Está en la página 1de 29
FILOLOGIA Y LINGUISTICA ENRIQUE BERNARDEZ ENSAYO ;QUE SON LAS LENGUAS? EL LIBRO UNIVERSITARIO Alianza Editorial [Esta obra ha sido publicada con la ayuda de la Direccién General del Libro, ‘Archivos y Bibliotecas del Ministerio de Educacién y Cultura, Primera edicién: 1999 (agosto) Vercera reimpresion: 2001 Reservadortadot lot derechos. El contenido de eta obra ets protegida por la Ley, que exablece nas de pin y/o mules, adem dels corespondiencesindemnizaiones por dafos y pei ‘lot para quienes reprodujeren,plgiaren, dstibuyereno comunicatenpulicamente, en todo 0 cn pate, una obra tcraria, arctica 0 cienulfica,o su uansformacisn, interpretcion 0 eecucin iti Hada en cualquier spo de soporte comunicada a eaves de cualquier medio, snl pre ‘ceptva autriacién, © Enrique Bernirdez, 1999 © Alianza Editorial, S. A., Madrid, 1999, 2000, 2001 (Calle Juan Tgoacio Luca de Tena, 15; 28027 Madd; tle. 91 393 88 88 ISBN: 84-206-2934-0 Depésito Legal: M. 1.947-2001 Fotocomposiciin ¢ impresin EHCA.S.A 28850 Tortején de Ardoz (Madrid) Printed in Spain INDICE AGRADECIMIENTOS INTRODUCCION: QUE ES ¥ NO ES ESTE LIBRO (Come leet et FbI0..o 1. (CUANTAS LENGUAS HAY?... Qué es una lengua? @Cudntas lenguas hay en Espaia (y otros sitios)... Del ebsnico y la cuestién de guna 0 dos? La lengua: un dialecto con ¢jércit. 2. DE LENGUAS, DIALECTOS, IDIOMAS, HABLAS, JERGAS Lengua... Lengua Lengua estindar. Vocabulario estindar. @Hablar bien? :Hablar mal? Hablar mal y pisar a hier Habla Dialecto 3. POR QUE HAY TANTAS LENGUAS (O: TAN POCAS)?. Las familias linghisticas:zxistié una primera lengua comin? Genética y lingistica: primer apunte... Inciso: lengua y £228 49 _ {QUE SON IAS LENGUAS? El reparto de lenguas por el mundo Los polinesios Origen afticano?... . Los bosquimanos y sus lengua (primera excursin) Otras geografias, otras antigiiedades... El gran misterio americano. Y los indoeuropeos?.. Una hipétesis alernativa: los indoeuropeos saleron de Ana- tolia Incermedio: las inexistentes pero reales migraciones de los p meros agricultores... ‘Volvamos a Anatolia. 2Existié, pues, una «lengua origin: La evolucién lingiistica del mundo Evas, pueblos y lenguas.... : ‘Tres escenarios para la primera lengua... En busca de la slengua madres. El nostratico.. El euroasiatico.. Plus ultra! Cémo era la primera lengua? :QUE SUCEDE CON LAS LENGUAS AL PASAR EL TIEMPO? (HAY LENGUAS EN PELIGRO?. {Qué es desaparici6n de una lengua? La muerte de lenguas en los Estados Unidos. La triste historia (reciente) del pueblo cherokee. Las lenguas indias son recuperables?..... El inglés: lengua lingiicida? Pero en todas partes mucren lenguas .. Hay que lamentar la muerte de las lenguas? Morir y seguir viviendb ... Lenguas que resucitan, ‘Cémo se revitaliza una lengua: el caso del vasco.. GHAY LENGUAS MEJORES Y PEORES, MAS © MENOS PRIMI- ‘TIVAS, MAS O MENOS PERFECTAS, MAS © MENOS PURAS? Segunda excursién al Kalahari: breve inmersin por las len- guas san. Los clicks (otra ver). De palabras... raras 68 6 a 74 7 78 82 84 90 90 95 96 98 103 106 107 109 m 3 119 19 121 123, 125 127 129 131 132 133, 133, 137 139 40 142 a INDICE {Pero si tienen gramatica! Problemas histéricos, Un paseo més por los clicks (y van tres) Otros primitivos, pero sin clicks: los andamanes. De progreso lingiistico y tipos de lenguas . Lenguas edeficitariase La (mayor 0 menor) compliad Y capacidad expresva de las lenguas. - LOS PIVIN Y LOS El escenario bisico.. Un segundo escenario: scriollizacién» Pero gcémo son? {COMO Y POR QUE APARECE EL LENGUAJE?. Un antiguo tabui que se rompe Planceemos el problema La importancia de estudiar el origen del lenguaje. _Surgis el lenguaje por una mutacién genética? {Por qué no somos mis diferente? La imposblidad de la ane ‘nisin genética del lenguaje ura perspectva dela genética yelorigen del lenguaje.. {Nos sirve de algo estudiar a los monos? Cuando aparece el lenguaj :Hablaban los neandertales ‘Una hipétesis gradualista para el orgen del lengua. Crear palabras Chime crecid el vocabulario? El signo lingiistico no es tan arbitrario como di natura- lidad y fonética expresiva. Palabras y gestos? De verbos y sintaxis. -Quéesla sintaxis?.. ‘Gestos, verbos y sineaxis. El lenguaje noes slo fonemas la importancia de los gestos.. {Ya tenemos lenguaje! ‘Para qué se usaba el lenguae!. Los temas de conversion de los pueblos predierario Las palabras... El enlace de las palabras. La creacién dela sintaxis 144 146 47 148 151 157 159 165 165 170 a7 7 7 179 180 181 182 183 184 188 189 193 194 198, 200 203 208 209 210 213 219 23 24 228 231 234 10 Las primeras tipologias lingiiisticas... En resumen: las primeras lenguas Monogénesis poligénesi POR QUE CAMBIAN LAS LENGUAS? El cambio: :bueno o malo? ‘A vueltas con la corrupcidn del lenguaje. 2Y por qué cambian las lenguas? De manos invisibles y aparentes magias... Lagamaticalzacion.. _ La fonética también cambia. Seseos, ceceos y seceos.. ‘Cambios, cambios en todas partes Por qué se producen los cambios fonéticos? Fonemas mis o menos «dificiles» Los fonemas més complejos cambian mis Unos fonemas influyen en otros... Las palabras tienden a acortarse La multicausalidad del cambio lingistico Los nitios y el cambio lingiistico Las lenguas prestan y toman prestado No sélo se prestan sustantivos... @PARA QUE SIRVE EL LENGUAJE? Las funciones del lenguaje La fancidn representativa... Las funciones comunicativa e interpersonal. ‘Orras Funciones, otros usos (incluyendo el ltearia) LA VIDA DE LAS LENGUAS Y SU VARIEDAD .. Cmo naced Como se reproducen las lenguas gBnferman y envejecen las lenguas?. Lenguas y hablances.. Lengua y habla, competencia y actuaci Vatiedad y unidad, caos y orden.. La diversidad de las lenguas Del lenguaje, el pensamiento y todas esas cosas. El lenguaje es ef pensamiento? Existenpreferenciasculturale y limitaclone cotVAS an Interrelacién de pensamiento, lenguaje y cultura algunos ples. ‘Un marco general para la unidad-en-la-diversidad.. : lenguaje y uso 10 239 242 244 247 247 250 251 252 254 257 258 259 260 261 262 263 264 266 267 268 2 273 27 278 280 282 285 285 286 290 290 291 294 296 297 298 303 305 31 tnoIce 11, LENGUAJE Y CEREBRO. La localizacin del lenguaje ene cerebro. Los dos hemisferios cerebrales y sus funciones Ta localizacin de las Funciones ex mis vaga de To que parece... 2¥ el caricter innato del lenguaje? Inciso: es posible aprender el lenguaje? El cerebro funciona como un ordenador? Fl lenguaje (0 el cerebro) no nace, se hace Conclusién. APENDICE A. HISTORIA BREVISIMA DE LA LINGUISTICA CON- ‘TEMPORANEA.. so De Ferdinand de Saussute y los etructaralists - Chomsky, el revolucionario; la revolucién y la contrarrevolucién revolucionaria.. . Funcionales, cognitivs y funcional-cognitivos (0 cognitivo- funcionales), APENDICE B. LAS LENGUAS MAS HABLADAS APENDICE C. ,UNA LENGUA COMPLICADA Resumen de la gramética latina Resumen de parte de la gramatica del navajo APENDICE D. LENGUAS Y LINGOISTICA EN INTERNET. NOTA PARA INICIAR EL VIAJE. MINIGLOSARIO .. BIBLIOGRAFIA INDICE DE LENGUAS CITADAS .. INDICE ANALITICO..... U 315 315 316 321 322 323 324 326 331 333 334 336 341 345 349) 349 350 353 397 361 a7 379 AGRADECIMIENTOS Este libro, como todos, debe muchisimo a muchas personas, asi que conviene dar las gracias, por lo menos, a aquellas que més directamente me han ayudado. En primer lugar, alguien a quien no conozco, llamado Emilio Relaio. El caso es que su libro Babel (Las lenguas del mundo), publicado por Ediciones Morata en Buenos Aires, 1946, fue el que me desperté por primera vez el interés por el inmenso y apa- sionante universo de las lenguas. Lo compré hace muchos afios en una libreria de viejo y sigo teniéndolo, porque no se debe re- negar de los origenes. Ojald que este libro mio consiga, como el de Relafo, despertar en alguien un interés parecido. Este libro ha pasado por muchos borradores sucesivos, y varias personas han tenido la amabilidad y la paciencia de leer alguno de cllos de cabo a rabo y hacerme observaciones que a veces he aten- dido, con lo cual se mejoré el texto, y a veces he dejado de lado (empecinndome, pues, en mi error). El caso es que no hay tres que hayan leido la misma versién del texto, y espero que esta defi- nitiva les depare alguna sorpresa, que preferiria fuera agradable, ‘Ademis, me han proporcionado bibliografia, de modo que son participes de este libro, aunque no responsables de él, Sin ellas y ellos, el resultado habria sido ain mucho peor y realmente no 15 -QUE SON LAS LENGUAS? _ puedo imaginarme lo que habria salido al final. De manera que jmuchas gracias! Y aqui estén, en riguroso orden alfabético: Paz Cabello, Mayca Guarddon, Antonio Guzman, Enrique Palancar, Carolina Recio, Paloma Tejada, Camino de la Torte. He tenido la suerte de poder discutir con mucha gente sobre temas de este libro, y sus opiniones me han enriquecido y me han ayudado a ver claras muchas cosas. Ademés de mis colegas citados més arriba, debo mencionar especialmente a Per Aage Brandt (U. de Aarhus), George Lakoff (U. de California, Ber- keley), Juana Marin (U. Nacional de Educacién a Distancia), Marzenna Mioduszewska (UCM), Gary Palmer (U. Nevada, Las Vegas), Madé Reznik (Buenos Aires), Ana Laura Rodriguez Re- dondo (UCM), Manuela Romano (U, Auténoma de Madrid) La concesién de un afio sabstico durante el curso 1996-1997 y de una Beca Complutense Del Amo de octubre de 1996 a ju- nio de 1997 me permitieron realizar una estancia de investiga- cién en el Departamento de Lingiiistica de la Universidad de Berkeley. Ademas, mi trabajo se beneficié de la financiacién del Ministerio de Educacién y Cultura a través del Proyecto DGICyT PS94-0014. Mi agradecimiento a estas Instituciones. Finalmente, y sobre todo, quiero dar las gracias a mis hijos Olay me ha ensefiado muchas cosas de un campo que antes nun- ca me habia interesado pero que se relaciona con los temas de este libro, aunque no lo parezca a primera vista: el mundo del dere- cho; y es que algunos hijos son més que simples hijos. Claudia y Freiya me han hecho feliz dia a dia y me han permitido observar aso a paso cémo aprenden los nifios una lengua extranjera. A Juani, mi mujer, no le agradezco haber corregido el manus- ctito, ni haberlo escrito en ef ordenador, ni nada de eso. Tengo que darle las gracias por discutir conmigo sobre tantos temas del lenguaje, por proporcionarme bibliografia a la que de otro modo nto me habria acercado nunca, por compartir sus ideas, por con- frontarme con una forma de la lengua espafiola distinta a la mia propia, por iniciarme en los viajes por Internet, por ensefiarme a ver lo que es la literatura, por estar en desacuerdo con algunas de mis opiniones sobre el lenguaje... por estar y por ser. 16 INTRODUCCION: QUE ES Y NO ES ESTE LIBRO Este libro NO es una introduccién a la lingiistica. Si acaso, un asco por algunos temas lingiiisticos, es decir, del lenguaje, que pueden resultar de interés para quienes no tienen nada que ver con esa disciplina. El libro, por tanto, trata del lenguaje. Claro que lo que conocemos sobre el lenguaje se debe en buena parte al trabajo de los lingiiistas, asi que en cierto modo se trata tam- bién de la presentacién de algunos resultados del estudio cientifi- co del lengua: la lingitistica. El lenguaje es algo que esté en nuestras vidas desde el pri- mer instante hasta el tiltimo. Nada més nacer escuchamos pala- bras en alguna lengua, incluso hasta el utero materno nos Ile- gan los ecos del lenguaje que no nos abandonaré jamés. Vivimos en el lenguaje y, en cierto modo, por el lenguaje. En consecuencia, es algo que a todos nos preocupa y nos interesa, algo acerca de lo cual todos tenemos nuestras propias opiniones Y preocupaciones. Como todos somos hablantes, todos pode- mos opinar, ¢ incluso a muchas personas les resulta irritante a veces que los lingiiistas hablen puiblicamente del lenguaje, que opinen sobre él alegando poseer un mayor conocimiento al res- pecto; conocimiento que, como tendremos ocasin de ver en 17 {2QUESON LAS LENGUAS? las paginas que siguen, muchas veces contradice nuestras ideas ¢ intuiciones. Pero estudiar el lenguaje no es slo cuestién de lingilistas: fi- ldsofos, antropélogos, socidlogos, historiadores, arquedlogos, médicos, abogados, politicos, psiclogos y muchos mds tienen que plantearse cuestiones sobre el lenguaje constantemente; por no hablar de periodistas y escritores, cuya herramienta de trabajo es precisamente la lengua. Todos ellos opinan con perfecto derecho sobre sus propias dreas de interés aunque casi ninguno de ellos puede llegar, desde su profesién, a una visién global del lenguaje. Para conseguir ésta existe la lingiiistica. Ademés de nuestra propia intuicién y nuestra experiencia personal, recibimos informacién, que suponemos objetiva, a tra- vés de las escuelas, las universidades y los medios de comunica- ccién. Para la lingtiistica y los lingtiistas, buena parte de esa infor- macién queda muy alejada de la realidad. Compruebe si usted comparte alguna de las siguientes ideas: Hay lenguas mejores y peores: algunas sirven para todo, pueden usarse en todos los ambitos de la vida, poscen unas rnormas bien definidas y precisas y una literatura extensa y de calidad; otras, en cambio, estin limitadas usos familiares, regionales, etcétera; carecen de normas claras de modo que los hablantes son incapaces de saber cémo pueden usarla bien. Una lengua puede usarse bien o mal, y es preciso que exista alguna institucién, como la Real Academia Espafiola de la Lengua, que vele por su buen empleo, Las lenguas van corrompiéndose con el paso del tiempo, de modo que ahora hablamos peor que antes (sobre todo los jévenes). Las len- guas clésicas, como el latin, eran mejores que las modernas «en casi todos los aspectos. El motivo principal para la lamen- table situacién de nuestra lengua es nuestra despreocupacién por el lenguaje y nuestra escasa atencién a las normas acadé- micas. La existencia de numerosas lenguas, especialmente cuando se hablan varias en un mismo pais, es un mal y pue- de resultar en un grave perjuicio para la convivenci 18 INTRODUCCION: QUE ES ¥ NO ES ESTE LIBRO Uno de los principales objetivos de este libro es que deje de pen- sar estas cosas. Pero a lo mejor recuerda suficientemente las clases de lengua en la escuela como para pensar también lo siguiente, mucho més técnico: El lenguaje es un cédigo arbitrarios es decir, esté forma- do por una serie de elementos, palabras y frases por ejemplo, que no tienen nada que ver con los objetos de la realidad a los que se refieren; nuestro trabajo al hablar consiste simplemente en relacionar las palabras con los objetos. Confio también en que después de leer las p: haya relativizado estas nociones. De modo que este libro pretende acercarle hacia algunas ideas compartidas por la inmensa mayorfa de los lingiiistas y también @ otras més minoritarias pero que configuran una de las vias mds activas y destacadas de estudio del lenguaje que existen hoy dia; la que suele llamarse lingitstca cognitiva. Pero el libro no trata de todo. He preferido centrarme en las cuestiones generales y dejar aparte lo més técnico siempre que fue- a posible. De modo que estas paginas tratan de aqué es el len- guajer y «de dénde procede». Si desea una introduccién a cues- tiones més concretas, formales, técnicas, tendré que acudir a otros sitios (y la bibliografia existente es més que suficiente, tam- bién en nuestra lengua). El libro contiene mucha opinién perso- nal, fruto de mi propia reflexién sobre el lenguaje y la lingiifstica a lo largo de casi treinta afios. Procuro dejar siempre bien claro Jo que es simple opinién mia y lo que son ideas cominmente re- conocidas y aceptadas. Espero que la lectura de este libro le ayude a formarse su pro- pia opinién sobre el lenguaje sobre una base cientificamente sol- vente; prefiero eso a que tome como nuevo dogma de fe las opi- niones ¢ ideas contenidas en ¢l. inas que siguen 19 ___ QUE SON LAS LENGUAS? Cémo leer este libro Este libro puede leerse de muchas formas, y no es preciso co- menzar en la pagina 1 ¢ ir siguiendo paso a paso hasta la tiltima. Le recomiendo que empiece por el primer capitulo y que luego seleccione en el indice lo que mas le interese. A lo mejor quiere comenzar incluso por el apéndice A, que resume la historia recien- te de la lingiiistica, 0 por el capitulo 11, dedicado a la relacién en- ue lenguaje y cerebro. Para facilitarle la seleccién, el indice es muy detallado. ‘Aunque, como queda dicho, he procurado evitar los tecnicis- mos, no sicmpre ha resultado posible, A veces encontraré indica- ciones sobre la opcionalidad de leer una lista de palabras 0 sobre las dificultades con las que se topard al intentar entender ciertas discusiones sobre hechos lingiiisticos. De usted depende cémo prefiere leer el libro. Por otra parte, como verd, he utilizado ejemplos de bastantes Jenguas. Como este libro trata del lenguaje y de las lenguas, y no de alguna lengua en especial, no habia mas remedio que acudir a la realidad de las lenguas y a su diversidad. Algunos ejemplos exéticos incluyen indicaciones simples sobre su pronunciacién, por si le apetece intentarlo (no se desespere si a veces no consi- gue nada: les pasa también a muchos lingiiistas). 20 CAPITULO 1 gCUANTAS LENGUAS HAY? Esta es siempre una de las primeras preguntas que hacen los no lingiistas. Nuestra culeura esta muy interesada por la cuantifica- cién de las cosas pero la pregunta va més allé: como nuestra len- gua es algo tan propio, tan exclusivo, las lenguas extranjeras siempre han sido un misterio desde la antigiiedad. El mito de la Torre de Babel intentaba explicar por qué hay lenguas distintas; los griegos llamaban bérbaros a todos los extranjeros, pero la pa- labra sdlo significa «tartamudo» y se referia a la incapacidad de aquellas gentes para expresarse en griego'. Ejemplos semejantes se encuentran por todas partes del mundo y desembocan en multitud de chistes y comentarios jocosos acerca de las lenguas extranjeras: «fijate si son raros los alemanes, que a las patatas las Haman cartofles». Por si todo esto fuera poco, dentro de cada lengua existe una diversidad que los hablantes no consiguen explicarse; a menudo se dice que tales gentes chablan mal», «se comen las letras» y co- * Solemos actuar como si quienes no hablan nuestro idioma tuvieran algdin defecto fisico. Por ejemplo, hablamos a un extranjero en vor muy fuerte para hacernos en render, como si fuera sordo, 21 - {QUE SON LAS LENGUAS? sas por el estilo. Todo ello conduce siempre a un mismo punto de partida: «la tinica lengua de verdad es la miav; no es tan raro, pues los nombres de muchisimos pueblos de todo el mundo los identifican como las «personas de verdad» y esa identificacién suele basarse sobre todo en el uso de una lengua determinada. Hasta tal punto es esto moneda corriente, que suele existir una identificacién entre grupo

También podría gustarte