Está en la página 1de 22
Instrucciones de Instalacion Operacion y Mantenimiento TANQUES HIDROFLO nied cine: CaCO LU Cree CLE Esta publicacién, incluyendo fotografias, ilustraciones ete. esta protegida bajo las leyes internacionales de derechos de autor, con todos los derechos reservados. Ninguna parte de este material puede ser cambiada sin previa autorizacién escrita de Ignacio Gomez IHM S.A. El fabricante se reserva el derecho a revisar esta publicacién cuando lo estime converiente sin previo aviso. HM es una marca registrada de Ignacio Gomez IHM S.A. Otros nombres o marcas que puedan ser usadas en esta publicacién son marcas registradas por los respectivos fabricantes. El presente manual prove las instrucciones necesarias para la instalacién, ‘operacién y mantenimiento de los Tanques Hidroacumuladores HIDROFLO Este documento cubre las operaciones mas comunes disponibles; para informacién complementaria utilice nuestra direccién electrénica wwwigihm. com. Simbolos empleados en este manual ATENCION: Advierte sobre posibles perjuicios a la instalacién 0 al equipo en caso de no cumplir con las condiciones especificadas. PRECAUCION: SI se ignora este aviso se corre un alto riesgo de Isiones personales y posibles dafios a la instalacién o al equipo. RECOMENDADO: Indica los procedimnientos correctos que se deben efectuar en la instalacién y puesta en marcha del equipo. NO RECOMENDADO: I-ndica los procedimientos que no se deben efectuar xK en la instalacién, puesta en marcha y operacién del equipo. Atencién Con el fin de evitar cualquier tipo de accidente siga cuidadosamente las instrucciones contenidas en este manual. Recuerde que la duracién y el rendimiento de su equipo dependen del cuidado que se le proporcione. ‘Todos los derechos reservados por Ignacio Gomez IHM S.A. Bogota, Colombia. Septiembre de 2002, Tanques 8) Introducci6n 1. Reglamento de seguridad... 2. Revision del equipo. 2.1 Reclamos u otros. 2.2 Desempaque... 3. Instalacion.... 3.1 Esquema de instalacion. 3.2 Precarga de aire. 4.2 Condiciones previas de uso. 4.3 Condiciones de operacién. 5. Mantenimiento y servicio. 5.1 Rutinas de servicio. 5.2 Reparaciones... 6. Listado de partes, repuestos. 6.1 Listado... 6.2 Despiece de la unidad 7. Almacenamiento. 8. Garantia. I TANQUE FIDROFLO Introducci6n Los tanques Hidroflo son construidos en dos partes de acero de alta resistencia. Esta cualidad implica pocos cordones de soldadura, alta resistencia mecdnica y aplicaciones garantizadas hasta con 150 PSI. Posee bocas de entrada muy amplias que faciitan el servicio minimizando el tiempo de ensamble o cambio de la membrana, La membrana en butyl flexible con cuello inferior y borde de sujecién, ensamblada con contrabrida, esta disefiada para soportar las altas presiones de las redes hidraulicas y elevados ciclos de trabajo. Con el objeto que pueda disfrutar su equipo por mas tiempo y que a su vez los costos de instalacién, operacién y mantenimiento sean minimos, le solicitamos seguir con atencién las instrucciones planteadas a continuacién.. 1. Reglamento de Seguridad. Instale un sistema de presién siguiendo las normas que existen localmente. El equipo no garantiza la pureza del agua que Ud. usa. Ello depende de su fuente. Consulte los centros de salud y siga sus procedimientos. 4. Antes de instalar el tanque HIDROFLO aseguirese que la motobomba esté apagada y que el circuito eléctrico posea conexién a tierra. ©. Sie sistema pertenecié a un equipo de presién antiguo, aisle las conexiones al control de volumen de aire 0 a cualquier dispositive de carga de aire que posea.. Tanques rs] 2.Revision del Equipo 2.1. Reclamos u otros Si encuentra cualquier posible dafio o faltante repértelo inmediatamente 4 su distribuidor o sitio de compra. | pare OTT ior et) Una vez recibida la unidad por parte de su distribuidor revise que a empaque se encuentre en perfectas condiciones, verifique su contenido y el estado de los componentes, verefique que no existian golpes en el tanque. TANQUES HIDROFLO Rae evel) 3.1. Esquema de Instalacion. y Espacio suficiente para reparacién o servicio, Valvula de compuerta Soportes de tuberia Valvula de alivio a Tomillos para sujetar Uniones flexibles su base, Uniones universales: Unidad nivelada y anclada auna superficie preferiblemente ‘en conereto Atencién Un excesivo ajuste de las tuberias con la lave puede provocar darios en las bridas del tanque HIDROFLO o rotura de los pernos de sujecién de ellas. eee “ Los tanques HIDROFLO vienen precargados de fabrica a 60 PSI (excepto si deben ser transportados en avién). Cuando instale un tanque reduzca la presin de precarga del tanque 2 PSI por debajo de la presién de —EE ‘encendido del interruptor de presién que comanda la motobomba. Hagalo sacando aire por la valvula ubicada en la parte superior del tanque, 0 recargando con un compresor en caso necesario. Tanques nstalacid! Atencién Cuando calibre el aire para medir la precarga existente, hagalo con el tanque sin agua, usando un medidor de presién de aire de llantas (vea la tabla 1). TABLA 1. PRECARGA EN EL TANQUE HIDROFLO Diets 20-40 30-50 40-60 60-80 80-100 100 - 120 4120-140 (1) Siempre precargue 2 PSI por debajo de la presién de encendido del interruptor de presién. Precaucién Mantenga apretada la tapa de la valvula de aire una vez revise o haya calibrado el equipo y verifique que no hay fugas de aire por el gusanillo de ella, esto ayuda a evitar la pérdida de presién de precarga de aire dentro del tanque, lo que provocaria que el tanque se llene de agua y se estalle la membrana interna o que el aumento de los ciclos de encendido y apagado del equipo deterioren el motor. Los tanques HIDROFLO pueden ser conectados en serie para mejorar el abastecimiento y ciclaje del equipo. _Tanques Hidroflo ee @® @ @ ° ~e ipemger | | Red externa Red asumistrar Red externa Red a sumistrar TANQUES HIDROFLO 4 Rae evel) ne RS cele) ECR oo Soo) (spt-zon)) ber tt | Zeb | S6 | Zt | tet | por | oe | ter | one S17 00S 00e7 eZ 16 se | ze | zs | cor | ve | zo | zit | ez | o£ | cor | eZ |sLT00¢ HOeT zs so | es | ps | ge | 69 | 95 lp | pL | zS | 9p | 69 | zo |SL100z)/HOOZ 1 9 ze ez | 2 | 6 | ve | ez w | ze | 92 | €z | ve | 92 | SLT00+/HOOLT SOULIT NA NOV 30 WOSYLNS (set-28) (601-22) (es-ge) OOr-OL orsz EF Tole) RENE CMM Et Eee) (soy}17) oj919 Jod enBe ep efasjuy Tanques RAS Clela(oy) En sitios donde la temperatura es alta (cuartos de maquinas, etc) la presién de precarga se puede ver aumentada, con lo que se reduce la entrega del tanque. Para obviar esto baje unos 2 PS| més la precarga del tanque HIDROFLO. Precaucion Para prevenir dafios o lesiones graves, la presién del sistema para los tanques HIDROFLO, debe ser siempre menor a 150 PSI; si no se sigue ésta instruccién podria estallarse el tanque. 4.1. Cebado Cuando se esta trabajando con una instalacién nueva, se esta | recebando una motobomba, o cuando las motobombas hallan sido | removidas de la instalacién es necesario evacuer primero todo el aire del sistema de tuberias. Siga los siguientes pasos: Abra las llaves mas lejanas respecto al tanque HIDROFLO y deje funcionar la motobomba. El aire en las tuberias causara un flujo salpicador. Abra y cierre las llaves hasta que éste flujo intermitente desaparezca. Si el flujo no es estable, el aire se esta filtrando dentro del sistema. Verifique las tuberias de succién de la motobomba. 4.2. Condiciones Previas al Uso. Este procedimiento debe estar precedido de la lectura de las) instrucciones del fabricante del switch de presién: Desconecte eléctricamente la motobomba estando el tanque HIDRO- FLO con agua. Aseguirese que el interruptor de presién esté energizado. TANQUE HIDROFLO 'b. Remueva la cubierta del interruptor de presién. ©. Abra lentamente la llave de descarga més cercana al tanque HIDROFLO (generalmente se recomienda dejar un registro cercano al tanque con descarga al desagle o al tanque de suministro para efectuar éstas operaciones) y baje la presién interna del tanque hasta que “escuche” el cierre mecanico del switch (‘clic’). Cierre de inmediato esa llave. d. Revise la presién del tanque HIDROFLO con el medidor de presién de llantas éste debe indicar 18 PSI para un switch 20/40; 28 PSI para un switch 30/50, 38 PSI para un switch 40/60 y asi consecutivamente. En caso contrario realice el siguiente procedimiento: @ Ajuste el interruptor de presién de acuerdo con las instrucciones del fabricante, subiendo o bajando la presién de encendido de éste. ® Conecte de nuevo la motobomba y bombee agua al sistema y al tanque HIDROFLO. @ Desconecte y revise de nuevo el punto ("clic") del interruptor de presién Repita la operacién hasta que el interruptor de presién prenda la motobomba con #1 PSI del nivel requerido (20 PSI). Atencién Si permite que el punto de encendido est mucho mas bajo que la presion de precarga, puede escuchar un “traqueteo” en el sistema hidraulico, Esto genera golpes de ariete que causan molestia y factible dafio posterior a los instrumentos @. El punto de apagado no es tan critico como el de encendido. Asegirese que la motobomba se apaga en un tiempo razonable al tener la valvula de descarga cerrada, Si ello no es asi tiene que ajustar lentamente hacia abajo ése punto de apagado del interruptor, llegando en lo posible a los valores de 40, 50, 6 60 PSI de los interruptores, etc. f. Verifique nuevamente que la presién de precarga del tanque esté 2 PSI por debajo del punto de encendido. Tanques 4. Operacion 4.3, Condiciones de Operacion Las fases de funcionamiento del tanque hidroflo son las siguientes: Tanque HIDROFLO vacio. El aire ocupa el area lateral de la membrana. El agua comienza a entrar al tanque. El aire se comprime en la medida que la membrana se va llenando. TANQUE HIDROFLO c. El sistema de red no exige mas agua; ésta llena cada vez mas la membrana hasta que el nivel de presién interno del tanque llega al limite de apagado del interruptor de presién. Se apaga la motobomba. d. Elsistema o red exige liquido. El agua es expulsada del tanque por el aire comprimido, hasta vaciarse. 4. Operacion e. Tanque vacio. La presién del aire comprimido bajé hasta el limite inferior del interruptor de presién. Se enciende a motobomba y se inicia un nuevo ciclo. 5. Mantenimiento y Servicio Rutinas de Servicio CARGA DE AIRE DEL TANQUE HIDROFLO Cuando la eficiencia del tanque HIDROFLO varie significativamente siga las siguientes instrucciones: a. Desconecte la motobomba eléctricamente. Abra la llave mas cercana con posicién mas baja al tanque y drénelo totalmente. Mia la presion con un medidor de presién de aire de llantas, usando la valvula que hay en la parte superior del tanque. ¢. Esta presién debe ser 2 PS! menor a la presién de encendido del interruptor de presion. Si no es asi, inyecte aire con un compresor y precargue como indica la tabla 1. 10 TANQUES HIDROFLO 5. Mantenimiento y Servici @. Con el mismo sistema de agua jabonosa, verifique existencia de poros en todas las lineas de soldadura y en la brida de entrada del tanque (ésta zona es susceptible de falla por excesivo ajuste de tuberias). VERIFICACION DE FUGAS POR DEFECTO DE MEMBRANA a. Desconecte eléctricamente la motobomba. b. Retire la tapa de la valvula de aire_y presione el nticleo interno de ella (0 gusanillo) durante éste evento es probable que salga alguna cantidad de ‘agua vaporizada a presién. Este es un sintoma inequivoco que la membrana ha fallado. Drene todo el aire. c. Drene toda el agua del tanque HIDROFLO, abriendo cualquier llave cercana aél, d. Sial presionar el gusanillo de la valvula, no sale ninguna cantidad pequefia de aire, es necesario retirar el gusanillo de dicha valvula, retirar el tanque de la tuberia de suministro y proceder a voltearlo acostandolo sobre el costado donde est ubicada la valvula de aire Precaucién El agua contenida en el tanque HIDROFLO causa unos cambios repentinos de peso cuando se esta bajando el tanque. Asegure bien el tanque para que rno le ocurra un accidente. @. Sila membrana tiene fugas, el agua escurrira por la boca de la valvula de aire, deberd reemplazar la membrana. Atencién No permita que las conexiones, la motbomba 0 el tanque HDROFLO sufran congelamiento del agua en su interior. Esto puede provocar su falla inmediata. 11 Tanques @ 5. Mantenimiento y Servicio. SNe En el evento de requerir piezas de recambio utlice Unicamente partes ORIGINALES DE IHM. 12 TANQUES HIDROFLO Listado de Partes, Repuestos. 1.abcde 6.1 Listado 2.dffdfe 1. Tuerca Tapén @ 2. Tapén de Caucho ¢ 3. Tuerca Contraflanche 6 4. Contraflanche @ 5. Tanque Metalico 6. Membrana in . 8. Brida { Inferior 7. Flanche de Fijacién ® 9. Tuerca 13 Tanques rs ] 6. listado de Partes, Repuesto , a. Desconecte eléctricamente las motobombas de la instalacion. b. Sigalos pasos b) a d) del proceso de VERIFICACION DE FUGAS POR LA MEMBRANA. ©. Retire las tuercas (9) de la brida inferior del tanque y retire la brida. 14 TANQUES HIDROFLO Listado de Partes, Repuestos Atencién Asegurese antes de aflojar éstas tuercas que el tanque no posea ninguna presién interna de aire. Obviar ésta situacién puede causar un accidente fatal, para ello retire todo el aire del tanque a traves del gusanito que esta ubicado en la valvula, d. Retire la tuerca tapén (1) y el tapér de caucho (2), verifique el estado del tapén. €. Libere la membrana desenroscando la tuerca del contraflanche (3), retire el contraflanche (4). 15 Tanques istado de Partes, Repuesto: f_ Laboca de la membrana queda a su vista por la parte inferior del tanque para el caso de tanques verticales, en el caso de tanques horizontales esta queda expuesta por el lado de la brida, ésta saldra entera, asi que doblela en sentido longitudinal. Hélela para sacarla. Retire el flanche de fijacién (7) que se encuentra en el interior de la membrana. 16 TANQUES HIDROFLO 5. listado de Partes, Repuesto: hh. Limpie, lave y seque el interior del tanque; de ser posible rectibralo con una capa de pintura antioxidante para asegurar mayor duracién. i. Antes de colocar la nueva membrana en el tanque, introduzca el flanche de fijacién por la boca de esta, llevandolo hasta el extremo de modo que su espigo roscado salga por el hueco superior y enrdllela muy apretadamente en forma longitudinal, de la siguiente manera: © — Coloque la membrana en un lugar plano y limpio. Estire los dos extremos para que salga todo el aire de su interior. © Después de ubicado en su extremo superior el flanche de fijacién, haga un rollo compacto empezando por un lado de la membrana y vaya enrollandola en forma longitudinal. Aseguirese al enrollar que no quedé atrapado mucho aire dentro de la membrana, ayudado por la cuerda que previemente coloco en el domo superior. Introduzca éste rollo por la boca del tanque. Para ayudarse amarre la punta del flanche de fijacién con una cuerda y pasela por la boca del tanque y por el hueco central del domo superior. Hale de esta forma la membrana hacia adentro del tanque. Una vez introducido todo el rollo en el tanque ubique el contraflanche en el espigo que sale por el hueco dispuesto del domo superior y fijelo manualmente con su tuerca. Ubique la boca de la membrana en la brida del domo inferior y metiendo el brazo desenréllela en el interior del tanque lo maximo posible. Coloque en el espigo del flanche de fijacién el tapon de caucho y la tuerca tapon. Expanda la membrana internamente sin ajustar atin el sistema de sujecion superior. Esta operacién le debe garantizar que la membrana no quede enrollada interiormente cuando proceda a apretar completamente, el flanche superior con el contraflanche y también la brida de entrada inferior. Ajuste ademéds la tuerca tapén completamente, 17 18 Tanques rs) 8.G Encaje la brida de entrada inferior del tanque y coloque las tuercas roscaéndolas manualmente. Apriete las tuercas en forma opuesta, alternada, con un par constante y parejo. (fig 6). Atencion No sobrepase el esfuerzo de ajuste del normal. Esto puede reventar los esparragos. Si posee torquimetro aplique maximo 20 Ib ft para cada tuerca. Precargue y verifique que no existan fugas (use agua jabonosa). Verifique la brida inferior, la valvula y las soldaduras circunferenciales. Cebe las motobombas e inicie la operacién. 7. Almacenamiento Cuando el tanque este por largos periodos fuera de servicio, una vez drenado, almacénelo en un lugar seco y con buena ventilacion. Una vez adquirido su producto registrelo en nuestra direccién electrénica wwwigihm.com IHM se compromete a reparar o reemplazar, por un periodo de seis (6) meses desde la fecha de la factura, cualquier producto o pieza de su fabricacién que resultare defectuosa en el material o en su manufactura, sin exceder esta garantia de un periodo mayor de doce (12) meses desde la fecha de salida de la fabrica. areca 40# 1624 Con. (71) 36860 11 Fax (671) 3684087 Info@igitm net wonw.igihm.com (571)- 337 96 55 (571)- 337 96 66 (571)- 368 66 08 NUMERO UNICO NACIONAL 01900 331 69 11 www.igihm.com VENTAS Y SERVICIO FABRICA Dic (671) 36901 17/8 Fax (571) 337 7065, venlas@igh net ‘SERVICIO TECNICO Dic (571) 3.37 98 55/68 el. (57) 0131023396 43/5, Fax (671) 368 66 08 gihm net LVENTAS EXPORTACION Fax (571) 368 4057 expoGiginm net ‘VENTAS DISTRIBUCION ‘COLOMBIA De (57) 8000.01 46 02 Fax (871) 337 7065 vontas@ighn net LVENTAS Y SERVICIOS BOGOTA NORTE ‘au 130122 12 ‘Conm. (571) 6121288 Fax (571)2 154252 Fax (572) 88443 78, veriascai@ighhm net

También podría gustarte