Está en la página 1de 15
NORMA VENEZOLANA LiQUIDOS DIELECTRICOS. DETERMINACION DE LA VISCOSIDAD CINEMATICA Y EL CALCULO DE LA VISCOSIDAD DINAMICA. Mim CODELECTRA ‘COMITE DE ELECTRICIDAD DE VENEZUELA COVENIN 3627:2000 ” 7 FONDONORMA PROLOGO La presente norma fue elaborada de acuerdo a las directrices del Comité Técnico de Normalizacion GT-11 Eoctricidad, Etectrénica y Comunicaciones, por e! SC-9 Méquinas y sus componentes a través del convenio para la elaboracion de normas suscrito entre CODELECTRA y FONDONORMA, siendo aprobada por FONDONORMA en la reunién del Consejo Superior N° 12-2000 de fecha 13/12/2000. En Ia elaboraci6n de esta norma participaron tas siguientes entidades: ‘CADAFE, CA, LA ELECTRICIDAD DE CARACAS INDUSTRIAS CELTA PURAMIN C.V.G. EDELCA ‘SERVICIO VENEZOLANO DE TRANSFORMADORES: INDICE Alcance Referencias Normativas Normas COVENIN. Otras normas sn Definiciones Viscosidad cinemstica Densidad Viscosidad dinamica Método de ensayo Principio Reactivos y materiales | Aparatos. Verificacion y calibracién 45 Procedimiento general para la determinacion de la viscosidad cinematica BARAR BOOM NON BGR8 6 Calculo 5.4 Precision 6. _ Informe del ensayo Bibliogratia s ‘Anexo A (Normative Tpoe de viseoeimeto,calibraién y vericacion Tabla A1 Tipos de viscosimetros. ‘Anexo 8 Termémetros para ensayo de viscosidad cinematica Tabla 8.1 Especificaciones generates para termémetros. Tabla 8.2 Termémetros requeridos. .. Figura 8.1 Disefios de termémetro. ‘Anexo C (Nermativo) Exactitud del cronémetro Pagina AN © OF RWONNN NHoa ao NORMA VENEZOLANA COVENIN LIQUIDOS DIELECTRICOS, DETERMINACION DE LA VISCOSIDAD CINEMATICA Y EL CALCULO DE LA VISCOSIDAD DINAMICA. INTRODUCCION Muchos productos de petréleo y otros no derivados de este, son usados como dieléctricosy la correcta operacién del equipo depende de la viscosidad adeouada dei liquido que esta siendo empleado. La viscosidad de Ios liquidos dieléctricos derivados del petrbleo es importante para la estimacién de las condiciones dptimas de almacenaje, manejo y operacion. Por lo tanto su exacta medida es esencial para las especificaciones de estos productos. PRECAUCION: EI uso de esta norma puede implicar el manejo de equipes, operaciones y materiales pefigtosos. Esta no pretende orientar o guiar oon relacién a todos los problemas de seguridad vinculados oon su uso. Es responsabilidad del usuario establecer las normas y précticas de eeguridad aproptadas. 4 ALCANCE Esta norma Venezotana especitica et procedimiento a eeguir para determinar la visoosided cinemética (v) y ‘Caloule de ta visoosiiad dinsamica (n) en liquides dlelécticos., NOTA 4: El esuftado obtenido de esta norma depende de! comportamiento de la muestra, y es aplicable ‘2 Hquides (emado comportamiento de flujo Newtonleno). Sin embargo, el cosficiente de viscosided varia ‘significativamente: con refacién al esterzo que recibe, resultados diferentes se pueden obtener de viscosimetros con capilares de istintos déémetros. 2. REFERENCIAS NORMATIVAS. Las siguientes normas contienen disposiciones que al ser citadas en ef texto, constituyen requisitos de esta Norma Venezolana. Las ediciones indicadas estaban en vigencia en et momento de esta publicacién. Como toda norma esté sujeta a revisién, se recomiende a aquelles que realicen acuerdos en base a elias, que analicen las consecuencias de usar las ediciones mas rectentes de las normas citadas seguidamente, 2.4 NORMAS COVENIN. COVENIN 254:1992 Cedazes de ensayo. 22 OTRAS NORMAS. Hasta que no entren en vigencia las Norma Venezolanas COVENIN respectivas, se pueden consultar las rnormas siguientes. ISO 9696:1987 Agua para uso analitico en el laboratorio (Especificaciones y métodos de ensayos). ISO 8105:1994 Viscosimetros Cinematicos de vidrio Especificaciones e instrucciones de operacién. ISO 3676:1993 Petréle crudo y productos lIquidos del petrbleo. Determinacién de la densidad relativa Método del Hidrémetros. 180 0091:1992 Tabias de medicién de petréleo, Basadas en referencias de 15° C y 60 F. 3. DEFINICIONES Para los propésitos de esta norma, se aplican las siguientes definiciones: 3.4 VISCOSIDAD CINEMATICA (v): resistencia que ofrece un liquido a flur, sometido a la accién de la gravedad 1 ‘Nota 2: Para un flujo por gravedad, bajo presién hidrostética dada, fa presién superior de un lquido es ;proporcional a su densidad (p). Para un determinado viscosimetro, el tiempo de flujo, de un volumen ‘constante de fluido, es directamente proporcional a su viscosidad cinemética (vj, donde v = n/p y donde (7) €! coeficiente de viscoskiad dinémica. 3.2 DENSIDAD (p): ‘Masa por unidad de volumen de un liquido a una temperatura dada, 3.3 VISCOSIDAD DINAMICA (n) Proporcionalidad entte el esfuerzo de corte aplicado y la retacion de corte de un liquide. Algunas veces se ‘denomina coeficiente de viscosidad dindmica o simplemente viscosidad. Por lo tanto, es una medida de la resistencia de un liquide e flit, 4, METODO DE ENSAYO 4.1 PRINCIPIO ‘Se mide el tiempo para un volumen fijo de liquido que fluye, bajo la accién de la gravedad, a través del capilar del viscosimetro calibrado, a una temperatura conacida y exactamente controlada. La viscosidad ‘cinematica es el producto de medi el tiempo de fluo por la constante del viscosimetro, 42 REACTIVOS Y MATERIALES 42.4 Solucién timpladora. ‘Se pueden usar cuaiqulera de la sigulentes opciones: @ Solucion Sulfo-crémica. ‘at Precaucién: EI Acido crémico es dafiino para ia salud, Es téxico reconocido carcinégeno, aitemente corrosivo y potencialmente peligroso a contacto con materiales organicoe. Para su maniputacién, use ln protector facial, quantes largos y ropa de proteccién. Evite respirar sus vapores. Deseche el dcido Usado de una manera segura » Solucién dcida fuertemente oxidante que no contenga cloro. bt Las soluciones acidas limpiadoras fuertemente oxidantes son altamente corrosivas y potencialmente peligrosas en contacto con materiales organicos. Productos de limpieza, ccf Producto especializado para el lavado de material de laboratorio 4.2.2 Solvente de limpieza, completamente miscible con la muestra. Filtre antes de usar. NOTA 3: Para muchas muestras, el éter de petréleo, tolueno y xileno puede ser utiizade. 4.2.3 Solvente secante, volitily miscible con el solvente de limpieza y agua. Filtre antes de user, NOTA 4: La acetona es adecuada, 4.2.4 Agua, desionizada o destilada, de acuerdo al Grado 3 de la ISO 3696. Filtre antes de usar. 4.2.5 Estindares de viscosidad certificados, para verificacién de viscosimetros de acuerdo a un procedimiento de laboratori. 43 APARATOS 4.3.1 Viscosimetro, calibrado y de capilar de vidrio, capaz de medir viscosidad cinematica, dentro de los rangos indicados en el Anexo A. NOTA 5: Los viscosimetros listados en la tabla A.1, cuyas especificaciones lenen aquellas dadas en ISO 3105, satisfacen estos requerimientos. No se pretende iimiar este método de ensayo, al uso solamente de aquellos viscosimetros. mostrados en la tabla A.1. Ei anexo provee o da orlentacién ‘adicional Viscosimetros autonéticos, los cuales han sido probados para medir viecosided cinemética, dentro de los limites de precision dados en el punto 5.4, ¢9n opciones. aceptables. Aplique una correcoién de energia Cinética a las viscosidades menores que 10 mm/s (ver {SO 3106) y tiempos de flujo menores que 200 s. 4.3.2 Soporte de viscosimetro, capaz. de sostener el tubo en posicién vertical. 43.3 Bafio da temperatura controleda, conteniendo un liquido transparente, de tal profundidad que en ningdn momento durante fa medioién, alguna porcién de la muestra dentro def viscosimetro, se enouentre menos de 200 mm por debajo de la superficie del liquido © a menos de 20 mm por encima del fondo de! bafio. La temperatura de control det bafio debe ser tal, que por cada serie de medidas de tiempo de flujo, dentro del rango de 15° © a 400° C, la variacién de temperatura no debe ser mayor que + 0,02° C de fa temperatura ‘seleccionada. 4.3.4 Termémetros, en el rango de 0° G a 100° C calibrados (ver anexo B), con una exactitud, después de la correccién, de + 0,05° C o mejor, u otro termémetro de igual o mejor exactitud. Cuando dos termémetros ‘son usados en ef mismo bafio, ellos deben —caincidir en 0,05°C, NOTA6: Sil equipo prevé el uso de 2 tennémetros de vidrio calibrados, ambos deben ser usados. 4.3.5 Cronémetro, capaz de tomar lectures con una apreciacion de 0,1 s © mejor y con una exactitud de + 0,07 % (ver anexo C) de ta lectura, cusndo son probados o usados sobre intervalos de 200 # y 200 s. NOTA: Medidores de tiempo eléctricos se pueden usar si la frecuenoia de Cornénie ws Controlada @ una exactitud de 0,05 % © mejor. 44 VERIFICACION Y CALIBRACION 1 Verifique la calibraoién del viscosimetro siguiendo el procedimiento de faboratorio, usanio para ello tandares de visoosidad certficados (4.2.5). Sila Viscosidad cinemnética medida no esta dentro del rango.de 0,35 % del valor certficado, revise cada paso en el procedimiento, incluyende lae calibraciones del termémetro y del viscosimetro, para identifica Wa fuente del error. La tabla 1 en ISO 3105 da mas detalles de los estandares disponibles. NOTA 8: Las fuente’ dle ewer mes comunes son causadas por particuias de poivo o suciedad alojadas en el interior del captiar det viscostmetro o errones de modicién en la temperatura, 44.2. La constante de calibracién, C, depende de la osleracién de la gravedad eh el lugar de calibracién, y por lo tanto, ésta debe ser suministrada por el Iaboratorio de wstandarizacién, junto con la constante de! Instrumento. Cuando la aceleracién de la gravedad (g),difire en mas de 0,1 %, la constante de calibracion debe ser corregida como sigue: Ca=(G2 194) Cs donde los subindices 1 y 2 indican el laboratorio de estandarizacién y el laboratorio de prueva o de ensayo, respectivamente, 45 PROCEDIMIENTO GENERAL PARA LA DETERMINACION DE LA VISCOSIDAD CINEMATICA 4.5.1 Se ajusta y se mantiene el batio de viscosidad a fa temperatura de prueba requerida, dentro de ios {mites dados en 4.3.3, tomando en cuenta las condiciones dadas en el anexo B, y la6 comecciones ssuministradas en los certiticados de calibracién de los termémetros, Los termémetros deben ser sostenidos en posici6n vertical bajo las mismas condiciones de inmersién tal ‘como cuando son calibrados. NOTA 9: Para obtener 1a medicién de temperatura més confiable, se recomlenda ef uso de dos termémetros, que deben tener certficados de calloracin valides sogin el punto 4.3.4 452 Se selecciena un viscosimetro limpio, seco, calibrado, y con un rango que cubra la viscosidad cinemética estimada (esto significa, un capilar de diametro mayor para Iiquides muy viscosos y un capilar de diametro menor para liquides mas fluidos). El tiempo de flujo debe ser_menor que 200 s 0 el indicado en ISO 3108. NOTA 10: Los detalles especifioos de operecién varlen, dependiendo de! tipo de viscos/metro. Las instruociones a operedit, de 10s diferentes tipes de viscosimetros listados en fa tabla A.1, son dados cen ISO 3105, 45.3 Los viscosimetros usados para fluidos de silicona y otros Iiquidos, os cuales son diffiles de quitar ‘por el uso de un agente limplador, deben ser reservados pera el uso exclusivo de estos fluides, excepto durante la calibracion. Se someten tales viscostmetros a calibraciones frecuentes. El solvente usado para la limpieza de estos viscosimetros debe ser eliminado 4.54 Se liena el viscosimetro con la muestra a ensayar de acuerdo al fatricante y se coloca en el bafio de temperatura controlada, este provedimiento debe set oonforme al empleado cuando el viscosimetro es callbrado. Si la muestra contiene particules sélides, se fitra fa muestra usando un fitro de 75 ym (ver ISO '3105) 0 cedazo (malla 200 eegdin norma COVENIN 254. NOTA 11: En general, los viscostimetros usados para liquides transparentes son del tipo indicado en la tabla A.1, tipos A y B. 4.8.8 Debe permitise que el visoosimetro con la muestra de ensayo permanezca en el bafio el tiempo suflclente para alcanzar la temperatura de ensayo. Cuando un bafio esta siendo usado para alojar varios vigoosimetros, jamés se debe agregar 0 etter un viscosimetro mientras se realiza la medicion del tiempo de flujo, ya-qué tiempo en el Dato variard pera diferentes instrumentos, temperaturas y viscosidades cinemftioas, se debe far un tiempo seguro de equilibrio por ensayo. NOTA 12: 30 minutos deben ser suficientes, hasta para las més altas viscosidades. 4.5.8 Cuando el disefio del viscosimetro lo requiera, se debe ajustar el volumen de la muestra a la marca, después que ella ha alcanzado la temperatura de equilibrio. 45.7 Se aplica succlén para ajustar el nivel de la muestra a una posicién en el brazo del capilar, aproximadamente 7 mm sobre la primera marca, al menios que otro valor esté expresado en las instrucciones de operacién del viscosimetro, Cuando la muestra fluya libremente, se mide el tiempo en segundos, requerido para que e! menisco pase desde la primera marca a la segunda, Si el tiempo de flujo es menor ai minimo especificado en e! punto 4.5.2, se selecciona un viscosimetro con un capilar de diametro mas pequefio, y se repite la operacién 4.5.8 Se repite el procedimiento descrito en 4.6.5. para hacer una segunda medida de tiempo de flujo, Se registra este resultado, 4.8.9 Si les dos medidas coinciden con la expresada repetibilidad para el products, se calcula su promedio, y se usa este valor para determinar Ia viscosidad cinemiética. Si las dos medidas no coinciden, se repite la determinacién a una muestra fitrada después de limpiar y secar el viscosimetro, Se registra este resultado. 4.8.10 Entre determinaciones sucesivas se limpia el viscosimetro lavéndolo varias veces con el solvente de limpleza, seguido de un secado con solvente de secado. Se seca el tubo pasando a través de el una cortiente suave de aire fitrado seco, durante 2 min. o hasta que las trazas del solvente hayan desaparecido. 4.5.11. Se limpia periédicamente el viscosimetro con la solucién limpiadora por varias horas para quitar tas trazas de residuos organicos, luego se enjuaga oon agua y después se seca con el solvente de secado segin el punto 47.13.2 5 CALCULO Y VERIFICACION DE LOS RESULTADOS. 5.1 Se determina la viscosidad cinemética mediante la siguiente ecuacién v= Gxt, donde: V e51a viscosidad cinemitica en oSt; © esa constante del viscosimetro en mm/s; t 8 la media del tiempo de flujo, en segundos. 52.1 Conociendo la viscosidad cinemética, v y la densidad, p se determina fa visoosidad dinémlca, por medio de la sigulente ecuacién: 112 (vx p)/ 1000, donde: 11 eS a viscosidad dindmtiea, en iis, 1p €s la densidad, en Kgin*, a la misma temperatura useda para determinar la viscosidad cinemética.; Ves la viscosidad einemética, en mim=/s : NOTA 13: La densidad de la muestra puede ser determinada por un métoda eproplado como ISO 3675, y corregida a la temperatura de determinacién por medio de ISO 91-1. 5.3 Se deben reportar fos resultados de la visooskdad cinematica y/o viscosidad dinamica oon cuatro cifras signticativas, junto con la temperatura de ensayo. 54 PRECISION 5.4.1 Repetibitidad La diferencia entre dos resultados sucesivos, obtenidos por el mismo operador utiizando el mismo aparato, bajo las mismas condiciones operacionales en materiales idénticos, en normal y correcta operacion de este método de ensayo, no exederé los-valores indicados seguidamente, solo en un caso de cada veinte: Bases lubricantes a 40°C y 100° C: 0,0014x (0.11 %) Aceites formulados a 40° C y 100° C: 0,0026x (0,26 %) ‘Aceites formulados a 180° C: 0,0056x (0,56 %) donde x es el promedio de los resultados que estén siendo comparados. 5.4.2 Reproducibitidad La diferencia entre dos medidas independientes obtenidas por diferentes operarios, trabajando en distintos laboratorios, sobre el mismo material de ensayos, en condiciones de normal y correcta operacién del método, no excederan los valores indicados seguidamente, solo en un caso de cada veinte, Bases lubricantes a 40°C y 100°C: 0,0065x (0,085 %) Aceites formulades a 40° C y 100° C: 0,0076x (0,76 %) ‘Acettes formulados a 160° C: 0,018x (1.8%) donde x es el promedio de los resuitados que estan siendo comparados, NOTA 14: La precision para los acetes usados no ha sido determinada, pero se espera que sea menos ‘confiable que la de fos aceites formulados. Debido a la extrema variabiidad los aceites usados, no se revé que la precision sea determinada 6. INFORME DEL ENSAYO El reporte de ensayos debe contener al menos la siguiente informacion 4) Completa identiticacién del producto ensayado. ') Colocar la referencia de la norma usada. ©) Resultado de la prueba 4) Alguna desviacién por acuerdo, 6 de Io contrario, de un procedimiento especiticado €) Fecha del ensayo 8) Elnombre la direccién del taboratorio de ensayo. BIBLIOGRAFIA. REFERENCIA: ISO 3104: 1994 (Segunda Edicién Petroleum producte-ransparent and opaque liquids — ‘Determination of kinematie viscosity and cateulation of dinamic viscisty). Participaron en la realizacién de esta norma los profesionales siguientes: Beatriz Carmona, Marla Gémez De Cordero, Ménica Castellanos, Carolina Arcila, David Durén, Edgar Castrejon, Rodrigo Rey y Analcira Rején de Arias ANEXO A {Normativo) TIPOS DE VISCOSIMETROS, CALIBRACION Y VERIFICACION A. TIPOS DE VISCOSIMETROS La tabla A. lista fos viscosimetros comunmente usados para determinaciones de viscosidad en productos de Petréleo. Para especificaciones e instrucciones de operacién, ver ISO 3105. 1) Cada rango requiere de una serie de viscosimetros. Para evitar la necesidad de una correccién por energia cinética, estos viscosimetros son disefiados para un tiempo de fijo-en exoeso de 200 8, excepto ‘cuando son indicados en la ISO 3105. 2) En esta serie, el tiempo minimo de flujo, para los visoosimetros con bajas constants, excede los 200 s. A2 CALIBRACION Catibrar los visoosimetros estandares de trabajo contra viscosimetros patrones que posean certifioados de calibrecin tresable con un patrén nacional. Los visces{metros usados para anallsis deben ser calibrados con los viscostmetros esténdares de trabajo o con los viscostmetros patrones, 6 por los procedimientes dados en ISO 3105. Las constantes de los viscosimetros deben ser medidas y expresadas lo més cercano al 0,1 % de su valor. AS VERIFICACION . Las constantes de los viscosimetros deben ser verificades por un procedimiento similar descrito en A.2, 0 ‘convenientemente revisadas 0 comprobadas por medio de aceites patrones de viscosidad oertificada, NOTA 1: Estos acetes pueden ser usados como pruebas de confirmacién del procedimiento usado en €! laboratorio. Sila viscosidad medide no coincide dentro de + 0,35 % del valor certificado, revise cada ‘etapa del procedimiento, incluyendo Ie calibracién del termémetro, ef cronémetro, para encontrar la fuente de error. NOTA 2: Comerdalmente 68 halla disponible un amplio rango de esténdares de referencia de Viscosided, y cada acete trae una oattiiceciin de los valores medittos, esteblecidos por métiples ‘ensayos. La tabla 1 de ISO 3105 da el rango de esténdares dlsionibles de aceites. Tabla A. Tipos de viscosimetros TIPO] Identificacion del viscosimetro | Rango de la viscosidad] cinemética mm2/s{oSt)1) [A [tipos Ostwald: para liquidos transparentes ‘Cannon - Fenske (2) 0,5 a 20000 ‘Nota 1 Cada rango acotado requiere una serie de viscosimetros para evitar Ia necesidad| de la correccién por la energia cinética, estos viscosimetros son diseflados para un tiempo [de flujo que excede los 200 s. excepto ios indicados en la ISO 3105. oi a tl in tg de and cts cn i otte] tice us 2s ANEXO B ‘Termémetros para ensayo de viscosidad cinemética B.1__DISENIO DE TERMOMETRO Y ESPECIFICACIONES. Use termémetros especiales de rango estrecho conforme a las especiticaciones genéricas dadas en la tabla 8.1, y a uno de los disefios mostrados en la Figura 8.1 La tabla 8.2 proporciona un rango de termémetros ASTM, IP que cumplen con la especificacin de la tabla 8.4, junto con su indicadas temperatures de ensayo. B2 CALIBRE 8.2.1. El uso de termémetros de vidrio on una exactitud después de la_correccién, de 0,02° C o mejor, calibrados por un laboratorio acreditado, y oon sus oettificados confirmando que ta calibracién es trazable a tn estandar nacional; 0 el uso de instrumentos 0 cispositives tales como termémetros de resistencia de platino, de igual o mejor exactitud, con los mismos requerimientos de certificacién. B.22 La correccién de la escala de los termémetros de vidrio puede cambiar durante su almacenamniento y uso, por lo tanto se requiere de una regular 0 frecuente calibrecién. Este es el més conveniente llevedo a ‘cabo por un laboratorio de ensayo, por medio de ta recalibraci6n de! punto de hielo, y de todos los medios de correcciones de eseala elteradas, por el Cannbo visto en el punto de hieto, NOTA4 Se recomienda que el intervaio de chequeo para el punto de hielo, no debe pasar de seis ‘meses, pero para termémetros nuevos, un chequeo mensual para fos primeros sels meses es recomendable. ‘Se deben conservar registros de todas las calibraciones. B.2.3 El procedimiento, de recalibracién det punto de hielo de termémetros de vidrio, se describe @h B.2.3.1 hasta 8.23.3, B.23.1 Seleccione trozos de hielo cristalines, preferibiemente hechos de agua destilada, deseche 125 porciones turbias. Agite et hielo con agua destilada y trture para fograr troottes de hielo. Evite ef contacto directo con las manes v abjetos contaminades quimicamente. Ltene un vaso de precipitado con ¢! hielo triturado y agreque suffciente agua hasta que el hielo ee halla parcialmente derretido. A medida que el hielo ‘se descongela, bote et agua y ponga més hielo trturado. Inserte el termémetro, y envuelva con hielo, suavemente, el cuerpo del termémetto, y sumérjalo a una profundidad de aproximadamente una escala de la division, por debajo de la graduacién de 0° C. B.28.2 Después de transcurrido al menos 3 minutos, efectile suavemente movimientos circulares en angulo recto a su eje mientras hace observaciones. Las sucesivas lecturas tomadas cada minuto, no deben dlferir cerite ellas en 0,05" C B.2.3.3 Registre las lecturas de punto de hielo, y de la lectura promedio determine la correccién del termémetro. Si la correccién hallada esta por encima © por debajo de las calibraciones anteriores debe tomarse como nuevo valor de correcci6n para todas las temperaturas. Durante e! procedimiento cumpla con lo siguiente. 1) Mantenga el termémetro en posicion vertical ) Observe el termémetro con un lente que dé un aumento de 5 (cinco) veces y cortija el error de paraletaie. ©) Exprese el punto de hielo los més cercano posible a 0,05? C. B.2.4 Cuando se encuentre en uso, sumerja el termémetro a la misma profundidad usada para su completa calibracién. Si el termémetro de vidrio fue calibrado @ la condicién normal de total inmersién, el deberia ‘sumergirse hasta el tope de la columna de mercurio con el resto del cuerpo y el volumen de expansi6n expuesto a la temperatura y presién ambiental. En la practica, esto significa que el tope de ta columna de mercurio debe estar a una distancia equivalente a cuatro(4) escalas de division de la superficie del medio, ‘cuya temperatura esta siendo medida, NOTA2 Siesta condicién no es satisfecha, luego una extra correcién puede ser necesaria. Tabla B.1. Especificaciones generales para termémetros Tamersin a fondo Total Marcas en la escala: Subdivisiones °c 0,05 Largas lineas °c ony 05 Nameros en cada una “Cc 4 Maximo ancho de la linea mm oa Ertor de escala a la temperatura de Jensayo, (max) °c on Expansién de la cémara que permita Jel calentamiento *C | 105 para termémetros por arriba de 90, 120 centre 0 y 95, 130 entre 95 y 105, 170 por ‘encima de 105 Longitud total, B mom 300. a 310 Tallo 0 base o.d., C mom 60.280 fongitud det bulbo, D mm 45.55 Bulbo o.d., € mm no més grande que la base o tallo Longitud del rango de escala mm 40090 Tabla B.2. Termémetros requeridos ASTM 110C/P O30 ASTM 122CNP 32¢ | 98,0. 100 JASTM 129C/IP 36 93,3 ASTM 48C/IP_90C 82,2 IP to0c 80 ASTM 47CNP 35C 60 ASTM 29CNP 34c 544 ASTM 46C/IP_66C 50 ASTM 120CP 926 40 ASTM 28C/IP31C 37,8 ASTM 118C 30 ASTM 45CIP 30 25 ASTM 44C/IP _29¢ 20 ASTM 128C/IP 0 33¢ 178 ASTM 72cnP' 20 le7c 26,4 ASTM = 427C/IP 40 j99c £3, ASTM = 126C/IP 71¢ ASTM 73C/1P 8c ASTM ‘74cnP j69c. NOTA La diferencia en disefios se fundamenta principalmente, en la posicién de 1a escala del punto de hielo. En 0! disefo A, el punto de hielo est6 dentro de! rango de fa escale; en el disetio 8, punto de hielo esté por debajo del rango de Ja escala, y en ol uiselto ©, el punto de hiolo esté por enokma del rango de la escala, Ver tabla 6.1 para e! significado de las letras B,C, B, Ey 6. FiguraB._Disefios de termémetros. 10 ANEXO C (Normativo) Exactitud del cronémetro Regularmente se chequea la exactitud de los cronémetros y se almacenan los registros de los tiltimos cheauecs. NOTA: Muchos programas interconectados muestran una seftal de frecuencia normalizada, como son las redes teleforicas. Tales seflales son recomendadas para chequear los dispositivos de tiempo usados, con tuna precisién de 0.1 s. n COVENIN 3627:2000 CODELECTRA Comité de Electricidad de Venezuela Av. Sucre Los Dos Caminos, Centro Parque Boyacé, Torre Centro, Piso 5, Oficina 51 Teléfonos: 285-28-87/77-74 Fax: 285-47-87 E-mail: codelectra@codelectra.org Pagina Web: w.w.w.codelectra.org ICS: 23.035.40 ISBN: 980-06-2662-X RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS Prohibida la reproduccién total o parcial, por cualquier medio. Descriptores: Liquido dieléctrico, viscocidad , viscocidad cinematica, viscocidad dindmica.

También podría gustarte