Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
(Pgina 1 de 9)
Tipo AB
Tipo A
Contenido
Instrucciones de Instalacin. . . . .
Conexin de Flechas . . . . . . . .
Par de Apriete . . . . . . . . . . .
Recomendaciones de Lubricacin .
Mantenimiento Preventivo . . . . .
Reductores Almacenados o Inactivos
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
Pginas 1 y 2
Pginas 2 y 3
Pginas 3 y 4
Pginas 4 a 7
Pginas 7 a 9
. . Pgina 9
Tipo AXVD
Tipo ABXU
Introduccin
El crdito por una operacin prolongada y confiable de un
reductor de velocidad lo reciben a menudo los ingenieros que
lo disearon, o los operarios que lo fabricaron, o el ingeniero
de ventas que recomend el tipo y el tamao. El crdito ms
importante le pertenece al mecnico que trabaj para que la
cimentacin quedara rgida y nivelada, que aline con
precisin las flechas y que instal cuidadosamente los
accesorios y quien se asegur de que la transmisin recibiera
lubricacin peridica. Los detalles de este trabajo tan
importante son el objeto de este manual.
PLACA DE DATOS Opere los reductores de velocidad
Falk nicamente a la potencia, velocidad y relacin que
aparecen en la placa de datos. Antes de cambiar cualquiera
de ellos, proporcione a la fbrica los datos de placa y la
nuevas condiciones de operacin para corregir los niveles de
aceite y para aprobar las partes y su aplicacin.
DESENSAMBLE Y ENSAMBLE La fbrica, directamente o
por conducto de los representantes Falk, proporciona manuales
de instalacin y mantenimiento y guas de partes. Cuando
solicite informacin, proporcione completos los datos de placa
del reductor: Modelo, nmero M.O., fecha, rpm y relacin.
AVISO IMPORTANTE: Consulte los cdigos de seguridad
locales y nacionales que sea aplicables para cubrir los
miembros rotatorios. Cierre la fuente de energa y elimine las
cargas externas de la transmisin antes de darle servicio a la
unidad o a sus accesorios.
Garanta
Rexnord Industries, LLC (la Compaa) garantiza que, por el
perodo de un ao a partir de la fecha del embarque, el
producto descrito aqu funcionar eficientemente en su rango
de capacidad como se indica en la placa de datos, siempre y
cuando sea instalada correctamente y se le d el
mantenimiento apropiado, que sea lubricada correctamente y
opere en el ambiente y dentro de los lmites de velocidad, par
de torsin y otras condiciones de carga para las que fue
vendida. El producto no est garantizado expresamente
contra fallas o una operacin no satisfactoria resultante de
vibraciones dinmicas impuestas por el sistema motriz en el
Tipo AR
Tipo ABR
Instrucciones de Instalacin
Las siguientes instrucciones se aplican a los reductores Falk
estndar Tipo A, AB, AXV, ABX, AR y ABR que se muestran
arriba. Si el reductor se surte con caractersticas especiales,
refirase a las instrucciones suplementarias que se embarcan
junto con la unidad.
NOTA: Reductores de Velocidad, Cudruple Reduccin, Tipo A:
Puede ser necesario contar con espacio para colocar los
tornillos de cimentacin, por lo que se requerir desmontar el
freno de contravuelta y la brida de montaje. Tambin se
necesita desmontar el ventilador con el mismo propsito.
SOLDADURA No suelde en la unidad o en los accesorios
sin previa aprobacin de Rexnord Industries, LLC. La
soldadura puede causar distorsiones en la caja principal o
daos en los rodamientos y en los dientes de los engranes.
Soldar sin previa autorizacin puede anular la garanta.
EFECTOS DE LA ENERGIA SOLAR Si la unidad opera en el
sol a temperaturas ambiente superiores a 38C (100F), se
deben tomar entonces medidas para proteger a la unidad de la
energa solar. Esta proteccin puede consistir de una lona sobre
la unidad o pintura reflejante. Si ninguna de estas protecciones
es posible, se requiere utilizar un cambiador de calor o cualquier
otro dispositivo de enfriamiento para evitar que la temperatura
del depsito de aceite exceda el mximo permitido.
MONTAJE HORIZONTAL Monte el reductor con la base
en posicin horizontal, a menos que haya sido ordenado
especficamente para montaje en otra posicin, como en el
138-050S
Enero 1994
Cancela 4-89
Tamaos 305 a 585 Tipos A, AB, AXV, ABX, AR, & ABR
138-050S
Enero 1994
Cancela 4-89
Lainas
Conexiones de Flechas
AVISO IMPORTANTE: Coloque guardas apropiadas, segn las
normas OSHA.
CONEXIONES DE DISCO REDUCIDO Los ensambles de disco
reducido utilizados en los reductores con flecha de baja velocidad
hueca horizontal requieren procedimientos de instalacin especial y
tienen tornillos de cuerda milimtrica. Refirase a las instrucciones
suplementarias proporcionadas con el ensamble del disco.
CONEXIONES DE ACOPLAMIENTO El funcionamiento y
vida de operacin de cualquier acoplamiento depende en gran
medida de la buena instalacin y servicio apropiado que se le d.
Refirase a los manuales del fabricante para instrucciones
especficas.
(Pgina 3 de 9)
NIVELADOR
ANGULO RECTO
Y PARALELO
138-050S
Enero 1994
Cancela 4-89
(Pgina 4 de 9)
-9C a +16C
(15F a 60F )
ISO-VG
Metal a
Metal
90
185
330
825
1640
2940
4560
6800
8900
Metal a
Concreto
70
145
255
640
1280
2290
3750
5600
7000
Cuerda
Dim-UNC
1.250-7
1.375-6
1.500-6
1.750-5
2.000-4.5
2.250-4.5
2.500-4
2.750-4
3.000-4
Metal a
Metal
12600
16500
22100
23700
37000
52000
72000
98000
125000
Metal to
Concreto
10000
13000
17500
18700
29000
41000
56000
77000
99000
Recomendaciones de Lubricacin
Siga con cuidado las instrucciones de lubricacin que estn
en la placa de datos de la unidad, en las etiquetas de aviso y
en los manuales de instalacin que se surten con el reductor.
Los lubricantes que aparecen en este manual son
UNICAMENTE lubricantes tpicos y no deben entenderse que
son recomendaciones exclusivas. Cuando la temperatura
ambiente es de 9C a +52C (15F a 125F), se recomienda
el uso de lubricantes industriales a base de petrleo con
inhibidores de herrumbre y oxidacin (R&O), o lubricantes
industriales de extrema presin (EP) de azufre-fsforo.
Para unidades que operan fuera del rango de temperaturas
indicado, refirase a los prrafos sobre Lubricantes
Sintticos de la Pgina 5. Los lubricantes sintticos
tambin se pueden usar en climas normales.
VISCOSIDAD (IMPORTANTE) El grado apropiado de
los lubricantes R&O y EP se encuentra en la Tabla 2. Para
condiciones de operacin en climas fros, refirase a la
Tabla 4 de la Pgina 6, y los prrafos sobre Lubricantes
Sintticos. Seleccione un lubricante que tenga un punto de
goteo por lo menos de 5.5C (10F) por abajo de la
temperatura ambiente mnima de arranque que se espera.
Los rangos de temperatura utilizados pueden ampliarse si
se conocen las condiciones especficas de la aplicacin.
138-050S
Enero 1994
Cancela 4-89
150
150
10C a 52C
(50F a 125F)
AGMA ISO-VG
4
320
4
220
AGMA
6
5
(Pgina 5 de 9)
Lubricantes Sintticos
Sistemas de Lubricacin
Niveles de Aceite
Antes de llenar los reductores, quite la cubierta de inspeccin e
inunde las venas de lubricacin con una cantidad generosa de
lubricante que llegue a los rodamientos. Llene la unidad con
aceite hasta el nivel indicado en la bayoneta. La respectiva
capacidad aproximada de lubricante se indica en la placa de
datos de la unidad y en las Tablas 7 y 8 de la Pgina 8.
Cambios de Lubricante
INFORME DEL ANALISIS DEL LUBRICANTE Se
recomienda revisar la condicin del lubricante a intervalos
regulares. En ausencia de lmites ms especficos, se pueden
seguir los lineamientos siguientes para determinar cundo se
debe cambiar el aceite.
1. El contenido de agua es mayor que 0.05% (500 ppm).
2. El contenido de hierro excede 150 ppm.
3. El silicn (polvo/impurezas) excede 25 ppm.
4. Cambios en la viscosidad mayores que 15%.
LUBRICANTES DE PETROLEO Para condiciones normales
de operacin, cambie el aceite cada seis meses o 2500 horas
de operacin, lo que ocurra primero. Si el reductor opera en
un rea donde la temperatura vara con la estacin, cambie
el grado de viscosidad del aceite para ajustarlo a la
temperatura; refirase a la Tabla 2. Los proveedores de
lubricantes pueden hacer pruebas del aceite del reductor y
recomendar el programa de cambio ms econmico.
LUBRICANTES SINTETICOS El intervalo de cambio de los
lubricantes sintticos se puede prolongar hasta 8000-10,000
horas dependiendo de la temperatura de operacin y la
contaminacin del lubricante. Se recomienda un anlisis de
laboratorio para una operacin ptima de la unidad y una
mayor vida til del lubricante. Cambie el tipo de lubricante si la
temperatura ambiente vara en extremo. Refirase a la Tabla 4.
138-050S
Enero 1994
Cancela 4-89
(Pgina 6 de 9)
Lubricante
Permagear/Amogear EP
Energear EP
Gear Compounds EP
Citgo EP Compound
Conoco Inc.
Exxon Co. U.S.A.
E.F. Houghton & Co.
Imperial Oil Ltd.
Gear Oil
Spartan EP
MP Gear Oil
Spartan EP
Kendall NS-MP
Keygear
Pennant NL
Mobilgear
Ultima EP
Phillips 66 Co.
Shell Oil Co.
Shell Canada Limited
Sun Oil Co.
Texaco Lubricants
Philgear
Omala Oil
Omala Oil
Sunep
Meropa
Grado de Viscosidad
AGMA
...
Grado de Viscosidad
ISO
32
68
150
220
320
SSU
135164
284347
cSt
28.835.2 61.274.8
Viscosidad
a 40C
(104F)
Rango de
Temperatura
Ambiente F
30 to
+10
15 to
+ 50
Fabricante
135165
198242
288352
0 to
+ 80
+10 to
+125
+ 20 to
+125
Lubricante
...
...
...
Conoco, Inc.
Syncon 32
CP4620
32
CP4630
32
Syncon 68
CP4620
68
CP4630
68
...
...
SHC 624
SHC 626
...
...
...
CP4620
150
CP4630
150
Spartan
Synthetic
EP 150
SHC 629
Mobilgear
SHC 150
CPI Engineering
Services, Inc.
1335
1632
626765 9181122
Syn. Gear
Lube
Tegra 220
...
CP4620
220
CP4630
220
Spartan
Synthetic
EP 220
SHC 630
Mobilgear
SHC 220
...
...
...
...
Spartan
Synthetic
EP 320
SHC 632
Mobilgear
SHC 320
SSU
cSt
Fabricante
Amoco Oil Co.
BP Oil Co.
Chevron U.S.A., Inc.
Citgo Petroleum Corp.
Conoco Inc.
Exxon Company, U.S.A.
Houghton International, Inc.
Imperial Oil Ltd.
Kendall Refining Co.
Keystone Lubricants
Lyondell Petrochemical (ARCO)
Mobil Oil Corp.
PetroCanada Products
Phillips 66 Co.
Shell Oil Co.
Shell Canada Limited
Texaco Lubricants
Unocal 76 (East)
Unocal 76 (West)
Valvoline Oil Co
138-050S
Enero 1994
Cancela 4-89
100
150
220
320
460
417-510
626-765
918-1122
1335-1632
1919-2346
90-110
135-165
Lubricante
Amer.Ind. Oil 100
Turbinol T100
Machine Oil AW 100
Citgo Pacemaker 100
Dectol R&O Oil 100
Teresstic 100
HydroDrive HP 500
Teresso 100
Kenoil R&O AW 100
KLC30
Duro 100
DTE Oil Heavy
Harmony 100
Lubricante
Amer.Ind. Oil 150
Turbinol T150
Machine Oil AW 150
Citgo Pacemaker 150
Dectol R&O Oil 150
Teresstic 150
HydroDrive HP 750
Teresso 150
Four Seasons AW 150
KLC40
Duro 150
DTE Oil Extra Heavy
Harmony 150 or
150D
Magnus Oil 150
Magnus Oil 100
Morlina 150
Morlina 100
Tellus 150
Tellus 100
Regal Oil R&O 150
Regal Oil R&O 100
Unax RX 150
Unax RX 100
Turbine Oil 150
Turbine Oil 100
Valvoline AW ISO 100 Valvoline AW ISO 150
198-242
288-352
414-506
Lubricante
Amer.Ind. Oil 220
Energol HLP-HD 220
Machine Oil AW 220
Citgo Pacemaker 220
Dectol R&O Oil 220
Teresstic 220
HydroDrive HP 1000
Teresso 220
.....
KLC-50
Duro 220
DTE Oil BB
Harmony 220
Lubricante
Amer. Ind. Oil 320
.....
Machine Oil AW 320
Citgo Pacemaker 320
Dectol R&O Oil 320
Teresstic 320
.....
Teresso 320
.....
.....
Duro 320
DTE Oil AA
Harmony 320
Lubricante
Amer. Ind. Oil 460
.....
.....
Citgo Pacemaker 460
Dectol R&O Oil 460
Teresstic 460
.....
.....
.....
.....
.....
DTE Oil HH
.....
.....
Morlina 460
.....
Regal Oil R&O 460
Turbine Oil 460
Turbine Oil 460
.....
Lubricante
Conoco Inc.
Exxon Company, U.S.A.
E.F. Houghton & Co.
Imperial Oil Ltd.
Phillips 66 Co.
Shell Oil Co.
Shell Canada Limited
Sun Oil Co.
Texaco Lubricants
Philube Blue EP
Alvania Grease 2
Alvania Grease 2
Ultra Prestige EP2
Premium RB Grease
Unoba EP2
Multilube Lithium EP Grease
(Pgina 7 de 9)
Mantenimiento Preventivo
DESPUES DE LA PRIMERA SEMANA Revise el
alineamiento de todo el sistema y realinee donde sea
necesario. Tambin, apriete todos los tornillos externos y
tapones que lo necesiten. NO REAJUSTE los engranes
internos ni los rodamientos; estos componentes son ajustados
permanentemente por la fbrica.
SERVICIO AL FILTRO DE ACEITE Anote la presin del
aceite en el medidor del filtro con la unidad operando a su
temperatura de trabajo, con aceite nuevo. Cambie el filtro
cuando el AUMENTO de la presin del aceite alcance 10 psi
con la unidad a su temperatura de operacin. La fbrica
puede surtir los elementos del filtro (Parte Falk Nm.
2906540, Gresen K-22002, o equivalente de 30 micras).
138-050S
Enero 1994
Cancela 4-89
(Pgina 8 de 9)
PARA ENGRASAR
SELLO
Tamao
Reductor
SELLO DE BUJE DE
ESTRANGULAMIENTO
CAVIDAD DE DRENADO
DEL SELLO
CAVIDAD DE DRENADO
DEL SELLO
TAPON
(BUNA-N)
PARA
ENGRASAR EL
SELLO
PARA
ENGRASAR EL
SELLO
SELLO DE
BUJE
CUBIERTA
DEL SELLO
CUBIERTA
DEL SELLO
TAPN DE LA CAJA
DE SELLO
TAPN DE LA
BASE
TAPN DE LA BASE
A2
4
6
8
13
10
16
15
20
22
30
38
50
59
135
160
250
Tipo AB
A3
4
6
9
13
10
17
15
21
29
39
57
78
95
135
160
250
A4
...
...
...
...
10
...
14
20
28
38
56
77
93
...
...
...
AB2
...
...
...
...
11
...
11
14
22
30
31
39
48
...
...
...
AB3
...
...
...
...
11
..
15
20
29
39
52
70
87
...
...
..
AB4
...
...
...
...
11
...
15
22
30
39
58
80
100
...
...
...
SELLO DE
BUJE
CAVIDAD
DE
DRENADO
DE SELLO
CAVIDAD
DE
DRENADO
DE SELLO
305
325
345
365
385
395
405
425
445
465
485
505
525
545
565
585
Tipo A
A1
3
5
6
10
10
12
10
14
22
29
32
42
53
80
90
150
Flecha Solida
Hacia Abajo
8
12
12
30
30
Hacia Arriban
12
18
18
40
40
Flecha Hueca
12
12
24
30
60
138-050S
Enero 1994
Cancela 4-89
Motorstor /VCI10
(Aada a Unidades Almacenadas o Inactivas)
(Pgina 9 de 9)
Tamao Reductor
305 a 425
445 a 485
505 a 525
545 a 585
2
6
10
30
138-050S
Enero 1994
Cancela 4-89