Está en la página 1de 10
GACETA OFICIAL 25 +SU MAJESTAL EL EMPERADOR DEL JAPON: Sagat 5 Beet Sr Me Adatei, Embajador det Jape elas. EL SESOR PRESID NTA AS. E. el Sr. G, Albal, Ministro Plenipotenciario, Se- eretario General del Ministerio de Asuntos Extranjeros. ~ EE, SESOR PRESIDENTE DE LA REPUBLICA DE. MEJICO: en Bru- ENTE DE LA REPUBLICA I SUMAJESTAD BL, REY DE NORUEG APSr, Kundzen, Ci eres, ~ SU MAJESTAD LA REIN, en Am {\ DE LOS Pals! S BAIOS: EL Th DE POLONIA Y DE LA CIUDAD LIBRI A. S.E. el Sr. Jean Szembek, Ministro de Polonia en Bruselas. A REPUBLICA POR- A. S. B. el Sr. Alberto (Oliveira, Ministre de Portugal en Bruselas, SU MAJESTAD EL REY D) A. S.E. el Sr. Henri Cata Bruseins. SU MAJESTAD Y ESLOVENOS: SA. Tos Sres. y Verona, | | SU MAJESTAD EL REY DE SUECIA: yf SB. el Sr. de Dardel, Ministro de.Suecia en Bru EL SE f DE LA REPUBLICA DEL RUMANIA: Ministro de Rumania en EL REY DE LOS SERBIOS, CROATAS quienes, debidamente autorizados, han - conyenido 10 si- guiente! ARTICULO I | El propietario de un buque no es responsable sino le el monto del yalor del buque, del flete y de los acceso del buque: GACETA OFICIAL 1) De las indemnizaciones debidas a terveros por eau sit de datos ocasionados en tierra o mar por & res del eapitin, de Ja tripulacidn, del piloto de cualquier olva persona al’servieio del bareo! De Jas indemnizaciones debidas en razon de da ios ‘eausados, yaa Ta ear I capitan para sev transportada, yaa todos los efectos y objets que ne one cuentren a bordo; ‘ B). De lus obligaciones que resulten de los conocimien= tos de carga; 1). De las indes pues debidas en razin de un error miutico cometido en Ii ejecuciin de un contralos 5).De la obligaciim de hacer remover los restos dl Duque que se haya hundido v de las ubligaciones se deriven un 1¢ de ello 6). De tas renui 4, Ds Be la parte contributiva que incumbe al propicta- vio em las averias comunes; 8). De las obligaciones que resulten de contralos, pa sados u dle operaciones efectiindas por el capitan en vitke de sus poderes Tegales, fuera del puerto de-amarre del br due, para Tas necesidades esenciales. para la conserva del buque o ta continuacién del viaje, siempre que dich: dades no provengan ni de insuficiencia ni ide elec: wt del equipo w det aprovisionamiento al comienze del viaje. “On respecto a los eréditos previstos en 8. Ty 5, la responsabilidad sefialada. para pes que ‘preceden, no exceders wna suima to- S estertinas por toneladas de arqueo del budue. as disp fal de 8 Til ARTICULO 2 La limilacion ‘de responsabilidad determinada por Hiculo que a lecede, no se apliea: 1). A las obligaciones que resullen de acciones 9 error res dei propietario del buques +2). A una de las obligaciones de que tala el NP 8 del Articuio. primero, cuando el propietario especialmente hae aulorizado 0 ralifieado esta obligacin 3y. A las obligaciones que resullen para el propietirio dle An econ dee ripen See eae erable servicio Wel barco, + Si el propietario o ef copropietario del buque es al mis- yo Tempe el capital, tate nu paded invocar fn tstaetoe GACI 27 de sus’ responsabilidades Ss errores que no sean los Biulleos las faltas cometidas por persongs que sett [08 servicio del buque. ARTICULO 3 Hy repictario que se sujeta a ta limitacién de ta ves. Foueabitidad en el valor det buque, del fete y We lox ate, S mngS tel Pucue, tended que probar dicho value, (3 ce tpocan, QGt budue tiene por base el estado del bunjue en ies “fpocas establecidas a continuacion, 1) En el caso ‘de abordaje 0 de otros accidentes, tenieif- Prey Cuenta todos tos yastos que se le agreguen ate ns rim, (eh contrato, y que se originen hasta ‘Ia liegt ct Beamer, Puerto después del accidente, asi como en eatigt Go Jos gastos que resulten de una averia gruese onsen I por el accidente, 1a estimaciin se hace de seus ed | fLestado del buque’a su Hegada al primer post Si, antes de ese momento un nuevo aceidente gue no aes hada que ver con ef primero, ha disminugds ef qine diel buque, tas depreciacion asi sobrevenida ne eats oe GP fousideracion con respecto a las reclamaciones que ie Hacionen con el accidente anterior, a “aia it les accidentes que sobrevengan durante la est _ dia del barco en ef puerto, In estimacion se hace de ace j flsvcon el estado del barco’ en dicho puerto despucs dale cidente; - os Fon odtala de gustos relativos a Ia carga w origina: “fos por un conocimiento de carga Thera de los cases, peak TB ll lOs, parratos precedentes,. la estimacion se kee de feuerdo con el estado del buqué en ef puerto de deticg Mo JT carga o encel sitio en que se interrumpis el viaje Si Ta carga va destinada, a diferentes puertos y et dato fe debe a tna misma causa, In estimacion se lace Uo aoe do con el estado del buque en el primero de dichos pucrtoes . 8° En todos tos ot I, la estimacion se que’al final del viaje. ros casos determinades en el articue e de acuerdo con el estado del bus ARTICULO 4 EI fete considerado en el articulo-1, comprendiendo el recio cel pasije, asciende para los bugues de todas Ineo, Korias, a uina suma fijada a destajo, y en todo caso, al Hfiez por ciento del valor det buque al gomienzo lel ig Esta indeninizacioit éitra ent la obligacion, aun cuomile’s in flele, ARTICULO 5 Los aceesorios de que habla el articulo 1, abarean 1) Las indemnizaciones en razin de dados miateriates sufridos por el deside el comienzo del viaye y not paradoss 2) Las indemnizaciones por averiay geuesas, siempre que estas vonstiiuyan daios materiales sufrides por el bus que despues det comienzo del viaje, y no hayan sido r paradass G Ee 3) No seriin consideradas como accesorios ubyencio: racianes de Seguros, 10. misma que Is. pritnas, nes u otros subsidios nacionales, : " ARTICULO 6 Las diversas acreencias que se relacionen con un mi mo aceidente 0 con respeclo a las cuales, a falla de ae Mente, el valor del buque se determina en un mismo puer~ tn, concurren entre si sobre fa suma que representa, en lo (ie tellus se reliere, ef monte de la responsabilidad det io, reniendy en cuenta el rango de los. privilegios. propict En tos procedimientos que tiendan a practicar In re- arlicion detest uma, las siceisiones vendidas por Ins. ju- siliceiones. competentes de los Estados. contratantes sera fousideradas. como. pruebas de la acreencia, ARTICULO 7 u caso de muerte ode lesiones corporates causndas por aveiones 0 errores del capitan, de la tripulacién o del Minton de, cualquier olca persona al servicio del buque, sreaptetario es con respecto a las victimas oa. sus re bregenfuntes, respousables, mis alli del limtie fijado en los MMticulos que preceden, hasta el monto de 8 libras por to- tielada de arqueo del buque, Las vielimas de um mismo acy ‘lente, 0 sus representantes, {ocan entre todos Ia suma que fornia el total-de_ lt responsabilidad, Si las viclimas 0. sus representantes no se consideran integralnente indemmizados por esta suma, deberdan conet- aiearto. can. los, olros aereedores, para que Tes sea pagae Ti calvesto de la deuda segiin las cantidades estipniadas en He lticntos. precedentess Teniendn en events eb range de as_privilegios, La niin finitacida de eesponsabitidad se apticn a Tot pasaferan van, respects. al buqse.Iransporiadors pero No se eide a hi iripalaeion i fas otras personas al servicio ser uques para quienes. cl derecho de ausilio en easo de wee rts tid tesiones corporates qureda regide por te ley ua Shonal del bute : __Gacera orician 29 = __GACETA oFiclaL a9 ARTICULO 8 “En easo de embargo del bu jue, la garantia dada a cuen- foe! lola! de Ia responsabilidad benetleta n todos los scree. lores a quienes dicha suma es oponible - et !e3 casos em que ‘el buque es objelo de un nuevo argo el juez puede ordenar el desembargo,, st el noe, ietario, aceptando la competencia del tribunal, esialloce Ya-ha dado suficiente garantia hasta el limite total de Tesponsabilidad, que Ia’ garantia prestada es salistace Hs, Y que cl acrecdor tiene seguridad de obtener suhong, io. Sila garantia ha sido prestada por una cantidad infe- or, v si se reclaman sucesivamente varias darantias, lo_ eles eglados ‘por acuerdo entre las partes 0 por el de-evitar que el limite de la responsabilidad’ sea Si varios acreedores proceden ante Jurisdicciones de ferentes estados, el propletario puede, en cada una de as, hgeer un estado del total de Ins reclamaciones aca ii de evitar que el limite de su responsabilidad 's nacionales determinaran el procedimiento y a la aplicacion de las veglas’ que anteceder ARTICULO 9 3 idas por una ‘indas en el articulo I, el tribunal podria @ requerimiento del propietario, que este sea. so: ‘do ie Ia persceuciin sobre tos bienes que no sean el mudue; el flele ¥ los accesorios, durante un tiempo suficien- Aemente largo para fermitir Ia venta del bareo Ia repars in del producido entre Ios acreedores, ARTICULO 10 Cuando el armador (que no sea propietario) 0 el fle- lador principal son responsables de uno de los puntos enune “Giados en ef articulo I, las disposiciones de 1a presente Cor jencidn les, son aplicables, é ARTICULO 11 Hi arqueo a que se refieren las disposiciones de la pre- Bente convencién se calcula de la manera siguiente: epee 05 vapores y otros bugles destnotor, sobre el tor elaje neto aumentado de volumen que a razon del espacio ‘eupado por los aparatos de fuerza motriz ha sido dedu- {Fido del tonelaje bruto, a fin de determinar el-tonelaje nets Para los veleros, sobre el tonclaje neto, - We GACT eY\ OFICIAL, ARTICULO 12 Las disposiciones de la presente convencién seri apli cadas en cada Estado contratante, cuando el buque para el cual se invoca elslimite de Ix responsabilidad es nacio- hal de un Estado eontratante, asi como en los olres casos previstes por las leyes nacionales. En todo caso, ef principio formulade en el pirate pre~ cedente no alecta el derecho de los Estados contratantes de ho aplicar las disposiciones de Ia presente conyenciin en favor de los nacionales de an Estado no conteatante, ARTICULO 13 La presente conyenciin no se aptica a tos buques de guecra ya los. bareos oficiales dedicados exelusivamente a serviein pablico, . ARTICULO 14 Nala en tas disposicinnes que preceden afeeta Ia com- petencia de los tibunales, los procedimicntos legates ni las Fins de ejccuein organizidos por kus leyes nacionales. ARTICULO 15 Las unidades inonelarias de que trata la presente con- venetn se estienden en valor de oro, Aquellos de los Estados eontratantes donde Ta libra es: lerlina no se Uilizn como, unidad wonetaria, se reservan el derecho de eonvertiv en eiftas. redondas, de ‘acuerdo con st Sistema monetario, las. samias indicadas en ibras esterlinas en In presente convencis L cultad de payar en mon po de cambio que rija en Tas epoca ARTIGULO 16 al deudor la fa el 1s Jeyes nacionales pueden reservar de acuerdo AL expirar el pio ge dos afies come méximun, a par tir de la fecha en que firme ta conveneidn, el Gobierno bel ua entrara en comtnicacién con los gobiernos de las Allas Partes coutratanles que se hayan deelarado dispuestas. ralificarla, con el finde deeidit, si es tiempo de ponerla en Vigor. Las ratifieaciones seran Wepositadas en Bruselas et favfecha que. sea fijada de contin aeuerdo entre Jos. m Gionados gobiernos, HL primer deposito de ralificaciones s 14 constaiado. por 1m. proceso. verbal. firmado por los repre: seniantes ‘de Toe Estados aus partieipen. yo el Minis seiones Exteriores « le Béluica, ; CETA OFICIAL * at isos lepésilos ulleriores sé hardin mediante una notifi- caciin escrita, dirigida al Gobierno belga vy -acompanada “del instrumento de ratificacidn, Copias ficadas conto nes del proceso verbal re- Tativo al primer depdsito de ratificaciones, de lay notifien. tiones mé cionadas en el parrafo que antecede, asi como de entos. de ratificacion que las acomipanan, sera temitidas inmediatamente, al cuidado del Gobierna, Dele por la via diplomatiea, a los Estados. que h i Ja presente convencion, 0 que se haya ma. En Jos casos considerados en el. parrafo precedente el meneionado Gobierno har. eonocesy uk mismo Nemo Ie fee cha en que haya recibido la nolificacion, ARTICULO 17 Los Estados no signata sente convencidn, ha confereni i ios podriin adherirse a la pre- ‘an estado 9 no representados ent Ia al de Bruselas, EL Estado que dese adherirse, notifiea por escrito su. intencién al Gobierno belga, envidndole el instruments de adhesion, el cual seri depositado en los ‘archivos de ticlio El Gobierno belga transmitiri: inmediatamente a todos los Estados signatarios o adherentes, una copfia certificate conforme de la notificacion asi como del acto de adhesion, Indicando la fecha en la que haya recibido la sioliticaclon, ARTICULO 18 al Las Altas Partes eon es pueden, en el momento de Ja firma y deposito de las ralificaciones o en el momento de su adhesion, declarar que la aceptacion que dan a la. pie sente Convencion no se aplica a alguno oa ninguno de'eas dominios auténomos, colonias, posesiones, protectorados ritorios de ullramar que esién bajo su soberania 0. auto, Tan consecueneia, Tas partes podrin ‘lleriormente ‘d- damente ‘a nombre de uno o de otros de. sts inios autdnomos, colonias, posesiones, protectorados 0 ferritorios de ultramar que hayin sido, excluidos en's. de. claracién original. Ellas pueden también, ajustandose a os. as disposiciones, ‘denunciar Ia presente Convencion, sepa: radamente, 2 nombre de uno de varios de los dominios hus fonomos, colonias, posesiones, protectorados o territorios de liltramar que se encuentren bajo su soberania o auloridad. ARTICULO 19 i m respect a los Estados que hayan parlicipads en ¢l primer depésito de ratifieaeiones Ia presente Convencion. entraré en vigor un aio después de la fecha del proceso GACETA OFICIAL verbal de dicho depésitos 1 ralifiquen posteriormente 0 qu 2 en Tos casos en que entre en vigor wlleriormente y" de acu dio con el articulo 18, esta surtira efecto seis meses despues que lis polificaciones. previstas en el articulo 16, parrafo yen el articwlo Tparrate 2, hayan sido reeibidas por el Gobierno belya. euamto a los Esta se aulbieren a el como ARTICULO 20 fue uno dle los Estados contratantes 4 denuneiar ka presente convencion, ha denuneia deb olificuda por escrito al Gobierno belua, quien envi inmediatamente copia certificada eonforme de la not clon a todos los demas estados, comunieandoles 1a Fecha et iw eval Ia dentineia fue vecibida, La denuncia surtira sus efectos jinieamente con respec- slado qe la haya notificado, y un ano después que lo veeibida por el Gobierno belya. ARTICULO 21 cada car la rewmion de una nu Siderar las majoras que paedan sev in Lado contratante tendra 1a facullad de prover 4 conferenci, cot el fin de con ‘oducidas ala pre- sente convencion. rl lados, por ride’ convoe! stndo g uso de esta faculiad, debert nolifi tho de antivipacion su inteneion a los otros duicto del Gobierno helga, quien se ences In confereneia, ARTICULO ADICIONAL, = Uisposiciones del articulo 5 de la convencion parit ion, de clertas reglas en materia de abordaje, del hnbre de 1910, cuya entrada en vigor habia sido 3 adieional de esta conven A los. Estados. ligados por Ja Unit 2S de sep Suspendida en virind del articu cinn, son aplicables con resp In presenie conyencion, Hecha en Beuselas, en un solo ejemplar, ef 25 de agosto, Protocolo de F Ai proceder a la “tirma de Ja Convenciin Internacior para lat unificacion de ciortas reglas relalivas a ka limita: seen de Ia_responsabilidad de los propietarios de buques, los Plonipoteneiaries que in adoplado el. pres sente Protacoto, eb cual tende ray el misma Calor que si sus digposiciones estivieran inserladas en cl Infsmo texto de la Gonyeneiin en cuestion: He uf, Les Allas Partes contratantes se reservan 1 derecho no admitir Ia limitacién de la res del buque, de los accesorios y det asionados # obras de arte en los. pi yegubles, y para los gastos de haver shear re0s, 0 de no ratificar el tratado jasede reciprocidad Queda entendido que el limite de 1a responsabilidad del nels ae £808 datios, no pasard de 8 libras esterlinas. por inelada de arqueo, salva en los casos de deseticalladuea de slos de barcos, He eis Allas Partes.contratantes ‘se re de decidir que el propietario de un bares hado al transporte de personas, y AW loneladas, es responsable de las muertes o lesiones ee Jas disposiciones ge la ‘convencion, sin que lan aplicarse. « esta responsabilidad las disposiciones Hel rafo primero del articulo servan el derecho © que no esté desti- cuyo arqueo no exceda de qligeho en Bruselas, en un solo ejemplar, el 25 de agosto Eo, Salvador Barinas Tejéda, Excangado det Depart to Administrativo” dela. Secretaria de Beldes he Rk hvencién Internacional para la unificacion de elerlas re- Pope Ns 28. himilacion de ta responsabilidad de los pielarios de buques y el Protocolo anexo, es copia ely Giforme a su orjginal,’el cual reposa en el archivo de est tncilleria, Salvador Barinas ‘Tejeda, ado del Departamento Administrative de la Secretaria de Estado de Relaciones Exteriores, BE Ciudad ‘Trujillo, D.N, 18 de- junio de i958. DADA en ta Sala de Sesiones del Senado, Palacio del Gongreso Nacional, en Ciudad Trujillo, Distrito Nacional, Capital de If Repiblica Dominicana, alos’ diecinueve dias Ue-mes cle junio del aio mil novecientos cincuenta y ocho, aiios 115° «le la Independencia, 95" de la Restauracion y 20° la Era de Trujillo, Porfirio Herrera, B Presidente, Ones Exteriores, CERTIFICO: que la.presenle copia de la | PA_OFICIAL, DADA en la dlos, Palacio del trilo Nacional, nticuatro di nes de la Cémara de Diputa- pal, en Ciudad Trujillo, Dis- ia Republica Dominicana, ‘a los junio del a vevientos sunos 105? de la Indepe de la dela Era de Trujillo. Carlos Sinehez i Sanchez, Presidente, Pablo Ollo Hernandes, Scerelitrio. Ratuel Uribe Montas, Seeretario. HECTOR BIENVENIDO. TRUALLO. MOLINA Presidente de Ia Reptiblica Dorinicana En ejereicin de Ja alribgcion que me conficre el articulo AA, invise 2 de Ia Constitucion de ta Repiblieas PROMULGO In presente Resolucion y mando que sea publicada en’ Ia Gavel Oficial para su cohocimiento y eum plimicnto. DADA en Ciudad Tru Ja Repiih iio, Disirity. Nacional, Capital de 1 Dominicana, a los veintiseis dias del mes de junio de mil novecientos cincuenta y ocho, 113° de la Tnde- pentencin, 5° de la Restauracion v 29° de la Era de Trujillo, HE ‘OR B. TRUIIL LO MOLINA, Repiblica Dominicana SERVICIO JUDICIAL EN NOMBRE DE LA REPUBLICA AUTO. © Nos Dr. LUIS EMILIO ARIAS CABRERA, Juez de Paz Wel Municipio de Samant, en fun die Jace de Primera Jnstancia interino del Distrito Ju de Samana, asistidos del infrascrito Secretar | VISTO: el proceso eviminal seguidy contra el nombra |) ULISES FLORENTINO, seusado del erimen de robo de. che, con Iraclura y en eas habilada, en perjuicin de tos Sefigres Gabriel Floriauin y Maria Martinez de Duran (Ne«

También podría gustarte