Está en la página 1de 78

Legendas Yorb.

Por.
M. I. Ogumefu, B.A.
[Londres, 1929].
Londres.
Prensa Sheldon.
Avenida Northumberland, W.C. 2
p. III.
Prlogo.
En los tiempos modernos nosotros hemos empezado a prestar
ntima atencin a los viejos cuentos folclricos, no
inventados por un hombre, pero pertenecientes a los pueblos
enteros; no escritos, pero contados de padres a hijos, y
pasados de uno a otros, por centenares de aos.
Las leyendas e historias de hadas en este libro pertenecen al
pas Yorb del Sur Nigeria. Ellos relatan las aventuras de
hombres y animales, y tratan de explicar los misterios de la
Naturaleza, por qu las Mujeres tienen el Pelo Largo, Cmo
el Leopardo obtuvo sus Manchas, y as en adelante. La
mayora de ellos incluye algunas canciones muy viejas, pero
stos no pueden aqu ser dados por completo.

Nosotros no debemos pensar que las historias son


cientficamente verdaderas; ellas crecieron fuera de la
imaginacin de las personas, y para los actuales, probado
hechos nosotros debemos mirar en nuestros libros-texto.
Nosotros leemos estos cuentos-folclricos por su
p. IV
-originalidad y humor, por su simpata con la Naturaleza, y
porque nosotros encontramos en ellos las ideas e ideales, no
slo de un hombre, sino de la raza.
Las leyendas expresan nociones primitivas del derecho y del
mal, y en esto ellos caen bajo la nueva norma que la
Cristiandad ha puesto para nuestras acciones. Como una
regla, sin embargo, el malo es castigado y el bueno es
premiado; y que, nosotros sentimos, que esto es como debera
ser. Nosotros podemos llorar a la muerte de la bribonesca
Tortuga, pero nosotros sentimos que ella merece su destino!
p. V
Contenidos.
Pg.
I. El reino de los Yorb. = 1
II. Cmo las marcas tribales llegaron a ser usadas. = 2
III. Akiti el cazador. = 3
IV. Canciones de palo. = 5

V. Por qu las mujeres tienen el pelo largo. = 6


VI. Porqu el pueblo llora Larga vida al Rey! " cuando el
trueno sigue al relmpago. = 7
VII. El Olfin y el ratn. = 9
VIII. El rbol Iroko. = 11
IX. El cazador y el demonio Polo, o, Orisa Oko. = 12
X. Mormi. = 14
XI. El murcilago. = 17
XII. El hombre-Leopardo. = 18
XIII. El pjaro-agua. - Pg. 20
XIV. Las hormigas y el tesoro. = 21
XV. Las voces de pjaros. = 26
XVI. Los tres magos. = 28
XVII. Iskun y el bebe. = 31
XVIII. Los hermanos gemelos. = 33
XIX. Cmo el leopardo consigui sus manchas. = 36
XX. Otra historia de leopardo y sus manchas. = 37
XXI. La cabeza. = 38
XXII. Ole y las hormigas. = 40
p. VI
Pg.
XXIII. La Boa-Constrictora. = 42
XXIV. Oluronbi. = 43
XXV. El personal de Oranyan. = 46
XXVI. El cofre del elefante. = 48
XXVII. El secreto de la cesta de pescar. = 49
XXVIII. Los diez orfebres. = 51
XXIX. La olla de cocina. = 55

XXX. El loro. = 56
XXXI. El agarrador de fantasmas. = 59
Historias de tortuga.
XXXII. Tortuga y el Rey. = 65
XXXIII. Tortuga y Mr. Mosca. = 68
XXXIV. Erin y Erinomi (La tierra - y Agua-Elefantes). = 71
XXXV. Las tres muertes de la Tortuga. = 73
XXXVI. Tortuga y el gallo. = 75
XXXVII. Tortuga y cangrejo. = 76
XXXVIII. Tortuga y paloma. = 77
XXXIX. Tortuga y el rbol-ltigo. = 80
XL. Tortuga y la lluvia. = 84
p. 1
Legendas Yoruba.
I
El reino de los Yoruba.
EL Rey antiguo Oduduwa tena una gran cantidad de nietos,
y en su muerte l dividi entre ellos todas sus posesiones.
Pero su nieto ms joven, Oranyan, estaba en ese momento
cazando lejos, y cuando l retorn a casa l entendi que sus
hermanos y primos haban heredado el dinero del viejo Rey,
ganado, cuentas de vidrio, telas nativas, y coronas, pero que a
l nada le dej excepto 21 pedazos de hierro, un gallo, y
alguna tierra atada en un trapo.

En ese momento la tierra entera fue cubierta por el agua,


sobre la superficie en que el pueblo vivi.
El ingenioso Oranyan extendi en el agua sus pedazos de
hierro, y sobre el hierro el puso el trozo de tela, y sobre la
tela la tierra, y sobre la tierra el gallo.
p. 2
El gallo escarb con sus patas y esparci la tierra lejos y
ancho, as que el ocano fue en parte lleno e islas aparecieron
por todas partes. Los pedazos de hierro se volvieron las
riquezas minerales escondidas bajo la tierra.
Ahora los hermanos de Oranyan y primos todos deseaban
vivir en la tierra, y Oranyan se los permiti hacer as pero en
el pago de tributo. l se volvi as Rey de todo los Yorb, y
fue rico y prspero a travs de la herencia de su abuelo.
Fin.
II
Cmo las marcas tribales llegaron a ser usadas.
Un cierto Rey nombrado que ango envi a 2 esclavos a un
pas distante en una misin importante.
En el curso debido ellos volvieron, y l encontr que ese solo
esclavo haba logrado lo que le haban enviado que hiciera
con xito, mientras el otro no haba logrado nada. El

p. 3
Rey premi al primero por consiguiente con altos honores, y
orden sobre el segundo que recibiera 122 cortes de navaja
de afeitar sobre su cuerpo.
ste fue un castigo severo, pero cuando las cicatrices
sanaron, ellos dieron al esclavo una apariencia muy notable,
que grandemente tom la imaginacin de las esposas del Rey.
ango decidi por consiguiente que los cortes deberan en el
futuro ser dados, no como castigo, pero si como una seal de
realeza, y l se puso en seguida en las manos de los
marcadores. Sin embargo, l podra llevar slo dos cortes, y
as desde ese da 2 cortes en el brazo han sido la seal de
realeza, y varios otros cortes vinieron a ser las marcas de las
diferentes tribus.
Fin.
III
Akiti El cazador.
Un cazador famoso y luchador nombrado Akiti alarde que
l era ms fuerte que cualquier otro hombre o animal. l
haba superado fcilmente a un gigante, a un leopardo, a un
len, a un lobo, y
p. 4

a una boa-constrictora, y como nadie ms se opuso a su


demanda, l mismo se llam el Rey del bosque.
Dondequiera que l fue, l cant su triunfante cancin-lucha,
y todos le temimos y le respetamos. Pero l se haba olvidado
del Elefante que es un animal muy sabio y sabe muchos
encantos. Un da el Elefante lo desafi y declar que l no
tena ningn derecho de llamarse el mismo Rey, como el
Elefante l mismo fue monarca del bosque y no podra ser
derrotado.
Akiti acto seguido ech su lanza sobre su enemigo, pero
debido al encanto del Elefante, el arma rebot sobre su piel y
no le hizo ningn dao. Akiti luego trat con su arco y
flechas envenenadas, y su cuchillo-cazador, pero todava sin
ningn efecto.
Sin embargo, el cazador tambin posea un encanto, y
usndolo, l se cambi el mismo en un len y vol sobre el
Elefante, pero el Elefante lo ech fuera. Luego l se volvi
una serpiente, pero l no podra tener xito aplastando al
Elefante de muerte.
p. 5
En ltimo, l se cambi el mismo en una mosca, y vol
dentro de la batiente gran oreja del Elefante. l fue derecho
abajo adentro hasta que l lleg al corazn, y luego l se
cambi el mismo de nuevo en un hombre y le cort el
corazn con su cuchillo-cazador. Por fin el Elefante cay

muerto, y Akiti sali de su cuerpo triunfante, porque l era


ahora sin cuestin el Rey del bosque.
Fin.
IV
Hijos de palos.
Un gran Rey envi a sus varios hijos para que gobernaran
sobre diferentes partes de su reino, y todos estaban
satisfechos pero uno, el ms joven y ms ambicioso, quin
retorn a su padre despus de algn tiempo con la queja que
su territorio era mucho demasiado pequeo y sus sbditos
demasiado pocos.
El Rey estaba disgustado con su hijo, y envi para el un gran
bulto de palos que l convirti en seres humanos.
All tienes un poco ms de sbditos para ti! l dijo al
sorprendido Prncipe.
p. 6
De ese tiempo la tribu fue famosa por esta su fuerza y
estupidez, y fue conocida por el apodo de los Hijos de
palos, o m igi!.
Fin.
V
Por qu las mujeres tienen el pelo largo

Dos mujeres peleadas, y una de ellas, sali clandestinamente


por la noche y excav un hoyo profundo en el medio del
camino que gua a la casa de su enemiga al buen pueblo.
Temprano en la siguiente maana, cuando todos iban por el
camino por agua con jarras equilibradas en sus cabezas, esta
mujer cay en el hoyo y clam ruidosamente por ayuda.
Sus amigos corrieron hacia ella y, asindola por el pelo,
empezaron jalarla fuera del hoyo. Para su sorpresa, su pelo se
estir cuando ellos jalaron, y cuando ella estuvo segura en el
camino, su pelo fue as tan largo como el brazo de un
hombre.
Esto la hizo a ella muy avergonzada, y ella corri lejos y se
escondi.
Pero despus de un rato ella comprendi que su pelo largo
era bonito, y entonces ella se sinti
p. 7
muy orgullosa y desde a todas las mujeres pelicortas,
abucheando a ellas. Cuando ellas vieron esto, ellas fueron
consumidas por los celos, y empezaron a estar avergonzadas
de su pelo corto. Nosotros tenemos pelos de hombres,
ellos se dijeron entre si. Cmo de bonito sera tener el
pelo largo!

As una por una ellas se metieron en el hoyo, y sus amigos


las halaron fueran por el pelo.
Y de esta manera ellas, y todas las mujeres despus de ellas,
tuvieron el pelo largo.
Fin.
VI
Porque el pueblo llora largo vida al rey! cuando el
trueno sigue al relmpago.
Rey ango fue conocido con muchos mortales encantos, y l
una vez pas a descubrir una preparacin por cual l podra
atraer el relmpago.
l tontamente decidi probar el efecto del encanto por
primera vez en su propio palacio, que estaba en el pie de una
colina.
p. 8
Ascendiendo la colina con sus cortesanos, el Rey emple el
encanto: una tormenta se levant de repente, el palacio fue
golpeado por el relmpago y quemando la tierra, junto con la
familia entera de ango.
Superado por el pesar a haber perdido sus posesiones, y
anteriormente todos sus hijos, el impetuoso Rey resolvi
retirarse a una esquina de su reino y no gobernar ms.

Algunos de sus cortesanos estaban de acuerdo con l, y otros


intentaron disuadirlo de su plan; pero ango en su rabia
ejecut a ciento sesenta de ellosochenta quines haban
discrepado con l, y ochenta quines haba estado de acuerdo
demasiado vidamente!
Entonces, acompaado por unos pocos amigos, l dej el
lugar y empez en su larga jornada. Uno por uno sus amigos
lo abandonaron en la va, hasta que l se qued solo, y en la
desesperacin l decidi acabar con su vida, lo que l hizo
precipitadamente.
Cuando ellos oyeron del hecho, sus pueblos vinieron a la
mancha (lugar) y le dieron un entierro honorable, y l fue
siempre despus
p. 9
rendido culto como el dios de trueno y relmpago. As, entre
todo el Yorubas, cuando las personas ven la llamarada de
relmpago seguida por el rugido malhumorado del trueno,
ellos recuerdan la rabia de ango despus de la destruccin
de su palacio, y exclama: Larga vida el Rey!
Fin.
VII
Los Olfin y los ratones.

Un famoso Olfin, o Rey Yoruba, fue encarcelado una vez


por sus enemigos en una choza sin alguna puerta o tejadoabierto, y permitir morir de inanicin.
Como l se sentaba tristemente en la tierra, el Olfin vio un
pequeo ratn que corriendo a travs de la choza. l asi su
cuchillo, exclamando: en lugar de que muera de hambre,
yo comer este ratn!
Pero un segundo pensamiento l guard su cuchillo,
diciendo: Porqu debera yo matar el ratn? Yo tendr
hambre despus, slo lo mismo.
p. 10
Para su sorpresa el ratn se dirigi a el en las siguiente
palabras:
Noble Rey! Saludos a usted por su generosidad! Usted
ha salvado mi vida, y a cambio yo salvar la suya.
El ratn desapareci dentro de un agujero en la tierra, y
volvi algn tiempo despus seguido por veinte o treinta
ratones, todos cargaban granos de maz, gari, y frutas
pequeas.
Durante cinco das ellos lo alimentaron de esta manera, y en
el sexto da la choza fue abierta por los aprehensores del
Olfin, que fueron asombrados por encontrarlo todava vivo
y en buena salud.

Este Olfin debe tener un encanto poderoso! ellos


declararon. parece que l puede vivir sin comer o beber!
Por eso ellos le soltaron, le dieron una canoa-guerra, y le
permitieron volver en libertad a su propio pas.
Fin.
VIII
El rbol Iroko.
En el bosque hay un rbol gigante llamado por los Yorubas
el Iroko, qu es rechazado por todas las personas, porque
en l vive el espritu de un hombre viejo que ronda por la
noche con una pequea antorcha y asusta a los viajeros.
Cualquiera que ve al Iroko-hombre cara a cara va enfadado y
rpidamente muere.
Viendo las ramas espesas y el tronco poderoso de Iroko, los
leadores son a menudo tentados a cortar el rbol y hacer uso
de la madera, pero esto es muy desafortunado, como esto
provoca el disgusto del Iroko-hombre y trae el infortunio en
el leador y todos su familia.
En cualquier casa cual contenga mobiliario hecho de Irokomadera, all puede ser odo por la noche unos extraos ruidos
de gemidos y crujidos; este es el espritu del Iroko,
encarcelado en la madera, quien anhela vagar alrededor de
nuevo a travs del bosque con su pequea antorcha.

Fin.
p. 12
IX
Orisa Oko.
Oria Oko fue un cazador pobre, solitario salvo por su
pfano y su perro. Si alguna vez l perda su camino afuera en
los campos o el bosque, l podra empezar a tocar alguna
meloda lastimera en su pfano, y los sonidos llevaran a el
perro fiel a su lado guiarlo casa.
l ganaba una pobre vida entrampando en sus red avesguinea sobre las tierras de ricos granjeros, pero debido a su
solitaria vida y su hbito de silencio, l fue respetado como
un hombre posedo de un secreto conocimiento cual l no
cuid para divulgar.
Cuando los aos pasaron, l envejeci demasiado para cazar,
y subi su residencia en una cueva. Las personas ahora
pensaron de el ms misterioso que siempre, y vinieron a l
para consejo sobre el futuro, as que en un corto tiempo l
gan gran renombre como un adivino. Desde lejos y cerca las
personas vinieron a consultarlo a el, y de esta manera l
manej para vivir muy cmodamente.
En aquellos das la brujera era castigada
p. 13

-por la muerte, y esto se volvi costumbre en el pas que


cualquiera sospechado del mal arte debera ser arrastrado a la
cueva de Oria Oko. Si los adivinos lo encuentran a el
inocente, l lo llevaba adelante por la mano, pero si l se
juzgara culpable, su cabeza era cortada y tirada a la
muchedumbre que esperaba por el demonio Polo que Oria
Oko mantuvo en la cueva.
Esto sigui hasta la muerte del viejo cazador. Sus seguidores
ahora desearon continuar la prctica, y as ellos escondieron
en la cueva a un hombre muy fuerte para actuar como el
demonio Polo. Cuando cualquiera acusado de brujera era
trado a la cueva, su cabeza era normalmente cortada y tirada
fuera como antes.
Sin embargo, esto una vez pasado que un hombre muy alto y
musculoso era sospechoso de artes mgicas, y sus acusadores
tuvieron xito en arrastrarlo a la cueva. Una muchedumbre
grande esper con avidez para aprender el resultado. Que fue
su espanto por ver la cabeza del supuesto demonio que
venia rodando fuera de la cueva, para el hombre fuerte hubo
demostrado demasiado para l, y pronto reapareci ileso y
triunfante.
p. 14
Las personas estaban indignadas por aprender cmo ellos
haban sido engaados, y desde ese da la cueva de Oria
Oko fue abandonada.

Fin.
X
Mormi.
Un Noble de Ile-Ife tena una esposa bonita y virtuosa
nombrado Mormi, y un hijo joven guapo, Ela.
El pas de Ifes estaba en ese momento sujeto a las correras
feroces por una tribu llamada los Igbos que eran de una tal
apariencia misteriosa en la batalla que los Ifes los pensaron
no humano, pero una visita envi por los dioses en castigo
por algo malo. En vano ellos ofrecieron sacrificios a los
dioses; las correras de estos seres extraos continuaron, y la
tierra fue tirada en un estado de pnico.
Ahora la heroica Mormi, deseando traer un fin a esta
condicin de asuntos, resolvi permitirse ser capturada
durante una de las correras, as que ella pudiera ser
p. 15
llevada como una prisionera a la tierra de los Igbos y aprende
todos sus secretos.
Ofreciendo adis a su marido y su hijo pequeo, ella fue a un
cierto arroyo y prometi al dios del arroyo que, si su esfuerzo
tuviera xito, ella ofrecera a l el sacrificio ms rico que ella
podra permitirse el lujo de.

Como ella hubo planeado, ella fue capturada por los Igbos y
llevada lejos para su capital como un prisionero. A causa de
su belleza ella fue dada al Rey de los Igbos como una
esclava; y a causa de su inteligencia y noble corazn ella
pronto gan el respeto de todos y levant a una posicin de
importancia.
Antes de que ella hubiera estado en el pas mucho tiempo,
ella hubo aprendido todos los secretos de sus enemigos. Ella
encontr que ellos no eran dioses sino hombres ordinarios.
Sobre hiendo a la batalla ellos llevaban extraos mantos de
grama y fibra de bamb, y esto respondi a su apariencia
antinatural. Ella tambin aprendi que debido a estos mantos
de grama seca, ellos estaban muy asustados del fuego, y que
si los Ifes fueran de prisa entre
p 16
ellos con las antorchas encendidas, ellos podran ser
derrotados rpidamente. Tan rpido como fuera posible, ella
escap del palacio y del territorio de los Igbos y retorn a su
propio pueblo. Su noticias fueron alegremente recibidas en
Ile-Ife, y brevemente despus los Igbos fueron derrotado
absolutamente por el truco que Mormi haba sugerido.
Mormi ahora fue al arroyo e hizo un gran sacrificio de
ovejas, aves, y bueyes; pero el dios del arroyo no estaba
satisfecho y exigi la vida de su hijo.

Afligindose, Mormi fue obligado a consentir, y sacrific el


buen mozo muchacho Ela. Los Ifes lloraron por ver este
espectculo triste, y ellas prometieron ser sus hijos e hijas
para siempre, recuperar su prdida.
Pero lo! Ela cuando l acostado en la tierra fue slo medio
muerto, y cuando el pueblo hubo partido, l recuper la
conciencia y salt. Haciendo una soga de grama, l subi al
cielo, y esto es cierto que l algn da retornara para segar
los beneficios del sacrificio noble de su madre.
Fin.
p. 17
XI
El Murcilago.
EL Murcilago es mitad un pjaro y mitad un roedor, y vive
parte en la tierra y parte en el aire, pero ambos ratas y pjaros
le huyen, y esto es por qu:
Las ratas, sus primos, estaban una vez luchando una gran
batalla con los pjaros, y el Murcilago luchaba en medio con
las ratas.
Pero cuando l vio que los pjaros era probable que fueran
victoriosos, l dej las ratas y vol a el aire luchar en el lado
de los pjaros.

Ambos las ratas y los pjaros se disgustaron por esta cobarde


accin, as ellos cesaron la lucha entre si y todos se
combinaron para atacar al Murcilago.
desde ese da el han sido obligado a esconderse en lugares
oscuros todo el da, y slo va afuera por la tarde cuando sus
enemigos no pueden verlo.
Fin.
p. 18
XII
El Hombre -leopardo.
Un extrao buen mozo una vez vino a un cierto pueblo y se
pase alrededor entre las personas en misterioso silencio.
Todas las doncellas lo admiraron y desearon que l pudiera
elegir a una de ellas para su novia. Pero l no dijo nada, y al
fin se alej dentro del bosque y desapareci de la vista.
Un mes despus el extrao vino de nuevo, y en este tiempo
una de las doncellas cay en enamorarse mucho de l que ella
resolvi seguirlo dentro del bosque, as ella no podra llevar
sobre si ser separada de l.
Cuando el extrao mir atrs y la vio a ella venir detrs de l,
l se detuvo, y le pidi que volviera a casa; pero ella no
quera, y exclam: yo nunca le dejar, y dondequiera que
usted vaya, yo le seguir.

Bonita doncella, usted lo sentir, contest el extrao


tristemente, as l se dio prisa adelante.
Despus de un rato l se detuvo de nuevo, y de una vez
p. 19
Ellos entraron lejos en las profundidades del bosque, y en la
longitud alcanz un rbol al pie del cual all tendida haba
una piel-leopardo. Estando de pie bajo el rbol, el extrao
empez a cantar una cancin melanclica en cual l le dijo a
ella que aunque a el le fue permitido una vez al mes vagar
cerca en las villas y pueblos como un hombre, l era en la
realidad un leopardo salvaje y podra rasgarla a ella en
pedazos as de rpido como l recobrara su forma natural.
Con estas palabras l se ech el mismo en la tierra, e
inmediatamente se hizo un gruido de leopardo y empez a
perseguir a la aterrada muchacha.
Pero el miedo dio tal velocidad a sus pies que l no poda
darla alcance a ella. Cuando l la persigui a ella l cant que
l podra rasgarla en pequeos pedazos, y ella en otra cancin
contest que l nunca la dara alcance a ella.
p. 20
Por una gran distancia ellos corrieron, y luego la doncella de
repente lleg a un ro profundo pero estrecho, cual ella no
podra cruzar. Esto pareca como si el leopardo la podra

atrapar despus de todo. Pero un rbol que estaba de pie en el


banco-ro tom piedad por ella y cay a travs del ro, as que
ella pudo cruzarlo.
Por fin, casi exhausta, ella lleg al borde del bosque y
alcanz el pueblo en seguridad. El leopardo, defraudado de
esta su presa, anduvo atrs furtivamente dentro del bosque, y
el extrao buen mozo nunca fue visto de nuevo.
Fin.
XIII
El pjaro-agua.
El pjaro-agua siempre est de pie en una pierna, y esto es
por qu:
Un pjaro-agua una vez, en busca de comida, degluti al Rey
de los cangrejos, y la tribu entera de cangrejos fue as de
enfurecida que ellos juraron que ellos tendran su venganza.
Nosotros encontraremos este pjaro horrible, ellos
declararon, y pellizcaremos estas sus piernas. Nosotros no
fallaremos en encontrarlo, por sus piernas son
luminosamente
p. 21
rosa en color y sus plumas son rosa y blanco.

Pero la rata-agua oy por casualidad a los cangrejos


planeando, y aceler para decir al pjaro-agua.
Oh! Oh! llor el pjaro-agua. Ellos pellizcarn mis
bonitas piernas rosas, y luego que ser de m? Que cosa
yo puedo hacer?
Esto es muy simple, contest la rata-agua. Si usted est
de pie sobre una pierna, ellos pensarn que usted es
alguna otra criatura.
El pjaro le agradeci y escondi una pierna. Cuando los
cangrejos vinieron, ellos vieron, cuando ellos pensaron, un
muy alto pjaro rosa con una pierna y un pico grande.
Nuestro enemigo tiene dos piernas, ellos dijeron. Esto
no puede ser l. Y ellos pasaron por.
Fin.
XIV
Las hormigas y el tesoro.
Haba una vez un pobre hombre quien fue muy amable con
los animales y pjaros. Sin embargo l tena poco, l siempre
ahorr unos granos de
p. 22
maz, o unos frijoles, para su loro, y l tenia el hbito de
esparcir sobre la tierra todas las maanas algunos trozos de

alimento para las hormigas trabajadoras, esperando que ellos


podran ser satisfechos con el maz y se dejaran sus pocas
posesiones intactas.
Y por esto las hormigas fueron agradecan.
En la misma villa all vivi un avaro que obtuvo por astutos y
deshonestos medios coleccion una gran tienda de oro, cual
l guard seguramente atada a en la esquina de una pequea
choza. l se sentaba afuera de esta choza todo el da y toda la
noche, para que nadie pudiera robar su tesoro.
Cuando l vea algn pjaro, l le tiraba una piedra a este, y
l aplastaba cualquier hormiga que l encontraba caminando
en la tierra, porque l detestaba cada criatura viviente y
amaba su oro nada ms.
Como podra ser esperado, las hormigas no tenan amor por
este avaro, y cuando l hubo matado un grande y mucho de
su nmero, ellos empezaron a pensar cmo ellos podran
castigarlo por su crueldad.
Qu lstima esto es, dijo el Rey de
p. 23
-las hormigas, que nuestro amigo es un hombre pobre,
mientras nuestro enemigo es tan rico!

Esto dio una idea a las hormigas. Ellos decidieron transferir


el tesoro del avaro a la casa del hombre pobre. Para hacer
esto ellos excavaron un gran tnel bajo la tierra. El fin del
tnel estaba en la casa del hombre pobre, y el otro fin estaba
en la choza del avaro.
En la noche que el tnel fue completado, un gran enjambre
de hormigas empez llevando el tesoro del avaro dentro la
casa del hombre pobre, y cuando la maana vino y el hombre
pobre vio el oro robado en montones en el suelo, l estaba
alborozado, pensando que los dioses le haban enviado un
premio durante sus aos de trabajo humilde.
l puso todo el oro en una esquina de su choza y lo cubri
con telas nativas.
Entretanto el avaro hubo descubierto que su tesoro haba
disminuido grandemente. l estaba alarmado y no podra
pensar cmo el oro podra desaparecer, porque l lo haba
guardado mirando todo el tiempo fuera de la choza.
La prxima noche que las hormigas llevaron de nuevo
p. 24
una gran porcin del oro del avaro baj por el tnel, y de
nuevo el hombre pobre regocij y el avaro estaba furioso al
descubrir su prdida.

En la tercera noche las hormigas laboraron largo de anhelan y


tuvieron xito quitando todo el resto del tesoro.
Los dioses me han de hecho enviado mucho oro! llor el
hombre pobre, cuando l guard su tesoro.
Pero el avaro llam juntos a su vecinos y relat que en tres
noches consecutivas su tesoro duro-ganado haba
desaparecido lejos. l declar que nadie haba entrado en la
choza mas que l mismo, y por consiguiente que el oro debe
haber sido removido por la brujera.
Sin embargo, cuando la choza fue investigada, un agujero fue
encontrado en la tierra, y ellos vieron que este agujero era la
apertura de un tnel. Pareca claro que el tesoro haba sido
llevado abajo al tnel, y todos empezaron a cazar por el otro
fin del tnel. Por fin este fue descubierto en la choza del
hombre pobre! Bajo las nativas.
p. 25
-telas en la esquina ellos encontraron el tesoro perdido.
El hombre pobre protest en vano que l posiblemente no
pudiera arrastrarse bajo un tal tnel pequeo, y l declar que
l no tena ninguna nocin cmo el oro tuvo en su choza.
Pero el resto dijo que el deba tener algn encanto por cual l
se hizo muy pequeo y se arrastr por la noche abajo el tnel
en la choza del avaro.

Por esta ofensa ellos lo acallaron en una choza y cerraron


firmemente la entrada. En el prximo da l sera quemado
vivo.
Cuando las hormigas vieron lo que haba venido de su plan
para ayudarlo, ellos estaban penosamente perplejos y
preguntaron cmo ellos pudieran salvar a su amigo pobre de
una tal muerte dolorosa.
All pareca que nada ellos podan hacer sino el comer toda la
choza dnde el prisionero fue confinado. Esto que ellos
lograron despus de algunas horas, y el hombre pobre fue
asombrado por encontrarse estando de pie en un espacio
abierto. l corri lejos dentro del bosque y nunca regres.
p. 26
Por la maana las personas vieron que las hormigas haban
estado en trabajo, por unos pocos tocones de la choza que
permanecieron. Ellos dijeron: Los dioses han sacado el
castigo fuera de nuestras manos! Las hormigas han
devorado ambos la choza y al prisionero!
Y slo las hormigas supieron que esto no era verdad.
Fin.
XV
Las voces de pjaros.

Un Mago una vez pas a travs de una arboleda en el bosque


dnde un gran numero pjaros marrones volaron de rbol en
rbol para y llenaron el aire con canciones. Durante mucho
tiempo l se sentaba y escuchaba, arrebatado por sus bonitas
melodas, pero en al final l se puso muy celoso, porque l no
poda cantar.
Por fin l sinti que l deba por algunos medios u otros
poseer las voces de estos pjaros cantando, as l los llam
todo juntos y dijo:
Esto me aflige que los dioses le han dado todas tales
pobres, feas plumas marrones
p. 27
-como de felices ustedes podran ser si usted fueran
brillantemente coloreados con rojo, azul, anaranjado, y
verde!
Y los pjaros estaban de acuerdo que era una gran tristeza ser
as feos.
El mago sugiri entonces que por medio de sus encantos l
podra dar a ellos todos plumas bonitas a cambio de sus voces
cual eran, despus de todo, de muy poco uso para ellos,
desde que nadie entraba en el bosque para orlos.
Los pjaros pensaron sobre sus palabras, y desearon mucho
la belleza que l les prometi. As ellos alocadamente

acordaron darle sus voces, que el mago puso a todas juntas en


una calabaza grande. l entonces us sus encantos para
convertir las deslustradas plumas marrones de los pjaros en
la naranja y verde y rojo, y ellos estaban muy agradecidos.
El mago se march rpidamente, y en cuanto l vino a un
lugar abandonado l abri la calabaza y degluti su
contenido. De ese da l tena una voz sumamente dulce, y las
personas vinieron de lejano y de cerca para escucharle sus
canciones.
p. 28
Pero los pjaros estaban satisfechos con sus plumas
luminosas. Y esto es por qu los pjaros ms bonitos son
bastante incapaces cantar.
Fin.
XVI
Los tres magos.
Un Cierto Rey se haba comprometido en una serie de
guerras, durante cual l emple a tres magos o medicinahombres para hacer encantos para l, para que l pudiera
destruir a sus enemigos.
Al final de la guerra estos tres magos vinieron al Rey y
humildemente pidieron ser permitidos volver casa. El Rey se
neg tontamente, y en esto los magos dijeron:

Nosotros esperamos su permiso de cortesa, O Rey, pero


nosotros podemos muy fcilmente partir sin l.
Entonces el primer mago cay en la tierra y desapareci. El
segundo tir una pelota de hilo entrelazado en el aire, subi
al hilo y desapareci
p. 29
igualmente. El tercer mago, Elenre, segua estando de pie.
Este es tu turno para desaparecer, dijo el Rey,
temblando con el enojo, o yo lo matar.
Usted no puede daarme, contest al mago.
En esto el Rey orden que l fuera decapitado, pero la espada
se parti en dos, y el brazo del ejecutor se marchit. El Rey
orden entonces que l fuera lanceado, pero la lanza se parti
y se hizo intil. Un intento fue hecho por triturar al mago con
una piedra, pero esta rod sobre su cuerpo como una ligera
pelota de un nio.
El Rey entonces envi hacia la esposa del mago y le pidi
que revelara su encanto secreto. Por fin la mujer confes que
si ellos tomaran una hoja de csped del techo de paja de una
casa, ellos podran fcilmente cortar su cabeza con esto.
Esto fue hecho, y la cabeza del mago rod fuera y empalado
para la mano del Rey. Esta no podra ser por cualquier

medios removida. Cuando la comida y bebida fueron trados


al
p. 30
Rey, la cabeza consumi todo esto, as que el Rey pareciera
probablemente morir.
Los Magos fueron precipitadamente convocados desde todo
el reino, pero la cabeza ri de todos sus encantos y
permaneci rpida.
Finalmente vino uno que se postr ante la cabeza y clam:
Quin soy yo para oponerme a UD., gran Elenre? Yo
slo vine porque el Rey me lo orden.
A este, Elenre contest:
Usted es ms sabio que todo el resto! y la cabeza cay en
seguida a la tierra, dnde se volvi un fluido ro, que hasta el
momento es llamado Odo Elenre o el ro de Elenre.
La esposa del mago fue cambiada igualmente en un ro, pero
porque ella lo haba traicionado, Elenre orden al ro no
fluir, y este en cambio se hizo un estanque estancado.
Fin.
p. 31

XVII
Iskun y el beb.
Un Cierto Rey Dekun tena una esposa nombrado Iskun
quien lo aburri por no tener hijos a cuenta de haba una gran
infelicidad en el palacio.
Un da Iskun desapareci y estuvo ausente durante muchas
semanas, y aunque la bsqueda fue hecha, ningn rastro de
ella poda ser encontrado. La verdad fue esa Iskun haba
partido para visitar los santuarios de todos los dioses, en la
esperanza que uno de ellos le prometera un nio. Pero
aunque ella viaj tan lejos como ancho, los dioses de todos
los rboles y arroyos y piedras se negaron a sus oraciones.
Cuando ella estaba acercndose por fin de nuevo a casa, ella
descubri a una mujer pobre dormida por el borde del camino
con su beb de dos das de edad.
Iskun rob al beb y corri al palacio dnde ella inform al
Rey que ella haba desaparecido en el orden de darle la alegre
sorpresa de su hijo pequeo de el.
Hubo gran regocijo en el palacio,
p. 32
-sacrificios fueron hecho, y los tambores sonaron
ruidosamente.

Entretanto la madre real despert y descubri que su beb


haba sido robado. Ella corri dentro del pueblo distrada, e
insisti en investigar en cada casa, pero sin xito.
Por fin ella vino al palacio e insisti en entrar all tambin,
que fue posible en ese momento porque todos estaban
celebrando la llegada del heredero del Rey.
Todo este tiempo el beb llor con hambre, y cuando Iskun
no pudo alimentarlo, ella invent otras razones para el llanto
y busc en vano pacificarlo, sin despertar sospecha.
Movida por los lamentos, la madre entr y cogi al beb en
su pecho dnde estuvo en seguida satisfecho.
En unos momentos la decepcin fue un hecho claro, la madre
parti con su nio, e Iskun, avergonzada y temiendo el
enojo del Rey, huy del palacio y nunca volvi.
Fin.
p. 33
XVIII
Los hermanos gemelos.
Un Cierto Rey de Yoruba, Ajaka, tena una esposa favorita
de quien l era muy aficionado; pero, ay para sus esperanzas!
ella dio el nacimiento a gemelos.

En ese momento esta era la costumbre universal de destruir a


los gemelos inmediatamente del nacimiento, y la madre con
ellos. Pero el Rey no tena el corazn para poner esta cruel
ley en ejecucin, y l en secreto encarg a uno de su nobles
para dirigir la madre real y sus bebs a un lugar remoto
dnde ellos podran vivir en seguridad.
Aqu los hermanos gemelos crecieron a la masculinidad, y se
amaron entre si grandemente. Ellos eran inseparables, y
ninguno de ellos tena cualquier placer excepto en la
compaa del otro. Cuando un hermano empezaba a hablar, el
otro completaba su frase, tan armonioso eran sus
pensamientos e inclinaciones.
Su madre, antes de que ella muriera, les inform de su
nacimiento real, y desde este
p. 34
-momento ellos gastaron el tiempo vanamente lamentando su
destierro, y deseando que la ley del pas que haba hecho esto
posible para ellos reinar.
Por fin ellos recibieron las noticias que el Rey su padre
estaba muerto, no dejando ningn heredero, y esto le pareca
a los hermanos que uno de ellos deba ir a la capital y deba
exigir el trono. Pero qu?
Para establecer este punto ellos decidieron lanzar piedras, y
el que hiciera el tiro ms largo deba exigir el trono, y

despus enviar por su hermano para compartir en su


esplendor.
El sorteo cay sobre el ms joven de los gemelos, y l puso
fuera de la capital, anuncindose el mismo como el hijo del
Olfin, y pronto se hizo Rey con el consentimiento de todo el
pueblo. Lo ms pronto posible l envi por su hermano que
de aqu en adelante vivi con l en el palacio y se trat con
honor y distincin.
Pero ay! los celos empezaron a superar sus afectos
fraternales, y un da cuando l camin con el Rey por el lado
del
p. 35
el ro, l empuj a su hermano de repente en el agua dnde l
se ahog.
l entonces reparti en el palacio que su hermano estaba
cansado de su reinado, y haba dejado el pas, deseando que
l reinara en su lugar.
El Rey haba ciertamente desaparecido, y cuando ninguna
sospecha cay sobre el hermano gemelo, l fue hecho Rey y
as realiz su secreta ambicin.
Algn tiempo despus, pasando que pas por la misma
mancha dnde su hermano haba sido ahogado, l vio a un
pez subir a la superficie del agua y empieza a cantar:

Su hermano qued aqu,


Su hermano qued aqu.
El Rey tuvo mucho miedo. l tom una piedra afilada y mat
el pez.
Pero otro da cuando l pas por la mancha, asistido por sus
nobles y escuderos por el paraguas real hecho de las pieles de
animales raros, el propio ro se levant en ondas y cant:
Su hermano qued aqu,
Su hermano qued aqu.
p. 36
En asombro los cortesanos se detuvieron para escuchar. Sus
sospechas fueron levantadas, y cuando ellos miraron dentro
del agua ellos encontraron el cuerpo del Rey.
As el secreto de su desaparicin fue descubierto, y el mal
hermano fue rechazado en el horror por su pueblo. En esta
desgracia l tom veneno y as muri.
Fin.
XIX
Cmo el leopardo consigui sus manchas.

Una vez el Leopardo estaba coloreado como un len, y l no


tena las marcas oscuras; pero l era seguido por Akiti, el
renombrado cazador, y temi que l pudiera ser matado.
Para evitar esto l comi las races de una cierta planta
mgica que tena el efecto de hacerlo invulnerable a
cualquiera de las armas del cazador.
Pronto despus Akiti lo vio a l cuando se resbal a travs de
la densa maleza del bosque, pero aunque l dispar sus
flechas envenenadas, el Leopardo escap.
p. 37
Pero dnde cada flecha lo golpe, all apareca una marca
oscura, y ahora, aunque los cazadores todava lo siguen, l es
raramente cogido, pero su cuerpo es cubierto con las marcas
de las flechas, as que cuando l va entre los rboles l se
mira exactamente como la mezcla del sol y la sombra.
Fin.
XX
Otra historia de las manchas de leopardo.
Segn otra historia, el Leopardo una vez tena una piel muy
oscura. l estaba asechando un da en un bonito complejo,
cuando l not una pequea choza en cual una seora estaba
tomando su bao.

Rondando y rodando la choza el Leopardo camin, esperando


por una oportunidad para saltar en la choza y asir a su
vctima, porque l tenia hambre.
Pero cuando l pas la apertura de la choza, la seora lo vio,
y, profiriendo un grito
p. 38
-de terror, ella tir a l su esponja vegetal que estaba lleno de
jabn.
Ella lo tir a l y l huy,
Pero a este da el Leopardo todava
Est moteado con jabn desde pie a cabeza!
Fin.
XXI
La cabeza.
All estaba un cierto pas dnde los habitantes tenan cabezas
pero ningn cuerpo. Las Cabezas se mueven alrededor
saltando a lo largo de la tierra, pero ellos nunca iban muy
lejos.
Una de las Cabezas dese ver el mundo, as que l parti una
maana en secreto. Cuando l hubo ido alguna distancia, l
vio a una vieja mujer que miraba fuera de la puerta de una
choza, y l le pregunt si ella podra amablemente prestarle
un cuerpo.

La vieja mujer de buena gana le prest el cuerpo de su


esclavo, y la Cabeza le agradeci y sigui su va.
Despus l descubri a un hombre joven durmiendo bajo un
rbol, y le pregunt si l
p. 39
-podra amablemente prestarle un par de brazos, como l
pareca no estar usndolos. El hombre joven estaba de
acuerdo, y la Cabeza le agradeci y sigui su va.
Ms tarde todava l alcanz un banco-ro dnde pescadores
sentados cantaban y remaban su cnico afilada red. La
Cabeza pregunt si cualquiera de ellos podra prestarle un par
de piernas, como todos ellos estaban sentados sea y no
caminando. Uno de los pescadores estaba de acuerdo, y la
Cabeza le agradeci y sigui su va.
Pero ahora l tena piernas, brazos, y un cuerpo, y as pareca
como cualquier otro hombre.
Por la tarde l alcanz un pueblo y vio a doncellas que
bailaban mientras los espectadores tiraban monedas a
aqullos por ellos favorecidos. La Cabeza tir todas sus
monedas a una de las bailarinas, y ella as admir su forma de
buen mozo que ella consinti casarse con el e ir a vivir con l
en su propio pas.

El prximo da ellos partieron, pero cuando ellos vinieron al


banco-ro, el extrao se quit sus piernas y las devolvi al
pescador. Despus ellos alcanzaron el hombre
p. 40
joven, quien todava estaba durmiendo bajo el rbol, y a l la
Cabeza devolvi sus brazos. Finalmente ellos vinieron a la
cabaa dnde la vieja mujer de pie mirando, y aqu el extrao
dej su cuerpo.
Cuando la novia vio que su marido era meramente una
Cabeza, ella estaba llena de horror, y corri lejos tan rpido
como ella pudiese ir.
Ahora que la Cabeza no tena ningn cuerpo, brazos, ni
piernas, l no podra darla alcance a ella, y as que la perdi
para siempre.
Fin.
XXII
Ol y las hormigas.
Haba un cierto hombre perezoso y desagradable quien todos
llamamos Ol, o Perezoso. Le gustaba ganar por el
trabajo de otros, y tambin era muy inquisitivo sobre los
asuntos de otras personas.

Una vez l vio que las hormigas haban empezado


construyendo un pilar en el complejo de su casa. Pero aunque
las hormigas destruyeron
p. 41
todas las plantas en el complejo, y despojaron todos los
rboles, Ol podra no tomarse problemas para matarlos, o
para estropear su pilar.
En cambio, l pens a l: Cuando las hormigas hayan
hecho este pilar muy alto, yo me sentar en la cima de l,
y entonces yo podr ver a todos mis vecinos que estn
haciendo sin dejar mi complejo.
Este pensamiento le agrad, y l se alegraba que las hormigas
pulularon en su complejo. Cada da el pilar creci mas alto, y
por fin las hormigas cesaron su edificio y empezaron de
nuevo en otra parte. Ol subi entonces arriba del pilar y
gast el da entero en observar lo que sus vecinos hacan, y
rindose de su actividad.
Aqu sentado yo como un gran Jefe,
Y yo veo todas las cosas!
-cantaba Ol.
Pero mientras l se sentaba en el pilar, las hormigas
empezaron a demoler su casa y todo lo que esta contena, y

en un corto tiempo no haba nada de toda su comida y


posesiones.
Ol as se volvi el hazmerrer de la villa, y todos quien lo
vio
p. 42
-grit: Ku ijoko! o Saludos a usted en su sentada!
Pronto despus l muri, y esto no es conocido hasta el
momento si l se muri de vergenza o de pereza.
Fin.
XXIII
La Boa-constrictora.
Ogunfunminire, el famoso cazador, vivi a una tan grande
edad que l no era en ms capaz de entrar en el bosque y
cazar el ciervo y el leopardo.
La vida no tena otro placer para l que cazando, as que l
fue a un mago y pidi algn encanto que le permitira que
continuara su ocupacin.
El mago le dio dos ollas, cada uno conteniendo un encanto.
Todos los das Ogunfunminire zambull su cabeza en la
primera olla y en seguida se transform en una boaconstrictora en cual forma l se desliz dentro del bosque y

caz el contenido de su corazn. Por la noche l volvi y


zambull
p. 43
-su cabeza en la segunda olla, y as se hizo un hombre de
nuevo.
Esto sigui durante mucho tiempo sin el conocimiento de la
familia del cazador viejo, pero cuando por fin ellos se
arriesgaron a descubrir el secreto, ellos estaban llenos con el
horror, y su hijo en una rabia dio puntapis a las ollas y las
volc a ambas.
Ogunfunminire estaba en ese momento cazando en el
bosque, y cuando l retorn a su casa y encontr las ollas
mgicas volcadas y vaca, l estaba lleno con el desmayo,
porque l no tena ningn medios de recobrar su forma
humana. Durante algunos das la boa-constrictora se desliz
cerca de la casa, buscando unas gotas del encanto, pero en
vano, y por fin l desapareci en el bosque y nunca se vio de
nuevo por su familia.
Fin.
XXIV
Oluronbi.
En una cierta villa ningn nio hubo nacido durante muchos
aos, y las personas estaban grandemente apenadas.

p. 44
Por fin todas las mujeres de la villa entraron juntos en el
bosque, al rbol mgico, el Iroko, e imploraron al espritu del
rbol para ayudarlos.
El Iroko-hombre pregunt qu regalos ellos traeran si l
consintiera ayudarlos, y las mujeres le prometieron
vidamente maz, ames, fruta, cabras, y ovejas; pero
Oluronbi, la esposa joven de un tallista-madera, prometi
traerle su primer nio.
En debido curso los nios vinieron a la villa, y el ms bonito
de todos los nios fue el nacido a Oluronbi. Ella y su marido
amaron tan grandemente a su nio que ellos no podran
consentir dejarlo a Iroko-hombre.
Las otras mujeres tomaron sus regalos prometidos de maz,
ames, fruta, cabras, y ovejas; pero Oluronbi no tom nada
para propiciar el rbol.
Ay! un da como Oluronbi paso a travs del bosque, el
Iroko-hombre la asi y la cambi en un pjaro castao
pequeo que se sentaba en las ramas del rbol y
melanclicamente cantaba:
p. 45
Uno prometi una oveja,
Uno prometi una cabra,

Uno prometi la fruta,


Pero Oluronbi prometi a su nio.
Cuando el tallista-madera oy la cancin del pjaro, l
comprendi lo que haba pasado, e intent encontrar algunos
medios de recobrar a su esposa.
Despus de pensar durante muchos das, l empez a tallar
una gran mueca de madera, como un nio real en tamao y
apariencia, y con una pequea cadena de oro le rode su
cuello. Cubrindolo con una bonita tela nativa, l lo acost al
pie del rbol. El Iroko-hombre pens que ste era el nio de
Oluronbi, as que l transform el pequeo pjaro una vez
ms en una mujer y levant al nio en sus las ramas.
Oluronbi alegremente volvi a casa, y tuvo el cuidado para
nunca desviarse de nuevo en el bosque.
Fin.
XXV
El cetro de Oranyan.
Oranyan, un valiente y blico Rey, fund la ciudad de y.
Como fue necesario para l llevar una expedicin a una parte
distante de su reino, l dej a su hijo encargado de la capital
durante su ausencia.
Pero el Rey estuvo lejos para un tal largo perodo que l
pens, El y sus soldados debe de haber perecido, y por fin las

personas hicieron a el hijo el Rey, y durante algn tiempo l


los gobern sabiamente y alegremente.
Sin embargo, Oranyan no estaba muerto, y despus de
muchos retrasos y penalidades l de nuevo lleg cerca de
y con sus pocos seguidores supervivientes.
Cuando l se acerc a la ciudad l fue sobresaltado por or las
notas de la trompeta Kakaki cual es sonado exclusivamente
para el Rey.
Sintiendo efectivamente que nadie pudiera ser consciente de
su retorno, l le pregunt a un hombre que trabaja en
p. 47
los campos para quien la trompeta estaba siendo sonada.
Para el Rey, contest al hombre.
S, pero cual Rey? le preguntado el extrao viajeroestropeado.
Usted no sabe que el hijo de Oranyan es el Rey, y
gobierna sobre nosotros sabiamente y bien? Su padre fue
matado hace muchos meses en batalla.
Deseando la felicidad de su hijo ms que la suya propia, el
viejo Rey desanduvo sus pasos, y fijo con sus pocos amigos
en humilde retiro en una remota parte del pas. Slo en la

muerte de Oranyan fue su presencia hecha conocida a su


hijo.
El Prncipe joven, ahora el Rey, afligido en el noble sacrificio
de su padre, erigi un obelisco encima de la mancha dnde l
muri, y el monumento. cual es conocido como el cetro de
Oranyan y todava es visto.
Fin.
p. 48
XXVI
El tronco del elefante.
Ahora es una cuestin de conocimiento general que el
Elefante tiene un tronco largo, que l usa en ambos como una
nariz y como una clase de manoun muy til tronco de
hecho. Pero l estaba una vez sin l, y tena un muy ordinario
hocico corto como otros animales.
El elefante fue siempre inquisitivo y fue olfateando sobre el
bosque, acechando en los secretos de los otros animales. Un
da l se encontr con un oscuro agujero en la tierra, y en este
agujero l palp con su nariz, para ver lo que estaba all.
l en seguida lament su curiosidad, por una gran serpiente,
que viva en el agujero, lo asi por la nariz e intent tragarlo.
En esto, el Elefante hizo un gran alboroto, y su esposa vino
presurosamente a su ayuda. Ella asi su cola y tir y tir, y el

Elefante tambin tir y tir, pero la serpiente no podra salir


fuera.
p. 49
Y como resultado, la nariz del Elefante fue arrastrada afuera
dentro del largo tronco que l todava tiene.
Al principio l estaba avergonzado de aparecer en el bosque,
a causa de su tronco, pero ahora los otros animales lo
envidian.
Un da el mono, cual imita a todos, mir hacia abajo en el
mismo agujero, pensando esto podra ser bueno tener un
tronco largo para poder girar los rboles con su nariz. Pero la
gran serpiente que viva en el agujero lo trag, y desde
entonces nadie ms ha intentado imitar el Elefante.
Fin.
XXVII
El secreto de las cestos-pesca.
Por un cierto ro un pescador pobre puso una fila de estacas,
y en cada estaca fue atado un cesto en cual l esperaba
entrampar la pesca cuando ellos nadaran ro abajo.
Pero su suerte fue muy mala, y cada
p. 50

-tarde, cuando l fue de cesto en cesto en su canoa, l fue


defraudado por encontrar ninguna pesca, o slo unos muy
pocos y pequeos, haba sido atrapadas.
Esto lo puso muy triste, y el fue obligado a vivir frugalmente.
Un da l encontr a un extrao acostado dormido en el
banco-ro. En lugar de matar al extrao, el pescador le habl
amablemente, y lo invit a compartir su comida de la tarde.
El extrao pareca muy contento y comi y bebi, pero no
habl ninguna palabra en absoluto, El pescador pens: l
habla otro idioma.
Absolutamente de repente el extrao desapareci, y slo los
restos de la comida convencieron al pescador que l no haba
estado soando.
La prxima tarde cuando l fue a vaciar sus cestos, l fue
asombrado por encontrarlos inundados en peces. l no podra
responder de su fortuna buena, y su sorpresa era aun mayor
cuando la misma cosa ocurri el prximo da. En el tercer da
p. 51
-los cestos estaban de nuevo bastante llenas, y cuando el
pescador vino al ltimo cesto l vio que contena un solo
monstruoso pez.
Usted no me conoce? dijo el pez.

De hecho no, Sr. Pez. Yo nunca lo he visto antes! declar


al pescador, casi perturbando la canoa en su asombro.
Ha usted olvidado el extrao quien usted trat tan
cortsmente? sigui el pez. Este era yo, y yo soy el Rey
de la pesca. Yo estoy agradecido de su bondad y pienso
premiarlo.
Entonces el pez salt dentro del ro con una gran salpicadura.
Pero en la vida despus los cestos-pesca estaban llenos todas
las tardes, y el pescador se hizo rico y prspero.
Fin.
XXVIII
Los diez orfebres.
Un Orfebre en un pueblo pequeo tena diez hijos, a todos de
quienes l ense su comercio. En tiempo ellos se volvieron
hbiles los artesanos,
p. 52
-y cuando el hombre viejo estaba muriendo, l llam a los
diez alrededor de l y se dirigi a ellos as:
Mis hijos, en esta pequea villa no hay bastante trabajo
ciertamente para diez orfebres. Yo por consiguiente he
decidido que el mas hbil de ustedes permanecer aqu en

mi lugar, mientras el resto debe ir fuera dentro del mundo


y debe buscar sus fortunas en otra parte.
En esto todos los hijos exclamaron que el plan era
bueno, pero quin iba a decir cual de ellos era el mas
hbil? El hombre viejo sonri y contest:
Yo tambin he pensado en esto. Yo le permitir a todos
un mes en cual para hacer algn artculo de oro, y al final
de ese tiempo yo juzgar cual ha sido el mas hbilmente
ejecutado.
Los diez hijos inmediatamente se pusieron a trabajar para
formar algn artculo, y todos desplegaron gran industria
durante el espacio asignado de tiempo. Al final del mes ellos
vinieron a su padre, as l acostado muriendo en la tierra, y
ubicados ante l los artculos que ellos haban hecho.
p. 53
Uno haba hecho una cadena de fino oro, cual cada eslabn
era una perfecta forma de un elefante; otro haba hecho un
cuchillo, bellamente ornament; otro un pequeo cofre; otro
un anillo que representa las serpientes enrolladas juntas, con
balanzas brillantes; otro una olla-agua de forma agradable; y
as sucesivamente.
El hombre viejo sonri con placer por ver lo que la industria
de sus hijos haba logrado, pero cuando l cont los artculos
ante l, l encontr que haba slo nueve. Cuando l encontr

que uno de sus hijos no haba producido nada, l se


encoleriz, especialmente cuando esto prob que fue el
mayor hijo, quien l haba secretamente pensado ser el ms
hbil de sus hermanos. Despus de reprochar amargamente a
este hijo, cuyo nombre era Ay, por su pereza, el padre se
prepar para dar su decisin en el trabajo de los otros
hermanos; pero Ay de repente camin adelante y le pidi
que esperara por otra hora antes de hacer su eleccin.
Entretanto, Padre, dijo l, permtenos sentarnos
alrededor del fuego todo juntos durante la ltima vez,
tostando maz y contando historias.
p. 54
Esto era cmo la familia pasaba su tiempo en la estacin
lluviosa, y todos consintieron alegremente.
Cuando ellos se sentaron en la tierra, el padre tom una muy
madura oreja de maz cual pona cerca de l. Que fue su
asombro cuando l intent escoger los granos para descubrir
que eran hechos de oro!
Para esto fue que Ay haba hecho, y l haba preparado un
pequeo truco para probar la perfeccin de su trabajo. As de
hbil haba sido esto ejecutado que todos haban sido
engaados, pensando que esto era una real oreja de maz, y
estaban en cuenta el padre y los nueve hermanos todos
estaban de acuerdo el trabajo de Ay era ciertamente el
mejor.

As Ay tom el lugar de su padre, y el resto parti en las


diferentes direcciones para buscar su fortuna.
Fin.
p. 55
XXIX
La Olla-coccin.
Un Hombre trajo a casa una vez para su esposa una muy
vieja olla-coccin, y le dijo a ella que la usara todos los das
al preparar la comida de la tarde.
La mujer no estaba contenta en la idea de usar una tal vasija
tan golpeada, y temi que sus amigos podran ridiculizarla,
pero ella no se atrevi a desobedecer a su marido, y empez a
usar la olla cuando l lo exigi.
Poco ella hizo la suposicin que la olla era mgica, y tena la
virtud de volver las cenizas del fuego, en cual descans, en
oro. Todas las noches el marido arrastraba afuera, cuando
todos estaban dormidos en las chozas alrededor del complejo,
y reuna juntas estas cenizas doradas, que l guardaba en
lugar seguro lejos.
Un da un hombre joven en la villa estaba a punto de salir
fuera en una jornada; l vino a la mujer mientras su marido
estaba ausente, y pidi un favor de ella. El dijo que

p. 56
-l haba tomado una idea para su vieja olla-coccin, y podra
darle una fina nueva a cambio de esta. La mujer dud, pero
ella estaba avergonzada de la vieja olla fea, y se alegr de
una excusa para librarse de ella.
Cuando su marido encontr lo que ella haba hecho, l estaba
muy enfadado, y le peg ruidosamente; pero ya era ahora
demasiado tarde para recuperar la olla, cuando el hombre
joven ya estaba lejos en el bosque. Naturalmente l no haba
obtenido la olla sin saber su secreto, porque l haba
observado las acciones del hombre que tan misteriosamente
coleccion las cenizas todas las noches; y se dice que desde
ese da el hombre joven gast su vida cocinando, y as gan
el nombre de Tajada, o Comida!.
Fin.
XXX
El loro.
Haba un loro gris que era conocido de hablar y tener el
hbito de corregir a alguien que no dijera la verdad.
p. 57
El loro era el animal domstico de una falsa mujer, y ella
encontr el hbito del pjaro tan inoportuno, que ella a lo
largo decidi librarse de l.

Un da que un vecino que pasaba por su casa, y la mujer


llam a l desde el umbral a venir y ver el bonito loro
domesticado que ella pens drselo como un presente.
El hombre le pregunt por qu ella dese partir con tan
bonito un pjaro, y a este la mujer contest: Porque come
en gran cantidad, y yo soy pobre.
El loro clam. Ella miente!
El vecino no tom aviso, agradeci a la mujer, y volvi a
casa con el pjaro en su hombro. Cuando l lleg a su casa,
su esposa le pregunt donde l haba encontrado el pjaro.
Cuando yo pas por el bosque, este vol abajo y
emperch en mi hombro, contest el hombre, pero el loro
clam rpidamente: l miente!
El hombre pronto descubri que torpe era tener un tal animal
domstico amante de la verdad, y l
p. 58
-fue a menudo tentado para retorcer el cuello del pjaro.
Pas que este hombre era mprobo, y rob una gran cantidad
de artculos que l enterr en un agujero profundo,
desconocido por alguien. l podra haber estado bastante
seguro pero para el maravilloso loro.

Cuando los robos fueron descubiertos, una bsqueda fue


hecha en la casa del hombre, pero nada fue encontrado all.
Los buscadores fueron obligados a considerar por
consiguiente que l era inocente. Cuando ellos salieron, ellos
le dijeron: Usted est seguro que usted no ha robado
estas cosas?
Yo estoy seguro! dijo el hombre indignadamente; pero el
loro clam: l miente!
El hombre fue enfurecido as que l asi el pjaro y le torci
su cuello, pero la sospecha de los buscadores fue despertada,
y en el futuro ellos descubrieron el agujero, cual fue marcado
con una pequea estaca, y todos los artculos robados fueron
encontrados. Si no hubiera sido por el loro verdadero, el
secreto nunca se habra revelado.
Fin.
p. 59
XXXI
El atrapa-fantasma.
Rey Abipa tom una idea de remover su corte entera a una
nueva capital, y para este propsito l decidi construir un
pueblo en una cierta colina que lo agrad.

Sus nobles, sin embargo, no deseaban el cambio para nada, y


algunos de ellos se encontraron para hacer un plan cual se
podra volver al Rey fuera de su proyecto.
Ellos estaban de acuerdo en enviar a ciertos esclavos de
apariencia repulsiva que ellos posean, a frecuentar la colina
despus a manera de fantasmas, as que el Rey podra tener
miedo a construir su capital all. Uno noble envi uno con
joroba, otro un albino, otro un leproso, y un cuarto un enano.
Cuando los mensajeros del Rey llegaron para inspeccionar la
colina, ellos vieron estas apariciones extraas que brincando
cerca con antorchas en sus manos, y gritando con una voz:
Ko si aye! Ko si aye! (Ningn cuarto! Ningn cuarto!).
p. 60
Ellos volvieron en terror al Rey, y le dijeron que la colina era
frecuentada por los fantasmas.
Sin embargo, uno de los consejeros reales sospech de un
plan, y aconsej al Rey para enviar cazadores a la colina a
capturar los fantasmas.
El Rey tom este consejo, y los cazadores volvieron con los
supuestos fantasmas, quines fueron, es claro, en un
abyecto terror al ser descubiertos. En lugar de matarlos, sin
embargo, el Rey los mantuvo ocultos e invit a todos su
nobles a un banquete. Cuando ellos haban festejado

alegremente, l envi alrededor a cada noble una calabaza de


cerveza por las manos de un esclavo.
Lo que fue el desmayo de los cuatro nobles rebeldes por
recibir la calabaza, una de su jorobado, otra de su albino, y
los otras de las manos del leproso y el enano!
Obviamente el plan haba sido descubierto, y todos los cuatro
nobles esperaron ser puestos a la muerte por oponer al Rey;
pero el sabio
p. 61
Abipa no dijo ninguna palabra sobre la materia, y el
banquete acab en el silencio.
Pronto despus la corte se mud al nuevo pueblo sin
oposicin cualquiera, y de aqu en adelante el Rey era
conocido como el atrapa-Fantasma.
Fin.
p. 62
p. 63
Historias de Tortugas.
p. 64
p. 65

XXXII
La tortuga y el rey.
Un ao el Elefante haba hecho mucho dao, tumbando los
rboles, bebiendo el agua en un tiempo de escasez, y
comiendo las primeras cosechas tiernas de los campos.
Los cazadores del Rey intentaron en vano destruirlo, pero el
Elefante conoca muchos encantos, y siempre escap de sus
trampas.
Por fin el Rey ofreci la mano de su hija en matrimonio a
cualquiera quien podra librar al pas de la peste.
La tortuga fue al palacio y ofreci coger el Elefante, y
entonces hizo sus preparaciones. Fuera del pueblo un hoyo
grande excav, y encima de este una plataforma delgada
cubierta con telas aterciopeladas y piel-leopardo, como un
trono.
Entonces la Tortuga se puso afuera dentro del bosque,
acompaado por esclavos y tambores. El elefante fue muy
sorprendido por ver
p. 66
su pequeo amigo Tortuga montado en tal estado, y sospech
una trampa; pero la Tortuga dijo que el viejo Rey estaba
muerto y que las personas todas deseaban al Elefante para

gobernar sobre de ellos, porque l era el ms grande de todos


los animales. Cuando l oy esto, el Elefante se sinti
adulado, y estaba de acuerdo en acompaar a la Tortuga al
pueblo. Pero cuando l sigui sobre la plataforma para ser
coronado el Rey, la madera cedi bajo l, y l choc abajo en
el hoyo y fue matado rpidamente por los cazadores del Rey.
Todas las personas se regocijaron, y alabaron la destreza de
Tortuga que fue al palacio para recibir a su novia. Pero el Rey
se neg a dar su hija a una tal criatura tan insignificante, y la
Tortuga determin para tener una venganza. Cuando las
nuevas cosechas estaban justas a madurar, l llam a todos
los ratones-campo y duendes juntos, y les pidi comer y
llevar el maz lejos. Ellos estaban solamente muy agradados
con la idea, y los granjeros en dolor encontraron los campos
bastante desnudos.
Ahora haba una perspectiva de hambre en
p. 67
la tierra, y el Rey ofreci el mismo premio como antes a
cualquiera que librara el pas de las pestes.
La tortuga una vez ms apareca en el palacio y ofreci su
ayuda. El Rey estaba bastante vido para aceptarlo, pero la
Tortuga cautamente se neg a hacer algo hasta que la
Princesa se hiciera su novia.

El Rey fue as obligado a consentir al matrimonio, y cuando


hubo tenido lugar, Tortuga, cumpli a su palabra, llam todos
los ratones y duendes juntos y les mostr una plataforma
cargada con los delicados bocados de comida. l entonces se
dirigi a ellos como sigue:
El pueblo son as apenados por el dao que usted haz
hecho, que ellos han preparado esta fiesta para usted, y
ellos prometen hacer el mismo dos veces todos los aos,
antes de las cosechas de la primera y segundas cosecha, si
usted estn de acuerdo en no tocar el maz en los
campos.
Las pequeas criaturas todas consintieron, y marcharon en
una gran muchedumbre a la plataforma, que ellos pronto
clarearon.
p. 68
El Rey y su pueblo no estaban muy contentas al or hablar de
este arreglo, pero ellos tuvieron tanto miedo de Tortuga que
ellos no podran quejarse, y despus los ratones y duendes
nunca preocuparon de nuevo al pas.
Fin.
XXXIII
La Tortuga y Sr. Mosca.
Una vez la Tortuga y su familia cayeron en los tiempos duros
y no tenan nada que comer, pero ellos notaron que su vecino,

Sr. Mosca, pareca ser muy prspero y festejaba todas las


noches.
La Tortuga estaba curiosa de saber cmo l obtuvo as tanto
mucho dinero, y despus de mirarlo durante algunos das l
descubri que el Sr. Mosca volaba todas las maanas
temprano lejos con un gran saco vaco en su espalda, y volva
por la tarde con el saco lleno, y despus su esposa preparaba
una fiesta.
Una maana Tortuga escondi en el saco
p. 69
y esper a ver lo que podra pasar. Pronto Sr. Mosca sali de
su casa, alz el saco, y vol lejos.
l descendi por fin en el lugar-mercado de un pueblo grande
dnde los tambores estaban pegando los tonos del baile, y las
doncellas estaban bailando ante una muchedumbre de
personas.
El Sr. Mosca puso su saco en la tierra, y la Tortuga le vio
parado al lado de uno de los tambores. Cuando las personas
tiraron dinero, Sr. Mosca recogi las monedas y los escondi
en su saco, y por tarde l haba coleccionado una gran
cantidad. Entonces l tom el saco de nuevo y vol a casa. La
Tortuga rpidamente sali fuera y tom la mayora del dinero
con l, as que el pobre Sr. Mosca fue sorprendido por
encontrar el saco casi vaco.

Esto pas varias veces, hasta un da cuando l puso el dinero


en el saco Sr. Mosca cogi vista de Tortuga escondindolo
dentro de este. l estaba muy enfadado con el truco, y yendo
al tambor le pregunt si l hubiera perdido cualquier dinero.
p. 70
S, dijo el tambor. Durante algunos das yo he estado
perdiendo las monedas.
Mira dentro de este saco, contest el Sr. Mosca, y usted
ver al ladrn sentado entre el dinero que l ha robado.
El tambor mir furtivamente dentro del saco y vio a la
Tortuga.
Cmo el ladrn ser castigado? l llor enojadamente.
Slo lace al saco, dijo el Sr. Mosca, y entonces pegue
sobre l como si fuera un tambor.
As el tambor at el saco y peg en l hasta que la Tortuga
fue negra y azul, y esto es porqu su parte de atrs esta
cubierta con moretones.
Entonces Sr. Mosca recogi el saco, y vol alto a en el aire y
lo dej caer. Por casualidad el saco se cay justo afuera de la
casa de Tortuga, y los vecinos vinieron decirle a Nyanribo,
su esposa, que alguien haba dejado un presente fuera de la

puerta. Pero cuando ella abri el saco en la presencia de una


muchedumbre de personas, ella encontr slo a Tortuga
dentro, ms muerto que vivo. Entonces Sr.
p. 71
Mosca hizo una cancin y narr la historia entera, y los
tambores tambin tocaron esto, y la Tortuga y Nyanribo
estaban tan avergonzados que ellos dejaron el lugar y fueron
a vivir en otro pueblo.
Fin.
XXXIV
Erin y Erinomi.
(La Tierra - y Elefantes-Agua).
La Tortuga siempre estaba aficionado a hacer la travesura
entre las personas indemnes. Un da cuando l caminaba a lo
largo del banco-ro l vino al Elefante y le dijo:
El Hipoptamo est alardeando que usted es slo un
dbil, y que usted no tiene la fuerza para arrancar un
leo del ro.
Eso es falso! llor el Elefante, y para demostrar su fuerza
l permiti a la Tortuga atar una soga fuerte a su tronco y atar
el otro fin a un leo en el ro.
La Tortuga fue payaso a el agua reteniendo la soga, y dijo al
Hipoptamo:

El Elefante est alardeando de su


p. 72
fuerza, y l declara que usted es un dbil y no podra tirar
abajo un rbol.
Eso es falso! llor el Hipoptamo. Yo puedo tirar abajo
cualquier rbol.
La Tortuga entonces dijo que l haba atado su soga a un
rbol, y atara el otro fin al cuerno de Hipoptamo. Esto es lo
que l hizo, y los dos animales empezaron a tirar, uno en cada
fin de la soga. El elefante tir y tir, y el Hipoptamo tir y
tir, y nadie dio tregua.
Despus de algn tiempo Hipoptamo descans, y el Elefante
vino abajo al agua para saciar su sed, y entonces ellos vieron
el truco que haba sido jugado a ellos.
Resoplando con enojo, ellos empezaron a buscar la Tortuga
traviesa, pero para este tiempo l estaba, usted puede estar
seguro, muy lejos.
Fin.
p. 73
XXXV
Las tres muertes de Tortuga.

La Tortuga tena muchas enemigas, y ellos planearon juntos


para matarlo.
Una noche cuando la Tortuga estaba dormida en su choza,
ellos pusieron fuego a esta, y cuando ellos vieron las llamas
brincando, ellos dijeron entre si:
l no puede escapar. l se morir.
Pero la Tortuga se introdujo en su cscara y estuvo intacta
por el fuego, y por la maana sus enemigos fueron
asombrados por verle caminar alrededor como de costumbre.
Pronto ellos hicieron otro plan y tiraron la Tortuga dentro de
un estanque de agua.
El estanque es profundo. l se ahogar, dijeron sus
enemigos entre si.
Pero la Tortuga se haba introducido en su cscara y estaba
segura, y al medioda el sol brill furiosamente y sec el
estanque.
Esa tarde la Tortuga camin la villa como si nada hubiera
pasado, y sus enemigos fueron sorprendidos.
p. 74

El prximo da ellos hicieron a un tercer esfuerzo por


matarlo. Ellos hicieron un agujero profundo en la tierra y
enterraron la Tortuga, y este tiempo ellos estaban bastante
seguros l no podra escapar. Para marcar el lugar, ellos
pusieron una estaca de bamb en la tierra.
Entretanto un hombre que estaba pasando vio la estaca de
bamb, y pensando, Alguien ha enterrado un tesoro
aqu! l llam a sus amigos, y ellos empezaron a excavar,
pero todos ellos encontraron fue la Tortuga rpido dormido
dentro de su cscara.
La tortuga recorri la villa de nuevo, pareciendo muy feliz, y
sus enemigos estaban llenos con el asombro.
l tiene un encanto, y nosotros nunca podremos
matarlo, ellos dijeron entre si, y desde ese da ellos le
dejaron en paz.
Fin.
p. 75
XXXVI
La Tortuga y el Gallo.
Un da Tortuga y Nyanribo se sintieron muy hambrientos,
pero ellos no podran permitirse el lujo de comprar la comida,
y mientras ellos estaban discutiendo lo que podra hacerse, la
Tortuga oy un gallo cantando, y esto dio una idea. l fue al
gallo y dijo:

Yo he venido a advertirlo. Yo o al granjero pidindole a


su esposa que prepare el pollo para la cena maana.
En esto todas las aves estaban en gran dolor y se preguntaron
cual de ellos sera matado.
La tortuga contest:
Yo o que la esposa del granjero dice que ella matar al
primero de ustedes qu ella oiga cantando o cloqueando
por la maana.
Naturalmente las aves decidieron estar completamente
calladas.
Muy temprano en la maana Tortuga fue arrastrndose entre
las aves y rob todos los huevos de los nidos, tomndolos
p. 76
uno por uno a su casa; pero el gallo tuvo miedo a cantar y las
gallinas tuvieron miedo a cloquear, y cuando la esposa del
granjero vino a coleccionar los huevos, ella encontr que
todos ellos haban sido robado.
En esto ella vol en una rabia, y mat todas las aves en lugar
de una, y mientras el granjero y su esposa tenan una fiesta de
pollo, la Tortuga y Nyanribo invitaron a sus amigos a una
fiesta de huevos!

Fin.
XXXVII
La Tortuga y Cangrejo.
Todos sabemos que la Tortuga y Cangrejo son enemigos.
Una maana en la costa ellos decidieron luchar para ver cual
era el ms fuerte, pero, como ambos de ellos estn protegidos
por una cscara dura, ninguno podra tener xito en daar el
otro.
Finalmente ellos vinieron a un acuerdo que ellos eran iguales
en la fuerza.
Nosotros as nos protegemos bien por nuestro
p. 77
corazas, dijo la Tortuga, que nadie puede daarnos.
Y as, dijo el Cangrejo, nosotros somos las criaturas
ms fuertes en el mundo.
Pero en este momento un muchacho pas y los recogi a
ambos. La tortuga fue hervida en una olla y su cscara fue
hecha en ornamentos, mientras el Cangrejo fue cocinado en
un estofado para la cena del muchacho. Desde ese da los
descendientes de los dos jactancioso han estado siempre

avergonzados de encontrarse, y por eso que ellos siempre


huyen entre si.
Fin.
XXXVIII
La Tortuga y Paloma.
La Tortuga y Paloma a menudo se vieron andando juntos,
pero desgraciadamente la Tortuga trat a su amiga bastante
mal, y a menudo jug trucos a l. La Paloma nunca se quej,
y sigui la va con todo en un buen-humor. Una vez la
Tortuga vino a l y dijo:
p. 78
Yo estoy hiendo a una jornada de-da para visitar a mis
primos; usted vendr conmigo?
La paloma estaba de acuerdo en acompaarlo, y ellos fueron.
Cuando ellos haban ido alguna poca distancia ellos vinieron
a un ro, y la Paloma fue obligada tomar la Tortuga en su
parte de atrs y volar por con l.
Pronto despus ellos llegaron a la casa de los primos de
Tortuga. La tortuga dej a su amiga estar de pie en la puerta
mientras l fue dentro y salud a sus parientes. Ellos haban
preparado una fiesta para l, y ellos todos empezaron a comer
juntos.

Usted no le pedir a su amigo que coma con nosotros?


dicho a los primos; pero la Tortuga estaba tan codicioso que
l no dese la Paloma para compartir la fiesta, y contest:
Mi amigo es un compaero tonto, l no comer en la
casa de un extrao, y l es tan tmido que l se niega a
entrar.
Despus de algn tiempo Tortuga expres un adis a sus
primos, diciendo, Saludos a ustedes en su hospitalidad, y
sali de la casa. Pero Paloma, quien estaba ambos se cansado
y hambriento, haba odo sus palabras
p. 79
y determinado a pagarle por una vez.
Cuando ellos alcanzaron el banco-ro, l subi a la Tortuga
una vez ms en su parte de atrs; cuando l haba volado a
travs de media-va, l permiti a la Tortuga caerse en el ro.
Pero, por casualidad, en lugar de caer en el agua, l aterriz
en la parte de atrs de un cocodrilo que estaba flotando en la
superficie, y cuando el cocodrilo subi al banco, la Tortuga
descendi rpidamente y huy lejos.
La paloma vio lo que haba pasado, y que Tortuga haba
alcanzado la tierra seguramente; as que l vol delante de l
hasta que l viniera a un campo dnde un caballo muerto
haba quedado.

Para engaar una vez ms la Tortuga, la Paloma cort la


cabeza del caballo y la peg en la tierra, como si creciera all
como una planta.
Cuando la Tortuga alcanz el campo y vio la cabeza del
caballo, l se march directo hacia Rey del pas y le dijo que
l conoci un lugar dnde las cabezas de caballos crecen
como las plantas.
Si esto es verdad, dijo el Rey, yo quiero
p. 80
premiarlo con un gran tesoro; pero si es falso, usted debe
morir.
El Rey y una gran muchedumbre de personas acompaaron a
la Tortuga al campo, pero entretanto la Paloma haba quitado
la cabeza. La tortuga corri alrededor buscando, pero en
vano, y l fue condenado a morir. Un gran fuego fue hecho, y
la Tortuga fue tirada dentro en l.
Pero ahora la Paloma se arrepinti del truco que ella haba
hecho, y rpidamente llam todos los pjaros del aire juntos.
Ellos vinieron como un viento, pegando fuera el fuego con
sus alas, y as que rescatar a la Tortuga.
Cuando la Paloma haba explicado este truco, el Rey perdon
la Tortuga, y les permiti a los dos amigos partir en
seguridad.

Fin.
XXXIX
La Tortuga y el rbol-ltigo.
Haba una hambre en la tierra, y todos anhelbamos comida.
Cada da Tortuga entr en el bosque para ver si l pudiera
p. 81
encontrar algo para comer, pero por las tardes l vino a casa
descorazonado con slo unas pocas hierbas y nuez-granos
secas para su familia.
Un da, cuando l camin a travs de un bosque, l vio dos
rboles cerrados juntosun rbol pequeo enano y un rbol
grande con el follaje espeso y ramas extendidas. Qu clase
de rbol es usted? l pregunt al rbol pequeo.
Yo soy el rbol-Corte, fue la respuesta.
Bien, rbol-Corte, qu usted puede producir? pregunt
la Tortuga. Y en las palabras el pequeo rbol onde sus
ramas y dej de caer comida en la tierra. La tortuga comi
hasta que nada permaneci, y entonces se volvi al rbol alto
y guapo.
Y qu rbol es usted? l pregunt, pensando que un tal
esplndido rbol debe producir la fruta rica. El rbol le dijo

que su nombre era el rbol-Ltigo, a lo qu Tortuga contest:


rbol-Ltigo, qu usted puede producir?
A estas palabras el rbol-Ltigo dobl su
p. 82
ramas y golpe a la Tortuga hasta que l llorara por
misericordia. Cuando la paliza ces, la Tortuga fue a casa,
pero, siendo de una naturaleza codiciosa, l no dijo nada de
los dos rboles, y le mostr a su esposa slo unas pocas
pobres nueces que l haba encontrado.
Despus l fue todos los das al rbol-Corte y festej para
satisfacer su corazn. Mientras su familia y todo el pueblo,
incluso al Rey, se pusieron delgadas y exiguas, la Tortuga
pareca diariamente ms gorda y ms prspera, hasta
Nyanribo, su esposa, empez a sospechar.
Un da Nyanribo resolvi seguirlo dentro del bosque, y
grande fue su sorpresa cuando ella vio a su marido estar de
pie bajo el rbol pequeo y dice: rbol, haga su deber!
Las ramas ondearon, y los bocados ricos cayeron a la tierra.
Nyanribo clam en el asombro y reproch a su marido para
su codicia. Ella corri atrs al pueblo y volvi con la familia
entera de nios y primos. Ella estaba de pie bajo el rbolCorte y dijo: rbol, haga su deber!
p. 83

Cuando la comida cay, ellos todos compartieron la fiesta.


Pero la Tortuga rencorosa estaba disgustada, y exclam:
Yo deseo que usted podra estar de pie bajo el otro rbol
y recibira su premio apropiado!
Oyendo esto, ellos todos fueron a estar de pie bajo el rbolLtigo, y Nyanribo llor de nuevo: rbol, haga su
deber! Ay! Las ramas empezaron a pegarles a todos
solidamente hasta que ellos murieron.
La Tortuga estaba alarmada en esto y apresuradamente volvi
a su casa, pero los vecinos notaron pronto que su esposa y
familia estaban ausentes, y el Rey pidi que la Tortuga
respondiera de su desaparicin.
La Tortuga por consiguiente llev al Rey y todos los nobles y
las personas por el bosque, y cuando ellos llegaron bajo el
rbol-Corte l clam: rbol, haga su deber! y, como
antes, una fiesta apareci, qu las personas hambrientas
devoraron pronto.
Tortuga entonces les pedi a ellos que se pararan debajo del
otro rbol, y esto ellos hicieron
p. 84

vidos. El Rey fue el que clam: rbol, haga su deber! y


las ramas empezaron a pegar todos aqullos que debajo
estaban de pie hasta que ellos clamaron por el dolor.
En una gran rabia las personas cazaron la Tortuga, deseando
matarlo; pero l se escondi dentro de su cscara, en un lugar
secreto, y ellos no podran daarlo.
l se qued en la ocultacin hasta que el Rey se muri y un
nuevo Rey fue encontrado, y entonces l pens estar seguro
para aparecer en el pueblo. Pero siempre que l oye las dos
palabras Corte y Ltigo, l se esconde en su cscara,
pensando en peligro.
Fin.
XL
La tortuga y la lluvia.
La Tortuga y una Nube hicieron una vez el siguiente
acuerdo: Siempre que la Tortuga deseara mucho el tiempo
fino, l estar de pie fuera de su casa y llamar: Paso!
Paso! y entonces la Nube rodara lejos
p. 85
y permitiria al sol brillar. Y cuando la Tortuga desee la lluvia,
l era llamar: Caiga! Caiga! y la lluvia vertera abajo. En
pago por este servicio, la Tortuga iba a poner en la tierra cada
tiempo un cierto nmero de cauris.

La tortuga estaba encantada con este arreglo, y al principio l


puso la suma de dinero debidamente en la tierra cada vez que
l pidi a la Nube fino o mojado tiempo.
Un da, la ocasin de un matrimonio de un Jefe, el cielo
estaba muy nublado, y esto pareca como para llover
probablemente. La tortuga oy al Jefe quejndose: Nosotros
hemos prometido un gran trato de mucho dinero a los
tambores, pero si llueve nadie vendr a ver a las doncellas
bailar a mi boda!
La tortuga fue al Jefe y le dijo: Si usted me dar una cierta
suma, yo retendra fuera a las nubes sobre mi dura parte
de atrs y all no habra la lluvia.
El Jefe prontamente estuvo de acuerdo para pagar a la
Tortuga de los cauris exigidos, y la Tortuga estaba de pie en
la parte de atrs de su choza y llam a la Nube: Paso!
paso! La Nube
p. 86
rod atrs, el sol brill brillantemente, y la boda tuvo lugar
con mucho regocijo.
Pero la Tortuga no puso dinero sobre la tierra, y en cambio, l
guard la cantidad entera para l.
El prximo da un hombre vino a la casa de Tortuga y le
ofreci mucho dinero si l podra causar caer la lluvia.

Para, l dijo, mis estacas-pesca estn demasiado altas,


pero si llueve el ro subir y los peces entrarn en mis
cestos.
Muy bien, contest la Tortuga. Yo tirar una lanza en
las nubes, y la lluvia se caer.
Entonces l estaba de pie en la parte de atrs de su casa
dnde l no podra ser visto, y llam a la Nube: Caiga!
Caiga! Empez a verter con lluvia.
Pero de nuevo l descuid en poner el dinero sobre la tierra y
lo guard todo para l. Pronto, de esta manera, l creci
como rico y famoso, y casi cada da alguien peda el fino o el
lluvioso tiempo. l guard muchas bolsas de cauris en su
casa y no dio nada a la Nube.
p. 87
Cuando dos personas le pidieron la lluvia y solana en el
mismo da, la Tortuga pretendi que l tena creciente
cansancio con retener las nubes en su parte de atrs, y as la
lluvia cay.
Pero despus de algn tiempo, viendo cmo la Tortuga se
volvi rica, la Nube trabajadora estaba enfadada y decidi
castigarlo.

Una da Tortuga dese partir en una jornada con su familia,


as que l estaba de pie fuera de su casa y llam: Paso!
Paso! Permita el sol brillar en mi jornada!
Pero en cuanto l hubiera partido, la Nube rod atrs de
nuevo y la lluvia verti abajo en torrentes, causando un gran
diluvio en que se ahogaron Tortuga y todos sus familia.
Fin.
Impreso en Gran Bretaa
Billing e hijos LTD., Guildford y Esher.
Este es el final.

También podría gustarte