Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
RESUMEN
El estudio muestra cmo ha ido evolucionando la imagen que se representaba del judo en la literatura
espaola desde las primeras piezas literarias hasta llegar a las obras del siglo XIX. Se advierte el paso
de lo feo y malo hacia el sino trgico que acompaa al judo. Este estudio es fundamentalmente
descriptivo en base a la concepcin estructural de los personajes.
Abstract
The study shows how the image has evolved to represent the Jewish in Spanish literature from the
earliest pieces of literature up to the nineteenth-century works. It warns the passage of the ugly and bad to
the tragic fate that accompanies the Jew. This descriptive study is fundamentally based on the structural
design of the characters.
Cuadernos Judaicos-ISSN:0718-8749
N 29 diciembre 2012
240
El estudio textual sobre la imagen del judo en la literatura espaola entre los siglos XII y XIX se
centrar en la manera en que estn construidos los personajes de las distintas obras del corpus que se
ha recolectado. Son los personajes quienes encarnan una historia, una personalidad y una forma de ver
el mundo, por lo tanto nuestro eje gua es el seguimiento de los personajes denominados como judos en
las obras consultadas. El corpus del estudio est compuesto por obras de diferentes gneros literarios;
por ejemplo, canto pico, auto sacramental, lrica, teatro, cuento y novela. Para los efectos de nuestra
investigacin no es necesario adentrarnos en un anlisis detallado de cada gnero y sub gnero, pues lo
relevante es que en cada una de las obras elegidas existe una historia contada en torno a uno o varios
personajes quienes dinamizan tal historia con sus acciones. Es importante destacar, tambin, que las
obras corresponden a perodos diferentes en la historia de Espaa y que, por lo tanto, van a responder a
diferentes concepciones estticas y semnticas, lo que se evidenciar en las distintas construcciones de
personajes que podremos ir apreciando.
Cada una de las obras del corpus contiene una historia llevada a cabo por personajes que se encuentran
en un conflicto y que luego de variadas acciones llegan a un trmino del problema. En cada una de las
historias aparece un personaje denominado como judo. La forma en la que abordaremos el anlisis
del personaje judo es aplicando una distincin de aspectos que configuran a estos personajes; luego,
atenderemos con detenimiento aquellos aspectos constantes y
A continuacin presentamos un cuadro taxonmico de los diferentes aspectos relevantes del personaje.
Esta clasificacin se estructur, inicialmente, a partir de las consideraciones del Diccionario de retrica,
1
crtica y terminologa literaria de Angelo Marchese y Joaqun Forradellas, sin embargo las distinciones
Cuadernos Judaicos-ISSN:0718-8749
N 29 diciembre 2012
241
propuestas por el reconocido trabajo de Gerard Genette , de Bremond y las novedosas consideraciones
de Mara del Mar Forment
nuestro estudio.
Cuadro 1
Clasificacin del personaje
Protagonista
Rol
Antagonista
Personaje secundario
P e r s o n a j e
Indirecta
Aparicin
Directa
Unitario
Nmero
Colectivo
Masculino
Gnero
Femenino
Fsica
Descripcin
Kinsica
Plana
Sicolgica
Redonda
Esttico
Desarrollo
Dinmico
Cuadernos Judaicos-ISSN:0718-8749
N 29 diciembre 2012
242
Cuadernos Judaicos-ISSN:0718-8749
N 29 diciembre 2012
243
personajes de estudio, en muchas ocasiones son descritos slo en cuanto a sus gesticulaciones,
5
Cuadernos Judaicos-ISSN:0718-8749
N 29 diciembre 2012
244
Cuadro 2
CORPUS BIBLIOGRFICO
OBRA
AUTOR
FECHA
GNERO
LITERARIO
Annimo
Cantar de gesta
Annimo
Auto sacramental
Gonzalo de Berceo
Siglo XIII
Milagro
La danza de la muerte
Annimo
Miguel de Cervantes
1615
Drama
Lope de Vega
1617
Drama
Caldern de la Barca
1637
Drama
La rosa de pasin
Gustavo Adolfo
Bcquer
1860
Leyenda
Gloria
1876
Novela
Como primera observacin del corpus podemos decir que las obras son de autores ampliamente
reconocidos en la tradicin literaria espaola; como segunda observacin es que de nueve obras,
ocho corresponden a los gneros lrico y dramtico, lo cual significa que el proceso de difusin de
estas obras fue masivo, recordemos que, a diferencia de nuestros das, el teatro era un evento
popular y la poesa era recitada en pblico, con uso de herramientas mnemotcnicas. La tercera
observacin que se puede destacar es que El Cantar del Mo Cid y El auto de los reyes magos
son obras fundacionales en la tradicin literaria espaola, consecuentemente sern obras de
6
constante evocacin y referencia. Francisco Rico plantea que lo clsico de la literatura espaola
Cuadernos Judaicos-ISSN:0718-8749
N 29 diciembre 2012
245
descansa en el principio de reiteracin de sus piezas poticas primigenias, y si bien esta distincin
la aplica fundamentalmente al gnero lrico, creemos que en el transcurso de la exposicin de
nuestros hallazgos podremos ver cmo este principio de reiteracin abarcar tambin a las obras
dramticas y narrativas.
Este texto data aproximadamente del siglo XII. De autor annimo es considerado como un
monumento a la literatura espaola en lengua romance y se piensa que fue escrito en 1140,
cuarenta aos despus de la muerte del Mo Cid.
El cantar se estructura en torno al personaje del Mo Cid Campeador, es el caballero cristiano por
excelencia, ilustre, sonriente, valiente, cuya existencia es una verdadera bendicin para la
humanidad, y por eso es venerado y alabado. Condenado al destierro, conserva el porte de un
gran caballero, y aunque vencido y empobrecido, seguir siendo siempre el Mo Cid Campeador
(mi Seor vencedor), que en buena hora naci. El Cid, vasallo del rey Alfonso es desterrado
injustamente. Al partir de ese momento necesita dinero para el mantenimiento de su familia y suyo
propio, sin embargo el rey ha mandado
personajes judos. El episodio de las Arcas de Arena ha sido estudiado como un detalle
humorstico, a pesar de ser un episodio en que el Cid quiebra su moral cristiana al engaar a los
prestamistas, tambin se ha explicado este episodio como un necesario ardid para sobreponerse al
8
mal momento que se estaba sufriendo . El Cid le pide ayuda a su buen amigo Martn Antolinez,
quien deber tratar con los prestamistas y hacer realidad el ardid maquinado por el Cid:
Cuadernos Judaicos-ISSN:0718-8749
N 29 diciembre 2012
246
Versin original
Versin moderna10
Habla entonces Mo Cid, que en buen hora ci espada:
"Oh buen Martn Antolnez, el de la valiente lanza!"
Si Dios me da vida he de doblaros la soldada.
Ahora ya tengo gastado todo mi oro y mi plata,
bien veis, Martn Antolnez, que ya no me queda nada.
Plata y oro necesito para toda mi compaa,
No me lo darn de grado, lo he de sacar por las malas.
Martn, con vuestro consejo hacer quisiera dos arcas,
Las llenaremos de arena por que sean muy pesadas,
bien guarnecidas de oro y de clavos adornadas.
Bermejo ha de ser el cuero y los clavos bien dorados.
Buscadme a Raquel y Vidas, decid que voy desterrado
por el rey y que aqu en Burgos el comprar me est vedado.
Que mis bienes pesan mucho y no podra llevrmelos,
yo por lo que sea justo se los dejar empeados.
Que me juzgue el Creador, y que me juzguen sus santos,
no puedo hacer otra cosa, muy a la fuerza lo hago.
Por un lado, podemos decir que el ROL DE LOS PERSONAJES es SECUNDARIO; el Cid es
indiscutiblemente el Protagonista y Rachel y Vidas cooperan en su empresa, no presentarn
oposiciones antagnicas. Por otro lado, se evidencia en los versos expuestos que el NMERO
DEL PERSONAJE ES COLECTIVO, pues Rachel y Vidas aparecen en bloque, y as seguir
ocurriendo a lo largo del episodio; no hay individualizacin de cada uno sino que ambos son un
todo. El GNERO de este PERSONAJE es MASCULINO y FEMENINO.
En los dos ltimos versos se evidencia la cristiandad del Mo Cid, pues sabe que el engao no est
bien. Martn Antolinez cumple la empresa que le encomienda el Campeador y sale a toda prisa en
busca de los judos prestamistas Rachel y Vidas:
Cuadernos Judaicos-ISSN:0718-8749
N 29 diciembre 2012
247
Versin original
Versin moderna
Cuadernos Judaicos-ISSN:0718-8749
N 29 diciembre 2012
248
En los versos presentados observamos que Rachel y Vidas son personajes de APARICIN
DIRECTA y DIRECTA, pues ellos son presentados por el juglar y, adems, tienen un pequeo
discurso que nos permite tener una idea de cmo son. Este discurso ms la situacin desarrollada
nos revela la DESCRIPCIN de estos personajes. No contamos con DESCRIPCIN FSICA de
Rachel y Vidas, pero s de DESCRIPCIN KINSICA, la que podemos obtener gracias a los
siguientes versos:
Versin original
Versin moderna
Estos versos revelan una postura corporal frente al dinero, la que se refuerza con lo que dicen, en
sus pocos parlamentos:
Versin original
Versin moderna
Cuadernos Judaicos-ISSN:0718-8749
N 29 diciembre 2012
249
En relacin a estos versos podemos acceder a la DESCRIPCIN SICOLGICA y decir que Rachel
y Vidas son personajes avaros, ambiciosos, amantes del dinero. Las caractersticas solo giran en
torno al dinero, por lo tanto la DESCRIPCIN SICOLGICA es PLANA.
Tambin observamos que el DESARROLLO de los personajes es ESTTICO, pues solo cumplen
la funcin de prestamistas sin conflictos internos. Sin embargo esta actitud es muy importante para
el desarrollo de la historia, pues gracias a ellos el Cid logra reunir dinero para su empresa.
Adems, es indiscutible que la avaricia de estos personajes empaa el engao del Cid, y de esta
manera el Mo Cid contina siendo un caballero, a pesar del engao cometido.
11
Es la pieza ms antigua del teatro espaol, data de fines del S. XII y fue hallada en la Catedral de
Toledo en el S. XIII; consta de 147 versos, divididos en 5 escenas en torno al nacimiento de Cristo.
Su trama es comparable al relato expuesto en el Evangelio de San Mateo Captulo 2, versculos 1
al 12, en el cual los reyes magos son guiados por una estrella en busca del Mesas. Sin embargo
el relato del Evangelio es un relato dogmtico que resalta lo divino del nacimiento de Jess; quizs
lo nico humano es el inters de Herodes por matar a este supuesto Mesas. El relato del Auto de
los Reyes Magos, por el contrario, es un dilogo con la conciencia, pues se plantea la duda sobre
la existencia del Mesas. Leemos en la primea escena:
Cuadernos Judaicos-ISSN:0718-8749
N 29 diciembre 2012
250
Versin original
[Escena I]
[CASPAR] [Solo.]
Dios criador, cul maravila,
no s cul es aquesta strela!
Agora primas la he veda;
poco tiempo ha que es nacida.
Nacido es el Criador
que es de la[s] gentes Senior?
Non es verdad, no s qu digo;
todo esto non vale un figo.
Otra nocte me lo catar,
si es verdad bine lo sabr.
[Pausa.]
Bine es verdad lo que yo digo?
En todo, en todo lo proho.
Non pudet seer otra sennal?
Aquesto es i non es l;
nacido es Dios, por ver, de fembra
in aquest mes de december.
Al ir; que fure, aoralo he;
por Dios de todos lo tern.
[BALTHASAR] [Solo.]
Esta strela non s dnd vinet,
qun la trae o qun la tine.
Por qu es aquesta sennal?
En mos das non vi atal.
Certas nacido es en tirra
aquel qui en pace y en guerra
senior ha a seer da oriente
de todos hata in occidente.
Por tres noches me lo ver
y ms de vere lo sabr.
[Pausa.]
En todo, en todo es nacido?
Non s si algo he vedo.
Ir, lo aorar,
y pregar y rogar.
[BALTHASAR] [Solo.]
Val, Criador, atal facinda
fu nuncas alguandre falada
o en escriptura trubada?
Tal estrela non es in celo,
d'esto s yo bono strelero.
Bine lo veo sines escarno
que uno omne es nascido de carne,
que es senior de todo el mundo,
as cumo el cilo es redondo.
De todas gentes senior ser
y todo seglo jugar.
Es? Non es?
Cudo que verdad es.
Veerlo he otra vegada,
si es vertad o si es nada.
[Pausa.]
Nacido es el Criador
de todas las gentes mayor.
Bine lo veo que es verdad;
ir al, por caridad. 1
Cuadernos Judaicos-ISSN:0718-8749
Versin moderna
1. ESCENA PRIMERA
a) Monlogo de GASPAR.
Dios creador, qu maravilla,
no s cul es esa estrella!
La acabo de ver por primera vez
y hace poco que apareci.
Ha nacido el Creador,
que es de los pueblos Seor?
No, no es verdad; no s qu digo;
todo esto no vale un higo.
Otra noche la observar;
si es la estrella, bien lo sabr.
(Tras una pausa.)
Bien es verdad lo que yo digo
en todo, en todo lo aseguro.
(Una breve vacilacin.)
No pudiera ser otra seal?
(Tras nueva pausa.)
Eso no es sino lo que pienso.
Ha nacido Dios de mujer
en ese mes de diciembre.
Ir donde est para adorarlo,
y por Dios de todos lo tendr.
b) Monlogo de BALTASAR.
Esa estrella no s de dnde procede,
quin la ha mandado o quin la detiene.
Qu significa su aparicin?
En toda mi vida no he visto cosa tal.
Ciertamente ha nacido en la Tierra
aquel que en la paz y en la guerra
ha de ser Seor de Todos
desde Oriente hasta Occidente?
(Tras una pausa)
En todo, en todo ha nacido?
No s si he visto algo.
(Despus de otra pausa)
Ir, lo adorar,
rezar e implorar.
c) Monlogo de MELCHOR.
Vlgame Dios, ha ocurrido
antes cosa como esta
o hay noticia escrita de ella?
Tal estrella no estaba antes en el cielo,
esto lo sostengo yo, que soy buen estrellero.
Bien lo veo, sin duda alguna,
que un hombre de carne y hueso ha nacido
llamado a ser Seor de todo el mundo
as como el cielo es redondo;
de todos los pueblos ser Seor
y para siempre ser el Supremo Juez.
(Tras una pausa.)
Es [la estrella]? No es?
Creo de verdad que es.
(De nuevo, la duda.)
Verla he otra vez
para saber si es o no verdad.
(Otra pausa.)
Nacido es el Creador,
que de toda la humanidad es Seor.
Bien veo que es verdad.
Ir all por caridad.
N 29 diciembre 2012
251
Esta primera escena en que los reyes se cuestionan si la estrella es seal del nacimiento del
Mesas, concluye con la confirmacin de que es verdad la seal. El auto es una charla humana
acerca de lo divino, y en este contexto son invitados los rabinos, hombres sabios quienes conocen
los escritos sagrados, para ratificar la ciencia de los reyes magos quienes afirman que el Mesas
ha nacido. Leemos en la quinta escena:
Versin original
Escena V
[Salen LOS SABIOS de la corte.]
[LOS SABIOS]
Rey, qu te plaze? Henos venidos.
Versin moderna
5. ESCENA QUINTA
a) Uno de los CONSEJEROS, a HERODES.
Rey, qu queris? Aqu estamos todos.
[HERODES]
traedes vostros escriptos?
[LOS SABIOS]
Rey, s, traemos,
los mejores que ns havemos.
b) HERODES.
Y trais vuestros libros?
c) Los CONSEJEROS.
S, rey, los traemos.
los mejores que tenemos.
[HERODES]
Pus catad,
dezidme la vertad,
si es aquel omne nacido
que estos tres rees m'han dicho.
Di, rab, la vertad, si t lo has sabido.
d) HERODES.
Pues mirad
y decidme la verdad,
si ha nacido ese hombre
de que los tres reyes me han dicho.
Decid, rab, la verdad, si vos la habis sabido.
[EL RAB]
Por veras vo[s] lo digo
que no lo fallo escripto.
e) EL RABINO interpelado.
De verdad os digo
que no lo hallo escrito.
[RAB 1.]
Yo non la s, por caridad.
[RAB 2.]
Porque no la havemos usada.
ni en nostras vocas es falada.
Cuadernos Judaicos-ISSN:0718-8749
N 29 diciembre 2012
252
A diferencia de la primera escena donde los reyes concluyen unnimemente una verdad, en la
quinta escena se evidencia la incongruencia del pensamiento judo. Herodes pide consejo a la
entidad que se piensa es sabia, pero esta entidad no es homognea, un rabino desconoce el
nacimiento del Mesas, el otro la valida y descalifica a su par vehementemente:
Podemos decir que el ROL de los rabinos es SECUNDARIO, que tienen una APARICIN
DIRECTA (a travs de sus parlamentos), que son un personaje de NMERO COLECTIVO y
GNERO MASCULINO. En cuanto a la DESCRIPCIN, tenemos datos para realizar una
DESCRIPCIN SICOLGICA, pues de sus dilogos se puede deducir con facilidad que son
personajes indecisos, no letrados, confundidos, errados y que ocultan la verdad. Esta
DESCRIPCIN SICOLGICA es PLANA, pues no se evidencian grandes matices o quiebres en la
estructura sicolgica de estos personajes. El DESARROLLO
aparicin es de confusin respecto a la validez del Mesas. El conflicto entre los rabinos refuerza la
imagen divina de Jess porque los rabinos son representantes del Judasmo y al no rechazarlo
completamente validan su divinidad. Esto para la trama del auto sacramental es de gran refuerzo
argumentativo.
13
literatura medieval espaola. Gonzalo de Berceo, su autor, dedic su talento artstico, inteligencia
y devocin religiosa a proclamar la magnificencia de la Virgen Mara y de los santos de la fe
catlica.
Cuadernos Judaicos-ISSN:0718-8749
N 29 diciembre 2012
253
Los Milagros de Nuestra Seora se estructura en torno a una introduccin y a veinticinco relatos
versificados. El verso alejandrino de esta obra cumple, por un lado, una funcin esttica y, por otro,
una funcin pedaggica, pues la rima consonntica que contiene es un recurso fonolgico que
estimula la memoria de lo escuchado o ledo.
El milagro como
ejemplificadora que serva en la misa para introducir una verdad teolgica. Esta prctica fue
adquiriendo sofisticacin y cultores, entre los cuales el ms prodigioso en Espaa fue Gonzalo de
Berceo. Este autor junto con adherir a las tcnicas del milagro y de la versificacin alejandrina con
gran diligencia y creatividad, particip de la fe marianista, la cual consiste en un catolicismo que
centra su mirada en la figura de la Virgen Mara como mediadora entre el pecador y Jesucristo.
Los milagros de Berceo cuentan cmo la Virgen salva a los pecadores de su propia maldad.
Desfilan frente a ella hombres, mujeres y nios de distintas condiciones sociales, religiosas e
intelectuales, quienes tienen en comn ser pecadores, sin embargo,
Cuadernos Judaicos-ISSN:0718-8749
N 29 diciembre 2012
254
Cuadro 3
Esquematizacin de Los Milagros de Berceo
MILAGRO
PERSONAJES
CONFLICTO
RESOLUCIN
Milagro I
La casulla de San Ildefonso
Ildefonso
Siagrio
Milagro II
El sacristn impdico
Un monje
Se corrompe y muere
Milagro III
El clrigo y la flor
Clrigo
Milagro IV
El premio de la Virgen
Clrigo
Muere
Milagro V
El pobre caritativo
Hombre pobre
Muere
Es recompensado por la V
Milagro VI
El ladrn devoto
Ladrn
Milagro VII
El monje y San Pedro
Monje
La V lo perdona y lo resucita
Milagro VIII
El romero de Santiago
Giraldo
La V lo resucita
Milagro IX
El clrigo ignorante
Clrigo
La V lo restituye en su cargo
Milagro X
Los dos hermanos
Pedro y Esteban
Mueren
Milagro XI
El labrador avaro
Labrador
Muere
Milagro XII
El prior y el sacristn
Sacristn y Prior
El prior muere
Milagro XIII
El nuevo obispo
Jernimo
Es nombrado obispo
Milagro XIV
La imagen respetada
Pueblo
La imagen de la V no se quema
Milagro XV
La boda y la Virgen
San Casiano
Milagro XVI
El nio judo
Nio
Padre
Milagro XVII
La iglesia profanada
Tres hombres
Milagro XVIII
Los judos de Toledo
Milagro XIX
Un parto maravilloso
Mujer embarazada
Milagro XX
El clrigo embriagado
Monje
La V lo salva y lo perdona
Milagro XXI
De cmo una abadesa fue preada
Abadesa
Milagro XXII
El nufrago salvado
Milagro XXIII
La deuda pagada
Un hombre
Se ahoga
Un burgus
Un prestamista judo
Milagro XXIV
La Iglesia robada
Un lego y un clrigo
Milagro XXV
De cmo Tefilo hizo carta con el
diablo
V = Virgen Mara
Cuadernos Judaicos-ISSN:0718-8749
N 29 diciembre 2012
255
Se observa en este esquema que el resultado inicial de la accin humana en la mayora de los
casos es la muerte; sin embargo la Virgen intercede y la situacin final cambia en beneficio del
personaje afligido. Sucede esto en casi la totalidad de los milagros, pero no en todos. Si
observamos atentamente los milagros en que el personaje/pecador recibe el favor de la Virgen
notamos una constante: la devocin.
Ejemplos:
Este tipo de presentacin de los personajes es recurrente a lo largo de la obra. Los pecadores son
devotos de Mara, por lo que ella perdona sus faltas e intercede milagrosamente salvndolos,
inclusive, de la propia muerte.
De un total de veinticinco milagros slo en cuatro la Virgen no perdona y se produce la muerte del
personaje; tal ocurre en los milagros: I La casulla de San Ildefonso, XVI El nio judo, XVIII Los
judos de Toledo y XXIV La Iglesia robada. Se observa con claridad que en dos de los milagros
con final fatal los personajes son judos,
Cuadernos Judaicos-ISSN:0718-8749
N 29 diciembre 2012
256
personaje judo que se presenta en esta obra de Berceo. stos aparecen en los milagros: XVI El
nio judo, XVIII Los judos de Toledo, XXIII La deuda pagada y XXV De cmo Tefilo hizo
carta con el diablo.
En primer lugar, los personajes judos no cumplen con el requisito de los personajes perdonados:
no son devotos de la Virgen. En segundo lugar, estos personajes se asemejan a la descripcin
del diablo.
Ejemplos:
En referencia al padre del nio judo que se convierte al catolicismo, Milagro XVI:
Pesle de esto tanto al malaventurado
como si lo tuviera o muerto o degollado:
no saba con ira qu hacer el endiablado,
haca figuras malas como un endemoniado
Tena dentro de su casa este perro traidor
Un horno grande y fiero que daba gran pavor;
Y lo hizo encender el loco pecador
De manera que echaba soberano calor
La Virgen transforma la maldad del hombre en bondad, as, a los malos los hace buenos, sin
embargo la razn de esto es que los hombres sienten devocin por ella, comparten la fe catlica.
En el caso de los personajes judos no es as, no hay perdn porque no hay devocin. En los
Cuadernos Judaicos-ISSN:0718-8749
N 29 diciembre 2012
257
milagros XVI y XXIII se produce la conversin juda y slo en estos casos el perdn de la Virgen
acta a favor de estos personajes.
Tenemos 4 milagros especficos de judos, veamos con mayor detencin:
Cuadro 4
Milagros con personajes judos
MILAGRO
PERSONAJES
CONFLICTO
RESOLUCIN
Milagro XVI
El nio judo
Nio judo
Padre judo
Milagro XVIII
Los judos de Toledo
Iglesia cristiana y
judera
Milagro XXIII
La deuda pagada
Un burgus
Un prestamista judo
Milagro XXV
De cmo Tefilo hizo carta
con el diablo
Tefilo y un judo
amigo del diablo
En todos los casos la Virgen es la que cumple el ROL protagnico y los personajes judos el ROL
ANTAGNICO. Los personajes en cuestin tienen APARICIN INDIRECTA en todos los casos,
pues es el relator que cuenta la historia es quien los presenta, ellos no tienen voz.
En los Milagros XVI, XXIII y XXV el personaje es de NMERO UNITARIO y GNERO
MASCULINO. Podemos observar que en estos Milagros, si bien los personajes son unitarios, la
referencia a ellos es con la nominacin genrica de judo, de alguna manera este concepto
encuentra eco en el Milagro XVIII donde el personaje es de NMERO COLECTIVO y GNERO
MASCULINO. Al trmino de la lectura de la totalidad de los milagros el antagonista indiscutible de
la Virgen es el colectivo judo.
Es posible construir una rica DESCRIPCIN SICOLGICA PLANA de los personajes judos que
nos presenta Berceo. Como ya se observ en los Milagros XVI y XXV la adjetivacin de estos
Cuadernos Judaicos-ISSN:0718-8749
N 29 diciembre 2012
258
endiablado, endemoniado, perro traidor, pecador, etc. Esta conceptualizacin contina a lo largo de
los Milagros XVI, XVIII, XXIII y XXV.
La constante maldad de los judos los fija como personajes de DESARROLLO ESTTICO, todos
tienen mal principio y mal fin, con excepcin de los que se convierten. No obstante, esta maldad
ayuda a destacar la bondad de la Virgen como protagonista del texto.
El texto de Gonzalo de Berceo es fundamental para el s.XIII, de hecho recoge la tradicin de los
exempla16 que consista en relatos de la vida cotidiana que eran utilizados para introducir una
verdad teolgica en el sermn; consiguientemente, los judos y los moros fueron los antagonistas
17
judos, analizando la coleccin Alphabetum Narrationum, compilada a comienzos del siglo XIV. Le
Goff
dice en su anlisis de los exempla que los personajes judos no son protagnicos, los
protagonistas son cristianos y en los exempla los judos tienen relevancia en la medida que se
convierten al cristianismo. El rol de los personajes judos es mostrar el camino equivocado por
donde no se debe transitar.
Ms adelante, Alfonso X recoge el exemplum y los Milagros de Berceo para nutrir sus Cantigas
de Santa Mara18, que son, bsicamente lo mismo ya visto, ms plstica y msica. Un buen
ejemplo del continuum temtico entre el exemplum, Los Milagros de Nuestra Seora y Las
Cantigas de Santa Mara es la historia del niito judo que se convierte ante la belleza de la Virgen
y sta lo salva del fuego cuando su padre lo echa a un horno hirviendo al enterarse de su
conversin. Revisemos los textos:
Cuadernos Judaicos-ISSN:0718-8749
N 29 diciembre 2012
259
Texto 1: exemplum
Exemplum CC19
Mara etiam infidelibus adjuvat et sucurril
La Virgen Mara ayuda los xpianos
E aun los infieles malos paganos
En la cibdad de Berri, el anno del Sennor de quinientos vente siete annos, acaesci que el da de Pascua, comulgando
los xpianos, un mozo judio fu en vuelta de los mozos xpianos, lleg al altar tom el cuerpo de Dios. tornndose para
su casa preguntle su padre dnde venie; l dijo que fuera la iglesia con los mozos con que iba las escuelas, que
comulgara con ellos. el padre con gran sanna arrebatlo lanzlo en un forno candente que estaba all, luego la imgen
de la Vrgen que habie visto sobre el altar, le apareci all lo libr del fuego. las voces de la madre del mozo
ayuntronse muchos judos, vieron el mozo en el fuego sin lision sin danno, sacronlodende, preguntronle cmmo
escapara, djoles que una duenna muy honrada que estaba sobre el altar le librara le quitara todo el fuego. Estonce los
xpianos, entendiendo que era la imgen de la Vrgen Mara, tomaron al padre del mozo, lanzronlo en el forno, luego
fu quemado.
Texto 2: milagro
Milagro XVI EL NIO JUDIO
20
Cuadernos Judaicos-ISSN:0718-8749
N 29 diciembre 2012
260
Cuadernos Judaicos-ISSN:0718-8749
N 29 diciembre 2012
261
Texto 3: Cantiga
Cantiga IV21
Esta como Santa Mara guardou so fillo do judeu que
non ardesse, que seu padre deitra no forno.
A Madre do que liurou
dos leoes Danel,
essa do fogo guardou
un menynno d' Irrael.
En Beorges un judeu
ouue, que fazer saba
vidro, et un fillo seu
(ca l n mis no aua,
per quant' end' aprend eu),
ontr' os crischaos lia
na escol', e era greu
a seu padre Samel.
A Madre do que liurou
dos leoes Danel...
O menynno o mellor
leeu que leer poda,
et d' aprender gran sabor
auue de quanto oa;
et por esto tal amor
con esses moos colla
con que era leedor,
que a en seu tropel.
A Madre do que liurou
Cuadernos Judaicos-ISSN:0718-8749
N 29 diciembre 2012
262
Versin moderna:
Un hijo del judo Samuel, fabricante de vidrio en Bourges, se juntaba con otros muchachos en la escuela cristiana. All
aprendi a leer, y cobr tal aficin a cuanto oa y vea, que entr un da de Pascua en la iglesia cuando comulgaban sus
compaeros. parecile que daba las hostias la Virgen misma que estaba en el altar; e irremisiblemente arrastrado por
aquella seductora visin, se acerc entre los dems al altar, y Santa Mara se dign darle la sagrada comunin.
Vuelto a su casa, refiri a su padre lo ocurrido. El padre, fuera de s, cogi al nio y lo arroj en el horno encendido.
Raquel, madre del nio, juzgndole abrasado por las llamas, sali desolada a la calle, y a sus dolorosos clamores,
acudieron gentes, las cuales con jbilo sacaron ileso al nio. Recibi ste el bautismo. La madre se hizo tambin cristiana.
Fu castigado con la muerte el padre desnaturalizado.
Los tres textos expuestos evidencian, por una parte, que la historia del nio judo es de
conocimiento popular pues los exempla eran relatados en las iglesias para los feligreses. Los
milagros eran declamados tambin ante un populoso pblico y las cantigas se cantaban y bailaban
en la corte del reino. Por otra parte, la historia del nio judo aun cuando encuentra distintas
formas de expresin, mantiene la crudeza de su contenido: la maldad del judo es decididamente
radical contrapuesta con la bondad de la Virgen.
Cuadernos Judaicos-ISSN:0718-8749
N 29 diciembre 2012
263
22
La Danza de la muerte (fines del siglo XIV) ms que una obra particular de Espaa Medieval, es un
lei motiv recurrente de la poca en perodos de hambruna, pestes y catstrofes naturales. La
Iglesia
enfrentaba a sus fieles contra la muerte porque era una realidad cotidiana,
Cuadernos Judaicos-ISSN:0718-8749
N 29 diciembre 2012
264
EL SACRISTAN:
Muerte, yo te ruego que hayas piadad
de mi que so moo de pocos dias,
non conosci a Dios en mi moedad
nin quise tomar nin siguir sus vias.
Fia de mi, amiga, como de otros fias,
por que satisfaga del mal que he fecho,
a ti non se pierde jamas tu derecho,
ca yo ire si tu por mi envias.
LA MUERTE:
Don sacristanejo de mala picaa,
ya non tenes tiempo de saltar paredes
nin de andar de noche con los de la caa
faziendo las obras que vos bien sabiedes.
Andar a rondar vos ya non podredes,
nin presentar joyas a vuestra seora,
si bien vos quiere, quite vos agora.
Venit vos, rabi, aca meldaredes.
EL RABI:
Oh Helohim e Dios de Abraham
que prometistes la redempcion!
Non se que me faga con tan grand afan,
mandad me que dance, non entiendo el son.
Non ha homne en el mundo de quantos hi son
que pueda fuir de su mandamiento.
Veladme, dayanes, que mi entendimiento
se pierde del todo con grand aflicion.
LA MUERTE:
Don rabi barbudo que siempre estudiastes
en el Talmud e en los sus doctores,
e de la verdat jamas non curastes,
por lo qual habredes penas e dolores.
Llegad vos aca con los danadores
e diredes por canto vuestra baraha:
dar vos han posada con rabi Aza.
Venit, alfaqui, dexad los sabores.
Cuadernos Judaicos-ISSN:0718-8749
N 29 diciembre 2012
265
EL ALFAQUI:
Si Alah me vala, es fuerte cosa
esto que me mandas agora fazer;
yo tengo mujer, discreta, graciosa,
de que he gasajado e asaz plazer.
Todo quanto tengo quiero perder,
dexame con ella solamente estar,
de que fuere viejo, manda me levar,
e a ella con migo si a ti ploguier.
LA MUERTE:
Venit vos, amigo, dexad el zala
ca el gameo pedricaredes,
a los veinte e siete vuestro capella,
nin vuestra camisa non la vestiredes.
En Meca nin en Layda y non estaredes
comiendo buuelos en alegria:
busque otro alfaqui vuestra moreria.
Pasad vos, santero, vere que diredes.
El anlisis del personaje RAB no podr ser muy acabado por lo breve del texto, sin embargo,
podemos decir que su ROL es SECUNDARIO, APARICIN DIRECTA E INDIRECTA, NMERO
UNITARIO, GNERO MASCULINO. Su DESCRIPCIN FSICA solo dice relacin con su aspecto
barbudo, la DESCRIPCIN SICOLGICA es PLANA y se organiza en torno a la religiosidad
meticulosa y errada del rab. El DESARROLLO es ESTTICO.
La descripcin del Rab respecto a su disciplina de estudio de las Escrituras y el gran error de
interpretacin de las mismas ya la habamos ledo en El Auto de los Reyes Magos (Apartado
2.3.2.). Es posible, entonces, que la breve descripcin sicolgica que registramos en La Danza de
la Muerte encuentre eco en los antecedentes literarios ya expuestos y de esta manera esta
descripcin se haga ms slida para los oyentes.
Cuadernos Judaicos-ISSN:0718-8749
N 29 diciembre 2012
266
2.1.5.
23
Esta obra escrita por Miguel de Cervantes, fue creada a inicios del siglo XVII, ms exactamente
en 1615. La obra fue escrita en Espaa, pero como su nombre lo dice est ambientada en Argel,
hoy Argelia. Es interesante, el hecho de que Cervantes pasara cinco aos (1575-1580) cautivo en
ese lugar bajo el dominio moro, experiencia que necesariamente lo inspir para escribir la obra.
El drama, en tres jornadas, trata del romance de Zahara y Don Lope, en un contexto de cristianos
cruelmente cautivos en manos de los enemigos moros. Algunos estudios dicen que esta obra es un
reflejo de la homosexualidad de Cervantes24, otros la consideran una crtica a la intolerancia
religiosa25, otros una autobiografa del paso del autor por Los Baos de Argel.
Para nuestro estudio esta obra muestra la representacin de un personaje judo en un contexto
situacional en que su presencia es completamente insignificante en una primera lectura, sin
embargo en un acercamiento profundo al texto es posible detectar que el judo es al cristiano
como el cristiano al moro, lo cual en la produccin literaria de Miguel de Cervantes es
26
Los moros son el grupo que detenta el poder y mantiene cautivo a los cristianos en Argel, en esa
situacin encontramos a un sacristn cautivo que a pesar de su situacin disminuida ejerce poder
frente a un menor, en este caso, un judo. Los episodios en que aparece el judo no son relevantes
en la trama amorosa central, ni en la lucha mora/cristiana, por lo cual es posible revisar los trozos
sin grandes introducciones temticas. Veamos la primera aparicin que se produce en la Segunda
Jornada de la obra:
Cuadernos Judaicos-ISSN:0718-8749
N 29 diciembre 2012
267
[Se encuentran conversando un moro, un sacristn y un viejo sobre la miseria del cautivo; el moro est
maltratando al sacristn, en eso]
Versin original
(Entra un JUDO.)
VIEJO
No es aquste judo?
SACRISTN
Su copete lo muestra,
sus infames chinelas,
su rostro de mezquino y de pobrete.
Trae el turco en la corona
una guedeja sola
de peinados cabellos,
y el judo los trae sobre la frente;
el francs, tras la oreja;
y el espaol, acmila,
que es rendajo de todos,
le trae, vlame Dios!, en todo el cuerpo.
Hola, judo! Escucha.
JUDO
Qu me quieres, cristiano?
SACRISTN
Que este barril te cargues,
y le lleves en casa de mi amo.
JUDO
Es sbado, y no puedo
hacer alguna cosa
que sea de trabajo;
no hay pensar que lo lleve, aunque me mates.
Deja venga maana,
que, aunque domingo sea,
te llevar docientos.
SACRISTN
Maana huelgo yo, perro judo.
Cargaos, y no riamos.
JUDO
Aunque me mates, digo
que no quiero llevallo.
SACRISTN
Vive Dios, perro, que os arranque el hgado!
JUDO
Ay, ay, msero y triste!
Por el Do bendito,
que si hoy no fuera sbado,
que lo llevara. Buen cristiano, basta!
VIEJO
A compasin me mueve.
Oh gente afeminada,
infame y para poco!
Por esta vez te ruego que le dejes.
SACRISTN
Por ti le dejo; vaya
el circunciso infame;
mas, si otra vez le encuentro,
ha de llevar un monte, si le llevo.
JUDO
Pies y manos te beso,
seor, y el Do te pague
el bien que aqu me has hecho.
(Vase el JUDO.)
VIEJO
La pena es sta de aquel gran pecado.
Bien se cumple a la letra
la maldicin eterna
que os ech el ya venido,
que vuestro error tan vanamente espera.
SACRISTN
Adis, que ha mucho tiempo
que estoy contigo hablando,
y, aunque mi amo es noble,
temo no le avillane mi pereza.
(Toma su barril y vase.)
Cuadernos Judaicos-ISSN:0718-8749
N 29 diciembre 2012
268
JUDO
Cristiano honrado, as el Do
te vuelva a tu libre estado,
que me vuelvas lo que es mo.
SACRISTN
No quiero, judo honrado;
no quiero, honrado judo.
JUDO
Hoy es sbado, y no tengo
qu comer, y me mantengo
de aqueso que guis ayer.
SACRISTN
Vuelve a guisar de comer.
JUDO
No, que a mi ley contravengo.
SACRISTN
Resctame esta cazuela,
y en drtela no har poco,
porque el olor me consuela.
JUDO
No puedo en mucho ni en poco
contratar.
SACRISTN
Son por otras dos
cazuelas que pienso hurtarte.
SACRISTN
Pues llevarla.
JUDO
Y pagaste adelantado?
JUDO
No la lleves; ves aqu
lo que cost.
SACRISTN
Y, aun si bien hago la cuenta,
creo que voy engaado.
SACRISTN
Sea ans,
que a los dos es de provecho.
D el dinero?
JUDO
Que hay Cielo que tal consienta?
JUDO
Aqu, en el pecho
lo tengo, amargo de m!
SACRISTN
Pues venga.
JUDO
Scalo t,
que mi ley no me concede
el sacarlo.
SACRISTN
Berceb
as te lleve cual puede,
decendiente de Abac!
Aqu tienes quince reales
Cuadernos Judaicos-ISSN:0718-8749
SACRISTN
Que hay tan gustoso guisado?
No es carne de landrecillas,
ni de la que a las costillas
se pega el bayo que es trefe.
JUDO
Haced, cielos, que me deje
este ladrn de cosillas!
(ntrase el JUDO.)
SACRISTN
De cosillas? Vive Dios,
que os tengo de hurtar un nio
antes de los meses dos;
y aun si las uas alio...!
Dios me entiende! Vmonos!
(ntrase.)
N 29 diciembre 2012
269
y otros
El judo, al igual que en Los Milagros de Nuestra Seora (Milagro XVI), es denominado como
perro, esta nominacin tambin la reciben los moros en esta obra, y ambas situaciones estn en
boca del sacristn.
El NMERO es UNITARIO, pues es un judo; no obstante, el fenmeno que sucede con el
concepto judo/judos en Los Milagros de Nuestra Seora, vuelve a repetirse aqu. Veamos con
atencin algunos versos del personaje Viejo en relacin al judo:
A compasin me mueve.
Oh gente afeminada,
infame y para poco!
.
La pena es sta de aquel gran pecado.
Bien se cumple a la letra
la maldicin eterna
que os ech el ya venido,
que vuestro error tan vanamente espera.
Cuadernos Judaicos-ISSN:0718-8749
N 29 diciembre 2012
270
Estos versos no son referidos al individuo que discrepa con el sacristn, estn dirigidos al grupo al
que pertenece este individuo, es decir, los judos. En la Tercera Jornada aparece un parlamento
del judo que tambin hace referencia a su grupo de pertenencia:
[El judo se queja ante el Rey por los abusos del Sacristn]
Este espaol, seor, es la rina
de nuestra judera; no hay en ella
cosa alguna segura de sus uas.
Por todo lo anterior, El NMERO si bien es UNITARIO, tiene matices de COLECTIVO. El GNERO
ES MASCULINO. En cuanto a la DESCRIPCIN, podemos apreciar una interesante
DESCRIPCIN FSICA, expuesta en cuanto entra el judo a la escena:
(Entra un JUDO.)
VIEJO
No es aquste judo?
SACRISTN
Su copete lo muestra,
sus infames chinelas,
su rostro de mezquino y de pobrete.
Trae el turco en la corona
una guedeja sola
de peinados cabellos,
y el judo los trae sobre la frente;
el francs, tras la oreja;
y el espaol, acmila,
que es rendajo de todos,
le trae, vlame Dios!, en todo el cuerpo.
Hola, judo! Escucha.
Estos versos indican una presencia fsica tipo, es decir general e igual para cualquier individuo del
grupo judo. No tenemos antecedentes de una descripcin KINSICA, y la DESCRIPCIN
SICOLGICA es PLANA, ya que el judo se muestra fuertemente fiel a sus costumbres religiosas,
y servil ante los dems. El DESARROLLO es ESTTICO.
Volvemos a encontrarnos en esta obra, como en El auto de los reyes magos y La danza de la
muerte, la terca observancia de las costumbres religiosas del judo que sobrepasan los lmites del
sentido comn y hacen de estas prcticas un ritual que cae en lo ridculo del sin sentido.
Cuadernos Judaicos-ISSN:0718-8749
N 29 diciembre 2012
271
2.1.6.
27
Esta obra, cuya primera edicin data de 1617, fue escrita por el gran dramaturgo Lope Flix de
Vega Carpio. Se compone de tres actos y su temtica gira en torno al amor adltero del rey
Alfonso VIII con una juda, lo cual provoca importantes fracasos militares de los espaoles frente a
los moros.
El Primer Acto trata de la infancia de Alfonso VIII y su ascensin al reino. Ya en el Segundo Acto
tenemos a Alfonso adulto, desposado con Leonor de Inglaterra. El reino est en paz y en alegra.
La primera aparicin de personajes judos ocurre en la escena III del Segundo Acto, donde dos
judas hablan de la pareja de reyes de Espaa:
Cuadernos Judaicos-ISSN:0718-8749
N 29 diciembre 2012
272
Versin original
ACTO SEGUNDO Escena III
(Huerta del Rey a la orilla del Tajo.)RAQUEL,
SIBILA.
RAQUEL
Pareciote bien Leonor?
SIBILA
Para hermosura extranjera,
no pienso yo que pudiera,
Raquel, parecer mejor.
RAQUEL
Es posible que te agrada
aquella nieve del Norte?
Qu cosa habr que reporte,
con una hermosura helada,
el gusto de quien la mira?
Oh talle! Oh bro espaol!
No pica al nacer el sol,
ni al tiempo que se retira;
al medioda parece
que tiene fuerza mayor.
En Espaa vive amor;
su bro y gusto merece
que reine Venus en ella.
La Chipre que celebr
la antigedad, pienso yo
que llev hermosuras della.
Yo, Sibila, aunque no soy
cristiana, soy espaola;
que basta esta gracia sola.
SIBILA
En tu pensamiento estoy,
aunque s que no tenemos
las hebreas de nacin
de briosas opinin.
RAQUEL
Es porque no la queremos.
Como vemos los cristianos
huir de la sangre nuestra,
de qu sirve darles muestra
del bro en lengua ni en manos?Luego que pasar la vi
a su iglesia con su esposo,
aunque era su rostro hermoso,
su condicin presum.
Yo te digo que aunque pruebe
Alfonso a tenerla amor,
que nunca de su Leonor
beba los gustos sin nieve.
SIBILA
No se te ha echado de ver,
Raquel, el haberte helado
de haber a Leonor mirado;
mas te debi de encender,
pues desde all te has venido
a baar al Tajo luego.
RAQUEL
No puede haber algn fuego
en esa nieve escondido?
Cuadernos Judaicos-ISSN:0718-8749
SIBILA
Fuego! Cmo?
RAQUEL
No poda
lo que la reina me hel,
abrasarme Alfonso?
SIBILA
No,
pues daba en nieve tan fra;
que el sol, cuando reverbera
de nieve, no da calor.
RAQUEL
Alfonso, me debe amor.
SIBILA
Es rey.
RAQUEL
Aunque no lo fuera.
Considero yo entre m
aquel bro de soldado
junto a un ngel tan helado...
SIBILA
T quieres baarte?
RAQUEL
S.
SIBILA
Pues dejemos en su casa
los reyes.
RAQUEL
Esta arboleda,
por cuyas plantas tan leda
el agua del Tajo pasa
pienso que puede encubrirme.
SIBILA
No hay un ave que te vea.
RAQUEL
Como amor lince no sea,
nadie podr descubrirme.
SIBILA
El amor dicen que es ciego.
RAQUEL
No para ver lo que ama.
SIBILA
Pues qu?
RAQUEL
El honor, tiempo y fama
que pierde. Mira, te ruego,
no se escondan por ah
los amantes de la hebrea
Susana, y como ella, sea.
SIBILA
Fa tu cuidado en m.
RAQUEL
Ay Dios!
SIBILA
Qu fue el accidente?
RAQUEL
Pens que el rey me mir...
-Y es que, como me agrad,
le tiene el alma presente.
(ntranse en una arboleda.)
N 29 diciembre 2012
273
A diferencia de los otros textos analizados, Las Paces de los reyes y la juda de Toledo
presenta a los personajes judos con ms parlamentos; en esta escena vimos a dos hermanas
criticando el amor entre los reyes, se desprende de sus dichos el orgullo por ser judas y
espaolas, y tambin una superioridad femenina frente a la reina.
En la siguiente escena se estn baando en el ro Tajo y en ese momento llega el Rey con su
mejor vasallo:
Escena IV
EL REY, GARCERN
REY
Hulgome de tratar contigo a solas,
por esta orilla donde el manso
viento
encrespa al Tajo las corrientes olas,
mi siempre recogido pensamiento.
Aunque le traigo, Garcern,
conmigo,
no siempre le apercibo en lo que
siento.
Su rostro un hombre trae siempre
consigo,
y no le puede ver sin un espejo;
y as, llaman espejo a un hombre
amigo.
Mi pensamiento miro en tu consejo;
que verle sin tu espejo es imposible,
y por eso contigo me aconsejo.
Yo pas, conde, mocedad terrible,
perseguido de propios y de
extraos,
ms que parece a tal edad posible.
Vest las armas sin tener diez aos,
saqu la espada a luz, cobr mi
reino,
y el cielo me libr de tantos daos;
caseme, amo a Leonor, contento
reino.
Si no ensancho los reinos
heredados,
qu dejar a mis hijos?
GARCERN
Aqu cierra
la puerta amor, que abrieron tus
pasados;
mas no te excusas de seguir la
guerra,
porque la fe, seor, ms se dilate
y salga el moro de tu misma tierra.
Las fronteras de Crdoba combate,
pues cuando ve que cuelgas las
espuelas,
se calza el africano el acicate.
l viene, si no vas; pues qu
recelas,
si el amor de tu esposa no te
abrasa,
y en la defensa de tu amor te
hielas?
-Qu te diviertes?
REY
Por aqu
ven, pasa,
ans te guarde, Garcern, el cielo
Cuadernos Judaicos-ISSN:0718-8749
N 29 diciembre 2012
274
Si bien en la tercera escena pudimos constatar la propia percepcin que las judas, especialmente
Raquel, tienen de ellas mismas, en la cuarta escena se establece de forma slida la percepcin
que los espaoles tienen de las judas. El rey Alfonso mira al ro y sin saber quin es la persona
que se baa se rinde ante su belleza. Por esta mujer incgnita refiere lo siguiente:
Sin embargo, cuando la desconocida se viste aparece su condicin de juda, ante lo cual el rey
exclama:
Oh nuevo mal! Oh extraa desventura!
No pens que mi dao fuera tanto.
Mayor estrago, mayor mal sospecho.
No ves en los vestidos, que es hebrea,
de que me pueden resultar enojos?
Los dichos de Garcern tambin son negativos respecto a la juda, y lo que inicialmente se vea
como un aceptable romance del rey con la desconocida se transforma en una empresa tan fea,
feo error.
Ms adelante, en la sptima escena, el rey se encuentra con Belardo, un hombre cualquiera, a
quien le pregunta por la mujer del ro:
REY
Habis visto en la ribera
deste ro dos mujeres?
BELARDO
S vi, y en extremo bellas;
pero tienen una falta,
si no me engaa la muestra:
que pienso que son judas.
Cuadernos Judaicos-ISSN:0718-8749
N 29 diciembre 2012
275
REY
Llamadlas, buen hombre, hebreas.
()
REY
(Aparte) Miedo me ha puesto el villano.
Dime, amigo: en esta huerta
entraron con gente, o solas?
BELARDO
Cundo vistes gente destas
que fuese pobre jams?
Un coche y gentil merienda
las trujo adonde las veis.
REY
Que es gente rica?
BELARDO
Pudiera ser pobre?
REY
Gurdeos el cielo.
BELARDO
Y a vos, seor, os defienda
de dar en tan gran error;
porque si cristiana fuera,
ya tuvirades disculpa;
mas, en su ley, es bajeza...
Un hidalgo como vos!
(Vase)
REY
Parece que el cielo ensea
hasta los rudos villanos.
Oh amor, terrible es tu fuerza!
Entonces, no solo la opinin del rey y su vasallo es negativa sobre las judas, sino tambin la voz
popular, lo que se deduce de los dichos de Belardo.
El amor que Raquel causa en el rey es tan fulminante que, finalmente, Alfonso se va con ella 7
aos y descuida su reino, su esposa y su hijo. Ante esta situacin la reina Leonor trama la
muerte de Raquel e increpa a sus vasallos para que terminen con el mal que ha cado sobre
Espaa. En el Acto Tercero, podemos ver el gran parlamento de la reina, parte de l dice as.
Cuadernos Judaicos-ISSN:0718-8749
N 29 diciembre 2012
276
de Castilla la corona;
da banderas a las armas,
y a las letras nobles ropas.
Ella castiga, ella prende,
y ha sido tan rigurosa,
que a vuestro rey tiene preso,
sin darle tan sola un hora
de libertad en siete aos.
Qu prisin tan vergonzosa!
.
Lo que me mueve es mirar
que Dios se ofende y se enoja
de suerte deste pecado,
que ya la venganza toma.
Bajan de la Andaluca,
de Granada y de Archidona,
los moros, y al rey se atreven
de quien temblaron la sombra.
La Sierra, Morena pasan,
y destruyendo a Almodvar,
pasan los campos de Utiel,
y en Ciudad Real se alojan.
A este paso, castellanos,
presto del Tajo en las ondas,
por dicha con sangre vuestra,
bebern sus yeguas moras;
presto de estos altos muros,
en vez de banderas rojas,
vern pendones azules,
que ya tan cerca tremolan;
presto en esta santa iglesia,
donde la Reina y Seora
del cielo puso los pies,
pondr los huesos Mahoma.
La reina en su discurso hace recaer toda la derrota de Espaa frente a los moros en la juda
Raquel, no en la lujuria de Alfonso ni en la debilidad militar espaola, y es tanto el convencimiento
de la argumentacin que sus vasallos acogen la peticin de la reina y parten en busca de Raquel
para matarla.
En la escena XIV del Tercer Acto tenemos la muerte de Raquel:
Cuadernos Judaicos-ISSN:0718-8749
N 29 diciembre 2012
277
Escena XIV
BELTRN, DON ILLN, y
despus
DON BLASCO y otros; dichos.
BELTRN
Dentro.) Romped las puertas.
BELTRN
Huye, seora.
RAQUEL
No puedo.
D. ILLN
(Dentro.) Entrad, hidalgos, y
muera
la Circe que al rey cautiva,
y la hechicera Medea.
(Salen con las espadas
desnudas D. BLASCO,
BELTRN, D. ILLN y otros
CABALLEROS.)
RAQUEL
Buscaisme a m, caballeros?
D. BLASCO
Pues quin quieres t que sea
la que, siendo una mujer,
tantas espadas merezca?
RAQUEL
La que fue ms desdichada,
pienso que mejor dijeras.
D. ILLN
Desdichada! Por qu causa
por desdichada te cuentas?
No has gozado un rey siete
aos,
que ni su gente en la guerra,
ni su mujer en la paz
BELTRN
Muertas en su estrado quedan.Quin eres t?
BELARDO
El hortelano
soy yo, seor, desta huerta.
BELTRN
Tambin ste ha de morir.
BELARDO
Es verdad, cuando Dios quiera;
pero agora, por qu causa?
BELTRN
Que cuanto esta casa encierra,
se ha de pasar a cuchillo.
BELANDO
Odme.
BELTRN
Qu?
BELANDO
Escuchad.
BELTRN
Abrevia.
BELANDO
Yo s dnde est el tesoro,
plata, joyas y cadenas.
D. BLASCO
No le matis.
D. ILLAN
Alto, pues.- Adnde est nos
ensea.
BELANDO
Echad todos por aqu.
BELTRN
Vamos.
BELANDO
(Aparte.) Si cojo la puerta,
no me ha de alcanzar el Cid
en su caballo Babieca.
(Vanse.)
Al morir Raquel y Sibila el reino vuelve a su equilibrio inicial, los reyes hacen las paces y los moros
comienzan a retroceder en la batalla.
Adems de Raquel y Sibila, en la obra aparecen ms personajes judos, David y Lev, quienes no
tienen un papel fundamental en el conflicto. Ellos y Sibila son el entorno judo de Raquel y nada
ms. Por esto nuestro anlisis del personaje solo se centrar en Raquel.
Raquel cumple un ROL ANTAGNICO, su APARICIN es DIRECTA e INDIRECTA, si bien es un
personaje de NMERO UNITARIO, contiene, como en otros personajes ya estudiados, el eco de
su comunidad, pues su nombre es parte de la tradicin. Incluso en la escena VII del Segundo Acto,
el rey pide que se le diga hebrea en vez de juda para que su enamoramiento sea ms aceptable.
Cuadernos Judaicos-ISSN:0718-8749
N 29 diciembre 2012
278
Evidentemente el concepto judo en este momento de la tradicin literaria ya est con una carga
semntica muy negativa.
En esta obra por primera vez tenemos personajes con nombres propios; Rachel y Vidas en el
Cantar del Mo Cid ms que nombres propios era una marca prestamista. Raquel es un nombre
con historia dentro del judasmo y tambin heredera de la pareja prestamista; en la escena VII del
Segundo Acto el hombre de pueblo, Belardo, dice que la gente juda es rica como una
caracterstica esencial, lo que nos remite al episodio de las Arcas de arena del Cantar del Mo
Cid. Pero, adems de ser nombrada Raquel y nominada como juda y hebrea, aparecen otros
vocablos para hacer referencia a este personaje: mujer mal nacida, mujer sin fe, traidora, vil mujer,
esclava Agar, hechicera, infame, Elena, hechicera Medea.
El GNERO del personaje es FEMENINO. Por otro lado, tenemos como DESCRIPCIN FSICA
que es una mujer extraordinariamente hermosa y que viste a la usanza juda, como en el caso del
judo de Los Baos de Argel. La DESCRIPCIN SICOLGICA es PLANA, Raquel se siente
superior a Leonor en su condicin de amante, se sabe hermosa, y esas son sus caractersticas
fundamentales; a pesar de que en el ltimo momento de su vida se convierte al cristianismo, este
proceso no se revela en un dilogo que nos permita obtener ms informacin sicolgica compleja
del personaje.
El DESARROLLO es DINMICO, pues comienza siendo una juda y termina como cristiana,
cambio que permite la restitucin del equilibrio en Espaa.
Adems de lo expuesto, podemos observar que Toledo vuelve a ser un lugar recurrente en la
literatura que presenta personajes judos, recordemos
judos de Toledo, de esta manera se establece una red semntica de conceptos que se refuerzan
entre s; es decir que la segunda parte del ttulo de la obra La juda de Toledo necesariamente es
heredera del milagro de Berceo titulado de la misma manera en el siglo XIII. Esta herencia plantea
a Raquel como un peligro para la comunidad, por lo cual debe ser destruida, al igual que los judos
del milagro. La diferencia en la obra de Lope de Vega radica en que Raquel se convierte al
cristianismo a la hora de su muerte y esto permite un final feliz que concuerda con el equilibrio de
Cuadernos Judaicos-ISSN:0718-8749
N 29 diciembre 2012
279
2.1.7.
28
La obra fue escrita por Pedro Caldern de la Barca en el siglo XVII (1637), est ambientada en la
poca del Imperio romano, en la ciudad de Jerusaln y otras cercanas. La trama gira en torno a
los celos y el poder. En esta obra el personaje judo no se presenta con la evidencia de las obras
ya vistas; si la comparramos con su coetnea Las paces de los reyes y la juda de Toledo, nos
parecera completamente discreta y dudaramos de la pertinencia en considerarla parte del corpus
que estamos revisando. Sin embargo, el centro de las disputas de amor y poder militar se centran
en el personaje Mariene, quien no es descrita como juda con la abundancia vista en la obra de
Lope de Vega, sino que solamente en un verso se explicita su condicin juda. Veamos en la
Jornada Primera, escena XIII, la forma en que el Tetrarca Herodes se refiere a Mariene:
Todas las referencias a Mariene como personaje son positivas, sin embargo ella es el centro
magntico del conflicto.
La obra, como la clsica tragedia griega, tiene un sino sobre un personaje que es Mariene, ella
morir en manos del mayor monstruo del mundo. Est casada con Herodes, quien quiere hacerla
reina de Roma, y para esto debe vencer a Octavio, actual monarca.
En la Primera Jornada, escena primera, Mariene le cuenta a Herodes el destino que le ha
descubierto un docto judo. Leamos parte del parlamento:
Cuadernos Judaicos-ISSN:0718-8749
N 29 diciembre 2012
280
El trgico destino relatado por la hebrea se complementa con las fuerzas polticas romanas, pues
Octaviano ocupa Jerusaln y en la ocupacin descubre el retrato de Mariene, del cual queda
completamente enamorado. Luego, Herodes es apresado y al ver el retrato de Mariene en manos
de Octaviano cree que su esposa lo engaa, por lo que, finalmente, le da muerte.
Adems de Mariene, aparecen otros personajes judos: soldados y el docto que da el orculo, sin
embargo estos personajes no son relevantes porque no interfieren directamente en el conflicto.
Por esta razn nuestro anlisis se centra en Mariene; ella cumple el ROL PROTAGNICO en la
Cuadernos Judaicos-ISSN:0718-8749
N 29 diciembre 2012
281
obra, su APARICIN es DIRECTA, de todos los personajes judos estudiados ella es la que posee
mayores parlamentos, tanto en extensin como en problemticas, el NMERO es UNITARIO y
GNERO FEMENIMO. La DESCRIPCIN FSICA se concentra en la belleza al igual que en el
personaje Raquel de la obra de Lope de Vega y la DESCRIPCIN SICOLGICA es REDONDA,
pues gracias a los parlamentos de Mariene accedemos a un personaje que expresa amor, miedo,
culpa, tristeza y un gran conflicto interno desencadenado por el sino que recibe. El DESARROLLO
es DINMICO, Mariene est inicialmente enamorada y confiada en su esposo, luego se siente
acogida por Octaviano cuando sabe del plan de muerte que prepara Herodes y, finalmente, sus
sentimientos por Herodes son de angustia y miedo.
2.1.8.
29
La rosa de pasin
Esta obra corresponde a una serie de leyendas publicadas por Gustavo Adolfo Bcquer en 1860
con el nombre de Rimas y leyendas. Es un pequeo relato que cuenta el origen del nombre de
una rosa: En Toledo hace mucho tiempo atrs, una hermosa hebrea que amaba a un cristiano y se
convirti al cristianismo fue asesinada horrorosamente en manos de su padre ya que l odiaba a
los cristianos..
Como es posible observar, la temtica es recurrente, ya tenemos las coordenadas bsicas de esta
historia en los exempla, en las cantigas de Alfonso X y en los milagros de Gonzalo de Berceo.
30
Lo interesante en esta leyenda es la copiosa descripcin de los personajes judos: Daniel, el mal
padre
contrapuestos fsica y
sicolgicamente, al punto de operar al interior del texto casi una didctica de lo bueno y lo malo,
donde lo malo es el judasmo y lo bueno el cristianismo. De hecho esta leyenda se presenta al
lector como una leyenda religiosa.
El narrador al inicio del relato presenta a Daniel de la siguiente forma:
Cuadernos Judaicos-ISSN:0718-8749
N 29 diciembre 2012
282
En una de las callejas ms oscuras y tortuosas de la ciudad imperial, (), tena hace muchos
aos su habitacin raqutica, tenebrosa y miserable como su dueo, un judo llamado Daniel Lev.
Era este judo rencoroso y vengativo, como todos los de su raza, pero ms que ninguno
engaador e hipcrita.
Dueo, segn los rumores del vulgo, de una inmensa fortuna, veasele, no obstante, todo el da
acurrucado en el sombro portal de su vivienda, componiendo y aderezando cadenillas de metal,
cintos viejos o guarniciones rotas() Aborrecedor implacable de los cristianos y de cuanto a ellos
pudiera pertenecer, jams pas junto a un caballero principal o un cannigo de la primada sin
quitarse una y hasta diez veces el mugriento bonetillo que cubra su cabeza calva y amarillenta,
ni acogi en su tenducho a uno de sus habituales parroquianos sin agobiarlo a fuerza de
humildes salutaciones, acompaadas de aduladoras sonrisas.
La sonrisa de Daniel haba llegado a hacerse proverbial en todo Toledo, y su mansedumbre, a
prueba de las jugarretas ms pesadas y las burlas y rechiflas de sus vecinos, no conocan
lmites.
Intilmente los muchachos, para desesperarlo, tiraban piedras a su tugurio; en vano los pajecillos
y hasta los hombres de armas del prximo palacio pretendan aburrirlo, llamndole con los
nombres ms injuriosos, o las viejas devotas de la feligresa se santiguaban al pasar por el
umbral de su puerta, como si viesen al mismo Lucifer en persona.
Daniel sonrea eternamente, con una sonrisa extraa e indescriptible. Sus labios delgados y
hundidos se dilataban a la sombra de su nariz desmesurada y corva como el pico de un
aguilucho, y aunque de sus ojos pequeos, redondos y casi ocultos entre las espesas cejas,
brotaba una chispa de mal reprimida clera, segua impasible golpeando con su martillito de
hierro el yunque donde aderezaba las mil baratijas mohosas y, al parecer, sin aplicacin alguna,
de que se compona su trfico.
La descripcin de Daniel recoge todas las otras descripciones de los personajes masculinos
estudiados en los sub captulos anteriores; la riqueza y avaricia de Rachel y Vidas,
mansedumbre hipcrita del judo de los Baos de Argel,
la
personajes judos en Los milagros de Nuestra Seora de Berceo. Si ya en Los Baos de Argel
tenamos una descripcin fsica de la vestimenta del judo, en esta leyenda se nos presenta una
corporal que opera como el reflejo de la miseria humana del personaje. Por otro lado, el narrador
como contraposicin de Daniel nos muestra a Sara, su hija:
Cuadernos Judaicos-ISSN:0718-8749
N 29 diciembre 2012
283
Porque, en efecto, Sara era un prodigio de belleza. Tena los ojos grandes y rodeados de un
sombro cerco de pestaas negras, en cuyo fondo brillaba el punto de luz de su ardiente pupila
como una estrella en el cielo de una noche oscura. Sus labios, encendidos y rojos parecan
recortados hbilmente de un pao de prpura por las invisibles manos de un hada. Su tez era
blanca, plida y transparente como el alabastro de la estatua de un sepulcro. Contaba apenas
diecisis aos, y ya se vea grabada en su rostro esa dulce tristeza de las inteligencias
precoces, y ya hinchaban su seno y se escapaban de su boca esos suspiros que anuncian el
vago despertar del deseo.
Sara es todo lo que no es Daniel, hermosa y buena. Ella tambin es heredera de los personajes
judos femeninos que hemos estudiado; Raquel y Mariene son hebreas hermosas como
caracterstica fundamental. Sara es llamada hebrea en el relato y no juda, lo mismo que ocurri
en los casos de Raquel y Mariene.
Tenemos, entonces un judo feo y malo y una hebrea hermosa y buena; ambas fuerzas se
opondrn y lo feo y malo exterminar a lo hermoso y bueno.
Sara se ha enamorado de un cristiano y gracias a l tiene acceso al verdadero Dios. Daniel por su
parte, se entera de lo sucedido y trama un plan para acabar con el cristiano, sin embargo, Sara
interfiere con el plan de su padre y le confiesa su nueva fe, a lo que el padre responde con la
muerte:
-No; ya no lo soy [dice Sara]; he encontrado otro Padre, un Padre todo amor para los suyos, un
Padre a quien vosotros clavasteis en una afrentosa cruz y que muri en ella por redimiros,
abrindonos para una eternidad las puertas del cielo. No; ya no soy vuestra hija, porque soy
cristiana y me avergenzo de mi origen.
Al or estas palabras, pronunciadas con esa enrgica entereza que slo pone el cielo en boca de
los mrtires, Daniel, ciego de furor, se arroj sobre la hermosa hebrea y derribndola en tierra y
asindola por los cabellos, la arrastr, como posedo de un espritu infernal, hasta el pie de la
cruz, que pareca abrir sus descarnados brazos para recibirla, exclamando al dirigirse a los que
los rodeaban
N 29 diciembre 2012
284
judos de Toledo, en donde se describe el crimen ritual del cuerpo figurado de Jess, aparece en
la leyenda que estamos estudiando el mismo acontecimiento:
Era noche de Viernes Santo, y los habitantes de Toledo, despus de haber asistido a las
tinieblas en su magnfica catedral, acababan de entregarse al sueo o referan al amor de la
lumbre consejas parecidas a las del Cristo de la Luz, que, robado por unos judos, dej un
rastro de sangre por el cual se descubri el crimen, o la historia del Santo Nio de la
Guardia, en quien los implacables enemigos de nuestra fe renovaron la cruel Pasin de
Jess. (...)
Sara, que en favor de la oscuridad haba logrado llegar hasta el atrio de la iglesia, tuvo que
hacer un esfuerzo para no arrojar un grito de horror al penetrar en su interior con la mirada.
Al rojizo resplandor de una fogata que proyectaba las sombras de aquel crculo infernal en
los muros del templo, haba credo ver que algunos hacan esfuerzos por levantar en alto
una pesada cruz, mientras otros tejan una corona con las ramas de los zarzales o afilaban
sobre una piedra las puntas de enormes clavos de hierro. Una idea espantosa cruz por su
mente: record que a los de su raza los haban acusado ms de una vez de misteriosos
crmenes; record vagamente la aterradora historia del Nio Crucificado, que ella hasta
entonces haba credo una grosera calumnia inventada por el vulgo para apostrofar y zaherir
a los hebreos.
Dentro del mismo texto literario aparece la referencia a la tradicin literaria que estamos revisando,
esto reafirma la red semntica que sostiene el conjunto de textos ms all de sus individualidades.
El hecho de que Sara muera es, tambin, un hilo conector entre los personajes femeninos de
nuestro corpus. Estas mujeres a pesar de ser hermosas y buenas, tienen un sino: son hebreas y
este concepto aunque no es fonticamente igual, contiene toda la significacin de la palabra
judo.
Por una parte, podemos decir que Sara cumple el ROL PROTAGNICO, que su APARICIN es
DIRECTA e INDIRECTA, que tiene NMERO UNITARIO y GNERO FEMENINO, que presenta
DESCRIPCIN FSICA y SICOLGICA REDONDA, ya revisada; y que su DESARROLLO es
DINMICO.
Por otra parte, Daniel tiene un ROL ANTAGNICO, APARICIN INDIRECTA y DIRECTA, y si bien
su NMERO es UNITARIO, sucede lo mismo que ocurre con otros personajes estudiados quienes
aparecen como ejemplo de su raza. GNERO MASCULINO, DESCRIPCIN FSICA, KINSICA y
SICOLGICA PLANA, DESARROLLO ESTTICO. En relacin a la descripcin kinsica de Daniel
todo el da acurrucado en el sombro portal de su vivienda, componiendo y aderezando cadenillas
() [con su] mal reprimida clera, segua impasible golpeando con su martillito no dejamos de
observar que esta postura acurrucada, encorvada, escondida, ya se nos haba insinuado en
Cuadernos Judaicos-ISSN:0718-8749
N 29 diciembre 2012
285
personajes como Rachel y Vidas, el judo de Los Baos de Argel o el Rab de La Danza de la
muerte, sin embargo no la podamos verbalizar porque no contbamos con la clara descripcin de
un narrador como el de esta leyenda. La posicin corporal descrita contiene un ocultamiento de
algo y tambin una diligencia obsesiva de la tarea que se realiza, ya sea econmica o religiosa.
2.1.9.
Gloria
31
Benito Prez Galds escribe esta obra en 1876. Es una novela romntica que gira en torno a la
alegra y desencanto del amor que padece Gloria. Ella es hija de una de las ms aristocrticas
familias de Ficbriga, un pueblo espaol sumamente catlico. Gloria es intelectualmente
independiente, sin embargo la tradicin catlica es ms fuerte en su mente que su mpetu
intelectual;
extranjero que es acogido en su casa despus de sufrir un naufragio. Lamentablemente para ella,
este hombre resulta ser un judo, lo cual desencadena un tormentoso trnsito de la felicidad a la
angustia. Gloria y el judo Daniel Morton tienen un hijo en circunstancias de tragedia y amor, pero,
finalmente, la fuerza intolerante de ambas religiones los separa y Gloria muere enferma y Daniel
muere de locura.
A diferencia de los textos estudiados, el personaje de Daniel Morton no hereda la penosa
descripcin dada a los judos; si bien el nombre Daniel Morton nos evoca el nombre de Daniel Lev
de La rosa de pasin, no existe relacin semntica alguna. Ms an, la descripcin fsica de
Morton es muy positiva. Encontramos en el Captulo XVI Ya lleg de la primera parte de la
novela, la siguiente descripcin:
Estaba tendido en la cama [Daniel Morton] y cubierto con gruesas mantas, a excepcin de
la cabeza. Sobre la cercana mesa haba una luz. Gloria dio algunos pasos hacia el lecho y
observando aquella cabeza, vio un rostro lvido y dolorido, con algunas manchas
amoratadas como de golpes, entreabierta la boca, cerrados los ojos, ligeramente fruncido el
ceo, hmedo el pelo. El perfil de aquella cara era perfecto, la frente hermossima, entre
oscuros cabellos desordenados. De las cejas rectas ligeramente arqueadas hacia la sien,
parta la nariz aguilea, fina, intachable, como cortada por diestro cincel. Bigote castao y
barba del mismo color, un poco puntiaguda y ligeramente bifurcada en su extremidad,
remataban dignamente un rostro que era de los ms acabados que pueden imaginarse.
Gloria, en aquel breve instante de observacin, hizo un paralelo rpido entre la cabeza que
tena delante y la del Seor que estaba en la Abada, dentro de la urna de cristal y cubierto
con blanqusimas sabanas de fina holanda. ()
Cuadernos Judaicos-ISSN:0718-8749
N 29 diciembre 2012
286
Junto a estos atributos fsicos, comparables para Gloria al propio Jesucristo, Daniel es reconocido
en el pueblo por su caballerosidad, amabilidad y bondad. La ciudad lo acoge y el amor entre l y
Gloria comienza a crecer con fortaleza, pero l oculta su religin y cuando esto se descubre el
hombre hermoso y bueno se transforma inmediatamente en un demonio. Leemos en el Captulo
XXXVII Al fin se supo, de la primera parte:
Gloria arrodillndose delante de la imagen, tir del brazo de Morton para que hiciera lo
mismo. Daniel hundi la cabeza sobre el pecho. Nunca su rostro haba estado ms
hermoso ni ms pattico. Plido y grave, sus ojos azules se abatan con sombra
tristeza, y vistas de perfil la elegante lnea de su nariz y de su frente y la graciosa barba
puntiaguda, su semejanza con el semblante carnal del Salvador del mundo era perfecta.
-Por qu no me miras? -pregunt Gloria llena de desconsuelo.
-No puedo ms -grit Morton con sbito arranque-. Gloria, yo no soy cristiano.
-Qu dices? Daniel, por Dios y la Virgen!
-Es preciso decrtelo al fin -aadi el extranjero hondamente conmovido-, y te lo dir.
Gloria: yo no soy cristiano, yo soy judo.
-Jess! Padre y Redentor mo!
Estas palabras las pronunci Gloria con el espanto del que muere cosido a pualadas;
del que ve abrirse bajo sus pies la tierra y salir las llamas del infierno. Dicindolas cay
sin sentido. Morton acudi hacia ella; arrodillndose tomola en brazos, procur
reanimarla con amorosas palabras; pero cuando ella abri sus ojos y pudo ver junto a s
el caracterstico rostro semtico que tanto haba contribuido al cautiverio de su corazn,
le rechaz severamente, diciendo:
-Impostor!... Judas!... me has engaado.
-Te he ocultado mi religin -dijo Morton sombramente-. Esa es mi culpa.
-Por qu has ocultado tu religin? -dijo Gloria incorporndose vivamente.
Sus negros ojos echaban llamas.
-Por egosmo, por temor a que no me amases -repuso Daniel con timidez y sumisin-.
Yo no ment; no hice ms que callar: pero reconozco que callar fue gran falta.
-Infamia, infamia! No; es mentira... -dijo Gloria con desesperacin-. T no puedes tener
fe en esa doctrina.
-Quizs ms que t en la tuya!- repuso Morton.
-Mentira, mentira -exclam la joven de rodillas en el suelo y retorcindose los brazos-. Si
fueses t judo, es imposible que yo te hubiese amado. Ah! parece que la lengua se me
quema al decir esa palabra... Si el nombre solo de tu religin es una blasfemia... Es
posible, di, que no creas en Jesucristo, que no le ames?... Si esto es verdad, qu
horrible engao, qu vida tan espantosa, qu muerte de las muertes! Creer yo en ti de
este modo, amarte, adorarte, y cuando pensaba vivir unida a ti para siempre,
descubrirme, Dios mo, descubrirme este horrendo secreto!... Por qu no escribiste en
la frente tu infame creencia? Por qu cuando me viste correr hacia ti, no me dijiste:
aprtate que estoy maldito de Dios y de los hombres?
-A qu delirios te lleva tu fanatismo! -dijo Daniel contemplndola con expresin
compasiva-. Acsame por haberte ocultado la verdad; pero no injuries a mi desgraciada
raza, ni participes de un odio vulgar indigno de ti.
-Si es verdad lo que me has dicho, por qu no tuviste mala la apariencia, como tienes
mala religin? Por qu no fueron horribles tus palabras, tus acciones y tu persona
como lo es tu creencia? Impostor, cien veces impostor!
-Gloria, Gloria, amiga de mi vida, refrena tu lengua. Tus injurias me matan.
-Por qu me has engaado, por qu consentiste que te quisiera, sabiendo que
debamos estar eternamente separados? -exclam ella con el desvaro de quien va a
perder la razn-. Dime, por qu consentiste que te amara?
Cuadernos Judaicos-ISSN:0718-8749
N 29 diciembre 2012
287
-Porque te amaba yo. Es verdad que proced mal; pero tambin conoc mi falta, y viendo
venir imponente y amenazador el conflicto religioso, de m parti la idea de separarnos y te
lo propuse. Mi pensamiento no poda ser ms honrado.
-S; pero despus volviste.
-Volv -repuso Morton confuso como el criminal-. Es verdad; no s quin me trajo. Todo se
orden de modo que yo volviese. Me trajo una especie de ola infernal, o quizs hlito divino.
El hombre es juguete de las fuerzas de Dios que gobierna en el mundo.
-Dios! No tomes en tu boca ese nombre... Daniel, cmo te has transformado a mis ojos! T
no eres t; no puedo decir fijamente si te amo o te aborrezco, y si cupiera esto en la mente
humana, dira que al mismo tiempo te aborrezco y te amo.
Ocultando el rostro entre las manos, rompi a llorar sin consuelo.
-Y todo por un nombre, por una palabra! Oh, qu iniquidad! -exclam Morton con angustia-.
Las palabras gobiernan al mundo, no las ideas. Dime, cuando me amaste, por qu me
amaste?
-Te am porque me pareca que Dios te haba puesto delante de m; te am por tu lenguaje,
por tus acciones, por tu persona, por una dulce concordancia de tu alma con la ma... Qu
s yo por qu?... Pero no... t me ests engaando ahora... t no puedes ser lo que dijiste,
Daniel, porque t has practicado la caridad.
-Nuestra ley nos dice: Bienaventurado el que piensa en el pobre. En el da malo lo librar
Jehov.
-T no puedes pertenecer a esa secta abominable -aadi Gloria asindose a su
incredulidad como a un clavo ardiendo-. Aunque mil veces me lo jures, mil veces me negar
a creerlo... Si lo eres, qu horrible disimulo el tuyo!
-He disimulado, s. Esta es nuestra costumbre cuando viajamos por un pas intolerante como
el tuyo. Pero a ti deb decirte la verdad, lo conozco, lo confieso, declaro ante ti mi culpa,
esperando perdn.
-Esto no puede perdonarse, no, de ningn modo -dijo Gloria con airada resolucin.
Se puede desprender del texto que la palabra judo encarna fealdad y maldad, Gloria protesta
porque este judo es hermoso y caritativo, no hay correspondencia entre la tradicin y el hombre
real que tiene ante ella. No obstante el amor innegable que existe entre los personajes, ser
imposible saltar las trabas religiosas tradicionales y el final de ambos personajes, como ya lo
dijimos, es la muerte.
Daniel Morton cumple el ROL PROTAGNICO
N 29 diciembre 2012
288
parte, genera la muerte de su hija cristiana Sara. De esta manera, tenemos un personaje unitario
que actualiza el personaje colectivo judo.
El estudio de la formacin del estereotipo judo en Espaa no es un tema nuevo. Muchos autores
han escrito sobre las condiciones histricas que fueron construyendo una imagen especfica,
definida y negativa
32
que se percibe muy fcilmente en los textos literarios. Sin embargo, literatura
e historia no son lo mismo. El mundo literario es un constructo nico, con sus propias reglas y
redes se significacin.
Nuestro anlisis textual ha pretendido analizar las marcas lingsticas que forman al personaje
judo y, as, obtener una imagen hecha de palabras. Esta tarea es compleja por cuanto los textos
analizados son de distintas pocas y gneros. Cada poca tiene su propio sentido de esttica y
operar en el arte indiscutiblemente; los gneros literarios, por su parte, plantean a los personajes
desde distintos mbitos. A pesar de todas las dificultades que presenta un corpus heterogneo,
hemos podido aplicar un cuadro clasificatorio de aspectos del personaje en cada una de las
obras33. A partir de la clasificacin realizada, podemos construir el siguiente cuadro resumen en el
que es posible observar las constantes y variantes del personaje judo:
Cuadernos Judaicos-ISSN:0718-8749
N 29 diciembre 2012
289
Cuadro 3
RESUMEN ASPECTOS DEL PERSONAJE
ASPECTOS DEL
PERSONAJES
OBRAS
Personajes
El Cantar
del Mo
Cid
El auto
de los
reyes
magos
Los
milagros
de
Nuestra
Seora
La
danza
de la
muerte
Los
baos
de
Argel
El Mayor
La rosa de
monstruo Pasin
del mundo
Gloria
S. XVI
Las
Paces de
los reyes
y la juda
de
Toledo
S. XVII
S. XII
S. XII
S. XIII
S. XIV
S. XVII
S. XIX
S. XIX
Rachel y
Vidas
rabinos
judos
rab
judo
Raquel
Mariene
Sara
PROTAGONISTA
R
O
L
ANTAGONISTA
SECUNDARIO
INDIRECTA
A
PA
RI
DIRECTA
CIN
N
ME
RO
UNITARIO
COLECTIVO
GE
NER
RO
MASCULINO
FEMENINO
D
E
S
C
R
I
P
CION
FISICA
PLANA
SICOLOGICA
ESTTICO
DINAMICO
Cuadernos Judaicos-ISSN:0718-8749
Daniel
Morton
KINESICA
REDONDA
D
E
S
A
RR
O
LL
O
Daniel
Lev
N 29 diciembre 2012
290
La observacin detenida del cuadro expuesto nos permite establecer las siguientes
consideraciones:
1. Existe una recurrencia en los nombres de personajes presentados en las obras: Raquel,
Daniel, judo y rabino. Mariene es el nico nombre que se aleja del conjunto, pues Sara si
bien no se repite, es un nombre propio de la literatura bblica juda.
2. Las cinco primeras obras muestran personajes muy similares en cuanto a los aspectos
distinguidos en nuestro estudio. Es decir, en general son personajes secundarios,
masculinos, de descripcin sicolgica plana y de desarrollo esttico.
3. Las cuatro obras siguientes cambian la constante y aparecen personajes protagnico,
femeninos, con descripcin fsica, sicolgica redonda y desarrollo dinmico.
4. La aparicin de los personajes es tanto directa como indirecta.
5. Los nicos tres personajes protagnicos, Mariene, Sara y Daniel Morton, tienen como
semejanza fundamental ser presentados como personajes buenos y hermosos.
6. Los personajes antagonistas masculinos son decididamente perversos, con un gran apoyo
de la descripcin fsica y sicolgica plana. En cambio el personaje antagnico femenino es
hermoso.
7. Las tres primeras obras muestran personajes colectivos y las dems presentan personajes
unitarios que, sin embargo, tienen matices colectivos, ya sea por cercana de nombres o
porque en las obras son considerados como ejemplos del grupo judo. Mariene es el
nico personaje propiamente unitario, recordemos que en esta obra se menciona su
condicin de hebrea en vez de juda y solo una vez aparece su condicin de origen.
8. Todos los personajes femeninos, con excepcin de Rachel del Cantar del Mo Cid,
poseen la descripcin fsica centrada en la belleza, por esta razn ninguno de estos
personajes es considerado en tanto juda sino en tanto hebrea. Este cambio en la
nominacin crea un puente entre la maldad y fealdad del grupo judo y la nueva posibilidad
de la conversin al cristianismo, y as vemos que dos de estos personajes, Raquel y Sara,
tienen un desarrollo dinmico al partir como hebreas y terminar como cristianas.
Cuadernos Judaicos-ISSN:0718-8749
N 29 diciembre 2012
291
Hemos revisado obras muy diversas en gnero y poca, sin embargo el personaje judo mantiene
las bases de su construccin inicial, quizs la pequea variante se produce en la aparicin del
gnero femenino que es fuente de belleza y conversin. Podemos concluir que ha existido en la
tradicin literaria de Espaa un arquetipo judo que se utiliza cada vez como representacin de lo
negativo.
Cuadernos Judaicos-ISSN:0718-8749
N 29 diciembre 2012
292
NOTAS
1
FORMENT, Mara. Los repertorios extraverbales del personaje literario. Actas del V Encuentro de
Jvenes Hispanistas. Las
5
FORMENT, Mara. Op. Cit.
6
RICO, F. Mil aos de poesa espaola. Barcelona: Planeta, 1998.
7
Se puede acceder a un gran nmero de estudios sobre este episodio en SOLA-SOLE, J. Sobre
rabes, judos y marranos y su impacto en la lengua y literatura espaolas. Barcelona: Puvill
Libros, 1983
9
10
11
Los orgenes: el auto de los reyes magos. En MARBN, E. El teatro espaol medieval y del
renacimiento. New York : Las Amricas, 1971. p.15-34.
12
13
14
17
18
19
GAYANGOS, P. Escritores en prosa anteriores al siglo XV. Madrid : M. Rivadeneyra -ImpresorEditor, 1860.
20
21
Cuadernos Judaicos-ISSN:0718-8749
N 29 diciembre 2012
293
22
La danza de la muerte : cdice del Escorial. Grabados de Holbein ; edicin, prlogo y glosrio
de F. A. de Icaza. Editorial: Madrid : [s. n.], 1920
23
24
Ver: http://www.islaternura.com/APLAYA/NoEresElUnico/cLETRA/Cervantes/CervantesBIO.htm
25
http://www.cervantes.es/internet/gab/biografia_cervantes/obras/teatro/tea31a.htm
26
Recomiendo para este aspecto de la obra cervantina revisar Magun-Escudo, N 129, ao 2003
en donde se publican interesantes estudios de la relacin Judasmo/Cervantes.
27
VEGA, L. Las paces de los reyes, y juda de Toledo. En VEGA, L. Comedias escogidas de Frey
Lope Flix de Vega Carpio. Madrid : M. Rivadeneyra, 1884, Vol. III
28
31
32
33
Cuadernos Judaicos-ISSN:0718-8749
N 29 diciembre 2012
294
Bibliografa
ALFONSO X. Cantigas de Santa Mara. Real Academia Espaola. Madrid: 1990.
ASSENS, R. Los judos en la literatura espaola. Buenos Aires, Columna, 1937.
BCQUER, G. La rosa de Pasin. EN: Rimas y leyendas. Santiago de Chile: Andrs Bello,
impresin de 1991.
BERCEO, G. Milagros de Nuestra Seora. Santiago, Nascimento, 1974
BREMOND, C. Logique du rcit. Paris : ditions du Seuil, c1973.
CERVANTES, S. Los baos de Argel. EN: Comedias y entremeses. Madrid, Calpe, 1940 v.3
CALDERN, P. El mayor monstruo del mundo. El mayor monstruo del mundo; El prncipe
constante. Buenos Aires, Espasa Calpe, 1952.
El cantar de Mo Cid. Pars - Buenos Aires, Sociedad de Ediciones Louis-Michaud, [19--].
El cantar del Mo Cid. Versin moderna obtenida del Sitio Web:
ttp://www.ebooksargentina.com/index.php?PHPSESS=9b6f9029ffa1c93f41e8a676c0a2add3&mail=
vani@uchile.cl&pass=uregy&dwncode=49&image32.x=11&image32.y=7
FORMENT, Mara. Los repertorios extraverbales del personaje literario. Actas del V Encuentro de
Jvenes Hispanistas, Las Palmas de Gran Canaria, 25, 26 y 27 de octubre de 1995 / coord. Por
Victoriano Santana Sanjurjo, Ana Isabel Mendoza de Benito, Asuncin Rodrguez Viera, Antonio
Alcntara Manzano, Jos Carlos Morales Umpirrez, 1997, pgs. 17-24
GAYANGOS, P. Escritores en prosa anteriores al siglo XV. Madrid, M. Rivadeneyra -ImpresorEditor, 1860.
GENETTE, G. La voz. En Genette, G. Figures III. Paris, Seuil, c1972.
MARCHESE, A. Diccionario de retrica, crtica y terminologa literaria. Traducido por Joaqun
Forradillas. Barcelona, Ariel, 1989.
NES-EL, Moshe. Fuentes del pensamiento judo contemporneo. Jerusalem, Organizacin Sionista
Mundial, Departamento de Educacin y Cultura en la Dispora, 1984;
La danza de la muerte : cdice del Escorial. Grabados de Holbein, edicin, prlogo y glosrio de F.
A. de Icaza. Editorial, Madrid, [s. n.], 1920
Cuadernos Judaicos-ISSN:0718-8749
N 29 diciembre 2012
295
Cuadernos Judaicos-ISSN:0718-8749
N 29 diciembre 2012
296