CONTENIDO
Se trata de un magnfico ejemplo del encuentro de la cultura mdica indgena del Centro
de Mxico y los formatos europeos de los recetarios destinados a las curaciones de
determinadas enfermedades. El cdice es un herbario medicinal con 184 ilustraciones a
color, acompaadas de glosas en latn de diversa extensin. An est en discusin el
grado en que las nociones europeas sobre la teora de los humores (entendidos como
la sangre, la flema, la bilis amarilla y la bilis negra) y el sndrome de lo fro y lo caliente
influyeron tanto en la presentacin como en las descripciones de los remedios
farmacolgicos. Esta fuente enriquece y complementa la informacin similar del libro XI
del Cdice Florentino de fray Bernardino de Sahagn, y los captulos correspondientes
de la Historia natural de la Nueva Espaa, escrita por el protomdico Francisco
Hernndez (1517?-1587) y publicada como una parte de sus Obras completas
(Mxico, UNAM, 1959-1984)..
FECHA DE ELABORACIN
A diferencia de la mayora de las pictografas conocidas, este manuscrito tiene una
autora y datacin precisas: Martn de la Cruz, un mdico indgena asociado al Colegio
de la Santa Cruz de Tlatelolco, transmite oralmente a Juan Badiano una serie de
recetas basadas en el uso de plantas, animales y minerales. Badiano, estudiante del
mismo colegio, originario de Xochimilco, las registra en latn. Un grupo de tlacuilos se
encargaron de ilustrar, con gran belleza y detalle, la informacin. El libro fue terminado
el da de la fiesta de Santa Mara Magdalena [22 de julio] y en el ao de reparacin
del mundo de mil quinientos y cincuenta y dos..
LUGAR DE ORIGEN
El Colegio de la Santa Cruz en Santiago Tlatelolco, la ciudad mexica gemela de MxicoTenochtitlan.
http://www.arqueomex.com/S2N3nCODICE94.html
Herbolaria indgena
Este herbario de la poca inmediatamente posterior a la Conquista est organizado en
captulos asociados con partes del cuerpo, empezando por las afecciones de la cabeza,
los ojos, los odos, la nariz, los dientes y las mejillas; sigue con el pecho, el estmago,
las rodillas y los pies, y termina con los captulos del Remedio contra el miedo o
poquedad de nimo, Algunas seales de la cercana de la muerte, Mente de
Abdera y, por ltimo, Vejados por el torbellino o el ventarrn, y Para el viajero
cruzando un ro o lago. Las enfermedades tratadas en el herbario estn nombradas en
latn de acuerdo con la tradicin de los herbarios medievales y de la poca moderna
europea; sin embargo, los nombres de las plantas estn todos escritos en nhuatl.
El manuscrito, producido por un mdico nahua llamado Martn de la Cruz, y traducido al
latn por Juan Badiano un traductor del nhuatl, fue un regalo para el rey de Espaa
con el fin de demostrar el mrito de educar a la nobleza nahua en el Colegio de la Santa
Cruz de Tlatelolco. A primera vista, este maravilloso cdice parece un tpico herbario
medieval. Sin embargo, una mirada ms aguda revela una fascinante mezcla entre las
culturas mexica y europea.
Como un regalo para el rey, los aspectos estticos sin duda jugaron un papel
fundamental, y por ello se incluyeron un gran nmero de ilustraciones. La belleza de las
imgenes es innegable, y el uso de numerosos colores para retratar el mundo natural,
USOS ACTUALES
Del anlisis de las especies medicinales usadas actualmente, se reconoce que de las
31 determinadas en los frescos el 77.4% tiene actualmente algn uso medicinal. De
acuerdo con las fuentes consultadas e independientemente de la clase de enfer- medad
para la que se usan, con estas plantas se tratan actualmente 92 padecimientos
diferentes (cuadro 1). Al agrupar las en- fermedades en las categoras por aparatos,
resulta que las categoras de enfermedades ms frecuentemente atendidas son, en orden de importancia, las relacionadas con enfermedades dermatolgicas (16.3%), del
aparato digestivo (15.2%), con sntomas y estados morbosos mal definidos (14.1%), y
del sistema nervioso (11.9%; Fig. 2). Para el primer caso, al igual que en la poca
prehispnica, las lesiones severas de la piel son las ms frecuentemente tratadas. En la
segunda categora las diarreas, disenteras y clicos ocupan un lugar preponderante por
el nmero de plantas que se usan para tratarlos. Los sntomas y estados morbosos mal
definidos ms frecuentes corresponden a padecimientos de ndole sociocultural que no
tienen equivalente en la nosologa mdica oficial como el susto y el espanto. En lo que
respecta a las enfermedades del sistema ner- vioso central y rganos de los sentidos,
pade- cimientos como el mal llamado nervios, la epilepsia y plantas estimulantes del
sistema nervioso central, as como enfermedades en ojos y odos poseen un lugar
sobresaliente.
La conquista ocasion una profunda trans- formacin sociocultural y un intercambio de
especies animales y vegetales entre Amrica y Europa, de tal forma que la herbolaria
medicinal mexicana incorpor desde entonces no slo plantas nativas, sino tambin
europeas (Linares et al., 1999). Algunos estudios mencionan que a lo largo de toda la
etapa colonial se incorporaron de Europa ms del 50% de las plantas medici- nales
usadas actualmente (Lozoya, 1998). El enriquecimiento de la cultura de uso de las
plantas se observa con la incorporacin de nuevas plantas para el tratamiento de uno o
varios padecimientos y el empleo de una misma planta para ms de un padecimiento
Palabras
Abreviaci
Significado
n
Cuahuitl,
tepetl, tel
Cuah,
tepe, te
Tlalli
Tlal
Xihuitl
xiuh
Planta herbcea
Teotl
Teo
Tlaco
Tlaco
Planta digna de reyes y seores, o sea de calidad mejor que las otras
que el nombre designa
Alt18
At, a
Tabla 1.
Lista de prefijos contenidos en los nombres
de las plantas en nhuatl en el Cdice de la Cruz- Badiano.
Fuente: Garabay.
Adems de la descripcin lingstica que se encuentra en los pre- fijos en nhuatl, los
significados de los nombres contienen informacin sobre cada planta. Los nombres
describen las propiedades y los usos me- dicinales; las caractersticas descriptivas,
como el ecosistema en el que crece la planta, el color de la planta y el color de la tierra;
las caractersti- cas morfolgicas, como el olor, el sabor, los efectos que causan las
plan- tas, su relacin con ciertos animales o su relacin con algn elemento sagrado o
La funcin descriptiva del nhuatl en el cdice es posible gracias a un proceso de
hibridacin, aquel por el cual el nhuatl se convierte en lenguaje alfabtico. En los casos
en los cuales la ecologa de la planta no se especifica en el nombre en nhuatl o en la
ilustracin , por ejemplo, en Medicina con que se mitiga el dolor de garganta, en el
folio 19 r. los autores aclaran dentro del texto en latn el tipo de terreno en el que se
encuentra esta planta:
Se adormece el dolor de garganta, si se mete el dedo a la boca y se aplica con l,
sobando suavemente la parte enferma, el jugo de las hierbitas tlanexti y teoiztaquilitl,
que se cran en lugares pedregosos, que se ha molido antes con piedra pmez y tierra
blanca y se han mixturado con miel. (La Cruz, Libellus 31)
Un ejemplo adicional est en el f. 27 r.: Contra el dolor en el pecho, las hierbas
telahuitl, teoiztaquilitl, que nace sobre las piedras, junto con pie- dra tlacalhuatzin, piedra
pmez y tierra blanca (La Cruz, Libellus 41). Los au- tores hicieron uso de los recursos
lingsticos tanto del nhuatl como del latn, al igual que de representaciones visuales
en el cdice, para nombrar y representar el mundo natural.
http://www.icanh.gov.co/recursos_user/documentos/editores/202/Fronteras_16_1/Fronte
ras_16_1_01_articulo.pdf