. McNeill (1966 y otros), R. Brown
y otros (1965), Bever (1961), J. Fador y otros (1964, 1967), Y otros autores, no
pudieron avanzar de un modo decisivo en el anlisis del proceso real de la formacin de la expresin.
Este hecho estaba fundamentalmente condicionado por la falta de un mtodo
objetivo que permitiera describir con detalle cada uno de los eslabones reales
que participan, de un modo sucesivo, en la formulacin de una comunicacin .
17. Luria utiliza aqu las palabras rusas cuya traduccin ms literal equivaldra
n<>cimiento (saber) !' uso (empleo). (N. del T.)

~ I)

EL PROBLEMA DE LA COMUNICACIN VERBAL

37

Hay todo tipo de razones para pensar que existen por lo menos dos caminos
para la resolucin de este problema. Uno de estos caminos se relaciona con la
"investigacin geneticoexperimental" que intenta seguir el proceso de desarrollo
de la expresin en el nio o de la formulacin de la expresin a partir de la
formulacin verbal de un pensamiento. Este camino fue iniciado por J. Piaget y
L. S. Vigotsky, y seguido por autores como G. Miller, D. McNeill, R. Brown,
J. Fodor, D. Slobin y otros. No vamos a detenemos en estos mtodos de investigacin porque ya los hemos tratado en otros lugares (v. Luria y Yudovich, 1956,
1959, 1972).
Nos vamos a centrar en el segundo camino de investigacin, camino al que
est dedicado el presente trabajo. Este camino se relaciona con el "mtodo patolgico experimental" de anlisis de las alteraciones que surgen en la formulacin
de la expresin verbal y que son puestas de manillesto por una nueva rama de
la ciencia: la "neuropsicologa". Esta ciencia se ha desarrollado en las dos ltimas
dcadas (v. Luria, 1947, 1962, 1963 a 1966, 1970 Y otros) y precisamente ella
puede, al parecer, abrir nuevas perspectivas en la resolucin de los problemas
que nos ocupan.
Vamos a detenemos en algunos puntos principales del mtodo neuropsicolgico de investigacin, el cual intentaremos utilizar en el anlisis del proceso
real de la comunicacin verbal.
Como hemos indicado en el inicio de este libro, la construccin de la expresin
incluye una serie de eslabones sucesivos, cada uno de los cuales representa una
condicin importante para este proceso.
Existen, sin embargo, muchas razones para suponer que cada una de las
condiciones que entran en la codificacin o decodificacin de la expresin, se
realiza con la participacin inmediata de una serie de aparatos del cerebro que
trabajan conjuntamente y que aseguran este complejo proceso. Cada uno de estos
aparatos tiene su propio papel especfico y realiza su especial aportacin en la
construccin del sistema funcional que se basa en l.
Este principio fue argumentado detalladamente por nosotros al estudiar la
organizacin neuropsicolgica del conjunto de formas de la conducta humana
(Luria, 1962, 1963 a 1967, 1968, 1970, 1973).
Sabemos que el cerebro humano representa un sistema funcional complejo
que trabaja con la participacin permanente de,.. por lo menos, "tres bloques
fundamentales", uno de los cuales asegura la vigilia de la corteza y posibilita la
realizacin en el tiempo de formas selectivas de actividad, otro se ocupa de
la recepcin, elaboracin y almacenamiento de la informacin y el tercero cuida
de la programacin, regulacin y control de la actividad que se realiza (Luria,
1970, 1973).
.
Cada acto de conducta -una accin orientada hacia un objetivo, un proceso
de percepcin, de recuerdo o de pensamiento- se fundamenta en el trabajo
conjunto de estos tres bloques funcionales y cada uno de ellos aporta su propia
contribucin al proceso necesario. Estos hechos quedaron claros tras un largo y
sistemtico anlisis de los cambios que aparecen en los procesos psquicos como
resultado de lesiones locales de unas u otras partes del cerebro debidas a traumas,
tumores o hemorragias localizadas.
La alteracin de los aparatos del primer bloque (tronco del encfalo y aparatos de la corteza medial o regiones limbicas) da lugar a una disminucin inespecfica del tono cortical y hace que sea muy dificil o imposible la adecuada y
selectiva actividad psquica.
La alteraci6n de los aparatos c;lel se~ndo bloque (rea.~ ~~c;und~M de las

38

AN ..... LISIS !\lEUROPSICOLGICO DE LA COMUNICACIN VERBAL

zonas temporales, parietales y occipitales) da lugar a un dficit importante en


las condiciones necesarias para la recepcin y transformacin de la informacin
a la vez que cada una de estas topografas da lugar a alteraciones especificomodales (auditivas, visuales, espaciocinestsicas). La alteracin de estos aparatos del
hemisferio izquierdo limita la posibilidad de transformar la informacin con ayuda
del lenguaje.
.
Por ltimo, la alteracin de los aparatos del tercer bloque (regiones frontales
del cerebro), sin cambiar el tono general de la corteza y sin afectar las condiciones
fundamentales de la recepcin de la informacin, altera considerablemente el
proceso de su elaboracin activa, dificultando su programacin y obstaculizando
la regulaci6n y control de Sll surgimiento.
Es fcil ver que cada una de estas formas de alteraci6n de la funcin cerebral,
elimina una u otra de las condiciones preci~as para la realizaci6n de la actividad
consciente y conduce a su desintegraci6n y a la descomposicin de los sistemas
funcionales complejos que trabajan de forma organizada.
Es de destacar que la afectacin de uno u otro de estos sistemas cerebrales
altera la actividad consciente de una forma especfica resultando alteraciones
especificomodales de la elaboracin de la informacin que se distinguen unas de
otras.
Hemos utilizado el mtodo neuropsicolgico en el anlisis detallado de los
componentes que participan en el seno de una serie de procesos psquicos, tratando as de aproximarnos al anlisis del lenguaje (Luria, 1947, 1970), de la
escritura (1950), resolucin de problemas (Luria y Tsvetkova, 1966), actividad
constructiva (Tsvetkova, 1966), procesos mnsticos (Luria, Konovalov, Podgornaia, 1970; Luria, 1973). Todos estos trabajos demostraron claramente, que el
anlisis neuropsicolgico de los cambios que aparecen en unos u otros aspectos
de la actividad mental, como resultado de lesiones cerebrales locales, puede
utilizarse como uno de los mtodos de anlisis objetivo de su construccin interior
y para el estudio objetivo del papel que desempea cada uno de los eslabones
que lo componen.
Este es el mtodo que trataremos de aplicar en el anlisis del proceso real
de formacin (codificacin) de la expresin as como en el proceso de su comprensin (deco?IDcacin).
Tenemos todo tipo de razones para suponer que los intentos de utilizar el
mtodo neuropsicolgico, en el anlisis ae los procesos indicados, puede dar
lugar a resultados muy importantes.
Como hemos sealado ms de una vez, cada expresin presupone un cierto
motivo o intencin para formular un pensamiento determinado en lenguaje.
Sin embargo, sabemos que una lesin en los lbulos frontales altera precisamente
este proceso (Luria, 1962, 1969; Luria y Homskaia, 1966 y otros) de manera
que, la aparicin activa de la intencin que fundamenta la programacin. de la
actividad, es deficitaria. Se comprende que en estos casos podamos esperar
la alteracin de la formulacin activa de la expresin verbal sobre un fondo de
conservacin de las formas repetidas y dialogadas (que no exigen la participacin
de un intento estable ni la formacin activa del pensamiento).
Es sabido que existen lesiones locales del cerebro (ante todo las porciones
inferiores de la regin frontal posterior izquierda y su unin con las regiones
temporales) que comportan una alteracin en los mecanismos del lenguaje interior
(Luria, 1962, 1963a, 1969). Por esto, es natural que esperemos en estos casos
la desaparicin de las importantes condiciones que se precisan para la preparacin
de una expresin desarrollada y que mientras el lenguaje repetido y nominativo

EL PROBLE~\'A DE LA COMUNICAC IN VERBAL

39

est conservado, el proceso -de formacin de una expresin fluida y desarrollada


est alterado.
Sabemos tambin que existen casos en los que la lesin de otras partes del
cerebro (las zonas secundarias de la regin temporal izquierda) provoca la perturbacin de la audicin fonmica que conduce a la "alienacin del sentido de las
palabras" y a la descomposicin de la seleccin de los elementos lxicos. mientras
se conserva la capacidad de la bsqueda activa de stos. '
Es natural que esperemos que la alteracin de la formulaci n de la expresin
tenga en estos casos un carcter bien distinto. Sabemos, por fin, que la lesin
de las regiones temporoccipitales del hemisferio izquierdo da lugar a la alteracin de las sntesis simultneas (espaciales) y que se dificulta fuertemente la organizacin de los elementos individuales de informacin en un sistema complejo
alterndose la formacin de las relaciones logicogramaticales complejas (Luria,
1946, 1947, 1962, 1969). Ser lgico que tales defectos comporten la alteracin de eslabones totalmente distintos de la formacin de la expresin y de su
decodificacin. Los pacientes pertenecientes a este grupo presentan en su comunicacin verbal unas alteraciones que se distinguen totalmente de las que aparecan en los casos anteriormente mencionados.
Hay que subrayar resueltamente que el mtodo neuropsicolgico es uno de
los procedimientos del anlisis objetivo de las expresiones. ' Es preciso sealar
tambin que los datos obtenidos se complican por una serie de condiciones especiales en el estado patolgico del cerebro (la inhibicin patolgica de los trazos,
la prdida de su selectividad, de su inercia patolgica), es decir, tienen sus
particularidades, y no son siempre una simple copia del surgimiento normal de
estos procesos.
.
Sin embargo, teniendo en cuenta todas estas limitaciones, el mtodo neuropsicolgico es una de las ms importantes vas de investigacin analtica de los
procesos reales de la formulacin (codificacin) y comprensin (decodificacin)
de la expresin verbal. Este mtodo debe ser usado obligatoriamente Cuando
queremos destacar los eslabones "reales" del proceso que nos ocupa y a la vez
permite determinar el papel de cada uno de ellos. Todo esto permite suponer
que el anlisis neuropsicolgico de los cambios de los procesos de codificacin
y decodificacin del lenguaje, en lesiones ' focales del cerebro, abre nuevas
perspectivas en la investigacin de este complejo proceso y que la rama de la
ciencia que en los ltimos aos recibi el nombre de "neuropsicologa" ser til
para la resolucin de estos importantes y a la vez difciles problemas.
Todo esto va a componer el camino principal del anlisis neuropsicolgico
de los procesos verbales que vamos a seguir en nuestro trabajo ,y el cual tambin.
es seguido por otros autores (Whitacker, 1971; Benson, 1967; Geschwind, 1965,
1968 Y otros; Green, 1969; Lenneberg, 1967 y otros).
Las siguientes pginas estarn dedicadas al anlisis detallado de los procesos
de la comunicacin verbal arriba mencionados.

11
ANALISIS NEUROPSICOLOGICO DE LA
FORMULACION DE LA EXPRESION VERBAL
Nos detuvimos en el anlisis lingstico y psicolgico de los procesos de la
comunicacin verbal y en el significado de la neuropsicologa en la distincin
de los componentes de la expresin verbal.
Ahora debemos estudiar con ms detalle uno de los procesos fundamentales
de la comunicacin verbal: "La gnesis de la expresin verbal". Nos aproximaremos a los hechos que) con la ayuda del anlisis neuropsicolgico) nos permiten
destacar sus principales componentes.
Como hemos indicado ms arriba) la codificacin de la expresin verbal
recorre un complejo camino desde el pensamiento hasta la expresin desarrollada. La codificacin se inicia con el surgimiento de un motivo que provoca
la necesidad de transmitir algo a otra persona) esta necesidad se manifiesta
en una idea o pensamiento, que representa slo un esquema general de la
expresin. Con ayuda del mecanismo del habla interior, el pensamiento y su
representacin semntica pasan a la estructura sintctica profunda de la futura
expresin que luego se transformar en una estructura sintctica superficial y
ms tarde en una ordenada y lineal expresin d~sarrollada.
Surge, entonces, una pregunta: qu papel realizan las etapas referidas, en la
. formacin de la expresin y, precisamente, qu estructuras cerebrales se relacionan con la realizacin de cada una de estas etapas?
Podemos pensar que todas estas fases se realizan con la participacin de un
complejo de estructuras cerebrales, de las cuales puede destacarse la que
desempea un papel descollante en cada etapa del proceso?
Si pudiramos responder afirmativamente a esta pregunta, muchos de los
procesos psicolgicos que fundamentan la codificacin de la expresin, se haran
mucho ms claros para nosotros.

M:f:TODOS
Vamos a aplicar el siguiente conjunto de mtodos en pacientes con lesiones
cerebrales locales:
Analizando qu etapas estn ms directamente unidas con unos u otros sistemas cerebrales y estudiando cmo cambia la estructura de la actividad verbal, en
pacientes con .lesiones cerebraies locales, podremos aproximarnos al anlisis del

42

ANLISIS NEUROPSICOLGICO DE LA COMUNICACIN VERBAL

proceso de la formulacin de la expresin verbal. sta ser la tarea fundamental


de nuestro trabajo.
Iniciamos la recogida de datos mediante la "observacin clnica del lenguaje espontneo del pacien te"; obse rvamos de qu manera expresa sus pe ticiones, deseos, preguntas y cmo - si esto ha tenido lugar- trata de compartir con los dems sus comunicaciones. En estas observaciones puede ponerse de manifiesto la presencia o ausencia de los motivos correspondientes de una expresin determinada. La falta de tal lenguaje espontneo puede expresar una disminucin d el tono energtico del enfermo
o la falta o inestabilidad de la necesaria motivacin.
La naturaleza de este fenmeno queda ms evidente en la segunda fase de la
investigacin, "el dilogo con el paciente", durante el cual se le hacen preguntas
a las que debe dar la correspondiente respuesta. En este caso, el investigador es el que
determina la actividad verbal del enfemlo y el carcter de sus fallos, si stos se manifiestan. Utilizamos dos tipos de preguntas.
En el primero, la respuesta va incluida en el contenido de la pregunta y puede
consistir en la repeticin afirmativa o negativa de tal contenido (-"Ha comido usted
hoy?" -"S, he comido", o "No, hoy no he comido"). En este caso nos exige la
form acin de una expresin independiente. En el segundo tipo de preguntas, sta no
incluye la respuesta en su composicin, y precisa, por tanto, que se forme un nuevo
plan para transmitir la informacin, unin de nuevos enlaces y formulacin de la
necesaria expresin (-"Qu ha hecho usted esta maana?" - "Esta maana he . . .
ido al mdico . .. sal a pasear ... ", etc. -"Qu enfermedades ha tenido usted?"
- "He tenido el sarampin, la escarlatina", etc.). En esta fase de observacin es indispensable que el investigador controle si el enfermo conserva la posibilidad de dar una
respuesta automtica y en qu medida puede crear un esquema del sentido de una
expresin independiente.
La tercera fase de la investigacin es el estudio del "lenguaje repetitivo" del paciente. En este estadio se propona al enfermo la repeticin de complejas sonoros independientes, palabras, series de palabras y frases. Este sistema de pruebas tena que
mostrar en qu medida conserva el enfermo la capacidad de un lenguaje repetitivo
y sencillo. En caso de alteracin tena que mostrar o no la capacidad de repetir el
material propuesto en e! paso de un compleja (slaba, palabra , frase) a una serie
(cadena) de componentes (slabas o palabras).
En esta prueba se podan poner f<cilmente de relieve dos condiciones de capital
importancia en la anterior investigacin del proceso de codificacin verbal.
Por un lado, el paciente que repeta fcilmente un complejo verbal poda empezar
a presentar dificultades al intentar repetir una serie de unidades verbales por una
imposibilidad de mantener su orden y por la presencia de una mutua y retroactiva
inhibicin de sus huellas correspondientes. En estos casos podamos estudiar fcilmente
e! hecho singular de la reproduccin fra gmentaria de una sola parte de la serie presentada (la primera o la ltima); o el hecho de la "inversin" 1 de la sucesin (primero
se realiza la reproduccin de! ltimo elemento de la serie y luego el primero). Este
fenmeno se explica por un predominio de la reprodUCCin de las huellas " recientes"
(el factor recency). Por otro lado, al realizar esta prueba, el paciente puede poner de
manifiesto fenmenos de inercia patolgica de unidades ya aparecidas, a causa. de las .
cuales podra repetir series cortas de unidades sonoras o lxicas, pero no pasar adecuadamente a otras unidades sonoras o lxicas o en un orden cam biado. Es fcil ver
que ambas condiciones patolgicas, que no se encuentran en la normalidad, pueden
alterar fcilmente los procesos de codificacin verbal.
La cuarta fase de la investi gac in consiste en el estudio de la capacidad del enfermo en el hallazgo de las "unidades lxicas" ad ecuadas (palabras) estudiando si surgen dificultades en esta tarea o si el paciente cambia la unidad lxica adecuada por
otra (parafasia).

1.

Giro. (N . del T.)

FORMULACIN DE LA EXPRESIN VERB AL : ANLISIS NEUROPSICOLGICO

43

El estudio de recuerdo de palabras, que tiene gran importancia en la investigacin de la codificacin verbal, comporta, en principio, dos series distintas de pruebas.
En la primera de estas series se propone al paciente que nombre objetos o acdones que se le presentan (si existe soporte visual, se pide la denominacin de objetos
o imgenes; si no existe esta posibilidad, se pide la denominacin de partes del cuerpo).
En la segunda de estas series se estudia la facilidad con que surgen las palabras en
el curso de una expresin coherente.
Ambas series de pruebas tienen una diferencia bsica. En la primera, el sujeto
tiene que dar la palabra destacndola del sistema paradigmtico (sistema de generalizaciones jerrquicas, sistema de clasificacin). En la segunda, el paciente ha de
apoyarse tambin en las relaciones sintagmticas; en otras palabras, ha d~ ' reproducir
las palabras en el contexto del lenguaje hablado. Veremos luego la importancia que
tiene el hecho de que las pruebas recientemente mencionadas puedan revelar dificultades en distintas situaciones que estn en la base de la aparicin de las unidades
lxicas precisas.
La quinta fase de la recogida de material consiste en el anlisis de '1enguaje monologado" independiente del enfermo.
En las variantes ms sencillas de esta prueba, se excluye la necesidad de la creacin independiente de la , idea y la condicin principal para la conclusi6n correcta
de la tarea es la posibilidad de realizar el esquema de una expresin verbal y realiza rla en lenguaje narrativo desa rrollado. Precisamente, tales casos eran la narracin
del contenido de una historieta que se le lea al paciente o el relato del contenido de
una lmina. En la primera de estas situaciones, todo el contenido se da ya preparado
y se exige, a la persona sometida a la prueba, que lo decodifique para .presentarlo luego
en forma de expresin desarrollada. (El anlisis detallado de los datos as obtenidos
ser presentado en la siguiente parte de este trabajo.) En la segunda de estas pruebas,
la tarea de anlisis de la informacin necesaria y la revelacin de los eslabones esenciales se haca ms compleja. El examinador dispona de mayores posibilidades para
seguir la formacin del proceso de recepcin de informacin y ver tambin hasta qu
punto est conservada, en el paciente, la posibilidad de la realidad de sta en una
expresin verbal.
Las observaciones sobre la construccin del lenguaje monologado independiente
terminaban con la ltima -sexta- fase de pruebas, en la que se peda al enfermo
que diera una composicin verbal desarrollada s sobre un tema concreto (por ejemplo,
sobre el tema "el Norte"). En este caso slo se designaba la esfera de la expresin,
mientras que el esquema concreto de la expresi~ deba ser creado por el propio paciente, al igual que la realizacin de este esquema 'en una expresin verbal desarrollada
e independiente.
Es fcil ver que el anlisis comparativo del conjunto de datos obtenidos al realiz.ar las distintas variantes de pruebas respecto al lenguaje monologado permite determinar qu eslabones del proceso verbal estaban preservados y cules alterados (la
creacin independiente de la idea, el anlisis activo del material, la capacidad de
realizar el esquema inicial del sentido, la retencin del programa o la realizaci6n del
esquema verbal fundamental -"gramtica profunda"- en el que se basa la narracin desarrollada).
Slo mediante tan complejo mtodo (y la comparacin de todos los datos) se
puede llegar a conclusiones sobre cul de los componentes del aparato de la codiJicaci6n verbal del pensamiento est alterado.
Los mtodos arriba expuestos deben aplicarse en el anlisis de los cambios
que sufre el proceso de codificaci6n verbal estudiando cmo se altera la estructura de la expresi6n en pacientes con lesiones en las regiones profundas del
cerebro (que mantienen el tono energtico y la vigilancia cortical), en los
2.
5.

Amplia / N. del T.J


LURIA

44

ANLISIS NEUllOPSICOLCICO DE LA COM UNICACIN \'EIU3 :\L

lbulos frontales (que construyen motivos y programas de conducta estables), en


las regiones anteriores de las zonas del lenguaje (relacionadas con el lenguaje
interior y con la creacin de los esquemas de la expresin) y con lesiones en las
regiones posteriores temporales y parietocciptales de las zonas del lenguaj (que
tienen una relacin directa con la estabilidad de la base sonora de la palabra ,
con los elementos esenciales de la imagen visual del objeto y con la transformacin de la informacin llegada sucesivamente, en esquemas espaciales simultneos
o, ms exactamente, cuasi espaciales). Slo un anlisis comparativo de las alteraciones de estas zonas, cuyo papel en la organizacin de la conducta ha sido
analizado detalladamente en otros trabajos nuestros (v. Luria, 1962, 1966, 1969,
1972, 1973), nos dar la posibilidad de acercarnos al anlisis neuropsicolgico de
la codificacin verbal.

A. ALTERACIONES DEL APARATO SINTAGMATICO


DE LA FORMULACION DE LA EXPRESION VERBAL
Hemos dicho, en esta primera parte del libro, que la codificacin verbal se
basa en dos tipos fundamentales de relaciones : la organizacin "sintagmtica"
de una expresin coherente y la organizacin "paradigmtica" de las unidades
fonticas, lxicas, morfolgicas, sintcticas y semnticas. Estos dos tipos de relaciones pueden manifestarse independientemente. Al analizar las unidades fundamentales de la lengua - sistemas de fonemas, sistemas de unidades lxicas y
semnticas- estamos ante un sistema jerrquicamente construido (paradigmtico) de oposiciones; entonces, observando una expresin viva, que se inicia
en el motivo y que concluye en la expresin verbal desarrollada, podemos, has ta
cierto punto, apartndonos del sistema de cdigos (= unidades del lenguaje)
que utiliza, estudiar la organizacin sintagmtica de la expresin verbal.
Aparece, entonces, una pregunta lgica: en qu medida ambas forma s
bsicas de la organizacin de la lengua pueden manifestar cierta independencia
y en qu medida se apoyan en los mismos o en distintos mecanismos cerebrales?
El eminente lingista contemporneo R. O. Jakobson fue el primer autor qu e
plante tal 'cuestin en una serie de trabajos publicados en el perodo de 1955
a 1966 y reunidos posteriormente (v. Jakobson, 1971). Este autor expuso la
hiptesis de que todas las formas de alteracin del lenguaje por lesiones cerebrales focales podan dividirse en dos grandes clases: desorganizaciones de la
expresin coherente o de la organizacin sintagmtica del lenguaje y desrdenes
de los sistemas de codificacin de los conceptos en palabra u organizacin paradigmtica de la lengua.
En una serie de publicaciones hemos llegado a conclusiones cercanas, sealando que los dos grupos de alteraciones arriba referidos tienen en su base
diferencias segn la localizacin de la lesin. Si bien las lesiones de las regiones
anteriores de las zonas del lenguaje conducen a la descomposicin de la coherellcia de la expresin (su organizacin sintagmtica), las lesiones de las regioll es
pusteriores de las zonas del lenguaje dejan la coherencia de la expresin relativa mente conservada pero comportan una serie de desrdenes de los cdigos de la
lengua; articulatorios, acsticos y semnticos (Luria, 1947, 1958, 1959. 1964 .
1967, 1968, 1970, 1973 Y otros).
Todas estas tesis precisan, sin embargo, una comprobacin muy minuciosa.
La pregunta surge fcilmente: Qu form as de alteracin de la expres ,'JII

II
r

FORMULACIN DE: LA EXPRESIN VERBAL: ANLISIS NEUROPSICOLOCICO

i
i
I

I
II
1

.-,
"r

I, :
1"

45

aparecen en lesiones de las regiones anteriores del cerebro y hasta qu punto


limitan la posibilidad de asimilacin y uso de unos u otros c6digos de la lengua?
Si tales alteraciones ocurren, qu formas concretas tornan?
En una serie de nuestros trabajos, dedicados a la neuropsicologa, rechazbamos la idea de la localizacin directa de las formas complejas de actividad
psquica en regiones limitadas del cerebro. Partamos de la hiptesis de que los
procesos psquicos se realizan por sistemas funcionales que se sustentan en una
serie de factores que se hallan en su seno, y que, por eso, no pueden estar localizados ..estrictamente en regiones .limitadas de la corteza cerebral. Los procesos
psquicos son el resultado del trabajo de sistemas funcionales distribuidos en la
corteza (yen las formaciones subcorticales) y cada una de las regiones de la corteza y las formaciones subcorticales entrega su aportacin espe6.6ca en la
organizacin de cada sistema funcional complejo.
Si partimos del punto de vista expuesto son tan inadmisibles las posIClones
de la "localizacin" estricta que comprende a los procesos psquicos como funcin de un grupo rigurosamente limitado de clulas, corno las posiciones de
una extrema "antilocalizacin" que comprende al cerebro corno una unidad indiferenciada (v. Luria, 1962, 1963, 1966, 1970, 1973). Por eso, en la cuestin
de los mecanismos cerebrales del lenguaje y la gnesis de la expresin verbal,
partiremos de las posiciones arriba indicadas.
Es natural suponer que en la base de la formulacin de una expresin sint.agmticamente coherente se sitan tanto procesos psicolgicos corno cerebrales en
base a la recepcin y uso de los cdigos fontico, lxico y logicogramaticales
de la lengua. Sin embargo, existen motivos para pensar que cada uno de los
procesos mencionados se realiza en una regin rigurosamente localizada de la
corteza y que la lesin de las porciones anteriores de las zonas del lenguaje
implican un desarreglo aislado de la organizacin sintagmtica de la expresin,
dejando preservado, al mismo tiempo, el uso de los c6digos fonticos, lxicos y
logicogramaticales. La lesin de las regiones posteriores de las zonas del lenguaje
implica el esquema opuesto.
Las lesiones- locales del cerebro, siempre dan paso a algunos desrdenes
"primarios" que conducen a la ausencia en el sjstema funcional de determinados
factores, que estn unidos directamente a esta zOna del cerebro. Estos desrdenes
primarios, a su vez, provocan afecciones "secundarias" o sistemticas, que surgen
a consecuencia de que las formas de actividad correspondientes se manifiestan
sin la participacin de los factores ausentes.
Este hecho hace indispensable plantear la cuestin de qu carcter adquiere
la alteracin de las expresiones verbales en cada una de las lesiones focales del
cerebro y cul de las alteraciones comporta un carcter primario y cul un carcter secundario.
Esta ser la tarea principal de nuestra investigacin.
Empezaremos -analizando las alteraciones de la actividad general del hombre,
las cuales tienen una relacin general, inespecfica con el lenguaje. -, -- .
Luego analizaremos las formas de lesin cerebral en las cuales esta inactividad
torna un carcter verbal ms especfico y conduce a una alteracin del esquema
lineal de la expresin y a la imposibilidad de expresar la idea en una espontnea
forma verbal coherente.
Tras la descripcin de este cuadro de "afasia dinmica", en la que est alterada la posibilidad del paso del pensamiento al lenguaje pero en ~. cual la
estructura gramatical del lenguaje est conservada, pasaremos al anlisIS de la
desestructuracin peculiar en la que se alteran las formas profundas y superficiales

46

ANLISIS NEUROPSICOLGICO DE LA COMUNICACIN VERBAL

de la expresin que, conservando la funcin nominativa, toma la forma del "estilo


telegrfico" .
Terminaremos esta parte describiendo las formas de desestructuracin del
lenguaje a causa de la inercia patolgica de los estereotipos aparecidos.
El camino sei1alado nos permitir mostrar que las etapas de la formulacill
ue la eXFesin , en las cuales nos detuvimos en la primera parte del libro,
pueden alterarse de forma relativamente aislada.

1. Alteracin de la formulacin de la expresin verbal en lesiones de las


regiones profundas del cerebro
Las alteraciones que se producen en los procesos verbales en ocasin de lesiones
de las regiones profundas del cerebro, particularmente en los ncleos subcorticales, regiones dienceflicas e hipotalmicas y en la corteza lmbica han sido hasta
ahora poco estudiadas.
Sin embargo, se puede afirmar que estas alteraciones nunca adquieren la
forma de las alteraciones especficas <.lel lenguaje, como actividad simblica
compleja, que estn en la base de la codificacin o decodificacin de la expresin.
Por esto, no vamos a detenemos en estas alteraciones y nicamente se mencionarn de forma general.
Las alteraciones del lenguaje, cuando hay una afeccin de las regiones profundas del cerebro, pueden tener un origen doble y, en trminos generales, se
dividen en dos categoras.
Por un lado, son el resultado de una disminucin general del tono cortical,
que se manifiesta en todos los aspectos de la actividad del paciente y que en
ciertos casos puede conducir al estado oniroide y, por consiguiente, tienen un
evidente carcter inespedfico. Por otro lado, pueden alterar la normal base tnica
y fnica de los movimientos verbales y en estos casos se encuentran las ms espeCficas formas de distonas, disfasias y disfonas del habla.
Nos detendremos bre\'emente en ambas formas .
Ya he:lIos referido que las lesiones de las regiones profundas del cerebro
(incluyendo las regiones diencefalohipotalmicas) comportan la alteracin de lo
que en otro lugar. (Luria, 1973 y otros) calificbamos de "bloque energtico" del
cerebro. En estos casos disminuye considerablemente el tono cortical y toda la
conducta del enfermo adquiere los rasgos de una inactividad, primaria y la actividad verbal se interrumpe. En caso de alteraciones masivas, esta inactividad
adquiere un carcter por el cual el lenguaje del enfermo desaparece por entero
y adquiere los rasgos del mutismo orgnico o se lmita a un monoslabo o 11 .Jrmullo que se agota y desaparece.
La inactividad gcnrml y rpida fatigabilidad de los pacientes de este grupo
se manifiesta igualmente en todos los aspectos de la actividad (motora, verbal e
intelectual) y en todos los niveles de la comunicacin verbal.
Los enfermos de este' ~rupo, al responder a una orden, lev'antan lentamente la
mano y tambin la hajan lentamente. Poco a poco la elevacin de la mano se \'a
haciendo mis lenta )' aumenta el perodo de latencia hasta que tras una serie
de mov;mi entos cesa dd todo la actividad solicitada.
Hechos anlogos ocurren en la esfera del lenguaje (en el lenguaje repetido,
la denominacin de objt"t-os, el dilogo). Todos estos aspect os de la actividad
verbal tienen un curso i!!ualmente lento y tras una serie d e repet iciones de las
pruebas, con mayores tiempos de latencia, pasan a un murmullo y luego cesan
por completo.

,,

!
1i

.
1

!,
1

I
\

I
I

FORMULACIN DE LA EXPRESIN VERBAL : ANLISIS NEUROPSICOLGICO

47

En todos- estos Cas0S, el defecto no tiene el carcter de una alteracin de la


codificacin del pensamiento en lenguaje, que es el objeto principal de nuestro
anlisis. En estos casos, los motivos iniciales, el pensamiento inicial, la posibilidad
de su transformacin en un esquema de la expresin y el uso de los medios
verbales, est potencialmente conservado y nicamente est bloqueado por el
estado de inhibicin cortical. Por esto, aumentando la estimulacin (aumento de
la intensidad del motivo) o disminuyendo el estado de inhibicin cortical ( or
ejemplo, con sustancias estimulantes) es posible que aparezca nue~elite la
posibilidad de la expr.esin verbal (se conserva en estos casos la estructura normal
de la expresin) y tan slo se observan ciertas manifestaciones tpicas de estos
casos como particularidades de la memoria y alteraciones de la selectividad de
los procesos psquicos. Estos tpicos sntomas han sido descritos por nosotros
en otro lugar. Tal estructura verbal relativamente conservada puede, en ciertos
casos, mantenerse durante un tiempo limitado, hasta que la disminucin de la
actividad cortical hace regresar al enfermo al estado de adinamia primaria.
Hemos dedicado al anlisis neuropsicolgico de estos estados de disminucin
de tono cortical, muchas pginas de nuestra investigacin especial (v. Luria,
Neuropsicologa de la memoria, t. 1 [1973]; 3 t. Il, en prensa) y no vamos a
detenernos ahora en este tema.
Un cuadro ms especfico se ofrece cuando la lesin de las estructuras profundas del cerebro no tiene un carcter masivo y est relativamente localizada
en los ncleos motores subcorticales o en determinados ncleos del tlamo. Las
ltimas situaciones referidas se pueden observar en intervenciones estereotxicas.
Las alteraciones de la actividad verbal provocadas por estas intervenciones (o por
electrodos implantados permanentemente) fueron descritas por una serie de autores (Ojeman, Fedio y Van Buren en 1968, y entre nosotros, N. P. Bechtereva y
v. M. Smirnov Y cols.).
Como regla, estas alteraciones tienen un carcter tonicomotor especifico y
adquieren las tpicas formas de la distona del habla (la cual en el parkinsonismo
no se distingue de las alteraciones generales del movimiento observadas en este
sndrome) que se manifiesta por una lentitud en el habla y alteraciones de la
fonacin; en ocasiones -como sucede en casos de lesin de ncleos talmicos
por electrodos implantados permanentemente~ se , manifiesta en un paro del
habla y, a veces, en estimulaciones en forma de palilalia.
Sin embargo, como antes hemos indicado, todas estas alteraciones tienen un
carcter "perifrico" (tonicomotor) y ninguna relacin directa con el problema
que nos ocupa.
2. Alteraciones de la formacin de la comunicacin verbal en lesiones de

los lbulos frontales


El cuadro observado en los casos de lesiones masivas de los lbulos frontales
es totalmente distinto (en especial cuando la lesin se sita en los lmites del
hemisferio izquierdo y si la afectacin de la funcin de .esta regin del cerebro
surge en el fondo de un sndrome de hipertensin endocraneal).
En estos casos suele ser caracterstico hallar una profunda alteracin de los
complejos motivos, de las intenciones y programas de la conducta (v. Luria
[1968, 1969, 1970, 1973]; Luria y Homskaia [1966] y otros). Esta alteracin
se reHeja en la conducta general del paciente y en su actividad verbal.
3.

Edicin rusa (N. del T.)

48

AN.-\LISIS NEUROPSICOLCrCO DE LA COMUNiCACIN VeflB ,\L

Como regla, tales pacientes suelen estar acostados, apticos, sin manifestar
inters hacia el' medio, sin e),:presar peticiones y sin hacer preguntas. En los
cas s ms graves su lenguaje espontneo est ausente. Las alteraciones ms
gra\-es se presentan en el lenguaje dialogado_ Estos pacientes responden con facilidad a las preguntas que se les hacen, con una repeticin ecc!:lica de la pregmlta; en h; cas m ; ms graves toda su actividad verbal concluye aqu, siendo
posible la repeticin de palabras independientes o de pequeas frases incluidas
en la pregunta. En casos ligeramente menos graves, el enfermo puede responder
fcilmente al primer tipo de preguntas (que encierran ya una posibilidad de
respuesta), pero todava no pueden responder al segundo tipo (que precisan una
fo;mulacin independientf; de la expresin verbal)_ As, un enfermo de este
tipo puede responder sin dificultad a la pregunta : "Ha comido usted?", con la
respuesta ecollica: "He comido", pero no puede contestar a la pregunta: "Qu
ha comido?" o "Cundo se puso usted enfermo?", que exige una bsqueda
activa de nuevas formulaciones verbales. Slo en casos ms leves de un sndrome
de "inactividad frontal" es posible la respuesta al ltimo tipo de preguntas, pero
el lenguaje del enfermo sigue con un carcter pobre y no desarrollado.
En el lenguaje repetitivo y en la denominacin de objetos suelen producirse
cambios precisos. El enfermo repite sin dificultad palabras simples y frases cortas.
En la repeticin de una serie de slabas o de palabras puede no presentar ningn
defecto, y en los casos ms graves los pacientes de este grupo pueden repetir
ecollicamente tan slo las ltimas slabas o palabras de la serie dada, de tal
moco que tras poco tiempo, su repeticin se hace ms lenta y luego cesa por
completo. A veces, estos pacientes muestran una inercia patolgica, cuyo resultado es el paso de la repeticin del mismo estereotipo inerte. Es interesante ver
q ue la repeticin de una serie sucesiva de palabras puede chocar a menudo con
serias dificultades en aquellos casos en que la serie propuesta difiere de la "serie
natural" bien conocida, o entra en conflicto con ella. En estos casos (por ejemplo,
citar los das de la semana en orden inverso) el paciente inicia la repeticin
de la serie "conflictiva" pero pronto se desliza a la bien conocida "serie natural"
y en lugar de decir, "lunes - domingo - sbado", etc., dice "lunes - domingo sbado - domingo - lunes - martes", etc. Anlogas dificultades hallaremos en
las pruebas de repeticin de frases, en donde la repeticin de -las inslitas o incorrectas es fcilmente cambiada por la reproduccin de frases habituales y correctas (el enfermo en lugar de la frase, "El avin vuela muy lentamente", dice: "El
a\-in vuela rpidamente"). En el paso de la repeticin de una frase a otra puede
reproducir por inercia la primera y al responder a la pregunta de si son distintas
ambas, dice: "Pues claro, ... son distintas por el sentido, . __ por la pronunciacin";
si n embargo, sigue repitiendo la misma frase.
Si se trata de nomhrar cosas, objetos, etc., estos pacientes no muestran
defectos visibles, sin embargo, es suficiente con solicitar que nombren dos o tres
objetos mostrados sucesivamente, para que el paciente se desl ice rpidamente
lacd os fenmenos oe :::-5 csterc:ltipos inertes)' al tratar de nombrar "manzana"
y "guindas", diga: "manzana y ... -.dIZanitas", o si ti ene qu e nombrar una
., te '",.,
"d19a: "E S UIla tetera _.. y esto _. _ ulla tetera d e
,era y una '''1'ampara,
mesa", etc.
Es fcil ver que todos estos defectos tienen un carcter que no es primitivamente verbal sino que representan una a Iteracin de la activid ad general ele
programacin, la cual ha sido descrita por nosotros en otros lugares_
El monlogo de estos pacientes manifiesta una grave alteraci('JI1. A p esar d e
(lile el conjunto de las palabras y de las estructuras sint:l(;:tica ~ illelj s pellsabl e~

,I<

I
Ii
f

"f

I.C

!
t

I
I

1
t

f
j
J

-----

FORMULACIN DE LA EXPRESIN VERBAL: AI."lLISIS NEUROPSICOLGICO

II
II

49

para una expresin completa estn intactas, el monlogo que exige el desarrollo
de un programa estable es imposible. Por esto, al expresar el contenido de una
lmina, el enfermo se limita a la enumeracin de objetos individuales o fragmentos de las situaciones reBejadas en la lmina, que con frecuencia originan la aparicin de relaciones estereotipadas (<CEl ICremlin ... el letrero 'cuidado' ... seguramente es a causa de la corriente de alta tensin" o "es un muchacho ... el maestro
le castiga", etc.). Los mismos fenmenos surgen en el relato de una historieta
recin leda al paciente, de la cual riicamente se expresan de forma coherente
algunos fragmentos ("Una gallina ... pona huevos de oro ... y dentro de ella no
haba nada particular", etc.).
Es natural que el aspecto ms activo del monlogo -la composicin oral
sobre un tema dado- sea totalmente inaccesible para los pacientes de este
grupo. Al responder a las tareas propuestas, estos pacientes no disponen de
ninguna idea) no tienen ningn plan principal y mucho menos un programa
estable y, a pesar de tener totalmente conservada la capacidad verbal, la ejecucin de la tarea es sustituida por la implantacin de impresiones secundarias
o de estereotipos inertes. No podemos olvidar el caso de una enferma con un
"s1drome frontal" masivo que empez a escribir una carta al conocido neurocirujano N. N. Burdenko y que no pudo expresar en sta ningn programa.
La carta tom el siguiente carcter:
"Apreciado profesor, quiero decirle a usted, que quiero decirle a usted, que
quiero decirle a usted ... ", etc., y toda su carta) compuesta de cuatro pginas, no
contena ms que esta frase.
En los pacientes con un srndrome de inactividad frontal el cumplimiento de
las tareas propuestas no sale de la esfera de la repeticin ecollica del tema o
de cualquier estereotipo inerte. En los pacientes con un srndrome de deshinibicin (tpico del srndrome frontal basal) la produccio verbal es ms rica, pero
tampoco llega a ser desarrollada y planificada y el paciente frecuente y rpidamente entra en el ciclo de los enlaces secundarios descontrolados o en los estereotipos inertes.
De tal forma, la lesin de los lbulos frontales (sobre todo de las regiones
prefrontales del hemisferio izquierdo) conduce a un cuadro peculiar de alteracin de la comunicacin verbal en el cual es -car~ca la afectacin de los
motivos que generan la expresin, la imposibilidad de formar la idea inicial o
pensamiento y crear un programa ms o menos estable que pudiera dirigir el
proceso verbal formando la exacta expresin verbal .Al lado, y contrastando con
estos hechos, se halla una conservacin de los elemeo:vs de ejecucin (operativos)del lenguaje. Esto explica el hecho paradjico de que d paciente que dispone de
todas las posibilidades lxicas y sintcticas, est prJk.""!icamente privado de- una
actividad verbal desarrollada.
La profunda alteraci6n de la funcin pragmtiCl .reguladora) del lenguaje,
que es caracterstica de estos casos ha sido muchas TeCes referida por nosotros
(Luria, 1962, 1963, 1970; Luria y Homskaia, 1966 '! no vamos. a repetir aqu
su exposicin.
Daremos algunos ejemplos de la tpica alterack-l:! del lenguaje en lesiones
masivas de los lbulos frontales del cerebro.
En el primer caso el paciente sufri un traumatism: masivo de ambos lbulos
frontales y en el segundo caso el paciente tena un tm:ror que afectaba tambin
masivamente a ambos lbulos frontales.
El paciente, Kork, de 28 aos de edad, estudiante, St.If:-_ en un accidente de ferrocarril/ un trauma masivQ en ambos lbulos frontales, COI! ~..ua de la base del crneo.

50

ANLISIS lI.'EUROPSICOLGICO DE LA COMUN1CACIN VERBAL

Durante tres semanas pennaneci en coma y luego empez a recuperar lentamente


la conciencia, aunque en una fonna muy inestable. El enfermo conservaba el lenguaje elemental, sin alteraciones fonticas ni articulatorias; poda repetir fcilmente
palabras independientes y frases cortas y, sin dificultad, poda denominar objetos aislados . Sin embargo, su lenguaje espontneo era absolutamente pasivo e incluso el dilogo ms simple -respuestas a las ms sencillas preguntas- se agotaba y sustitua
fcilmente por repeticiones inertes de los mismos estereotipos.
As, a la pregunta de cul era su nombre, respondi: -"Vladimir Petrovich . .. "
-"Y su padre?" - " ... :\oH padre ... Vladimir Petrovich ... " - "Y su madre?" -"Mi
madre? ... s ... Vladimir Petrovich ... " - "En qu curso est usted estudiando?"
- "En el quinto curso". -"En qu facultad?" -"En la quinta facultad . . . " - "Yen
qu especialidad se prepara?" - " En qu especialidad ... en la quinta especialidad."
-"En qu instituto estudia?" -"En el Instituto de la Energa .. . " -"y cuando
tennine, dnde trabajar?" -"Dnde trabajar ... all mismo, en el Instituto de
la Energa ... " -"Pero, si usted termina los estudios en el Instituto de la Energa,
cmo va a trabajar all?" - "y dnde ms puedo trabajar ... ", etc.
Es fcil ver que, con una total preservacin de los niveles fontico, articulatorio,
lxico y gramatical del lenguaje, el desarrollo independiente del mismo, con su subordinacin al programa necesario, resulta aqu impOSible y es sustituido por ecolalias
y por estereotipos inertes.
Hechos anlogos se observan en el lenguaje repetitivo y en la denominacin independiente de objetos.
Como ya hemos dicho, el paciente repeta con facilidad palabras aisladas y frases
simples; sin embargo, si se le impona la tarea de repetir dos pares de las palabras
presentadas o dos frases, su lenguaje repetitivo presentaba entonces un rpido surgimiento de estereotipos inertes.
As, el paciente repeta con facilidad pares de palabras: "nieve-aguja", pero cuando
se le propona que repitiera inmediatamente otro par de palabras: "noche-casa", entonces repeta: "noche . .. y aguja .. . " o, luego, "nieve-aguja". Cuando se le peda
repetir: "casa-aguja-pastel", lo haca adecuadamente, pero el grupo siguiente: "sonido-puente-cruz", era repetido como "casa-aguja-pasteJ" , sin que el paciente experimentara dificultades.
El paciente repeta fcilmente la fr ase : "En el jardn, tras la alta cerca, crecan
los manzanos", y tambi n la frase siguiente: "En el lindero del bosque, el cazador
mat un lobo". Sin embargo, cuando se le peda que repitiera la primera frase, deca:
-"Pues ... en el lindero del bosque el cazador mat un lobo .. . " ~"Y cul era la
segunda frase?" ~"EI1 el lindero del bosque, el cazador mat un lobo" -"Esto
quiere decir que las frases eran iguales?" -"No, no eran iguales . .. " -"Cul era
la primera?" -"Pues en el lindero del bosque el cazador mat un lobo ... " -"Y la
segunda?" -"La segunda? ... En el lindero del bosque, el cazador mat . . . un
lobo ..... -"Dnde est la diferencia?" -"La pronunciacin es otra . .. la entonacin es distinta."
La diferencia entre las dos frases no apareca; a lo sumo repeta la segunda como:
"En el lindero del bosque, el cazador mat ... esto ... una liebre ... ". Un estereotipo
inerte interfera totalmente el paso hacia la segunda de las frases.
El paciente denominaba fcilmente varios objetos presentados aisladamente. Sin
emba rgo, si d espus de dos objetos (por ejemplo, "gafas y manzanas") se le presentaban otros dos (po r ejemplo, "annario y abrigo" '), inclua estos objetos en un estereotipo
inerte y deca: "manzana y abrigo". Al presentarle, tras esto, un tercer par (sof y telfono), deca: "abrigo y telfono", etc. Actualizando con facilidad el par de palabras
"gafas y manzana" , da ha los siguientes "abrigo y sof", "baln y rbol", "manzana
y rbol" y "despertador y rbol" como "manzana y rbol", etc.
De tal modo, a pesar de tener conservada la repeticin inmediata de palabras
o frases aisladas y la denomina cin de obje tos aislados o incluso de pares de objetos,
4.

Shuba

= abrigo

de pieles (pelliza). (N. del T.)

FOR.\.fULACI6N- DE LA EXPRESIN VERBAL: ANLISIS NEUROPSICOLcICO

51

el paso a la repeticin o denominaci n de sucesivos grupos de palabras o frases O la


denominacin de otros dos objetos quedaba limitado por la inercia patolgica de los
estereotipos aparecidos.

Es fcil ver que todas estas alteraciones de la actividad verbal, no comportan


caracteres de descomposicin de la construcci6n verbal, sino que son factores
de inercia patol6gica.
Ms ostensibles son an estas alteraciones en el lenguaje libre de este
paciente.
Al igual que en los hechos arriba expuestos, tampoco hay aqu alteraciones
del sistema del lenguaje; sin embargo, en lenguaje narrativo, planificado y
desarrollado, con su subordinacin a un programa estable, resulta totalmente
imposible, sea por su rpida sustitucin por estereotipos inertes, sea por la
aparicin de asociaciones secundalias descontroladas, hechos que hacen imposible
un lenguaje narrativo fluido y desarrollado.
Ilustraremos este hecho con un solo ejemplo:
Se lee al paciente la fbula "La corneja y las palomas", la cual recuerda muy bien.
Empieza a contarla correctamente, diciendo: "Una corneja oy que daban muy bien
de comer a las palomas; entonces se pint6 de color blanco y entr en el palomar ... "
Este inicio correcto desaparece bajo la influencia de un estereotipo inerte, y el relato
sigue as: "Bien, pues ... la corneja entr en el palomar ... las palomas le permitieron
volar libremente .. _ Pues bien .. _ Vol un poco en su lugar y sali ... luego la paloma,
al volar alrededor de su casa _.. se pos en su nido . .. Despus _.. qu sucede? Para
las palomas, esto es confuso .. . al volar un poco alrededor de su casa _. . la corneja ...
se posa ... ms exactamente, entra en su nido .. . y se sienta al lado del nido ... Bueno ... Pasa algo de tiempo ... por ejemplo, unos quince o veinte minutos ... pasa algo
de tiempo . . . y las palomas echan a la corneja ... Bien, pasa un poco ms de tiempo
y las palomas la detienen y le hacen una advertencia ... porque no vuela .. , y bien,
pasa un poco de tiempo ... y la corneja, es que ... no puede decir que ... pasan
quince o veinte minutos y aumenta su condicin ... pasa ms tiempo ... y su condicin disminuye ... ", etc.

En el ejemplo dado la narraClOn planificada pel contenido estaba alterada por


la reproducci6n perseverativa de un estereotipo inerte.
En otros casos -como en este mismo enfermo y en los dems de su grupotal reproducci6n de un estereotipo inerte se sustituye por el surgimiento de asociaciones secundarias sin control y en poco tiempo el enfermo se separa del tema
del relato recin leido. .
As, la fbula ".La gallina de los huevos de oro" era relatada de este modo por
el paciente: "Un hombre tena una gallina que le pona huevos de oro. ro quiso tener
pronto ms oro y mat a la gallina ... la mat, empez a abrir ... luego a cerrar ...
durante esta bsqueda ... es decir, bsqueda, vio ... que la puerta se cierra y se
abre ... Pues entr ... y ... Qu haba all? En qu calle sucedi6 esto? ... S ... en
esta misma calle ... haba all un pequeo restaurante ... Encarg una cerveza. est
sentado y espera ... ", etc.

Es fcil ver que ambos tipos de alteracin de la reproducci6n del contenido


de una narraci6n se pueden representar mediante dos esquemas (fig. 6). uno de
los cuales (a) refleja el retomo persistente a los mismos fragmentos de la expresi6n (que ha perdido ya su sentido), y la otra (b) el alejamiento del tema hacia
las asociacioIles secundarias descontroladas.

;j

52

ANLISIS NEL'ROPSICOLCICO DE LA COMUNICACIN VERBAL

Fcilmente se constata que los sistemas fonticos, lxicos, morfolgicos y


sintcticos estn totalmente conservados en este paciente. La alteracin principal
de la codificacin verbal aparece aqu como una grave nescomposicin de la
actividad verbal diri gida por un programa conocido y que organiza los distintos
eslabones de la expresin que corresponden a este programa. La actividad orien-

.:

"

Repetici n por el pacIente

Texto
A

l - 1 1'

SI

' .... -~'....


S2 - - - ' 5:J

Tioo de inerc ia patol6gtca


de un componente

~
f

Ii

TipO de mociaciones
1:

SI

irrelevantes Incontrolables

~' ~

~-~
:.4 XI "\)

SI

\~--'tJ.
-

X2

etc.

F IG. 6. -

Esquemll d e la repetic ill de [a comullicacin verbal en })(/cieutes


frontal grave.

COIl

1
"

un sndrome

tada a un objetivo, alterada por lesiones masivas ele los lbu los frontales, es
sustituida -como hemos dicho- por estereotipos inertes patolgicos y por
asociaciones secundarias descontroladas. Esta imposibi lidad de supeditar la ex presin verbal a la intencin y al p ensamiento inicial es la causa de esta forma de
descomposicin ele la codificacin verbal. Es preciso subrayar que esta forma
de patologa no es especfica de la esfera verbal. La alteracin de la actividad
dirigida a un objetivo se manifiesta tambin en otras esferas de las funciones
corticales superiores (pensamiento, formas complejas de gnosis y praxis, etc.).
No todos los casos de alteracin arriba referidos tienen un carcter tan
selectivo como cuando la lesin frontal es masiva y bilatera l. La clnica Il europsicolgica ha descrito casos en que la desviacin del intento inicial adquiere
Ull carcter de t ransaccilI : el en fermo se desva COll sta ntemente del objeto
fijado y luego regreSa a l.
En estos casos, que con graIl frecuencia estn unidos a tumores ql1 e se
sitan en regiones profundas del cerebro, en la lnea media y que nicamellie
de modo parcial penetran en los lbulos frontal es, tamp()co existe alteracin de
los mecanismos lxicos y gramaticales la len gua y las a It eraciones obsclyadas
se relacionan con una forma incompleta ele las arriba expuestas.
~ os det endremos en un solo ejemplo , suficiente para ilust rar estos casus:
El paciente, Avot, de 34 aos de edad, trabajador cientfico, ingres en el In stit to
Burdenko de neurociruga con la orientacin diagnsti ca de tumor en regiones profundas del cerebro. Su cuadro c:lnico se inici con p rdida de visin , lIue fue seguid ~l
de sntomas neurolgicos y alteracin de la conciencia . Tras las exploraciones neurolgicas pertinentes se lleg al diagns tico de un tumor (crancofarin gioma), que fu e
extirpado.

l'

FORMULACIN DE LA EXPRESIN VERBAL: AN'.~LISIS NEUROPSICOLGICO

53

,La continuacin del crecimiento del tumor no elimin, sin embargo, la patologa
observada y el enfermo empez a presentar sntomas que indicaban que el tumor
ocupaba las regiones basales de los lbulos frontales (disminucin del olfato , intranquilidad y desinhibicin , alteraciones en la memoria).
En este tiempo, el lenguaje del paciente era totalmente normal en los planos fontico,
lxico y sintctico. Sin ninguna dificultad poda repetir series de tres (o incluso cinco)
palabras o dos frases presentadas aisladamente. A diferencia del paciente anterior,
pod a repetir y recordar todo esto sin esfuerzo.
El paciente poda recordar con facilidad, tras un intervalo (uno o dos das) , el contenido de un relato. Sin embargo, en este caso apareca la particularidad que nos
interesa en cuanto a este paciente. El paciente empezaba a reproducir el relato, pero
en seguida se abstraa y pasaba a asociaciones secundarias.
Daremos un ejemplo de tal reproduccin:
Se lee al paciente la fbula "La gallina de los huevos de oro". :tI la reproduce de
la siguiente manera: "Un hombre' -pequeo propietario con las tendencias caractersticas a la propiedad privada- tena una gallina. Ya sabe usted la importancia que
ti ene para la economa rural la avicultura, que aporta frecuentemente una cierta ganancia y una buena ayuda para la administracin de la hacienda. Esta gallina pona
linos huevos magnficos, brillantes, de oro. Quiz sepa usted tambin que el oro tiene
IIna gran importancia en el intercambio mundial. Y ahora el precio del dlar disminuye
y el precio del oro aumenta alto, y por esto es muy apreciado en los mercados internacionales. As que el hombre quiso tener pronto mucho oro -la codicia es siempre
propia de los pequeos propietarios- y mat a esta gallina. Matar es una cosa cruel,
no se debe matar, esto est en contra de la moral...", etc.

Con facilidad se ve que la desviacin constante del tema hacia las asociaciones
secundarias y el constante regreso al tema inicial, reflejan con claridad una
alteracin del desarrollo plani6cado del sujeto, en otras palabras, una alteracin
parcial de la actividad verbal orientada. Esto puede e~presarse en el siguiente
esquema (6g. 7).
Repeticin por el paciente
~

Xl

FrG . 7 . -

Esquema ele la alteracin de la codficac/J verbal en UIl paciellte co/J un craniofaringioma (que afecta al lbulo frontal).

Semejantes alteraciones parciales de la actividad verbal orientada, se pueden


ver en una serie de lesiones cerebrales, cuando el aparato que determina la
direccin de la actividad verbal e inhibe (filtra) las uniones secundarias est
afectado. El enfermo no puede estrechar el crculo de las asociaciones que le
surgen, inhibiendo las relaciones que no corresponden al programa y destacando
las precisas para el plan de la expresin.
Hemos observado ms de una vez defectos -extralingsticos- parec~dos
a la actividad verbal en lesiones del hemisferio derecho con el sndrome de

,-

,5.

Vlse Jl<)tl

~el tr1\du~tor

nmero 8,

p~.

56.

54

ANALlSIS J'I.""EUROPSICOLGICO DE LA COMUNICACIN VERBAL

"racionalizacin" (A. R. Luria, trabajo no publicado) al cual nos referimos luego


en otro contexto.

3. Alteraciones de la fonnacin de la comunicacin verbal en el sndrome


ile la afasia dinmica
La descripcin de los dos tipos anteriores de alteraciones de la codificacin
verbal no comportaba una alteracin concreta del lenguaje como forma especfica de actividad simblica. No es ste el caso cuando las lesiones tienen lugar
en las porciones anteriores de la "zona del lenguaje" del hemisferio izquierdo.
En este caso las alteraciones tienen un carcter verpal especfico y comprometen ante todo los niveles profundos de la organizacin de los procesos verbales
que se relacionan con la formacin del lenguaje interior y se extienden al nivel
de la representacin semntica y las estructuras sintcticas profundas. La alteracin de los procesos de codificacin verbal realiza aqu la denominada "afasia
dinmica" (Luria, 1963a, Luria y Tsvetkova, 1968, 1970, Riabova, 1970, Ajutina,
1975). Este tipo de infraccin de la codificacin verbal tiene gran inters para
el anlisis que estamos realizando y vamos a detenemos ms detalladamente
en ella.
En los pacientes de este grupo, en los cuales la lesin se sita en las porciones
anteriores de las zonas de lenguaje, se observan alteraciones que tienen un carcter verbal especfico. La conducta general de estos pacientes est conservada y
en ellos no se observan fenmenos de prdida de la intencin inicial, inestabilidad de la idea o sustitucin de la actividad orientada a un objetivo por estereotipos inertes patolgicos.
En estos pacientes no se hallan, como regla, alteraciones fonticas , articulatorias ni morfolgicas y el carcter especfico de su alteracin se diferencia claramente de otros tipos de afasia. Los pacientes pueden repetir fcilmente los sonidos
y palabras individuales, denominan objetos aislados (a veces incluso dos o tres
objetos). Pueden comprender bien el lenguaje dirigido a ellos sin manifestar la
"alienacin del sentido de las palabras" que hemos descrito como sntoma principal en la afasia sensorial (Luria, 1947, 1968, 1970b, 1973b Y otros). Adems no
presentan alteraciones serias en la comprensin de relaciones logicogramaticales.
Su escritura, lectura y clculo se mantienen, como regla, dentro de la normalidad
y su actividad verbal no pierde su carcter organizado y dirigido.
El sntoma central, en estos pacientes, est representado por una prdida
del "lenguaje espontneo desarrollado" que est disociado respecto a otros aspectos del proceso verbal (que se conservan).
Las dificultades, en estos pacientes, surgen cuando han de pasar a un lenguaje
lIarrativo e independiente.
Como regla, estos pacientes, que acaban de repetir palabras y de nombrar
objetos, empiezan a presentar habitualmente grandes dificultades cuando tratan
de expresar su pensamiento. Buscan, sin xito, las palabras necesarias, se enredan
en ellas, no pueden construir una frase y no pueden formular prcticamente ni
una sola expresin independiente, es decir, utilizar su lenguaje como medio de
comunicacin. Es ms esencial, sin embargo, el hecho de que tales alteraciones
de la actividad narrativa desarrollada se ponen de manifiesto, en estos pacientes,
corno graves alteraciones de la dinmica de la expresin verbal. Estos enfermos
muestran dificultades significativas cuando tratan de pasar al lenguaje dialogado
desde la simple (ecollica) respuesta (del tipo "Ha comido usted?" - "S, ya he
comido", a la que precisa nuevas formulaci ones ("Dnde ha trabajado usted

,j
I

II
I

I
I

FORMULACIN DE LA EXPRESIN VERBAL : ANLISIS NEUROPSICOLCICO

55

antes de estar. .enfermo?' .o "Qu desayun hoy usted?"). Este hecho se observa
tambin en los enfermos con un sndrome frontal masivo. Sin embargo, a diferencia de los ltimos, los pacientes con una afasia dinmica tienen suncientemente
conservada la actividad general y tratan de encontrar, sin xito, el camino hacia
la respuesta adecuada y al mismo tiempo revelan que no saben cmo empezar la
respuesta, cmo pasar a la construccin de la frase y cmo dar una expn~sin
desarrollada.
Ms importantes son an las alteraciones que surgen al pasar al lenguaje
narrativo y monologado. En tal situacin el paciente se muestra totalmente incapaz, ya sea en la reproduccin de un relato recin ledo, o bien en los intentos
de dar una explicacin o narracin ante una lmina y sobre todo cuando se le
exige que relate algo de su vida o que d una composicin oral sobre un
determinado tema.
Cuando se les propone que expliquen la historia de su enfermedad, slo
pueden indicar algunas etapas principales, sin dar una narracin desarrollada.
Lo mismo sucede al tratar del contenido de un cuento o del argumento de una
lmina. Los enfermos de este grupo pueden explicar el contenido principal del
texto que se les ha ledo o de la lmina que se les ha mostrado, destacando
elementos aislados del sentido. Sin embargo, no pueden pasar a un lenguaje
desarrollado, coherent y Huido. Generalmente tras algunos intentos y una indicacin fragmentaria de los puntos fundamentales del relato ("Pues . .. un hombre
tena una gallina ... y los huevos de oro ... y la mat . .. pues .. . ") callan o se
niegan a seguir activamente ("No ... no puedo ... de ninguna manera ... ").
De manera expresiva se manifiesta este defecto cuando se intenta obtener
una descripcin oral sobre un determinado tema. En tales casos los enfermos,
al no tener poyos para la realizacin de una expresin desarrollada independiente, o se niegan rotundamente a todo tipo de intento o sustituyen la narracin
por cualquier otro estereotipo ya preparado, el cual es pronunciado fcilmente,
sin dificultades en la bsqueda de las palabras adecuadas y sin indicios de agramatismo. As, uno de los enfermos de este grupo, al intentar hablar del terna
propuesto: "El Norte", en primer lugar se neg, diciendo: "No ... no puedo ...
no me viene nada a la cabeza ... ", y luego, tras una larga pausa, dijo: "En el
lejano Norte, en la desnuda cumbre, hay un pino s<;>litario", reconstruyendo bien
la conocida poesa. 6
Otro paciente, al responder al mismo tema, tras una muy larga pausa dijo:
"En el Norte hay osos ...... Tras esto y otra larga pausa termin con estas E.~la
bras: ..... lo cual pongo en su conocimiento".
Es muy caracterstico en este grupo de pacientes que todos los defectos
. descritos "no se acompaan de agramatismo" (en particular "el estilo telegrfico"); en ocasiones tienen cierta tendencia a la sustitucin de las estructuras
sintcticas complejas por construcciones ms elementales.
La estructura sintctica de la expresin est conservada y este hecho se
constata claramente en la rehabilitacin de estos pacientes ya que sta no
se realiza a travs de una frase de agramatismo o "estilo telegrfico".
Parece pues que el trastorno principal de la formacin de la expresin independiente, se halla, en estos pacientes, a nivel de la formacin del esquema del
sentido de la expresin y que este trastorno se renere a defectos del lenguaje
interno, cuya estructura predicativa prepara el ulterior desarrollo de la expresin.
Es muy probable, que el defecto fundamental se site a nivel del paso a las
6.

Poema.. de Pushkin. (N. del T.)

56

A.lII ..\LISIS XEUROPSICOLCICO DE LA CO~1UNICACIN VERBAL

estructuras sintcticas profundas y precisamente este defecto no les d la posibilidad de pasar de la repeticin y la denominacin a la expresin desarrollada.
Estas suposiciones se confirman gracias a una serie de experiencias en las que
se facilitan al paciente, en calidad de sistema de compensacin, elementos externos a la cstmctura sintctica de la frase. Tal como muestran las observaciones, en
ocasiones una suficiente activid~.d compensada se demuestra con una serie sucesiva de elementos incluidos en la frase, o en otras palabras, organizando su
"esquema lineal" externo. Este mtodo compensa el defecto fundamental )'
caracterstico de estos pacientes, el cual, al parecer, comporta la imposibilidad
de pasar de una desmembrada representacin semntica al rbol sintctico jerrquicamente organizado de la expresin, y como lo demostraron una serie de
investigadores (Tsvetkova, 1968b, 1969; Luria y Tsvetkova, 1968, 1970; RiabovaAjutina, 1967, 1970, 1975) puede, dentro de ciertos lmites, regular las estlUcturas de la expresin y restablecer la coherencia del discurso del paciente.
Describiremos la experiencia llevada a cabo por L. S. Tsvetkova. Ante el
paciente (que puede repetir una serie de palabras o una frase simple pero que
no puede formular activamente una expresin independiente, limitndose a
fallida$ bsquedas del tipo: "Bien ... esto ... vamos ... cmo s? .. ") se sitan ,
a cierta distancia, tres (y luego cuatro) tarjetas en blanco y el investigador,
sealando sucesivamente a cada una de ellas, da al paciente el modelo de la
frase:
Yo ~ quiero ~ beber
El paciente repite esta frase, reproduciendo la sucesin de gestos indicadores.
Despus de esto se propone al paciente que pase este mtodo a una frase con
otro contenido (generalmente, formulando el sentido de una lmina con un dibujo
simple, del tipo "el barrendero 7 barre la calle" o "la mujer 8 ordea la vaca").
La experiencia muestra que al principio estos intentos se realizan con cierta
dificultad, pero luego, bastante pronto, el paciente ya puede formular independientemente la expresin necesaria, al principio indicando sucesivamente cada imagen,
reconstruyendo as el esquema lineal de la frase con el apoyo de gestos externos.
Posteriormente, esta serie de gestos indicativos va resultando innecesaria y el
enfermo empieza a formular la necesaria expresin mi.rando tan. slo, sucesivamente, a la serie de tarjetas. Por fin, en la ltima de las fases ya no precisa el
apoyo de signos visuales externos.
El anlisis fisiolgico -registro electromiogrfico de la lengua o del labio
inferior- demostr que al inicio de la experiencia (cuando no se daban apoyos externos al enfermo en sus intentos de hallar la formulacin de la necesaria expresin) no surgan inervaciones del aparato del habla; el uso de apoyos
visuales que reconstruyeran el esquema inicial de la frase pareca que canalizaba
los impulsos de inervacin dirigindolos al aparato del habla al mismo tiempo
que su supresin comportaba la nueva desaparicin de los impulsos electromiogrficos correspondientes (fig. 8).
7 . La palahra del original ruso tiene el sentido ms frecuente de "portero" (la utilizacin de una ti otra palabra depende de la lmina usada). (N. del T.)
8. En el original se usa 1ft palabra iosiaika, que significa ama, duea, patrona, y que
en el lenguaje hablado y familiar y en ciertas expresiones tiene el sentido de "muj er".
Sucede lo mismo con el masculino josiain (amo, dueo, patrn, propietario), que es la palabra que en ruso se utiliza en el inicio de la fbula de "La gallina de los huevos de oro" .
Ntese que, al utilizarse esta palabra (y no la palabra hombre", que es la que nosotros
empleamos al adaptar la traduccin), el paciente referido por Luria en el ejemplo de lesiones en las que existe una semiologa de "transacciones entre el tema y las aSOClaClpnes
inertes', pasa a re alizar una digresin referente a este sentido inicial. (N. del T)

FORMULACIN DE LA EXPRESIN VERBAL: ANLISIS NEUROPSICOLCICO

57

( a)

....... ., ""$ ,.

tI"'1I#>"'"

................

~ . . . . . .~

(b)

(e)

FIG. 8. - Electromiograma de los movimientos de los labios~en los intentos de repetir una
frase por un paciente con afasia dinmica: a) fondo; b) intelolf de repetir la ftyu8 ftn apoyOIf extemolf; e) ntentolf de repetir la frase con apoyos externos. En cada caso. lo. electTOmiogramas del labio inferior son dados en distntolf gradolf de amplificacin.

58

ANLISIS NEUROPSICOLCICO DE LA COMUNICACIN VERBAL

i
i

El restablecimiento de la expresin, realizado de tal forma, no transcurre


a travs de una fase de "agramatismo" ni se limita a una simple (fig. 9) denominacin de sustantivos independientes (es decir, no dan muestras del "estilo telegrfico", del que luego vamos a hablar), sino que aparecen estru cturas sintcticas
de pleno valor,9 quizs algo pobres (del tipo: " El portero - harre - el patio " o
"El muchacho - pega - al perro"). Esto muestra claramente que el defecto
fundamental en estos casos consiste no en la destruccin de la estructura sintctica
superficial de la expresin sino en la destruccin de su estructura sintctica
profunda, la cual es indispensable para la adecuada organizacin comunicativa.
Tal forma de alteracin puede representarse en esquema (fig. 9).
a) Proceso de narracin
independiente

bl

El mismo proceso pero ayudado


con estmulos de apoyo
(exteriorizacin del "esquema
lineal de la frase" )

ti

FIG. 9. -

Esquema d e la alt eracin de la gnesis de una comunicacill verbal e ll un paciente


con una afasia dillmica.

Citaremos tan slo un caso de tal infraccin del proceso de codificacin de


una expresin desarrollada y coherente.
El paciente, Buk, de 23 aos de edad, estudiante, s~fri una hemorragia cerebral
por rotura de un aneurisma situado en la bifurcacin entre la arteria cerebral anterior
y las ramas anteriores de la arteria cerebral media. El paciente permaneci en co ma
durante algn tiempo y luego aparecieron una hemiparesia derecha estable y de predominio en regiones distales de mano y graves desrdenes en el lenguaje en forma
de afasia motora con conservacin de la comprensin. No existan trastornos de la
sensibilidad.
.
Durante seis meses, su importante afasia motora fue regresando; sin embargo, el
lenguaje espontneo y desarrollado pemlaneca inaccesible para l. En el momento
de la exploracin, el paciente estaba totalmente orientado en el tiempo y en el espacio; comprenda bien el lenguaje, y no pona de manifiesto signos de alienacin
del sentido de las palabras.
Sin dificultad repeta slabas y palabras (incluso palabras bastante complejas, como
korablekrushenie l0); y poda repetir fcilml'nte pares o triples de p alabras y frases
cortas. Slo en la repeticin de series ms largas (compuestas de cuatro palabras) poda
trasponerlas sin notar la falta cometida, incluso tras repetirlas muchas veces . Este
defecto apareca ms evidente, y en particular, cuando la serie e ra reproducida tras
una pausa de 15 a 20 segundos.
La repeticin de frases, incluso bastante largas, era posibl e para el paciente ; pero
en este caso, cuando tena lugar una reproduccin diferida d e la frase, se observaba
con frecuencia la prdida de los elementos secundarios de la oraci n y, sobre todo ,
de las conjunciones.
9. Recurdese que, en lengua rusa, estas frase s se constru ye n m ed iante dec1 inac in.
(N. del T.)
10. Naufragio . (N . del T.)

.1
l

1I

La denominacin de objetos -tanto aislados como presentados de dos en dos o de


tres en tres-- era normal. Como hemos dicho, la comprensin del significado inmediato de las palabras se conservaba y no aparecan fenmenos de "alienacin del
sentido de las palabras".
Se producan alteraciones especiales en el "lenguaje espontneo desarrollado". Ya
el lenguaje dialogado apareca muy pobre y se distingua por respuestas lacnicas.
- "Dnde vives?" -"En Kazn." -"Cuntame algo de esta ciudad, cmo es?"
--"No 10 s." -"Qu lugares interesantes tiene?, museos, teatros, tiendas? .. " -"S."
-"Y qu ms?" -"Hay unos grandes almacenes, un hotel..." -"Tiene ro?" -"S,
tiene ro ... " -"Bien, hblame del ro." -"No hay nada que decir." -"Es profundo?"
- "Profundo." -"Qu corriente tiene?" -"Corriente ... pues ... " -"No es rpida?"
-"No es rpida." -"Cmo es el fondo?, de piedras?" -De piedras ... pero la
arena ... ", etc. -"Qu escuelas tenis?" -"La escuela secundaria, de tres pisos ... "
-"Qu asignaturas te gustaban?" -"Matemticas, fsica ... " -"Qu maestra preferas ms?" -"A la de matemticas." -"Dinos por qu la considerabas buena."
-"Buena." -"Qu significa buena?" -"No lo s ... " , etc.
El monlogo del paciente era igualmente pobre. nicamente poda expresar con
libertad fragmentos bien conocidos y que estaba acostumbrado a repetirlos muchas veces. As, cuando se le pidi que ex-plicara cmo haba enfermado, dijo: "Bueno ... fui a
baarme . . . y ." al principio nad lejos ... luego regres a la orilla ... me doli algo ...
entr en el agua hasta la cintura ... se me paralizaron la mano y la pierna ... perd
el conocimiento ... Sashka me sac. . . Me llevaron en el coche a casa, luego al hospital... Al hospital de Kazn."
En el prrafo anterior se evidencia que el lenguaje habitual del paciente no
presenta manifestaciones de estilo telegrfico, conserva frases cortas de pleno valor
y se distingue por ser fragmentario, interrumpido por pausas y con un carcter no
Buido.
El paciente era capaz, sin manifestar dificultades especiales, de dar el con!enido
de un "relato coherente" (por ejemplo, "La gallina de los huevos de oro" o "La corneja y las palomas"); sin embargo, el paso del relato del contenido de un cuento
recin ledo a la expresin independiente (por ejemplo, explicar la moraleja) resulta
muy difcil y, en la mayora de los casos, queda sin desarrollar, lacnico. As, a la pregunta de qu ensea el cuento' "La corneja y las palomas", respondi con una negativa,
y el sentido del cuento "La hormiga y la paloma" 10 expres con una sola palabra:
"Amistad"; los intentos de dar una expresin ms desarrollada y coherente no dieron
el resultado apetecido.
Ms difcil an era para el paciente el "relato sobre el argumento 11 de una lmina".
En tal situacin, como regla, la expresin tena Un carcter muy pobre y pronto se
observaba que el desarrollo del tema era cambiado POr la repeticin frecuente de
fragmentos individuales y simples. As, el contenido del cuadro "La carta del frente"
lo expresa el paciente de esta forma: "El muchacho lee una carta ... " (se le propone
que desarrolle el relato). "El soldado le escucha ... la nia escucha ... la ta u escucha .. . la nia escucha ... " -"Qu ha sucedido? Explquelo todo en conjunto."
-"Alegra en estas caras ... " -"Pero qu ha sucedido?" -"Una carta interesante ..... .
-"De d6nde?, qu le parece?" -"Del frente." -"A quin?" -"A la ta ... ..
-"Ahora, cuntelo todo detalladamente." -"El muchacho lee
carta, el soldado
le escucha, la nia le escucha, la ta le escucha ... la nia le escucha... Alegria en
las caras." Los ulteriores intentos de dar una expresin desarrollada no llegaban a
buen trmino y se limitaban a las siguientes frases estereotipadas: "El muchacho lee
una carta, todos escuchan, el soldado escucha, alegra en las caras."
El hecho de que el paciente no crea el esquema del sentido de la expresi6n desarrollada y que la estructura de la expresin, sin ser agramatical, revela, sin embargo,
signos de Simplificacin y de retomo a los mismos fragmentos, . se comprueba con
gran claridad en las pruebas en las que se propone al enfermo que d una "compo-

una

11.
12.
6.

Tema. (N. del T.)


1 )
En el original ruso se da la forma cariosa tiotienka (tta). (N. de T.
LUlllA

60

......l' LISIS l'EUROPSICOLCICO DE LA COMu NICACIN VERBAL

SIClOn oral sobre un tema determinado". En este caso, la imposibilidad de dar una
expresin fluida y desarrollada se manifestaba con gran claridad. Al pedirle que hablara
sobre "el Norte" , tras una larga pausa , dijo : "En el Norte hace mucho fro ... ", y,
des pus de pedirle insistentemente que siguiera, aadi: "El Norte es muy fro ...
a]! est el Norte ... All todos van muy bien vestidos .. . En el Norte hace mucho
fr o ... " . Incluso sugirindole el comienzo de la narracin, no llegaba al resultado satisfactorio y la expresin del paciente se limitaba a cortos fragmentos que describan
tan slo un detalle importante del tema.
De tal modo, se destaca claramente en el paciente la imposibilidad de desarrollar una expresin indep encii ente sobre un tema dado.
La tarea es significativamente ms fcil si se dan al paciente unas palabras
adicionales. Apoyndose en ellas puede formular una expresin desarrollada.
As, si el tema "El Norte" se acompaa con una serie de palabras de apoyo
(tierra - helada - verano - sol - horizonte - noche - da - tundra - congelacin, etc.), el paciente puede dar el siguiente relato: "El invierno es muy
fro . .. la helada . .. tamb in. El verano es muy corto ... El soL . . El sol casi no
se ve ... El h orizonte . .. El sol se eleva sobre el horizonte ... La noche dura
medio ao ... Seis meses de noche y seis meses d e da ... Mucha ... tundra ... muy
pobre es la tundra . .. all la congelacin es ms fuerte ... ", etc. Queda claro qu e
el desarrollo independ iellte d e la expresin puede compensarse por el apoyo
sucesivo en las palabras ofrecidas al paciente.
Por esto es natIDal que no le sea difcil al paciente componer una frase de
tres palabras d adas. As, si se le pide que componga una frase de tres palabras :
" nieve - qui tar - barrendero", dir fcilmente : "el barrendero quit la nieve " .
Con la misma facilidad y con las palabras "enfermo - hacer - operacin",
puede establecer la frase " hicieron una operacin al enfermo". Slo cuando
se le propone una serie ms larga de palabras; para que componga una fras e
cambindolas de lugar e incluyendo las cpulas complementarias, empiezan a
surgir notables dificultades. As, al darle las palabras " enfermo - detalladamente - examinar - prescribir y operacin", para que compusiera una frase, dijo:
"Al enfermo det alladamente examinar, hacer operacin ... no ... hicieron la ope.,
"
raclOn
....
Una ayuda anloga en la organizacin de la expresin desarrolrada puede
basarse en pruebas de relatos con hminas . Ya hemos visto que el desarrollo independiente de un relato coherente a partir d e ilustraciones, presenta dificultades
considerables para el paciente. Sin embargo, si se le dan una serie de lminas
que desarrollen sucesi"amente el argumento y el paciente se apoya en ellas puede
de esta forma llegar a dar un relato bastante coherente. Por ejemplo, si se le dan
una serie de lminas representando un muchacho, pescando, cayendo al ro, su
amigo, que se arroja al agua y saca a la orilla al que estaba a punto de ahogarse, '" el paciente da la siguiente expresin coherente: "Cena estaba pescando ... se
dio una vueltfl: cay a l ro y empez a ahogarse . . . Empez a gritar. . . No saba
nadar .. . Vasia se arroj al agua y ... Vasia empez a sacar. .. Vasia sal v a C ena .. .
Vasia se alegr d e esto ... ".
Pasemos a continuacin a sacar conclusiones del material obtenido. El desarrollo independiente' del tema y el paso d el lenguaje repetiuo y la denominacin
a la expresin desarrollada e independiente se muestra difcil al enferm o.
El defecto observado pued e ser tan slo compensad o con la ayuda de ap oyos
que sean palabras comple mentarias u sucesivas im:lgenes. En este caso se elimina
la necesidad d el paso indep endient e h acia la expresin desarrollada y la tarca se

I
i
~

i
I
I

I
l

/,

I
I
I

Ii
I
i

.I

II
I

1
(

&

I
I

FORMULACI6N DE LA EXPRESI6N VERBAL: ANLISIS NEuROPSICOLCICO

61

reduce a una simple sucesin de palabras (o imgenes) que generan simples frases
aisladas. Esta ltima tarea no es dificil para el enfermo.
Ante estos hechos surge una pregunta fundamental: Qu es lo que constituye
la base del defecto descrito? Qu eslabones del paso del pensamiento al lenguaje
desarrollado estn alterados?
Para responder a esta pregunta se realizaron una serie de experiencias en las
que el enfermo deba dar las palabras ausentes de un conjunto de frases.
El resultado de estos experimentos puso de manifiesto que el paciente no
tena problemas especiales para llenar los blancos cprrespondientes a palabras
y que los problemas aparecan cuando deba llenar los que correspondan a
cpulas (conjunciones y palabras conjuntivas), que aseguran la unidad de la frase.
En esta ltima situacin el paciente llegaba a verse totalmente incapaz.
Daremos algunos ejemplos:
Se lee al paciente la frase: "Empez el invierno y en las calles hay mucha .. ... ; el
paciente, rpidamente, dice "nieve". De modo anlogo sucedi en las siguientes frases,
en que la palabra era menos probable e incluso cuando el objetivo no se situaba al
final de la frase; -"Lleg el tiempo de plantar ... " -"Los manzanos." -"Hace falta
construir un, . .. para las gallinas." -"Gallinero." La misma facilidad era patente cuando
se trataba de dar con el verbo omitido: -"Es preciso . .. la espina del dedo." -"Quitar." -"El barrendero ... la nieve con la pala." -"Quita." Slo en algunos casos
esta tarea provocaba dificultades y, en vez del predicado, se empleaba un sustantivo:
-"En la primavera en el jardn exuberantemente - los rboles." -"Las flores ...
los manzanos florecen .. . ".
En contraste con esto se sitan los experimentos en los que el enfermo deba llenar
los espacios correspondientes a "cpulas" que colocan distintas partes de la frase en
ciertas relaciones sintagmticas. En estos casos, la tarea se desarrollaba con inseguridad
y, frecuentemente, no se llegaba a un resultado feliz: La precisa conjuncin subordinativa (aunque/ a a pesar de [que] U) era cambiada por una simple conjuncin de coordinacin (y) 15 o por la ms simple. conjuncin subordinativa (porque)," sin tenerse en
cuenta el sentido alterado de la oracin. Veamos unos ejemplos: _c'Uegu tarde al
cine ... me apresur mucho." -"y me apresur mucho ... " -"No, no es as." -"Llegu al cine ... al cual me apresur mucho . . . " -"Podra decir por qu se apresur
mucho?" (el paciente no responde). -"Llegu tarde al cine ... me apresur mucho."
-"Uegu 'tarde al cine porque me apresur ... " -"No, no est bienl Cmo ha
de decirse?" -"Llegu tarde al cine porque no me apresur mucho." (Se da al paciente una explicacin detallada de la respuesta correcta y repite la ofrecida conjuncin
aunque.
"El escolar fue calificado con un dos 17 estudi mucho las lecciones." -"Porque
no estudi las lecciones ... " {se explica la incorreccin de la respuesta). "El escolar ...
al da siguiente estudiar bien las lecciones .. . " (Nuevamente se explica la incorreccin.)
"El escolar ha obtenido un dos y en la vspera aprendi bien las lecciones..... Los
sucesivos intentos no dieron el resultado necesario y la tarea se resolvi slo despus de darle a escoger entre dos trminos: "Porque" 1. y u a pesar de".u
Hechos anlogos sucedieron en un relato ms prolongado. Daremos un ejemplo
que es bastante demostrativo: se propone al paciente que llene los blancos de un
texto (las palabras que dio el paciente y el tiempo que tard en hallarlas se sita
u
entre parntesis). Una vez, en verano, unOs nios fueron al bosque a coger bayas.
Penetraron hacia la profundidad del bosque (1 seg - pero) las cestas se llenaban. De
44

"

13.

14.
15.
16.
17.
18.
general

lata: aunque, a pesar de, bien que. (N. del T.)


niesmotrla na to, chto: a pesar de (que). (N. del T.)
i: y. (N. del T.)
potomu chto. (N. del T.)
dvoika: dos (nota escolar): suspenso. (N. del T.)
.
La palabra yagoda (baya) se utiliza en ruso para refenrse a los frutos pulposos en
(grosellas; etc.). Comprar bayas, coger bayas, etc. (N. del T.)

62

ANLISIS NEUROPSICOLGICO DE LA Cm-tUNICACN VE HBAL

repente vieron una ardilla. No lejos de ellos saltaba de rama en rama. A los nmos
les pareci (1 seg - que) la ardilla estaba cerca (1 seg - y) podan cogerla, y . . .
(l min 30 seg - renuncia) dos nios corrieron tras ella (25 seg - pero) corrieron durante largo tiempo (1 seg - y) de repente comprendieron (15 seg - que) no saban
(55 seg - dnde) estaba su casa. Por todos lados les rodeaba el espeso bosque
(10 seg - y) los nios (15 seg - que) corrieron tras la ardilla se asustaron (45 segque) y entonces no encontraban el camino de regreso a casa. (2 seg - Pero) Vasia saba
(5 seg - dnde) ir a casa (l min 45 seg - y . . . pero ... cuando ... ) determinar en qu
direccin estaba la casa.

Es fcil ver, cun grandes dificultades provoca esta tarea de llenar los espacios
en blanco (de las oraciones) que no corresponden precisamente a palabras o
verbos sino a las cpulas que dan coherencia a la expresin.
Segn lo referido hasta ahora, tenemos toda clase de razones para pensar
que en la base de la alteracin de la expresin independiente y desarrollada, que
es la manifestacin fundamental de la "afasia dinmica", existe una alteracin
de la correlacin del tema y el rema que garantiza la unidad de la expresin .
Esta alteracin se manifiesta, ante todo, en impedimentos en el uso de las palabras auxiliares (conjunciones) que pueden considerarse como los principales
elementos constructivos de las estructuras sintagmticas.
En la forma recin descrita de las alteraciones cerebrales el principal defecto
se sita en las primeras etapas del paso de la representacin semntica del
contenido inicial a la expresin coherente.
En la s.i guiente forma, el defecto se sita a un nivel considerablemente ms
superficial y adquiere las formas ms expresivas de las desestructuraciones sintcticas.

4. Alteracin de la estructura predicativa de la expresin. El "estilo telegrfico"

.,

.'

En el anterior apartado que generalmente se estudia bajo el epgrafe de "alteraciones de la incitacin verbal" los pacie!1tes no podan llevar a cabo una
expresin in~ependiente y con frecuencia se apoyaban en estereotipos bien
establecidos. A pesar de esto, los pacientes podan repetir frases cortas y no se
observaban seales de dficit en la estructura gramatical del lenguaje.
Considerablemente distintos son los rasgos de esta otra forma de las descomposiciones del lenguaje, ya que en ella se afecta ms su estructura gramatical
(en particular la predicativa y sintctica) que la programacin general de ]a
expresin.
Tal como hemos dicho anteriormente, los lingistas (Saussure, ~922; Jakobson,
1956, 1961, 1964) haban expresado la tesis de que en la lengua se podan
destacar fcilmente dos tipos de fenmenos: la referencia 19 de las palabras (y los
signi6cados que ellas designan) a una categora determinada (estructura paradigmtica de la lengua); y la unin de las palabras en una expresin coherente
(estructura sintagmtica de la lengua). El segundo tipo de fenm enos ha sido estu- diado en los ltimos tiempos.
Por esto tiene un inters especial el anlisis de esta otra forma de las alteraciones de la codificacin sintagmtica de la expresin, la cual tiene lugar en
ciertas lesiones de las porciones anteriores de las zonas corticales del lenguaje.
19.

Atribucin, clasificacin. (N. del T.)

I
I
!1
I

I
f

FORMULACI-'; DE LA EXPRESIN VERBAL: ANLISIS NEUROPSICOLGICO

63

Esta forma ya fue descrita .por los clsicos de la neurologa (Pick, 1913; Bonhoeffer, 1923; Isserlin, 1936, y otros) y generalmente designada con el trmino de
"estilo telegrfico n.
A diferencia del cuadro anterior, en el presente grupo de pacientes no se'
puede constatar ningn tipo de alteracin a nivel del esquema del sentido
de la expresin. Sin embargo las dificultades que destacan en este caso se sitan
mucho ms cerca, hacia 1,! est~c_tura .sintctica. sup~IiG!al .. de l~xp'!:e~~~n .y la o
codifi~aci.n .verbal se. aJte.ra _en s~s es1!:>QJ)~s _s.intcti~0. fl!.n~amentales.
El hecho ms caracterstico en estos pacientes consiste en que -ellos" repiten ' . ,
sin dificultad las palabras aisladas y los objetos aislados pero ya al repetir frases \
elementales ponen de manifiesto considerables dificultades. Estas dificultades ../
revelan a su vez que, la parte predicativa (verbal) de la oracin o se omite o cede
su lugar a las partes nominales (nominativo) de la oracin (sustantivos) que pasan
a primer plano y se repiten en primer orden. Frecuentemente la forma de los
componentes verbales y nominales de la frase repetida se desfigura y la palabra
es dada en la forma del diccionario 20 y por eso el lenguaje repetido pierde su
carcter fluido. As, tratando de repetir la oracin "El muchacho golpe al
perro", tales enfermos la reproducen como "Muchacho ... perro" o "Muchacho ...
al perro ... golpear", de modo que la frase coherente queda dividida en palabras~ :
aisladas y no unidas sintcticamente.
Este defecto se aprecia an ms claramente en los aspectos m~~mplejos e
de la expresin verbal. El enfermo que cuenta la historia --de -s enfermedad
o que 'reproduCe el Contenido de un texto que se lee o que explica el argumento de una imagen, puede sustituir sU lenguaje fluido y desarrollado por una
cadena de palabras aisladas, la mayora de las _.~uale.LI! _!:~p.!..~~l?tan ms q':le
una simple designaci6n de _obj~~os. En - esta- cadena se hallan pocos' verbos
que generalmente estn en infinitivo. As, al explicar la historia de su herida,
tales enfermos pueden decir: "Pues 21 el frente ... soldados ... combate .. .
soldados ... disparar ... pues ... cabeza ... herida ... y el hospital ... y as ... ..
Al hablar de un relato sobre la bsqueda de las riquezas de un barco hundido
daban tal resumen "telegrfico": "Pues . . . la tempestad ... el barco ... pues ..
al fondo ... y all ... oro ... dinero . . . el buzo ... "; etc.
El mismo cuadro se observa cuando se solif;ita una composicin oral. A diferencia del grupo anterior, los pacientes de este grUpo no muestran seales de
. "falta de ideas" ni incapacidad de construir un esquema del sentido de la
narracin que se les solicita. SU~ .diJicllltd.es_ se .centran en _defe.cj:o$ r~la_c;j.!!.~o~_
con la transformaci6n de este esquema d~l ~~J)!iqo en el esquema deja expr~~~, ~
comportan-un- Crcter de descomposiCin del eslabn ejecutivo del lenguaje, y se \
expresan, en primer lugar, a nivel de una prdida de las formas predicativas ) '
de la expresin verbal.
Como resultado de estos defectos la expresin pierde su carcter Huido y \
desarrollado.
)
En los casos ms graves este defecto se manifiesta en forma de una .total
descomposicin de la estructura gramatical de la frase, incluidos los componentes .
predicativos. De este modo, el enfermo es incapaz de formular siquiera una frase/
simple a pesar de que la funcin nominativa del habla est totalmente conservada.
jo

20. Al existir declinaciones, en ruso, la forma "del diccionario" se refiere al nominativo. (N. del T.)
d
d.
21. La partcula rusa vot equivale a la francesa volei. Para a aptar su ~~ ucc16n a la!
"transformaciones afsicas" de los pacientes de babIa castellana hemas utihzado la! partculas fJUB8, bien, etc. (N. del T .)

64

AN:\LISIS ~"EUROPSICOLCICO DE LA CO~I UNICACIN VERBAL

Esta peculiaridad da lugar al sndrome caracterizado por un dficit de la


codificacin de la expresin (por descomposicin del esquema sintctico d e
la frase) y una funcin nominativa normal.
En los casos ms graves de las lesiones de las porciones anteriores de la
zona del lenguaje (zona de Broca) el paciente presenta el cuadro de la "afasia
motora eferente", que hemos descrito en otro lugar (Luria, 1947, 1970b), en la
que incluso el paso de un articulema a otro resulta difcil y se excluye la pronunciacin de palabras enteras (ya no se trata de frases).
Los pacientes del grupo que ahora estudiamos, presen tan un cuadro totalnente distinto de ste.
,
Como hemos dicho :uriba, estos pacientes pueden normalmente alticular
sonidos aislados, pasar de un sonido a otro y pronunciar palabras aisladas. Fcil.~ } mente pueden repetir palabras simples por su pronunciacin y presentar slo
dificultades en la repeticin de palabras complejas (del tipo Korablekrushenie 22
aracnoendoteliorrw) en las que el paciente choca con una serie de slabas individuales y en las que destaca bien la difIcultad en el paso de una a otra. Sucede
igual al repetir series de palabras en donde la inercia patolgica representa
un serio obstculo en la ejecucin de la tarea. El paciente puede nombrar objetos
sin mostrar las caractersticas propias de las lesiones parietotemporales occipitales
y de la afasia amnstica".23 El defecto fundamental en estos pacientes tien e
un carcter totalmente distinto. Ante todo destaca un dficit desigual en la desestructuracin de las combinaciones de palabras y frases: incluso al repetir grupos
. verbales y tanto ms en la estructura de la expresin entera, la funcin nominativa ,
(designacin de objetos por sus nombres) est conservada; mientras que la funcin ,.'
predicativa (la designacin de la actividad) que da a la expresin verbal su carcter coherente, est gravemente alterada.
Este fenmeno muestra la disociacin de las dos funciones fundamentales
del lenguaje y permite ver que la funcin nOIninativa y predicativa (y como veremos luego, paradigmtica y sintagmtica) se sustentan en distintos mecanismos
cerebrales y pueden tener relativa independencia (v. R. Jakobson, 1971, y otros) .
Fn fenmeno semejante, como hemos dicho, aparece en el lenguaj e repetitivo.
Los enfermos de este grupo pueden repetir sin ninguna dificultad los nombres
(que designan objetos). Sin embargo, al repetir verbos (que desigI'lan acciones)
empiezan a manifestar visibles difIcultades, el perodo de latencia aumenta y a
veces, en lugar de repetir un verbo pueden repetir un sustantivo (en lugar
de "estudiar" el paciente puede repetir "alumno" o "maestro" o "leccin").
:\Is importantes son an las alteraciones que presentan estos enfermos al
~repetir frases simples. Con frecuencia el verbo incluido en la frase o no es repetido
(reducindose la frase a la parte nominal) o es sustituido por un sustantivo o, p or
ltimo, reproducido en infinitivo. La frase " la casa arde" puede ser reproducida
como "casa ... y esto ... bien como esto" o como " pues . .. el incendio ... "
o como "casa ... y esto ... pues '" arder" . Es caracterstico que las frases ms
complejas que incluyen un sujeto, un predicado y un complemento (S ~ P ~ O )
-del tipo: "El muchacho peg al perro"-, corren la misma suerte y en los
casos ms expresivos todas las formas sintagmticas de las palabras son sustituidas
por sus formas nominativas (" del diccionario " ) y la frase dada a repetir se reproduce como: "El muchacho ... y pues ... el perro" o "muchacho .. . palo . ..
perro .. ... perdiendo as su valor como estructura sintctica de pleno valor.

21. Naufragio. (N. del r.)


23. Este sndrome fue d escrit o detalladamente en e l trabajo "Revisin d e la afasi<l
OIotora transcortical" y en " Revjs i n (le I. afasi<l amn sti ca".

I
1
1
I

II
1

1I
I

I
11
1

I1 .I
I

FOru.WLACIN DE LA EXPRESIN VERBAL : ANLISIS NEUHOPSICOLOCICO

65

En los intentos de dar una expresin independiente aparece, si cabe, ms


expresiva esta sintomatologa.
Segn han demostrado un conjunto de investigaciones (Tsvetkova, Glosman
y cols., 1974; Shojor-Trotskaia, 1972; Riabova, 1970), cuando se presentan niveles graves de las alteraciones que nos ocupan, la cantidad de formas verbales
que se pueden registrar en su discurso disminuye significativamente en su comparacin con la normalidad al mismo tiempo que crece la cantidad de los sustantivos. Al disminuir la cantidad de nombres usados en casos indirectos 24 aumentan las "formas del vocabulario" (Riabova, Shtern, 1968).
Repeticin de un tex to por pac ientes
con "estilo t elegrfic o "

Texto

51

FIG.

52

/\

/\

NP VP

NP VP

10. -

l:

I
53
/\

I
54
/\

NP VP NP VP

S,

S2

S3

/\ /\ /\

NPI

'"

NP' ' l

NPI ~

I
S4

/\

NPI ~

Alteracin de la codificacin de la comunicacin verbal en pacientes con "estilo


telegrfico" .

"
Este hecho pone de manifiesto que una grave descomposicin de las "estruc_turas sintcticas superficiales" representa el defecto principal del lenguaje del
paciente y que precisamente por esto .toda la codificacin de la expresin verbal
se limita en la prctica a una funcin nominativa y adquiere la forma que es
conocida en la literatura cOIl1O "estilo telegrfico" (vanse los ejemplos de arriba).
Los datos que hemos presentado y los ejemplos especiales que luego daremos
como ilustracin ponen de relieve que determinadas lesiones cerebrales pueden
alterar gravemente la estructura sintagmtica del lenguaje mientras que se conserva relativamente la estnlctura paradigmtica de los cdigos de la lengua.
Por consiguiente, existen alteraciones de la actividad verbal en las cuales se altera
la funcin predicativa del lenguaje y la actividad del habla se reduce a la funcin
nominativa.
.
Esta descomposicin aislada de la estructura sintagmtica de la expresin
verbal -a la cual prest su atencin R. Jakobson en una serie de publicaciones
(1964, 1968, 1971)- es uno de los hechos ms fundamentales en neurolingstica.
Sabemos an poco sobre los mecanismos que subyacen en este fenmeno.
Por un lado, podemos slo suponer que desde un punto de vista lingstico
puede ser comprendido como el resultado de una infraccin de la estructura
sintctica profunda y de la estructura sintctica superficial de la expresin con
una decisiva reduccin de la funcin predicativa del lenguaje. Por otro lado,
el hecho de que este tipo de afecciones del proceso verbal se halle en lesiones
de las regiones anteriores de las zonas corticales del lenguaje que pueden ser
consideradas como una parte de los sistemas premotores, permite considerar
a estas alteraciones como un caso particular de descomposicin de la integra24. En ruso, los sustantivos cambian de forma y caso segn su funcin en la oracin.
Todos los casos a excepcin del nominativo ("forma del vocabulario") reciben el Ilombre
de fIldifectos. (-N. del T.)

66

ANALISIS l'o"EUROPSICOLGICO DE LA COMUNICACIN VERBAL

cin de los procesos cerebrales en los sistemas de seriacin (Lashley) o en las


"melodas cinticas".
En todo caso, es indiscutible que nos enfrentamos con unas alteraciones
especficas de la actividad verbal y que estas alteraciones pueden ser expresadas
en aquellos conceptos que fueran formulados por los lingistas que estudiaron
los tipos especiales de estructuras sintcticas de la expresin. El fundamento del
sistema de estos conceptos fue dado por L. S. Vigotsky en sus hiptesis sobre
el papel que desempea el lenguaje interior y su funcin predicativa en el posterior desarrollo de la expresin verbal.
Podemos describir las alteraciones observadas en estos casos mediante el
esquema de la\ 6gura 10 y en la cual se aprecian sus diferencias con la "afasia
dinmica. Daremos un ejemplo del cuadro que nos ocupa:
El paciente, Bogom, de 24 aos (h . c. 53825), grabador con estudios medios, present
progresivamente, desde dos aos antes de la exploracin, una hemiparesia derecha y
dficit en el lenguaje. Poda comprender adecuadamente a los que le rodeaban, pero
su propio lenguaje se fue empobreciendo hasta que dej de hablar por completo, conservando slo algunas palabras. Mientras que la hemiparesia regres, las alteraciones
del lenguaje, que tom aron la forma del "estilo telegrfico", permanecieron sin cambio.
En el Instituto de l\'eurociruga, en el que ingres el enfermo en marzo de 1971,
se concret el siguiente cuadro: El paciente estaba orientado, pero algo inhibido ;
presentaba una hemiparesia derecha con hiperreflexia y reflejos patolgicos homolaterales . La angiografa mostr una trombosis de cartida interna izquierda por encima
de la bifurcacin y signos de recanalizacin.
El enfermo dibujaba magnficamente, haca trabajos artsticos de pintura, pero sus
defectos en el lenguaje permanecan sin cambios notables.
El "lenguaje espontneo" del paciente e ra totalmente ausente. No era capaz de
formular por s solo ninguna expresin y no pudo contar nada sobre su elermedad ,
su profesin o su familia .
En el dilogo, al responder a las preguntas que se le hicieron o no deca nada,
a pesar de sus esfuerzos, o responda lacnicamente, por lo general en "fomla de
vocabulario" .
Veamos algunos ejemplos de sus respuestas :
-"En qu trahaja usted?" -"Grabador ... " - "Qu haca usted?" -'"Dibujar ... "
-"Cmo se hace una grabaci{m? Qu hace usted? Llega al taller? Qu hace
usted luego?:' -"Instrumento .. . " -"Bien, luego qu hace?" -"Martillo ... " -"Luego?" -"Graba . .. " - '"No, cuntelo de manera detallada, as no lo entiendo!" _ ..... " .
" Bien, coge usted el martillo y luego, qu hace con l?" -"Una caja ... " -"Luego?" - " ... " (Los intentos posteriores no surtieron efecto.)
-"Cul es su aficin?" -"El boxeo." -"Ha partiCipado en alguna competicin?" -"Kiev, Mosc'" -"No se dedica a otro deporte?" -"Hockey .. . ftbol .. . "
-"Cul fue su espeCialidad en el servicio militar?" -"Jefe de radiotransmisiones ."
-"Cul era su trahajo?" -'"El interruptor ... " - "Y luego?" -"El parte ... "
El paciente pod a contar en orden creciente y en orden decreciente. Daba los
meses en su orden normal, pero no los poda dar en orden inverso: repeta el mes
apuntado, pero no poda ir ms all.
La repeticin de sonido y palabras aislauas no era difcil para el paciente. Repeta
con facilidad p alabras como "elefante, cartera, paro,"" liebre". Las dificultades aparecieron al pedirle que repitiera palabras compuestas del tipo "naufragio";'" sin embargo, las poda dom inar sin problemas. Era caracterstico que el paciente retena
la palabra repetida y la daba sin ayuda despus de una pansa de uno a dos minutos.
25 . La palabra "paro" es la traduccin de la palabra rusa sillitsa. Paro: ave. (N .
del T.)
26. La palabra "naufragio" (korablekrushcllie) es, P11 ru so, una palabra compuesta dl
kordbl (buque, barco , n a\"e) y krush enie (giros , "ucltas ). (N. del T.)

I!
!! :
l.

. ,

FORMULACIN DE LA EXPRESIN VERBAL: .'\N.\LISIS NEUROPSICOLCICO

67

El paciente poda repetir- '' pares de sonidos" (r-n;- k-r), pero a veces cometa errores o perseveraba en elementos del grupo anterior (por ejemplo, despus de "r-m" repeta "p-k" como "p ... r", o despus del par "i-a" repeta ~'o-e" como "o-i"). Es
ca racterstico que la sustitucin del orden de repeticin de dos sonidos por su contrario es considerablemente difcil para el paciente: no puede repetir ur_k" en el orden
"k-r" y sigue repitiendo con inercia el primer par de sonidos. En el paciente no se
observan signos de alteracin de la audicin fon mica ni de confusin de fonemas en
oposicin.
El paciente repeta, sin dificultad, pares de palabras y los mantena en lamemoria
pam repetirlos tras una pausa de 1-2 minutos. Incluso combinaciones como "mquina
de coser" o "avin rpido" eran repetidas con la misma facilidad, y se emitan incluso
tras una pausa de 20-60 segundos.
La repeticin de series de "tres palabras" provocaba en el paciente dificultades
ms visibles. Poda repetir una serie de palabras (por ejemplo: "noche-aguja-pastel"),
pero al ponerle otra serie (por ejemplo: "nieve-gafas-crculo") empezaba a mostrar
alteraciones en el sentido de negarse a repetir la nueva serie, de repetir perseverantemente una de las palabras (por ejemplo: "nieve-gafas . .. nieve ... "),. de no repetir la ltima palabra (por ejemplo, repitiendo la serie "perro-puente-divn" como "perro, puente .. . "), o cambiando el orden de las palabras (por ejemplo, repitiendo la serie "roblevioln-pluma" como "roble ... pluma, violn").
Frecuentemente, en estas pruebas el paciente mostraba seales de inercia patolgica
(despus de la serie "perro-puente-divn" poda repetir la serie "pluma-violn-roble"
como "pluma-violn-divn ... "). Tan s610 al pedirle que repitiera cada palabra de la
serie por separado poda dominar la repetici6n inmediata de toda la serie de tres palab ra s; sin embargo, esto resultaba inestable y, tras una pausa, no poda recordar la
serie repetida ni la palabra con que empezaba.
Se aprecia as que el lmite para el paciente 'es ' la: repeticin de una serie de dos
palabras. La repeticin de series de tres palabras supera este lmite ' y est entorpecida por la dificultad en retener este volumen y por la inercia patolgica de las huellas
previas.
Este ltimo hecho condu;o a una serie de experimentos que definieron claramente
la influencia de la inercia patol6gica en el proceso de la repetici6n de una serie de
palabras.
Como hemos sealado, el paciente poda repetir fcilmente palabras aisladas y pares
de palabras. Sin embargo, al pasar de las experiencias de paso de una palabra a otra,
fonticamente diferente, a las experiencias de repetici6n de palabras parecidas por
su pronunciacin surgan dificultades bastante serias. Lo mismo suceda en las experiencias de repeticin de pares de palabras (parecidas y distintas por su estructura fontica y articulatoria).
Veamos los siguientes ejemplos: .,
(a)

Repeticin de palabras diferentes:


sIon
lroshka sinitsa portfell
slon

(b)

koshka

sinitsa

portfell

Repeticin de palabras semejantes:


polkovnik
poIkovnik

pokIonnik

Mongolia
Mongolia

magnolia

zabor
zabor

sobor
zabor

sobor
zabor

poldonnits
... polko ...

polovnik
Diet poIkovnik' etc.

etc.

27. En los ejemplos dados se puede leer, en la parte superior, la palabra ofrecida y,
en la parte .inferior, la repeticin.

68
(a)

ANLISIS !\"EUROPSICOLGICO DE LA COMUNICACIN VERBAL

Repetici6n de pares de palabras diferentes:


che moda n - kaftan
chemodan - kaftan

(b)

(e)

ruchka - pidjak
ruchka - pidjak

i,
1

etc.

Repetici6n de pares de palabras pareCidas fonticamente :


skripka - skrepka
'c'kripla;, - $!dph

skripka - skrepka
sk.ripka - ... nietl

kroshka - krishka
kroshka - kroshka

kroshka - krishka
1) .. . niet .. . (no)
2) ... niet '" (no)

Repeticin de palabras del mismo grupo semntico (primero con diferencias fon ticas, luego con parecido fontico):
kroshka - krushka
kroshka - kroshka

kroshka - krushka
1) ... niet
2) ... niet

solovei - vorona
solovei - vorona

lev - tigr
lev - tigr

solovei - vorobei
solovei - vorobei

vorobei - solovei
solo ... - vorobei

muravei - vorobei

murabei - vorobei
murabei - vorobei

vorobei - solovei
voro '" vorobei
muravei - vorobei
... no

vorobei - muravei
vorovei ... niet .. .

Esta prueba demuestra con evidencia que el paso a palabras con diferencias fon ticas

y articulatorias se realiza con facilidad y que el paso a palabras semejantes es difcil

de realizar. Por otro lado, se comprueba que la repeticin de pares de palabras con
tenninacin semejante (del tipo vorobei - solovei y vorobei - muravei) , que se repiten
fcilmente por s~parado, resulta imposible.
La repeticin de frases era mucho m s difcil que la repeticin de pares de palabras. La repe ticin de frases simples, compuestas tan slo de sujeto y predicado
(S ~ P), tales como "El perro ladra, El pjaro canta, La casa arde", e ra posible para
el paciente , aunque en este caso tambin aparecan agramatismos que se manifestaban,
por ejemplo, por una falt a de concordancia entre el predicado y el sujeto. As, el
paciente, en luga r de repetir Devochka prishla ("La muchacha ha venido"), repet a
"prishol..." o "shla" , 18 y en lugar de "el pjaro canta" repeta "los pjaros canta" . En
ocasiones perseveraba en las formas de los tiempos verbales (despus ae la frase "El
perro vagaba", la frase "La gata ara1a" era repetida como "La gata araaba") . L a
repeticin de frases ms complejas del tipo S ~ P ~ O (por ejemplo, "La mu chacha
bebe t, El muchacho enferm de sarampin, La mujer compr una vaca") presentaban mayores dificultades en su concordancia sintctica ("Las muchachas .. . tom t" ,
o "La mujer . .. compr .. . una vaca" ,'LO etc.). D espu s de varios intentos de repetir una
frase compleja, el paso a la siguiente se haca ms difcil a causa de alteraciones qu e
incluan una afectacin de las estructuras sintcticas y elementos de perseveraciones .
28 . En ruso , el verbo que aqu se utiliza concuerda con el gnero del sujeto. (N. del T .)
29. El paciente da la forma verbal "compr", en masculino en lugar de femenino
(v. nota anterior) . (N. del T .)

FORMULACIN DE LA EXPRESIN VERBAL: ANLISIS NEUROPSICOLGICO

69

Los i ntentos de repetir la '- siguiente frase tomaban las siguientes fonnas:
La mujer compr una vaca
Las mujeres ... compr ... una vaca

La mujer vendi un gallo

1) ... de ...
2) ... la mujer
3) La mujer compr . ..
4) La mujer ... co ... (no) ... (~no puedol)

La repeticin de frases an ms complejas era imposible por completo, y la frase


"Los soldados ib?n con las banderas rojas" se repeta como "Banderas ... ", "Banderama .. .", "Soldados
iban ... rojos", "Soldados .. . iban rojos".
oo.

Semejante imposibilidad en la repeticin de estructuras sintcticas oblig a


plantear la cuestin de si esta alteracin del lenguaje automatizado comportaba
un carcter ms profundo y se mantena en los intentos de anlisis consciente
de las estructuras sintcticas.
Para responder a esta pregunta se realizaron dos series de experimentos.
En la primera se peda al paciente que diera las coordinaciones adecuadas entre
las palabras que entraban en frases. En la segunda se peda repetir las palabras
en forma indirecta (sintctica) y no en su forma de nominativo.
Los datos obtenidos ponan de relieve la existencia de una grave alteracin
sintagmtica del lenguaje.
Analizaremos estas experiencias por separado:
Al paciente que repite la frase "El cazador mat a una ardilla" -"El cazador ...
mat ... ardilla 30 " , se le ruega que diga si haba comprendido bien la tarea. Responde negativamente : - "A quin mat el cazador?" -"Ardilla." -"Est bien
dicho?" -"No." -"Cmo se debe decir?" -"La ardilla .. . " -"No, no es as!"
-"No lo s!"
Se pide al paciente que repita la frase "El muchacho se pinch con una aguja .
El paciente no puede hacerlo y tan slo repite: "El muchacho ... " -"Con qu se
pinch?" -"La aguja ... " -"Es correcto?" -"No."
Se le pide que tennine la frase "Ya pisal karanda ... " El paciente dice lCarandash" .11 - "Est bien?" -"No ... " "Y menia niet karanda ... " -"Karandash ...
karandashom &:t " .
karandash {lpiz)
karandash

karandashom (con lpiz)


karandash ...

karandash
.. . niet (no) ...

ka-ran-da-shom
ka-ran-da-shom
karandashom
la . .. karanda ...
. .. shom

Ya pisal, chem? karan ... (con qu escribo? con el . ..


karan ... shom?

U meDia niet chego? karanda ...


No tengo? Iapi . . .
karandashom
30. La palabra correcta es belky y el paciente expresa belka (en caso nominativo).
(N. del T.)
.
al b
.
31. Yo escriba con el lpiz. Aqu, el paciente tambIn expresa la para en nomInativo karanda8h (lpiz). (N. del T.)
.
32. En esta ocasin ha de dar un genitivo (caso usado en la negaCIn) y. la frase es,;
No tengo lpiz. El paciente expresa inwrrectaIllente la palabrll en caso instrumtmtal
(kara~hom). (N. (.lel T.)

70

ANLIsIS r-o'EUROPSICOLGICO DE LA COMUNICACIN VERBAL

petuj (gallo)
petuj

petuja (genitivo) pe - tu - ja.


petu ... ja
pe - tu - ji

, etc.

Se pide al paciente que repita la frase "El muchacho compr un perro". Da la


siguiente repeticin : -"El muchacho . .. " -"Qu hizo?" -"Compr." -"Qu compr?" - "Ei perre 18 . " -"t!Cierto?" -"No .. . " -"Qu compr?" - "El perro . . . " ,
etctera.

Los protocolos muestran que las partes verbales de la frase suelen omitirse y
que los nombres que representan complemento y que deben estar en casos
indirectos se dan, en general en la forma del diccionario (caso nominativo).
Segn esto, la estructura sintctico-superficial de la frase resulta gravemente alterada por la imposibilidad de usar las formas indirectas (sintcticas) de las palabras. Junto a esto es caracterstico el hecho de que en ocasiones el paciente se da
cuenta de que usa inadecuadamente la formacin nominal de las palabras.
A pesar de esto, el paciente no puede corregir la falta.
Estos hechos nos conducen a la ltima serie de experiencias (de control).
Los pacientes han de responder a la pregunta de si tienen dificultades en la
repeticin de palabras dadas en forma indirecta (sintctica).

Se pide al paciente --que repite correctamente los sustantivos en forma nominativa- que repita palabras en casos indirectos. Esta tarea provoca dificultades importantes.
Veamos los siguientes ejemplos:
luna
luna

lunoi (con luna)


lunoi

jodil (pasado)
jodil

ujodila (se marchaba)


niet (no)

I
!

lunami (con lunas)


lunie (de luna)

ujodila 85 (irse)
jo . . . niet (no)

I
I
f

Los mismos hechos tienen lugar en la repeticin de verbos.


jodit" (ir)
jodit

u-jo-di-Ia
u-jo-di- .. . la

devochka prishla (la chica lleg)


poshel . .. (se ha ido)

I
1

devochka prishla (la chica lleg)


prishel . . . poshel . .. .

Es caracterstico el ltimo hecho, en el cual nos detendremos brevemente, y que


debe ser analizado en un trabajo especial.
El paciente no puede repetir correctamente la frase, hallar la adecuada estructura sintctica superficial e incluso repetir la p alabra en una forma indirecta y generalmente tampoco puede notar los errores contenidos en una frase
dada por el investigador. A pesar de que est orientado en la sucesin de las
palabras de la frase y que revela una total preservacin del significado de
estas palabras, el enfermo no siempre puede apreciar los errores en concordancias, sobre todo si estos errores se sitan en una inadecuada fl exin de un
sustantivo en caso indirecto o en la conjugacin d e un verbo.

l
i
1

I
I
L

t
~

33. Tambin expresa aqu la palabra en nominativo . Di cc sobaka en lugar de subllklj.


( N . cid T.)
34 . iodit: verbo que expresa movimiento (modo imperfectivo) y que tiene el sentido
de ir, andar, caminar. El paciente repite bien la forma del pasado jodl. (N . del T.)
. 35. ujodUa: forma del pasado (femenino) del verbo u;udit (aspecto imperfectivo) que
tie ne d sentido de "irse, marcharse, retirarse". (N . del T. )

FORMULACIN DE LA EXPRESIN \ -ERBAL: ANLISIS NEUROPSICOLGICO

71

Para -verificar estos . hechos, se leen sucesivamente al paciente una serie de


frases que estn bien y mal construidas sintcticamente y se le pide que aprecie
su correccin. Esta tarea no suele efectuarse adecuadamente. El paciente aprecia
con facilidad los errores en las relaciones logicogramaticales de palabras y que
no es correcto decir "El verano llega antes que la primavera", en lugar de "La
primavera llega antes que el verano ", as como es tambin incorrecto decir
"El invierno llega despus de la primavera" y que no se puede decir que ~EI so]
es iluminado por la tierra" en lugar de u La tierra es iluminada por el sol".
El paciente puede, asimismo, comprender la alteracin (del sentido de una frase)
que surge cuando las palabras estn mal colocadas; por ejemplo: "La liebre destroz
a la zorra". Sin embargo, este mismo paciente distingue con gran dificultad la falta
de concordancia sintctica de los elementos de la oracin en su gnero, nmero o caso
y comete errores en sus valoraciones.
Esto se pone de manifiesto en los siguientes protocolos:

Stoiala ochen tioplaia pagoda 110 - correcto


Stoial ochen tioplii pagoda" - no
Stoial ochen tioplaia pogoda as - correcto
Oiotnik ubil zaitsa - correcto
0iotnik ubival zaitsa <o - correcto
Zaiats ubil ojotnika H - jjal Vaya tontera!
Koshka sobakoi otsarapal" - correcto
Koshka sobakami otsarapal- no
Koshka sobaku otsarapal- correcto
Estas dificultades se hacen ms evidentes en la valoracin de oraciones ms largas.

Koshka malenkuiu devochka potsarapal ~ Koshka malenkaia devochky potsarapal" Koshka fTUllenkuiu devochka potsarapal '" Koshka potsarapal fTUllenJcuiu devochku'" Koshka potsarapal fTUllenkaia devochku '7 Koshka notsarapala fTUllenJcuiu devochku Malenkuiu devochku koshka potsarapala -

. .. no s
correcto
no lo s
no lo s
correcto .
no
correcto

Fcilmente se ve que, en este caso, la valoraci~ de la correCClOn de las formas


gramaticales de las palabras que componen la estructura sintctica es muy difcil. y es
posible que se limite a una "adivinanza" que sustituya al proceso normal del anlisis
de una estructura sintctica.

Las leyes que se hallan en la base de tal alteracin de codificacin de la


expresin no se han establecido. Es precisa una investigacin especia] y diferen36. "Hada un tiempo muy clido": frase bien construida y reconocida por el paciente.
(N. del T .)
37. Frase incorrecta por tener stolal y tioplii, que no concuerdan con pogoda (femenino). (N. del T.).
38. El verbo est mal conjugado. El paciente da la frase como buena. (N. tkl T.)
39. "El cazador mat una liebre", frase sintcticamente correcta. (N. tkl T.)
40. El verbo est mal conjugado. (N. del T .)
41. Frase sin sentido. (N. del T.)
42. Sin sentido. La frase correcta es "La gata araaba al perro". En las das frases
siguientes hay incorrecciones por inadecuada conjugaci6n y declinaci6n. (N. del T.)
43. Mal declinado. Debe decir: K08hJca malenkuiu devochku potsarapala. (N. thl T.)
44. Malenkala es incorrecto, y el orden de las palabras, inadecuado. (N. del T.)
45. Misma frase que en la nota 10. (N. del T.)
46. Mal empleados el sustantivo y el verbo. (N. del T.)
47. Debe decir malenkuiu y el verbo debe estar en femenino (potsaTDpala) (v. nota 28).
(Nota del fT{f4uclor.)

72

. ...'liLISIS Jl.:EUROPSICOLGICO DE LA COMUNICACIN VEI\BAL

ciadora de las estructuras verbales que estn intactas y afectadas en los pacientes
de este grupo. Es preciso efectuar un atento estudio de los factores que se hallan
en la base de las dificultades aqu aparecidas (factor de distancia entre las partes
concordantes de la oracin , factor de inversin y factor de diferenciacin entre
las palabras significativas y puramente sintcticas). Por ltimo, es preciso un
estudio minucioso de los defectos psicolgicos que conducen al "estilo telegrfico" .
Sin embargo, queda claro que estas alteraciones no estn relacionadas con
la organizacin paradigmtica, sino sintagmtica, de la expresin. Por este
motivo incluimos estas alteraciones en un grupo especial.

5. Alteraciones de la formacin de la expresin verbal en las formas complejas de afasia motora eferente
Hasta ahora nos hemos detenido en el anlisis de cmo se altera la codificacin
de la expresin en aquellos casos en que las lesiones cerebrales eliminan slo
un factor de los necesarios para la formacin de la expresin. Nos hemos detenido en la afectacin de la codificacin de la expresin que tiene lugar en las
alteraciones de la actividad general (no especficas para el lenguaje) y que
resultan de la des composicin de los motivos, los programas y el control de las
acciones. Luego hemos pasado a la descripcin de aquellas formas de alteracin
de la expresin en la base de las cuales se sitan las infracciones del habla
interna y del esquema sintctico de la frase, o en otras palabras, a las lesion es
cerebrales de las formas especficas, de la actividad verbal.
Sin embargo, no siempre las alteraciones de la codificacin de la expresin
activa llevan el carcter especfico que hemos visto en las dos ltimas forma s
aniba descritas.
Es mucho ms fr ecuente en la prctica neuropsicolgica que se encuentren
casos, en los que las alteraciones de la expresin tengan un carcter mucho ms
grave y complejo cuando los factores arriba descritos (la inactividad general y
la inercia de los procesos nerviosos) se combinan con las descomposiciones especficas de la codificacin verbal. En estos casos vemos un cuadro de afasia motora
que incluye todos los rasgos d escritos y que conduce a la descomposicin compleja de la actividad verbal.
Como tales cuadros se encuentran en la clnica de las lesiones cerebrales
(sobre todo vasculares) con mucha frecuencia, nos detendremos en la descripcin
de un caso, donde las alteraciones no verbales de la dinmica de los procesos
nervi :)sos conducen a la aparicin de graves descomposiciones del lenguaje.

I
:

~ 1

El paciente, Grisch , 52 aos de edad (h. c. 56492), director de un comedor, ingres en el Instituto d e Neurociruga a primeros de junio de 1972 con la orientacin
diagnstica de dficit circulatorio en ramas anteriores de la arteria cerebral media
izquierda.
En febrero de 1970, el enfermo empez a apreci ar una debilidad en el brazo derecho que evolucion en un mes hacia una hemiparesia d erecha, que posteriormente
regres. Al ao, en enero de 1971 apareci una debilidad en el brazo izquierdo que
evolucion hacia una h emiparesia izquierda, que tambin regres . Por fin, en octubre
de 1971 otra vez apareci la debilidad en el brazo derecho y una alteracin del lenguaje. En el EEG se hall un foco frontal posterior y temporal anterior; en la angio .:rafa carotdea haba una tortuosidad patolgica de los vasos que partan de la cartida izquierda y una estenosis de la cartida (interna) derecha ; en las porciones ini dales de la cartida izquierda se hallaba una placa de ateroma. La clnica en aquel
1

FORMULACIN DE LA EXPRESIN VERBAL: ANLISIS NEUROPSICOLCICO

73

tiempo era una hemiparesia derecha, sin defectos de la sensibilidad, con aumento de
los reflejos del mismo lado.
El da 2 de junio de 1972 se oper al paciente. En la operacin se elimin la placa
ate roma tosa de la bifurcacin de la cartida izquierda. La operacin transcurri con
grandes dificultades, surgiendo considerables complicaciones: hemorragia y espasmo
de las zonas anteriores de la arteria cerebral media izquierda.
Pronto, tras la operacin, se desarroll una importante hemiparesia derecha, perseveraciones, una grave afasia motora con total inactividad e indiferencia hacia sus
defectos.
Este sndrome mostraba la patologa propia de la regin frontotemporal izquierda
con la posibilidad de la difusin de los cambios patolgicos hacia las regiones profundas frontales posteriores. Estos cambios se situaban en el fondo de la escasa funcin
del hemisferio derecho (en la . red vascular del cual se observaba una estenosis) y por
eso estaban limitadas las posibilidades de compensacin de defectos.
El examen del paciente empez diez das despus de la operacin y dur aproximadamente un mes.
El cuadro era el siguiente: El paciente estaba totalmente orientado, accesible para
la investigacin, pero muy aptico, y se refera a su estado con muy poco inters. En
sus movimientos se observaban fenmenos de ecopraxia y perseveracin As, al dibujar
un crculo, el paciente no poda pasar a otra figura y segua dibujando un crculo,
tanto por una orden verbal como tratando de copiar el modelo; al dibujar un trazo
o una lnea, el paciente segUa dibujando lo mismo, a pesar de que se le proponan
otros modelos. Las mismas perseveraciones aparecan en la escritura de cifr~: as,
tras copiar la cifra "2" segua escribiendo "2" al intentar copiar las dems cifras
que le presentaban. Este fenmeno se mantuvo durante las primeras semanas despus
de la operacin y despus desapareci al realizar dibujos independientes, mientras que
se observaba al reproducir figuras a pares.
El lenguaje del enfermo estuvo gravemente alterado durante todo el perodo de
la observacin.
El lenguaje espontneo estaba totalmente ausente; el lenguaje dialogado, en forma
de respuestas a pregun~ determinadas, era casi impoSible y se limitaba a ecolalias
y perseveraciones.
Veamos ejemplos de la conversacin con el paciente.
-"Qu le molesta?" -"Qu le molesta?" -"Puede hablar bien?" -"Hablar
bien ... " -"O mal?" -"O mal ... " -Cmo se llama usted?" - "Grischu1c. Ivn."
-"Cul es su trabajo?" -"Director de un comedor." -"Dnde? En qu ciudad?"
-"En qu ciudad? .;" (permanece callado durante tiempo). -"En qu ciudad?
En Mosc?" -"No, en Mosc, no." -"Dnde?" ~"No puedo ... puedo .. , no ...
decir ... " (negativa). -"Cmo es su familia? Cuntas personas son?" -"Cuatro personas." -"Quines?" -"El hijo ... pues ... el hijo ... la hija ... dos hijos ... pues ...
esto ... dos hijos ... dos hijos ... pues . .. " (el paciente tiene un hijo y una hija).
--"Cuntas personas son en total?" -"Cuatro." -"Nrnbrelos." -"El hijo ... ahora
la hija ... y el hijo ... y ahora la hija ... " -"Y esposa?" -"Esposa tambin."
-"Cuntas personas son en total?" -"Dos ... es decir, dos .... cmo es ... ?"
-"Dos hijos?" -"No, un hijo." -"Un hijo?" -"Un hijo, dos hijos ... " - "Luego, la hija cuntas hijas?" -"Tengo dos hijas ... pues esto ... " -"Y esposa?" -"Esposa." -"Quin ms?" -"Nadie ms." -"Bien, enurnrelos todos ... Un
hijo?" -"Un hijo." -"Dos hijas?" -"Dos hijas." -"Siga." -""Dos hijas ... as ...
Y dos hijas, esto
-"Una vez ms. Un hijo ... " -"Un hijo ... " -"Siga, dos hijas?"
-"No, no ... " -"Una hija?" -"Una hija." -"Y esposa?" -"Tengo esposa ... "
-"Cmo se llama su esposa?" -"Valentina Vasilievna." -"Y el hijo?" -"El hijo .. .
ahora .,. Valentina ... pero cmo es? .. " (el paciente trata intilmente de pasar del
nombre de su mujer al de su hijo).
-"Dgamel Qu ha hecho hoy, por la maana?" -"Hoy, por la maana ...
hemos ... pues . .. " (el paciente calla).

o "

En el protocolo citado se ve claramente que, a pesar de la preservacin de la5

ANLISIS NEUROPSICOLCICO DE L A CO~I UNICACIN VERBAL

74

construcciones sintcticas elementales ("hablar bien", "director de un comedor" , etc.) ,


es completamente imposible no slo el lenguaje espontneo, sino el lenguaje dialogado. La codificacin de la expresin que se exige es sustituida por completo por ecolalias y perseveraciones.
El lenguaje simple habitual del enfermo est conservado. Con facilidad puede citar
una serie na tural de cifras (1, 2, 3, etc.), los nombres de los meses (enero , febrero, e tc .)
y slo a veces se de tiene en los primeros nombres de la serie, nombres que repite
muchas veces y de vez en cuando, p erseverando en la forma de la palabra ("domin go,
lunes .. . domingo .. . lunes . . . domines . . . lunes, domines" ).
La reproduccin de la serie en orden inverso es completamente impOSible, y en vez
de decir "diez, nueve, ocho ... " dice "diez, once, doce " , y en lu gar de "diciembre,
noviemLre, octubre" , dice con ine rcia : "diciembre, enero, febrero, marzo", etc.
La repeticin de "sonidos individuales es posible: no hay ninguna confusin entre
fonemas cercanos.
La repeticin de "pares de sonidos" es muy difcil: el paciente cambia los p ares
de sonidos sin sentido por una palabra con sentido (por ejemplo, en lugar de "b-r"
repite "ba - ran (carnero) ... no, no es as ... "; repite bien los pares de sonidos, pero
no puede seguir repitiendo n uevos pares a ca usa de las perseveraciones.
l-p
p ...

l-p
l-n

k-n
k-n

sh-k
sh-k

n-d
n-d

b-p
p-d

b-v
p-d

g-d
p-d

b-d
p-g

r-k
p-r

n-m
p-r

n-m
p-r

s-g
p ...

Posteriormente, con la fatiga, el mismo' fenmeno empezaba a aparecer en la repe ticin de sonidos individ uales :
sh
sh

p
p

p-r

p-r

n
r-k

sh
r-n

r-n

, e tc .

La repe ticin de se ries d e " tres sonidos" es en principio posible, pero muy pronto
se sustituye por la reproduccin rep etida de -un estereotipo inerte.
La repetici n de "palabras ind ependientes" es posible para el paciente, y si las
palab ras era n suficientemente dislintas por su estructura morfolgica o su significado
lexicogrfico, lo hac a sin dificultad; la repeticin de palabras morfolgicamente complejas no d aba lu gar a dificultades especiales:
stol (mesa)
stol
obeziana (mono)
obeziana

baraban (tambor)
baraban

~nieg

(nieve)
snieg

kooperativ (cooperativa)
koo pc rativ

korablekrush eni e (naufragio)


korablekrushenif'

tigr (ti g:e)


tigr

niebo (cielo)
niebo

prostranstvo (espaciO)
prostranstvo

, etc.

Incluso la repeticin de expresiones compuestas se realiza sin dificultad por el paciente:


surovaia zima (duro invierno)
surovaia zima
vosjodiasheie solntse (sol naciente)
vosjodiasheie solntse

zIaia soba ka (perro rabioso)


zIaia sobaka
obshestvennoe pitanie (alimentacin pblica)
obshest vennoe pitanie

proizvodstvcnnii kooperativ (cooperativa o c produccin)


proizvodstvennii koopc rativ

1i
\

!,
I

FORMULACIN DE LA EXPRESIN VERBAL: ANLISIS NEUROPSICOLGICO

75

Sin embargo, la repeticin de palabras "fonticamente pr6ximas" provocaba VISIbles dificultades y pronto empezaba a sustituir las palabras correctas por una repeticin
inerte de otras.
stol
stol

stul
stul

stol
stol

stol
stul

koshka
koshka

kroshka
ka ... koshlca

koshka
koshka

krishka

kruzhka
kruzhka

stul
stul

stol
-stul

kroshka
kroshka

stol
stul

krishka
kosh ... pues ...

krishka
koshka .. . krishka

koshka
koshka

kroshka
kosh ... koshka

kruzhka
kosh '"

krishka
... os ...
kruzhka
kosh ... (esto es)

kroshka
kroshka

El fenmeno principal, en este caso, es la inercia de un estereotipo una vez aparecido, "
que, si bien no impide el paso a palabras "fonticamente distintas", hace imposible ;
el proceso de paso a palabras "fonticamente prximas".
,-"
La "repeticin de pares de palabras" era mucho ms difcil. Al hacer las primeras
dos o tres repeticiones, el paciente poda cumplir esta tarea, pero muy pronto se le
haca ms difcil a causa de la creciente influencia de la inercia patolgica de las
palabras anteriores. Esto se manifestaba en que el enfermo poda repetir fcilmente
la primera palabra del par representado, pero no poda pasar a la segunda palabra,
o se negaba a reproducirla, o la sustitua por una palabra tomada, por inercia, del
par anterior.
Veamos los siguientes ejemplos tpiCOS:
dom - les
dom - les

noch - gla
noch - igla

oblako -lampa
oblako .. . (no)

solntse - grebeshok
solntse ... (bien) ... grebeshoJc

kot - stol
kot - stol

sobaka - ogon
sobaka -.ogon

lisa - Icarandash
lisa ... esto... sobaka - ogon

lisa - karandash
lisa .. .
Las dificultades descritas aumentaban si, en un test especial, alternbamos dos pares
de palabras. En este caso, la acumulaci6n de la inercia patolgica empezaba a obstaculizar mucho ms rpidamente la adecuada rep"etici6n de los pares de palabras:

voIk - noga
(lobo - pie)
voIk - noga

lisa - jvost
(zorra - cola)
lisa - jvost

voIk-noga
voIk ...

volle -Doga
volk - noga

lisa - jvost
visa. :. (esto es)

lisa - jvost
visa ... (esto es ... )
dom -noch
(casa - noche)
dom -noch

kot-igla
(gato - aguja)
kot - igIa

dom - noch
dom - noch

kot - gIa
doro ... (esto es, no es as)

Estas dificultades aumentaban ms si se ofrecan "pares de palabras fonticamente


similares". Entonces, el cumplir la tarea era totalmente imposible por causas bien
comprensibles :
koshka - kroshka
koshka - kroshka
kroshka - kruzhka
kruzhlca - kroshka
7.

LURIA

kruzhka - krishka
kruzhka - (esto es) ... kruzhka

Ioishka - kroshka
kroshka - kroshka

kruzhka - krishka
kruzh!<a - krishka ... (no)

1coshka - okoshko
1cruzhka... (y) kruzhka

AN.~LISI5 NEUROPSICOLGICO DE LA CO~IUNICACI6N VERBAL

76

koshka - okoshko
krushka {y) kroshka

(primero) koshka, (luego) okoshko


koshka ... (no)
koshka - okoshko
koshka ... (no, es difcl)

Icoshka - okoshko
krushka ... kroshka ... (pues) kruzhka ... (no)

Es fcil darse cuenta de cmo aumentan las dificultades al repetir pares de palabras
a medida que aumenta su proximidad fontica. Es caracterstico que la repeticin de
palabras prximas semnticamente y lejanas fonticamente no provoque tan importantes dificultades. Los ejemplos de este hecho los hemos presentado anteriormente.
La repeticin de pares de palabras distintas en su grado de similitud fontica puede
usarse como un mtodo de investigacin del grado de similitud tal como este grado
se manifiesta en el trabajo e un cerebro en estado patolgico.
La repeticin de una serie de "tres palabras", que exige una triple mutacin, es
completamente impoSible para el paciente.
dom - stol - kot
dom ... (bien) ... (no)
dom
dom

stol
stol

kot
kot

dom
dom

sto1
stol

kot
kot

(junto): dom - stol- kot


stol ... dom ...

(junto): dom - stol - kot


dom ... (no, es difcil!...)

noch - igla - pirog {pastel)


noch ... gigla... pilo... pila

noch
noch

igla
igla

pirog
pirog

(ahora junto): noch - igla - pirog


igla ... (y) ... igla ... (siga!) ... igla, pila
La importante inercia patolgica de los trazos, una vez aparecidos, pone de manifiesto la causa de la imposibilidad del lenguaje espontneo desarrollado o dialogado.
Es significativo que, si las dificultades en la directa repeticin de las palabras aparecen slo al pasar a la repeticin de pa<fes de palabras (la repeticin de palabras
aisladas es posible), la repeticin de memoria de palabras resulta muy difcil, incluso
cuando el paciente tiene que recordar palabras aisladas. Este hecho demuestra que la
inercia patolgica se expresa en "los procesos de los trazos" ms expresivamente que
en la misma esfera sensomotora.
Repita "do m" : sta es
la primera. palabra
dom (casa)

Repita "kot": sta es


la segunda palabra
kot (gato)

Cul era la
primera palabra?
la primera ... no

Primera : "dom"
dom

Segunda: "kot"
kot

Cul era la primera?


- -koii (caba ll-)- -

Y la segunda?
... no

Primera: "dom"
dom

Segunda: "kot"
(recuerdo)

Cuil era la primera?


k . .. (la palabra) ko

Y la segunda?
... no, temo ...

El mismo fenmeno se repiti en numerosos tests. Es fcil ver que, en estos casos,
la inercia se revela incluso a nivel de las huellas d e palabras aisladas, llegando a su
contaminacin y a "parafasias literales" artificialmente formadas.

Se comprende sin dificultad que este procedimiento (el empleo de palabras con
similaridades fonticas y semnticas) pueden servir de mtodo importante en la
valoracin lingstica del grado de simi laridad de las unidades lxicas.
Lo que hemos dicho has ta ah ora nos obli ga a hacemos la siguiente pregullta:
Se mantienen estas d ificul tades al pasar a la rep eticin de frases o estructuras sintcticas organizadas::' DesapareceIl estos defectos dentro de ciertos
lmites?

FORMULACIN DE LA EXPRESIN VERBAL: ANLISIS NEU1l.0PSICOLGICO

11

Los datos obtenidos al realizar los tests apropiados muestran cmo en este
paciente no existen _~~_~~l:ci<?_l!~s P!!!ilrias_ de las__~~!!,!cturas sintcticas (distinguindose de las descomposiciones que_ ~d_qu eren la forma del "estilo telegrfic0.0-., La repeticin de frases puede facilitar -considerablemente la tarea, pero
esto se refiere slo a la repeticin de frases sencillas (tipo S ~ P) y es relativamente inestable. El paso a la repeticin de frases ms complejas (tipo S ~ P ~ O)
ofrece dificultades crecientes.
Veamos unos ejemplos:
Se ruega al paciente que repita frases cortas, pasando de una a otra:

Sobaka laet
(El perro ladra)
Sobaka laet

Dom gorit
(La casa arde)
Doro gorit

Lipa tsvetet
(El tilo florece)
Lipa tsvetet

Petuj lcrichit
(El gallo cacarea)
Petuj kukarekaet
Luna svetit
(La luna brilla)
Luna svetit

Devochka plachit

Malchik bolnoi
(El nio est enfermo)
Malchik bolnoi

(La nia llora)

Devochka plachit

Devochka plachit
bo ... (esto es ... )
roa ... malchik
Devochka plachit
de . .. delo... reo ...
Devochka plachit
Devochka plachit
Dom gorit
Doro gorit
Sobaka laet
Sobaka laet

Devochka plachit
pues ... pues ... (calla)
Malchik bolnoi
ma .. ba ... (esto)

Sobaka laet
Sobaka laet
Dom gorit
Sam ... (no)

Malchik bolnoi
... (esto) ... (no)
Dom gorit
Dom gorit

Dom gorit
o"
(esto) ... (no)
Dom gorit
Sam gorit

Malchik bolnoi
devochka .,. plachit ...
plachit ... bolnoi ...

, etc.

Fcilmente se ve que mientras la repeticin de frases cortas no es, por s misma,


difcil para el paciente, el paso repetido de un par de frases a otro da lugar rpida-'_
mente a la contaminacin y abandono de la tarea.
El mismo fen6meno se aprecia de manera ms convincente cuando se pide la ",
repetici6n de una frase ms difcil (S -+ P -+ O). En este caso, a pesar de que el paciente pueda repetir una frase compleja, las dificultades que hemos descrito arriba
adquieren ahora aspectos ms graves:
Devochka pet chai
(La nia bebe t)
Devochka pet chai

Malchik udaril sobaku


(El nio golpea al perro)
Malchik udaril sobaku

Malchik udaril sobaku


Malchik ... ubil 48 (es decir)
Malchik udaril sobaku
MaJchik udaril sobaku
48.

Mat. (N. del T.J

Devochka pet chai "


(pues ... no!)

malchik udaril sobaku


malchik udaril sobaku

Devochka
Devochka

pet
pet

chai
~hai

Devochka pet chai


Devochka ... udarila

78

A.1'.lLISIS NEUROPSICOLGICO DE LA COMUNICACIN VERBAL

(las mismas frases al da siguiente)


Devochka
Devochka

Devochka pet chai


Devochka pet iz . . . (Ah, pues) . ..
Malchik udaril sobaku
Malchik u ... u ... (bien ... no)

Malchik
Malchik

pet
pet

udaril
udaril

chai
chai
sobaku
sobaku

Junto:
Malchik ugnal u sobaku
Malchik udaril sobaku

pet
pet

Malchik udaril sobaku


Bien, ahora: Esto - ugnal . ..
pues ... no.

etc.

Devochka pet moloko(leche)


Devochka ... pet ... (ah!)

Devochka pet chai


Devochka pet chai
Devochka
Devochka

No, no es as!:

moloko
moloko

Devochka pet moloko


Devochka ... pet... (bueno ... pues)

,/ En el protocolo citado se puede observar que si bien la repeticin aislada de una


estructura sintctica relativamente compleja no es difcil para el paciente (hecho

que le distingue de los que presentan un "estilo telegrfico", el paso a una


: segunda frase compleja y el cambio de la misma frase son difciles a causa de la
inercia patolgica de los trazos previos. La repeticin de las palabras individuales
que componen estas frases contina siendo posible.
Hechos de anlogas caractersticas se observan en las pruebas de denominacin de "objetos".
A diferencia de los casos en que la codificacin de la expresin verbal est
alterada por una descomposicin de la funcin nominativa del lenguaje (tema
del que hablaremos luego), la denominacin de objetos. as como de sus imgenes
es aqu posible. Sin embargo, los fenmenos ya conocidos por nosotros, de la
inercia patolgica alteran este proceso de modo definido. El paciente puede
nombrar un objeto y luego otro. Las dificultades aparecen al intentar nombrar
por segunda vez los dos objetos o al intentar nombrar otros.

Veamos parte de los protocolos que demuestran este hecho: se presentan unas
imgenes (rrumerador, entre parntesis) y el paciente ha de denominarlas (denominador).
(tufli)

(karandash)
(lpiz)
karandash

(zapatos)
(esto ... crr.o es ... )

(kofeinik)
(cafetera)
"Esto... caramba"

kofeinik
S!

(tufli)

(medved)
(oso)
("esto ... cmo")

medved
(s . .. )

(utka)

(zaiats)
(liebre)

f'utka"

CCzaiats "

(zaiats)
"cmo es ...

(koshlca)
koshka

ut1ca ... "


49.

Ech. (N. d4l1 T.)

(utka)
(pato)
("esto" ... )

utka
(s)

Correcto, ahora otra vez!


(vasilek)
(aciano)
"cmo es ... "

(medved)
("esto ... ")

medved
(s)

(medved)
medved?
"Esto ... cmo" "medved"
vasilek?
vasilek .,.

(Jcoshka)
Cmo es .. .

FORMULACIN DE LA EXPRESIN VERBAL: ANLISIS NEUROPSICOLcICO

Jeo .. .
''leat ... "

(vasileJe)

Vasi ...
"-Iekl"

"es otra,

(kosh1ca)
"vasilek"

No, no es as ...
", Nol ... cmo es ... "

{tijeras)
"noshnitsi"
(noshnitsi)

(vasileJe)
cmo es . .. ?

(vasilek)
"(un) vasilek"

(chainilc)
(tetera)
"chani1c"

79

Va ...
" -sileJe"

(koshka)
"(no, no es un) vasileJe"

~--~----~--~~~

etc.

y lo segundo?
(chainik)
'10 segundo ...
pues lo
segundo .....

y lo pri..'llero? (noshnitsi)
(lo primero . . . ) noshnitsi

Los mismos hechos, pero ms evidentes, surgen cuando se solicita una repeticin
continuada de nombres de objetos presentados alternativamente en lminas. En esta
situacin, el nombre correcto es sustituido rpidamente por estereotipos inertes.
(indiu1c)
(pavo)
"indiu1c"
(indiuk)
"vishnia

(vishnia)
(cereza)
"esto .. . esto ... "

(vishnia)
"vishnia"

,no! les un pavo 1


"indiu1c"

indiu1c
("cmo es ..... )

~c.

ID ..

,,,

(indiu1c)

vishnia
"vishnia"

(cmo puede ser un) indiuk?


(es una) vishnial
"vishnia"

"vishnia"
(indiu1c)

(indiu1c)
"indiu1c"
" indiu1c"
(vishnia)

(vishnia)
"indiu1c"

y el primero?
"indiu1c"

y el segundo?
"indiuk"

etc.

Hechos anlogos se presentan en "la denominacin de acciones".


Se muestran al paciente una serie de imgenes y se le ruega que diga lo
que hace la gente all representada.
A diferencia de los pacientes que presentan "un estilo telegrfico" stos no
tienen dificultades en dar respuestas.
1) Se le presenta nuevamente la primera lmina:

..

Qu est haciendo?
"Bebe agua.
2) Se le presenta

la segunda lmina: .

Qu est haciendo?
"11:1 esto .....

Cavando
>.
'1a tierra

1) Y ella, qu hace?
..tI cava la tierra"
1) De nuevo, digalo otra vez
"Ella cava .....

De nuevo: est cavando la tierra


"Est cavando la tierra"

No, no es as. La muchacha bebe ...


"Bebe agua'"
Bebe agua. Repita
"Ella cava... pues ... "

No, ella bebe ...


"1 Bebe agua'"

Es caracterstico que en todos los casos arriba expuestos el defecto se extinde


a la denominacin de objetos y acciones, debindose a la inercia patolgica de
las huellas verbales y no a una forma de alteracin de las imgenes visuales.
En un test de control se comprueba que el paciente es capaz de elegir tres

80

ANLISIS NEUROPSICOLCICO DE LA COMUNICACIN VERBAL

imgenes de entre quince y que por consiguiente la inercia patolgica no se


extiende a la esfera visual.
Es natural que el paciente sea totalmente incapaz de relatar "coherentemente
una historia" que se le acaba de leer. Tras rogarle que explique el relato de
"La gallina de los huevos de oro" el paciente hace una serie de intentos que no
tienen xito y que abocan a una serie de exclamaciones: "Cmo es esto?! ...
No! ... ", etc.
Hechos anlogos tienen lugar cuando se solicita una "explicacin coherente
sobre una lmina temtica".
Ya hemos dicho antes que el sistema de la percepcin visual del paciente
est mucho ms preservacio que su sistema del lenguaje. De ah que el anlisis
de su "lectura" pennita poner de manifiesto con mayor precisin sus defectos de
lenguaje.
La lectura no representa nicamente un proceso de decodificacin de la
comunicaci6n que se presenta por escrito; tambin comporta el paso de los
smbolos visuales (grficos) a sistema hablado (articulatorio). Precisamente esto
da razones para suponer que la lectura incluye en su seno elementos de co'di6caci6n (o recodificacin) de la comunicacin. Consecuentemente y apoyndonos en la constante posibilidad de usar la transmisin de una comunicacin
(texto) sin pasar por el n:\'el de las huellas, que estn alteradas en el paciente (tal
como se ve en los tests de repeticin que son siempre repeticin de huellas),
podemos detectar as ms claramente aquellos fenmenos de inercia patolgica
y la imposibilidad de inhibir las asociaciones irrelevantes, hecho que se observa
en modo limitado en Otras pruebas.
La lectura del enfermo est prcticamente conservada. Sin dificultad puede
leer letras aisladas, palabras y frases enteras. Sin embargo, si utilizamos nu evamente el esquema de pruebas que hemos utilizado en el estudio de repeticin
de palabras o la denominacin de ohjetos alternando repetidamente las palahras
propuestas, surge aqu el mismo fenmeno de inercia que hemos observado
antes.
Vamos a examinar lo s tests de "lectura de palabras":
El paciente no tiene dificultad en la lectura de palabras aisladas (koshka,fiO sobaka,r;
sneg,'" luna,5lI y palabras ms cc mplejas, como kooperativ,r" portnoi,"" etc.). Sin embargo , si dos palabras aisladas se alternan varias veces succsivamente, el enfermo presenta los mismos fen menos de perseveracin que hemos observado en su lenguajc
repetido.
Veamos los protocolos: S4
~
"sneg"

luna

sneg

"luna"

ccsl una "

sneg
"luna. . . (no)"

50.
51.
52.
53.
54 .

55 .
~6.

sobab
"sobaka"

koshka
"koshka"

Cato. (N. del T.)


Perro. (N. del T.)
Nieve. (N. del T.)
Luna. (N. del T.)
Cooperativa. (N. del T.)
Sastre. (N. del T.)
En el n umc~ador se expresa la palabra

luna

sneg

luna

"lu .. . no':

sobaka
"soba ka"

sneg
usIo . ~."

koshb
"sobaka ... (no) koshka"

.I

~~~----,--~--~

I
t

pr c~(' ntada, y

en el denominador , su lcctur<l .

FORMULACIN DE LA EXPRESIN VERBAL: ANLISIS NEUROPSICOLCICO

81

Este fenmeno que liemos descrito-- se aprecia de una forma ms fcil - si se solicita
al paciente que lea pares de palabras, especialmente si son similares en su estructura
fontica (morfolgica).
Veamos unos ejemplos:
koshka - mashka
"koshka - mashka"

koshka - krishka
"koshka - kroshka"

No, no est bien; lalo otra vez.


koshka - mashka
"koshka - mashka"

koshka - krishka
"koshka - mishka ... (no) mishka _ krosha, , etc.

Para ver si los fallos del paciente se fundamentaban en dficits perceptivos o eferentes
se escribi la segunda palabra en "maysculas".
A pesar de esto, no se observan cambios en las perseveraciones. Se continu la experiencia escribiendo en maysculas nicamente la letra que diferenciaba las palabras
(krOskha - krIshka, etc.) y el paciente deba leer ambas palabras por pares. El resultado segua siendo el mismo: el paciente segua perseverando como antes.
krOshka
"kroshka"

krIshka
"krishka"

krOshka
"krishka"

krlshka
"kiishka"

krOshka
"krishka"

krlshh
'...JUlS
~ h '(no )"

Resultados anlogos se observan en la "lectura de frases". El paciente -capaz de


leer fcilmente frases independientes-- entraba en perseveraciones si se le presentaban
dos frases sucesivas y alternativamente o si se le presentaban dos frases juntas. Las
perseveraciones y contaminaciones aparecidas en estos casos tienen mucho inters.
(Sobaka laet - ptitsa letaet: el perro ladra, el pjaro vuela.)
El perro ladra - el pjaro vuela
"El perro ladra - el pjaro vuela"

El perro ladra - el pjaro vuela


"El perro ladra - el pjaro vuela"

El perro ladra - el pjaro vuela


"El- perro vuela - el pjaro vuela"
No, no est bienl Un perro no puede volar!

Lea otra vez!

"El pjaro vuela y el perro vue... el perro vuela"


El perro ladra - el pjaro vuela
' etc.
Los mismos defectos persistan a pesar de que se escribiera la segunda frase en maysculas. Una vez ms, se comprueba que el problema se sita no "en la entrada",
sino en "la salida" -en el eslabn eferente- de la lectura.

-../'

Hemos presentado un ejemplo de las alteraciones del lenguaje de un paciente


que es representativo de un amplio grupo en el cual tal alteracin aparece como
resultado de lesiones extensas del cerebro que incluyen el rea de Broca y las
regiones temporales anteriores.
A diferencia de los casos expuestos anteriormente, cuando la lesin cerebral
provoca alteraciones especficas de eslabones particulares de la codificacin verbal
(el "esquema lineal de la frase" o los componentes predicativos de la expresin), las alteraciones que se producen en este grupo de pacientes tienen un
carcter inespecfico y afectan al conjunto de la neurodinmica del paciente,
extendindose a sus movimientos y a su lenguaje.
Sin em~argo) estos casos tienen una especial importancia en neurolingiihtica

82

ANLISIS NEUROPSICOLGICO DE LA COMUNICACIN VERBAL

ya que permiten estudiar con detalle qu formas de la expresin tienen ms


estabilidad y resisten ms a la influencia de la inercia patolgica y cules son
ms frgiles y se descomponen ms fcilmente bajo la influencia de los cambios
patolgicos en la dinmica de los procesos nerviosos.
El valor de estos casos consiste en que pueden ser utilizados no tanto como
objeto sino como un mtodo singular en la investigacin neurolingstica.

1
!
I

B. ALTERACIONES DEL APARATO PARADIGMTICO


DE LA FOR~IACIN DE LA COMUNICACIN VERBAL

.,
,

Hasta ahora nos hemos referido a la constlUccin y alteraciones de la estructura


sintagmtica de la expresin. Sin embargo, la descripcin de todas las etapas
del proceso de la codificacin verbal en su aspecto sintagmtico y la alteracin de
este proceso constituye slo la mitad del problema que nos ocupa. La segunda
mitad es el estudio de la organizacin de los cdigos (= unidades) del lenguaje
en s mismos, su estructura y sus alteraciones en casos de lesiones cerebrales
locales.
Los cdigos de la lengua se construyen a diferentes !!.iy~k,L}' .e.stzL.gr-ganizados en sistemas jerrquicos q~" elementos"'basadoi en determinados rasgos
(en otras paloras, tieen una estructura p~~~<!igglAtica definida). La alteracin
de-ia- capacidad"de dornmar"y- sf -estos ' cdigos puede aparecer independientemente de la alteracin de la organizacin sintagmtica de la expresin coherente
y ms frecuentemente en caso de lesiones de las reas corticales posteriores del
hemisferio izquierdo.
Vamos a examinar ahora estas formas de alteracin de la codificacin de la
expresin.
El sistema paradigmtico de la lengua, formado por OpOSICIOnes de mayor
o menor complejidad, puede ser estudiado en' 16s 'niveJes ' de "s '--organizacin
fonmica,- lxica y semntica.
-- , ' -La organizacin ro-emi~_"", ,<;l~l lenguaje se basa en una serie de oposiciones
acsticas y
cu atorias sin las cuales sera imposible el uso de los -Cdigos de ' ~
la lengua.
En las distintas lenguas el conjunto de rasgos sobre los que se basan estas
oposiciones no es idntico: ciertas oposiciones se usan en todas las lenguas, otras
se usan nicamente en algunas (Jakobson, 1942). As el contraste u oposicin
vocal-consonante existe en todas las lenguas pero la oposicin entre vocales
nasales y no nasales, largas o breves nicamente se usa en ciertas lenguas.
Sin embargo, la existencia de una estricta organizacin paradigmtica del nivel
fonolgico de los cdigos lingsticos es igualmente , indispensable en todas las
lenguas. Es sabido que las r~~ __ secundarias de la corteza sensorial y sensomotora desempean un ~papel jmportante, en ~a organizacin cerebral de ~ste
niv~l y que el sndrome de la "desintegracin fontica" que se produce en las
lesiones de estas zonas fue bien descrito en la literatura francesa.
La organizacin ("lxica o, ms exactamente, "morfolgica" del lenguaje
est rela.Ei.9,~ag~ ,con !;!JFgt]fiQ'g"do, de-sus-palabrasJ-_~2~~.!~~'.:lle la base del sistema
de conceptos que aqul "{sa.
-~- , - - - ~ En las lenguas como el ruso, la mayora de las palabras tienen una raz y un
sistema de componentes adicionales (prefijos, sufijos y en ocasiones flexiones),
estos componentes no slo destacan los hechos esenciales del objeto o accin

i
i

"
J
~

lI

FORMULACIN DE LA EXPRESIN VERBAL: ANLISIS NEUROPSICOLGICO

83

descrita sino que le refieren a una categora determinada. Precisamente sta es la


funci6n esencial en la formaci6n de conceptos.
Sabido es, que el sistema de significados que encierra una palabra no se forma
de golpe. En el primer ao y medio de vida de un nio el significado de las
palabras es bastante difuso y amorfo y el mismo complejo inicial de sonidos
puede significar tanto un objeto como una accin como una orden. La palabra
tpru puede significar igualmente para un nio tanto un "caballo" como un
"ltigo", "vamos" o "alto", etc. Slo 'c uando se aade un sufijo a esta palabra
amorfa (por ejemplo, "tprul" se convierte en tprunka) empieza a referirse a un
objeto determinado (caballo) y deja de referirse a acciones o cualidades. Precisamente la aparici6n de los primeros sufijos coincide con aumento importante
en la riqueza del vocabulario del nio; al mismo tiempo que se limitan los
significados, hecho que se revela en la mayora de palabras, se exige un consecuente enriquecimiento del vocabulario. Este proceso ha sido ampliamente
tratado en la literatura y no vamos a extendemos en l (v. Ferguson y Slobin,
1973).
Es natural, pues, que la organizacin leJQcomorfol6gica de la palabra est
basada en el sistema de las opOSIciones paradigmticas que esta .vez ~st- relacionada con oposiciones semnticas y no en oposiciones fonticas (acstico-articulatorias).
La palabra chemilnitsa (tintero) no slo designa un objeto sino que establece
un sistema complejo de contraposiciones. La raZ chern- que indica color,
destaca uno de los principales hechos del objeto y lo incluye en una serie de
posibles colores (blanco, amarillo, claro, oscuro). El sufijo -~l designa la fWlcin
de instrumento o medio e incluye a la palabra ' en la categora de objetos que
presentan la misma caracterstica (belila,157 "blanco de plomo"; chemila, "tinta";
zubilo, "escoplo", etc.); el sufijo -nits distingue otro hecho imprtante: recipiente;
y tambin refiere al objeto designado a una categora determinada y nueva
(sajamitsa, "azucarero"; perechnitsa, "pimentero"; kofeinitsa, "cafetera"; milnitsa,
"jabonera", etc.), contrastando a su vez este objeto con los otros que no tienen
tales particularidades.
De manera anloga los cambios en los prefijos de los verbos : pri-iodit (llegar),
y-iodit (salir), sa'-jodit (empezar a andar), pod-iodt (acercarse), al igual que los
cambios en las palabras que sealan nmero, tiempo o estado, forman un sistema
. muy complejo de cdigos que pemte ordenar los fenmenos designados, destacar sus hechos esenciales y referirlos a categoras determinadas.
En estos casos el sistema lxico-morfolgico de cdigos no s610 permite
designar objetos particulares, acciones, cualidades y relaciones, sino que realiza
un complejo trabajo en el que se destacan los hechos que introducen a los objetos
o acciones en categoras determinadas y contraponen el fenmeno designado con
otros que no pertenecen a esta categora.
Tal organizaci6n semntica, que es mucho ms compleja que la simple
referencia de la palabra a un objeto determinado, comporta formas mucho ms
complejas de la actividad cognoscitiva, que dependen mucho menos de los sist~
mas sEmsomotores y que posiblemente se realizan en otros sistemas funcionales
corticales.
Nos resta hablar del ltimo y evidentemente ms complejo nivel de la
organizacin de los cdigos del lenguaje: el nivel "semntico".

57.

Albaya)de (cerusa): blanco de plomo. (N. del T.)

. 84

A.1IJ ..\LISIS NEUROPSICOLGICO DE LA COMUNICACIN VERBAL

La psicologa conoce perfectamente que las palabras que tienen la misma


organizacin lxico-morfolgica y que designan a un mismo objeto (o, como
frecuentemente se dice, que tienen la misma atribucin de objeto"), pueden
tener sentidos totalmente diferentes.
La palabra ugol (carbn) representa para el ama de casa la sustancia necesaria para encender el brasero mientras que para el carbonero representa la
sustancia con que trabaja y el qumico la coloca en una gran serie de categoras
abstractas designadas por el smbolo C. La palabra lavka (tienda) representa
para un nio pequeo algo sabroso (azcar, caramelos, panecillos que pueden
comprarse all), para un escolar representa una tienda concreta, pero para el
economista representa uno de los elementos de la organizacin del intercambio
de mercancas.
El fenmeno que hemos descrito ha sido denominado corno ''.!ignifi~do'' 68
u "organizacin semntica" y a veces corno forma interna de las ~-pala5s".
El descubrimiento de que en las distintas etapas del desarrollo del nio una
palabra no slo tiene un complejo de asociaciones que difiere por su amplitud
sino que tras la palabra se sitan una serie de procesos pSicolgicos, fue hecho
por L. S. Vigotsky hace ms de cuarenta aos (v. Vigotsky, 1934) y fue uno de
los ms importantes de la psicologa contempornea.
Ka es difcil ver que el nivel, de la organizacin semntica de los cdigos
de la lengua utiliza un sisteI!la ..jerrquico complejo, o en otras palabras, tiene
una estructura paradig~tra compleja .. Si hasta los ltimos tiempos no ha sido
adecuadamente estudiada es debido a que los hechos externos han sido siempre
el material de la lingstica.
Hemos enumerado los niveles principales de la organizacin paradigmtica
de los cdigos de la lengua que son necesariamente utilizados en la codificacin de la expresin verbal.
Aparece aqu un problema muy importante y que ha sido an poco estudiado: Estos sistemas de cdigos se sustentan en idnticos o en distintos
mecanismos cerebrales y consecuentemente la adquisicin y la utilizacin de
estos cdigos est alterada en pacientes con lesiones de idnticas o distintas partes
del cerebro?
El hecho de que la formacin de una expresin coherente (o la organizacin
sintagmtica 'del habla) por un lado y la adquisicin de los cdigos paradigmticos de la lengua, por otro, se basen en distintos mecanismos cerebrales y que
estos dos sistemas puedan alterarse independientemente es ampliamente conocido
. y aceptado. U no de los lingistas contemporneos ms eminentes, R. Jakobson, ha
dirigido su atencin a este hecho y ha publicado una serie completa de trabajos
sobre ste (Jakobsoll, 1971). Este mismo hecho ha sido confirmado por autores
que han distinguido dos grandes formas de afasias, una de las cuales (non-fluent
apluJsia) presenta una alteracin en el curso fluido y coherente de la .expresin
y la otra (fluent aphasia) 69 tiene este aspecto preservado. Estas dos formas bsicas
de afasia han sido descritas por numerosos autores (Goodglass, 1968; Benson,
1967; Kerschensteiner, Poeck y Bruner, 1972; Luria, 1973 y otros). Los hechos
que hemos discutido anteriormente muestran que, en los pacientes con lesiones
en las regiones anteriores de la zona del lenguaje del hemisferio izquierdo, las
alteraciones de la expresin fluida no estn obligadamente acompaadas por cla-

.ss;.
5 9.

"Znachenie". (N. del T .)


En ingls en el ori~inal. (N. del T.)

I
I
I
i

FOn..'l.ruLACIN DE LA EXPRESIN VERB AL: ANLISIS NEUROPSICOLCICO

",

85

ros defectos en los cdigos paradigmticamente organizados del lenguaje (fonmicos, lxico-morfo16gicos y semnticos).
En lesiones de las regiones posteriores de las zonas del lenguaje se observa
el cuadro opuesto. En este caso el uso de los cdigos lingsticos paradigmticamente organizados est primariamente alterado. Sin embargo, queda abierta una
cuestin: las lesiones de las zonas posteriores del lenguaje alteran igualmente
todos los niveles arriba mencionados o se alteran diferentes sistemas de los
cdigos lingsticos por lesiones en distintas partes de estas zonas posteriores de
las reas corticales del lenguaje? Esta cuestin se puede plantear diciendo: el
dominio y uso de cada uno de los sistemas de los cdigos lingsticos precisa
de la participacin de distintas estructuras corticales? A pesar de que esta cuesti6n ha sido contestada de distinta manera por los distintos autores, los hechos
que hemos obtenido y los que han sido publicados (v. Luria, 1947, 1962, 1969,
1970, 1973 Y otros) dan la posibilidad de responder a esta pregunta con bastant e
c1aridad.
Como el uso de las distintas formas de la organizacin de los cdigos lingsticos tiene mecanismos psicolgicos totalmente distintos es preciso buscar
distintas estructuras corticales que participen en los procesos referidos.
As, la adquisicin y el uso de los cdigos fonticos del lenguaje precisa de la
participacin de las porciones secundarias de la cOlteza sensorial y sensomotora
de las reas del lenguaje cuya participacin no es en absoluto obligatoria para
la adquisicin y uso de los cdigos lxico-morfolgicos.
Por otro lado, la asimilacin y uso de los cdigos lxico-morfolgicos y semnticos precisa de las zonas terciarias ms complejas de la corteza adyacentes a las
zonas que sustentan la recepcin, el procesamiento y almacenamiento de la informacin visual y auditiva. Las reas referidas estn relacionadas con la organizacin de las formas complejas de la actividad cognoscitiva.
Sin embargo, es poco probable que tales complejos sistemas como los cdigos
lXico-morfolgicos y semnticos puedan ser "adscritos" a reas estrictamente
localizadas de la corteza cerebral. Los intentos de distinguir formas aisladas de
afasia: "verbal", "nominal" y "semntica", realizados por H. Head (1926) y
especialmente los intentos de su correlaci6n con reas limitadas de la corteza
cerebral (Kleist, 1934) no dieron resultados favorables.
Mucho ms probable era la hiptesis de q...u,e ...:Ia_ ad"q1,!~iGt<iQ._ ~y-_ .JJ~o_A~_ !~td2S
estos siste...!!}as- de.. cdigos puede verse "alt.c rado .p9f Je.sjQtl.e~ . J~.n__
~i~~iE ~as J?artes
de las rgio!?~s. _po~teriores de la zona del lengLIaje, pero que est alteraci es
distinta ya que cada una de estas reas realiza su particular contribucin a los
procesos de estos sistemas paradigmticos. Por otra paI!e, en ca~a distinta lesi? ~.
local, junto a los defectos primarios se pueden--bb'servar defectos secundarios )
(sistmicos) que dan lugar a los distintos cuadros que se hallan en este grupo de \
pacientes.
.,J
Por consiguiente, adems de comprobar en qu grado la alteracin ~_"'
cdigos paradigmticos puede dejar relativamente conservada la expresin verbal \
(sintcticamente organizada), hemos de realizar tambin un cuidadoso anlisis del \
carcter de las alteraciones de la manipulacin de los distintos cdigos lingsti~
que pueden observarse en las distintas lesiones posteriores.
Pasemos, pues, al estudio de los materiales correspondientes.

86

ANLISIS NEUROPSICOLOCICO DE LA COMUNICACIN VERBAL

l. Alteraciones de los componentes articulatorios de la fonnacn de la


expresin verbal en la afasia motora aferente

Al inicio de esta parte de nuestro trabajo hemos dado una VISlOn general de
las etapas de la ex;JiE.n.acin de la expresin verbal: Hemos considerado, al
principio, cmo la formacin de la expresin verbal cst alterada en su gnesis
cuando fallan los motivos e intenciones, en presencia de un dficit general del
pensamiento y de sus formas verbales y tambin por alteracin de la organizacin
gramatical de la frase. Hemos terminado esta visin mediante un anlisis de los
casos en que Ja estructurri sintagmtica de la expresin est alterada por fenmenos no ligados especficamente al lenguaje -en casos de inercia global de los
procesos neurodinmicos y sus trazos, o en otras palabras, cuando la alteracin
de la expresin se sita en la "salida"- en su eslabn ejecutivo, motor.
Vamos a pasar ahora a analizar las alteraciones de la codificacin de la
expresin verbal, que se producen, a nivel del proceso de aprehensin y uso
de los sistemas paradigmticos del lenguaje. Empezaremos estudiando las alteraciones que se presentan en la parte ejecutiva del acto verbal, cuando se organiza
el esquema articulatorio de la misma y luego pasaremos al anlisis de los niveles
ms complejos.
o

Para realizar una expreslon verbal el parlante ha de seleccionar las articulaciones adecuadas o, en otras palabras, utilizar el "sistema de articulemas" sobre
los que se basa la organizacin sonora de una lengua dada. Este si.c;tema de
articulaciones est construido a partir del principio de las oposiciones y es
de carcter paradigmtico. Las leyes de los contrastes que se usan en cada
lengua han sido estudiadas en la lingstica contempornea con bastante detalle.
Los trabajos de N. Trubezkoy (1939), R. Jakobson y M. Halle (1956), que son
clsicos, y muchos otros, son suficientemente conocidos y no precisan referencias
especiales.
Para nuestros fines es muy importante el hec,.: que en ciertas lesiones cerebrales, en particular en las de la regin poscentral inferior izquierda, se altera la
aferencia cinestsica que es necesaria para la produccin ,de las articulaciones
correctas y, de este modo, se imposibilita el sistema de contraposiciones articulatorias en las que se haga el lenguai.e. Precisamente este hecho se sita en las
bases del sndrome de "desintegracin fontica" descrito por los neurlogos
franceses (Alajouanine, Ombredane y Duran, 1939) y que ha sido estudiado por
nosotros en el anlisis del cuadro de la "afasia motora aferente (o cinestsica)"
(Luria, 1947, 1962, 1967, 1970; Vinarskaia, 1969, 1971).
Vamos a estudiar las alteraciones que aparecen en la "afasia motora aferente".
El resultado inmediato de las lesiones de las porciones inferiores de la
regin poscentral (Operculum Rolandi) del hemisferio izquierdo consiste en una
alteracin de la capacidad de usar los "cdigos articulatorios del lenguaje".
El estado patolgico de estas reas infringe la "ley de la fuerza" que es
caracterstica de la corteza normal. Esta ley fisiolgica, formulada por 1. P. Pavlov
es una condicin esencial para la selectividad de los procesos psicolgicos. Mientras que en el crtex poscentral normal, los estmulos cinestsicos fuertes (o importantes) son dominantes y los dbiles (poco importantes) son inhibidos y mantenidos en el ruido de fondo (lo que hace posible la selectividad de los cdigos

I
I
t

FORMULACIN DE LA E.."tPRESIN VERBAL: ANI.ISIS NEUROPSICOLGICO

87

articulatorios). El c6rtex cinestsico que se halla en una situacin patolgica


<fsica" deja de seguir la ley de la fuerza y los estimulas fuertes y dbiles
se igualan y empiezan a provocar la misma reaccin, y como resultado los articulemas necesarios surgen con la misma probabilidad que los secundarios que
no lo son pero estn enlazados con los primeros por cualquier rasgo comn.
Esta circunstancia altera el preciso sistema (paradigmtico) de oposicion~ articulatorias y da lugar a la <afasia aprxica". En los casos leves este cuadro se
manifiesta en articulemas muy prximos, como "1" - <d" - "n" o "m" "b" - <p" (dentolinguales en el primer caso y labiales en el segundo), que
se distinguen acsticamente pero que difieren articulatoriamente en un solo
rasgo. Por esta razn el paciente confunde con facilidad estos articulemas y
pronuncia las palabras stol (mesa) como "slot" o "snot", y iaIat (bata) como
"janat" o "jadat". En pacientes con lesiones ms graves se alteran las oposiciones de los fonemas menos similares y los contrastes articulatorios que se
distinguen por el punto y modo de articulacin empiezan a destacarse con mayor precisin. Los pacientes confunden fcilmente las consonantes oclusivas, fricativas, linguales anteriores, medias y posteriores, vocales cerradas, consonantes
% de errores

%de errores

20

l
15

OL.-_ __

o
11

FIG. 11. -

111

IV

EfTOres en hu oporiciones arliculatOria$ y fOflOlgic~ de coruonantes en pacien;-

tes con aflUa motora aferente ("egn E. N. Vinanlcaia).

abiertas duras y hlandas, etc. En tales casos, los fonemas que difieren por su
estructura, empiezan a surgir con igual probabilidad, alterando por completo
la posibilidad de la articulacin adecuada. Las leyes de estas sustituciones articulatorias han sido estudiadas detalladamente por E. N. Vinarskaia (1969, 1971).
Esta autora subray que mientras estos enfermos confunden raras veces las
consonantes sonoras, las confusiones en los contrastes de consonantes sordas y
sonoras aumentan y la confusin entre los articulemas que se contraponen en
punto y modo de articulacin es an ms marcada. Los resultados de esta investigacin en pacientes con lesiones relativamente leves y pacientes con el sndrome
de la "afasia motora aferente" se reflejan en la lig. 11.

88

AN ..\LISlS NEUROPSICOLCICO DE L A COMUNICACIN VERBAL

El resultado inmediato de esta alteracin primaria es la desintegracin de


todo el sistema de codificacin verbal.
El motivo de la expresin y el esquema del contenido semntico que quieren
transmitir estos enfermos estn totalmente intactos. Por su lado, la estructura
sintagmtica de la expresin no est primariamente afectada, pero el acceso a
ella es difcil, a consecuencia de que el nivel fonmico de la organizacin del
proceso activo del lenguaje est seriamente alterado. Los enfermos de este
grupo intentan activamente decir algo, encontrar la palabra necesaria, pero c:!da
intento falla porque el sistema paradigmtico de las oposiciones articulatorias
no funciona de modo adecuado. El paciente intenta destacar, sin xito, la articulacin que precisa de "Jn grupo de articulaciones semejantes, recordndolas
todas, o no puede pronunciar ni un solo sonido y queda esclavo de un caos de
movimientos articulatorios que surgen con igual probabilidad. Esta alteracin
es, precisamente, el factor central en el cuadro de la afasia "aprxica" o "motora
aferente".
Estas alteraciones surgen igualmente en el lenguaje espontneo que en el
repetitivo, en el oral o en el escrito. En todos los casos se manifiestan en forma
de una imposibilidad total para hablar o en forma de "parafasias literales" (sustitucin de una articulacin por otras inelevantes). Es caracterstico que aqu no
hay " parafasias verbales" (cambio de palabras).
Otra caracterstica de este cuadro es que la alteracin de los cdigos paradigmticos del lenguaje est nicamente a nivel fonmico (articulatorio) al
tiempo que los otros niveles (lxico-morfolgico y semntico) estn relativamente
mejor preservados. La organizacin sintagmtica del lenguaje coherente (el
acceso al cual est, como hemos dicho, muy limitado a causa de las descomposiciones articulatorias) puede estar totalmente preservada.
Esta hiptesis se confirma indirectamente por una serie de hechos importantes.
Los pacientes que nos ocupan no pueden pronunciar con exactitud ni repetir
sonidos aislados, slabas o palabras. Presentan las sustituciones articulatorias descritas ms arriba y cuanto ms consciente es la tarea de bsqueda de la articulacin necesaria, convirtindose el proceso en objeto de la atencin dirigida, tanto
ms difcil es el hallazgo del articulema necesario.
Sin embargo, si el paciente se distrae puede, en ocasiones, pronunciar frases
completas y no se aprecian signos de alteracin de la organizacin sintagmtica
del lenguaje.
Este fenmeno paradjico ha sido descrito frecuentemente en la literatura
como un hecho de la " afasia de conduccin", tales casos en los que se pide al
paciente que repita la palabra "no", dice: "No, doctor, no puedo de ninguna
manera decir la palabra 'no' '', estn descritos en los manuales de neurologa.
Los mecanismos psicofisiolgicos de este fenmeno paradjico todava no se
conocen y por nuestra parte hemos intentado explicarlos en otro lugar. En este
contexto es importante para nosotros que la imposibilidad de hallar la articulacin necesaria a un nivel (consciente) mientras est preservada a otro nivel,
puede ser una evidencia indirecta de la segregacin de dos sistemas independientes -sintagmtico y paradigmtico-- de la organizacin de la expresin,
que se pueden hallar incluso en pacientes con desrdenes muy graves.
Los datos de que disponemos son an incompletos y no nos permiten sacar
conclusiones sobre el dficit de los pacientes de este grupo, en particular sobre
los cdigos lxico-morfolgicos y semnticos. No se puede excluir la posibilidad
de que el uso de estos cdigos pueda estar alterado en los pacientes con el

I
f
I

I
I

FORMULACIN DE LA EXPRESIN VERBAL: ANLISIS NEUROPSICOLCICO

89

cuadro de la "afasia motora aferente"; sin embargo, su alteracin, si existe, es


de carcter secundario, y el paciente, cuyos esfuerzos se dirigen a la bsqueda del
articulema necesario para escogerlo de una serie de articulemas que surgen con
la misma probabilidad, puede naturalmente perder la estructura necesaria de la
expresin, simplificarla o deformarla. Todo este complejo de problemas exige
nuevos estudios.
Sin embargo, una cosa queda clara: lo que vamos a decir ahora puede ser
una nueva e indirecta evidencia de la desigualdad de las alteraciones observadas
en estos casos y de la relativa independencia de los cdigos lxico-morfolgicos
y semnticos del lenguaje de los cdigos fonmicos (y articulatorios).
Las observaciones realizadas a lo largo de varios aos han mostrado que en la
reeducacin de los pacientes con afasia motora eferente (afasia de Broca), cuyo
defecto fundamental es la inercia patolgica de . estereotipos una vez aparecidos,
al igual que en los pacientes que presentan alteraciones en la estructura predicativa de la expresin, la tarea fundamental es superar la inerGia patolgica y
restablecer la estructura de la frase. En los pacientes con una afasia motora
aferente el problema es totalmente distinto.
En los pacientes de este grupo, la tarea fundamental de rehabilitacin es
recuperar la capacidad de hallar los rasgos articulatorios correctos que diferencian
los articulemas individuales, o usando trminos habituales, "recuperar los sonidos". Si la tarea de "restablecimiento de los sonidos" se cumple, estos enfermos
no presentan ninguna dificultad en lo sucesivo en el restablecimiento de la forma
morfolgica de las palabras o para hallar los nombres necesarios o construir frases
.
completas.
Estos hechos, analizados por nosotros mismos (v. Luria, 1948 y Tsvetkova,
1972), pueden servir como una prueb,a muy importante de la independencia
de los sistemas de cdigos del lenguaje que se acaban de citar y del carcter
especfico de su organizacin cerebral.
Vamos a ver un ejemplo tpico de cmo los procesos de codificacin de la
expresin verbal se alteran en un paciente con un desorden primario del nivel
articulatorio del tipo de la afasia motora aferente.
Utilizaremos para este fin la exploracin de una paci,e nte que nos ha llamado la
atencin respecto a la afasia de conduccin.
I
La paciente Dmit (h. c. 54860), de 44 aos de edad, vendedora, presentaba un
dficit circulatorio en el sistema en la arteria cerebral media del hemisferio izquierdo
con una lesin predominante en las porciones inferiores de las zonas poscentrales.
Su enfermedad se desarroll de forma aguda en agosto de 19i1, cuando apareci
una hemiparesia derecha con dficit sensitivo y alteraciones definidas en el lenguaje:
La hemiparesia regres, pero los defectos en el lenguaje quedaron estabilizados.
En el Instituto de Neurociruga, donde ingres en septiembre, se hall una paresia
facial central, una hipoestesia derecha con astereognosia, una ligera prdida de fuerza
en la extremidad superior derecha, elementos de apraxia oral, aumento de los reflejos
y signo de Rossolimo a la derecha y alteraciones del lenguaje en forma de afasia
motora aferente.
La personalidad de la paciente no estaba primitivamente alterada y tan slo con
un examen detallado se hallaron pequeas alteraciones.
Su lenguaje espontneo estaba potencialmente intacto, sus entonaciones eran expresivas y la estructura sintctica de la expresin no presentaba defectos primarios
y se alteraba s610 en la bsqueda de palabras. Es caracterstico que en estas condiciones no se realizaban las bsquedas de los componentes acsticos y articulatorios,
que ocurran en el lenguaje repetitivo.
-' . -'
Veamos un ~jemplo de su lenguaje espontneo:-"Cmo se puso usted enfermar'

90

ANLISIS NEUROPSICOLGICO DE LA COMUNIC ACIN VERBAL

- "Cmo me puse enferma? ... pues ... yo ... fuimos a casa de vacaciones ... hasta
aquel tiempo estuve trabajando ... estuve trabajando, comprende? ... Yo era la dependienta jefe . .. si yo pues siempre entregaba '" yo pasaba . .. y aquella vez no
pasaba ... comprende? . .. Fui de pernso ... estuve all . . . y algo ... la cabeza, y todo
pienso . .. mir .. . y digo hablo, todo est bien '" Rpidamente miro y ya veo que
todos mis compaeros .. . llegaron .. . y mi jefe dice que le falta .. . en algn lugar . ..
sabe dnde? ... ", etc.
La paciente poda expresar series sin dificultad. No tena dificultad en el recitado
de la serie natural de nmeros, el orden habitual de los das de la semana y los meses
del ao y las dificultades aparecan tan slo cuando inverta el orden.
Su "lenguaje repetitivo" difera bruscamente con esto. No poda repetir normalmente sonidos aislados o pares de sonidos; con frecuencia sustitua los articulemas
precisos por articulemas prximos y a partir de rasgos comunes. As, repeta "m" como
"o", "r", como "1", U'sh" como "'eh", U'p" como Uf', ccb_r" COTI10 ub_n", "ch-sh" como
"ch-r', etc. La paciente era generalmente consciente de su defecto, pero incluso los
intentos activos de hallar el articulema necesario no surtan efecto.
Los mismos defectos se observaban en la repeticin d e palabras individuales. As,
la palabra krest (cruz) como "kvo '" (no) . . . ve .. . (no) .. . if . .. kv . .. kr ... kri ...
s ... no ... "; la palabra babochka (mariposa) como mamachka (madre); la palabra
gradusnik (termmetro) como "gra ... gra ... gra ... ('santimetr' - centmetro) .. .
gradus ... niet (no) ... " ; la palabra okno (ventana) como "an . . . antro .. . ano
. . . anta ... niet (no) . .. no es as"; la palabra lampa (lmpara) como "lav ... lavstra .. .
lavtr . . . lavstr ... niet ... "; la palabra globus (globo) como "foshor . . . (no) ... mur .. .
(no) . .. ", etc. Muchas veces, la enferma presentaba parafasias verbales, introduciendo
a la palabra en el contexto acostumbrado y sustituyendo una palabra por otra semnticamente cercana. A este grupo de errores pertenecen las repeticiones d e las palabras
babochka como ptitsa (pjaro), platie (vestido) como plash (capa) ; la palabra svinia
(cerdo) como svinina (carne de cerdo), la palabra lisa (zorra) como zaiats (liebre), la
palabra ochki (gafas) como ochi {ojos) ... achi ... ocheshniki . .. niet (no) ... ", etc .
La paciente presentaba similares dificultades en la repeticin de frases : en estos
casos, las bsquedas, sin xito, de las palabras necesarias para la repeticin exacta de
la frase eran fcilmente cambiadas por parafasias verbales As, la fras e Vchera bilo
ochen jolodno (Ayer haca mucho calor) era repetida como Vchera bilo iorosho (bueno) . .. jo ... ior .. . jolodno (fro)", la frase V sad rastsveli tsveti (En el ja rdn florecen
las flores) como Vesennei (En primavera) . . . niet (no) .. . joroshii (buen) ... niet . . ,
no tanto", la frase V etom godu joroshi urosllai iablok (Este ao tenemos buena co secha de manzanas) como ]oroshii {buen) ... v segodnia (hoy) ., . as .. _ ach .. . joroshii
vesennei doshd ... (bue na lluvia primaveral) .. . niet . .. nie ioroshii ... arsh . . . arashai.
Es interesante notar que estos intentos presentaban a menudo una preservac in ' de
la morfologa del lenguaje a pesar de su composicin articulatoria. Esto se aprecia en
la repeticin de la frase Zhenshina doit korobu (La mujer ordea la vaca) como
Zhenshina molochit korobu (La mujer bate la vaca), Devochka ukrashet elku (La
nia adorna el abeto) como Devochka pokushaet (pokupaet) elku (La nia come [compra] el abedul) ... no ... Devochka delaet elku (La nia hace el abedul), etc.
Defectos anlogos se observan en la denominacin c..le objetos. La paciente no
poda encontrar la palabra exacta, y para c..lenominar stakan (vaso) deca sta-ka-lon;
para etazherka (estantera), cheterka .. . ele .. . etoderka, y en lugar de treliazh (enrejado) deca poi ... eret ... srer ... trishot ... , etc. Frecuentemen te presentaba parafasias verbales y denominaba "barco" como "avin" , "marin ero" como "cazador" ,
"vestido" como "falda", "cerdo" como "vaca" ... "perro" . .. no , "lobo" ... no, o sustitua la palabra por su descripcin aproximada : "cacerola" como "esto es para comer"; "botella" como "botella de leche"; "escoba" por "limpia .. . " , etc.
Caractersticamente, todos estos defectos eran mucho menos evidentes en el kn
guaje I?-arrativo espontneo, en el que la estructura sintagmlica c..le la expresin es taba
preservada y las posibilidades de intercambio de unas p alabras por otras era grande .
Veamos unos ejemplos en el dilogo: "Qu tiene usted en su habitacin en su casa?"

I
l

FORMULACIN DE LA EXPRESIN VERBAL: ANLISIS XE UROPSICOLGICO

91

-"Pues por la tarde, cuando me acuesto . .. parece leer bien ... para que haya luz."
La repeticin directa de la palabra lampa (lmpara) daba lugar a series de parafasias
literales como lalen . .. no ... libar ... no ... svidionnii ... svid .. . (s, no) (no as). Es
interesante notar que las palabras cuya repeticin pareca imposible podan aparecer
fcilmente en el dilogo. A la pregunta "Qu venda usted?", la enferma respondi6;
"Ya lo dije: salchichn, leche, azcar ... olvid .. . cmo es .. . pan blanco y moreno ...
salsa ... uvas, manzanas, he olvidado cmo se llama ... sandas ... no ... ", etc.
Esta disociacin entre la dificultad de hallar los articule mas necesarios y la integridad del significado general y la estructura sintagrntica de la expresin se manifest claramente cuando relataba una historia. Por ejemplo, la paciente repeta la fbla de "La gallina de los huevos de oro" de la siguiente manera: "Haba una
gallina ... y ella tena ... su ama la cogi y cort .. . tena unos huevos muy bonitos ...
de oro .. . y cuando ... cuando ... pues ... quiso cerrar ... cerrar . .. tena mucho
miedo de que tal buena gallina ... y entonces supo ... mat ... y all no haba nada".
No vamos a detenemos en las diferencias entre el '1enguaje repetitivo" (que
era particularmente difcil) y otros aspectos del lenguaje (por ejemplo, la denominacin de objetos, la narracin de historias, etc.).

Vamos a resumir los datos que hemos acumulado en la }nvestigacin de estos


pacientes:
La caracterstica ms significativa de este grupo de pacientes es la disociacin fundamental entre la importante "alteracin de la organizacin paradigmtica de los cdigos verbales (a nivel fonmico-articulatorio y lxico)" mientras
que la organizaci6n sintagmtica de la expresin est intacta. Es precisamente
por este motivo que en estos pacientes se observa una importan~e descomposicin
de ]a repeticin exacta de los sonidos y palabras, con frecuentes parafasias literales, sustituciones de palabras de significado parecido (parafasias verbales) y al
mismo tiempo se aprecia una preservaci6n de las expresiones organizadas sintagmticamente.
2. Alteraciones del componente acstico de la formacin de la expresin
verbal en la afasia sensorial

I
I

Il

I,
i

Hemos estudiado la forma de alteracin de la expreslon que se relaciona con


una prdida de la capacidad de operar con los cdigos fonmicos del lenguaje
por una alteracin del sistema de los articulemas.
Ahora debemos pasar a otra forma de alteracin de este mismo nivel fonmico de la codificaci6n verbal y debemos detenernos y discutir los casos en que estas .
alteraciones se basan en la desintegracin de las bases acsticas de la organiza-
ci6n fonmica de los cdigos lingsticos, o en otras palabras, en la alteracin . \ ()
de la audicin fonmica. Esta alte~aci6n tiene lugar en lesiones de las zonas ~
superiones de la regin temporal izquierda (zona de Wernicke) con el cuadro
de afasia sensorial o acstico-gnsica.
En muchos aspectos, el cuadro de las alteraciones del lenguaje que se
observa en estos pacientes, representa la anttesis de la "afasia motora aferente";
sin embargo, en ambos casos el paciente es incapaz de operar con los cdigos
fonmicos del lenguaje y las alteraciones observadas se sitan en primer lugar,
en el nivel fonmico de la organizacin de los procesos verbales.
En los casos de la "afasia motora aferente" que se presentan en lesiones .de
las regiones poscentrales inferiores del hemisferio izquierdo (operculum Rolandi)
y que acabamos de describir, la alteracin de la organizaci6n fonmica del
lenguaje se, basa en la desintegraci6n de las posiciones articulatorias. En le8.

LU.IA

92

'1

ANLISIS NEUROPSICOLCICO DE LA COMUNICACIN VERBAL

siones de las zonas posteriores de la circunvolucin temporal superior izquierda la alteracin se sita en el mismo nivel de los cdigos del lenguaje,
pero se inicia en el otro extremo -en la desintegracin de la organizacin
acstica de estos sistemas fon micos-.
En los ~asos_men~ graves de afasia sensorial (acstico-gnsica) nicamente
se altera el contraste entre10s fonemas correlativos, que en la lengua rusa se
distinguen por los rasgos de sonoro-sordo (b-p, d-t), duro-blando (1-1', t-t'), nasalno nasal (n-t) y otros. Los pacientes con este trastomo no pueden distinguir
correctamente entre las slabas "da-ta" y "ta-da", "ba-pa" y "pa-ba" y las
pronuncian como "da-da" o "ba-ba" diciendo que existe cierta diferencia entre
las partes del par present.ido pero que no las pueden identificar claramente.
El mismo fenmeno sucede cuando se excluye la articulacin (cuando se solicita
al paciente que seale las letras correspondientes o que levante su mano derecha
en respuesta a un sonido de cada par y que levante su mano izquierda en respuesta 'al otro). Esto pone de manifiesto que el defecto primario de estos pacientes
es de naturaleza "sensOlial" . Esto es confirmado por el hecho de que los pacientes no pueden comprender la diferencia entre palabras como bochka y pochka
(tonel y rin), docka y tochka (hija y punto), zala y salo (sala y tocino), etc.,
y por esto aparecen muchas confusiones al escribir estas palabras.
En pacientes con alteraciones de este tipo pero ms severas, incluso los
fonemas ms dig an tes se confunden y aparece- etoces -el' fenomeno conocido
/' ,como "alienacin del sentido de las palabras"; 60 por ejemplo, si al paciente
- -f
se le solicita que seale la nariz (nos), repite "nosh ... nozh ... noz .. . nosht : .. "
y tras unos intiles intentos de hallar la palabra adecuada, dice: "No, no s que
significa esta palabra ... ".
'-, Es natural que la consecuencia de esta alteracin primaria se manifieste ~
" una incapacidad de---'2:..e petir" las palabras correspondientes y de "denominar"
los objetos que se muestran. Los errores que aparecen en estos casos adquieren la
forma de parafasia literal y a diferencia de la afasia motora aferente las sustituciones no son articulatorias sino que tienen una naturaleza claramente acstica
(sustituciones de sonidos con caractersticas fonmicas opuestas). Slo ocasionali, --_, mente, cuando, sin xito el paciente trata de encontrar la palabra necesaria, la
sustituye por otra cercana por su sentido (dando lugar a '-P~ fasias verbales).
Quizs el hecho ms caracterstico de estos enfermos es que '~ lenguaje
habitual desarrollado -sintagmtica y prosdicamente organizado---- est relativamente_ intacto". El paciente, que no puede hallar las palabras necesarias,
con~rva el con tomo general de la frase entera, la estructura de las flexiones de
las palabras (alterada fonticamente) y su entonacin y meloa a. Es por esto,
que el lenguaje de uno de estos enfermos, donde los componentes nominativos
estn completamente ausentes o aparecen muy alterados, y licamente las interiecciones y los incisos y a veces las conjunciones o incluso los. verbos, estn preservados, se puede comprender gracias a que el paciente conserva la estructura
sintctica y meldica de la expresin. De ah que cuando el paciente habla muy
expresivamente de la historia de cmo fue herido, sin ningn sustantivo, dice :
"Pues as ... primeramente nosotros ... all ... luego , . . : lentamente, lentamente .. .
y ellos ya estn all y pues, de repente -ah!- y luego nada .. . y luego ah!
ah! ah!, cmo fue ... y luego ... pues ... un poco un poco ... y despus ...
mejor, mejor ... y ahora, puede ver cmo es hoy?" El que oye este fragm ento

I:t
I I
r

I
,

I
t

1
l
~

,
;

,i
;~

t1

l
~

JJ.

[
~

~.
;

;,

1,
f

ro

!-

~,
r.
\

~
~

"~

I
:

60.

Otchushdenia smisla slo\'. (N , del T.)

FOUMULACIN DE LA EXPRESIN VERBAL: ANLISIS XEUROPSICOLGICO

I
i

It
~

I.
I

i
t

1
1
'!

I
~

93

.sin dificultad puede comprender el avance progresivo, la explosin de un obs,


la operacin y la lenta recuperacin.
Esta r ativa pLes~rvacin del lenguaje~ ~intagmtico, que fundamenta el
~ vo de fZuent aphasia, reservado para estas alteraciones y que las distingue del grupo e as nonfluent aphasias que se presentan en lesiones de las
porciones anteriores de las zonas del lenguaje. Es caracterstico que precis-IIlentL
por esta circunstancia, cuando los enfermos tratan de encontrar la palabra
necesaria tras varias bsquedas sn xito y convencidos de la imposibilidad
de encontrarla, tratan de com eosar el defecto primario introduciendo esta
palabra eo el contexto de una expresin habitual. Los tpicos intentos son as:
I
"pues, es esto con que se escribe ... " o "bien, esto ... cmo es? .. . pues ... bien ...
yo agito el t ... con una cuchara!!, cuchara!".
El hecho ms impOltante en el cuadro general de la codificacin de la expresin verbal en estos pacientes es la e~tencia de una disociacin en la estructura
sintagmtica _c~nservada y la estructura pararugmtica alterada. La adquisicin
y uso de los cdigos lingstIcos en estos pacientes est primariamente alterada
en el nivel de los contrastes fonInicos. El sistema semntico se altera predominantemente en el nivel de las palabras aisladas y toma la forma- de incapacidad
en la comprensIn del significado directo de palabras aisladas (o, para ser ms
exactos, de un objeto particular). Por otro lado, los niveles ms complejos de la
organizacin semntica (como el nivel lxico morfolgico y principalmente el nivel
de las expresiones enteras) estn relativamente conservados.
Esto se ve confirmado por el hecho de que los enfermos de este grupo
tienen con frecuencia preservado el "~ntido de la lengua" en el plano del
correcto uso de los sufijos rusos (-nitsa, -stvo) y de las flexiones y su lenguaje
recuerdl!. f~entemente frases con palabras artificiales y sin sentido, pero con
una estructura morfolgica y sintctica conservada. Este hecho fue utilizado por \L. ~Sherba y luego por G. Miller y N. Chomsky, para demostrar que la estructura sinJ!ctica de una frase es bastante inde endiente j el significado concreto ,/
de las palabras que la componen (se_ Ruede J ormar una oracin correcta com-puesta por palabras artificiales y sin sentido) y que las estructuras sintcticas
tienens us leyes independientes y estables.
No es menos importante el hecho de que tales e,n fermos, que con frecuencia
. no son ca aces de asinlillll" el significado de palabraS aisladas, conservan la posibili ad de comprender el sentido de una expresin ms compleja. Esta comprensin la establecen a partir de los compont;ntes morfolgicos y los elementos de
entooaci o-y sintcticos de la expresin completa (discutiremos posteriormente
este hecho).
La disociacin de la estructura sintagmtica del lenguaje de la estructura
paradigmtica de las palabras independientes (predominantemente a nivel fontico) al igual que toda la serie de alteraciones de la codificacin de la expresin
que aparece en este cuadro, tiene un gran inters para la lingstica.
Vamos a detenernos en un ejemplo, que ilustra con bastante claridad el cuadro que se observa en estos casos:
Paciente Mark, de 55 aos de edad, ingeniero con estudios superiores, diestro y
afecto de hipertensi6n arterial.
En mayo de 1971 present6 una debilidad en el miembro superior derecho que
regres posteriormente; en agosto de 1972 not6 nuevamente debilidad en el brazo
derecho y tambin en la pierna derecha. El paciente present6 alteraciones del lenguaje que adquirieron la forma de afasia sensorial. Neurol6gicamente se ha1l6 una

94

ANLISIS NEUROPSICOLCICO DE LA COMUNICACIN VERBAL

I '\
r.

disminucin de la sensibilidad y de la fuerza con disminucin de reflejos a la derecha, reflejos de automatismo oral y una grave afasia sensorial.
El estudio neuropsicolgico puso de manifiesto los siguientes datos: paciente
plenamente orientado . Cnosis visual conservada con algunas dificultades en la praxis
posicional y la praxis espaCial, as como dificultades en la apreciacin y ejecuclOn
dE' ritrno~ F.I lenguaje se presenta gravemente afectado con una importante alteracin
de la audicin fonmica )' ~ : 1 ~ ('nmprensin oral. El lenguaje escrito estaba ms

conservado.
El anlisis del len guaje oral (codificacin de la expresin) presentaba el siguiente
cuadro:
La audicin fonmica estaba altamente alterada, de forma que la posibilidad de
repetir fonemas quedaba mt'Y limitada. Estaba tan alterada que con frecuencia el enfermo, al tratar de repetir un fonema aislado, lo cambiaba por una palabra completa
(como, por ejemplo, en lugar de "r" repeta raz! [uno], o en lugar de "p" repeta
Iperoii! [primero], etc.).
La repeticin de palabras aisladas era ms fcil que la repeticin de fonemas,
pero en esta situacin pronto aparecan unas claras caractersticas: si el enfermo repeta
la palabra rpida y "automticamente", lo haca mejor que si trataba de centrar su
atencin en el anlisis acstico de la palabra, ya que entonces aparecan las bsquedas
de los fonemas necesarios y las consiguientes parafasias literales (prximas a las que
suceden en la afasia motora aferente). Con frecuencia, la repeticin de una palabra
dada era sustituida por palabras cercanas por su significado o que se referan a la
misma clase y aparecan tambin parafasias verbales. As, el enfermo repeta la palabra koshka (gata) como sobaka (perro), la palabra skripka (violn) como maestro
(maestro), la palabra kontsert (concierto) como spektakl (espectculo), etc.
La repeticin de frases era realizada ms fcilmente que la repeticin de palabras
aisladas, lo que muestra la "relativa preservacin del lenguaje sintagmtico fluido";
sin embargo, frecuentemente tambin se presentaban aqu sustituciones de la frase
presentada, por construcciones que transmitan un sentido cercano, pero con otras
palabras, o esta construccin reproduca el sentido del mismo crculo de sentidos. As,
la frase "Yo fui por la tarde al concierto" era reproducida como "Yo fui por la tarde
al cine", y al insistirle que se trataba "del concierto", deca: "S, s ... msica ...
maestro ... ", y al repetir la prueba deca: "Yo fui por la tarde al espectculo" . Del
mismo modo, la frase "En la primavera florecen los rboles en el ja rdn" era repetida
como "El cine (perseveracin) ... no el parque de cultura~' y la frase "En verano
hace mucho calor", como "Despus del verano ... por la tarde (perseveracin) . ..
construyeron, buen tiempo ... ".
Incluso en el acto sencillo de la reproduccin de palabras surgan importantes dificultades . El paciente no poda repetir fonemas aislados; repeta con ms facilidad
palabras y frases, pero al hacerlo presentaba muchas parafasias verbales o perseveraciones.
Alteraciones anlogas se apreciaban cuando se solicitaba que denominase objetos .
En estas pruebas, el paciente era incapaz Je hallar la unidad lxica necesaria, paTnJose sin poder elegir los lexemas correspondientes (hemos de decir aqu que no serva
que se apuntara al paciente el principio de la palabra que buscaba) o sustitua la
palabra por otra cercana por su resonancia o por su significado, y daba as lugar
a pa rafasias verbales .
V camas unos ejemplos:
(ulitka) (sonrisa)
"Y u ... I qu problema. . . yulitsa.. . no,
as no .. . ~hliutsa ... I1?, ... ulitsa (calle) ...
no ... yulltsa... no . ..

(konvert) (sobre)
"No... no recuerdo ... " "Kon - "no".
kOllve - ... " "No, no s, cartero ... no .. .
es difcil ... " "Pongo una ca rta en ... ?
"Dentro. " el cartero ... ".

It
i

! .

;I
~
I t
t
.

I
1
1

I
~

,I

95

FORMULACIN DE LA EXPRESIN VERBAL: ANLIsIS NEUROPSICOLGICO

(borona) (grada)
-"ba ... ba.. . bo-ro-:xla (surco)... no .. .
borada (barba)., . bo.. . bo . .. no s ... "

(sito) (tamiz)

"seto.. . sel.. . sel .. . sidit.. . selit .. . " .


Para tamizar la harina hace falta . . .
",CoffiI?,rendo, que la harina .,. sic/el .. .
Slet ....

(pero) (pluma)
"Bien, pues... cmo es? ... pii. .. ptichka (pajarito)... no... pi... peritiko ...
no ... " Las seoras las llevan en los sombreros de avestruz ... "Lo olvid ... los pjaros bonitos ..: perlishko .. ;, perlo-perno ...
Pero... pen... perol... .
(svetofor) (semforo)
"Televisor .:. no ... regulador de camino .. .
sveto ... sveto ... svet... sveto regulador .. .
sveto oo . no ... no s".

De tal modo, el hallazgo del nombre d e los objetos era muy difcil y mientras
que los nombres ue se usan con frecuencia y que aparecen automticamente
(mesa, libro, telfono, abrigo, cuchillo, etc.
ueden, a veces, encontrarse con
facilidad, los intentos de nombrar los objetos menos corrientes llevan al paciente
a una serie de dificultades. En este caso se aprec~ la bsqueda de la palabra a
~avs del ~ntexto, las parafasias literales y la fcil aparicin de palabras secundarias (cercanas por su resonancia o su sentido). El Racien~se da cu~nta de que
las palabras no son adecuadas pero no puede sustituirlas por las correctas.
r
Es caracterstico que ni la ayuda, apuntando el inicio de la palabra, ni
incluso su introduccin en el contexto de las expresiones habituales pueden
superar el dficit del paciente y la funcin nominativa queda as gravemente
alterada.
Las siguientes observaciones mostraron que el hallazgo de los nombres de
las accio~s es mucho ms fcil qu~ el de los objetos. Indirectamente este hecho
nos indica que la funcin predicativa' en estos casos est mejor conservada que la
nominativa y que la organizacin sintagmtica de. la expresin est menos alterada que el sistema paradigmtico.
Tal como mostraron las experiencias, el paciente tena muchas menos dificultades en indicar el nombre de la accin que el del objeto representado en una
lmina.
Veamos algunas ilustraciones de este hechO (el tema de la lmina est situado
entre parnteSis y la respuesta del paciente se sita ' debajO):

(Un nio toma agua de un vaso)


"Bebi... del vaso... el nio bebi del
vaso ... pero qu beba no s."
(Una muier sentada en un sof.)
"Una mujer sentada en un sof."

"Un nio corre por la carretera."

(Un nio pescando.)


"Un nio pescaba
loookuoo.
neptika ... " Baboch1cu? "Papochku.
un
.- coge... no... C'amo se lama.
l?
nmo
000

0,,0

00

(Una madre calza a su hiio.)


"Aqu, ~ muchacha ... con el hijo ...
calza ....

(Una mu;m tiende la ropa)


"AqUl' una mUJer
.
estira'
lft~
uu
~o ...
pero bien ... donde cuelgan la ropa."
o' o

oo'

Los ejemplos dados sugieren que las alteraciones que aparecen en este paciente,
y concretamente en el lenguaje coherente y Huido (codificacin de la expresin), tienen
un carcter completamente distinto de las observadas en los pacientes con lesiones
en las zonas premotoras o frontales. Por otro lado, el lenguaje coherente contextual,
con sus componentes predicativos, est mucho ms preservado que la funcin nominativa.

\
\

96

ANLISIS l'.'EUROPSICOLCICO DE LA COMUNICACIN VERBAL

Pod emos mostrar estos hechos mediante el anlisis del lenguaje coherente y espontAneo del paciente que se produce cuando se le pide que describa el tema de lminas
o que d una composicin sobre un tema dado.
El "le nguaje" independiente - "espon tneo"- d el paciente era bastante Ruido , las
co nstrucciones sintcticas de la expresin estaban bs icamente intactas y las nicas
alteraciones eran una pobreza de sustantivos y una bsqueda de los nombres necesarios. El aspecto de entonacin y meloda del lenguaje era normal.
Veamos un ejemplo tpico del lenguaje espontneo del paciente :
"D game cmo se puso enfermo." - " En general ... me empez .. . mi parte izqui erda se paraliz . .. y despus de esto .. . cuando me hizo ms o menos bien ...
y yo digo: jescrbeme al trabajo! Y me escribieron ... la comisin, un poco pasaron
unos das y esper . . . pero permaneca aqu ... en mi habitacin . .. en casa . .. el
hijo ya no estaba. " -"Y ahora?" - "Ahora, mejor .. . antes no pod a hablar y ahora
un poco . .. a veces mi esposa dice, y yo no comprendo . .. escribe una frase, y entonces puedo comprender .. . ", etc.
Los mismos rasgos caracterizan la narracin del "contenido de un cuadro temtico" .
Las observaciones muestran que el paciente poda analizar correctamente el contenido de lminas con un contenido bastante complejO, poda identificar los ras gos
esenciales de la historia, pero los defectos de narracin se basaban en la limitacin en
el hallazgo de nombres.
Veamos cmo explica el paeiente el contenido del cuadro "La ventana rota". "Es
un colegial . . . dos amigos jugaha n con bolas de nieve y rompieron un a ventana ... uno
se escon di y el hombre sali, y por eso, que peg y cogi ... un chico jug con la
sali el
nieve, rompi una ventana y el segundo, por lo visto, pasaba de largo
hombre . . . cogi al que pasaba, pero el otro se escondi tras la puerta .. . tras un
rbol . . . " .
Se consiguieron resultados similares cuando el paciente explic el tema de otro
cuadro, "La ltima primavera"; "Una joven enferm ... la enferma estaba acostada . ..
Aqu, al parecer, dos hermanas que la respetaban ... o h ablaban que ellas misma s
sera mejor para su humor . . . " Ujashivali za nei? (La cuidaban?) "Si . .. ula ... uklashivali . .. ukrasshinali ... uklash ... ukladivali . .. ellas mismas . . . ukladivalis .. . su
hermana estaba enferma y u;ashivala .. . akladivala .. . ", etc.
Particularidades semejantes se hallaron en la "composicin oral de un tema dado" .
A dife rencia de los enfermos con lesiones en las regiones anteriores del cerebro .
con el sndrome de la afasia dinmica, en las qu e el p aso del lenguaje repetido a la
expresin activa es impoSible, nuestro enfe rmo no presenta dificultades para hacer
una composicin oral sobre un tema dado y su lenguaje permanece Ruido (interrum pido ~ lo por la bsqueda de palabras) y fcilm ente aparecen nuevas muestras de su
lenguaje desarrollado respecto al tema.
Vea mos un ejemplo:
Se propone al paciente que hable sobre el tema Sever (el Norte) y dice : "Sib . . .
ser.;cr . . . se . . . s(>c er .. . (en el Norte tra bajan en los avion es .. . vuelan en direccin .. .

Es duro, pero hay que volar y lle var los produ ctos y provisiones . En el Norte . .. van
en reno, en perros .. . en el Norte trabajan . .. los pasos . .. cuando se derrite entonces para todo el movimiento .. . ".
El paciente d aba el mismo tipo d e expresin verhal al referi rse a otros temas ,
como b historia ele su enfermedad , etc.
D el m ate rial expuesto se pueden ex trae r las conclusiones qu e exponemos a
con ti lluacin.
El paciente presenta un cuadro tpico de afasia tell1poral (= sensorial) de
mediana intensidad (los pacientes con formas severas de afasia sensorial n o
compre nden e n absoluto e l le n g uaje diri g ido a ell os y en lugar de expresiones
coherentes presentan una "ensalada de palabras" e n la qu e nicame nt e se
conserva la estructura de la e ntonacin y m eloda) e n e l que se h allan las

I
1

!
!

i!

I
~

FORMULACIN DE LA EXPRESIN VERBAL: ANLIsIS NEUROPSICOLGICO

97

siguientes manifestaciones en la codificacin de la expresin verbal: est conservada la posibilidad del lenguaje sintagmtico coherente pero surgen claras alteraciones en eflenguaje repetido (por defecto de la audicin fonmica) y en la deno_fuinaci6n de objetos. Estas dificultades aparecen con gran claridad en la repeticin
de palabras aisladas y en la denominacin de objetos, se expresan en forma de
imPosibilidad de hallar la estructura fan mica adecuada de la palabra (parafasias
literales) yen la sustitucin de la palabra que se busca por otras palabras cercanas
por su sentido (parafasias verbales). Los defectos descritos aparecen con. mayor
evidencia en la denominacin de objetos que en la denominacin de acciones;
este hecho tiene relacin con la relativa preservacin de la estructura predicativa
de la expresin.

Los dos casos analizados en las ltimas partes, tal como hemos dicho, presentan una dificultad fundamental en el dominio de los cdigos acsticos de
lenguaje a nivel de la articulacin en un caso y a nivel de la audicin fonmica
en otro.
Por esto tenemos todo tipo de razones para generalizar estos hechos bsicos
y expresarlos en un simple esquema convencional (fig. 12).
En la primera parte del esquema se muestran las alteraciones que presenta
el enfermo en la repeticin de sonidos o palabras, la segunda parte representa
las alteraciones que surgen en los int entos de repetir una expresi6n completa.
Debemos sealar aqu, en primer lugar, que la repeticin de sonidos o
palabras, la denominacin de objetos o la repeticin de una expresin completa
choca con dificultades relacionadas con la alteracin del sistema de articulemas
(en el primer caso) o en el sistema de fonemas (en el segundo caso); esto da
lugar a .bsquedas fallidas de los componentes articulatorio-fonmicos (manifestndose en forma de parafasias literales) y el proceso deriva rpidamente hacia
otra va, hacia la aparicin de palabras que estn enlazadas por el sentido, tanto
como el resultado de una bsqueda activa o mediante su introduccin en el
contexto de una expresin entera. En segundo lugar, es importante referir que
a pesar de que la codificacin verbal presenta serias dificultades, el sentido
principal de sta se Conserva.
Hemos examinado las alteraciones de la codificacin de la expresin en las
cuales el defecto bsico conduce a la descomposicin de la adquisicin y uso
de los cdigos fonmicos del lenguaje.
A pesar de que ambos grupos tienen muy importantes diferencias entre s, el
proceso patolgico que aparece en uno y otro caso tiene dos rasgos comuries.
Por un lado, en ambos casos la alteracin primaria afecta a la organizacin
fonmica del lenguaje hablado, mientras que la organizacin lxico-morfolgica
y semntica se afecta secundariamente.
Por otro lado, a diferencia de las formas descritas anteriormente, las descomposiciones del lenguaje de estos pacientes afectan su capacidad en dominar el
sistema paradigmticamente organizado, de cdigos acsticos del lenguaje, mientras que la coherencia, es decir, la organizacin sintagmtica de la expresin se
afecta mucho menos y en algunos casos puede ser normal.
Todo esto demuestra de una forma convincente que ambas partes de la
actividad verbal, la sintagmtica y la paradigmtica, se apoyan en distintos mecanismos cerebrales y que pueden alterarse aisladamente segn la localizacin de
la lesin ~erebral: ciertas lesiones alteran primariamente la expresin coherente

98

AN.UISIS !I.'EUROPSICOLCICO DE LA COMUl'nCACIN VERBAL

y sintagmticamente organizada mientras que otras lesiones afectan tan slo la


posibilidad de dominar los cdigos fonmicos y los articulemas y se altera as
la ca aciaad de nombrar objetos _sin que se afecte la estructura predicativa y
meldica de la expresin. As pues, estos dos componentes del proceso del
lenguaje pueden ser separados.
No sabemos todava con suficiente exactitud las bases neurofisiolgicas del
"mns:!ico m'1ITliro" de la cortez::I ('~rp.hr: 1 que puede asegurar la existencia separada de estos componentes del proceso verbal y tan slo podemos expresar algunas consideraciones iniciales sobre la explicacin de este fenmeno.

a) Repeticin de so n idos individu31es


Afasia sensorial y
afasia motora aferente

Normalidad

~ Mo~elo
r-... ... -"/'.\'
\ .... r '
~ ~

: ~

?1\;7

Eleccin.
entre vanas
alternativas

Modelo

b) Repeticin de palabras
Normalida d

Pa labra

V\'"

ro",...... / /I ,
Lo ..J
I

Mod elo

...... ,. ..,
...

1,-??-71
I '7 1'" 1

/11

I I

? ?

~ ~
Elecc in entr e
varia s al terna l ivas

.?

Parafasias
liter ales

Parafasias
literales

===~===>D
el

Parafasias
verbal es

Repetici n de una expresin completa

Afasia
sensorial

Afasia motora
aferente

Modelo

P''' O

s,
I
I

\
\

vp

NP
I

NP
1\

'\

NP

VP
1\
I \

\
\

/\

? 7

VP

/ 1'

I , \
\

7 ?

Partlftlsi as
lit eralp.s
FIG . 12. -

S3
I

/\

NP

VP

)j ~
Paraftlsias
verbtlles

Esquema de la alte racin de la formacin de la comunicaci1I verbal e n pacie n


tes con afasia acusticoagnsica (sensorial).

FORMULACIN DE LA EXPRESIN VERBAL: ANLISIS NEUROPSICOLCICO

f
~

1
J
i

I
I
I
I
!

i
~

99

No hay dudas de que la alteracin de las porciones anteriores de las zonas


del lenguaje afecta la integracin de los procesos en el tiempo, que en las etapas
superiores de su automatizacin asegura la creacin de los esquemas cinticos
generales y las habilidades motoras que son esenciales para la aparicin del
lenguaje interior desarrollado con su funcin predicativa.
Un papel distinto ]0 desempean las zonas posteriores, gnsicas, del crtex
y comprendidas entre ellas, las zonas posteriores del lenguaje. Estas zonas permit~ anlisis y la sntesis de los sonid..9s o de los articulemas d el lenguaje y su
utilizacin para el hallazgo del significado preciso. Por esto;- cuando existen
lesiones en estas zonas se altera el nivel "operativo" de la organizacin parac:li&!!!tica del lenguaje y el dominiQ. de los cdigos correspondientes.
Hasta ahora hemos considerado aquellas formas de la patologa del lenguaje que alteraban el relativamente elemental proceso del nivel articulatorio~fonmico.
- Pasaremos ahora al anlisis de las formas ms compk jas de la alteracin
de la codificacin de la expresin verbal. Examinaremos en primer lugar las alteraciones relacionadas con tipos especiales de alteracin de la memoria audioverbal
y luego al estudio de las formas complejas en las que la codificacin de la expresin se altera como resultado de la desintegracin de la sntesis simultnea
(= quasi-espacial).

3. Alteraciones de la fonnacin de la expresin verbal en la afasia acstico-mnsica


Nuestro anlisis de las alteraciones que tienen lugar en lesiones de las zonas
temporales del hemisferio izquierdo sera incompleto si no realizramos la des~ 6 .:
cripcin de una forma ms de las alteraciones que tienen lugar en los casos en)
los que la lesin se sita en las partes medias (no acsticas) de la regin temporal
izquierda y que adquieren la forma de la denominada afasia "acstico-mnsica". ~
Las alteraciones acstico-mnsicas del lenguaje fueron descritas por nosotros
en una serie de publicaciones (Luria, 1947, 1962, 1969, 1970, 1973). Sin detenemos en considerar si representan un aspecto especial de las alteraciones del
lenguaje o son simplemente una forma parcial o leve de la afasia temporal (acstico-gnsica) daremos una breve descripcin de este cuadro y expondremos en
trminos generales las dificultades que aparecen en la ~~~n de la ~_~.!.~in.
CUn rasgo caracterstico de los pacientes con afasia acstico~insica es que
y, mientras la estructura fonmica del lenguaje permanece intacta y no aparecen
, grandes fenmenos de alienacin del sentido de las palabras}' no son capaces de .\.
mantener de manera suficientemente firme series de trazos audioverbales y se :
pierden fcilmente bajo la influencia de pausas o de facto~es de interferencia ,
y de este modo el paciente no puede mantener estables las sucesivas cadenas !
audioverbales.
./
Esta alteracin se manifiesta, en los pacientes de este grupo, en los tests de
repeticin de material verbal. Los pacientes pueden repetir fcilmente palabras '
independientes pero presentan dificultades cuando han de repetir series de
palabras. En 1~~S~~2~ .J?1s graves, descritos por nosotros en otros trabajos (Luria, :,:', '
Sokolov, Klinkovsky, 19"67; Cl.liia, 1974), la repetici~n 4~ .s_~!ies __d~tJ~_~!~~o dos .J'
o tres palabras es imposible. El paciente repite i primer lugar la ltima palabra ( ' !"
(fi:l~for-~iece.cy) 61 y luego pasa a la primera palabra o habiendo repetido la
61.

En i~gls en el original. (N. del T.)

100

ANLISIS NEUROPSICOLCICO DE LA CO!\ fUNI C.-\CIN VERBAL

ltima olvida la primera.~n casos menos severos se puede observar el mismo


fenmeno en la repeticin de una serie relativamen te larga de 5 a 6 palabras.
En este caso el enfermo repite las primeras d os o tres palabras y dice que ha
olvidado el resto o repite d os o tres el e las ltimas palabras y dice que las primeras
no se retuvieron en su memoria.
Tal como mostraron las observaciones hechas por L. S. -Tsvetko~"a y cols. , en
algunos casos la disminucin de la memoria audioverbal no est relacionada con
una mutua inhibicin de los trazos auditivos sino con el fenmeno de la "reduccin del span 62 de la memoria audioverbal" . En estos casos las dificultades de la r
repeticin pueden estar compensadas, en cierta medida, si la serie de slabas '
o palabras se presentan en grupos aislados y el paciente los reproduce por
separado. Con ayuda de tales mtodos, el paciente con una afasia acstico-mnsica
es capaz de repetir largas series de palabras que era incapaz de repetir de forma
directa (Tsvetkova, 1968).
El defecto fundamental en la codificacin de la exp[t:sin verbal se manifiesta
tambin en los pacientes de este grupo en los
de den0Tl!i~id<m.
Frecuentemente, en la denominacin d ~ objetosXCoffi- cuando intentan recordar nombres) los pacientes de -;~t~ -grupo 'tienen l~s dificultades que hemos observado en forma mucho ms grave, en los pacientes con afasia sensorial (acsticognsica).
----Siendo incapaces de hallar las p alabras necesarias, estos pacientes las sustituyen a menudo por otras palabras del mismo campo semntico (dicen "puse"
en lugar de "hall", "nio" en lugar de "adulto", "mir" en lugar de "olvid " ,
etc.); en ocasiones ejemplos definidos de "etimologizacin" de las palabras
pueden ser hallados: . olvidada la palabra necesaria, el paciente la sustituye por
otra "apropiada": dice gvozdilnik ("clavador") en lugar de molotok (martillo), etc .
. - Las dificultades principales de estos enfermos surgen cuando han de denominar una serie de objetos. Junto a las dificultades mencionadas se hallan otras I
nuevas: como regla denominan en primer lugar el ltimo objeto de los presentados (el factor recency) y en ltimo lugar los objetos presentados antes y al
hacerlo, frecuentemente en estas circunstancias la dificultad se manifiesta simplemente como un aumento del perodo de latencia , como la afirmacin del "olvido"
o en forma de parafasia. Este fenmeno indica que Ja_.~.~Eroca inhibi<:.!.0:Lde
huellas audi?v~rbales es el _.<:.omponente principal del mecani~mo. pato~si9l~gico
de la afasia acstico-mnsica. .
_. El aspecto' ms importante de esta forma de alteracin del lenguaje es, sin
embargo, que la estructura sintctica del lenguaje coherente permanece intacta
y que las dificultades en la codificacin de la expresin quedan limitadas por los
defectos acstico-mnsicos. Esto se ve claramente en el hecho de que la repeticin de frases cortas no pone de manifiesto claros defedos, pero la repeticin
de frases largas presenta los fenmenos de cambio del orden ya conocidos por
nosotros (con la repeticin primero del final de la fras e y luego del inicio) o lo
que se da con mayor fre cuencia : la repeticin de slo Ulla pa labra de la fra se
y el olvido del resto.
Este fenmeno es quiz visto con mayor claridad en la repeticin de "relatos
completos", cuando el paciente como regla conserva el sentido general y mantiene
una relativamente correcta estructura gramatical de los fragm en tos de la narracin, pero es incapaz de repetirla como un todo.
Es natural que aparezcan claramen te los mismos fenmenos en el lenguaje

tist-s

62.

Damos la palabra in glesa ya que es fre<:lll: lltCtnCntl' usada en ne uropsicologa.

Span: amplitud. (N. del T .)

'-

I
i

FORMULACIN DE LA EXPRESIN VERBAL: ANLISIS r-."'EUROPSICOLGICO

101

espontneo, en el monlogo. El paciente conserva la estructura gramatical pero


en ella se observan las dificultades que aparecen cuando trata de recordar las
palabras individuales: estas dificultades tienen un claro "carcter acsticomnsico".

I,

Veamos una ilustracin de la afasia acstico-mnsica.


La paciente Dem., una mujer de 44 aos de edad Ch. c. 53615), ingeniero, ingres6
en febrero de 1970 en el Imtituto Burdenko de Neurociruga con la orientacin diagnstica de tumor en el lbulo temporal izquierdo . Desde el mes de marzo de 1969,
la paciente refera cefaleas. En diciembre del mismi:) ao desarroll severos defectos en
el len~_aje, en la escritura y el _cIc.ulo. La exploracin neurolgicareYeraOilma
important_E:l hemiparesia, hiperreAexia y prdida del nistagmo optocintico a la derecha.
L'lS radiografas craneales mostraron un d esplazamiento de la pineal hacia la derecha. La arteriografa carotd ea izquierda mostraba un desplazamiento de la arteria
cerebral anterior hacia la derecha y la arteria cerebral media estaba desplazada hacia
arriba y hacia dentro. Se comprob la existencia de una serie de vasos patoigicos \
de un tumor situado en las porciones posteriores de la regin temporal izquierda. j
En la intervencin se hall un tumor en la regin temporal izquierda a una pro-=-'
. fundidad de 1,5 a 2 cm y que afectaba a las zonas temporales posteriores y parietales. Tras la extraccin del tumor qued un lecho de 6 X 7 X 6 cm. El tumor estaba
directamente relacionado con la pared del asta posterior del ventrculo lateral izquierdo.
La paciente fue intervenida dos veces ms a causa del crecimiento del tumor.
La paciente estaba bien orientada, comunicativa, emocionalmente adecuada y conocedora de su enfermedad.
La praxis y la gnosis estaban bien conservadas y el cuad;o clnico estaba domi-)
nado por sus severos trastornos del lenguaje .
/
La paciente poda comprender relativamente bien el lenguaje dirigido a ella, ~u
audicin fonmica estaba intacta y nicamente si el material presentado tena un \'0- .
lumen considerable (slabas, palabras o frases completas) apareca una cierta inestabilidad en los fonemas o dificultad en la comprensin directa del lenguaje acompaadas
con unas leves manifestaciones d e alienacin de1.significado de .palabras individuales;
. . . _. . - . .
sin embargo, este defecto era fcilmete--C.ffi'pensado.
- El lenguaje espontneo permaneca desarrollado y fluido, sintcticamente correcto
y rico desde el punto de vista de la entonacin. Sin 'embargo, sus defectos bsicos
consistan en un constante olvido y bsqueda de palabras, parafasias y ligeras perseveraciones.
Veamos un ejemplo de su lenguaje espontneo:

f
t
t

I
I

-"Cunteme cmo enferm." -"Ahora les contar .. . yo no trabajaba ... no, no,
miento, no lo dije bien . _. yo trabajaba todo el tiempo ... trabajaba ... no puedo
decir nada ... simplemente en mi . cabeza .. . eso fue en diciembre, el da 20 de
diciembre ... da de mi cumpleaos .. . y me puse enferma. Yo fui al trabajo a pesar
de todo, y despus no me dieron la baja ... llegu pareca que tena dolor de cabeza ...
llegu y no me permitieron ir al trabajo ... simplemente .. , yo misma al trabajo ...
No, sabe yo miento todo . .. He ido a ver al mdico y ellos no me dejaron. 'Usted,
dicen, no est enferma .. .' Pues no dije esto ... luego, ~:lijai1 Vasilievich, mi marido
(parafasia de <mdicos') me escribi esto ... en un da de trabajo ... el da 4 de
enero de 1964 (parafasia) ... Bien . . . Ahora ya recuerdo todo (parafasia en lugar de
<olvid') ... y luego al hospital en Kuchino ... Luego aqu ... No ha dicho bien,
pero es as... Nada ms ... No comprend lo que me sucedi, dnde me pas esto
en la cabeza __. No recuerdo nada ... He dicho mal? Bueno ... todo ... mal. Pido
perdn. Pues siento que algo me pasa ... me duele algo y DO lo s. Comprende?
Pues yo a veces hablo con usted . .. usted debe comprender algo y no lo comprende ...

102

ANALlSIS N'E"liROPSICOLGICO DE LA COMUNICACIN VERBAL

que yo miento .. . Tengo que decir una cosa y digo otra. Comprende? . . . j Esto es
todo!"
La fluidez del lenguaje de la paciente -que nos hace referirla al grupo de las
'afasias fluentes (fluent aphasia).- con dificultad en la bsqueda de palabras y con
. muchas parafasias, se presenta en este ejemplo con bastante claridad .
El lenguaje categorial (recitado de la serie natural de nmeros, das de la semana
o meses) se realiza con facilidad, pero su recitado en orden inverso es imposible y es
siempre sustituida por la serie habitual y la paciente aprecia claramente sus dificultades
y comenta: "Soy tonta . .. tonta ... lo hago mal ... ".
La "repeticin de sonidos aislados, palabras y frases cortas se realiza sin notables
dificultades.
Incluso los pares de [onvmas correlativos son repetidos por la enferma sin cometer
errores, con lo que se demuestra que la audicin fonmica se conserva. Poda repetir
sin dificultades palabras compuestas como korablekrushenie (naufragio), expresiones
como stroiifriiCi-organlzatsia (o;ganizacin constructiva) o selskoioziaistrenn kooperativ (cooperativa agrcola) o frases como vipal glubokii sneg (cay mucha nieve).
Sin embargo, aparecan evidentes dificultades cuando se pasaba de la repeticin
de elementos_aislados a series ms largas a la reproduccin de -'memoria del material
v~rli-=~~ ms ~~~do se ~i~c~aban j~wtos de~encotrar l~'ranecesaria para
de?2-minar. el. Q..bj~!~ _frecido.-En estos casos se pona de manifiesto una inestab~lidad ~n
19S_ trclzqs .al!9l9ve.rJ>ales, una transposicin -.e__ Jos elementos, el fcil olvido' 'de - Ios
. -. ' trazos y parafasias.
r" /
El sntoma ms simple de la alteracin de la memoria audioverbal de la enferma
~ son las transposiciones de los elementos de series audioverbales.
I
":
;z... S propuso a la enferma que repitiese una serie de slabas: da-ra-n.a . Repeta :
________ --"ta-rt-~ ... no ... na-ra-na . .. no, no es as .. . cuando usted me . ,. bien recurdeme
(en el sentido de 'diga' o 'ayude a recordar'), algo recuerdo, comprendo, no es d e
repente ... poco a poco, lentamente, paulatinamente".
Es caracterstico que si los mismos elementos se dan primeramente aislados, y
" cada uno de stos se repite por separado y luego seguido de la repeticin de la serie
como un todo, el paciente es capaz de repetir el sistema completo de slabas sin
" @9cultad.
- El mismo fenmeno se observ en la repeticin de series de palabras.
La enferma, que con facilidad repite un par de palabras, no es capaz de repetir
una cadena de tres no enlazadas entre s. En este caso, tanto aparecen ~~k.i.9.Il!:!s
como parafasias literales o verbales, y tambin la repeticin de las palabras por separado psTEillitlla -rep~'d~ccio-- p~sterior de la serie como un todo.
Veamos un ' ejemplo:

3-

~." igla (aguja) - noch "(noche) - pirog (pastel)

~~~~~--~~----------~ .----------

1) igla - nog .. . piroch ... (no . . . miento) . .. igla - nog - piroch . .. papiro ...

navrn]a ...

'.~

---

2) igra (juego) - nog (pierna) - piroch. . . (no, no es as), etc.


\

t
~g

'.

t...

:.;

. -f., ' .

(rueve) -les (bosque) - dim (humo)


1) Q9 puedo ...
2) leS - ~nJg - dito . ..
3) Tes - sneg - dim

sobaka
sobaka

chainik
chainik

zerkalo
zerkalo
("-;;>

.,1

soba ka
sobaka

-'-

( \ .)

. .

sobaka-(perro) - chatmk (tetera) ,- zerkalo (espeJo)


1) za .. . za ... no puedo ~.
2) no puedo .. .
chainik
chainik

zerkalo
zerkalo

.A

'

'..... j

Caractersticamen te, la repeticin de una . serie de .palabras segn "los trazos"


(engramas) era muy difcil: especialmente si alguna actividad interferente era introducida entre la reproduccin inmediata y la tarda.
Veamos un ejemplo ;

;'

FORMULACIN DE LA EXPRESIN VERBAL: ANLISIS NEUROPSICOLGICO

kot - igla - pirog (gato - aguja - pastel)


1) kra ... no ... krag ... no es as
2) klo. .. no sale
3) klo... no, no es la palabra
kot - igla - pirog
, kQt igla pirog
i

kol - igla - pirog


kot - igla - pirog!... .
(pausa de 30 seg.)

,;

I Repita de nuevo!
klo ... no lo s, esto no slok... comprende .. .
Igla, pirog ... otra palabra, pero no puedo
recordar ...
slog, igla, pero... lo olvid ...

103

solntse- ocJip - papirosa (sol - gafas cigarro)


1) ochki
O::---p-a-p"":'iro-sa---so'ln....-:-ts-e----2) I Repita en el orden correcto!
solntse - ochki - papirosa

,Repita una vez ms (sin nueva presentaci6n del modelo)


Ahora, un momento... no ya he servido
(en lugar de "olvidado") tengo la culpa
solntse - ochki - papil'osa
solntse - ochki - papirosa
(interferencia: cunto son 2
"2 ... ms 3? .. "

+ 9) ...

Repita las palabras


"Ella me confundi la calle ... No dije
esto ... tena que decirle a usted y ella me
confundi6 ... ulitsa (calle), papirosa, ochki ' " no es as. i Es difcil!
La inestabilidad de los engra~as ,~u~!.Q.~~r-al~,_~ aparece claramente en la re- ,
peticiliCre--srraoas-yparaoiai; surge_,tlmbin. en .la, repeticion_"ae _~ses:::..co.lllW~: En '
este caso 'se ' iiiifiesta- enla repetici6n de "epmm,s :'~JJ.p.!!.d_~ciente est fatigado.
A continuaci6n presentamos los ejemplos apropiados:
Repita: Malchik udaril sobaku (El nio golpe6 al perro): Malchik udaril sobalcu . . .
No .. . no he dicho bien ... Malchik udaril sobaku.
'
Devochka pet chai (La nia bebe t): Devochka pet chai. .. Otra vez: DetXJChka
, pet cha!.
,
,~
~; )
rekoi oo. zim ...
\~ ZimOi reka_ ,!:Ef!C...r:!"gf!,t (En invierno, el ro se hiela). "Rt&o
zemll izerzaet" (La tierra se hiel~
- ---.OtrCi'VeZ: Zlmoi reka zamerzaet. " ... Zimoi reka zamerzaet."
(Pausa.)
- - .. no, no pueRepita otra vez) "S ... se ... algo no sale bien -... PUes,_. . nachi
do . .. simoi ... sim oo. sim ... no lo consigo ... "
sigo ... no
Zimoi relea zamerzaet. "S ... da igual .. . un momento ... sego
puedo .....
Letom rastsvetaiut derevia (En verano florecen los rboles) .... . . Letom rastsvetaiut
derevia".
(Pausa.)
Reptalo una vez ms. "Z .. . lo hago mal .,. sigoi ... si ... no, no puedo ... qu
puede ser, ah!..."
Letom rasfsvetaiut derevia. "Zivoi ... segodnia (hoy) ... letom zatsvetaiut derevia ... "
Repita una vez ms. "Si ... esto debe ser alguna lengua ... no entiendo de qu se
trata ... S.. . no sale nada ... "
El mismo fenmeno apareca claramente si se introduca una interferencia pidiendo
al paciente que refiriera la primera de las dos frases presentadas:
Letom rastsvetaiut derevia. "Letom rastsvetaiut derevia."
Zimoi relea zamerzaet. "Rekoi ... z ... rekoi zemlia zamerzaet."
Cul era la primera frase? "All tenamos oo. el verano . .. tenemos ... ve qu
tonta soy ... no le puedo decir nada ...
Letom rastsvetaiut derevia. "Letom nosotros vemos .. '. no. i estoy bromeando!. .. "
Letom rastsvetaiut derevia. "Letom rastsvetaiut derevia ... "
Zimoi relea zamerzaet. ''Zi .. . pues de nuevo .,. cuando empiezo a negarme, no
puedo hallar lo que hace falta ... "
' -'0-, - ' - ,

'_ ..

104

Al'l\LISIS ~EUROPSICOLGICO DE LA CO~ftJNICACIN VERBAL

Letom rasfsvetaiut derevia. "Letom rastsvetaiut derevia."


Zimoi rka ;::;amer;::;aet. "Rekoi (el ro) zemlia zamerzaet ... "
Reptalo otra ve::. '"Le ... lip .,. luk ... no es as ... ahora ... lik ... lunu ... no lo
pued o hacer ... pues sabe, seran otras palabras, entonces recordara algo ... ".
Los hechos que acabamos de referir muestran claramente que mientras que una
/frase, como entidad organizada, es repetida sin dificultad, los intentos de repeticin
"des de los engramas" (o huellas) empiezan a mostrar sign~s definidos de cambio de
los fonemas necesarios por fonemas correlativos ~~a- '~m ... sim ... "), por variables asociaciones acsticas y semnticas s~undar~s ("sega f" segQ.gnia"),",~ conta- ',
minacin acstica (en lugar de zirrli reklr zam"'zaet, "rekoi zerlia zaIIterzaet'To,

.-:::;-

finalInente, perse\-eraciones semnticas de elenlentos de la primera frase.

'"

"---

; .;
.

'I'"~

i-t"!
!

__
o

De tal modo, la alteracin de la codificaci<i n ..de.....una _e.~p.resi~n . ~erbal compleja se altera en este caso_ preci.s-.mente a causa-.de...la inestabiIc!:!d dT~lgunos
engra!l1a~)~.x<;:os . Precisamente este hecho (que surge ya en la repeticin de series
de slabas y palabras) se presenta con ms expresividad durante el proceso del
paso del pensamiento a una expresin coherente.
Veamos los ejemplos correspondientes:
Se lee a la paciente la narracin de "La gallina de los huevos de oro" y se le
propone que relate su contenido. La paciente dice: "Pues, ve qu mdi co .. . tengo ,
ahora ... mire qu tonta soy Diomicheva (apellido) ... ahora les cuento ... yo lo explico mal ... pues fueron encontrados huevos ... huevos de gallina ... pensaban ' que
eran huevos corrientes .. . pues ... l ... mat estos huevos ... pero resulta en realidad
el mismo huevo .. . No, no es as."
(Se lee nuevamente la historia.) "Pues ... un hombre tena varios huevos . .. no ,
no es as, djeme ... Ellos decidieron encontrar sus propios huevos para que todos
tuvieran huevos... No, no es as, no sale."
(La historia es repetida .) "Pues bien ... haba huevos ... y ellos decidieron ...
/ rear estos huevos para que todos tuvieran huevos .. . No, no es as, es difcil."
"Cul es la moraleja de la historia?" "S, es verdad! La moraleja debe ser que
la gente tiene que demostrar que todo est en orden, que nada debe ... Pues yo s
lo que usted quiere, pero yo no puedo!. .. "

Los fenmenos descritos que se presentaban estables en el primer perodo


del examen de la paciente desaparecieron casi por completo tras la intervencin
para extirpar el tumor intracerebral que . se situaba en la profundidad de las
partes medias del lbulo temporal izquierdo.
Al realizar el examen mdico de control, al cabo de tres semanas despu s de la
operacin, la paciente pudo mantener una conversacin con facilidad , repetir series
de palabras, reproducirlas segn sus engramas, relatar el contenido de historias, etc.
Del cuadro anterior slo le qued una inestabilidad en los en gramas (trazos) audioverbales (bsqueda de palabras) y fenmenos de parafasias literales y verbales que apa-.recan espeCialmente en un fondo de fatiga.
Veamos parte de los estudios realizados para su comparacin con lo referido
anteriom1ente.
Len g uaje independient e (espontneo). Cuente, cmo empez su enfermedad? "Yo
estaba trabajando y me sent mal. El jefe sali, yo estaba sentada, sentada y d e repente empec a hablar 'diciendo absurdos', cmo se dice, perdone. Yo no comprenda
a la gente. Me llevaron al hospital y ya no tena nocin de nada. Slo podan haLlar
conmigo mi marido y mi hijo.. . Despus del hospital me mandaron aqu, donde los
profesores N. S. y F. me trataron. Ahora, despus de la operacin me siento una persona, ya puedo hablar con ustedes, escribir ... "
"La repeticin de IIna serie de tres palabras" se efectuaba sin dificultad y el orden

,\

105

Foa"1ULACI!I< DE LA EXPR ES IN VERBAL: ANLISIS NEUROPSICOLGICO

I
I

se manterua. Podia recordar la primera serie de palabras tras la repeticin de una


segunda serie. Slo ocasionalmente presentaba parafasias en lugar de svo l1-igla-krest
deca svon - igla - kroZ. . . (no), krets . .. , o en lugar de sneg - noch (noche) - shkaf
d eca sneg - doz h - shkaf (nieve -lluvia - armario).
En la "repeticin de frases " se producan los mismos fenmenos : La paciente que
repeta fcilmente, al principio, la frase:
"En el jardn, tras la alta valla, crecan los manzanos" , repeta la segunda frase:
"En el lindero del bosque, el cazador ma t un lobo", como "Detrs de ]a alta ...
pues .,. otra vez miento ... s, pues ... en un claro del bosque . . . el cazador mat6
un oso . .. no , otra vez he mentido . . . en un claro del valle ... el cazador mat un
lobo .....
Anlogas, pero ms expresivas, eran las dificultades cuando la paciente trataba de
recordar la primera frase: "La prime ra es .. . ahora ... rboles . .. en el lindero
no, me he confundido todo, pues estoy mojada como un ratn ... En el lindero del
bo . .. no, sta es la segunda, eso yo recuerdo, aqu haba un cazador y all...", etc.
La narracin de historias mejor consid erablemente. As, el relato de "El lobo
y la cabra" era expuesto de la siguiente manera: "Ahora .. . el lobo y ste ... era un
cordero ... El lobo vio al cordero ... no, as no ... el lobo vio a la cabra y not que
paca en lo alto y dijo: 'Porque t no as . . . un poco ms cerca . . . a] agua .. . ]a
lo digo bien as? Pero ella fue inteligente
hierba . . . es mejor p ara comer ... ' No
y dijo : 'Por qu tengo que ir all? All . . . me, comer, quieres comer' ... "

ce:

lO

Como hemos podido ver, los ~ementos bsicos de esta forma de codificacin -;'
de la expresin verbal son la relativa integridaq / del nivel fonmico de lol
cdigos lingsticos (los fonemas similares se c<fnfunden slo en situacin de - fatiga), ]a plena ~onseiVacin 9,e la expresin herente sintagm'aBcamente orga- ~ _:
nizada y, como elemento central, la inestabilidad de los trazados -audioverbales J'
y que se expresa ms claramente cuando se solicita la reproduccin de series de
pa.labras, de frases largas y de fragmentos complejos por s~ sentido. En este ~
ltimo caso se manifiesta una doble disociacin: a pesar de l~tegridad prima- t=.=. \ (r
ria de la orgaizacin sintagmtica de la expresin verbal coherente y la3 ....E.acidad
de aprehender y ret~ner el sentido general, el paciente presenta una(]ran inesfa:.
,-;;{ ,
bilidad de los t.t~s~~cl~ las palabras individuales y un importan_te JecSII.1~o de
parafasias literales y verbales, cuyo mecanismo bsico s la -riivelacin de la posibilidad de que aparezcan los trazos de ~i~l~~teI}.ido_a~tico o semntico. ...
.
Caractersticamente en las alteraciones del lenguaje de este tipo la inestaoi- ( " L~
lidad de las huellas lexicales se manifiesta igualmente en cualquier aspecto del
lenguaje y con igual intensidad en el recuerdo de ver~s o de nombres a pesar . ".
de la completa integridad del lenguaje coherente.
lPOsiblidad de tal disocia~
C ,~i6n -:-l~
conservacin de l~. ~rga~i~acn ~in:agmtica de la expresin y. l~ ')
~ _InestabIlidad de su composlclon lexlG,a- dlstingue esta forma de alteracIn
de la actividad verbal c!~ la afasia dimhnica y el "estilo telegrfico", por un lado 1
y de la afasia motor~~ferente y de la afasia acstica-sensorial, por otro lado.
De este modo queda determinada la originalidad de las alteraciones por afasias i
acstico-mnsicas y sin duda alguna tiene un gran inters tanto --para la neuropsicologa clnica como para la lingstica.
La complejidad de este desorden dinculta considerablemente su representacin
en un modelo plenamente adecuado, p or esto el esquema que presentamos en la
fig. 13 tiene un carcter aproximado e imperfecto.

)1-"

oca

106

ANALISIS ..,r;UROPSICOLCI C O DE LA C O\IUNICACIN VERBAL

b) Denominac i6 n d e objelOs

<1) Repet ic i6n de palabras

0-llil-@

U
0

0 0

.t"
/

-7

Y
0

? ... ,

()

,
--,
"'r, C7
,

r - -{

b ,

L __ J

L _~ .J

c) Repetici6n eli! frases


la - b-C

V \f
0- 7

( k)

( a)

0-llil-@

Ia-b- c I I

II

d- e - I

VV
+

Ia

al f

r- - -{

a(

I
I
l __ J

i?

.f-"
)---,
'L _r. _7O_.1I

la l e7!71

d) Repeticin de u na exp resi n comp leta


Repe ti c i6n

Model o

I
53
51

'"

..~ . .J ~ --NP - - ?
. . / 1',
/

"

FIG. 13. -

Esquema de la alteracin de la comunicacin verbal en pacientes con afasia


acusticoamnsica.

4. Alteraciones de la formacin de la expresin verbal en el sndrome


fronto-temporal
En el curso de las pagmas anteriores describamos dos cuadros definidamente
distintos de alteraciones de la codificacin verbal.
En el primer grupo de alteraciones, tal como se halla en los pacientes con
lesiones en las zonas anteriores del lenguaje y en lesiones masivas de lbulos
frontales, la codificacin de la expresin verbal est alterada por la inercia patolgica y el surgimiento de estereotipos verbales. Como resultado de esto el
paciente es incapaz de pasar de un componente estructural a otro (o en casos
de afasia motora eferente, de una articulacin anterior a otra).
En el segundo grupo de alteraciones, halladas en pacientes con lesiones d e la
regin temporal izquierda con un cuadro de afasia acstico-gnsica (sensorial)
o afasia acstico-mnsica, no existe especial dificultad en el paso de un componente a otro pero la codificacin de la expresin verbal est alterada por un
defecto en el nivel fonmico de la codificacin de la informacin o la inestabilidad
de los trazos audioverbales de las palabras, ocasionando que las distintas alteraciones acsticas o lxicas surjan con igual facilidad y comporten as parafasi as
literales o verbales.
Las manifestaciones clnicas de estas alteraciones de la codificacin verba l
no se presentan siempre de manera " pura ".

FORMULACIN DE LA EXPRESIN VERBAL: AN..USIS NEUROPSICOLCICO

i!

107

.
Existe otrogq.tpo de pacientes ,e n los que se alteran ambos sistemas ya
mencionados: frontal y temporal. En estos casos de lesin frontotemporal se
combinan los dos cuadros y el examinador puede ver que los elementos l:\icos
pronto son reemplazados por otros y pierden su selectividad: los componentes
(componentes estructurales) que surgen simultneamente, se hacen tan inertes
que el enfermo es incapaz de pasar de ellos a otros, y sustituye los eslabones
necesarios para la expresin por estereotipos inertes. Un hecho especial de este
cuadro, conocido en neuropsicologa como "sndrome frontotemporal" es que el
enfermo, en virtud de la inestabilidad de los significados de las palabras, no
aprecia los errores que comete, resultado de lo cual una vez aparecidas las parafasias o los estereotipos inertes no son corregidos.
Estos casos son relativamente comunes en pacientes con tumores cerebrales
o en patologa vascular.
Vamos a ilustrar este "sndrome frontotemporal " con un ejemplo tpico:
El paciente, Neg, hombre de 46 aos de edad (h. c. 26143), chfer, ingres en
el Instituto Burdenko de Neurociruga en febrero de 1959 en un estado grave de adinamia y trastornos definidos en el lenguaje.
En noviembre de 1958 empez a presentar dolores con nuseas y vmitos con
dficit en la visin y la memoria. Empez a perder los nombres de sus amigos cercanos y conocidos, sin poder recordar las palabras adecuadas. Dej entonces de trabajar. En enero de 1959 se hall el siguiente cuadro: estaba ap tico e inlbido; tena
una ligera paresia facial de tipo central y unos reflejas musculares aumentados a la
derecha con reflejos patolgicos en el mismo lado. No se hallaron trastornos de la
sensibilidad. El examen del fondo de ojo mostr un papiledema. El LCR presentaba
un aumento de protenas. Todos estos datos orientaron el d iagnstico hacia un tumor
cerebral.
En el Instituto de Neurociruga, donde fue trasladado, el paciente estaba adinmico, tena un tono muscular aumentado en extremidades derechas con reflejos profundos patolgiCOS presentes. Su lenguaje estaba alterado por defectos en la comprensin y por perseveraciones. El paciente criticaba inadecuadamente su estado. El
EEG mostr un foco de actividad patolgica en forma de ondas lentas en la regin
frontotemporal izquierda.
En febrero de 1959 fue intervenido. Se hall un tumor qustico que ocupaba las
zonas medias del lbulo frontal (anterior a las reas premotoras) y a una profundidad
de 4 cm. El quiste se una a la .cavidad del asta anterior del ventrculo lateral izquierdo y el tumor propiamente creca en las zonas subcorticales, abarcando las paredes superior, lateral y parte de la pared lerior de la cavidad y se extenda hacia
la base de las zonas anteriores de la regin temporal izquierda hacia los gangliOS de la
base. El tumor (angiorreticuloma) fue extirpado de forma incompleta: la parte que
se extenda hacia la profundidad de la regin temporal se dej in situ.
Las investigaciones neuropsicolgicas practicadas antes de la intervencin pusieron de manifiesto los siguientes datos: El paciente estaba adinmico, mal orientado.
Saba que estaba en un hospital, pero no poda explicar claramente por qu estaba
all y tampoco poda establecer molestias concretas.
No poda decir cundo haba sido trasladado a Mosc desde Kishinev; deda
que estaba en Mosc desde la edad de 18 aos" y que haba nacido en el ao 1912,
y lu~iP deca que tena 35 aos intentando sumar 36 y 16. El paciente daba inadecuac:UHnente la fecha de su exploracin y deca : " No . . . lo confundo, el diablo lo
sabe ... " Sus respuestas presentaban constantemente perseveraciones : cuando, por ejemplo, despus de escribir la palabra "ventana" en respuesta a una orden se le pidi
que dijera de d6nde haba venido, respondi : "de la ventana". El paciente era totalmente inconsciente de su error.
La exploracin del lenguaje del paciente dio los siguientes resultados:
"El lenguaje independiente (espontneo)" era indolente e inactivo. Casi no tena
9.

tURlA

108

ANLISIS NEUROPSICOLGICO DE LA COMUNICACIN VERBAL

expresiones espontneas y Icamente se poda obtener un lenguaje dialogado que,


a su vez, estaba lleno de perseveraciones.
"Su audicin fonmica" estaba preservada y fcilmente poda repetir pares de fonemas correlativos, pero fcilmente tambin se deslizaba de las slabas sin sentido
a palabras con sentido y repeta las slabas "pa-ba" como " palka" (palo).
La "repeticin de palabras independientes" no le originaba dificultades y, adems,
el paso de una palabra a otra se efectuaba con facilidad.
Importantes dificultades surgan cuando el ' enfermo tena que repetir "series de
palabras"; al efectuar un fallo, por ejemplo, cambiando el orden de las palabras que
componen la serie, el paciente sigue repitiendo el error a pesar de que se le indica.
La misma inercia patolgica apareca en la repeticin 'de una serie de cifras. En este
caso, pronto empezaban a aparecer las palabras de la serie anterior y tampoco se
correga.
Veamos un ejemplo:
Repeticin de nmeros;

Repeticin de palabras:

dom - stol - kot -les


(casa - mesa - gato - bosque)
1) dom - kot - stol- les
2) dom - kot - stol - les

Repita: 3 - O - 9 - 8 - 2
1) 3 - 9 - O - 9 - 9 - 9 - les

"El orden no est bien, preste atencinl"


3) dom - stol- kot -les
4) dom - stol- kot - les, etc.

2) 3 - 9 -lebed (cisne) - stol (mesa)


3) 3 - 9 -lebed - domo(casa)
4) 9 - 2. - 9 -lebed - stol, etc.

Los mismos fenmenos de inercia patolgica surgan en la repeticin de frases; la


parafasia caracterstica del sndrome temporal era un hecho evidente en la repeticin
de frases, pero el paciente era inconsciente y no haca intentos de correccin.
R~pita;

En el jardn, tras una alta valla (zaborom), crecan los manzanos.


"En el jardn, tras un alto robot (robotom), crecan los manzanos."
En el lindero del bosque, el cazador mat un lobo.
1) En el lindero del bosque, los lobos ... no, otra vez.
2) En el lindero del bosque, un okushik mat un lobo.
"Qu es un okushik?" -"No lo s .....
Las contaminaciones lxicas de "robot" (de zabor: valla, y rosli: crecer) o de
okushik (de opuski: lindero, y oiotnik: cazador) son realizadas pasivamente, sin que
exista ninguna correccin, son tpicas del sndrome frontotemporal y, como regla, no
se hallan en pacientes con lesiones aisladas, sean frontales o temporales.
Los mismos fenmenos de inercia patolgica y de alienacin del sentido de las
palabras surgen en la "denominacin de objetos".
El paciente no tena dificultades en . la. denominacin de. objetos aislados sin poner
de manifiesto signos de inercia patolgica. Cuando se le daban pares de objetos surga
claramente la inercia patolgica y las correcciones eran efectuadas en grado insignificante.
Veamos parte de los protocolos que confirman este hecho (los dibujos de los qlJ.jetos
se sitan en el denominador, la respuesta del paciente se sita debajo).
.(;,
Denominacin de objetos individuales:

(mesa)
"mesa"

(termmetro)
"termmetro"

(vaso)
"vaso"

(pala)
"pala" , etc.

Denominacin de pares de objetos:

FORMULACIN DE LA EXPRESIN VEfl.BAL: ANLisIS NEU!tOPSICOLOCICO

(escarabajo - ganso)

(zhuJc - gus)
"rak .. . y raketa

(tenedor - gallo)
(villa - petux)
"guska . y vilka"
o

109

(amapola - reloj)
(maJe - chas)
"chas ... y raketa... esto

(cpsula espacial)
y guski"

es . . . c}asi ... y... . . . se


confundi todo ... "

El mismo fen6meno fue observado cuando el paciente realizaba las rdenes por
escrito. As, cuando se le pidi que dibujara un tringulo (treugolnik), tom el lilpiz
y empez a escrib ir "Apreciado" (Uvashaemii: frmula de inicio de una carta). Al
decirle nuevamente que dibujara un tringulo, escribi otra vez: Uvashaemiioumwalnik
(de uvashaemii y treugolnik). Los siguientes intentos de escribir palabras al dictado
se afectaban por las importantes perseveraciones y escriba la palabra sobaka (perro)
como sababova, y al ordenarle escribir koshka (gato) empezaba a escribir sa . . . y luego
escriba sobaka. Los mismos fenmenos se comprobaron en otras pruebas cuando, tras
las de escritura, se le propuso dibujar un cuadrado, escribi "4" y repiti la misma
cifra cuando se le pidi que escribiera una cruz y un crculo.
A causa de esta grave inercia patolgica, cuando, tras las pruebas de escritura, se
propuso al paciente que dibujara las figuras que le presentaban, ste sigui escribiendo
las mismas letras.
En la lectura se observaron fenmenos semejantes. El paciente lea con facilidad
las cifras que se le presentaban, pero, tras la lectura correcta, los estereotipos inertes
daban lugar a "paralexias de inercia", tomando la forma de perseveracin de los signos
concretos y a veces la forma de "inercia de sistemas".

24
"24

64
"'62" (perseveracin de "2")

108
"401" (perseveracin de "4")

219
"419" (perseveraci n de "4")
214
"214"

I
,

noch (noche)
"401"

most {puente)
cC400"

okrw (ventana)
" cuatro ceros"

tc.
"tres ceros", eO
lot (gato)

Los fenmenos de inercia permanecieron tras la intervencin: incluso seis semanas despus de sta, el enfermo sustitua las respuestas correctas por estereotipos
inertes. Al responder a la pregunta "En qu ao estamos!", deca: "no . .. , no ... 51. .. ";
a la pregunta "Qu hora es?" deca: "el primer ao" , y, tras denominar correctamente un par de dibujos "elefante-taza", segua nombnrndo el siguiente par de dibujos "gorro-cubo" como "es un elefante y esto una taza" y no poda superar el estereotipo inerte.
Dos meses ms tarde, estas manifestaciones haban regresado muy poco.
El paciente fue dado de alta del Instituto de Neurociruga y reingres un ao ms
tarde en estado grave. El 15 de enero de 1960, el enfermo falleci6. En la necropsia
se hall, en el cerebro, un gran tumor (angiorreticuloma qustico) que ocupaba casi
toda la zona temporal y que se extenda a regiones frontales con obliteraci6n del asta
anterior del ventrculo lateral izquierdo y que ocupaba el ncleo caudado y el centro
semioval.

El cuadro observado aqu incluye dos factores bien delimitados -la inestabilidad de los trazos (en gramas) verbales y la inercia patolgica de estereotipos
establecidos-- y es lo suficientemente claro por lo que no hacemos ningn comentario en especial.

llO

ANLISIS NEUROPSICOLCICO DE LA COMUNICACIN VERBAL

5. Alteraciones de la formacin de la expresin verbal en la afasia


semntica
Hasta ahora hemos analizado las formas de alteracin de la codificacin verbal
cuando el problema se situaba en el nivel de la organizacin articulatoriofonmica
del proceso verbal o se reflejaba secundariamente a este nivel. Esto se confirma
por el hecho de que en todos los pacientes que hemos descrito en las anteriores
secciones del libro se hall cierto grado de bsqueda de la composicin acstica
de la palabra necesaria y parafasias literales acompaantes.
Sin embargo, existen otras formas de alteracin de la codificacin de la
expresin en las cuales la organizacin sintagmtica permanece fluida y no hay
bsqueda de la composicin acstica de las palabras y consecuentemente el nivel
articulatoriofonmico permanece intacto. Las alteraciones esenciales de la codificacin se manifiestan por un "olvido de las palabras" (afasia amnsica) por un
lado y en dificultades en la comprensin y formulacin de relaciones "logicogramaticales complejas" (afasia semntica) por otro lado.
Un hecho caracterstico de estos casos, que se observan claramente en pacientes con lesiones de las zonas terciarias parietooccipitales (o pari~tales inferiores)
de la corteza de hemisferio izqierdo, es que las alteraciones de la adquisicin
y uso de los cdigos lingsticos se sitan a un nivel ms alto: en el nivel
semntico.
Es sabido que una palabra que designa a un objeto particular, o un sistema
de palabras con las que se expresa una "comunicacin de relaciones" (Svedelius,
1897), no es un simple sistema de seales acsticas organizado de acuerdo con
las leyes fonmicas de la lengua. Una palabra, y en especial una combinacin
de palabras que expresan una relacin tiene un aspecto semntico cuya organizacin es incluso ms compleja que la organizacin de su aspecto acstico. En
el primer captulo del libro hemos hablado de la organizacin semntica y por
eso slo repetiremos aqu lo esencial de forma sucinta.
Como regla las' palabras significan objetos particulares (hechos, acciones o
relaciones) o, en otros trminos, tienen una particular referencia o relacin de
objeto. Consecuentemente, la palabra, debe estar unida ante todo, a una imagen
determinada, o diCho de otra forma, la palabra debe tener unas bases sensoriales
'
(visuotctiles).
Por otro lado, tal como sabemos, la estructura semntica de la palabra no
queda limitada a su relacin con el objeto o imagen determinados. Como hemos
destacado, la palabra "analiza" al objeto y le sita en un sistema particular de
relaciones y le refiere a una categora determinada. Por ejemplo, la palabra chasi
(reloj) refiere al objeto a la categora de los que sirven para medir el tiempo y
designa a todos los que poseen esta funcin independientemente de su, aspecto,
forma y tamao. La palabra chemilnitsa (tintero) no slo seala al objeto presentado sino que destaca tambin su relacin con objetos de cierto color (chem :
negro) que tienen la funcin de instrumento (il) y que sirven de recipientes (-nits).
Mucho ms compleja es an -la organizacin semntica de un sistema de
palabras o combinaciones de palabras y en particular las combinaciones de palabras que expresan relaciones.
Junto a las formas "sintagmticas" tpicas de organizacin de palabras q\le
expresan "comunicaciones de acontecimientos" ("la casa arde", "el perro ladra",
"el nio bebe t") existe otro grupo de combinaciones que -expresan "comunica-

FORMULACIN DE LA EXPRESIN VERBAL: ANLISIS r-"EUROPSICOLGICO

II
t'!

II
I

i
t

111

ciones de relaciones" (".el.hermano del padre", "una cruz bajo un crculo"),


que ante todo forman parte del sistema "paradigmtico". Algunas de estas
formas de combinaciones de palabras tienen otra caracterstica importante: son
sintcticamente reversibles pero su reversibilidad altera su significado. Por ejemplo, brat otsa (el hermano del padre) y krest pod krugom (una cruz bajo un
crculo) tienen un significado distinto que otets brata (el padre del hermano) y
krug pod krestom (un crculo bajo una cruz).
La organizacin paradigmtica del significado de las palabras y de las combinaciones de palabras (que luego discutiremos) forma el nivel semntico complejo
(o logicogramatical) de los cdigos lingsticos.
La adquisicin y uso de este sistema de cdigos tiene, naturalmente, sus
propias caractersticas psicolgicas. Presupone, ante todo, la poSibilidad de percibir
claramente el objeto designado por la palabra y destacar en l los rasgos esenciales. Luego presupone la posibilidad de relacionar este objeto con otros de la
misma categora. Finalmente, en el caso de aprehensin de un conjunto de
combinaciones de palabras, presupone la posibilidad de que jtmto a la capacidad
de tener en cuenta el significado de cada palabra aislada (hermano, padre) se
pueda concentrar la atencin en las relaciones entre las palabras y convertir las
"sucesivas" unidades de informacin (palabras o imgenes) en un "sistema nico
y simultneo".
Si una de estas condiciones no se cumple se dificultar la adquisicin y uso
de los cdigos semnticos del lenguaje.
Por un lado, el individuo no podr destacar los hechos esenciales del objeto
y dificultar considerablemente el proceso de denominacin, no slo desde el
punto de vista acstico sino por el lado de la organizacin perceptiva del objeto.
Por otro lado, el individuo empezar a notar considerables dificultades en
el recuerdo de los n01Ilbres necesarios, pero esta vez, no ser slo por la
inestabilidad o inhibicin de los engramas acstico-articulatorios sino por la dificultad en distinguir los sistemas esenciales de uniones en las que entra el significado de la palabra.
Por ltimo, el individuo tendr grandes dificultades en la adquisicin y uso
de las combinaciones complejas de palabras que expresan relaciones. Mientras
que la organizacin sintagmtica de la expresin se conserva, las operaciones con
combinaciones de palabras paradigmticamente organizadas se alteran inevitablemente o son totalment imposibles.
As queda descrito un nuevo sndrome de alteracin de la codilicacin de la
expresin verbal que difiere significativamente de los antes descritos.
Este sndrome aparece en pacientes con lesiones en las zonas terciarias de. la
corteza del hemisferio izquierdo y generalmente se conoce con el nombre de
"afasia semntica". En varias ocasiones hemos realizado sU descripcin (Luria,
1947, 1962, 1966, 1970, 1972, 1973) Y ahora recordaremos sus mecanismos
bsicos y las razones por las que se relaciona con la lesin de las zonas parietooccipitales de la corteza cerebral.
Las reas terciarias parietooccipitales de la corteza cerebral tienen una estructura muy compleja y slo se desarrollan particularmente en el hombre. Estas
reas mantienen estrechas relaciones con la corteza visual, tctil y auditiva y se
posibilita as la sntesis de la informacin que llega a travs de los distintos
analizadores y la conversin de la informacin de los elementos recibidos sucesivamente, en esquemas simultneos quasi-espaciales.
. En la normalidad estos hechos particulares permiten la seleccin del significado
de las pa!abras mediante la distincin de sus rasgos esenciales de todas las

112

ANLISIS NEt-""ROPSI COLCICO DE LA COMUNJCACIN VERBAL

I
!

t
!

uniones secundarias. De esta manera el individuo puede recordar fcilment e


el nombre del objeto presentado, denominar objetos y operar con los cdigos
logicogramaticales que expresan las relaciones entre los objetos correspondientes.
La situacin es bien diferente en los pacientes con lesiones en estas zonas
corticales.
En estos pacientes, como hemos comentado antes, la ley bsica de la activi dad cortical -"la ley de la fuerza" mediante la cual los estmulos fuertes (importantes) o sus trazos provocan una fuerte respuesta y los estmulos dbiles (o no
importantes) o sus trazos provocan una respuesta dbil-, se altera. En esta
situacin patolgica, la ley de la fuerza es sustituida por un estado fsico (o inhibitorio) en el cual los estInillos fuertes (o sus trazos) provocan una reaccin igual
que los dbiles y todos los trazos pueden surgir con la misma probabilidad y se
altera as la selectividad imprescindible para el trabajo adecuado del nivel
semntico. Surgen rasgos accesorios junto a los importantes, con la misma probabilidad. Como resultado de esto el proceso de denominar un objeto y de recordar
la palabra adecuada se altera por mecanismos distintos a los propios de la afasia
dinmica, la afasia motora aferente o las afasias sensoriales.
Por esto, la alteracin del nivel semntico de la organizacin del lenguaje
que fundamenta el calificativo de "afasia semntica" comporta al mismo tiempo
una alteracin en la denominacin de objetos o, en otras palabras, el cuadro
conocido en la medicina clsica como "afasia amnsica" aqu con caracteres
distintivos de la alteracin de la denominacin propia de la afasia motora aferente
o sensorial.
Pasemos al anlisis detallado de las alteraciones de la codificacin de la
expresin verbal que surgen en las lesiones de las regiones pari'etooccipilales
de la corteza del hemisferio izquierdo.
Como ya hemos sealado en otras ocasiones las lesiones de estas zonas comportan la aparicin de dos alteraciones unidas estrechamente.
En primer lugar, las lesiones que son directamente contiguas a las zonas
secundarias de la corteza occipital (visual) pueden alterar el complejo proceso
de anlisis y sntesis de la informacin visual e interferir la identificacin de los
rasgos importantes de los objetos y motivar sntomas leves de agnosia visual.
En segundo lugar -y esto es particularmente importante-, una lesin en
las regiones parietooccipitales de la corteza del hemisferio izquierdo (el rea
gnsica terciaria, conllevan necesariamente un trastorno distintivo y significativo
tal como sealara H . Head (1926) originariamente, precisamente porque estas
lesiones hacen que el proceso de conversin de los estmulos recibidos sucesivamente en una sntesis simultnea se altere y el paciente no pueda realizar este
acto que fundamenta la sntesis espacial simultnea. Este defecto hace que los
pacientes no puedan orientarse en el espacio ni efectuar las operaciones que precisan una sntesis interna quasi-espacial, y en particular, las operaciones verbales
que incluyen la expresin/comprensin de relaciones logicogramaticales.
La imposibilidad de percibir inmediatamente el significado de estructuras
"reversibles" como "el padre del hermano" y "el hermano del padre" o "el
cuadrado sobre el crculo" y el "crculo sobre el cuadrado" es un hecho que
caracteriza a estos pacientes y que es bien conocido. Discutiremos esto ltimo
al estudiar las alteraciones de la decodificacin de la expresin verbal en pacientes con lesiones cerebrales focales.
Los fenmenos que acabamos de mencionar son causa, en primer lugar, de
masivas alteraciones en la comprensin (decodificacin) de las formas complejas
de la expresin verbal y que vamos a estudi~r lu ego. Sin embargo, simultnea-

I
~

r
iI

&

i
l
j

i
~
l'

~
{

iI
I
I
I
1

!
i

~i
~

1
1

..~
f

Il.
I

I
..

ff

FORMULACIN DE LA EXPRESIN VERBAL : ANLISIS NEUROPSICOLGICO

113

mente, originan -tambin serias, dificultades en la codificacin de la expresin.


Por un lado, crean serias dificultades en la funcin nominativa del lenguaje
(denominacin de objetos), por otro, son causa de dificultades, igualmente evidentes, en las operaciones que precisan la presencia de estmcturas simultneamente visualizadas y, en particular, en las operaciones con estructuras
gramaticales. Ambas alteraciones afectan tan considerablemente el proceso de
codificacin de la expresin que vamos a realizar un estudio especial de ellas.
Ya hemos mencionado antes que el nombre de un objeto no representa
una simple asociacin del complejo acstico (la "envoltura de la palabra") con
la imagen del objeto denominado, sino que incluye en su seno, y como elemento
indispensable, el reconocimiento del rasgo esencial del objeto (y la separacin
de los rasgos secundarios).
Es precisamente este proceso el que resulta afectado en pacientes con
lesiones en la regin parietooccipital de la corteza. Tal como mostraron las
investigaciones de Tsvetkova (1972), y que hemos mencionado anteriormente,
estos pacientes son a menudo incapaces de distinguir el rasgo dominante de un
objeto en las tareas de completar su descripcin, aadiendo los elementos caractersticos del mismo, y de identificar la imagen estilizada de dos objetos similares, as como de situar al objeto en una entre dos categoras. Como resultado
de este defecto, las bases perceptivas de la denominacin del objeto son imperfectas e imprecisas y esto representa un obstculo para hallar su nombre exacto.
Por otro lado, en ocasin de un estado patolgico de esta regin que da lugar
al fenmeno de igualacin de la excitabilidad de distintas asociaciones, se crea un
obstculo adicional para el surgimiento automtico de los nombres necesarios
y de esta manera se induce la aparicin de varias alternativas con igual probabilidad. Como resultado de estos factores (ntimamente interconexos) los pacientes
con lesiones de las zonas parietoocCipitales de la corteza desarrollan el sndrome
de la afasia amnsica cuyo elemento fundamental es una alteracin de los
procesos de bsqueda de los nombres necesarios, fenmeno caracterstico de la
"afasia nominativa".
Estos pacientes conservan completamente tanto los motivos como el esquema
semntico de la expresin, pero tan pronto como intentan incorporar este esquema en un lenguaje desarrollado se hallan ante un obstculo insuperable o no
pueden encontrar inmediatamente la palabra necesaria entre multitud de alternativas. Un hecho esencial de estos intentos, de estas bsquedas, es que la organizacin sintagmtica del proceso del lenguaje en tales casos est mejor preservada
que en los pacientes con afasia temporal que hemos descrito antes. Precisamente
por esto los enfermos que tienen alterados el sistema paradigmtico del lenguaje,
frecuentemente tratan de evitar estos defectos dirigindose a las habituales
formaciones de las frases, usando las estructuras sintcticas residuales e intentando incluir la palabra buscada en el contexto' necesario del lenguaje habitual
que se mantiene Huido. As, perfrasis como: "Bien pues . __ esto ... como es ...
para peinarse ... pues cabellos ... no ... pues ... peluquero ... no". llenan todo su
lenguaje. Es caracterstico que a diferencia de los pacientes con afasia sensorial
y afasia motora cinestsica, los integrados en este gmpo no dan en general sustituciones acsticas (parafasias literales) mientras que las sustituciones semnticas
de las palabras deseadas (parafasias semnticas) e intentos de en~ontrar una
palabra buscada usando el contexto de una frase entera (" ... bien ... como es
me peino ... s, con un peine") son muy numerosos. Es importante destacar que
a diferencia de los enfermos con lesiones en las porciones anteriores de las
zonas del lenguaje y con alteracin de la estructura predicativa, el uso de

114

ANLISIS ]I,"EUROPSICOLGICO DE LA COMUNICACIN VERBAL

las palabras en la "forma del diccionario" (nominativo) no slo no domina sino


que pasa a segundo plano y el lugar predominante lo empiezan a ocupar las
palabras en sus casos indirectos, como parte de la construccin sintctica conservada. Es caracterstico en estos pacientes, y a diferencia de los que sufren una
afasia sensOlial, que el apunte de los primeros sonidos de la palabra buscada
(que no ayudaba al enfermo con defectos en la estructura sonora) da lugar al
rpido recuerdo de la misma. La ayuda distingue la estructura requerida de las
otras estructuras que eran de igual probabilidad y hace dominante a la palabra
necesaria creando de tal modo las ~ndiciones para su eleccin momentnea.
El segundo factor que altera mucho la codificacin de la expresin en los
enfermos de este grupo es !a ya mencionada descomposicin de las sntesis simultneas y que comporta dificultades importantes en las operaciones con relaciones
logicogramaticales complejas.
Este aspecto del sndrome es tan importante que vamos a analizarlo especialmente.
Como hemos dicho anterior y repetidamente se sabe bien que todas las
construcciones verbales pueden dividirse en dos grupos: en uno predominan
las relaciones contextuales (sintagmticas) y en el otro predominan los procesos
de incorporacin del objeto a describir en un sistema de relaciones (construcciones paradigmticas). Estos dos grupos de construcciones pueden afectarse
aisladamente al tener lugar lesiones en distintos sistemas del cerebro: la lesin
de las regiones anteriores de las zonas del lenguaje da lugar a la alteracin de las
construcciones sintagmticas (hecho que comporta profundas alteraciones en el
lenguaje fluido) al mismo tiempo que las construcciones paradigmticas se conservan. Al contrario, en lesiones de las regiones posteriores de las zonas del
lenguaje se conserva el lenguaje fluido y se afectan las complejas construcciones
paradigmticas.
.
Tal particularidad de las lesiones focales da la posibilidad de dividir los "dos
factores bsicos de la codificacin de la expresin" y da lugar a un sndrome
peculiar que caracteriza la alteracin de este proceso cuando hay lesiones en las
regiones parietooccipitales de la corteza. Como regla, todas las formas contextuales de lenguaje fluido permanecen intactas en estos pacientes, mientras que las
construcciones logicogramaticales complejas que comportan en su seno "comunicaciones de relaciones" y que se apoyan en la integridad de las estructuras
logicogramaticales con la ayuda de las que se expresan, resultan profundamente
alteradas.
Esta peculiar situacin hace que los enfermos de este grupo, a pesar de que
puedan retener el pensamiento general de la expresin dirigindose fundamen talmente a las formas contextuales primarias que se conservan, empiezan a sufrir
dificultades cuando se ven obligados a formular en su lenguaje un sistema de
relaciones logicogramaticales. En virtud de este complejo de defectos, la repeticin de palabras y frases cortas permanece relativamente intacta en estos
pacientes, mientras que la repeticin de frases compuestas, que incluyen relaciones logicogramaticales complejas, aparece dificultada y con frecuencia comporta
la imposibilidad de captar la adecuada estructura logicogramatical y se produce una simplificacin de la estructura gramatical de la frase.
En la "denominacin " de objetos, tal como decamos, aparecen graves defectos con gran cantidad de bsquedas activas y de parafasias verbales.
Estos enfermos, que al lado de la palabra adecuada, presentan la aparicin
con "igual probabilidad de palabras secundarias relacionadas con algn rasgo
SemJ; lico, presentan evidentes dificultades cuando intentan denominar un objeto

I
I
.~
'i

"--'

,.

iI

!I

\'
.
~

I
l

'_o

FORMULACIN DE LA EXPRESIN VERBAL: ANLISIS NElJROPSICOLC CO

115

o recordar una paJab~a. En estos casos, sin ningn resultado, empiezan a buscar la
palabra necesaria sustituyndola por otra cercana por su sentido o designan un
objeto que forma parte de la misma situacin o, como hemos dicho, intentan
dar una expresi6n que incorpore la palabra deseada al lenguaje fluido habitual.
Al mismo tiempo en el "lenguaje desarrollado" de estos enfermos aparece
claramente la tendencia a evitar cualquier formulacin que exprese relaciones
logicogramaticales complejas. Estas ltimas son sustituidas por construcciones
ms simples, "paratcticas" (en contraste de las "hipotcticas"), o por formaciones fraseolgicas bien consolidadas del lenguaje habitual.
Posiblemente uno de los mejores ejemplos es un paciente con una herida en
la regin parietooccipital izquierda y que ha sido estudiado por nosotros a 10
largo de ms de 25 aos y que fue descrito en el libro El mundo pe'dido y
retornado, del ao 1971 (edicin inglesa titulada Aman with a shattered u:orld,
1972).
Este paciente sufri6 un sndrome masivo de afasia am!1sica y semntica,
con plena conservacin del lenguaje contextual. A lo largo de todo el perodo
de observacin fue incapaz de operar directamente con las relaciones logicogramaticales complejas. A pesar de que este grave defecto DO le impidi6 durante
25 aos de observaciones, escribir la historia de su vida y de su enfermedad,
que cuenta con 3.000 pginas (1) de texto, a lo largo de todas ellas, que representan la descripcin desarrollada y detallada de acontecimientos, DO se halla
ninguna formulacin que incluya relaciones logicogramaticales complejas.
Ilustraremos estas afirmaciones COD los datos obtenidos en las exploraciones
de la codificacin verbal de este enfermo.
El paciente Zas, estudiante en la Escuela Tcnica Superior, de 23 aos de edad,
sufri en el ao 1943 una herida con punto de entrada en la regin parietooccipital
izquierda y salida por la regin parietooccipital derecha que se complic posteriormente por un proceso inflamatorio. Permaneci inconsciente durante un largo tiempo
y luego desarroll un cuadro de gnosia ptica y alexia con trastornos visuoespaciales,
alteraciones del esquema corporal y afasia. Gradualmente regresaron estos fenmenos
para quedar una afasia semntica persistente, con dificultad en la bsqueda de
palabras y trastornos espaciales. Este paciente ha sido cuidadosamente estudiado durante 28 aos y sometido en varias ocasiones a tcnicas de rehabilitacin.
Los datos presentados se refieren al ltimo perodo de observaciones (1969-1972).
El paciente se hallaba orientado en lugar y tiempo y con estabilidad emocional.
En los ltimos aos vive con su familia, cuida de s mismo y est durante mucho
tiempo dedicado a escribir la historia de su vida. El paciente tiene una actitud adecuada con los que le rodean y reconoce y acepta su situacin. Se queja de que las
palabras no le vienen a la cabeza, de que no comprende de manera inmediata el len- .
guaje que le dirigen y que, en general, no puede comprender las relaciones logicogramaticales complejas y que esto ltimo tiene que hacerlo mediante rodeos. Como anteriormente, tiene en la actualidad dificultades de orientacin en las relaciones espaciales, lee con dificultad, pero su escritura (incluido el anlisis acstico y cinestsico
de la escritura) est totalmente intacta. El paciente presenta notables dificultades en
el clculo.
El lenguaje del paciente es bastante expresivo y su estructura sintctica y prosdica
permanece intacta~ pero est dificultada por la constante bsqueda de las palabras
necesarias.
La historia de su herida la relata en los siguientes trminos: "Nosotros emprendimos la ofensiva ... Nuestra compaa espeCial ... pues ... cmo las llaman ... compaa de fusileros ... debemos pasar el ro ... no s cmo ... dijo este camarada ...
pues pasamos al ataque ... yo los divid en cuatro grupos de 40 hombres ... Pasamos,
pues ... arriba ... nuestros '.. mi seccin ... y nuestros ... arriba ... all estaban los

116

AN ..\LISIS NEUROPSICOLCICO DE LA COMUNICACIN VERBAL

alemanes . .. Pues yo vi . .. el sol ... ya se pona .,. no haba disparos ... y despu !>
yo recuerdo ... yo , de repente, me encontr en el To . .. ", etc.
La repeticin de sonidos, de palabras (incluso complejas), de series de palabras y
de {-dSes era ejecutada sin di6cultades. Tan slo en la repeticin de frases largas se
encontraban a veces sustituciones verbales (as, en la frase "En el jardn, tras la alta
valla . crecen los manzanos" poda decir, en lugar de "crecen", las palabras "vuelan"
o "cuelgan").
La "denominacin" de objetos se efectuaba con grandes dificultades y slo en
contadas ocasiones el objeto o su imagen eran inmediatamente denominadas. Con gran
frecuencia, el paciente empezaba a buscar la palabra necesaria y la sustitua por
otras de significado equivalente o (con menos frecuencia) de composicin acstica
equi\-aJente; o 00 ms a menudo) sustituyndola por la denominacin de la accin
o tratando de incluirla en un contexto sintctico familiar conservado. Veamos algunos
ejemplos:
(dion : sof)
esto .. . un sof blando

(remen: correa)

... pues . .. atar.. . abrochar . .. aqu .. . tijeras ...


(seala la hebilla).

(s1wba : abrigo de pieles)


Esto. . . ahora no me
acuerdo ... esto... esto no
es un abrigo (palt) es un
abri go de pieles (shulba )

(vishnia: cereza)
crece en el jard in . . . no
s . . . cmo es ...

(shkaf: armario)
Ponen los abrigos en l ...
y se puede colgar la ropa ... "Cmoda" ? Es cmoda ... no, no es ... aparador? no, no es aparadar... Mesa? no., no es
una mesa ...

(kni ga: libro)


Estudiar .. . de estudio . . .
cuaderno del alumno. .. o
puede ser un libro.

(mayka: camiseta)
pues. .. son... calzoncillos . .. no, no es. . . una
camisa. .. sin mangas .

(li::hi: esqus)

(skakalka: comba)
Bien .. . salta . .. esto cmo
se llama ... pa ra saltar.

Eso.. . nosotros esquiamos . .. deben ser esqus.

.-\nlogas dificultades aparecan en la denominacin de pares de objetos (esta


prueba no d aba lu ga r a nuevas dificultades.)
(pero : pluma - pism: carta)

Escuela... y esto... escribo y envo ...

(iabloko : manzana - ogurets: pepino)


Esto .. . en el jardn.. . pera ... no man. zana .. . y esto... manzana, es decir ...
no . .. ma ... no. .. huerto .. . no .

Como vemos, la base de la dificultad en la denominacin de objetos no es la perseveracin ni las dificultades en el anlisis acstico, sino d ificultades primarias en
el hallazgo de los nombres necesarios con la igual aparicin probabilstica de distintas
alternativas y una tendencia a usar fragmentos contextuales (adjetivo-nombre, designacin de una accin, etc.). Slo en ocasiones surgan ejemplos de una etimologizacin artificial y formacin de neologismos (poprigushka en lugar de skaka1ka).
Es natural que la "descripcin" de objetos (que permite la libre inclusin de expresiones contextua les predicativas) fuese mucho ms fcil que la denominacin. Veamos
un ejemplo . Se da al paciente la imagen de una vela y se propone que la descri ba.
Lo hace de la forma siguiente: "Claro ... el objeto que se usa para calentar la habitacin . " pues para alumbrar la habitacin . .. est hecho previament e . .. el soporte
metlico sobre el cual . .. pues eso . .. tal cosa que puede arder . .. al encender una
cerilla arde .. . antes era una antorcha y luego la inventaron ... luego
y la lmpara ... pero has ta ahora usaban la vela . .. "
Estadsticamente , en el lenguaje del enfermo se revela un aumento de los verbos
y en particular el nmero de palabras luxiliares (s llst~nti vos, 16 % ve rbos , 10 %; adjc-

FORMULACIN DE LA EXPRESIN VERBAL: ANLISIS NEUROPSICOLCICO

117

tivos, 1,5 %; palabras auxiliares y otras, 72,5 %); sin embargo, estas estadsticas son
particularmente demostrativas porque, al existir una dificultad en el hallazgo del sustantivo necesario, lo sustituye con facilidad por otro cercano por su significado. Es
mucho ms demostrativo el hecho de que el enfermo precisa 10 minutos para d e nominar 25 imgenes u objetos y 2 minutos y medio para denominar 25 acciones.
Cuando intentaba dar la mayor cantidad de nombres pOSibles en un tiempo dado, su
resultado medio en cuatro pruebas era de 13,5, mientras que e n iguales condiciones
poda dar 15 acciones .
Cuando el paciente intentaba contar una historia o des crib ir una lmina tena
grandes dificultades a causa de su incapacidad en el hallazgo de los nombres. En su
lenguaje coherente casi no se hallaban estructuras sintcticas que expresaran relaciones complejas (especialmente espaciales y lgico gramaticales).
explicar la historia de su herida, los mismos fenHemos visto, en los intentos
menos que ep la descripcin d e lminas: Veamos su relato a partir de la lmina "De
nuevo un suspenso": Pues ... por lo visto .. . este nio ... aqu su madre ... el estudio
en esta . . . evidentemente tiene la escuela . .. cmo se llama . .. aqu ... esta . . . de
esta ... cmo es ... tet ... no .. , tet ... " Cartera! ... Cartera! ... y por lo visto ...
falt ... por su mala conducta .. . a l ... no esto . .. cmo se llama? .. . su mala conducta , no . .. y no aprendi la lecci n ... y le pusieron .. . esto ... cmo se llama? . . ....

de

Todo lo expuesto muestra que el proceso de seleccin de las palabras necesarias, por un lado, y la formulacin de construcciones paradigmticas complejas,
por otro, representan los obstculos fundam entales en la codificacin de la expresin verbal en este caso. Estos defectos se pueden representar mediante el
esquema de la fig. 14.

C.

1-

,I
I

CONCLUSIONES

Tras el anlisis del material del que disponemos podemos ex1:raer una serie de
conclusiones principales.
Como hemos visto al principio de nuestro anlisis, el proceso de codificacin
de la expresin verbal comporta " dos aspectos bsicos".
La comunicacin verbal se incorpora siempre en un " flujo de lenguaje
coherente" en el que la persona, que tiene motivos 'definidos, encama su pensamiento. El lenguaje tiene una estructura sintagmtica definida: su formacin pasa
por una serie de fases desde la idea inicial a travs del lenguaje interior, de
estructura predicativa, y de la descripcin semntica hacia las estructuras sintcticas profunda y superficial para llegar finalmente a la propia expresin.
Simultneamente existe otro aspecto de la formacin y organizacin de la
expresin y que utiliza siempre un cierto sistema de "unidades del cdigo lingstico", formado histricamente, que a su vez tiene una estructura paradigmtica compleja.
Esta estructura paradigmtica de los cdigos del lenguaje incluye en su
seno una serie de niveles que hemos citado anteriormente.
Lo ms esencial es el hecho de que los dos aspectos principales de la codificacln de la expresin tienen relaciones distintas con las diferentes estructuras
cerebrales y pueden alterarse de forma independiente.
Esta afirmacin no significa de ninguna manera que intentemos "localizar"
las estructuras ms complejas d~l lenguaje en regiones limitadas del cerebro y
que partamos de las ideas del estrecho localizacionismo. La idea de la posibilidad
de la localizacin directa de los complejos fenmenos del lenguaje en zonas

118

AN ..\LISIS NEUROPSICOLOGICO DE LA COMUNICACIN VERBAL

limitadas de la corteza cerebral es ajeno a nosotros y, como seala la historia,


slo conduce a un callejn sin salida.
Nuestra posicin de partida es la siguiente: la codificacin de la expresIOn
verbal se une a la adquisicin y uso de los cdigos del lenguaje e incluye una
serie de factores pSicofisiolgicos (tales como los "motivos", los "esquemas
iniciales", la "organizacin seriada de los procesos ", la "conversin de las informaciones sucesivas en esquemas simultneos (quasi-espaciales)", etc.). Cada uno

!.
"il

.
~
!
~

1
~
;

Lenguaje repeti d o
Repet ici n de series
de palabras

Repeticin de
palabras

Ii

Denominacin de objetos

I
iI

f
!

J:

? //

/ rl " "
/~
I \
....... 1

.f.

I
I

Repet icin de una expresin completa

:E

5,

/~

- - - N P - - - VP

///""

14. -

53

/~

/', ,

---NP - - - VP

,,/

/.::::-

FIG .

NP

NP

Esquema de la alteracill de la formacin de la expresin verbal en pacientes


con afasia se77Untica.

de estos factores 'opera con el trabajo de distintos, pero mancomunados, sistemas


cerebrales. Por este motivo el dficit funcional de una zona concreta del cerebro,
hace inactivo a uno de estos factores particulares y como resultado se afecta el
curso normal de las formas de la actividad verbal que dependen de la integridad
de este factor.
El anlisis de cmo se altera el proceso de la codificacin de la expresIOn
verbal a causa de distintas lesiones cerebrales por su topografa, se realiza por el
"mtodo neuropsicolgico" y por su importante rama: "la neurolingstica".
Los datos obtenidos al aplicar este mtodo han permitido distinguir los
grandes grupos de la patologa del lenguaje. .
En el primer grupo, unido a las lesiones de las "porciones anteriores del
cerebro", se afecta fundamentalmente la expresin desarrollada y organizada
sintagmticamente (o con otras palabras, el paso del pensamiento al lenguaje
coherente) mientras que la adquisicin y uso de los cdigos paradigmticos es t
relativamente conservada.
En el segundo grupo, se observan los fenmenos opuestos: la capacidad ele
producir una expresin coherente y sintagmticamente organizada est potencialmente intacta, mientras que el uso de los cdigos lingsticos paradigmticamente

I
II

II

'1

'-

FORMULACIN DE LA EXPRESIN VERBAL : AN.~LISIS NEUROPSICOLGICO

119

organizados (que incluyen.. distintos niveles) se altera. Esto tiene lugar en lesiones focales de las "zonas especfico-modales de la corteza cerebral posterior"
(poscentrales, temporales y parietooccipitales).
Analizando los distintos tipos d e alteracin de la codillcacin de la expresin
verbal en caso de lesiones de las porciones anteriores del cerebro, hemos podido
describir la alteracin de distintas etapas de la formacin de una expresin
coherente.
Las lesiones masivas de las "zonas ' prefrontales del cerebro", acompaiiadas
por una inactividad general del sujeto, alteran el "sistema de motivos" y hacen
imposible cualquier expresin activa aunque todo el aparato de la expresin
verbal (incluyendo la capacidad de producir un lenguaje repetido "ecollico" y
de crear las estructuras sintcticas profundas que se sitan en la base de la expresin) est potencialmente intacto.
A diferencia de esto, las lesiones de las "regiones anteriores de las zonas del
lenguaje" (regiones frontales p osteriores y premotoras del hemisferio izquierdo)
dan lugar a alteraciones completamente distintas y que afectan especficamente
al lenguaje.
En ciertos casos se preserva el lenguaje repetido, pero a causa de la afectacin
del lenguaje interior y de la formacin de las estructuras sintcticas profundas
la creacin activa del sistema lineal de la frase se hace imposible y el paciente
es incapaz de formular una expresin espontnea o de convertir su pensamiento
en un lenguaje desarrollado. Tal alteracin conduce al cuadro de la afasia dinmica que hemos descrito en una serie de publicaciones especiales.
En otros casos de este grupo, relacionados con lesiones de las zonas inferiores del rea premotora, la alteracin de la codificacin de la expresin, toma
un carcter diferente y ms especfico. El componente principalmente alterado
es en este caso la estructura predicativa de la expresin, mientras que los componentes nominativos estn intactos. Si la alteracin es severa da lugar al "estilo
telegrfico", en el cual la estructura predicativa del lenguaje coherente se desintegra y el lenguaje consiste en nicamente componentes nominativos. En casos
menos severos (o en ciertas fases de regresin) el estilo telegrfico da un paso
a un agramatismo en el cual las formas ms simples de la organizacin predicativa de la expresin (estructuras simples del tipo S-P o S-P-O) son posibles,
pero las structuras ms complejas y las reglas de la concordancia estn alteradas.
. Por ltimo, en el tercer grupo de casos que hemos estudiado, tenemos el
cuadro de la afasia motora eferente en el que se alteran las melodas cinticas
de las palabras y aparece una inercia patolgica. Este ltimo factor, con toda
probabilidad est conexo con un foco patolgico profundo en las zonas anteriores del lenguaje y no representa por s mismo un defecto del lenguaje sino que
agrava las alteraciones de ste y comporta una total incapacidad para producir un lenguaje coherente con un paso Huido de unos elementos a otros. Este
defecto constituye el ncleo fundamental de la afasia motora que generalmente
se denomina afasia de Broca.
En la actualidad no conocemos totalmente bien los mecanismos fisiolgicos
que conducen a estas descomposiciones del lenguaje que acabamos de describir,
pero es fcil ver que la misma descripcin de estas formas tiene un gran inters
para la psicologa del lenguaje y a travs de ella para la lingstica.
Totalmente distintas son las alteraciones aparecidas en caso de lesiones de las
"porciones posteriores de las zonas del lenguaje". En este caso la organizacin
contextual, sintagmtica, de la expresin" Huida (que hemos llamado convencionalmente "va del pensamiento al habla") est primariamente conservada. Sin em-

120

AN .~LISIS NEUROPSICOLCJCO DE LA COMFNICACIN VERBAL

bargo, en estos casos se altera significativamente el proceso de la asimilacin y


utilizacin de los sistemas de cdigos lingsticos paradigmticamente construidos,
que representa el segundo y esencial aspecto para la codificacin de la expresin verbal.
La alteracin de la capacidad de asimilar y usar los cdigos lingsticos puede
situarse a distintos niveles y tomar distintas formas.
En casos de lesiones en las "zonas inferiores de la corteza poscentral izquierda" queda afectado el sistema de las aferencias cinestsicas que estn en la base
de las articulaciones del habla. El sistema de contraposiciones articulatorias se
altera entonces y aparece el cuadro de la afasia motora aferente que en los casos ms graves priva al p:lciente de la posibilidad de hablar (y al mismo tiempo
de repetir los sonidos, las palabras y denominar los objetos). En los casos ms
leves se limita a la alteracin del sistema de contraposiciones prximas y da
lugar al intercambio de los articulemas que se distinguen por rasgos comunes
(por ejemplo, las labiales "b-m" o las dento-apicales .. n-l-d ").
En lesiones de las "zonas posteriores de la circunvolucin temporal izquierda"
aparece un cuadro totalmente distinto: La alteracin primaria en estos casos
es la de la compleja "audicin cualificada". Los enfermos de este grupo estn
privados de la posibilidad de distinguir los rasgos esenciales de los sonidos del
lenguaje y no pueden diferenciar los fonemas (unidades bsicas del lenguaje
hablado). En los casos ms graves de esta afasia sensorial se hace totalmente
imposible la comprensin de fonemas y el paciente percibe el lenguaje como un
torrente de sonidos ininteligibles. En los casos ms leves se altera la distincin
entre los fonemas cercanos, correlativos, que se distinguen slo por un rasgo
diferencial.
A pesar de la diferencia entre estos dos casos de las alteraciones del lenguaje,
uno referido a su aspecto motor y el otro a su aspecto sensorial, tienen dos caractersticas en comn.
Por un lado, en ambos casos, la alteracin primaria de la posibilidad de la
percepcin y la utilizacin de las unidades del cdigo lleva a un carcter especial,
extemo, que las' sita a nivel fonmico (o ms exactamente, a nivel articulatorio
fonmico) de la organizacin del lenguaje hablado, lo que se expresa en una
gran cantidad de sustituciones acsticas (parafasias literales).
Por otro lado, el lenguaje coherente, contextual, est en ambos casos, mejor
conservado que el dominio de los cdigos lingsticos. Esta primaria preservacin de la organizacin sintagmtica de la expresin queda enmascarada en la
afasia motora aferente por la afectacin de la "salida" alticulatoria del proceso
del habla y se revela slo en la conservacin de las locuciones espontneas y en la
posibilidad de adquirir oraciones sintagmticamente bien construidas tras haber
"superado" los articulemas apropiados. En un paciente con afasia sensorial esta
preservacin del lenguaje coherente, sintagmticamente organizado se aprecia
en forma de una integridad de la estructura meldica de su habla y en forma de
tendencia a hallar las palabras necesarias mediante la utilizacin del contexto
habitual para las mismas ("Pues ... este ... con el que se escribe" o "pues
esta ... como es ... cuchara para servir", etc.).
Una forma especial de la alteracin de la codificacin verbal es la denominada
afasia acusticoamnsica que tiene lugar en lesiones de las "porciones mediales"
de la regin temporal izquierda y que comporta una inestabilidad de las huellas
acusticoarticulatorias y su fcil inhibicin por factores de interferencia.
El defecto fundamental de estos casos no es especficamente lingstico: est
en relaci6!1 con la inestabilidad de todas las huellas auditivas (audioverbales

II
I
!

!
I
I

FORMULACIN DE LA EXPRESI N VERB Al . : ANLISIS l\'EUROPSICOL CICO

I
I

121

incluidas), que fcilmente son inhibidas. Sin embargo, esto se refleja de manera
notable en los procesos de codificacin de la comunicacin verbal. Los pacientes
de este grupo pueden repetir fcilmente fonemas individuales, palabras y frases
cortas as como denominar objetos individuales.
Estos mismos pacientes empiezan a tener dificultades en los intentos de repeticin de series de palabras y efectan trasposiciones u omisiones. El mismo
fenmeno se aprecia en la repeticin de frases largas o de historias constituidas
por una serie de componentes. La imposibilidad de la rep eticin plena de todo
el material organizado y seriado es una de las caractersticas de estos enfermos.
Es natural que el mismo defecto se presente tambin en el lenguaje espon
tneo que se ver repleto de bsquedas de p alabras, de parafasias verbales y de
inestabilidad en la repeticin de los componentes individuales de una expresin
compleja, con constantes intentos de superar este defecto utilizando contextos
habituales.
Posiblemente las alteraciones ms importantes en la codificacin de la expresin verbal son las que tienen lugar en pacientes con lesiones en las "zonas
terciarias (parietooccipitales)" del hemisferio izquierdo y que dan lugar al cuadro
de la afasia semntica.
En estos pacientes el nivel fonmico articulatorio del lenguaje hablado permanece intacto y las alteraciones se sitan en el nivel semntico ms alto de los
cdigos lingsticos.
Un estado patolgico de estas zonas da lugar a un doble defecto.
Por un lado, en virtud de la nivelacin de todas las impresiones y huellas
(fuertes y dbiles, importantes y secundarias) los procesos gnsicos pierden su
selectividad y se evocan distintas asociaciones con la misma probabilidad y los
procesos de bsqueda del nombre preciso se alteran de forma sustancial, apareciendo el sntoma de la afasia amnsica, pero esta vez se produce a un nivel
distinto (a nivel semntico). La alteracin de la organiZacin paradigmtica de
los significados de las palabras se manifiesta tambin en estos pacientes por la
facilidad con que las palabras son sustituidas por otras semnticamente prximas
(que entran en la misma categora, o se refieren a la m;sma situacin). Estas frecuentes parafasias. literales son uno de los sntomas ms frecuentes en este
tipo de alteraciones del lenguaje.
\
Por otro lado, los elementos de informacin que llegan al sujeto dejan de
entrar en un esquema simultneo quasi-espacial producindose una alteracin
significativa en la organizacin paradigmtica del sistema de los significados
(que exige la introduccin de la palabra en una determinada red de categoras),
lo mismo que en los sistemas de combinaciones de palabras que expresan rela~
ciones. Las conslrucciones "reversibles" (tales como "el hermano del padre" o
" el padre del hermano") son significativamente deficitarias en su uso.
Caractersticamente, estos pacientes, que experimentan dificultades relacionadas con la adquisicin y uso de los sistemas gramaticales, paradigmticamente
organizados, presentan una tendencia a compensarlos utilizando su lenguaje sintagmtico preservado. Estos intentos de hallar los nombres de los objetos dan
lugar a los rodeos que presentan estos pacientes introduciendo una palabra o una
combinacin de palabl-as en su contexto habitual ("Bien, qu es . . . esto ...
agudo ... un cuchillo de cocina" o "Cmo es? ... esto ... el hermano ms
querido de mi padre").
Insistiremos (.'Dn mayor detalle en estos fenmenos cuando estudiemos, en la
siguiente parte de este libro, los procesos de decOdificacin verbal. Hemos resumido los hec1]os principales hallados al analizar los cambios que tienen lugar

122

ANLISIS :\'EUROPSJCOLCICO DE LA COMUNICACIN VERBAL

!.j .
!
j

en la codificacin de la expresin verbal y que aparecen en distintas lesiones


topogrficas cerebrales.
Hemos podido ver cmo el mtodo neurolingstico puede aportar importantes datos en el estudio de la actividad real del habla.
El proceso de la "codificacin" es, sin embargo, un aspecto parcial de este
estudio. En la siguiente parte del libro estudiaremos el proceso de la "decodificacin" de la expresin verbal.
IJ

1;
1"

I
~l

,
~

~
~

ij,

i!

~<

>;

tl
t~

J'
;z
~;

"~,

Ii
1
r
~/

I
I

111

I..,

M AEst Ril,

~ "l

N E 'J,~0 ?:\ C~v,-~ A

ANALISIS NEUROPSICOLOGICO
DE LA COMPRENSION DE LA COMUNICACION
\'ERBAL

.,r
!

Cuando pasamos del anlisis de la formacin (codificacin) de la expresin al


estudio del proceso de su comprensin (decodificacin) nos encontramos ante un
sistema de hechos que en muchos aspectos son opuestos a los que acabamos
de ver en la parte anterior del libro.
Si hasta aqu hemos seguido las etapas por las que pasa la formacin de la
expresin desde el pensamiento al lenguaje desarrollado, debemos ahora seguir
el camino que se inicia en la expresin desarrollada y que tiene que conducimos a la comprensin de su contenido, a su idea general y hacia el motivo que
est en su base.
1.

EL PROCESO PSICOLGICO DE LA COMPRENSIN


DE LA COMUNICACIN VERBAL

Es sabido que el proceso de la comprensin (decodificacin) de la expresin


es posible en las tres condiciones siguientes:
Ante todo, el que escucha tiene que percibir y comprender las "palabras"
aisladas, las unidades lxicas del lenguaje. Si las palabras, su composicin sonora
y significado, no son recibidas y comprendidas, el proceso de decodificacin de
la expresin estar privado de su material de partida.
En segundo lugar, el que escucha ha de comprender la "estructura de la
oracin entera", el sistema compuesto por palabras aisladas, dicho de otra
manera: ha de descubrir el sentido de todo el sistema de palabras mediante el
cual se ha formulado un pensamiento determinado.
Siguiendo las concepciones de la lingstica contempornea, se puede decir
que el que escucha, primeramente tiene que captar la estructura sintctica
superficial de la oracin y pasar luego a travs de la estructura sintctica profunda al sentido general o a la descripcin semntica general de la oracin.
Es natural que si las palabras son bien comprendidas por el oyente, pero las
relaciones sintcticas entre ellas lo son de manera incompleta, la comprensin
de la expresin ser inc?mpleta y tendr que apoyarse en elementos no objetivos.
En ltimo lugar, el proceso pasa tras la comprensin de las oraciones aisladas,
a la "comprensin de la comunicacin". Al igual que el significado de una
10.

LURIA

124

A.1'I/ ..\LISIS ]I."EUROPSICOLGICO DE

LA CO~lUNI C:\CIN VERBAL

oracin entera no es igual a la suma de los significados de las palabras que 10


componen, la comprensin de la comunicacin ha de realizarse a travs de la
correlacin entre las frases una con otra y escoger entre ellas aquellas que tienen
una importancia clave para la comprensin de la idea general de la expresin
o de su sentido solapado.
La relacin entre el significado "externo" de las fras es que entran en la
composicin de una expresin, con su sentido figurado o su sentido, casi nunca
es sencillo. Se sabe que tras la pregunta "Qu hora es?", puede encontrarse el
pensamiento "Ya es tarde y es hora de marchar", y detrs de la frase de Chatski,
p ersonaje principal de la obra del escritor Gribodov Gore ot uma (La desgracia
de la inteligencia); " Un coche!, dadme un coche!", se halla un sentido
figurado. "Yo no sirvo para esta sociedad y quiero marcharme, abandonarla".
El paso del sentido externo de la expresin a su sentido interno y motivacin es,
consecuentemente, muy complejo y la "profundidad de la lectura" del texto,
de la cual saben bien literatos y psiclogos, puede ser muy distinta.
f:stas son las etapas de la decodificacin de la expresin que nos van a
ocupar en las siguientes pginas.
Hemos de decir que si bien las dos primeras etapas -la comprensin del
significado de las palabras aisladas y de las frases- se sitan en los lmites
de las reglas lingsti cas: reglas de la fontica y del lxico por un lado y las de
la morfologa y sintaxis por otro, en nuestro anlisis de la comprensin de la
expresin completa , sobrepasaremos los lmites de los problemas lingsticos para
pasar a los problemas del pensamiento verbal o de la actividad conceptual como
un todo.
Detengmonos en el anlisis detallado de cada una de las etapas mencionadas
de la decodificacin verbal.

a)

Comprensin de los elementos lxicos.


El significado de la palabra

A primera vista se podra pensar que para percibir una palabra y comprender
su significado, basta con una audicin fonmica adecuada (que permite destacar
los fonemas que forman una palabra) y un buen conocimiento del vocabulario
de la lengua. Desde este punto de vista, la incapacidad en la comprensin de una
palabra, se producira en los casos de alteracin de la audicin fonmica (desconocimiento del sistema fontico de una lengua particular) o en los casos de falta
de conocimiento del vocabulario.
Sin embargo, tal representacin resulta muy insuficiente. Hay, por lo menos,
tres razones que pueden demostrar la verdadera complejidad de lo que es aparentemente tan simple.
En lingstica hace ya mucho tiempo se afirm que casi cada palabra tien ~
una homnima (polisemia o significado mltiple).
Segn este punto de vista hay por lo menos dos tipos principales de diferencias entre los significados de las palabras y de ah que debemos hablar de
dos tipos de polisemia.
En primer lugar est la polisemia habitual. La misma palabra, como sabemos,
puede tener varios significados. As, la palabra ruchka puede significar una parte
del cuerpo ("la manita de un nio"), un objeto para escribir ("pluma"), o la
parte de un obj eto (" el brazo de un silln", "el tirador de una puelta"), etc.
Lo mismo puede decirse de gran cantidad de palabras del ingls, donde,

I,
I

1
i

COMPRENSIN DE LA COMU'J','1CACIN VERBAL: A.."fLISIS NEUROPSICOLCICO

c.
F

125

por ejemplo, to go puede expresar "ir", "marchar",1 "comenzar", etc. Es natural, por eso, que la primera condicin necesaria para la comprensin de la
expresin, sea destacar aquel significado concreto que refiere la palabra de
la expresin presentada. Este hecho nicamente puede realizarse de acuerdo
con el cont exto en que se encuentra la palabra.
Si la seleccin del significado adecuado, a partir de varias alternativas, no
se produce y si un significado es demasiado slido y no puede ser cambiado por
otro, la comprensin de la comunicacin puede verse seriamente afectada.
El mejor ejemplo que ilustra este hecho podra ser la comprensin del lenguaje
de los sordomudos.
Como mostraron los correspondientes trabajos (v. Boskis, 1953 y otros), el
sordomudo, que adquiere el habla a travs de la enseanza, con frecuencia
aprende un significado estrechamente limitado y no domina la polisemia en
- virtud de la cual el significado de la palabra cambia en dependencia del contexto. As, la palabra podniat (levantar, subir) puede estar, en un sordomudo,
firmementp. unida con la imagen de "agacharse y levantar algo del suelo"
(levantar [coger] un pauelo, una cerilla); por esta razn la expresin On podnial
ruku 2 (en la cual la palabra podnial se utiliza con otro significado) o an ms
la frase "le subi (levant) la temperatura" que se separa visiblemente de la
imagen habitual, con frecuencia no es comprendida por los sordomudos. Lo mism:) sucede con la palabra ruehka la cual es conocida por un nio sordomudo
como "pluma (ruehka) para escribir". Este mismo nio no puede comprender las
combinaciones ruchka devoehki (la manita de la nia), TUchka kresla (el brazo
del silln), ruchka dveri (tirador de la puerta), etc. Por eso, es natural que la
tarea de la asimilacin del lenguaje por un nio sordomudo no es la simple tarea
de aprender un vocabulario sino que representa el llegar a dominar un vocabulario
complicado por la presencia de polisemias y homnimos de .palabras cuya identificacin depende del contexto.
Cambios anlogos en el significado de palabras o expresiones, d~terminados
por el contexto y la polisemia se hallan frecuentemente en el lenguaje desarrollado (v., por ejemplo, los trabajos de Chomsky, 1957, 1965; Garrett, 1970, etc.).
En estos trabajos se aaden ejemplos de polisemia en el ingls; as, la frase
flying planes puede ser comprendida como "pilotar aviones" o como "aviones
que vuelan" y la expresin walking stick, generalmente comprendida como "bastn", al introducirla en un contexto determinado puede comprenderse como "el
palo que anda".
La segunda particularidad de la polisemia de la palabra no se refiere a su
inmediata funcin designativa (su referencia al objeto determinado o, segn
A. A. Potebnia [1862, 1888J a la funcin de representacin), sino al significado '
generalizado que est tras la palabra. Este aspecto de la estructura semntica
.. de la palabra fue elaborado con detalle por L. S. Vigotsky en su clsico libro
El pensamiento y el lenguaje (1934). Segn L. S. Vigotsky hay que distinguir,
en la palabra, dos vertientes: su "referencia al objeto" (que determina la .funcin
de la palabra) y el sistema de enlaces y generalizaciones, que estn tras la palabra
)' que fueron calificados por este autor como "significado". La aportacin decisiva
de Vigotsky se centra en que mostr claramente que al tener la misma referencia
al objeto, la palabra puede tener diferentes significados y que en las sucesivas
etapas de la ontogenia se desarrollan estos significados. Precisamente por esto
la indicacin de un objeto particular no agota la comprensin de una palabra
1.

2.

En medio de transporte eiat. (N. del T.)


Levant la mano. (N. del T.) .

126

ANLISIS NEUROPSICOLCICO DE LA COMUNICACIN VERBAL

y cuando el hablante y oyente relacionan una palabra a un objeto, pueden tener


en cuenta sistemas de enlaces o asociaciones totalmente distintos.
La comprensin del significado de la palabra est relacionada con un sistema
diferencial de relaciones (o generalizaciones) que se sita tras la palabra y el
estudio de la decodificacin de las palabras que no se apoye en el sistema de
significados evocados por el receptor ser improductivo.
Finalmente existe un tercer factor sin el cual el anlisis psicolgico de la
comprensin de palabras quedara incompleto; este aspecto del anlisis semntico del lenguaje ha sido estudiado nicamente en los ltimos aos en una serie
de trabajos (Sholkovsky y Melchuk, 1967, 1969; Melchuk, 1972; Apresian, 1972,
1974 Y otros) que estudi2.n la relacin entre las palabras y la sintaxis constituyendo as un paso importante hacia una teora semntica racional.
Cada palabra no slo indica un objeto determinado y las caractersticas de un
sistema particular de asociaciones. Como hemos sealado en la primera parte
de este libro, una palabra tiene valencias semntico-sintcticas, o dicho de otra
forma, exige distintas formas de unin con otras palabras. As, la palabra slezi
(lgrimas) evoca tan slo una unin o relacin: "quien derrama las lgrimas";
la palabra prikaz (orden) provoca por lo menos tres uniones potenciales (Quin
ordena? A quin? Qu?), e.1 verbo spat (dormir) exige la combinacin obligatoria con otra palabra (Quin duerme?), al mismo tiempo que el verbo dat (dar)
provoca las preguntas: Qu?, Quin?, A quin?, y el verbo odolzut (prestar)
es an ms complejo en sus relaciones y obligatoriamente provoca las uniones:
Quin?, A quin?, Qu?, Por cunto tiempo?
Segn todo esto, la percepcin de la palabra presupone no slo la percepcin
de su referencia al objeto (o a la connotacin ms prxima), sino tambin su
referencia a un sistema de relaciones semnticas (concretas o abstractas) que se
sitan tras ella. La percepcin de una palabra presupone su recepcin como
unidad del habla viva y es un proceso unido a la excitacin de sus relaciones
semntico-sintcticas con otras palabras. Este ltimo aspecto del problema, que
plantea de muy cerca problemas sintcticos y que como veremos luego, es un
componente esencial del "sentido del lenguaje" ha sido poco estudiado.
Queda claro, pues, que la comprensin de una palabra no es un simple
proceso de conocer su significado inmediato, sino un proceso activo de seleccin
entre varias alternativas posibles. Este proceso se presenta de distintas formas
en distintos niveles de la actividad cognoscitiva, incluye las relaciones potenciales
de una palabra dada con otras palabras y esto se relaciona muy de cerca con las
leyes internas de lenguaje coherente y sintcticamente organizado.
Se comprende que si se altera alguna de las condiciones psicolgicas necesarias para esta compleja actividad -que asegura la comprensin selectiva y mvil
del significado de las palabras- se dificultar considerablemente su accin y consecuentemente se alterar la comprensin de las mismas..
Hemos descrito la compleja estructura del significado de la palabra. El hecho
ms esencial es que las relaciones semnticas de una palabra, que son el producto
de un largo y continuado desarrollo, comportan un carcter complejo y selectivo. Recordemos que la alta selectividad de las relaciones semnticas que estn uas la palabra, est asegurada nicamente si la actividad cortical es normal y
diferenciada, es decir, en aquellos casos en que la dinmica de los procesos
nerviosos se subordina a la ley de la fuerza. La percepcin de una palabra por
una persona normal activa un sistema de relaciones semnticas selectivas, mientras que los sistemas de conexiones irrelevantes (por ejemplo, palabras de sonido
similar) son inhibidas. Esto es uno de los principios bsicos de las operaciones

COMPRENSIN DE LA COMUNICACIN VERBAL: ANLISIS r.:~UROPSICOLGICO

I
J

I
J

I,
j

I
1

j
I

I
1

127

con los significados de las palabras. Este principio se aplica igualmente al proceso
de codificacin como al proceso de decodificacin de la expresin verbal. La pala"
bra skripka (violn) se relaciona fcilmente con la nocin de instrumentos musicales
similares, como la mandolina y el yjoloncelo, pero es poco probable que evoque
la imagen correspondiente a una palabra de sonido similar como skrepka (clip,
sujetapapeles).
Este carcter selectivo de la organizacin de las relaciones semnticas es
caracterstico de la estructura semntica de las palabras en el estado normal de
vigilia. Sin embargo, como hemos referido, esta selectividad del sistema de
enlaces se afecta fcilmente en los estados de gran fatiga y en los estados patolgicos de la corteza cuando deja de darse la ley de la fuerza cuando los estmulos,
disti.'1tos por su intensidad, dan lugar a iguales reacciones. En estos casos, al
presentar una palabra, las uniones importantes (organizadas en un sistema semntico) y las secundarias (por ejemplo, sonoras) empiezan a aparecer con igual
probabilidad, con lo que se altera considerablemente el carcter selectivo de las
uniones semnticas.
El estado normal de vigilia de la corteza cerebral es por consiguiente una
de las condiciones bsicas para la correcta funcin de este sistema complejo de
relaciones semnticas que estn tras la palabra.
Este estado diferenciado de vigilia se forma progresivamente a lo largo de la
ontogenia y como hemos referido anteriormente, se altera con facilidad en los
estados patolgicos del cerebro .
En virtud de esta importancia no nos ha de extraar la alteracin de la
decodificacin verbal cuando falle esta condicin psicolgica. Todo lo dicho hasta
ahora nos lleva a realizar un estudio especial de otro aspecto del problema : los
mtodos de estudio de la complejidad de la estructura semntica de las palabras.
A pesar de su complejidad la estructura pSicolgica de los enlaces relacionados
con la palabra es comparativamente ms clara; en psicologa y en psicolingiistica
estn todava poco elaborados los mtodos objetivos que puedan revelar con
bastante certeza las particularidades de la estructura semntica de la palabra
y hacerla as accesible para la investigacin cientfica.
La historia de la ciencia psicolgica (y la corta historia de la psicolingiistica)
incluye nicamente una escasa cantidad de mtodos que permiten aproximarse
a los problemas de ]a semntica experimental de las palabras.
Nos vamos a referir aqu a los mtodos bsicos para pasar luego a las formas
de la investigaci6n neuropsicolgica que pueden representar un eslabn importante
en el estudio de este complejo problema.
El primer y clsico mtodo de estudio de los significados lxicos fue el de las
palabras artificiales, propuesto por N. Ach, elaborado detalladamente por L. S'. Vigotsky (1934) y aplicado por una serie de investigadores contemporneos.
Los principios de este mtodo son los siguientes: se da al sujeto una serie de
palabras artificiales (sin sentido) y se le pide que las use para la clasificacin
de figuras geomtricas ordenndolas en grupos que pueden ser denotados por
una de las palabras artificiales. Tal mtodo fue utilizado por L. S. Vigotsky y su
colaborador L. S. Sajarov en sus clsicos experimentos. Mediante este mtodo
demostraron que en cada nivel del desarrollo mental del nio se designan distintos grupos de objetos por palabras rutificiales particulares. Estos investigadores
fueron as capaces de estudiar los cambios en las formas de generalizacin representadas por tales palabras (inicindose en la forma difusa, sincrtica, pasando
por las formas de situacin y terminando en las formas categoriales abstractas).
La importancia de esta investigaci6n era muy grande, porque, precisamente con

~
128

AN.u.rsIS NEUllOPSICOLCICO DE LA COMUNICACIN VERBAL

ella se descubrieron, en la pSicologa (yen la psicoli~gstica), nuevos caminos


en el estudio experimental de la semntica de la palabra y su desarrollo en la
ontogenia. Veinte aos ms tarde, tras las investigaciones realizadas por Vigotsky,
fue usado un mtodo experimental en el desarrollo de los significados de las
palabras, por el psiclogo sovitico N. Kh. Shvachkin (1954) y otros.
Merece mencin especial la investigacin del desarrollo del significado de
las palabras en el nio, realizada por Rosengart-Pupko (1947). El mtodo usado
en estas experiencias es el siguiente: se da a un nio pequeo la tarea de elegir
un objeto designado por una palabra particular y traerlo de una habitacin (por
ejemplo, "treme el pajarito", "treme el osito"). Un hecho esencial en este
experimento es que entr los objetos en los que el nio tena que escoger uno,
los haba que no correspondan claramente con la palabra dada pero tenan cierto
rasgo comn con e] objeto designado. As, por ejemplo, al darle la instruccin
"Treme un pajarito" el nio poda escoger entre una serie de objetos, uno que
tena un apndice puntiagudo ("un pico") y al darle la instruccin "Treme un
osito" los objetos a escoger incluan un guante de felpa, hecho del mismo
material que el osito, etc. Las experiencias mostraron que en las primeras
etapas, el nio sustitua con facilidad la eleccin del objeto, que corresponda
exactamente a la palabra pronunciada, por la eleccin de otro relacionado por
alguna caracterst!c.1 particular con el buscado. Estos hechos demostraron que en
las diferentes etapas del desarrollo del nio, la palabra determina slo seales
sincrticas y el significado preciso y selectivo se desarrolla ms tarde.
Koltsova (1958), utilizando -mtodos distintos obtuvo resultados similares.
Una serie de mtodos pSicofisiolgicos usados por Riess (1940), Razran (1947),
Shvarts (1960), y Luria y Vinogradova (1959, 1971) han tenido considerable
importancia en la investigacin objetiva de la estructura semntica de la palabra.
Estos mtodos consistan en lo siguiente: un reflejo condicionado muscular,
psicogalvnico o pupilar se forma en un individuo en respuesta a cierta palabra
(con este propsito todas las respuestas a la estructura de la palabra eran frecuentemente repetid~ pero la presentacin de una palabra [test] se reforzaba
mediante estmulo no condicionado). Despus de la formacin de tal reflejo condicionado a una palabra (por ejemplo, doktor: doctor) se representan otras palabras,
unas sin rasgos . comunes con la palabra test, otras similares acsticamente
(diktor) y otras similares en su sentido (lekar o vrach = mdico).
Los experimentos permitieron aclarar a qu palabras precisamente responde
el individuo con la misma reaccin condicional que a ]a palabra test, o mejor
dicho, observar objetivamente la generalizacin semntica del significado de la
palabra.
Estos experimentos mostraron que los adultos normales presentaban en palabras de significado similar el mismo reflejo condicional que la palabra test mientras que las palabras de sonido similar no daban lugar a este reflejo.
Modificando el mtodo de investigacin se pueden obtener datos ms detallados sobre la jerarqua de las asociaciones de la palabra y su dinmica en
personas normales y en estados patolgicos. Nosotros hemos dedicado a esto un
trabajo especial (Luria y Vinogradova, 1959, 1971) cuyos resultados vamos a
exponer brevemente.
Para determinar qu uniones se provocan precisamente por cada palabra o, de otro
modo, para detenninar objetivamente "su campo sem ntico" , se utiliz la sigu iente
tcnica: se presentaban distintas palabras al sujeto y se registraba el componente
vascular (o psicogalvnico) del reflejO de orientacin evocado por estas p alabras. Tras

.
jjj

I
~
:1'1

;,

I
!

'---'

COMPRENSIN DE LA COMUNICACIN VERBAL: ANLISIS NEUROPSICOLGICO

129

la . extincin de estos reflejos de orientacin (por una repeticin frecuente de las palabras) pasbamos a la parte principal del estudio.
Una palabra test particular, cuyos enlaces o relaciones queramos estudiar, era
destacada. En una serie se instruy al paciente a responder a esta palabra (por ejemplo, a la palabra "gato" mediante un movimiento (accionar un mando con la mano);
en otra serie, la presentacin de la palabra test (por ejemplo, violn") se acompaaba
de un estmulo doloroso. Como es natural, en ambos casos la presentacin repetida de
estas palabras test provocaba reacciones activas de orientacin con sus componentes
vegetativos (vasoconstriccin a nivel de la mano y vasodilatacin a nivel de la cabeza,
la aparicin de un reflejO psicogalvnico, etc.).
Ante esto se plantea la siguiente pregunta : Qu palabras evocarn componentes
autonmicos similares del reflejo de orientacin? Estas palabras sern prximas a la
palabra test por su sono'ridad o por su sentido y cul es la intensidad de las reacciones vegetativas a tales palabras? Las respuestas a estas preguntas daran un criterio objetivo que permitira juzgar el conjunto de enlaces, que se condicionan por
las palabras test y as aproximarse al estudio objetivo de los campos semnticos de
la palabra dada.
Los datos obtenidos en los tests anteriores mostraron que en el adulto normal, al
or la palabra test koshka (gato), apareca una reaccin de orientacin con caracteres
similares a los evocados por palabras d e significado similar: kotenok {gatito), mish
(ratn), sobaJea (perro), pero no por palabras similares fonticamente: kroshka, krishka, kruzhka. Inversamente, en los nios con retraso mental con un defecto severo,
las palabras con un significado similar (gatito, ratn, perro) no evocan respuestas similares, mientras que las palabras fonticamente cercanas (kroshka, kruzhka, krishka,
okoshko) evocan reacciones de orientacin involuntarias.
Esto signinca que los campos semnticos evocados por una palabra en un individuo
normal difieren del sistema acstico de similaridad que la misma palabra evoca en
los individuos con retraso mental.
Los experimentos demostraron tambin que las conexiones excitadas por una palabra pueden variar segn el estado del sujeto. Por ejemplo, al inicio de la jomada,
componentes vegetativos de la reaccin de orientacin similares a los evocados por
la palabra test koshka (gato) son suscitados, en el nio, con un ligero grado de retraso
mental por palabras de significado similar (kotenok, mish, etc.), mientras que en estados
de fatiga (tras la quinta seSin) estas palabras dejan de provocar las reacciones vegetativas correspondientes, y las palabras pr6ximas por su sonido (kroshka, krishka, etc.)
empiezan a suscitarlas.
Por ltimo, estas experiencias mostraron que los campos semnticos de una palabra
particular pueden variar segn el contexto: as, ante la palabra test "violn", todas
las palabras que designan instrumentos musicales (guitarra, piano, flauta, trompeta) en
condiciones normales evocarn similares componentes de la reaccin de orientacin,
pero la palabra trub {en ruso = trompeta o chimenea), introducida en un contexto
de palabras que denoten partes de un edificio (casa, pared, estufa, chimenea), empieza
a aparecer en otro sentido y deja de provocar estos componentes de la reaccin de
orientacin.

El significado de estas experiencias es que constituyen la base de un mtodo


objetivo de investigacin de las conexiones semnticas asociadas a una palabra
en el sujeto adulto normal.
Sin embargo, es posible que el hecho ms importante revelado por estas experiencias sea que en los estados patolgicos del cerebro esta alta selectividad de
los sistemas semnticos puede estar alterada y sustituida por otras conexiones
ms difusas.
Posteriormente, al tratar el anlisis neuropsicolgico de la decodificacin
verbal, nos detendremos en este hecho.
Ya he.mos dicho que las palabras incluidas en una comunicacin pueden tener

130

ANLISIS l'.TEUROPSICOLCICO DE LA COMUNICACIN VERBAL

varios significados y activar diferentes sistemas de conexiones. Semnticamente,


cada palabra genera varias conexiones de las cuales una sola debe destacarse en
la comprensin de la comunicacin dada mientras gue el resto de conexiones
ha de ser inhibido, bloqueado. Por ejemplo, la palabra ruchka (mano, brazo,
pluma ... ) puede evocar las asociaciones ruchka-devochka (mano de una nla) ,
ruchka-kreslo (brazo de un silln), ruchka-dver (tirador de una puerta), ruchkapisat (pluma de escribir), etc. En la percepcin normal de una palabra que se
halla en un conte:\.-to determinado el proceso de destacar el significado adecuado
tiene lugar de manera instantnea y casi automtica, pero si la comunicacin
. tiene W1 carcter ms complejo o si no est claramente formulada, las uniones
semnticas alternativas y :;ecundarias pueden activarse y su inhibicin precisar
un esfuerzo especial. En este caso, cuando la estructura psicolgica es parecida
a las condiciones de valoracin de una figura "desenfocada" (tal como fuera
usada por J. S. Bruner en sus conocidas experiencias sobre la percepcin compleja), la probabilidad de aparicin de las asociaciones secundarias aumenta y la
identificacin del significado de la palabra requiere la seleccin entre un nmero
mayor de alternativas y ,!na "toma de decisin". En estos casos el proceso de
decodificacin es psicolgicamente mucho ms complejo.
Hechos similares se hallarn al realizar el anlisis neuropsicolgico del proceso
de decodificacin de los significados lexicogrficos incluidos en las comunicaciones
verbales.

b)

.1
I

Comprensin de estructuras sintcticas

Hemos estudiado la estructura de los elementos lxicos del habla (palabras),


su estructura semntica compleja y las condiciones necesarias para su adecuada
comprensin.
No menos complejos son los procesos unidos a la segunda etapa de la decodificacin de la expresin verbal: la comprensin de la estructura sintctica de la
oracin.
Durante mucho tiempo, la comprensin (decodificacin) de la oracin se
consideraba corno un proceso relativamente sencillo en el que bastaba saber
exactamente ei significado de la palabra y las caractersticas morfolgicas que
determinan su unin con palabras vecinas.
Como hemos dicho arriba, tales suposiciones, con el tiempo, dejaron de ser
admisibles y fueron sustituidas por las nociones de la moderna lingstica estructural, segn las cuales es necesario distinguir una compleja estructura sintctica
superficial de la frase, que est en funcin de la lengua y de la oracin y una
estructura gramatical profund a que es comn a las di stintas lenguas y que refleja
las estructuras lgicas fundam entales que estn tras la oracin.
Desde este punto de vista, la comprensin (la decodificacin) de la oracin
empieza a aparecer como la transicin de la fras e misma a las estructuras sintcticas superficiales, luego a las estructuras sintcticas profundas y desde ah hacia
la descripcin o inscripcin semntica, es decir, a la representacin del significado
de la oracin.
Cmo tiene lugar este proceso de decodificacin del significado de la oracin
y qu condiciones ex::ige?
A primera vista puede parecer que la comprensin de frases simples, quc no
incorporen ningn sistema complejo de partes mutu amente subordinadas o sucesivamente subordinadas, oraciones introductorias ~ otro tipo de construcciones

COMPRENSIN DE LA CO~roNICACIN VERBAL: ANLISIS 1It'EUROPSICOLGICO

que compliquen el proceso de decodificacin, no presenta dificultades visibles.


Sin embargo, un anlisis atento nos muestra que esto no sucede as y que las
oraciones (incluso las ms simples) presentan las mismas polisemias que las palabras aisladas. De tal modo, la comprensin monosemntica exigir una va
compleja.
Este hecho de la polisemia o ambigedad (ambiguity) de frases que parecen
muy sencillas ha sido detalladamente estudiado en la lingstica contempornea
(Chomsky, 1957, 1965, 1968, 1972; Miller, 1950; Bever, 1968, 1970, 1972iFodor y Garrett, 1967; Garrett, 1972) y no nos vamos a detener especialmente
aqu en su consideracin.
Vamos a considerar de nuevo una oracin muy simple y a primera vista
monosemntica.
Hemos dicho antes que la oracin
1)

I
I
I

131

lvan prishol K Olge s Petrom (Ivn fue a casa de OIga con Pedro)

tiene a primera vista tan s610 una significaci6n, pero si esta oraci6n tiene la
estructura:
2)

lvan prishol (KOlge s Petrom)

significa que Ivn fue a casa de OIga, la cual vive con Pedro.
Si la frase tiene la estructura:

3)

loan prishol (K Olge) s Petrom

significa que Ivn y Pedro visitaron juntos a OIga.


Este ejemplo muestra que la uni6n directa de los componentes en distintas
formas, constituyendo distintas estructuras gramaticales superficiales, puede dar
lugar a la diferente comprensin de una frase tan sencilla.
Muchas ms dificultades presenta la comprensin de oraciones ms complejas
que .pueden ser comprendidas de distinta forma a causa de su construccin
sintctica. A tales oraciones se refieren las construcciones gramaticales referidas
en ms de una ocasin por N. Chomsky (1957) y que son frecuentes en ingls.
Puede servir de ejemplo la oracin:

4)

They are flying planes

que puede ser comprendida como

=
(flying planes) =

5)

They are fZying (planes)

estn pilotando aviones, o como:

6)

They are

son aviones que vuelan.

Es natural, por esto, que incluso una frase tan simple, con sus diferentes
estructuras sintcticas, puede comprenderse de distintas maneras.
Lo mismo sucede con muchas construcciones en lengua rusa; as, la frase:

7)

Priglashenie rabochij brigad vizivalo osvzhdenie tovarishcho 1vanova

Compuesta por Yu. Apresian (comunicacin personal) puede tener 32 significados distintos porque los componentes de la frase pueden comprenderse
distintamente.
As, por ejemplo, rabochie brigadi puede comprenderse como "brigadas que
se compo~en de obreros o como "los obreros que coinponen las brigadas; la

132

ANLISIS NEUROPSICOLCICO DE L\ CmfUNICACIN VERBAL

expresin tovarishcha lvanova puede significar "del camarada Ivanov" o camaradas de un cierto Ivanov"; las palabras priglashenie brigad pueden significar
"una invitacin a las brigadas por alguien y a algn lugar" o "una invitacin que
parte de las brigadas", etc.
El problema resulta ms complejo si la frase incluye en su seno varias partes
sucesivamente introducidas una en otra, hecho conocido como "doble incrustacin" (double embedding).
En estos casos la dificultad en comprender una construccin gramatical consiste en que una oracin se interrumpe y en su composicin se incluye otra,
subordinada, tras la cual se sita la terminacin de la primera. Esto sucede
cuando existen construcciones distantes, del tipo:
8) "El tejado de la casita, situada en la cumbre de la colina, estaba
cubierto por un espeso musgo",
en la cual el "espeso musgo" no se refiere a la "colina" sino al "tejado de la
casita". Para la comprensin de semejante construccin, el oyente ha de inhibir
una de las conexiones posibles (y semnticamente probable) con los elementos
vecinos, es decir, eliminar la interpretacin,
9)

... "la cumbre de la colina estaba cubierta por un espeso musgo",

y al orientarse en el autntico sentido de la construccin tiene que escoger una


unin completamente distinta, apartndose de la oracin "incrustada" en ella.
10) El tejado de la casita (que se situaba en la cumbre de la colina)
estaba cubierta por un espeso musgo.
Bever (1968, 1972) Y Fodor, Bever y Garrett (1968), tras un cuidadoso anlisis
de construcciones de este tipo, mostraron con razn, que tanto una oracin
relativamente simple como una construccin con complejas introducciones pueden
expresarse por esquemas.

(11 )

Y
(12)

I
N

I
V

~--II

Estos esquemas muestran clar~ mente la complejidad de la eleccin que debe


ser hecha por una persona que percibe tales construcciones y debe obtener la
comprensin adecuada.
La mayora de las relaciones posibles expresadas por tales construcciones
slo pueden comprenderse con mucha dificultad y las posibles conexiones entre
los componentes individuales pueden analizarse slo mediante transformaciones

COMPRENSIN DE LA COMUNICACIN VERBAL: ANLISIS NEUROPSICOLGICO

133

intermedias especiales en las cuales se divide la oracin. Bever, con plena razn,
ha sealado que precisamente la posibilidad de la doble correlacin entre un
componente de una fase y otros dos componentes representa la dificultad fundamental porque el estmulo no puede ser recibido simultneamente en dos relaciones o incorporado en el mismo esquema perceptivo; adems, esta dificultad
en nada se diferencia de las dificultades llamadas "figuras imposibles" (Bever,
1972, pgs. 10-12).
Al aproximarnos al problema de la comprensin de una frase compleja, que
incluye la necesidad de descifrar la significacin de las estructuras polisemnticas
(ambiguas) llegamos al problema central, a la psicologa de la comprensin, que
ocupa nuestra atencin. En los aos recientes el anlisis psicolingiistico detallado
de este problema ha sido objeto de una considerable cantidad de investigaciones
psicolingsticas que se iniciaron con los trabajos de Miller (1951-1970), y
N. Chomsky (1956--1972) y por otros psiclogos y lingistas (algunas de sus
publicaciones se presentan en la bibliografa de este libro).
Es sabido que el proceso de la comprensin de las construcciones del lenguaje
se form en el curso del largo perodo de la historia social y que muchos de los
detalles de este dramtico proceso pueden ser observados en los estudios del
desarrollo del habla del nio (que sin embargo difiere del desarrollo histrico del
lenguaje).
Es importante el hecho de que en los primeros estadios de la historia de]
lenguaje ste no inclua todas las constmcciones necesarias para la expresin
de Comunicaciones complejas. El lenguaje estaba inseparablemente unido a la
accin y tena una esb-uctuTa relativamente sencilla. La adecuada comprensin
de construcciones relativamente simples exiga la participacin de lID "contexto
semntico". As, la significacin de las frases en las lenguas primitivas poda ser
incomprensible si no se saba la situacin concreta en la que se empleaba la
comunicacin dada, los gestos con los que se acompaaba, la entonacin con
que se pronunciaba, etc. Precisamente por esto, tal com o seal el famoso etnlogo
Malinovski (1930), las expresiones en las lenguas de muchos pueblos que estn
en las estapas primitivas del desarrollo social, se podlan slo comprender conociendo la situacin concreta y observando los gestos de los parlantes (por eso
la comprensin de las expresiones en la oscuridad :resultaba muy difcil).
Slo en el curso de este largo desarrollo social el lenguaje ha desarrollado
sus propias formas "sinsemnticas" de expresar relaciones, convirtindose, como
sealaba Bhler (1934), "en un sistema. que incluye en su interior todos los
medios de expresin". As, la evolucin del lenguaje puede ser vista como una
va de liberacin de la dependencia del contexto simprctico y una formacin
gradual de los mtodos que aumentan el papel del contexto propio sinsemntico
de la lengua (gramaticalmente construido).
Restos de este complejo proceso pueden verse en algunas formas arcaicas
de las lenguas contemporneas en las que no siempre se utilizan todos los posibles
mtodos complejos de la gramtica y donde construcciones relativamente simples
requieren con frecuencia, para su comprensin, unas especificaciones que debe
hacer el oyente.
En las formas antiguas de las lenguas contemporneas predominaban las
estructuras gramaticales relativamente simples, que permitan la simple comprensin inmediata del texto que se decodificaba. As, en la Biblia, al igual que en
los antiguos manuscritos rusos, no se hallan construcciones hipotcticas complejas
y raras veces se hallan oraciones en las que la sucesin de palabras no coincida
con la sucesin de acontecimientos. Formas como el caso genitivo (en el cual

134

ANLISIS l'."EUROPSICOLGICO DE LA COMUNICACIN VERBAL

la cualidad o la relacin se expresa por la forma indirecta del sustantivo brat


otsa, deti boiard, ioziain sobaki: el padre del hermano, los hijos de los boyardos,
el amo del perro), cuya comprensin precisa de abstraer el nombre, ponerlo
mentalmente en primer lugar y convertirlo en adjetivo (el hermano del padre = otsovski brat = hermano paterno), aparecieron ms tarde. En la Biblia,
como en los manuscritos, era reemplazado mediante formas para tcticas simples
en las cuales dos nombres quedaban en el mismo caso, y a veces se unan con
la conjuncin "y" (por ejemplo en la Biblia, "El rey David y toda su bondad" en
lugar de "La bondad del rey David", o en el alemn antiguo Mit Leidschaft und
Liebe en lugar de Mit Leidsehaft der Liebe; o en los antiguos manuscritos rusos
"los boyardos hijos" en lUbar de "los hijos de los boyardos"). Al parecer tambin
se formaron muy posteriormente las construcciones de la conjuncin "que", sin
ningn pronombre o repeticin del nombre que facilite la comprensin de la
construccin. En las formas antiguas del lenguaje, el uso de este pronombre
relativo va, por lo regular, acompaado de la repeticin del sustantivo ("est
cavada la zanja ... que la zanja ... ", u "obtenida del pescador, el cual pescador ... )
o se sustituye por un cadena de oraciones simples unidas por la conjuncin "y"
(ver Ergetzet si der Leide und [en lugar de die] ir abet getan -Nibelungos, 6O for yonder 1 hear Sir Cuy's horn blow and he, Sir Cuy [en lugar de Who]
hath slain Robin Hoo). En situaciones an ms antiguas, el sistema jerrquico
de subordinacin con la utilizacin de la palabra conjuntiva "que" y en general
la compleja estructura hipotctica de las oraciones queda sustituida por una' cadena de construcciones simples y cortas (vase en la Biblia: "y <l fue, y l ri Y l
comprendi' ... " , etc).
Es natural que la aparicin de las estructuras hipotcticas complejas que
utilizan formas inflexivas complejas y conjunciones (que, mientras que, a pesar
de que, etc.) faciliten al lenguaje la posibilidad de expresar diferentes relaciones de manera definida y usando sus propios medios. Sin embargo, esta capacidad conduce a ciertas dificultades en la decodificacin de construcciones: se
exigen transformaciones intermedias que permitan segmentar mentalmente las
oraciones, al tie'mpo que se contempla la totalidad de la compleja estructura y se
relacionan los componentes.
De todas las complejas construcciones gramaticales de las que, en particular,
es rico el lenguaje contemporneo, podemos destacar algunas de decodificacin
particularmente difcil.
Estas construcciones son, en primer lugar, todas las de rgimen (o hipotcticas)
que utilizan flexiones, preposiciones, conjunciones relativas, etc. que no siempre
son accesibles a la percepcin inmediata y que precisan, pues , de un anlisis
interno en su decodificacin.
Tambin quedan en este grupo las construcciones "distantes" en las que una
parte de la comunicacin est separada de la otra que se relaciona con la primera,
a travs de su sentido, mediante una larga construccin inmediata o accesoria
(por ejemplo: "El techo de la choza, que se situaba en el monte poblado de
rboles, estaba cubierto de musgo"). En tales casos, cuando los componentes individuales 'son simples, la persona tiene que detenerse en la oracin "incrustada"
para unir mentalmente las partes que quedan fsicamente distantes pero prximas
por su sentido (el techo de la choza ... estaba cubierto de musgo). Mucho ms
difcil es la decodificacin de construcciones complejas donde el factor de distancia se suma al factor de introduccin (precisamente tales construcciones fueron
estudiadas con detalle por psiclogos como Miller y cols.; Miller, 1962; Miller y
Selfridge, 1960; Miller e Isard, 1964).

COMPRENSIN DE LA COMUNICACIN VERBAL : ANLIsIS NEUROPSICOLGICO

135

Las variantes de estas construcciones, que incluyen series de componentes


sucesivamente subordinadas, unidas por pronombres relativos o conjunciones
se distinguen tanto por la cantidad de las partes componentes como por su
p osicin. En unos casos "la escalera" de las partes sucesivamente subordinadas est situada en sucesin directa (de izquierda a derecha o de derecha
a izquierda) y la comprensin de toda la construccin est basada en el nmero de componentes que el oyente puede mantener en su memoria operativa.
En otros casos las' oraciones subordinadas se caracterizan por autoincrustaciones
(self-embedding) 3 que precisan de los pasos antes referidos.
Para poder tener una idea clara de las dificultades que surgen en la comprensin de unas y otras construcciones citaremos algunas oraciones que se componen de
igual nmero de palabras, empezando por "eslabones situados linealmente" y que forman una serie continua (de izquierda a derecha) y pasan luego a construcciones complejas y distantes.
Veamos algunos ejemplos:

13) She liked the man who visited the ieweler tllat made the ring that tvon
the prize that tvas given at the fair .s
En este caso existe una sucesi6n rigurosa de las oraciones: A ~ B ~
E -7 F.

e -7 D -7

14) The man tllat she liked visited the ieweler that made the ring that tvon

the prize that was given at the fair.


La secuencia de elementos subordinados est construida, en este caso, segn el esquema siguiente:

.---.C-+D-+E-+F

48
La siguiente fase de complicaci6n de la construcci6n se establece aumentando el nmero de eslabones reunidos en su parte inicial y tambin aumentando la distancia

entre sus partes:

15) The ieweler tllat the man that she liked visited made the ring that won
the prize that was given at the fair. '.
El esquema de esta construcci6n muestra un importante aumento de la distancia entre
sus partes:

r-+D-+E-+F

48-+ C

La siguiente construccin es an ms difcil en su comprensi6n y en ella la distancia


entre sus elementos est ms aumentada todava.

16) Te ring that the ieweler that the man she lilced oi.rited madi! won the
prize that was given af the fair.
El esquema de la construcci6n:
A

3.

En ingls en el original. (N. del T.)

.-.E-+ F

136

ANALISIS :-;EFROPSICOLCICO DE LA COMUNICACIN VERBAL

demuestra con evidencia la cantidad de eslabones que separan a las partes mutuamente
relacionadas de la construccin gramatical.

Es fcil ver cmo aumentan las dificultades de comprensin de tal construccin, que precisa de una importante accin de la memoria operativa (hay que
decir que la comprensin del texto original ingls es mucho ms difcil que su
traduccin al ruso).
Pasemos, finalmente, al ltimo factor que complica la comprensin de las
construcciones gramaticales: el factor de inversin de la construccin.
Las construcciones con inversin pueden ser divididas en dos subgrupos.
En uno de ellos la dificultad consiste en que el orden externo de las palabras es
opuesto al de los acontecimientos. Veamos unos ejemplos:
17)

Desayun despus de leer los peridicos;


o
Lav el coche despus de barrer la plazoleta;

en los cuales el orden de los acontecimientos es opuesto al orden de las palabras


de la frase.
Construcciones de este tipo -cuyo proceso de comprensin ha sido estudiado recientemente (v., por ejemplo: Smith y McMahon, 1972)-, pueden ser
correctamente comprendidas tan slo cuando se restablece la correspondencia
entre la sucesin de los acontecimientos y la de las palabras en la frase. Se comprende perfectamente la necesidad de transformaciones adicionales que eliminen
la im-eTsin de la frase.
El otro grupo de construcciones invertidas se refiere a las inversiones semnticas. Ejemplos tpicos de esto son las construcciones con una doble negacin,
del tipo:
18)

No estov acostumbrado a no someterme a las reglas;


"'

para su comprensin se precisa la operacin intermedia de supresin de la doble


negacin (no estoy acostumbrado a no obedecer = estoy acostumbrado a obedecer).
Los procesos necesarios para comprender tales construcciones fueron estudiados por una serie de autores (Bever, 1972; Wason, 1970). Ms tarde nos referiremos a estos anlisis.
Hemos ya sealado una serie de dificultades que pueden presentarse en la
dec.:odificacin de ulla oracin que forma parte de una comunicacin de "acontecimientos" conocidos, cuando esta comunicacin usa una serie de construccion es
que no pueden comprenderse de una vez sin el uso de operaciones auxiliares
tales como el retomo a las partes iniciales de la oracin, la retencin de elemelltos
de una oracin en la memoria a corto plazo o la introduccin de transformaciones
accesorias que eliminen las dificultades inherentes de la expresin.
Son an mayores las dificultades si la oracin se refiere a un sistema de
"relaciones" o, en otras palabras, si representa una" comunicacin de relaciones"
(Svedelius, 1897).
En estos casos el individuo que recibe la comunicacin tiene la tarea no de
reflejar simplemente los hechos concretos que se describen, sino de analizar las
relaciones existentes entre los elementos individuales de la comunicacin o,
dicho de otro modo, de realizar una operacin lgica adicional, sin la cual
no puede s-er captado como un todo el significado de la construccin lgicogramatical.

II
'1;

~I

COMPRENSIN DE LA COMUNICACIN VERBAL : ANLISIS JI."EUROPSICOLGICO

137

Es natural que el hecho referido represente una tarea diferente y que implique
nuevas y considerables dificultades en la decodificacin de la expresin.
Una "comunicacin de relaciones" puede utilizar diferentes medios gramaticales que incluyen inflexiones de los sustantivos (por ejemplo, inflexiones del
caso genitivo con significacin atributiva), palabras auxiliares (tales como las
preposiciones "bajo", "sobre", "ante", "tras"), el orden de las palabras en la
oracin, etc.
Las particularidades psicolgicas de las construcciones que expresan "comunicaciones de relaciones" han sido estudiadas nicamente en las ,ltimas dcadas
por psiclogos y lingistas (T. Bever, 1970, 1974; H. H. Clark, 1970, 1974).
Nosotros tan slo indic~emos aqu algunas condiciones que pueden dificultar de
modo considerable la decodificacin de estas formas de comunicacin, sabiendo
bien que estas condiciones requieren estudios posteriores.
Entre las condiciones que pueden dificultar considerablemente el proceso
de comprensin de tales construcciones, se refieren factores como la presencia
o la ausencia del verbo que expresa la relacin ("el hombre teme al perro", se
comprende mejor que la construccin "reducida" "miedo al perro"), el carcter
absoluto o relativo de la significacin que entra en la construccin de las palabras
(la expresin "un pedazo 9.e pan" donde tanto "pedazo" como "pan" tienen
un significado absoluto se percibe ms fcilmente que "el hermano del padre",
donde tanto "el hermano" como "el padre" tienen un significado relativo ("el
hermano de alguien", "el padre de alguien") , la presencia de convertibilidad (las
expresiones que no tienen convertibilidad o reversibilidad tales como "el collar
del perro", para la cual no hay ninguna expresin "opuesta" consciente "el perro
del collar", se comprenden con mayor facilidad que las formas con una posible
reversibilidad, tales como "el hermano del padre" que tienen la construccin
inversa "el padre del hermano" o "el amo del perro" que puede tener la const:ruccin inversa: "el perro del amo"). Finalmente, existen otros factores que pueden
aumentar significativamente las dificultades de la comprensin y que se relacionan
con la monosemia o polisemia de la construccin. En el caso de la construccin
monosemntica no se exigen selecciones.
Vamos a detenemos ahora en el anlisis de las dificultades que tienen lugar
en la decodificacin de las construcciones gramaticales como las arriba descritas
y cuyo proceso psicolgico tiene un inters especial.
El primer medio de transmisin de comunicaciones de relaciones en ciertas
lenguas (por ejemplo, en el ruso) son las flexiones, es decir, las formaS de los casos.
Ciertas fonnas de relaciones flexivas, por ejemplo la forma del caso acusativo, en una comunicacin del tipo: Malchik uvidel karlinu (el muchacho vio el
cuadro), la forma del caso dativo como Ya dal tetrad drugu (he dado el cuaderno
a un amigo) o la forma del caso instrumental Dom postroen Petrom (la casa fue
construida por Pedro), tienen, naturalmente, una fcil decodificacin.
Sucede de manera distinta cuando las construcciones flexivas formulan comunicaciones de relaciones, cuyo caso extremo est representado por las construcciones que incluyen en su composicin el caso genitivo y en particular el genitivo
atributivo ("el hermano del padre", "el amo del perro", o "el perro del amo").
Las dificultades que surgen en la decodificacin de estas construcciones tienen
carcter complejo.
Por un lado ya hemos mencionado que este tipo de construccin gramatical
incluye dos nombres y que cada uno de los cuales tiene un valor relativo (el
"hermano" de alguien, el "padre" de alguien) hecho que por s solo da lugar
a cierta dificultad psicolgica; por otro, la construccin del tipo "el hermano de]

138

ANLISIS NEUROPSICOLCICO DE L A C OMUNICACIN VERBAL

padre" no se refiere estrictamente a ninguna de las personas mencionadas ("el


hermano del padre ", ni " un hermano" ni un "padre", sino un "to"). Adems, la
palabra que est en genitivo es por naturaleza ms un adjetivo que un nombre
(= paternal) a pesar de que el significado relativo (o de cualidad) se exprese por
. un sustantivo que no est delante de la palabra que determina (como es peculiar
en ruso). Finalmente, toda la construccin es reversible y su significado ha de ser
contrastado con la construccin opuesta (pero posible): "el padre del hermano".
Por consiguiente, la primera condicin necesaria para la comprensin de
esta construccin, consiste en la abstraccin del valor sustantivo inmediato de la
palabra para darle el significado cualitativo. Podemos suponer que para esto
se precisan importantes operaciones suplementarias. En ruso, el adjetivo que
indica la calidad de un objeto se sita en primer lugar, antes del sustantivo
que designa al objeto que tiene esta calidad (Krasivaia sliapa - sombrero bonito,
zlaia sobaka - perro fiero) . Para comprender el significado atributivo de una palabra situada en caso genitivo, de manera ms fcil, es preciso hacer una transposicin y colocar esta palabra en primer lugar (esto se realiza con frecuencia en el
lenguaje popular: ottsa mat en lugar de brat ottsa) y en ocasiones un pronombre
demostrativo se aade para indicar a quin se refiere la atribucin. Es posible
que el conHicto que aparece entre el significado atributivo del nombre que se
sita en caso genitivo y su posicin en la frase pueclaser eliminado mediante
tales operaciones intermedias.
Es de notar que transformaciones adicionales de este tipo, que permiten
superar la dificultad de la comprensin directa de la construccin se usan "abiertamente" en el lenguaje popular, e incluso en expresiones ms evolucionadas
(sea el caso de etogo pamio. ego brat en ruso o el genitivo sajn des Vaters sein
Bruder, en alemn). El uso de' marcadores externos, como medio de superar la
dualidad de la posible comprensin de la construccin y eliminar los conflictos
provocados por ella, seala claramente las dificultades reales de su decodificacin.
Otro gran obstculo en la comprensin inmediata de tales construcciones es su
reversibilidad. El hecho de que las mismas palabras, pero alternando sus terminaciones (de. caso) y su posicin evoquen otro significado (por ejemplo brat ottsa
y de otets brata) hace que sea ms difcil la decodificacin. En tales casos el
individuo no puede utilizar los rasgos semnticos para llegar al significado de la
construcciu (como tiene lugar en las construcciones irreversibles del tipo: el
tejado del edificio, el tirador de la puerta) y la decodificacin se ha d e basar
en las reglas de las inflexiones, hacindose ms laboriosa. La conveltibilidad de
semejantes construcciones es uno de los obstculos ms impoltantes para su compreruin y por esto el genitivo atributivo es ms difcil de comprenuer que e l
partitivo. Esta ltima circunstancia explica el hecho de que construcciones que
usan el mismo caso, puedan tener distintas dificultades en su comprensin. Para
una plena apreciacin d e las dificultades que comportan una y otra construccin
gramatical es preciso considerar, adems de sus caractersticas formales (por ejemplo la forma de los casos), la existencia o no de reversibilidad y las caractersticas
semnticas de la misma.
El segundo mtodo usado por las comunicaciones de relaciones es el uso de
"palabras auxiliares especiales", preposiciones y conjunciones que permiten
expres,u relaciones espaciales o temporales entre d os objetos. Ejemplos tpicos son
las proposiciones tales como : "bajo", "sobre", " en ", " ue" , que entran en las
construcciones tales como "el crculo bajo de un cuadrad o" y " el cuaurado bajo
el crculo" o "la primavera ante el verano" y " el verano ante la primavera ", etc.
La mayora de estas palabras auxiliares han aparecido relativamente tarde, en

COMPRENSIN DE LA COMUNICA C IN VERBAL: ANLISIS NEUROPSICOLGICO

I
f

139

el lenguaje, como ..medio sintctico independiente y en la actualidad conser....an


an el eco de su antiguo valor de nombre [vase, por ejemplo: pod (debajo) del
sustantivo pod, la parte baja de una estufa, vmeste (junto) de mesto (lugar),
nesmotria (a pesar de) de ne smotret (no mirar), etc.]. Es preciso sealar que
la unin de muchas de estas palabras auxiliares con su antiguo significado se
reflejaban en su escritura separada: V meste, V sledstvie, po tomu, etc. Es
tambin caracterstico que muchas de las preposiciones, tales como v (en) e
i z (de), siguen teniendo muchos significados y que parte de ellos tienen un
carcter evidente mientras que otra parte tiene un carcter convencional o lgico
(vase, por ejemplo: Tetrad lezhit V stolie (el cuaderno est en la mesa) y
Ya veriu V ego chestnost (yo creo en su honradez); Chelovek vishel 1Z lesa
(el hombre sali del bosque) y Ya delaiu vivodi 1Z ego rassuzlldenia (saco conclusiones de sus argumentos); On polozhil tetrad NA stol (puso el cuaderno en la
mesa), y Ya nadeius NA prabilnost reshenia zadachi (creo en la correcta solucin del problema).
Todos estos hechos crean dificultades especiales en la decodificacin del
significado de estas palabras auxiliares. Su polisemia o ambigedad exige que el
oyente tenga que realizar una tarea de eleccin entre varios significados posibles.
En tal situacin el contexto tendr una importancia especial.
Otra importante dificultad se origina a causa de la reversibilidad de estas
construcciones, en los casos en que no lo impide la semntica de las palabras
que forman parte de la construccin (por ejemplo, "el libro est sobre la mesa"
y no "la mesa est sobre el libro"). Pero si estos condicionamientos semnticos
estn ausentes (por ejemplo, "el crculo bajo el cuadrado" y "el cuadrado bajo
el crculo"), la reversibilidad de estas construcciones aparece con plenitud y la
nica posibilidad de decodificacin est a nivel de las flexiones y del orden de las
palabras. En los casos donde la flexin de los casos es homnima y no ayuda a la
correcta decodificacin -On polozhil (puso) plate (el vestido) pod veslu (bajo el
remo) y viceversa- el nico dato para ]a adecuada decodificacin est a nivel
del orden de las palabras y las dificultades se acrecientan.
Aparecen considerables dificultades en la comprensin de las referidas oraciones, en los casos en los que el orden de las palabras no coincide con el orden
de las acciones y entra en conflicto con ellas.
Tal fenmeno se pone de manifiesto en el siguiente orden:
19)

"Dibuje una cruz debajo de un crculo".

El individuo que recibe tal instruccin tiene la natural tendencia de llevar


a cabo la accin en correspondencia al orden de las palabras y dibujar primeramente ulla cruz, y luego, debajo de ella, un crculo ( 6 ); en este caso la correcta
decodificacin exige la superacin de la impresin inmediata que surge de la
introduccin y transformarla ("la cruz debajo del crculo" = primeramente "el
crculo y debajo de l la cruz"). Se puede comprender fcilmente que surgen,
pues, nuevas dificultades.
Una situacin anloga se produce cuando se proponen construcciones del
tipo:
20) "He desayunado despus de leer el peridico",
donde el orden de las palabras no coincide con el orden de los acontecimientos
y para la comprensin de la cual es necesaria la superacin de la inversin que
est incluida en la construccin.
11.

1 U RIA

140

ANLISIS ?-I"EUROPSICOLCICO DE LA COMUNICACIN VERBAL

Desde el punto de vista psicolgico, en todos los casos citados el proceso de


comprensin de esta comunicacin de una relacin es mucho ms complejo que
la comprensin de una comunicacin de acontecimientos. El que percibe estas
construcciones debe, en cada caso, inhibir el significado directo de los nombres
que entran en su composicin ("la cruz, el crculo"), extraer el significado de las
palabras auxiliares ("arriba, abajo", etc.), crear el esquema de la relacin expresada en la construccin dirigindose, ante todo, a las indicaciones formales (inflexiones, orden de palabras) y en ocasiones slo por ellas, y, por fin, en algunos
casos hacer una transformacin auxiliar de la construccin, que, en la medida
de lo posible, elimine las dificultades surgidas.
Yeremos ms tarde la importancia de la complejidad del proceso de decodificacin de los tipos de comunicacin de relaciones, arriba expresados, y el valor
del anlisis de las alteraciones que tienen lugar en caso de lesiones focales del
cerebro.
Nuestra descripcin sera incompleta si no nos detuviramos en otro grupo de
construcciones de relaciones cuya comprensin da lugar a dificultades especiales.
Se trata del grupo de construcciones que expresan "relaciones de comparacin".
Su anlisis pSicolgico fue realizado por una serie de autores (Clark, 1965-1970,
1974, Flores d'Arcais, 1966, 1970, etc.; Garrett, 1970 y otros). Ejemplo de tales
construcciones, en las que las relacione~ entre dos o tres objetos se expresan
mediante adjetivos en grado comparativo, pueden ser:

.,
I

21a)
21b)
22a)
22b)

Un ~lefante es ms grande que una mosca, o


Una mosca es ms grande que un lefante
Petia es ms fuerte que Vania, o
Vania es ms fuerte que Petia .

Finalmente, la construccin -an ms compleja, que con frecuencia se ha usado


en tests psicolgicos de operaciones discursivas.
23) <?lia es ms rubia que Sonia pero ms morena que Katia,
etctera.
El contenido de todas estas construcciones, como es fcil ver, no es una accin
concreta rea~zada por personas u objetos, sino su comparacin en relacin -a un
hecho particular. Esta operacin puede ser realizada comparando una persona,
en cas nominativo, que determina el sujeto, con otra, que est en caso genitivo
y que determina el objeto de la comparacin. En su forma desarrollada puede
ser escrita de la siguiente forma:
24)

Un elefante es ms grande (en tamao) que una mosGa, o


Un elefante es ms grande y una mosca es mspequea.

La operacin de comparacin exige que el adjetivo "grande" se refiera slo


a uno de los dos objetos nombrados, mientras que para la comprensin de
aquello que se comunica del segundo precisa de la sustitucin de un adjetivo
(ms grande) por el inverso (ms pequeo), hecho que exige transformaciones
complementarias y au.xiliares que constituyen una "accin mental" reducida.
Los referidos modelos de las construciones comparativas tienen caractersticas
especiales en su estructura logicogramatical y su decodificacin exige diferentes
operaciones.
La decodificacin de la primera construccin (irreversible) puede ser realizada
mediante el uso de ndices semnticos (el conocimiento de que un elefante es

COMPRENSIN DE LA COMUNICACIN VERBAL: ANLIsIS NEUROPslcoLGrco

11,

i
1
!

I
I
\

I
I

I
~

i,I
~

1I

141

grande y una mosca muy pequea), gracias a los cuales su comprensin puede
ser realizada sin contar con los marcadores gramaticales. (El elefante es grande,
la mosca es muy pequea; en consecuencia: el elefante es ms grande que la
mosca.) A diferencia, esta segunda c onstruccin (Petia es ms fuerte que Vania)
no tiene ningn apoyo semntico; ambos nombres son neutrales desde un punto
de vista y deben ser analizados en base a las inflexiones gramaticales formales
que exigen la apreciacin de la palabra que est en genitivo ( ... Vani), como la
palabra del objeto con el cual se realiz la comparacin, y que de ah, la transformacin adicional de la construccin es ms necesaria en este caso.
Finalmente, en tercer caso (Olia es ms rubia que Scnia, pero ms morena
que Katia), surgen nuevas dificultades a causa de la doble comparacin del
trmino medio (Olia): este miembro est colocado simultneamente en dos situaciones opuestas, como ms rubio respecto a uno y como ms moreno respecto a
otro. Como en el caso de la doble introduccin, la doble referencia da lugar
a importantes dificultades receptoras, las cuales (como seal Bever, 1972, 1974)
son anlogas a las halladas en las "figuras imposibles"; en estos casos hace falta
la transformacin radical de la estructura para eliminar las dificultades.
Los componentes de las transformaciones intermedias de estas construcciones
logicogramaticales complejas . han sido estudiados con detalle por psiclogos
y lingistas (Clark, 1.965-1972, 1974; Flores d'Arcais, 1966, 1972). Tal como ha
mostrado el anlisis de estos autores, la comprensin de estructuras tales como
"John es ms fuerte que Peter" y sobre todo estructuras ms difciles como la
usada por Burt en su test (vase n.O 23) "Olia es ms rubia que Sonia p ero ms
morena que Katia", presuponen una serie de operaciones intermedias que extraen
el sujeto lgico (el "tema") y el predicad:) lgico sobre 10 que se habla (el "rema'').
Este proceso supone tambin la formulacin de un eslabn latente, "cero" o
anlogo: "J ohn es fuerte" o, en el otro caso, "O lia es rubia", seguido de la
formulacin del "tema". "Pero John no es simplemente fuerte , es ms fuerte que
Peter", o "Pero Olia no es simplemente rubia, es ms rubia que Sonia". Tras esta
formulacin se establece una transformacin atL'liar (Olia es ms rubia que
Sonia ... lo que significa que Sonia es ms morena) y finalmente se realiza la
misma operacin con el ltimo eslabn [ ... pero (ella, Olia) es ms morena que
Katia ... es an ms rubia] . Todo este ciclo ~e operaciones introduce, lo que es
ms importante, en los lmites de un esquema ' interior (espacial), dentro del cual
se colocan los correspondientes componentes de la comparacin (este ltimo momento ocupar posteriormente nuestra atencin).
Es fcil ver, que tales construcciones comparativas, incluso las ms simples,
no parecen ac~esibles a la comprensin inmediata y exigen las referidas transformaciones intermediaS que se hacen especialmente complejas cuando se decodifican
comparaciones de tres elementos y donde uno de los cuales entra simultneamente en diferentes (opuestas) relaciones con los dems.
Hemos descrito varias formas en las que puede aparecer una comunicacin
de relaciones y hemos sealado las dificultades psicolgicas que hacen que este
tipo de comunicacin sea mucho ms difcil en su decodificacin que las comunicaciones de acontecimientos. Es natural que esperemos que el proceso de decodificacin de todas estas construcciones revele una desigual preservacin en las
exploraciones neuropsicolgicas.
Sin embargo, antes de pasar al anlisis neuropsicolgico de estas construcciones, quisiramos llamar la atencin sobre el hecho siguiente. Hemos descrito
anteriormente las dificultades de la comprensin (decodificacin) de las comwlicacione~ verbales que dependen en grado de complejidad de las estructuras

AN ..\LlSIS ~"EUROPSICOLGICO DE LA COMUl\lJCACIN VERBAL

142

sintcticas. Sin embargo, para abarcar todos los aspectos del proceso de decodificacin de las oraciones, hemos de detenemos adems en su estructura gramatical formal en su contenido, en la informacin que encierran. La diferencia en
el contenido de las oraciones se refleja necesariamente en el propio proceso de
decodificacin.
Comparemos el proceso de comprensin de dos frases simples con idntica
construccin y que expresan comunicaciones de un acontecimiento y una de ellas
no contiene elementos familiares a una experiencia anterior:
25)
26)

.1

Sal a la calle para comprarme ... (?)


Lleg el invif)mo y cay la espesa ... (?)

En cada una de estas construcciones se omite la ltima palabra y el oyente


ha de llenar el blanco: la respuesta correcta significar la plena comprensin
de la frase.
Es fcil ver que el proceso psicolgico de la decodificacin de la oracin es
en ambos casos distinto.
La primera frase no comunica al oyente una informacin determinada y por
eso su sentido es indeterminado. En este caso el blanco de la frase puede ser
llamado por cualquier palabra ( ... para comprarme ... un peridico? pan?
un sombrero? ... etc.).
La segunda frase tiene un solo -claro desde el principio- sentido; la palabra
con que se llena el blanco se prepara por la pri~era parte de la expresin
(Lleg el invierno y cay la espesa ... ) y es monosemntico: la frase es tan slo
acabada por la palabra "nieve".
La diferencia entre ambas frases tiene definidas condiciones psicolgicas.
La primera frase, 25), puede ser interpretada slo como el resultado del anlisis
de las posibles alternativas, mediante la formacin de una hiptesis y tomando
una resolucin. La frase siguiente, 26), no exige el anlisis de las alternativas
y no precisa que se tome ninguna resolucin, puede estar determinada mediante
la simple .utilizacin de la experiencia, mediante la utilizacin de una "suposicin" basada en una informacin previa bien definida.
Las frases citadas son sencillas por su estructura gramatical. Sin embargo,
diferencias anlogas en el proceso psicolgico de ]a decodificacin de]a oracin
tienen lugar en la comprensin de construcciones gramaticalmente ms complejas.
Nos vamos a limitar a dos ejemplos (dos frases que expresan relaciones espaciales):
27a) Un cuadro est colgado sobre la cama.
27b) U n crculo sobre un cuadrado.
Estas dos frases 5011 absolutamente iguales por su estructura gramatical. Sin
embargo, en la primera oracin, la posicin del cuadro sale de la experiencia
prctica del oyente y puede comprenderse sin el anlisis especial de la construccin formal (el orden de las palabras, el significado de la preposicin, las flexiones). En la segunda oracin la disposicin espacial de los objetos no est dada
en la experiencia anterior y el descifrado implica un anlisis completo de su estructura gramatical.
Un fenmeno anlogo puede tener lugar en las construcciones comparativas.
El proceso de decodificacin de las dos oraciones:
28a)
. 28b)

El elefante es ms grande que la mosca


Olia es ms grande que Katia,

I
II
I
l
I
,-

l.
I
..

~~

I
~

i
~

II
l

I
is
I'"!

,;,.

Ii
~

COMPRENSIN DE LA COMUNICACIN VERBAL: ANLISIS NEUROPSICOLGICO

14::

se realiza.de forma distila. En la primera construccin, 28a), el oyente pued{


basarse en el mismo contenido de la expresin y la consmlccin puede ser como
prendida segn una suposicin e incluso sin el anlisis de los marcadores gramaticales. En la segunda construccin, 28b), el soporte semntico est ausente y e:
significado de la comunicacin tan slo puede ser comprendido como el resultadc
de un anlisis formal gramatical.
De los hechos anteriores podemos concluir que el proceso psicolgico de decodificacin de una oracin puede seguir distintos caminos segn el contenido df'
la informacin.
En unos casos el proceso de comprensin se basa en un anlisis complejo con
transformaciones auxiliares y en otros casos ]a comprensin se puede realizar de
forma directa a partir de la experiencia previa.
Veremos la importancia de estas diferencias en el proceso de decodificacin
de las estructuras gramaticales en el anlisis neuropsicolgico de estos mecanismos.

c)

Comprensin de comunicaciones verbales complejas (texto)

Una comunicacin verbal raramente se restringe a una oracin aislada. Como


regla consiste en una serie de oraciones consecutivas que constituyen una comunicacin desarrollada sobre algn suceso. Esta serie de oraciones forman lo que
convencionalmente es conocido con el nombre de texto.
Sera inconecto pensar que el significado de un texto percibido queda agotado
en la comprensin de las oraciones que lo componen. El proceso de comprensin
del sentido de un texto es mucho ms complejo y tiene una estructura psicolgica
totalmente distinta que excede los lmites de las regularidades lingsticas.
El anlisis de la comprensin del sentido de un texto completo no puede ser
deducido del simple anlisis de la secuencia de oraciones, formada segn el
principio de las cadenas de Markov, al igual que la comprensin de una oracin
no se reduce a la comprensin de las palabras individuales que la componen como
secuencia.
Tan slo en los textos narrativos simples del tipo: "Lleg la primavera.
El sol empez a calentar. Los das se hicieron ms largos. En el jardn florecieron los rboles", etc., el sentido del texto es la simple sucesin de los sentidos
.
de las oraciones que le componen.
El sentido de textos ms complejos no puede ser reducido a tal seCuencia y
se precisa un proceso combinado de anlisis y de sntesis y que incIuy la comparacin de fragmentos que en ocasiones estn considerablemente separados en el
tiempo, la creacin de hiptesis del sentido general y, frecuentemente, la salida
fuera de los lmites del texto "externo" con el paso al "sentido figurado", que
incluye en su composicin la idea comn de toda la expresin como un todo y
en ocasiones la apreciacin de los motivos que se ocultan tras el texto.
Esta estructura altamente compleja de un texto se pone de manifiesto de un
mejor modo, posiblemente, en una fbula (o parbola) cuya comprensin .puede
ser vista como modelo de cualquier proceso complejo de la comprellSln de
un texto. No es casual que L. S. Vigotsky, en uno de sus trabajos iniciales, analizara la estructura psicolgica de una fbula.
Citaremos un ejemplo que permita mostrar la complejidad de la estructura
de la decodificacin del sentido de tales textos.

144

ANLISIS NEUROPSICOLCICO DE LA COMUNICACIN VERBAL

Una de las fbulas de Tolstoi -"La corneja y las palomas"- se lee al


oyente:
" Una corneja oy que daban muy bien de comer a las palomas, por lo
que se pint de blanco y vol hacia el palomar. Las palomas pensaron
que era tambin una paloma y la recibieron bien. Sin embargo, no pudo
contenerse y dio un grito como una corneja. Entonces, las palomas comprendieron que era una corneja y la echaron del palomar. Regres con
los suyos, pero entonces stos no la reconocieron y tampoco la quisieron
acoger. "
La comprenslOn d el significado de este fragmento supone un proceso psicolgico muy complejo.
Ante todo, la tarea inicial es la unificacin semntica del sentido de las
/
oraciones individuales, lo que Vigotsky describi como un proceso de "relacin
de los sentidos". El significado de cada oracin consecutiva incluye un elemento del significado de la oracin previa y esto es una condicin esencial en la
comprensin del significado de un fragmento como un tocJ9. Lo dicho significa
que las partes posteriores del fragmef!.to han de conservar una relacin con el
objeto o acontecimiento que se ha comentado y mencionado explcitamente en
la primera oracin del fragmento. Si esto no sucede, se desintegra el texto como
un todo, en series de oraciones inconexas.
Esta condicin, oculta en el texto,. puede ser expresada de la siguiente forma :
" Una corneja oy que daban muy bien de comer a las palomas por 10
que (la corneja) se pint de blanco y (la corneja) vol hacia el palomar.
Las palomas pensaron que (la corneja) era tambin una paloma y (las
palomas) la (a la corneja) recibieron bien. Sin embargo (la corneja) no
pudo contenerse y dio un grito como una corneja. Entonces las palomas
comprendieron que (la corneja) era una corneja y la (a la corneja) echaron del palomar."
"(La corneja) Regres con los suyos pero entonces stos (las cornejas) no
la (a la corneja) reconocieron y tampoco la (a la corneja) quisieron acoger."
Esta exteriorizacin del nombre del objeto referido y no mencionado en el
texto externo indica la primera, pero no la nica, condicin esencial para la
unidad de la comprensin del texto en general.
La segunda, y posiblemente la ms importante, condicin es la comprensin
del sentido interno, latente, expresado en la comunicacin.
La decodificacin del sentido interno puede tener lugar en la comprensin
de ciertas construcciones relativamente sencillas (por ejemplo, metforas) o al
comprender el sentido figurado de fraseologismos (por ejemplo, proverbios). Es
sabido que la expresin zolotoi chelovek (persona de oro) tiene sentido figurado
de "bueno o inteligente"; la expresin zolotnie ruki (manos de oro) tiene el
sentido de "experto" y la expresin sinii chulok (medias azules) 4 caracteriza ciertas particularidades del carcter de una mujer. Es igualmente sabido que el
sentido del refrn "No es oro todo lo que reluce " , no se reduce ni mucho menos
a la constatacin del hecho exterior sino que tambin tiene su sentido figurado,
"no juzgues a las cosas y a la gente por su apariencia ".
4.

E sta expresin tiene e l sentid o de "marisabidilla". (N. del T .)

COMPRENSIN DE LA COMUNICACIN VERBAL: A."'JLISIS NEUROPSICOLGICO

14:

Es fcil ver en todos estos casos que la comprensin de los fraseologismos no s


limita al anlisis de su estructura gramatical externa sino que incluye el paso :
su contenido interno.
Este hecho aparece an en ms alto grado en la comprensin de un texb
entero (en especial el texto de una fbula). En este caso la verdadera compren
sin del sentido del texto supone primeramente la interpretacin del sentid,
oculto del fragmento aislado y luego el sentido general de todo el texto.
Trataremos de explicar esta condicin psicolgica bsica mediante la presen
tacin complementaria del texto con su sentido interno destacado.
El texto citado ms arriba tomar el carcter siguiente: (en la lnea superio
se expresa el texto abierto: u externo"; en la inferior se expresa su sentido oculto;
Una corneja oy que daban muy bien de comer a las palomas
(Envidi a las palomas)
(Ella) se pint de blanco
(Decidi parecerse a una paloma para que no la reconocieran)
y vol hacia el palomar
(Para comer tan bien como las palomas)
Las palomas pensaron que tambin era
y (las palomas) la recibieron bien

UIl..a

paloma

(Su idea le sali bien, qued desconocida y las palomas fueron engaadas)
Pero no pudo contenerse y dio un grito como una corneja
(No tuvo cuidado y se descubri)
Las palomas comprendieron que era una corneja y (las palomas) la echaron
(El engao fue descubierto y la corneja fue desenmascarada)
Ella (la corneja) regres con los suyos
(La corneja quiso vivir como antes)'

'--

'-,-

'---

\
I

I
I

\I
I

1
I

I
II

,
11

II
1

Pero ellas (las cornejas) no la reconocieron y tampoco la recogieron


(La duplicidad de la corneja recibi su justo pago y fue castigada)

Es fcil ver que la percepcin (lectura) de cada parte del fragment


incluye, al lado de la comprensin del texto "abierto", la obtencin de un
conclusin paralela sobre el "sentido figurado" de cada parte. Tan slo la compa
racin de todas las partes integrantes de este sentido figurado permite deducir f
"significado general" del texto : La apreciacin de que la corneja es mentiros
y la conclusin general ("hay que vivir honradamente", '~ no se debe pasar pe
lo que no se es", "la mentira y la suplantacin siempre son castigadas", etc.).
Queda claro que el proceso psicolgico de la comprensin de tal texto s
aparta de la simple decodificacin de sus estructuras gramaticales individuale~
Precisa la abstraccin del significado particular, expresado por los elemento
individuales del texto, sobre la comunicacin que se transmite a partir de s
"contenido exterior". El elemento ms importante en la decodificacin pasa a Sf
el anlisis semntico interno del texto. La estructura psicolgica de este ltim
est casi totalmente sin estudiar.
Es natural que la decodificacin del texto haya de mantenerse dentro de le
lhnites de un contexto particular y que tengan lugar todas las inhibiciones d
las asociaciones secundarias que pueden aparecer durante el anlisis. En otra
palabras, la comprensin de un texto precisa la misma selectividad de las opere

146

ANLISIS NEUROPSICOLGICO DE LA COMUNICACIN VERBAL

ciones psicolgicas que la comprensin del significado de palabras individuales


o de construcciones gramaticales. Si esta condicin no se cumple y si en el
curso de la audicin (o lectura) de un texto no inhibe las asociaciones secundarias ,
la comprensin de ste deja de ser adecuada y se aleja del texto.
Veremos la importancia que tiene la observacin de esta condicin principal
cuando examinemos los casos en que se altera.
Lo que acabamos de decir tiene una importancia capital en la valoracin
psicolgica de la denominada "lectura en profundidad" de un texto.
No hay duda en que la profundidad de la lectura de un texto puede ser muy
distinta y vara de un sujeto a otro seguramente en grado mucho ms considerable
que el ansis del significado gramatical "exterior".
Es sabido que los fragmentos pueden leerse con distinta profundidad y como
demuestran las investigaciones de varios autores, dedicadas al anlisis de la
comprensin del sentido de un texto (Vigotsky, 1934; Morozova, 1947, 1953), en
unos casos la comprensin se limita al tema exterior, en otros pasa al anlisis
del sentido figurado y en otros llega hasta el nivel de los motivos situados tras
la actividad de las personas que figuran en el texto.
Ya hemos dicho antes que las investigaciones de la profundidad de la "lectura"
del texto y de los procesos psicolgicos que se unen a ella han sido realizadas, en
general, por aquellos directores de escena que pretenden introducir al actor en el sentido interno del texto, en los motivos que estn en la base de la accin de la persona
que rep l esentan. Slo si se realiza esta condicin el actor puede llevar al espectador
el sentido interno (y el fin emocional) del sentido indviduaL
Posiblemente, el mtodo ms adecuado para revelar el sentido interno del texto,
al igual que las caractersticas psicolgicas de decodificacin de su sentido interno, es
el del director de escena K. S. Stanislavskii (19.54) y sus discpulos (Knp.hel, 1964).
Como es sabido, de sus investigaciones se desprende que el paso del texto externo
a su contenido solapado no se limita a la simple explicacin al actor de lo que quera
decir exactamente el autor mediante una expresin detenninada.
Esta tarea es larga y difcil y se empieza cuando el actor todava no tiene en sus
manos el texto. "Es entonces cuando tiene que "compenetrarse con su papel", con las
caractersticas particulares del personaje, estudiar la situacin en que acta el personaje, interpretar una serie de situaciones imaginarias. Slo despus de un largo trabajO con las "acciones reales", que aseguran la comprensin de la motivacin de la
conducta del personaje representado, el actor puede pasar al texto concreto del papel.
-El camino indicado todava necesita un detallado estudio psicolgico y no vamos
a detenemos en l.

No podemos decir nada ms sobre el complejo de la decodificacin del sentido


general de un texto complejo. Este problema, como ya hemos dicho antes,
est todava poco estudiado por los psiclogos (excepto, posiblemente, por los
trabajos de Bhler de los aos 1908, 1909 Y 1934) Y de los autores que siguieron
su senda); slo en los ltimos aos ha sido campo de estudio de algunos (por
desgracia pocos) lingistas. Y, como muestran sus escritos, nicamente se han
realizado los primeros pasos haci:l el anlisis semntico del texto como un tod o.
Nos hemos detenido en esta etapa -es decir, en el proceso de decodificacin
de una expresin como un todo- porque al hacer el anlisis neuropsicolgico del
problema, nos ocuparemos nuevamente de l.

CO~IPRENSIN DE LA COMUNICACIN \'ERB ..\L: ANLISIS Jl;EUROPSICOLCICO

2.

1,

M'f:TODOS DE INVESTIGACIN DE LA COMPRENSIN


DE LA COMUNICACIN VERBAL: EL SIGNIFICADO
DEL ANLISIS NEUROPSICOLOGICO

Los problemas de la comprensin (decodificacin) de la expresin verbal, .


como hemos dicho, estn todava poco estudiados y la lingstica, al igual q
la psicologa, no dispone hasta ahora, del material suficiente para el anlisis del
llado de los procesos que entran en la composicin de este proceso.
Los mtodos de la "investigacin objetiva" de estos procesos estin a 1
nivel de poco desarrollo.
La lingstica, que tras los trabajos de N. Chomsky (1957, 1965) inici
estudio atento del problema de la estructura semntica de la comunicacin ver!:
fue colocando progresivamente a este problema en el centro de sus intereses;
atencin de la psicolingstica tambin fue dirigida considerablemente al anli:
de la referida estructura semntica de las comunicaciones verbales. Sin embarg
a pesar de que en la elaboracin de este problema intervinieron eminent
lingistas tales como Fillmore (1970, 1972), LakoH (1971, 1972), Rommet','{
(1968), Katz (1963-1969, 1972), McCawley (1968), Bierwisch (1966, 1972)
otros, yen la Unin Sovitica autores como Sholkovskii, Leontieva y Martemian
(1961); Sholkovsky, Leontieva, Shcheglov, y otros (1964); Sholkovsky (196
1969); Melchuk (1961, 1972); Apresian (1966); Katsnelson (1972) y Brudni (197:
as como importantes psiclogos y psicolingistas como G. Miller (1951-1970), .E
ver (1968, 1970), Fodor (1965-1967) y Garrett (1966, 1970), que han estudial
este problema, el anlisis de la comprensin de la comunicacin verbal no :
salido de los lmites de la descripcin fenomenolgica y de la construccin de 1
hipotticos modelos funcionales que tienen que reflejar los rasgos principales
sistema semntico de la comunicacin verbal.
La ausencia de los necesarios mtodos cientficos que permitan analizar
proceso real. de la decodificacin de la comunicacin verbal, se aprecia con da
dad en los trabajos de N. Chomsky (1957, 1965, 1968, 1972) que disting
el conocimiento abstracto de la lengua (competence) y la realizacin concrE
de las operaciones de habla (performance) y que considera posible tomar
siguiente punto de partida: el mtodo fundamental de comprensin de las estn
turas lingsticas (gramaticales) es su reconocimiento intuitivo y el apoyo en
intuicin debe ser aceptado como un mtodo bsico en lingstica.
No hay duda que la percepcin inmediata de las estructuras lingsticas,
habilidad intuitiva de distinguir entre las estructuras gramaticalmente correcl
y las estructuras gramaticalmente incorrectas, el "sentido de la lengua n ' y
"intuicin lingstica", constituyen factores importantes en la observacin (
fenmeno lingstico.
La construccin de modelos hipotticos tambin desempea un papel heur
tico muy importante.
Nadie puede estar seguro de que los esquemas presentados por estos model
se correspondan con los procesos "reales" de la decodificacin de la comunicaci
verbal humana y el control de tales modelos en computadoras nos habla Ir
sobre el grado de lgica de su diseo que sobre los reales mecanismos supuesl
en el modelo funcional.
Por eso, entre los lingistas avanzados surgi la idea de la necesidad del pa
a mtodos objetivos (yen primer lugar psicolgiCOS) del estudio de los proce5
de !a comunicacin verbal como un todo y de los procesos de su decodificaci

148

AN.U rsrs

~'EUROPSICOLGI CO DE LA C OM UNICA C IN VERBAL

en particular. Tales mtodos deben conducirnos a la creacin de modelos de los


procesos reales de los cuales hablamos ms arriba.
Es fcil ver que tal va psicolgica de creacin de modelos, que reflejen de
manera adecuada los procesos psicolgicos que estn en la base de la comunicacin verbal, va a distinguirse considerablemente de los modelos lingsticos
en base a la naturaleza de su objetivo: mientras que en lingstica se hacen
modelos de las construcciones del lenguaje -las correlaciones entre los sentidos
y los textos (con frecuencia distante del anlisis psicolgico de los procesos reales)
en nuestro caso, el objetivo principal es modelar los "procesos psicolgicos reales "
de la codificacin y la decodificacin verbal.
Como hemos dicho, los mtodos psicolgicos experimentales de la investigacin del proceso de comprensin (decodificacin) de la expresin estn todava
en los primeros peldaos de su desarrollo y son inadecuados en nmero y en
profundidad.
La mayor parte de estas investigaciones est dirigida al estudio de las reglas
y los procesos de la decodificacin de oraciones individuales.
Debemos referirnos ante todo, a las investigaciones realizadas por Miller
(Miller, 1951, 1962; Miller y Chomsky, 1963; Miller y Selfridge, 1951; Miller
e Isard, 1964; Miller y McKean, 1964), Morton, 1964; Garrett y cols., 1966, 1972;
Bever, 1968, 1970, 1972; Fodor y cols., 1964, 1967; Katz, 1963, 1964, Y otros.
Estas investigaciones se dividen en varios grupos:
- En unos se proponan al individuo construcciones gramaticales que se
aproximaban sucesivamente de la incorreccin (con disposicin desordenada de
las palabras) a la correccin al mismo tiempo que se calculaba el coeficiente
de correccin de las estructuras gramaticales y se estudiaba el proceso de su
comprensin (este sistema fue propuesto por G. Miller y elaborado por Morton).
- En otros se usaba el mtodo de la presentacin de una oracin acompaada de clicks en distintos momentos y se propona al sujeto que apreciase
en qu lugar de la frase perciba este click (Miller y otros, 1964-1969, Fodor y
Bever, 1965). El citado mtodo mostr que los individuos que perciben una
oracin compuesta estn inclinados a dividirla de forma no casual sino en concordancia a los "fragmentos" sintcticos que componen esta oracin, los cuales
representan el objeto de su percepcin inmediata.
- En el ' tercer grupo se estudiaba el perodo de latencia esencial para la
comprensin de las oraciones distintamente construidas, que se perciben en el
fondo de ruidos de interferencia, o presentadas simultneamente a ambos odos.
Estas e:-,'-periencias permiten establecer qu oraciones son ms accesibles para
la comprensin y qu estructura gramatical resulta particularmente importante
para esta comprensin.
- En el cuarto grupo se estudiaban y realizaban descripciones detalladas del
proceso psicolgico que tiene lugar en la comprensin de estructuras de variada
complejidad, incluyendo estructuras ambiguas (Bever, 1968, 1970, 1972; Fodor
y Garrett, 1966; Garrett, 1972; Mehler, 1963, 1969).
Finalmente, una serie de investigaciones ha sido dedicada al proceso de
comprensin de: 1) las construcciones activas y pasivas (Wason, 1959; McMahon,
1972; Clark, 1966, 1972; Gaugh, 1966; Coleman, 1964); 2) la comprensin de
inversiones, especialmente de las que utilizan la forma negativa y la doble
negacin (Smith, 1965; Bever, 1970, 1972; Slobin, 1966; Bellugi, 1967); 3) las
construcciones que expresan una sucesin temporal y que incluyen palabras auxiliares que no requieren inversin semntica (del tipo "A antes de B" y otras que
si requieren tal inversin (del tipo "A despus de B - Bever, 1969, 1970, 1972;
H

COMPRENSIN DE LA COMUNICACIN VERBAL: ANLISIS NEUROPSICOLGICO

1':l

Clark, 1968, 1969, 1972; Smith y McMahon, 1972-). Por ltimo el proceso (
comprensin 4) de las construcciones comparativas complejas (Clark, 196,
1969; Flores d'Arcais, 1966, 1972; Huttenlocher, 1968, 1969) Y el estudio 5)
las construcciones gramaticales reversibles e irreversibles (Slobin, 1966, 1972
Todas estas investigaciones apOltan una importante informacin sobre 1;
dificultades reales que aparecen en la comprensin de las estructuras gramaticalt
de distinta complejidad y ,d e las operaciones intermedias que se precisan para ~
comprensin. A su vez abren importantes sendas para ulteriores investigacion(
psicolgicas y psicolingiisticas.
Una cantidad significativamente menor de trabajos ha sido dedicada al anlis
psicolgico de la comprensin de la estructura semntica de las oraciones. La m;
yoda de estas investigaciones se reducen a la comprensin de los sentide
figurados, metforas y proverbios y se limitan, casi por entero, en pacienh
con retraso mental o con diversos grados de demencia (Zeigamik, 1962, 196~
1973). Estos trabajos han mostrado la complejidad del proceso de abstracci
desde el significado directo de una oracin o proverbio hasta el significado meta
frico.
Hemos de referir tambin las investigaciones, ya antes mencionadas, en la
que se estudian las particularidades que tienen lugar en la comprensin dt
sentido de construcciones gramaticales por sordomudos cuyo lenguaje se h
formado sin la influencia de la comunicacin verbal (Boskis, 1947, 1953; Moro
zova, 1947, 1953; Korovin, 1950; Shif, 1968).
En contraste con el estudio psicolgico y psicolingiistico de oraciones siro
pIes, la comprensin de "textos semnticos completos" y su sentido general
interno est casi totalmente ausente de la literatura.
Las clsicas investigaciones de Bhler (1908, 1909, 1934) Y de Bartlet
(1932), que ya hemos mencionado y los trabajos de otros representantes de 1;
escuela de Wurzburgo, realizados en la primera dcada de este siglo son suficien
temente conocidos. Todas estas investigaciones fueron directamente dedicadas a
anlisis de la comprensin de las oraciones y comunicaciones compuestas y abs
tractas y dejaron establecido el hecho de que la percepcin y recuerdo de lo:
elementos independientes que integran estos textos. A resultados semejante,
llegaron algunos trabajos de ciertos representantes de la Psicologa de la Gestalt
alemana.
Los conocidos trabajos de Barlett (1932 y otros), dedicados a los problema!
del recuerdo y razonamiento, mostraron que el recuerdo y reproduccin de ur
fragmento completo de sentido no es un simple proceso de grabacin y "lectura'
sino un proceso muy complejo de reconstruccin -la identificacin de los 'componentes semnticos bsicos, el anlisis de sus relaciones mutuas y el restable
cimiento de los esquemas semnticos que son formados por estos componentes--,
Resultados anlogos fueron obtenidos por A. A. Smimov (1948) que estudi 1m
problemas del recuerdo y que analiz el proceso de divisin de un texto en
"fragmentos semnticos" realizado por el individuo que memoriza el texto.
Las investigaciones de A. N. Sokolov (1966) aportaron datos importantes sobre
el proceso de anlisis de un texto y el orden con que se destacan y reproducen
sus componentes.
Entre todas las investigaciones dedicadas al anlisis del proceso de comprensin (decodificacin) de las comunicaciones complejas, las realizadas en pacientes
con un estado patolgico (falta de desarrollo o desintegracin) de las funciones
cerebrales tienen un inters particular.
Precisamente en estos estados patolgicos, cuyos principios fisiolgicos normaI

t:

I
!i

,
150

ANALl5IS NEUROPSICOLCICO DE LA COMUNICACIN VERBAL

les como expresara Pavlov (1949) estn desarticulados y disociados, el estudio


de las alteraciones del proceso de la "influencia de los sentidos", la identificacin de los elementos semnticos importantes en cuanto a informacin, su sntesis
en una entidad semntica simple, y en particular, el proceso de transicin desde el
sentido externo de un fragmento a su sentido intemo, puede aportar datos significativos en la elaboracin del problema de los mecanismos de la comprensin de
los te>..1:os semnticos.
Tales investigaciones son actualmente poco numerosas: como hemos dicho, se
limitan al anlisis psicolgico de la comprensin de fragmentos semnticos en
sordomudos y en pacientes con demencia o esquizofrenia.
Sin embargo, la inve~tigacin de la comprensin (decodificacin) de textos
por pacientes con lesiones cerebrales focales o, en otras palabras, el uso de los
mtodos neuropsicolgicos, ya usados por otros en el estudio de la codificacin
de la comunicacin verbal, en el anlisis de su decodificacin puede tener una
importancia relevante.
Como hemos visto ms arriba, las diferentes lesiones cerebrales (por su topografa), dan lugar a distintas alteraciones en los componentes de la expresin
verbal.
Las lesiones de los sistemas secundarios de la corteza temporal izquierda dan
lugar a una alteracin primaria de la audicin fonmica y a una importante
infraccin de los componentes lexicales de la expresin verbal. Las alteraciones
de los sistemas terciarios de la regin parietooccipital del hemisferio izquierdo
dan lugar a una descomposicin del anlisi-s y a la sntesis espacial y afectan a la
conversin de la informadn, recibida de un modo sucesivo, en esquemas simultneos y conducen a una alteracin en las operaciones con relaciones lgico-gramaticales. Una lesin en las zonas premotoras del hemisferio izquierdo conduce a la
alteracin de las melodas cinticas y altera los procesos del lenguaje fluido y
desarrollado. Finalmente, una lesin en los lbulos frontales afecta a la actividad
dirigida a un objetivo y da lugar a una desintegracin de los programas adquiridos por una serie de estereotipos, asociaciones incontroladas o contaminaciones
por impresin es directas.
Ya hemos tenido ocasin de demostrar la importante informacin que puede
dar el mtodo neuropsicolgico en el anlisis del proceso de la formacin de la
comunicacion verbal. Este mtodo nos dar resultados no menos importantes en
el estudio de las alteraciones de la decodificacin de la expresin verbal en pacientes con lesiones cerebrales.
Como hemos visto, el proceso de decodificacin de la comunicacin verbal
incluye en su seno por lo menos tres componentes principales : la comprensin
de las unidades lex_icales (el significado de las palabras individuales), la comprensin de las estructuras sintcticas (y la transicin desde las estructuras
gramaticales superficiales a las profundas) y, finalment e, la comprensin .del
sentido de la expresin como un todo, con la sntesis de sus componentes, y el
paso del significado externo al interno. Hemos visto tambin, que el proceso
de decodificacin de la expresin precisa en ciertos casos de una tarea especial:
destacar el significado de los componentes sem.lnticos , compararlos unos con
otros, usar transformaciones auxiliares, crear hiptesis sobre el sentido de la
expresin y finalmente, tomar una decisin final sobre este sentido.
Aparece entonces una cuestin: En qu eslabones se altera este proceso segn
las distintas lesiones cerebrales? Es esta alteracin uniforme en los tres componentes de la decodificacin , o las lesiones, en las distintas topografas dan lugar
a alteraciones selectivas de los componentes referidos? Est alterada la deco-

.1

COMPRENSIN DE LA COMUNICACIN VERBAL : ANLISIS JlmUROPsICOLGICO

151

dificacin de la comunicacin verbal de la misma forma en todos estos casos o las


distintas formas de lesiones cerebrales dan lugar a diferentes alteraciones de la
decodificacin y perturban la relacin normal entre el anlisis organizado de
la expresin y aquellos procesos intelectuales (suposiciones sobre el significado del
texto, deslizamiento a asociaciones irrelevantes), que pueden slo impedir la
actividad, organizada y selectiva, de la decodificacin? Si tal disociacin tiene
lugar, la aplicacin del mtodo neuropsicolgico en el anlisis de la decodificacin
verbal tendr una importancia decisiva para la psicologa y la lingstica y har
una valiosa aportacin en el desarrollo de la neurolingstica.
Unos pocos ejemplos sern suficientes para responder a estas preguntas y para
demostrar que esta disociacin de los componentes individuales de la decodificacin verbal tiene lugar en la realidad. De ah la importancia de este mtodo en el
anlisis de la comprensin verbal.
Vamos a realizar, en primer lugar, un breve resumen de los datos correspondientes para pasar luego a su examen detallado.
Las observaciones muestran que una lesin local en las zonas secundarias
de la "corteza temporal izquierda" dan lugar, de forma invariable, a una alteracin de la audicin fonmica dejando, sin embargo, conservada la percepcin
del aspecto de entonacin y meloda del lenguaje. Por esta razn, tales pacientes
dejan de l-econocer las palabras individuales, que se realizan por complejos de
fonemas (es el fenmeno conocido en neurologa como "afasia sensorial" o
"alienacin del sentido de las palabras"), pero siguen captando bien el aspecto de la meloda y la entonacin y el contenido emocional que se oculta tras
de L
Posiblemente el hecho ms interesante es que el paciente que tiene una alteracin a nivel de la audicin fonmica y una alteracin de la comprensin de las
unidades lxicas del lenguaje, contina --dentro de ciertos lmites-- percibiendo
los esquemas generales lgico-gramaticales (subordinacin recproca, limitacin,
afirmacin o negacin) en la medida en que se basan en los componentes de entonacin y meloda del habla_ Frecuentemente tales enfermos, que conservan la
capacidad de sntesis de los elementos sucesivos en esquemas simultneos, pueden, en cierto modo, apreciar la estructura general de la oracin a pesar de
que no pueden comprender los elementos lxicos individuales.
El cuadro es totalmente distinto cuando las lesiones se sitan en las regiones
parietales inferiores y parietooccipitales del hemisferio izquierdo.
Una lesin en estas zonas de la corteza cerebral, las zonas "terciarias" (las
ltimas formadas en el desarrollo) del hemisferio, que realizan la conversin de
la informacin, llegada sucesivamente, en esquemas simultneos, da lugar a resultados completamente distintos. Los enfermos con tales afecciones no presentan
alteraciones de la audicin fonmica y tienen preservada la comprensin del
significado de las unidades lxicas (ante todo de palabras concretas). Sin embargo,
a causa de la incapacidad en convertir las informaciones llegadas en esquemas
simultneos (especialmente espaciales o quasi-espaciales), estos pacientes presentan dificultades de otro tipo. Como regla, las dificultades surgen cada vez que
aparece la necesidad de unir las palabras en estructuras semnticas profundas;
por ejemplo, para comprender el significado de una oracin aparentemente sencilla
como "en la rama del rbol hay un nido de pjaro" (na vetke dereva gnezdo
ptitsi). El significado de cada elemento de la comunicacin (rama, rbol, nido,
pjaro) es suficientemente percibido, pero el enfermo resulta incapaz de combinar
estos elementos individuales en un nico sistema construido segn el principio
de subordinacin gramatical y vanamente busca. el significado posible de vetka

152

ANLISIS NEl.,'ROPSICOLCICO DE LA COMUNICACIN VERBAL

dereva

O gnezdo ptitsi. Las dificultades que aparecen en tales enfermos, cuando


han de realizar la decodificacin de las estructuras lgico-gramaticales, en las
que participan relaciones inHexivas complejas (por ejemplo, la construccin del
genitivo atributivo -otets brata (el padre del hermano)- o palabras auxiliares
que expresen relaciones espaciales o temporales -arriba, abajo, derecha, izquierda-) resultan tan importantes que se hace imposible distinguir construcciones
tales como "el crculo debajo del cuadrado y el cuadrado sobre el crculo" o
"el hermano del padre" y "el padre del hermano" hecho que representa un
sntoma seguro en el diagnstico.
Es fcil ver que mientras conservan uno de los niveles lingsticos de la
decodificacin de la corr:unicacin (nivel de los sentidos de las palabras), los
enfermos de este grupo presentan grandes dificultades en las operaciones a otro
nivel (el anlisis y la sntesis de estructuras lgico-gramaticales). Menos evidente,
pero muy importante, es el hecho de que, a pesar de la dificultad o incluso imposibilidad en captar el sentido de las estructuras sintcticas, tales enfermos pueden
percibir el sentido general de la comunicacin que, al parecer, puede captarse
gracias a suposiciones generales y no exige el anlisis preciso de las estructuras
gramaticales.
Todo esto permite ver la inactivacin de varios factores de la decodificacin
y demuestra la importancia ciel estudio neuropsicolgico en estos sndromes.
Las posibilidades del estudio neuropsicolgico no se limitan a estos ejemplos
recientemente expuestos, que permiten ver sucesivamente el papel de la comprensin de los elementos lexicales y el papel de la sntesis de las estructuras
logicogramaticales en la decodificacin.
Mediante el mtodo neuropsicolgico es posible identificar el papel que juega,
en la decodificacin de la comunicacin, la memoria a corto plazo (operativa)
por un lado, y la movilidad de los procesos neurodinmicos, por otro.
Ms arriba hemos indicado que la decodificacin de la comunicacin es un
proceso sucesivo que tiene lugar a lo largo del tiempo y que incorpora la retencin de los componentes previos, que es absolutamente indispensable para la
"influencia de los sentidos" y cuya importancia ya hemos discutido. Sin emb ~ rgo,
como era de esperar, el volumen de la memoria a corto plazo (operativa) de un
individuo, es difcil de valorar y el papel concreto de esta condicin en la decodificacin de una comunicacin compleja es una conjetura.
Las investigaciones neuropsicolgicas de los ltimos aos (Milner, 1958-1970;
Luria, 1974, 1976) han mostrado claramente que los procesos de la memoria a
corto plazo (operativa) se relacionan con estructuras definidas y que una "lesin
de las zonas mediales de la regin temporal" (las paredes del tercer ventrculo,
hipocampo y las estructuras que forman el "circuito de Papez" dan lugar a alteraciones considerables de la memoria a corto plazo, o ms exactamente, a una
inestabilidad aumentada de los engramas, por los factores de interferencia [Luria,
1971, 1974]). En los casos en que la lesin afecta a las regiones mediales. (o profundas) de la "regin temporal izquierda", los defectos de la memoria operativa
verbal pueden ser particularmente severos y los pacientes, a pesar de que sigueq .
comprendiendo los componentes lxicos individuales de la comunicacin y no
pierden la posibilidad de sintetizarlos en estructuras logicogramaticales, empiezan a revelar visibles dificultades en la retencin de los elementos individuales
de la comunicacin y por esta razn tienen alterado el proceso de "influencia de
los sentidos" arriba mencionado.
La observacin de tales elementos muestra que, cuando tratan de decodificar
una larga comunicacin, olvidan con facilidad lo que haba en su inicio; cuando

I
1

I
t

II

COMPRENSIN DE LA COMUNICACIN VERB AL : ANLISIS NEUROPSICOLGICO

i
t
iI
11

153

intenta repetir la -comunicacin frecuentemen te pierden los elementos finales y


que todo esto interfiere su capacidad de retener las estructuras gramaticales
superficiales y profundas como una unidad simple y hacerla objeto de un anlisis
secuencial. Un estudio detallado del proceso de comprensin de comunicaciones
nos puede ayudar a destacar el problema de la memoria a corto plazo (operativa)
en ste.
La investigacin neuropsicolgica nos permite tambin -la posibilidad de
estudiar otro factor -que haba quedado en la sombra- en la d~codificacin
de la comunicacin. Una comunicacin compleja incluye en su composicin el
paso frecuente de un eslabn (o fragmento) a otro y este paso exige la constante
mutacin de un elemento a otro y, por consiguiente, la plasticidad 1) de los procesos nerviosos.
En condiciones normales la movilidad de -los -procesos nerviosos es tan grande
que permite el rpido cambio de los contenidos necesarios para la decodificacin
de una comunicacin.
En los estados patolgicos cerebrales la situacin es totalmente distinta. La
plasticidad nonnal de los procesos nerviosos est alterada y surge una inercia
patolgica de las excitaciones aparecidas (o ms exactamente: de estereotipos
aparecidos) que representa un obstculo serio para el curso de los procesos
psicolgicos.
La inHuencia de esta inercia patolgica fue observada en detalle al analizar
los procesos motores en una serie de pacientes y en particular en pacientes con
lesiones profundas en las regiones anteriores del cerebro y estudiando las alteraciones de su lenguaje expresivo, lectura y aritmtica (Luria, 1963, 1966,
1969, 1970, 1973; Luria y Hornskaia, 1966; Luria y Tsvetkova, 1966, 1967); sin
embargo, no hay razones para pensar que tal inercia patolgica de los procesos nerviosos no pueda ser un serio obstculo en la comprensin (decodificacin) de la expresin verbal.
Es fcil ver que algunos fragmentos de la comunicacin pueden provocar
asociaciones secundarias irrelevantes que deben ser inhibidas para que la comunicacin sea comprendida correctamente. As, en la fbula de L. N. Tolstoi "La hormiga y la paloma", la frase: Al da siguiente el cazador puso las redes para cazar
a la paloma puede fcilmente evocar el estereotipo: el pescador puso las redes; sin
embargo, la correcta comprensin del fragmento supone la superacin de este
estereotipo primario "redes-pescador-pescado"; se comprende, pues, que la decodificacin precisa del bloqueo de las asociaciones secundarias del tipo sealado.
Si recordamos que la decodificacin de una expresin verbal nunca se realiza sin
un fondo libre de interferencias, y que algunos fragmentos individuales de sta
provocan una serie de asociaciones secundarias incalculables, comprenderemos
con claridad las dificultades que aparecen en el individuo que decodifica.
La ~ecesidad de bloquear a tiempo las asociaciones irrelevantes aparecidas
puede realizarse slo si la plasticidad de los procesos nerviosos es adecuada.
_ Nos queda mencionar la ltima condicin de la decodificacin de la comunicacin verbal, la cual tambin quedaba fuera de la esfera de los estudios objetivos.
La decodificacin de una comunicacin compleja exige que la persona que la
percibe realice cierta actividad dirigida a descifrar las relaciones entre los
elementos de la comunicacin y a inhibir las asociaciones secundarias para darle
as un carcter selectivo.
5.

Podvi.Yhnoat. (N. del r.)

154

ANLISIS NEUROPSICOLCICO DE LA COMUNICACIN VERBAL

Las comunicaciones ms simples son decodificadas automticamente y no


precisan de esfuerzos especiales. La decodificacin de comunicaciones complejas requiere en ocasiones la realizacin de una tarea especial que comporta la
comparacin de los fragmentos individuales de la comunicacin, el anlisis de
sus relaciones logicogramaticales y la entrada en la idea principal de la comunicacin.
Si no tiene lugar esta tarea activa el paciente puede quedarse en el nivel de
los fragmentos individuales y no penetrar en los sentidos internos ni destacar
el pensamiento principal.
La neuropsicologa ha establecido claramente que este tipo de actividad, que
determina la realizacin ',electiva del programa dado y el control constante del
curso de la accin, viene asegurado por el trabajo de distintas partes del cerebro
y ante todo por la corteza prefrontal. Por esta razn, las partes frontales del
cerebro lesionadas dejan posibles funciones elementales de gnosis y de praxis
y pueden dar lugar a graves alteraciones de la actividad selectiva y orientada
hacia un objetivo (Luria, 1962, 1963, 1966, 1969, 1973; Luria y Homskaia,
1966; Luria y Tsvetkova, 1966).
Queda claro que todas las alteraciones de la actividad selectiva arriba mencionada tienen que reflejarse en el curso de la tarea de decodificacin de un
texto complejo. Este proceso de decodificacin puede ser alterado por lesiones
masivas en los lbulos frontales, y en tales casos las manifestaciones tienen un
carcter totalmente distinto. El paciente con lesiones en los lbulos frontales,
directas o indirectas, es por lo regular, capaz de captar el sentido de los componentes lexicales individuales de la comunicacin y captar las comunicaciones
logicogramaticales simples. Sin embargo, este mismo paciente es incapaz de
penetrar en el sentido interno de la comunicacin, y de destacar los elementos
esenciales de su sentido intemo, los motivos de la misma y, hecho importante,
de inhibir la aparicin de asociaciones secundarias.
Es fcil ver que el anlisis neuropsicolgico de la alteracin del proceso de
decodificacin verbal en pacientes con distintas (por su topografa) lesiones cerebrales puede ' ser un mtodo complementario para el estudio de la estructura
psicolgica de este proceso y puede tener gran valor en la comprensin de los
problemas lxicos de la psicologa y lingstica.
Vamos a' estudiar ahora los materiales correspondientes, detenindonos en el
anlisis de las alteraciones de la decodificacin verbal en caso de lesiones
locales en las regiones temporales, parietooccipitales, poscentrales, premotoras,
profundas y, finalmente, frontales, del cerebro.

3.

ALTERACION DE LA COMPRENSION DE LA COMUNICACION


VERBAL EN LESIONES TEMPORALES Y AFASIA SENSORIAL

El hecho fundamental con el cual nos encontraremos, al estudiar la actividad


verbal en los enfermos con lesiones en las porciones posteroslI periores de la regin
temporal izquierda, con un cuadro clnico de afasia sensorial (acstico-gllsica),
es una alteracin de la audicin fonmica y una importante inestabilidad de las
unidades lxicas.
,/"Tales pacientes tienen dificultad en la decodificacin de palabras aisladas,
que les parecen incomprensibles y extrailas; caractersticamente sufre ante todo
la raz de la palabra mientras que el sistema de afijos (cuya cantidad es menos
numerosa y tiene un carcter ms generalizado) se conserva relativamente

COMPRENSIN DE LA COMUNICACIN VERBAL: ANLISIS NEUROPSICOLGICO

II
II
I
I
I
r

155

mejor. Es precisamente por esto que un paciente con una lesin masiva en las
zonas secundarias de la regin temporal izquierda, que tiene dificultad en la
identificacin de fonemas prximos es incapaz de decodificar la palabra galos
(voz) y no puede realizar la adecuada seleccin entre un nmero de alternativas
entre las palabras de sonido similar kolos, iolost?, joLst?, kolioz? La accin de
referir una palabra a una categora determinada en base al sufijo que determina
tal categora puede estar paradjicamente mucho mejor conservada. El enfermo
al or una palabra que tiene el sufijo stvo (prostranstvo-espacio , krestianstvo-campesinado, etc.), sabe que tiene algn signifioado abstracto o colectivo y a la vez
es incapaz de reconocer el contenido lxico preciso.
En referencia a estas bases el paciente presenta numerosas parafasias tal
como hemos constatado en el captulo anterior. Al tratar de dar la palabra
bolntsa (hospital) el paciente sustituye la palabra por otra prxima por su
significado (nilitsia ... shkola ... krasnaia armia) o por una expresin descriptiva.
Es bien conocido en neurologa el hecho de que la composicin verbal del
habla (al igual que la comprensin de las formas verbales) est en estos casos
mejor preservada que la composicin nominativa (sustantiva) y es familiar para
los neurlogos que la composicin nominativa del lenguaje de tales pacientes
es pobre, pero que su composicin verbal es mucho mejor. El mecanismo de
este fenmeno no est suficientemente claro.
Estos fenmenos fueron estudiados con detalle por una serie de autores
(Bein, 1947, 1957; Whitaker, 1972) y no vamos a detenemos aqu.
Sin embargo, el hecho ms importante no es para nosotros el considerable
nmero de parafasias literales y verbales sino el pobre reconocimiento del
sentido de las palabras, la fcil alienacin del sentido" y cierto grado de imprecisin del sentido" a partir del cual se observan fenmenos de "paragnosia
lexical" que constituyen el ncleo de las alteraciones del lenguaje de estos
pacientes.
Daremos algunos ejemplos que muestran la dificultad de estos pacientes en
la comprensin de palabras.
Por ejemplo, los pacientes de este grupo a los que se solicita que sealen la nariz
(nos) pueden repetir nozl .. . noz .. . noz} .. . noch '... y, al fin, decir: No entiendo
qu es esto, nozh . .. noz" . Cuando se les pide que sealen el ojo (glaz) aparecen los
mismos fenmenos y, tras algunos intentos de repetir la palabra (glash ... glas .,.
glaz .. . gaz), dicen tambin no entenderla. Al or la palabra golos (voz) repiten golos ...
golosh . . . kolos .. . kolios y son totalmente incapaces de distinguir entre las palabras
golos, kolos, kolios, etc.
Dificultades de este tipo en la comprensi6n de palabras, unidas a la difusi6n de
su oposici6n fonmica, han sido descritas en la literatura (Bein, '1947, 1957, 1967;
Bein y Ovcharova, 1970; Luria, ' 1947, 1970) y son el sntoma fundamental en los pacientes con afasia acusticoagn6sica (sensorial).

Sin embargo, es importante destacar que la alteracin de la composicin


lexical de la comunicacin verbal que se observa en estos pacientes no afecta
en el mismo grado a todos los aspectos de la comprensin.
Siendo incapaces de captar la composicin lexical del lenguaje, estos pacientes conservan la posibilidad de captar el aspecto meldico del lenguaje y su
significacin. Gracias a esto los enfermos, que no comprenden el sen!ido correcto.
de las palabras, pueden captar la construccin general de una comunicacin
verbal y establecer "suposiciones" sobre el sentido . generaL .
Junto a .. esto es caracterstico que los pacientes de este grupo conserven la
12 .

LUIlIA

156
./

ANLISIS NEtiROPSICOLCICO DE LA COMUNICACIN VERBAL

posibilidad de operar con las estructuras sintcticas del lenguaje percibido. Las
valencias sintcticas de los verbos permanecen relativamente intactas. Por ejemplo, estos pacientes comprenden que la palabra prodat (vender) implica ciertas
conexiones sintcticas y evoca las preguntas "a quin", "qu?" y que la
palabra kupit (comprar) tiene otras conexiones sintcticas y evoca las preguntas
"qu?", "a quin?" , incluso ' cuando el significado lexical queda difuminado.
Ocurre 10 mismo respecto a los nombres: mientras que no comprenden claramente
la palabra prostranstvo (espacio), pueden captar la impresin general de abstraccin, y los enlaces sintcticos de estas palabras quedan mucho mejor preservados
que el sentido material inmediato de las mismas.
Todos estos factores cunducen a una alteracin distintiva del proceso de decodificacin de la e::-..-presin que se puede observar nicamente en los pacientes
del grupo que estamos describiendo: pierden la capacidad de decodificar la
/ composicin lxica de la comunicacin, en la repeticin de sta cambian las
palabras por otras alternativas involuntarias (parafasia), conservan la capacidad
de captar la estructura sintctica general de la frase (en base a las inflexiones
y a la estructura meldica), as como el sentido general de la comunicacin, que
frecuentemente recompone~ a partir de fragmentos separados de los contornos del texto y de su estructura de entonacin.
Es caracterstico que el defecto en la decodificacin de los significados lxicos
de las palabras individuales sea compensado por el contexto general y que los
intentos de recomponer el sentido preciso de una comunicacin a partir de sus
componentes individuales sean apoyados por suposiciones de su sentido general,
que ocupan en estos pacientes un lugar ms importante que en el individuo
normal.
Este cambio radical en la estructura psicolgica actual del proceso de
comprensin de una expresin verbal y el papel que viene a desempear la
suposicin da lugar a la incomprensin o a la comprensin equivocada, hecho
central en la afasia sensorial.
Este hecho se puede verificar en experiencias muy simples en las que una
expresin es ' dada en el contexto habitual que fundamenta su suposicin y es
dada de nuevo fuera de su contexto habitual, interfirindose as su adecuada
comprensin. En el primer caso, el pac iente, en apariencia al menos, comprender correctamente la comunicacin pero en el segundo caso es incapaz y sustituye la adecuada comprensin por una suposicin. Por ejemplo, si a un paciente
con una importante afasia sensorial se le da una orden como: Cierre los o;os!,
b Abra la bocaf, reproduciendo la situacin habitual del examen mdico, la
cumplir adecuadamente. Sin embargo, si las rdenes se invierten y se presentan de forma poco corriente como: Cierre la boca!, Abra los ojos!, el paciente
seguir, como antes abriendo la boca (como reaccin a la palabra abral) y
cerrando los ojos (en respuesta a la palabra cierre!). Se ve claro con esto que
su reaccin a la comunicacin no se basa en una verdadera decodificacin sino
en una suposicin.
Todo esto nos permite representar la patologa de la decodificacin de la
comunicacin mediante un esquema (fig. 15) Y suponer con plena razn que
la estructura de la decodificacin est profundamente modificada y que la
decodificacin directa que se inicia con el reconocimiento ue los componentes
lexicales que forman la comunicacin queda sustituido por suposiciones sobre
el esquema del sentido de la comunicacin, que con frecuencia se apoyan en
una comprensin difusa del contenido lxico.
Es muy importante el hecho de que la decodificacin est igualmente alte-

157

COMPRENSIN DE LA COMUl'.'1CACIN VERBAL: ANLISIS NEUROPSICOLGICO

rada tanto si es una "comunicacin de acontecimientos" como si es una "comunicacin de relaciones".


- - Este hecho muestra que la fuente de la dificultad no es la decodificacin
de estructuras sintcticas complejas sino la incapacidad de deducir el sentido
a partir de los elementos lexicales inestables.
En la figura 15 representamos el esquema de la alteracin de la decodificacin
de la comunicacin verbal en pacientes con afasia sensorial.
Presentacin de una comun icacin
1:

I
51

/'"

"VP

r.J....,

\.
r~,
I
I

?
L_ ..J

"

I
I

VP

J--"", ,

I.-

I
yp

I
I

I NP I
/

VP

"'r 1 -(/

\.

L_...J

I
I
I

NP

I
I
I

I
I
I

NP

/"

VP

NP

I
I
I

53

/'"

vp

NP

S2

1,

7 I

7. ,

')-.1-(

?
/

"

I YP I
)--~

L._...J

\.

"

,,
7

51 (7)

1: (?)
Reconstruccin de la comunicacin

FIG. 15. -

Esquema de la alterac6n de la decodificaci6n de la comunicacin verbal en


pacientes con afasia acusticoagn6sica (sensoriaZ) .

Este esquema muestra varios hechos caractersticos en los casos descritos:


la alteracin bsica se manifiesta en el componente nominativo (elemento NP)
que pierde su significado selectivo y que es fcilmente sustituido por equivalentes semnticos o acsticos (representado por lneas que salen del correspondiente eslabn nominativo). El componente predicativo (VP) est mucho
mejor preservado. Los defectos de la comprensin del sentido general del fragmento que resultan de la inestabilidad y de la alteracin del sentido de las
palabras individuales se compensan por intentos de atacar el sentido general
en base a suposiciones (representadas en la parte inferior del esquema) que
indica los intentos de establecer el sentido general a partir de los elementos
preservados-predicativos).

158

ANLISIS ~"EUROPSICOLGICO DE LA COMUNICACIN VERBAL

Veamos algunos ejemplos :


La paciente, Freid, una mujer de 62 aos de edad, present una hemorragia en la
regin temporal izquierda con un sndrome de afasia acstica.
Se le ley la fbula de " El cuervo inteligente":
"Un cuervo quera beber. En el patio haba un jarro con agua. El agua
del jarro ocupaba nicamente el fondo y el cuervo no poda alcanzarla. Entonces
empez a echar piedras en el jarro, de forma que el nivel del agua subi
y el cuervo pudo beber."
La enferma repiti la fbula de la manera siguiente (observacin de S. A. Soldatova): "Una ardilla (belkr., parafasia en lugar de galka, cuervo) quera coger una
ardilla pequea (en el sentido de tomar agua de un recipiente donde haba poca
agua) que pudiera tener el agua para poder beber, pero haba poca agua y era difcil coger ... Cmo poda encontrarla, tan poca? ... debe echar algo al agua ...
Kamushki (la palabra buscada es Kamechki, piedrecitas) ... Krimishki ... no ... usted
comprende . . . ella sube ... y puede beber ... ~'

Repeticin transcurrida una hora:


"Recuerdo ... miska (escudilla) ... chasMa (taza) ... kuvshin (jarro) ... kovshik
(cucharn) ... no; chashka ... no puedo encontrar la palabra ... Tena poca agua ...
y era difcil sacar ... por eso l . . . el pjaro ... ech ... trajo ... no, pidi ... las
piedras ... hasta que tena mucha ms agua ... ms ... y empez a beber ... "
Repeticin transcurridas tres horas:
"La ardilla ... DO con las alitas (krilushkami) ... vol y quiso beber ... pero tena
tena que echarlas y el nivel del
poca agua ... es decir .. . echar ... kihski ... no
agua subi; entonces pudo beber ... "

Paciente Buj, hombre de 62 aos de edad con una hemorragia subaracnoidea y


parenquimatosa en la regin temporal izquierda y con un sndrome de afasia acusticomnsica (observacin de S. A. Soldatova).
Se lee la misma fbula al paciente. f:ste empieza a reproducirla de la siguiente
manera: "Volaba ... y quera beber ... vio que el agua quedaba lejos ... Cmo
decirlo? ... (hace el gesto de tirar piedras) ... bien, ahora ... en el fondo ... y esto ...
usted sabe lo que significa (hace el gesto de beber) ... bebe el agua? ... Ahora haba
mucha agua y empez a beber ... "
Repeticin del mismo relato una hora ms tarde:
"Estbamos leyendo sobre un pjaro .. , un pjaro inteligente .. . sobre una koroka
(quiere decir vorona, cuervo) ... la soroka (urraca) quera beber, pero el agua estaba
en el fondo de la krishk.e (en lugar de kuvshine), ech all todo ... en la botella ...
pues .. . el lquido ... subi y el cuervo bebi."

El mejor sistema para realizar el estudio de estos datos ser presentar la


exploracin de un paciente con una lesin en el lbulo temporal izquierdo y con
un cuadro de afasia sensorial.
Paciente Mark, de 55 aos de edad, ingeniero. Afecto de un cuadro de afasia sensorial (la historia de la enfermedad ha sido referida anteriormente).
Tal como hemos dicho antes, el paciente es incapaz de repetir fonemas aislados,
ya que no siempre puede destacar los principales rasgos fonmicos y los confunde en
base a sus elementos secundarios. El mismo fenmeno se observ en los tests en que
el paciente deba levantar una mano en respuesta a un fonema (por ejemplo, el sonoro b) y la otra mano en respuesta a otro fonema (por ejemplo, el sordo p). En este
caso se revela que la posibilidad de destacar con exactitud los rasgos fonmicos est
gravemente alterada, el paciente comete muchos fallos y sus respuestas se basan en
una simple suposicin.

I
I

~
(-

,"
y

f
Y
t

I
i
i

1J

1,

I
Ii

I
Ili

COMPRENSIN DE LA COMUNICACI6N VERBAL: ANLIsIS NEUROPSICOLGICO

159

Queda claro que la comprensin de palabras a travs de la va auditiva est ms


alterada que a travs de la forma escrita.
La misma alteracin en la comprensin de las palabras individuales se halla en
los tests en que el paciente ha de sealar dibujOS o partes del cuerpo. En el ltimo
caso, al eliminar las bases visuales, las dificultades eran mayores que en el primero.
Las dificultades comprobadas en las pruebas de comprensin verbal pueden ser
divididas en dos clases claramente definidas.
En primer lugar, el paciente no puede captar adecuadamente los datos fonticos
significativos: cambia un rasgo por otro. En virtud de eso repite incorrectamente la
palabra recibida, apareciendo parafasias literales (por ejemplo, en lugar de nos (nariz)
dice nosh .. . nozh .. . , O en lugar de plecho (hombro) dice plisO ... pliasho ... , y es
incapaz de comprender el sentido exacto de las palabras a causa de la imprecisin
de su composicin acstica.
En segundo lugar, con frecuencia, cuando el paciente no puede repetir correctamente una palabra (asunto que hemos tratado anteriormente) la sustituye por otra
de la misma categora semntica (parafasia verbal). En respuesta a la orden de sealar
su nariz, dice: "Ensear la lengua?", y ejecuta equivocadamente la orden.
En ciertos casos, la alteracin de la comprensin de las palabras tiene un carcter
intermedio y comporta parafasias literales y verbales. Por ejemplo, cuando se pregunta dnde est el reloj?, el paciente dice: "Cuntos nmeros?" ... "Qu nmero?" " y no consigue comprender la consigna y realizar la orden.
Veamos algunos ejemplos del fenmeno de "alienacin del sentido de las palabras" observado en este paciente.
Muestre la nariz (nos)
"Mostrar la (nosh) ... boca? lengua?"

La nariz!
"Na ... sabe ... mis pies (nogi) estn helados ... Se acerca el doctor y digo mi nariz
(nos) ... no nogi (pies) estn helados ... Cinco veces as, la quinta vez record que todo
esO es una nariz (nos) y esto los pies (nogi) .
Seale la ventana'
"La habitacin?"

No! La ventana!
"Mirar por la ventanar'

Enseme el codo (lokot)


"Que seale mi nariz (nos)? ... "
No, el codo!
"Djeme ver ... mano (ruka), puo (kulak) ... No ... no lo s .....
Seale la pizarra (doska)
"El armario (shkaf)r' (el paciente seala el armario)
No! La pizarra, donde se escribe
"La mesa?"
No! La pizarra, donde se escribe con la tiza
"Pizarra. .. pizarra... para... para ... " (la seala correctamente)
Un cuidadoso anlisis muestra que las palabras del paciente tienen un significado
difuso y fcilmente son sustituidas por otras de sonido o sentido similar o son interpretadas desde el punto de vista emocional, pero no por su significado correcto. Los mtodos del restablecimiento del sentido de las palabras generalmente comportan la inclusin de esta palabra en su contexto habitual, hecho que pone de manifiesto que
la estructura sintagmtica est mejor conservada que la paradigmtica.
6.

7.

Cha8i. (N. del T.)


Chisla. (N. del T.)

160

ANLISIS NEUROPSICOLGICO DE LA COMUNICACIN VERBAL

Veamos unos ejemplos que ilustran esta situacin:


Presentamos al paciente palabras que se encuentran en ruso con' distinta frecuencia
y que en ocasiones tienen proximidad fontica. Se solicita al paciente que exprese
su significado.
medusa (meduza)
"algo querido .. . pero no s lo que es ... "
mamut (mamont)
" ... pues algo... algo querido... aqu... una ballena
(kit) una gran ballena"
rompehielos (ledokol)
1ed ... aa ... es ... un avin (samolet) ... no un ...
pez (riba) ... ribit . . . oh! s . .. crece en el bosque"
seta (grib)
"Es algo cercano, seguramente una manzana ... no ...
otra cosa ... I ah! s ... crece en el bosque"
director de orquesta (dirizher)
" .. . dirizher ... aqu no est... es msica ... "
secreta no (sekretar)
"Qu es esto? .. . pues ... tiempo ' " telfonol"
vacilacin (kolebanie)
" ... pues ... dificultad ... oscuridad ... "

' 1

nubosidad (tumannost)
" . , . siento que es algo .. . y no comprendo lo que es"
fusil (t.:intovka)
"en el avin ? ... la hlice .. . no ... "
colmillo (de elefante) (hiven)
"no lo s ... el lobo blanco ... un oso blanco? . . "
magnetfono (magnitofon)
" Ahl televisor? .. ."
semforo (seTnntor )
'locomotora. .. es... parecido ... de mecnica"
patillas (bakenbardi)
" . . . lo s . .. es algo conocido '" pero no lo comprendo . .. dnde hay .. . me parece que aqu"
(muestra sus cabellos).
Los protocolos muestran claramente la tendencia en restablecer el sentido de
la palabra introducindola en el contexto de una expresin familiar .
kolun (hacha)
"pues . .. para cortar rboles"

kolonka (fuente)
"no s .. . pues... agua... abren"
koli.ka {clico)
", .. no s . . . algo duele en el estmago ... "

etazh (piso)
"subir al piso"

I
I

,
l

1
!

~
i

,,
~

l~

-----

COMPRENSIN DE LA COMUNICACIN VERBAL: ANLIsIS NEUROPSICOLCICO

etazherka (estantera)
'etazherka ... eta (esto es) . .. zherke
poner algo en ella
"

161

sube

'-

zatmenie (eclipse)
". .. no lo s . . . pues ... eclipse de sol
skalpel (escalpelo)
"no s ... algo ... Jo usan en operaciones ... "
karabin (carabina)
"pues ... para disparar"

trudolivbie Oaboriosidad)
"pues ... hay que trabajar... pues ... "

I
i

,
1
i

Es caracterstico que las palabras que expresan accin, sobre todo si no se


presentan en forma nominativa sino en una forma que permita incluirlas en un
contexto, se comprenden mejor que los nombres de objetos concretos.
As, como regla, el paciente puede sealar fcilmente una lmina que represente acciones tales como descansar", jugar", ~ufrir", "cortar", "apenarse",
"trabaja como artista", "adquiere conocimientos", "cose el vestido" y puede,
incluso, comprender el sentido de palabras abstractas como:

>,

limitar
.. para que sea exacto"

programar
"esto es calcular"

La palabra se comprende mejor cuando se sita en una frase hecha:


Es preciso ayudarle a recuperar la salud
"La salud mental? Esto tambin es importante"
Espera un buen resultado
"Esto quiere decir que el trabajo se ha cumplido .....
El muchacho puede ahogarse
"Pues, pues ... as no se debe ... "
(seala cmo se est baando)
Hay que esperar con paciencia
"Naturalmente, cuando se tiene la vez para el mdico", etc.

Las dificultades en la comprensin de palabras y oraciones que hemos descrito arriba se reflejan tambin en la comprensin de fragmentos temticos
complejos.
Es natural que la decodificacin del sentido de los componentes individuales
de una oracin y, en particular, de los nombres est muy alterada en este paciente; sin embargo, la comprensin del sentido general de un fragmento est mucho
mejor conservada. El paciente, basndose en unos cuantos componentes y en el
contexto general, es capaz de distinguir el sentido general de una comunicacin
con suficiente facilidad.
Esta disociacin entre la inestabilidad de la comprensin de palabras individuales y la relativa estabilidad en la comprensin del sentido general de las
expresiones, del sentido interno e incluso de los motivos que las generan, es uno
de los hechos ms caractersticos de la decodificacin verbal de este paciente.
Veamos algunos ejemplos de este proceso en las pruebas de comprensin de
historias ;

162

ANLISIS )I,'EUROPSICOLGICO DE LA COMUNICACIN VERBAL

j
1
j

Se lee al paciente el relato de "La gallina de los huevos de oro" y dice:


"Pues all... pues controlan los huevos de oro (kribi ... kri .. . no ... krip ... kra .. .).
Pues la destruyeron . .. y all no hay huevos de oro ... " Cul es la moraleia? Qu
nos ensea el relato? "Bien, hay que saber y la gente no lo sabe . .. ". Tras una
pausa, el relato es explicado as : "Pensaron que los peces ... no ... el pjaro ...
ella pone huevos de oro ... la mataron, miraron los huevos y vieron que eran
de oro. Quiero decir que usted debe saber que las cosas estn bien an:egladas"
(en el sentido de obrar bien).
Datos anlogos se obtuvieron con el relato del cuervo y las palomas: "kri ...
lai... el pajarito (ptichka) . .. decidi que deba mirar (perseveracin del anterior texto), vio que no peda comer all ... despus pens la manera ... hay que
comer ... menos donde no se permite". Al leerle nuevamente el texto lo repite
as: "Estos pjaros ... comen juntos ... estaban pintados de blanco... como si
fuese especialmente ... comen ... miraron de encontrar . .. ellos se marcharon . ..
encontr que se equivocaba ... regres . .. hay que hacer la comida ... ".
En la tercera presentacin aparecieron de forma ms definida las caractersticas del lenguaje del paciente: "Pues ... el cuervo se blanque para . .. de .. .
como un pajarito ... luego empez a hacer ruido con los suyos . .. y ... a el...
desorden . .. le echaron ... y luego ... decidi en relaciones para comer juntos ...
vio desorden all... le echaron ... vara ... vara ... el pjaro vol ... pues ... vokra . . ~
vokra", etc.
Es fcil ver que cuando existe fatiga, el proceso de bsqueda de los nombres adecuados se afecta en mayor grado, mientras que el sentido general del
relato sigue apareciendo de una manera estable.
Es caracterstico que el sentido general queda tan slidamente adquirido
que el paciente es capaz de repetir el primer y el segundo relato. Los fenmenos
de mutua inhibicin que describimos en nuestro libro "Neuropsicologa de la
memoria" no aparecen en este caso. Despus de haber repetido la segunda
historia puede recordar con facilidad la primera. Estos ejemplos muestran que
existen dificultades en hallar los nombres necesarios, mientras que la capacidad
de destacar el sentido general est bien conservada.

4.

ALTERACIONES DE LA COMPRENSIN DE LA COMUNICACIN


VERBAL EN LESIONES PARIETOOCCIPITALES
LA AFASIA SEMNTICA

Hemos analizado la alteracin de la decodificacin verbal en pacientes con


lesiones en las zonas temporales del hemisferio izquierdo y que dan lugar a una
afasia sensorial.
Las alteraciones de la decodificacin verbal en pacientes con lesiones en la
corteza parietooccipital izquierda, con el cuadro de la afasia semntica, tienen
un carcter totalmente distinto. Este cuadro lo hemos descrito en otras publicaciones (Luria, 1947, 1966, 1969, 1970, 1972, 1973).
Hemos dicho, en repetidas ocasiones, que las zonas terciarias posteriores
(parietotemporooccipitales) de la corteza cerebral juega!) un papel importante en
el anlisis de la informacin. Estas reas combinan los estmulos (visuales , tctiles,
auditivos y vestibulares) llegados sucesivamente, en un esquema simultneo, es
decir, realizan la sntesis simultnea (espacial) de esta informacin. Precisamente
por este motivo, la lesin de estas zonas, sin afectar a la percepcin de las seales
aisladas, hace imposible la sntesis espacial y da lugar al cuadro de la agnosia

COMPRENSIN DE LA COMUNICACIN VERBAL: ANLISIS ]'I~UROPSICOLGICO

II

163

espacial "simultnea" ya formas determinadas de apraxia. Este fenmeno fue


sealado por autoridades como Head (1926) y Potzl (1928) entre otros.
Es natural que esta incapacidad de situar las informaciones llegadas en un
nico esquema espacial simultneo no puede dejar de influir en el anlisis de la
informacin verbal si la lesin se sita en la regin de la encmcijada interlobular
posterior.
El hecho esencial, en estos casos, es que la alteracin de este proceso preserva los rasgos que eran caracterstiCos a nivel de las alteraciones gnsicas y
que la nica diferencia estriba en que la alteracin de la sntesis espacial
concreta es sustituida aqu por una dificultad en colocar los elementos lxicos
en una estructura logicogramatical nica.
La comprensin del lenguaje y las operaciones aritmticas se alteran en estos
pacientes. El complejo sintomtico resultante es caracterstico de estas zonas
corticales e incluye componentes de agnosia y apraxia espaciales simultneas,
afasia semntica y acalculia (Luria, 1969, 1970, 1973).
Pasemos al estudio del proceso de decodificacin verbal que aparece en este
grupo de pacientes.
Tal como demostraron las largas investigaciones realizadas, estas lesiones no
afectan a la comprensin de los elementos lxicos individuales. El significado
directo de las palabras permanece aparentemente intacto en los pacientes de
este grupo. Tan slo recientemente Tsvetkova (1973) ha mostrado, sin embargo,
que este significado se reduce algo y pierde los distintos sistemas de asociacio':
nes que tienen las personas normales. Tambin queda intacta la capacidad de
comprensin activa del sentido general de la comunicacin.
Como regla, los pacientes de este grupo, no tienen dificultad en comprender
el sentido directo de palabras individuales y slo en ocasiones tienen cierta
dificultad en incorporar el sentido de una palabra en un sistema semntico
particular de conexiones. Comprenden con igual facilidad el sentido de frases
sencillas, en especial aquellas que .comportan comunicaciones de acontecimientos
y que no incluyen en su seno formas complejas de subordinacin. La comprensin directa de oraciones simples, tales como: La casa arde, El perro ladra, La
bandera es roja, El lim6n es cido, incluso la comprensin de oraciones como:
El muchacho peg al perro, La nia toma t, no ofrece dificultades especiales.
Los problemas aparecen cuando los pacientes han de comprender oraciones
que incluyen un sistema complejo de subordinaciones sucesivas y en especial
de las frases que incluyen la palabra conjuntiva que (kotorii) y las preposiciones
y conjunciones, tal como: a pesar de (nesmatria na), a consecuencia de (vledsvie
chego) , etc. Construcciones con subordinaciones repetidas .del tipo: El hacha
con la cual el leador cort el rbol que estaba en el lindero del bosque, . ~ . etc.,
y en especial las construcciones que requieren la decodificacin de relaciones
dobles son motivo, en estos pacientes, de grandes dificultades, debido a la alteracin de la capacidad de situar a sus componentes en un sistema nico simultneo (quasi-espacial).
Por la misma razn, estos pacientes tienen mayores dificultades en la comprensin del sentido de una construccin distante que precise no slo el regreso
a las iniciales y lejanas partes de la oracin, sino tambin la reconstruccin de
la capacidad de observar simultneamente las relaciones entre los componentes
de tal construccin.
Sin embargo, la mayor, y prcticamente insuperable, dificultad aparece
cuando estos pacientes han de enfrentarse a construcciones que expresan relaciones de un objeto con otro y, en particular, cuando las situamos ante cons-

164

ANLISIS NEUROPSICOLGICO DE LA COMUNICACIN VERBAL

trucciones reversibles (del tipo: el crculo debajo del cuadrado - el cuadrado


debajo del crculo, PeNa iba delante de Vania - Vania iba delante de Petia o
El verano delante de la primavera - La primavera delante del verano), construcciones que exigen una inversin (He desayunado despus de leer el peridico), construcciones con doble negacin cuya comprensin requiere una transformacin intermedia (por ejemplo: yo no estoy acostumbrado a no someterme
a las normas = yo estoy acostumbrado a someterme a las normas) y, sobre
Presentacin de una comunicacin

1:

I
5,

51

/\
NP

/\

NP

NP

NP

VP

NP

VP

NP

I
NP
I

NP

\
\

.,I

NP
\
\

NP

\
NP

VP

7
\

I
I

NP
I
I

1: (7 )

VP

Percepcin de la comunicaci n
FIG.

16. -

Esquema de la alteTaci6n de la decodificacin de la erpresi6n verbal en pacientes con afasia semntica .

--- todo, las construcciones comparativas (un elefante es ms grande que una mosca
y una mosca es ms grande que un elefante, y, especialmente, Olia es ms rubia
que Sonia pero ms morena que Katia). En todos estos casos los pacientes de
este grupo entienden fcilm ente los elementos lxicos individuales (nombres, verbos, adjetivos y cpulas), pero estos elementos quedan aislados y fuera de los
sistemas logicogramaticales.
AS, una frase aparentemente . muy sencilla como: Navetke dereva gnezdo
ptitsi (En la rama del rbol hay un nido de pjaros), incluye un complejo sistema
de palabras unidas por flexiones que en ciertos casos no son unvocas: vetke es
fonticamente cercano a vetki (genitivo singular o nominativo y acusativo plural) ,
dereva (genitivo singular es prximo a derevo (nominativo), ptitsi puede designar
tanto el caso genitivo singular como el caso nominativo plural. Tales pacientes
refieren que tienen graves dificultades: "Pues . .. que es esto . .. todo: ramas . ..
rbol... nido ... pjaros .. . " Cmo estn relacionados unos con otros?
Las dificultades son ms claras en la decod ificacin de construcciones relativas y comparativas. Al or la expresin "una cruz bajo un crculo", o, "un
elefante es mayor que una mosca", etc., un enfermo de este tipo es incapaz

COMPRENSIN DE L A COMUNICACIN VERB AL: AN' ,ll.JsIS NEUROPSICOLGICO

165

de decodificar la relacin expresada y dice: "Qu es esto? .. la cruz ... el


cuadrado .. . debajo .. . Cmo ponerlos" o "El eldante ... pues claro ... un elefante es grande ... una mosca es pequea .. . claro .. . un elefante ms grande
que lilla mosca? o una mosca ms grande que un elefante? .. Qu es 10 correc
to? .. no 10 entiendo".
Disponemos de observaciones de pacientes con lesiones en la corteza parietooccipital jzquierda que no han podido captar el sentido de tales construcciones
tras un perodo de 26 (1) aos (Luna, 1971, 1973) Y que podan llegar a su
comprensi6n b'as una amplia serie .de operaciones sucesivas que han sido
descritas en otros lugares (Luria, 1947, 1970; Tsvetkova, 1966, 1972) Y que no
vamos a referir aqu en especial.
Para este grupo de pacientes es caracterstico el hecho de que las dificultades descritas en la decodificacin de las construcciones logicogramaticales
son de naturaleza muy especfica y no alteran totalmente el proceso de comprensin del sentido general de una comunicacin completa.
Los pacientes de este grupo realizan todava esfuerzos activos de decodificacin del sentido general de una comunicacin verbal.
Conservan la posibilidad de basarse en la organizacin melodicoton2J (prosdica) de la expresin, en los elementos lxicos individuales y en las estructurru
gramaticales simples; al mismo tiempo mantienen la construccin sintagmtica
bsica del lenguaje coherente y procuran tenazmente reconstruir el sentid e
generaJ del texto obteniendo, en su caso, xitos parciales al tratar de confrontru
lUlO con otro Jos fragmentos del texto, evitando las asociaciones seundarias, sIl
salir de los lmites del contexto e intentando utilizarlo para compensar su~
defectos bsicos.
Precisamente estos hechos dan la posibilidad, a tales pacientes, de crea
hiptesis sobre el sentido general del fragmento presentado aunque nunca tiener
la plena seguridad de haberlo comprendido bien.
Las alteraciones de la comprensi6n de un texto en pacientes con lesiones er
las zonas terciarias de la corteza parieto-occipital izquierda puede ser represen
tada mediante un esquema en la D.g. 16.
El esquema presentado refleja los obstculos que aparecen en la decodifica
ci6n de las estructuras logicogramaticales que entran en la composicin de 1:
comunicacin y seala simultneamente el curso de sus intentos de reconstrui
su sentido general y descubrir los sentidos de las unidades gramaticales.
Veamos un ejemplo que ilustre el proceso de decodificacin de los paciente
de este grupo: 8
Paciente Zas, estudiante del Instituto Tecnolgico, de 23 aos de edad. En 194~

estando en el frente durante la segunda guerra mundial, recibi una herida en ]


regi6n parietooccipital izquierda que se complic por un proceso inflamatorio. Dl.J
rante largo tiempo permaneci inconsciente y posteriormente present severos defectc
agn6sicos y afsicos. Su orientacin espacial estaba alterada, no poda reconocer letrll!
palabras o nmeros y no poda leer ni calcular. Presentaba dificultad en la con
prensin del lenguaje.Poco a poco, estas alteraciones empezaron a remitir y fue entonces cuando inicif
mos nuestras observaciones (tres meses despus de recibir la herida), que mostraro
un cuadro claro de afasia semntica con dificultades para hallar las palabras (fen6ml
nos descritos arriba) y alteraciones definidas en la comprensin de construcciones l(
gicogramaticales.
8. Este paciente ha sido descrito en nuestro libro titulado, en la traduccin ingles
A man with a .hattered WOf'ld, 1972.
.
9, Vanse datos ms detallados en pginas anteriores.

166

ANLISIS l'iEUROPSICOLCICO DE LA COMUNICACIN VERBAL

El paciente comprenda bien las palabras aisladas y slo vacilaba ocasionalmente


en los intentos de darles su sentido preciso; frecuentemente necesitaba un perodo
de tiempo considerable para desechar las palabras secundarias que aparecan durante
los intentos de denominacin de un objeto antes de que surgiera la palabra adecuada.
Con la misma (o incluso mayor) facilidad comprenda las frases sencillas del lenguaje habitual y que constituan una simple "comunicacin de acontecimientos" (tales
como: La casa arde, el perro ladra, el muchacho peg al perro, la chica bebi t
caliente, el doctor dio al paciente un medicamento amargo, etc.).
Las relaciones sintagmticas, con ayuda de las cuales se e:\-presan los correspondientes acontecimientos, eran totalmente accesibles al paciente.
Apareca un cuadro totalmente distinto cuando pasbamos a la investigacin de
cmo comprenda este paci ~nte las construcciones gramaticales que expresan comunicacin de relaciones, conteniendo las complejas fonnas de subordinacin, de relaciones espaciales o de comparacin descritas ms arriba; en especial, si estas relaciones tenan un carcter reversible y si su decodificacin tena que apoyarse en las relaciones expresadas por ndices fonnales morfolgicos (flexiones, preposiciones, orden de
las palabras, etc.).
Por ejemplo, incluso tras prolongadas y repetidas sesiones de rehabilitacin, el
paciente segua presentando gran dificultad en la comprensin de construcciones logicogramaticales complejas. Cuando se le rogaba que explicara el sentido de la construccin brat ottsa (el hermano del padre), deca: "Pues ... el hermano ... y el padre . ,. cmo? juntos? ... no lo puedo entender." Es natural, pues, que la distincin
entre construcciones reversibles (brat ottsa y otets brata) sea totalmente imposible y al
responder a las preguntas sobre las diferencias entre el hennano del padre y el padre
del hermano diga; . Otets brata ... brat otsa -... i tut otets - i tut otees; i tut brati tut brat - i tut brat . . , ne ;:;naiu, u che m raznitsa .. . ("El padre del hennano ... el
hennano del padre ... y aqu el padre - y aqu el padre ... y aqu el hennano
y aqu el hermano.. . no s cul es la diferencia ... ").
Dificultades anlogas aparecan cuando trataba de comprender las rdenes de
dibujar dos figuras en una posicin dada. Generalmente, lo haca en el orden en que
le eran dadas las palabras : por ejemplo: al darle la orden de dibujar un crculo debajo de una cruz, iniciaba el dibujo de un crculo y luego realizaba una cruz bajO
ste, repitiendo de fonna confusa: "Aqu ... el crculo ... pues el crculo ... y debajo .. . debajo . . . pues debajo . .. una cruz . .. esto quiere decir! . .. debajo ...
una cruz! .. ....
----/ No menores eran las dificultades que le provocaba la comprensin de construcciones comparativas. Cuando se propona al paciente que dijera cul de las siguientes
construcciones es correcta: Un elefante es ms grande que una mosca o Una mosca
es ms grande que un elefante, deca: "Pues ... si ... un elefante es grande ... una
mosca es pequea . .. pues, un elefante es mayor que una mosca o una mosca es
mayor que un elefante ... no es claro ... l es grande ... pues cmo es ms grande
que el elefante? ... no ... yo no puedo ... " .
El paciente sigui largas y repetidas sesiones de rehabilitacin, en el curso de las
cuales se le dieron una serie de mtodos de soporte externo que tendan a facilitar
las construcciones gramaticales (vase una descripcin detallada en Luria, 1948, 1963;
Tsvetkova, 1972). Sin embargo, incluso tras las sesiones de rehabilitacin realizadas
durante 28 aos, el enfenno segua sufriendo las mismas dificultades que antes en
la comprensin de las construcciones gramaticales descritas: "Pues poco a poco, como
ustedes me ensean, puedo llegar hasta su significado .. . pero, a decir verdad, hasta
ahora no comprendo qu es perfecto: slan balshe 1/llIi o muja bolshe suma ... ".
El paciente presentaba una gran dificultad en la comprensin de textos completos incluso durante los intentos de analizar las partes, separadas del texto como un
todo. Lea o repeta las partes individuales del texto varias veces, comparndolas UIlas
con otras, pronuncindolas con distinta entonacin (capacidad muy conservada), y nicamente tras esta tarea era capaz de sugerir el significado del fragmento por entero,
sin estar totalmente seguro.

CO~fPRENSIN DE LA COMl.)'NJCACIN VERBAL: ANLISIS NEUROPSICOLGICO

167

DareI1lPs un ejemplo que ilustre el. proceso de decodificacin de la comunicacin


verbal del paciente Zas.
Se lee al paciente el siguiente fragmento:

;'

A la derecha y a la izquierda de la casa crecan altos rboles con frutos grandes, ocultos bajO el foUate, y parecidos a pias de abetos.
Por todas partes haba faroles colgados, hechos con papel de color, parecidos
a caras alegres con sus bocas hasta las orejas.
1tste se refleja en el estanque donde nadaban cuatro cisnes blancos.

El paciente repeta este fragmento con dificultad: " ... No ... no puedo comprenderlo
todo ... aqu algo ... algo decan, que all . .. en este ... ahora ... es difcil decirlo . ..
algo de los faroles ... y algo del cisne .. . en el estanque ... y all a la derecha y a la
izquierda algo del bosque. No, no puedo nada .:. algo del cisne ... y los faroles tambin ... a la izquierda y a la derecha ... rboles ... hay rboles ... rboles frutales .. .
como pias .. . pues ... se ven los faroles ... estn ... y nadan los cisnes ... y ms all
hay unas caras ... no ... todo queda difuso . . . parecen caras alegres ... del farol
o del agua? .. . faroles, si?, pero qu hacen las caras?".

,
O

I
II

Los datos referidos dejan claro que la lesin de las zonas terciarias parietooccipitales de la corteza cerebral izquierda y que dan lugar a la "afasia semntica", afectan a la decodificacin de la comunicacin verbal de manera distinta
a la observada en lesiones de las zonas temporales y en el sndrome de la afasia
sensorial.
En los pacientes con afasia semntica la comprensin de las palabras individuales est intacta (al parecer aparecen slo algunas dificultades relacionadas
con la inhibicin de las asociaciones irrelevantes, con el consecutivo retardo en
la decodificacin). La alteracin principal sucede cuando el paciente intenta
comprender construcciones logicogramaticales completas, con relaciones paradigmticas complejas del tipo anteriormente descrito.
En los intentos de decodificacin de construcciones que expresan " comunicaciones de relaciones" los componentes individuales son comprendidos sin ninguna
dificultad pero son vanos los intentos de abarcar el significado de la construccin.
Es fcil ver que las dificultades en la decodificacin de una comunicacin
que tienen lugar en estos casos se fundamentan en la alteracin de una de las
condiciones bsicas para la comprensin de una estructura gramatical compleja :
la capacidad de convertir la informacin sucesivamente recibida en un esquema
simultneo y la combinacin de sus elementos en sistemas logicogramaticales.
Es natural que los pacientes de este grupo reaccionen ante estas dificultades
con una bsqueda enrgica del significado y transfieran todo el proceso de
decodificacin de la comunicacin a un sistema de comparaciones extragramaticales, a partir de las cuales intenten construir el sentido general:

5. ALTERACIONES DE/LA COMPRENSIN DE LA COMUNICACIN


VERBAL EN PACIENTES CON AFASIA MOTORA
La alteracin de la comprensin del lenguaje y la decodificacin de la comunicacin verbal en lesiones cerebrales que provocan un cuadro de afasia motora
representan un tema poco estudiado en neurologa y en neuropsicologa.
Hay muchos trabajos dedicados a describir la alteracin del lenguaje expresivo (codificacin) en pacientes con afasia motora. Sin embargo, no existe casi
ninguna inyestigacin en la cual se estudie el problema de c6mo se altera en

168

ANLISIS h"Et."ROPSICOLCICO DE LA COMUNICACIN VERBAL

estos pacientes el lenguaje impresivo o, en otras palabras, la decodificacin


de la comunicacin verbal percibida por ellos.
Por todo esto, esta parte de nuestro libro ser necesariamente corta y tendr
un carcter de indicador de las lneas gellerales de la investigacin ms que de
la exposicin sistemtica de los datos obtenidos. Como ya hemos dicho antes,
las ideas sobre las afasias motoras han sufrido importantes cambios en los ltimos
decenios.
Inicialmente la afasia motora era contemplada como una forma cUnica homognea basada en la alteracin de "la imagen motora de las palabras" (idea
bsica de Broca -1861- que persisti durante mucho tiempo), pero en la
actualidad los defectos mr)tores del lenguaje se descomponen en dos sndromes
completamente distintos.
Una forma de afasia motora, segn las ideas contemporneas, se basa en
la desintegracin de las sntesis aferentes (cinestsicas) que constituyen una condicin esencial para la articulacin adecuada del lenguaje. Esta forma de afasia
es conocida como afasia motora aferente (cinestsica) y se debe a lesiones de las
regiones poscentrales (cinestsicas) de las zonas del lenguaje.
La otra forma de afasia motora se basa en la alteracin de la normal plasticidad de los procesos motores (alticulatorios) esenciales para una expresin
verbal Huida. Esta fUlula d afasia motora difiere de modo claro de la forma
precedente y se conoce con el nombre de afasia motora eferente (cintica) y se
presenta en los casos de lesiones de las porciones inferiores de las reas premotoras izquierdas.
Existen razones para pensar que no slo el proceso de la decodificacin de
la comunicacin verbal sino tambin el proceso de la comprensin (decodificacin) est alterado y afecta de forma diferente a estas dos formas de afasia
motora. Este hecho nos obliga a estudiar cada forma por separado.
a)

Alteraciones de la comprensin de la comunicacin verbal en la afasia


motora aferente

Las lesiones de las regiones poscentrales de las zonas del lenguaje de hemisferio izquierdo dan lugar a una alteracin de la base aferente de los movimientos articulatorios y pueden provocar as fenmenos afsicos motores aferentes
(aprxicos). El elemento bsico en este tipo de alteracin del lenguaje es que los
pacientes son incapaces de hallar la articulacin necesaria y que confunden
fcilmente las articulaciones que tienen rasgos comunes (por ejemplo: cambian
labiales "b" - "m" - "p" o linguales anteriores "d" - ''}'' - "t" entre s). Vase un
anlisis detallado en Vinarskaia, 1971.
El cuadro de la alteracin del lenguaje expresivo de estos pacientes ha sido
descrito con bastante detalle. Sin embargo, no ha sido estudiado el problema
de si tienen alguna alteracin en la comprensin verbal.
La mayora de los autores que siguieron a Broca (1861), Lichteim (1883),
KIeist (1934) y otros, suponan que la alteracin observada en estos pacientes
era nicamente a nivel expresivo y que el lenguaje impresivo permaneca prcticamente intacto.
Otros autores han reconocido que junto a las alteraciones del lenguaje expresivo, en estos pacientes se pueden hallar ciertos defectos en la comprensin
del lenguaje, que fueron atribuidos a un decaimiento general de los procesos
intelectuales e interpretados como una forma parcial de demencia orgnica
(Marie, 1903, 1~06) o de que la alteracin de las alticulaciones verbales es de

COMPRENSIN DE LA COMUNICACIN VERBAL: ANLISIS NEUROPSICOLGICO

169

carcter profundo .y da lugar a defectos caractersticos en la percepcin del lenguaje.


Todava no disponemos de datos suficientes para dar el cuadro completo
de las dificultades experimentadas p or estos pacientes en la decodificacin verbal.
nicamente podemos presentar unas cuantas observaciones iniciales.
Al igual que en los pacientes con afasia "temporal" (sensorial) y afasia
"semntica" descritos ms arriba, las alteraciones del lenguaje en la afasia
motora aferente (cinestsica) tienen lugar con la preservacin de la actividad y
con cierto reconocimiento de sus defectos. A pesar de sus dificultades los pacientes buscan activamente las articulaciones que les son necesarias e intentan
corregir sus fallos trabajando tenazmente.
A primera vista la comprensin del significado de las palabras y frases simples permanece intacta. Sin embargo, un anlisis detallado realizado por nosotros
y Tsvetkova y sus colaboradores ha mostrado la existencia de algunas dificultades en la decodificacin verbal.
El primer grupo de dificultades puede aparecer incluso a nivel de la comprensin de palabras sueltas.
Si las palabras se le dan al paciente fuera de su contexto habitual y si se
explora su capacidad en la comprensin verbal solicitndole que seale el objeto
denotado por la palabra o que elija la lmina apropiada a partir de un nmero de
alternativas posibles, ser fcil darnos cuenta de la primera dificultad que presentan estos pacientes.
Los pacientes que confunden articulemas similares (por ejemplo, al pronunciar la palabra dom (casa) como lom o tom, o la de jalat como jatat o jadat)
pueden presentar fallos anlogos en la comprensin de palabras semejantes, por
ejemplo, al presentar la palabra tom (tomo) escogen el dibujo de dorr~ (casa) y al
presentar la palabra gost (husped, invitado) eligen el dibujo de kost (hueso),
etctera.
Dificultades anlogas pueden presentarse cuando estos pacientes han de decodificar el sentido de palabras poco frecuentes y complejas por su construccin
articulatoria. En estos casos lo~ enfermos intentan analizar estas palabras y
"ensayarlas" pronuncindolas en voz alta o baja y este hecho suele complicar an
ms el proceso de su comprensin en base a los defectos articulatorios de la
afasia del paciente.
Todos estos fallos aparecen cuando se dan al paciente palabras que comportan articulemas que pueden confundirse con otros similares, y se hacen ms
evidentes cuando intentan ayudarse precisando, mediante su pronunciacin, la
palabra presentada. Esto explica el hecho, a simple vista paradjico, de-que
los pacientes comprendan mejor las palabras en silencio que cuando hablan en
voz alta (este fenmeno los distingue de otros pacientes que comprenden mucho
mejor cuando las palabras las pronuncian).
Esta dificultad es un fenmeno capital en los pacientes con afasia motora
aferente, los cuales no presentan dificultades primarias en la comprensin de
palabras abstractas (que exigen una abstraccin del significado directo de la palabra). Como veremos posteriormente, este hecho distingue a estos pacientes de los
afectos de una afasia eferente o dinmica.
La comprensin de construcciones gramaticales tambin muestra algunos
rasgos especiales.
Las construcciones gramaticales simples (tales como "la casa arde", "el
perro ladra") o las rdenes simples ("abra los ojos", "levante el brazo") son
bastante bien comprendidas y, por lo comn, no se observan los fenmenos

170

ANLISIS ?'EUROPSICOLCICO DE LA COMUNICACIN VERBAL

propios de la afasia sensorial. Tal como hemos sealado anteriormente, esta integridad de las estructuras sintagmticas se pone tambin de manifiesto cuando
tiene lugar la rehabilitacin, pues una vez superado el defecto bsico, a nivel
de los articulemas, los pacientes pueden pasar fcilmente a la realizacin de
expresiones coherentes (frases).
Sin embargo, mientras que estos pacientes no presentan dificultades en la
comprensin de frases simples, cuando estn ante la tarea de comprender construcciones gramaticales ms complejas (que incorporan un sistema complejo de
subordinaciones, componentes distantes, construcciones con inversiones, etc.)
empiezan a presentar alteraciones. stas se deben a que la comprensin de
tales construcciones gram:lticales precisa un complejo proceso de decodificacin ,
que en ocasiones incluye una serie de transformaciones auxiliares, manifestadas
en el plano del lenguaje interior, y en los engramas verbales.
Sin embargo, tal como sabemos, lo engramas de los procesos verbales
manifiestan los mismos defectos que se observan en el lenguaje externo y, adems, estos defectos pueden aparecer en este contexto con particular claridad.
Por este motivo la comprensin de construcciones gramaticales complejas es
tambin una tarea difcil para los pacientes de este grupo (al igual que para los
que sufren otras formas de ,afasia); la nica diferencia es que la causa de estas
dificultades no es la primaria alienacin del sentido de las palabras ni la dificultad en situarlas en un esquema simultneo, sino en la dificultad en tratar el
amplio volumen de componentes que constituyen la construccin y la ocasional
confusin entre palabras con sonido similar 0 - con. una composicin articulatoria
compleja, etc.
Por lo regular, en estos casos el paciente empieza a trabajar tenazmente
sobre la construccin que se le propone, pronunciando sus componentes en voz
baja, repitindola muchas veces, cambiando la acentuacin, aproximando los
componentes distantes y, en particular, destacando los elementos inHexivos de
las palabras que no son acsticamente muy claras. Slo tras esta tarea muestra
signos de haber captado el sentido de la construccin como un todo o abandona
sus fntentos de comprenderla.
Precisamente en virtud de esto, corno ha mostrado la rehabilitacin de estos
pacientes, el anlisis de los articulemas necesarios constituye la tarea principal
y una vez rest.-ablecida la articulacin correcta la transicin a la formacin o
decodificacin de frases no presenta problemas especficos.
Todava no disponemos de suficiente material para poder definir exactamente
las dificultades surgidas en la comprensin de textos y esto constituir el objeto
de una investigacin especial. Pero se puede suponer que estas dificultades
sern de carcter similar.

b)

Alteraciones de la comprensin de la comunicacin verbal-en pacientes


con afasia motora eferente

Las alteraciones del lenguaje expresivo (motor) que aparecen en ocasin de


lesiones de las porciones inferiores de la regin premotora del hemisferio izquierdo difieren significativamente, tanto por sus mecanismos como por sus manifestaciones clnicas, del cuadro observado en la afasia motora aferente.
Esta ltima se basa en una alteracin de)a base aferente (cinestsica) de la
articulacin, la estructura gramatical general de la expresin verbal permanece
intacta y se restaura fcilmente en la regresin de la enfermedad; los pacientes
con lesiones en las zonas anteriores presentan un cuadro diferente.

~ -, ":

COMPRENSIN DE LA COMUNICACIN VERBAL: ANLISIS NEUROPSICOLGICO

I
r

i
q

171

Como hemos sealado antes, la .pronunciacin de los sonidos individuales


y a veces de slabas aisladas o incluso palabras est preservada en estos casos.
Las dificultades aparecen al pasar de Wl fragmento articulatorio a otro. En el caso
de una intensa afasia motora eferente, cada intento de pasar de un complejo
articulatorio a otro choca con la inercia patolgica del estereotipo anterior, se
hace imposible el paso fluido a las nuevas articulaciones y aparece el cuadro
conocido con el nombre de "afasia motora transcortical". En las ltimas etapas
de regresin de la enfermedad, y en los pacientes con un foco lesional que se
extiende a las regiones frontales posteriores del hemisferio izquierdo, y afectando
a las conexiones frontotemporales, la alteracin del lenguaje expresivo adquiere
otro carcter.
En estos casos la estructura sintagmtica de la expresin verbal est profundamente alterada. La funcin predicativa del lenguaje interior est, al parecer,
ms alterada que su funcin nominativa: el paciente puede denominar objetos
aislados pero es incapaz de pasar a una expresin coherente. Todo esto conduce
al cuadro del "estilo telegrfico", cuando el lenguaje del enfermo consta casi
exclusivamente de nombres en forma nominativa o, ms raramente, de verbos,
que, sin embargo, no tienen aqu un papel de predicados uniendo los elementos
separados de la expresin, y, en general, son dados en infinitivo.
Es fcil ver que el componente principal de la expresin que se altera en
estos casos es la "valencia" de cada palabra, de manera que stas quedan aisladas y el paciente es incapaz de formar una estructura sintagmtica coherente y
fluida (vase: Jakobson, 1971).
Si el foco lesional se extiende anteriormente y afecta las regiones frontales
izquierdas todas estas alteraciones pueden acompaarse de una falta de fluidez
general en el lenguaje y el cuadro de adinamia verbal aparece de forma an ms
expresiva.
Las alteraciones del aspecto expresivo del lenguaje que se observan en estos
casos han sido descritas con bastante claridad (aunque su fisiopatologa quede
oscura). Sin embargo, se nos presenta la siguiente pregunta: Cules son los
rasgos del lenguaje impresivo de estos enfermos? o, en otras palabras, cul es
el carcter especial de su incapacidad en comprender la comunicacin verbal
que reciben?
Durante mucho tiempo los neurlogos pensaron que la comprensin del
lenguaje permaneca intacta en esta forma de afasia motora.
Slo algunos autores (Ombredane, 1951) sealaron que en estos casos se
pueden observar dificultades definidas en la comprensin de las construcciones
gramaticales complejas que exigen transformaciones intermedias y, por cons~
guiente, se apoyan en el lenguaje interior.
En el momento actual tan slo podemos dar algunos resultados preliminares
meramente indicativos ya que an no disponemos de datos de investigaciones
sistemticas.
Los hechos permiten sealar los factores principales que se han de tener en
cuenta para futuras investigaciones. El primer factor se relaciona con la disminucin general de la actividad que es propia del estado mental de estos pacientes; el segundo, con una alteracin de las bases sintagmticas de la comunicacin
verbal.
Analizaremos separadamente estos factores.
Es sabido que las lesiones de las zonas anteriores del hemisferio izquierdo
que se sitan en el lmite del lbulo frontal pueden ir acompaadas, en mayor
o menor grado, de una inactividad general del paciente y de una alteracin de
13.

LURIA

172

ANLISIS NEUROPSICOLGICO DE LA COMUNICACIN VERBAL

las formas complejas de programacin, regulacin y control de su propia actividad psicolgica (Luria, 1962, 1966, 1969, 1973; Luria y Homskaia, 1972).
Como resultado de este hecho el lenguaje activo del paciente pasa a estar dominado por las formas ms simples y adquiere el aspecto ecollico; el paciente es
capaz de responder a cuestiones que precisan de una respuesta no ambigua y
que incorporan en s mismas la posibilidad de respuesta (Ha comido usted?
- S, he comido), pero tiene dificultad en responder a preguntas que precisan
de nuevas estructuras verbales (Qu ha hecho usted esta maana? .. ). La misma
inactividad se refleja tambin en la comprensin verbal.
Tal como mostraron las observaciones de L. S. Tsvetkova, si a un paciente
de este tipo se le present.an una serie de homnimos (kliuch: llave o manantial;
kosa: trenza o guadaa) y se le ruega que elija de entre un grupo de lminas
las que se refieren a la palabra; en general slo selecciona la que tiene el significado ms firmemente establecido (por ejemplo, en el caso de la palabra kosa,
. puede tan slo elegir la trenza de una nia y no pensar en el instrumento
utilizado en agricultura, la guadaa). Todas estas dificuJtades se superan si la
palabra aparece en un contexto, si se presentan al paciente oraciones del tipo
<Cuna nia tena una larga trenza", "cOltamos la hierba con una guadaa", etc.
Una situacin similar se puede dar en la comprensin de verbos cuando la palabra dada evoca la imagen habitualmente establecida y el paciente slo puede
pasar con dificultad a los otros sentidos menos habituales; por ejemplo, muchos
de estos pacientes entienden el sentido del verbo shet (coser) y escogen fcilmente entre las lminas la que representa a una mujer cosiendo un vestido con
una aguja, pero no eligen el dibujo de un sastre trabajando con una mquina
de coser, etc.
Pueden aparecer dificultades similares cuando se les ruega que elijan las
lminas correspondientes a palabras abstractas tales como fidelidad, amor, duda.
En este caso el defecto no se debe a una falta de reconocimiento del sentido
abstracto de la palabra sino a que la resolucin de esta tarea requiere un trabajo
activo e intelectual que no es posible para el paciente.
Las dificultades que tienen estos pacientes en la comprensin de metforas,
sentidos figurados y proverbios son bien conocidas y con frecuencia han sido
descritas en la literatura (Zeigarnik, 1969); diremos tan slo que la alteracin
no est tan . relacionada con una imposibilidad en el pensamiento abstracto
o categorial, como postulara Goldstein, como con el hecho de que la comprensin del sentido figurado exige separarse del sentido lexical concreto de la construccin y pasar al sentido solapado. Este ltimo paso es el que es difcil para
los pacientes.
Naturalmente estas dificultades aparecen particularmente claras cuando los
lbulos frontales estn afectados y cuando las alteraciones del lenguaje se sitan
en el contexto de la inactividad general del paciente.
Dificultades similares aparecen en los pacientes de este grupo cuando intentan captar el sentido de construcciones gramaticales completas (frases).
Los pacientes con formas de afasia motora eferente (y dinmica), no tienen
problema en la comprensin del sentido de oraciones de construccin y contenido habitual (tales como "el avin vuela alto "), o incluso oraciones ms largas
(" el avin vuela en el cielo despejado ", " el gran avin de transporte vuela
en el cielo claro", etc.). Sin embargo, aparecen rpidamente dificultades si la
construccin gramatical de la oracin es ms compleja, si incluye una serie tlc
subordinaciones consecutivas y si la oracin contiene construcciones distantes
en las cuales una parte significante est separada de otra por una larga serie de

COMPJ1E1o<SIN D~ LA COMlMICACI6N VEl\BAL : ANLISIS NEUROPSICOLCICO

,e

i
I

. ;;

II

173

elementos intermedios que han .,de. omitirse temporalmente para establecer el


sentido general de la oracin. Dificultades similares tienen lugar si la frase
incorpora elementos de inversin, requiriendo operaciones auxiliares de transposicin para que el orden de las palabras corresponda al de los acontecimientos o
si est conshuida segn el tipo de las construcciones relativas complejas con una
"doble relacin o incrustacin" ("double embedding" ) sobre la que hemos
hablado anteriormente.
Hay que notar, sin embargo, que todas estas dilicultades en la comprensin
de construcciones gramaticales complejas no dependen de la di.ficultad en convertir los elementos recibidos sucesivamente en un esquema simultneo (como
en las lesiones de las zonas terciarias de la corteza parietooccipital que dan lugar
a la afasia semntica). En los casos que ahora nos ocupan estas dificultades
aparecen debido a la escasa actividad del enfermo, a su inerte fijacin al sentido
externo de los elementos verbales y a la consecuente incapacidad de realizar el
anlisis activo preciso para entender la oracin e introducir las transformaciones
auxiliares que pueden facilitar la comprensin de 'las construcciones complejas.
Por eso, como describiera L. S. Tsvetkova (1972), basta dar a estos enfermos
estmulos complementarios y apoyos auxiliares para compensar los defectos de
su lenguaje interior, que tiene un papel esencial en la comprensi6n de las construcciones complejas, para que se superen, en cierta medida, estas dificultades.
Existe, sin embargo, otro grupo de dificultades en la decodificacin de la
comunicacin verbal que puede aparecer de un modo definido en los enfermos
con afasia eferente y dinmica y en particular en los que presentan un "estilo
telegrfico" .
Ya hemos dicho que existen dos tipos princip~les de alteraciones del lenguaje
en la patologa focal cerebral. Como se .ha sealado varias veces en la literatura
(Jakobson y cols., 1971) las lesiones en las regiones posteriores de las zonas del
lenguaje dan lugar a una alteracin de las relaciones paradigmticas del lenguaje,
dejando conservada la organizacin sintagmtica. Las lesiones de las regiones
anteriores de las zonas del lenguaje provocan el cuadro inverso: alteran la expresin coherente organizada sintagmticamente, pero conservan, en principio su
organizacin paradigmtica (logicogramatical).
Estos dos tipos principales de defectos pueden aparecer no slo en el lenguaje
expresivo (codificacin) sino en la comprensin (decodificacin). El hecho de que
muchos investigadores no hayan hallado especiales alteraciones en la comprensin del lenguaje en los pacientes con afasia motora eferente o incluso con un
"estilo telegrfico", puede explicarse en base a que su investigacin ha sido
dirigida incorrectamente porque se buscaban alteraciones en la comprensin d
relaciones paradigmticas.
Sin embargo, tenemos razones para suponer que las alteraciones de la decodificacin de la expresin coherente que presentan los enfermos con afasia
motora eferente surgen precisamente en el anlisis de la expresin coherente, en
la correcta apreciacin de los elementos sintcticos incorporados en la expresin,
en la apreciacin de la estructura prosdica (de entonacin y meldica) y que,
por ltimo, se manifiestan en una definida alteracin del "sentido del lenguaje"
que es el resultado de la asimilacin y uso activo de expresiones coherentes
desarrolladas.
Estas suposiciones se confirman en las observaciones recientes.
En ciertos casos (cuyo estudio estamos prOSiguiendo) hemos observado con
claridad que la comprensin de los elementos organizados paradigmticamente
es mejor -que la de los elementos organizados sintagmticamente. Es caracte-

114

AN.UISIS NEUROPSICOLCICO DE LA COl\WNICACN VERBAL

ristico el hecho de que los enfermos de este grupo distinguen sin dificultad una
correcta formulacin logicogram.atical entre un grupo de errores (por ejemplo,
reconocen fcilmente cul de las dos frases "el verano antes de la primavera"
o "la primavera antes del verano" es correcta, o con la misma facilidad captan
el significado de construcciones como "el hermano del padre" o "el padre del
hermano", pero empiezan a experimentar dificultades cuando se les propone el
anlisis de un lenguaje contextual y la distincin entre estructuras correctas e
incorrectas desde el punto de vista de las conc0Tdancias (por ejemplo: Paro;od
shel po rekoi (sin sentido) y Parolod shel po reke, o Chelovek ejat po doroge
y Chelovek exal no doroge (la primera forma es incorrecta).
Todos estos defectos pueden verse juntos en una grave alteracin de las
estructuras sintagmticas de la expresin verbal que conduce a la prdida del
"sentido del lenguaje", que es sntoma bsico de los pacientes de este grupo.
Como resultado de su defecto son incapaces de captar las concordancias as
como expresiones idiomticas tales como Poezd idet (el tren marcha) o Chasy
idut (el reloj anda: en ruso la palabra chasy = reloj, es plural y va con una forma
plural del verbo) que son rpidamente comprendidas por una persona con el
sentido de la lengua rusa conservado. Muchas de estas expresiones son consideradas incorrectas por los pacientes de este grupo. La razn es que .el sentido
verbal contextual o coherente (usando la terminologa de Vinogradov) est
desintegrado mientras que el sentido diI"ecto o libre se mantiene (Riabova, 1968).
Percibiendo, por ejemplo, la palabra idU slo en el sentido de "moverse, ir a
pie", los pacientes consideran .incorrectas las expresiones en las que esta palabra
participa en otras relaciones contextuales.
Es igualmente difcil para estos enfermos la decodificacin de la entonacin
y la estructura meldica del lenguaje, de ah que les sea imposible la tarea de
poner la puntuacin en un texto propuesto.
Estos fenmenos conducen a un grupo especial de alteraciones de la comprensin de formas complejas del lenguaje contextual, que normalmente se
realiza con ayuda de factores de entonacin y meloda, que distinguen ciertas
partes de la comunicacin y unen fragmentos del texto fsicamente separados
pero constituyentes de una estructura semntica completa.
Daremos tan slo un ejemplo que ilustrar estos hechos.
Paciente Bogom, de 24 aos de edad, grabador, afecto de una trombosis de cartida
interna y fenmenos residuales de una afasia motora en forma de "estilo telegrSco" .
El paciente estaba totalmente orientado, el contacto era adecuado y conservaba
sus aptitudes para la pintura. Su lenguaje se limitaba a sustantivos aislados en caso
nominativo y a verbos en infinitivo.
Se le presentaron una serie de frases, algunas bien construidas gramaticalmente
y otras no, y se le pidi que las distinguiera. Apreci sin dificultad las construcciones
en que las relaciones logicogramatica1es eran incorrectas; "El sol es iluminado por
la tierra", "El verano viene antes que la primavera". Poda definir con facilidad las
relaciones expresadas por construcciones, como "una cruz debajo de un crculo" y "un
crculo debajo de una cruz", y sealaba el error si se le mostraban estos elementos
de forma equivocada.
Sin embargo, si se le proponan frases con estructura sintctica correcta unas e in
correctas otras, no siempre era capaz de apreciar su correccin sintctica. Con frecuencia, frases como Parofod idet po vodoi, Malchik sl speloi grushi Sobaka ukusil malchika o Stoial ochen teplaia pogoda eran consideradas correctas por el paciente, y otras
que eran correctas le provocaban dudas. Sin embargo, si se le presentaba una frase
con errores en su sentido (por ejemplo, "La liebre mat al cazador"), reconoca fcil
mente el absurdo.

i
I
I

i
I

I
i

COMPRENSIN DE LA COMUNICACIN VERBAL: ANLIsIS lIo'El-'ROPSICOLGICO

1
l

17.

Los defectos de la decodificacin de las estructuras contextuales compleja


(entonacin y meloda) son materia para un futuro estudio y tan s610 podemo
postular que la alteracin de la decodificacin de estos elementos tiene un carc
ter radicalmente distinto a los descritos anteriormente.

i
i
l

Ii

6. ALTERACIONES DE LA COMPRENSIN DE LA COMUNICACIr


EN PACIENTES CON LESIONES CEREBRALES PROFUNDAS
Y SNDROMES DE ALTEr~CIONES DE LA MEMORIA

I
i

Hemos estudiado aquellos casos en los que una lesin cerebral focal da Iu
gar a una alteracin especfica en la decodificacin de las estructuras verbales
o, en otras palabras los casos en los que est perturbado un componente lings
tico particular de la comunicacin (la decodificacin de los componentes lexicales
logicogramaticales o predicativocontextuales).
Sin embargo, estos casos estn lejos de agotar todas las formas posibles di
trastorno del proceso de la decodificacin; existen otras dos formas de alteracir
de la decodificacin de la comunicacin verbal: lingsticamente especficas ~
lingsticamente inespecficas.
La mayora de estos casos se refieren a pacientes en los que la memori:
est alterada como resultado de defectos de la memoria a corto plazo (operativa)
Hemos dejado claro ya que la retencin en la memoria de todos los elemento:
sucesivamente recibidos en una comunicacin es Una condicin esencial para }:
normal decodificacin. Esto resulta del papel decisivo desempeado por 1:
"influencia entre los sentidos", referida anteriormente, segn la cual cada com
ponente sucesivo de la comunicacin se suma al sentido del eslabn anterior
Si no fuera as sera imposible la plena comprensin del sentido de la comu
nicacin, y la decodificacin tomara la forma del dilogo anecdtico que fuen
referido por Vigotsky para ilustrar la alteracin de este hecho. ("Te he dad(
un caldero? - S, me lo has dado." "Has cogido el caldero? - Lo he cogido.'
"Dnde est el caldero? - Qu caldero?", etc.).
Es fcil ver que en el caso de una frase sencilla, que se compone slo di
un eslabn de sentido, el papel de la memoria es nflmo, pero que en la com
prensin de una comunicacin compleja que se compone de muchos eslabones
o incluye estructuras distantes en las que el sujeto est separado del predicad<
por largas series de componentes intermedios (que en ocasiones forman clusu
las accesorias independientes), la importancia de este factor aumenta C<?DSide
rablemente.
Esto se relaciona, en primer lugar, con oraciones compuestas tales como la:
usadas por Miller:
(29) Ella agradeci al realizador que haba sugerido el tema que cons
tituy la base del guin de la pellcula, que fue aplaudida por h
crtica (Miller, 1967).
Las dificultades de la decodificacin aparecen ms claramente si escribimo:
esta comunicacin con sus partes separadas mediante parntesis:
(29a)

El tema (que fue sugerido por el realizador) (el cual ella agra
deci) (fue la base de la pelcula) que fue aplaudido por la cri
tica; o

176

ANALlSIS NEl'ROPSICOLCICO DE LA COMUNICACIN VERBAL

(29b)

La pelcula (basada en el guin del tema) (que fue sugerido por el


realizador) (al que ella agradeci) fue aplaudida por la crtica.

Un ejemplo menos exagerado de las dificultades de decodificacin de una


comunicacin compleja puede verse en un fragmento tomado de un peridico.
Quin mat a Kennedy?"... "Una emisin de T. V. de Los np:eles.
comentaba estas maquinaciones ilegales, sealando en particular Que la
investigacin ha mostrado que los sellos de los embalajes donde se guardaban las pruebas materiales, incluyendo el arma, las balas y la americana de Kennedy, fueron manipulados."
/

La memoria a corto plazo (operativa) tiene un papel importante no slo


en la decodificacin de estructuras gramaticales exageradamente complicadas,
sino tambin en la comprensin de la comunicacin de estructuras relativamente simples pero que incorporan una cadena de componentes semnticos independientes y consecutivos.
Vamos a recordar la estructura de un ejemplo ya citado repetidas veces
(la fbula de L. K Tolstoi "La corneja y las palomas") cuyos componentes
forman la siguiente sucesin de acontecimientos:
(Una corneja oy que daban muy bien de comer a las palomas.) (La
corneja se pint de blanco.) (La corneja vol al palomar.) (Las palomas
pensaron que tambin era una paloma.) (Las palomas la recibieron bien.)
(La corneja no pudo contenerse y grazn como una corneja.) (Las palomas
comprendieron que era una corneja.) (Las palomas la echaron del palomar.) (La corneja regres con los suyos.) (Ellos no la reconocieron y
tampoco la recogieron.)
La comprensin del sentido de cada componente consecutivo de la comunicacin es posible nicamente si en l "se vierte" el sentido del eslabn anterior
y se forma un sistema sucesivo de acumulacin de sentidos. Sin embargo, esta
operacin precisa de una adecuada memoria operativa y en caso de que esta
condicin no se cumpla, la comprensin se altera inevitablemente.
Esta complejidad se hace ms evidente si la comunicacin incorpora dos
grandes acontecimientos aislados y separados uno del otro en tiempo y espacio.
Ejemplo de esto es la fbula de Tolstoi "La hormiga y la paloma".
(A) Una hormiga se acerc a un arroyo para beber. El agua se la llev
y empez a hundirse. Cerca volaba una paloma que le ech una
rama . La hormiga se subi a la rama y se salv.
(B) Al da siguiente un cazador puso las redes para coger a la paloma.
Pero cuando la sacaba de las red es la hormiga le pic en la mano.
El cazador grit y solt a la paloma. La paloma ech a volar.

En el relato hay dos acontecimientos aislados: (A) la hormiga es salvada


por la paloma, y (B) la paloma es salvada por la hormiga, que ocurrieron en
tiempo y lugares distintos. Es evidente que en este tipo de comunicacin la
memoria operativa ya no se refiere a una sucesiva cadena de elementos sino a
dos complejos semnticos. Es totalmente bsico que el registro del primer complejO semntico sea slido para que la percepcin de la segunda parte de la
comunicacin pueda compararse con la primera y se llegue as a la total comprensin del fragmento.

COMPRENSIN DE LA COMUNICACIN VERBAL: ANLISIS NEUROPSICOLCICO

I
l

I
!
\

I
I
~

II
.

177

. En . las condiciones habituales la participacin de la memoria operativa en


el proceso de decodificacin del sentido de la comunicacin tiene un carcter
reducido y pasa a ser aparente slo si la composicin gramatical o semntica es
ms compleja.
___
Los defectos de la memoria operativa se revelan entonces a nivel de la pronunciacin interna del texto o en los movimientos de la mirada en direccin
contraria al flujo de la lectura.
En los estados patolgicos (especilmente en el caso de tumores situados en
las regiones profundas del cerebro) los defectos de la memoria operativa pueden
manifestarse ms claramente y es aqu cuando se evidencia su importante papel.
Los estados patolgicos cerebrales que aparecen en estos casos slo afectan
a las huellas mnsicas antiguas en ocasiones relativamente raras. Sin embargo,
como regla, se afecta de modo considerable el tono cortical y en ocasiones se
llega a la somnolencia o a un estado oniroide que afecta fcilmente a la memoria
a corto plazo (operativa). Estas alteraciones, en funcin de la localizacin de la
lesin, pueden tener un carcter modal especfico (alteracin de la memoria
auditiva, visual o motora en lesiones localizadas en las zonas laterales del cere/ bro) o un carcter no especfico (especialmente en caso de lesiones de las zonas
mediales y en particular del hipocampo) (Milner, 1958-1970). Tal como han
mostrado distintas investigaciones (Luria, Sokolov y Klimkovski, 1967; Luria,
Konovalov y Podgomaia, 1970; Kiaschenko, 1970; Luria, 1972, 1974, 1976)
estos defectos de la memoria se basan ms en el incremento patolgico de su
inhibicin por factores de interferencia que en la rpida extincin de las huellas
(trace decay).
Este mecanismo;- que aparece con toda claridad en las experiencias de
recuerdo de palabras aisladas, tambin se manifiesta en la evocacin de oraciones simples (cuyo sentido general puede retenerse), pero surge inevitablemente
en el recuerdo de estructuras gramaticales complejas o comunicaciones consistentes en varias unidades semnticas. Mientras que el paciente puede retener
fcilmente un "fragmento" (chunk) de la comunicacin no puede repetir otro
similar por estar inhibido por el primero.
En los casos ms severos (en caso de lesiones de las regiones temporales
izquierdas profundas) el paciente afecto de una 'afasia acusticomnsica es nicamente capaz de repetir parte de una oracin y dice que es "demasiado larga"
y que no puede retener todas sus partes o, en su caso, capta el sentido general
de la oracin pero es incapaz de repetir sus elementos.
En otros casos (como en lesiones profundas en la lnea media, que' afectan
indirectamente a las zonas del lenguaje) estas alteraciones de la memoria tienen
un carcter distinto y pueden afectar la retencin de la composicin de una
comunicacin compleja. En estos casos el paciente retiene la primera parte de
la comunicacin pero no la ltima (inhibicin proactiva), o bien repite la ltima
parte, los elementos ms recientes, pero no la primera parte (inhibicin retroactiva) y no puede, en general, captar el sentido de la comunicacin, o capta su
sentido general, con frecuencia difusamente, pero es incapaz de reproducir los
detalles .
/
El rasgo caracterstico de tal alteracin de la decodificacin de la comunicacinconsiste en que no se afecta la decodificacin de los componentes lingsticos individuales (sentido de las palabras, estructuras sintcticas, elementos
predicativos), sino la retencin de las partes semnticas individuales constitutivas
de la comunicacin.
Por estas razones la estructura de la alteracin de la decodificacin es de

ANLISIS NEUROPSICOLCICO DE LA CO~mNICACIN VERBAL

178

Presentacin de una co mun icaci n

Presentacin de una c omunicacin

~SI

~S2

I
I

L_-r_...J

I Nu~1. I ~ -

[2J

- -Inhibicin
proactiva
Rep"!ticin de la comunicacin

[D

\{5

54

L ____

~S4
J

~- - -1 Nucl. II I

Inhibicin
retroactiva
Repeticin de la comunicacin

17. - Esquema de la alteracin de la decodificaci'l de la comunicacin verbal en


pacientes con lesiones cerebrales profundos y alteraciones primarias de la m emoria.

FIG.

carcter distinto y puede ser representada convencionalmente mediante el esquema de la figura 17.
En la primera parte de este esquema el primer ncleo semntico de la
comunicacin est preservado mientras que el segundo se ha perdido en virtud
de la inhibicin proactiva.
En la segunda parte del esquema las relaciones cambian y a causa del
freno retroactivo desaparece el primer ncleo semntico de la comunicacin.
Daremos, a continuacin, unos ejemplos:
Paciente Bodr., mujer de 42 aos de edad con un tumor situado en las paredes del
tercer ventrculo y con un sndrome amnsico. Se le lee el relato de "La corneja
y las palomas" y lo repite de la siguiente forma: "La corneja dio un graznido. Las
palomas la reconocieron y la echaron . . . y las cornejas tambin la echaron" (reproduce
nicamente el fin~l del relato).
La fbula de "La hormiga y la paloma" fue repetida nicamente en su final:
" . .. he olvidado el inicio ... era un cazador que quera coger a la paloma, pero la
hormiga le mordi en la mano y no la pudo coger ... " Tras leerle nuevamente la historia; la paciente fue capaz de repetir la primera parte, pero no la segunda: "La hormiga iba y empez a hundirse ... la paloma le ech una rama .. . el hombre tom una
red y quiso coger a la paloma ... he olvidado la continuacin."
Paciente Vor., mujer de 48 aos con un tumOr en el tercer ventrculo y un sndrome
amnsico.
Se le ley la fbula "El len y el ratn" y tan s610 pudo repetir el final : "Pues ...
el ratn cort la red con los dientes y liber al len . .. he olvidado lo qlle iba
delante." Tras leerle nuevamente la fbula, el defecto segua siendo idntico: " ... el
ratn comi6 ... supo que el len cay en la red ... cort la red con sus dientes
y liber al len".
Paciente Ser., mujer de 36 aos con un tumor situado en el tercer ventrculo y con
un sndrome amnsico. Al leerle la misma fbula , tan slo repiti su comienzo: "Un
len dorma ... el rat6n corri por su cuerpo y el len le cogi . .. no . .. " . Tras una
segunda lectura se mantiene el mismo defecto: "Un len donlla .,. un ratn corri
por su cuerpo y le despert ... No s. El len despert y cogi al ratn ... no . .. lo
he olvidado ... ".
Paciente V., hombre de 26 aos de edad con un defecto residual tras un traurna-

COMPRENSIN DE LA COMlJNICACIN VERBAL: ANLISIS NEUROPSICOLGICO

'.

I
I
!I!

179

tismo craneal severo y con un sndrome lesional de ambas regiones lmbicas y sndrome
de Korsakov.
Se le ley la historia "La hormiga y la paloma", repitindose varias veces la lectura y solicitndose la reproduccin cada vez (caso de L. T. Popova):
1) "La hormiga salv a la paloma ... le ech una rama ... y se salv ... la paloma
cay en la trampa ... pero no recuerdo cmo pudo salvarse ... "
2) "Ah! ... la hormiga pic .. . una vez la hormiga cay en desgracia . .. la
paloma le lanz una rama ... un da el cazador puso las redes ... la hormiga se acerc
y las desenred.:."
,
3) " ... La hormiga subi por la rama y cay al agua ... una paloma le ech una
rama ... El cazador puso las redes, la paloma cay en ellas ... Cuando la hormiga vio
esto, desenred las redes y la cogi6 ... no ... no puedo recordarlo ... "
Cinco minutos ms tarde:
"Se trata de una hormiga ... y alguien b salv6 ... la hormiga subi por una rama.
Quin la salv? Cualquier persona I)ormal ... La podan salvar los mismos animales
Qu animales estn ms cerca de la hornliga?
El mismo relato, 20 minutos ms tarde:
"Un da, una paloma cay en desgracia ... la hormiga la liber ... logr desenredar
las redes ... Dnde cay la hormiga? No lo recuerdo. Ah!, cay al agua y la paloma
le lanz una rama."

Los ejemplos dados muestran claramente que en todos estos casos la reproduccin de la comunicacin no se altera por la desintegracin de las estructuras
lxicas o logicogramaticales sino por la inhibicin mutua de las principales
"cuas" semnticas de la comunicacin, lo que origina que slo se conserve en
la memoria el primer fragmento, mientras que el segundo desaparece (factor
primacy o inhibicin proactiva) o permanezca el ltimuo mientras que el primero
desaparece (factor "recency" o de inhibicin retroactiva).
Existen, en la comprensin del lenguaje, una serie de factores no verbales,
adems de la estabilidad de la memoria a corto plazo (operativa) que asegura la
comparacin entre los elementos de la comunicacin y permite la "influencia
entre los sentidos" que hemos descrito arriba. Un papel no menos importante
v / es desempeado por otro factor no lingstico: la alta selectividad de los
procesos nerviosos que es responsable de la capacidad de inhibir las asociaciones
incontroladas e interferentes y mantener as la constancia de la comunicacin
decodificada.
La comunicacin que llega a un individuo cae siempre en el terreno de las
uniones preexistentes y establecidas a 10 largo de su experiencia anterior. Algunas
de estas asociaciones son secundarias en relacin a la comunicacin dada pero
la slida impresin preva hace que su aparicin sea ms probable. Es natural
que, (.'omo hemos mencionado ya, al comienzo de la comunicacin "La capital
de nuestra Patria ... " surja con ms probabilidad la palabra "Mosc" y al inicio de
la comunicacin "Unin de Repblicas ... " aparezca con igual probabilidad el
final "Socialistas Soviticas". El grado de probabilidad de las asociaciones surgidas al presentar las distintas palabras fue estudiado inicialmente por Kent y
Rozanov (1910), posteriormente por Luria (1931) y ms recientemente por una
serie de lingistas que han estudiado la probabilidad de la estructura de la
expresin.
No menos importancia tienen los complejos de sentido completo que surgen
ante ciertas comunicaciones. As, si al enfermo se le presenta el relato de
L. N. Tolstoi "La gallina de los huevos de oro", que empieza diciendo: Un hombre tena una gallina que pona huevos de oro", con gran probabilidad se provocar eLestereotipo (muy comn en ruso) laitsa ne prostie, a zolotie (No simples

180

ANLISIS NE "L'ROPS ICOLCICO DE LA COMUNICACIN VERBAL

huevos sino de oro) o el estereotipo Ded bil-bil, ne razbil, baba bila-bila, ne '
razbila .. . (el abuelo trat de romperlo y no pudo, la abuela trat de romperlo
y no pudo), etc. Es difcil precisa r el nmero de estos estereotip:Js irrelevantes o
asociaciones semnticas que 'surgen cuando se presentan fra gmentos d e una
comunicacin pero la probabilidad de su aparicin interfiere la correcta d ecodificacin de sta. Hay que admitir que la decodificacin de cada comunicacin
Presen taci n de una co mun icaci n

\7s 2

\]s ,
\

\7s 3

\
\

s, a

~~
v\ S2 .a

~
V

~..,
S1.b

v S2 . b

~7
VS3a
\

~-,

\
\

'\ S4 .a

\
~7

\7s 5

\7s4

V S3.b

etc .

,,'7

v S4 . b

Repeticin de la 'co municac;n


FIG.

18. -

Esquema de la alteracin de la comullic(lcill verbal


Ij m ediobasales.

ell

lesiones rofullclas

exige la superacin de las asociaciones secundarias que surgen en respu esta


a la presentacin y que slo se realizar si los sistemas contextuales d e las asociaciones son dominantes y se inhiben las asociaciones interferent es.
En condiciones normales la selectividad en las asociaciones y la inhibicin de
todo elemento interferente (extracontextual) se produce con relativa facilidad.
La situacin es totalmente distinta si el tono cortical es t disminuid y la
corteza se sita en un estado inhibitorio, igualizante.
En tales casos, tal como h emos mencionado anteriormente, los c:, lmulos
fuertes (o los ms importantes) empiezan a provocar la misma res pu esta qu e los
dbiles (o de poca importancia) y las asociaciones de ambos surgen con igll al
probabilidad. De este modo d esaparece la selectividad de las asociaciones qu e
es propia del contexto. de la comunicacin presentada.
Posiblemente, qujen mejor ha d esc rito esta serie de asoc iaciones irrele vantes Cj\le
aparece en el estado de somnolencia (oniroide) ha sido L. N. Tolstui en su obra G I/ erra
y paz cuando Nicols Rostov , semidormido, ve una serie d esordenada d e im ge nes:
"En la colina haba una mancha blanca que Rostov no poda comprender de nin guna manera. Era un claro en el bosque, era nieve (ti C perm aneca o eran casns
blancas? ... "Debe de ser nie\'e .. . una mancha , una mancha .. . une tache" . Pens
Rostov, pasando del ruso al francs. " Pero no puede se r una tache .. . tach ... Natacha, hermana ma de los ojos negros .. . Na-tashka ... Natashku ... toma" ... "Na-

COMPRENSIN DE LA cor.rUNlCACIN VERBAL: ANLISIS NEUROPSICOLGICO

181

tashku, avanzar ... zar nos ... -a quin? A los hsares. A los hsares y a los bigotes
(usi) ... Pero los hsares y los bigotes (gusari y usi) ... Por la Tsverskaia iba este
hsar con bigotes y yo pens en l frente a la casa de Guriev ... el viejo Guriev . ..
pero, qu tontera, lo principal es no olvidar que pens algo necesario ... s . .. Natashku, avan-zar ... s, s, s ... esto est bien" (Guerra y paz, libro primero, segunda
parte, captulo 13).

Este ejemplo ilustra la aparicin incontro~ada de asociaciones secundarias


que se presenta en una persona normal en estado sooliento u oniroide.
Sin embargo tal aparicin de asociaciones secundarias llega a ser un fenmeno permanente y tpico en ciertos estados patolgicos del cerebro a causa
de lesiones situadas en regiones profundas (tumor del tercer ventrculo que
afecta a la normal circulacin de la excitacin a lo largo del circuito hipocampomamilo-talmico) que disminuyen el tono cortical y hacen que la corteza se
site en un estado fluctuante y de somnolencia.
En tales casos domina la aparicin de asociaciones incontrolables e irrelevantes de manera que se altera la posibilidad del curso selectivo de los procesos
semnticos y de esta forma se altera la decodificacin.
Estas asociaciones incontrolables resultan, con frecuencia, difciles de dominar a nivel de la decodificacin y empiezan fcilmente a distraer al individuo
cambiando el tema del mensaje por estereotipos secundarios.
Si a un enfermo de este grupo se le lee el relato de "La gallina de los
huevos de oro" se desliza fcilmente a estereotipos secundarios: "huevos ...
mercado ... comercio ... ", etc.; si se le lee el relato "Kostochka" (pepita) surgen
estereotipos irrelevantes que alteran el tema real de la comunicacin: "No deben
comerse las frutas crudas porque nos envenenaran", etc.
La posibilidad de la prdida de selectividad en la reproduccin de un
texto ledo al paciente sucede en los casos de tumores que se sitan en la
profundidad del cerebro -en la lnea media- (fenmeno descrito especialmente en un trabajo de IGaschenko y cols.). Sin embargo, si la lesin afecta
a las zonas medio-basales de los lbulos frontales o a las regiones profundas
del hemisferio derecho (estos casos son objeto de una investigacin especial), se
altera el control de las asociaciones secundarias, el paciente deja de corregirlas
y slo despus de un cierto recorrido de stas, regresa al tema que se le comunica.
En estos casos el proceso de la reproduccin del fragmento adquiere un
nuevo carcter y se acerca al esquema que presentamos en la figura 18.
Citaremos algunos ejemplos de la desorganizacin de la decodificacin que
ocurre en este grupo de enfermos.

-.

I
JI!

Paciente Chem., varn de 64 aos de edad, fue estudiado tras la extirpacin de


un tumor situado en las paredes del ventrculo lateral derecho, en la regin del trgono. El paciente presentaba un definido sndrome de Korsakov con elementos de
confusin.
Al leerle el relato de L. N. Tolstoi "La gallina de los huevos de oro", el paciente
lo repite en los siguientes trminos:
" Una vez, un pueblerino de un pueblo donde la mayora de los habitantes queran
ganar ms dinero por su trabajo, pequeos burgueses que intentaban aumentar su
propiedad privada; en todo caso, gente con los ideales de los pequeos burgueses ...
as que comprando uno a otro estas gallinas, que por un lado daban ms huevos
y por otro consuman menor cantidad de grano, si la de los vecinos pone dos huevos
la propia ha de poner tres , con las mismas condiciones climticas, gran espacio ... la
compr y la puso en el gallinero ... empez a darle de comer regularmente, ya que
sin eso no obtendra ni cuatro huevos de ganancia ... cada maana o cada noche

182

ANLISIS r-.~UROPSICOLGICO DE LA COMUNICACIN VERBAL

empez a ponerle un huevo pequeito, la propia gallina era pequeita . .. y en casa


de su vecino tambin vio un huevo, pero un huevo 1 1h o 1 ~ mayor ... tambin lo
quiso as '" Pues deca : de un huevo se puede tener 1 1h de cscara de oro ... y es
posible que dos cscaras .. . Entonces hay ganancia . .. Es evidente que esta gallina
tiene grandes embriones que se desarrollarn en estos huevos de tan buen tamaiio ...
y le dio con un hacha , dicindose "sopa" ahora corta , saca los huevos y cuenta, lo
esconde para que nadie lo coja ... arrancaron su cabeza, sacaron los huevos , pero
todos ellos resultaron ser ordinarios ... La moral: cuando algo te da buena ganancia,
no hagas como si fueses un brbaro en busca de aquello que, como ves, no hay .. . "

Cuando aumenta el grado de confusin a causa de afecciones de las zonas


anteriores del cerebro, estS asociaciones se hacen ms marcadas pero el paciente
es an capaz de retornar al tema original.
Veamos un ejemplo que ilustre este hecho.
Paciente Avot., de 34 aos de edad (con un craneofaringioma que afecta hacia la regin quiasmtica) . Sndrome amnsico severo con afectacin de la conciencia.
Se lee al paciente la fbula "El len y el ratn":
"~1ientras un len dorma, un ratn corra por su cuerpo . El len se d espert
y cogi al ratn . f:ste empez a pedirle que le soltara. El len se ri y lo
solt. Al da siguiente, un cazador cogi al len y lo at con una cuerda a un
rbol. El ratn se acerc sigilosamente, roy la cuerda y liber al len."
El paciente expliC la fbula con las siguientes palabras: "Aj! El len y el ratn ... Naturalmente, en Africa viva un bello y buen len y tambin un ratn, el mejor
de todos. Pero una vez el len cogi a ese ratn y quiso comerlo como un bistec.
Pero el ratn le rog durante tanto tiempo que le dej escapar. Ms tarde lIeg:uon
a frica unos cazadores y llevaron al len a Europa ... Junto al len fue nuestro conocido, el ratn ... Pero en el aeropuerto de Orly de Pars ste se escap del avin y fue
a pasear por las calles de la ciudad. De repente vio una multitud de gente en la calle.
El ratn mir y vio que su amigo mster len estaba atado a la columna de un cine
y la gente de ParS le miraba. El ratn quiso liberar al len, pero los parisienses gritaron y no pudo hacerlo. . . All haba algo ms, pero .. , Por qu decrselo a usted?
Qu haba? Pues haba algo, unos pequeos detalles ... por ejemplo, cmo fue el
len a encontrarse con su amigo en Pars ... y otros pocos detalles que no influan
en los acontecimientos ... "

Es evidente que en todos los casos citados la organizacin general de la


repeticin estaba intacta, pero ms tarde cuando el paciente va fatigndose y
se incrementa el estado oniroide, el enfermo pasa a una posicin desfavorable
y la repeticin selectiva d el contenido del relato es sustituida por asociaciones
seClmdarias incontrolables.

7. ALTERACIONES DE LA COMPHENSION DE LA COMUNICACIN


VERBAL EN PACIENTES CON LESIONES FRONTALES MASIVAS
Hasta ahora hemos d escrito casos en que las bases generales necesarias
para una adecuada comprensin de la comunicacin verbal permanecan intactas
y el paciente mantena establemente el plan de la comprensin siendo capaz de
extraer los elementos importantes, de decodificar el significado de las fras es,
compararlas unas con otras y pasar de la descripcin externa, "superficial", d el
texto a su estructura semntica "profunda", hacia su "sentido interno", hacia
los pensamientos y motivos encerrados en l. En todos estos casos el xito en el

COMPRENSIN DE LA COMUNICACIN VERBAL: ANLISIS NEUROPSICOLGICO

!
\
\

\
I

183

cumplimiento de la tarea solicitada estaba ensombrecido por alteraciones a nivel


de las operaciones lingsticas de sntesis de las estrucnuas sintcticas superficiales, del paso a las estructuras sintcticas profundas y, finalmente, de obstculos aparecidos en los intentos de inhibir las asociaciones secundarias e irrelevantes
para llegar al nivel del sentido general que se halla tras el texto.
Existe, sin embargo, otro tipo de lesiones cerebrales en las que aparece el
cuadro contrario.
.
En estos casos las operaciones precisas para la comparacin de una comunicacin permanecen potencialmente intactas, pero la orientacin hacia la comprensin del sentido de la comunicacin desaparece o se hace inestable, se
pierde el proceso de anlisis activo del texto y el paciente pierde el control
sobre el curso de su actividad. Precic.amente, en virtud de todo esto, la autntica
decodificacin de la comunicacin se sustituye fcilmente por asociaciones secundarias que aparecen sin control o por estereotipos inertes. En estos c~sos el
paciente no regresa al texto original.
Se producen alteraciones de este tipo en los casos de lesiones de los lbulos
frontales, en particular en lesiones bilaterales (tumores y traumas) de estas
regiones cuyo anlisis neuropsicolgico hemos presentado en otro lugar (Luria,
1962, 1969, 1970; Luria y Homskaia, 1966; Homskaia, 1972). En estos casos
la activacin evocada normalmente por una orden verbal est gravemente reducida y la actividad psicolgica adquiere un carcter incontrolable, de modo que
el cumplimiento del programa original se sustituye por asociaciones secundarias
que aparecen sin control.
Este hecho se manifiesta en la conducta de estos pacientes como una tendencia a perder sus planes originales y sustituir las acciones dirigidas a un objetivo,
dirigidas por un programa, por respuestas impulsivas a estmulos que llegan a
ellos o por estereotipos inertes que se van repitiendo.
A nivel de la actividad intelectual estas lesiones dan lugar a una desintegracin de la resolucin organizada de problemas, a una prdida de la "estrategia"
y a su sustitucin por respuestas impulsivas, fragmentarias o por la repeticin
inerte de los mtodos previamente utilizados (Luria y Tsvetkova, 1966, 1967).
En el contexto de este libro tiene especial inters el hecho de la desintegracin de la comprensin de la comunicacin, que aparece fcilmente en estos
casos y se aprecia con excepcional claridad si 'la lesin de los lbulos frontales
se acompaa de una disminucin general del tono cortical asociado a patologa
de las zonas profundas (mediales) del cerebro y a depresin de las funciones del
tronco cerebral.
Si a un enfermo de este grupo se le propone la repeticin de una larga historia, empieza a repetirla correctamente; sin embargo, el proceso activo de la '
adecuada comprensin del sentido es muy inestable y fcilmente es alterado por
asociaciones incontrolables.
La diferencia con el grupo descrito arriba, consiste en que en este caso el
control general que ejerce el paciente sobre la decodificacin est tan gravemente alterado que las asociaciones incontrolables no son inhibidas, el esquema
semntico general no se retiene y no hay un regreso al tema original de la
comunicacin de modo que el proceso de reproduccin selectiva se sustituye
por nuevas }' nuevas asociaciones incontroladas que destruyen completamente
el esquema semntico de la comunicacin.
Por ejemplo, habiendo iniciado la repeticin de la historia La gallina de
los huevos de oro" y llegando al fragmento "... el hombre pens que dentro
habra mucho oro y la mat. En su interior no habia nada ... " se desliza hacia

00
.:...

i"'JI : ~; (:r la r: i 6 f1

J,: lJn ;.! r;olf)lJ llicucin

,.

.6S 3

~5 ,

6,5 4

I NO!, I I

/"'-

~52

\i(5,

v,,

E2

v,

......

~,\"7

E2

cte.

--v-"

;,,-- I

E3

)-

't"
~

'6.54

t'"

o-

;:)

:::t
ttJ
t'"
;>

/~7
"J 52

.......
~"7
v ...... _ / '1

,7

'

v 5, -

5.

t;'; -_-

E,-V"\ '

V 5y

,{

~\7E

\'7

/"'-

~.
n

\75, __ \]52
1

I NJ, " I

1"--../ 1"--../ "--../

V 5x

~5 3

f!:.5 ,

"--./

\
,7

/"'"~5 2

~54

li5 3

1'--.,/

Vl

v,

/""-

"'"

\~ ~"--'

\
'\7

;. -

t:

ti/
s, "L0. S 2

;>

ez
'7'

52

>

oc-

etc.

<:

ttJ

:n

al

ele.

:>

ro

Repe t icin de la comunicaci n

FJG. 19. -

w alt eracin

Esquern{j de

el e la d ecodificacin verbal en le sio nes masi vas de los lbulos fr o ntoles.

COMPRENSIN DE LA COMUNICACIN VEl1BAl": ANLISIS NEl."ROPSICOLCICO

185

asqciaciones secundarias "abrir la gallina", ." abrir y cerrar", "abrir y cerrar las
puertas ..... , etc., el paciente es incapaz de inhibir estas asociaciones secundarias
y pierde por completo el hilo de la comunicacin.
En los casos con lesiones p articularmente extensas, los factores que alteran
la repeticin selectiva (con textual) de la historia pueden ser impresiones directas
y no elementos de su experiencia previa. Por ejemplo, para un paciente de este
grupo basta la percepcin de una botella que est sobre la mesa, para "enlazar"
esta impresin con el curso de la comunicacin y como resultado de esto surgen
las peculiares formas de contaminacin del fragmento presentado. La historia
"La gallina de los huevos de oro" puede ser expresada de la siguiente forma:
"Un hombre tena una gallina .. . ella pona huevos de oro ... (el paciente ve
entonces la botella que est sobre la mesa) ... quiso beber y fue al bar, tom
la botella ... ", etc.
En estos casos se puede apreciar claramente una converSlOn "experimental.
mente inducida" de la historia dada en un flujo de imgenes (prximas a un
ensueo) y de asociaciones, y el normal proceso de decodificacin tiene lugar
segn uno de los esquemas presentados en la figura 19.
Un hecho caracterstico de estos esquemas es la ausencia de paso de un
ncleo semntico (ncl. 1) a otro ncleo que est contextualmente unido a l
(nc1. II y otros) y el cambio de los elementos adecuados por la aparicin, sin
control, de asociaciones secundarias (vase en A: S1> S2' S3 ... ) o provocadas
por impresiones recibidas desde el exterior (vase en B: El' E 2 , E3 ... ). En ocasiones, las influencias de estereotipos inertes conducen a la repeticin estereotipada de los mismos fragmentos de la comunicacin (vase C).
Es fcil ver que en tales casos los componentes lexicales y logicogramaticales
de la decodificacin estn conservados pero el proceso activo de extraccin del
sentido dominante se altera y la decodificaci6n selectiva de la comunicacin es
sustituida por una serie de asociaciones extracontextuales e incontrolables.

I
I

I
1
I
1

Daremos algunos ejemplos que ilustrarn esta alteracin del proceso de decodiJicacin activa y repeticin de la comunicacin. El paso a las asociaciones secundarias
que destruyen totalmente el tema principal puede resultar de procesos patolgicos que
afectan gradualmente a las regiones frontales o de una lesin masiva y primaria de
los lbulos frontales, asociada con un sndrome cerebral general.
Un ejemplo de la primera de estas formas es el paciente que hems descrito anteriormente y que presentaba un craneofaringioma que se extenda hacia los lbulos frontales. Como ejemplo de la segunda forma presentaremos un paciente con una lesin
traumtica masiva de ambos lbulos frontales, complicada por un sndrome de hipertensin endocraneal.

Paciente Avot. (vase anteriormente). La historia "La corneja y las palomas" se repite
de la forma siguiente: "La corneja quiso comer bien .. , saba que daban muy bien
de comer a las palomas ... se ti con un colorante de anilina (mira a la examjnadora) ... se hizo tirabuzones ... y vol hacia la casa donde vivan las palomas .,. all
la vida era difcil para ella (mira a su alrededor) .,. cogi una apendicitis ... y el
doctor K. le oper ... estaba en la cama ... nuestro pequeo pjaro, la comefa ... muy
triste y plida ... y el cimjano la mir y sinti cario por ella y le propuso que fuera
su esposa ... pues ... vol a algn lugar .,. son cosas de mujeres ... pero all no fue
admitida ... y se qued entre el cielo y la tierra ... "
En el referido protocolo se ve claramente que las impresiones inmediatas conducen
a la sustitucin del tema del relato por asociaciones irrelevantes, pero a pesar de ello
el paciente puede regresar al tema original.
En lesiones primarias y masivas de los lbulos frontales, la influencia de las asociaciones aparecidas sin control puede ser tan grande que se hace imposible el retorno
,

186

ANLISIS 1\EUROPSICOLCICO DE LA COMUNICACIN VERBAL

a la lnea prinCipal del tema y los intentos de repeticin de una historia son totalmente
sustituidos por una cadena de asociaciones imposibles de inhibir.

Paciente Kork, varn de 24 aos de edad, con una lesin traumtica masiva de ambos
lbulos frontales. Fractura frontal y consecutiva atrofia de la regin frontal izquierda .
Sndrome de Korsako v.
Se le lee la historia de "La gallina de los huevos de oro" y la repite en los
siguientes trminos ;
"Pues el hombre la mat ... y en su interior encontr muy poco oro (repeticin
ecollica de la ltim:l parte de la histOria). Pens que segura mente ella tena , como
todas , mucho oro dentro ... Ha terminado usted? No . .. pronto termino ... dentro
de ella ... ciertamen te, par2ce que no encontraron tanto oro como deba haber .. .
(pausa) .. . Pues empezaron a investigar estos lugares ... y al investigar estos lugares .. .
vieron ... que este lugar no se abre del todo .. . pues dejaron este lugar y empezaron
a buscar uno nuevo .. . pues ... al hacer el registro .. . es decir, al buscar el nuevo
lugar ... es decir, ellos ... encontraron a faltar el antiguo lugar .. . pues, de otra manera, que este lugar se cierra mal ... a propsito .. . no lejos de este lugar ... ahora
dir el nmero del comedor .. . treinta y uno, me parece ... pues al no encontrar all
a ningn cocinero ... abandonaron este lugar y se escaparon. Ha terminado? Pronto
termino .. . al ver que este lugar se termina (perseveracin) y all no hay nada bueno ...
pues estas bsquedas (mira al magnetfono) . .. se acerca a estos magnetfonos . .. miraron ... no hay nada nuevo ... este magnetfono est conectado y lo dems se
graba ... lo de all da vueltas . .. Qu graban? hm ... lo que dijo esta banda . .. es
decir ... la clula . . . pues las cifras giran ... 02 ... 03 ... result que escribieron
estas cifras . . . , etc.
Es obvio que, en este caso, la repeticin del tema se sustituye por una serie de
asociaciones incontrolables (abrir y cerrar la puerta, abrir y cerrar el comedor, etc.),
la accin de impresiones directas (magnetfono) y estereotipos inertes. Todos estos elementos hacen que el retorno al tema central sea completamente imposible.

8.

CONCLUSIONES

El estudio de la comlln icacin verbal se ha desarrollado en los ltimos aos


hasta constituir una rama definida de la ciencia.
U n papel muy importante en este proceso ha sido desempeado por ]a
lingstica contempornea, que en los ltimos aos, gracias al trabajo de lingistas tanto soviticos como extranjeros ' dedicados al estudio de los problemas
de la sintaxis y la semntica, ha transferido estas investigaciones a un nivel
elevado abriendo nue\'as sendas de investigacin.
Otra importante rama de la ciencia de la transmisin de la comunicacin
se ha formado a partir de las aportaciones de la psicologa del lenguaje, de la
actividad intelectual y de la psicolingstica: no es casual que los trabajos de
psiclogos tales como Vigotsky en la URSS, G. Miller en los Estados Unidos
y D. Broadbent en In glaterra, hayan tenido una aprobacin general. Esto se
debe a que el anlisis de los procesos reales de transmisin y de recepcin de la
comunicacin ha sido estudiado con especial inters por la psicologa y la psicolingstica.
Las dificultades ms importantes que han aparecido en el desarrollo de esta
esfera de la ciencia se deben a la falta de mtodos objetivos de investigacin
de la codificacin y la decodificacin de la comunicacin.
Es evidente que en el estudio de la formacin de la transmisin y de la
decodificacin de la comunicacin aparecen una serie de factores . .E:stos incluyen :
el motivo que induce al hablante a expresar cierto contenido en palabras; el

COMPRENSIN DE LA CO~ il1'J\:ICA C IN VERBAL: ANLISIS SEUROPSICOLCICO

l'

187

contenido o pensamiento que ha de encarnarse en el lenguaje; el sistema objetivo


de unidades lingsticas en el que se plasma el pensamiento y que juega un papel
esencial en su definicin precisa. Tambin es totalmente indiscutible que junto
al sistema de unidades lingsticas se sitan componentes extralingsticos:
gestos, mmica, entonacin y que el contexto que permite comprender un fragmento teniendo en cuenta la estructura total del texto como un todo. Por ltimo,
tampoco hay dudas de que tras de la comunicacin puede haber un sentido
interno, resultado de la elaboracin de .todo el texto.
Esta composicin compleja es caracterstica tanto de la formacin (codificaci6n) como de la comprensin (decodificaci6n) de la comunicacin. Existen razones para aceptar que el anlisis del proceso real de la comprensin de la comunicacin, que comporta el paso desde las estructuras sintcticas superficiales a
las profundas y al sentido general de la comunicacin, es un problema tan
complejo como el anlisis del proceso de su formacin.
Sin embargo, los mtodos de que dispone la ciencia para resolver el problema de los procesos reales que estn en la base de la transmisin y comprensin de la comunicacin, son todava muy limitados.
Precisamente esta circunstancia ha determinado que los estudiosos del tema
dedicaran sus esfuerzos a la bsqueda de modelos adecuados de las estructuras
lingsticas que pueden transmitir informacin verbal y al desarrollo de los
mtodos psicolgicos y experimentales que permiten analizar este proceso. Estas
investigaciones, intensamente desarrolladas en los ltimos aos, constituyen el
ncleo fundamental de la psicolingstica.
Entre los mtodos objetivos que han realizado una significativa contribucin
al anlisis de los procesos reales de la codificacin y decodificacin de la comunicacin y sus elementos constitutivr-s se sita el anlisis neuropsicolgico, q.lya
tcnica hemos descrito en las pginas precedentes, y que constituye la base
de la nueva rama de la ciencia que ha sido denominada neurolngstica.
La utilizacin de este mtodo se basa en la suposicin de que la codificacin y decodificacin de la comunicacin verbal es realizada por un sistema
funcional complejo constituido por varios componentes, que implica una serie
de zonas de la corteza cerebral que trabajan en estrecha cooperacin y que cada
una de ellas es responsable de un aspecto particular de este complejo proceso.
Las lesiones focales cerebrales de una zona particular del cerebro dan lugar a la
inactivacin (o alteracin) de los componentes correspondientes de la codificacin
o decodificacin y se manifiestan en las distintas formas de lenguaje patolgico.
A lo largo de las pginas precedentes hemos intentado demostrar estos
hechos a partir de una serie de casos. Hemos mostrado cmo la codificacin
y la decodificacin de la comunicacin verbal se alteran en lesiones del lbulo
temporal izquierdo en relacin a un defecto en las bases fonmicas de las
palabras y cmo en estos casos permanecen intactos los sistemas ms complejos
del lenguaje. Intentamos demostrar cmo se modifica la codificacin y la decodificacin en casos en que la lesin se sita en las zonas parietooccipitales del
hemisferio izquierdo, afectando la sntesis simultnea y a la formacin de los
esquemas espaciales precisos para la comprensin de las relaciones logicogramaticales complejas. En estos casos no se afecta la composicin lexical del lenguaje
ni el proceso de la decodificacin activa. A continuacin hemos mostrado cmo
se altera el proceso de la codificacin y la decodificacin cuando las lesiones
cerebrales comprometen a la memoria a corto plazo (operativa) y el paciente
es incapaz de retener ms de lila parte de la comunicacin verbal durante el
tiempo preciso. Finalmente hemos tratado de mostrar cmo se alteran estos
14 .

LURIA

188

ANLISIS NEUROPSICOLCICO bE LA cm1 UN IC:\CIN VERnAL

procesos en pacientes con lesiones en los lbulos froiltales: no se altera la


capacidad de asimilar y usar el sistema de los cdigos del lenguaje, pero aparece
una afectacin de la actividad orientada hacia un objetivo y que fundamenta
las operaciones selectivas relacionadas con la formacin de la expresin verbal
y la decodificacin del material ofrecido.
El anlisis que hemos realizado muestra que el proceso de la codificacin
de la comunicacin verbal pasa por sucesivas etapas inicindose en la creacin de
un plan general de expresin, pasando por la formacin de su esquema verbal
y terminando con la formulacin de la expresin verbal desarrollada que incluye
componentes lexicales definidos y estructuras sintcticas. Hemos podido ver que
este proceso puede alterarse a niveles diferentes y adquirir distintas formas .
El anlisis realizado ms arriba ha mostrado que el proceso de comprensin
(decodificacin) de la comunicacin verbal compleja tiene una estructura tambin
compleja y que comporta, por lo menos, tres estadios: la identificacin del sentido
preciso de los elementos lexicales (palabras), la comprensin de las relaciones
sintcticas existentes entre estas palabras, que constituyen las formaciones ms
complejas: las estructuras sintcticas superficiales y profundas y, por ltimo, el
reconocimiento del sentido general de la comunicacin.
En este nivel del anlisis tambin hemos podido ver que a causa de lesiones
cerebrales focales estos tres estadios pueden ser alterados individualmente de
modo que en cada uno de estos casos el proceso de decodificacin sufre de modo
distinto.
Hemos de considerar las investigaciones que acabamos de presentar como
un primer intento en la aplicacin del mtodo neurolingstico en el estudio del
proceso de la comunicacin verbal. Precisamente por este motivo queda justificado que la serie de observaciones que hemos presentado no responda totalmente a las exigencias de exactitud y claridad requeridas en una investigacin
cientfica acabada.
En estos primeros pasos de aplicacin del mtodo neurolingstico es suficiente, para nosotros, mostrar que el mtodo es vlido, en principio, y suficientemente productivo para el anlisis de los procesos que nos ocupan . Si la efectividad de este mtodo es aceptada, el siguiente paso ser su utilizacin en el
estudio de la codificacin y de la decodificacin verbal a distintos grados de
complejidad, sep~rando la complejidad de su composicin lxica, sus estructuras sintcticas, su entonacin y construccin meldica de las relaciones entre
el sentido "externo" y la connotacin "interna", de modo que puedan distinguirse las caractersticas especficas de los distintos tipos de comunicacin .

I
-,

.
(

SEGUNDA PARTE

RECONSIDERA ClONES
SOBRE LA AFASIA

1
REvrsrON DE LAS FORMAS COMPLEJAS
DE AFASIA

I
j

Desde que se inici el estudio de la afasia, los trastornos del lenguaje fueron
divididos por los neurlogos en dos formas principales: afasia motora o afasia
de Broca (1866), descrita como "un trastorno de las imgenes motrices de las
palabras" y afasia sensorial o de Wernicke (1874), definida como "un trastorno
de las imgenes sensoriales de las palabras". Estas dos formas de afasia, con
una localizacin firmemente establecida y unos sntomas descritos minuciosamente, fueron por largo tiempo las formas bsicas de los trastornos del lenguaje
observados tras lesiones locales del hemisferio izquierdo, y dominaron el .estudio
de la afasia pese a que sus sntomas, mecanismos productores y localizacin
cerebral eran conocidos en lo fundamental.
Sin embargo, la e~."periencia clnica demostr muy pronto que estas dos
formas bsicas no explicaban los mltiples cuadros afsicos observados en
pacientes con lesiones en el hemisferio dominante (izquierdo), y. durante las
dcadas siguientes se produjeron descripciones de formas nuevas y ms complejas de trastornos del lenguaje, que, como consideraban los fundadores de la
neurologa, se basaban en alteraciones de proceso,s ms complejos que los simples
trastornos motores o sensoriales.
Por ejemplo, con el tiempo los neurlogos haban distinguido la afasia de
conducci6n basada en la interrupcin de las conexiones entre los centros del
habla "sensorial" y "motora" y expresada en la incapacidad de repetir palabras,
aun cuando no se afecta el lenguaje espontneo; la afasia motora transcorlical en
la que se consideran interrumpidas las conexiones entre el hipottico "centro
de los conceptos" y "los centros motores del habla", dando lugar a un cuadro
opuesto -trastorno del lenguaje espontneo mientras permanece intacta la capacidad de repetir palabras. La tercera forma descrita fue la afasia sensorial
transcortcal, en la que la interrupcin de las conexiones entre el "centro sensorial del habla" y el "centro de los conceptos" conduce a la alteraci6n de la comprensin del lenguaje narrativo, aunque permanecen inalterados la percepcin
de los sonidos del habla y el lenguaje repetitivo y tampoco se aprecia trastorno
en los movimientos espontneos del habla. Finalmente, algo despus se describi
la "afasia amnsica" (o "anomia") en la que los procesos sensoriales y motores
del habla permanecen inalterados pero se perturba el recuerdo de la palabra
y se hace imposible la denominacin de objetos.
Nuest~o conocimiento de la naturaleza de la afasia ha evolucionado hacia

192

I
I
I

CONSIDERACIONES SOBRl: 1.:\ AFASIA

la diferenciacin de formas de complejidad creciente en las que los trastornos


del habla se consideran basados, no en las alteraciones sensoriales o motoras
comparativamente elem entales, sino en problemas de sus conexion es o sus trazos
mnsicos. Al seala;'se el papel del trastorno de las conexiones entre zonas
indi\'iduales del cerebro en la gnesis de las afasias, se ha atrado de nuevo. en
fechas recientes la atencin de los neurlogos, y los "sndromes de desconexin ",
siguiendo el trabajo de Geschwind (1965), han ocupado nuevamente una posicin central en el estudio de ]a afasia .
Aunque el desarrollo de las ideas bsicas sobre la afasia ha seguido este
rumbo, es preciso admitir que sus bases lgicas son realmente mecanicistas ; ya
en los primeros estadios e<; to condujo a dudas y decepciones que se manifestaron
en las sucesivas crisis en la comprensin de los trastornos afsicos.
La primera reaccin contra la aproximacin mecanicista de Broca y Wernicke
al fenmeno de la afasia se produjo en su propia poca, unida al nombre de
uno de los grandes neurlogos ingleses, Hughlings Jackson, que ya desde el
principio sugiri que la afasia deba abordarse desde un punto de vista gentico.
Jackson vea los trastornos del habla como alteraciones del nivel superior d e
organizacin cerebral de la conducta e insista en que deba concentrarse la
atencin en la estlUctura general del nivel de organizacin de los procesos
verbales, cuya alteracin conduce a las diversas formas de lo que bsicamente
es un solo trastorno, la afasia.
Algo ms tarde la tendencia a considerar ]a afasia como un trastorno unitario
fue adoptada por el neurlogo francs Pien'e Marie (1905). E:ste indic que
deba distinguirse la afasia verdadera de las alteraciones ms elementales (como
distona y disartria) y que deba ser considerada como una pe,turbacin de la
actividad intelectual; el mismo enfoque se vea posteriormente en los escritos
de la "Escuela notica" . Uno de sus miembros, el famoso neurlogo alemn
Kurt Goldstein (1923, 1926, 1948), siguiendo al filsofo neokantiano Cassirer
(1923), postulaba que es inadecuado concebir la afasia como una combinacin
de trastornos sensomotores, y que deba ser considerada como una alteracin del
"nivel abstracto" o de la "conducta categorial". Se vio otra manifestacin de la
misma crisis en el trabajo del neurlogo ingls Henry Head (1926) que rechaz
la interpretacin de los trastornos del habla como una combinacin de problemas
motores y sensoriales, sugiriendo que la clasificacin de la afasia deba basarse
en principios puramente lingsticos. En consecuencia distingui como formas
de afasia la "verbal", la "nominativa", la "sintctica" y la "semntica".
Esta crisis en la concepcin de la afasia dur casi un siglo, e involucr importantes principios.
El intento de distinguir los componentes hlsicos de los trastornos de! 1('11 guaje, establecer los problemas sensoriales y motores que conducen al cuadro
afsico y descubrir el fenmeno de "desconexin" subyacente en sus diversos
tipos, era perfectamente natural para ciencia analtica del siglo XX; y exista el
legtimo deseo de desmenuzar los complejos cuadros de alteracin patolgica
de una funcin en sus elementos componentes. Sin embargo, el carcter exageradamente mecanicista de este anlisis, con la diferenciacin de "centros" escrupulosamente localizados que seran responsables de las funciones ms complejas,
y de conexiones igualm ente hipotticas, cuya perturbacin ocasionara trastornos
especficos, condujo a la insatisfaccin y la reaccin contra los puntos de vista
de los neurlogos clsieos. Se repiti nu eva mente la reaccin que se haba producido contra las bases tericas ue estos conceptos -la simplifi cada "patologa
celular" de Virchow- a comienzos del presente siglo.

I
I

I
II

REVL'iIN DE LAS FORMAS COMPLEJAS DE AFASIA

193

No obstante, aunque los principios mecanicistas subyacentes a las teoras


clsicas provocaban el natural descontento, la solucin ofrecida como alternativa
por los partidarios de la "Escuela notica fue tambin incapaz de salvar el
estudio de la afasia de las crisis que haban provocado las concepciones mecanicistas de la neurologa clsica.
Los que mantenan que la afasia se basa en una perturbacin de las "fun_
ciones intelectuales, o de la "actividad simblica", del "'nivel abstracto" o de
la "conducta categrica describan los hechos relacionados con aqulla en
conceptos psicolgicos generales que correspondan a los puntos de vista de la
filosofa contempornea y consideraban los trastornos del lenguaje sin tener en
cuenta sus bases cerebrales ni los mecanismos fisiolgicos que los sustentan.
El reemplazar los intentos mecanicistas de analizar un fenmeno patolgico
complejo por su interpretacin idealista no pudo, lgicamente, ofrecer una solucin a la crisis planteada; slo cambi uno por otro un callejn sin salida del
pensamiento cientfico.
La causa principal de la crisis en la concepcin clsica de la afasia fue la
omisin de ]a adecuada calificacin p sicolgica de los trastornos observados y
de] estudio cuidadoso de los mecanismos fisiolgicos subyacentes.
El intento de pasar directamente de los sntomas observados a su hipottica
localizacin anatmica slo condujo a la creacin de esquemas mecanicistas en
los que los sntomas externos (alteracin de los movimientos del lenguaje, de la
comprensin, repeticin, escritura, etc.) eran relacionados, sin el menor anlisis,
con una hipottica alteracin cerebral, rgidamente localizada.
A causa de esta aproximacin, sntomas aislados, analizados inadecuadamente,
a menudo de estructura muy distinta, fueron descli tos como "formas de afasia",
reemplazndose sus autnticos mecanismos por lo que se llam la "mitologa
cerebral" .
Es evidente que esta simplificada aproximacin mecanicista tuvo efectos
negativos tanto en la medicina clnica, que se vio privada de la riqueza de
cuadros, como en la teora de los procesos del lenguaje, que no progres hacia
el descubrimiento de los mecanismos fundamentales.
La superacin de la crisis dependa de la adecuada descripcin psicolgica
de los trastornos del lenguaje y del hallazgo de ,los mecanismos fisiolgicos que
Jos producan.
Durante aos intentamos seguir esta senda en nuestro trabajo; en el primer
estadio trataremos de revisar la interpretacin de las formas bsicas de afasia
(Luria, 1947, 1962, 1964, 1970). Sometimos a anlisis psicolgico el proceso de
comprensin verbal, identificando las condiciones subyacentes en la afasia sensorial, e intentamos hacer lo mismo con los procesos del lenguaje expresivo o
motor, distinguiendo los mecanismos bsicos de la afasia motora.
Inferimos de estas investigaciones que la comprensin verbal se basa en
complejos procesos de anlisis fonmico, dirigidos a la identificacin de las caractersticas fonmicas "pertinentes" (o portadoras de significado) de los sonidos del
lenguaje, y que la " afasia sensorial" consiste en la alteracin de la audicin
fonmica a consecuencia de lesiones en las zonas secundarias de la regin temporal izquierda. Esto nos permiti ir ms all de la simplificada interpretacin
de la afasia sensorial como manifestacin de defectos acsticos elementales y
superar tambin el considerarla como manifestacin de alteraciones intelectuales
de carcter general. El anlisis del proceso de perturbacin de la audicin fonmica nos capacit para abordar las tareas de calificar la afasia sensorial, distinguir sus formas "~W\lsticogn6sica" y "acusticomnsica" y disea r Una interpre-

194

CONSIDERACIONES SOBRE LA AFASIA

tacin cientfica de los sndromes observados en pacientes con trastornos del


lenguaje impresivo.
Nuestras actividades se dirigieron tambin hacia la segunda form :l bsica, la
afasia motora.
Por medio de un anlisis basado en los actuales puntos de vista sobre los
mecanismos fisiolgicos de los movimientos voluntarios, distinguimos las dos condiciones fundamentales para la produccin de un movimiento: su base aferente,
cinestsica, y su organizacin eferente, cintica.
La diferenciacin de las dos condiciones del movimiento permiti acceder
desde posiciones nuevas a su patologa general (sugiriendo un nuevo enfoque
en el anlisis y clasificaci01l de las apraxias) y a la patologa especfica del lenguaje motor, distinguindose los dos cuadros clnicos de la afasia motora, que
difieren en su estructura y localizacin: una "afasia motora aferente" (cinestsica), que es una forma especial de apraxia verbal, consecuente a lesiones de las
porciones inferiores de la zona poscentral del rea del lenguaje, y una "afasia motora eferente" (cintica), basada en la perturbacin de la organizacin sucesiva
o seriada de los procesos verbales, originada por lesiones de las zonas anteriores
(premotoras) del crtex del lenguaje.
Finalmente, las ltimas investigaciones permitieron la aproximacin al anlisis psicolgico y fisiopatolgico de la alteracin del lenguaje conocida, desde
los trabajos de Head, como "afasia semntica". Como mostraron las investigaciones, se basa en trastornos de sntesis y al1lisis simultneo (espaciales) originados por lesiones en las zonas parietooccipitales del crtex y que provocan
alteraciones en la capacidad de captar relaciones lgicas y gramaticales. El anlisis
de esta forma afsica condujo al conocimiento de los m ecanismos relativamente
simples que subyacen en ella, y a la descripcin de un sndrome complejo
compuesto por trastornos de la orientacin espacial, apraxia constructiva, acalculia e incapacidad de percibir estructuras logicogramaticales complejas; a travs
del anlisis se demuestra que estos sntomas, a primera vista totalmente desconexos, se basan en un nico factor. La investigacin tendente al descubrimiento
de las diferencias esenciales entre las diversas formas de afasia nos ocup
durante dos o tres dcadas, y nos condujo a la identificacin de los hechos
bsicos que cons.tituyen la materia de . una nueva rama de la ciencia, la neuropsicologa, y posteriormente de la neurolingstica.
Esta lnea de investigacin, lgicamente, tiene limitaciones. En primer lugar,
tiende a identificar los factores bsicos de las diversas formas afsicas, poniendo
menor atencin en los mecanismos fisiopatolgicos manifestados por los trastornos neurodinmicos que producen los sntomas descritos. El incompleto anlisis
fisiolgico del fenmeno clnico constituye la principal limitacin en este estadio.
La segunda limitacin radica en que, en ese momento, slo podan analizar
las formas bsicas de los sndromes afsicos descritos por la neurologa clsica,
y tuvimos que dejar fuera de nuestra investigacin las formas ms complejas.
La estructura bsica de las formas motora y sensorial empez a c1arificarse
en nuestras investigaciones, pero se progres con dificultad en el anlisis de las
estructuras bsicas y de los mecanismos neuropsicolgicos de las formas ms
complejas, como las afasias "de conduccin" y " transcortical" descritas por los
neurlogos c1sicos.
Tampoco intentamos realizar un profundo anlisis de los mecanismos bsicos
de la "afasia amnsica" (nominal) o de las formas ms complejas de alteracin de
las estructuras sintcticas del lenguaje y de su organizacin dinmica.

REVISIN DE LAS FORMAS COMPLEJAS DE AFASIA

195

Por esto debemos detenernos ahora en el anlisis neuropsicolgico de las


formas afsicas que acabamos de mencionar.
Las secciones que siguen a esta breve introduccin tratarn sobre los intentos
de anlisis de las afasias "de conduccin", "transcortica]" y "amnsica", con el
objeto de ofrecer una descripcin detallada de los mecanismos que las sustentan
y de sus variadas formas clnicas.

?AA ESTR!II F.:':

N ElfR GP!)~OLO(I/.

11
REVlsrON DE LA l/AFASIA DE CONDUCCrON"

l.

EL PHOBLEMA

En 1875 Wernicke describi una forma especial de afasia en la que el paciente conservaba la comprensin verbal, y era incluso capaz de producir lenguaje
espontneo coherente pero le era totalmente imposible repetir sonidos, palabras
o frases. La paradoja de este fenmeno era que se afectaban las formas d e
lenguaje aparentemente ms elementales mientras que las ms complejas permanecan intactas.
\Verncke postul que el trastorno se basaba en la interrupcin de las
conexiones entre los "centros" del lenguaje sensorial y motor (conexiones en las
que, en su opuuon, participaba la nsula) mientras que permanecan ' intactas
las conexiones entre las reas corticales sensorial y motora y las formacion es
ms elevadas.
Poco despus de la descripcin de este cuadro Lichtheim (1884) confirm la
existencia de la "afasia de conduccin"; describi un paciente capaz de producir
un lenguaje narrativo espontneo relativamente correcto, pero que no poda
repetir palabras y an menos frases; postul la interrupcin de las vas entre
el centro "sensorial" y el "motor" (S ~ M) como bases de esta forma afsica,
mientras que las dems conexiones necesarias para la actividad verbal permanecan intactas. 1

II

S~---M---~M

Djrine (1885) lleg a conclusiones idnticas al reiterar que este sndrome


se basa en un trastorno de las conexiones entre los centros sensorial y motor del
l.

~ =~Bef?Ttf9Zentrum (centro para los 90nceptos). (N. del T.)

198

CONSIDERACIONES SOBRE LA AFASIA

lenguaje, y que estas conexiones estn ntimamente ligadas a la nsula, que


incluye fibras para el lenguaje involuntario (imitativo) y repetitivo voluntario.
A pesar de la simplicidad y aparente atractivo de este esquema, su carcter
excesivamente simplista fue advertido ya en los primeros momentos del estudio
de la "afasia de conduccin" , pero sorprende que los detalles descritos por
\Vernicke no atrajeran en mayor medida la atencin de los autores, que se limitaron a repetir en los textos, durante generaciones sucesivas, el concepto de
"afasia de conduccin".
Este concepto de "afasia de conduccin" no es totalmente exacto.
En primer lugar, desde el inicio se estableci que el fenmeno no se en cuentra jams en una forma pU;'a, ya que los pacientes presentan dificul tades notables
en la repeticin de sonidos y palabras y son tambin incapaces de nombrar
objetos, frecuentemente tienen dificultad en el lenguaje narrativo y se ven forzados a buscar palabras y realizar perfrasis, teniendo apreciables dificultades en la
escritura. Estos hechos, por s solos, bastan para desechar la hiptesis de la
desconexin entre los centros motor y sensorial del lenguaje como explicacin
de este cuadro de problemas. Los trastornos verbales qu e aparecen en la "afasia
de conduccin" son ms complejos y diversos que los que cons ideraban el esquema de Wemicke-Lichtheim.
En segundo lugar, los autores que estudiaron la " afasia de conduccin" concluyeron invariablemente en que los trastornos no eran tan homogneos como
se supona, y que en base a las observaciones clnicas podan distinguirse al
menos dos sndromes distintos de "afasia de conduccin". En una de ellas
el trastorno de la capacidad para repetir palabras est ntimamente ligado a la
dificultad en nombrar objetos, mientras que en la otra la alteracin est menos
ligada a la "funcin nominativa" que a la complejidad y volumen del material
a repetir. En estas circunstancias aparecen dificultades cuando se han de repetir
palabras complejas o largas, y an ms si son frases o series de palabras; las dificultades dependen tambin del perodo entre la presentacin de la palabra y la
repeticin del paciente, y son particularmente notables tras una pausa de
3-10 segundos (Geschwind, 1965; Braun, 1972).
La complejidad y variabilidad del fenmeno de la "afasia de conduccin "
llev a Wemicke, el primero que describi el cuadro, a concluir a los 30 aI10S
de sus primeras observaciones que "es prcticamente imposible describir un
nico cuadro clnico de esta forma de afasia en base a los datos empricos "
(Wemicke, 1908).
Por tanto, ya desde el comienzo, la intepretacin de la "afasia de conduccin" tuvo que competir con ciertos hechos qu e ponan en entred icho su existencia.
Para empezar, es inverosmil que tal cuadro complejo pued a ser producido
por una simple "desconexin" entre el centro motor y el sensorial del lenguaje;
la teora de la desconexin, convincente a mediad os del siglo XiX , cuando se
consideraba a la organizacin funcional del cerebro similar a una central telefnica, difcilmente podra ser atractiva en la actualid ad (por esta razn , los
intentos de Geschwind [1965] de revivir este anti guo cOll cepto parecen hoy
ms simplistas que nunca).
Adems, los cuadros que subyacen ell los trastornos de lenguaje descritos
como "afasia de conducin" son tan complejos qu e no pueden comprenderse si ll
un a descripcin ms cuidadosa de su estructura psi colgica )' o el proceso fisi olgico que se halla en su base.
Por esto, el concepto de "afasia de conduccin" ha sido tutalmente revisado,

REVISIN DE LA AFASIA DE COl\'DUCCIN

199

y es interesante destacar que un papel particularmente importante en la revisin


fue el desempeado por uno de los grandes neurlogos de la primera mitad de
este siglo: K. Goldstein (19V5, 1924, 1948).

~
~

1
I

iI
i

I
I
i

II

I
1

Goldstein hizo una revisin radical de la afasia de conduccin. Cuestion


si el lenguaje repetitivo -- aparentemente el ms elemental en su gnesis y su
estructura psicolgica- es de hecho la forma ms simple de actividad verbal,
y si una simple "desconexin" puede explicar la complejidad de los trastornos
del lenguaje.
Goldstein bas su crtica en ideas expresadas con anterioridad por Jackson
en 1870, que pueden resumirse diciendo que ni la denominacin de objetos
individuales ni la repeticin de palabras aisladas constituyen la forma ms
natural de la actividad verbal. En su opinin (sustentada por muchos otros
lingistas) la forma bsica de comunicacin verbal es la formulacin de ideas
en proposiciones completas (lenguaje p redicativo), que puede seguir un curso
relativamente automatizado; en cambio, la denominacin de objetos y, sobre
todo, la repeticin de sonidos y palabras son actividades arbitrarias, artificiales,
que requieren cierto grado de abstraccin. Goldstein consideraba que el trastorno
del lenguaje repetitivo era atribuible a una alteracin del "nivel abstracto" o
.. conducta categorial", y que en este complejo fenmeno haba que buscar las
races de la afasia de conduccin. Con esta hiptesis, Goldstein sugiri un
cambio radical en la actitud ante la "afasia de conduccin"; no la consideraba
la afasia ms elemental sino la ms compleja, y la llam "afasia central- para
distinguirla de los trastornos de los mecanismos "ejecutivos" del lenguaje, para los
que propuso el nombre de " afasia perifrica".
La importante contribucin de Goldstein fue que por primera vez se dirigi
la atencin a la importancia del anlisis psicolgico de la repeticin, se acentu
su compleja estructura funcional 'j se realiz el anlisis de la alteracin de los
procesos verbales en funcin del tipo de tarea a realizar por el sujeto.
Sin embargo, el razonamiento de Goldstein no liber a la "afasia de conduccin" de las dificultades planteadas por las hiptesis de desconexin entre los
centros del lenguaje sensorial y motor; ms bien produjo una crisis ms aguda
en el estudio de la afasia al privarla totalmente , de sus bases anatmica y fisiolgica y al relacionar los hechos observados con la suposicin a priori de que
todas las lesiones cerebrales comportaban un trastorno del "nivel abstracto" o
"conducta categorial", originndose la alteracin del lenguaje repetitivo.
La hiptesis no fue confirmada por las observaciones clnicas. Anlisis cuidadosos mostraron que los pacientes con "afasia de conduccin" no presentaban
trastornos del "nivel abstracto" ni de la "conducta categorial". Consecuentemente, no exista fundamento para pensar, como Pierre Marie (1936) que la
afasia es una forma especial de defecto intelectual.
La hiptesis de Goldstein no se vio apoyada por las investigaciones clnicas
posteriores y dej de influir en el desarrollo del pensamiento neurolgico.
La crisis del estudio de la afasia en general y del concepto de u afasia de
conduccin" en particular continu con la misma o mayor intensidad ya que la
sustitucin del concepto mecanicista de "desconexin" por el del "nivel abstracto" a largo plazo no era una solucin para el problema.
Las principales tareas a realizar eran la descripcin del sndrome de la "afasia
de conduccin", con todos sus componentes, de la forma ms detallada y realista
posible y el meticuloso anlisis pSicolgiCO de los procesos verbales que se alteraban en ese tipo de afasia; y a partir de ah, buscar los factores fisiopatolgicos y

"200

CO:'\'SIDERACTONES SOBRF. LA AFASIA

morfolgicos que pudieran explicar adecuadamente la totalidad del sndrome


observado.
Esto exiga la re\"sin de la "a fasia de cond uccill" usando los mtodos, las
motivaciones y los conceptos de la psicologa y fisioJ() ga cientficas, modernas,
nico camino para llegar a una teora que explicase ue forma adecuada la totalidad del sndrome observado.
Intentaremos seguir esta lnea, empezando por el anlisis de las caractersticas psicolgicas de los procesos verbales afectados en este tipo de afasi:1;
examinaremos despus las condiciones que hacen posible la forma normal ue
esta actividad verbal; por ltimo, presentaremos el anlisis neuropsicolgico
de casos que pueden ser i:lterpretados como las diferentes formas de afasia ue
conduccin, cuyo estudio puede iluminar los mecanismos subyacentes.
Las recientes investigaciones soviticas en el campo psicolgico y neuropsicolgico ha mostrado de forma convincente que el cambio en el objetivo de la
tarea a realizar conlleva inevitablemente una modificacin significativa en la estructura psicolgica de cualquier forma de actividad, y en algunos casos, cambios
igualmente significativos en los sistemas neuropsicolgicos responsables de esta
realizacin.
Este hecho fundamental es totalmente aplicable al proceso verbal.
En la comunicacin verbal la tarea principal es la transmisin de informacin o, en otras palabras, su propsito o actividad bsica es el cumplimiento
de determinado fin o la expresin de cierto pensamiento, mientras que la formulacin de este pensamiento como lenguaje es el medio de- llevar a cabo la
actividad, o su operacin ejecutiva. Naturalmente, la mayor parte de la atencin
se concentra entonces en el tema del pensamiento que se halla en la conciencia
del hablante, mientras que el proceso de comunicacin verbal, como todas las
operaciones ejecutivas, se lleva a cabo automtica e inconscientemente si la persona es capaz de hablar bien.
La estructura psicolgica del proceso de repeticin de sonidos, palabras o
frases es totalmente diferente.
En este caso, el propsito, y, consecuentemente, el fin de la actividad del
hablante es reproducir grupos de sonidos con la ayuda de las articulaciones
adecuadas. Durante la reproduccin de slabas o combinaciones de sonidos sin
sentido el proceso no depende de componentes significantes y ocurre en forma
prcticamente artificial; en la repeticin de palabras o frases puede apoyarse
en unidades significativas organizadas; sin embargo, el objetivo de la actividad
consciente del hablante sigue siendo el proceso de anlisis acstico y articulatorio
que acabamos de mencionar, si bien la dependencia de la organizacin significante empieza a jugar un papel secundario.
Este cambio radical en la estmctura psicolgica del proceso ha de acompaarse de un cambio significativo en los mecanismos neurolgicos implicados_
Las observaciones mostraron claramente que el mismo proceso puede no 5<')0
cambiar radicalmente su estructura psicolgica sino incluso uepender de mecanismos cerebrales totalmente diferentes, que son pu es tos en juego por un camh i(l
en el enfoque de la tarea del hablante y de las condiciones en que acta.
Por ejemplo, el proceso de la escritura, que se ve profundamente peliurLad o
por lesiones en la regin temporal izquierda, permanece iutacto no slo cuando
se copia (en este caso el paciente recibe un apoyo de las reas visuocspaciaks,
parietooccipitales del hemisfelio izquierdo) sino tambin si el paciente pasa a
formas de escritura muy conocidas, automatizadas. Hemos visto pacientes incapaces de escribir al dictado palabras relativamente simples, pero que firmahan

II
l.

I
I,
~

II
1
1

REVISIN DE LA AFASIA DE CONDUCCIN

201

con faciJjdad y p odan escribir una de estas palabras como simple y rpida
"meloda grfica, sin pensar en lo que escriban, usando ideogramas cinestsicos
o escribiendo con el soporte de una "meloda cintica". Aprovechando este
hecho obtuvimos buenos resultados en la reeducacin de la escritura p erturbada
por lesiones en los sistemas parietooccipitales del hemisferio izquierdo (se examina un caso muy grave de este sndrome en Luria, 192), y en una publicacin
especial llegamos a la conclusin de que durante su desarrollo funcional o automatizacin el proceso cambia no slo su estructura psicolgi.::a sino tambin su
organizacin cerebral (Luria, Simernitskaya y Tubylevich, 19O).
Consideramos, por tanto, que la transicin de la narracin espontnea de
una comunicacin verbal, sea en un dilogo o monlogo, no slo cambia la tarea
y la estructura del proceso verbal, sino que involucra tambin la participacin de
otros sistemas funcionales del cerebro, y que ignorarlo constituye un grave error.
Hemos mencionado ya algunas de las caractersticas distintivas del lenguaje
repetitivo y de su estructura psicolgica. Ahora hemos de volver a las condiciones esenciales para el lenguaje repetitivo y menos esenciales para la narracin verbal espontnea. El anlisis detallado de estas condiciones nos acercar
a la comprensin de los mecanismos de alteracin del habla repetitiva que dejan
relativamente intacta la narracin espontnea.
Naturalmente, el problema de la distincin de los factores imprescindibles
para la integridad del habla repetitiva no puede ser abordado inmediatamente
ya que, como se dijo antes, la "afasia de conduccin" no existe en forma pura y
el trastorno de la repeticin de sonidos, palabras y frases se acompaa de una
amplia gama de sntomas. Por ello es muy improbable que ste sea un defecto
aislado, y debemos buscar las condiciones relativamente ms importantes en el
lenguaje repetitivo que en el discurso narrativo espontneo.
No discutiremos aqu la necesidad de que un plan o pensamiento original
sirva de base a la expresin verbal, ya que esto es una condicin esencial para
el lenguaje narrativo espontneo, pero slo mnimamente necesario. en la repeticin de combinaciones de sonidos o palabras.
Tampoco nos detendremos en el complejo proceso de reconocimiento del
significado de la palabra (lo que generalmente se llama funcin nominativa);
esta condicin, relacionada con la gran selectividad en la aparicin de conexiones
de la palabra requerida y con la inhibicin de las alternativas indecuadas, es
esencial tanto para el lenguaje narrativo como para' la repeticin de significantes
verbales complejos, y ser discutida ms tarde. El trastorno de esta condicin
afecta tanto al lenguaje narrativo ' como al acto especial de nombrar objetos
o acciones, y como ya se ha mencionado, aparece en todas las formas de trastor- .
nos afsicos. Al describir el sndrome de la "afasia amnsica n tendremos de
nuevo la oportunidad de discutir la compleja estructura de este proceso, que es
uno de los requisitos fundamentales para la integridad de todas las ' formas de
expresin.
Por ltimo, no nos detendremos en la ltima condicin -la necesidad de la
mxima plasticidad de los procesos nerviosos, posibilitando un paso rpido y
fluido de un componente 16gico (o articulatorio) a otro. Esta condicin es particularmente necesaria para el lenguaje narrativo espontneo y. como veremos en
nuestra revisi6n del problema de la afasia motora transcortical, es la base de un
sndrome totalmente distinto, cuya principal caracterstica es el trastorno en la
fluidez de la narracin espontnea.
En este punto destacaremos dos condiciones esenciales para cualquier proceso
verbal, que asumen una importancia especial en el lenguaje repetitivo.

202

.
,

CONSIDERACIONES SOBRE LA AY ASIA

La primera condicin es la integridad de los esquemas acusticoarticulatorios,


y la segunda la conservacin de la memoria audioverbal en un grado suficiente.
Ambas condiciones son absolutamente indispensables para el normal lenguaje
repetitivo y el predominio de una de ellas puede ocasionar la aparicin de algn
tipo de afasia de conduccin.
Examinemos por separado ambas condiciones.
Como constatamos anteriormente, el acto psicolgico de la repeticin de
un sonido o palabra se caracteriza porque la finalidad de este tipo de accin
no es expresar 'en palabras un determinado pensamiento, sino reproducir cierto
grupo de sonidos articulados (sean o no significantes). Esto significa que el acto
de la repeticin no es un acto imitativo reflejo, como las primeras fases del
balbuceo del nio, cuya supresin (y no desarrollo) es la condicin bsica para
la adquisicin de los sonidos complejos del habla. Este hecho sugiere que la
reproduccin de un grupo de sonidos articulados es un acto conscIente, volun~que requiere la se]ecci~_!l_d.e..J.Q~ _~as y artclemas adecuados, L de
!!-1iigJll:'JIl,O_-,ji~__CQIJJPneJ~t~L~!J..tQ.r,ntj~~<1o"'eJa__~c~i0~L~~~:'6_~L~ ~!!.'!_<1?,~acin ejecutiva, sea en un dilogo o en ' una narracin espontnea.
- ---'Este"'hech--tieellna: '-imporil-iC"i'a 'dlslva sr 'er-'proceso sigue su curso
normal. Significa que cualquier repeticin correcta de un grupo de sonidos
requiere la completa integridad del anlisis auditivo (fonmico) y del proceso,
ntimamente relacionado, de la articulacin verbal. Un pequeo defecto en uno
de estos procesos puede pasar relativamente desapercibido en el lenguaje narrativo, ya que en l actan como componentes operacionales ejecutivos de una actividad semntica compleja, pero es inevitable que influyan en la reproduccin
de un modelo sonoro o en la eleccin de las articulaciones necesarias para su
reproduccin .
Es fcil ver que las dificultades experimentadas por los pacientes al repetir
las palabras aumentarn, probablemente si tienen una pequea dificultad en el
anlisis auditivo o en la seleccin de las articulaciones; el sndrome de la afasia
de conduccin se alinea entonces con los de la afasia acusticognsica (sensorial)
o cinestsica (articulatoria). La lista de los sntomas constatados en cuidadosas
descripciones de la afasia de conduccin, incluyendo la bsqueda de los sonidos
requeridos y las sustituciones parafsicas literales, seala la estrecha semejanza
entre estos sndromes, y da pie para considerar la afasia de conduccin, no como
un trastorno del "nivel abstracto" sino como una alteracin del proceso de
distrlcin consciente de los complejos acusticoarticulatorios. Este hecho, naturalmente, nos obliga a concentramos en la primera forma de afasia de conduccin que hemos mencionado y a buscar la confirmacin' de los puntos de vista
expresados por medio de una cuidadosa investigacin de los componentes
acusticognsicos y prxicos del cuadro presentado por los pacientes.
La segunda condicin esencial para el lenguaje repetitivo, totalmente desconectada de la primera, es la integridad de la memoria audioverbal.
En la actualidad se consideran al menos dos tipos de memoria que puedan
interesarnos en este contexto: memoria inmediata y memoria a corto plazo u
operativa.
La primera de ellas, medible en fracciones de segundo, consiste esencialmente en la retencin de un modelo en el momento en que el sujeto lo recibe, y
en su trasposicin a un sistema de trazos verbales de volumen restringido.
Est ligado estrechamente al proceso de atencin y filtracin y por esto se
denomina frecuentemente como "buffer memory", situndose entre la informacin que acaba de llegar y los trazos retenidos en la memoria.

!
1

REVISIN DE LA AFASIA DE CONDUCCIN

I
h

I
~

El segundo tipo que nos interesa es la autntica memoria a corto plazo o


memoria operativa. Es la habilidad de retener trazos de informacin durante
un tiempo relativamente corto (considerado en segundos por algunos autores
y en minutos por otros) de modo que estos trazos pueden convertirse en material
susceptible de anlisis.
Ambos tipos de memoria son esenciales para la correcta repeticin de un
grupo de sonidos o palabras.
La memoria ultra corta, que est estrechamente relacionada . con las comp!ejas formas de audicin y unida ntimamente a la codificacin del material
recibido (Norman, 1969, 1970; Kinch, 1970, 1971), participa directamente
seleccionando las caractersticas distintivas de un grupo de sonidos o palabras
y est directamente implicada en el fenmeno de la compleja organizacin
fonmica de la audicin. Si se altera, como ocurre en las lesiones de las zonas
superiores de la regin temporal del hemisferio dominante, es totalmente imposible la repeticin de un grupo de sonidos, ya que el material est desintegrado
en su origen y sus caractersticas esenciales no pueden ser distinguidas ni
retenidas.
La memoria a corto trmino u operativa no es necesaria, estrictamente
hablando, para la repeticin de simples sonidos o palabras. No obstante, es
absolutamente esencial para la repeticin de palabras largas y desconocidas
(que en el curso de la repeticin se dividen en sus elementos componentes) y, en
particular, para la repeticin de series de palabras en un orden determinado, o
de frases largas.
Esta capacidad se altera en las lesiones de las zonas medias de la regin
temporal izquierda; hemos descrito el sndrome de la "afasia acusticoamnsica"
que suele aparecer en este caso (Luria, 1969, 1970). Su caracterstica fundamental es que, aunque el paciente puede recibir y repetir una palabra aislada,
es incapaz de reproducir series de palabras. Reproduce fragmentos individuales
de las series, altera el orden de las palabras o simplemente se niega a repetir
las series que se le presentan.
Los casos descritos por Tsvetkova (1972) pertenec~n a este grupo de trastornos. Los pacientes no pueden repetir una palabra compleja o larga, ni series
de palabras, pero son capaces de repetir el material en fragmentos aislados, separados por pausas de 2-3 segundos.
No puede desecharse la posibilidad de que esta segunda forma de la afasia
de conduccin est ligada a un trastorno en la memoria audioverbal a corto
trmino, una de cuyas caractersticas esenciales segn muchos autores (Braun,
1972) es el notable aumento de la dificultad en la repeticin de una palabra si se
alarga el intervalo entre su presentacin y la reproduccin.
Lo dicho puede ser interpretado en dos direcciones. Muestra que la repeticin de un grupo de sonidos, de una palabra, de series de palabras o de una
frase es un complejo que difiere del lenguaje narrativo espontneo en su estructura psicolgica, en su propsito y en el objetivo de su actividad (concerniente
al anlisis y reproduccin de un complejo acstico o audioverbal, no de un significado). Manifiesta tambin que es preciso un cuidadoso anlisis de este hecho, y
que las condiciones esenciales para su integridad son, primero, el anlisis acusticoarticulatorio (con una seleccin de las caractersticas articulatorias y audioverbales) y segundo la presencia de una memoria audioverbal. La conservacin
de ambas caractersticas es particularmente necesaria en la repeticin de complejos audioverbales, ya que en este caso son los rasgos dominantes, mientras
que en el habla automatizada, espontnea, son subsidiarios o instrumentales.
15.

203

LURIA

204

CO~S ID E RA CI ONES

SOBRE LA AFASIA

De todo lo dicho se desprende que el fenmeno descrito bajo el nombre de


afasia de conduccin puede tener un origen complejo y variado,. ya que en
algunos casos aparece asociada al trastorno del anlisis acusticoarticulatorio,
mientras que en otros forma p aite de un sndrome de alteraciones de la memori a
audioverbal. Por esta razn, como observ Wemicke (1908) hace muchos aos,
el intento de hallar un cuadro de afasia de conduccin con sntomas idnticos
y localizacin uniforme est destinado al fracaso, y el nico camino adecuado
es examinar cuidadosamente los diversos cuadros de afasia de conduccin ,
describiendo fielmente las diferencias en su estructura, e intentar esclarecer los
diferentes mecanismos que subyacen a los sntomas observados.
Empezaremos con el anlisis neuropsicolgico de un caso de afasia de conduccin unido a intensos defectos mnesicoarticulatorios, y haremos despus un
anlisis similar de un caso en el que las dificultades en el lenguaje repetiti vo
se dan junto con trastornos en la memoria audioverbal.

2.

TRASTORKOS DEL LENGUAJE REPETITIVO EN PACIENTES


CON DEFECTOS ACUSTICOARTICULATORIOS

Empezaremos nuestro anlisis con un caso que presente las siguientes caractersticas: el lenguaje afectivo, emocional y el habitual o automtico permanecan
intactos; el habla espontnea, tanto en dilogo como en monlogo era an posible,
pero se vea constantemente interrumpida por la bsqueda de palabras, mientras
que exista gran dificultad en la d enominacin de objetos, que se acompaaba
por una activa bsqueda de la palabra y por parafasias verbales y literales; por
ltimo, el lenguaje repetitivo era casi totalmente imposible.
Un rasgo caracterstico de este caso era que los trastorno'> del habla estaban
asociados a marcadas alteraciones claramente aprxicas (especialmente apraxia
oral) y a una notable alteracin del anlisis acusticoarticulatorio.

Paciente Dimitr.
Paciente Qimitr., M. V. Caso nm. 54860, una mujer de 46 aos, de profesin economista, ingres en el Instituto de Neurociruga el 2 de septiembre de 1971 con un
trastorno del habla y la suposicin d e alteracin de la circulacin cerebral en el rea
irrigada por la arteria cerebral media izquierda.
Pocos meses antes del ingreso, la paciente, que presentaba signos de cardioesclerosis, mostr alteraciones verbales y debilidad de la extremidad superior derecha; la
debilidad mejor gradualmente, pero persistieron los trastornos del habla.
La exploracin neurolgica evidenci agudeza visual en ambos ojos de 0,3, hl'mianopsia bitemporaJ, papilas pticas normales, ptosis en el p rpad o izquierdo y reaccin a la luz y acomodacin normal. Difuminacin del pliegue nasolabial der.eehoy leve
desviacin de la lengua hacia la derecha. Leve disminucin de la fuerza en las extremidades derechas, con aumento del tono y reflejos; signo d e Rossolimo positivo a derecha. No alteraciones de la sensibilidad, apraxia en la extremidad superior derecha .
Electroencefalograma : disminucin en la amplitud del ritmo alfa en las ZOlla s
parietooccipitales del hemisferio derecho y ausencia de ritmo alfa en las mismas zonas
del hemisferio izquierdo; fo calidad de las ondas lentas, d e baja amplitud , particularmente notable en las zonas posteriores del hemisferio izquierdo, en las regiones pa rietoocci pi tales.
Los tests neuropsicolgicos revelaron que la pacient e es taba totalmente orien tada,
capaz de adoptar UDa actitud crtica activa, que qucra ser examinada, respond a adecuadamente a las dificultades e intentaba compensar sus errores.

1mvISI6N DE LA AFASIA DE CONnUCCI6N

205

Presentaba signos de un intenso trastorno de la praxis cinestsica, con muestras


evidentes de bsqueda de los movimientos requeridos en ambas manos, sntomas de
apraxia espacial y de trastornos en la praxis oral (especialmente de los complejos movimientos de la lengua). Realiz con dificultad el test de Head, COn equivocaciones
continuas que intentaba corregir.
La apreciacin y reproduccin de ritmos era adecuada (ya fuese auditi\a o en
respuesta a instrucciones verbales) . Realiz sin dificultad pruebas de eleccin (incluso
conflictiva).
La gnosis visual estaba intacta.
Las alteraciones ms graves eran las que afectaban al habla: el lenguaje espontneo de la paciente conservaba el carcter meldico, pero se apreciaban constantes
dificultades en hallar las palabras; le era muy difcil repetir palabras y sonidos, observndose bsquedas y parafasias literales (en ocasiones, tambin verbales).
La percepcin de los sonidos del habla (excepto en las pruebas de a rticulacin)
estaba intacta y casi no exista alienacin del significado de las palabras. La denominacin de objetos estaba seriamente afectada, con aparicin de frecuentes parafasias.
La comprensin de palabras aisladas era posible, pero estaba seriamente afectada
la de las relaciones logicogramaticales.
La lectura y escritura estaban bsicamente intactas, pero a menudo se producan
paragrafias y paralexias.
Haba una profunda afectacin de la capacidad matemtica; slo realizaba !:ts operaciones elementales; tena dificultades considerables en "llevar" un nmero de la
columna de las unidades a la de las decenas.
Las pruebas ncuropsicolgicas mostraron, por tanto , quc las zonas frontal y occipital del cerebro permanecan intactas, pero que estaban perturbadas las funciones de
las zonas parietotemporales izquierdas, apareciendo sntomas de apraxa cinestsica
y espacial, y un intenso cuadro de "afasia de conduccin".

Lenguaje espontneo (dilogo y mon6logo)


El lenguaje de la paciente durante una conversacin no presentaba la inactividad ni los defectos caractersticos de la afasia motora: no tena dificultades
a nivel intencional ni meldico (prosdico); era suficientemente fluido )' expresivo, con slo leves interrupciones provocadas por la bsqueda de una palabra.
La bsqueda se haca ms intensa cuando intentaba recordar o pronunciar voluntariamente determinada palabra, y especialmente si quera nombrar un objeto o
repetir una palabra que se le haba dicho, pero desapareca cuando pasaba a un
lenguaje emocional o ms automatizado.
Ilustraremos el cuadro con algunos ejemplos.

M. V. -"Qu comi6 usted ayer por la tarde y hoy?" -"Llegu y no haba nada
para comer. Por la maana no pude comer porque tuve que ... todo ~ .. . tres veces:
hicieron un anlisis de sangre ... y luego otra vez sangre ... aqu y aqu, una y otra
vez. Pero despus poda comer. Sin embargo, entonces no pude ... " -"Le duele
cuando le extraen sangre?" -"Oh, generalmente no ... pinchan aqu y todo ... "
_"Y qu ha comido hoy?" -"Hoy? sopa ... sabe usted lo desagradable que es .. .
es sopa de guisantes, no puedo soportarla, es como si no me trajesen nada para comer.
-"Cul fue ' el segundo plato? -"Chuleta con harina ... arroz, no, no arroz, sabe usted, alforfn ... no alforfn ... avena? no, no avena ... alforfn . . . no, tampoco alforfn,' una cosa espesa ... y despus manzana asada ... primer pla~ sopa de guisantes,
segundo plato harina con chuleta tercer plato manzana asada ...
M. V., -"Creo que sola vivir'en Sajalin. Hbleme de Sajalin." -"Bien ... el este,
2. Grechija
(N. del T.)

= alforf6n

(planta poligoncea con frolo que se emplea para hacer pan).

206

CONSIDERACIONES SOBRE LA AFASIA

oriental
lo dej y vine aqu a trabajar .. . as ... no puedo decirle cmo . .. trabaio
aqu .. . -"Cmo era el clima? - " Haca mucho fro ." -"Y qu me dice de la
regin?" -"Como las proximidades de Mosc. Hay muchos bosques y pequeas colinas .. . y tambin hay ... cmo se llama . .. japons . . . fue all, las propias autoridades ... " -"Qu ms hay en Sajalin?" -"Bien, hay pescado ... quisiera que aqu
hubiese pescado tan bueno y sabroso ... era buen pescado . .. s . .. s . .. seledka. s Hay
un pescado ancho , rojo, cmo se llama?" .

La paciente tena mucha ms dificultad cuando pasaba del lenguaje breve

y dinmico al narrativo, especialmente si, como se ha dicho, tena que buscar


para su relato una palabra determinada. En ese caso se interrumpa la fluenci a
S"U lenguaje y empezaba a buscar intilmente palabras,
con la aparicin eventual de fragmentos de lenguaje totalmente normal al reproducir fragmentos de dilogos directos.
Volvamos a los ejemplos.

y la natural meloda de

M. V. -"Cmo se puso enferma?" -"Cmo me puse enferma? .. . cmo me


puse enferma . . . una vez ... al acabar fui a casa . .. y despus . .. yo . . . sabe usted . ..
cuando ... estbamos an de viaje .. . pareca como antes de partir .. . volva al trabajo ... me comprende? Tuve ... yo era . la vendedora jefe ... es decir, abandon ...
entregu ... as ... pero esta vez no lo entregu, entiende? Y me fui. El jefe de
ventas era muy .. . bien, ramos muy susceptibles acerca de los dems ... yo no
abandon ni entregu, y sal sin entregarlo ... representa lo mismo ... yo no abandon,
pero esa vez . . . yo empec a no rendir en general, entiende? ... y sal, abandon,
dnde fui ... y entonces mi cabeza ... todo el tiempo pens que algo no iba bien
en m y ... que . .. dejar y tengo que vivir de nuevo a travs de todo esto ... estoy
segura de que no soy yo, comprende? Cuando estuve all fui hacia el trabajo, pero
al llegar ... mir alrededor, pareca todo bien en m ... estoy diciendo a mi compaera que veo . . . todo est bien en m . .. ms tarde mir . . . vi ... las trabajadoras ...
todas mis trabajadoras ... y entonces "Mara Vasilevna, se encuentra bien?" y digo
"estoy bien", y aqu he olvidado un poco ... camino ... por la . .. tienda ... mi sh .. .
Empec a coger mis pro ... provisto ... provisiones como . .. provisiones . .. visiones .. .
pan y a ver, s, carne . .. cog todo pra, pro ... provisiones ... Cog todos los artculos
y volva a casa. Y entonces vino el chico y dijo si yo iba a algn sitio .. . sabe? a algn
sitio ... en vacaciones .. . En mi vacacin fui . . . y tuve que ser una ... una cosa ...
dar ... dijo ... ella vino ... su mujer y dijo "Mara Vasilevna tiene que damos lo que
pagu . . ." vaya mi compartimento ... no es ste, el otro ... el uno ... el mo . .. "el
siguiente?" No, no , otro, otro, y todos era~ lo mismo ... Ellos vienen y me dicen:
"Mara Vasilevna, hgalo por m ... van al encargado, bien, entonces l viene .. .
fue a casa ... querra usted . . . tener algo ... cosa para ... comer . . . dio .. . de comer . . .
y espero . .. l est bien y yo ... desde el trabajo y as . . . estamos aqu .. . no puedo
recordar . . . espero ... espero."

Cuando en el curso de su narraCIOn la paciente tena que nombrar cosas


experimentaba gran dificultad en encontrar las palabras necesarias; por el contrario, la entonacin general y la estructura meldica y gramatical de las frases
estaban conservadas; si lograba conectar con combinaciones de palabras habituales en el lenguaje comn, desaparecan inmediatamente las dificultades.
Este hecho sugiere que cuanto menos el lenguaje con textual es el objetivo
de la actividad consciente de la paciente, o, en otras palabras, que cuanta menos
atencin le conceda, menos se alterar; y esto se evidenci con claridad cuando
se le hizo reproducir series naturales de palabras y cuando su lenguaje empez a
tener contenidos emotivos.
3.

Seledka

==

are nque. (N . del T.)

REVISIN DE LA AFASIA DE CONDUCCIN

207

La prueba siguiente se refiere a la primera de estas afirmaciones.


Se le pidi que recitase la serie natural de los nmeros 1, 2, 3, etc. No tuvo
dificultad en hacerlo.
Se le hizo decir los das de la semana. Tampoco tuvo dificultad . Le fue fcil tambin decir los meses, pero si los deca tras de los das de la semana empezaba a realizar confusiones introduciendo elementos ~e las series anteriores: "Enero, febrero . . .
martes, mircoles, jueves, viernes ... "

A la paciente le era muy difcil recitar los elementos de estas series automatizadas, separadas por un intervalo breve. Cuando tras recitar el grupo "domingo,
lunes" se le pidi que repitiera la palabra " viernes" dijo la siguiente palabra de
la serie habitual, "martes", y la instruccin de repetir "sbado" le hizo exclamar
involuntariamente "viernes, jueves, etc.".
La integridad de. la entonacin en el lenguaje narrativo de la paciente permita apreciar cundo se produca una situacin de distinto carcter emocional.
Por ejemplo, tras el monlogo descrito anteriormente, con numerosas bsquedas de palabras, se le pregunt si quera aprender a recobrar el habla; replic
con emocin: "Quiero curarme, as podr escribir y hablar bien, como antes .. .
quiero hacerlo todo bien por mi nio entiende ... ?"
Tambin se apreci claramente esta caracterstica en una prueba especial.
Al notar la intensa dificultad verbal de la paciente, el excesivo nmero de
pausas, bsquedas de palabras y parafasias, le dije, para hacerla hablar emotivamente: "Su profesora no era buena, trabajaba poco con usted y no pona atencin". Esto cre inmediatamente un estado de gran emocin en la paciente, que
respondi agitada: "Bien, profesor, no s cmo puede decir esol Mi profesora
era realmente eficaz y clara, siempre trabaj intensamente conmigo IY ahora
usted dice estol" En esta ocasin no hubo pausas para buscar las palabras, ni
parafasias en el lenguaje emocional de la paciente.
Contrastando con este lenguaje narrativo fluido, de entonacin normal, el
lenguaje voluntario, motivado, que apareca cuando la paciente se vea obligada
a realizar esfuerzos conscientes presentaba importantes trastornos en la transmisin del pensamiento e incluso en el mismo proceso verbal.
Esto era particularmente evidente en el lenguaje repetitivo y en la denominacin de objetos.
En ambos casos me sorprendi hallarme ante una paciente incapaz de repetir
un sonido o palabra o de nombrar un objeto, que presentaba bsquedas de
palabras y parafasias y sin embargo poda realizar la prueba si su lenguaje .
estaba desprovisto del carcter voluntario y convertido en una actividad verbal
habitual o con textual.
Examinaremos sucesivamente los resultados de las pruebas de lenguaje repetitivo y de denominacin de objetos.

Lenguaje repetitivo

"-

Todas las formas de lenguaje repetitivo estaban gravemente afectadas en


esta paciente, contrastando con la conservacin del lenguaje automatizado,
de modo que presentaba el sndrome clsico de la "afasia de conduccin".
El test ms general bastaba para demostrar que el lenguaje repetitivo estaba
severamente perturbado a todos niveles (repetici6n de sonidos, palabras, series
de palabras o frases). Su incapacidad no dependa de la cantidad de material y se

208

CONSIDERACIONES SOBRE LA AFASI:\

manifestaba por igual tanto si tena que reproducirlo inmediatamente o con


dem tlra.
Otra caracterstica era que la repeticin de sonidos o combinaciones de
sonid os no significativos produca frecuentemente parafasias literales reflejando,
por tanto, alteraciones frecuentemente observadas en pacientes con afasia aferente, cinestsica que indican la confusin entre articulemas semejantes (ver
Luria, 1970). Cuando se le haca repetir palabras significativas la situacin se
complicaba an ms, y a las parafasias literales que acompaaban todos sus
intentos de repetir la palabra se unan parafasias verbales, ya que la atencin
de la paciente pasaba de la estructura acstica de la palabra a su significado,
e intentaba superar la dificultad, compensndola.
Por ltimo, otro hecho caracterstico es que la paciente era consciente de
sus equivocaciones e intentaba corregirlas activamente, reanudando los intentos
si se demostraban ineficaces.
A continuacin veremos pruebas concernientes a la repeticin de sonidos,
palabras, series de palabras y frases.

Repeticin de sonidos y series de sonidos sin_~entido


- ..

_--- - -- - ------

Se instruy a la paciente para que repitiese vocales y consonantes aisladas,


y luego combinaciones de sonidos carentes de significado.
Slo lo hizo en alguna ocasin, generalmente al repetir vocales que no
requieren una articulacin compleja. Sola ser incapaz de repetir una consonante, la sustitua por el articulema opuesto u otro articulema totalmente inadecuado.
No poda tampoco reproducir una combinacin de sonidos sin sentido; sus
intentos eran infructuosos o pronunciaba una palabra sin sentido que guardnoa
ci erta semejanza con la combinacin de sonic1os.
A continuacin se presentan algunos ejemplos . Sobre la lnea : modelo a reproducir; debajo: realizacin del paciente.
a

()

u
u

z
1.. .

sh

-1-

ID

(no, no
puedo)

t ... f

-b

jon
-~

k-a
t .. . P
s .. . (no)

ch - sh
ch

-1-

sh
... no

n'
(no, no
puedo)

g
p

(l.o est diciendo bien?) ("No, mal, algo


b-p
(esto no~

t ... p

t
('5t :1

b-z
b ... no

ma1!" ).
h-d
b . .. n... (no , no es as)

min
mok ...

Repeticin de palabras
Tena una dificultad similar en la repeticin de palabras. A veces repet b \lna
correctamente, en otras ocasiones produca parafasias literales () verhales, en
hs qu e una palabra era reemplazada por otra de se lltido similar.

209

REVISIN DE LA AFASIA DE CONDUCCIN

Naturalmente, tena particular -dificultad ante palabras complicadas, aunque


esto no era una regla invariable.
La prueba de repetici6n de palabras present los siguientes resultados: en
195 palabras, se neg6 5 veces a intentar la repeticin, en 80 ocasiones produjo
parafasias literales y en 25 verbales, pero 85 veces repiti6 correctamente la
palabra que se le haba presentado. La consideracin de la frecuencia relativa
de los dos tipos de errores diferenciados y el examen de los ejemplos presentados
clarificar el cuadro general de trastornos verbales que presentaba la paciente.
a.

Parafasias literales en la repeticin de palabras

olmo (ventana)
a .. . a ... (s lo que es ... no)
dom (casa)
dvor ... d vor ... (patio)
no ... dar. _. dar.. . (sin
sentido)
koshka (gato)
a oo. okoshko ...
(ventanilla)

olmo (ventana)
-nn ... antro. .. ano okto oo'

(est bien?)
est un poco mal
lcoshka (gato)
kaspo oo. ka... (de
algn modo me es
imposible decirlo)

doro (casa)
dom (casa)
dragoo. dvu . _. dvor (patio) .oo dar
for ... (sin
.oo dru oo. (no) ...
(sin sentido)
sentido)

koshka
ka-ka ... (no)
... lcoshka '0'

vil ka (tenedor)
e ... (lo olvid)

vilka
no oo. nozh.1ca (pierna)
(no ... as no)

vilka
il ... il ... eoo. lozhka (cuchara)
. _. lozhka ... (no)
shkaf (armario)
nozh ... 1cnoshsh
(sin sentido)

ochki (gafas)
okoshki ...
(ventanillas)

ska oo' stashka ...


sobaka (perro)
sta ...... (sin sentido)
b.

ochki
-=---,---,--of ... (no) ...
(no lo consigo)

ochki
ochi ...
ochi
ocheveki (sin sentido)

(no lo consigo)
sobaka
' etc.

Parafasias verbales durante la repeticin de palabras (tradUCidas)

televisin
nevera

libro
cuaderno

gato
vaca

sof
cama

vestido
capa

zorro
liebre

sombrero

meln
manzana

\
t

o"

copa

silln
sof

Le resultaba totalmente imposible repetir una palabra o produca parafasi~s


literales; al disminuir la atenci6n hacia la articulacin precisa y transferida al

sentido de la palabra empez6 a realizar parafasias verbales; el paso de uno a otro


tipo de parafasia refleja nicamente el cambio de objetivo de la actividad
verbal.
La situaci6n es similar cuando la paciente es capaz de usar determinada
palabra en la expresin espontnea pero no puede repetirla aisladamente, ni
siquiera cuando se divide en slabas. Esta es otra de las caractersticas del
cuadro clnico presentado por la paciente.
A continuaci6n ofrecemos ejemplos.
- "Qu est bebiendo?" -"T con lim6n oo." -"Y qu hay en la botella?"
-"Limonada, no puedo decir esta palabra y por eso la escribo y puedo demostrarle .....
-"Ahora repita despacio: Li-m6n." _"Profesor, profesor, le estoy diciendo lo que
le dije antes, no puedo conseguirlo ... si lo leo puedo, pero de otra forma no..... (se

210

CONSIDERACIONES SOBRE LA AY ASIA

introduce la palabra en el contexto). -"Estoy bebiendo "limonada". Estoy tomando


t con azcar y le pongo ... ?" -"Li .. . mn ."
- "Qu hay en la habitacin?" - "ch ... na ... ki " , - "Kreslo? (silln)" -"No,"
-"Divn? (sof)", -"S." -"Y CJu ms hay en la habitacin?" (algo grande y
bonito). -"a ,,, te .. ' n .. , e , .. divan, garderob (guardarropa) , .. tri .. , tre"
_ "Diga : garderob," -"Elber '" ekvetor , .. kvetor .. ," -"Diga: divn," -"Over
(puerta)
-"No, divn ," -"Eshk , .. esh .. , likvorstvo ," -"No, divn," -"Over .. ,
(no),"
-"Diga: lampa" (lmpara), -"Lavstra ,,, lavstra
- "No, lamp ," - "Lav
lavstre
-"Tambin hay un candelabro (liustra)," -Tambin
liustra
-"Y
una cama," -"Dv
(no) ,.," -"Cama ," - " Latvider oO' (no) oO ," - "Dnde duerme usted?" - "Cama, ca ma
- "Y dnde se sienta usted? - "En \lna si lla .. ,", etc.
"Por la maana temprano puedo habla r mejor. Entonces hablo hien, pero aho ra,
despus de hablar con usted, nada sale como debiera,"
oo . "

oo, . .

oo."

,oo

' oo

oo,"

oo,

oo,"

Los ejemplos muestran que la pacien te, pese a las dificultades que experimenta para repetir palabras, tarea que a veces le es totalmente imposible
(si es objeto de su esfuerzo consciente) pu ede pronunciar la misma palahra incluida en el contexto de una frase consciente, si el objetivo consciente se transfiere
del acto de la repeticin al proceso de expresin del pensamiento, A menudo
la paciente usaba el m ~to do de distraer la atencin del acto de la repeticin para
superar sus dincu !tades bsicas,

Repeticin de frases
La integridad de la frase en el contexto de la narraClOn no significa que la
paciente pudiese repetir fcilmente la frase que acababa de emplear en el lenguaje narrativo.
La paciente experimentaba una gran dificultad en este tipo de prueba:
la nica diferencia entre la repeticin de fras es y la de palabras era que en la
) primera poda apoyarse en el sentido y en \'ez de repetir la frase al pie de la letra
sola reemplazarla por frases de sentido equivalen te, Los intentos de conseguir
--una repeticin literal (no slo evocando el sentido) eran por completo intiles.
A continuacin damos algunos ejemplos.
1) Repita: -"Ychera bilo ochen jolodno" (Ayer hizo mucho fro) , -"Vchera bilo
jorosho" (Ayer hizo bu e n tiempo) oO' lho
khor
jolodnoe (fro) ,"
2) -"y sadu rastsveli tsveti" (En el jardn es taban brotando flores), - "Vesennii
(primavera) oO , no oO ," -"V sadu rastsveli tsveti." - "Joroshie, krasivie tsve ti (Bonitas ,
bellas flores) oO," -"V sadu rastsveli tsveti ," " Joroshii
segodnia , oO ash
akh
vesennii , .. joroshii dozhd (buena lluvia) '" no ,' , no as."
3) Repita: -"\falchik pishet v tetradi" (El chico cst escr ibiend o en su cuaderno)," -"Malchik
ne kni ge (libro)." -"~falchik pishet v tetradi ." - " \1alchik
pishet v tetradi oO, "
4) Repita: -"Zhenshchina doit korovu" (La mujer est ordeando a la vaca ),
- "Zhenshchina (la mujer) oO ' no
no as .. ,"
-"Zhenshchina doit korovu," - "Zhenshchina koro vu (vaca)
moloko (leche),"
-''Zhenshchina doit korovu ," -"Zhenshchina oO' molochit
karavu oO '"
5) Repita : - " Rebiata udiat rihu" (E l nio est pescando) , - " Oeti (los niilos) oO '
r
rvetoO' ribu,"
Rebiata ooiat ribu , "~'falchik (el chico) rove t rhuoO ,"
Rebiata udiat ribu, "Malchik lo vit (el chico coge, atrapa) ribu (un pez) ' oO"
6) Repita: - " Devochka ukrashaet elku" (La chica decora el abeto) , -"Oevochka
pokupaet (compra) elJ..:u ,"
oo.

oo ,

oo.

oo.

oo ,

oo ,

oo'

oo '

oo'

211

REVISIN DE LA AY ASIA DE CONDUCCIN

-"Devochka ukrashaet eIku," - ."Devochka delaet (hace) elku ...


7) Repita: -"Sadovnik polivaet ogorod" (El jardinero riega el huerto) . -"Josiain
(el patrn) ... no ... "
-"Sadovnik polivaet ogorod." -"Muzhchina (el hombre) ... levet .. . ogorod."
8) Repita: -"Riba plavaet v reke" (El pez nada en el ro). --"Riba ... v rechke ... moet (se lava) . .. "
-~'Riba plavaet v reke." -"Riba . .. v rechke (en la corriente) ... roet (est cavando) ... "
.
-"Riba plavaet v reke." -"Riba ... v rechke ... lezhit" (yace) .

Estos ejemplos muestran que la mayor dificultad de la paciente es la incapacidad de reproducir correctamente grupos de sonidos cuando ha de operar con
estructuras acusticoverbales. Los intentos de reproducirlas con exactitud son
intiles, y en el mejor de los casos emergen parafasias literales, basadas no tanto
en la inercia de los estereotipos previos como en la incapacidad para hallar las
articulaciones precisas.
Si se le haca repetir una frase pasando su atencin del grupo de sonidos
a su sentido, la situacin cambiaba radicalmente; captaba por completo el sentido, pero era incapaz de reproducir directamente las palabras de la frase; en
lugar de eso, recurra a parafasias literales o reemplazaba la palabra requerida
por otra de sentido equivalente.
El carcter de la parafasia (literal o verbal) no es en este caso una caracterstica constante del sndrome sino el resultado de un cambio en la tarea presentada al paciente o, en otras palabras, el resultado de una modificacin en la
estructura de su actividad consciente.

Denominacin de objetos
.._ -- ---- "..

......

"

La interaccin entre los factores que acabamos de mencionar -trastorno en la


~pacia!?Q~~pi[ar-<;Q.~ci~ntemente 94.~E~S. . ~~ . ~~~i.~~S q.ue._forman palabras
e mtegndad de las operacIOnes automatIzadas con slgnifiardos-- cmrduce-a un
/ cuadro de ~lt_er~ci~l'! . ~~J~ .-~I!.~~~c~9!:l__~~biet~~, .. ~~r,~~,?~~_~~_!fases~Ltr~s
!'-.mi'sl0i?-'-eTi~Q.tido..d~. ~o_IQ.plejosn-!:~~_o~~
Analizaremos estos hechos.
La denominacin de objetos en la paciente presentaba los mismos defectos
que la repeticin de palabras, pero con una intensidad apreciablemente menor.
Por ejemplo, en 140 ensayos de denominacin de objetos e identificacin de
dibujos, dio una respuesta correcta en 78, produjo parafasias verbales en 37 y
literales en slo 25. Estos resultados slo se explican con la hiptesis de qu en
esta prueba la atencin de la paciente se diriga fW1damentalmente al sentido,
y que las parafasias verbales aparecan a consecuencia del involuntario cambio
de la palabra adecuada por otra conectada estrechamente con ella a nivel de
significado, mientras que las parafasias verbales ocurran cuando )a atencin se
diriga a buscar el nombre exacto de] objeto presentado.
A continuacin damos ejemplos de los tres casos.

el

a) Correctamente nombrados: rbol, pez, vaso, traje, cereza, coche, manzana, armario, etc.
b) Parafasias verbales
Oibro)

(oso)

(cuaderno)

(elefante)

(buque)
(avin)

(cacerola)
. (comer)

(botella)
(leche)

212

COl':SlDE RACIONES SOBRE LA AFASIA

(cerdo)
(va ca, perro, no , lobo)

(escarabaja)
(erizo)

(zorro)
(liebre, astuto)

(caballo)
(perro, caballo)

lampa (lmpara)
lalen . . .
limbar . . .
svid . ..
lekarstvo

zhuk (escarabajo)
ezh (erizo)
zhuk (escarabajo)

e) Parafasias literales

etazherka (librena)
ch ertertsi . . .
ele .. . etoderka

stakan (vaso)
eto .. . stol . . .
stakalen ...

santim etr (centmetro)


santi-tetr

pila (sierra)
reva ... samga . ..
zamok (castillo)

velosiped (bicicleta)
matatsa

petuj (gallo)
pet . . . pet
(cantar)
Tutoshka (una
chica)

El hecho de que nombrase correctamente la mayora de los objetos y dibujos


y la claridad y carcter relativo de las parafasias verbales diferencian la incapacidad de la paciente de la afasia amnsica. Las escasas parafasias literales,
mezcladas a veces con parafasias verbales, distinguen la denominacin de objetos
(en que la paciente tiende a expresar en palabras su sentido); en la repeticin
de las palabras son mucho ms abundantes, ya que tiende a operar con grupos de
sonidos. La dificultad en encontrar palabras, acompaada de parafasias verbales,
se observa ms en el monlogo de la paciente, cuando la bsqueda de la palabra
no se apoya en la representacin visual del objeto y debe insertarse en el curso
del habla.
Veamos algunos ejemplos que ilustran este hecho:
La paciente intenta hablar sohre SlJ habitacin: "Ahora dir . .. e n mi habitacin
hay dik . .. di ... dia . .. (intenta d ec ir "divn") ... no : no as. Tambin tengo .. .
stpor . .. telefazar .. . (intenta decir "televisor", televisin) . .. hay ... pit ... pi ... pi .. .
y tambi n ... zabila . . . (he olvidado) voshchenta ... a .. . a . . . (sin sentido). Una bonita
mesa . .. s . .. etidork que pusi ... pusinda . .. (sin sentido) y ska . .. cIno . . . kras . . .
krasivi kamin (una linda chimenea ) . . . no ... al go ms .. . st . . . s . . . dver! (pue rta) .. . "
-"Divn?" -"Di .. . di .. . di ve r . . . cmo dice usted para sentarse (sidet) .. . d ve . . .
no. " - "Y qu .hay en el cuenco. sobre la mesa?" - " Manzanas ... apisoli (sin sentido) . .. as . .. man zanas . . . olvid que eran. peras ... vi . .. vi ... vonogradi .. . (u vas),
y esto cs todo ."

Este cuadro es muy distinto del ofrecido por la afasia amnsi ca (nominativa ),
ya que el problema fundamental de la paciente concierne al anlisis aC\l slicoarticulatorio de las palabras.
En la siguiente tabla se constata el llmero y tipo de errores cometidos pm
la paciente en el lenguaje repetiti\'(J v en la denominacic'm de objetos. SOll ol)\as
las diferencias entre ambas situacioll es.

i\mero d e
ejercicios
- -- --- - -

Hep eticiones
correctas
%

Parafasias
\"crbales
%

-- -- _. _-

-- - - -

Lenguaje repetitivo
!)enomillacin de obje tos

Pa rafasias
lite ra les
%

195

140

13,4
56,7

1:2,2
26,.5

1 2,2
16,8

Abandull o

-- - -

_.

%
1,2

REVISIN DE LA AFASIA DE CONDUCCIN

213

Formacin de frases y reproducci6n de narraciones


El lenguaje de la paciente al formar frases (correspondientes a un tema o
dibujo) y al retener 10 esencial de un texto complejo, repite los principios generales anteriormente constatados. Realiza ambas tareas con ms facilidad que la
repeticin directa de palabras, y las parafasias literales son menos abundantes
que las verbales.
Daremos algunos ejemplos de su realizacin al pedirle que contara una historia sobre un dibujo temtico, en una sola frase.
1) El nio est sentado a la mesa y escribe en un cuademo. "El nio est sentado
a la mesa y juega, est esclibiendo con un lpiz."
2) Una mujer ordea una vaca. "La mujer est lavando la vaca y ella est dando
leche."
3) Una anciana est tejiendo media. "La anciana est sentada en un silln y cose sus
calcetines. "
4) Un nio sonriendo. "El niio est lavando su cuerpo, su cara y sus manos."
5) Una mujer pintando un taburete. "Botushki ... ra ... koro (sin sentido) .;. taburete ... est pintando."
6) Una chica decorando un abeto. "La chica ... abeto . .. lo prepara para el primero
de mayo."

Como puede verse, en las situaciones en que la atencin de la paciente se


concentra en el tema del dibujo disminuyen las dificultades verbales y el principal
defecto radica en las tortuosas lneas del razonamien to; las parafasias verbales
aumentan cuando la paciente pasa a frases sucesivamente acumulativas.
Se observa una situacin similar cuando ha de repetir una historia que se
le ha ledo.
En este tipo de pruebas se observa que la paciente capta bastante bien el
tema bsico y que es capaz de repetirlo, con dificultad nicamente en encontrar
las palabras adecuadas; puede retener el contexto de una historia que se le ha
ledo y repetirla tras la lectura de una nueva historia.
Unos cuantos ejemplos Hustrarn esta situacin.

1) Se lee a la paciente la histola de "La gallina de los huevos de oro", y cuenta


lo siguiente: "Una vez haba una gallina ... tena ... la duea la cogi y la cort .. .
dentro haba bonitos, bellos huevos de oro, y ... a ver ... l quera cerrarla (zakrit) .. .
"shakrit" (sin sentido) ... y as. Un hermoso huevo." -"Y cmo acaba?" -"Quiere
decir la gallina, l tena su gallina ... descubri que haba oro en su huevo ... cogi
la gallina, la mat y no tuvo nada ms."
2) Se lee a la paciente la historia de "La corneja y las palomas". Ella la cuenta
as: "Ese pjaro fue ... cmo dijo usted? Corneja? Ahora fue este pjaro, es decir,
vol ... a otro sitio ... donde habl otros pjaros .. . hizo una visita ... la misma .. .
ellos le expulsaron ... y entonces l ... f ... fue ... y no pudo encontrar su huevo .. .
donde viva ... y sus nios ... SUS nios abandonados'"
Diga ahora la primera historia. "La primera ... bien, ella ... huevo de oro
donde estaba ... haba mucho oro . .. ella quera ... ahorrarlo, ella la mat ... y no
haba nada .. :'
Diga ahora la segunda historia. "Sobre uno ... quera
algo ms ... dnde visit
y volvi a casa . .. volvi ... pero no pudo encontrarlo ... ellos no volvieron .. ...

Las dificultades manifestadas aqu por la paciente se reducan a la bsqueda


de palabras; en esencia se repetan las alteraciones descritas en el lenguaje

214

CONSIDERACIONES SOBRE LA AFASIA

narrativo en forma de monlogo, que se reducen a intentos de hallar la palabra


adecuada acompaados a veces de parafasias literales, que en este caso son
reemplazadas por divergencias lgicas o por parafasias verbales.

Lectu ra y escritura
En la lectura y escritura de la paciente se evidenciaba de forma particularmente aguda el conflicto caracterstico de este sndrome.
Es evidente que al escribir la paciente ha de concentrar su actividad en el
anlisis acstico consciente del habla y pasar de los componentes acsticos (fonemas) a los literales (grafemas). Este proceso requiere el mismo tipo de actividad,
que est radicalmente alterada en la paciente; por lo tanto es totalmente incapaz
de escribir.
En la lectura, la conversin de un texto escrito en palabras habladas es una
operacin secundaria que, con un buen nivel de aprendizaje, se realiza automticamente, y se convierte en el reconocimiento directo del sentido de palabras
individuales o fragmentos del texto.
La paciente es capaz de leer adecuadamente, aunque sus operaciones con
significantes empiezan a incorporar elementos de "lectura adivinativa" en los
que, en vez de parafasias verbales realiza "paralexias verbales".
La oposicin entre la alteracin del anlisis y sntesis acusticoarticulatorios y
la integridad de las operaciones lgicas se manifiesta en este caso de forma
particularmente acusada.

Conclusiones
Hemos examinado los trastornos del habla en una paciente que presenta la
primera de las formas de "afasia de conduccin" que hemos mencionado. Las
dificultades verbales consecuentes a una lesin que afecta el rea poscentral
y temporal del hemisferio izquierdo, ntimamente conectadas a una apraxia
considerable (con caractersticas de apraxia oral y tras tomo de las formas selectivas de articulacin) aparecieron de forma notablemente heterognea en las
distintas formas de lenguaje.
Como la mayora de los pacientes de este grupo, conservaba una fluencia
adecuada y un lenguaje espontneo intencional satisfactorio, alterado nicamente
por bsquedas de palabras y parafasias verbales. No se apreciaban signos de
inercia patolgica.
En este aspecto se diferenciaba radicalmente del grupo de pacientes COIl
"afasia motora transcortical" que estudiaremos posteriormente.
En contraste, el lenguaje repetitivo estaba profuIldamente alterado y en
ocasiones era totalmente imposible (cuando repeta sonidos o combinaciones de
sonidos sin sentido). Su incapacidad para producir lenguaje repetitivo no estaba
en funcin del volumen del material presentado (a menudo la repeticin de
frases era ms fcil que la de palabras aisladas y siempre ms sencilla que
la de sonidos, slabas o combinaciones de slabas sin sentido). Tambin era
independiente del intervalo transcurrido entre la presentacin del estmulo y su
repeticin. A la inversa, mostraba una alta correlacin con el grado de significacin de la combinacin de sonidos. La paciente era incapaz de repetir grupos
de nombres sin sentido; al intentarlo incurra en parafasias literales. La repeticin de palabras significativas y de frases era ms fcil , y evocaba con mayor
frecuencia alteraciones lgicas y parafasias verbales.

REVISIN DE LA AFASIA DE CONDUCCIN

'./

215

Para la paciente denominar objetos y dibujos era ms sencillo que repetir


palabras, y en este caso se producan con mayor frecuencia parafasias verbales.
La repeticin de frases completas le era an ms fcil y se acompaaba en mayor
grado de parafasias verbales y lgicas.
La paciente era incapaz de escribir, pero la lectura no presentaba dificultades
considerables, excepto que se acompaaba por frecuentes suposiciones del sentido y "paralexias verbales".
El cuadro descrito puede explicarse en base a que la composicin psicolgica
del proceso verbal en el lenguaje espontneo, la expresin del pensamiento e
ideas y la lectura de textos con sentido, es muy diferente de su composicin en
el lenguaie repetitivo o en la escritura. En el primer caso la persona opera con
un sistema de conceptos, y el proceso de convertirlos en lenguaje es una simple
operaci6n ejecutiva, frecuentemente automatizada y realizada a nivel inconsciente. En el segundo, la actividad del paciente se concentra en el anlisis y
sntesis acusticoruticulatorios.
Como se deduce del examen de la paciente, la caracterstica perturbacin
del anlisis acstico y especialmente, su notable apraxia articulatoria, dificultaban en gran manera los procesos de repeticin de sonidos y palabras, mientras
que las operaciones con significados permanecan inalteradas.
Esto (y no una simple "desconexi6n" o trastorno del "nivel abstracto") es
probablemente el mecanismo de esta forma afsica, que se aproxima al sndrome
de la afasia aferente cinestsica que hemos descrito en otra parte (Luria, 1947,
1970), del cual se diferencia slo en algunas caractersticas de su estructura
especfica.
Estos mecanismos ofrecen una explicacin lgica de lo que los neurlogos
clsicos situaban en el cuadro clnico de la "afasia de conduccin".
Hemos examinado las alteraciones verbales que aparecen en pacientes con
lesiones en las zonas parietotemporales del hemisferio izquierdo, manifestndose
a travs de perturbaciones en las bases cinestsicas de la actividad verbal.
Un cuadro similar es el presentado por un segundo paciente, afecto de un
aneurisma arteriovenoso en las zonas parietooccipitales del hemisferio izquierdo
que origina un fenmeno similar a la "afasia de conduccin".

Paciente Bich
Paciente Bich (caso nIns. 48971, 49145), fundidor, fue ingresado por vez primera en 1968 y de nuevo en 1969 en el Instituto de Neurociruga con el diagnstico
de un trastorno cerebrovascular que afectaba las zonas posteriores de la regin del
hemisferio izquierdo, irrigada por la arteria cerebral media.
En el verano de 1968, mientras trabajaba en la fundicin, tuvo de pronto un
ataque transitorio de inconsciencia, pero pudo seguir trabajando. Algunos meses despus recibi un golpe en la regin temporal derecha que no origin trastornos. En
noviembre de 1968 sufri otro ataque sbito de inconsciencia, tras el que se deterioraron el lenguaje y la memoria y tuvo que ingresar en el Instituto de Neurociruga.
Al examinarlo se encontr el cuadro siguiente:
_
El paciente razonaba, estaba orientado, activo y consciente de su situaci6n, pero
mostraba signos de alteracin de las fnciones de las zonas posteriores del hemisferio izquierdo y trastornos sub corticales profundos.
El fondo de ojo estaba bien delimitado, pero se apreciaba cierta dilatacin de
los vasos; la capacidad visual era normal, el campo visual tambin, la olfaccin estaba
intacta, el examen otoneurol6gico no revel anormalidades vestibulares, la sensibilidad
era normal y no se apreciaban trastornos del sistema motor; no haba cambiado el tono
muscular ni los reflejos; no presentaba reflejos patolgiCOS.

216

CONSIDERACIONES SOBRE LA AFASIA

El EEG sealaba cambios difusos con irregularidad del ritmo alfa y signos de
irritacin difusa del crtex, a los que se superpona un foco de actividad patolgicamente lenta con sharps en el rea sensomotora izquierda .
La :wgiograf.1 de la cartida izcll lierda revelaba un aneurisma arteriovenoso en la
parte posterio r de 1.1 ci,ma si h-iana , qlle n:ciua el riego sanguneo dd sistem, de
la arteria cerebral media , de la que pasa la sangre, a travs de las venas menngeas,
hasta el seno sagital superior.
En la primayera de 1969 se realiz una intervencin en la que se hallaron dos
vena s d e drenaje que emergan a la superficie cerebral y se unan en una . Estas vena s
fueron pinzadas . En la parte infe roposterior de la cisura silviana se hall una vena
larga y tortuosa que tambi n fue pinzada. Un angiograma de control mostr un agrupamiento de vasos en un aneurisma arteriovenoso. Se moviliz la vena de drenaje m s
importante y bajO ella se encontr un racimo de venas pequeas y anchas que surgan
de zonas cerebrales profundas y desembocaban en la vena de drenaje localizada en
la superficie del cerebro. El Lneurisma meda casi 4 cm de profundidad y 2-3 de dimetro transversal.
El curso postoperatorio fue regular y las pruebas neuropsicolgicas se iniciaron
cinco semanas despus de la operacin.
Los resultados de la investigacin neuropsicolgica fueron esencialmente los si guientes: el paciente estaba totalmente orientado, tena una valoracin crtica de su
alteracin, intentaba adecuada e intencionalmente realizar los ejercicios y correga
activamente sus errores.
No se apreciaba alteraci n de las gnosias visuales ni espaciales; no tena dificultad
en reproducir movimientos de las manos ni mostraba signos de apraxia postural, espacial o dinmica. La coordinacin recproca y la habilidad para reproducir ritmos estaban -intactas ; realizaba fcilmente respuestas mot rices convencionales (incluyendo las
conflicti\-as), ohede C' i ~l instrucciones y ejecutaba movimientos adecuados a la instruccin ve rbal. No presentaba signos de inercia patolgica. Realizaba sin esfuerzo operaciones aritmticas sencillas, poda contar de siete en siete desde cien hasta cero, no
daba respuestas irrelevantes o estereo tipadas y resolva problemas aritmticos fciles.
Poda cantar, la habilidad musical permaneca ttalmente intacta. No se observaron
trastornos definidos en la comprensin de estructuras verbales ni en la memoria (exceptuando la esfera yerbal).
Se hallaron importantes alteraciones e n el habla del paciente; afectaban su
lenguaje espontneo, ya que frecuent e m e nte tena dificultad es para encontrar las
palabras y deba buscar las alticulaciones precisas, y e ran particularmente intensas en las pruebas de repeticin de palabras.
El cuadro presen tad o por el paciente era similar al descrito p or los neurlogos clsicos como . afasia de conduccin".
Examinaremos con mayor detalle las p e rturbaciunes ve rbales del paciellte .

Lenguae narrativO espontneo


En principio, tanto el lenguaje narrativo como el dilogo permanecan intactos. No estaba alterada la coherencia ni la estructura contextual del habla, y la
entonacin y meloda eran normales . Las dificultad es esenciales no tenan car~'lc
ter sintagmtico, ya qu e aparecan se'>lo cuando c ra incapaz de encontrar tI
palabra n ecesaria; entonces e mp ezaba a ouscar intilmcnt e, a tientas, reempla zando la palabra adecuada por otras qu e no poda contene r y qlle se parecall e n
sonido, en composicin morfolgica o pertene can a la misma situacin o cat egora, de modo que te nan el carcle r el e parafasias verbal es.
Las alteraciones presentadas por el le nguaje espontneo del paciente no
tenan por tanto car.icter sintagmtico, sino nominativo (paradi g mtico).
Esta caracterstic:1 se evidenciaba durante la cOllversacin COIl el paciente

REVISIN DE LA AFASIA DE CONDUCCIN

217

y en los tests de repeticin de las historias que se le lean. A continuacin damos


algunos ejemplos.

Se le pide qu e relate cmo se puso enfermo (kak 071 wbolel). 'La ... bel ... zabet ...
kalc ia zabolel (cmo me puse enfermo) .oo no recuerdo oo . yo era un lit oo. liteisbchik
(fundidor) oo. trabaj all cinco aos ... las us .oo uslovia (condiciones) eran malas all ...
sabe usted oo. Una vez ca oo. quiero decir que . mi voz se apag (en el sentido de
"prdida de consciencia" ) oo. " Perdi usted el habla? "No ... no s nada .. . ca, tuve
que permanecer all una media hora ... entonces me lavaron (vimili) (quiere decir le vantaron [podniali] ... y entonces ... volv a casa ... despus hablaba y caminaba
normalmente .. . y entonces empez 'oo en el ej ... en el ejrcito . .. no quiero decir en
el ejrcito ... sino en ... la mi ... milicia (militsia) . .. no quiero decir la milicia, por
qu la milicia? ... el la shko ... no, no shkola (escuela) ... ni la milicia ... la roja ...
no .. . sabe usted, dnde llevan a la gente que est enferma? .. . " Al hospital? (bolnitsajo "S, s, al hospital! .. . no necesitan ejrcito all! ... " (Bsqueda de palabras con
parafasias verbales). "Sabe, all me pusieron bien y despus volv a trabajar... me
mandaron a un trabajo diferente, y me senta mejor en l
un mes despus . .. una
semana . .. tal vez pas un ao
me dola la cabeza y me puse enfermo ... ya no
poda ver las letras (quiere decir que no poda encontrar los sonidos)." Qu le dola :
la cabew y los ojos? "Ojos ... no, no mis ojos . .. mi cabeza empez un poco, no
puedo ver y mi cabeza no ver (quiere decir: no trabajar). Entonces me puse peor . ..
y mi cabeza oo. zabela ... zabolela (empez a doler) peor que zuby (dolor de muelas) ... entonces me enviaron a Kostroma, crean que mi cabeza haba sufrido . . . cmo
lo llamaron . .. a ver ... abrir mi cabeza ... cmo se llama? ... " Pensaban que era
un tumor (opujol)? "Oh Dios, no puedo encontrar el nombre adecuado ... vopolsia .. .
opo oo' opi ... opasat ... " Opujol! . oo "Po oo ' polosat ... DO, no puedo! ... Bueno,
estuve mucho tiempo en Kostroma, dos meses y medio . . . entonces vieron que lo que
tengo es ... no s cmo se llama ... " Hemorragia (krovoizlianie)? "S, eso es ... hovi
oo. krovisa
... korvisanie ... koro ... kro .oo kros ... no, no puedo decirlol ..... Krovoiianie? "Komo ... komoprovisanie ... " Y qu pas luego? Bien, dos meses despus ellos me esperaban mientras iba a Mosc oo. entonces me "prishli" (prisbli significa "vinieron" , l quiere decir "napravili" o "enviaron") ... tuvieron que hacerlo ...
y yo prishol (prishol: "venir a pie"; l quiere decir: priejal: "venir en un transporte")
a Mosc o o . "
oo'

oo.

El defecto principal del habla de este paciente aparece con claridad en este
extracto.
Las notas muestran que en principio permanece el lenguaje espontneo
coherente y que no hay trastornos primarios sintagmticos o intencionales, ni
alteraciones de la estructura meldica de su narraci6n; las mayores dificultades
se dan en la bsqueda de palabras; cuando le costaba encontrar un trmino
esencial empezaba involuntariamente a balbucear una multitud de palabras
-a veces relacionadas fonticamente con la adecuada (zabel ." zabil ... zabolel),
otras de sentido similar (hospital ... escuela ... ejrcito ... Ejrcito Rojo = Cruz
Roja) y en ocasiones con ambas caractersticas; su lenguaje se caracterizaba por
parafasias verbales y literales.
Otro hecho que, como veremos, es capital para el sndrome completo, es que
el paciente tiene dificultad en repetir la palabra aunque se le haya apuntado, y
se limita a intentar evocarla infructuosamente (kro uoizlianie : "kro ... krovisanie ... komo ... komoprovisanie, etc.).
La principal caracterstica de este sndrome no aparece en el lenguaje narrativo, contextual (sintagmtico) sino en la organizacin nominativa (paradigmtica)
del lenguaje.
Esto se evidencia en los ejercicios de reproduccin de una historia que previamente se le ha ledo.

218

CO:\"SIDERACIO:-.IES SOBRE LA AFASIA

El paciente puede siempre captar el significado general de la historia, su


relato es coherente a nivel sintctico pero tiene dificultad en encontrar las
palabras precisas y realiza parafasias durante las bsquedas de stas.
Veamos a continuacin algunos ejemplos.
El paciente escucha mientras se le lee la historia ele " La gallina de los huevos de
oro" y se le pide que diga de qu trata . Dice "una gallina ... p ... puso un huevo de
oro ... y el viejo pens entonces: he de conseguir ms huevos ... y la cogi y la mat,
pero haba . .. pro ... pros toe (slo un) huevo .. . l hizo mal, no debi matar a la
gallina ... "
Se le ley el relato de "La corneja y las palomas" . Lo repiti as: "Bien ... no puedo
decir ... que era esto ... oue la chica es ... no ... quiz un actor ... (la expresin
perekrashivaietsya galka ["cuervo pintado"] se usa peyorativamente para un actor) . ..
no ... fue al gal ... al gaWa .. . (intentando decir galka) ... en el dere ... en el derevu
(rbol) ... (quiere decir palomar) ... y stala (empez) ... zaorala (sin sentido) y entonces lo echaron ... "
Cuando se le pidi repetir la primera historia y decir el tema de la segunda,
10 hizo bastante bien. Mantuvo el sentido general, aunque siguieron las para fasias y bsquedas de palabras.
Cul fue la primera historia? "Un viejo mat a una gallina y no haba huevos
de oro ... "
Y cul era la segunda? "Bien, como los . .. pechki (quiere decir ptichki - pjaros)
... no ... tsypishki ,'. tsypki ' " no ... ellos zaorali (sin sentido, como lo anterior), entonces los echaron ... hicieron ruido ... la gente po . . ' pomerali (sin sentido) ... quiero
decir que se portaron mal."

Aparecieron dificultades similares cuando el paciente intentaba describir los


temas de "El perro tonto" y "El len y el zorro"; pudo repetir el sentido de la
historia pero aument la dificultad en hallar las palabras esenciales y las parafasias que no p oda contener aparecieron con mayor frecuencia.

Series automatizadas. Canto


El paciente p'o da reproducir correctamente series automatizadas de palabras.
Recitaba con facilidad una serie natural (nmeros, das de la semana, meses del
ao) y slo aparecan dificultades cuando tena que recitar hacia atrs las ms
complejas (das de la semana o meses d el ao: enero, febrero, marzo, no, enero,
septiembre, mayo, junio ... jueves, no, estoy mezclando, enero, diciembre ...
de ... deviatii (no\'eno) ... septiembre ... octubre ... no ... no va as).
El paciente h aba sido un buen cantante. La habilidad para cantar de forma
expresiva permaneca intacta y reproduca de forma impecable (casi profesional) el tema, Sill p alabras; los intentos de introducir la letra generalmente
hacan aparecer las dificultades anteriormell te mencionadas. "Cantar - s, claro,
puedo cantar pero no puedo decir naJa.,. yo cantar y usted puede decir la
letra" era lo que deca.
Denominacin de obietos

La capacidad de nombrar objetos es taba severamen te afectada. Le era muy


difcil encontrar la palabra precisa, tanto al denominar partes d el cuerpo como
dibujos. En ambos casos realizaba mltiples intentos infruct uosos, como frecu en-

REVISIN DE LA AFASIA DE CONDUCCIN

I
I

219

tes parafasias verbales yliterales;.la incapacidad se manifestaba con ms claridad


si la palabra era poco comn o tena una estructura compleja.
Sugirindole el comienzo de la palabra no se le ayudaba sino que se fomentaban los intentos infructuosos, con la aparicin frecuente de parafasias literales
(fonticas y morfolgicas) y verbales.
A continuacin damos algunos ejemplos.
1) Denominac6n de partes del cuerpo
Se mostraron al paciente partes del cuerpo, pidindole que las identificara por sus
nombres ms comunes. Lo hizo fcilmente, pero empez a tener dificultades cuando
se eligieron las partes menos conocidas.

Nariz: nariz
Oreja: oreja
Mano: mano
Codo (lokot): logon ... no lopot . .. lo he olvidado, no lob ... no.
Hombro (plecho): pet ... pes ... pecho ... pes ... pecho ... pes
no, no as, me
he dejado una letra ... (ayuda) ... pie ... plechol
Barbilla (podborodok): poddorog ... pod ... borodok ...
Nuca (zatilok): podoznie ... poz ... pod ... svinok .. , podzatilok ... podzatilok ...
Lo dice realmente as? Podza ... podda ... no, he olvidado ... polzak ... pole '" no,
no saldr.
Pestaas (resnitsi): shche ... shche ... shche ... shcheki (mejilla) ... o no .. . vi
vikshi .. . vi ... no. (Ayuda): re ... re ... rem ... reki ... (Ayuda): res ... re ... resti
res ... no ... no puedo decirlo ... ris ... ki ... no.
Rodilla (koleno): pi ... ek ... pis ... kosem ... kosen ... no ... no puedo decirlo ...
los ... kosen ... kosen ... los koses . . . no ... uj ... ujno ... loset ... no, no puedo decirlo.
(Ayuda): kole ... kole ... kol ... koles ... kolesis ... no lokost '" kost (hueso) ...
kolost ... , etc.
2) Nombrar obietos y dibujos

Gafas (ochki): Cielosl, lo he olvidado de nuevo ... chas ... no, no chasi (reloj) ..
s610 est mal una letra ... ojos ... en los ojos ... bu ... ga ... galo va (cabeza) ... facilita
la visi6n, no s ... chetire (cuatro) . . . chasi (un reloj)
(Ayuda): och ... och ... kil ochki.
Trolebs (trolley-bus): Sama ... cmo se dice ... samolet (avin), s .,. no ...
avtobus (autobs) ... electric .. .
(Ayuda): tro ... troliobus ... kro ... kor .. . krolebus ... akrobulios (todo sin sentido) .. . revoliutsiyu (revolucin) ... akrobus (sin sentido), no, no puedo decirlo ... .
(Ayuda): tro .. . trol ... kro ... acrobus ... trobulios.
Tintero (chernilnitsa): Cher ... cemilka ... nukak ... cher ... cher-vi ... chervilka
... chernilka ...
Sartn (skovoroda): Cherbakok ... no ... zh ... cherp ... cherba .,. bok ... no ...
bu ... cherna ... bok .,. una letra I
(Ayuda): sko ... sko ... skro ... skoro ... skorobornik ... skorobo .,. skoroboini1c ...
{Ayuda): skovo ... skorobornitsa ... sko ... skoro .,.
(Ayuda): SkOVOTO . sko ... skorobo .. , skorobodnik .. ,
(Ayuda) : skovoroda ... S, est bien! Skovoronok ... skovo ... no, se ha ido de
mi cabeza ... no.
Platito (bliudechko): lozh ... lozhka ... (cuchara) aqu, pero no es aqu '" aqu
se pone una taza ... Iozh ... no ...
(Ayuda): bliu: bliudka ... bliutski ... bliutka .,. bliudo ... bo .. . lozhka (cuchara)
y biushka (sin sentido) ... DO.
_
'::.
.
Sanda (arbuz): krasni (rojo) ... (pera) ... bro ... bran ... no, zeleni (verde) ...
16.

LUlllA

220

CONSIDERACIONES SOBRE LA AFASIA

esto es de ... ogoron ... ogorode (huerto) ... quin est all? Cur . . . no, no ogurets
(pepino).
{Ayuda) ar: arbuz, aqu, lo he encontrado ... ar ... amos ... ar ' " no, lo he perdido de nuevo!

-'

El cuadro revelado por este extracto est perfectamente claro.


Aunque se nombran adecuadamente algunos de los objetos, dibujos o partes
del cuerpo ms frecuentes, reconocibles y firmemente fijados, la presentacin de
objetos o dibujos menos familiares causa una extrema dificultad; empi eza a buscar intilmente la palabra adecuada, emitiendo otras similares en sonido (parafasias literales) o en sentido (parafasias verbales) que no puede inhibir aunque
haya obtenido la palabra precisa. En su bsqueda de una palabra el paciente
despliega una actividad considerable; muestra pocos signos de inercia patolgica,
que le impedira encontrar el nombre que necesita (caracterstica en las lesiones
de las zonas anteriores del- cerebro).
Por ltimo, otro hecho caracterstico es que sugiriendo al paciente las slabas
iniciales de las palabras no se le ayuda, persistiendo sus intentos de encontrar
la palabra.
Esto nos conduce al sntoma central del cuadro: la alteracin del lenguaje
repetitivo.

Lenguaje repetitivo
Las dificultades en la bsqueda de palabras que acabamos de describir
recuerdan la afasia amnsica, y provienen de una desordenada afluencia de mltiples alternativas que analizaremos de forma especial en otra parte de este
libro. Sin embargo, el hecho de que apuntar no ayude al paciente a encontrar
el nombre que busca nos l1eva a dar otro nombre a este fenmeno. Podemos
rechazar la idea de que las dificultades en la repeticin de palabras se deben
a una afasia acusticoamnsica ya que el paciente no muestra trastornos en la
comprensin del habla y su memoria inmediata permanece intacta. Queda la hiptesis de que los trastornos observados corresponden a la categora descrita en
neurologa clsica como sndrome de afasia de conduccin", y por lo tanto
hemos de r.ealizar una investigacin ms detallada del lenguaje repetitivo del
paciente.
Incluso las pruebas ms sencillas de repeticin de sonidos aislados revelan
numerosos indicios de que el paciente confunde articulemas prximos, e incluso
distantes, y que el cuadro general presenta claros signos de afasia motora aferente, complicada con otros trastornos.
A continuacin se dan algunos ejemplos de estas dificultades:

nk

nr

nr

bp

bp

In

rn

mk

mk

n .. k

p ...

rp

r... k.. .ko

... (no ... )

(no)

Estos protocolos muestran que el paciente confunde con facilidad los articulemas y los reemplaza por otros muy similares (sonidos palatales y labiales);

'--~

221

REVISIN DE LA AFASIA DE CONDUCCIN

cuando se le hacen repetir pares de sonidos adems .de la dificultad en la diferenciaci6n de articulemas aparecen trastornos ms profundos (perseveracin de las
articulaciones precedentes, etc.). El paciente es siempre consciente de las incorrecciones de su articulaci6n.
Las alteraciones del lenguaje repetitivo de este paciente son an ms importantes en los tests de repeticin de palabras.
S6lo poda repetir con facilidad unas pocas palabras; sin embargo, la repetici6n correcta era inestable, bastando la prolongaci6n de la prueba para que
tuviese dificultad en repetirlas. Caractersticamente, cuanto ms se esforzaba el
paciente en pronunciar correctamente la palabra, ms difcil era la tarea. No
p oda repetir la combinaci6n de sonidos requerida, al ser incapaz de contener las
sustituciones de articulemas (por ejemplo, las explosivas "k" y "tU), las trasposiciones, la introduccin de sonidos irrelevantes, que conducan a parafasias literales, y la incorporaci6n de palabras accesorias conectadas semnticamente con
la palabra buscada, es decir, parafasias verbales.
Ilustraremos este defecto con los ejemplos siguientes:
Repeticin de palabras aisladas
dom (casa)
dom

koshka (gato)
koshka

vol k (lobo)
volk
vagon (vagn)
va .. . vagolon

beIka (ardilla)
le . .. leska
(contaminacin de
'1es" y "belka")
medved (oso)
medved

poezd (tren)
po ... polezd ...
samolet (avin) I

Qu significa?
Bien . .. un barco
se hunde en el mar ...

olmo
kol ... (no)
kol .. .
kino (no)

x>rtnoi (sastre)
pork .. .
kopnoi .. .
(no)

belka
les... zhi... zhitka ...
rizhaia (pelirrojo) ...
lisa (zorro)1

kooperativ (cooperativa)
artist (actor) . .. (no)
samolet (avin) . .. {no)

Qu significa "kooperativ?
Bien, pues es donde trabaja gente,
all dinero y . . . cooperativa.
Sabe usted, en un pueblo,
van all, obtienen materiales
y dinero.

okno
ko ... k ... dom

,takan (vaso)
stakan

okno
(espontneo)
okno, oknol

okno
ko ... kotno . .. (no)
sinko [contaminacin de
"steklo" (vaso) y "okno"]
(no) zhelezo {hierro)
(no)
les (bosque)
les

okno (ventana)
to ... kom ...

belka
be ... be ...
beIka . . .
belska .. .
belka .. .

poezd
polez .. .
polez .. .

Entiende usted esta palabra?


S ... kolkhoz (granja colectiva)
koperatiz (sin sentido)

Korablekrushenie (naufragio)
ko .. . kora... shenie... kora ...
ushenie ...

Y cul es el resultado?
. ko . .. ro .. . koromeshot .. .
(el barco... se hunde! . . .
. .. no ... )

lokomotiv (locomotora)
okolo ...
okolomotiv '" .

222

CONSIDERACIONES SOBRE LA AFASIA

lokomotiv
ko ... kolo ...
tiV .. .
lo

lo

ko
lomo ...

lokomotiv
o ... po ... ola ...
kom . . . (no ... yo
no puedo decirlo)

Qu significa?
Es un tipo de
mquina

lokomotiv
lo-ko ... mobil

mo
lokomobil

lokomotiv
loko-mo-tem

lo-ko-mo-tiv
lo-kolomo .. .
(no) .. . tiv

Los hechos descritos demuestran un fenmeno que ya nos es familiar: cuanto


ms concentra el paciente su atencin en la repeticin de la estructura acstica
de la palabra, mayor es su dificultad en realizar la prueba.
Aparecen dificultades en la repeticin de sonidos aislados y slabas, y especialmente palabras cuando son complicadas y largas. La bsqueda de las
articulaciones adecuadas suele hacer surgir sonidos extraos, a veces con trasposiciones, otras con cambios semnticos involuntarios ("tren" por "avin"), y
contaminaciones frecuentes en las que las perseveraciones juegan un importante
papel: las modificaciones acsticas se combinan con las semnticas [belka (ardilla) por leska ... rizhaya (zorro rojo); okno (ventana) por sekno (steklo) (vaso) y
zhelezo (hierro), etc.].
El carcter mltiple en la sustitucin de la palabra adecuada sugiere un
fenmeno que DOS es familiar, la equiparacin de la excitabilidad de las diferentes conexiones. Se manifiesta con claridad particular cuando el paciente ha
de reproducir conscientemente grupos de palabras o sonidos; en el lenguaje
coherente, contextual, se reduce considerablemente.
Evidentemente, se manifiesta tambin este fenmeno en la repeticin de
pares de palabras, con la nica diferencia de que en general es ms difcil la
repeticin de la segunda palabra que la de la primera [lo que indica que la repeticin "a partir de trazos formados" le es muy difcil y que el paciente, a consecuencia de la dominancia de los trazos ms recientes (el conocido factor recellC1j),
cambia a veces el orden del par que repite, diciendo primero la segunda
palabra].
A continuacin damos algunos ejemplos ilustrativos.
Repeticin ile pares de palabras
dom (casa) -les (bosque)
les. .. led... dom . . .
noch (noche) - igla (aguja)
noch ... (y) ... les ... leska

... me .. .

dom -les
dom -les (lo reproduce fcilmente
a los 30 segundos)
noch - igla
nochlegl'-a- - (seglar) .,. gigla
. . . y zemlia (tierra)
... (no)

sneg - chasi
chasi ... (y)
sneg

shkaf (amarlo) - truba (chimenea)


shkaf .. . (y 10 que est al final, y)
.. . tucha

shkaf - truba
er ... sh .. .
shu ... shum . . .

volk (lobo) - pila (sierra)


volka ... (esto) ...

sneg (nieve) - chasi (reloj)


sh neg (y algo)

shkaf - truba
t . .. tr ... truba
.. . neuff ... neufer . . .

volk - pila
lo ... volk (y) .. . vil ...
vila (algo para escribir)
pisat (quiere d ecir pilit - serrar)
con derevi (madera)
. .. pilka (contaminacin de "volk"
y "pila") ,

REVISIN DE LA AFASIA DE CONDUCCI~

223

Aqu se suma a los trastornos conocidos la enorme dificultad en reproducir .


palabras a partir de sus trazos (rnnsicos). La misma situacin se observa en la
repeticin de frases, con la diferencia de que el paciente no presenta dificultades
sintagmticas pero conserva el trastorno en la repeticin de combinaciones de
palabras que acabamos de describir.
Aunque aparecen dificultades en la repeticin de frases cortas, como es
lgico, son mucho ms notables cuando ha de reproducir frases largas, o de
estructura compleja. A continuacin vemos algunos ejemplos.
Repetici6n de frases sencillas

malchik spit (el nio duerme)


malchik spit

devochka bolnaia (la nia est enferma)


m ... malchika... ba .. . bolit (est enferma)

devochka bo]naia
ma .. . devochka zabolela
(la nia se ha puesto enferma)

sobaka ]aet (el perro ladra)


sobaka ... gav ... gavkaet
(sin sentido)

koshka miaukaet (el gato maulla)


k ... kuritsa.. . (gallina)... (no, lo
olvid)

koshka miaukaet
ka ... kasm ...

(no) .. .

sabaka laet
sabaka .. . lasit
(mancha)

malchik poimal ribu


(el nio pesc un pez)
ma ... malchishka (el niito) ..
ribu poimal
(pesc un pez)

koshka poimala mishi (el gato caz un ratn)


misha '" rnisha... ry .. . ka .. . s... skushaIa
(devor)

koshka poimala mishi


rnishka (ratoncito) .. .
ele ... i.. . kurita (gallina) ...
orel (guila) ... (no)

Repetici6n de frases complejas


Eiemplo l. V sadu za visokim zaborom rosli iaboloni (En el jardn, tras un alto
mt:ro, crecen los manzanos.)
Realizaci6n: 1) V sadu ... pod (debajo) .. . pod ... rad ... ro ... pod ... rabotaet
(trabaja) .. . (no ... qu largas son las palabras).
2) Pod za ... rom ... pod zaborom (bajo el muro) ... shi ... shi ... shi ... zhili (viva) tsveti (Hores).
3) Pod iablonei (bajo los manzanos) zhili tsveti .. : (no).
Eiemplo 2. Na opushke lesa ofotnik ubil volkn (En el lindero del bosque, el
cazador mat un lobo).
Realizaci6n: 1) Pod .. . o ... ogoro ... {sin sentido) ubilo .. . (mat) . .. ohlco ... ojotnik (caza-dor) .. . ubil {mat) kogo-to (a alguien).
2) Volka ubil ojotnik (el cazador mat un lobo) ... ne u .. . v lesu (en el bosque) ...
pod lesom (cerca del bosque).
.

El paciente capta el esquema sintctico bsico de la frase pero la reproduccin de los componentes nominativos es defectuosa, y a menudo sustituida por
parafasias.
. .,
Posiblemente lo ms caracterstico sea que las dificultades en la repetiClOn de
series de palabras y frases que presenta este paciente no pueden considerars.e
defectos mnsicos: no encuentra ninguna dificultad especial en volver a decu
las series de palabras o frases que ha repetido con anterioridad, .y, al ~trario
que los pacientes con dficit mnsicos primarios! presenta las IDlSJIlas diJicultades que en la reproduccin inmediata.
Daremo~ algunos ejemplos.

.. '

224

CONSIDERACIONES SOBRE LA AFASIA

Las dos frases usadas en el examen previo fueron ledas al paciente: 1: Crecen manzanos en el jardn, detrs del alto muro, y II: El cazador mat un lobo en el lindero
del bosque, y l las repiti con las dificultades y parafasias ya descritas.
-"Cul era la primera frase?" -"Nad (sobre) .. . vozle doma (cerca de la casa) . ..
pod (bajo) ... vy . . . (en general, qu es lo que hay? Esto: crecen manzanos ... )."
-"Pero dnde?" -"En el jardn ... en el jardn ... en el jardn de la casa ." - "Y
cul era la segunda frase?" -"Era sobre un cazador .. . mat un caballo ... " '- "Qu
mat?" -"(~'fat . .. ) s ... sobaku (perro) ... sobaka ... (no, no un perro) ... volk (lobo) . . ... - "Repita las dos juntas." -"En el bosque haba un cazador .. . un perro
(quiero decir un lobo . . . )". -"Y cul era la primera?" -"Vozlc (cerca) ... voz . . .
le ... v lesu (en el bosque) ... vozle doma (cerca de la casa) . .. v etom (en este) .. .
zhil . . . la . .. dents ... (ma:lzanas en un rbol) .. ." -"Y la segunda frase?" -"(Lobo . .. perro . .. es el perro .. . muerto . .. )", etc.

La repeticin de sonidos, ,palabras, series de palabras y frases sobrepasa la


capacidad de este paciente, y sus intentos de hallar la palabra precisa se ven
acompaados de irrefrenables parafasias literales y verbales. Este fenmeno no
puede considerarse un simple trastorno de la memoria (vase Luria, Neuropsicologa de la merrwria I, 1974).

Lectura y escritura
El paciente puede leer sin dificultad un texto coherente; para l es mucho
ms fcil que repetir sonidos, palabras o frases que oye, y al leer un texto preparado (de modo que pueda mantener la vista en l sin interrupcin) raramente
aparecen las parafasias descritas.
As lee el paciente un fragmento de "Galka i golubi (La comeja y las palomas)": "Galka i go-lu-bi ... entiendo las palabras, pero "po literature" quiere
decir po povtoreniyu, "al repetir") lo digo mal ... la comeja oy que las palomas
coman muy bien, se pint de blanco y se fue al palomar ... las palomas no
la reconocieron y la aceptaron ... ", etc.
Slo al leer palabras difciles como "korablekrushenie (naufragio)", "mozgoboe
krovoobrashcherue (circulacin cerebral)" se ve obligado a pasar del reconocimiento directo de las palabras al anlisis de los sonidos aislados, apareciendo
entonces las dificultades anteriormente descritas.
Escribir es totalmente imposible para el paciente. Intenta hallar intilmente
las letras adecuadas, las reemplaza por otras y desintegra la escritura de palabras y frases, apareciendo los trastornos descritos en las pruebas de repeticin .
La copia de un texto (proceso esencialmente idntico al dibujo) no presenta
dificultad apreciable para el paciente.

Conclusin
El sndrome descrito es similar al hallado en la paciente anterior.
El cuadro observado en este paciente que presenta un aneurisma arteriovenoso que interfiere la normal circulacin en la regin parietotemporal del
hemisferio izquierdo tiene las caractersticas siguientes.
Mientras que la gnosis ptica y la praxis estn totalmente intactas, son efectuadas correctamente las acciones finalistas y est preservada la comprensin,
pero se aprecian severos trastornos del habla.
El lenguaje narrativo del paciente es sinLlcticamente correcto y su entonacin

I
I

II
I
I

I
f

I
t

REVISIN DE LA AFASIA DE CONDUCCION

225

y estructura meldica totalmente normales; la alteracin se centra en la bsqueda


de palabras aisladas. Abundan los tanteos en la denominacin de objetos y se
acentan durante la repeticin de palabras, series de palabras y frases y en la
escritura.
En este caso el paciente busca intilmente la palabra que precisa (o acaba
de oir) y emite de forma incontrolada sonidos (articulaciones) irrelevantes, palabras extraas (conectadas por el significado a la palabra buscada) o deformadas,
incluyendo componentes acsticos o contaminaciones con palabras semejantes en
sonido, estructura morfolgica y sentido. Todas estas alternativas tienen idntica probabilidad de aparecer, y el paciente es incapaz de re3lizar la eleccin
adecuada.
El aspecto central de estas dificultades radica en la alteracin de la bsqueda
selectiva de la palabra precisa, y los elementos de perseveracin mostrados en
ocasiones por el paciente tienen slo una importancia secundaria.
El cuadro descrito aparece con claridad no en la expresin directa de un
pensaIl'jcnto, sino cuando el paciente ha de concentrarse en el proceso de reproduccin de la estlUctura acstica (o acstico-literal) de la palabra o cuando ha
de repetirla o escribirla. Todo esto brinda un cuadro similar al de la afasia de
conduccin, tal como se describe en neurologa clsica; y sugiere, primero, que
est basado en un trastorno de la selectividad del anlisis acusticoarticulatorio
consciente, es decir, que el paciente"puede producir, con idntica probabilidad,
cualquiera de las mltiples alternativas; y en segundo lugar, que dicho cuadro
es consecuencia de un estado patolgico de las zonas posteriores del habla
(parietotemporales); el cuadro aparece muy claramente cuando el paciente ha de
repetir combinaciones de sonidos o palabras de forma consciente.

3. TRASTORNOS DEL LENGUAJE REPETITIVO EN PACIENTES


CON ALTERACIONES ACUSTICOMNSICAS
El trastorno del lenguaje repetitivo secundario a alteraciones del anlisis
articulatorio es s610 una de las formas de la afasia de conduccin. Otra forma
es la ocasionada por alteraciones de la memoria audioverbal. Este ltimo tipo
de trastornos es muy diferente de los ya descritos, por lo que debemos prestar
especial atencin al anlisis de este sndrome.
Es evidente que la repeticin de sonidos individuales o palabras cortas no
requiere una memoria a corto plazo operativa (la memoria ultracorta tal com~
la hemos descrito queda "fueta del alcance del anlisis en este caso); sin embargo, la repeticin de series de sonidos o palabras en un orden dado es imposible
a menos que el total de la serie se mantenga en la memoria durante un perodo
relativamente corto y pueda reproducirse a partir de los rasgos apropiados.
En otra parte (Luria, Solokov y Klimkovski, 1967; Luria, 1972, 1914) nos
hemos detenido especialmente en los mecanismos neurodinmicos que sustentan
la memoria a corto plazo de series ordenadas.
Las observaciones demostraron que la capacidad para reproducir adecuadamente recuerdos seriados requiere algo ms que su preservacin de la extincin
ulterior. Precisa adems que los elementos de la serie a retener no se inhiban
mutuamente; slo si se cumple esta condicin puede reproducirse adecuadamente
la totalidad de la serie.
Sin embargo, las investigaciones que acabamos de mencionar han demostrado

226

CONSIDERACIONES SOBRE LA AFASIA

que cualquier estado patolgico del cerebro tiende a incrementar las posibilidades de inhibicin de los trazos creados, tanto a causa de factores extraos
(interferencias) como por influencias proactivas y retroactivas de los elementos
individuales. A ello se debe que el fenmeno de inhibicin de los miembros
centrales de una serie, clsico en la literatura y otros tipos de inhibicin proactiva
y retroactiva sean particularmente evidentes en este caso y es eso tambin lo que
explica el "olvido" patolgico de elementos aislados, o, ms exactamente, la alteracin en la normal reproduccin de recuerdos organizados.
En lesiones cerebrales profundas (incluyendo las lesiones de los niveles superiores del tronco cerebral, del tercer ventrculo y de la regin lmbica) la inhibicin patolgica de los traLOS se manifiesta en todas las modalidades por igual;
en las lesiones del sistema temporal izquierdo es especfica, manifestndose
principalmente en la esfera audioverbal, ofreciendo el cuadro afsico acusticoamnsico, cuyos sntomas hemos descrito (vase Luria, 1947, 1962, 1970).
La esencia de la afasia acusticoamnsica es que el paciente puede captar
fcilmente sonidos (fonemas) y palabras aisladas, pero es totalmente incapaz de
almacenar y reproducir series de sonidos (Klimkovski, 1966) o de palabras
(Luria, Solokov y Klimokvski, 1967); slo puede retener una pequea parte de la
serie de palabras o sonidos, omitiendo el resto, o transpone el orden, reproduciendo en primer lugar el ltimo elemento (el recuerdo ms reciente), seguido
de los precedentes (factor recency). En esencia es un trastorno del lenguaje
repetitivo que afecta, no a elementos aislados, sino a series de elementos.
En este sentido el fenmeno de la afasia acusticoamnsica se asemeja al fenmeno
de la "afasia de conduccin", del que es una forma especfica.
Un reciente trabajo de Tsvetkova (1972 e investigaciones an no publicadas)
ha demostrado que la alteracin en la repeticin de una serie organizada se basa
en realidad en un "factor volumen", conectado con la mutua inhibicin de los
componentes de las series verbales presentadas. Por 10 tanto, si la misma serie
(ya est formada por una palabra compleja compuesta por varias slabas y adecuadamente automatizada, o por una serie de palabras sucesivas) se presenta
en fragmentos, dejando entre ellos pausas largas (de 2-4 segundos), de modo
que se facilite la consolidacin de los recuerdos individuales y sean ms resistentes a la inill:bicin (proactiva y retroactiva), los pacientes con afasia acusticoamnsica son capaces de repetir las series presentadas con una considerable
mejora.
Es evidente que el trastorno de los procesos acusticoamnsicos con aumento
de la inhibicin recproca de los trazos crea las condiciones para la aparicin de
la afasia de conduccin, y que la esencia de este sndrome radica en que el
paciente es capaz de repetir elementos audioverbales aislados a pesar de los
trastornos en la reproduccin de series de palabras.
Este trastorno forma parte del sndrome de "afasia acusticoamnsica" ya
descrito en otro lugar (Luria, 1966, 1969, 1970), por lo que este tipo de afasia
de conduccin no es otra cosa que un caso especial de este sndrome.
Penntasenos analizar un caso que presenta este cuadro.

Paciente Malear
Paciente Makar {caso nm. 55521), un conductor de 41 aos que fue ingresado
en diciembre de 1971 en el Instituto de Neurocim ga con el diagn6stico de hidrocefalia a consecuencia de una aracnoiditis adhesiva .
Comenz6 a estar enfenno en mayo de 1971, cuando sufri6 un brusco acceso de

REVISIN DE LA AFASIA DE CONDUCCIN

227

fiebre alta acompaado por -una crisis epilptica generalizada y por una leve hemiparesia izquierda. Se le diagnstic una encefalitis infecciosa. La hemiparesia izquierda
fue desapareciendo, pero persistieron el dolor en el lado izquierdo de la cabeza y una
alteracin del habla.
El examen neurolgico revel el cuadro siguiente :
Pupilas isocricas, agudeza visual 0,8-1,0, campos visuales no alterados, papilas
pticas normales. Leve paresia del nervio facial central izquierdo. Nistagmo optocin.
tico, ms dbil a derecha.
No alteraciones sensoriales; le....e disminucin de la fuerza en la extremidad superior izquierda. Hiperreflexia generalizada, reflejos abdominales disminuidos a izquierda.
Signo de Cordon positivo a la derecha.
No aparecen signos de aumento de la presin intracraneal.
Electroencefalograma: actividad patolgica en el hemisferio izquierdo, especialmente
en la regin temporoparietal. La radiografa craneal muestra calcificaci6n en el ventrculo lateral izquierdo.
L.C.R.: 0,33 % de protenas inicialmente; 0,79 % la segunda vez, con clulas.
Las investigaciones neuropsicolgicas revelaron que la personalidad, actividad y
actitud cntica del paciente se mantenan intactas, pero existan leves trastornos en
otros sistemas, adems del del lenguaje.
La praxis postural estaba levemente alterada, presentando rasgos poco evidentes
de apraxia cinestsica; no se observaron dificultades en las pruebas de praxis espacial, pero la coordinacin recproca era deficiente, con una lentitud de movimientos
compensada de la extremidad superior izquierda. La percepci6n de ritmos Simples permaneca intacta, pero aparecan dificultades para analizar ritmos complejOS ("No puedo
captar el ritmo si lo hacen tan rpido"). La ejecucin del paciente al reproducir los
ritmos se caracterizaba por frecuentes errores relacionados con la dificultad en retener
una estructura rtmica compleja, y slo poda superar sus diEcultades si se le apuntaba activamente.
La gnosis ptica permaneca intacta y no haba alteraciones de la praxis espacial.
Las reacciones de eleccin (aun en situaciones conflictivas) estaban totalmente preservadas e incluso programas relativamente complejos estaban a su alcance.
La capacidad aritmtica del paciente era correcta, y no haba trastornos de lectura ni escritura.

Las alteraciones fundamentales se manifestaban en el habla del paciente.

Lenguaje espontneo

I
I
i

Su lenguaje espontneo permaneca intacto; poda explicar de forma coherente la historia de su alteracin o describir el sentido de un dibujo o relato. Al mismo tiempo, se quejaba continuamente de "no poder hablar rpido", y, de hecho,
su lenguaje narrativo se vea interrumpido por frecuentes bsquedas de palabras.
C6mo se puso usted enfermo? "'Sabe usted, todo era normal ... no s ... yo estaba
sano, y todo ... debi de ser el primero de julio ... a las siete y media ... estaba afeitndome y pude ver ... qu era aquello, detrs de mi ojo? La navaja ... acab de
afeitarme ... estaba jugando ... empec a hacer algo, cuando sent, y entoDces mi
mujer ... Ial hospitall Comprend que era algo serio ... una semana despus empec
a comprender claramente ... pero no poda hablar rpido, aunque entenda como de
costumbre ... " .

Aunque el lenguaje espontneo del paciente conserva su estructura narrativa


y su entonacin, puede observarse la bsqueda de palabras caracter~tica de la
afasia amnsica, que, sin embargo, no altera la integridad de la expresIn.

228

CONSIDERACIONES SOBRE LA AFASIA

Repetici6n de sonidos

Ij

palabras

La repeticin de sonidos aislados era totalmente correcta, constatndose


nicamente que en ocasiones el paciente "no entenda" el sonido qu e se le presentaba y peda que le fuera repetido. Lo mismo se produjo durante la repeticin
de palabras aisladas.
okno
(ventana)

stol
(mesa )

dver
(puerta)

potolok
(techo)

dom
(casa)

les
(bosque)

kost
(hueso)

portnoi
(sastre)

Las pruebas de repeticin de sonidos y palabras aisladas demostraron que el


paciente no presentaba dificultades apreciables.

Repetici6n de series de sonidos y palabras


En contraste con la repeticin de sonidos y palabras aislados, la repeticin
de series de sonidos o palabras, por sencillas que fuesen, estaba severamente
alterada; el trastorno se apreciaba incluso en series de dos elementos, pero era
ms evidente en las de tres elementos.
Por regla general retena un componente (generalmente el ms reciente) y
reemplazaba el primero por otro, o retena slo el primer elemento omitiendo por
completo el segundo.
Se dan ejemplos a continuacin.
b-r

t-d
d . .. no entend

r . . . y algo ms

p-b
b .. . y v

...

b-p
b ... y pareca ...

ta-ra
ade ms. . . no recuerdo el segundo

ta-za
no entend

ta - da
ta - da?
Se observ una conduc ta similar en la rep eticin de pares de palabras :
dom - noch
no entend , fu e
tan rpido . . .

shkaf - igla
dom - igla . .. no s

stol - noch
stoch . .. no, no s

igla - pirog (pastel)


no lo entend

igla - pila
igla? lo e ntend
y el segundo .. .

noch - pila
noch ... y despus
otra palabra . . . glaz (aja)?

stol- dub
dub ... y cu l era la
primera? slon? no?

stol - dub
koshka - ochki
stol . .. .por qu no recuerdo noch . .. no, no era eso ...
la otra (. . . )?
sino ochki .. . Y la primera?
La o, pero no la s.

Las dificultades en repetir pares de palabras no presentaban excepciones, ya


que aparecieron en un 85-90 % tIe los casos en un gran nmero de pruebas.
Caractersticamente, un espacio largo (por ejemplo, 4-5 segundos) entre
ambas palabras poda hacer desaparecer la dificultad.

REVISIN DE LA AFASIA DE CONDUCCiN

dom -les (casa - bosque


no he entendido
no tan rpido

dom - (2 seg.) - les


dom '" dom... cuando usted
va de prisa no cojo la
primera palabra

pirog - ochki (pastel - gafas)


-=-"7:"""""'--;----,ochki ... pero no en tend el segundo

229

dllm - (4 seg) -les


dom -les

pirog - (4 seg.) - ochki


pirog - ochki

El paso a las series de tres elemeltos hace totalmente imposible la repetici6n.


dom - igla - stol
(casa - aguja - mesa)
1) dom ... no, no s ninguna ms
2) dom . .. no entend esa palabra

Repeticin de

noch - shkaf - luna


(noche - armario -luna)
1) luna ... , no, no entend
2) no... no pude entender

fr~es

Por regla general para este paciente era muy difcil repetir frases. Slo poda
repetir un fragmento de una frase larga, omitiendo el resto; deca que no poda
retener la totalidad de la frase.
Si se divida la frase en palabras aisladas, poda repetir sin dificultad cada
palabra, pero no la frase completa; slo tras un largo entrenamiento se obtenan
los resultados deseados.
Las dificultades tan claramente manifestadas en la repeticin de series de
palabras o frases podan aparecer tambin a veces en la repeticin de una palabra poco familiar o complicada. En tales casos, la divisin en slabas de la
palabra y la repeticin por separado de cada slaba constitua una ayuda sustancial, capacitando al paciente para repetir la palabra completa.
berloga (guarida de un animal)
1) Iogoped? (logopeda)
2) algo como ... lago... berloga ...
3) Belgrada ... DO

ber -lo - ga

+ +. +

berloga
1) ber - gra .. .
2) ber - lag ... aaa

En la repeticin de series de palabras y frases los trastornos ms evidentes


mostrados por los pacientes de este grupo eran .los relacionados con dificultades
acusticoamnsicas, por lo que tanto las parafasias literales como las verbales eran
relativamente escasas; este hecho distingue esencialmente a estos pacientes
de los de los grupos anteriores.
Las caractersticas descritas en las pruebas de repeticin de series de
palabras se observan de forma idntica en los tests de evocacin de estas series,
o, en otras palabras, de reproduccin de los recuerdos de estas palabras.
Si el paciente es incapaz de repetir directamente una serie de dos palabras,
no podr, evidentemente, repetirla a partir de los trazos precedentes. Sin embargo, como resultado de la tcnica antes mencionada, es decir, dividiendo la
serie en fragmentos que se presentan de forma aislada, y separados por intervalos
de 4-5 segundos, el grupo llega a ser repetido; incluso tras la repeticin del
segundo grupo no suele tener dificultad en repetir el primero.
noch - igla (noche - aguja)
Doch ... y algo ms
sto} (5 seg.) - dub

noch - (5 seg.) - gla

cul era el primer par?


noch - igla

stol- dub (mesa - roble)


. dub ... y el primero?
no, DO s
y el segundo?
stoI - dub

230

CONSIDERACIONES SOBRE LA AFASIA

y el primer par?
noch - igla

y el segundo par?
. stol - dub

Esto significa que la principal dificultad manifestada por este paciente en la


repeticin de series de palabras es el aumento de la inhibicin recproca entre
los elementos presentados. Si se supera el aumento de la inhibicin introduciendo una larga pausa que permita a los trazos grabarse con la fuerza necesaria
el paciente no tiene la menor dificultad en evocarlos ms tarde.

Repeticin de historias
En realidad, la repeticin de historias no puede ser considerada como un
acto de repeticin: tal corno demostr inicialmente Barlett (1938) y explicamos
detalladamente en otra parte (Luria, 1974), es un complejo proceso dirigido a
aislar el sentido esencial, elegido de entre numerosas alternativas posibles.
Como es natural este paciente al repetir historias no presentaba dificultades
distintas a las descritas, aprecindose nicamente los defectos mnsicos que obstaculizaban la captacin de series presentadas con rapidez.
A continuacin damos un ejemplo de estos hechos.
Se ley al paciente la historia de "El len y el ratn". La repiti as : " Lo entend
todo! ... el len estaba dormido ... el ratn salt sobre el len ... ve, Ilo entend
todo! ... nicamente que no puedo decirlo rpido . .. bien .. . pidi que le soltara .. .
a casa .. . otra vez ... de nuevo ... el len ... bien ... en la cuerda ... ellos ... za .. .
zavyazali (atado) .. . los cazadores ... cogi la cuerda bajo el len ... y solt la cuerda ... IY el len se escapl"
Se le ley "El len y el zorro". La repiti as: "Un len viejo ... un viejo cazador ...
no . .. no quera ir tras ellos ... sin embargo, sali ... de su .. . bear ... su" (Apuntado
berlogu (cubil)? "Meteorologu ... no ... pero los otros animales ... tras l ... y cada
vez ... ellos los mataban ... ah!, el zorro ... no dependa del len . .. dijo al zorro :
por qu los otros animales? ... y el :wrro dijo : "hay otros animales en este logot . ..
lobodya (sin sentido; intenta decir logovishche, que significa cubil) ... y los otros animales ... nol"
Este extracto muestra que la inclusin de palabras .. y . estructuras ver bales en
el relato de una historia completa hace aparecer dificultades similares a las
descritas antes, y que, aunque el paciente capta bien el tema principal, la expresin de su pensamiento en un sistema de palabras coherente se ve intensamente
obstaculizado; las dificultades mantienen lID carcter similar al de las que se
presentaron en la repeticin de series de palabras o fras es.

Denominacin de objetos
Este paciente poda nombrar objetos con facilidad, y slo tena dificultad
en hallar el nombre en casos excepcionales, no ms del 5-8 % del total; no
presentaba parafasias verbales con la frecuencia del p aciente anterior, y slo
ocasionalmente se observaron bsquedas de letras o parafasias literales.
Ejemplos de objetos mostrados:
lmpara

manzana

gallo

tijeras

caldero (chainik)
Es lo mismo .. .
chashka (taza)
chainik .. .
chainik .. .

bicicleta

armario

REVISIN DE LA AFASIA DE CONDUCCI~

ardilla

abrigo de piel

231

puo
- -+e t c .

Sin embargo, tan pronto como se presentaba al paciente una serie de dos
dibujos con la peticin de que los denominase a la vez, la situacin cambiaba
de forma radical. Aunque poda nombrar fcilmente un objeto, al intentar denominar el segundo o dudaba o empleaba un orden errneo, poniendo primero el
ms reciente.
.
Esto significa que tambin la denominacin de objetos, adems de la repeticin de palabras, puede verse dificultada por la alteracin de la retencin de
trazos ordenados serialmente. A continuacin exponemos ejemplos de este fenmeno.
Objetos mostrados:
lmpara - manzana
manzana - lmpara

reloj - tijeras

despertador. .. y
tijeras ... ya lo he
dicho... tijeras y
despertador

abrigo de piel - serpiente


abrigo de piel- VlDora

gallo - caldero
gallo ... y es lo

mismo otra vez


. .. caldero

armario - sof
sof ... Y otra vez
lo mismo... armario

eompretlSn de palabras
El paciente entenda el lenguaje dirigido a l. Esto se evidenciaba en la conversacin, la realizacin de rdenes y la explicacin de historias. No tena dificultades apreciables en la comprensin del sentido de palabras abstractas o
relaciones lgicas gramaticales. Sin embargo, si se le hablaba rpido, se quejaba
de "no poder captar el sentido" o "no entender todas las palabras a la vez"
y pedia que se le hablase de forma ms lenta y diferenciada.
El mecanismo subyacente a este fenmeno ,se clarific a partir de pruebas
especficas en las que el paciente deba sealar objetos nombrados aisladamente,
y luego nombrados por pares.
Un fenmeno interesante (y frecuente) fue revelado por este test. Si se nombraban objetos aislados que el paciente deba dibujar en una hoja de papel, lo
haca sin dificultad. Pero si se nombraban partes del cuerpo para que las distin-.
guiese y sealase sobre s mismo, su realizacin era mucho ms lenta y adems
era preciso cierto periodo de latencia antes de que captase el significado de la
palabra. Cuando se le decan pares de palabras desapareca la diferencia entre
las dos situaciones, representando una enorme dificultad la realizacin de ambos
tipos de rdenes. El a.nlisis de su realizacin mostr que transpona el orden
de las palabras, o las olvidaba, o en su expresin "no poda captar" el sentido de
una de ellas.
A continuacin se ofrecen ejemplos.
a) Designacin de objetO! individuales:

manzana

reloj

botella

telfono

taza

, etc.

_. ....
_

_ ---~

232

CO~SIDERACIONES

SOBRE LA AFASIA

b) Designacin de partes del cuerpo individuales:

dnde est la nariz?


Podra repetirlo , por
favor? Si habla rpido ,
no puedo entender.

dnde est la nariz?


nariz.. . nariz .. . est.. .
no s.. . s, aqu +

la oreja!'

el ojo?
' etc.
e1 ojo ...
est ...

e) Designaci6n de pares de objetos nombrados:

cubo - taza

cinturn - sof

.~

seta - telfono
telfono ... no pude
entender el segundo

gafas - armario
1) gafas ... una de ellas .. .
pero no cog la arra .. .
2) gafas - un tipo de libro .. .
no, ... , oh, claro ...
armario

d) Designaci6n de partes del cuerpo que han sido nombradas:

ojo - nariz
bien . . . ojo
' ?....
y que, mas
oreja? (seala
el ojo)

oreja - ojo

s, ojo ...

adems oo. qu ms? oo.


oreja? ... aqu est ...
oh!, aqu est!

nariz - oreja
oreja ... oreja
y adems, qu
era? ... lo he
olvidado

oreja - nariz
oreja ... oreja
aqu est ... y
la otra era . . .

En la comprensin de las palabras percibidas ap~rec:e el defecto de contraccin del volumen o inhibicin recproca de los trazos que ya hemos descrito al
analizar el lenguaje repetitivo y la denominacin de objetos.
Lectura y escritura
La lectura y escritura del paciente no presentaban alteracin; poda leer
fcilmente los textos que se le presentaban y escribir palabras al dictado realizando slo ocasionalmente errores consistentes en alteraciones o de las desinencias del final de la palabra [por ejemplo, escriba korabl (nominativo singular)
como korablei (genitivo plural)], y como antes, en el lenguaje hablado, tena
dificultad en escribir al dictauo series de palabras. Se lamentaba de no poder
"captarlas" y peda que las palabras le fu eran dictadas con un largo intervalo
entre ellas.
Conclusiones

El tipo de alteracin verbal que acabamos de describir, aunque similar al


sndrome de la afasia de conuuccin, tiene una estructura totalmente diferente
y los sntomas que lo componen ti enen una naturaleza distinta a los que antes
describimos.
En este paciente, representativo de un amplio grupo de casos estudiados
por nosotros, el defecto bsico no era un trastorno acusticoarticulatorio ni una
alteracin de la articulacin precisa, como en los pacielltes del primer grupo.
El factor principal de su dificultad para repetir palabras, nombrar objetos, y
en general, entender palabras, era la "contraccin oel volumen de su memoria
audioverbal" o, con mayor exactitud, el aumento de la inhibicin recproca de
los trazos acusticoverbales si los component es individuales de las series eran
seguidos por otro en sucesin rpida.
En tales casos se alteraba la repeticin d e sonidos o palabras y los componentes individuales eran "olvidauos" () transpu estos, bajo la d ominancia del
factor recency (al repetir el trazo ms reciente antes qu e su predecesor). Dificul-

",--,.

REVISIN DE LA AFASIA DE CONDUCCIN

"

233

tades similares aparecan en la repeticin de frases, en la que los elementos


individuales eran fcilmente omitidos o transpuestos.
La caracterstica principal de este sndrome es que el fenmeno descrito se
observa no slo en el lenguaje repetitivo sino tambin en la denominacin
de objetos y al designar los objetos que se mencionan en voz alta. Otro hecho
caracterstico, que nos aproxima al mecanismo de esta alteracin, es que reduciendo el volumen de la serie de elementos que se presenta al paciente, o separando los elementos por intervalos de 3-5 segundos, que permitan "la consolidacin de los trazos" desaparecen los defectos descritos y es de nuevo posible
el lenguaje repetitivo (y la denominacin y comprensin de palabras).
Es evidente que esta forma de sndrome de "afasia de conduccin" es semejante al sndrome de la afasia amnsica y el hecho de que la lesin bsica se
localice en la zona temporal izquierda indica con claridad las bases de esta
alteracin.

4.

RESUMEN

Hemos descrito dos grupos de casos que se asemejan mucho al sndrome de


la afasia de conduccin descrito por los neurlogos clsicos.
Hemos visto como este sndrome no aparece nunca en la forma "pura" en
que se describe en los manuales de neurologa. Comporta una serie de trastornos
que se manifiestan en el lenguaje espontneo, en la denominacin de objetos, en
la escritura y en otros aspectos de las actividades verbales.
Hemos visto tambin que este sndrome no es homogneo, ya que pueden
distinguirse al menos dos formas alternativas: asociada a una forma leve de
afasia cint>stsica (aprxica) una de ellas, y a la afasia acusticoamnsica la otra.
En la primera forma el defecto principal del lenguaje repetitivo es la imprecisin del anlisis acusticoarticulatorio. Es especialmente evidente en la repeticin
de sonidos y palabras, al ser el anlisis acusticoarticulatorio de la composicin de
la palabra el objetivo bsico de la actividad consciente, mientras que el lenguaje
espontneo o en la denominacin de objetos tienden a la expresin de un pensamiento y dan un papel secundario (operativo) al anlisis acusticoarticulatorio,
que generalmente est muy automatizado. Esto explica que en la repeticin de
combinaciones de sonidos sin sentido la realizacin del paciente se caracterice
por la bsqueda de las articulaciones precisas y por las parafasias literales
tpicas de las operaciones con grupos de sonidos; en cambio, al nombrar objetos,
repetir frases o en el lenguaje espontneo predominan las parafasias verbales
tpicas de las operaciones con sentidos.
En los pacientes de este grupo el foco patolgico afecta al crtex poscentral
adems de la regin temporal; es esto, y no una hipottica u desconexin" entre
los centros sensorial y motor del habla, lo que proporciona las bases cerebrales
de este sndrome.
La estructura de la segunda forma del trastorno estudiado e.s totalmente
diferente. La alteracin del lenguaje repetitivo (estrechamente relacionada con
la dificultad en nombrar series de objetos y comprender series de palabras) se
manifiesta por los pacientes de este grupo al pasar de la repeticin de palabras
aisladas a la repeticin de series de sonidos o palabras. Este hecho fundamental
depende del trastorno de la memoria acusticoverbal a corto plazo, y su mecanismo consiste en el aumento de la inhibicin recproca de los trazos acusticover-

234

CO;-''"SIDERACIONES SOBRE LA AFASIA

bales. Por ello, en los casos de este grupo, la gravedad de la alteracin depende
del volumen del material presentado para ser repetido, y puede ser superado en
gran manera al introducir intervalos de tiempo suficiente largos que permitan
la consolidacin de los trazos; las parafasias literales y verbales no se producen
con la frecuencia que hallamos en el primer grupo.
Estas observaciones sugieren que la afasia de conduccin no es una form a
especial de afasia, como postulaban los neurlogos clsicos, sino un sntoma
que aparece a consecuencia de mecanismos diferentes, ligados estrechamente a
los cambios en la tarea que se propone al paciente. Las mayores dificultades
aparecen cuando la actividad bsica se dirige al anlisis de las estructuras
acusticoarticulatorias, y c~san al dirigirse la accin a la expresin de unidades
semnticas. Se produce en distintos sndromes de alteraciones verbales, y se
aprecia claramente cuando el principal objetivo de la actividad consciente
del paciente tiende a la reproduccin de complejos acusticoarticulatorios, y no
a la ex-presin de un pensamiento.

II
I

111

REVISION DE LA l/AFASIA MOTORA


TRANSCORTICAL"

f
.I

II

1.

EL PROBLEMA

El sndrome de la afasia motora transcortical, diferenciado por los neurlogos


clsicos ya en 1870, consiste en una alteracin del lenguaje caracterizada porque,
aunque el paciente es capaz de entender lo que se le dice y de repetir palabras
y nombrar objetos, no puede expresar sus propios pensamientos a travs del
lenguaje y pierde el lenguaje narrativo espontneo.
Las bases clnicas para la definicin de este sndrome se formaron a partir
de un amplio grupo de pacientes incapaces de hablar espontneamente, que
buscaban intilmente las palabras y que, segn los observadores, podan repetir
con facilidad palabras o frases, y nombrar objetos individuales.
El sndrome de la afasia motora transcortical descrito por estos observadores
trasluce indudablemente una situacin clnica real. El intento de explicarlo
ha tenido menos xito. Las bases tericas fueron constituidas por hiptesis psicomdicas que consideraban que el sustrato morfolgico de la afasia motora transcortical era una desconexin entre el " centro de los conceptos" y <Olos centros
imeriores del lenguaje" , mientras que las conexiones entre la periferia y los sistemas centrales sensorial y motor estaban intactas.
A pesar de que el concepto de afasia motor~ transcortical ha existido desde
hace casi un siglo, siendo tcitamente aceptado por los mdicos y neuropatlogos,
a los que atrajo su aparente sencillez, es un cuadro clnicamente incompleto y
tericamente falso.
No est completo el cuadro clnico ya que los pacientes, que en una observacin superficial muestran slo alteracin del lenguaje espontneo, manifiestan
tambin alteraciones de la repeticin y de la comprensin del lenguaje, tan
pronto como el investigador va ms all de la primera impresin y procede a un
estudio detallado con ayuda de mtodos especiales.
La falsedad terica del concepto proviene de que estas ideas psicomorfolgicas tan simples, que desempeftaron un papel positivo al basar el an~is de las
alteraciones del habla en el sustrato anatmico cerebral, se han convertIdo en un
anacronismo por los modernos progresos en fisiologa, psicologa. y lin~stica.
En la actualidad son esquemas anticuados que intentaban ~e~clOnar directamente consideraciones simplistas sobre las "reas del lenguaje corticales con
sus conexiones.
11.

LURIA

236

CONSIDERACIONES SOBRE LA AFASIA

Por esto el concepto de la afasia transcortical requera una revisin radical


desde posiciones ms actuales, teniendo en cuenta los modernos puntos de vista
sobre la estructura de los procesos verbales, la patofisiologa de la actividad nerviosa superior y la morfologa de las estructuras cerebrales de ms alto nivel.
Intentaremos dar un paso en esta direccin presentando los casos ms demostrativos de estos lrastorl1US del habla que se conocen como afasia transcortical, para
ilustrar nuestra exposicin.

2.

LA HIPOTESIS

La enseanza clsica de la afasia se basaba en consideraciones simplistas


sobre el habla, que consideraban que el lenguaje espontneo o expresin verbal
de un pensamiento surga al evocar cada idea la cadena de imgenes verbales
correspondiente, lo que conduca sucesivamente a la formacin de las frases
y a la formulacin de la expresin verbal. La realidad es muy distinta.
En el moderno punto de vista incluso el hecho ms simple de expresin
verbal espontnea -la denominacin de objetos-- es visto como un complejo
proceso en el que el objeto percibido evoca Una serie de sentidos verbales, que
aparecen con probabilidades diferentes, de los que el sujeto debe elegir el
adecuado inhibiendo las asociaciones inadecuadas ' o, en otras palabras, ha de
decidir cul de los posibles significados verbales es ms apropiado a ese caso
particular. Este complejo proceso resulta de la estructura del objeto percibido
(consistente en una serie de caractersticas, teniendo que ser identificadas las
dominantes) y de la compleja serie de conexiones que surgen durante la percepcin del objeto y manifiestan en mayor o menor medida la experiencia previa.
Por ejemplo, el objeto mesa opera a travs de sus diversos elementos (color,
forma, tablero, patas, (ljn, etc.).
Slo las hiptesis ms ingenuas consideran que el nmero real de estas
conexiones es limitado y que el grado de probabilidad de aparicin de las
diversas conexiones en un sujeto dado puede ser determinado por ndices especficos.
El proceso de la expresin espontnea es mucho ms complejo ya que el
pensamiento, . que constituye su principal componente evoca un conjunto de
expresiones verbales posibles, de las cuales el sujeto debe elegir una sola y
prescindir de todo el resto. Por ejemplo, el intento de describir cmo est
cubierta la mesa del comedor debe inhibir todas las asociaciones irreleVantes,
incluyendo qu platos se sirvieron, cundo se comi, quines estaban presentes
en el desayuno, comida o cena, etc. La eleccin entre varias posibilidades probables, la toma de decisin y la inhibicin de todos los caminos inadecuados constituyen las condiciones esenciales para la expresin narrativa, en la misma
medida en que son necesarias para la descripcin verbal del objeto presentado.
La adecuada eleccin de los componentes verbales de la expresin y la
inhibicin de las asociaciones irrelevantes slo puede producirse bajo determinadas condiciones neurofisiolgicas. La primera de ellas es la adecuada selectividad del proceso nervioso a travs del cual una estructura de excitacin, al
aparecer, inhibe las asociaciones inadecuadas que surgen simultncamente, de
modo que domine esta estructura determinada y se asegure el carct er planificado
de las conexiones selectivamente correspondientes.
La segunda condicin, estrechamente relacionada con la primera, es una
movilidad (o plasticidad) suficiente del proceso nervioso, considerada por la

'-.-

REVISIN DE LA AFASIA MOTORA TRANSCORTICAL

237

neurofisiologa moderna como la fcil inhibicin de las conexiones una vez formadas y el paso de las conexiones previas a otras nuevas, por lo que es posible
cambiar con relativa facilidad de una estructura de excitacin a la prxima.
Ambas condiciones pueden desaparecer en los estados patolgicos del cerebro.
Los estados patolgicos del crtex, dada su interaccin con las estructuras
subyacentes, pueden llevar a alteraci ones en la "ley de fuerza" segn la cual los
estmulos fuertes o significativos evocan reacciones fuertes y persistentes mientras que los estmulos dbiles o insignificantes evocan reacciones dbiles o inestables. Este trastomo de la "ley de fuerza" ocasiona inevitablemente la emergencia
incontrolable de los trazos dbiles e insignificantes, que se toman con el mismo
valor que los importantes y fuertes, y en ocasiones, paradjicamente aparecen
como los ms fuertes. Es evidente que en esas condiciones se altera la selectividad de los trazos, primera de las condiciones para el transcurso organizado del
proceso. An no conocemos suficientemente los mecanismos fisi olgicos responsables de la normal selectividad de los procesos nerviosos ni de su alteracin
en los estados patolgicos (investigaciones recientes sobre el trabajo de los sistemas neuronales del crtex, del hipocampo y del ncleo caudado pueden ser una
importante contribucin en la resolucin de este problema), pero la importancia
de estas cuestiones en relacin al fenmeno descrito no ofrece la menor duda.
Los estados patolgicos del cerebro conllevan tambin un a alteracin en la
segunda de las condiciones que hemos mencionado -cambian la plasticidad de los
procesos nerviosos del c61tex-. Recientes investigaciones mostraron la complejidad del fenmeno de la plasticidad de los procesos nerviosos del c6rtex, y
hallaron diferencias individuales entre el grado de plasticidad de distintos sujetos. Por otra parte, desde hace mucho se conoce que en muchas lesiones cerebrales se afecta profundamente la plasticidad de los procesos nerviosos, los trazos
de estereotipos dinmicos creados en el pasado se vuelven inertes de forma
patolgica y el paso Huido de una estructura de excitacin a otra es virtualmente
imposible. El fenmeno de la "afasia perseverativa", frecuentemente mencionado en la literatura (Luria, 1947), es tan slo un ejemplo especial de este cambio
en los neurodinamismos.
A partir de todo lo dicho anteriormente, podemos adoptar un nuevo enfoque
del anlisis de las alteraciones del habla consecuentes a lesiones locales en distintas partes del cerebro. Las diferentes formas de actividad verbal (repeticin de
sonidos, palabras o frases, denominacin de objetos, comprensin de palabras
y frases, lenguaje narrativo espontneo) difieren en su estructura psicolgica y
requieren en distintos grados la participacin de factores como el anlisis y sntesis de las estructuras acusticoarticulatorias, el transcurso selectivo de los procesos psicolgicos elementales o complejos y la fcil y Huida transicin desde unas
estructuras de excitacin a otras.
Es fcil advertir que los distintos tipos de trastornos de los procesos nerviosos superiores o, en otras palabras, los diversos factores fisiopatolgicos que
hemos mencionado anteriormente se reHejan en grupos distintos en las variadas
formas de actividad verbal. Por ejemplo, la repeticin de sonidos aislados o palabras corrientes requiere un anlisis suficientemente preciso de la estmctura acstica de los esquemas articulatorios, mientras que el factor de inhibicin de las
asociaciones irrelevantes y la "toma de decisin" se reducen en este caso al
mnimo.
Por el contrario, para denominar objetos y, ari ms, para el proceso de
expresin verbal espontnea (aunque una de las condiciones es la precisin del

238

CONSIDERACIONES SOBRE LA AFASIA

anlisis fonmico del lenguaje hablado y de los esquemas articulatorios de la pronunciacin de sonidos verbales o palabras) es totalmente imprescindible la integridad de, los procesos de eleccin entre las series, a menudo indeterminadas, de
asociaciones probables, siendo fundamental la toma de decisin y la inhibicin
de las conexiones irrelevantes.
Al mismo tiempo el proceso del lenguaje narrativo requiere en gran medida
la plasticidad de los procesos nerviosos, la fcil inhibicin de los componentes
precedentes de la expresin y la suave transicin hacia nuevos componentes.
Incluso leves alteraciones de la movilidad de los procesos nerviosos y la aparicin
de la inercia patolgica, que "congela" los estereotipos pasados, afectan profun damente la narracin e.:ipontnea; sin embargo, no se reflejan en la repeticin
de sonidos aislados o palabras, especialmente si estn incluidos en diferentes
contextos y separados por pausas de considerable duracin.
Por el contrario, la repeticin de series de sonidos y palabras se ve alterada
inevitablemente en pacientes con un aumento de la inercia de los procesos
nerviosos, en los que est perturbada la suave transicin de un componente de
la estructura a repetir al siguiente.
Todo sto sugiere que una aproximacin racional al fenmeno de la afasia
en sus varias formas no puede partir de esquemas psicomrficos empricamente
diseados, sino de un anlisis neuropsicolgico de la estructura de las diversas
formas de actividad verbal por una parte, y por otra de un estudio igualmente
profundo de los distintos cambios D.siopatolgicos que se producen en los procesos nerviosos superiores, y que se diferencian entre s, tanto por los factores que
les subyacen como por el grado de generalidad (o parcialidad) de los trastornos
observados. nicamente procediendo as podremos revisar profundamente las
aproximaciones clsicas a las diversas formas afsicas y someterlas a un adecuado
anlisis fisiopatolgico.
Ahora, desde este punto de vista, examinaremos el sndrome descrito por los
neurlogos clsicos como afasia transcortical. Tomaremos en primer lugar el
caso del paciente aparentemente capaz de repetir palabras, de nombrar objetos
y comprender lo que se le dice, pero, sin embargo, totalmente imposibilitado para
producir sin ayuda lenguaje narrativo.
Vamos a considerar primero hasta qu punto con'esponJe este esquema a los
cuadros de alteraciones del lenguaje actualmente observados, para someter despus los hechos observados a un anlisis patofisiolgico.
Comenzaremos con el anlisis neuropsicolgico de un paciente con una forma
:/ severa de afasia motora transcortical.
Tal como hemos dicho antes, por afasia motora transcortical se entiende el
sndrome descrito por los neurlogos clsicos en que el paciente, incapaz de
emitir una frase de forma espontnea, y con un lenguaje limitado a la ecolalia ,
es, sin embargo, capaz de repetir sin dificultad palabras, y en ocasiones, de den o~nar los objetos que se le presentan.
B

Sf------~M

REVISIN DE LA AFASIA MOTORA TRA."<SCORTICAL

239

Esta paradjica disociacin entre una gran alteracin del lenguaje espontneo

y la integridad de la repeticin de palabras, descrita como sntoma principal de

la afasia motora transcortical, fue explicada en el clsico esquema de WernickeLichtheim por la suposicin de que en tales casos las conexiones entre el hipottico "centro de los conceptos" (Beriffszentrum = B) Y el centro motor del
habla (Iv!) estn rotas, mienbas que la conexin entre el centro sensorial del habla
(S) y el centro motor del habla (M) permanecen intactas. Un cuidadoso anlisis
de este sndrome demuestra qu e esta hiptesis carece de fundamento.
En primer lugar, hace tiempo que la neurologa desech el punto de vista
de que hay un "centro para los conceptos" especial, lo que invalida por la base
la hiptesis de la desconexin entre este centro y el centro motor del habla.
En segundo lugar, un cuidadoso anlisis de los hechos clnicos mostr definitivamente que no ha existido ningn caso de completo trastorno del lenguaje
espontneo e3 que el lenguaje repetitivo permaneciese totalmente intacto, por lo
Clue-eT cuaaro descrito por los neurlogos clsicos tiene slo un carcter relativo.
Los hechos que discutiremos a continuacin muestran que esta hiptesis
incorrecta se forj porque, cuando los neurlogos clsicos describieron el cuadro
de la afasia motora transcortical y constataron que el lenguaje repetitivo de los
pacientes de este grupo permaneca totalmente intacto, se haban limitado a
observar en esos pacientes la repeticin de palabras aisladas o frases cortas, sin
pasar a analizar la repeticin de series de palabras o de frases; es decir, acabaron
sus observaciones en el punto en que deban haberlas comenzado.
El cuadro actual de trastornos mostrados por estos pacientes generalmente
difiere mucho de lo descrito por los antiguos neurlogos. La e"."periencia ha
demostrado que los pacientes, aunque son incapaces de producir lenguaje narrativo espontneo, pueden repetir con facilidad sonidos aislados o palabras, y en
ocasiones frases cortas; sin embargo, tan pronto como intentan repetir series de
sonidos o palabras o frases de estructura ms compleja, incluyendo grupos de
palabras subordinadas mutuamente, se observa una gran alteracin de su lenguaje
r~ti9vo, que e!l ocasiones se hace imposible. Establecido este hecho pudo
arse e~ente y avanzar en el anlisis de los mecanismos fisiopatolgicos
en que se basan las alteraciones verbales observadas en estos casos. Las observaciones demostraron que los pacientes de este grupo, aunque podan repetir con
facilidad palabras o sonidos aislados, tenan dificultades al intentar repetir series
de sonidos y palabras a causa, no de la bsqueda de la articulacin correcta de
esos sonidos o palabras, ni por no poder realizar con suficiente facilidad la eleccin entre las diversas alternativas de la "matriz multidimensional" del habla,
sino porque el sonido o palabra que acababan de pronunciar quedaba aparentemente inerte~ de modo que no se poda pasar al prximo sonido o palabra. Esta .
inercia patolgica del estereotipo anterior es el factor r~nsable, en estos
pacientes, de la alteracin tanto de la repeticin de series de palabras y de
frases largas como del lenguaje espontneo, cuya condicin bsica es la suave
y rpida transicin desde un componente verbal al siguiente.
En los casos ms graves la alteracin se manifiesta, adems del habla, en los
movimientos; en pacientes con un sndrome menos marcado, el de la afasia
motora transcortical afecta al habla de forma predominante, impidindoles pasar
de un elemento al siguiente incluso cuando repiten series de palabras; por ltimo,
en pacientes con formas leves de este sndrome afsico la dificultad aparece
solamente cuando el proceso de repeticin de palabras o frases se transfiere al
plano mnpsico, o en otros trminos, debe repetir series de palabras o . frases que
le han sido presentadas pero a partir de sus trazos.

240

CONSIDERACIONES SOBRE LA AFASIA

Sin embargo, los mecanismos fisiopatolgicos que sustentan el sndrome


descrito son idnticos en todos estos casos, y el aumento patlgico de la inercia
de los estereotipos previos afecta al lenguaje espontneo pero tambin a la
repeticin de series de p alabras.
Permtasenos pasar ahora al anlisis neuropsicolgico de los casos q\le ilustran
los puntos de vista que acabamos de expresar, yendo desde los cuadros ms graves
de afasia motora transcOltical a las formas ms leves.

3. "AFASIA ~,fOTORA TRANSCORTICAL" ASOCIADA CON ALTERACIONES MASIVAS DEL RIEGO SANGUNEO DE LAS ZO;\AS
ANTERIORES DEL REA DEL LENGUAJE
Empezaremos el anlisis con un caso en que la inercia p atolgica de los
estereotipos previos era tan importante que afectaba por igual al lenguaje y a
los movimientos; y el paciente era totalmente incapaz de hablar.
Este paciente sufra un importante trastorno circulatorio en el sistema de la
arteria cartida interna (afectando sobre todo las ramas anteriores de la arteria
cerebral media) en el hemisferio izquierdo, adems de una insuficiencia circulatoria en hemisferio derecho causada por una estenosis y tortuosidad de las arterias
que lo irrigan.
El hecho de que fuera posible observar el desarrollo total de este slnd rom e
hace particularmente interesante su anlisis.

Paciente Grish
Paciente Grish (caso nm. 56492.), con estudios medios, gerente de un restaurante,
de lateralidad diestra (aunque, a causa de una herida en la mano derecha, aprendi
bastante a usar la izquierda), fue ingresado en el Instituto de Neurociru ga en abril
de 1972.
El 8 de febrero de 1970 fu e apareciendo una debilidad gradual de la mano derecha ,
con pa res tesias. Dos das despus fue ingresado en el servicio neurolgico de un hospital con una hemiparesia d erecha y dificultades en la eleccin de palabras; el 13 de
febrero tuvo un? serie de espasmos en la mano derecha seguidos de una hemiplej a
derecha . Se recuper con rapidez y durante el siguiente ao fue capaz de rea nudar
su trabajO normal.
El 27 de enero de 1971 desarroll una prdida de fuerza en la mano izqui erda ,
con aumen to de reRejos e n el hemicuerpo izqui erdo. Una semana despus , la hemiparesia haba remitido y el paciente pudo volver al trabajo.
El :20 de octubre de 1971 apareci de nuevo debilidad en la mano izquierda , ,(\Jn que de corta duraci n, y el 16 de noviembre de 1971 fue dado de alta del hospita l
con I1na leve hem iparesia residual en el lado izquierdo. El EEG sealaba I1n fnco
patolgico en la regin temporal izquierda que al comprimir la cartida izql1ier(]; se
acentuaba; la arteriografa evidenci una insuficiencia funcion al de la car6tida iz!)ui f:' rda
a causa de la estenosis de los vasos de este sistema.
Al in&'iesar en el Instituto de Neurociruga, el 26 de abril de 1972, el pacie nte
presentaba manifestaciones patolgicas por el trastorno ci rculatorio de hs ca rtidas
derecha e izquierda. Los exmenes clnicos revelaron una dbil hem ipares ia dercha
y un ligero trastorno de la memoria. La a rteriografa inform de una importante estenosis de la cartida interna derecha. En la parte proximal de la arteria cartida izruierda pudo apreciarse una placa ateromatosa.
Las inves ti gacioll es neurolgicas en es te perodo mo straron el siguie nte c uacl ro: l:t
conducta del paciente era adecuada , estaba bien orientado , cooperaba en la investi gaci6n, era consciente de sus errores e intentaba corregirlos. Retena bien el progLlma

REVISIN DE LA AF ASL\ MOTORA TRANSCORTIC.~

II

,--".

I
I

241

de pruebas, comprenda fcilmente las rdenes verbales y slo mostraba una tensin
importante cuando se le daban instrucciones con gran rapidez. Se ha1l6 aumento del
tono extrapiramidal y temblor en la mano derecha, acompaado en ocasiones por manifestaciones de hipercinesia. La praxis postural era adecuada, aunque en los tests
especficos se apreci6 temblor e hipercinesia. Los defectos prxicos eran ms notables
en la mano derecha. El test de Head mostraba cierta tendencia a la ecopraxia, con
autocorrecci6n. Fue incapaz de realizar las pruebas de coordinaci6n recproca por
la dificultad de la mano izquierda. La . evaluaci6n y reproduccin de ritmos presentaba dificultades reflejadas por la sobrevaloracin de su frecuencia y por impulsos
superfluos durante la repetici6n de un modelo. La reproduccin de ritmos a partir de
instrucciones verbales era mucho mejor. Era capaz de dar respuestas condiCionadas.
El lenguaje era normal, pero en ocasiones tena que buscar las palabras o cometa
errores al repetir fonemas similares (oposiconales); la repeticin de palabras y frases
era correcta, no tena dificultad en denominar objetos y su comprensi6n de las palabras
era normal. La escritura (con la mano izquierda) estaba conservada, al igual que
la lectura.
La comprensi6n de formas y dibujos era normal; cuando contaba de 7 en 7 de lOO
hasta O se apreciaba cierta tendencia a dar respuestas estereotipadas.
Al examinar la memoria se apreciaron dificultades considerables para que repitiera
una serie de cinco palabras tras tres repeticiones o retuviera palabras tras una pausa
en la que se le distraa. Repeta fcilmente dos grupos de tres palabras, pero incluso
tras la quinta repeticin fue incapaz de decir qu palabras pertenecan al primer grupo
y cules al segundo. Sin embargo, estas dificultades desaparecieron al hacerle repetir y reproducir dos frases. Entenda el tema de historias cortas y poda repetirlas satisfactoriamente.
Este paciente presentaba tambin sntomas difusos de trastorno en las funciones
corticales superiores sin indicacin de un foco nico; las manifestaciones sugeran que
tanto la regin temporal izquierda como las regiones profundas del hemisferio estaban
afectadas.
El 2 de jt.m.io de 1972 se extrajo, en uw operaci6n, una placa de ate roma en la
bifurcaci6n de la arteria cartida izquierda.
La operacin fue difcil e importante; se descubrieron vasos arteriosclerticos, que
tuvieron que ser pinzados y, en los casos ms graves, suturados.
La angiografa de la arteria car6tida izquierda mostr, una semana despus de
la operacin, que el riego sanguneo de la arteria cerebral media del hemisferio izquierdo estaba totalmente interrumpido y que la sangre era ahora suministrada a travs de colaterales que venan del hemisferio derecho.
Inmediatamente despus de la operaci6n, la Situacin del paciente sufri6 un cambio brusco. Present una severa hemiparesia izquierda, perseveraciones abundantes y
dificultad en evaluar su estado; la comunicacin con l" resultaba muy difcil; fue urgente realizar un estudio neuropsicolgico del nuevo sndrome que presentaba. Este
anlisis neuropsicol6gico se inici una semana despus de la operacin y se prolong
durante un mes. A continuaci6n expondremos detalladamente sus resultados.

Datos generales
El paciente se comportaba adecuadamente, era afable y consciente de su
estado, con una actitud positiva hacia las pruebas que deba realizar y una
ejecucin cuidadosa de las tareas que se le encomendaban.
Sonrea constantemente, pero reaccionaba con viveza a, ca~a e:ror y a veces
exclamaba de forma impulsiva: "Oh, caramba, no es asl... e mtentaba rectificar.
Como antes, su praxis postural (incluida la mano d.erecha) presentaba dificultades a causa de hipercinesia y movimientos CO~pUlslVOS, a. los que ahora se
sumaba una importante inercia de las pruebas realizadas preVIamente. Su reali-

242

CONSIDERACIONES SOBRE LA Al-ASIA

zaClOn en los tests de Head mostraba una ecopraxia importante, y esta vez ya
no correga los errores. Era imposible la reproduccin de ritmos, y en las pruebas
de repeticin de stos a partir de un modelo o de instrucciones verbales no
cesaba de dar golpes, con intentos mnimos de corregir las diferencias entre el
modelo y su realizacin.
En las reacciones de eleccin (cuando yo de un golpe, levant la mano derecha, y de dos, levant la izquierda) empezaba a manifestarse ecopraxia, pero
tras una larga explicacin de la prueba apoyada en ayudas visuales el paciente
pudo realizar correctamente los movimientos por un tiempo breve, volviendo
despus a su realizacin ecoprxica, o repitiendo cierta respuesta motriz de forma
perseverativa al haber perdido por completo la consigna de la tarea a realizar.
Despus realizaremos un anlisis detallado de las alteraciones que sustentan
este trastorno en las respuestas motrices.
La mayor alteracin de este paciente la constituan los trastornos verbales
que aparecieron tras la operacin y que tomaron la forma de una severa "afasia
motora transcortical".
El paciente contestaba a las preguntas con ecolalia o con estereotipos habituales. Recitaba sin dificultad series familiares (nmeros naturales, meses del
ao), pero era incapaz de repetir la misma lista ' en orden inverso, la repeta en
el sentido normal. Poda repetir cualquier palabra por complicada que fuese,
pero le era imposible cualquier tipo de lenguaje narrativo, y haca esfuerzos
intiles para encontrar las palabras adecuadas antes de abandonar por completo
la tarea. La denominacin de objetos presentaba trastornos caractersticos que
describiremos a continuacin. La comprensin del habla estaba mucho ms conservada y le era posible leer hasta cierto lmite (describiremos estos defectos);
la escritura estaba totalmente desintegrada.
A continuacin presentamos un extracto de las exploraciones realizadas al
paciente 'para dar un cuadro general de los trastornos del habla que presentaba.
a) Lenguaie espontneo
-"Cmo est usted?" -"Muy bien" '" -"De qu se queja?" -"Quin? '"
qu ,,' oh ". a quin "," -"Cmo est usted?" -"Cmo estoy? "," -"Est
bien?" -"S, ." st" -"Cmo se apellida?" -"Grishchuk Ivan Frantsevich ","
-"Cul es su profesin?" -"Gerente de un restaurante," -"En qu ciudad trabaja, en Mosc?" -"No, no en Mosc "," -"Entonces, dnde?" -"No puedo ".
no puedo "," -"Cuntos son de familia?" -"Cuatro personas," -"Dgame quines
son," -"Mi hijo '" es un hijo ." hija ." dos hijos '" esto es , ., dos hijos '" dos
hijos "," -"Dgame sus nombres, Quin vive con usted?" -"El hijo", ahora la hija
'" y otro hijo '" y una hija "," -"Y su esposa?" -"S, tambin tengo una esposa . . ,"
-"Cuntos son entre todos?" -"Dos ", esto es '" dos " , como yo .. ," -"Dos
hijos?" -"No hijos "," -"Un hijo?" -"Un hijo", dos hijos ... " -"Tiene tambin una hija? Cuntas hija~?" -"Tengo dos hijas .. , Bien '" esto, .. " -"Dgame
ahora sus nombres." -"Un hijo , .. un hijo ,. ," -"Dos hijas?" - " Dos hijas." - ", Y
quin ms?" -"Dos hijas ," dos hijas "," -"Un hijo?" -"Un hijo," -"Y quin
ms: dos hijas?" -"No, no .. ," -"Una hija?" -"Una hija ." - "Y quin ms ?"
-"No, nadie " ," -"Y qu hay de su mujer?" - "S, hay una muje r." -"Cmo se
llama su esposa" -"Valentina Vasileva," -"Y su hijo? -"Valentin a . . . as es como
lo digo .. ," -"Qu haca en el restaurante?" -"Qu haca yo en el restaurante?"
(pausa larga, intentos infructuosos),
-"Cmo est usted?" -"Bien ," -"Dgame qu ha hecho esta maana ," -"Esta
maana" (silencio), -"Cuntos son de familia?" -"Bien, pues .. , mi madre .. , con
mi madre .. , ma ,', madre "," (desiste),

REVISIN DE LA AFASIA MOTORA TRANSCORTICAL

243

El lenguaje espontneo del paciente estaba pues totalmente desintegrado y


slo poda recibir la pregunta de forma ecollica y producir algunas palabras
aisladas en las que perseveraba sin formar una frase completa.

b) Lenguaie repetitivo
Repeta fcilmente palabras aisladas (como "perro", "sastre", "naufragio") y
combinaciones de palabras como "cooperativa de produccin", incluso frases
simples ("la casa arde", "el niiio es grande", "la nia est llorando"), sin que
se apreciasen dificultades motrices.
Examinaremos ms tarde las dificultades aparecidas en el lenguaje repetitivo.
c) Series naturales

Cuando se le peda que recitase series (p. e., nmeros naturales) 10 haca
sin dificultad. Poda decir tambin los das de la semana o los meses del ao.
Slo ocasionalmente deca las palabras en un orden equivocado o repeta vanas
veces el mismo nombre: "Domingo, lunes, lunes ... ".
Sin embargo, al apuntarle el prximo nombre superaba rpidamente la equivocacin.
La recitacin de estas series en orden inverso estaba totalmente fuera de
sus posibilidades, y la sustitua por la repeticin en el orden normal.

d) Lectura
El paciente lea sin dificultad palabras aisladas y frases cortas. Incluso poda
leer una historia corta, aunque en el transcurso de la lectura incorporaba elementos extraos y se producan perseveraciones, de modo que el significado de la
historia se distorsionaba.
Por ejemplo, el paciente lea "La corneja y las palomas" de la siguiente forma:
"Una corneja oy que ellas comieron palomas (usa la forma nominativa golubi en vez
del acusativo golubei ' y lo repeta perseverativamente: golubi . .. golubi ... ) se pint
(pobellas) . .. vilis (sin sentido, quera decir belaia, pero en vez de eso persevero con
la palabra anterior) de color y vela {sin sentido, quiere decir vletela o vol) al palomar
Las palomas no la reconocieron y ... no reconocieron (uzlani; perseveraci6n) y pri ...
pTi . .. pripriatali (la palabra significa "ellos escondieron", pero debera decir prtniali.
que significa que "admitieron a la corneja"), etc.
Errores similares se dieron al leer "El cuervo inteligente" (umnaia oorona). Empez: "Un umnitsa (en vez de vorona persevera con umnaia) quera vivir ' ... en el
patio haba un jarro con agua, y el agua estaba s610 en el fondo ... e? el agua ..
haba bastante agua ... (repeticin). Empez a tirar ... en el jarro (kuosh,n) ... 1cupysh
... kuJ...')'sh . .. (en vez de kamenki - piedras) ... entonces el jarro .,. Y povola (sin
sentido) ... ubrala (tir, quiere decir nabrosala, aadir) suficiente para elevar el nivel
del agua hasta que llegase a beber."

Por tanto, la capacidad primaria de leer estaba intacta, pero e~s~!a l.a tendencia de reemplazar el anlisis de la palabra a leer por una SupoSlCIon unpulsiva o por perseveraciones que interferan en el proceso lector.

244

e)

CONSIDERACIONES SOBRE LA AFASIA

Escritura

Como hemos dich o anteriormente, la escritura era totalmente imposible, y


tal como demostraremos no poda escribir las. letras y palabras adecuadas al dictado ni copindolas de un modelo; en lugar de estp repeta estereotipos previos.
f) La comprensin de las palabras nombradas estaba relativamente conservada; sealaba sin dificultad los objetos denominados, empleando para ello un
apoyo visual, y slo cuando tena que sealar dos objetos sucesivamente aparecan manifestaciones de " 'llienacin del sentido de las palabras" en relacin con
el fenmeno de inercia patolgica. Ms adelante profundizaremos en este problema.

g) Denominacin de objetos
Como regla general, el paciente poda nombrar fcilmente el primer objeto
que se le presentaba, pero el intento de nombrar el segundo causaba importantes
trastornos, y en vez de nombrar correctamente el segundo y los siguientes mostraba una tendencia a repetir el ltimo estereotipo o permaneca silencioso, incapaz de encontrar la palabra que necesitaba.
Los hechos que acabamos de describir dan una idea general del cuadro de
los trastornos del habla de este paciente. La completa ausencia de lenguaje narrativo (contrastando con la alteracin limitada, aunque severa, de la denominacin
de objetos y de la escritura), mientras que la repeticin de palabras y frases y la
lectura permanecan inta ctas, se combinaban formando un cuadro similar al sndrome clsico de la afasia motora transcortical.
Sin embargo, la existencia de un componente fundamental comn a todos
los sntomas observados -la dificultad en superar la inercia patolgica de los
estereotipos anteriores- muestra que debe estudiarse profundamente esta fuente
primaria de trastornos.
Por esto realizaremos un cuidadoso anlisis del sndrome completo intentando
no slo definir los pri n c~pales sntomas que lo componen sino tambin identificar
los mecanismos fisiopat olgicos que los sustentan.
De este modo se podra realizar una aproximacin al anlisis neuropsicolgico
y psicopatolgico del sndrome de la afasia motora transcortical en su forma
ms severa.
Comenzaremos con el anlisis de los movimientos y acciones del paciente, a
continuacin presentaremos un anlisis de su lenguaje repetitivo en el que se
d emuestra que st e no est:\ tan preservado como parece aparentemente: y por
ltimo hacemos un anlisis del proceso de lectura y denominacin activa de
objetos.

Reali.::ilCin de movimientos IJ acciones

La investigacin inicial mostr que la realizacin de determinados movimientos se vea complicada por manifestaciones de inercia patolgica que dificultaban el paso de un movimiento a otro, y que se manifestaba en otras esferas
adems de en la verbal.
El paciente no tuvo dificultad en imitar una serie de movimientos sencill os
realizados por el examin ador (cerrar el puiiD, ext ender los dedos, hacer UlI

245

REVISIN DE LA AF ASIA MOTORA TRANSCORTICAL

anillo con los dedos, golpear en la mesa, mostrar dos dedos, etc.). No se observaron alteraciones de la praxis ni perseveraciones.
Sin embargo, cuando el test requera la repeticin de dos movimientos sucesivos (por ejemplo, cerrar el puo y luego mostrar un dedo) la situacin cambiaba
de forma radical. En vez de realizar una serie de dos movimientos d iferent es
repeta dos movimientos idnticos de forma es tereotipada, o intentaba intil~
mente pasar de un movimiento a otro.
Los datos de una de estas pruebas pueden verse a continuacin.
Se instruy al paciente para que cerrase el puo (p) y apuntase con el dedo
(d) sucesivamente. Intent hacerlo y lo consigui la primera vez, pero despus
se pas todo el tiempo realizando dos movimientos idnticos y dicindose a s
mismo "1-2" sin ser capaz d e superar la repeticin estereotipada del mismo
movimiento.
p-d
p-d

p-d
p .. . muestra
dedos

p-d
u

1-2"

d-d

p-d

p-d

pextiende
la palma

..no"

" 1-2"

" 1-2" d-d

p-d

p-d

p-d

p-d

p-d

" 1-2"

..

" 1-2" d-d

. no"

" 1-2" d-d

"1-2" d-d

" no "

" no "

palma-palma
no "

" 1-2/' p-p


no "

p-d
"1-2" p-p
" no "

, etc.

, ,:

Ii
I
I
I

I
t

Ningn intento de ayudar al paciente a superar la repeticin estereotipada


del mismo movimiento}' realizar un programa elemental de dos movimientos
alternativos (como separar los dos movimientos por un intervalo) tuvo el menor
xito.
Esta inercia patolgica se manifestaba an ms claramente en la realizacin
de pruebas grficas que requeran un intercambio complejo de movimientos,
como cuando le hacamos dibujar algu nos nombres y formas en sucesin.
El paciente no tena dificultad en di bujar la primera de las figuras nombradas (y a veces la segunda); pero pasar a las siguiente~ le era imposible, y comenzaba a rep etir el mismo dibujo sin referencia a la orden, a menudo con la aclaracin de que no era el que debera haber hecho; al final empez a no percibir los
..!rrores que cometa.
Se dan ejemplos de algunas realizaciones en la figura 20.
Caractersticamente, la inercia patolgica que produca la repeticin estereotipada era tan fuerte en el paciente que ni siquiera el paso a una ilustraci~
concreta del objeto (una cruz como la de la iglesia) era capaz de superar su
inerte estereotipo motor.
Fue necesario estudiar este fenmeno en una forma pura para eliminar cualquier posible participacin en el sntoma de una alteracin primaria en la comprensin de las palabras nombradas. Para ello pasamos del test que exige el
dibujo de formas nombradas a la copia a partir de su imagen visual. - .' ....
Los resultados de esta prueba fueron los mismos que los antes descritos; al
intentar copiar el dibujo de una forma el paciente repeta inerttlmente un mismo
dibujo, diciendo a veces que no era el adecuado, pero repitiendo una y otra
vez el mismo dibujo de forma estereotipada.
.
'
En la figura 21 se aprecian algunas realizaciones del paciente nI intentar
copiar o repasar las formas que se le presentaban.
Fueron obtenidos resultados similares al pedir al paciento que dibujase
nmeros en vez de formas. Sin embargo, si se pasaba de la oopia de nmeros

246

CONSIDERACIONES SOBRE LA AFASIA

Crculo

Cruz

Crcu le

Tri ngulo

Primero dibuja un crculo . lulO'


90 . en el mismo si ti o, un a cru l.

La misma prueba tras una pausl

Crculo

Cruz

Tringulo

Crcul o

Tri ngulo

Y-

Lo mismo otro da
Crculo

Cruz

Crculo

Crculo

Crculo

-------

-----

-r-

Crculo

Crculo

Cru z

Crculo

Cruz

O
Crcul o

(Tras una
pausa)

1-'

Pelota

Cr dz como la de u na iglesia

o
. FrG . :20 . -

+ +No, u na cruz como la de una iglesia

Paciente Gris/. Dibujo de figuras nombradas.

a la de letras, o en otras palabras, la accin pasaba a otro sistema, el cambio se


produca de inmediato o se llegaba al nuevo sistema (simblico) de forma gradual, tras de 10 cual la inercia patolgica empezaba a afectar tambin al nuevo
sistema, es decir, que tras reproducir una vez el nmero o la forma el pacient e
empezaba a reproducirlo pasivamente, copiando los dems modelos de la misma
forma.
En la figura 22 se muestran resultados tpicos.
Las respuestas motrices condicionadas, especialmente en pruebas de tipo
conflictivo en los que la instruccin verbal estaba en contradiccin con lo percibido visual y directamente estaban por completo fuera de las posibilidades del
paciente.
Por ejemplo, aunque el paciente entendi la consigna "si yo levanto el plli'io
usted debe levantar un dedo " y la repiti correctamente con sus palabras (" cuan do usted ... dedo, yo . .. puo") realiz la prueba de forma ecoprxica; slo tras
un largo perodo de entrenamiento fue capaz de realizar la respuesta "conflictiva" por dos o tres veces, pasando despus de nuevo a la eeopraxia, y, pese

247

REVISIN DE LA AFASIA MOTORA TRAl-o'SCORTICAL

I
I

(a) Copia de figuras (modelo arr iba, abajo copia rea lizada por el paciente)

o + + +
U

++ +

O O -----.
O

~~

--------

El paciente copia la lnea inferior


en forma de cruz

It

"Oh , cielos, no es en absoluto as. ....

(b) Dibujos alrededor de las figuras (figuras realizadas por el examinador en l nea interrumpida :
intentos del paciente de dibujar su contorno en lneas continuas)

@CB(B
FIG. 21. -

Copia y dibuio alrededor de figuras por el paciente Grish.

-t-

O O O 1..L
-

L+

-=p-

(:J

La misma prueba al da siguiente


.I

FIG. 22. -

U
4

---------

-4

"2

~ 2

S -S
2

lt-

-O2

Paciente Grlsh. Paso de la copia de figuras a la copia de letrtu 11


(modelo arriba, intentos del paciente abajo).

nrnnoi
4"~;

248

CONSIDERACIONES SOBR E LA AFASIA

a que intentaba corregir sus errores, voha a caer en la imitacin directa del
movimiento. Cuando la consigna pas a la forma opuesta -"cuando yo apunte
con mi dedo (d) usted debe elevar el pu o (p)"- la situacin se hizo an m;.s
difcil.
A continuacin se expone un extracto bre\e de esta prueba.
p

"dedo"
d-p

p
p
p
"dedo"
d-p
p
p-d

(-1

instrucciln estabilizada

instru cc in estabilizada

, et c.

"

d
.. puo
"

d
..puo
"

d ... p

d ... p

d ... p

d
.. puno

P
p

p ... p
p . .. p

p+d

Es evidente que aunque el paciente reproduce correctamente la instruccin


verbal sus respuestas motrices caen fcilmente en la repeticin ecoprxica del
movimiento del examinador.
Estos hechos son interesantes en dos aspectos. Primero, porque el fenmeno
de la inercia patolgica en este paciente no est limitado al habla sino que se
manifiesta con la misma claridad en los tests grficos (movimientos y acciones).
En segundo lugar, esta inercia patolgica tiene un carcter sistmico (se
observa en todo el sistema de operaciones); aunque es capaz de pasar (a veces
de inmediato, otras gradualmente) de un sistema (copiar figuras geomtri cas ) a
otro (copiar smbolos), contina evidenciando la misma inercia en el nuevo
sistema.
No nos detendremos ms en este problema ya que ser obj eto de una inyest igacin especfica.

Lengua;e rep.etitvo
El sndrome bsico de la afasia motora transcortical era la combinacin de
un lenguaje rep etiti\o intacto cun un lenguaje narrativo es pontneo alterad o.
Sin embargo, como ya hemos sealado, de hecho la impresin de integridad del
lenguaje repetitivo en los pacientes con este sndrome ha de ser abandonada
tras una cuidadosa investigacin. Para constatar la alteraci n d el lenguaje repetitivo es suficiente ver la repeticin verbal en condiCIOnes que exijan al paci ente
pasar de una palabra a otra, o de forma an ms efectiva, pasar de la repeticin
de palabras aisladas a la repeticin de d os o tres palabras. El mismo efecto pu ede
ser observado claramellte en la repeticin de frases, especialme1lte al tener qu e
pasar de una a otra .
Entonces es cuando la inercia patolgica que hemos descrito se manifiesta
con mayor intensidad, dand o una pista para la explicacin de los trastorn os que
se manifiestan en su forma m:.s severa en el len guaje eSpollti nel) del pa cient e.
Realizaremos un anlisis ms detallado de estos hechos.
-=--}) ReJcticill de palabras aisladas. Como ya h Clllos di cho , el p ac ien te 110 te na dificultad en repetir palabras aisladas o sonidos prese nt ados por va a ud itiva , aunqu e haba
algunas dificultad es d e pronunciaci n.

REVISIN DE LA AFASIA MOTORA TRANSCORTICAL

249

Por ejemplo, repeta sin dificultad sonidos como "a" , "o", "i", "b", "k", "m" ,
r", y palabras como noch, korabl, kooperativ o korablekrushenie.
No tena dificultad en repetir palabras sin sentido como TTUJrashu, mokosa, pamaba,
samoki, y en estos casos no constituan dificultades aprecia bles ni la falta de sentido ni la alternancia de palabras compuestas por fonemas similares o con parecidas
caractersticas articulatorias.
Tampoco tena dificultad en repetir palabras pertenecientes a Un grupo semntico
comn: "len, elefante, tigre, perro, gato, vaca" o "tenedor, cuchillo, cuchara", etc.
Si estas palabras se repetan muchas vec~s de forma alternada (por ejemplo, '1oonlobo", '1e6n -lobo", etc.), no se apreciaban signos de inercia patolgica.
Un extracto de esta prueba aparece a continuaci6n:
u

elefante
elefante
perro
perro

noche
noche
oso
oso

perro
perro

elefante
elefanteoso
oso

noche
noche

' etc. (diez veces sin errores)

, etc. (diez veces sin errores)

El resultado era totalmente distinto si, en vez de repetir palabras semnticamente


similares, tena que repetir palabras de es tructura acstica similar. En esta prueba
repeta una palabra, pero era incapaz de pasar a la repeticin de otra de sonido
similar, continuando con la repeticin de la primera. A continuacin ofrecemos algunos ejemplos.
Se dijo al paciente que repitiese la palabra koshka. La repiti correctamente. Se le
pidi6 que repitiese entonces kroshka. };:l repiti6: "ko ... koshka ... no, kroshka:
kroshka, Krishka: "kosh . . . no . .. koshka". Krishka (abandona), khoska: koshka:
Krishka: " ... k ... koshka ... krishka . .. " Kruzhka: "kosh ... kosh . ,. quiero decir .. .
Kruzhka: ''krish .. . koshka . . . " Kroshka: "koshka ... " Skripka: "smpka". Skrepka:
"skripka". No , skrepka (el paciente indic6 con un gesto que ya conoca la palabra) ...
"skripka". Son: "son". Som: "son" . Son: "son". Som: " .. . no . . . " Stol : "stol". Stul:
"stul" . Stol: "stul" . Stil: "s tul " .
KDst: "kost". Kist: ''kist''. Kos!: ''kost''. Km: ''kost ... ". Km: .... . no ... no
Kast: ''kist ... kost". Kistochka: " kostochka
no es as ... " KistoCha: "kostochka ...
kostochka ... ", etc.
Palets: "palets". Zayats : "zayats". Palets : "pa . ,. esto ... ". Palets : "zayats". Za
yat3: "palets" .

Cuando, al acabar esta prueba, se instruy6 al paciente para que repitiese palabras
de sonidos distintos (solntse, devero, sobaka, etc.), lo realiz fcilmente sin perseveraciones.

La repeticin de palabras puede alterarse no slo al tratarse de palabras con .


una estructura acstica similar sino tambin en la repeticin frecuente de dos
palabras complejas muy distintas, cada una de las cuales podria repetirse con
relativa facilidad. En este caso el estereotipo pasivo aparece en la repeticin
de la primera palabra interfiriendo el paso a la segunda. Por eje~plo, habiendo
repetido las palabras kooperatv y korablekrushenie dijo koroperatwe. por kooperatio mientras que repiti korablekrushenie en las formas kooperatisisia y loroperashene.
Repeta fcilmente y sin sntomas de inercia palabras aisladas cuando eran
distintas en su estructura acstica (aunque se pareciesen en el sentido). La repeticin de palabras de estructura acstica similar era muy difcil dada su incapacidad de pasar rpidamente de la pronunciacin de una palabra a otra o, en
otras palabras, como resultado del aumento patolgico de la inercia de los
estereotipos acusticoarticulatorios.

250

CONSIDERACIONES SOBRE LA AFASIA

b) Repeticin de series de sonidos y palabras. Como ya hemos dicho, el


paciente poda repetir combinaciones de palabras que formasen un solo grupo
semntico ("comida comunal", "cooperativa de produccin", "invierno duro",
"sol radiante", "perro loco"). Sin embargo, la repeticin de dos sonidos aislados
o palabras le era casi imposible y jams poda repetir series de tres sonidos o
palabras. Uno de los componentes de las series que se le presentaban (simultneamente o con anterioridad) "se congelaba" y su estereotipo le impeda realizar
la prueba como l deseaba. Este hecho tiene un inters particular; muestra que
en la afasia motora transcortical el lenguaje repetitivo no est totalmente intacto,
ya que su integridad se reduce a la repeticin de elementos aislados y se altera
tan pronto como el pacif nte empieza a repetir un material organizado seriadamente - en otras palabras, tan pronto como se requiere pasar de un elemento
de las series a otro.
Ejemplos que ilustran lo que acabamos de indicar:

Repetici6n de series de sonidos

i)

Los sonidos individuales (a, o, i, k, s, m, r) eran repetidos sin dificultad, y slo


ocasionalmente el paciente -cometa errOres o perseveraciones (repitiendo "k" en vez
de "s" tras "k"), que correga al volvrsele a presentar los sonidos.
La repeticin de pares de sonidos produca e rrores de tipo perseverativo en una
forma mucho ms acusada.
b-k
b-k

k-s
b-k

k-s
k-s

I-p
k-n

t-d
p-g

r-k
p-r

n-m
p-r

, etc.

n-d
k-d

b-l

b-p
p-d

p-z

Es evidente que los errores que aparecan en este caso se deban, no a la


dificultad en diferenciar fonemas similares (oposicionales) sino a la inercia pat o- lgica de los estereotipos previos.
La repeticin de tres sonidos comportaba an mayores dificultades .
n-z-p
z-i l

b-k-r

b k ...

k-sh-l
k-sh-l

La dificultad en superar UI1 - est ereotipo previo se agravaba, en este caso, al


sumarse la dificultad en retener los elementos necesarios en el orden adecuado,
dndose tpicas transposiciones que sern estudiadas despus.
ii) Repeticin de series de palabras
La repeticin de series de dos o tres palabras era siempre muy difcil para el
paciente. Tambin se explica esto por la inercia patolgica del estereotipo previ o,
como resultado del cual repeta las palabras anteriores o el grupo anterior, ()
abandonaba las tentativas de superar la dificultad en pasar a otra palabra y no
deca nada.

=
=

Repeticin de pares de palabras (dom


casa; les
bosque; stol
mesa; rwcll =
noche; kot
gato; igla
aguja; solntse
sol; grebeshok = peine; obl.Lko
nube ;
lampa
lmpara; lisa
zorro; ivost
cola ; volk
lobo; lev
len ; griba
seta ).

=
=

=
=

REVISIN DE LA AFASIA MOTORA TRANSCORTICAL

dom - les
stol - les

noeh - kot
no eh - kot

oblako -lamp
1) oblako...
2) ob .. . (no)

stol- igla
1) dom ... (no)
.. . kot .. .
2) kot y . . . dom

lisa - jvost
lisa - jvost

lev - griba
(no... esto es) ...

. .solntse - grebeshoJc
solntse - grebeshok

volk - noeh
volk ... (no)

lisa - jvost

251

volk - noch
volk - noch

lisa - jvost
volk - (esto) .. .

vol~(no) ...

Hasta seis semanas despus de la operacin el paciente no fue capaz de


repetir pares de palabras que diferan en su estructura morfolgica:

=
=

(sneg
nieve; Ok110
ventana; sobaka
perro; medved
oso;
dub
roble; lipa
rbol de la lima; nozh
cuchillo; iglo
aguja)
sneg - okno
sneg - okno

sobaka - medved
sobaka - medved

dub -lipa
dub -lipa

nozh - igla
nozh - igla'

, etc.

Naturalmente, la repeticin de pares de palabras de sonido similar (koshka kroshJca; kryshka - kruzh.ka; skrpka - skrepka; stol- stul) estaba por completo fuera del alcance del paciente, que se limitaba a repetir la primera
palabra.
La repeticin de series de tres palabras mostraba el mismo fenmeno de inercia patolgica, pero en forma an ms acusada.
(den

= da;

ZVOl1

= repique;

zayats

noch - stol- kot


1) kot - den - doro zvon
(perseveraein del anterior
"dub - zvon")
2) noch - doro ... dom .. . igla
(perseveraein del anterior
"stol- igla")
3) noch - dom . ..
4) den .. . noch - som .. .
(incorporacin de la oposicin
estereotipada "den - noch"
[da - noche])

liebre; krovat

cama).

zaiats - krovat -lisa


1) zaiats ... krova . .. (y) ..
2) zaiats ... krovat (y) ...

De forma caracterstica, el paciente era incapaz de vencer su inercia patol6gica y de repetir las series de palabras de una vez, tanto si se espaciaban las
palabras como si se le haca repetir cada palabra por separado.
dom - (3 seg.) - noch - (3 seg.) - kot
1) dom ... noch .. . lno/
2) noch . . . kot ... y otra vez noch .. .
3) abandona
dom - stol - kot
1) stol- doro - kot
2) dom ... (no)

no eh
noch

igla
. igla

noch - igla - pirog


noch ... (no) igla ... pila (sierra) ... no
18 .

LClllA

dom
dom

stol
. stol

pirog (pastel)
pirog

kot

'kQ't

252

CONSIDERACIONES SOBRE LA AFASIA

Tres semanas despus del comienzo de estas observaciones el paciente pudo


por vez primera comenzar a repetir series de tres palabras. Sin embargo, la
realizacin era muy inestable, a veces slo poda repetir dos de las palabras
presentadas, y otras las colocaba en un orden errneo.
noch - igla - pirog
1) nos (nariz) (perseveracin de les)'
2) nos . . . (no, no es as) ...
3) kas . .. (perseveracin de kot)

dom - les - kot


dom - les - kot

dom - sneg - zvon


1) dom - zvon - (y este) ...
2) zvon ... (oh) ...
3) dom - stol- stol
(perseveracin de las
series anteriores)

noch - igla - stol


noch - igla - stol

mish (ratn) - ley - sobaka


1) sobaka -ley - mish
2) sobaka - ley - mish
3) sobaka -ley - mish
4) lev ... mish . .. lev . . . , etc.

noch - igla - stol


1) stol .. .
2) noch ... elka (abeto)? . . . (no) ...

El paciente tena tambin problemas si se le presentaban alternados dos


pares de palabras, cada uno de los cuales poda repetir sin dificultad. En tal
caso, al aumentar la necesidad de cambio entre dos estereotipos verbales tena
una gran dificultad que persista dos o tres semanas despus de la exploracin.
A continuacin- damos algunos ejemplos.
kot - stol
kot - stol

nos - okno
nos - okno
kot - stol
kot - stol

nos - okno
kot - stol

nos - 0 1010

kot - stol
kot - stol

nos - okno
kot - stol

kot - stol
kot - stol

nos - okno
nos - kot - stol

nos - okno
kot - stol (no)

kot - stol
kot - stol

nos - okno
nos - okno (no) ...

El mismo fenmeno se reproduca al pedirle que repItIeSe alternativamente


dos palabras con unas diferencias morfolgicas ms acusadas (yablania = manzano; agorad = huerto; igra = juego).
dom - yablonia
dom - yablonia

igla - ogorod
ig]a - ogorod

igla - ogorod
igra . _. (no) ...

dom - yablonia
dom - yablonia

dom - yablonia
dom - yablonia

igla - ogorod
igla - na oborot

dom - yablonia
dom - yablonia
igla - agorad
yablonia ... (no)
(la otra forma), etc_

c) Repetici6n de combinaciones de palabras y frases

Como hemos dicho anteriormente, la repeticin de combinaciones de palabras


-romo "snezlznaya zima (invierno nevado)", "sladkae yabloka (manzana dulce)",
"proi:: vod.stvcllnii (cooperativa industrial)", etc.- o frases como "devochka
plachet (la nia llora)" y "malchik spit (el nio duerme)" no presentaba la menor

253

REVISIN DE LA AFASIA MOT ORA TRANSCORTICAL

I
~

f
,l

i
I
I
I

d ifi cultad para el paciente: la unidad de estructura semntica que convierte


a las dos palabras en componentes de una accin verbal simple, en este caso
abola las dificultades que se presentaban en la reproduccin de series de elementos aislados.
Sin embargo, la repeticin de estas palabras poda dificultarse en dos situaciones: primera, si se repetan alternativamente d os pares de estas combinaciones de palabras, y, segunda, si se aumentaba su volumen y la complejidad de su
estructura.
La repetida alternancia de dos frases simples requiere que el paciente pase
frecuentemente de una frase a otra, lo que no puede hacer, y provoca contaminaciones a causa de la inercia patolgica.
Alteraciones an ms severas aparecen al aumentar el volumen del material
presentado (por ejemplo, al realizar una adicin a la estructura bsica de sujeto
y predicado). En este caso puede aparecer dificultad incluso en la repeticin
directa de la frase y el paciente empieza a simplificarla. Por ejemplo, en vez
de "malc hik udaril sobaku (el nio pega al perro)" dice "rna1chik udarilsia (el
nio se pega) (reemplaza un verbo transitivo, que requiere una adicin a la
frase por un verbo reflexivo que no requiere adicin) o reemplaza la forma
acusativa de la palabra por la nominativa (malchik udaril sobaka) eliminando as
la necesidad de cambiar repetidamente (del nombre en forma neutra al verbo y de
ste al nombre en forma acusativa). Naturalmente la prolongada repeticin
de dos frases complejas era totalmente imposible, tras repetir la primera empezaba a perseverar elementos de sta en la composicin de la segunda frase.
Algunos ejemplos sobre estas dificultades:

dom gorit
dom gorit

sobaka laet
sobaka laet

dom gorit
sobak .. . (es) ...

sobaka laet
soba ka laet

i) Repeticin de frases simples (do m gorit = la casa arde; sobaka loet


el perro
lad ra ; devochka plachet
la nia llora; malchik bolnoi = el nio est enfermo).

dom gorit

soba ka laet
sobaka laet

dom gorit

---dom gorit
sam gorit

dom gorit
dom gorit

sobaka laet
sobaka laet

dom gorit
sam gorit

sobaka laet
sam ... (es) .. . sam gorit '

devochka plachet
devochka plachet

malchik bolnoi
malchik bolnoi

devochka plachet
de . .. delo ... (es)

devochka plachet

deyochka plachet
devochka plachet

malchik bolnoi
ma ... ba .. (esto) ..
(deja de repetir)

devochka plachet
ma ... malchik .. . bo ... (es) ...
malchik bolnoi
de .. . devochka plachet bolnoi

Se obtuvieron resultados similares en otra prueba realizada dos semanas despus


de la primera (malchik plachet
el nio lloraba; deoochJw smeetsia
la nia re).

malchik plachet
malchik plachet
devochka smeetsia
devochka smeetsia

devochka smeetsia
davai smeetsia
malchik plachet
malchik plachet

malchik plachet
malchik plachet
devochka smeetsia
malchik ... (esto) ...

254

CONSIDERACIONES SOBRE LA AFASIA

malchik .. . (esto) .. .

devochka smeetsia

maIchik pIachet

clevochka smeetsia
ma lchi k oo '

malchik plachet
malchik smeetsia

devochka smeetsia
devochka smeetsia

malchik plachet
, - - -- - ,etc.
malchiic- smeetsia, plachet ...
En esta prueba se hace evidente que la inercia patolgica, ms importante que
en la precedente, empieza a hacer casi imposible la repeticin directa incluso de frases
sencillas.
) Repeticin de frases comple;as
malchik udaril sobaku
1) sobaku .. .
2) malchik . .. udarilsia

malchik udaril sobaku


malchik udaril

malchik udaril sobalm


malchik udarilsia . .. no

devochka pet chai (la chica toma t)


devochka pet iz (la nia bebe de)
(forma habitual: "iz cahshki - de u na taza" )

malchik udaril sobaku


1) malchik . . . (por qu ...
por qu ... es)
2) malchik udaril sobaJ...ll

malchik udaril sobaku


'malchik udaril sobaku

Teper vmeste (ahora juntos): malchik udaril sobaku


Teper (ecolalia) temper oo. eto ugnal (se ha ido) .. .
malchik udaril sobalm
malchik ugnal .. .

devochka pet chai


devochka pet chai

malchik udaril sobi.l ku


eto (esto) . . . kogda on brosil (cuando derrib)
cl e\'ochka pet chai
cle \ochka pet chai

malchik uclaril sobaku


. malchik oo , esto ... as .. :

devochka pet ' chai


d e\ ochka bet (pega - perseve racin de "ucla ril",
q ue tambin significa pe gar) chai

(Lo mismo al da siguiente):


de\'ochka pet chai
J e \'ochka pet chai

malchik udaril sobaku


malchik uclaril sobaku . . .

malchik uda ril sobaku


malchik .oo uda ril .. . (esto) .. .
malchik udaril soba ku
malchik udaril so baku

malchik
malchik

uda ril
udaril

devochka pet chai


devochka .. . (no) ...

clevochka pct chai


sobaku
sobaku
etc.

Las observaciones descritas demuestran que tanto la rep e ti cin re it erada d e


dos frases simples como el aume nto de la complejidad d e la frase increme ntan
las exigencias de plasticidad del proceso n e rvioso y d e compre nsin d e la estructura compleja y jerrquica d e l mate ri al; esto impid e la re p e t icin esta ble d e la
estructura v e rbal organizada se riad a m e nte.

REVISIN DE LA AFASIA MOTORA TRANSCORTICAL

Lectura
Cuando el anlisis y sntesis acstico de las letras !le halla intacto la lectura
puede asimilarse al proceso de repeticin de palabras, con la salvedad de que
el material en este caso se presenta por escrito en lugar de verbalmente.
Como hemos dicho anteriormente, el proceso de lectura de este paciente no
presentaba dificultades especficas. Sin embargo, como en la repeticin de palabras y frases, al leer aparecen dificultades relacionadas con el factor que ya
nos es familiar -la inercia patolgica de los estereotipos previos.
Daremos algunos ejemplos, empezando con la lectura de letras y nmeros,
luego de palabras y finalmente de frases.
a) Lectura de letras y nmeros

El paciente no tena dificultad en leer letras y nmeros aislados. Pero, si se


le presentaban en el orden natural series de las que se omitan ciertos elementos,
no poda leerlas tal como se le presentaban, se limitaba a reproducir las series
naturales, incluyendo los elementos que faltaban, de modo que las letras o
nmeros siguientes a stos eran "ledos" inconectamente.
A continuacin veamos algunos extractos.

a bcd f g k 1
a bcd e f g h

1 2 3 5 68
1 234 5 6

10
7

Esta conducta era bastante estable y comenz a desaparecer slo en la


cuarta semana tras la operacin; por otra parte, el paciente o no era consciente
de sus errores o era incapaz de corregirlos.
b) Lectura de palabras

Como ya hemos constatado antes, la lectura de palabras individuales no era


difcil para el paciente. Tambin poda leer repetidas veces dos palabras diferentes a nivel morfolgico (por ejemplo, loshad, sobaka) sin cometer errores. Pero
al intentar leer dos palabras fonticamente similares caa fcilmente en la
repeticin estereotipada de la misma palabra. A continuacin hay un ejemplo.
chashka (taza)
chashka

lozhka (cuchara)
lozhka

chashka
lozhka

lozhka
lozhka

chasblc:a
lozhlc:a

lozhlc:a
lozhka

Naturalmente los intentos de repetir palabras como skripka y skrepka o


koshka, kroshka, kruzhka y krishka eran infructuosos tan pronto como las repeta en voz alta y rpidamente eran reemplazados por el mismo estereotipo inerte.
c) Lectura de series de palabras y de frases

El curso de esta prueba sigui las mismas reglas. La lectura de pares de


palabras y frases que diferan considerablemente a nivel acstico no presentaba
dificultades (por ejemplo: medved- lisitsa, dub- lipa, o korova mychi- sobaka laet).
El paciente poda incluso leerlas si se repedan alternativamente varias veces.
Pero si existan componentes morfolgicos comunes entre los dos grupos

256

CONSIDERACIONES SOBRE LA AFASIA

presentados no le era posible pasar de un grupo a otro, a causa de la inercia


patolgica.
Un extracto de los registros servir de ejemplo:
koshka - kroshka
kroshka - krishka

kroshka - kroshka
kruzhka - krishka

No exista diferencia si se escriban con tinta roja las letras distintivas y se


diriga especficamente a ellas la atencin del paciente, y que lea como antes.
Lo mismo ocurra si lea fras es con componentes comunes (sufijos, por ejemplo). Tena la misma dificultad al leer frases alternativas como: "sobaka laet
(el perro ladra)" y "ptitsa letaet (el pjaro vuela)".
sobaka laet
sobaka laet

ptitsa letaet
ptitsa letaet

soba ka laet
soba ka laet

ptitsa letaet
ptitsa letaet

sobaka laet
etc.
sobaka letaet'

Los defectos se manifestaban con mayor claridad cuando el paciente lea


frases de estructura ms compleja. En tales casos las alteraciones asuman
tambin un carcter complejo de mocIo que intervalos de lectura correcta alternaban con perseveraciones y formas ms complejas de inercia.
A continuacin hay un ejemplo que ilustra estas dificultades.
devochka pet chai (l a chica toma t)
devochka pet chai
maIchik udanl sobaku (el nio pega al perro)
maIchik udaril sobaku (correcto)
devochka pet chai
devochka pet .. . (er)
chai ... chai (correcto)

malchik udaril sobaku


maIchik udaril sobaku (correcto)

oevochka pet chai


drag ... (cmo) ... bet (pega)
(bet en vez de pet)
devochka pet chai
devochka bet .. . bet de\'ochku chai

malchik udaril sobaku


malchik bet . .. (correcto hasta aqu)
malchik udaril sobaku
bet dalnaia bet sobaku . ..
(pega al siguiente .. . pega al perro)

Al continuar la prueba se presentaron dificultades similares:


V lesu bil pozhar (En el bosque haba un incendio)
V lesu bil pozhar (correcto)
Koshka pet moloko (El gato bebe leche)
Koshka pet moloko (correcto)
Pervaia (la primera); v lesu bil pozhar
Pervaia; v lesu bil pozhar (ecolalia - repite la jm.'gunta Vtoraia (la segunda) : koshka pet moloko
Koshka vtoroe pet pozhar (gato - segundo -

behe -

"primero" )

incendio)

REVISIN DE LA AFASIA MOTORA TRANSCORTICAL

Koshka . pet moloko


Koshka pet pozhar
(El gato bebe incendio)
V lesu bil pozhar
V lesu bil pozhar
(correcto)

V lesu bil pozhar


V lesu bil pozhar

(correcto)

257

Koshka pet moloko


Kosh.ka bet pomar
(perseveraci6n de
"udaril sobaku" )

koshka pet moloko (seguro que no bet?)


koshka bet moloko (bet en vez de pet)

d) Lectura de un texto

Como hemos dicho anteriormente la lectura de un texto es bsicamente


posible: el paciente presenta las mismas alteraciones. Fragmentos de la historia
"umnaya varona (el cuervo inteligente)" fueron ledos tras intentos como los
siguientes. El paciente intenta decir umnaya varona iotela pit (el cuervo inteligente quera beber) pero en realidad lee : umnaya vorono ... iotela varonit ...
iotela voronit ... iotela ioronit . . , jranit .. . jote la pit ... , etc.
Estas observaciones muestran que la lectura, en ausencia de dificultades primarias en el anlisis acusticoverbal, es similar al lenguaje repetitivo (aunque
sus bases son visuales); es posible en circunstancias normales, pero va hacindose imposible si se aumenta la necesidad de pasar continuamente de un elemento a otro (especialmente si estos elementos tienen rasgos acsticos o morfolgicos
comunes) o si las estruchlras sintticas a leer se hacen ms complejas.
Ni la repeticin de palabras y frases, ni la lectura estn, por tanto, intactas
en pacientes con el sndrome de la afasia motora transcortical, como suponan
los neurlogos clsicos.

Recuerdo de palabras y frases


Hemos dicho ya que la repeticin de palabras aisladas y de frases no presentaba dificultades para este paciente en condiciOI~es normales.
Debemos, sin embargo, preguntamos si el paciente puede, tras la repeticin
correcta de una palabra, volver a ella reproducindola de memoria, y si sera
capaz de repetir primero una palabra y luego otra.
Las observaciones demostraron que el paciente poda repetir correctamente
una palabra, con slo una leve influencia de los estereotipos pasivos de las palabras repetidas con anterioridad, pero que su realizacin se vea severamente
afectada por la inercia patolgica cuando se le peda recordar primero una
palabra y luego otra.
Veamos algunos ejemplos a continuacin.
a) Recuerdo de paUJbras aisladas

Eran recordadas adecuadamente por el paciente, cuya retencin le permita


incluso reproducir sin dificultad una palabra incluso tras una pausa de 10 seg1 mino En ocasiones, tras la pausa correspondiente, sustitua la palabra
requerida por otra precedente, manifestando una inercia patolgica que en este
caso tomaba forma de reminiscencia imprem~tada.
Las palabras eran las siguientes {slon

elefante; aoboJca

perro}:

2.58

CONSIDERACIONES SOBRE LA AFASIA

slon
slon (tras pausa
de .30 seg sin
refu e rzo)

sobaka
sobaka (tras pausa
de 15 seg sin
refuerzo)

sobaka
soba ka (tras pausa
de 15 seg sin
refuerzo)

sobaka
soba ka
sobaka (tras pausa
de 10 seg sin

slon

slon

refuerzo)
slon

(tras pausa de 1 minuto


sin refuerzo)
En otra sesin:
sobaka
(tra,; pausa de
15 seg sin
refuerzo)
sobaka

huraban (tambor)
baraban
(tras pausa de
15 seg sin refuerzo)

baraban
(tras pausa de
30 seg sin
refuerzo)
baraban

(dgalo otra vez)


(otra vez) baraban
(tras pausa de 30 seg
sin refuerzo)

(dgalo otra vez)


' etc.
(otra vez) bara ban

b) Recordar palabras aisladas con alternancia


Se pide al paciente que repita primero una palabra y luego otra; se le
pregunta entonces cul era la primera palabra y cul la segunda.
Los resultados de esta prueba fueron:
1) lisa (zorra)

2)

lisa

medved (oso)
medved

Cul era la primera?


(primero) lisitsa (zorra)

(y la segunda)?
mcoved

(y la primera)?
medved

,(y la primera)?
IIlcdved

(y la segunda)?
medved

(y la segunda)?
(segunda) .. . medved

Quiere decir que las dos palabras eran la misma?


"lisitsa, lisitsa"
lisitsa
lisi tsa

(y la primera)?
me-si-tsa-ti-ti

(y la segunda)?
medved

(y la primera)?
algo vendr. . .

(y la segunda)?
medved

llsitsa
. li sitsa

2) lozhka (cuchara)

1) chashka (taza)

lozhka

chashka

(y la segunda)?
medved
(y la prime ra)?
medved

(y la primera)?
(la primera)
chashka

(y la segunda)?
(la segunda)
chashka

(y la primera)? ch ashka
, etc.
(y la primera)?
1)

s\leg (nieve)

sllcg
(la prime ra)?

~)

luna (luna)
luna

(la primera)?
sluka

luna

(la segunda)?
luna

(la primera)?
sneg, luna

( la primera)? - sneg
sncg, luna

(la primera) - sneg


sneg, luna

1. sneg
sl1cg

2. luna
luna

(la segunda - luna)


luna

(la segunda) - luna

(la primera)?
on (esto)
sneg, luna

259

REVISIN DE LA AFASIA MOTORA TRANSCORTICAL

.,

(la segunda)?
. etc.
sneg, 1una ... .
1) soba ka (perro)

2)

sobaka

koshka (gato)
koshka

(cul era la primera)?


'koshka

(y la segunda)?
koshka

(y la primera)?

koshka
Pero, sin duda, las palabras eran distintas: la primera era "soba ka "
soba ka
y la segunda "koshka"

koshka

,
~

I
I
a,
I

La prueba de repeticin alternada de palabras muestra cmo la inercia


patolgica imposibilita el recuerdo de la palabra precedente de modo que el
paciente produce una contaminacin (de lisa y medved a lisitsa; de sneg y
luna a sluka) o repite pasivamente las dos palabras cada vez (sneg-luna).
El incremento de la prctica a travs de la prolongacin de la prueba no mejora
los resultados.
Esta dificultad aparece en forma an ms severa en las pruebas de recuerdo
de pares de palabras y de frases.
A continuacin veamos algunos extractos de los registros.
a) Recuerdo de pares de palabras (dom
gato).
1) dom -les
1) dom les
2) dom les

3) dom les
4) dom les
5) dom kot

II) stol- kot


stol kot
stol kot
stol kot
dom les
stol kot

casa; les

bosque; stol

mesa; kot

(cul era la primera?)

(y la segunda?)

dom ...
dom ...
stol dom

dom ...

stol kot

Esta prueba muestra que el paciente no puede evocar ni el primer ni el


segundo par a causa de la inercia patolgica. ~unque repite con facilidad cada
par de palabras, no puede recordarlos despus.
Es caracterstico que la repeticin frecuente de la prueba no mejora los
resultados, e incluso, en el ltimo intento, la repeticin directa del primer
par de palabras (dom-les) muestra rasgos de inercia patolgica de los estereotipos previos (dom-kot).
b) Evocacin de frases
Esta prueba da el mismo resultado.
1) sobaka laet
(el perro ladra)
1) Soba ka laet
2) Sobaka laet
3) Sobaka laet

II) dom gorit


(1a casa se quema)
Dom gorit
Dom gorit
Dom gorit

(Cul era la primera?)

(y la segunda?)

Dom ... (no)

(No) ....

Le era tan imposible volver voluntariamente a las frases repetidas anteriormente como a los pares de palabras. Como muestr~ los ejemplos si~entes ~sta
dificultad ' se basaba tambin en la inercia patolgtca de los estereotipos prevIOS.

260

CONSIDERACIONES SOBR E LA AFASIA

I) Limon kisli (limn cido)

1) limon kisli
Z) limon kisli
3) limon kisli
(Cul era la primera?)

limon kisli

I1) devochka
devochka
devochka
devochka

plachet (la nia est llorando)


plachet
plachet
plachet

(Cul era la segunda?)


kislaia devochka
devochka kislaia
(Oh! ... no, no puedo)

Se plantea una importante cuestin: el cuadro que acabamos de describir


es resultado de alteraciones mnsicas, es decir, existen defectos mnsicos
generales, o se limitan nicamente al lenguaje activo, en el que se manifiesta
el fenmeno de inercia patolgica que hemos sealado antes?
Para responder a esta pregunta usamos dos series de tests: en la primera,
mantuvimos que el lenguaje del experimentador fuese percibido (odo) por el
paciente, pero ste, en vez de repetir, deba sealar dibujos temticos; en la
segunda, suprimimos tanto el lenguaje impresivo como el expresivo, e instruimos
al paciente para que encontrase pares o series de tres dibujos entre 10-15 que
estaban ante l (o se le daban en un mazo).
Los resultados de estas pruebas, que damos a continuacin, indican que bajo
esas condiciones todas las dificultades anteriormente reseadas se superaban, y
que el paciente retena con facilidad los rastros de la informacin que se le
presentaba.

a) Seiialar dibujos
Se decan al paciente los nombres de 12 dibujos colocados ante l; despus
se nombraban los dibujos en grupos de dos o tres. Cada vez el paciente tena
que sealar los dibujos nombrados, primero de inmediato, y despus tras una
pausa de 20-30 seg o de 1 min realiz toda la prueba sin dificultad.
(armario)

(culebra)

tras 30 seg

tras 30 seg

(abrigo de piel -libro)

tras 30 seg

tras 1 miD

(rbol)

(bicicleta - gafas)

+
+

tras 10 seg

tras 30 seg

(manzana - relOj - gallo)

+
+

+
+

tras 30 seg
(caldero -lmpara - tijeras)

tras 1 min

+
+
en orden diferente)
+
tras 30 seg
+
tras 20 seg

tras 10 seg
(seala

b) Evocaci6n de grupos de dibujos que ha de seleccionar despus de un grupo


de 12 a 15
Al paciente se le ensean dos o tres dibujos (una calabaza y un vestido;
una cazuela y unas gafas; un oso, un ga to y una caZuela; un rbano, un p ato
y un caballo).
Cada vez se mezclan los dibujos con los de un grupo de otros 12 O 15, Y
el paciente debe identificar los que se le han enseado previamente.

REVISIN DE LA AFASIA MOTORA TRANSCORTICAL

261

-Lo hace correctamente' y seala los dibujos precisos tras intervalos que van
de los 20 segundos al minuto.
c) Evocacin de dos pares de dib ujos qu e se le han enseado previamente

Se ensean al paciente dos dibujos (una taza y un oso) que a continuacin


se ponen boca abajo a su izquierda; se le ensean otros dos (un vestido y una
pera) que tambin se ponen boca abajo a su derecha. A continuacin se colocan
ante l 15 dibujos, incluyendo duplicados de los dos pares que se le han
presentado previamente. Entonces, el experimentador seala los dibujos vueltos
hacia abajo a su izquierda y le pide que los identifique entre los 15. La prueba
se repite con el segundo par de dibujos, en el lado derecho.
En ambos casos el paciente realiza con facilidad lo que se le pide: no se
aprecian sntomas de interferencias a causa de la inercia patolgica.
Los experimentos indican que la alteracin en la evocacin de un grupo de
palabras se basa, en este caso, no en alteraciones generales de la memoria
(como debilidad de los trazos o facilidad de su inhibicin), sino en dificultades
especficas, cuyo factor principal es la inercia patolgica de los estereotipos
creados, afectando especialmente las esferas verbal y motriz.
Denominacin de objetos

II
I
i

t,
.

Como he dicho anteriormente, la capacidad de nombrar objetos staba alterada en el paciente. Sin embargo, la alteracin no se basaba en una desconexin entre el "centro de los conceptos" y el "centro del habla", como postulaba
la teora clsica sobre la afasia motora transcortical, sino en el mismo factor
de inercia patolgica que impide pasar de un grupo de palabras a otro. Por ello,
como regla general, el paciente puede nombrar el primer objeto correctamente,
pero no pasar de este nombre al del segundo objeto que se le muestra: abandonaba los intentos de responder o continuaba repitiendo pasivamente el primer
nombre.
A continuacin se dan ejemplos de estas dificultades (el objeto mostrado est
entre parntesis y el nombre que da se halla bajo la lnea).
(manzana)
manzana
(tintero)
gallo ... no
(oreja)
eslo .. . dedo

(lmpara)
esto ... bien
manzana ... no
(dedo)
dedo

(gallo)
no una lmpara
... no ...
(hombro)
esto ... esto ...
lmpara

(cazuela)
esto ... gallo ...
no ...
(nariz)
... dedo

' etc.

Al continuar por dos o tres semanas este tipo de pruebas, el fenmeno 'de la
inercia patolgica en la denominacin de objetos aislados fue hacindose menos
importante, y el "congelamiento" de la palabra anterior 5610 se daba cuando se
prolongaba mucho la prueba y el paciente estaba cansado.
.
Los factores bsicos de la denominacin aparecen con mayor claridad en la
prueba en que se repiten alternativamente los nombres de dos objetos o se pide
al paciente que nombre dos objetos que se le muestran a la vez. ..
.

262

CONSIDERACIONES SOBRE LA AFASIA

El paciente no tiene dificultad en la prueba de repeticin frecuente de dos


palabras que difieren en sentido y estructura, pero cuando se le pide qu e n ombre
a la vez dos objetos que cita fcilmente por separado, es evidente que no pued e
pasar de un nombre al otro.
Examinaremos por separado ambas pruebas.
a) Se colocan tres dibujos ante el paciente : (1) un oso (medved), (2) un pato
(utka) y (3) una liebre (zaats), palabras cuya estructura difiere tanto en ruso como
en castellano.
QiJ es esto? (1)
Qu . . . un oso
y esto? (1)
liebre

no, esto

y qu es esto? (3)
esto . .. que

un oso?
oso

esto . .. que

no esto, un pato
pato
y qu es esto? (1)

es una liebre?
liebre . . .

y esto? (3)
una liebre

y qu es esto (2)?
un pato

.y esto (1)?
c.

y qu es esto? (3)
es una liebre

y esto? (2)
liebre

. oso

un oso?
s, un oso

"pato"
---.
pato

y est:>? (2)
--que ...

no, es una liebre


, etc.
liebre

y qu es esto? (3)
es un pato

Se muestran al paciente dos dibujas muy diferentes: (1) un gato y (2) un girasol.
Qu es esto~ (1)
gato

y esto? (2)
esto . .. qu

y qu es esto? (1)
qu . .. esto ... gato ... gato
y esto? (2)
.. . girasol

y esto? (1)
girasol

girasol
girasol
y esto? (2)
esto es otro ...
qu . ..

y esto? (1)
gato

no, no es un girasol
... gira ... gira ... sol

Otros dos dbujos diferenciados se colocan ante el p aciente : (1) un pavo y (2) una
cereza.
Qu es esto? (1)
es un pavo

y esto? (2)
esto ...

y esto? (2)
cereza

cereza

y esto? (2)
pavo

seguro que es un pavo?


oh, cereza

y esto? (2)
pavo

y esto? (1)
pavo

y esto? (l)

y esto? (1)
esto.. . qu . .. pa . ..
pavo

cereza!
cereza

cmo puede ser esto una cereza?


no . .. pavo ...
y es to? (1)
pavo

y esto? (2)
, e tc .
pavo

b) Se pide al paciente que nombre dos objetos mostrados simultneamente.


En tal caso ti'ene una dificultad lgica, que se muestra en el hecho de que
nombra fcilmente el primer objeto que se le presenta, pero como regla general,
nunca el segundo; si se prosigue la prueba llega a hacerse imposible nombrar

REVISIN DE L A AFASIA MOTOR.\. TRA...,"'SCORTICAL

263

el primer objeto, y apareeen perseveraciones de nombres anteriores o parafasias


relacionadas con el objeto.
A continuacin darnos algunos resultad os:
(manzana - cazuela)
manzana ... y esto ...
qu ...

(gallo - botella)
... es un gallo ...
. .. y una cazuela

(botella - gallo)
cazuela ... y ... esto .. .

(manzana - relOj)
gallo .. . y esto .. .
cazuela

(reloj - lmpara)

gallo ... y .. .
qu .. .
(tintero y botella)
gallo .. . y ... qu es esto ... etc.

El trazo del objeto nombrado primero obstaculiza tanto para nombrar el par
de objetos que el pacient~ se esfuerza intilmente en encontrar el nombre del
segundo objeto; lo seala con el dedo pero es incapaz de vencer la inercia
del primer nombre, o contina pasivamente nombrando varios objetos con el
mismo nombre, frecuentemente con signos de incertidumbre sobre si los est
nombrando correctamente.
El paciente muestra tambin alteraciones importantes al nombrar acciones
representadas por medio de dibujos.
a) Se muestran al paciente dibujos de (1) una chica bebiendo agua y (2) unhombre que cava la tierra.

Qu est haciendo el hombre?

Qu est haciendo la chica?


bebiendo t ...
est cavando la tierra
ca vando la tierra

Qu hace la chica?
bebiendo agua . ..

Y qu est haciendo el hombre?

qu est haciendo la chica?


ella est cavando la tierra

cavando .. .
la tierra
no, est bebiendo
agua

repita
ella est cavando ...
esto es
no, est bebiendo ...
bebiendo agua

est ella bebiendo agua?


bebiendo agua . ..

otra vez
ella est cavando la
tierra, es decir ...

otra vez
ella est bebiendo agua

qu est haciendo el hombre?


bebiendo agua . . .

el hombre est cavando


la tierra ...

qu est bebiendo ella?


cavando la tierra ...
quiero decir bebiendo
agua

no, l est cavando


. cavando la tierra,
agua ... no ...

se muestra un tercer
dibujO de un hombre
que se afeita
nada

l se est afeitando la barba (borodu)


l se est afeitando... bro... vodu (a~
bebiendo agua
bebiendo agua

y qu est haciendo l?
l est haciendo qu .. .
l est haciendo esto .. .

y qu hace ella?
ella .. . esto ...
l se est afeitando la barba
l se est afeitando la barba

264

CONSIDERACIONES SOBRE LA AFASIA

qu est haciendo ella?

qu est haciendo l?
l ...

ella est bebiendo


.. . agua

l se est afeitando
, etc .
... barba

El factor inercia patolgica, ya familiar, acta, por tanto, en la denominacin


de acciones con la misma intensidad que en la denominacin de objetos .

Comprensin del lenguaje


A primera vista, la comprensin verbal del paciente estaba totalmente intacta,
lo que daba pie para considerar los trastornos presentados como manifestacin
del sndrome de afasia motora transcortical.
El paciente no tiene dificultad en realizar rdenes simples ("cierre los ojos",
"saque la lengua", "levante la mano") ni en sealar los objetos nombrados si se
le pide que lo haga.
La comprensin de las palabras sencillas que se le dirigen est severamente
afectada, pero puede sealar el objeto adecuado de forma bastante correcta.
Tiene una considerable dificultad en sealar dos objetos nombrados, mostrando una alteracin d e los trazos mnsicos como resultado de la inercia patolgica del rastro de la primera de las palabras presentadas o de otra palabra
anterior. Ya hemos descrito este fenmeno, similar a la "alienacin del significado
de la palabra", aunque no puede descartarse la posibilidad de que tenga una
base distinta Jel fenmeno descrito en la afasia sensorial. Las alteraciones que
aparecen en este caso se manifiestan en un tipo especial de disociaci n entre
la palabra repetida por el paciente y el objeto al que seala; aunque repite
correctamente la palabra dicha por el examinador, se equivoca al sealar el
objeto, sealando pasivamente el mismo una y otra vez. Esto sugiere que la
"alienacin del significado de la palabra" que observamos en el paciente se basa
en la inercia patolgica.
A continuacin presentamos extractos de los datos recogidos.
a) Sealando obetos aislados

Lo hace correctamente.

manzana

reloj

tijeras

gallo

tintero

cazuela

gallo

b) Sealando pares de objetos nombrados

Tiene bastante dificultad en la ejecucin de la prueba .


Hepite las palabras
Seala

manzana - lmpara
manzana - lmpara
+ tintero

ga llo - tijeras
gallo - tijeras
+ caznela, luego

Repite las palabras


Seala

tintero - botella
ti ntero - botella
+ cazuela

Llll1para - tijeras
. . . Limpara . .. tijeras
cazuela
+

Repite las palabras


Seala

reloj - manzana
rel oj - manzana
manzana - reloj

tijeras - botena
tijeras - botella
+ lmpara , luego

botella
cazuela
botella

REVISIN DE LA AFASIA MOTORA TRANSCORTICAL

:~

'.

.,~

Repite las palabras

cubo - seta
cubo - seta

Repite las palabras


Seala

telfono - seta
telfono - seta , etc.
seta - telfono

265

taburete - correa
taburete - correa

A pesar de la correcta repeticin ecollica del par de palabras (slo mostraba


ocasionahnente perseveracin en su reproduccin de la segunda palabra), en
general 5610- seal correctamente la primera de las tarjetas nombradas; en vez
de sealar la segunda, repite la primera o cambia el orden dado sealando
primero el ltimo el ms reciente de los objetos nombrados. Este tipo de ejecucin sugiere que la alteracin en la comprensin del habla y la retencin de los
trazos de una serie de palabras sigue tambin las reglas antes expuestas. Desgraciadamente no pudimos superar la tendencia del paciente hacia la repeticin
ecollica de la orden verbal, lo que nos hubiese permitido valorar la capacidad
del paciente para sealar los objetos nombrados, en ausencia de su propio lenguaje.
No nos proponemos analizar cmo se altera el proceso de comprensin de
estructuras verbales ms complejas en el paciente. Esto caera fuera del alcance
de mi objetivo esencial que es describir los mecanismos subyacentes a la afasia
motora transcortical.

Conclusin

Hemos examinado un caso de afasia motora transcortical en su forma ms


severa, de modo que ahora podemos resumlI los datos que hemos obtenido.
Un paciente con un trastorno circulatorio en el sistema de la arteria cerebral
media izquierda (especialmente en sus ramas anteriores) y con una inadecuada
circulacin en el hemisferio derecho se vio totalmente desprovisto de su Jenguaje espontneo y muy limitado para nombrar objetos. Sin embargo, conservaba
el lenguaje repetitivo y la capacidad de lectura y poda reproducir sin alteraciones de la articulacin ni dificultades motrices las palabras y frases cortas que se
le presentaban.
Pero un examen ms profundo mostr que este cuadro no corresponde por
completo al criterio que caracteriza la "afasia motora transcortical" clsica.
Aunque el paciente repeta sin esfuerzo palabras aisladas y frases cortas,
era incapaz de repetir series de palabras frases complejas, o de recordar
palabras que haba repetido antes bastante bien.
Un anlisis ms profundo permiti identificar el factor fisiopatolgico bsico
de estos trastornos y, al explicar la dificultad en la repeticin y recuerdo de
series de palabras y en la denominacin de objetos, suministr la cla.ve para
la comprensin del sntoma fundamental de la afasia motora transcorticaI: una
alteracin del lenguaje narrativo espontneo.
Este factor era la importante inercia patolgica de los estereotipos establecidos previamente.
Se manifestaba claramente en los movimientos y acciones del paciente, en su
lenguaje repetitivo y en la denominacin de objetos, de modo que s610 poda
encontrar el nombre del primer objeto mientras que el del otro permanoda bloqueado. Se manifestaba, con mayor gravedad an, al denominar accion"s, y por
ltimo, haca totalmente imposible el lenguaje narrativo espontneo, para el
cual es totalmente esen.cial el paso fluido de un componente al otro.

266

CONSIDERACIONES SOBRE LA AFASIA

Este anlisis, por tanto, no slo aport los detalles precisos sobre el cuadro
mneslCO de la afasia motora transcortical, sino que dio tambin la clave de los
mecanismos nsiopatolgicos en que se fundamenta.

4. "AFASIA MOTORA TRANSCORTICAL" ASOCIADA A UN TUMOn


~IASIVO DE LAS ZONAS POSTERIORES DE LOS LBULOS
FRONTALES
En el caso que acabamo~ de describir un intenso sndrome de afasia motora
transcortical apareca co.no consecuencia de lesiones vasculares masivas del
hemisferio izquierdo, especialmente en las ramas anteriores de la arteria cerebral media. Pero puede darse un sndrome de estructura muy similar en pacientes
con grandes tumores que perturben el normal funcionamiento de las zonas posfrontales del hemisferio izquierdo afectando, adems, zonas temporales.
Analizaremos uno de tales casos.

Paciente Obukh
Paciente Obukh (caso nm . 47721), un ingeniero de 30 aos que ingres en el
Instituto de Neurociruga en septiembre de 1968, aquejado de un grave trastorno del
lenguaje narrativo espontneo, alteraciones en la escritura y hemiparesia derecha.
En ,'erano d e 1968 sufri dos operaciones por la sospecha de un tumor en la regin frontoteIT 'O ral del hemisferio izquierdo; pero las operaciones no fueron ms alL
de la trepanaci n exploratOria y de la descompresin .
Posteriormente, los sntomas se agravaron y, en octubre de 1968, fue trasladado al
Instituto Burdenko de Neurociruga. All se le encontraron sntomas de hipertensin
endocraneal con una atrofia ptica primaria, exoftalmos e hiposmia izquierdos, hemiparesia derecha con aumento del tono y las intensas alteraciones del habla que ya hemos mencionado .
La arteriografa de la cartida izquierda mostraba una red de vasos sanguneos de
un gran tumor que interesaba las zonas posteriores frontales izquierdas y las zonas
anteriores de la regin temporal izquierda, comprendiendo desde atrs la arteria cerebral media; tambin se observ un aneurisma secular en la bifurcaci6n de la arteria
cartida izquierda.
En una operacin, el 16 de octubre de )68 (A. 1. Konovalov) se hall un tumor
en el ala menor del esfenoides que invada la rbita bajo la delgada capa del crtex
de la regin poscentral del hemisferio izquierdo. El tumor era muy grande (15 X la
x ID cm) y ocupaba la parte posterior de la fosa craneal anterior, exfendindose hacia
la fosa cralleal media; la pared medial del lecho del tumor, tras la extirpacin de ste,
estaba en la cara media del lbulo frontal izquierdo. Histolgicamente, el tumOr era
un meningioma de estructura mixta.
El curso postoperatorio se complic6 con una meningitis, de modo que el examen
neuropsicolgico del paciente no pudo iniciarse hasta un mes despus de la op,eracin ,
El paciente presentaba el tipo cl sico de afasia motora transcortical: poda repetir
sin dificultad palabras aisladas, entenda el lenguaje que se le diriga, tena dificultades
en nombrar los objetos que se le presentaban, pero era totalmente incapaz de pro ducir un lenguaje narrativo coherente.
El examen neurolgico detallado de este paciente empez un mes ms tarde, cuando se repuso de la operaci6n y de las complicaciones postoperatorias.
En esa poca, el paciente estaba totalmente orientado en tiempo y espacio, plena mente consciente de su estado, era comunicativo y realizaba las instrucciones que
se le daban, captaba sus dificultades e intentaba activamente superarlas. En su COIlducta persistan an leves trazos de euforia, pero los enormes esfuerzos que realizaba

REVISIN DE LA AFAS I A ~ !OTORA TR.~"SCORTICAL

I
I

267

para superar este defecto y que le caracterizaron durante el largo perodo de rehabilitacin bastaban para descartar un sndrome frontal.
El paciente no sufra alteraciones d e la gnosis visual ni auditinl., reconoca dibujos
sobre un fondo de lneas o trazaba con el dedo el perfil de la figura enmascarada
por las lneas de otras (test de Poppelre uter). Comprenda el sentido de dibujos sencillos y temticos, aunque tena dificultad en describirlos verbalmente. Como mostraron las ltimas observaciones, era capaz d e calcular y poda incluso resolver problemas de clculo integral siempre que no precisase prodUCir su propio mtodo, sino
que pudiese elegir entre varias alternativas que se le presentaran. Su orientacin en
el espacio estaba conservada y jams confunda las coordenadas espaciales.
Por tanto, el paciente no presentaba si gnos de alteraci6n apreciable de los sistemas
parietooccipitales (gnosis 6ptica y esp acial) ni manifestaciones graves de un sndrome
frontal.
Un examen detallado de sus movimientos y de su lenguaje revel6 la estructura
precisa del sndrome, que fue bastante inesperado dado lo masivo de la lesin.

1nvestigaci6n de los movimientos


No se pudo detectar una alteracin definida de la organizaclOn cinestsica
y espacial del paciente: poda reprodu cir correctamente la actitud y la posicin
en el espacio de la mano izquierda (la derecha estaba paralizada). Tambin
estaban conservadas las respuestas motrices condicionadas: por ejemplo, poda
extender el dedo en respuesta al puo cerrado del examinador, y viceversa.
A veces experimentaba dificultades en la realizacin de las tareas y comenzaba
a hacer m ovimientos impulsivos, ecoprxicos, repitiendo el movimiento hecho
por el examinador, pero inmediatamente correga el error.
A continuacin damos algunos ejemplos de los resultados de estos tests.
Se. orden6 al paciente que 1) realizase movimientos simples imitativos reproduciendo un puio cerrado (p) o un dedo extendido (d) o un anillo hecho con el pulgar
y el ndice (a); despus, en respuesta al dedo extendido (d) tena que cerrar su puo
(p), y viceversa.

1) Realizacin de mov'imientos imitativos

I
!

el
d

p
p

d
d

a
a

p
d
ppp d

p
p

d
p

d
d

a
palma
... a

En esta prueba s610 se aprecian leves tend~ncias perseverativas de los movimientos previos, que son fcilmente superadas.

2) Realizaci6n de movimientos "conflictivos"


d

p
d

d
d ... p

p
p ... d

d ... d

p
p ... d

d
d ... p

Examinador: "No se equivoquel"

... p

d
d ... p

ppp

d
d ... p

Al comienzo el paciente realiza bien la prueba, pe~o pronto e~pieza ~ pasar


a la realizacin perseverativa de movimientos ecoprxicos; pero aun comge sus
errores.
19 .

LURIA

268

CONSIDERAC ION ES SOBRE LA AFAS I A

La reproduccin imitativa de movimientos simples se realiza caSI sm fallos.


Pero la ejecucin de programas "conflictivos", en . los que los movimientos a
realizar estn en contradiccin con el ejemplo que se muestra, al principio no
es difcil para el paciente, pero despus, al estar cansado, le conduce a respuestas ecoprxicas impulsivas (o p erseverativas) que puede corregir an.
Por tanto, no se ven afectados los programas sencillos de realizacin de movimientos simples, pero la ejecucin bajo condiciones conflictivas comienza a presentar dificultades.
Los defectos en la realizacin de movimientos son particularmente evidentes
cuando el paciente ha de repetir un par de movimientos que se le acaban de
presentar. Aqu, por vez primera, encontramos el fenmeno q ue fue en el caso
precedente una caracterstica esencial en todas las pruebas. A pesar de que el
paciente repite sin dificultad movimientos aislados tiene problemas para repetir
pares de movimientos; como regla general repite el ltimo componente en primer
lugar y a continuacin el primero. Este fenmeno de alteracin de la repeticin
de un par de movimientos como estructura cintica simple, de modo que el
paciente repite primero el trazo ms reciente (hecho que ha sido descrito frecuentemente en las investigaciones sobre memoria como fact or "recency") se
repetir en el conjunto de datos sobre la actividad verbal del paciente.
Se instruy al paciente para que realizase dos movimientos consecutivos; por
ejemplo, extender un d edo y cerrar el pu o (d - p) o hacer un anillo con los dedos
y luego cerrar el puo (a - p) o extender la p alma y hacer un anillo (p - a) . La tarea
fue difcil ""''1 ra l; los resultados se muestran a continuacin .
d-p

d-p

p ... p - d

p .. . d - p

d-p
p - d .. .
a - p . .. d

a -p
a .. . p

d-a

p-a
a ... d ... (no ... p .. . (y otra vez) .. . p

a ... d (no) .. . a ... (no)

Los resultados de esta prueba presentan una caracterstica distintiva. El paciente jams realizaba los dos movimientos en el orden adecuado; o reproduca
primero el ltimo de los movimientos y volva despus al orden preciso pur m ed io
de una correccin o inclua una perseveraci n del anterior par en su ejecucin.

II
II

III

1/
II

II

II'"

III

III II

II III

Ir'

I/'"

IJ I/''' I/''' JII I

II'"
JJ'"

II

II

La caracterstica bsica del paciente es la alteracin de la realizacin de


series de movimientos a causa de la reproduccin impulsiva del ltimo elementu
del par o por la inclusin de movimientus perseverativos de los grupos precedentes. Es evidente que el trastorno no se basa en dificultades cinestsicas ll i
en la rpida extincin de los rastros de los movimientos, sino en una profunda

,
I
~

269

REVISIN DE LA AFASIA MOTORA TRANSCORTICAL

-,

,,

alteracin de -la organizacin seriada que bloquea la produccin de los estereotipos dinmicos precisos.
Este trastorn o se manifiesta tambin en la repeticin de estructuras rtmicas.
Ei paciente debe realizar ritmos a partir del modelo que se le presenta por
va auditiva. Como vemos, puede ejecutar esta tarea pero cae rpidamente bajo
la influencia de la inercia de las estructuras rtmicas anteriores (vase esquema
de pg. anterior).
La repeticin primaria de una estructura rtmica supera las p osibilidades
del paciente y las alteraciones que se producen tienen un carcter dinmico
y son el resultado de la influencia de los estereotipos motores pasivos. Lo confirma el hech o de que el paciente reconozca fcilmente errores idnticos cometidos por el experimentador mientras que es incapaz de subsanarlos en sus propios movimientos.
Haremos observaciones similares durante las pruebas sobre el lenguaje del
paciente.
b) Inve.stigacin del lenguaje: lenguaje espontneo

El lenguaje espontLneo del paciente est profundamente alterado siendo


prcticamente incapaz de decir unas cuantas frases consecutivas aunque, como
veremos, puede repetir palabras aisladas o frases, denominar objetos y comprender perfectamente lo que se le dice. En ocasiones, contrastando con los
intentos infructuosos de hallar una palabra determinada, irrumpa sbitamente
una exclamacin habitual como "Oh Dios! , por qu soy as?" ; tambin daba
series habituales de palabras con una pronunciacin clara y sin dificultades
articulatorias. De forma caracterstica, el paciente puede incluso tararear tonadas
familiares y cantar trozos de canciones muy conocidas.
A continuacin damos un ejemplo de su lenguaje espontneo.
Examinador: "Hbleme sobre su trabajo ." -"Yo trabajaba
bien
aqu
como . . . oh . .. como .. uno, dos, tres , cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve, diez,
once, doce (en el duodcimo d epartamento de la empresa)
y como ... oh, Dios!..."
"C6mo se puso usted enfermo?" -"Enferm
oh
como
bien .. . como . ..
blen "
bien ... como
mano.I mano ., " " ) T l uegor" - "L uego . .. como
oo.

oo .

0.

o o .

o..

En contraste con su total incapacidad para producir lenguaje espontneo


narrativo, poda repetir sonidos aislados, palabras y frases sin dificultad, presentando por tanto el sndrome tpico de la afasia motora transcortical que hemos
descrito.

Repeticin de sonidos, palabras y frases


El paciente no tiene dificultad en repetir sonidos aislados y slo ocasionalmente tiende a caer en series automatizadas (como las letras del aUabeto), pero
puede superarlo con facilidad. Sin embargo, al repetir series de p~l~bras sur~en
impGrtantes dificultades; generalmente reproduce primero el ltimo sorudo,
"inviItiendo" el par. Esto puede explicarse suponiendo que e~, en~r~ del
segundo sonido es retenido como ms reciente ("factor recency ), smtoma de
una importante alteracin de la memoria a corto trmino en que nos detendremos ms adelante.
Ofrecemos un extracto de los datos que confirman esta situacin.

270

CONSIDERACIONES SOBRE LA AFAS1A

a) Repeticin de sonidos individuales:


(sustitucin por la serie natural)

a
a

k
k

z
z

m
m

etc.

b) Repetici6n de pares de sOllidos:


b-p

p-b

b-=-p

t -

r -l
1- m

d-t

k-z
z-k

m-p
---"'-, etc.
p-m

La principal dificultad de este paciente en la repeticin de sonidos no era


la discriminacin de fonemas o articulemas (que era normal) sino un defecto
dinmico -la tendencia a la repeticin pasiva de los rastros ms fuertes (las
series naturales o el ltimo sonido odo).
El mismo fenmeno aparece en las siguientes pruebas de repeticin de palabras y grupos de palabras.
La repeticin de palabras aisladas, por difciles que fuesen, no presenta
problemas para el paciente. Pero cuando intenta repetir grupos de dos o tres
palabras los resultados son idnticos a los descritos.
a) Repetici6n de palabras aisladas
dom
dom

les

les

sneg
sneg

kot
kot

lampa
lampa

koshka
koshka

korab!ekrushenie
korablekrushenie

b) Repeticin de pares de palabras


dom -les

sinitsa - volk

noch - kot (pausa)


1) kot . .. o
2) kot ... les
3) kot .. . les! (no)
4) kot ... les (no)

most - noch
1) ... noch .. .
2) ... noch . .. noch

lampa - zvon
1) zvon . .. lampa
2)

c)

zima - pirog

Repeticin de grupos de tres palabras

dom - les - kot


1) kot ... les ... (no)
2) kot ... les ... (no)
3) kot . .. les
4) ... (no) . .. (no puedo)
5) kot . . . les ... kot . ..

sto! - noch
1) stol . ..
2) stol ...
.3) stol ...
4) stol . ..
5) stol ...

- club
dub .. . kot
club . .. (oh! ... no lo s)
club .. . (oh!) . . .
(no) .. .
(cmo es) ... club ... (no) .. .

Estos resultados son muy interesantes. Muestran que el paciente puede


repetir palabras aisladas aunque fonticamente sean complejas, pero tiene
considerables dificultades dinmicas para repetir pares de palabras. Generalment e
repite bien el primer par, pero al repetir los siguientes se aprecia una tendencia
a reproducir primero la ltima palabra o a perseverar con palabras del anterior par.
Estas alteraciones, que manifiestan la inercia patolgica de los engramas de
la ltima palabra o de una de las palabras del grupo anterior, aumentan cuando
o

Cada lnea representa la repeti c i n del grupo de palabras nu evamente presentado.

271

REVISIN DE LA AFASIA MOTOR.-\. TRANSCORTICAL

el paciente intenta repetir un grupo de tres palabras; en tal caso puede empezar
por la ltima palabra, repitindola a veces al final (kot ... les ... kat) o incluir
pasivamente un fragmento del grupo anterior (stal ... dub ... kot). Es consciente
de sus equivocaciones pero no puede corregirlas.
Las pruebas de . repeticin de frases cortas (compuestas de dos palabras:
sujeto y predicado) no es difcil para el paciente, y slo ocasionalmente se produce la inversin del orden de las palabras; pero si est un poco cansado puede
empezar a mostrar signos de inercia patolgica, de modo que la repeticin
de la frase es sustituida por la reproduccin pasiva de la precedente. En la
repeticin de frases ms complejas (sujeto-predicada-objeto) aparecen 'dificultades considerables; muestra una tendencia a simplificar la estructura de la frase
y a repetir pasivamente un estereotipo anterior.
a)

Repeticin de frases simples

devochka plachet (la nia llora)


devochka plachet

malchik spit (el nio duerme)


maIchk spit

korova mychit (la vaca muge)


mychit korova

sobaka laet (el perro ladra)


soba ka laet

dom gorit (la casa arde)


1) ... gorit ... (no, qu es esto)
... sobaka
2) +

sneg idet
la nieve cae

mycht korova
mychit korova
.

nastupila vesna
viene la primavera

nastupila vesna
1) ... (qu es esto) ...
mychit korova
2) ... (qu es esto) .. .
3) ... (qu es esto) ... no ...
4) no ... no puedo ...

b) Repetici6n de frases complejas

maIchi1c udaril sobaku {el nio pega al perro)


1) sobaku... sohaku... udarilsia
(forma pasiva: fue pegado) sobaku
2) maIchik ... sobaku .. .
3) sobaku ... udarilsia ... sobaku
4) udarilsia ... sobaku .. .

malchik udaril sobaku

-~

Reptalo todo junto: malchik udaril sobaku


1) malchika udarilsia ... sobaku
otra vez: udarilsia ... sobaku
2) malchi1c udarilsia ... sobaku
devoch1c:a pet chai (1a chica toma t)
1) devoch1c:a ... pet '" chai ...
otra vez: devochka ... sobaku ...
2) devoch1c:u ... pet chai .,.
malchi1c: udaril sobal"U
1) devochku ... (no)
2) devochka ... (no) .. ' sobakul
otra vez: devochku ...
3) '" (abandona)
4) malchik .. . malchik .. . udarilsia sobak . ..
1.

devochka pet chai


devochka ... pet chai

U 1

Sobaka, devochka estn en caso nominativo; sobaku, devochJc:u estn en caso acv

sativo. (N. del T.)

CONSIDERACIONES SOBRE LA AFASIA

272

Los ejemplos muestran que en la repeticin de frases simples, que no presentaba dificultad al principio, empieza a aparecer la tendencia a reproducir primero
la ltima palabra de la frase o a repetir pasivamente frases anteriores tan pronto
como el paciente se siente cansado tras un frecuente paso de una palabra a
otra; la inercia d e los estereotipos previos es tan intensa al final que el paciente
abandona todos los intentos d e reproducir una frase sencilla (comparar: nastupila
vesna).

En la repeticin de frases complejas las dificultades son ms evidentes; se


acusa ms la tendencia a repetir cierta palabra de la frase; a veces repite dos
veces la ltima palabra de la frase , al principio y al final (sobaJw . . . udarilsia .. .
sobaku ... ), o simplifica la frase (reemplazando la construccin malchik udaril .. .
que precisa un complemento, por la forma pasiva del verbo). Despus, al estar
fatigado, aparecen formas an ms intensas de inercia patolgica, mostrando
la tendencia de reemplazar la repeticin de una frase determinada por la repeticin pasiva de una frase anterior. Por ltimo, incluso siendo capaz de repetir
una frase correctamente al acabar de or el modelo, cuando se le pide que la
reproduzca a partir de sus trazos (sin presentacin inmediatamente anterior
del modelo) aparece de forma muy intensa' la inercia patolgica que impide la
correcta repeticin de la frase. Prestaremos ms tarde especial atencin a este
fenmeno.
La tendencia a reproducir primero el trazo ms claramente impreso se observa tambin cuando el paciente ha de reproducir series de frases. En estas
condiciones se aprecia que, aunqu e el paciente reproduce con facilidad cada
frase por s(' ~)arado, le es muy difcil rep etir series de tres fra ses cortas: generalmente rep ., " primero la ltima frase, olvidando o modificando la frase del med io.
Este fenm eno, conocido en psicologa como "factor extremo" es muv evidente
en este paciente.
a) Se le pide que repita tres fra ses cortas presentadas por separado

clom gorit (la casa arde)


dom go rit

luna svetit (la luna brilla)


luna svetit

meda me tet (la escoba barre)


metla metet

b) Se le pide que repita las mismas fra ses tintas


dom gorit - lun a svetit - metla me tet
1) (o h) ... dOIl1 gorit ... metla metet ... (oh) ...
:2) dom gorit ... (oh) ... metla metet . .. luna. . . luna metet
3) dom letit . .. (no) (contaminacin de "metet" y "gorit")

El paso a la repeticin de series de palabras complicaba si gnificativamente


la tarea, y haca surgir dificultades relacionadas con la inercia patolgica de los
engramas ms fuertes (extremos), alterando la normal reproduccin de los elementos medios de las series.
Naturalmente, las dificultades descritas, causadas por la inercia patolgica
de los estereotipos establecidos y el aumento de la inhibicin mutua entre los
trazos, hacen totalmente imposible la repeticin de estructuras verbales ms
complejas como las historias temticas.
Se lee al paciente la
El pacien te empieza
hue\'os!
Oh Dios ...
(Ayuda): Qu tena
. oo

historia de Lclll1 Tolsloi " La gallina de los huevos de oro" .


a intentar intilmente rf'! petirla: "Oh
qu es esto ...
gallina
qu es es to
bien
oh, no .oo~'
el campesino? "Era su
no." "Era
una gallina." Qu
oO,

oo'

oO

. oo

oO

oo.

REVISIN DE LA AFASIA SfOTORA TRANSCORTICAL

273

ponn? "Pona ... pone ... granol" Qu quera el campesino? "Matar." Qu obtuvo?
"Obtuvo . .. que era . . , cielos ... huevos ... "

El paciente es incapaz de reproducir sin ayuda la historia, y tras largos


intentos slo produce, y con dificultad, las dos palabras aisladas "huevos'" y
"gallina", mostrando rasgos del estilo telegrfico tan conocido en el estudio de
la afasia. Le es mucho ms fcil responder a preguntas aisladas, pero incluso
entonces las respuestas correctas aparecen inesperadamente entre la produccin
ineontrolable de las conexiones establecidas anteriormente (Qu pona? "Ponia,
pona ... grano!" Qu encontr? "Encontr ... que era ... cielos ... huevos''').
El lenguaje narrativo del paciente no est por lo tanto tan preservado corno
pareca en un principio; la repeticin de estructuras verbales complejas se ve
alterada por la reproduccin pasiva de los en gramas previos, que inhibe su
capacidad de repetir cualquier construccin verbal compleja y hace totalmente
imposible su lenguaje espontneo.
M emo-ria verbal

I
i..
"
~

'.

I
,
~

1
r

y a hemos descrito las dificultades que tena el paciente para repetir directamente palabras, grupos de palab1:as y frases; estas dificultades se encontraron
con mayor intensidad al analizar su memoria verbal
Comenzamos esta serie de pruebas observando la alteracin de las palabras,
grupo de palabras y las frases cuando se peda al paciente que las repitiese
.. de memoria" sin una presentacin del modelo a repetir. En la repeticin
directa de grupos de palabras el paciente tena dificultades notables a causa
de la inercia patolgica de los trazos anteriores, que aumentaban enormemente
en las pruebas de repeticin de memoria; aunque poda repetir grupos de palabras que se le presentaban directamente, era totalmente incapaz de hacerlo
evocando los engramas formados con anterioridad.
Examinaremos ahora el resultado de las pruebas que requieren la evocacin
de en gramas impresos previamente y estudiaremos su realizacin al recordar
sucesivamente palabras, grupos de palabras y frases.
Se le pide que repita dos palabras aisladas y que reproduzca despus cada palabra
por separado . Si hay dificultad, se repite la prueba 'varias veces seguidas.
1) most (puente)
1) most
2) most
3) most

y n
most

II) zvon (sonido)


zvon
zvon
zvon

Cul era I?
(qu es) ... fu ...
(qu es esto ...
oh Diosl) .. .
most
zvon

y II?
(no)
fu ... ty ..
most .,.
most ...
most ...

y JI)?

1) les (bosque)
1) les
2) les
3) les

JI) ptitsa (pjaro)


ptitsa
ptitsa
ptitsa

(y I)?

y I1)?

ptitsa
les

les
ptitsa

(cul era I)?


ptitsa

les
les

(y II)?
gnezdo (nido)
ptitsa
ptitsa

274

CONSIDERACIONES SOBRE LA AFASIA

AWlque el paciente repeta fcilmente palabras aisladas y pasaba sin dificultad de una palabra a otra, le era muy difcil reproducirlas de memoria. Al principio no poda evocar "de memoria" las palabras que se le haban presentado
previamente, y despus presentaba el fenmeno, que ya nos es familiar, de la
" inversin del orden", en relacin con la mayor fuerza del trazo ms reciente
(factor "recency"). Por fin cae pasivamente en un estereotipo previo, y repite
una vez y otra la palabra correspondiente, incapaz de evocar y reproducir la
segunda palabra, que est bloqueada.
Incluso cuando, tras cierta prctica, empieza a ser posible el recuerdo de las
palabras dactas anteriormente, la evocacin repetida de las palabras se ve perturbada por la tendencia a volver primero a los rastros de la ltima palabra.
Este fenmeno apareca al tener que evocar palabras aisladas que diferan
entre s tanto en sentido como fonticamente . Pero al tener que evocar palabras
de estructura fontica similar, la diferenciacin entre estructuras fonticas
similares creaba nuevas dificultades y los errores de evocacin asuman un
carcter distinto.
El paciente ha de repetir palabras de estructura similar y luego recordar cada
una de ellas sin una nueva presentacin del modelo.
1)
1)
2)
3)

polkovnik
polkovnik
polkovnik
polkovnik

II) poklonnik

poklonnik
poklonnik
po .. . po ...
(no) .. . poklonnik

(y la I)?

(y la II)?

polkovnik

(qu es esto ... no s)


(no s)

(cu ~.I
era la I)?
polkovnik
poklonnik
pokoinik ... (no)

(y la Il)?
(oh, qu . . . pokoinik
(oh, Dios ... )
(oh, no s)

La dificultad en la diferenciacin de palabras de estructura fontica similar


conduce a la contaminacin en la evocacin de las palabras precisas, formndose
una nueva palabra (polkovnik - poklonnik - pokoinik).
A veces la ~ificultad lleva a la sustitucin de la evocacin de las palabras
de estmctura fontica similar por la produccin de una nueva palabra de sentido similar.
I) skripka (violn)

skripka
skripka
3) skripka
1)
2)

11)

skrepka (clip)
skrepka
skrepka
skrepka

(cul era 1)?


skrcpka
skrepka
skripka
skychok

(y Il)?

smychok (arco)
skripka, smychok
skripka, smychok

La dificultad de reproducir de memoria palabras sencillas es ms evidente


en este caso y se complica con nuevos sntomas que aparecen como reaccin a la
dificultad en diferenciarlas fonticam en te.
En otras palabras, cuanto ms lejanos estn los rastros del modelo y ms difcil sea su diferenciacin, mayores dificultades habr en la reproduccin .
Este fenmeno se evidenciaba en las pru coas el e evocacin de palaoras aisladas, pero aparece an con mayor clarid ad cuando han de ser reproducidos de
memoria grupos de dos o tres palabras.
Se pide al paciente que lea un par de palabras, que las repita y luego evoque de memoria otro par de palabras que se le dio previamente.

275

REVISIN DE LA AFASIA MOTORA TRANSCORTICAL

1) dom - stul
1)
2)
3)

4)
5)

(casa - silla)
dom - stul
dom - stul
dom - stul
dom - stul
dom - stul

1I) sneg - nozh


(nieve - cuchillo)
(oh .. . )
sneg - stol
sneg - nozh
sncg- nozh
nozh .. . (esto . ..
que .. . ) dom -les
II) kot - pirog
(gato - pastel)
kot - pirog
kot - pirog
kot - pila

1) noch - igla

(Cul era la I)?


sneg ... (qu es)
. .. sneg - nozh
sneg - nozh
sneg - nozh
dom -les
(no s)

(noche - aguja)
1) noch - igla
2) igla ... (no)
3) noch - igla

(Cul era
igla - igla
kot - pila
kot - pila

(y la II)?
(no lo s)
(qu es esto)
dom '" (qu es)
(no s)

I)?

(y W?
pila
(no s)
(no s)

Por lo tanto, el paciente no puede recordar pares de palabras repetidos


previamente, se congelan las huellas del ltimo par y no puede superar este
estereotipo pasivo. A veces la evocacin de pares de palabras se compuca con
la irrupcin de trazos de estereotipos previos (por ejemplo, la irrupcin de
dom - les en la primera prueba) o con la aparicin de contaminaciones entre
los rastros de las dos palabras (como pirog - igla - "pila").
Es caracterstico que el intento de superar estas dificultades con la ayuda de
la organizacin semntica de las palabras no tenga un efecto apreciable.
Se ense al paciente a agrupar las palabras segn su estructura semntica;
se le expuca que se puede ayudar a recordar las palabras "noch (noche) - igla
(aguja)" con la frase "de noche pis una aguja", y recordar el par "kat (gato)pirog (pastel)" con la frase "el gato comi el pastel". Pero le fue imposible
reproducir las palabras de memoria aunque estuviesen organizadas as.
1) noch - igla

II) kot - pirog


(gato - pastel)
kot - pirog
kot - pirog

(noche - aguja)
1) noch - igla
2) noch - igla

(cul era la I)?

(y la 1I)?

kot ... (no)


kot - pila

(no s)
kot - pila

La ltima prueba demuestra que no se manifiesta un progreso en la reproduccin de palabras de memoria al pasar de los pares a frases organizadas.
Se dice al paciente que debe repetir las frases y luego recordarlas.
1) malchik jochet pit

(el chico quiere beber)


1) malchik pit
2) khochet pit ...
3) malchik pit

(y II)?
1) pit ... (esto) ...
qu es esto?
2) svirepii
3) volk svirep

I
I
I

J) Poshel sneg

(cae la
1) Poshel
2) Poshel
3) Poshel

nieve)
sneg
sneg
sneg

II) Volk svirepii


(el lobo es feroz)
volk svirepii
svirepii
volk svirepii

(cul era la I)?


pit .. , voJk . , .
malchik pit ...
svirepii (qu es) ...
svirepii malchik pit
qu es esto ...
malchik svirepii

(y I)?

(no) . .. svirepii
II) Zvonit koJokolchik
(suena la campanilla)
Zvonit kolokolchik
kolokolchik
zvonit kolokolchik

(cul era I)?


PosheI kot
posheI kot .,.
(no)
poshel ... (qu es)
... kot. .. fu ty ...
kolokolchi1c

(y I1)?
(qu es ... )
(no s) '
poshel kot

276

CO:-.lSlDEHACIONES SOBHE LA AFASIA

I) malchik udaril sobaku


(el nio p ega al perro)
1) udarilsia sohaku

II) devochka pet chai


(la chica toma t)
devochka

cul era I)?

(y II)?

udarilsia
sobaku

chai ...
udarilsia
chai .. , (no) ...
uda rilsia ...
(no) ... chai ...
(qu es esto)

Estos ejemplos muestran claramente que al pasar de la repeticin directa al


plano mnsico (reproduccin de las palabras a partir de sus rastros) se acrecienta
notablemente la inercia de los estereotipos verbales previos y es mucho ms
difcil la evocacin de los rastros de la palabra.

Denominacin de objetos
Las alteraciones observadas en el lenguaje repetitivo del paciente se aprecian
con mayor intensidad en la denominacin de objetos.
Los psiclogos son muy conscientes de que hallar el nombre de un objeto
no se reduce a pronunciar una palabra asociada a la forma del objeto.
Sabemos que ante un objeto, que tiene varias caractersticas y conexiones,
se evocan una serie de sentidos verbales que pueden emerger con probabilidades
idnticas o diferentes. La denominacin de objetos es de hecho la seleccin
del nombre preciso entre un gran nmero de alternativas posibles. En condiciones non, .lles, dada la gran concentracin de los procesos nerviosos y la fcil
inhibicin de las asociaciones irrelevantes, puede darse sin dificultad la denominacin, incluso a veces sin que el sujeto tome consciencia de ello; en los estados
patolgicos del crtex se hace mucho ms difcil y la eleccin del nombre adecuado se ve bloqueada por la afluenci a de asociaciones irrelevantes, con uaa
fuerza similar al rastro de la palabra precisa. Las asociaciones son difciles de
inhibir de modo que la respuesta adecuada es reemplazada por su irrupcin
incontrolable o se ve mezclada .con estereotipos pasivos de los rastros verbales
establecidos con anterioridad.
Por ello el proceso de denom inacin es ms difcil para este paciente que
la repeticin de estructuras verbales.
El paciente slo pudo nombrar correctamente el objeto que se le presentaba en el 40 % de los casos; como regla general, produca parafasias verbales
y responda a la presentacin del objeto con una incontrolable afluencia de sen tidos similares o cesaba en sus intentos de encontrar el nombre buscado. En tal
caso ni camente era capaz de superar las dificultades al incluir la palabra
especfica en una serie automatizada y equivalente de estructura verbal.
(martillo)
(no ... qu es esto)

(mesa)
(armario ... no ... cmoda . ..
alacena) .. .

(perro)
(abeto)
(bie n, es ... gav ... gav (hien, qu es esto ... hi en
(laclra) Oo., etc.
ayuda): el chico (alal)(/
en el bosque. .. i un abeto!

(zapatillas)
(qu es esto .. .
polainas ... no ... )
(cabra)
(no ... qu es esto ... )
(ayuda) : Una vez, hace tiem1Jo ,
una vieja tena una cabrita

gris. Era una cabrita gris, pero


sta es una cabra grande.

REVISIN DE LA AFASIA MOTORA TRANSCORTI C AL

(patines)
(no ... no) ...
(ayuda): El chico estaba patinando
(en ruso, el nombre difiere del verbo)
con : . .. patines.

277

(pez)
(ahora esto es .. . no . .. } .. .
el chico pesca . . . patina . . .
(perseveracin) (ayuda):
El chico en el ro pesca ...
peces.

Es evidente que la irrupcin incontrolable de asociaciones inhibe la denollnacin de objetos y hace que este tipo de lenguaje est an ms perturbado
que el repetitivo.
Al pasar a nombrar dos objetos simultneamente aumentan de modo considerable las dificultades del paciente; puede nombrar el primer objeto (con las
dificultades descritas) pero le es mucho ms difcil hallar el nombre del segundo
a causa de la inercia de las asociaciones aparecidas durante la denominacin del
primer objeto.
En el contexto de esta descripcin vamos a detenemos brevemente en su
comprensin del lenguaje. Una observacin cuidadosa muestra que la comprensin verbal, mucho menos alterada en este paciente que el lenguaje espontneo,
no est, sin embargo, tan intacta como se consideraba en la teora clsica de la
afasia motora transcortical.
Nuestro paciente comprende en conjunto el lenguaje que se le dirige; puede
realizar pruebas simples y sealar los objetos que se nombran. Pero, si ha de
sealar tres o ms objetos nombrados simultneamente, aparecen de inmediato
las dificultades que hemos discutido detalladamente ms arriba. En tal caso,
como regla general, el paciente empieza sealando el ltimo de los objetos
nombrados, y entonces (con dificultad) seala el primero; pero pronto empieza
a ser incapaz de sealar los objetos precisos, en vez de ello persevera, sealando
repetidamente uno de los objetos nombrados en un par anterior. Si se realiza
la prueba sin control visual, pidiendo al paciente que seale los pares de partes
de la cara que se nombran (por ejemplo, "ojo - nariz" , "oreja - ojo", etc.) aparecen con mayor claridad los estereotipos pasivos de sealar reiteradamente
algo nombrado con anterioridad. A continuac!in damos un ejemplo de esto.
Se dan al paciente nombres de partes de la cara, primero por separado y luego en
pares, que l debe sealar.
A) nariz

ojo

oreja

B) ojo - nariz
seala la nariz
luego la oreja
oreja - ojo
seala el ojo
luego la oreja

ojo

ojo
seala
la oreja

seala el ojo
luego la oreja

oreja
seala
la nariz

ojo

ojo - nariz
. seala la oreja
luego el ojo

nariz - oreja
seala la oreja
luego la nariz
nariz - oreja

nariz

etc

Aunque mucho menos afectada que el lenguaje e~presivo, !a co~prensin


verbal en este paciente no est tan intacta como supoma la teon.a clSIca ,s~bre
la afasia transcortical; las alteraciones dependen de los cambIOS pato1ogIcos
en el dinamismo de los procesos nerviosos superiores que hemos descrito ms
arriba.
Qu conclusiones podemos sacar del material que hemos examinado? Un

278

CONSIDERACIONES SOBRE LA AFASIA

paciente con una lesin masiva en las zonas anteriores del rea del lenguaje,
afectando las zonas frontal posterior y temporal anterior del hemisferio izquierdo, presenta un cuadro clsico de afasia motora transcortical; el lenguaje narrativo espontneo le es totalmente imposible mientras que la comprensin verbal
y la repeticin de palabras parecen intactas a primera vista.
Pero exmenes profundos modifican la impresin inicial. El lenguaje repetitivo del paciente no est tan intacto como podra suponerse.
Repite sin dificultad palabras aisladas, pero no pares de palabras, ya que
tiende a decir primero la ltima palabra (el rastro ms reciente) ni grupos de
tres, pues repite la primera y la ltima palabra pero es incapaz de repetir la
central, dada la influencia inhibitoria de las dos palabras "extremas". Cuando
ha de pasar a otro grupo de palabras tiene dificultades a causa de los estereotipos inertes de las palabras del primer grupo.
Sus dificultades se reducen al tener que repetir frases simples, pero reaparecen ante las frases complejas; a menudo es imposible pasar a repetir frases
nuevas a causa de la influencia inhibitoria de los rastros pasivos de la frase
repetida en primer lugar.
En la reproduccin de memoria (sin repeticin de la presentacin del modelo)
de grupos de palabras o frases las dificultades se agudizan y la evocacin de
los primeros grupos de palabras se ve bloqueada por el efecto inhibitorio de los
estereotipos inertes.
Estas dificultades se acompaan de la incontrolable irrupcin de grupos de
asociaciones que reflejan la inercia de los rastros de la experiencia previa,
de modo que es casi imposible la seleccin de los rastros precisos en el plano
mnsico.
Este factor altera tambin profundamente la denominacin de objetos. y hace
que el paciente sea casi incapaz de repetir una historia o de producir un lenguaje narrativo espontneo. Estos hallazgos sugieren que la alteracin del
lenguaje narrativo espontneo no es el nico sntoma de la afasia motora
transcortical y que este trastorno se basa en la inercia patolgica de los en gramas
previos, que bloquea el paso a un nuevo engrama y la seleccin del significado
preciso de la palabra, condicin esencial para el lenguaje narrativo espontneo.

5.

LA FORMA AMI\T'f:SICA DE LA "AFASIA MOTORA


TRANSCORTICAL"

En el caso qu e acabamos de examinar, un extenso tumor cerebral que afectaba las zonas frontales inferiores y posteriores, la regin temporal anterior y
parte de la regin parietal anterior provocaba una forma aguda de afasia motora .
transcortical basada en la inercia patolgica de los grupos de palabras precedentes, con el resultado de que un grupo de palabras hloqueaba la aparicin
de las dems alternativas verbales y el lenguaje espontneo era imposible.
Observaciones cuidadosas mostraron qu e ni tan slo el lCllguaje rcpetitivo se
hallaba intacto en este caso; aunque el paci ente poda pronunciar ulla palabra
tras otra no le era p osible pasar de un par de palabras a otro o, especialment e,
de una frase a otra.
Este paciente, como el primero que hemos descrito, presentaba una forma
grave de afasia motora transcortical. Pero hay otro grupo de afasia motora
transcoltical en la que el lenguaje repetitivo est<l mucho mejor conservado y el

REVISIN DE LA AFASIA MOTORA TRANSCORTICAL

279

paciente es capaz de pasar con relativa facilidad de un elemento a otro tanto


en la repeticin de grupos de palabras como de frases. Sin embargo, un anlisis
cuidadoso muestra que el fenmeno de la inercia patolgica aparece en este
grupo de pacientes cuando pasan de la repeticin directa de grupos de palabras
o de frases a su repeticin de memoria; la inercia patolgica de los engramas
previos se manifiesta en este caso en el plano mnsico con un carcter similar
al que he descrito anteriormente.
En estos pacientes hallaremos una inercia de los trazos verbales mucho ms
dbil, que, sin embargo, basta para hacer el lenguaje narrativo espontneo totalmente imposible.
Examinaremos un caso que puede servir como ejemplo tpico de esta forma
de afasia motora transcortical.

Paciente Yush
Paciente Yush (caso nm . 47756), un hombre de 40 ai'ios, maestro, que fue ingresado en el Instituto de Neurociruga en septiembre de 1968 con un cuadro tpico de
afasia motora transcortical.
En 1965, el paciente comenz de pronto a tener dificultades en el habla; algunas
veces, en la lectura, no pod a decir una palabra. En 1966 tuvo importantes cefaleas,
que iban en aumento, alteraciones visuales, empeoraron las dificultades verbales y desarroll una paresia en las extremidades derechas. Durante el siguiente ao, la paresia
derecha empeor, convirtindose prcticamente en una hemipleja; las cefaleas se
acompaaron de crisis de p rdida de conciencia. La exploracin detect un edema papilar y estrechamiento concntrico del campo visual. Fue trasladado de Orenburg al
Instituto de Neurociruga con la sospecha de un tumor cerebral. Al ingresar, el paciente estaba desorientado, su conducta era incorrecta, orinaba en el snelo, no poda
encontrar su cama y pareca muy inquieto; era imposible mantener con l una conversaci6n inteligente y responda a las preguntas slo con monoslabos. Poda realizar tareas
sencillas, pero se fatigaba rpidamente y entonces ya no poda entender las tareas
o realizarlas.
En esta poca, el paciente tena una amaurosis total, edema papilar con hemorragias y signos de atrofia ptica. La olfaccin estaba alterada.
Los hallazgos neurolgicos fueron: hiposmia en el lado derecho, notable alteracin de la visi6n, especialmente en el ojo izquierdo; profunda hemiparesia derecha, con
hipertona e hipelTeflexia, paresia facial derecha.
La electroencefalografa revel un foco de actividad patolgica en la zona posterior de la regin frontal izquierda. La arteriografa mostr que la porcin proximal
de la arteria cerebral anterior izquierda estaba desplazada hacia la derecha y la arteria
cerebral media izquierda estaba distorsionada. La concentracin de protenas en el
L .e.R. haba aumentado intensamente hasta 0,92 mg~.
Estos hallazgos evidenciaban un importante tumor intracerebral en las zonas posteriores de la regin frontal del hemisferio izquierdo, que posiblemente invada las
zonas anteriores de la regin temporal.
En una operacin, el ~5 de octubre de 1960 se encontr un gran tumor intracerebral en las zonas posteriores a la segunda y tercera circunvolucin frontal: media 6 X 6
centmetros, tena un flujo sanguneo abundante y su extremo anterior se ~tenda
hasta el lbulo frontal , mientras que el posterior llegaba a las zonas antenores de
la regin temporal.
.
Histolgicamente, el tumor era un oligoastrocitoma.
El curso postoperatorio fue normal, pero el habla del paCIente se restableci con
gran dificultad.
.
. . .
.. .
La detallada investigaci6n neuropsicol6gica del paCIente se lDlCI a las tres semanas
de la operacin.

280

CONSIDERACIONES SOBRE LA AFASIA

El paciente estaba totalmente orientado en tiempo y espacio, comunicati vo y dispuesto a realizar las pruebas; reaccionaba con emociones adecuadas a sus errores
e intentaba superar sus dificultades. No presentaba sntomas de alteracin de la conducta y slo ocasionalm ente manifesta ba una reaccin compulsiva de llanto con un
motivo adecuado.
Persista la hemipa resia derecha, ms acusada en la ext rem idad superior. r\o presentaba signos de agnosia ptica y comprenda lo que se le deca. El lenguaje espontneo narrativo estaba totalmente ausente y era sustituido por intentos infructuosos de
encontrar palabras; pero su lenguaje repetitivo estaba intacto.

a) Examen de los l1wlii1nicntos


A primera vista, la praxis del paciente no estaba perturbada, y poda comer,
vestirse y asearse sin ayuda; los tests de imitacin de movimientos (praxis espacial o postural) no presentaban alteraciones, pero el test de coordinacin dinmica de ambos manos mostraba considerables d ificultades, expresadas a travs
de una gran desautomatizacin que no se explicaba por la paresia. del lado derecho.
Tena perturbaciones considerables de la pra.,xis al reproducir pares o secuencias
de movimientos. Estas alteraciones eran de tipo mnsico: repeta los dos movimientos que se le presentaban y poda p asar a otros movimientos pero era
incapaz de reprodu cir de nuevo los elementos del segundo par o presentaban
contaminacin confundindolos con los del p ar realizado con anterioridad.
A continuacin se ofrecen ejemplos d e estas dificultades.
Se pide al f- ,:iente primero (1) que seale con el dedo (d ) y que cierre el PUIlO (p),
y luego (11) qu e: mu es tre la palma de la mano (1) y que golpee la mesa (m). D espus
se le pide que recuerde qu movimientos fueron los primeros y cules los segundos
y que los reproduzca de nuevo. Esta prueba se realiza varias veces seguidas. A continuacin se presentan los resultados :
(1)

d-p

(JI)

l-m

1)

2)

(I) / ?
Levanta la palma (1) y
golpea la mesa con ella. .

(IO / ?
Abandona.

Primero ... cul .. . . eleva


el dedo (d) . .. luego golpea la mesa con la mano . ..
no
no.

En vez del segundo, ele. va la mano (m) y cierra el


puo dos veces (P-p).

oo.

3)

Levanta el dedo (d) y golpea la mesa con el pUi10 .

Levanta la mano (m) y golpea la mesa con la palma.

'1)

Primero ... levanta el dedo


(d)
y golpea la mesa
con el puilo.

Eleva la palma (1) y golpea


con ella la mesa.

oo .

El paciente repit e con facilidad el par de movimientos como reproduccin


directa del modelo p eru no puede reprodu cir esos dos movimientos de memoria.
En las pruebas de reproduccin de ritmos se obtuvierun resultados similares.
No tena dificultad en realizar ritmos sencillus lli en pasar de uno a otro.
Pero tras reaLzar correctamente dos de ellos era incapaz de recordarlos y reproduc'los de memori a, y, generalmente, en vez ue realizar el ritmu adecuadu
repeta pasivamellte el ltimo. La repeticin frecuente de este test no mejor
los resultados.

281

REVISIN DE L A AFASIA MOTORA TRANSCORTI C AL

El paciente ,debe reproducir ritmos presentados por va auditi\a y recorda rlos


despus:
1)
1)
2)
3)

//

//

II )

//

/ / .. . / /

+
+
+

+
+
+

...

(I)?
/ / ' " / / ...
/ / ... // ... /
11 .. . / / . .. / /

(II) ?
/ ... / f.

(l)?

/ / ... / /
/ / .. . / / . ..

(U)?

// /

En esta prueba se repite el mismo patrn anterior; aunque la inercia patolgica no impide la .reproduccin directa de las estructuras motrices aparece claramente en la reproduccin de ritmos de memoria.
Defectos caractersticos, asociados tambin con la inercia de los estereotipos
motores previos fueron observados en las pruebas de dibujo de figuras geomtricas.
El paciente puede dibujar figuras geomtricas en respuesta a instrucciones verbales
y recordarlas sin dificultad; sin embargo, la capacidad de recordar grupos de pala-

bras que ha dibujado previamente se ve alterada por el fenmeno d e la inercia patolgica, que aumenta cuando empieza a fatigarse.
a) 1) Dibuje

UD

tringulo

b) 1) Dibuje dos signos


Y un punto
1)

2)
3)

1I) Dibuje un crculo

o.

tl
m {\s

++ .
++ .
++.

II) Dibuje dos crculos


y un signo menos
000000-

~.(I)!?
tl
~(I ) / ?

++ ++ ++

{II)/?
o

(I1)/ ?
00 00 -

000

La prueba presenta un cuadro peculiar. El paciente reproduce sin dificultad


movimientos directamente a partir de un modelo o una instruccin. Pero la
evocacin de los movimientos de memoria se ve severamente afectada por la
inercia patolgica de los estereotipos previos.
b) Exploracin del lenguaje

Como se seal anteliormente, el paciente es totalmente incapaz de lenguaje


narrativo espontneo, y los intentos le conducen nicamente a una infructuosa
bsqueda de las palabras: "bien ... djeme ver ... hospital ... pero ahora ... no ..
no, no saldr!" En contraste, la comprensin de palabras, el lenguaje coherente
(instrucciones) y la capacidad para nombrar objetos y repetir palabras parecen
totalmente intactas a primera vista.
Por lo tanto, nuestra primera impresin fue que nos hallbamos ante un caso
clsico de afasia motora transcortical.
Pero una investigacin ms profunda mostr que la alteracin del lenguaje
narrativo espontneo no es la nica deficiencia del paciente, ya que presenta
tambin claras dificultades en el lenguaje repetitivo, en la denominaci6n de
objetos y en la comprensin de palabras (realizacin de instruccio~es verbales).
Examinaremos con mayor detalle la estructura de estas alteracIOnes.

L enguaje repetitivo
La repeticin de sonidos y palabras aisladas, p~es de sonidos, ~alabras y
de frases completas no presentaba dificultades apreCIables para el paClente.

282

CO:-:SlDERACIONES SOBRE LA AFASIA

Pero, al proseguir la prueba hacindole recordar en el orden adecuado sonidos, palabras o grupos de sonidos o palabras (reproduccin de memoria), presentaba inmediatamente una tpica alteracin. Los engramas, una vez formados,
eran tan inertes que inhiban el paso a nuevos engramas; los rastros del ltimo
grupo de sonidos o palabras eran los ms pasivos y producan una inhibicin
retroactiva tan fuerte de los grupos precedentes que como regla general su
reproduccin se hallaba totalmente bloqueada.
Las alteraciones no se manifestaban en la reproduccin de sonidos o palabras
aisladas, sino al repetir pares de sonidos o palabras o al reproducir fras es;
adems, cuanto ms compleja era la frase, ms claramente se manifestaba la
inhibicin mutua de los rastros verbales. De forma caracterstica, el fenmeno
persista aunque se repitiese frecuentemente la prueba; en ocasiones el fenm eno
de bloqueo de los trazos a causa de los estereotipos inertes empezaba a manifestarse nicamente en las pruebas que se repetan con frecuencia.
A continuacin examinaremos algunos resultados.
Repeticin de sonidos
a) El paciente ha de repetir un sonido aislado . Lo hace sin dificultad, mostrando
ocasionalmente alguna perseveracin .

1)

a
I)

1)
2)

b
b

II)

p
p

II)

"

(l)?
a

(JI)?
o

(J )?
b

(JI)?

(I)?

(IJ)?

v ... p

b
b

(J)?

b) El paciente ha de repetir pares de sonidos. En este caso, la perseveracin


durante la evocacin de memoria es mucho ms pronunciada .
(U)?
l ... oh, me
confund

~p

el-s

(I)?
~

b-p
b-p
b-p
b-p
b-p
b-p

d-s

d-s

d-s

. d-s

el-s

d-s ...

el-s
el-s
d-s

d-r

r-s
d-s

d-s

d-s

d-s

v-l

d-s

1)

:2.)
3)
4)

5)
6)
7)

b-p

II)

d-s

Pausa de
30 seg

el-r

(I)?
b-p

1)

n-b

Il ) k-g

1)

k-b

k-g

2)

i-b

k-g

(J )?

(II)?

(H)?

(I )?

d-s

(JI)?

d-S
(l)?
k-g
m ... n-b

(Il)?

(I)?

k-g
k-g

(H) ?
Il . . .

k- g

k-g

Por tanto, la repeticin directa de sonidos aislados y pares de sonidos :'


palabras es bastante fcil para l, y puede recordar de memoria son idos aislados .
pero le cuesta evocar pares de sonidos, ya que est<n bloqu eados por la inercia
patolgica del ltim :l par; slo tras una repeticin prolongada llega a realizar!! I
con re,l ativa facilidad .
Repeticin de pawbras

El paciente ha de repetir palabras individuales. La prueba es f:.cil para l.

283

REVISIN DE LA AFASIA MOTORA TRANSCORTICAL

I) okno

II) ochki

oleno

ochki

(II)?
ochki

(I)?
okno

(I)?
okno

(II)?
ochki ' etc.

b) El paciente ha de repetir pares de palabras. En este caso se aprecia claramente la inhibicin de la reproduccin de memoria a causa de los rastros inertes del
ltimo par.
1)
1)

4)

dom - zvuk
dom - zvuk
dom - zvuk
dom - zvuk
dom - zvuk

5)

dom - zvuk

most - stol

6)

dom - zvuk

most - stol

7)

dom - zvuk
dom - zvuk

most - stol
most - stol

2)
3)

8)

JI)

most - stol
most - stol
most - stol
most - stol
most - stol

(I)?
most - stol
most - stol
most - stol
most - stol
(quiere decir)
dom - stol
m ... (as ... )
(most - stol)
m . . . most - stol
most . .. stol

lI}?
dom - (me confund)
m ... mo . .. (no s)
most - stol
m .. . mo . .. (qu memoria
tengo ... no lo encuentro)
most - stol
.. . most - stol
(no 10 entiendol)
(quiere decir no puedo)
(aqu . .. no)
(no puedo)

Estas alteraciones no se explican por la fatiga del paciente ya que al regresar a la prueba de reproduccin de palabras aisladas la ejecucin sigue siendo
correcta.
c)

1) sneg

sneg

11) koshka
koshka

(II)?
koshka

(I )?
sneg

(l)?
sneg

l(I!)?

koshka

En el segundo test de reproduccin de pares de palabras se obtuvieron resultados


similares.
1)

kot - noch
1) kot - noch
2) kot - noch
3) kot - noch
4)
5)

kot - noch
kot - noch

11)

most - igla
most - igla
most - igla
IDOst - igla
most - igla

(l)?
most - kot
most - noch
m ... ID .
most kot
... kot noch
ID kot
most

(lI)?
(I)?
(no)
most - noch
most - most
m ... mm (no, (no s)
no es as)
m ... m ... gla most - kot
(no ... no .. . )
igla

(Il)?
mist - igla
(no s) {no) ...

El bloqueo de la evocacin de memoria del primer grupo de palabras, a


consecuencia de la inercia patolgica de los rastros del segundo grupo es una
caracterstica considerablemente estable.

Repeticin de frases .

I
i

I1

a) El paciente ha de repetir frases sencillas que constan de sujeto y predicado. Lo realiza fcilmente y slo presenta dificultades relacionadas con ]a
inercia patolgica de los trazos anteriores cuando ha de reproducir las frases
- de memoria. Las dificultades suelen aparecer como rectificaciones de las frases
reproducidas, y, si el paciente est cansado, como la irrupcin involuntaria de
en gramas formados anteriormente que bloquean la repeticin correcta de las
frases precisas.
1) dom gorit
(la casa arde)
1) dom gorit
2) dQm gorit
20.

LURIA

11) luna svetit


(la luna brilla)
luna svetit
luna svetit

(I)?
dom gorit
dom gorit

(lI)?
luna svetit
luna svetit

(I)?
luna svetit
luna svetit

284

CONSIDERACIONES SOBRE LA AFASIA

(II)?
dom gorit
dom gorit

Se realiz una prueba similar estando el paciente fatigad o, tras la repeticin


de pares de palabras (el ltimo haba sido "noche-aguja").
1) el
1) el
2) el
3) el

nio
nio
nio
nio

duerme
duerme
duerme
duerme

II) el perro ladra

4) el nio duerme

el perro ladra

el perro ladra
el perro ladra
el perro ladra

(I)?
noche - aguja
noche - aguja
noche - aguja
no ... el perro
ladra

(II )?
el perro ladra
el perro ladra
el perro ladra
el perro ladra

Pausa de un minuto. No se presentan las frases originales.


5) el perro ladra
6) el nio duerme
7) el nio duerme
etctera .

el perro ladra
el perro ladra
el perro ladra

el nio duerme
el perro ladra
el nio duerme

el perro ladra
el perro ladra

Estas pruebas muestran que una frase sencilla (SP), reproducibles como
entidad organizada, puede presentar unos engramas ms efectivos y una mejor
reproduccin, y que slo inicialmente aparecen leves signos de inercia. En la
repeticin de la reproduccin pueden aparecer elementos "congelados", pero slo
cuando el sujeto est cansado, como la introduccin de un estereotipo previo,
p. ej., reproduciendo la frase ("noche-aguja"). Es caracterstico que al detener
la reprodu r.cin de frases durante un minuto (sin reforzar las frases originales) la
reproduce;" n de los elementos pospuestos condujo a la repeticin pasiva de
la misma frase; esta inercia patolgica es abolida al volver a presentar las fras es
(prueba 6).
Esto confirma la hiptesis mencionada anteriormente de que en este paciente
la inercia patolgica se superpone a la debilidad de los engramas.
b) El paciente debe repetir fraseS complejas de tres palabras con una estructura
SPO, En este caso se aprecia con mayor claridad 'el bloqueo de la repeticin correcta
a causa de la inercia patolgica de los trazos y s610 puede ser vencida por la presentacin gradual de la frase.
Eiemplo: Na ulitse (en la calle) idet sneg (est nevando); malchik (el chiCO) muchil
(aprendi) urok (la leccin).
1) ~a ulitse

idet 'sneg

1I) Malchik

(I)?

(I1)?

na ulitse
solntse
(soleado)

na ulitse
zirna (invernal)
(no estoy
seguro)
malchika
(no)
u ... ulitse
(no estoy
seguro)
ulitse ...
na ulitse
... idet sneg

1)

2)

+
+
+

na ulitse ...
(no)

+
+

na ulitse
urok idet

5)

6)
7)

+
+

+
+

+
+

3)

4)

(I)?

(Il )?

viuchil urok

+
+

abandona

+
+

REVISIN DE LA AFASIA MOTORA TRANSCORTICAL

. i.

285

En esta prueba . se ve claramente cmo la inercia patolgica de los trazos


anteriores es superada al presentar de nuevo las dos frases organizadas, y slo
empieza a aparecer a causa de la debilidad de los trazos iniciales por supresin
de las estructuras verbales originales.
Pero si las frases originales se hacen ms complejas es mucho ms difcil
vencer la inercia de los trazos previos.
e) Se dan al paciente dos frases de seis o siete palabras cada una. En esta situacin se hace imposible la consolidaci6n gradual de los dos grupos de trazos por separado y se deSintegran ambas estructuras verbales.
1) V sadu (en el jar- Ir) Na opuske (en
dn) za visokim
el lindero) lesa
zaborom
(cerca
(del bosque) ojot
de la alta valla)
nik ubil volka
rosli (crecen) ia(un cazador rnabloni (manzanos)
t6 un lobo)

1)

2) v les u .,.

-../

I,

el)?

(II)?

(I)?

Na opushke lesa (no s)


ubil volka

v sadu na opush- v sadu na opush- (no s)


ke lesa .. . (no, ke lesa ojotnik
ubil voIka
no lo s)

3)

za visokim za- ... za visokim


borom ... (no s) zaborom ...

4)

v sadu za viso- v sadu za visokim zaborom ... kim zaborom ...


s ... (no s ... no) (no s)

5)

v sadu za viso- v sadu za visokim zaborom ... kim zaborom ...


(no)
(no, no s)

Esta prueba demuestra que cuando las estructuras verbales se hacen ms


complejas la inercia patolgica de una de ellas (generalmente la ltima) aumenta
tanto que el paciente no puede volver a la estructura anterior y sus respuestas
van limitndose ms cada vez a la repeticin pasiva del fragmento estabilizado.
El lenguaje repetitivo del paciente con afasia motora transcortical no est
tan intacto como pareca a primera vista, y el paso a la repeticin de grupos
de palabras o de frases crea invariablemente serios trastornos. En este caso las
alteraciones aparecen al separar con una pausa la reproduccin de la presentacin
del modelo, transfirindola al plano mnsico.
El intento de reproducir construcciones verbales an ms complejas y, por
ejemplo, explicar el contenido de un texto, est totalmente fuera del alcance
del paciente. Es incapaz de describir una breve historia que acaba de leer, y
sus intentos de repetir el primer fragmento tras la lectura del segundo son
totalmente inhibidos por los trazos de este ltimo.
Repetici6n de una historia
a) Se lee al paciente la historia "El perro tonto"! Intenta intilmente repetirla,
reproduce la primera y la ltima frase, pero, aunque evidentemente comprende el
1. Un perro corra sobre un puente y vio el reflejo de la luna en el agua. Crey que
era un queso y salt al agua, pero no encontr nada.

286

CONSIDERACIONES SOBRE LA AFASIA

sentido general, es incapaz de contar la historia en lenguaje narrati vo coherente. "Un


perro corra sobre un rO... sobre un ro .. . y salt ... y no haba nada all ... "
b) Se lee al paciente "La gallina de los huevos de oro" . Intenta intilmente reproducirla, repitiendo esta vez la ltima frase de la historia . "La gallina ... bien ...
das ... ras ... rosla (pona) ... huevos de oro ... la gallina ... la mat . .. no haba
nada all ... ".

Aunque capta el sentido general de ambas historias, el paciente slo puede


reproducir la primera y ltima frase de la primera historia y la ltima de la
segunda; es totalmente incapaz de describir el tema de la primera historia, ya
que los engrama.s estn totaimente inhibidos.
Es interesante hacer constar que, dos das despus, el paciente record la
primera historia y fue capaz de describirla; esto confirma que no exista un
defecto primario de los engramas sino que se hallaban simplemente inhibidos por
los datos posteriores.
Hemos analizado detalladamente el lenguaje repetitivo del paciente. Se observa un cuadro similar al estudiar la escritura, la denominacin de objetos y la
comprensin verbal.
Poda escribir la primera letra que se le dictaba, y en ocasiones tambin
la segunda, pero generalmente la primera letra quedaba fijada, y, pese a los
intensos esfuerzos por escribir la letra siguiente, no poda ms que repetir
pasivamente la primera. En el dictado de pares de letras este fenmeno era una
caracterstica constante. En este caso, en la realizacin de un complejo programa motor (como la escritura de cada letra) apareca un estereotipo inerte que
el paciente er' incapaz de inhibir.
Ocurra lu mismo en la denominacin de objetos. Poda nombrar con relativa facilidad objetos aislados (especialmente si las pausas entre sus presentaciones eran suficientemente largas) dndose slo ocasionalmente perseveraciones
(por ejemplo, habiendo nombrado COlTectamente la barbilla [podborodokJ, llam
"barba" [baroda] al hombro).
Era incapaz de denom inar pares de objetos; si nombraba correctamente dos
objetos, al pasar al par siguiente repeta uno de los nombres, o los dos si estaba
cansado; no .se daba cuenta de que no correspondan a los nuevos objetos, slo
senta un estado general de confusin.
Por ltimo, esta situacin se repeta en las pruebas sobre comprensin del
sentido de las palabras. No tena dificultad si se le presentaba un solo nombre;
pero si se le daba un par de nombres y se le deca que sealase a qu objetos
correspondan, comenzaba a cometer importantes errores, sealando generalmente de forma perseverativa a uno de los objetos mencionados en el par precedente
y repitiendo lus gestos indicativos previos. Esto ocurra tanto cuando deba
sealar dibujos colocados ante l como cuando tena que sealar las partes de]
cuerpo que se nombraban. La inercia patolgica de Jos estereotipos previos, base
de los errores del paciente, se manifestaba aqu con la mayor claridad.
El sndrome formado por los hechos anteriormente descritos muestra que
el paciente es totalmente incapaz de producir lenguaje espontneo ya que cada
grupo de trazos motores o verbales se vuelve patolgicamente inerte y bloquea
el paso a otro sistema de trazos; por lo tanto, se explica el mecanismo en que se
basa, que sustenta la afasia motora transcOltical, de modo que el sndrome
pierde el carcter paradjico e inexplicable que tena en la enseanza clsica
de las afasias.

REVISIN DE LA AFASIA ~[OTORA TRANSCOHTICAL

6.

II

287

CONCLUSION

Hemos examinado tres casos de alteraciones del habla que desde el punto
de vista de la neuropsicologa clsica se consideran casos de afasia motora
transcortical. En los tres casos estaba severamente afectado el lenguaje narrativo espontneo, mientras que la comprensin verbal y el lenguaje repetitivo
parecan intactos. Los tres pacientes presentaban lesiones masivas en las zonas
anteriores del rea del lenguaje: el primero tena una grave alteracin en el
riego sanguneo de las zonas anteriores del rea del lenguaje, el segundo un
meningioma masivo en la zona frontotemporal izquierda, y el tercero presentaba
un tumor intracerebral (oligoastrocitoma) en las regiones inferiores de la zona
frontal posterior del hemisferio izquierdo.
A consecuencia de un detallado estudio del sndrome presentado por estos
pacientes, nos vimos obligados a aadir a nuestra actitud crtica ante los puntos
de vista de la neuropsicologa clsica sobre la afasia motora u:anscortical, una
serie de hechos que brindan una nueva aproximacin a este tipo de trastorno
verbal.
Las opiniones clsicas sobre la afasia motora transcortical, que reflejaban
cierta realidad clnica, no slo ceden ante una crtica terica sino que, ante una
cuidadosa investigacin, no presentan correspondencia con el autntico cuadro
clnico de las alteraciones observadas.
El mayor defecto del punto de vista clsico sobre la afasia motora transcortical es su carcter especulativo.
Esquemas representando la morfologa de los sistemas fueron compilados
en estos casos desde puntos de vista simplificados sobre la estructura de los
procesos verbales: se explic hipotticamente la incapacidad para producir lenguaje epontneo, mantenindose el lenguaje repetitivo, por la interrupcin de las
conexiones transcorticales entre" el centro del lenguaje motor" y "el centro de los
conceptos (Begriffszentrum), permaneciendo intactas las conexiones, ms elementales, entre los centros del habla sensitivo y motor (se crea que estas conexiones
eran las que se alteraban en la "afasia de conduccin"). Es evidente que son
insatisfactorios tanto los puntos de vista tericos sobre la afasia motora transcortical como la insuficiencia del cuadro clnico.
La inadecuacin terica de estos puntos de vista procede de la simplificacin
de los conceptos bsicos.
Sera difcil encontrar en la actualidad un neurlogo que aceptase la ,existencia del clsico "centro de los conceptos " y que mantuviese an la opinin
de que el lenguaje espontneo es el simple resultado de las conexiones entre
ese "centro" y los "centros motores del habla". Es imposible que un neuropsiclogo serio intente deducir alteraciones verbales de ideas morfolgicas esquemticas sobre las conexiones anatmicas, ignorando el proceso fisiopatolgico que
caracteriza la actividad de los sistemas cerebrales alterados patolgicamente.
Estos puntos de vista, aceptables para ser discutidos hace un siglo, en la poca
de las construcciones especulativas de esquemas psicomorfolgicos, estn en la
actualidad totalmente anticuados.
Las opiniones clsicas sobre la afasia motora transcortical tenan unas bases
tericas inadecuadas, pero adems, tras una cuidadosa investigacin, demuestran
' . I
no corresponder a la realidad clnica.
Los pacientes con afasia motora transcortical son capaces de repetir fcil0)

288

CONSIDERACIONES SOBRE LA AFASIA

mente palabras, como decan los autores clsicos. El anlisis de las .alteraciones
verbales de los pacientes demuestra que slo repiten sin dificultad palabras
aisladas o fras es sencillas y que la aparente "integridad" de su lenguaje repetitivo
deja paso a un cuadro de p rofunda alteracin tan pronto como se examina su
capacidad para repetir estructuras verbales completas, como grupos de palabras
o frases de alguna complejidad.
En tales casos el paciente presentaba importantes dificultades: no poda
repetir la estructura verbal como un todo, sino que tenda a comenzar su
reproduccin por la repeticin del ltimo y ms reciente elemento (factor
"recency") o a incluir en su repeticin trazos almacenados de las estructuras
verbales anteriores. Estas i ~ nportantes alteraciones, que corresponden a la inercia
patolgica de los trazos .anteriores, se dan tanto en el rea motriz como en los
procesos verbales de los pacientes; bloquean la retencin de estructuras seriales (motrices y verbales) y la posibilidad de pasar de una estructura a las
dems.
La alteracin se manifiesta en formas diferentes segn la zona de la lesin.
Los pacientes con lesiones masivas de la regin frontotemporal, que comportan
los ms importantes trastornos verbales, son incapaces de repetir cualquier
estructura verbal compleja; incluso inmediatamente tras la presentacin d el
modelo, y reemplazan la repeticin por estereotipos inertes; los pacientes con
formas ms leves de afasia motora transcortical pueden hacerlo, pero presentan
alteraciones idnticas el repetir las estructuras verbales de memoria (plano
mnsico). El factor neurodinmico que subyace a estos trastornos, la inercia
patolgica de ~os trazos anteriores, es el mismo en ambos casos. Los pacientes
que hemos e ~ ludi a do ilustran claramente esta situacin.
Otra caracterstica de este cuadro clnico es que las alteraciones se producen
slo ante series estructurales completas y que la reproduccin de movimientos
o palabras aisladas no suele estar perturbada. Esto indica que la inercia patolgica se manifiesta fundam entalmente como inhibicin mutua entre los elementos
de una serie o de una estructura compleja. Este hecho se relaciona con las profundas alteraciones de la excitabilidad, que se manifiestan por un aumento de la
inhibicin proactiva y retroactiva de los trazos (que conduce a la dominancia
del ltimo, ms reciente, y a la desintegracin de la estructura seriada) o por la
similar excitabilidad de los trazos antiguos y nuevos, de modo que un sistema
de trazos antiguo, que normalmente sera inhibido por los nuevos, coexiste con
ellos y en ocasiones los domina, bloqueando la reproduccin de estructu ;'as
lluevas.
En los casos que hemos descrito los efectos de la inercia patolgica de los
estereotipos previos dominaba claramente, mientras que el factor de igualacin
de la excitabilidad de tod o el sistema potencial de trazos quedaba oculto tras
el proceso fisiopatolgico descrito.
Este material, no slo contribuye a revisar el concepto de afasia motora
transcoltical, sino que adems ofrece nuevos caminos para analizar las estructuras lingsticas que fundamentan la expresin coherente y se hallan tan perturbadas en pacientes capaces de "encontrar" palabras, pero con alteraciones en el
sistema de conexiones entre palabras (que opera en condiciones mucho ms
complejas), en el que se basan las estructuras sintcticas.
Como ejemplo podemos citar los casos en que una palabra que denota \lila
accin inmediata (por ejemplo, udarit, golpear algo o a al guien) y precisa 1111
objeto (por ejemplo, golpear-a un perro) pierde su compleja estructura inmediata en pacientes con estas alteraciones, se convierte en una palabra sin esas

REVISIN DE LA AFASIA MQTORA TRANSCORTICAL

289

conexiones potenciales, y que no requiere conexiones sintagmticas con otra


palabra (udaritsia -la forma pasiva, ser pegado). Hechos como ste proporcionan nuevas vas de anlisis de los mecanismos internos de desintegracin de
las estructuras sintcticas que pueden llevar hasta un fenmeno tan interesante
como el "estilo telegrfico".

M.'\J:;STRIA fN
NEUiWP$ICOLO\.iI).

IV
REVIsrON DE LA AFASIA AMNESICi\
(NOMINAL)

Hemos revisado los conceptos de afasia de conduccin y afasia motora transcortical, alteraciones del lenguaje que afectan principalmente al lenguaje externo -a su repeticin o a su uso espontneo en la comunicacin.
Debemos atender ahora a las formas de afasia en que el trastorno bsicamente afecta al aspecto interno, semntico, del lenguaje.
En primer Jugar revisaremos el concepto de afasia amnsica (nominativa).

1.

FUNDAMENTOS

La afasia amnsca tiene una evolucin histrica similar, en lo esencial, a


la de otras formas de afasia ms elementales, aunque su avance es menos intenso
y dramtico y llama la atencin mucho ms tarde.
Al iniciarse el estudio de la afasia los neurlogos sealaron una entidad en
la que el defecto bsico no radicaba en la comprensin verbal (afasia sensorial),
en la repeticin de palabras (afasia de coaucClnf _Il!_j~J~_prod).lccin de
lenguaje espontneo fluido (afasia motora transcortical), sino en la dificultad
de
palabras, especialme~ nombres de o.Qj~!Q;__ p!LL.eUQ.. ~J~ _ ~po de
trastorno verbal fue llamado afasia amnsica" o nominativa".
.
La prime~a -;xpli~acin sobre este trastorno era muy simple. Se consideraba
que la "imagen sensorial" de las palabras consista en en gramas apropiados o
"imgenes mnsicas" de las palabras. Los trazos dejados en la memoria por
la palabra se consideraban (de acuerdo con la psicologa "sensorialista") como
dbiles imgenes residuales; por lo tanto, se interpret el olvido de los nombres
GQ!!!Q...manifestacin de un~ leve _at~2~!!~prial" (Wernicke, 1874). En etapas
posteriores del estudio de la afasia se intent clasificar la afasia amnsica como
una alteracin verbal independiente. Los neurlogos atribuan caractersticas
diferentes a este trastorno, aunque en los primeros momentos fue generalmente
aceptado que el olvido de las palabras se basaba en una alteracin ms visual
que auditiva de la evocacin; y que las palabras, que segn se consideraba
entonces representaban la conexin (o asociacin) entre una combinacin de
signos sonoros convencionales y la imagen visual de un objeto podan verse
afectados por la inestabilidad de las imgenes auditivas O visuales. Por ltimo,
durante el mismo perodo, otros autores sugirieron que las alteraciones en la

292

CONSIDERACIONES SOBRE LA AFASIA

evocacin de palabras se basaban en la interrupcin de las conexiones entre


la imagen sensorial de stas y la . imagen visual de los objetos, de modo que la
"afasia amnsica" era tan slo un caso especial del grupo de fenmenos conocido
como afasia motora transcortical.
Obviamente, los neurlogos clsicos que describieron el sndrome clnico
consistente en la alteracin de la denominacin, mientras que el lenguaje repetitivo, la comprensin verbal, la lectura y la escritura permanecan in tactos, se
vean incapaces de clasificarlo de forma adecuada ; los intentos "sensorialistas"
de explicar este fenmeno no conseguan situarlo en el esquema, de centros y
conexiones (formulado inicialmente por vVernicke y Lichtheim) , responsable en
su opinin de los procesos verbales.
Un avance significativo en el estudio de la afasia amnsica se debe a
Goldstein (1924, 1943, 1948) Y a los componentes de la escuela "notica", que
deban sus bases e ideas al eminente neurlogo ingls Hughlings Jackson.
Segn esta escuela, cuyos puntos de vista hemos mencionado anteriormente,
la unidad bsica del habla no es la palabra, sino la expresin completa, y su
forma esencial no consiste en la denominacin de un objeto ni en la repeticin
de una palabra, sino en la formulacin de una frase completa. De ah procede
la idea de que el lenguaje humano consiste en expresiones constituidas sintcticamente y es un proceso de formulacin de enunciados ("hablar es enunciar"),
sustentada por los principales lingistas de la poca; stos insistan en que la
repeticin de palabras y la denominacin de objetos eran actos arbitrarios, artificiales, que podan ser alterados por cualquier lesin cerebral, por leve que
fuese , mucho antes de que se vieran afectadas las bases sensoriales o motrices
del habIa o los procesos esenciales para la expresin verbal.
Por lo tanto, Goldstein (1924) mantena que el fenmeno de la afasia amnsica no se basaba en alteraciones sensOliales o motrices ni en la perturbacin
de las conexiones entre los correspondientes "centros", sino que era la manifestacin de un trastorno mucho ms general, a un nivel superior de actividad
psicolgica, que defini como la alteracin de la "actitud abstracta" o "conducta
categorial" .
Los neurlogos clsicos entendan la afasia amnsica de manera "sensorialista"; en la teora de Goldstein apareca como resultado de la alteracin de
formas superiores de conducta y del pensamiento abstracto, en una interpretacin similar a la de la "afasia de conduccin".
Los neurlogos clsicos, que continuaban interpretando el habla como un
proceso sensoriomotor, no lograron situar la afasia amnsica en sus esquemas;
la teora de Goldstein, que reemplazaba los conceptos mecanicistas de los neurlogos clsicos por una idea de diferentes niveles de organizacin de los procesos mentales, fue tambin incapaz de hallar un lugar adecuado para este sndrome entre las dems formas de alteraciones del lenguaje.
La crisis en el estudio de la afasia a que nos referamos en el contexto
de la "afasia de conduccin" se manifest tambin en este campo; las formas
ms complejas de las alteraciones verbales, caracterizadas por la perturbacin
de la denominacin de objetos y de la evocacin de sus categoras verbales se
hallaban tan lejos de encontrar explicacin cientfica como las alteraciones del
lenguaje repetitivo o espontneo.
Las races de esta crisis, como vimos antes, provienen de la dificultad de
intentar explicar el proceso de la denominacin de objetos, tanto desde el punto
de vista del asociacionismo mecanicista como desde las opiniones menta listas
sobre los hechos simblicos, abstractos.

293

REVISIN DE LA AF ASIA AMNSICA (NOMlNAL )

.Esta situacin exiga una revisin radical que incluyese un adecuado anlisis
psicolingstico del hecho de la denominacin, una cuidadosa descripcin psicolgica del fenmeno, basada en conceptos cientficos modernos, y un anlisis
detallado de las condiciones fisiolgicas que precisa este proceso, y cuya alteracin conduce inevitablemente a su desintegracin.
Slo cumpliendo estas exigencias puede llevarse a cabo una revisin efectiva
del concepto de afasia amnsica .

2. ANALISIS PSICOLGICO y PSICOUNGOlSTICO


DEL PROCESO DE DENOMINACION DE OBJETOS
La denominacin de un objeto no se limita a la simple asociacin entre un
complejo acstico (la palabra) y la imagen visual de un objeto. Esta opinin,
procedente del antiguo asociacionismo de mediados del siglo XIX est desfasada
ya que no corresponde a los modernos conceptos cientficos.
Es evidente que para nombrar un objeto se precisa la integridad de los
procesos bsicos de la audicin verbal, y que sin la adecuada base fonmica del
lenguaje, y por lo tanto, sin la integridad de la estructura acstica de las palabras, el objeto no pueda ser denominado.
Hemos analizado anteriormente esta situacin, indicando el papel que desempean las zonas secundarias de la regin temporal en la sustentacin de las
bases fonmicas del lenguaje acstico; remarcaremos que en las lesiones de esta
regin el paciente es tan incapaz de encontrar la combinacin de sonidos que
forma la palabra que no puede compensarse su dificultad ayudndole con los
sonidos iniciales (Luria, 1948, 1962, 1964, 1970);' Examinaremos con mayor
detalle este significativo hecho.
Otro hecho, de importancia similar, pero menos evidente, consiste en que
para nombrar un objeto o para la integridad de la atribucin nominal de las
palabras, como se dice generalmente en psicolingstica, se precisa una adecuada
percepcin del objeto y de sus caractersticas dominantes. Si una persona no es
consciente de que, por ejemplo, la palabra " carruaje" tiene como caracterstica
principal al verbo "cargar", si el reconocimiento de esta indicacin no le es
suficientemente evidente, experimentar una gran dificultad en encontrar los
nombres adecuados a los objetos. Lo mismo puede aplicarse eQ los casos en que
la imagen visual del objeto es poco precisa y no se distinguen con suficiente. claridad, o son demasiado vagas las indicaciones visuales imprescindibles.
.
.
La psicopatologa infantil conoce el hecho, constatado inicialmente por
Vygotsky (1934), de que los nios que presentan desde edades tempranas ~
gnosis visual deficitaria, y por tanto, tienen dificultades en el anlisis y ~tesis
visuales de los objetos que miran, no desarrollan adecuadamente el lenguaje,
afectndose el proceso de denominacin de objetos -por la falta de preparacin
de la categorizacin de los objetos a nombrar a causa de su deficiente per~n
visual.
. , ...,:, e ,." - '
Ms recientemente L. S. Tsvetkova y cols. descubrieron que los pacien~es
con lesiones en el crtex parietotemporal izquierdo y con un sndrome ?e afasia
amnsica (dificultad en nombrar objetos) presentan una notable a~te:aC1n-de-la
gnosis visual: no pueden completar el dibujo iniciado por el :xr~nmen~dor (~r
a ctensejemplo, si ste dibuja el cuerpo de un animal'"no p~eden ..anadir ~s
ticas distintivas que lo convierten en un "gallo , un pato, .0 ~ . ~o~o , etc.).
.Estos pacientes presentan dificultades importantes al descnbll' dibUJOS esquem-

cru:

294

CO:-.lSIDERACIONES SOBRE LA AFASIA

ticos y tener que determinar si representan a un zorro, un gato, un gallo o un


ganso (Tsvetkova, 1972).
Estas observaciones muestran que la denominacin est ntimamente relacionada con la integridad de la imagen visual precisa, diferenciada, resultante
de la percepcin visual de los objetos; y que la correcta atribucin de la palabra
al objeto slo puede darse si la gnosis visual diferenciada est intacta.
Es muy importante la evidencia experimental de que el proceso de den ominacin de objetos depende de la gnosis visual, de modo que puede describirse
una forma de "afasia ptica"; el hecho de que la denominacin de objetos
pueda ser afectada por este aspecto constituye una aproximacin a la segunda
causa importante de la ahsia amnsica. Un paciente con afasia amnsica resultante de lesiones en las zonas parietooccipitales del hemisferio izquierdo encuentra inmediatamente la palabra que busca si se le apunta con los sonidos iniciales
de sta, hecho que hemos resaltado en repetidas ocasiones (Luria, 1942, 1969,
1970) Y que demuestra claramente que en estos casos la alteracin de la denominacin no proviene de perturbaciones de la estructura acstica de la palabra,
como en la forma descrita anteriormente.
Lo dicho hasta ahora no representa nada nuevo en relacin con las exposiciones que se encuentran en la literatura sobre la importancia de la estructura
acstica del habla y de la gnosis visual para la normal denominacin de objetos
(para examinar la literatura reciente, vase Brown, 1972).
Sin emba.rgo, esto constituye slo el primer paso del anlisis psicolgico de
las condiciones esenciales para la normal funcin nominativa. El posterior anlisis
psicolgico y nsicolingstico de este proceso revela hechos ms complejos, pero
tambin mucll u ms importantes.
Las palabras no son la simple asociacin de combinaciones de sonidos con
la imagen visual de un objeto, y no pueden ser reducidos nicamente a la
"atribucin de objeto " en que se basan, pero que no refleja totalmente su
estructura psicolgica. Como se ha constatado a menudo en la literatura psicolgica y psicolingstica (y fue formulado con mayor claridad por Vygotsky ya
en 1934), una palabra no slo I:epresenta a un objeto particular, sino que
ad ~ms .IQ 3DS1u}'e'eri ~un-=-~00}pl~j9 . sistema de asociaciones y relaciones convirtindose en una matriz serpl1tiGa mI,lItic;li!llensional; de este' modo ana.liza y generliz--al 'objet"o 'qe denota. La funcin de anlisis de la esencia-de un objeto, la
identificacin de sus caractersticas significativas y su inclusin en el sistema
adecuado es posible a causa de la estructura morfolgica de la palabra, cada una
de cu~ras partes (radical, sufijo, terminacin) desempea una funcin definida
estrictamente, destaca la caracterstica ms importante, r~~cio~a__ ~l _O.hjeto con
otros objetos, lo coloca en una <:.ateg~ dete~da, le asigna el sentido apropiado. Por ejempl()~ -la -p alabra rusa chernilnitsa (tintero) si gnifica mucho ms que
el objeto familiar que denota. Su radical chern (negro) distingue este color de
otros posibles colores (azul, rojo, etc.); el sufijo il coloca al objeto cn la categora
de utensilio o material [ch ern -il-a (tinta), hel (blanco)-il-a (albayalde), motov-il-o
(carrete)]; el sufijo nits corresponde a la categora de recipientes (sa;ar-nits-a,
azucarero, pepel-nits-a, cenicero), y la terminacin " a" lo sita en la categora
de nom.1 - ~ ',1-e-tH-- fe.r,",eni::(.,l.. por t!ln~ ~ , ~ :l l.Jdl<lUla lmpiica mucllo m s qu e
el simple nombre de un objeto o que la asociacin entre una convencional
combiacin de sonidos y la imagen visual. Como algo que se ha desarrollado
en el transcurso de la historia social, y que conlleva un cdigo de conexiones
esenciales, la palabra es un medio para anali zar y dasificar objetos, situndolos
en complejos sistemas de relaciones.

REVISIN DE LA AFASIA A~INSIC.'\ (NOMINAL)

295

Sin embargo, sera errneo suponer que el sistema de conexiones en el que


una palabra introduce al objeto que denota permanece siempre constante, y
que el sentido de la palabra no cambia en ciertos niveles de desarrollo o en
funcin de las diversas tareas realizadas por el sujeto.
En su clsica investigacin sobre las relaciones entre pensamiento y lenguaje
Vygotsky formul su principal enseanza psicolgica: en las etapas de la ontognesis, la palabra cambia su esencialmente "composicin", aunque conserve la
misma estmctura externa, es decir, que el sentido de las palabras se desarrolla
sucesivamente. La palabra "tienda" tiene un sentido afectivo para el nio pequeo (donde puede comprarse algo bueno y sabroso), para el escolar significa
las tiendas donde se compran las cosas, pero para el economista denota una parte
componente del sistema de cambio; los componentes afectivos y concretos son
relegados y el sistema de cdigos lgicos, abstractos asume la posicin dominante. Lo mismo ocurre en los cambios de sentido de la palabra en funcin
de la tarea realizada por el sujeto o de la situacin concreta en que se encuentra; la palabra msa ugol (carbn) representa un combustible para el ama de
casa, para el artista es algo que se emplea para dibujar y para la chica que
descuidadamente se ha manchado con l el vestido es algo totalmente dife.rente,
de modo que las cualidades del objeto se matizan afectivame~te.
Por tanto, hay razones para distinguir, aparte de la estructura externa de la
palabra (morfolgica), la " forma interna de la palabra" o su profunda estructura semntica, implicada en el sistema de asociaciones que cambia en los sucesivos niveles del desarrollo y en funcin de la situacin concreta en que se usa
la palabra.
Lo que acabamos de decir pone de relieve la complejidad de la estructura
semntica de las palabras; sin embargo, no agota todas las caractersticas que
presentan las palabras como medios bsicos de comunicacin.
Aparte del sistema de conexiones lxicas (o morfosemnticas) hay otros dos
sistemas de conexiones de las palabras cuyo estudio es esencial para el completo
anlisis psicolgico del proceso nominativo.
Por !1~~J:~.~~-L<:~.~~a.l~?r_a~yo~~. .<=l.e i<.>rm~.E_~~.~~~_~~ ~_~ie de asociaciones
con las situaciones en qu~ __el .~.o_mbre es usado. La p~labra'-"al-boI" ~o - ~lo
en~va -la ~~9ci6~A~._~bqL. u~_ sistema - perteneClent e- al reill'''vegetalitamEin - Ia~"Imagen de un
ciaDIe- poi- sus caraeter.sti~~s bsicas-:- Puede.campo, un bosque, un jardn, el recuerdo de unas vacaciones de verano, la
floracin en primavera o un paisaje nevado invernal. Estas asociaciones contextuales o situacionales son una realidad psicolgica que el investigador no debe
subestimar si quiere estudiar por completo la influencia de la palabra en el
sujeto humano.
.
Por ltimo, hay otro aspecto de posibles asociaciones involuntarias evocadas
por una seal verbal. En el normal estado de vigilia es encubierto o suprimido por
las asociaciones verbales dominantes, pero sigue siendo un factor potencial que
puede fcilmente surgir en condiciones adecuadas. Nos referimos a las asociaciones acsticas o fonticas o, en otras palabras, las f0!!Da~ verbales de si~ilar
sonido q\Je p~~den ser e,vocadas por la percepcin de una palabra. La palabra
koshka (gato) no "ee "na-da- -eri' comUncon la pala6ra'IrOsliJa rmiga) ni con
okoshko (ventanilla), la palabra znanie (conocimiento) nada en comn con zdanie
(edifiCiO), etc. Sin embargo, investigaciones especiales que hemos discutido en
otra parte (Luria y Vinogravoda, 1959, 1971) muestran que existen estados en
los que la percepcin de una palabra supone la afluencia de palabras con similar
sonido, ms que de sus equivalentes semnticos; este hecho, que 'puede demos-

evocar'

diw

296

CONSIDERACIONES SOBRE LA AFASIA

trarse con mtodos psicofisiolgicos objetivos (como los que usamos en las
investigaciones citadas) denota que es un error no conceder la debida atencin
a este sistema de asociaciones al analizar psicolgicamente los procesos que acompaan a la p ercepcin de la palabra.
El complejo patrn de asociaciones evocadas por una palabra, que surgen
durante su percepcin, muestra claramente que .la rala_bra_e~_ d_e hecho un complejo punto de uni?n de asociaciones posibles o, en otras palaDi-as~que -o es
en absoluto la mera a.:;ociacin de sO"nid--e imagen, slli6tmsiste ma inUltidimensional complejo, que debe tener en cuent~ ~~alq~i~;!l ' q~fl_<!~s~~:~:f'::l--a:ta efproceso
psicolgico relacionado con el habla . .
Esto nos conduce a !a ltima conclusin que se desprende de todos los
argumentos anteriormente expuestos. !'lomb!~_ u!?-..obi~to no es un proceso de
enc0.E tr~._e~ ~mb.()l~_ verbal asociado a l. Es siempre la s~l~ccin _ d_~ _ ~~mbre
adecuado entr~. ':l~!l _~~~__de-a.I~~tii~~iyas posibles, proceso ~n ~eL~1,lal socrechaZadas las palabras o asociaciones inad-ecudas,- rriiei-1as que se escogen las
adecuadas; en otras palabras, nombrar un objeto es siempre "tomar una decisin", psicolgicamente hablando; este proceso (y no la pasiva oleada de asociaciones) es la esencia de la capacidad nominativa.
En ocasiones el proceso de seleccin de la asociacin precisa (o ms probable) entre varias alternativas posibles se realiza automticamente y con facilidad ,
pero otras veces asume un carcter complejo y lgico. Esto ocurre cuando los
sistemas de asociaciones no estn suficientemente generalizados o consolidados ,
cuando no dominan suficientemente el resto o, en otras palabras, cuando en el
grupo de asor iaciones posibles todas presentan la misma probabilidad de modo
que el proce~() de seleccin y "toma de decisin " empieza a ser muy difcil.
Un buen ejemplo de esta amplia bsqueda de las palabras adecuadas es la
evocacin de nombres personales (que difcilmente se encuentran en un sistema
de conexiones generalizadas y diferenciadas), o de objetos poco usuales o desconocidos. En tales casos el individuo, para recordar un nombre, ha de elegir ante
un grupo de alternativas posibles que incluye palabras de sentido similar, o
estructura morfolgica semejante, y a veces, palabras que corresponden a la
misma situacin, la misma categora o el mismo lenguaje, o nicamente a causa
de su sonido; . todas son evocadas con idntica probabilidad . . Este fenmeno
recientemente ha llamado la atencin y ha sido descrito por Brown y McNeil
(1966) en su excelente libro como "fenmeno de la punta de la lengua", en el
que la dificultad de encontrar una palabra se debe enteramente, no a la ausencia
de la palabra necesaria, sino a la competicin entre muchas alternativas superfluas, que complican considerablemente el proceso de eleccin.
Tambin bajo condiciones normales el proceso de denominacin de un
objeto, visto como la eleccin de la palabra adecuada o como "toma de decisin" ,
puede variar en dificultad, en relacin con el grado de organizacin .. y de conSfllidacin del sistema que convierte en dominante a la palabra adecuada.
En dcadas recientes se ha realizado un intenso estudio lingstico de otras
caractersticas de la estructura semntica de las palabras.
Como han demostrado algunos autores (Melchuk, 1972), cada palabra form a
parte de un sistema semntico completo, en el que pueden distinguirse por una
palte ncleos semnticos y por otras conexiones semnticas; estas ltimas, subya
centes a las estructuras dinmicas, pueden diferir en complejidad.
Por ejemplo, el verbo "dormir" describe la accin de un sujeto sin necesidad de ninguna conexin adicional. Por el contrario, la palabra "vender" tiene
una estructura semntica ms compleja y requiere dos conexiones adicional es

REVISIN DE LA AFASIA AMNSICA (NOMINAL)

,,

;
l

297

(vender "qu". y "a quin"); la . palabra "deber" tiene un carcter mucho ms


complejo y requiere tres sistemas de conexiones ("quin" debe, "qu" y
"a quin"). Como resultado de este tipo de anlisis los modernos lingistas
distinguen entre ncleos verbales "univalentes", "bivalentes" y "trivalentes"
segn el nmero de conexiones semnticas incluidas en esas palabras.
Las caractersticas semnticas de la palabra que acabamos de describir desemp ean en la estructura del lenguaje y en el proceso de la actividad verbal un
papel tan importante como las caractersticas nominativas y generalizadoras de
las que hablamos antes. _Est~Ll~imas sustentan las propieddes lxicas y semnticas de las palabras y co?ceptos.formados c,on suaru.da,mj~p.tr:~ __que las caractersticas semticS-cnstituyen la base de la conexin de una palabra con otras ,
es decir, la base -de las potenciales estructuras sintcticas.
Por tanto, si permanecen intactas las palabras individuales y los ncleos
semnticos, pero se alteran las "conexiones semnticas" potenciales contenidas
en ellos o si una palabra que no requiere conexiones con otras ("un ncleo
univalente") sigue siendo adecuada, pero las palabras que requieren conexiones
con otras (ncleos bivalentes o polivalentes) han sufrido un cambio en su compleja estructura, la situaci6n se ve alterada de forma significativa. En este caso
puede desaparecer el sentido de que no estn "completas" palabras como "vender" o "deber", y de que precisan completarse con otras palabras. Naturalmente, en estos casos permanece intacto el encuentro de nombres simples, pero puede
alterarse profundamente el encuentro de palabras "intermedias", que desempean ciertas funciones lxicas y requieren conexiones con ob-as palabras, actuando
como unidades de conexiones semnticas.
Veremos a continuacin la importancia de estos dos aspectos de la estructura
lxica del lenguaje en las alteraciones presentadas por pacientes con afasia
amnsica.

3. CONDICIONES PSICOFISIOLOGICAS DEL PROCESO


DE NOMBRAR OBJETOS
Hemos descrito la compleja estructura psicolgica que subyace al aparentemente sencillo proceso de denominar un objeto, y que es esencial para completarlo y estudiarlo cientficamente.
Debemos volver ahora al anlisis de las condiciones psicofisiol6gicas que
hacen posible el proceso, y cuya alteracin provoca defectos esenciales.
La _ PE~~~--SQI.!dicin para denominar un objeto e~_~_integridad de ' la
estrust~ra -acstica _(fonmic~J!e. _~~~__ p~Iaofs, ~qi!=ii.Q.. es . es~~1!!~ de este
tipo de lenguaje. Se perturba en lesiones de las ~nas _p~sterosu~Eo~es- de la
regin temporal del hemisferio izquierdo, al alterarse la estructura precisa y diferenciada de la audicin verbal, de modo que se hace imposible _~_~liIisiLd.el
habla fonmica. Este hecho condujo a los neurlogos clsicos a describir una
~de afasia amnsica como una forma leve de afasia sensorial. Pero las
lesiones de esta zona del corte audioverbal provocan un sndrome mucho ms
complejo de alteraciones del habla que incluye, adems de las dificultades en la
denominacin (que no son la caracterstica dominante en este sndrome), alteraciones de la audicin fonmica, de la comprensi6n verbal y escrita, y tambin
algunas alteraciones distintivas de la composici6n lxica del lenguaje espontneo.
No profundizaremos aqu en los detalles de esas formas afsicas.
La segunda condici6n esencial para nombrar adecuadamente un objeto, ya

298

CONSIDEHAClO:\'ES SOllHE LA AFASIA

mencionada anteriormente, es la integridad de su imagen visual. Esta condicin


se altera en las lesiones del corte parietooccipital; ras le-sio~es en esta zona
provocan lo que los neurlogos clsicos llamaban "a filsia ptica", caracterizada
por la dificultad en encontrar la palabra adecuada que se acompaa de intentos
de explicacin descriptiva o contextual (" Bien... esto... aqu. .. nos peinamos
con esto") (un peine). Esta severa alteracin de la funcin nominativa, limitada
casi por completo a los sustantivos, dejando intactas las formas sintagmMicas
(contextua les) de la expresin verbal, ha sido llamada afasia "nominativa" (Head ,
1926): Ya hemos menc.ionado las ltimas observaciones sobre los posibles mecanismos fisiolgicos de esta alteracin de la funcin verbal al describir los hallazgos de Tsvetkova, qu~ indican que tales pacientes sufren una alteracin en la
formacin de la imagen visual del objeto y la dificultad asociada de distinguir
las propiedades esenciales del mismo, base de su correcta denominacin.
Defectos de este tipo aparecen en la segunda forma bsica de afasia amnsica;
luego examinaremos este sndrome con mayor detalle.
Pero stas no son las nicas alteraciones posibles de la funcin nominativa
del habla o, lo que es lo mismo, de la evocacin de la palabra, en que se basa
la amnesia afsica.
Debemos mencionar tambin dos formas de "amnesia afsica pura" de importancia similar, en relacin con alteraciones de carcter ms complejo. Nos
referimos a las dificultades en la evocacin de una palabra que no aparece a
consecuencia de defectos de la estructura fonmic~ de las palabras o de alteraciones de le memoria audioverbal, ni de la imperfeccin en el anlisis visugnsico del objeto a nombrar.
Se acepta en psicologa y lingstica que las palabras, como hemos constatado
anteriormente, estn incluidas en un complejo sistema de asociaciones paradigmticas y sintagmticas.
La palabra incluye al objeto que denota en un .sistema jerrquico de categoras semnticas (como: galgo-perro-animal domstico, o abedul-rbol-planta) que
incluye .un sistema de oposiciones semnticas; este sistema de relaciones semnticas es usado siempre que alguien irltenta. evocar una palabra. Investigaciones
psicolgicas han mostrado que el proceso de evocacin d una palabra no es
directo, sino un proceso de abstraccin de la palabra requerida de._~n c9mplejo
sistema semntico. El familiar fenmeno del olvido de los nombres propios se
explica fcilrririte en base a que en ese caso la palabra no est incluida en un
sistema de conexiones semnticas jerrquicas, de modo que la evocacin no
supone una abstraccin a partir de un sistema semntico organizado. Es evidente
, que la alteracin de la precisa organizacin paradigmtica del sistema de significados verbales, aparecida a consecuencia de una lesin en las zonas terciarias ,
las ms complejas del corte gnsico, conduce inevitablemente a la perturbacin
de la "abstraccin" de la palabra de este sistema alterado, hacindose muydi~cil
evocar las palabras deseadas.
Esto explicara que el feumeno de la afasia amnsica est tan frecu entemente combinado con el sndrome de la afasia semntica (Luria, 1947, 1970)
Y que en los pacientes de ese grupo la dificultad en evocar una palabra suela
acompaarse de la dificultad en comprender las relaciones logicogramaticales.
Sin embargo, hay otro aspecto de la estructura sem<.ntica de los elementos
del lenguaje: las unidades lxicas.
Como hemos mencionado antes, una palabra no slo incluye al objeto en un
sistema paradigmtico organizado jerrquicamente, sino que adems tiene cierta

REVISIN DE LA AFASIA Ar.lNSICA (NOMINAL)

299

red de asociaciones semnticas potenciales que la relaciona con otras palabras,


permitiendo la formacin de sistemas sintcticos.
Este aspecto de la estructwa..seq:nti~a_..d.e las p alabras e~ esencial para la
formacin de la expresin total, y es la base no de la organizacin p' radigmtica
(que subyace a la formacin del cOliepIr sl no'de la - o~g:!!iizac!~n ~ sjl1titctica
del lenguaje coherente concreto. Naturalmente, la organizacin de estructuras
lxicas del lenguaje puede tambin ser empleada para evocar palabras, con la
nica diferencia de que en este caso la evocacin de la palabra buscada se realiza
usando sus conexiones . contextuales, sintagmticas, y no por su abstraccin
desde un complejo sistema de conceptos.
Es indiscutible que, a causa de ciertas lesiones cerebrales, se perturba el
proceso de la sucesiva organizacin seriada de la actividad verbal, ocasionndose un cambio en la organizacin sintagmtica de las palabras, que provoca la
simplificacin de la estructura de stas; las palabras que requieren ciertas
conexiones semnticas "bivalentes o polivalentes" ya no las exigen como debieran. En tal caso podemos esperar dificultades en la evocacin de palabras, pero
esta vez a consecuencia de la desintegracin del lenguaje Huido, sintagmtico,
por lo que tendrn un carcter esencialmente distinto.
A continuacin veremos la importancia de ambos aspectos de la organizacil!
semntica de las palabras en la comprensin de las diversas formas de alteracin
de la funcin nominativa del habla y de la afasia amnsica.

4.

!
r

MECANISMOS PSICOFISIOLOGICOS DE LA ALTERACION


DE LA DENOMINACION DE OBJETOS

Las condiciones que acabamos de mencionar son simplemente una indicacin de los componentes neurofisiolgicos cuya integridad se precisa para denominar un objeto, y cuya intimidad con los mecanismos fisiolgicos an no ha
sido descubierta.
Otra condicin, esta vez en relacin al~c~.~ ~~ . ll"!_ lesin cerebral--responsable de la afasia amnsica, reviste gran importancia para comprender su origen
y sus formas.
Es un hecho clnico familiar que un foco patolgico difcilmente destroza
por completo la correspondiente zona del crtex cerebral.
Generalmente provoca que el corte adyacente funcione bajo condiciones
alteradas patolgicamente sin poder alcanzar su anterior precisin.
Estos estados patolgicos de ciertas zonas corticales, aparecidos a consecuencia de alteraciones circulatorias, o de la presencia de un tumor o lesin
tienen un papel decisivo en la aparicin de las disfunciones que se observan
en el proceso verbal del paciente.
Esto se ve con especial claridad en el anlisis del fenmeno de la afasia
amnsica.
Como hemos dicho ya, nombrar Un objeto es un proceso de seleccin de la
palabra precisa entre varias alternativas posibles, inhibiendo las irrelevantes
(inadecuadas) y "tomado una decisin" acerca de la seleccin del nombre
que se requiere. Este proceso, que supone la fcil identificacin de la conexin
dominante (o palabra dominante), se realiza con relativa facilidad si la dinmica
de los procesos nerviosos es precisa y diferenciada y obedece lo que convencionalmente se describe como "ley de fuerza" de Pavlov. Segn esta ley, la
actividad nerviosa superior se distingue por el hecho de que los estmulos fuertes
2l.

LURIA

300

CONSIDERACIONES SOBRE LA AFASIA

(o importantes biolgicamente) inducen invariablemente una respuesta fuerte ,


mientras que los dbiles (o poco importates o indiferentes biolgicamente) evocan una respuesta dbil. Esta ley (cuyos mecanismos fisiolgicos profundos
requieren an elucidacin) es la que est en la base de la posible aparicin de
un foco dominante de excitacin, cuando los estmulos inadecuados pueden ser
inhibidos y no evocan respuesta de ninguna clase.
No hay duda de que la integridad de esta estructura, altamente diferenciada,
de los procesos nerviosos puede, unida a otros factores, asegurar la fcil eleccin de la asociacin precisa (o de la palabra adecuada) entre el conjunto de
alternativas posibles, con el correspondiente rech azo (inhibicin) de otras conexiones inadecuadas (y mf.s dbiles).
Este tipo de funcionamiento del crtex, que asegura la alta selectividad de
~ su actuacin, se ve profundamente alterado tanto por la transicin del estado
Ae vigilia al de sueo como en los estados patolgicos del cerebro.
Como demostr la escuela de Pavlov, la transicin desde el estado de vigilia
al sueo puede entenderse fisiolgicamente como la aparicin del correspondiente
estado inhibitorio (o fsico) del crtex, cuyos diversos niveles estn asociados
con cambios en la "ley de fuerza". En la primera etapa de este estado inhibitorio tanto los estmulos fuertes (e importantes) como los dbiles (y poco importantes) empiezan a inducir respuestas con la misma probabilidad, y la excitabilidad
empieza a ser la misma en ambos casos. Naturalmente esta "fase de balanceo"
de los procesos neurodinmicos no puede ya asegurar la necesaria selectividad de
los procesos nerviosos. Rastros de estmulos fuertes, recientes e importantes
empiezan a aparecer, en esta fase, con la misma probabilidad que rastros de
estmulos dbiles, menos recientes y de menor importancia, de modo que la
actividad cortical organizada, con aparicin de respuestas dominantes estables
ya no es posible.
Las reglas bsicas de la "ley de fuerza" son alteradas de forma an ms
, radical al intensificarse la inhibicin, cuando los estmulos fuertes empiezan a
'- evocar respuestas dbiles y los estmulos dbiles inducen respuestas fuertes.
En esta " fase paradjica" la actividad cortical organizada se ve ms perturbada
an, y las conexiones poco importantes o normalmente reprimidas empiezan a
dominar, inhibi~ndo los rastros de con exion es ms fuertes e importantes.
Todo lo acabado de decir tiene una importancia directa sobre una actividad
tan altamente selectiva como el lenguaje:
Cualquiera que haya observado en s mismo el cambio en el curso del pensamiento, de las imgenes o de las palabras en el trnsito al estado onrico habr
constatado que los pensamientos pierden su curso organizado, las p alabras su
constante sentido selectivo, y los sistemas d e conexiones situacionales o acsticas ,
reprimidos en el estado vigil normal, empiezan a aparecer con la misma probabilidad que los sistemas de conexiones semnticas, y en ocasiones llegan a..reemplazarlos. En otra parte dimos el ejemplo de cmo la palabra rusa osen (cada)
evocaba, en estado onrico, la situacin de experimentar el color azul (en ruso,
azul = sinii; de ah la confusin entre osen yo-sin), y en otra parte de este libro
citamos Guerra Ij paz en donde Tolstoi, con magistral habilidad, describe en uno
de los episodios cmo las asociaciones verbales van perdiendo gradualmente su
selectividad y empiezan a deformarse en un a situacin de suei1o.
Muy recientemente, la alteracin de la selectividad del sentido de las palabras
y la aparicin de un tipo especial de para fa sias durante el suei10 ha sido el tema
de una investigacin especfica; la correlacin electroencefalogrfica ha demostrado la existencia de fases de sueo "rpid o" y "lento" (Brown, 1972) en un

REVISIN DE LA AFASIA AMNsICA (NOMIN.U.)

301

t~abajo que mostraba las distintas formas de parafasia en el habla de una persona
mientras dorma. Esta "igualacin de la excitabilidad" de los rastros que hace
mucho ms difcil la eleccin entre varias alternativas probables y conduce a la
aparicin de asociaciones acsticas o semnticas inadecuadas puede observarse,
adems de en los estados oniroides, en los estados patolgicos del crtex.
En una de las primeras investigaciones en esta direccin, Vinogradova (vase
Luria y Vinogradova, 1959, 1971) demostr que en los nios con retraso mental
orgnico (a nivel de debilidad) estn equilibrados los sistemas de asociaciones
verbales acsticas y semnticas, pero en los nios con una fonna ms severa de
dficit (imbecilidad) pueden prevalecer las conexiones externas, acsticas sobre las
internas, semnticas. Observaciones sobre otras formas de patologa cerebral
difusa confirman esta conclusin; hay razones para suponer que se producen
tambin estos cambios como los que ocurren en el sentido de las palabras que
aparecen en las demencias orgnicas difusas y tal vez en otras condiciones patolgicas en las que (como mostraron las investigaciones de Polyakov y otros) se
evocan con la misma probabilidad la palabra ms adecuada y la que lo es menos.
Probablemente este hecho puede explicarse por los mismos mecanismos fisiolgicos de igualacin de la excitabilidad de trazos de distinta fuerza.
Por ltimo, se puede sugerir que los hechos que acabamos de examinar
pueden ayudamos a descubrir los mecanismos fisiolgicos esenciales de la afasia
amnsica o nominativa de la que estamos ocupndonos ahora.
Es posible que el fenmeno de "igualacin de excitabilidad" y.1os "estados
fsicos" no co~~~~~~~a por igual a todas las zonas del cerebro; liaYraznes
para supo-ei -que las lesiones corticales parciales (asociadas a tumores, hendas,
hemorragias e inHamaciones locales) pueden producir "cambios neurodinmicos
locales", en cuyo caso las manifestaciones de "igualacin de excitabilidad" pueden tener un carcter parcial o zonal.
Puede tambin afirmarse que si estos estados patolgiCOS del crtex afectan
las zQnas terciarias parietotemporooccipitales del hemisferio izquierdo, los procesos verbales relacionados con esas zonas del crtex pueden adoptar un curso
sustancialmente diferente: se pierde la excitabilidad selectiva de los distintos
engramas, aparecen con la misma probabilidad diferentes asociaciones verbales
y como resultado de este exceso de trazos evocados, ms que de su ausencia, y
de la prdida de su selectividad, se altera el proceso de seleccin de las conexiones adecuadas (al enfrentarse con varias alternativas que tienen la misma probabilidad), y el proceso de "toma de decisin", al que nos referimos anterionnente,
encuentra dificultades considerables.
Esta hiptesis es apoyada por el hecho de que existen formas de afasia
amnsica en las que el . sntoma bsico es el exceso, ms que la falta, . de
nombres; la existencia de numerosas parafasias de variados tipos (conceptual,
situacional, morfolgico y acstico) indica una profunda alteracin de la evocacin selectiva de las asociaciones precisas, que ocasiona una importante alteracin
del proceso nominativo. Si esta hiptesis se confirma habremos dado un nuevo
e importante paso en nuestra revisin del estado conocido como afasia amnsica,
hacia la identificacin de' sus mecanismos 6siopatol6gicos y la descripci6n de sus
p~. r .... ... ... " r1
diversas formas.
,o
~.,
L\ .'... . .

.:.\'-o\t N\ F:.i"~ / "


~ '-'
.c.,.
:h"t
:

I
I
(f.

BIBLIOGRAFfA

I
I
I
I

I
f
!

I
I
I
!

I
i

I,
I

Ajuriaguerra, J. de, y Hcaen, H.


1960
Le cortex crbral, 2.' ed. (Pars, Masson).
Ajutina (Riabova), T. V.
1974
Anlisis neurolingstico de la afasia dinmica. Eds. de la Universidad de
Mosc. Mosc. (En ruso.)
Alajouanine, T.
1968
L'aphasie et la langage pathologique (Pars, Bailliere).
Alajouanine, T., y Mozziconacci, P.
1947
L'aphasie et la 'dsintgration fonction elle du langage (Pars) .
Alajouanine, T .; Ombrdane, A., y Durand, M.
1939
Le syndrome de la dsintgration phontique dans faphasie (Pars,
Masson).
Amidson, A., y Caren, P.
1972
''\Vhy five-year-olds cannot understand 'before' and 'after', ]. V erbo Leam.
Verbo Behav. 11: 417.
Anojin, P. K.
1949
Problemas en las actividades nerviosas superiores. Eds. de la Acad. de
Ciencias de la URSS. Mosc. (En ruso.)
Nuevas aportaciones sobre las caractersticas del aparato aferente del
1955
reflejo condicionado. Voprosi Psijologii, nm. 6. (En ruso.)
Biologa y neurofisiologa del reflejo condicionado. Ed. Meditsina. Mosc.
1968
(En ruso.)
Apresian, Yu. D.
Ideas y mtodos en la lingstica actual. Mosc. (En ruso.)
1966
Sobre una regla para la combinaci6n de los valores lxicos. En: Problemas
1972
en lingstica estructural. Mosc. (En ruso.)
Semntica lxica. Eds. Nauka. Mosc. (En ruso.)
1974
Barlett, F.
1932
Remembering (Londres, Cambridge Univ. Press).
Baudouin de Courtenay, J. A.
1913-14 Introducci6n a la lingstica. (En ruso.)
Bay, E.
"Der gegenwartige Stand der Aphasieforschung", Folia Phoniatrica 4: 9.
1952
"Aphasia and non-verbal disorders of language", Brain 85: 41.
1962
Begg, J.
"Recognition memory for sentences, meanings and words", J. Verbo
1971
Leam. Verb o Behav. 10: 176.
"Recall of meaningful phrases", Ibid. 11: 43l.
1972
Begg, J., y Mario, A.
"Concreteness and imagery in sentence meaning", Ibid. 8: 821.
1969
Bein, E. S.
Anlisis psicolgico de 'la afasia temporal. Disertacin de doctorado. Mos1947
c. (En ruso.)
Leyes bsicas sobre la estructura de la palabra y la estructura gramatical
1957
_ del lenguaje en la afasia. Voprosi Psifologii, nm. 4. (En ruso.)

304
1967
Bein, E. S.,
1970
Bellugi, V.
1967

BIBLIOGRAFA

La afasia y su recuperacin. Meditsina. Mosc. (En ruso.)


y Ovcharova, P. L.

Clnica y tratamiento de la afasia. Sofa. (En ruso.)

A transformation analysis 01 the development of negation . Ph. D. Dissertation, Harvard Vniversity (Cambridge, Mass.).
"Sorne aspects of language acquisition", en T . Sebeok (ed.), Current
1947
Trends in Linguistics, vol. 12 (The Hague, Mouton), pp. 1135-1158.
BelIugi , U., Y Bro"m, R.
1964
The acquisition of language (Nueva York, Wiley).
Benson , D. F.
1967
"Fluency in aphasia", Cortex 3.
Bemstein, N. A.
1947
Sobre la construcci6n del movimiento. Medgiz. Mosc. (En ruso.)
Ciertas cuestiones no resueltas en la regulacin de los actos motores.
1957
Vopros Psijologi, nm. 6. (En ruso.)
1966
Estudios sobre la fisiologa del movimiento y de la actividad. Meditsina.
Mosc. (En ruso.)
Bever, T. G.
1968
"A survey of sorne recent works in psycholinguistics", en: W. J. Plath
(ed.). Specification and utilization 01 a translormatiorzal grammar. Scientinc Report Nm . 9 (Cambridge, Mass ., V.S.A.F. Cambridge Resea rch
Laboratories).
<1'he cognitive bases for linguistic structures", en: J. K. Hayes (ed.).
1970a
Cognition and the development oi language (Nueva York, Wiley).
"Tht> comprehension and memory of sen ten ce with temporal relations",
1970b
en: ,_;, B. Flores d'Arcais y W. J. M. Levelt (eds.). Advance in psycholinguistics (Amsterdam, North-HolIand).
"The influence oE speech performance on linguistic structures", Ibid .
1970c
"The integrated study of language behaviour", en: J. Morton (ed.),
1971
Biological and social factors in psycholinguistics (Londres, Logos).
"The interaction of perception and linguistic structures", en: T. Sebeok
1974
(ed.). Current Trends in Linguistics, vol. 12 (The Hague, Mouton),
pp. 1159-1233.
Bever, T. G.; Fodor, J. A., Y \Veksel, W.
1965
"Theoretical notes on the acquisition of syntax", PS!fchol. Rev . 72.
Bever, T. G.; La-ckner, J., y Kirk, R.
1969
"The underlying structure sentence is the primary unit oE immediate
speech processing", Percept. Psychophysics 5: 225.
Bierwisch, M.
1970
"Febler-Linguistik", Linguistic Inquiry 1: 397.
1972
"Ueber einige semantischer DarstelIung, en F. Kiefer (ed .). Sema711ik
und generative Grammatik (Frankfurt, Athenaum) .
Bierwisch, M., y Heidolph, K. E. (eds.).
1970
Progress in linguistics (The Hague, Mouton).
Black, J. W.
1957
"Multiple choice intelligibility test", J. Speech. Hear. Dis. 22: 213.
Bloomfield, L.
1933
Language (Nueva York).
Blumenthal, A.
1967
"Prompted recall of free sentences", J. Verbo L eam . Verb o Behav. 6: 203.
Blumstein, S.
1973
A phonological investigation of aphasic s]Jeech (The Hague, Mouton).
Bonhoeffer, K.
1923
Zur Klinik und Lokalisation des Agrammatismus llnd der Rechts-LinksDesorientierung", Mschr. Psych. Neurol. 54.

,j

I!
1
I

II
iI:

ri

IJ
t
~

I
I

!
~

I!

I
E

I
I
I

BffiLIOCRAFA

305

Boskis, R M.
1939
Sobre el desarrollo del lenguaje v erbal en el nio sordomudo. Mosc.
(En ruso.)
1953
Caractersticas del desarrollo del lenguaje del nio en el caso de trastornos
del analizador auditivo. lzvestia A. P. N . de la RSFSR, nm. 48. (En ruso. )
Brain, R.
1961
Speech disorders (Londres, Butterworth).
Braine, M .
1963
"On learning the grammatical order of words", Psychol. Rev. 70: 323.
Bregman t N., y Strasser, R.
1968
"Memory for syntactic form of sentences" , J. Verbo Learn. Verbo Behav.
8: 396.
Broadbent, D. E.
1961
Perception and communication (Oxford, Pergamon).
Broadbent, D. E., Y Morton, J.
1961
"Passive active recognition models", en: Wathon-Dunn (ed.). Models for
the perception of speech, etc. (Cambridge, Mass., MIT).
Broca, P.
"Remarques sur le siege de la facult du langage articul", Bull. Soco
1861
Anthrop. 6.
Brown, J.
Aphasia, apraxia and agnosia (Springfield, Thomas).
1972
Brown, R
1958
Words and things (Glencoe, 111., The Free Press).
1965
Psycholinguistics (Nueva York, The Free Press).
1973
A first language, tlle early years (Cambridge, Mass., Harvard Univ.
Press).
Brown, R, y Bellugi, U.
1964
"Three processes in the child's acquisition of syntax", Harvard Educational Review 34: 133.
Brown, R, y F raser, C.
1963
'ihe acquisition of syntax", en: C. N. Cofer and B. S. Musgrave (eds.).
Verbal behvior and learning: problems and processes (Nueva York,
McGraw-Hill).
Brown, R, y McNeill, D.
1966
"The 'tip of the tongue' phenomenon", 1. Verbo Learn. Verbo Behav. 5:
325.
Bruner, J. S.
1973
Beyond the Intormation given, Nueva York, Norton.
Bruner, J. S.; Goodnow, J. J.. y Austin, G. A.
1956
A study of thinking (Nueva York, Wiley).
Brunot, F.
La pense et la langue (Pars, Masson).
1922
Bhler, K.
'iatsachen und Probleme zur einer Psychologie der Denkorgange", Arch.
1908
ges. Psychol. 12: 1.
"Ueber das Sprachverstandniss vom Standpunlct der Normalpsychologie",
1909
en: Berichte des 3 Congresses der e:rperimenteUen Psychologie, pp. 59-94.
"Kritische Musterung der neuen Theorie der Satzes", Indogermansches
1919

/ah,buch 6.
Sprachtheone (Jena, Fischer).
''The apprehension of thoughts", en: O. Rapport (ed.). Organization and
pathology of thought (Nueva York, Columbia Univ. Press).
Carey, P. W .; MehIer, J., y Bever, T. G.
1970
"When do we compute all the interpretations of an ambiguous sentence",
en: G. B. Flores d'Arcais y W. J. M. Levelt (eds.). Adoonces In psychoUngul8tics (Amsterdam, North-Holland).
1934
1969

306

BIBLIOGRAFA

Charew, W.
1970
Meaning and the structure 01 language (Chicago, Univ. Chicago Press).
Chomsky, N.
Syntactic structures (The Ha gue, Mouton) .
1957
Aspects 01 the theory 01 sylltax (Cambridge, ~l ass., MIT Press) .
196.5
"The form al nature of language", en : E. Lennebe rg. Biological 10llnda1967
tions 01 lan guage (Nueva York, Wiley).
Langua ge and mind (Nueva York, Harcourt, Brace and World).
1968
Clark, E. V.
"How young children describe e vents in time", en: G. B. Flores d'Arcais
1970
y W. J. \1. Levelt (eds.). Advances in psycholiflguistics (Amsterdam, NorthHolland) .
"On the acC]t1isition of mea ning 'before' and 'aEter', 1. Verb o Learn.
1971
Verbo Behav. 10: 266.
Clark, H . H.
1965
"Sorne structural properties of simple active and passive sentences" ,
J. Verbo Leam. Verbo Behav. 4: 365.
"The problem of recall of simple active sentences", ]. Verbo L eam . Verbo
1966
Behav. 5: 99.
"On the use and meanings of prepositions", J. Verbo Learn. Verbo Behav.
1968a
7: 42l.
"Semantic distinction and memory for complex sentences", Quart. J. Exp.
1968b
Psychol. 20: 129.
"Linguistic processes in deductive reasoning", Psychol. Rev. 76: 387.
1969a
"The inHuence of language on solving three-term series problems", J. Exp .
1969b
Ps' chol. 82: 205.
"\\ ord associations and linguistic theory", en: J. Lyons (ed.). New
1970a
horizoTlS in linguistics (Harmondsworth, Penguin).
"Comprehending comparatives", en: G. B. Flores d'Arcais y W. J. M.
19/0b
Levelt (eds .) . Advances in psycholinguisfics (Amsterdam, North-Holland).
"Les processus de la comprhension des phrases", en : T . Slama-Cazacu
197Z
(ed .). La psycholinguistique (Pars, Klincksieck).
"Semantics and comprehension" , en T . Sebeok (ed.). Curren! Trends i/1
1974
Linguistics , vol. 12 (The Hagu e, Mouton) , pp. 1291-1428.
Clark, H. H., y Card, S. K.
"The role of semantics in remembering comparative sentences", 1. Exp .
1969
PSychol. 82: 545.
Clark, H. R., Y Clark, E.
19GB
"Semantic disturbances and memory for complex sentences", Qtlart . ].
Exp. Psychol. 20: 129.
Clark, H . H ., Y Stafford, R.
1969
"Memory for semantic features in the verb", J. Exp . PsycJlOl. 80: 226.
Cohen . D.; DlIbois, J.; Callthier, M .; H cacn, H ., y Angel erglles , R .
1963
"Aspects du fonctionement du code linguistique chez les aphasiques
moteurs", Neuropsyc1lOlogia 1: 65l.
Cohen, D ., y Hcaen, H.
1965
"Remarques neurolin~uistiques sur un cas d'agrammatisme", ]. Psychol .
Norm. Pathol. 62: 273.
Colleman, E. D.
"The comprehensibility of several grammatical structures", J. Appl.
1964
Pyschol. 49: 186.
Conrad, K.
1954
"New problems of aphasia", Brain 77: 491.
Critchley, M.
1970
Aphasiology and oth er aspects 01 language (Londres , Amold) .

I;
t

l
I

iI
i
I

I
I
I

I
!

BIBLIOGRAFA

307

Davidson, R E.
1969
"The transitional errors and deep structural differences " , Psychonomie
Sei. 14: 293.
Deese, J.
1962
"On the structure of associative meaning", Psychol. Reo. 69: 16I.
1964
"The associative structure of sorne common English adjectives", J. Verb.
Learo. Verbo Behav. 3: 347.
196.'>
The strueture 01 associations in language and thought (Baltimore, Johns
Hoplcins Univ. Press).
.
Donaldson, M .
1963
A study of children's thinking (Londres, Tavistock).
1970
"Developmental aspects of performance with negatives", en: G . B. Flores
d'Arcais y W. J. M. Levelt (eds.). Advances in psycholinguistics (Amsterclam, North-Holland).
Donaldson, M ., y Wales, R J.
1970
"On the acquisition of sorne relational terros", en: J. K. Hayes (ed.) .
Cognition and the development of language (Nueva York, Wiley).
Dubois, J.; Hcaen, H .; Angelergues, R, y cols.
1964
":E:tude neurolinguistique de I'aphasie de conduction", Neuropsljchologie

2: 9.
Epstein, W.

1961

"The influence of syntactic structure on learning. I", Amer. J. Psychol.

74: 8088.
"The influence of syntactic structure on learning, JI", Amer. J. Psychol.
75: 121.
Feather, B. W.
1965
"Semantic generalisation of classically conditioned responses: a review",
1962

Psyehol. Bull. 63: 425.


Ferguson, C., y Slobin, D. (eds.).

Studies 01 ehild language deoelopment (Nueva York, Holt, Rinehart and


Winston).
Fillenbaum, S.
1974
"Syntactic factors in memory", en: T. Sebeok (ed.), Current Trends in
Linguisties, vol. 12 (The Hague, Mouton), p~. 1235-1289.
Fillmore, C.
1968
"The case for case", en: E. Bach and R. T. Harms (eds.). Universals in
linguistie theory (Nueva York, Holt, Rinehart and \Vinston).
"Types of lexical information. Studies in syntax and semantics", en:
1970
F. Kiefer (ed.). Foundations 01 language. Supplementary Series, vol. 10
(Nueva York y Dordrecht).
19123.
"Verben des Resteils", en: F. Kiefer (ed.). Semantik und generative GrammaUle (Frankfurt, Athenaum).
1972b
"Ansatze zu einer Theorie der Deixis", en: F. Kiefer (ed.). Semantik und
generative Grammatik (Frankfurt, Athenaum).
Flores d'Arcais, G. B.
1966
"On handling cornparative sentences", Center for Cognitive Studies. Sixth
Anual Repon (Cambridge, Mass., Harvard Univ. Press).
"Linguistic structure and focus of comparison in processing cornparative
1970
sentences", en: G. B. Flores d'Arcais y W . J. M. Levelt (eds.). Advances
in psyeholinguisties (Amsterdam, North-Holland).
Flores d 'Arcais, G. B., Y Levelt, W. J. M. (eds.).
1970
Advances in psycholinguistics (Amsterdarn, North-Holland).
Fodor, J. A., y Bever, T. G.
"The psychological .r eality of linguistic segments", J. Verbo Learn. Verbo
1965
Behav .. 4: 419.
1973

308

BIBLIOGRAFA

Fodor, J. A.; Bever, T. G ., y Garrett, M.


1968
"The development of psychological models for speech recognition", Report
on Contract No. AF 19 (62.8)-5705, Departmen t of Psychology, M . I.T. ,
enero.
Fodor, J. A., Y Carrett, M.
1967
"Sorne syntactic determinants of sentential complexity", Perception and
Psychophysics 2: 239.
Fodor, J. A .; Jenkins , J. J., y Saporta, S.
1967
"Psycholinguistics and communication theory", en: F . Dancer (ed .).
Human communication theory (Nueva York .. Holt, Rinehart and \Vinston).
Fodor, J. A ., Y Katz, J. J. (eds.)
1964
The structure oi language (Englewood elifEs, Prentice-Hall).
Foster, H . J., Y Ryder, L. A.
1971
"Perceptive structures and meaning oE sentences", ]. Verbo Learn. Verbo
Behav. 10: 285.
Call, F . J.
1822-29 Sur les fonctions du cerveau, vols. 1-6 (Pars).
Galperin, P. Ya.
1959
El desarrollo de la investigacin en la fomlacin de los actos intelectuales.
Psi;ologischeskaia nauka v SSSR. V. nm. l . (En ruso.)
Carrett, M. F.
1970.
"Does ambiguity complica te the perception of sentences?", en: C. B.
Flores d'Arcais y W . J. M. Levelt (eds.), Advances in psycholinguistics
(Amsterdam, North-Holland).
Garrett, M. F.; .ever, T. C., y Fodor, J. A.
1966
"T he active use oE grammar in speech perception " , Perception and Psychophysics 1: 30.
Cazzaniga, M . S.
1970
"The organization of language", Science 170: 940.
Ceschwind, N.
"Disconnexion syndromes in anim.ds and man", Brain 88.
1965
1968
"Neurological found a tion of lan guage", en: H. Mykelburst (ed.). Progress
in leamin g disabilities (I'\lI cva York , Crune and Stratton).
"The organizabon of Ianguage", Science 170: 940.
1970
Selected pape rs on lnnguage and the brain (Dordrecht and Boston, Reidel ).
1974
Ceschwind, N.; QuadfaseI, F . A ., Y Segarra, J. M.
1968
"Isolabon of the speech area", Neuropsychologia 6.
Coldman-Eisler, F.
"Speech production and the predictability of words in context", Quart . J.
1958
EXIJ . PS1jchol. 10: 96 .
1961a
"Continuity of speech uttera nce, its determinants and its significance",
Langllage and Speech 4: 220.
1961b
"The distribution of pause duration in speech", Language and Speech
1967
1968

4: 238.
"Sequential temporal pattems and cognitive processes in speech", Acta
Ne /lrol . Psychial. Belg . 67: 04l.
Psycholingllistics. Experiments in spontaneous sreech (Londres, Academic
Press) .

Coldstein, K .
1934
D er Aufbau des O rga nismus (The Hague, Nijhoff).
1918
Language and lan t! lIage disordcrs (Nueva York, Crune and Strattn)
Coodglass, H .
1962
"Reclefin in g the con ce ])! of agramm:ltism in aphasia", Procedings of Ih e
Twelflh Int er1UJtiorlal Sp eech and Voice Therapy Conference (Padua).
1968
"S!uclies on the gramma r of aphasics", en : S. Rosenberg and J. H. Ko-

BIBLIOGRAFA

I
~

309

plib (eds.), Deoelopment in applied pStjcholinguistics research (Nueva


York, Macmillan).
Coodglass, H., y Hunt, I.
1%8
"Grammatical complexity and aphasic specch", Word 14: 197.
Goodglass, H .; KIein, B.; Carey, P., y Jones, R.
1966
"Specific semantic word categories in aphasia", Cortex 2: 74.
Coodglass, H., y Mayer, J.
1958
"Agrammatism in aphasia", J. Speeech. Hear. Dsorders 23: 99.
Cough, P. B.
196.'>
"Grarnmatical ' transfonnations and speed of understanding", J. Verb.
Learo. Verbo Behao. 4: 107.
"The verification of sentences: the effects oI delay of evidence and sen1966
tence length" , ]. Verbo Leam. Verbo Behav. 5: 492.
Creen, E.
"Psycholinguistic approaches to aphasia", Linguistics 53: 30.
1969
"On the contribution of studies in aphasia to psycholinguistics", Cortex 6 .
1970
Hamilton, H. W., y Deese, J.
"Comprehensibility and subject-verb relations in complex sentences": .
1971

Verbo Leam. Verbo Behav. 10: 163.


Head, H.
1926

Aphasia and kindred dsorders of speech (2 vols.) (Londres, Cambridge


Univ. Press).

I
I

I
J

i
f

II

Hebb. D. O.
The organization of behavior (Nueva York, Wiley).
1949
Hcaen, H.
Introduction ti la neuropsychologie (Pars, Larousse).
1972
1973
Introduction to neurolinguistics (Nueva York, Springer).
Hcaen, H., y Angelergues, R.
1964
"Localisation oI symptoms in aphasia", en: A. V. S. de Rellck y M. O'Connor (eds.) Dsorders of language (Londres, Churchill).
Hcaen, H., y Dubois, J.
1009
La naissance de la neuropsychologie du langage (Pars, Flammarion).
Hcaen, H.; ' Dubois, J., Y Marcie, P.
1937a
"Criteres neurolinguistiques d'une classification de l'aphasie", Acta Neurol. PSYChlt. Belg. 67: 959.
"Les aspects linguistiques des troubles de la vigilance au cours des l1967b
sions temporales antrointernes droite et gauche", Neuropsycho[ogie 5: 311.
"Les dsorganisations de la rception des signes verbaux dans I'aphasie
1958
sensorielle~, Revue cfAcoustique, pp. 287-304.
Hjelmslev, L.
La catgorie des cas (Aarhus).
1936
"La stratification du langage", Word 10 (2-3).
1954
Hockett, C.
1961
"Linguistic elements and their relations", Language 37 (1).
Homskaia, E. D. Qomskaia).
1972
Cerebro y activaci6n. Ed. de la Univ. de Mosc. Mosc. {En ruso.)
Hnnann, H.
1971
Psycholinguistics (Berln, Springer).
Howes, E., y Geschwind, N.
1964
"Quantitative studies of aphasie language", en: D. \1. Rioch y E. A. V\lenstein {eds.). Disorders 01 communication. Res. Publ. Assoc. Nerv. Ment. Dis.
Howes, D., y Osgood, C. E.
1954
"On the combination of associative probabilities in linguistic contexts",

Amer. ]. Psychol. 67.


Humboldt, W. von
1963
Ueber die Verschledenheit der menschlichen Sprache. 1II (Bern).

310

BIBLIOGRAFA

Huttenlocher, J.
1967
Imaginal process of reasoning. Paper presented at the Nineteenth lnternational Congress of Psychology (Londres).
Huttenlocher, J.; Eisenberg, K., y Strauss, S.
1968
"Comprehension and a statement's relation to lhe situation it describes" ,
]. Verbo Learn. Verbo Behav. 7: 300.
Isserlin , M.
"Ueber Agrammatismus" , Z. Neurol. Psychiat. 75.
1922
1929, 1931, 1932 "Die pathologische Physiologie der Sprache", Ergebn. Physiol.
29,33,34.
"Die Aphasie", en: O Bumke y O. Foerster (eds.) Handbuch der Netl1936
rologie, vol. 6 (Berln, Springer).
Ivanov, V. V.
1962
Lingstica y estudio de la afasia. En: StruJetumo-Upologicheskie issledovania. \10sc. (En ruso.)
Ivanov-Smolenski, A. G.
1949
Ensayos sobre patofisiologa de las actividades nerviosas superio res. \"ledgiz. \fosc . (En ruso.)
Jackson, J. H.
"Notes on the physiology and pathology of language", en: Selected !Vrit1868-69
tings of 10hn Hughlings 1ackson (Londres, Hodder and Stouton, 1932~
"Croonian lectures on evolution and disolution of the nervous system",
1884
en: Selected Writings of 10hn Hughlings 1ackson (Londres, Hodder and
Stouton, 1932).
Jakobson, R.
Kilidersprache. Aphasie und allgemeine Lautgesetze (Uppsala, Almqvits
1942
y \Viksell).
"Two aspects of language and two types of aphasic disturbances", en
1956
R. Jakobson and \1. Halle, Ftlndamelltals of language (The Hague,
Mouton).
"Towards a linguistic typology of aphasic impairments", en: A. V. S. de
1964
Reuck y \1. O'Connor (eds.), Disorders of language. Ciba Foundation
Symposium (Londres, Churchill), pp. 21-n.
1971
Studies in child language alld aphasia (The Hague, Mouton ).
Johnson, M. K.; Bransford, J . D.; Nyberg, S. E., y Cleary, J. J.
1972
"Comprehension factors in interpreting memory of abstract and concrete
sentences", ]. Verbo Learn. Verb Behav. 11: 431.
Johnson, N. F.
1965
"The ps)'chological reality of phrase structure rules", ]. Verb Learn. Verb
Behav. 4: 469.
Johnson-Laird , P. N.
"On understanding logically complex sentences", Quart . ]. Exp . Psychol.
1969
21: 1.
1970
"Linguistic complexity and insight into a deductive problem", en: G. TI
Flores d'Arcais y W. J. M. Levelt (eds.) , Advallces. in . psyc1101inguistic",
(Amsterdam, North-Holland).
Kainz, F.
1941-65 Psychologie der Sprache, vols. I-V (Stuttgart, Enke) .
Katsnelson, S. D.
1972
La tipologa del leng uaje y del pensamie1lto verbal. Leningrado . (E n ruso .)
Katz, J. J.
1966
The philosophy 01 language (Nueva York, Harper and Row).
1967
"Recent issues in semantic tehory", Foundlltions of Language 3: 124 .
1972a
"Zeitliche Spezifizienmgen, Zustiinde, Vorginge und Konverse", en; F .
Kiefer (ed.), Semantik Il1ld generative Grammatik (Frankfurt, Athenaum) .
1972b
Semantic theory (Nueva York, Harper and Row) .

BIBLIOGRAFA

311

Katz, J. J.,
1963
Katz, J. J.,
1964

y Fodor, J. A.
"The structure of a semantic theory", Lal1guage 39: 170.
y Postal, P.
An integrated theory of linguistic descriptions (Cambridge, Mass., M.I.T.
Press).
Kerschensteiner, M.; Poeck, K., y Brunner, F.
1972
"The fiuency - nonfiuency dimensions in the classification of aphasic
speech", Cortex 8.
Kiefer, F.
1970
"On the prtlblem of word order", en: M. Bierwisch y K. E. Heidolph
(eds.). Progress in linguistics (The Bague, Mouton).
Kiefer, F . (ed.).
1972
Semantik und generative Grammatik (Frankfurt, Athenaum).
Kiaschenko, N. K.
1973
Alteraciones de la memoria e n lesiones locales del cerebro. Ed. de la Univ
de Mosc. Mosc. (En ruso.)
K1eist, K.
1934
Gehimpathologie (Leipzig, Barth).
Knebel, M. O.
1964
La palabra y la creatividad del actor. Mosc. (En ruso.)

Knebel, M. O., Y Luria, A. R.


1971
Vas y mtodos de codificacin del sentido. Voprosi Psijologii, nm. 4.
(En ruso.)
Koltsova, M. M.
1958
Sobre la formacin de las actividades nerviosas superiores en el nio.
Leningrado. (En ruso.)
Korovin, K. G.
1950
Construcci6n de la:; oraciones en el lengua;e escrito de nios sordos
Mosc. (En ruso).
Krei...,dler, A., y Fradis, A.
1968
Performance in aphasia (Pars, Gautier-Villars).
Kurcz, I.
1970
"The influence of grammatical habits on sentence recognition", en: G. B.
Bores d'Arcais y W. J. M. Levelt(eds.). Advances in p.sycholinguisticS
(Amsterdam, North-Holland).
Kuzmitskaia, M. l.
1957
Las principales dificultades de los alumnos de escuelas especiales en la
resolucin de problemas. Izvest. Akad. Pe!lgog. Nauk RSFSR 88. (En
Lackner,
1972

J.

Lakoff, G.
1965

1971

1972
Lashley, K.
19-29
1936

1951

ruso.)
R., Y Garrett, M. F.
"Resolving ambigui ty: effects of biasing context in the unattended ear",
Cognition 1: 359.

On the nature 01 syntactic irregularity. Report DNF-16 Harvard Computation Lab.).


"00 generative semantics", en: L. Jakobovits y D. D. Steinberg (eds.).
Semantics: An interdisciplinary reader in phi1osophy, linguistics, and
psychology (Londres, Cambridge Univ. Press).
"Ueber generative Semantik", en: P. Kiefer (ed .). Serrumtik und generative
Grammatik (Frankfurt, Athenaum).

S.
Brain mechanisms and intelligence (Chicago, Chicago Univ. Press).
"Mass action in cerebral function", Science 73.
''The problem of serial order in behavior", en: L. A. Jeffress (ed.). Cerebral mechanis1'n$ in behacor (Nueva York, Wiley).

312

BIBLIOGRAFA

Lecours , A. R. , Y Lh erm itte, F .


1969
Phonemic paraphasia : linguistic structures and tentative hypotheses",
Coriex 5.
Legrenzi, P.
19-;- 0
" Relati ons oe tween la nguage anu reasoning aboul dedllcli ve " rules", en :
G . B. fia res d 'Arcais y J. ~L W . Levelt (cds.). A d van ces in psycholing uisties (.\ms terd a m, :-.iorth-Holl anu ).
Lenneberg, E.
1967
Biolo gical foull da tiol1 s of m guage (Nueva York, Wil ey).
Leontiev, A. A.
1969
Las unidades psicolingsticas y la generacin d e la eX1Jresin t;eral. Ed
Nauka. ~'osc . (En ruso.)
Lengua, leng uaie y actividad verbal. Ed. Na uka. Mosc. (En ruso. )
1969
Principios de la teora de la actividad verbal. Ed. Na uka. Mosc. (En ru so.)
1974
Problemas d el d esarrollo del psiquismo. Ed. Akad. Pedagogo Nauk. Mosc .
1959
(En ruso.)
Lepskaia, N. I.
1968
Experiencias pa ra la d eterminacin de la d ependencia de la formacin
silbica en la es tru ctura del lenguaje (a la luz de los datos aportados
por la afas ia). In vestigaciones sobre la informacin t;erbal. Eds. de la
Uni v. de \tosc. ~vtosc . (En ruso.)
LevelL 'vV. J. M.
1% -;"Psycholo gica l represe ntations of syntactic struclures" , en: T. C. Beve r
y W. \Yeksel (eds .) . The structure of psycholog y 0f language (Nue va York ,
Holt, Rinehart and Winston) .
"A scaling approach to the study of syntactic relations", en: G. B. Flores
1970
d '} ..:ais y \Y. J .M. Levelt (eds.) . Advances in psycholinguistics (Amslerda.ll , ~orth-H o lla nd ) .
" Hepresentation of syntactic structures" , en: T. Slama-Cazaf"'u (ed.), La
p~ycholin g uistiq u e (Pa rs, Klincksieck).
Lichtheim, L.
lSS3
" Ueber Aphasia" , Dtsch. A rch . klin . Med. 36.
Liberman, A . M.; Cooper, F. S., y cols.
" Pe rception of the speech code", Psychol. Re v . 74: 431.
1967
Lipmann, M.
1972
"The influence of grammatical transformalion in a syllogisti c reaso nin g
tas k" , ]. \ 'e rb . L carn . V e rh. Behav . 11: 424 .
LotInar, F.
"Zur Kenntnis dcr erschwerten Wortnndung und ihre Bede utung f r uas
1919
Denken des Aphasischen", Schweiz. Arcll. N e urol. PSljchiat. 5: :206 .
.. . ur Pathophysiologie der erschwcrten Wortnndung hei Aphas ischen" ,
1933
Schu;ei::;. Areh. N e urol. Psychiat. 30: 86.
Luna . .-\. R.
El lellguaie y el itltelecto en el d esarrollo d el niiio. Mosc. (En ruso. )
19"2S
Sobre la pa tologa d e las operaciones gramaticales. Iz vest. Akad. Peda gogo
194-6
Neuk . RSFSR, nm . 3 . (En ruso. )
19-17
Trav11latich eskaia afa z ia (La afa sia traumti ca). Edicin castellana co n el
ttulo "Cerebro y lenguaje". Ed . Fontanella, Barcelona, 197t
R estaraci1l d e la flmdaci7I tras trallma d e g ll erra . lvl edgi z, \! osc. lEn
1948
ruso.) Edicin inglesa de 1963.
19-49
Alte rac in de la funci n d el lenguaje por tra umati smos de gue rra, el l:
Neurologa en tie mpo de guerra, vol. 7. Mosc.
1950
Ensa!fOs sobre la 1Jsicofisiologa de J escritura . Mosc. (E n ruso .)
1950
Proble m,i.s de a udicin y Icnguage a la luz ue la teora de 1. P. Pad uv
sobre los dos sistemas de seiiales. Vestllik OI0-ri7l0-laringol., nm . 4. (En
ruso.)

BIDLIOGRAFA

r
~

1958.
1959

i
i
~.

1960
1962
1963a
1963b

~
l

1964

I
!

1965
1966a
1966b
1967a
1967

!f
l.

1968
1969
1969
1970
1970

'--'

1970c
1971
1972a
1972b
1972c
1973
1974
1974
1974
1974
1974
1975

313

"Brain disorders and language analysis", Language arul Speech 1: 14.


Afasia y anlisis de los procesos verbales. Voprosi Ia zikoznania, nm. 2.
(En ruso.)
"Differences between disturbances of speech and vv,iting in Russian and
in French", Internat. J. Slav. Unguist. Poet. 3: 13.
Las funciones corticales superiores en el hombre. 1.' ed. Eds. de la
Univ. de Mosc. Mosc. Edicin inglesa de 1966.
Restoration of function after bran injury (Oxford, Pergamon).
El cerero y los procesos psicolgicos, vol. 1. Ed. Akad. Pedadog. Nauk
RSFSR. Mosc. (En ruso.) Ed. inglesa de 1966.
"Factors and fonns of aphasia", en: A. V. S. de Reuck y M. O'Connor
(eds.), Disorders of language. Ciba Foundation Symposium (Londres,
Churchill), pp. 143-161.
"Aspects of aphasia", J. Neurol. Sci. 2: 28.
Higher cortical functions in man (Nueva York, Basic Books).
Human brain arul psychological processes (Nueva York, Harper and Row).
"Problems and facts of neurolinguistics", Internat. Rev. SOCo Sci. 19.
Factores y fonnas de afasia. En: Mecanismos fisiolgicos de la alteracin
del lenguate. Leningrado. (En ruso.)
Problemas y hechos en neurolingstica. En: Teora de la actividad
verbal (Problemas en neurolingstica). Mosc. (En ruso.)
Las funciones corticales superiores en el hombre. 2. ed. Eds. de la UIversidad de Mosc. Mosc (En ruso.)
"The frontal lobe syndromes", en: P. J. Vinken y G .W. Bruyn (eds.).
Handbook of clinical neurology, vol. 2 (Amsterdam, North-Holland).
Traumatic aphasia (The Hague, Mouton).
El cerebro humano y los procesos psicolgicos, vol. 2. Pedagogika. Mosc.
(En ruso.)
"The functional orgaIza tion of the brain", Scientific American 222..
El mundo perdido y encontrado. Mosc. (En ruso.) Ed. inglesa de 1972.
The man with a shatte-r ed world (Nueva York, Basic Books).
"Aphasia reconsidered", Cortex 8: 34.
Orientaciones fundamentales en el estudio de la afasia. Zh. Neljropat.
Psijiat. im. Korsakova, nm. 11. (En ruso.)
"Two basic kinds cf aphasic disorders" , Linguistics 115.
"Language and brain", Brain and Language 1 (1).
Neuropsicologa de la memoria, vol. 1. Mosc.
"Basic problems of language in the light of psychology and neurolinguistics", en: E. Lenneberg (ed.). Foundations of language development .
"Basic proble~s of neurolinguistics ", en: T. Sebeok (ed.). Current Trends
in Linguistics, vol. 12.
The Working Brain (Hammondsworth, Penguin Education).
NeuropSGologa fundamental. Mosc. Traduccin castellana a partir de
la versi6n inglesa (The working brain): "El cerebro en accin". Fontanella.
Barcelona, 1974.

Luria, A. R.; Akbarova, N . A.; Goldberg, E. A .; Kiaschenko, N . K., Y Pham Minh Hac.
1971-72 Investigaciones neuropsicolgicas sobre la memoria, I-VI. Nueva investigacin en psicologa. (En ruso.)
Luria, A. R., Y Homskaia, E. D .
1966
Los 16bulos frontales y la regulaci6n de los procesos psquicos. Eds. de la
Univ. de Mosc. Mosc. (En ruso.) ,
Luria, A. R.; Konovalov, A. N., Y Podgornaia, A. Ya.
1970
Alteraciones de la memoria en el cuadro clnico de un aneurisma de la
arteria comunicante anterior. Mosc.

314

BIBLIOGRAFA

Luria, A. R; Sokolov, E. N., Y Klimkovski, M .


1967
"Towards a neurodynamic analysis of memory disturbances with lesions
of the left temporal lobe", Neuropsycholo gia 5.
1967
Sobre ciertos mecanismos neurodinmicos de la memoria. Zh . Vis/. Nerv.
Deiat. 17. \En ruso.)
Luria A. R , Y Tsvetkova, L. S.
1966
Anlisis neuropsicolgico de la resolucin de problemas. Prosveshenie.
Mosc. (En ruso .) Edicin francesa de 1967, eds. Gautier-Villars.
1968
Anlisis neuropsicolgico de la estructura predicativa de la expresin . En:
Teora de la actividad verbal. Mosc. (En ruso.)
"The mechanisms of dynamic aphasia", Fouudations of Lan guage 4.
1968
1970
"The mechanis:ns of dynamic aphasia", en : M. Bierwisch y K. E . Heidolph
(eds.). Progress in linguistics (The Hague, Mouton).
Luria, A. R; Tsvetkova, L. S., y Futer, D. S.
1965
"Aphasia in a composer", J. Neurol . Sci. 2: 288.
Luria, A. R , Y Vinogradova, O. S.
1959
"An objective investigation of the dynamics of semantic systems", Bnt.
J. Psychol. 50.
Luria, A. R., Y Vinogradova, O . S.
1971
Una investigacin objetiva de la dinmica d e los sistemas semnticos .
(Estructura semntica de la palabra.) Ed. Nauka. Mosc. (En ruso .)
Luria, A. R., Y Yudovicb, F. Ya.
1956
Lenguaje y desarrollo de los procesos psicolgicos. Mosc. Ed . inglesa d e
196.~ Staples Press. Londres.
McCawley, J. L .
1968
"The role semantics in grammar" , en: E . Beck y T. T. Karney (cds.).
Unit;ersals in lill guistic theory (Nueva York, Holt, Rillehart y \ Vinston) .
1972
"Bedeutung ulld ihre Beschreibung von Sprachen" , en: F. Kiefer (ed .),
Senul7ltik tmd gCllerative Grammatik (Franfurt, Athenaum).
\1ackay, D . G .
1966
"To end ambiguous sen tences", Perce])t. Psychophysics 1: 426.
McMahon, L. E .
1963
Grammatical analysis as pwt of tlllderstallding a selltence. Unpublished
Ph . D. dissertation, Harv,trd University (Cambridge, \tass.).
McNeill, D .
1966
"Developmental psycholinguistics", en: F . Smith y G. A. Miller (eds .).
The' genesis of wlIguage (Cambridge, Mass., M.I.T. Press).
1969
"The creation of language in children", en: J. Lyons y R. J. \Val es (cos.).
PS11choling uistic papers (Edimburgo, Edinburgh Univ. Press) .
1971
"Explainin g language universals", en: J. ~torton (ed.) . Biolog ical ami
social factors in psycholinguistics (Londres, Logos).
\fagoun, H . W
1963
The u:aking braia {Spring6eld, Thomas).
~falinovski, B.
1930
"Tbe problem of meaning in primitive langu ages", en: C. K. Ogdcn y
I. A. Hichards (eds.). 1'he meaning of meaning (Londres).
~farie, P.
1903
"Recherche~ exprimentales sur la vie mentale oes aphasiques", H eu.
Neurol. 11.
1906
"Rvision de la question de l'aphasie", Semaine fo,1d.
\farks, L. E.
1967
"Sorne structural and sequential factors in the proccssing of sc nte nces".
J. Verbo Leam. Verb o Behatl. 6 : 707.
~farks, L. E. , Y Miller, G. A.
"The role of semantic and syntactic constraints in the rnemorization ot
English sentences", ]. Verbo Lean . Verbo Behav . 3: 1.

I
I

315

BIBLIOGRAFA

Marshall,
1969

J.

C.
" Psychological aspects oE semant ic stmcture", en: R. Meetham (ed .).
Encyclopaedia 01 linguistics: inlormation aud control (Oxford, PergaDlon).
1970
"A note on semantic theory", en: C. D. Flores d'Arcais y W . J. M.
Levelt (eds.). Advances in psycholinguistics (Amsterdarn, North-HoUand).
1971
"Can hurnans talk?", en : J. Morton (ed.). Biological and social factors in
pStjcholinguistics (Londres, Logos).
Marshall, J. C., Y Newcornbe, F.
1966
"Syntactic and sernantic erorrs in paralexia", Neuropsychologia 4: 169.
Marshall, M.; Newcombe, F., y Marshall, J. C.
1970
"The microstructure oE word-finding difficulties in a dysphasic subject" ,
en: G. B. Floresd'Arcais y W. J. M. LeveIt (eds.). Advances in psycholinguistics (Amsterdam, North-Holland).
Martin, E., y Roberts, K. H.
1966
"Gramrnatical Eactors in sentence relations", J. Verbo Leam. Verbo Behav.

5: 211.
Martin, E.; Roberts, K. H ., y Collins. A. M .
1968
"Short-term rnernory Eor sentences", J. Verbo Leam. Verbo Behav. 7: 560.
Mehler, J.
1963
"Sorne effects oE grammatical transEormations on the recall oE English
sentences", J. Verb o Leam. Verbo Behao. 2: 346.
Mehler, J., y Bever, T. G.
1968
"The study of competence in cognitive psyehology", Internat. J. Psychol.
3: 273.
Mehler, J., y Carey, P.
1967
"Role of surface and base structure in the perception of sentences", J.
Verbo Leam. Verbo Rehao. 6: 335.
Mehler, J., y Miller, G. A.
"Retroactive intenerence in the recall of single sentences", BTil. ] .
1964
Psychol. 5.
Melchuk, 1. A.
19tH
Sobre ciertos tipos de significados lingsticos. En: Sobre las tcnicas
precisas en la investigacin del lenguaje. Mosc. (En ruso.)
"Towards a funetioning rnodel of language" , en: M. Bienvisch y K. E .
1970
Heidolph (eds.). PTOgress in linguistics (The Hague, Mouton).
Niveles de construccin de la expresin. (La estructura general del modelo
1972
Sentido-Texto.) Mosc. (En ruso.)
Introducci6n a la teora de los modelos lingsticos Sentido-Texto . Nauka.
1974
Mosc. (En ruso.)
Miller, G. A.
Language and communication (Nueva York, MeGraw-Hill).
1951
"Sorne psychological studies of grammar", Amer. Psychol. 17: 746.
1962
"The psycholinguists: On the new scientists of langua ge" . Apndice de
1963
C. E. Osgood y T . A. Sebeok (eds.). Psyclwlinguistics (Bloomington, Indiana Univ. Press).
"Sorne prelimiDaires to psyeholinguistics", Amer. Psychol. 20.
1965
"Psycholinguistic approaches to the study of eornmunication", en : D. Arm
1967
(ed.). Joumeys in science: smaU steps - great strides (Albuquerque,
Nuevo Mxico, Univ. New Mexico Press).
"Sorne preliminaries to psyeholinguistics", en: L. A. Jakobovits y M. S.
1967
. Miron (eds.). Readings in the psychology of language (Englewood Cliffs,
Prentice-Hall) .
The psychology of communicaton: Seven essays (Nueva York, Basic
1967
1969

12.

Books).
"The organization of lexieal memory", en: G. A. TalIandy N. Waugh
(eds.). The pathology of memory (Nueva York, Academic Press).

lUR1A

"

316

BIBLIOGRAFA

1970
Miller, C .

Miller, C .
1960

Miller, C.
1963
1964
Miller, C.

Miller, G.
1951

"Four philosophical problems of psycholinguists", Phlosophy of Scence


37: 183.
A., y Chomsky, N.
"Finitary models of language users", en: R. D. Luce, R. R. Bush, y
E. Calanter (eds.). Handbook of mathematical psychology, vol. 2 (Nueva
York, Wiley) , p. 419.
A.; Galanter, E., y Pribram, K. H.
Plans and the structure of behavior (Nueva York, Holt, Rinehart y
Winston).
A., y Isard, S.
"Sorne perceptual consequences of linguistic rules", J. Verbo Leam. Verbo
Behav. 2: 217.
"Free recall of self-embedded English sentences", Information and Control 7.
A.; Ojemann, K. E., Y cols.
"Chronometric study of sorne relations between sentences", Quart. ].
Exp. Psychol. 16: 297.
A., Y Selfridge, J.
"Yerbal context and the recall of meaningful material", Amer. J. Psychol.

63: 176.
Muner, B.
1958

"Psychological defects produced by temporal lobe excision", Res. Publ.


Assoc. Nerv. Ment. Dis., Nm. 36.
.Monakow, C. von.
1914
Die Lokalisaton im Grosshm und der Abbau der Funktionen durc/
cortcale Herde (Wiesbaden, Bergmann).
Monard-Krohn, ;. H.
1947
"Disprosody or altered melody of language", Brain 70: 405.
Morozova, N. C.
1947
Sobre la comprensin de un texto. Izvest Alead. Pedagogo Nauk RSFSR,
nm. 7. (En ruso.)
1953
La enseanza de la lectura en el sordomudo. Mosc.

"

"The effect of context in the visual duration of threshold words" , Brit. ].


Psychol. 55: 165.
"Interaction of information in word recognition", Psychol. Rev: 76: 165.
Bological and social factoTs in psycllOlinguistics (Londres, Logos).
"Psycholinguistics", BTit. Med.Bull. 27 (3): 195.

1969
19i1
1972
Newcombe, F.
1969
Missle wounds of the bran. Oxford Neurological Monographs (Londres,
Oxford Univ. Press).
Nielsen, J. M.
19-46
Agnosa, apraxia and aphasia (Los ngeles).
Noizet, C., y Pichevin, C.
1966
"Organisation paradigma tique et organisation syntagmatique du discours" ,
L'Anne Psychologique 60: 91.
O'Ca nnell, D.; Kowal, S., y Hormann, H.
1966
"Semantic detenninants of pauses", Psychol. Forschung 33: 50.
Ojemann , C .; Fedio, P., y Yan Buren, J.
"Anomia froro pulvinar and subcortical parietal stimulation", Brain 91 :
1968
99-116.
Oldfield, C.
1966
"Things, words, and brain", Quart. J. Exp. Psychol. 18: 340.
Oldfield, C ., y Marshall, J. C.
Language. Selected readings (Harmondsworth, Penguin).
1963

'--'

BIBLIOGRAFA

I
I

I
Ir

317

0lson, D . R.
1970
Language and thought. Aspects of a cognitive theory of semantics",
Psychol. Rev. 77: 257.
Ombrdane, A.
1951
L'aphasie et l'laboration de la pense explicite (Pars, Presses Universitaires de France).
Osgood, e .
1963
"n understa nding and creating sentences" , Amer. Psychol. 18: 735.
" Psycholinguistics", en: S. Koch (ed.). Psychology: a study of a science,
1963
vol. 6 (Nueva York, McGraw-Hill).
"Hierarchies of psycholinguistic units", en : e . Osgood y T. Sebeok (eds.).
1965
Psycholinguistics: A survey of theory and research problems (Bloomington, Indiana Univ. Press).
Osgood, e ., y Sebeok, T. (eds.).
1965
Psycholinguistics: A survey of theory and research problems (Bloomington,
Indiana Univ. Press).
Osgood, e .; Suci, G. J., Y Tannenbaum, P.
1957
The measurement of meaning (Urbana, Univ. Illinois Press).
Palvio, A.; Yuille, J. C ., y Madigan, S. A.
1968
"eoncreteness, imagery and meaningful values for 925 nouns", J. Exp.
Psychol. Monogr. Suppl. 76 (1).
Parisi, D., y Antinucci, F.
1970
"Lexical competence", en: G. B. Flores d'Arcais y W. J. M. Levelt (eds.).
Advances in psycholinguistics (Amsterdam, North.Holland).
Parisi, D ., y Pizzamiglio, L.
1970
"Syntactic comprehension in aphasia". Cortex 6.
Pavlov, 1. P.
.
1949
Lecciones sobre el trabajo de los hemisferios cerebrales. Obras completas,
vol. 4. Ed. Akad. Nauk SSSR. Mosc-Leningrado. (En ruso.)
Penfield, W., y Roberts, L.
1959
Speech and brain mechanisms (Princeton, Princeton Univ. Press).
Perfetti, C. A.
1969
"Sentence retention and the depth hypothesis", j. Verbo Leam. Verbo
Behav. 8: 101.
Peshkovski, A. M.
1938
Un anlisis cientfico de la gramtica rusa. Mosc. (En ruso.)
1939
Trabaios escogidos. Mosc. (En ruso.)
Pick, A.
1913
Die agrammatischen SprachstOrungen {Berln, Springer).
Pizzamig}io, L ., y Parisi, D.
1970
"Studies on the verbal comprehension in aphasia", en: G. B. Flores
d 'Arcais y W. J. M. Levelt (ed.). Advances in psycholinguistics (Amsterdam, North-Holland).
Poliakov, G. 1.
1966
"Modero data on the structural organization of the cerebral cortex", en:
A. R. Luria. Higher cortical functions in man (Nueva York, Basic Books).
Postal, P. M.
1964
"Underlying and superficial linguistic structure" . Harvard Educat. Reo.
34: 246.
Potebnia, A. A.
Notas sobre la gramtica rusa. 2.Jarkov. (En ruso .)
1888
Potzl, O.
Die Aphasielehre van Standpunkt der kliniscJlen Psychiatrie (Leipzig,
1928
Deutike).
Razran, G.
1949
"Stimulus generalization of conditioned response", Psychology 48.

oo.

318

BTDLIOGRAFA

de Reuck, A. V. S., y O'Connor, M.


1964
Disorders of language. Ciba Foundation Symposium (Londres, Churchill) .
Riegel, K. F.
1970
"Rc1ational interpretation of the language acqllisition process", en: G. B.
Flores d'Arcais y W . J. M. Levelt (eds.). Advallces in psycholinguistCS
(Amsterdam, North-HolIand).
Riess, B. F.
"Semantic conditioning involving the galvanic skin reflex", J. Exp. Psy1940
chol. 26.
Rohnnan, N. L.
1968
"The role of syntactic structures in the recall of English nominalizations",
J. Verb o Leam. Verbo Behav. 7: 904.
Rommetveit, R.
1968
Words, meanings and messages: Theory and experiments in psycllOlinguistics (Nueva York, Academie Press).
Rosenberg, S.
1969
"The recall of verbal material accompanying semantically well-integrated
and semantically poorly-integrated sentences", J. Verbo Leam. Verbo
Behav. 8: 732.
Rosenberg, S., y Jarvella, R. J.
1970
"Semantic integration as a variable in sentence perception, memory amI
production", en: G. B. Flores d'Arcais y W. J. M. Levelt (ed.). Advllllces
in Jsycholingustics (Amsterdam, Uorth-Holland).
Rozengart-Pupko, G. L.
1948
Lengua;e y desarrollo de la percepci6n en la infancia. Mosc. (En ruso.)
Russell, W. R.
1961
Traumatic aphasia (Londres, Oxford Univ. Press) .
Riabova, T. V.
1967
El mecanismo de produccin del lenguaje de acuerdo con los datos de
la afasiologa. En: Problemas de producci6n verbal y erlseanza del lengua;e. Mosc. (En ruso .)
Formas de alteracin de la polisemia de la palabra en la afasia. En:
1968
Teora de la actividad verbal. }'fosc. (En ruso.)
1970
Anlisis psicolingiistico y neuropsicol6gico de la afasia dinmica. Disertacin. Mosc. (En ruso.)
Riabova, T. V., y Shtern, A. S.
1968
Caractersticas de la construccin gramatical. En: La psicologa de w
gramtica. Mosc. (En ruso.)
Sachs, J.
1967
"Recognition memory for syntactic and semantic aspects of conected
discourse", Percept. Psychophysics 2: 437.
1967
"Recognition of semantic, syntactic and lexical changes in sentences",
PsycllOnomic Science.
Sapir, E.
192.1
Language (Nueva York); tradllc-cin al ruso (1934); Yazyk (Mosc).
Saporta, S. (ed.).
1961
Psycholinguistics: A book of readings (Nueva York , Holt, Rinehart and
Winston).
Saussure, F . de.
Cours de linguistique gnrale (Pars).
1922
Savia, H . B., y Perchonock, E.
1965
"Grammatical structure and the immediate recall of English sentences",
1. Verb o Leam . Verb o Behav. 4: 348.
Schlesingcr, 1. M.
1971
"The grammar of sign Ianguage amI the problcms of languagc universals",
en J. Morton (ed.), Biological and social factors in psycholinguistics (Londres, Logos).

II
I
I
i

I
I

I
I

BIBLIOGRAFL>\

319

SchlleIl, H.; Jenkins, J. J., y Jimnez-Pab6n, E.


lI.phasia in adults (Nueva York, Harper and Row).
1964
Schwartz, D.; Sparkman, J. P., Y Deese, J.
1970
"The process of understanding and judgments of comprehensibility",
J. Verbo Leam. Verbo Behav. 9: 87.
Shajmatov, A. A.
1941
Sintaxis de la lengua rusa. Leningrado.
Sbcberba, L. V.
1957
Traba;os escogidos sobre la lengua rusa. Mosc. (En ruso.)
Shepard, R.
"Recognition memory for words, sentences and pictures", J. Verbo Leam.
1967
Verbo Behav . 6: 156.
Shif, Zh. 1.
Sobre la psicologa del aprendizaje del ruso en escolares sordomudos. Mos1954
c. (En ruso.)
Sojor-Trotskaia, M. K.
1972
La tarea logopdica en los estadios iniciales de la recuperaci6n de la
afasia. Mosc. (En ruso.)
Shvachkin, N. J.
1954
Estudio experimental de las generalizaciones iniciales del nio. Izvest.
Alead. Pedagogo Nauk RSFSR, nm. 54. (En ruso.)
Shvarts, L. A.
1948
Importancia de la palabra y su forma acstica como estmulo condicionado. Biull. Eksperim. Biol. i Med. 25 (4). (En ruso.)
Slama-Cazacu, T.
1961
Langage et contexte (The Hague, Mouton).
1972
La psycholinguistique (Pars, Klincksieck).
1973
Introduction to psycholinguistics (The Hague, Mouton).
Slobin, D. I.
1966
"Grammatical transformation and sentence oomprehension", ]. Verbo
Leam. Verbo Behav. 5: 219.
"Recall of fuIl and truncated passive sentences in connected discourse",
1968
J. Verbo Leam. Verbo Behav. 7: 676.
"Universals of grammatical development in children", en: G. B. Flores
1970
d'Arcais y W. J. M. Levelt (eds.). Advances in psycholinguistics (Amsterdaro, North-Holland).
Slobin, D. E. (ed.).
1971
The ontogenesis of grammar (Nueva York, Academic Press).
Smimov, A. A.
1948
psicologa del recuerdo. Mosc. (En ruso.)
1966
Problemas en psicologa de la memoria. Mosc. (En ruso.)
Smith, F.
1965
"Reversa! of meaning as a variable", ]. Verbo Leam. Verbo Behao. 4: 39'.
Smith, F., y Miller, G. A. (eds.).
1966
The genesis of language (Cambridge, Mass. M.I.T., Press).
Smith, K. H., Y McMahon, L. E.
1970
"Understanding arder information in sentences", en: G. B. Flores d'Arcais
y W. J. M. Levelt (eds.). Adoances in pSflcholinguistics (Amsterdam,
North-HoIland) .
Sokolov, A. A.
1968
Lenguaje interior JI pensamiento. Mosc. (En ruso.)
Sperry, R. W.; Gazzaniga, M. S., Y Bogen, J. E.
1969
Interhemispherie relations: The neocortical commisures: Syndromes oI
hemispheric disconnections", en: P. J. Vinken y G. W. Bruyn (eds.).
Handbook of clinical neurology, vol. 4: Disorde1'8 of speech, perception
and S1mbolic behaviour (Amsterdam, North-Holland). .

320

BIBLIOGRAFA

Stanislavski, K. S.
1954
Sobre el trabajo del actor en s mismo. Mosc. (En ruso.)
Stolz, W. S.
1967
A study of the ability to decode grammaticalIy novel sentences", J. Verbo
Leam. Verbo Behav . 6: 867.
Suci, G. J.
"Relations between semantic and syntactic factors in the structuring of
1969
language", Language and Speech 10: 69.
Suci, G. J., Y Harnacher, J. H.
"Psychological dimensions of case in sentence processing", Internat . J.
1972
Psycholinguist. 1: 34.
Svedelius, C.
1897
L'analyse du la.ngage (Uppsala).
Trubetzkoy, N.
1939
Grundziige der Phonologie (= Travaux du cercle linguistique de Prague 7).
Tsvetkova, L. S.
1966
Alteraciones de la actividad constructiva en lesiones cerebrales locales. Los
lbulos frontales y la regulacin de los procesos psicolgicos. ~tosc (En
ruso .)
Alteraciones del volumen de la percepcin de lenguaje hablado en la
1968
afasia acusticomnsica. T esis y material del segundo symposio sobre psicolingstica.
Investigacin de la alteracin de la funcin predicativa del lengua je en
1968
la afasia dinmica. Investigaciones psicolgicas. Mosc. (En ruso.)
Alte "aciones de las formas activas del lenguaje hablado en la afasia din
1969
mi , ... "opros; Psijologii, nm. 4. (En ruso.)
El proceso de denominacin de objetos y su alteracin. Voprosi Psijologii,
1972
nm . 4 . (En ruso .)
1972
La rehabilitacin de lesiones locales cerebrales. Mosc. (En ruso.)
Vasilievskaia, V. Ya.
1960
La comprensin del material didctico por alumnos de escuelas especiales.
Mosc. (En ruso .)
\'inarskaia, E. N.
1967
Anlisis neurolingstico del sistema acstico del lenguaje. Voprosi Psijologii, nm. 1. (En ruso.)
PrO'blemas Clnicos de la afasia (anlisis neurolingstico). (Mosc).
1971
Vinogradov, V. V.
Tipos principales de signi ficados lxicos de las palabras. VOPTOS; Ia ziko;:;1953
nania, nm. 5. (En ruso.)
Vinogradova, O. S., y Heisler, N . A.
1953
Estudio de los sistemas de asociaciones verbales mediante el regis tro de
respues tas vasculares. VopTOs i Psiologii, nm. :2 . (En ruso .)
Vigotsl.;y, L. S.
1934
El pensamiento y el lenguaje. \1osc. (En ruso. )
1956
Estudios psicolgicos escogidos. Mosc. (En ruso.)
1960
El desarrollo de las funciones mentales superiores . Mosc. (En ruso.)
Wales, R., y Campbell, R.
1970
"On the d evelopmen t oE comparison and tlle compa rison oE developJllC'llt",
en: G. B. Flores d'Arcais y W. J. M. Lcvelt (eds.). Advances in 7Js!Jcholinguistics (Amsterdam, North-HoIland) .
Wales, R., y Grieve, R.
1969
"What is so dificu lt abo ut negation?" , Percc' lIl. P~ychophysics 6: 327.
'.Vang, M. D.
1970
"InHuence of linguistic structure on comprehensibility and recognit ion",
J. Erp . Psychol. 85: 83.

BIBLIOGRAFA

321

1970

"The role of syntactic complexity as a determiner of comprehensibility".


]. Verbo Learo. Verbo Behav. 9: 396.
Wason, P. C.
1959
"The processing of positive and negative information", Quart. J. Exp.
Psychol. 11: 92.
1965
"The contexts of plausible deniaI", J. Verbo Learo. Verbo Be1UJv. 4: 7 .
1969
"Structural simplicity and psychological complexity", BuU. Bnt. Psychor.
SOl>. 22: 281.
1970
"Psychological aspects of inference" , en : G. B. Flores d'Arcais y W J. M.
Levelt (eds.). Advances in psycholinguistics (Amsterdam, Nort-Holland).
Wason, P.
1968
Weigl, E.
1970

e.,

y Johnson-Laird, P. N. (eds.).
Thinking and rt:asoning (HamlOndworth, Penguin).

-A neuropsycboIogicaI contribution to the problem of semantics-, en:


M. Bierwisch y K. E. Heidolph (eds.). Progresa in linguistica (The Hague,
Mouton) . .

Weinreich, U.
1965
"Explorations in semantic theory" , en: T. A. Sebeok (ed.). Current trends
in linguistics, vol. 3 (The Hague, Mouton).
1966
"On the semantic structure of language", en: J. H. Greenberg (ed.).
Universals of language (Cambridge, Mass.).
Weisberg, R. W.
1971
"00 sentence storage: The inHuence of syntactic versus semantic factors
on intrasentence word associations", J. Verbo Learo. Verbo Behav. 10:
631.
Weisenburg, T., y McBride, K. E.
1935
Aphasia: a clinical and psychological study (Nueva York, Commonwealth
Fund).
Wernicke, C.
1874
Der aphasische Symptomencomplex (Breslau, Cohn und Weigarl).
Whitaker, H.
1971
"On the representation of language in the human brain", Current nquiry
into language and linguistics (Edmonton).
1972
"Sorne linguistic parameters of the token test", Neuropsychowgia 10: 395.
1972
"Unsolicited nominalization by aphasics", Linguistics 78: 62.

Whorf, B. L.
1956
Language, thought and reality (Cambridge, Mass., M.I.T. Press).
Woerkom, W. van
1925
"Ueber StOrungen des Denkens bei Aphasiepatienten", Mschr. Psychiat.
Neurol. 59: 256.
Wright, P.
"Transformation and understanding of sentences", Language and Speech
1969
12: 156.
1970
"The irnmediate constituents oE active and passive sentences", en: G. B.
Flores d'Arcais y W. J. M. Levelt (eds.). Advances in psycholinguistics
(Amsterdam, North-Holland).
Yngye, V. H.
1960
"A model and a hypothesis Eor language structure", Prac. Amer. Philosoph.
Soco 104: 444.
1961
"The depth hypothesis". Proceedings on symposa in applied mathematic8,
vol. 12. (Providence).
Yuille, J. e., y Paivio, A.
1969
"Abstractness and the recall of connected discourse", J. Exp. Psychol.
82: 4f!7.

322

BIBLIOGRAFA

Zangwill, O. L.
1964
"Intelligence in aphasia", en: A. V. S. de Reuck y M. O'Connor (ed.).
Disorders oi language . Ciba Foundation Symposium (Londres, Churchill).
Zeigamik, B. V.
1962
Patologa del pensamiento. Eds. de la Universidad de Mosc. Mosc .
Ed. inglesa de 1965, Consultants Bureau. Nueva York.
Introduccin a la psicopatologa. ~losc. (En ruso.)
1969
Psicopatologa fundamental. Mosc. (En ruso.)
1973
Shol.ko\'sky, A. K.
1964
"Prlogo". Traduccin mecnica y lingstica aplicada, nm. 8. Mosc .
(En ruso.)
Sobre las reglas del anlisis semntico. Ibd .
1964
1967
Una descripcin lexicogrfica de los sustantivos somales. Narodi Azii
Afriki, nm. 1. (En ruso.)
Sholkovsky, A. K.; Leontieva, N. N.; Martemianov, Yu. S.
1961
Investigacin del sentido en la traduccin mecnica. Traduccin mecnica. Mosc. (En ruso.)
Shol.kovsky, A. K., y MeIchuk, l. A.
1967
Sobre la sntesis semntica. Problemi kibemetiki, nm. 19. Mosc. (En
ruso.)
Sholkovsky, A. K., Y ~Ielchuk, 1. A.
1969
Construccin de un modelo de trabajo del lenguaje: "sentido-texto".
Traduccin mecnica y lingstica aplicada, nm. 11.

fNDICE DE NOMBRES

Ach, 4, 127.
Ajutina, T. B., 1, 54, 56.
Alajouanine, Tb., 86.
Anokhin, 33.
Apresian, Yu. D., 4, 14, 126, 131, 147.
Barlett, 149.
Bechtereva, N. P., 47.
Bein, 155.
Bellugi, 148.
Benson, 39, 84.
Bernstein, 33.
Bever, T. G., 36, 130, 132, 133, 135, 137,
141, 147, 148.
Bierwisch, 147.
Bloomfield, L., 4, 9.
Bonhoeffer, 63.
Boskis, 125, 147.
Broadbent, D., 184.
Broca, 168, 19l.
Brown, R., 28, 36, 37.
Brudni, 147.
Bruner, J. S., 84, 130.
Brunot, F., 8.
Bhler, 4, 5, 34, 36, 133, 146, 149.

Clark, H. H., 25, 137, 140, 141, 148.


Coleman, 148.
Courtenay, Badouin de, I. A., 4, 8, 9.
Chomsky, N., 4, 9, 10, 11, 13, 14, 20.
21, 24, 32, 36, 93, 125, 131, 133, 147,
148.
Deese, ]., 25.
Durand, M., 86.
Fedio, 47.
Ferguson, 83.
Fillmore, Ch., 4, 13, 24, 147.
Flores d'Arcais, 140, 141, 148.
Fodor, J., 9, 36, 37, 131, 132, 147, 148.
Galanter, E., 33.
Galperin, P. Ya., 6.

Garrett, 125, 131, 132, 140, 147, 148.


Gaugh, P., 31, 148.
Gescbwind, N., 39.
Glosman, 65.
Goldman-Eisler, F., 24.
Goldstein, 172.
Goodglass, 84.
Green, 39.
Halle, M., 86.
Head, H., 85, 112, 162.
Hjelmslev, L., 9.
Hockett, Ch., 30.
Homskaia, 38, 47, 49, 153, 154, 171, 183.
Howes, D., 25.
Huttenlocher, 148.
Isard, 134, 148.
Isserlin, 63.
Jakobson, R. O., 9, 44, 62, 64, 65, 82,84',
86, 171, 173.
Jackson, J. B., 29.
Katsnelson, 147.
Katz, 9, 147, 148.
Kent, 179.
Kerschensteiner, 84.
Kiaschenko, 177, 181.
Klark, G.; 4.
Kleist, K., 85, 168.
Klimkovskii, 99.
Knebel, M. O., 24, 14-6.
Koltsova, 117.
Konovalov, 38, 177.
Korovin, 149.
Klpe, 4.
Lakoff, G., 4, 13, 24, 147.
Lashley, K. S., 30, 66.
Lenneberg, 39.
Leontiev, A. A., 4, 6.
Leontiev, A. N., 6.
Lichteim, 168.
Luria, A. R., 24, 28, 29, 34, 37, 38, 39,

324

NDICE DE NOMBRES

44, 45, 46, 47, 49, 54, 56, 64, 84, 85,
86, 89, 99, 111, 117, 152, 153, 154,
155, 162, 165, 166, 171, 177, 179, 183.
Malinovski, 133.
Marie, P., 168.
Me Cawley, J. D ., 4, 13, 24, 147.
MeKean, 148.
Me ~lahon, L ., 136.
Me Neil, D ., 28, 36, 37.
MehJer, 148.
Melchuk, 1. A., 1, 4, 9, 10. 14, 15, 16,
17, 19, 20, 127, 147.
Miller, G. A., 25, 33, 36, 37, 93, 131, 133,
134, 147, 148, 175, 186.
Milner, 152, 177.
Morozova, 146, 149.
Morton, 148.
Ojeman, 47.
Ombredane, 86, 17I.
Osgood, Ch., 25.
Oveharova, 155.
Pavlov, I. P., 86, 149.
Piaget, J., 5, 37.
Piek, :\.., 4, 30, ( ;.
Podgomaia, 38, 177.
Poeck, 84 .
Postal, 9.
Potebnia, A. A., 29, 125.
Pitzl, 162.
Pribram, K. H ., 33.
Razran, G., 117.
Riaboya, 54, 56, 174.
Riess, B. F., 117.
Rommetveit, 147.
Rosengart-Pupko, 117.
Rozanov, 179.
Sajaro\, L. S., 127.
Sapir, E ., 8.

Saussure, F. de, 4, 8, 9, 62.


Selfridge, 134, 148.
Shcheglov, 147.
Sherba, L. V., 93.
Shif, 149.
Shojor-Trotskaia, 65.
Sholkovsky, A. K., 4, 9, 10, 14, 15, 16,
19, 20, 25, 126, 147.
Shtem, 65.
Shvaehkin, N. K., 117.
Shvalts, L . A., 117.
Skinner, 26.
Slobin, D ., 31, 37, 83, 148.
Smimov, V. M., 47.
Smirnov, A. A., 149.
Smith, F., 31, 136, 148.
Sokolov, 99, 149, 177.
Soldatova, S. A., 158.
Stanislavskii, K. S., 24, 146.
Svedelius, C., 30, 109, 136.
Trubetzkoy, N. S., 9, 86.
Tsvetkova, 38, 54, 56, 65, 89, 99, 112,
153, 154, 163, 165, 166, 169, 172, 173,
183.
Van Buren, 47.
Vigotsky, L. S., 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 14,
16, 17, 20, 22, 26, 31, 32, 36, 37, 66,
84, 117, 125, 127, 143, 144, 146, 175,
186.
Vinarskaia, 86, 87, 168.
Vinogradov, 174.
Vinogradova, O. S., 28, 117.
\Vasoll, P. c., 31, 136.
Wernieke, 191.
Whitacker, 39, 155.
Yngve, V., 26, 3I.
Yudovich, 37.
Zeigarnik, 149, 172.

---

'-

f
~

i
~

,H
l

fNDICE ALF ABtTICO

>

1
,~
1

J
,f

!
!
\

I
I

I
I

I
!

Actuacin, 36.
Afasia acstico-gnsica, 91.
- acstico-amnsica, 99, 12l.
- amnsica, lO9, 111, 121, 19l.
- - nominal, 29l.
- aprxica, 86, 88.
- de Broca, 89, 120.
- central, 199.
- de conducci6n, 88, 191, 197, 287.
- dinmica, 45, 54, 62, 119.
- (fluent), 84.
- (non-fluent), 84.
- motora, 19l.
- - aferente, 85, 86, 88, 91, 120.
- - (comprensi6n), 166.
- - eferente, 64, 89, 119.
- - transcortical, 191, 235, 266.
- - - {fonna amnsica), 278.
- nominativa, 112.
- perifrica, 199.
- perseverativa, 237.
- semntica, 109, 111, 121, 161.
- sensorial, 91, 120, 191.
- - transcortical, 19l.
- temporal, 96.
Agramatismo, 55, 58.
Alienaci6n del sentido de las palabras, 39.
Alteracin de la expresin verbal (lesiones
de regiones profundas del cerebro), 46.
Ambiguity, 130.
Amorfismo gramatical, 7.
Anomia, 19l.
Articulemas, 86.

Bloque energtico, 46.


Bloques, 37.
- funcionales, 37.
Buffer memory, 202.

Cadenas de Markov, 25, 33.


Campos semnticos, 28.
Circuito de Papez, 151.
Codificacin, 1, 39.
Competence, 36, 146.
Competencia, 36.
Composicin verbal desarrollada, 43.
Comprensin de la comunicacin verbal,
123.
- de estructuras sintcticas, 129.
- verbal (lesiones frontales), 181.
Comunicacin de acontecimientos, 30.
- de relaciones, 30, 109, 135.
- verbal, 3.
- - (anlisis neuropsicolgico), 36.
Construcciones hipotcticas, 114.
- paratcticas, 114.
Contaminaciones lxicas, 108.

D
Decodificacin, 1, 39.
Diagrama semntico, 16.
Double embedding, 131.

E
Enlaces sintagmticos, 15.
Escuela de Wurtzburgo, 4, 5, 27.
Estado oniroide, 46.
.
Estilo telegrfico, 46, 55, 58, 62, 63, 65,
119.
Estructura de regulacin, 33.
- sintctica superficial, 21.
Estructuras gramaticales profundas, 11, 19.
- - superficiales, 11.
- sintcticas profundas, 12, 13.
Exploraci6n (dilogo), 42.
- (factor recency), 42.

326

NDICE ALFABTICO

Exploracin (hallazgo de las "unidades lxicas"), 42.


- del lenguaje espontneo, 42.
- - monologado, 43.
- - repetitivo, 42.
Expresi6n verbal {comprensin de una), 32.
_ - (fonnaci6n de), 25.
_ _ (condiciones psicolgicas), 25.

Memoria a corto plazo, 15I.


- operativa, 26.
Mtodo neuropsicolgico, 39, 119.
Modelo "sentido ~ te;x1:o", 16, 19.
Motivo, 23, 4I.
Motivos, 26.

N
F

Factor recency, 99.


Fonnaci6n de la comunicaci6n verbal (aparato paradigmtico), 82.
Fonnulaci6n de la expresin verbal (anlisis neuropsico16gico), 4I.
- - - (aparato sintagmtico), 44.
Funciones lxicas, 15.
- semnticas, 15.

G
Generadores, 16.
Grfico semntico, <J:l.
Gramtica gener:; : va, 10, 13.
- transformacional, 13, 36.

Habla interior, 22.

1
Inhibicin proactiva, 176.
- retroactiva, 176.

Neurolingstica, 1, 119.
Neuropsicologa, 3, 37, 39.

o
Organizacin prosdica del texto, 24.

P
Palabras
- sistemas paradigmticos, 14.
- relaciones "sintagmticas", 14.
Palilalia, 47.
Parafasias literales, 88.
- verbales, 88.
Paragnosia lexical, 154.
Paralexias de inercia, 108.
Pensamiento, 5.
Performance, 36, 146.
Polisemia, 130.
Psicolingstica, 8.

Relaciones paradigmticas, 27.


- sintagmticas, 27.
Rema, 17, 62.

. Lenguaje egocntrico~ 5.
- (funcin predicativa), 7.
- interior, 5, 6, 7.
- repetitivo, 204.
Ley de la fuerza, 111.
Lingstica, 3, 8.
- estructural, 36.

M
Mecanismo "aceptante de accin", 33.
Mecanismos T -0-T -E. 33.

s
Selectores, 16.
Selt-embedding, 134.
Sernas, 16.
Sentido, 6, 7, 13, 32.
Significado, 6, 7.
Sndrome de la "desintegraci6n fontica" ,
82.
- frontal basal, 5I.
- fronto-temporal, 106.
- de racionalizacin, 53 . .
Sndromes de desconexin, 192.
Sn tesis simultnea, 161.

NDICE ALFABTICO

Sistema funcional complejo, 37.


Sistemas funcionales, 45.

Unidades l.ncas. 14, 27.


- - (eleccin d6), 31.

T
Tema, 17, 62.
Teora de la escenificacin, 24.
- de la iIormacin, 3.
Tono cortical, 37.

...... -.:

p~ ,.~

w
Wemicke (zona de), 91.

,....~ / . , 0\

1-,I AES TR t\ EN

-:. _,WPS'::OLOGA

I
1

También podría gustarte