P. 1
Análisis Literario - El Cantar de Roldán

Análisis Literario - El Cantar de Roldán

3.67

|Views: 67.701|Likes:
Publicado pordj_manu
Análisis - Literatura
Análisis - Literatura

More info:

Published by: dj_manu on Feb 26, 2010
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as DOC, PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

01/27/2016

pdf

text

original

“AÑO DEL DEBER CIUDADANO”

FACULTAD DE EDUCACIÓN

ANÁLISIS LITERARIO – “EL CANTAR DE ROLDÁN”

ESCUELA

:

EDUCACIÓN SECUNDARIA

ESPECIALIDAD :

LENGUA Y LITERATURA

CURSO

:

LITERATURA UNIVERSAL I: CLÁSICA

PROFESORA

:

ELSA MAGUIÑA CÁCERES

ALUMNO

:

RENDÓN ALPONTE, JOAO

Lima, Julio del 2007

ANÁLISIS BIOBIBLIOGRÁFICO
AUTOR: La Canción de Roldán (La Chanson de Roland) es un poema épico de varios miles de versos, escrito a finales del siglo XI en francés antiguo, atribuido a un monje normando, Turoldo, cuyo nombre aparece en el último y enigmático verso: "Aquí termina la gesta que cuenta (transcribe, recita) Turoldo (Ci falt la geste que Turoldus declinet)". Sin embargo, no queda claro el significado de declinar en este verso: puede querer decir "componer" o quizás "transcribir", copiar. Es el cantar de gesta más antiguo de Europa. El texto del llamado "Manuscrito de Oxford" escrito en anglo-normando (de alrededor de 1170) consta de 4.002 versos decasílabos, distribuidos en 291 estrofas de desigual longitud. Se llama Cantar de gesta a ciertos poemas destinados a ser recitados en público. Este recitado se hacía sobre una o varias frases melódicas simples. La palabra "gesta" proviene del latín "hechos". Se trata, pues, de cantos de hechos memorables, heroicos, de hazañas. España y Francia cuentan con una abundante tradición épica: como todos los cantares de gesta, el de Roldán es anónimo. Este cantar de gesta fue el primero que surgió en Europa. Muchos otros le seguirían, siempre con los hechos de Roncesvalles en primer plano. La historia es un fiel reflejo de las virtudes que se exigían a los caballeros. OBRA: • • • Título : “La Canción de Roldán” : : Editorial Atlántida. Biblioteca Billiken. Se acabó de imprimir el día 14 de agosto de

Sello Editorial Edición

1942.

ANÁLISIS ESTRUCTURAL
ARGUMENTO DE LA OBRA: Tras siete años de Cruzada, el Emperador Carlomagno ha conquistado España a los moros. Sólo resiste Zaragoza, ciudad del rey Marsil. Los francos reciben unas sospechosas propuestas de paz. Roldán propone como embajador a su suegro Ganelón. Éste cree que su yerno pretende enviarlo a la muerte y decide vengarse. Como embajador prepara la traición: azuza a los moros contra Roldán, al que hace responsable del hostigamiento a que están sometidos. Sugiere Ganelón a Marsil que prometa a Carlomagno lo que sea, que se vayan las tropas y así poder atacar la retaguardia francesa, en la que estarán Roldán y los Doce Pares de Francia. Carlomagno vuelve a Francia y, a propuesta de Ganelón, confía la retaguardia a Roldán. Carlomagno cruza los Pirineos, sobre la retaguardia que dirige Roldán cae el numerosísimo ejército de Marsil. A pesar de los consejos del sabio Oliveros, Roldán, valiente y temerario, no quiere usar su cuerno (el olifante) para llamar en su auxilio al grueso del ejército, que ha pasado ya el desfiladero. Roldán, asistido por la flor de la caballería francesa, pelea con valentía, rechaza dos oleadas de paganos, pero a un alto precio. Uno a uno van cayendo los caballeros ante el número incalculable de moros que les acosan. Roldán se decide, por fin, a tocar el olifante para avisar a su tío, el Emperador Carlomagno. Lo hace con tal fuerza que le estallan las sienes. Pero es demasiado tarde, se queda solo en la pelea y sucumbe, como los demás frente al enemigo. Antes de morir desea romper su espada Durandarte para que no caiga en manos del enemigo, pero la piedra contra la que golpea su espada se parte, por la fuerza del golpe de Roldán. Cuando Carlomagno escucha el cuerno que demanda de socorro, sospecha la traición de Ganelón y lo arresta, vuelve a Roncesvalles, al frente de sus tropas. Persigue a los moros que se baten en retirada y los extermina a

las orillas del río Ebro. Pero una vez derrotadas las tropas de Marsil, Carlomagno debe enfrentarse a Baligán, almirante de Babilonia. En esa batalla, Baligán muere a manos de Carlomagno, quien finalmente consigue tomar Zaragoza, donde Marsil muere furioso. Tras enterrar en la iglesia de SaintRomain en Blaye a Roldán, Oliveros y al arzobispo Turpín, regresa abatido a Aquisgrán. La hermana de Oliveros, Alda, muere de pena al conocer el fallecimiento de su amado Roldán. Ganelón es procesado. Niega haber traicionado y alega haberse vengado de quien le había enviado a la muerte. Se apela al juicio de Dios. El campeón que defiende a Ganelón, Pinabel, es derrotado por Thierry de Argona, que pugna por Roldán. Ganelón muere descuartizado. Carlomagno ve cómo el arcángel San Gabriel le anuncia en sus sueños victoria y desquite.

GÉNERO Y ESPECIE LITERARIA: • • • Género Especie Clase : : : Épico Cantar de gesta

Heroica

MEDIO: Protagonista: Roldán, prefecto de la Marca de Bretaña, de carácter alocado, imprudente y leal a su rey. Personajes Principales: • • Roldán. Carlomagno, rey de los francos, rey de los lombardos y Emperador de todo Occidente, fundó el Imperio Carolingio. Anciano sabio y paternal.

• • • •

Oliveros, cuasi cuñado de Roldán, de carácter juicioso. Turpín de Reims, arzobispo, que muere bendiciendo a sus compañeros de armas después de haber peleado como ellos. Rey Marsil o Marsilio, rey moro de Zaragoza, Roldán le separó del cuerpo la mano derecha. Ganelón, Es suegro de Roldán y quien lo traiciona.

Personajes Secundarios: • • • • • • • • • • • • Naimón, anciano sabio, casi como Néstor en “La Iliada” Ogier de Dinamarca. Los Doce Pares de Francia. Pinabel de Sorence, amigo y defensor de Ganelón. Thierry de Argona. Godofredo de Anjou, Baligán, almirante de Babilonia. Falsarón. Marganice, tío del rey Marsil. La reina Abraima, esposa del rey Marsil. Gualterio de Hum. etc.

Personajes Reales e Imaginarios: • • • • • • Vigilante, caballo de Roldán. Durandarte, espada de Roldán. Altaclara, espada de Oliveros. Almaza, espada de Turpín. Gozosa, espada de Carlomagno. Preciosa, espada de Baligán.

ÍNDICE TEMPORAL Y ESPACIAL:

El Cantar de Roldán se escribe unos tres siglos después de los hechos. Tiempo suficiente para que los hechos se transformen y el personaje de Roldán, que sólo era el conde de la Marca de Bretaña, se convierta en el sobrino del viejo emperador Carlomagno, que ahora tiene una barba florida. Los hechos se adornan y se les dota de una dimensión épica y heroica. El protagonista Roldán se acompaña de un amigo imaginario, Oliveros. La emboscada de los vascones pasa a ser un ataque de 400.000 sarracenos, que sólo pueden derrotar a Roldán y a los Doce Pares de Francia, además, debido a la traición del pérfido Ganelón.

COMPONENTES SOCIOLOGICOS: Este Cantar de gesta narra deformando legendariamente los hechos de la batalla de Roncesvalles, que históricamente no pasó de ser una escaramuza, y que pudo enfrentar a tribus de vascones contra la retaguardia de las fuerzas carolingias al mando del conde Roldán, prefecto de la Marca de Bretaña. No está claro que por la envergadura del encuentro llegara a ser considerada una batalla, en los llanos de Roncesvalles y Burguete. Lo más probable es que se tratara de una emboscada sufrida por la columna carolingia el 15 de agosto de 778 en los desfiladeros de Valcarlos, en la vertiente norpirenaica, según datos extraídos de anales y crónicas del siglo IX. Por ejemplo, la Vita Caroli de Eginhard, una crónica en latín del reinado de Carlomagno, narra cómo el joven rey Carlos (aún no se ha convertido en el emperador Carlomagno), aliado a ciertos caudillos musulmanes en sus luchas contra otros, atraviesa los Pirineos en la primavera de 778, toma la ciudad de Pamplona y sitia Zaragoza. Reclamado en su propio reino debido a un ataque de los sajones y a un amotinamiento en la región de Aquitania, levanta el asedio, saquea Pamplona y emprende el regreso. Es entonces, en venganza al saqueo de la ciudad Pamplona cuando su retaguardia es atacada por montañeses vasco-navarros. Aunque esta batalla es menospreciada en importancia por algunos historiadores con poco rigor histórico e incluso ocultada por otros tantos, fue grande la huella dejada en tierras de la actual Francia, puesto que tuvieron que pasar casi 8 siglos para que otro ejército

proveniente del entonces Reino de Francia cruzara los Pirineos por ese camino, y haciéndolo solo bajo el permiso del que en ese momento era rey de Navarra.

UBICACIÓN DEL AUTOR: En este caso, según la traducción y adaptación de Ángel J. Battistessa, el narrador es omnisciente, ya que está en todos los lugares aquí mencionados (Zaragoza, Cordres, Aquisgrán, Roncesvalles, etc.) y es testigo, porque conoce los sentimientos de los personajes, su forma de reacción y lo que les depara el cruel y fatal destino, que luegto será victorioso y lleno de venganza.

RELACIÓN LECTOR – OBRA: • El lector, por momentos, es activo, ya que se emociona por los hechos y lo hace pensar cuál serían las consecuencias, por ejemplo, para Roldán, de no tocar el olifante cuando debió hacerlo, o cuando Baligán reta a Carlomagno y Carlomagno decide enfrentarlo a costa de su reino. • El lector, por otro lado, se vuelve pasivo, ya que lee los diálogos entre Roldán y Oliveros, pero no puede investigar acerca de ellos; o presencia la batalla en los Pirineos sin poder investigar nada al respecto • .La obra está organizada en 3 grandes capítulos y en diversos subcapítulos: I. La Traición de Ganelón. a) El Consejo de los Sarracenos. b) El Consejo de los Franceses. c) La Embajada de un Traidor. d) Roldán en la Retaguardia.

II. La Muerte de Roldán. a) Antes de la Batalla. b) El Primer Encuentro. c) El Segundo Encuentro. d) La Llamada del Cuerno. e) El Martirio de los Franceses. f) La Muerte Trágica de Oliveros. g) La Victoria de Roldán. h) Muerte Edificante del Arzobispo Turpín. i) La Muerte Heorica de Roldán. III. El Castigo. a) La Derrota de los Sarracenos. b) Carlomagno en Roncesvalles. c) Derrota y Muerte de Baligán. d) La Muerte Conmovedora de la bella Alda. e) El Juicio de Dios.

La expresión literaria es narrativa, hasta podría decirse en forma de cuento, ya que los hechos son relatados con suma paciencia, detalladamente, sin abusar del monólogo, con muchos diálogos y expresiones artísticas hermosas.

La lengua utilizada están entre los niveles súper estándar y estándar, adecuadas para un lector escolar, y van de acuerdo a los títulos nobiliarios que los personajes muestran: duques, marqueses, reyes, almirantes, emires, etc.

Existen diversos tipos de lenguaje: informativo, porque narra los hechos tal y como sucedieron; expresivo, porque discurren los sentimientos de

los personajes en forma de poesía lírica en primera persona; activo, porque los personajes se entrelazan en diversos acontecimientos importantes. • Las personificaciones aparecen dentro de la obra, como la fidelidad (Vigilante), la amistad infinita (Oliveros, Turpín), la lealtad al rey (Rioldán, los Doce Pares de Francia), la traición (Ganelón), etc. Los recursos estilísticos utilizados son: las metáforas (“el de barba florida”), los epítetos (“mi fiel Durandarte”), comparaciones (cuando ganelón sustituye a Rodán por Ogier de Dinamarca), etc. • Es una obra de estilo poético, sosegado, metafórico, ya que usa este recurso como indispensable para la personificación de los valores y antivalores de la obra.

MENSAJE (CONCLUSIONES)
1. La amistad perdura para siempre hasta después de la muerte. No hay pérdida de compañerismo en la lucha si se está luchando por la misma causa. 2. La lealtad a la persona a la que le debes un compromiso de honor debe ser respetada en todo momento y no dejar que las adversidades contradigan tus promesas. 3. La hermandad de un pueblo entero (ejército de Carlomagno) puede arrasar con demás obstáculos presentadas a lo largo del camino.

You're Reading a Free Preview

Descarga
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->