Está en la página 1de 35
Meiede, Lecgenia, Mipuns , WAR, 19 TEOGONIA No. 4 { GS | TEXTOS GRIEGO ¥ ESPANOL , “Apretny, zpvotorc: a @EOTONIA Movado “ExendBuy dpyduct delBer, 4% al 6 "Enwsves Eyovow boos wtyx ve Cileby ce wal ve mepl xphyny lociBéa nbao" dmshotow Spyeiveae real Baouby épraevbos Kpovlavas: xal te Nocoaduevas rtpeva yps2 Tepunecato 4 "Tnnon xptins 4 "Qussod Calon ” dxpordies ‘Endive xopoig évenothoxvr0 seals lepberras, breppdionvco 3B roool. * bovine pretyov Suvetioa Ma? aly xobeny 2 ahyibyo.0 GoiBby x "Anbidove ual “Agrepty loybargav $82 TlosewBdawn yahoyov Evoctyauoy xah Okusy alBolry EuuoBrtoagdy + "Agpodkeyy Tatdy 2 'Qxeavby ze ybyay seat Nixre uBdawva Biro + dBandre lepby vos altv bvrov. AL vb x00" "HotoBov vadkhy @3(8aEao doxbiy, fpvas rowpalvow? “Edrxisvos to Cao -sbvBe 86 ye mpdmore Dent pbs piBov Eeunoy, Motions "Onopmiddes, ovat Aids atyibyo.o" “nowubves Sypavnor, xkx’ Dbyyex, yaorépes olov, Busy YebBea nodAd Aéyewv Exiuotas duota, Busy 8, er? eBEauev, danbex ympsoxcdas.” 1 TEOGONIA bellos, encantadores, y con los pies se mueven De alli apartindose, por una es as ya Temis veneranda y a la ojinegra Afrodita y.a Hebe de durea corona y a la bella Dione y a Leto y Japeto y Cronos de mente tortuosa ya Aurora y al gran Helios y a la resplandeciente Selene ya Gea y al gran Océano y a la negra Noche 2 ¥ a la sacra estirpe de los otros dioses siempre existentes, astores agrestes, sabemos decir muct mas sabemos también, nesfopo "Os tpaaav oben. ueyddov Aids doriénetat, ot exiinrpov Ebov Bdouns épudyntos Blov Bptiaose Oyyréy' dvémvevaay BE uot aidiy Okom, tya velour th 1 Eoobusva mp6 7? Révea, wat w dbo? Zavd tayBosnate Oeay bl Perrot naBaueun’ get BE xdpn webevseg 'OnSumov * GiuBporov baoay tetont welovow doidh Odpardg ebpdg Eraxcev, Deddv yévos al8otov mpi 8 doy, od¢ Paix 2 bx xiv bybvovro, Soaov gtprards tov. Oediv dpret ve ukytaros" aibris 8° dvOpdnev te yévos xpareptv te Teydvcwy Suvetions cépmovar Aids véov évebs "ONtunoe Motea: "Onuumddes, xotpat Avde al Tag éy Theptn Keo Mrqaoobrn, yowet Imopostvny re xouiiy Barer ‘reocowia . los beatos siempre «3 siempre, primero y ak Mas aqué se me da con esto de la encina y la x usas empecemos que, con st cant en el Olimpo la gran mente al padre Zeus regoci turo, el pasado, le fluye el acento 0 €5, de fos dioses, el mis excelente y maximo ‘antando de los hombres y de los fuertes Gigantes 5» “Ipasando tos meses, y muchos diss se acabaron,] 2 it BEsfopo 418 tree tvide nodpas Subypevas, How dod} wluBheran ty oriecow, dinBte, Bouby éyobous, turd dn’ dxpordiens xopugiis weplevsos “Ohbpmov Ok opty dumapot ze yopel xal Byars wip 8° absiic Xderrts re xxl "Tnepos obxl? Eyouowy by Oading: tparhy BE Bik cxbua Boouw letcar pédmoveat, miveey se vououg ial Hen xeBve Ganicwy relovaw, fErhearo Eooary tetas. f At v6! Loay mpd "Ohuynov dyaddbuever bn ud, dubposty wodniy rept 8 lays yata wédcava uveboais, paris BE noBiv Smo Bodroe dpdiper Mcontvav marks? ele bv: 6 3 obpand Eufaadabst, aicds Exuy, Bpovrty $8" allarbevrx vépaunéy, xdgres vochaus matéox Kptvoy- eb 88 Exaora poisons Bibrakev yids vai indgpade ride, ‘Tephuyden 2 "Epdreo re Hodyind Kaidubrn 0” 4 88 mpsgepeosdiey tory dnzaten, 4 yep val Baotdetow ‘dy’ alBolouow émnSet. Sviwe hoover Atte xotpa weydiow ‘yerrduevéy re Toot Siorpepéer. Baotkhoy, 76 piv Ent yadooy yruxepiy yelovet Boor», “705 8 Ene’ be orbuacog fel uelduyar of B4 w daol ndvres és abrby Spier Btaxphiovee Béutorag Wetnor Bbeqow" 4 8° dopants dyopetan apd xe xa dyer vetuog émarayiévig xartravaey rolvena vide Baainiies ybopovecjsotvexa huats Prartowtvars dyopyior usrdsponn fey reheton inBlog, wadanotor rapeupdupvor Enecow. 3 ‘TEocowia Parié ella a nueve hijas, undnimes, a las cuales el canto Jes gusta en el pecho, y que tienen el alma sin penas, de la cima mas alta del Olimpo nevoso; sus coros brillantes y sus bellas moradas; as, las Gracias e Himero tienen sus casas junto a “entre fiestas; y vo muy amable por’ su boca emitiendo cantan, ¥ las leyes de todo y las nobles costumbres de los inmortales celebran, [voz muy amable emitiendo]. Ellas fuero fanas de su bella voz, al Olimpo, con melodia divina; y resonaba en torno a su canto Ja negra tierra, y bajo sus pies un son amable se alzaba mientras iban hacia el padre suyo: el que reina en el cielo, poseyendo él solo el trueno y el rayo encendido, tras vencer por la fuerza al padre Cronos; y bi Partié a los inmortales por igual to cantaban las Musas que tienen moradas ol ieve hijas por el grande Zeus engendradas: Cio y Euterpe y Talia y Melpémene, y Terpsicore y Erato y y Caliope —y ésta es la mas sefialada de todas. Pues ella acompafia también a los reyes augustos. Aquel de los reyes de estirpe i ¥; cuando nace, miren de Zeus potente las a ste, sobre la Tengua le vierten un dulce rocio ¥ de su boca las palabras fluyen de miel; y los hombres, todos, miran hacia él mientras hace justicia con rectas sentencias; y él, hablando de modo certero, incluso un gran pleito, con pericia termina. eso son los reyes prudentes, porque a los hombres agraviados, en el agora reparacién ellos dan facilmente, exhortando con staves palabras, 3 HEsiovo Jexhueo 2 do dyn Ste be Rdaoven alfot peihuyly, werd 3b rpknes dypo oly Movado le) Shorg dvOpd ero bx ydp 08 Mouoton al been “Arias tBge5 bv. x2l wlaproral, ie Bb Aube Baars 6 8 tapos, Erte Moboas gidavras’ yoxeph of dnb oxbyaros fect abd. el yap mig xa Evo Eyov veoronBes Ooi rae npadiny dxarchieves, aabedp doiBds Movedav Gcpdrwy rela xportpay évOpdme Savion wdxapds ce Beads of "Oruproy Eyovary, ail! 8 ye Bvagpoavvwy emasBeras ob8E vt xdkow ubuwyran rayéos 88 napérpane Béipn Ordev. Xalgere, rhea Aude, dére 8° luspbeoany daudhy: waelere 8° dOnvizon lepby ybvos al ot Pig teyévovr0 22h Odpavod dareabevres, Noxtés ze Bvopepic, ob 6 dauuphe Expege Tévrec, raid uot Eonere Mota doxiie, wat etna! be mpdicoy yher abedv. “Hiros ub npdmesa Xdog yhver™ abvdp terra Tat? elpboregvos, mavtaw Eos dagands ale (oun xdign wpdevt0s "Ondnon, “doraph © hepbevea wnyi yBovdc edpvodcing, ‘Epag, &s udrdoros éy dBavdcorar Seok 4 lo propician ngregaos descuella. ‘Tal de las Musas el don sagrado 2 los hombres. Porqie de fas Musas y de Apolo que flesha de aristas y_aedos, Guiereny dulce fluye de su boca el acento. Pues si a alguien, con di afligido, se le seca el corazén, y un aedo, asas siervo, las hazafias de los hdmbres antiguos 100 , y nada de penas « pues pronto de ag dios ten los dones. Salve, hijes de Zeus, et d brad Ia sacra estirpe de pre existentss, ie tos que de Gea nacierdn y de Urano estrellado, y de Noche tenebrosa, y los que crié Ponto salobre [decid cémo, ro, los dioses y la tierra nacieron * jue Abismo; y después, seguro de toda pbyetay nédayos séxev, ofBusize Outov, Iévroy, cep goéryz0q toundpou' adtée Enevea, Oduvis ebvyDetow ct? “Oxenvby Bah Kotby se Keetéy 6 Yreplovs « Oclav ze ‘Pelaw 2 4 elfiiy ve ypuavaréqavey Try 7 epareniy. obs Sb ut0 dmddruros ybver0 Kebvos dahon, _ Betibraroe naidv, Oxdepty 8° fbnpe sexta. * Lelvero 8° ath Kivdonas tntpfiov rop Eyoveae, Bebveny ve Urepémmy re xal "Agrny SBpudOypov, vot Zivt Bpovety < Booay e0kky ce xepauvéy, 0 By tor sh wav, da Beate dvadiynioe Foam, odvos 8° SpOadubs wooo evbxetco were [Ktrounes 8° Brow’ Foun éxdwuoy, olen? pk opcar wordorephs beads Fete evbueiro werdmey'] lexis 8° 482 Bln ad unyavat Heavy bx? Eeymg, “Aoe'9 ad Paling ze ual Odpsend eerévoveo 6 weydo: «re Kértos re Bpudgedc ce P iv duardy bv zeTpec & dndacto:, xepadal BE mmephipave tev, TEoGoNtA ue desata los miembros, y de todos los dioses y hombres domefia la mente y la volititad prudente, en el pecho. De Abismo, Erebo y-la negra Noche nacieron; y de la , habigndose ‘a Brebo, Gea procreé primeramente, igual a sf a Urano estrellado, porque todo alrededor ¥ fuera de los dioses beatos cimiento siempre: ¥ las altas Montaiias procreé, amenas guari las Ninfas, que habitan en los montes de muchos saa Ella patié aun al piélago est furioso se bidgh Ponto, sin amor di y luego pai * con Yrano habiendo yacido, a Océano profundo de ya Ceo y a Crfoy a Hiperién y a Japeto, yaTeaya Rea ya Mnemosine y a Temi y.a Febe de dutrea corona y a Tetis amable. Tras ellos nacié el més joven; Cronos de mente tortuosa, el mas terrible de los hijos, y odié al padre fecundo, Otra vez, procreé a los Ciclopes de corazén soberbio s y Estéropes y Arges de dnimo reci is, semejantes a dioses, ‘mas un iinico ojo en medio de su frente ya {y tenian el apodo de Ciclopes porque, en efecto, tun ojo circular en su frente yacta; y fuerza y poder y destreza habia en sus obras, Otros, todavia, de Gea y de Urano nacieron, tres hijos grandes y fuertes, Coie y esiono 2 buay intguney ént oviBapotor wkreociv" Lays 8° Exrnzog xpareph uevdrop Ent etBer. “Ocaor yap Talns re xat Odpavod teytvovro, Bewbraror naidev, ogee B Fyfovro cox 2 dpylig eal tiv by bras sic wpdre yevorT0, ving dmoxpinracxe, xat 8c giog obx dvlecne, Talng by xev8pivt, xxi) 8° Enetoreto fey Odpandg: 4 8 Evsbs otovayitero Tata medion erewoutyn, Bolyy 38 xaichy 7? Eppdocaso sexy. alia 8 rothonax ybvos nokia’ aBduarveog elke bya Bpémovo wat EnégpaBe not gitar" eine Bb Gapoivovsx, gtoy cermqutvm Tso" “peaiBes Epol wal marpds draadnou, al x” eOEAnse relfeaDas, raxpbs x6 xoociy v2 Syerépou' mpbrepos Yap dette whowro Epya.” Qe gdsor rods 8° Hoa mdvras they Bloc, obBE nis ary qhtyExror Bapahons 8 ubyas Kplvos dyrunoutens aly! aris wloie: mpooniba urjzépe xed" “uiirep, yd nev woir6 +f Sxoaybueves wAgomp Epyor, Enel narpig ye Sucwrspon olx dreylh uerdpou' mpbrepos yap detxés whoaso Epya. Qc pda yHOyaey BE pbya gpeot Data. mehddpn cloe Bé wv xpibuan Sy, bvebnxe BE yepelv Aipray xapyapsBovee, S8hov 8 Sneliynaco névex. Fie BE vine’ Endyow wbyag Odpavds, 0 90s rreoconia” ES habian de los hombros nacido sobre los miembros robustos, inmenso era el recio poder, en la grande figura. s que de Gea y dé Uraio nacteron, 's de los hijos eran, y odiosos al padre ass" que tno le ellos apenas. 1: lo escondia —y no lo dejaba en el seno de Gea, y se aleg radre respot con palabras: lo prometo— llevar a cabo esa empresa, 170 lado del padré nefando nero maquind obras indigna i y se alegré grandemente en su» alma Gea, In’ unsfooo Seow yep fubdueryes éxtoouley alparbecaat, meigag BéEaro Patar reprmhoutvar 8° dnavrty rasa, Dauowtvous, Bdrly! Eryen yepaly ky: Nbypas 6° 8g Menlag xantoue’ én’ delpove widen 8 be wb mpdirov dmoxuhiag éBépave, x4BB2N? dn Helga moduxdbore bil mb 00 Os gegen’, dy nédayoc novkby xpdvov" dupl BE deunde * debs An’ dOaadron ypuds Spvueo, zo 8° En xobpn pee alltouowy in 195 oticly Bro fadivotany abero" chy 8 ’Agpodteqy [eppoyevda ze Bed xal tuaxtganey KuBéger] vddignovar Qcok re nah dvbges, obvex’ by dged *, ‘Opégtqr dxdp Kubtpsiav, Gm mpoctxupae Kubhpoict ” Kumpoyevée 8, és yévso Monuxdbere aut Kimpyy ay 48 quoupndée, br. una EopadvOn. i 8° "Epog dudormae wal "Tuepog Eoreco xahbg yervoutyy we pdira Dev + &; gihoy loion. saleyy 8! 2 doyie vyshy Eee $88 Morye tustgar bv dvBpdimotor xa dBeonicorar Bcoicr, +13 axpBevious +! dépoug werBfyard «8 tod te Yhoxephy gihéryré ve ped Tod 88 mache Tisfag énbdmaw xarteone xidag veinelov ubyas Otpavds oDg shxsy arbrbct ‘phone 88 ceralvovias AraoBadin ubyo pice 10 epyov, solo 8 Eneirx stow uerbmictey koeodat, «NDE 8! Exexe oruyepy ce Mébpov seal Kijpa wéhaavay ual Otoaroy, téxe 8° “Trev, Exuxce 8 gihov Ovelpar 7 eocowta Porque cuantas gotas surtieron, sangrientas, todas las ac Gea; y con el volver de los afios as y a los enormes Gigantes, 5 rgas lanzas tenfan en sus rogena, porque nacid en Chipre de mat agitado, © Filomeda, porque de Eros la acompafié y la siguid desde cuando naeid y ent io posee y tiene asignada hombres y los inmo suave, y amor, Maldiciendo a los hijos que él mismo engendré, el gran Urano, l padre solia.con el apodo de Titanes llamarlos; decfa que, tendiendo [las manos], con insolencia un grave acto i , de que, luego, habria seguido el tormento. a10 La Noche parié a la negra Kera, y a Moros odioso, ¥ 8 Ténatos, y a Hipnos pari, y parié a la familia de Ensuefos: 7 esiopo ob ron xowprfcton Oek shee NOE fpefews, Bebrepoy ab Mébuoy nal *Oikby dayobeaczy “Eoneplizg 0, alg wa népny xavrod "Qxeavoto ypScen nari wbrovar gépovrd ce BevBpea xaprby, xa Moloas xa Kijpas yelvaro vpteorolvons, [Krw0d te Adyeaty xe xd “Axporoy, at ze Bpozotat ‘yewoutvorar BiBaiow Eyesv dyaOby ve xxxby re,] al 7 dvBptiv re Ocdv ze napaiPaatag Epéxovaty* 0886 more Miyoust Beal Bewvato xéAot0, ply 7 amd 7 Boor xaxciy Bmw, bors audery. sluse BE yah Néusow, niya Ovqrotes Bporote, NOE dnoH werd chy 7 Tijpds 1° obASuevov, xal “Epwy sexe xaptepsupov. Abtdp "Epic ovuyeph séxe uv Tovey ddywvdevea, AfPny te Auiby ce ve) “Anyex Baxrpuéerea “Yoplvag te Mayas te Dévoug 7° "Avspoxrastag ve Nelned ve YevBiag re Abyous "Awpiddoylag 2 Avavoniny + “Atay xe, ouvibexs 2d inaty, “Opzay 8, 8g 84 whelatov Exr{Bovioug avOedxoug ampalver, tre xy 1g budv éxlognov busbar, \Nypéa 8 dievBla. nat dnb ‘xpeoBiraroy ralBav' abrep xa odvexe vquepric 76 xa foc, Dieta, dd Sinan nad Fm Biven older" adinig 8 ab OxSyavre ubyav val dyhyoea Obpr0y Trak woybuevoc xak Krad xaddurienoy EtpuBiqy «? ddzuavcag &2 gpect Ouydy Exovaay. Nupijog 8° yévovto uevhpata sho Sede nbvew by axpuyére xal AvplBos Huxduo., 8 ‘reogonta sin yacer con nadie los parié la oscura Noche divina. 'Y Inego, al Vituperio y a la dolorosa y a las Hespérides que cuidan, allende el las bellas manzanas de oro y los arboles que las producen, yas Moris las Ken pon, eno at tengan, tanto el bie yy nunca cesan las diosa en su ira terrible antes de darle duro castigo a cualquiéra que peque. Y parid aun 2 Némesis, pena a los hombres mortal Noche funest a la Lucha de alma a la Fatiga afllgente suego, le Lucha odiosa pas le los hombres y dioses las transgresiones persigu y, tras ella, parié’a Engaiio, a Filotes lenta., y al Olvido y al Hambre y los Dolores que mueven el llanto y Batallas y Carnicerfas y Homicidios + y Pleitos y Disputas y Palabras Fingidas y Mal Gobierno y Ruina, convi ¥y al Juramento, que més a los hombres terrestres aiflige cuando alguien, de intento, comete per Ponto procreé a Nereo, sincero y veraz, 5 ya éste benigno y porque no de las leyes se olvida, mas justos y benignos consejos conoce; sites uno con otra, snbién le llaman el Vi a, que corazén de adamante tiene en el pecho. ijas muy amables encre las diosas de Nereo nagieron, 8 : Hesfovg) + vobeng ‘Qxeavoto tekheyros norapoto, * Towed ©? Bixpdvey zeBaé + *Augucaizy ve ‘x0 Aoale xal avira xa ebeidis Pardresa ElB4en ze, Obtig ve Pantvn ve Praden v2, KouoBén Dreid ze Oby 0" “Adin 7 doseccs Tlaadty’ =? "Eads ve veal Bivisen BoBSmqyug wal Medten}yapleson xa ESteutvy wal *Ayaoh ord te Mpwrs ze Oépoved se Avmpbrn ze Nnodln ve nal "Axcain xal Nocrou'dera, ‘TnxoBén, * dete mpntves xak dvopbpe "Aupiratey, Kouds 2! "Hibvq te tuartpavés 8 “ARS Thawxevéun re pidounerdie xa Hovronbperx »Asiayten te nal Eoeybon sak AcoutBera Toviovén ce x2 Abrovén xal Avevivaars Ebdgyn te guby 7 toarh nal elBoc duapos xal Waud0n yupleaan Sbuxe Bin ce Mevinen Nod +’ Etabumy ce Ozword te Hpowin ze Nawepi 0°, # nares Eye: vbov eavdoro, brat piv Nagios duiuoves éeybyove0 xolpat mevefnoves, duuomn toya Botan Octiyag 8°.’Qxesccto Bavppetsao Wyarpe. Inedye? "Wnberpny 8 draiey chxev “pty ‘juxions 8 ‘Aprulac, al §" dxduaw moron + duelng'mrepbygoat" peraypbvat yep tadov. Dbpron B! ab Kgs Ppatag hee nahuxaphous be yeveriig nodids, wig 8h Dpalag xadtovaw 6 Geol yayal Epysucvol +? &Opcoron, 9 ‘TeocoNia hija de Océano, el rio que en si mismo termina: Proto y Euerante y Sao y Anfitrite y Eudora y Tetis y Glauce y Galene, Cimotoe y Espio y Toe y la amable Halfa y Pasitea y Erato y Eunice de réseos brazos y Ja graciosa Melite’y Agavé y Eulimene y Doto y Proto y Dinamene y Ferusa y Nesea y Actea y Protomedea y Déride y Panopea y Galatea hermosa € Hiipotoe amable ¢ Hiponoe de réseos brazos, y Cimodoce que, en el ponto brumoso, las olas y los soplos de los vientos airados, con Cimatolege, facilmente aquieta y con Anfitrite de hermoso tobillo, ione y la bien coronada Alimede y Glauconome que ama la risa y Pontoporea y Leagore y Evagore y Laomedea ¥ Polinoe y Auttonoe y y Evarne de amable figura y semblante perfecto y Psamate-graciosa en el cuerpo y Ia tivina Menipe y Neso y Eupompe y Temisto y Pronbe y Nemerte, que del padre inmortal Ja mente posee. Estas de Neteo irreprochable nacieron, incuenta ‘ijas que irreprochables obras conocen, ‘Taumante a una hija de Océano de profunda corrente esposé, a Electra; y ella parié a Iris ligera y a las Harpias de hermoso cabello —Ocipete y Aelo— que al soplo de las Greas de bellas mejillas, nto (y por esto Greas las llaman Jos inmortales dioses y los hombres que en tierra caminan): 9 200 ws esiopo TleypenB& 9° ténenhov "Ewe ce xpoxénentov, Popyais 6°, at valour népry xdur0d "Oxenvcta doyeri mode voucé, 16" “EoneplBeg heybpevor, Blew 7 Bit ‘2 MBBovod ze hoyed malcom, ‘ig bre Bh Tlepoeis nepadty dreerpoxéyncey, Bblope Xpvodiag ve weyas rah Miyxcs terog" 2 uly Exdvonoy fy, 8? Za" Qussov05 mph may E08", 8.8 Sop ypbceioy Eyav perd zepat giqarr. 12 uby dmontduevos mpalendy 0b, unrépe wsiov, ines? te AOavdrous, Znvds 8° by Bouaor ve Beovriy te areporiy 22 gfpov Ail under. Xpvading 8° trexe spinépadov Pypvovija Gels Kaariebn xoden xavr00 "Quenvotor “By by Be! Hevdptke fy Heady fv, BixBdg ndpov "Oxeavoto, “Op0év re xzelvas xah Bovxdhoy Bi rabid by Hepbevn népny xdutcd "Qxeavoto, + "HB! Erex’ Doo nedwpov dyhyavoy, obBbv oud Owqrots aWpdroes 088 dOandroum Oeotat, omit Ev yhagued, Belay xparepbgees' "By.dvav, Suov ubv vugmy uxdrBs xadundonoy, fusov 8 are wEdogov bow Bevvbv ze bya ve alddov dunoriv, Cabby Sm xelBear yalns* Bia BE of actos ork xdzw xothy Ind xbspn Tot dx! Bardzo te Oey Ovyriv 2 dsdpdmeov WO? dpa of Bésaave0 Ocot xAvt& Suara vaiew. 10 t Penfredo de hermoso peplo y Enio de peplo amarillo; y tas Gorgonas, que viven allende el inclito Oceéno | * ‘en el confin de la noche, donde'tas canoras Hespéri Esteno, Eurfale y Medusa que padecié suerte luctuasa. fista era mortal, y-aquéllas sin vejez e inmortales, las dos; mas con ésta sola yacié el de azul cabellera en un mérbilo prado entre flores vernales. 5 De ella, cuando Perseo Je corté !a cabeza del cuello, ase jeron é gran Crisaor y el caballo Pegaso; acid; aquél porque wna durea espada tenia en su manos." wortales, y de Zeus lag moradas habita, ~ 2s lito Océaho; rodeada, , Ta fuerza de Heracles 200 nto sagrada, tras pasar el curso de Qcéano y después de matar a Orto y al boyero Euritién en el establo brumoso, allende el tiene su cueva, bajo eSncava roca, inmortules dioses y de alli te asignaron los dioses tener sus ilustres moradas. 10 nesfopo “H 8! beur! ely "Aplyotow Sab y86ve Auyph "Eydve, 305, ABdverv0¢ vingn xal dy hpnog Huara dvi, +1 88 Topdovd gaat yeyiuewae by eddeyn + Bendy 0 OBpioriy + Svousy 8 Ehaxcimdt xobon” * 418! broxvonptrn téxero xpeerepégpova chem, “Optov uly mpdrov abva yelsazo Pnpuovier + 510 Bebrepov aris Exuerev dutyavew, of gorétby, KeéBepov dunarhy, *AiBew xine yarxebpeovoy, tovrmxoveaxtgadoy, dvasBéa re xparepby re" 1 tplsov “Tpny adic eyelvaro hirypa (Bvtay Aspualiy, fv Opéve eb Aevxdidevoc “Hen «us Eedayroy xorkoven Bin ‘Hpaxdnely ual why pby Aid vibg bvipaco wands yodxd “Auprrpuamdins abv dontginy “Toad +, {Heading Boudfiaey "ABrvaing dyeheine. 4) 88 Xlumeay Eraece wvkavaxy duaupdxeroy 5p, 90 Bewviy ve weydimy ce noBdned ce xperepiy se" ‘His [8°] Hy Zpetg xepadal’ ule by yaponcto Moveoc, + 88 xuualpns, 4 8 Sous, xpuepote Spdocovoge [rdbabe Aw, SriBev 88 Spdxav, whoo 88 y/ Beuby dponvelovan musts ubvos alBousvo.o'] 25 why uby Uljyaaos elds val Efe Bednepooivens. ‘BB Sot Dix. Doty xbie KaBpeloisy Brebpor, "Optiy Sro8yrdeton, Newetktty re déovza, “Hon Opbjacx Aide Beh map ww acbvacoe Newetne, wip? dvOpdiros: ? BY’ pluciey Erzpalgero GON’ dvWpdsnar, xorpunéioy Tphsoto Newelng 48° *Arctowvros: Bod & te Bduaose Blog ‘Hpwdetnc, +, Ryrb 8° éndbrorov Dépen podras mystica yelvaro Bewby pov, &s Epcuviig xelBear xing 9 : u ‘TeoGowA En los Arimos, bajo el suelo, 1a Equidna Iuctuosa imeramente a Orto, el perro de, Gerién, procred; y. luego, segundo, parié al irresistible, nefando, 1 Cerbero camivoro, ef perro con voz broncinea de Hades, cincuenta cabezas, despiadado y feroz; y en tereer lugar procred a la Hidra de Lerna, en obras luc- experta, a quien Hera, la diosa de blancos braz« [tuosas inmensamente airada contra la fuerza de Heracles; ms a maté con el inexorable bronce el hijo de Zeus, cl Anfitrionida Heracles, con el belicoso Yolao, por los consejos de Atenea que guia las huestes, Equidna parié a Quimera, que soplaba un fuego indomable, terrible'y grande y de pies veloces y recia; ° sta tenia tres caberas: una de leén de ojos feroces, otra de cabra y otra de serpiente, de recio dragén; {leén por delante, dragén por detrés, cabra en el medio, soplando una fuerza terrible de fuego encendido; ] y la abatié Pegaso con el valiente Belerofonte luego a la Esfinge funesta, do sido sujetada por Orto, y al leén de Nemea ue Hera, la ilustre esposa de Zeus, después de cria puso en los cerros de Nemea, como pena a los hombres; y estando él all, exterminaba a las tribus de hombres, ase 5 pero la fuerza lo domé de la violencia heraclea. Por tiltimo Ceto, tras unirse tn amor a Fo dl terrible dragir que, en las honduras de i wo sfopo relpaow by ueyforg nayyplors wide guddece. ole by bx Knrots xat ®bpxvvos -ybvos éorly, Tris 8 "Qxeard Horapods téxe Bivevrac, Netiby © "Ange re nal "Hpiavby Bain, Lxpuadva MalavBpsy xe xat "Torpov xxdnipéeSpov Waal ce "Phaby * ’Ayehdéy 7 dpyupedinny Néaaby ze ‘PoBtey 0 “Anudcuovk 0 "Endopbv 7 Tfvsy 2 xxl Aterroy Oetéy ce Exotves Tinyveidy re vat "Epuoy toppeteyy ze K. Layydprby ce wkyav AdSovd te MapQénby <2 Enyby te val “ApByozov Octéy re ZxkuavBpov. There BE Ouyartpov tepdv xévos, at xand yatav 4iBpag xovpltover aby *Anéinwn Svat xol Tlorayots, cairyy 8 Aide népa uotpav Eyovet, Lueddiz ASuirq se "Tdvin 2 HDespy ze Awplg re Tpupvd te xat Obpavin Beoeidig SInnd) re Kanutyn ce "Pédeid ve Kuddipsy ve Zevkds xe Koustn ve "TBvtd xe TaoiBbq te Trnkeobpn ce Tadababpn + tparh ce Asdvy Mrpdpoals se Obn te xal ebeidis Horvdden Keprnls ze guiy dpash Moved te Bodimg Tlepen{s + "Léveipd 2 *Audory te Edn ve Tlespatn 7? tpbecox Meveodé 2 Eipéreq te Mirlg 7° Eipuvéyn ce Tedsord te xpoxémernhog Xpuonls 2° "Act ze xah tuepseaox Kedodes EBébpn te Toy ce a) “Appied ‘Qxupén te xol Erb, #34 ogewy npopezeorémy dovly dnaotav, erat 8° "Qneavod xat TyDbog Beyevovro rpeoBbraras xotpar modal ye uty eloe ual Oa als yep Dict elor tavbagupor *Queavivat, 2 -rmotowin 8 cn los grandes limites, guarda manzanas todas de oro. Besta es la descendencia de Ceto y de Forcis. ‘A Octano, Tetis parié los Rios remolineantes: Nilo y Alco y Eridano profundo de v Estrimén y Meandro ¢ Istro de bella corti y Fasis y Reso y Aqueloo argénteo de vi : y Neso y Rodio y Haliacmén y Heptaporo . y Grinico y Esepo y Simois divino : y Peneo y Hermo y Caico de hermosa corriente y el gran Sangario y Ladén y Partenio y Eveno y Ardesto y el divino Escamandro. Y aun parid a la sacra estirpe de hijas que, sobre lav tierra, cerian a los jovenes para varones, con Apolo sefior yy los Rios —pues esta suerte tienen de parte de Zeus—: Peito y Admete y Yante y Electra y Zeuno y Clitia ¢ Tdia y Pasitoe y Plexaura y Galaxaura y la amabie Dione Iobosis y Toe y Polidora de bello semblante is de amable figura y Pluto-de ojos bovinos y Xante y Acaste y Met y Criseide y Asia y la encantadora Calipso y Eudora y Ociroe y ‘yche y Ai ias e3 la mas sefialada, que dé Océano y de Tetis muchas otras: de fino tobillo nacieron. Hay empéro tam pues son tres mil las Ocedr 12 s esfopo al ba, moddoneptes yaiav xa) BévBex, uvng tore bude tperovet, Oedav dyad theme ‘ocot 3 ai’ Exrpot normal navarynBi ébovrec, "Dxsave5, sods yetvaro néswx Taber Sven" dpyadtoy ndvroy Boorby &Bpa Enonciy, 88 actor Lexa door epveerdovow. Gelz 8 “Hedusy ce ubyaw daympdy re Zedyqy "HG ©, 4 névrecow EmySovioior pactver ABavdrors 0 Becta tol obpaviy ebplv Eyover, * yelva6? SmoBunBeta’ Yreplovec bv goddamn ms Koel 3° Bipupin céxev bv inten wiystnw *Aovpitin ve poyan dened e Be eden Tiépony 6°, &¢ xal nit wertmpeney Buoatvjawy, “Aarpaly 3° "Heads dvtuoug xe 00%, dpyeoriy Zégupay Bopiny + cinpodaeer xal Névoy, ty quddrart Bek Oct ebvBeiou ols Bb dr" dostpa sixtey ‘Eeapdpov "Hetyb “Rovpd te haunerbavsa wk 7? odpavds Eorepdvenrat, nik 8 Frex’ ‘Qxesvod Goydenp Wédave pryeion Zijhoy at Noeqv xaddlagupor bv weydgorsr, xal Kpdrog 48? Blny dpidelera yelvaro chev, +B ob for dedveube Aude Biyog ob8E ne Bon, 008 6385 Srey wip xelvors Dede Hyeuoveder, 0" alel mip Zyvt Bapuxcing Bpibwvea, as yap Bpobdevos Bale dftr0g, xazim ius 7B Gre miveag 'Ondumiog dorepamirhs levirors bxBdeoce Oeodg ag Oh, Ine 8, 85 av werd elo Ot Tesfoe udyorro, i tw" droppatcew yepdeov, swphy 88 Exazaroy 13 _y a Aurora, que ‘reogowta que, muy dispersas, la tierra y las profundidades del mar seg igual por doquiera recorren, fllgidas hijas de diosas; ¥ otros tantos también son los rios que con estruendo trans- hijos de Océano, a quienes procreé Tetis augusta. [curren, Decir el nombre de todos, al hombre mortal es dificil, ‘mas bien lo sabe todo aquel que a lo largo de ellos reside. so Tea, al gran Helios y a la resplandeciente Selene todos los terrestres reluce ¥ a los inmortales dioses que habitan el cielo espacioso, procreé, por Hiperién en amor sujetada, io habiéndose unido gn amor, Euribia parié a sas divina— al gran Astreo y a Palante Aurora parié los vientos de alma violenta: c ecedor y Boreas de rapido curso y Noto —habiendo yacido la diosa en amor con el dios— 0 5, tras ellos, la ya Poder y a Fuerza proc De ellos no hay casa ni estancia alguna lejos de Zeus, i cami el dios no los guie, de Zeus gravitonante se asientan, Iminador llamé a todos 300 mortales dioses hacia el précer Olimpo, 1¢ a ninguno de los dioses, que con él combatiera a los Titanes, le quitaria sus fueros, mas el honor 13 on “ 40 as Esfopo kuev fy obs xarémwve peyas Kpbvos derxuhowihrns. of 88 Guyarpt oly wddx uty xdsov H8? ExlBovro, wal ol neppadéryy box rep némpuro yeveotat | ugh Kpéve Bacinin xa vier xaprepobine. i mbphay 8 8g Adxrov, Kehrns &¢ mova Binoy, | bnnée’ Up! Srddracroy malBay Huedde texéaBar, | Liiva wbyao abv uy ol 8B&Earo Tata mehden | Koien &y ebpely spepéuev dsreadngueved te. Bx wav Taro pézovex Oohy uk vice wéhouvery, | pdeny és Abuzov' xpblev 88 & yepal Aafoton dorpep by SpuBze, CaBleng ind xelBeor rans, Alyale év beet memvxacutvey Sieve. 16 I ‘TEOGONIA dureas sandalias, + 2 ierré, las moradas habita,, «ee Mas los engullia ef gran Cronos tan" luego que, cada uno, el vientre sagrado de la madre a las rodillag legaba, sao , en esto pensando: que de los Uranidas ilustres. ningin otro, entre los inmortales, honor regio tuviera, , para &i, ser por un hijo suyo vencido, ue fuera, por volufitad del gran Zeus; ' 49s ciega mirada; ‘antes bien, vigilando, , y Res tent cewando a Zeus, padre d parir ya estaba, entonces sup suyios queridos —a Gea y a Urano que urdieran con ei cst bi Flos escucharon bien y obedecieron a Ia hija querida, * y le ensefiaron cuanto estaba destinado a cumplirse at acerea del rey Cronos y de su hijo fuerte de alma, Y Ia enviaron a Lieto, a ta pingie ti ‘euando ya debia parir a su al gran Zeus; y, de ella, lo re para criarlo y educarlo en Creta es 0 a Licto; y lo escondid, en las manos tonxindol un antro inacceso, en la hondura de la irra: divina, en el monte Egeo densamente cubierto de delvas. 16 a : & resfoo' 4st 7 88 onapyntouas yay 2007 nyu Odpavidy uby* dart, Oetov porépoy Baoiniu. shy 66" Edy yelpecow By émudsBero viBsv, andi, ob8 Evince werd gpealy de ol bxiocwe + dyrt nov bg vldg avi mipig BEerdav, 8 8 bv » dO dy eels re eGov 8° EEhunge niGov, mbusrov xarantvey sv way Zibe ovhgile xark ylovds edpvod ing “TlvO0t by FyaBly, yoHdou: bxo Hapmsccio, 20 oF Euev ontow, Oaiux tyrotor Bporoiaw. Agae 88 respoxxarrricoug Shot Gnd Beousy, Obpividac, abs Soe narhp demgooatygaw" at of dtrauvhoavro yao. ehepyeaidor, Bauay BE Poovey 49 alBeddevea. xepavvdy 05 nal oveporhy " 0d Brécou embers Teer, dmopbipévon BE Bid Coty Barkovren 1. anpootal. & 8 are yéuou perk wotpa verre, seebviy 8 Layer &xowrsy, Apmpvtay mpenlBec ti BE? dx’ adldivog xaxcdy BoD advevpepiver euyevéc: 8¢ BE xe vésun dsaprnpoio vrevéBhns, ther vt arfBecow Eywv dAlacrov dvtyy Gund nat xpaBly, nal dvineotov xaxdy tore. Qe obx Fort Aude waka véov obBE mapenBeiv® BBE yap "Tanentovlling dxctoensa Tpopneds ib? Smekipube Bapby xonov, 2X0 Ox! dveyxne wal noniBew Riven utyas xark Beopds Epixer. *Opprdpey BF ag npdira ashe &BioaaTo Bund Koro 7 488 Doyp, Soe xparep byt Beoud, jjvoseny Srbpordoy dydsvos HBt nat e180 id sxPovds ebpvodeing. vauerdovres 0" ol of Bare! Eyoves clas’ tx! doyanth, worddiig & relpaae yalns, et oo By wD’ daevSpevor, xpaBly wey névOos Exovees, 40d ageag Kpovide te xa) divaror Beal EQoe cg xe iiixoyog "Peln Kpiroo bv gaérar Taing gpaSuocivjaw aviyaryoy 2 ging aims. arch dp ogwv dmerea Biqvextiog nartheee, lv xelvoig voeny te nat dynady ezos dpécOat, Bnpdv yep pdpwaveo névor Gunadyé? Exovres dysloy aXdpotar Buk xparende bolvas Tests ve Orot xal 600: Kplvov ékeyévovr0, by dg’ Smiiig “OBgv0¢ Terkves devel, of B Sp" dx’ OBAbunoro Oo} Buripes Edy a ‘teocoNfa n nadie que en ésta lo asista, aquel de alimento no falto cos ‘mas, cuando muere, los parientes sus bienes ‘Mas aun a quien del connubio le toque Ia suerte, 1a buena esposa, a su corazén conveniente, el mal con el bien de por vida gontiende, mente; y quien encuentre a um especie funesta so 1do en el pecho un dolor incesante, alma y su corazén, y es el mal insanable, no es posible engafiar ni eludir la mente de Zeus; de Japeto, el bienhechor Prometeo, empero por fuerza, os retiene wna firme cadena, se en el alm» la tierra de anchos caminos 9 , con penas, bajo tierra viviendo, jeron, de la gran tierra en los limites, ‘muy largo tiempo angustiados; en su corazén, con gran du Pero a ellos el Cronida y los demas inmortales dioses, {que habia parido, en amor con Cronos, Rea de hermoso [cabello, ens ppor los consejos de Gea, los trajeron de nuevo a la luz, Pues ella todo, por extenso, les habfa revelado: que con aquéllos victoria y filgida gloria obtendrian. Pues largo tiempo habian luchado, con penosa fatiga, unos en contra de otros, a través de recios combates, at los dioses Titanes y cuantos de Cronos nacieron: a tunos desde el alto Otris —los Titanes ilustres— «otros desde e1 Olimpo —los dioses donadores de bienes 2 Esiopo 00s séxey tbxopog ‘Pel Kev edvyQeton. ! of ba vhs? AAA Rower udyny Gouaidye? Eyovees ouverts udevavro Béxx rreloug Evavtobs, | Ob8E sig Hy Eoidag yadeniig Abors ob8E ceAevTh | ob8erépaig, Toov Bb xBhog rato meadiuoro, | GX Gre 3} xelvous mapboyeBev kipueve. ndvre, . véxzap 7’ duBpoatny ve, vd mep Ocot aitol Eovar, ridoray by orhfeaaty dézero Boyds driven, [de véerap +? Exdowro val &uBpociny épccrewviy,] 3) bre cots yerdsine marhp dvBpdiv se Get xe" “xbdure yeo Daing ve vet Obpaved ayhad sbxva, bgp? etme vd pe Oude evt arifeec xehever. Bn yep wdda Bnpby Evavrlor aAnkrorcr voeng xal xpdiseos rept papvaued? Huara ndveay Trriivés te Geol x2) S001 Keévou éxyevoueatia. Spats Bb weyddmy ve Biny xat yetpag ddzerous galvere Terhveaow évaveloy év Bat 2uyeih, pvnoduevor grrbryt0¢ évntos, Soon maBévees 4 phos dy dglueatle Bucypeytos ind Scoot ‘huertpag 818 Bounis ind Lbgou hepbevsos,” "Qs gdvor civ 8 ali’ adnic duelfero Kérr0s dubpov “Barpdw’, obx aBdnra moaloxeie dd ‘repl uby mpariBec, mepl 8” Bache 8 WBavdrorow dois yéveo xpvepoio, Gfjot 8° Emgpoosvnaw md Cégou ‘pepbevros Bhopgov 8 eating duedterwy ind Beoudy $PUboer, Kobvov vik aval, dvdshorra naQdvees, 7G nal viv drevet te voqp al Enlgpon Bovdh fuodyela xpdros Sudy ev avg Smovyirt, Hoprdpevor Terfiow ave xpareps boulvas.”” "Oe ods" Exfvmoay Bt Geol Buriiges Edw 2 Teoconta _ que parié, tras yacer com Cronos, Rea de hermoso eabello, Para entonces, unos con otros, con pugna penosa, oy clos habian Iuchado, sin cesar, por diez aiios cumplidos, y no hat fin de la’ dura contienda . i éxito se extendia de la guerra, Pero cuando les ofrecié todo lo que era oportuno —néctar y ambrosia, de que los mismps dioses se nutre—, go cn el pecho de todos acreciése el énimo her igidds hijos, La gran fuerza y los brazos Yosotros, de los Titanes en contra, en la lucha funesta, gp buena amistad, cwinto habiendo sufrido 2 le luz de nuevo Ilegasteis de muy dolorosa cadena, emos que mente y.corazén supe ue a los inmortales defendiste de flgida ruina, ie, por tu prudencia, desde la oscuridad tenebrosa iuevamente volvimos, de amargas eadenas, de Cronos, sefior, fo inesperado sufriendo. | uy dente y mente inflexible en tremenda pelea, 2 t + eo .seubpsves, neBéBev BE "eo dotpdrvay tereiye owvwyadsy, Esiopo Kpévou"éfeyévovr0 ols ze Zeb "EplBevagr Omi yBovde Fxe gbuade, «70 Bewol se xpurepol xe, Blny Snépomdov Eyovrec, + sy barby uby yelpeg dx? Guar dlcoorye Haw éyibs, xepadal 88 Exdory mevehuotra Syeov inbpunoy Ent onBapoias uereoary. of core Tirjveom xatdorafiey év Bat orp + «13 bspag HuBdrous onBapatc dv yepaly Eyovrec, Teves 8° éxtpadey dxaprivaveo edderyyas mpoppovis” yerpiiv te Blinc @ dun Epyov Epatvoy Gupbrepor. Bervby BE replays rbveog drelpeov, "82 us” touaphynaey, éntoreve 8° obpavds ebple disaevo paxpbs "Urvprog tx’ Barks, Boars 8 fxave Bapeta Téprapov epbevea nodiiv, atneid 7 leah dantrov loynoto Border ve xpxrepdav, cede” ix’ BaHporg leoav Bédex crovbevea ur} 8 dupostpay ter’ obpaviy dovepbevea rerdouttor of 8 Eimaay yaya dada. O08" tp! Er Zebe toyev bby wvos, ANA wo 705 ye clap tv pbveos mjyro gpbvec, x B¢ ve ndgay P dwvdig 8° do? dx? odpaves 48" dx’ "OdSumoy 3 38 epavvel Yurap dia Bpovsy ce xal dorepori nortovro + xetebg ded oviBapii, lepty ghbya ebrupbeoveec, taBtoc Espapdyite upl weyda? domeros Oh, es Kee Bb yBdv nox ual "Oxeavoto fteOpa a 23 s Eocowia al ofr su palabra; y su corazén anhelaba la guerra os 3} y una pugna terrible excitaron, todos ellos —diosas y dioses— los dioses Titanes y euantos de Cronos nacieron, los que Zeus del Brebo, bajo tierra, trajo a terribles y recios, que presuntuosa fuerza De sus hombros salian impetuosos cien brazos, a todos por igual, y a cada tno cincuenta cabezas habian de los hombros nacido sobre los miembros robustos. Opusiéronse alli a los Titanes en la lucha funesta, rocas enormes teniendo en las manos robustas. os los Titanes, enfrente, fortalecieron sus filas, nlto indecible y de los golpes potentes. aban unos a otros dardos Iuctuosos; oz de ambas partes legaba al cielo e: junto con trueno y relampago, de continuo volaban se la thane robusta, retorciendo su llama sagrada, s. Y en tomo, la tierra dadora de vida tronaba, iendo, y fuerte chirriaba al fuego la inmensa floresta, ¥ hervian todo el suelo y las corrientes de Océano ws 23 no HESfoD0 srrmog 7 dope, cae ‘erfag yBovlovs, ads Forty Boo B gb wa ili np tren aivph uapualpovas xepavwd re oveponiig ze aia 8 Geortowoy wisexev x05" eloazo 3° dra BqOadyctaw WBeiy 48? olaaw baoav dxodanr has, ¢ Bre Dai wal Odpavds edgde Oxepbev cihvera coing ydo xe ubyas bxd Boinos Bete, cig ubv tpesnoydine, 705 8° OYsBev epinbvrost basoe Boinag Eyevt0 Getsy Epub: Eonbvrov. aly 8° dveuor Evoaly re xoviny + eagapéeyitov fpovely ve erepory xe nal alfsasevee xzpuvly, ipa: Aube uerddoto, bépov 8 lay +” bvonty ze & pécov dugortpoy Gzofios 8 dr cuepdonere EpiBos, répros 3° wh per Oepuds dom) on Biny Graver ro Bik xparepds Ot 8 dp’ tok mpdrouot udyenv Spun Kérrog re Bpudpeds ze Tyas 2 daroc xohtur of ga sprmmooiag nézpas oviBapéov and xerpiv hynoy trasovrtpas, xa 9 doxlaany Pedéeoo, haze Evep0" ind ig ba0y obparig tor! db [.6000r yép 7 dnd yiig bs Tdotapov Hepbers ka yp vixcag te xah ara 1eOme0s Sx cbpaviley xxriby, Bexdeg x’ 85 vralzn [loov 8° atic? dd vis bs THprapey jiepbersa'] dada. 8 a vixrag ve wal fuara yvcos Sra 24 ‘reocowta” a ¥ dl ponto estérl. Un vapor ardiente envolvia a los Titanes , aunque eran'fuertes, cegaba del rayo y del relimpago el resplandor destelfhte. Un ardor prodigioso Ienaba el abism 1 ante los ojos y oir con las oreja Gea y Urano espacioso, de at trasen; pues tan grande fragor del desde ella abatida y di tanto era el fragor de we Decliné la pugna; mas antes, unos en contra de otros hrabian duramente pugnado a través de recios combates, insaciable de guerra: fas rocas lanzaban con manos robustas, a fos Titanes; y bajo la tierra de anchos caminos Tos enviaron, y con penosas'cadenas ataron : —tras vencerlos con sus brazos, aunque fueran soberbios—, tanto bajo tierra cuanto a la tierra esté el cielo. 0 {porque tanto hay de la terra al Tétaro oscuro] por nueve noches y yue de bronce, desde’ cielo cayendo, {e igualmente, también, de la tierra al ee y también por nueve noches y diasyun yunque de bronee, 24 oe! + dpe ty bp uEsiopo bx yalng xamdy, Bexding x! bg Téprapoy thot Tv mépe yddoxeoy Epxoe EnfParrar” dugh BE psi NE, piovoryel xbyoras nepl Beiphy absde GnepQev ‘Vig flea nepban aah dspuytrove Oaddaone “Erb Geol Tecives dnd Coq Feeder, xexpigaras Boudiiar Aude veoehmyepéro, ens Bayara valine. ‘ote obe EE Beas 3 énéOnxe Hooeidéov + yoadeelag, seizes Bb repolyeras duporépatiey Biba Tyne Kérvos ze xa “OBpudpeas weydOoj0s ¢ valovow, euaaxes moto Ad abyéyou. “Evia 88 vic Bvogeaiis xal Taprdpov tepbevrog ‘réveon v depupésoio vA odgave’ dorepbevtog Relng névre mpyah wot nelpac" taowy, apyde? edpdevea, rd te arvytoua: Beol ep dua uly’, oBBE xe mivea ceheapbpoy ale Enavrdy obBag tyotr’, et nptira madwv Evroabie yévoir0, 420d xev Eve nal 8a gkpor mpd Oberda Budding , doyahen: Bevvby 32 xa ABavésouat Becton ‘otieo kpc. xal Nuxrbs epeuviic olla Bee Eorquey veptins xoudyuuba xvaveqau. * Tév mp600" "Tanerota mite tyes odpavdy edpby J dorms xepangj ce xalynaydenor yépeoa + doreuptac, 80: NOE re xal “Hyépn doo» totem Drtras mpoaternoy, dperPopevar weyar obSbv ydxedv 4 ubv Loo xaraBhaeras, 4 32 Bipate Foyer, piBE nor’ dupertons Boyog evede deeper, GO alel tke ye Buoy beroo¥ey botox Talay émogpégeras, 4 8 oS Béuov brxbe Lotion lunes shy abris domy &Bob, te ay bear 25 ‘Teocowta desde la tierra cayendo, llegarfa en el décimo al Térta A su alrededor corre una valla broncinea; y la noc errémase en triplice cerco en torno a su cuello, y arril brotan las raices de la tierra y del mar infecundo. los dioses Titanes, bajo una caligine oscura, cen ocultos por guisa de Zeus que amontona las nubes, 120 RAO oe —de todos junto— fas fuentes estin y los lim terribles, mohosos; y los aborrecen hasta los dioses; un gran abismo: ni siquiera en todo un afio completo 0 uno al fondo, una vez que dentro esté de sus puertas, inmortales dioses horrendo Noche tenebrosa las casas ‘envueltas en lividas nubes. od s, el hijo de Japeto al cielo espacioso con la cabeza y los brazos no fatigables, la Noche y el Dia, aceredndose, a broncineo; y uno va hacia dentro bajando, y afuera 0 sale la otra, y nunca la casa contiene a los dos, sino que siempre, cuando tno de la casa esté fuera recorriendo la tierra, la otra dentro est4 de la casa, a su vez, esperando Ia hora de su jornada, a que llegue. horrendas se yergt Enfrente de 25 185 168 0 os Esiopo fy ubv enryBovlon pos nodudeprts Exovaa, 4B “Trvov esd yepal, xzatyryzov Oavdcoro, NOE how, vepén xexadoppéry ee “Fm val Odvaras, Bevel Oe: "HO 0s qutBeov imBéprerar daeclveoaty obgendy eloand ob8? obpavétcy xaraBainoy. -stiv Exepog by viv te at ovyes dvorpbperat xal 308 BF Byply by xpaBin, ydoxe0v BE ol Frop vipeds bv orfPecor, Eyer 8° by xpira dafipdimav ExApds Bb xk dBavdsouat “Bvbx Geo8 yovion mpbatey BSuor [ReOiuov + *AiBew nat éxavvig Mepoegevsing] | tevdiaw, Bewbs 88 xan mpordpfe ouddaces Heenieiy P obe abs 8 mide, BAAS Bonbon doflies bv xe M4Bpo mUXwY ExroaBey tévea, [kedinov 7 "ABew xal Exaivic Mepseqovelns.] “Bvbc 88 waierdar oroyeph Oeds dBavdro.ot, Bewrh ZebE, Ouydenp Aboppbov ’Dxexvoto pcoBurdry: voopty 8 Gedy urd Sdyuara vale, axpfiow néxpyot xarmpege” dugh 88 xdyrq wloow apyuptotar nods obpavby Eorhpuerat. rapa: BE Onbuavros Ouydmnp né3ag > deyyenln nudetran én’ elpta viora adorns barb Bois val velxog by ABavdrouaty Bonrat, veal § Borg Geb3yrat 'Oriuma Sbyar? eydvr0v, Zebs BE xe "Tot Eneyhe Betv tye pxov evetuzt -mmpdbey by ypvaty npoxo rodudvypoy Bap 26 ‘tocowfa ,6n, y broneinea el alma * crvel en el pecho, y a aquel hombre que una vez ha cogido, cos , ya con la cola, ya con ambas ‘0 no deja salir nuevamente, sino que, alerta, quel que sorprenda al salir por con columnas de plata hacia el veces de Taumante 26 Esiopo * Yoredy, 6 9° bx mérong uacanelBera PuBdroro Shier monddy BE fevr0s "OAburov, nether virus teredeousvoy ele Evuauzbve O88E mos? duBpoains nal véxxeapog Epyerat Zocoy Bpthorog, ddd se xetrar dvdmvevarog nal &vauBoc orparols by neydeoa, yaxiy abrip inel votooy redken yéyay ele Euxuedy, dog 8° HE Bow Béyeras yahemdrepac SeBhoc" eludéres 3é Osdiv dnayeloera alitv Bévrwy, *obBE nor’ & Bounty Exulcyeran 088? él Batra «, bivka ndve? Ereae Bendre 8 Employeras aiierg * clea & dSavdswv of 'Orduma Boyar? Exovery, ‘olov dp" Bpnov evzo Geol Lruydg dighirov Gap, oybytoy, Eelng ndvewoy rat rat nelpac’ Exar, appa! ebpdevea, wk te oruytovar Otol nep. Ox 88 wapudpeat re widas vad 1dxe0g obBbg dorenghs, Pilot Buqvextecow dongs, abeopuiy mpboQey B8 Oetiv Excoatiey dmdicay “Tusfveg valovar, ntpnv yde0g Topepoto. airdp Epiouapdyoio Aude wAetrol Exixoupcé Aouara vaerdovaw Ex’ "Oxeavoto Oeytfrorc, No xd xadbrres, ‘TeoGoNiA que de una roca inaccesible destila, a, y, muy debajo de la tierra de anchos caminos, corre desde el rio sagrado a través de la negra noche como rama de Océano; y le es dada una décima parte, Con nueve, faquél] a la tierra y al espacioso dorso del de argénteos vért que, al libar con ella, cometa perjurio, de los dioses que tienen la cumbre del Olimpo nevoso, yace exinime durante un afio completo; 18 ¥ munca ala ambrosia ni al para nutcise, sino que yace en lechos tendidos, y tun sopor igno le envuelve, Mas cuando termina a su enfermedad, después de un gran afo, otra, més dificil prueba, a la primera sucede: | 00 or nueve afios, de los dioses en los banguetes se mezcla, nueve afios; y al décimo se mezcla de nitevo de los dioses que tienen moradas olimpi Ho sus moradas habitan en los lechos de Océano: 2 Esfopo Kébesog +? 488 Doyne: Botdgety ye uty bv ébvea ‘yauBebv bby nolnae Bapixronos "Ewostyaioc, Bins 8 Kopontheiav brvlew, Ouyerépa fy. Ainip trel Tisfvas dn’ obpavel &fhaae Zehs, brAdraroy rhxe naide Tupeda Date nekden Taprépou av guiddryee 82 ypuotny "Agpodleqy 08 yetpes uly t Exawy én’ layin Epypar? Eyovons, ah né8ec dxdwaror xparepod Oeod éx Beiol duwv Fy buxrbv xepanat bias, Bevoia Bpdnoveas, prébaoyar Bvopepfion Medtyubres: bx BE ol Baowv Gcarcaing epadijaw tn’ bgpbor mip dudpvaoey [ractuy 8 bx xepadtoy mip xalevo Sepxoutvoro'] gavat 8 év w Eouv Bewviic xepadiios, revtolyy bn" Bkagarov' kore wey ydo PObyyov8? dig ve Oeotar cuviduev, HAdore Padre rabpou epiBpiyea ubvog doyérov baowv dyaibpov, Bore 8 adbre Movros dvaidia Bypdy Exovros, Boore 8 ad owhdnecow torbra, Vaspar? dxoton, Bore 8 ab golfeoy’, ‘yeey obpea waxed. xal vb xev Exhero Epyov dutyavoy Fuse xely wat xev & ye Ovyrotes ual aBavdcorow aval al uh Sp’ 2E0 vénoe nathp dvBpav te Oetiv ve" codmnpdy 8° Bpbvence xal BBeruov, dugt 88 voix tov xovdBnae xal obpavdc ebpig Oreptey "Queavod ze foal xad skprapa yalnc. AOavdrorns ubyag medepiter’ “Odvuxos tvoocrog: tmearevdyite Bb yaitx. vatiun 8 Sn’ duporépay néreyey loeidée rébvrov Bpoveiig te oteponis ve mupbe 1 amd volo mehdpou, pnorhpav dvéuay se xepavvot te gheyeBovrac’ 28 ‘TeoGoNiA into a Briareo, por ser esonante Sacudidor de io a Cimopolea, su hi Coto y Giges; en Te Rizo su yerno fhenia, ess jonstruo HEsfop0 +Bee 88 yOdv réiax vat obpends Hk Oidaccar Ouie 8? Bp’ dug? ducrds mepl x duot re xiysera pop p00. Bduaae wnyfow Iudooac, reviite BE yaa melden. 1g amtacuto Toto svaxtos 1 dibviis raamedobaons i} BE seehdpn xalero ata abu Ogoncoin sat éxixeto wxactsepog styvq bm) alfniy Sn6 v etspiirov yodvoI0 + OadigQelc, AE ofBnp05, 6 nap xparepdrarés Eon, cobpe0g Ev Bhoopat Sauztépevos mpl xpd ‘i a “Hoadorov naddunowr us mupbe alBoutvoro. v1 Bile BE yey Goud doxaydov bg Tégcapov edpsv. "Bx 82 Tupwtos for’ dvéuav pdvos Sypbv dévry, vbopt Nézov Bopto ze xad deyearéw Zeplpaior ot ye uby & Ose eves, Ovqrots wey’ Bvetnp. ah 8 Doan why wpa ‘ovat O4daa0av" at 84 x00 mbnrove: mwa ubys Ornrotat, xa Ou Dore 8 Ia ders aod ve vijes yabrag ve gSeleovar xaxot 8! ob ylveras dsch asBpdow of xelvpor ouvéveuveas nek mbvz0y, 29 ‘TEOGONEA y hervian toda la tierra y el cielo y la mar; ¥ enfurecian, todo en tomo de la playa, aj ;petu inmortal, clamor y la tremenda pel ido hiubo juntado su fuerza y cogido las armas Lampago y el rayo encendido—, ws con vapor Prodigioso, y se fundia como estafio, por los mozos, con arte, y por el bien ablandado, o como hierro ue, aunque cn los hocinos del monte por el fuego ardiente domado, os se funde en el suelo divino bajo las palmas de Hefesto; asi fundiase la tierra en el ardor del fuego encendido. A Lo arrojé, pues, en su alma irritado, al Tértaro vasto. vi De Tifeo nace la hiimeda fuerza de los vientos soplantes, menos de Noto y Béreas y Céfiro, quien esclarece; a0 «los son en verdad progenie divina, gran ventaja a los hombres. jortales gran pena—, enfurecen en dura procela; lé soplan y dispersan las naves oa 7 y pierden a los navegantes; pues contra el mal no hay socorro para los hombres que, en el ponto, tropiecen con ellas. 29 aEs{oD0 ah od ual nar yuan dnelpiroy avteyseacay Ep? tpart qbelpoucr yaunryertoy dvoproy, mapdetons xbvibe te Hal dpyadton xohomuprc5. ‘Atnip trel ba névoy wdouxpes Geol eevéheaasy, Terhyeaat 88 tiukov xplvavco Bing, 34 ba xée? Grpwvoy Baowdevkuey 4B dvicoey | Taine gpaBpoasvpary *Oniurien ebphons Ziv ADavécuv 6 88 solaw & Bieddcouro swids- Lede Bb Oety Puctdeds npdryy Boxov Obra Mir, aaiors Octiv elbviay WE Owrdiv dvOpdre. Do bre Bh, 8 fyedde Gedy yauxdiray “ADH yy ‘beatin, To? Enerva Biny ppbvas thumarhons aisalouon néyouaty By EoxxBero vm85y Tale gpeduoobvnar xat Odpav0d dorepbevsac" ‘ne yap ob gpacdrny, fra wh BeodniBa ciniy Badog Exot Aids dott Gedy aleryeverdiov. be yap Tie etuxpro replppove thio evkaban” parm by xospny YhauxdmBs Tprroyeveay Toor Ezovaay axel biog xal Exippova Boudty, cdcip Ere’ Hox wealda Oudiv Barna wal dvBoiy usdrey reece, imbpbiov Hrop Exoves. ‘Do? Spa pov Zede mpbcbcy By éoxisdero vidi Gg of ovpepdcantzo Bed dyraBév re xacxby +E "Asbrepoy trrkyero Aumaphy Okpey # sbxev “pas, Etvouiny ce Abeqy ce xal Elpfny ebidviay, al? Hey’ dpebover xaraBvyroiat Bporotot, Molpng 0, fic wrelorny susty rope nsiera Zebc, Koa0d ce Adyeoiv se xal “Axporoy, af re Boba Gvycate évBpdrovaw Exerr dav ce xaxby 7, 30 COtras, aun sobre la tierra infinita, cuando ela florece, pierden fas obras amenas de ‘on ienarlas de polvo y de penoso tumulto.y. Pero cuando ya estaba a por parir, entonces, arteramente engai pues le aconsejaron, a fin de que , en lugar de Zeus los Pues era destino que dé ws ike y la pro ene, 'satienden para los hombres mortales; y as, a quienes dio el m&ximo honor Zeus sapiente: Cloto, Laquesis y Atropos, que dan de tener 2 fos hombres mortales tanto el bien como el mal. 30 Esfopo 11 Meets 8& of Bbpovdyen Xépunac vine xaddemaptous, ‘Queaves oben, rodvfpatey elSog Eyovaa, “Ayhatiy ve xa Etppoaiivgy Oadlny 7? pareevyr t+ so xiv xal db Prepdosay Epos elBero Beprouevdeoy + Avowehtgr xaddy 8E 8 Sn? dppior Seprubeoveas. Abrdp & Afunteos monupbaling & Reo FABed, 4 thee Mepcepbvqy evxdnevor, dy *ABoveds + pracey Fg naps unrpbs, Boxe 8 unstera Zee, sts Muquoasvas 8° Kaine Epdanro uudhixbuoto, * 2B Fe of Motion yoveduroxes iEeybvovee bvvta, sfjow Boy Oarlar val telus dosBig. Aus 8° "Axb rdw. wal “Apreuty loyéaigay, tuspevre yivov nepl mévrwv Oday sm yelvan? &p! abybyoio Aus gintemn wtyeton. ordeyy 8° “Heny Uarephy moshaar’ exorrw" 48 "Hey xd “Apne vat EdelOvrav Ervere wapbeto? 2y gindear Betv Baordis ual dvSpiv. ‘Abtd6,8 Ee xepp ig yrauneimda yebvae? "ABhygy, nas Bewhy bypexiBowoy derborparoy dxpurdvyy, rérnav, fi xbdaBol ve dBov néneual te diya co + "Hon 8 "Hoaoroy wucdy ob ginérant uryeton ‘yelvaro, nah Taube val pracy & napaxoten, + be mbyroy Anoxuihn 8 Hp! Esvne Xpvaoxbung 3& Ardwans ExvDiy * xobeny Miveoas, Oadephy rovhaa’ dxots chy BE of dBdvaroy xal dyjpay Gis Kpovlov. “Hoxy 8 "Adxuhung xaddtaghpov Sxywos vib, ig “Hpavarijos, redkoxs orovberzas at0noue, aida Aude eyddoro xat "Hons ypvaonedinov, adBolqy O62? Sxorny by ODAIURO wpb BBi0c, 8¢ weye Eoyow by dBavécorawy dvicoas vaier drehuavtos xat dyhpaos Fuse mivea. "Henle 8° dxduare céxe xautbs "Oxeavlon Tlegarls Klpnny xe xal Abfzny Baca. Aliens 8° vids gacowuBpbvou "Herloro xobgry 'Qusavoto Tedjevr0¢ nowayote “ius Oedv Bourfjow, "TButey xandundenor 4 Bf of MBezv Bogupoy by gabrar ‘yelval? SroBpnQcion Bik zpvatyy "AgpoAlen. ‘Yusie by viv yelper’, "Ondumiae Bduac’ Exovees, vijool + Hreigol ze ual Zhyvpde EvBobe nbvsog" wiv 88 Bedwv gUov deloae, #ubmeias Motoa: "OnwumdBes, xodoat Aids alybzor0, 2 ‘Teocowia ¢ 2 “Taal Hoe wryeto’ dpa vei bit spinbde, Ketone stone terra, xsaey ExBov. Guy xenctns "ApesBirns, Ey fa ibov zépey dBc Exovs? EpuxuBeos Hc aiB! deudd gpovdoven odoyueihs ’Appodizy pe depen, wal yi Cadlors Bk ots vgorthéy piytov novhexo, Bxiyowe Btov. Kospyy 8° Abjcuo Buorpeptos Bamidijog AlooviBns Boudfjor Oedy aleryeverdooy fiye rnp’ Altea, redone orovbeveas déOhous, rods moddobs éxéredre péyag Bacrreds Srephven, SBotarhs Medins wal axdaBaras SBeuuseeydc: sobs rehkous 2 "lodxiy dolnera nalhk worioxs . 33 ‘TEOGONEA cxxintas, al lado de hombres mortales yacidas, siendo inmortales, procrearon hijos semejantes a dioses Deméter a Pluto engendré, entre las diosas divina, tras de unirse al héroe Jasio, con bello amor, en un campo oro noval tres veces arado, en la pingite tierra de Creta, Y¥ aque, por toda la tierra’ y el espacioso dorso del mar anda, be hace rico y una gran dicha concede, A Cadmo, Armonia, hija de la durea Adrodi procreé Ino y Semele y Agavé de bellas m ¢, a quien desposé Aristeo de gran cabellera, ‘en Tebas la biencoronada. de Océano, a Crisaor de animo recio en el amor de la muy aurea Afrodita, Parid a un hijo més fuerte que todos los hombres, 8 Gerién, a quien maté pie, en le marina Eritea, Memnén de casco broncineo, -rna apenas, , después de aeabar los penozos trabajos chos, le habia impuesto el gran rey arr 1 insolente y furioso Pe tras de acabarlos, a Yoleos 33 no, ya quien Jo encuentre y de quien llegue a las [manos, to nxsiopo Gxaing Ent wade dyov Buedmde xobemy AloovlBne, nat yey Oxdepiy xovfoas’ Exot. MiBeiov skxe mata, stv obgeaw Expege Xelpoov aropling periioe Bt Aids whos terdetso Ongia brEfvopa. Gynoddovea. Abvelay 3° dp! Erucrey tuarégaves Kubtperx, Ayalon oor weysto’ teas ‘yeivan’ *"OBvaczes tahaalgpovos by pin “Aypuov $88 Aasivoy duiuovd te xparet [Trpdyovoy 88 éruire 81d yevotny *Ageo8! ot 84 sot ude ve wx yhowy lepdev iow Toparvotaw ayeoderrota dvacaoy. Naveifoov 3 708i -yebrazo Navotvodv se advan yelvevto Ocal Emetxeha tov. Nov && yovantdv gihov detente, # Moica "Ohoumudiec, xobpar Aube al 34 ‘reosonta de Nereo, el ‘en amor con Eaco, por obra son las inmortales que, G.a la muchacha ojinegra, a Foco parié Psamate, entre las dings y a Nausinoo, tras de unirse con bello amor xdo de hombres mortales 5, procrearon hijos semejantes a dioses. je de las mujeres Santad, joh de vor dulce

También podría gustarte