Está en la página 1de 24
176 SOCIOLOGIA Y ANTROPOLOGIA sia, aunque no se dé alli la institucién completa”; en cualquier caso ta regla es el cambio-don. Serfa pura erudicién indicar este tema de derecho si s6lo fuera maori, 0, en rigor, polinesio. Al menos para la obligacién de dar podemos demostrar que tiene una extensién mucho més amplia. Sefis: laremos a continuacién cusl es 1a extensién de las otras obligaciones, de- ‘mostrando que nuestra interpretacién es valida para otros muchos grupos de sociedades, Gf. un mito en Guy, Poly. Myth, pis, 213 (ed, de 1859, pg. 189 (ed, popular de Rovtledge) derribe el ‘bakari de Mara, dios de is guerra; en ella deipnadign sclem ne de os donantes et identca a Ia de lay fiesta neo-aledoniag, de Fi 9 ls eo Fuinesnas. Veamos um siscurso formando. wi Umi taonea (Rout us 1a0%ea) para un Mikuive (distspocton Ge ab:mentos, comservado en vn canto (Sir B. Gaey. Konga Me: teaten, Mythology and Traditions in New Zeolond, 1853, pop. 133): en ia medida eo ‘gue reproducible (esta Dame mis tsongs de este Indo Dame it (songs para que lor amontone cor ape nels In ee {is lon ape hacia el mar Bindi ino 1a primera estofa sn dade hice susin a los tongs de ped. Puede verte imo 1 ncibn Ge laong sx inerente a ritual ela ena dela com Che Paxey Sur "Wats cf the Notthen agai te Southern Taibo J. PS. Vil rags 156 (a lat ds Te Tako. eiSaponiendo que no se. prodoma en lax saciedade polineia actuals, puede que hays xia en Ine-ctiacones y socedndes que han beara red Wamigracién de police y ponds tonblen que ever lw yan tego Soir Ge 80 Imigoctfe: De hecho fay’ ona rsdn que hace“Gue aya dessparcede. de eta, 250m Sr os canes tin etiattverenteIearulosdos th eadh todas fa it's fortes Sontentador eo tomo. uns Monargts Tali, portant, unde la coniiones fncgic’ del" polite a inenabidad de una "erargu” que Ta vail” de Tot Riss Rene como! nati equbrar ever en exanda, Bata mama ronda es por it {ie encontiaes mas Tesos"ente fos mors, ms que a ninguna ota ia, Sbido fresiamerte a que lor lees han woete's spareer J que lor Sans asad 20 han Roche rats Sobre In desrucciin de siquezss de tipo melanetia_o umeticno en Samos, V. Kas aca Samoa Tata tpl 398, fie ope: Tamblen puede estate ade he punto de Vath, el more detcion de Hla nor haber cowetao und fal fn Madagascar, Ins ceaciones ents lov Lohoteny, que comercan entre fy qe Puc den desta todo c insaari cuando esd en cae de fos oto, ton ror Tos potatsh antes: V, GksMororen, Ethnoprphe de" Madagascar... BOB. 31. 9 Bote pipe 13, Capfruto I EXTENSION DEL SISTEMA. LA LIBERALIDAD, EL HONOR, LA MONEDA |. REQLAS DE LA GENEROSIDAD. ANDAMANS (N. B) En primer lugar, estas costumbres se dan también entre los pigmeos, los més primitivos de los hombres segin el Padre Schmidt '. Brown, desde 1906, observé hechos semejantes entre los andamans (Isla del Norte) y los hha escrito maravillosamente a propésito de la hospitalidad entre los grupos locales y de las visitas, ferias y fiestas que sirven a los cambios Yyoluntatios-obligatorios (comercio del core y de los productos del mar 1 cambio de los del bosque, etc.). «A pesar de Ia importancia de estos cambios, como el grupo social y la familia son autosuficientes en cuanto 2 Gtiles, etc., estos regalos no tienen Ia misma finalidad que cl comerci © el cambio, en sociedades més desarrolladas. La finalided es fundamental- mente moral, el objeto es producir un sentimiento de amistad entre les dos personas en juego, y si no se consigue este efecto, la operacién resulta fallidas 2. aNadie es libre de no aceptar el regalo que se le oftece. Todos, hombres y mujeres, intentan superarse en generosidad. Existia una especie de riva lidad en dar més cosas y de més valor». Los rogalas sellan el matrimo: tio, ereanda un parentesco entre los dos grupos de parientes. Dan a los N. B. Estos hechos y datos estén tomados de proviscias etnogréticas muy dit- tinta, no eit en muestra idea el estudar sus conesionee, Desde vn. punto’ de vista ttnoligico, no hay dada de que existe Una eiviiacién el Pacifico que expien en parte algiao de los rasgos comuncs enlre el potlach melanesio y el americano y que fon del mismo tipe que el norasdtco y el morteameicaro. Sin embargo, cs ext trdinaria'su apaticén entre Tos pigmeos y no menos extrardinarics son’ Ios restos otlatch indoevropeos. de los gue luego hablaremot, Nos absiendremes de hacet ones 4 la mada, sobre Ta migracién de las fosttuciones: em auestro caso, fam pelirote ex hablar de imitaciones 0 influsnclas como. do inventos Indepensientes, fdeae de. que no hemos de olvidar que Not movemos zn el marco de Tos eheasos co ‘ctuales, Por el momento nor liitaremos a explcar cull td'de un toms do derecho, quede para otros, silo coasigse. Th Tabor de hacer su historia. pie Stllung der Pyeniienvitker, 910, No estamos de acuerdo con el P. Schavit cn gste punto. V. “Ande Soeologigue, t. XU, pan 85 Yt Pfndaman ‘landers, 1922, pag. 83,"A pesar de que se consderaban como. re- salon Se enperaba recibir algo de sa mismo valor, entadindose tet tego relbido no coeresponata (0 etperado.” SThide pigs, 11 81 Brown observ a continuacién que esa actividad contractual ra muy inesible y ue conducla con frecuensia & querellat cand suveedadera tmaign toa el horreree 18 SOCIOLOGIA ¥ ANTROPOLOGIA dos «lados» Ja misma naturaleza, identidad que se manifiesta por la prohi bicién que hard tabs, desde ef comienzo del noviazgo hasta el fin de sus dias, a los dos grupos de parientes, los euales no so volverin a ver, ni se divigirin la palabra; sin embargo, se oftecarén regalos perpetuamen te4, En realidad, esta prohibicién expresa la intimidad y el miedo de estos screedores y deudores reciprocos; que éste es el principio, 1o demuestra el que el mismo tabi, significativo de Ia intimidad y el alejamiento simul- Hineo se establece también entre Tos jvenes de los dos sexos que han asistido al mismo tiempo a la ceremonia de «comer tortuga y cordon’ Y que quedan ya para toda Ia vida obligados a cambiarse regalos, Algo semejante ocurre en Australia, Brown recoge, ademés, los ritos que acom- pafian el encuentro después de una larga separacién, abrazos y ldgrimas, demostrando eémo el cambio de regalos es equivalente? a ellos y eémo se mezclan los sentimientos y las personas En el fondo todo es una combinacién donde se mezclan las cosus con fas almas y al revés. Se mezclan las vidas y precisamente cl eémo las personas y las cosas mezcladas salen, cada uno de su eslera, y vuelven a mezclarse, es en lo que consiste el conteato y el cambio. TL RAZON, PRINCIPIOS E INTENSIDAD DEL INTERCAMBIO DB DONES (MELANESIA) Las poblaciones melanesias han conservado 0 desarrollado el potlatch ? ‘mejor que las polinesias. En cualquier caso, han conservado por un lado ¥ desarrollado por otro, el sistema de los dones y esa forma de cambio. Entre ellos, mucho més netamente que en Polinesia, aparece la nocién de moneda, haciéndose el sistema mas complicado pero también mucho més preciso Las ideas que nosotros deducimes, asi como su expresién, Jas encontra: ‘mos en los documentos que Leenhardt ha recogida sobre Nueva Caledonia. bid. bid. 4 Bule’hecho se puede perfectamente comparar con las relaciones aldute de tos nelangiampe eatte los Narrinyert 9 4 las Jutchin de lor Diet, reaclones de les que fot osuparcmos en otrsoeasin, * Tha * Thid, Brown a claborado una excelente tori sociogics sobre estas manifes taciones de Ia camunién, de Ia ideniidad de tentenientos y del caries a ia yer abl tatoo y libre de sus minifestaciones. Bxiste oto problema, en conexion con Ci sobre Slque Ya hemes llamado la atencida: la expreslin obligioria de lot sentimlentos, Fougnal de Peychologte, 1021 ‘TY, ‘enterormente nots i3 de la Introduecisn Volveremos a acuparnos del fema de la moneda en Polinesa, ¥. anteriormente ota 17 del cap. I. la eita de "El sobre Tas troneas de Samoa. Las hachae grandes, fos jades, los ih fos dieates de! cachalote. son, sin don alguna, moneéas, come tambien io son algunas conchas y cristal, 1LA LIBERALIDAD, BL HONOR, LA MONEDA 179 Comienza por describir el pilowpilou y ef sistema de fiestas, regalos y pres: taciones de todo tipo, incluida la moneda, que no se puede dudar en calificar como potlatch, Los dichos de derecho en los discursos solemnes del heraldo son tipicos a este respecto. Asi, por ejemplo, durante la cere- monia de presentacién de los Hames para la fiesta, ol heraldo dice: «si hay algdn pilou ante e! cual no hemos estado alli, entre los Wi..., etc., este fiame vendré como en otra ocasién un flame’ semejante partié de alli ‘para venir entre nosotros» "., Es la misma cosa la que retoms. Mas adelante, en el mismo discurso, cs el espiritu de los antepasados quien permite aque «desciendan sobre sus descendientes vivos el efecto de su accién y de sus fuerzasy. «Bl resultado del acto que ellos realizaron aparcecrit hoy, pues todas las generaciones estin presentes en su boca.» He aqui otra forma, no menos expresiva, de representar la obligacién de derecho: «Nucs- tras fiestas son como el movimiento de Ia aguja que sitve pars unir las partes de un teclado de paja, con el fin de formar un solo techo, una sola palabra» “, Retornan las mismas cosas, es el mismo hilo el que une“. (Otros varios autores recogen estos hechos ". En el otro extremo del mondo melsnesio existe un sistema muy ex tendido y equivalente al de Nueva Caledonia, Los habitantes de las islas Trobiand son los més civilizados de su raza, Hoy son ricos pescadores de ppetlas, pero antes de a Megada de los curopeos, eran ricos fabricantes de cerimica, de monedas de concha, de hachas de’piedra y de cosas precio- sas, caracterizéndose siempre como buenos comerciantes y navegantes va- tes. Malinowski, cuando los compara a los compaferos de Jason, les da Ia denominacién «argonautas del oeste del Pacifico» verdaderamente exacta. En uno de los mejores libros de sociologia descriptiva, refiriéndose ‘La moneda nee-ciedonia", Revue Ethnographic, 1922, pg. 328, sobee todo fen Jo que respects Ins moneda con fines faneranioe y del pngipe, p46 332. 18 Fiesta Gel Pilou en Nuevi-caledoni, Anthropelonc, ples. 26°) ¥ 7 rhid,. pags, 286957, Cie. plas, 250 9 25%, BD! Ctr pags. 350-281 % Pou, pig. 263. Cie. Monnale, pig. 32. " Parece gu eta féemula forma pare del simboliemo jurdica polinesio. En tas falas Mangia, ls par ee simbolza con “ona cara bien caberit" que reine los dose, ya Jor canes bao un techo "bien cerrado™, Wearr itis Mytho and songr of the South Pacific, ps. 294 "Padre Lantint, Morurs des Souvaxer neo-nledoniens, 1900, describe. aume trosoy potlatce: uno en 1856, pag, 119; una serie de festa funerorias, pgs, 234238; 1 pollach de segundo eatrroy pips. 240-245. Se da cusaia de que Ie hurnillacion, la migracion de jefe senedo, ex ln sncign, por sn teealo 0 potlstch que dewyetto, pag. 53, yse-da cuenta de que "todo regalo exige otto a cambio’ i expresinSrancera um fetour: retour reglemendsre, Loe “retour efexponea en ls case ge los Tieom pap. 125. Les regalos que se hacen eas vistas oq Uoigatorios,son_condicin part el matrimoni, ps. 10, 9334; son irevocnbles ye hacen con ssura eepociamente sl bengam, especie 8 primo carnal, pig. 215, Ex trianda, danza: de los Yeulos, pag. 188, e4 un case curios de mela de formas Um teal y estéten jure, al mene tempo. 180 SOCIOLOGIA Y ANTROPOLOGIA al tema que nos interesa, describe el sistema comercial intertribal ¢ intra: tribal que se denomina Kula”. Describe todas lag institucfones que se rigen ppor los mismos principios de derecho y de economia: matrimonio, festa fen honor de los muertos, iniciacién, ete: por tanto, la descripeién que ‘nosotros hazemos ahora seré slo provisional, aunque los hechos son fun- damentales y evidentes"™ EL Kula es una especie de gran potlatch; al ser Ia {érmula de un gran comercio intertribal, se extiende por todes Tas islas Trobiand, por parte de las islas Entrecastes y las isles Amphlett. En ests ticrras, ef ula interesa indirectamente todas las tribus y directamente, « algunas grandes, como las de Dobu en las islas Amphlett, a las Kieiwina, a Sonaketa y Kitava y a las Trobiand, dese Vakula a Ta isla Woodlark. Malinowski no da la tradueci6n de Ia palabra, que sin duda quiere decir cfrculo, ya que, en efecto, es como si estas tibus, sus expediciones mantimas, sus cosas pre- ciosas y sus utensilios, sus alimentos y sus fistas, sus servicios de todo tipo, rituales y sexuales, sus hombres y sus mujeres, estuvieran encerrados en ‘un efreulo™, siguiendo en el tiempo y en el espacio un movimiento regular en torno a ése cial, El comercio kule es de carécter noble; parece que esta reservado jefe, lon aes som 0 In eres dels flts, dean canes y comer ciantes, asf como también donatarios de sus vasallos, @ través de. sus hijos y'yernos, que estén sometidos a ellos, pero son al mismo tiempo jsfes de algunos pueblos infeudados. Se ejerce de forma noble, aparentemente pura, desinteresada y modesta. Se dstingue con cuidado del simple inter cambio econdmico de mercancfas stiles que tiene el nombre de gimwali ®, cs Nee: et le 0 hl 8 ead Fi cn fa wan Hb 5 515 ai ioe oe sence samne, i, 2 5 sre sin Ne a ace oe es ee ae wee feces Mee 7 ere rata ke sha Lasers gaan a oe Oe Seeeenis eh pee paren egies pe Bremigiee a #2 ecco lg ol ene Oe aco a Bas, fee oe los eer gs a ce po rag ape glare ey 1 ‘sin embargo, auténticos potlatch internacionales, asi el de los Haida contra Tlingit ceremonies a sae Tet eleven ea oN ee rere nota que esté en la misma naturaleza de las cosas: tas formas de los cambios son emits ria dey ey Us Jn a Een mic arom ae at eon a ey ce oe co Ia Be Stent Shore del ea si weil Sees, mats on Se eta ae vse tre monte pt ire rs ai OT SG SSRIS Serer ant Rania eae, Argonauts of the Western P= even otra indlacion ao tire UA LIBERALIDAD, EL HONOR, LA MONEDA 181 el cual se practice, ademés del Kula, en las grandes ferias primitivas que gon las asambleas del Kula intertribal, ast como en los pequefios mereados de Kula interior, caracterizéndose por un regateo tenaz entre las dos per tes, procedimiento indigno en el kula, Del individuo que realiza ol Kula sin la grandeza de espiritu que ex necesaria, se dice que «se comporta fcomo un gimwvalia, AL menos en apariencia el kula, al igual que el pot- Taich del noroeste ameticano, consiste para unos en dar y para otros en recibir®; los que hoy son donatarios a 1a vez siguiente son donantes Tneluso en la forma més completa, solemne, elevada y competitive’ del hula, Ia de Tas grandes expediciones maritimes de los uvalaku, la norma cs partir sin tener nada para cambiar ni para dar, aunque sea a cambio de Jos alimentos, ya que ni siquiera éstos pueden pedirse. Se aperonta que sélo se recibe y cuando la tribu visitante da hospitalidad al aio proximo fa flota de la tribu que se visits, entonces Tos regalos se devolverdn eon usu, Sin embargo, en los kula de menor envergadura, s¢ aprovecha el visje ‘maritimo para cambiar los cargamentos; en éstos también se dedican al comercio fos nobles, ya que hay una profunda teoria indigena en todo ello, Se solietan®, piden y cambian muy variadas cosas, dando lugar a rnumerosas relaciones ademis del Kula, aunque éste sea siempre el fin ail. timo y el momento decisive de estas relacfones. [La misma donacién adopta formas muy solemnes; lo que se ha de recibir se desdefi, se desconfia de ello y s6lo se toma después que hha sido lanzado a los pies; el donatario adopta uns modestia exegerada *; después de haber llevado su regalo de forma solemnc y a son de caracola, se excusa de que sdlo sean restos, lanzando el regalo a los pies de su rival Yy compaiieros. Sin embargo, la’ caracola y el heraldo son prucba de la folemnidad de ia transferencia, Con todo esto, se inéenta dar muestras de Tiberalidad, de libertad, de autonomfa, asf como de grandeza, y, embargo, en realidad, fo ‘inico que juega son los mecanismos de 1a obli- ‘gacidn, incluso de una obligacién on funcién de las cosas. Fl objeto principal de estos cambios-donaciones son les vaygu'e, una especte de monedas®, Las hay de dos tipos: las mowvali, bellisimos brazaletes t2- %V, “Primitive Economic of the Trobiand Islanders”, Economie Journal, ma a0 Ign Blo de tonarere, 1a exposicién de products de 1a expan sobre Ia arena Muva, pags 374-45, 39, Cie Uvalaku de Dob, pie. 81 (2021 de sbri. Se Mev guich ha. ado el moj, ev dcr ol do-ras tert, el mejor comercane i yital Ge wawoylay ples. 359584; magia del wawoyla, pees, 360363, oe supra, nota 2h. SV, donitupicio y Jes fotograies de tos prabados. V. infra, nolas 62 8 3 Ricepctoulmeate iremos. que estas notas morale a2 pueden comparat con is twigs somes de ts Bicu a Mleamaca sobre In progeny 18 Dah 1? Norn sous Log minciios nate. uPcvo De La NocioN RE WONtDN, Nosatos 4 pes de as oblerones de" Matnwowsit Crimiive Currency", Economic Tourn, ToBSh"seguimnos ulivando esta palabra, Matinowsk ha protesiado gobre todo coutra a abuso (lrgonans, pag. 429, nim. 2)y elen ta nomencatura de Seligmann, Rese. Jah nosén de mon 4 Ios ebjetor que sirvn, no s0lD como medio. de cambio, Tha'umbien como medida Je sialon Simiand me ha hecho el mismo tipo ds Sbjeclones respeco al'uso que ae Ince de Ta nocién de valor en las sociedader Uo 182 SOCIOLOGIA ¥ ANTROFOLOGIA Hades y pulides en una concha que Hevan en las grandes ocasiones los Propietarios sus parientes, y los soulava, collares realizados por los hé- biles tomeros de sinaketa, con el nécar de los espéndilos rojos, Las mu- sate tipo, Desde ou punto de vista, scguramente estos dos invetigadores tienen raxén, Pcs entenden in pafabra monedn'y valor en su sentido mis eaite, A cae respecte, foto puede Hablarte desu valor ccondmiso cuando. hay moneda’. solo ha Pebids moneda. cuando los objctos precioron, rigueras"y signox We Tiquera ef momen, se'han considerado como. monedas, dindoles un tttl'© Impesonalicindeln, sper, Lndolon'de su Telaclon con etalaier tipo de petsons mora colccliva © indies «que no az lade Ia autorignd del Estado’ que al Tow conndera. prota plant do en estos términos se reduce 4 averiguar isl es cl lite arbitrate pars gluse de ‘sia palabra. Ami parecer, solo se fine asl un segundo tipo Ge moneda’ causa, Eh las socledades que an. presedio 4 aqoclss donde” sc ha ‘considrato: com dinero el ofa, et bronce 0 Ix plata, ha hubido stax coma pciras conchas 7 special, mente males precioses, que se han empleado y han servido come medio de ehetiar ambio y de pagar. Toda en mochat de ist que nov Todean ee sigue utlianda est itema y ae ee qu nowotos dseiiremos, Eslcerlo que muchas de esas cose precios deren de ax que. nosotros tee: sos is costumbre de coniderar como inframentosibcradores En primer tear ae {es que in valor y una naturaezs econémica, fo que poscen cb ma naturaess fig a, ton fobre todo talismancs: Life vers, como dec Rivess J soma dicen Peasy y"wcxsonAdemis aunque tienen un vineulcion bastante ail dense de an Sociedad, incluso entre sociedades, todavia estan Higadas personas o°a lanes tat Primerts monedas romanss fueron acuadas por genfes)y {a inividalidad de Ses Inigvos posedores,sefcomo a contatoslevadoe cab entre ptsoneg Morale. St valor es fodavi subjetivo y personal. Por siemplo, lar monadas de conehas en Mele, Hsia, se midon todavia eon et palo del dasa Rivns. Hlspry of the Mctuneaan Sociin, tM, pA, S27: 1, pugs. 64, 11, 10, 160 y 0 Cis a exprenion Schuler Jaden, Tionsonnt, Forchungen. ete, LUT, pags At y ss. vol Wags 189, Ise ‘Hoje, +1, pg. 263, 1 Get. Ya vetemos otros Gemplos importentes ‘Seite Icon Et leo que si ites ton Insble, trtcen Jee carci neseiarin para servir de medida, ya. que au precio aimenta 0 dsminayey sep al ‘nimero¢ importancia de las transteciones en gue se han utlizndo, Maligewakt come para seertadamente as vaygu'a de fos Trobiand. que numentan 4¢ prestigre duran us viajes, con lat joyas de la corona: Del mismo. mado, lo cobres Basonados, dal sofoeste tmevcano Y fas tens do Semon aumentan de valor con cade petstehs co cada cambio. Por ot parte, sin embargo, y desde don puntos de vista Tas owas presisas. rex Vaan Ta‘ misma feign que fa: moneda dence. de metas socidades, por Te tts pueden clasifiarse dentro. del mismo tipo. Poscen un poder ds compra ¥ este poder {limitado. Atal "cobre™ amercano' coresponde en pogo fantasmantas. at pee Sew. corresponden ‘Tantos eevee. alimentos. Lav ifey de. mimero est ‘en elles Stngue quede fjada de forma elferene_que por Ia aoridad del Fstadoy y augue ‘aris en'cadu Luda y en cide polatch. Exe Poder de compra es, ademie, uta ‘ents liboratore, Aungue slo exe reconocido sn indivuos, lanes 9 rus de> ferminadas y dnicamente entre assiados, no pr ello ex menos palico, eft yf Brado, amigo de Matinowski y resdente come, durante mucho temp en Trova. ‘gab a Tos pesadore de paras tanto con Tos tayatta somo son la mnoeda caropes {eon meteanlat de valor fj. El paso. de tn stern a otro se“ha hecho sy toe besa por tanto ert posible. Armstrong da indlessiones ‘muy lame sobre. Ing ‘monedas de la ‘nla Rossel, cereana a la de Trebiané, y pers, ¢) ay eer en Inismo error que nosotros: A unique monetary system, Economic Tours 134 test tmunfcacién en rasa) IAcnyeito parecer. la humana ha ido. tetas. Bn una primera fase se dio cusnia"de- que buble cosas, cant today maeieae y_de val, que no te deus con iso 9 la atribuyé un poder de tompra, V. Mauss, “Otigence te Tn notion de Monnaies “anitropoloie, ta, en Proc. Verh, de FE Fo Eotonees site intent iNerigat eit eral eigen tsi leaned fa moneda, En ‘na segnnds fst, despues as"cenacpie hacer eltcuar cosas, dentro dein thu y fen de el, In hanna se dio eutna, de que stor insrumentor de compra podian servi come medio de ca merida y de eifslcion de riquean, ita ex Ia fate Que estamos tora deer endo: partendo de esta fase, cn tna €Poru moy antigua ch st tocledades sence, {LA LIBERALIDAD, EL. HONOR, TA. MONEDA 183 jeres los Hevan con (oda solermnidad® y s6lo en casos excepcionales, como por ejemplo en caso de agonfa™, los llevan los hombres. Generalmente, fanto los unos como los ottos se atesoran, gozando sélo de su posesiGn, La febricacién de los unos, la pesca y joyeria de los otros y el comercio de estos dos objetos de prestigio y de cambio, constituyen, junto con otros comercios més prosaicos y vulgares, la fuente de le fortuna de los tro: biandefios. Segiin Malinowski, estos vaygu'a estén dotados de una especie de mo- vimiento circular: los mwali, brazaletes, se transmiten normalimente de Oeste a Este, y los soulava visjan siempre de Este a Ocste™. Estos dos movimientos en sentido contrario se Hevan a cabo entre todo el conjunto de las islas Trobiand, Entrecastos, Amphlett y las isas aisladas de Woodlark, Manhall, Bennet, Tubeube e inchso le cota suderte de Nueva Gunes, de donde los brazaletes salen en bruto. Allf ese comercio se encuentra con las mismas grandes expediciones que vienen de Nueva Guinea (Massim- Sud) y que Seligmann ya ha descrito, | En principio, la citculacién de estos signos de riqueza es incesante « infalible, No hay ni que conservarlos mucho tiempo, ni ser lento © pe rezoso™ en desembarazarse de ellos; no se puede gratificer con ellos nada més que a determinados compafieros y siempre en un sentido deter- minado, en el «sentido del brazaleter o en «el del collar», Se tienen y deben guardarse desde vn kula hasta el otto, enorgulleciéndose la comu- niidad de los vaygu’a que ha obtenido alguno de sus jefes. Incluso hay casiones, como por ejemplo los preparativos de las fiestas funerarias, las fen que esté permitido recibir siempre, sin devolver nada a grandes s' ce ie ee ey a ee concrete de we mete ai» Ral Esty See Sechoieee mami aah : ea te oad egal ote ete, ae oe otis a oe te vee rut AR me Tse con ne mere a as as rh tang sx mpc,» He herr ey net Pla cat 9 Hngotst fries ae 186 SOCIOLOGIA Y ANTROPOLOGIA cambio™, con la tnica finalidad de devolver todo, de gastar todo cuando se dé la fiesta. En efecto, se goza de propiedad sobre los regalos recibidos, pero es una propiedad especial, que recoge, en un cierto sentido, todos los principios de derecho que los ‘modernos hemos ido separando y aislando unos de otros. Es propiedad y es posesién, es regalo y cosa alquilada, es ‘cosa vendida y comprada, al mismo tiempo que es cosa depositads, sujeta a mandato y a fidecomiso, ya que se entrega s6lo con la condicién de que sea usada por otro o de transmitirla a un tercero «compafiero Iejano», ‘murimuri. Este es el complejo econémico, juridico y moral, auténticamente tipico, que Malinowski ha sabido descubrir, observar y describir. Esta institucién tiene también su aspecto mitico, religioso y mésiéo, Los vaygu'a no son cosas indiferentes, no son simples monedas. Cada tuno, al menos los més apreciados y codiciados, tienen un mismo presti- gio™, tienen un nombre, una personalidad, una historia, incluso una leyenda. Tanto, que algunos individvos adquieren su nombre. No se puede decir que sean objeto de culto, pues los trobiandefios son positivistas @ sti modo, pero tampoco puede dejar de reconocerse su naturaleza eminente y sagrada. Poseerlos es alegre y reconfortante en si mismo» ®. Los pro- pietarios los tocan y miran durante horas. Su simple contacto transmite virtudes *, tos vaygu'a se colocan sobre la frente y el pecho del moribundo y se frotan sobre su vientre, movigndolos también ante sus ojos, pues cons- yen su_mdximo confort, Bs més: el contrato queda marcado por esta naturaleza de los vaygu‘a No sélo los brazaletes y collares, sino también todos los bienes, adornos, armas y todo lo que pertenece al asaciada esté animado no sélo de un sentimiento, sino también de un halo personal que les permite tomat parte en el contrato®. Una férmula muy belle, «la del encantamiento de la caracola» ®, sirve después de haberlos evocado para encantar y arrastrar “ al «socio candidato» las cosas que él pedied y recibira 3. 502, pig, 492. +7 Ei asocado retoto” (mur, muri: ce. muri, Liou, Malanesian.. pas. 50, 1152) es, al menos para tna parte Je in serie de "partners, una capecle’ Je nuestros corresponaaies de Bacon. ian adveusday dbservasion sobre los objetor de Tas caremoniat, pr sos, nombre de os pares, Dig. 89, pi en que se ove hablar de un soulave, eB ee a © B40, comentatos, née. 41 © Sobre‘ uso de fa 'caraola, v, pigs. 340, 387, 471. Cf. pla. LXE, La caracola cs el instrament que se toca chando se lew a cabo un. truosacion, 1 lor mo" ‘mentor solemacs de ia comida de comonidad, cte Sobre Ta extension ¢ historia del the de Ia caracala,v. Tacks0s, Pearls and Sheile (Uni. Manchester sti 1931) "EL uso de rompetas.y tatbotes, con geatién de ina fiestas y sontratos, te da también entre muchas sociedades negras.(guinezna y ant), aséeas, americans Indocuropens,efe. uso gue eslé ligado al tema de derecho y de economia: que ct fudiamoy agit, aungue merece un estudio. aparte 9 dentro desu entorne “p, 340. Mwante, mwanita, Cle cl texto. ea Riciwina de low dor primeras verses este un punto de vista genet, pigs. £9 y 90, 2M. V, el mito, pig, 323; forma LA LIBERALIDAD, EI HONOR, LA MONEDA 185 [Un estado de excitacion #8 se Un estado de exeltcién se Un erfado de exctacién se sduesiado de mi socio #8, fad de st pero, duetado de sv ers, como también “de #0 pwara (abs de fa nver de coco y del betel)", ..de su colar Dagido's, nde su collar bagiriky, »..de xu colar baridudu', ete” Ota fSemula més mitica® y curiosa, aunque mucho més comin, ex- ppresa la misma ides, El asociado al Kula posee un animal auxiliar, un cocodrilo, al cusl invoca y es quien debe traerle los collares (cn kiteva, fos muvali. Cocodrita, djate caer y transports a tu hombre, levindole bajo el gebobo (cata onde te metcan las etnoa) Cocodtilo, treme el collar, trdeme el bagi! 1 apiviku, et Otea {6rmula procedente del mismo ritual invoca a un péjaro de presa Le ltima férmula de encantamiento de los ascciados y contratentes (a mucstro parece, el 2° y 3.9, pig 448. Se denominan con est palabra los gusanon Inegos con Sirulos negros, con que te idewifcan los collares de discos de espSnille pai 341A comin hy ung evo voc: Veni aga todo jin, fe haré feanros, Venid aga todor Juntos, Yo or bare reunirox Fl arco ile est Ayo fe haré aparece nl. Bl aro iit aparece agul, yo le haré que aparez agi" Maiowski ‘consdera el arco iis, segin 42 informacion de los indigenas, como Un presaglo, aungue también ge desgnan con su nombre tos multiples refigjos de Ie ndcar, Ea expresion "Venid aquf todos juntoy” se relieve a lat casas de valor que van a eunisc para el contrat. El juego de palabras "agut” y “al” representan can los fonidos my w: Son muy frecuentes en ma ‘A’ continuacién viene Ia segunda parte del exordio: “soy nico hombre, el sign joey ete, aunque esta parte sla interesa desde el punta de vista de! poate “® La palabra que se taduce de ese modo ef eft. pag 449, muruimyaynise, Te wana © maya, qu express cl "tehing” © "stas of excitement ‘stencia den verso de este pe, Ya que Malinowak! dice eh Ja ‘Yo que esta palabra basca del eneantamienio’ desgna el estado de expiita, ‘2 compattero, Io cuai le obliga a set generoso en sus Yeglos SF hempuesto generalmente pats Ta preparacién del Aula e del so, Testes tuners vias, con objeto. de feunir for alimentos y gueces de afcea necesarics asl come Tos fobjgtor prelores. Cle pgs. 347 y 380. Bl hechizo se extiende & Jos alimentos, biverses nombrer de collares que mo_se analizan en este tiabaja. Los diferen {es nombres se componen de hast, collar (pag. 351), acompatiado de diversas palabras, Hay adends otros nombres especiales de collaes que tambien estin encanta “Como esta formula pertencce al kula de Sioakee, enc) cual se busca collaes| y se dvja s cambio pulserny, solo se habla de collaer. Ext mixms formula se tiie {n't hula de Kirtwlna, pero como en este To gue inieran som Las pulterat To que S€ mencionan son djstintos tipes de puseras: el resto de la frm es iéntca, Ta conciusgn de Ta. fSrmaia ex tambien de interes, adngue aslo desde el punto 4 vista del potinten: “voy a hula (a hacer mi nepoel), voy a eeafar a lula (ni ompaier), Voy a rebar mi ula, voy raplar mt kulay voy # hace? Aula mlentvas fmt barco righ mvogando. Mi_fama et como el rayo, imi pato como un temblor ce eva La aparcneia de esta clgysula es coriowménte.americanas lex May seme Janter en las nla Salomén.V. at ade'ante B.'s4d, comentario Pr 345. final de Ta rmula es igual al que acabamos de citer: voy a hacer ula ete" % p.'Bds ‘che pag, 44, Cexto de los primeros versos con comentarios gramatises. ‘To fos, e perro afates, Tu pintira do guerrs, el perro olfate, Bt tras versiones dicen Tis turin, el perro se pone décl, ete © bien: Tu fora te sei com 18 mare. el pero jue, Tu estes te ae como la mare, e pee hcg Ee Jo cual hay que entender en cl sentido de «tu furie se transforma como el Perro que juega». Lo fundamental es la metéfora del perro que se levanta y viene @ lamer la mano de su ducfio. Asi debe hacer el hombre o la mujer de Dobu. Dice Malinowski que existe otza interpretacién més sofistica no exenta de escoléstica, pero con un profundo sentido indigene, euyo comentario coincide ademés con lo que nosotros sabemos scbre lo demés: scLos perros juegan nari contra Ia palabra Perro, como esti prescrito desde hace mucho tiempo, las cosas preciosas vienen por si mismas (a jugar). Si dimos brazaletes, nos darén colares, encontréndose los unos con los otros (como los pertos que vienen a olerse).» La expresién, la pardbola es bonita. Todo el plexo del sentimiento eclec. tivo queda recogido en ella: el posible odio entre los asociados, el aisle riento de las vaygu'a, cesa por encantamiento; hombres y cosas preciosas © congregan como los perros que juegan y corren al llamamicnto de la vor Ora expresin simbélica es la del matrimonio de los mwali, brazalete, simbolos femeninos, con los soulava, collares, sfmbolos’masculinos, que ienden el uno hacia el otro como el macho hacia la z Todas estas metéforas significan Jo mismo y es lo que la jutisprudencia tmftica de Tos maoris ha expresado en otros términos. Sociolégicamente, una vex més, lo que queda expresado es la mezcla de las cosas, los valores, los contratos y los hombres. a serie de weroe (pe. 367) “Tu fai, ya contac Ta ma sete on Dob, Las mujeres de Dob to tah, tent ts de Kivi bee fa a as vines, 2 segunde pase de encantamicnt es dl tase po pte, 39, * F356, donde quied hay un mito de orentcion, Se pods tar en esta ocaion el termine que Lévy-Bruht utiliza de erdinaro 1.4 LIBERALIDAD, BL HONOR, LA MONEDA 187 Desgraciadamente no conocemos a fondo la norma de derecho que re: gula estas transacciones, pues o esté inconsciente y mal formulada por las gentes de Kiriwina, informadores de Mslinowski, 0 siendo su sentido mas claro para los trobisndefios, nos lleva a una nueva investigacién, Sélo tenemos algunos detalles de ella, El primer don de un vaygu'a lleva el nom- bre de vaga, «opening gift»* porque abre, obligando en definitiva al donatario a dar otro don a cambio, el yolite, que Malinowski traduce muy acertadamente como el «clinking gift», don que ecierra» la transac: cid. Otra denominacién de este don es la de kudu, diente que muterde, que corta, separa y libera”. Este es obligatorio, se espera recibirlo y ho de ser equivalente al primero, incluso puede tomarse a la fuerza o por sorpresa". Uno se puede venger® por medio de magia o al menos con injurias y resentimiento, de un yotile mal devuelto. Si se es incapaz de de- volverlo, se puede ofrecer un basi que nicamente «atraviesa» Ia piel, sin morderla y que no da por terminado el asunto, Es una especie de regalo para la espera, una especie de intento moratorio, pues tranquiliza al acree- dor, ex donante, pero no libera al deudor™, futuro donatario. Todos estos detalles son curiosos y Ilaman la atencién por su expresién, pero descono- cemos cvdl es su sancién. ZEs puramente moral ® o mégica? {EI individuo ‘duro con el kula» queda sélo desdefado y en algiin caso encantado? {EL asociado infiel pierde alguna otra cosa, su tango noble o su posicién entre los jefes? He aqui lo que esté todavia por saber. Desde otro punto de vista, el sistema os tipico. A excepcién det antiguo derecho germénico, del que luego hablaremos, en el momento actual de nuestros conocimientos histéricos, jurfdicos y econdmicos, seria dificil en- ‘contrar una préctiea de don-cambio més neta, completa y consciente y.por otro lado més fécil de entender para el observador que la que Malinowski hha encontrado en Trobiand ®. “partcipacién’; sin embargo, es un término que produce confusién, dando lugar a sere 38 weap Sees . rac st SOND Be NE a el ove parece ‘que en este caso se dan diversos sistemas is eames atten Te Pine e Maton fommo el de Thurnwald demuesian I superio 188 SOCIOLOGIA Y ANTROPOLOGIA El kula propiamente dicho, es s6lo un momento, el més solemne, det amplio sistema cle prestaciones y conteaprestaciones que, en reslidad, en- sloba Ta totalidad de la vida econsmics y civil de los trobiandefis, Parece ue el kula es sdlo et punto culminante de esta vids, sobre todo el kule internacional e intertibal. Es verdad, que es el fin de la existencia y de los grandes vigjes, aunque solo fomen parte en los jefes de las tribus matt timas, y especialmente algunos de ells. En realidad lo que hace es concre- tizar y reunir un buen némero de insituciones. El cambio de los vuygu’a queda encuadrado, con ocasién del Kula, dentro de una serie de cambios de gema muy variada, que van del regateo al salario, de Ia solicitacién al puro gesto agradable, de la completa hos- pitalidad @ ta retiencia y al pudor. En primer lugar, a excepcin de Jas arandes expediciones solemmes, puramente eeremoniaies y competitivas , las wvalaku, Ios kula sirven de medio a los gimwali, cambios’ prosaicos, ‘que no se eelebran tnicamente entre asocados ®, Al lado de las ssoclaciones sis restringidas, hey un mercado libre entre les individuos de las tribus sfiadas. En segundo lugar, los asociados al kula se hacen en cadena ininte- rrumpida, una serie de regalos complementaris, que se dan y se devuelven, asi como una serie de compras obligaoris, El Kula las da por sentado. La swociacién a que da luger, que es el principio comienza con un prim: regalo, el vga, que se tolicita por todos tos medios, a través de les «soli citaciones»; para este primer don, se puede coricjar al futuro asociado, to- davia independiente, pagéndole en cierto modo con una serie de regi- los. Mientras que hay seguridad de que el yuygw'a de vuelta, el yotile que ciera el trato, sera devuelto, no hay ninguna seguridad de que el vaga se eniregue ni de que las «soliitaciones» sean aceptadas, Esta forma de solictar y de aceptar un regalo es obligatoria y cada uno de los regalos que se hace de este modo lleva un nombre especial; unos se exponen antes de ofrecerse, éstos son los pari™, otros se denominan con un nombre que ‘ida o¢ la observacion del auténtico sovislogo. Han sido conetstumente Tas obsetyi- iones de THvuNWAL sobre el mamoko, 1, lil, pip. 40, eles i Trostgabes cn Boia, fns'que nos han hecho ietersutnor en parte por stow heshes, 20.3 SP. 189, eft pl. NXXVIL Cle, pix, 100, secondary tale hes ple. 93 Fatece ve estos reglos tenon una denominacin sengica wumovla ph nas. 353-354, Cir, pas 360-361. Clee Wonte, “ln cour pip, 39, cn ta {érmula matic, en que pectamente e enumeran tos ts obj ue pede Poteet futuro. compafiero”y tuya “ebulicén™ debe. decd cl donante. Ente cas" cots fe gneuentam preciamente tod la seid posibls exals auc paces hncetse SEI trian mis general cs ie "presematon godt’, pgs a3¥. 208 7 3%, La palabra yard signa for mismos resslos que Micon ls: geet de Dobu, Lit pA 3.39, "isos “arrival gi quedan_omomerados on ta formulas “Molla dea {Sit ai, ml cushara est all, cosa etal ie,” (el'mioma tem 9 expresior es Bi. 200, Ades de estos nombres genion hay nombres concrtos pas ca tne “de jos repaos sen Tas diverse Sivunstancat, Tas" ofrendas de alimentos tue tis pntes de Sinaket Hevun oe de Dobu (y 90 vivre ls cevdmigs ene ‘ae ty se denominan pul. ae eerteponde aro, fend ce Taman fom kala fos gueu personal telonsngs® pda. $01. cfe" pgs '313, 270, que el indivldao reps ‘com el fin de seus = os tte. pig. 368. En estas soeiedades exile une: profinds diferencia, ete i 1 pertonal y Ins “propiedades", costs duradorue de In familia y Ge la ciculacan [LA LIRERALIDAD, BL. HONOR, LA. MONEDA 19 dosigna su naturaleza noble y mégica"’. Acoptar una de estas ofrendas in- dica que se esté dispuesto a entrar y permancccr en el juego, Algunos de Jos nombres de estos regalos expresan Ia situecién de derecho que implica su aceptacién. En estos casos el asunto se entiende por concluido, siendo generalmente el regalo alguna cosa de calidad, como por ejemplo una gran Dacha de piedre pulida o una cuchara de hucso de pallens. Aceptarlo significa obligerse a dar el vaga, primer don deseado; aunque en ese mo- mento, todavia se es asociado sélo a medias, ya que tnicamente obliga com- pletamente la entrega solemne. La importancia y naturaleza de estos dones nace de la extraordinaria competicién que surge entre los posibles socios de la expedicién que llega, pues todos buscan el mejor socio de la tribu ‘puesta. EI momento es importante, puesto que la asociacién que se tiende a crear establece una especie de clan entre los asociados”. Para poder clogir hay que seducir, deslumbrar™, Sin olvidar Tos rangos®, hay que conseguir esto antes que los demés o mejor que ls ottos, provecanda el cambio de las cosas de més valor, que naturalmente son propiedad de los ids ricos. Los motivos que esconden todos estos actos son la concurrencia, In rivalidad, Ia ostentacién y el deseo de grandeza, asi como el interés ™ ‘Una vez que los dones han llegado, surgen otros en su respuesta y equi gue son los dones de partida, de despedida (llamados talo’i en Sinaketa) ®, los cuales son siempre superiores a los de llegada, De este ‘modo, junto al kula, se llevan & cabo todo un ciclo de prestaciones y con- ‘raprestaciones usutarias Naturalmente, mientras duran estas transacciones, se han producido prestaciones de hospitalidad, de alimentos y en Sinaketa, ademés de mu- jeres*, También mientras tanto, se producen otros dones suplementarios, ‘que se devuelven en general siempre. Creemos, incluso, que este cambio de orotumna representa una forma primitiva de Kula, cuando consistia en cambiarse hachas de piedra” y porras curvadas de cerdo™. ‘A nuestro entender, el kula intertribal no es sino la expresién exage- Erem [os Kerbutw, pigs. 344 y 358 1 AMalinowaki le haa ‘ditho: "Mi compara ex igual que mi ge veyogu, pede it en gontta mia. Ml verdadero Parente [seeoru) e & Simbel, siempre estard de mi iado (pag. 270). "t's lo eval es expreiin la magia del Lule, el mwa 1% Bieetivamente, Tos jeles de" expedicién y’ de ‘canon lenen derecho de peece- Un mito diverido, el de Kevabwaybwayiets, pig. 342, relne todos extos mé- wiles, En se ve cémo el hog consigue el famosa. collar Gumatarakedakeda {Smo vence a todos Sis compaieros de hula, ete ete V. ambien l milo de Takesicuna, pain 307 "SP. 390. Bn Dobu, pies. 362, 265. ete " Bh Sinaketa, ao en Debs, 1 Sobre el cometcio de hchas de pleda, v. Saucuan, Melaneslans, ct. pf ginas 350 y 358. Las Korotumna, Arg, pigs. 365, 388, son generalmente cucharis de fhucso de ballena decoradae,espdtuiss Georadne, que sven tambien Ge hos! sy emis otto: dones inlermedies ‘Dope, Dogina cio (Raker 130 SOCIOLOGIA ¥ ANTROPOLOGIA vada, solemne y dramética de un sistema mis general, La tribu sale de si misma, del efrculo estrecho de sus fromteras, de sus intereses y de sus derechos, aunque, en su interior, los clanes y los pueblos estén ligados Por lazos del mismo tipo, siendo en este caso sélo los grupos locales y do- ‘ésticos los que salen, se visitan, comercian y contraen matrimonio; quizé esto no se denomina kula; sin embargo, Malinowski, frente al «kula ma- ritimo», habla acertadamente de «kula interior» y ‘de «comunidades de ula» que proveen al jefe de sus objetos de cambio, aunque to seria exae gerado hablar en este caso de potlatch propiamente dicho. Por ejemplo, Ja visita de las gentes de Kiriwina e Kitava, con ocasién de les fiestas funerarias, s‘oi” entrafia muchas otras cosas ademés del cambio de los vaygu'a, se realiza una especie de atague simulado (youlawada)® y una distribucidn de alimentos, con exposicién de cerdos y fames. Por otra parte, los vaygu’a y todos esos objetos no se adquieren, fabri- can y cambian siempre por medio de los jofes", inchuso podria decirse ‘que no son fabticados" ni cambiados por los mismos jefes. La mayor parte, egan a manos de los jefes como dones de sus parientes de rango inferior, especialmente de fos cusiados, que son, al mismo tiempo, sus vasallos® 0 de los hijos que se han engendrado, A cambio de ello, cuando ln expedici6n vuelve, los vaygu’a se entregan solemnemente a los jefes de los pueblos y de los clanes, © incluso a las gentes de los clanes asociados, es decir, a quiengulera que haya tomado parte directa 0 indirecta, incluso muy indirecta, en la expedicién * pues de este modo se les recompensa de ello Es decit, todo en toro y a nuestro parecer en el fondo del siste ma del kula interna, el sistema de cambio de dones invade la vida econé. mica, tribal y moral de los trobiandefos. Como dice Malinowski eesti impregnada» de ello. Se produce un constante «dar y tomar» ®, atravesado or una corriente continua que se extiende en todos los sentides, de dones que se dan y se reciben obligatorismente y por interés, por benevolencia © por razén de servicios prestados. No podemos ahora'detenernos a des- cribir todos los hechos que el mismo Malinowski no ha terminado de publicar, nos limitaremos, por tanto, a estos dos que consideramos. més importantes. 7 B. 486 a 491, Sobre ta amplitd de estas costumbses on las civlizaciones de Massim-Nord, y. Sexicuase, Melan, pe. S84, Dessipcion. de. walega hi 603, Cl. Are. ies. 8648, 2 a9. ma "La fabricacdn y los dones de moval! entre cufiadosreciven ol nombre de youlo, gigas 03, 200, p17 yak Cl, pds 98 y Por gjemplo, cuando se consiye una canoe, xe amasan cerkmicas y recipients de alimentoe fr Be 167. "Ta vida tribal no es més que un “dar y recibir’, Cada ceremnon acto legal 0" eada ‘costumbre vant acorpatados de un don Yun conttsdon, ‘esa due se da y se cecibe es uno do les principales instrumeatos de la organi cial, del poder da jefe y de los lazos de'parenteseo ‘simguineos ©. por matron Cir pags, 175-176 y pain (Indice sve and Tate). HONOR, LA MONEDA at Una relacién semejante al kula cs Is de Jos wasi que establece cambios constantes y obligatorios entre los ssociados de las teibus agricolas por tn lado y los de les tribus maritimas por otro. El sosio agriultor deposita sus productos ante la casa del socio pescador. Este, después de una gran pesea, iré a devolver al pusblo agricola el producto de su pesca”, Este al mismo sistema de divisién de trabajo gus hemes estudiado en Nueva Zeland tra forma importante del cambio, reviste la forma de exposiciones Se denominan sagali, grandes distibueiones ® de alimentos que tienen lugar en ocasiones tales como Ja sicga, durante 1a construceién de la cabafa del jele 0 de nuevas canoss, y también durante las fiestas funerarias™, [Estos repertes se hacen a los grupos que han prestado servicios al jefe © su clan*, servicios que pueden ser culturales, de transporte de_los troncos de érbol que servirén para tallar Jas canoas, las vigas, los servicios funerariosrealizados por las gents de! clan del fallecido, ete. Estas dstibu- cones son semejantes al potlsich igit, déndose igualmente el tema del combate y de la rivalidad. En ellos se enfrentan los clanes y fratrias, las familias aliadas y en general, estos hechos suelen ser hechos colectivos en el sentido de que Ia individualided del jefe no se deja sentir. ‘Ademés de estos derechos de grupo y de este sistema de economia colectiva, menos semajantes al Kula, creemos que todas las rlaciones indi- viduales de cambio son de este tipo. Algunss quizé son simplemente del tipo trueque, sin embargo como éste sdlo se leva a cabo entre patientes, aliados © sotios del kula 0 del wasi, no parece que cl cambio tea en rea. lided muy libre. En general, lo que se recibe y por lo tanto de lo que se tiene la posesién, cuslauicra que sea la forma de adquirinlo, no se conserva en propiedad, a no ser que se tenga necesidad de ello; de ordinario, se transmite a otros, por ejemplo, al cufado™. Ocurre a veces que las cosas que se han adquivido y entregado, yuelven a la misma persona, al cabo del dis, idénticas odes las recompensas o prestaciones de cualquicr géner0, de casas 6 de servicios, entran dentro de esta clasificacién, Veamos ahora algunas de las més importantes. Las pokala” y tas kaributu', asolicitory gifts» que hemos visto al estudiar el kula, son especies deun tipo muy amplio que corresponden % Con frecuencia es idéntico al Kula, lo compateros som gonerslmente Los ais: smo, pag. 198. La dessripcion dol eas, v. pag, 187-188, Cit ple XXXVI, ‘a obligacion se conserva todavia hoy, & pesar de los inconvenientcs y pérdidas ‘que suiren los buscadores e_petas, obligados dediearse a la pes, perdiende ne es salarox por Una oblizacion puramente i ene pla XXKHT y XXXII 1 Palaben saga quiere deci diguibucién (gual que el hakati polinesio), % pie. 1 5 Bip es espcclalmente evidente en el eato de lat fiestas funes sy, Melanesians, pgs. 94-603. pits © B! J23% euro téemino, kwaypohy, née. 386 as Cf, Sent 12 SOCIOLOGIA Y ANTROPOLOGIA 1 Io que nosotros llamamos salario, De ellos se oftece a los dioses y a los espfritus. Otra denominacién genérica de selario es la de vakapula® y ma- pula, que son sefial de reconocimiento y buena acogida y deben devel verse. A propésito de esto, Malinowski" ha Hlevado a cabo un descubri- miento que permite entender con mayor claridad las relaciones econémicas y juridicas de los sexos dentro del matrimonio. Los servicios de todo tipo prestados por cl matido a Ia mujer se consideran’ como un salarioxdon por cl servicio prestado por In mujer cuando presta lo que el Corén denomina todavia «cl campos. El lenguaje juridico, un poco infantil, de los trobiandefios ha multipli- ‘cado las denominaciones, por poquetias que sean sus distinciones, de los distintos tipos de prestaciones, de acuerdo con el nombre de la prestacién recompensada , de Ia cosa entregada, de Ia circunstancia ™, ete. Algunos de los nombres tienen en cuenta todas estas consideraciones, asf por ejem plo el don que se hace a un mago, o para la edquisicidn de un titulo, se lama laga". Es difieil pensar hasta qué punto es complicado todo este vocabulario debido a una extrafia inaptitud para dividir y definir y por un extrafo refinamiento de nomenclaturas OTRAS SOCIFDADES: MELANESIAS Es innecesario multiplicar les comparaciones con otros lugares de Me- Ianesia, Sin embargo, recogeremos algunos detalles de aqui y de allé que P, 163, 373. El vokopula tiene subdivsiones que llevan un nombre especial por ejemplo! yewoulo (ital git) y yomelx {Final git) lo cust demuesita siden ff, In reacion yore Yaga). Alguoon de esos pagot tenen tambien > haribudaboda designs ta secomponsa de los que trabaan eh las tun nombre esp fanoas y en general de fos que abalan, por ejemplo, en el campo, especialmente Los Datos al final de la Tecoleceon (urigubu, eiando hay presiaion nual de rovolesci6n Dor pate del cuiado, pigs. 63-45, fag. 181) y con el in de fabricar collate, pai fas 554 y 183. Se Haina sousala’ cuasdo es ‘ufilentemente grande: (Ebriesién Se fiscos de’ Kalomay pags, 373, 188). Yowlo es ol nombre del pago por la fabricacién ‘devuna posers, Punayss ex el de-lor alimentos que dan para aaimar al equipo de Tesadore®, V. si precono canto, pég. 129 +B cerdo, ia goce (bebia ‘atabado y (odav Yo ignames Ufabajamos." con fuerza.” la son diferente modcs del verbo pula ‘e plan ITH y ae, 142 y 38, Malinows ing traduce generalmente como “repayment™ En. general se compara. con un sin Plasto", ya que calms ct dolor y Ia Tapa del servicio presiado, compensa Te pétdida Aa objeto of del teereio dave y' del Utulo o privieio cedido, Nib EB. Bl ombre de Mon doner por cathe sertl” ex ambikn troware y ius notae precedentes; Kebsidoyo, pig. 164, designa Ia ceremonia de pre- fenticlia de una news earoa, lox_que I han hecho, el acto qbe llevan a. cabo. de ‘SSomper Is cabere ela neva eanoa" y Ion regalot que ae” hacen con usura. Hay colrer palabras gue dssignan ol alguiler de fa catou, pag, 186; lor dones de Beaver niday Big. 252; ete %S Bama, dones de “big cowsie shell, pég, 317, se Youlo, vayew'a que se dan en fecomponsa de una recolecién. pg. 280, 1m p86, S26, ste, designs cuslguier conteaprestacion usurera. Hay otra palabra uleula para la conpra de formulas tigica® (zourala cuando al precioteealo es uy lmportante, pig. 183). Ulg-ula se dice también cuando tox regalo se hacen tanto To mueriss Soto los vivos (pag. 183), et [LA LIBERALIDAD, EL HONOR, LA MONEDA 193 fortalecerin y demoatrarén c6mo los trobiandefios © los nuevocsledonios, no han desartollado de forma excepcional un principio que no se dé en Jos demés pueblos con ellos emparentados. En el extremo sur de Melanesia, cn Fiji, donde hemos snalizado el potlatch, estén vigentes otra serie de instituciones que también pertenecen al sistema de donaciones. Hay una estacin, ln de Kere-Kere durante la cual no se puede negar nada a nadic ™. ‘Con motivo del matrimonio se cambian dones entre les dos familias", ete La moneda de Fiji, hecha con dientes de eachslote, ese del mismo tipo que la de los trobiandefos, se llama tambua'™ y esté completads can piedres (madre de los dientes) y adornos, especie de «mascotas», talismanes y «armi- Ietos» de la tribu. Los sentimientos de los habitentes de Fiji, respecto a sus fambua son exactamente iguales a los que deseribimos antes: «3c les trata como a mufecos, se les saca de Ja cesta, se les admira y se habla de ou belleza, ae les da aceites se limpia a su madrex ™. Su presentacién implica una peticién y aceptarlos es obligerse ™. ‘Los melenesios de Nueva Guinea, y algunos de los papées influencin- dos por ellos, llaman a su moneda fau-tau™ que es del mismo tipo y ob- jeto de las mismas creencias que la moneda de Trobiand ™. Este nombre se asemeja al tahwtahu' que sigoifica «préstamo de cerdos» (Mot y Koita); y nos et familiar ™ porque es el mismo término polinesio, reiz de la palabra taonge, que en Samoa y Nueva Zelands indica las joyas y pro- piedades incorporadas « la familia. Tanto las palabras como las cosas son de origen_polinesio Ep sabido que los melanesios y los paptes de Nueva Guinea tienen potlatch ", Los documentos que Thurawald nos ha transmitido sobre las tribus de Buin" y sobre los Banaro, nos han aportado varios puntos de com- poracin, Es evidente el carieter religioso de Ins cotas que se cambian, Especialmente, de la moneds, de la forma en que se recompensa Tos cambios las mujeres, el amor o los servicios; del mismo modo que en Trobiand es Beewsren, Hil Tribes of Fi, 1922, pée, 9-92, Did, pie 131 hid, Begs 23, donde os fil reconocer ta palabra tabs, tambo Tid, Pls. 2 * Thid, pa. 26 Sextcatn, The Melanesians (loss pég. 154 y 77, 93, 94, 109 y 204) Vie Gosctipeln de Tos oo, Sid, pags. 9, 71, 91, cts, * Toidy pas, 95-9 146 Sit Pe moeedas ne som In nica coms de eve sistema de dones que las trbus det solfe de'Noevs Guines Gencminsn con una palabra ictica a Ta palabra polinsia dl Iie send Tupra,Bs notable gue 18 palabra tam ae esto, de Mota ie Rar), y evidenicmente Wénico # Janne, engs el sentido de comprar (especialmente una Yay“ Comumeron, en ch mito’ de Gat comprando la Roche (Melancrans language mee Soros, min. 9) Traduce *somprar muy cao", En tealidad et una comp Paine tas normas del potatch, muy levado ‘Ta prdetica en esta parte de Mi nei EY. tor docomentos ctados en Année soeilosique, XII, pég, 372 YV; sobre todo Forsch, MH, pags. 38 4 Zallcft fr that, 1928. 194 SOCIOLOGIA ¥ ANTROPOLOGIA tuna especie de gaje. Thurwald ha analizado en una especie bien estudia: da, uno de los hechos que mejor ilustran lo quo es un sistema de dones recipracos y lo que es, lo que impropiamente se denomina matrimonio de compra, que comprende prestaciones en todos los sentidos, comprendido el de la femilia politica; la mujer, cuyos pedres no han hecho regalos de retorno suficientes, es devuelta a su casa En resumen: todas las islas y probablemente parte de Asia meridional, emparentada con ellas, poseen un mismo sistema de derecho y de eco: Hay que hacerse, por tanto, una idea muy diferente de la que nos hhacemos de ordinario de estas tribus melanesias todavia més ticas y oo- merciales que Ins polinesias. Estas gentes poseen tna economia extradomés fica y un sistema de cambio muy desarrollado, con una intensidad y 1 pidez mucho mayor que Iz que conocieron nuestros campesinos 0 los pueblos de pescadores de nuestra costa hace quizé menos de cien af. Tienen una vida econémica que sobrepasa las fronteras de las islas y de los dialectos, reemplazando por el sistema de dones que se entregan y se devuelven, el sistema de compras y ventas Le dificultad con que han tropezado estos derechos y como veremos, cl derecho germénico, es la incapacidad de abstraer y dividir sus conceptos econémices y juridicos; bien es verdad, que no tenfan nevesidad de ello En estas sociedades ni el clan ni Ia familia han sabido disociarse, ni diso- ciar sus actos, como tampoco los individuos por influyentes y conscientes que sean, han sabido comprender que hay que oponerse los «nos a los otros, Y que tienen que saber disociar los actos de unos de los de los otros. El jefe Se confunde con su clan y éste con aquél. Los individuos s6lo. seben actuar de una sola forma, Holmes pone finamente de relieve que les dos Tenguas, la papu y la melanesia, de las telbus que él conoce en la emboca- dura del Finke (Toaripi y Namau) «sélo tienen una palabra para designar Ja compra y Ia venta, ef préstamo y lo que se toma prestado». Las ope- raciones «amtitéticas se expresan con la misma palabra» ", Hablando es- trictamente, no saben tomar prestado ni prestar en el sentido en que nos ‘otros empleamos estas palabras, sino que siempre se da algo en forma de hhonorarios por el préstamo, que se abona cuando se devuelve el prés- tamo"”, Estos hombres carecen de la idea de venta o de préstamo aunque realicen las operaciones juridicas y econémicas que tienen la misma funcién. Del mismo modo, la nocién de trueque no es més normal para Jos mele nesios que para los polinesics Uno de los grandes etnégrafos, Kruyt, utilizando la palabra venta des. cribe con gran precisién ™ su espiritu entre los habitantes de las Célebes "8 Forechy, MM, pl. 2, sim. 3 26 In primitive New-Ouines, 1924, pig, 294 Bt Holmes describe, poco acertadumente, ef stems de fox dones folctmedtio. V. astetonmente bar, a Voici trabajo citado anteriormeate, La inoerigumbre sobre el seaido de tas Palabras que mal traducimos por “comprar, vender” nose limita a les sociedades ILA LIBBRALIDAD, BL. HONOR, LA. MONEDA 195 centrales, a pesar de que los Toradja estén desde hace muchisimo tiempo en relacién con los malayos, grandes comerciantes Vemos, pies, emo una gran parte de Ia humanidad relativamente rica, trabajadora y creadora de un excedente importante ha sabido y sabe cam- biar considerables cosas, bajo otras formas y por otros motives que los que nosotros tenemos. IL NOROESTE AMERICANO EL HONOR ¥ EL. CREDITO De estas observaciones sobre algunos pueblos melanesios y polinestos se desprende ya un principio bésico de este xégimen de dones. Tanto la ‘vida material y moral, como el cambio, actéan bajo una forma desintere- sada y obligatoria al mismo tiempo. Esta obligacién se expresa ademés de forma mitica ¢ imaginaria, o si se quiere en forma simbélica y colectiva, adoptando la forma del interés que se otorgs a las cosas que se cambian, ‘que no se desprenden nunca completamente de las personas que las cam- bian, La comunién y alianza que crean son relativamente indisolubles. En realidad este simbolo de la vida social, Ia permanencia de la influencia de las cosas objeto de cambio, no hace sino traducir bastante directamente, Ja forma en que los subgrupos de estas sociedades segmentadss de tipo primitive quedan continuamente implicadas las unas con las otras, sintiendo que se deben todo. Las sociedades indias del noroeste americano poseen las mismas insti- tuciones, sélo que més radicales y acentuadas. El trueque es para ellos des- conocido. A pesar de su amplio contacto con los europeos ™, las conside- tables transferencias de riquezas " que so levan a cabo continusmente, te hacen por medio de las formas solemnes del potlatch™, Vamos ahora fa describir esta institucién desde nuestro punto de vista LN, B—Hagamos un insiso para hacer na pequelia desripcén de estas so: es, Lat taibus, pusblos © grapor de trbus a. que nos referimos habitan en la costa, ‘dl novoeste americaro, en Alaska 12%, Tingt, Hulda, y en Ja Colombia beiténia, prim {el Pacifica, Vesweremos a ocuparnos do este tema, pero amamos ta atension sobre Slnecho de_que on nuestro lengusje corieate Ia palabra venta desgsa Tanto 1a com pra como Ia veniay que en chino slo se daca diferencia de fono ante fos dos Monoslabos: quo dedignan el acto de vender ¥ ol de comprar. "Son foe rusoe. desde el siglo 3vilt Y com Tos tamperos canadienses frances deade foe eomienzos él 32% MSs eanae, sn embargo is ventas de eslavos: Swanton, Haida Tests and Myths, en Bur, Am. Ethn, Bulle 38, pas. 410 teriormenie so ha dado una somera bibliografa sobre los estos tericox seferater 8 ef TE" pite eaquema etree de justiiacion, pero cs necesarlo, Avisamos. que no es completo ai dene el punto de vista del mero 0 nombre de fas tibos ni del de sus “Wacemos abstracsién de un gran atimero de tus, espesiatmente de las siguiene tes Ie" Nootka. (gropo Wakath 0. Kwakiut), Bella Kala (vesino). 2° Tribus Salish Gea coma del Sut. Por otro lado, fas iavertigacionee tobre Ta amplitud del potatch 196 SOCIOLOGIA Y ANTROPOLOGIA ipalmente Haida, Tsimshian y Kwabiutl™2, Viven de los productos del mar, 0 ex Ins rberas de los clos, y de 1a pesca mis que de In casa, A diferencia de lon mela- pesios y-polinesios, earecen de agricltura. Sin embargo, son muy rlcom, ¢ incluso ‘hore, su pesca, ciza y peles les dejan un beneficio importante, cifras & nivel eu ropeo. Posten las casas mis sélidas de toder las tidus americanes yet industia Sel ccdro ests: muy desarrollada, Sus canoas son buenas, y aunque no so aveaturan 2 ‘navegar ea plena mar, saben navezar muy Bien ene ins isle y Tn costa, Sus ates Materiales son de gran categorfa; anter de ia llegada del hierro en el siglo XVI, sa. ian ya recoger, unit, moldear y grabar el cobre que encontiaban en extado natural en Is zont de Tsimshian y de Tlingit; algunos de estos cobres, autéaticos escados Diasonadoy, les servin de monedas. Seguramente también les han servido de monedat las mantat de Chilkat 24, srombrotamente historiadas y que ullizaban como adoro. alguaas son de gran valor, Hstos pueblos son excelentes esultores y dibujantes pro fesionsles. Sus pipas, sas mazas,bastones, cucharas esculpidas en ever, ele, forman parte demuestra colessiones etnogrifieas. Tata cvilizeisn es arombrosamente ni forme dentro de sus amplios Wajles, Es evidente que estes sociedades se han influen- ‘eberian levarce més hacia el Sur, hacia Cal com curiora desde otro punto de vista, Ia institacGn se extisnde a Ist rociedader de lor grupos Penta y Hoka. "por eemplo. Powans, “Trier of Calforaia’ (Contr, to North, Amer ‘Buh th, ig, 153 (Pomo), pds, 238 (Wintun), pags. 303, 311 (Maida) fe pas ‘as 347, 328, 2, 333, rapecto 4 ottas Wnbus; obseracones renerales, pp. 411 ‘Lag ‘isituciones_y artes due deseribimor en pocis palabras son temendamente complicadas, y su ausencia a Yeses et tan notable como ki presents, Por employ Ia fetimica so" deseonoes, como tambien ‘Seurte en Iae Uitimas espar de la evitzacén el sur dal Pactvo, "Son muchas las fuentes que permiten estudiar estas sociedades, fuentes do_una gran seguridad al sar muy Tolagieat y compucstas do textos transerios 7 traducidos Nana somera tibliogatia en Davy, Fo! Jurée pigs. 21, 171 y 213. Anédase F Bons YG. Honr, Ethnology of the Kwaktutt (cada anteiotmente Eth. Kwa). 40h. tn. Kep. of The Bur. of Amer. Ethnology, 1931, v, wn resumen. mas adelante; F. BONS, Toimehian “Mythology, 31th, An. Rep. of ike’ Bur Am. thy 1916, publiexdo eh 1923 (eitado antetiorheate Tim. Myth)” Sin embargo, poseen” un inconvenient, Ist antigans son insufiientes y las nuevas, a pesat do Set fay detalladse¥ profu ‘no son suficientemente completas desde el punto de Vista Que nor interest, Bossy fs colaboradares de Ia Jesup Expouition so han ecupado fundamentalmeste de 1a vilzacién material, la inpstiea y la Hteratura mitogen; inelvso los trabajos de {indgrafos profesionales mis antigus (Krauss, Jacabsen) 0 més recientes (Sept, Hill ‘Tout, ete) han sepnido esa misma orientacidn, El andlitis juriica, cconsmco ¥ de mografice queda, s1 no por hacer, spar completar. (La morfologia socal se ba co Imenrado con tos diversoy Census ‘de Alaska y de fa colonia Briinies), Barben Drometido una monogratia complta de "Tojmshlan; esparamos ‘mucho de esta_in- formacion indispensable, ‘confiando, demi, que el ejemplo sex inétado, antes aque sea demasiado tarde. Sobre algnnos puntos felatvos la economia y el derecho, fos antiguos documentos, ls de los explaradores rusos, lot de Krause (Linki India: ne), de. Dxwson Gobre los Haida, “Kvakiul, Bollakoola, ete), spatecidos. en. ‘mayor parte en el Bullen du Geological Survey de Canada oem lor Proceedings of the Reval Society de, Canadd; Ios de, Swan (Nootka). “Indians ‘of cape Flatlery, ‘Smiths. Cont. to: Knowledge, 1870; lor de. Mavnt, Four yeary in British Colon? ‘ia, Londres, 1892, siguensendo los mejores y sus datos leh contieten na avtordad etitcrs, Erste una gran dificltad para Ia nomencatura de estas tibus, Los koakiut! forman uaa tribu y tambien dan sa nomabre muchas ofray, que, coafederadar con sila, forman una avteatica nacion. Inentaremos menciooar a cud! de eras tbs Kewakiuth nos referimos cada vez; coando no se diga otta cow, not eeftitaoy 108 akiulpropiameate dichos, La palabra kwakilil quiere decir Tico, “humo del ton oe indica por af 51a la importancia de los fettmenot seoaomicoy que vane ‘excibi ‘Ne Feproduciaos todos log detalles octogrticos de las palabras de estas lengust B* Sobre lsh mantas de Chilkat, Euuons, “Tho CAikat Blanket", Mem. of the Amer, Ms. of Nat. Hist, 1. LA LIBERALIDA, EL HONOR, LA MONEDA 197 ciado internameste, en época tay remota, aunque pertenesan, al menos ot funciéa Ga sioaa como tninns utes diferenterSamilas de pusblos#, So vida durante ot {eiSto'sd ference fandamentamente dela de verano, aun en aguas tcbus que sarerigeral Sur Las tus enen une cprfoogia Goble! al nl de Ia preven se Vispenan con ol in-do eaar,rcoest In males uva y baya e Tis montaias ¥ de- Geoee'S a" pesee tv del sans cuando legal inverno se coneatean on EERE Taman spoldos” yes catoncey misntas dure In concestacién, ctndo wade enum verdadero stado de sfrvereencin La Nia socal se hace muy iene SEND Gncs qu Ia que pueda tone lugar durant fs congreacions de fas bu ‘rasho, Coats en una expec de agiucionpermatente, vstando una (00 4 ola [ious cm’ uo can, ona fama enters ou foalla; son fiestas coniuas J etpalida, siguans de Ins cuales son de larg doraci. Com ceasién de Ia bods nadia todo 1 Tamir dante et verano ¥ eco com aan ta Fenn dean owt mds viens dl mundo, Dentro deta vida privada ocute lo Tokio se invita elas gates del clan cuando te mata una foc, cutndo se abve una if ds bayas o vas en contra, ciando te vara une bale ‘Lichlcign moral ey almismo, sy uniforme, aunque exist una diferencia em tne ol sepincn de Gutria CTingit 7 Has) de descendenia ernay el ean de desen- Sa nena Go fos Kaka ov caters pene dea ania soda Ss capesal det toteminmo, son més o menor Tot miss eo todas Is tito, Posen, Zoonem Metancia, en lat fae Bunks coeds, mal Thanadns vosiedader eect, te ea seatones sn inenaioalny donde i scid defor hamibes yen fs TeesGhet tt soiead ce'fae mules clea aon mera esala de categorhs dentro do fev'dunce Parte de lop dons 7 contaprestacioncs Je que ahora vamos «habla eta ‘ehcandos como en Melanesia 25 a paar low suauvor grads y aucensoner 27 den- ide en cota Low rae de esa cfr y anes fe Tey 6 aby de rete in boda dos jefe, de In “venta de coloret, de las etemonse de ineacso, Bear seemonian shaminics y de Tar esfemonie fonerarn,estando Gates mds det ralnda oa Ulida 9 Tog, Todo eto te vena denzo de una ere indefiniga de Sfousteh Hay. potatch en todos los sectigor, a on cuales responden 1 so ez pot ich'en sodas far Grevioes. Al igal que ea Melanesia, bay un constants eve and take, dae y tomar BL potlatch, tan tipico como hecho y al mismo tiempo tan earacteristico de su tbs, no co itn ert de cambio de does. Slo difiere de él, por un lado por su violencia, exageracién y por el antagonismo ‘que suscila, y por otro por su estructura més simple, més esquemdtica que la de Melanesia, sobre todo en el Norte, en Tlingit y Haida. El a ee sos seat er Sy cea Se Pet oe ie nme, He oe lr, Sc AE: eda, De nano vs haan iy bea ate ai at eg Ns ee nace Sor ee faa a manny egy eet, le ee Pe ee tee arene Teh, Pe Be Ia (doa owner Cede, Ba A A BARI la on een fe te ta ° Fee ee en oe i Edens Sa 198 SOCIOLOGIA ¥ ANTROFOLOGIA cardcter colectivo del contrato™ queda de relieve . M queda mis de rove que en Melani Sala pata in a. Moa Inds coren do lo que nosso Hamam pestaciones Wales Hone $a Cores judo yeontnis tn mono ye a hese pe onions, atnguer en le pce, los prscion sean suficientemente claros. » * Pann formes y Sin embargo, hy dos nocons mis en evidencia que en el pot Taneso 0” ee lat inatituciones mis complees y Setrrllase de Pa ness fon stat Jas del crédito, el plazo y la del honor ™, ~ ome hemos visto en Meats y Polisi, ls done clan con t certeza de que serén devueltos, «seguridad» que reside en ta vittud de i foun que se enrega, scndo cla misma su ergurdads, Radin des de toda posible sociedad, en la naturaleza del don, la posibilidad de obli- tra plazo, Una comida en comén, una dtbucén de Kavacel ans que se lleva consigo, incluso por definicién, no pueden devolverse inme- dintamense. EI etismpo> st eemento neceero. pra podse Hevea ne aaa lag seas diel finn perenn SES Saree bac 0 re ge ae na ge Gomi chee cee te a ah Suited te Ga aue ease wroee ame at Sanaa cae ta nanan none ire nee oe is S45 (ct. Fifth Report, pag. 3: “El stma econdmico’ de fos inios Ged eo Be i Ne De coe is uaa ere nti a mus oe aed Spat opaaler nan ik meena ee ee cae a rs pee Sete oede Gckerh nahin 2 cee arege eg, em sion tet dos sre fn tr, ny ad ses ibe Cadaes at he pe 2 eg er cage pes Serpe eee ma i fra Se See aia cei ace cans ca Set se ts mi i ane ge anil hs en abe yw a COT tae Rote le en aot In decease a ee geo ome Soa TGR ate cme tate al ce SEES a Grae due o Somme eben GoRe rave fr oats agra eee aes datas Stan iaraaee eae hee Bese ei Ta eae ccke SESE ino “eat, py slant” a sor ee ts, vo trun ton ene Por otro Jado Boas acaba por utilizar, se tiene una idea exacta de cér oe Ia noeién de crédito en ef potlatch. ime Funcom See a md ame acoen noses: {LA LIBERALIDAD, EL HONOR, LA MONEDA 199 tna contraprestacién, Por tanto, Ia nocién de plazo se sobreentiende siem- pre cuando se trata de devolver une visita, de contratar matrimonios y was, de establecer la paz, de ir a juegos © combates reglamentarios, de celebrar fiestas alternativas, de prestarse servicios rituales y de honor 0 de manifestarse recfproco «respetor ™, cosas que son objeto de cambio, fl mismo tiempo, que cada dia un mayor mimero de cosas, segtin estas sociedades se van haciendo més ricas. ‘La historia juridica y econémica normal esté en un error sobre este punt imbuida de ideas modernas, se hace una idea a priori de la evolucién™, siguiendo una légiea pretendidamente necesaria pero en el fondo conser vvindose en las viejas tradiciones. Nada més peligroso que esta «sociologia inconsciente» como la ha llamado Simiand. Cuq dice, por ejemplo: «En las sociedades primitivas s6lo se concibe el sistema de trueque; en las aque estén més desarrolladas se practica la venta al contado. Caracterizén- dose la fase superior do la civilizacion por Ja venta a crédito que adopta como primera {6rmula la combi de venta al contado y préstamo ™. De hecho, el punto de partida es otro, y viene dado en una categoria de derechos que los juristas y economistas que no se interesan por él, dejan de lado; esta categoria es el don, fenémeno muy complejo, sobre todo en su forma més primitiva, In de Ta prestacién total que no estudiaremos ‘en este trabajo, don que comprende necesariamente la nocién de crédito. La evolucién no ha consistido en pasar del sistema econémico del trueque a la venta, y dentro de ésta, del contado a plazos; sobre un sistema de regalos que se dan y se devuelven a plazos se ha ido creando, por un Jado, el trueque, al. simplificarse y acercarse tiempos que en otro mo- ‘mento estuvieton més distanciados, y, por otto lado, se ha creado Ia compra, 1a venta, ya sea a plazos 0 al contado y el préstamo. No esti demostrado que los derechos que han superado ia fase que describimos (especialmente el derecho babilonio) no hayan utilizado el crédito que tutilizan todas las sociededes primitives que nos rodean. Esta seria otra forma simple y realista de resolver el problema de los dos «momentos del tiempo» que el contrato unifica y que habia ya estudiado Davy, De igual importancia es el papel que juega en las transacciones indias Ja nocién de honor. En ningdin otro lugar, el prestigio individual del jefe y de sw clan esté més ligado al gasto y a Ia exactitud de devolver con usura los dones aceptados, de manera que se transformen en obligados os que han creado Ia obligacién. El consumo y Ia destrucci6n no tienen Iimites. En algunos ppotlatch hay que gastar todo To que se tiene, sin guardar nada ™, corres- Expres tlingit: Swaorow, Tlinglt Indlands, pgs. 421, ete Rehan dado cusnta de gue lu nocion de Umino es po slo tan antigua, sino apie, ave quiee, Uz comipeja como ia needa al contade. “Bugle. sobre lor contaton de ia epoca ‘de Ia primer dinastis babilénien, Nowy, fev. Hist da Dro, 1910, pay «77 Dave, Foi Jurde pag. 207. te Distrbucion de tos la propiedad: Koakiut, Bons, "Secret Soreties and so 200 SOCIOLOGIA ¥ ANTROPOLOGIA pondiendo esta funcién a quien sea més rico y més gastador. El principio de antagonismo y de propiedad es el fundamento de todo. Bl status politico de los individuos dentro de las cofradias y clanes, asf como los diverses rangos se obtienen por medio de la «guerra de propieded»™, por la guerra © Ja suerte, por herencis, por alianzes y por matrimonio, poro todo se considera como una «lucha de riquezas» , Tanto el matrimonio de los hijos, como la posicién dentro de las cofradias se obtiene por los potlatch que se entregan y Ios que se devuelven. Se pierden en el potlatch como se pierden en a guerra, en el juego, en las carreras o en Ja lucha™, En algunos casos, ni siquiera se trata de dar y tomer sino de destruir ™, con Gia erganizaton of the Kwakitl Indians", Rep, Am. Nat. Mur, 1895 (tad ante Hlormens Sec. Sue), pig. 462. En ehcaso Ge insbcton de in ics thds pee $8, Keakimo, Shushwaps reistibution, Bons, 7 Me. 1890, pig 31, Swern ng Indians, 21st Ann. Rep. Bur of Art. Eth (anesoricnte Ting, pig. a3 ten un is io)” “Gast odo, pare haere ver" (a su sbrinoy. Redstrbuce de 1060 To aus seta ganado on el joego, Swanton, Tens and Myths of the Tine Tada Bul ‘merg 39 Bur of dm Eth, (anteriormente, Thing. Mp, pas. 19s "HP Sobre la gerade propia, vo eanta da Mas, Set, Sc, Pde. STD, pig. 2: “Campatimos eit pi open ete. earn de sgn Yan do {intr se reoge en los dacusos que se earon en e potltch de 1995 on Font Rupert WBons y HONE Kwelia ters 1 sore, Jeaup Eapediion, t Ht (ade anteriar: mente Rive, tH), plgs 485,382: Cie Se Soe age’ 668 y 61% MS W."concrttant et mio de Hatjas indar Hexty Yrup Vi nm. $3, Masset) gee pied In era” al jugo tore, Sus bertanas } sobuinos ‘wt ponen' de lato, Ea fe gran potlstch en erenche y resist, ‘Convendri esti, a este respeco, tl juego, que inclaio ene aosotrs, no se sop foment ano oun sani nes compra el nae ¥ donde se exponen benes Que podrian no exponetse. El Juego ee uma pose de pot fateh un especie de ssema de Jones Er notable as importanca onl soroete sone Feano, Atngue ls Kati! 10 conocen (ths Kay pap 1394, 4% bays daden), Sv lepe, pit. 138, ee. Le, pag. Head, “sopando polltch, danza": et pip. 2s ref) parece que tenga colre elos fx impatacia ‘que tens cae ies had liggt?y sims Todos esto son jugadores penpetuot e injterados la deve 6n del Juego det bila ente Toy haiday Swanton, "Wisi" (fesup Eps Vs DS pee mas $8 y's Hy sy sobre ls figuras los nombres. 11 ace eat fos Hing de Fingén con tos nowabics de lar Swanton, Pung, pi. 43-21 mag init ontbati, {s'eza que gana, equvale a ai aid, Ty histor ext ena de leyends de juegos, de jeex gue han perdido todo a jue 0, Exists un jefe, Tsimshiam, que perdié inclisa sts hijes y painter: lm, Mth Dlginas 207, 101: cf: Boas, ld, pig. 40 Uina leyenda haica event la historia de ul Juego total de los Tsimshian conir toe Hatda, V. Halda T. Mf. pag. 322, Cir. In mis. ma leyenda; los juegos contra Tlingit ibid dg, 94 Bons, Tvimah. Myih ps. 647 ¥ 883, ecoge un catdlogo de temas de exe tipo. La educaciin y la moral ordensn que 1 que gane,deje en Ubertad al que picrda,a'su mujer y asus Kjos, Hing 7. Mt Bie sina 137, Ii seria sobrayar su parentesco con Tag Tevendas asdias, atar old la apuesta. V. Bons, Iniansche Sagem, ps. 203 2 266. Apuesa de Come ade lucha, de aseemién, et, et fas leyendas. Cir. Pid, pg 363, Por extsogo de ‘teinas, La puesta es todavia hoy reso do eie derecho moti, slo compromete Honor yet erddito y sin embarge hace ctcular In riquers, "Sobre tos pollatch de destrucion,¥. Davy. Fol Juré, pég, 224 a lo que hey que afar las siguientes observacions. Da’ es ya destrir, ¥, See. Soc, pa. 334, AlgAno fe’ los ritos de donacidn implica destrccioner: tual de la devolution de fa date ‘como llama Boas “pago de Ix deuda de maisimonio” implica wna formalidad que se Tama “hundir ia canoe Sec. Soc, pags. $18, 520, aunque esa caremonia figura, LA LIRERALIDAD, EL HONOR, LA MONEDA 201 el fin de que no parezce que se desea recibir. Se quemen cajas enteras de ‘aceite de olschen (candle fisch, vela de pescado) © de aceite de ballena™, se queman casas y colchas; se rompen los mejores cobres que se hunden en el agua con el fin de aniquilar, de «aplanars al rival ", De este modo, no s6lo se prospera personalmente, sino que se consigue para la familia un nivel mayor dentro de La escala social. Es pues, un sistema de derecho y de economia en que sc gastan y transfieren constantemente riquezas con- siderables. Esta transferencia se puede denominar, si se quiere, cambic mercio 0 venta, pero es un comercio noble, lleno de etiqueta y rosidad, ya que cuando se lleva a cabo con espiritu de ganancia inmediata, 8 objeto de un desprecio muy acentuado ™. Sin embargo, ta visita a potlatch hada y imshian Neva consign Ia verdadera destruc- ‘ida de las cantoas de fos’ vistantes. Entre fos tsemshlan eo Jestruyen a la llegada, des [puts de haber ayudado a desembarear con todo culdadb todo lo Que trafan, devo ien- Aosetes unas canoes, mejores cuando se marchan: Boas, Teim. Myth, pég. 338 Ta desruccion proplamente dicha, consuaye una forma superior dat gosto, Entre los ‘simsian 9 thingit se dice “imatac In propiedad". Boss, Fam. Myth pig. 344 ‘Siatron, Pingt, pas. 442, En realidad, se dice To mismo en la distibasion de maniss! "Se perdieron taniastmantas por verte lini, ib Ubi in esa costumbre de destuccion en el polatch insrvisnen dos mévies; 1° Et fema de Ia quer, ol potlatch es una guera, Entre lor tingit se lama as Sanaa de fecal, Switton, Ting, ls 48; rp 486, De fe mama fora qe el Gu tim se capturan y coosigicn las méscaras, foe nombres y los privlegios de_ quienes fueron fox propetarios yan muerto; del tmismo modo en una guerra de propicad se mats la propiedad, ya sea Ia de uno para que fos demis no Ta captaren, ya sea la de los dems, indoles bsnes que extan obligados 1 dovalver'o que no. pueden devolyer FI segundo tema ese del sacificio, V. anteriormente. Si 4e mata la propiedad porque tiene vin. El heraldo dice: "que nuestra propiedad se conserve" viva por et fsiuerzo de nuestro jefe, que nuestios cobres no se rompan”, Eth, Rwer pad. 1285, 1 sentido de'la palabra “yig", persona yaconte imuerta, datbuidor on ot pot sf Kwo. Th pig. 59, 1-3, yeh indie. Eth, Kiva, tens abi a0 expliceten, principio, de to que se trata ex de transmit, como en et sritiio normal las cosas destuidas a los csptrites El tema, como es natural, ext mis desarolad entre los tingt (Swwanrow, Tint, pags. 443, 462), entre los cuales los antepasadce 20 #60 assten al potlatch, beneficdndose de las Gsirocionet, sino que se benefican tambien fe Tos regilos que se hacen a sus homénimos vivor, La destrucién por cl fuego e3 Sareetoristion de este tema. Entre los Uinat, wun mito muy interesante Tag Te Mf ‘Msina, 82. Haida, sacificio en ol fuego’ (Skidegate); “Swanton, “Haida “Texts and Myths”, Bull Bur. Am. Evh, nim. 29 (anteriormente Haida 7. Me), pass. 36,287 91. EI temi egtd menos claro entre Tos Kvakiut, entre los cases, sin embargo, exists ‘une divinidad que se llama “Sentada sobre et eso" quien, por ejemplo, se tcrfisn al trae del nigo enfermo, eon objeto de pagarla’ Eile Kwa, pags 705, 706, “I Bons, See, Soe. Pas. 353, ot 22 Y. mis adelante 8 propéito de Ia palabya pies. ‘ Parece ipeluso que’ Ia palabra “cambio” y “venta” mo existe en el idioma fkwakiut "Noe potido encontrar ia palabra venta dentro de os ‘varios. elostios ‘que Bons tiene aceren de fa veata de un cobre, Esta subass no es una venlae et Una ‘eco de apuesta, de batalla de generosdad. La palabra veambio™ slo Ia he encom trado bajo ta forma de Fay, aunque en el texto indesda, Kove tI], pg. 77, Lee 36 temple @ proposto. Se un camino de nombre Tet'y, In expres: “Avido de alimentos” Eth. Kwa, pg. 1462, “eseoso de hs fortuna tépidamente™, ‘ld pdg. 1398. V. ta Kmprecseis Conia Tos “pequenos jefes Tos pequerios que dciberan, que tadajan, que son Veneldos... que brometen dar soa ue aca 0 a a es ane buen nr, Slo tan Ror la’ propiedad (el término que traduce” "property" ex “manep’y devolver un favor, id. phe. 1408, Tos tratdores™ Told, pig. 1287, Ineat 15 a 18; eft, otro discus onde'se dice det jefe que ha dado cl potatch ¥ de las gentes que Io reciben ¥ no ‘emusiven munea: “les ha dado de comer, les Tix hesho dormir, ¥ los leva sobre Ws 202 SOCIOLOGIA ¥ ANTROPOLOGIA La nocién de honor que tiene gran fuerza en Polinesia y que esté siem- pre presente en Melanesie, ejerce aqui verdaderos estragos. También sobre este punto, las enscfanzes clisices han comprendido deficientemente los éyiles que han animado a los hombres y todo cusnto debemos a las sociedades que nos han precedido. Incluso un sabio tan preparado como Hovelin se ha creido obligado a deducir 1a nocién de honor, considerada ineficaz, de la nocién de eficacia magice ®. Sélo ve en el honor, el pres- tigio sucedineo de aquél, La realidad es més compleja, La nocién de honor, tanto como la de magia, son inherentes a estes civilizaciones ™, EL mana polinesio simboliza no s6lo Ia fuerza mégica de cade ser, sino también su honor, siendo una buena traduccién de esta palabra, la de autoridad y r- queza" El potlatch tlingit y haida consiste en considerar como honores Jos servicios mutuos ™, En tribus tan primitivas, como las australignas, la cuestién de honor es tan importante como para nosotros, satisfaciéndola tanto por prestaciones, oftendas de slimentos y ritos, como por medio de expuldas"... tid, pg, 1293, eft, 1291. V, otra imprecacién contea los “p id, pie 1381 'Na hay que pensar que una moral de este tipo sea contratia a Ia economia ni correspond ‘a woh pereea comunisis, Loe timsbian deaprecian ia avaniin y cuentan ‘de sa here prineipal, Cuerba (el ereadar, sémo fue eetdo por *y padre poraue ata Svaro:" Tsim’ Mothy pig. 61, cle, pag. 446, El mismo milo existe ene Tos tingt, lot alee desprecian tambien Ia peters, la mendicidad de los hueapedes y cuentan m0 io'4 Cucrvo.y a las genles‘que van de pieblo. en pueblo baciéndose invita iM. T Pig. 260, clr 217 Injria, Melanger Appleton: Maia y derecho privado, Année Soe, X, nhs. 28 40 Se papa por ef honor de bailar eon los thngits Tl. Mi. Ty pg. Idi, Bago. uh Jefe que ha compuesto una danza, Entre los timshian: "Se hace {ode por ol honor. Por encima de todo ess Ia riquera ¥ Is ostentaién de Ia vanidad.” Boas, Pith Report 1899, pag 19. Duncan. en Mast, Four Years, és. 265, ya deci: por ta simple vanidad de lae coms": Un gran nimero de rites, no a6lo el'de Ia ascension, ete NO tEmbién el que conte en “levantar el cobre” (Kivakiul), Kwa, 7 Ill, pag 499, evanlar la danza’ (Ling, Tl MT, pag. 117, “levaniar el poste det peilateh", fu nevus y_totémico, “levanar In vgn” de la cata, in cuca, son exprenn de este ‘mismo prineipio. No hay que olvider que el polsteh ene como finalidad averguar del Jefe katshin w propssito del mito del equetos", Caerbo, Thine “rr uaceae, Maori compe Hib que estudiar In misma nocign ce 1igutzay desde este punto de vst, ta per- fona rica es una persona que tleae mana en Polinesia, “auctoriias" en Roma} que fn estas tibus amerisnas ee un “gran” hombre, malt (Ethn, Ka, Bg 1390) Solo ‘mos a seGnlar Ia reiacdn, que es may clara, entre Ia nocién dengue, a de auto- Fidad, te defecbo a mandar a los que resibea reglos, con el pollatch. Por ejemplo, faite Jos Kwakiath uno de los elanes mis importantes es el de fos walasska (nombre {ambign de una familia, de une danza y de una hecmandad), este nombre guicte decir rides que wienen se ab ‘po sélo riqueza,sigo tambien’ “estibucign de Se cobre™ Hay otra metdfora i yen en el potiatsh, Wala quiere ‘ulenes distabuye it yiay un canto ting que dice de "gue hace a tos lobos,"azgnables"™ Tl, M. T pag. 398, nim. 46. El principio segin el cual “lor rex pelos” “To Donores" que s¢ daa y se devaclven comprenden danes, est bien claro En las dos tidus Swanton, Thing, pag. 4811 Swaeron, Haida, pag 162, diaponsa de Inhcer determinados erslos 1A LIBERALIDAD, EL HONOR, LA MONEDA 203 dones™. Los hombres han sabide comprometer su honor y su nombre mucho antes de saber firmar, EL potlatch del noroeste americano ha sido objeto de estudio en todo lo relative a la forma del contrato. Es sin embargo, necesario situar el estudio de Davy y de Leonhard Adam dentro de un marco mucho mis amplio, en funeién del tema que nos ccupa ahora. Pues el potlatch es algo més que un simple fenémeno jur(dico, es un fenémeno jurfdico que propo- nemos denominar «totaly. Es religioso, mitol6gico y shaménico, pues los jefes que se obligan y que representan, encarnan a los antepasados y a los dioses, de quienes llevan el nombre, de quien bailan sus danzas y de ‘quienes estn poseidos por sus espiritus ™. Es econémico y hay que velorar su importancia, las razones y efectos de estas transacciones enormes, in- cluso ahora, cuando se las caloula en valores europeos ™. El potlatch es ‘también un’ fendmeno de morfologia social, Ia reunién de tribus, clanes y familias, incluso de naciones, pone de manifiesto una excitacién digna de ser tomada en cuente; se fraterniza y sin embargo se sigue siendo extranjero, Se entra en comunicacién y oposicién dentro de un comercio gigantesco, en un constante torneo. Pasaremos por alto los fenémenos estéticos que son muy mumerosos. Por tiltimo, incluso desde un punto de vista jurfdico, ademés de lo que ya se ha hablado sobre Ia forma del contrato, y de lo que podrfa lamarse (Cr. luego en Ia conclusion La etiguets de Ia fiesta del don que te recibe con dignidad y no te pide, esté may subrayade en eta tribus, Indiquemos tes dalon Kwakiall, aida y timsiam que 40m Mtructvos desde muceto panto. de vista? los jofes nobles comen poco. t los ban Guster, so0 lor vsallos y las dens gentes quienes comen muchos ellos hacen literal= ‘Beate “boca pequehs': Bons, Kova Ini Jesup, V, ll pigs 427, 1305, peligro de eo- ier mucho. Zaim- Myth. pagh. 29, 149, 138, ec (ilos., Cantan’en ef Danguste, Kw. Ind, Jeoup Exped, Vs ML page, 430, 437, Se tora la caracola "para que se digi que no Iovimon de hambie™ Kiva. Fy Ily pig. 486, noble a pide jamds. EL sharin medi ‘Bo pide munes. ch pago, 40 “esplin se lo prolibe. Eth. Kwa, pigs. 731, 7462 Us de F Ade paginas 238, 239, Existe, sin embargo, ina hermbandad y uoa danzt de la ‘Stpendiedad” entre for vail, SY. biblograta anterior, nota, mdm, 13. ‘st Loe poate tlingit halen han desarrllado muy expecalmen ® este principio Gtr, Tlingit Indians, poss. 43, 462. Cle, yn scurso en Tle MT pag. 8737 os es pistiue fuman mienicas faman los inviados, Cir. pée. 385, 1. 9. *Los que ballamos cu para Yoon, somos eh renin negton mimes, son nesta oy mie {os hee dompo, los que estan ahora bailando.” Las invitados son esplritus, portador ter de buena sietle ponagadet, ibid, pig. 119, Nola a De hecho, To que’ ocure es {Que se produce Ia confusion de Tos Jos prncipios del strificio del don, compa ables, Excepto. quisd por tu ecign sobre la nathtalera, cn todes los casos, que he= Zor indo, Dass foe ivr ear Ton muertos, Hay una historia tng THM. ‘bie. 227) que cuenta que una persona que reucit6 sabla que habian Hecho potlatc por i; el easo de los esprits que reprosian a los vivos el no haber dado poflstch 5 corriente‘Segurtmente los Avakit hen enido exoe mises. pricipios. Blemplo, Jos scursos de th. Kiva. page 788. Ealte los Tsimshian los vivos sepretentan a fos Iertog ‘Tate eserbe a Bots: “Las offendas aparccen, sobre todo, ajo la forma Ge tegalor que se dan en una fiesta” Tuim, Myth, pe. 482 (leyendas histiea), Die 287, Coleceiin de tomas, OAS, Tbid, pg, £46, para ia comparacisn entre Tim ty Haida y Tsimshian, ll"V. mds adelante algunos clemplos del valor de tos cobres. Kaause, Timbit ndiamer ue. 240, hace wna Setallads Setcripelén de Ya forma de abordarse entre tiboe Ting 208 SOCIOLOGIA Y ANTROPOLOGIA objeto humano del contrato, dejando a un lado el status juridico de los contratantes (clanes, familias, rangos y bodas), hay que afiadir que los ‘objetos materiales del contrato, las costs objeto de cambio, poseen también tuna virtud especial que hace que se ofrezcan y sobre todo que se de- vwuelvan, Seria util pare nuestra explicacin, «i tuvidramos expacio sufciente, dstinguir con tuo tipas do polatch noroeste americana: 1 un polatch en que sélo 0 eas) solo Intervionen las fratree y familias e lor jefer (Tlingi9. 2° Un podatch en que Fratran lanes, jfes y familias juegan un popel casi igual. 3° Un potlatch entre jefee respaldidos por clanes (Tsimshian), y 4" Un polatch de jefes de eotradfas(Kevakiut. Ent estadio seria demasiado largo, ademés de que Davy ha escrito ya las diferencias fntte tres de elor (falta el ipo de Tsimshian) #4. En relaién con nuestro trabajo, 1os {tes temas del don, In obligacisn de dar, Ia de recibir y la de dovalver, son cas ido ticos en las cuatro formas de podatch AS TRES OBLIGACIONES: DAR, RECIBIR ¥ DEVOLVER La obligacién esencial det potlatch es la de dar. El jefe ha de dar potlatch, por si, por su hijo, su yerno o su hija y por sus muertos ™, Sélo conservaré su autoridad sobre su tribu y su pueblo, no digamos sobre su familia, y mantendré su rango entre los jefes ™, nacional e internacio- nalmente, si demuestra que esté perseguido y favorecido por los espiritus y la fortuna", que est poseido por ella y que él la posee™, y sélo puede ‘emostrar esta fortuna, gastindola, distribuyéndola, humillando a los otros, poniéndola «a la sombra de su nombre», El noble Kwakiutl y Haida 1 Davy, Fol jurér pags. 171 y sey pgs. 251.9 38, La forma tsimshian no et muy Aigerente "dela halds, aunque, quits, cliclan exé ids en evidendla, "Seria ntl repetr in. domostacién de Davy 2 propdato de la relucién entre 1 posatch y ot slatae politica, expeciaimente el deh yerno J el del hij, Seria tambign fl comentar e valof comusial de fon banguctes y cambios, Flemplo: el cambio de tanoas entre dos caption hace. que tengan “tn solo coraz6a", A Uno ef el susgs0. ¥ lotro el yerno: Sec. Socy pag 3HT. Bl texto, Kwa. 1 Illy pag. 274, afade "er coma si'se hubieran eambiada lor nombres". V. tmbith, 1B, Ml, pag. 23" en tuo mito de bagas tiene como isaidad enteoniar a li mujer’ en el pusblo “donde Ya Wcomer pS vez primers " ‘HT pofistch funerari de los haida y logit esté suficentemente estudiado en: te lo tanian ent relanado oon ia dug con serait el poss totemico yon Ia eremucién: Tuim, Myth, page Si4 yas. Bows 20 dice que Exintia‘el potlach funerario entre lox kwatitt!, sin embargo, ny wna deecripelen de tch de este po en vn milo: wa, T. IN, pie 40? Pr'Potlstsh con el finde mantener el derecho’ tun excudo, SWANTON, Haida ppég. 107. V-la historia de Leg. chy Tsim. Myth, pig. 386, Leg. ck es cl nombre del Princip jefe tdmehian Y' cémo se hurls del jefe Haimas, Ung de oe tutor mi Fimportantes de los jefes Kwakiutl (Lawitilag) ef el de Dubond (Kon, Ty Il, pis. 19, 122s of dabend-qatla, Fh Kwa, ps. 1406, col. D, ue ante del polsich rece tin nombre que guiere decir “inespar de agiantar hasta cl final después del Potlatch te isda eve sambee que quiere deci “capaz de llegar hast’ el final mH Tiay up jefe kwaklut que dices “Este es mi orgullo, low nombres, 10s orgenes| de mi fami, mls antepasedos han ido." (¥ delioa su’ anmnbee gle er al mame tiempo ‘on itile ¥ un nombre comin), “donantes de maxwa"” (ra pollsts): Eh Koray pt 447, 1.88" ef. Bg. 843, 170. i Wind ‘adelante (en ut discrio)" “Estoy Tleno de eiquezas. Soy rico de ‘queras, cusnio fis tiquezns” Eth Kwa, pg. 1280, 118 ‘it*comprar un cobre es poaerle "bajo el nombre” del comprador, Boss, Se. Soe. 1A LIBERALIDAD, EL HONOR, LA MONEDA 205 tiene exactamente In misma nocién de «cara» que el letrado y el oficial chino ™. De uno de los grandes jefes mfticos que no daba potlatch se decfa que tenia «la cara podrida» ™, Aguf la expresién es més exacta que en China, pues en el noroeste americano perdcr el prestigio es perder el alma yes de verdad Ia «cara», Ia mascera del baile, el derecho de encarnar un espfritu, de levar un blasén, un t6tem; es de verdad la persona lo que se ppone en juego, lo que se pierde con el potlatch'™, en cl juego de los do- nes, del misma modo que se pueden perder en 1a guerra o por co meter’ una falta en cl rito*, En todas estas sociedades, le gente se apre- pie. 345. Otra mettfora consiste en gue el nombre de quien da el, potatch “tome peso" por el polstsh que de, Seer Soc, pie. 249, y “plerde pes Seer Sac. ply. 348, Hay otras expresiones que ‘ecopen ovla supevoriéad del dor ote al donatario: Ia noeion segin la cual éste es Una capece de eslavo mientras pe se bs redimido Cal nombre ex malo”, dieen entonees lov hata, Swanton, Hoids VV" ms adelante) Loe Tipit dicen que "ios dones que se dan se carga) Jign de quien lor recite’, SWastoN. Tlingit, pas. 428, Los Halon poreen or expresiones ‘muy aimtomstcer: “hacer. marcha, “worret de prist™ su agin {cir fn exprengn nescaledoniana en motos anteriores) que parece que Sent “Tushar fonize un infer", SwAston, Tide, pag. 162 V" ig historia de Harman, de Gomo pietde sa libertad, privilegon, méscaras, spits aunilisres, au familia y son proplesades. Tsim M3¢h. pigs. Wi, 302 "Eth, Kiva, pp. 808: Hunt, el redactor Kwabioll de Boss, le esrb dsiendo ‘No sé por que’ el ele Maxayaliae (que quiere decir “que da potatch), jams da unt festa” Exo es todo, Entonces a0 le llnmaba Quelvem, dese, Cara Podtida, Tila 13 a Ts Tis BI pouatch es, en efecto, peliroso, bien sea porque no se da, bien porgue fo recite. Las personas que ats a un. pollatchmiteo. mueren (Haida, T., Jesup, Vi pig, 626; cfr pag. 667, cl mismo mito’ Tamebian), Chr sobee las comparactones Bows, indionuchesagen, pe. 256 a0 Sh. Es. peligroso. participa de lu esencia “de quien da el potatch" por sjemplo, comiendo en un potlatch de esplitis, cn este ‘unde de agut sbajo. Leyenda Kwai (Awlkenop) Ind. Sagem, pg 239. V. el ito Ga Cuerbo que exec de au caine Tos allmentes (vari cjemplares, Clatlog, Ind Sagem. pde, 76; Nootka, (Bul, pig. 106, Compsracionss en Boss, Tsim. Myth aes, 634, 698 Tie"De hecho, el potlatch et un juego y uns prueba, Ast, por cjemplo, 1 prucha consist en ng iene? ipo durante el banquete: se dice: “Antes mort que tener ipo.” Bods, "Kwakiull Indians", Jesup Expediion, vol. V, parte IE, pug. 429, {grmola de" desalo: "Intentemos que, nuestros convigados fos vacien (os plato) Buh. Ka, pag. 991, 1.43: eft. pag, 992. Sobre la incertdumbre del seatido de palabras que signfican dar. aifmenias, dovolver alimentos y revancha, ¥. glosaro, Fath, Kwa. a. v-yeneaa, yonka: Gar aliments, tesompenvar y tomar la Tovanch). Tie VGupra, Ta equivalencia entre pelateh y guerra, El cocillo en ef exteemo del poste es el sbolo del petlatsh kwablut, Awa, Tr, Hh, pag. 483, Bates Tos ting Suna lanza en ple, Tings Mz . pg. 1t7.V. tos ritaies del poateh de compen eld entre los tingit. Guerra de las geates de Koo contra Ton tmshian, Ting. T. My Dign 432, «38, ni S4i dangas por haber hecho uno eselavo; pot sin danza pO? Raber smitado'a elguno. Clr, pererior sityal del don del cobre, pg. 221, m2 6 "h Sobre las falar riusiee entre Lor Kwakiut, v. Boss, See. Soe, pba. 45, 507, stostera Ta expiacisn consne precsamente en ear in pollsteh oun don ‘Dentro de todas estar sociedades, ev érte un princpia de derecho y de ritual may importante, La dstibaciin de riquerar hace el papel de tna lt Jeu Seto pro ‘pisatorio vir # vis Se lor sopnfor 9 del fetableeimiento. de Ta comuniéa cate los Hombres, EI P. Lasoisnt, Mosure der sauvaces neoveledoniens, pds, 6, FecoRe ya cl dato. de gue catre los Canaques existe ol derecho, por parte de fos parienes uti, de elagar una indemmmiacion cuandg. une. de lor sdyos.derrama’ au tangre et Ie {alia de su padre. La misma inwitcién se ds entee os Wimshian. Dunean em May So. Four years, pa. 2651 eft. pds. 296 (potateh an caro de perdida. de sangee Por paite dol hij), Ea fositosion el mura moor debe compararsé con sta 206 SOCIOLOGIA ¥ ANTROPOLOGIA sura a dar, No hay un solo instante que se salga fuera de lo corriente, incluso fucra de las solemnidades y de las reuniones del invierno, en que ho se esté obligado a invitar a los amigos, a participar con ellos de la suerte de In caza y de la recoleccién de frutos que vienen de los dioses © de los t6tem™, ‘en que no se esté obligado a redistribuir lo que se ha recibido en un potlatch ™, en que no se esté obligado a reconocer eon ones cualquier tipo de servicio’, sea de jefes™, de vasallos o de par todo ello bajo pena, al menos para los nobles, de violar Ia eti- ‘quota y perder ol rango ™, La obligacién do invitar es evidente cuando se ejerce de clan a clan © de tribu a tribu, Sélo tiene sentido si se ofrece a otros que no sean de Ja familia, del clan o de la fratria®; hay que convidar a quien puede™, De Ia mma forma ba de interrtane l polich de renin do Ios catvor 2 ate ace that ep a aaa aaa pat ae Beoire'"y a fain gue he Gaede acces laroe oS OS Hier dais aa ne es ci i ae AusE, Tlingit Indianer, Porter, Xit Consus, 4 /ANTON, Tlingit, i, 25, Poni, 8 Coma pug. 4) Swastos, Za, uy mumeross los, potatch de epi de falas sues Kaki; eae slo hay ge abryar 4 fon putes pecan qos var conan da oe, Lina poietic’ pre tanga it a tandonado ol hogs endetesens por sabe Ga masee gra Fig, 1423, col 1, Ene. piasipio puede da logar a un iso fetaio® conde in oa Ehlers tebe na ocuistpn nf patch, shia 'a'sh gio eke ty aes SSmpprteto pea mocra diiibutones de Cones Bose Sut Rope Seo Exit oma lrg tint e lar oblgicioner'n dar una Res Seg deta tac, ta cls, Ia at, aprura do fatas Se tomtte. oe cospl oh at pe ene de ihe Koes ie 11 se pig ay sy sobs Icha V. Tim, Myths pigs. $12, 439; cfr. pie, 534, jut ‘ejem.: pago’ al contador de ‘mantas, Sec. fiesta © ‘verano), ne hot" timatian poten una notable islucdn que petite lot repre. ete ota deer 7 poutsh, de Yanan, stan Te Pane el ee fire, A fest de Que lor shales se enenian ef a uct ae ie Mat fetes seria or ior‘cancs'yhommaniades sh cobasto hag Sata te'dectan de cate» cite, Bons, Tune” hah ni iS ago iow paen Tm Moshe og Sd ar, Fat ude, whee ton stoma Suc ete Ts ng oti, repar 8e pl fants pe +a mito hala de Masao ada Texts, Jesup, Vi, n° 43) cvena que un veo Jel no. daa ucts poi on dens tego o"nvs ya mas SS {obras Te hideron una Satan deren ana ies tes ‘Gn nate AR, Sa Gtr mito de Masser, tip 27, to de as cats ke dees ese rs Seca tiuceas nes due darn aki (el usibacin eNe. peas Wedel path. onto wa cn 'y pay, contrac, Sm, ““HHage'pottaten diez veces fall.” aie! ak vs ¥ ms adel "Boo Informa edocs lnc se enrenian separente (Kai See, Soe, pa, 38 (Cshis), Boas, Tain, Mth ge OT, Eo clay ok Pes inde hay fan, 7. Suet, Hales Que” REE Tee ig a Ene hs il ayo mle Ci gh i hy turaipei,not invin's aoa fas laser oe oka Seco to har dado feat 2 glen! no iden sone teas” tk Eh 4a 707: 0 qulenen no Ran devil potlatcrs ees MA, wd, t aro Lata, Soe 198, ie 9g 33,1 por ef bes. {LA LIBERALIDAD, BL HONOR, TA. MONEDA 207 quiere y vendré™ y asistiré @ la fiesta, al potlatch™, El olvido tiene tunas consecuencias funestas™. Un mito importante de Tsimshiam'™ nos muestra cuél es el estado de espfritu que ha permitido germinar este tema cesencial denteo del folklore europeo, el del hada mala olvidada el dfa del ‘bautizo o de la boda. La trama de instituciones sobre las que descansa, s2 ven en este caso con toda claridsd, al mismo tiempo que permite ver en ‘qué ccivilizaciones he funcionado, Una princesa de un pueblo tsimshian concibe en el epais de las nutrias» y da a luz milagrosamente al «Pequefio Nutri. Vuelve luego con su hijo al pueblo de su padre, el Jefe, El ePe- quefio Nutria» pesca grandes hacalaos con los cuales su abuelo oftece fiestas a todos sus colegas,jefes de les tribus, a los cuales se lo presenta, recomendéndoles que no le maten si le encuentran pescando bajo su forma animal: «He aqut, a mi nieto, que ha trafdo para vosotros los alimentos que yo 08 he ofzecido como mis invitados.» De este modo, el abuelo se hizo rico con los regalos de todss clases que le ofrecfan, cuando venfan ‘a comer a su casa Ins ballenas, foces y toda clase de pescado fresco que cl «Pequefio Nutria» trafa durante las hambres del invierno. Pero se ha- ban olvidado de invitar a uno de los jefes. Un dia, la flota de canoas de la teibu olvidada se encontré en el mar con «Pequefio Nutrie» que tenfa en la boca una foca, el arquero de In canoa mat6 al «Pequetio Nutria» y cogié Ia foca, El abuelo y las tribus buscaron a «Pequefio Nutria» hasta {ue se enteraron de lo que habia ocurrido con la tribu olvidada, In cual se exeus6, pues no conocla a «Pequefio Nutria», La princese, su madre, rutié de pena, y el jefe involuntariamente culpable Ilev6 al abuelo todo tipo de regalos en expiacién y el mito acab6", «Por esto es por Io que los pueblos hacen fiesta cuando nacen y bautizan a los hijos de los jefes para que todo el mundo los conozca.» El potlatch, 1a distribucién de bienes, cs el acto fundamental del ereconocimientor militar, juridico, econémico tof Is razén de Ia historia tantas voces repetida, comin también a nuestro folklore curopeo y asitic, det peligro de no invtar a Indra, sl abandonado y al feb hecho” pobre Ejem-:"Tndianivehe Sagem, pags. 301, 308: v. Tulm. Myth. ‘Bees, 295, 292: un mendigo que et cl UStem, el dot toiemice, Catlioge de temas, Boss, Tsim. Myih, plgs. 74 ¥ "Ts Lor ‘dingit denen sn expresiin caratetsica: os invtados se consderan sus cangas “van eaming errante Sobre lamar"; ef poste totgmico {gue evan consigo va. la deriva; ct el polatch, Ta invitacion lo que Les detene Fe ad. Tie. 394, n> 22+ pas, 395, no 24 (en un discutso). Uno de Toe tialos i rite ete aki yl eau fa Guo rea el Ina jem: Buh. Kwa, pig. 187, 1. 10 9 "alguien hace “quo sus parientes, solidarios con 4, se abstengan también de axtic al pollatch, En 4m mito (msblan, fos espinitsno.asis- fen st no ae ba invitade al gran Bsptitu, pero van todos cuando éste ha sido invita. Tam. Myth, pg. 277. Hay una Risora "que cuenta quo. ne se habla Tnvitado al Jet dem fafos teimahian tampoco aculeron, dicendo: "Es jefe y 00 pO- ‘demos ehfadarnos com a". ld, pag. 387. "Ht La fens Gene sousecutcle polteas, Bjem,: patiatch de los lingit con lov athapascanes del Este, Swaxron, Tlingit, pap. 425. Cir. Tingle, 7. M, pig. 117 Tate Myths Dae 190-97 im Bons resoge eh una nota la frase del texto de Tate, ea redactor indlgena, lid, page 171, 0a. Hay que acomodsr, sin embargo, I orlidad del mito al mito cn cob 208 SOCIOLOGIA Y ANTROPOLOGIA y religioso, en toda la amplitud dc Ja palabra, Se «reconoces al jefe 0 a su hijo y se les queda «reconocido» ‘A veces, el ritual de las fiestas Kwakiutl ®, asf como las de las tribus de ese grupo, expresa este principio de Ia invitacién obligatoria. Con fre- cuencia, parte de las ceremonias comienzan con Ia de los perros que estin representados por hombres enmascarados que salen de una casa para entrar a la fuerza en otra, Este hecho conmemora lo ocurrido cuando las gentes de tres de las tribus Kwakiutl olvidaron invitar al més prestigioso de sus clanes, los Guetela™, los cuales no quisicron permanecer «profanos» y entraron en la casa del baile y destruyeron todo No es menor Ia obligacién de recibir. No se tiene derecho a rechazar uun don, a rechazer el potlatch™, pues actuar de ese modo pone de mani- fiesto que se tiene miedo de tener que devolver y de quedar «rebsjados hasta que no se haya devuelto, En realidad, es quedar ya erebsjado>, es perder el peso» de su nombre", es declararse vencido de antemano™ ©-en algunos casos proclamarse vencedor e inveneible ™. En efecto, parece ue al menos entre los Kwakiutl, una determinada posicién dentro de la jerargule, asf como las victorias conseguidas en los potlatch anteriores, per- miten rechazar le invitacién 0 cuando se esté presente rechazar el don, sin que de ello se derive una guerra. El potlatch entonces es obligatorio para quien lo ha rechazado; concretamente, hay que hacer més via la fiesta de la grasa donde precisamente se puede Hlevar a cabo el ritual de Ia re- pulsa™. El jefe que se considera superior, rechaza la cuchara lena de grasa que Te ofrecen, sale, va'a buscar su ecobre» y vuelve para «apagar con él el fuego» (de la grasa). Se sigue con una serie de formalismos que ponen de manifesto el desafio y que comprometen al jefe que ha recha- ado, a der otro potlatch, otra fiesta de la grasa™. En principio, sin em- 291 Cf, deta de mito ‘simshian de Neeuaaks, ibid, pégs, 287 ys. las notas de Ia pig. 846 sobre Tos equivalents de_este tem Ma Tpjem.: le invitacion a Ta fen del eas, ©) ‘que, no habéis wenido.” th: Kway pap. 52, “Bons, See Soe. pag $83 ts Entze dos Wing, Tor initados que ban tardado. dos alos en asistir al potltch, al que hablan sido invades, e-consigeran como "mujeter” 71, M. Ty pig. 119, a. a. WF Boas, See. Soc. poe. 38. + Kali Se eit sbligade a asstir 4 Ia flesin de womitr, Buin. Kwa, pig. 1046; sft. pie. 1048: “inte "s"Esta la razén do por qué a. veces ae habla Tos in mor, pucs sno acrpian el offacimieato, quate decir ce te tip jefe Kwakiutl que dice a un jefe Koskimo (iby de Jae uch mi amable ivitasion o me sentre avergonzado, no. rech foy'pretensioso, no soy de. aquellos que dan sdlo a gulenee le compran Belo"or digo, smigor tion” Hons, Sez: Soe. pie. 348 “at poas "See. Sot. Bhs. 35, 0 V. Ellm, Kiar pags. 714 y 4s, Recoge otra desripcén de la festa de fos acei= tes; es de Hunt y parece mejor” Se cree que este sual se isa chando note invita Y no Se da, Hay un ftust de una fiesta dl ism tipo, que se da con cl fin de demos: tar el desprecto que se ene’ Un rival en el gue’ intervenen cantos con tambor (ibids pigs 770; eft. pg. 760 igual que cure enti lor eaquimales, \do dice: “Os invtamos « tos a 1A LIBERALIDAD, EL HONOR, LA MONEDA 209 bbargo, se aceptan y se alaban ™ todos Tos dones. Hay que apreciar en vor alte los alimentos oftecides ™, pero al aceptarlos, ya se sebe que queda tuno obligado ™, Se recibe el don «sobre Ia espalda» (como una carge) ™. ‘Mas que beneficiarse de una cosa o de una fiesta, se acepta un desaffo, ¥y se acepta porgue se tiene la certeza de poderlo devolver™ y de demos trar que no se es desigual™®. Al enfrentarse de este modo, los jefes so colocan a veces en situaciones e6micas y como tales las consideran, Fin la antigua Galia o en Germania, en las fiestas de estudiantes o de campe- sinos, Ia gente se compromete 2 comer grandes cantidades, con el fin de hacer los honores» de forma grotesca, a quien invita. Se queds obligado incluso cuando sélo se es el heredero de quien ha presentado el desafio ™. Abstenerse de dar, como abstenerse de recibir ™” y abstenerse de devolver es rebajarse, cometer una falta La obligacién de devolver™ es el todo en el potlatch, siempre que no ccousista en una pura destraccién. Estas destrucciones con frecuencia sa ‘les y beneticiosas para los espititus, parece que no siempre han de devolverse sin condiciones, sobre todo cuendo son obra de un jefe superior dentro del clan o de un jefe de clan reconocido ya como superior ™. Gene- "= érmla haida: “Has to vio, dame buenos alimentos" (en un mito), Haida Text, Jesup, Vi, pdt. 685, 6862 (Kwak), Evhin. Kwa, pas. 767,129: paB 73,132 paaiah Tit In historia de Pollan "on cantor en. for que 4e indica que no se exif satisfecho, son emuy clatos (Ming Taine M, Twos, 396, nn, 26, nn. 29. aE Batre fox taiaian, tos Jefes teneh por norma envier un menasero a exami rar Tos egaloe que les traen os invitador al potlach, Tsim. Myeh, ple. 184 el ple nag 430434, Segin un capituar de ao 603, en la core de Caslomagno, exis un fanconario con una mision semefante. Mauoier ha sido quien me ha sebalado ese ata, eeogido por Démentir Ta \e"antetlormente; Cf. a expresi6n tatina cere oboeratus, cargar de deudas I mi dept, ene oe ag inicio sn outa fea orque Los otros (a frat opuesta; mal wadaado por Swanton que debia er dicho Erase opucsta 3 Cuero) han trmado mucho jsleo y han pasado Ta Tinea que ae ‘pea, on la easn de baile, a as dos feattine, Cuarbo teme gue sean invenibls, TL. 7 Paeiba8 Oe a deigualdad, que os of rewaltado de accptar, qvode muy bien expuesta en ruchos Je for dacurioy kwakiud, Seer Socy pagh 385) 667, L Y7, eles eit, DARE Ba 669.15, SSP Bie. : Tlingit, Swasron, THingt, pas. 40, 44 ‘ Entre Tor Mngt existe tn sito Que permite ae & uno que Te pagaen més, per~ imitiendo ademas al anitin, fore 4 su invitado a aceptar un regalo: el invited fue no std satsfccho hace gaso de is, el donante entonecs le ofece el dob, mien- {fas menciona el nombre de sign parents mucrto. Swanton, init fndins, pos. 442, Es probable qoe ere rito se deba'al poder que fos dos conttatantes tienen de Tee? nla alos chpirtse de sus antepanades EY. ios Gscursos Eth, Kwa, pdg. 1281: “Los jos en degraca yt tc levantards como Wn esta narraciéa es Lagek, Boss, Ind. Sag. sh ilo ha ido aeompatando fa cose. En an mito bales de Massy, el det Mcuer¥o,creador" el ol qe eatrers ns mujer et una concha de abalone, Swawron, Haids Texts, Jehup. VI. pig, 313, pap. 227 Sabre nombres de he oer miios que Tevan tislos de abalone, ¥. ari clemplos on Kua, Z- T, poss $0 2, ee, 216 SOCIOLOGIA Y ANTROPOLOGIA los escudos, los cinturones y colchas adomadas, las colchas blasons: das", hordadas con cares, ojos y figuras animales y humanas; las casas, las vigas y los patios decdrados™ son seres. Todo habla, el tejado, el fuego, las esculturas, las pinturas, pues Ia casa mégica esté edificada™ no sélo por el jefe y sus gentes o las gentes de la fratria vecina, sino tam- bign por los dioses y los antepasados. Fs ella la que recibe y expulsa a los 6venes iniciados. Cada cosa preciosa” tiene en sf una virtud productora®” No sélo Entre Ios tingit, estas conchas se asocian con los dientes de ls tiurones, Tl. M. T. pég, 129 (compatar con ef uso de lon lente de eachalote v. supra, Melani) Tart (bus tienen ademds ef culto de los collaes de’ dental (conchar pequeSa, LV. especialmente ‘Krause, Tings Indianer, pig. I86. Fa definitive, encontremos aqui Jas mimes formas de moneday Tas mivmai erecncas y el mismo so de elas que ea ‘Melanetiay y en general en todo al Pacifico, stor divertor por de conehet fueron objeto de un cometsio que fue también practicnde por los 1usos durante sy oeupacion a Alueka, comersio que se levabs ¢ Exbo en lan dos diresiones, desde el gollo de California hasta eextecho de Behn ‘Swayron, Haida Texts, Jeu, VI, pot. 33. ‘Tas qantas son‘tan hisiriadas como las ealas incluso con frecuencia son cal cudas af clbojo de le caas (yf, KeAuse, Tinks Indian, péa. 200); tienen siempre Slgo de espintualy ctr. las expreiones” (Hida, "cimtronee de-eepintur' manta 70 fas, Swaton, Haida, Jesup Exped, V, 1, pig, 168; cfs. pag. 174. Alguno e los ab ft miteor son ‘ditlot, mito de Gali, Boss, Ind. Sagem, Disi- Se Tyo take atigs ae tl nd Sen fe "26 in abe ie fr Uisetioa), ind, Sagem, pie. 268. Comparacion entre ejemplos e este tipo, BOs, Tid poe 359,02 113 (Gt? fa trenea que habla, Haida texts: Masser, Jemup Exped, Vi, pégs. $10 y 432 1 ealo de lag manta, de las trenzas, de pelestranslormadas en mantay se cree tiene relagién gon ol eulto de ins trenzas blasonadas de Polina "Sr intr log Uingt se admite que todo habla en ta casa, que Toe esplrtus hablan a Jos poses yu fas vigas y desde Tos posts y Las vigas y que unos y otros hablar entre Ay que existe un tidlogo ene Tos animales totems, os spit, Tor hombres Is cotas de fa casa, Hs éte um principio edsico de Ia teligidn ligt. Elem: Swanton ‘Tingit, poss, 458, 459, Bntce los korskiutl In cara habla'y escach, Kiva, Eth. pas aa 13791 ar vaso como fe transport 1 considera como una especie de musble (es tabido que se ha concer fel derecho germéaico durante rausho enipo), Se la transpartay sll diticads on un Ine Ja por el sbuela (ctalogado por Boas, Tum. Mth, Die jeiplon kakiut, Boas, Sec, Sec, pig. 316, ast chine fas 376 y 288. Se aor ues y reins: 1° lamas de dail aye om frecuencia se identican con ia lluva, con los alimentos, cone eustea Suena medicia’. Blm.: Ting. Me” pds. 383, pig. 124, ec, Haida (MASSEY), Hla Texts, Jesup, VI, pg. 292; 2. Jos" bastones, lon peines, Tlingit T. Mi, pia. 385. , Swanton, Zaldé, pag. 38. Boas, Kwablutl Indian, Jesup, V, pati lh, pig. 455; Bi lag pulacrasy em! tibu de la Lower Fraser, Boss, Tndianiche gen, pas (eahitt), Bons, Kora, In, Jesup, Vell, pp 43 Todos estos regilos, includos js euchares, plates y cobres llevan en Kvakiut! el nombre genético de lopwa, que qulete decir talisman, Cota sobrcraturl (# Ia. ob Servaciones que hemos hetho sobre esta palabra en nuesiro trabajo sobre Lot Oriines eta notion de monnaie y en ol preacio, Hunear y Mauss, Melanges d'hiscoire des Religion). La nocién de logwa es Ta tisma. que Ja'de mana, pero en conereto y th ‘lacion con el tome que nos ocupa, er la"istud™ de let sigueras do Tov almentat ‘Gur produce siquezat 9 alimentos. Hay un dieurso que Babla del talisman, det “Togwa", ‘Gus er "eh gean aumentador antigua de la propiedad” Behn. Kiva, pag. 180, |, 18. Hay ovmito que cuenta como un "logwa” foe *Taciltando Ia adguisicign de propiedades"? ‘Smo stro “logwa” (inturones, ele) amasaron riguerse. Uno de elds se llamaha “le fom que hace que la propiedad se acumule™. Kova 7. TH, pdp. 108. En telidad cs 1a [LA LIBERALIDAD, EL HONOR, LA MONEDA 217 signo y obligacién, sino que es seal y gaje de riqueza, principio magico y religioso del rango y de la abundancia. Los platos?™ y cucharas ™ con. jos que se come, solemnemente decorados, esculpidos y blasonados con el tétem del clan o el del rango, son cosas animadas, son réplica de los ins trumentos inagotables, creadores de alimentos, que los espititus dieron a los antepasados. Ellos mismos son mégicos, de tal modo, que las cosas se con- funden con los espiritus que las erearon y los instrumentos para comer se con- funden con los alimentos, Los platos Kwakiutl y las cucharas Haida son bienes esenciales, de cizculacién muy reducida que se reparten, cuidadose ‘mente, entre Tos clanes y las familias de los jefes*. LA «MONEDA DE RENOMBRED * Los cobres son el objeto més importante de las creencias e incluso de culto®, fundamentalmente los cobres*” blasonades, bienes esenciales Tiquera la que produce tiquera, Exste un dicho haide que dice que “ia rigueza hace iso" e propos se lat conchat de abslone gue leva la joven sole, Swaston, Hai ta peg. ESS una mascara que se lama “la que consigue alimentos". Cir, “sends ricos en alimentos” (mito nimknh), Kwa 7. Til, pag. 36, |. & Uno de los nobles mis imper~ faater entre Tor kenkiul, evs cl title de“Invtsete’, de “donante de allmentos” jonante_de plumdn de agus, Cit, Hoss, See. Soc. pig. 415 ior ceator 9 Ins caja hstoradas (ome fas que sive para resoger bayas) son tam: bien migiens: cjem mito haida (Masser), Halse Ty Jesup, VE, pg. #04, EL mito tmuy importante de Guale que mercia et uci, el salméo y cl pljara irueno el de fine costs que un escupiajo de este mismo. pujro Tena de bayor (tion de Ww Lower Eraser Rive) Ind. Sogens nag. 34 Mito equivalents Awiguendh, sit. Report, pig. 28, ‘hay una cest gue ileal hombre de “anc acl ‘Toe plator se devominan sein In figura que Nevan csculpida. Entre oy Kova- kil repgesontan “los jfee animales", Cfr. anteriormente. Uno de ellos Lene como hombre “plato que sicmpre extd leno". Boas, Kuchiul Tales (Columbia Universi) pig. 268, 1, 11. Los de algunos clanes son “fogwa, han hablado a un antepasado, of Fvitente(v, nota 281) y 18 han dicho que los eo}, Ein. Kwa, pag. 809. Cle el aio de Kanillukay ind. Sagen, pig. 198: cfr. Koa Ty 2. sti, Jesup, X, pig. 208: como ft wansformador dio de comet a su suegro (que Te atormentaba) fox bayos de una ces ‘tt mpie, transformandase ésigs en aarraten que Te salen par todo el cuerpo. Sey smterormente 58 V! Shteriorment, bid 50 Ya ‘expresién ertétomada del alemén “Renommiengeld", que na sido emplesda por Krickeberg. La palabra describe on bastante exactitude uro ce los broqucle Escudo que son al misma Tempe piezas de moneda y. sobye toda, objets de sent ln Tlevades al potlach por Tos jefes © por aquellos en Benefiio de Tos cuales fe da et potlate Sepa diacutido que sea, To cierto es que 1a industria del cobre se conoce todavia ‘at en el noroeste amesicsn River. est notable trabajo sobre la orfebreria peso {Ombiana, Journal dev Amercanistes, 1923, {0 ha dejado intenconadamente sin eatr {Eo gue paveue cierto cs que este arte es anterior Ta Tlegada de los enropeos. Las (bus Gq Norte, Tight y Tsimshian burcan, cxplotan y resiben ef cobre de Ik cooper River Gir Jos autores antigeos y" Krause. Fink Jadigney pig. 186, Estas tibue hablan de Ta gram montata de cabre: (Ting), TL M7. pég. 160: (Haida), SWANTON. Hale Jesup, Van pig. 130: (Taishan), Tain. Myth, pg 299. “SE: Xproveshamos esta eatin pare restfieat cl efor que cometimos en nuestra Note sur Tariine de la notion de monnae. Contondimes 1a paltbrs Tare legwa (Boss fvesctibe de amas formas) con logwa. Terenas, excosa de que entonces Bots ese USibla las dos palabras de Ta mien forma, Después so ha hecho evidente qve una as ‘SOCIOLOGIA ¥ ANTROPOLOGIA 1.4 LIBERALIDAD, EL. HONOR, LA MONEDA 219 del potlatch. En todas estas tibus existe un mito y un culto al cobre® pio *, en el pleno sentido de la palabra, migico y econémico, permanente como ser vivo. El cobre se identifica entre los haida y los kwakiutl, con Y Perpetua ante todas las vicisitudes del potlatch, en donde se liberan de el salmén, objeto también de culto?”, Pero ademés de ese elemento de cualquier destruccién parcial © completa*’, Poseen, ademés, una virtud de ‘mitologia metafisica y téenica™, cada cobre es objeto de ereencias indi araccin respecto a los dems cobres, del mismio modo que la riquezs Ta clan ebeciles: Cada eobre principal, en cala familia de los jofes | trae riquenay'y las digtdnie pore hhonores, posesin de espiritus y bue- de clanes, tiene un nombre™, una individualidad propia, un valor ‘pro. flere, deci rojo cobre, y que ta otra significa slo cos sobrenatural, cosa de valor, was y a Ja inversa. Viven y estan dotados de un movimiento suténomo * al que arrastran™ a los demas cobres, Entre los kwvakiutl, uno unm 2 e808 ode Twa oil ase whet arenas Bin eg. pe. 12, erode ww hen fname de uu en ete cso la palabre es un espece de ative, be sincaenes Ese ene it Kvae |, Jepreduciendo tu figura, Otros Hlevan el nombre de tos expt 1, Big 108, dos thulos de lopra que von cobres: ol aus “faci ie in oe tus fandadores de los iaiem: uno de los cobres se laa “cara de ete aie oe, 42 Propiedad" y “el que hace que ls ropidad so acunule’s aungue'ne toaee ee eos to, leon de mai" Tid, pe. 498. Otros nombres hacen slo alti 2k son cobree nT" @ “bran cluto iperior” id, B92. Otros se Haman chen nents Feuetyseht, alto vivo, sus minas, sus montatas son maces, Henas de “plantas Tbid. Bigs 1289 “sobre, sonanie", ibid, ‘pég. 962 (nombre tambien de se,riqueaa’: Masser, Halla Texts, Jesup, Vi, alge. G8t, G32, Che, Sunway tie hacen alsin a} potlatch que encurnan'y' del cual esumen elise, pie is oro ito Thee ot oan Sito ols, Ria pa 6a ek ome del bre Maoutem quce Goel “atua el ou ee ae EL oi de tra a cobre ex obits un ipa Sey PAE Sh LB Sh, Kee fs inde 00S “ae versie dese SSeS Gates te msn, Mo de Tonde y'de Qa, Fam: Mou aes aoe, ez te ‘tro nore! Meare, dian pense 8 Se sama euialenien, Bons, Tsim Np pie 48 Perce gs ele eee Sot Tos nombres da fos sac igh nt ‘ing pg 431,405, 1a mae site e nanan enc ion Sll, In. Soro "pay Bana sere Sl aoe on cor: Rego cis as ls low ofthe Bele cola Indien, Jean Expl, are pag’: deni Bote, Meth enggron au que lcran el ng rome te eee Paes ma ia ein tage Ervine Tani cat wacee | TESTRPS ARG Ate eral Moore oi, Ae adam cl mio Sel aes nose a i mmr de eiave. 71. MTs pg 37 ats ae ahha Sst ee a Rotaract NO oe ee 7, oa, avon, Fo Ho, Fi Myth Pg 0; eI pl te Base ica on “al fuego gue te dal cle" (rombre de eno de hr cate beeen sen, Had and Mths pla 47, ¥en ete can conc alvin, Baa eee ces aa Fes Bons hs estudiads muy bien séino los cobres aumentan de valor on Ia setie de lr eet det Cle els ects cn Tor ie eine epee gotath. Por jem." valor de cob easaayo cer Secs Sak Si0e sd oe bre in, Kia age Farce gue eutencnneealonY de co lana valor stir des ata na; 30 cans, G00 tae ie eae ‘ee tessa ln evo er jesse Tae sate Pine S784 pln, plas deo, 70 pentose de oro, 40 duis eee SA heralda desia: “Por el principe Lagwagila voy 2 der todas Sign es mis caracteritia de ns naciones del Notte (ee eile de Sede ea? wa pg. 13523 eft ibd 1, 28, donde el cobve se compar ‘fem Noa in she née 880 Beano Wa So ees ae Mla 6, NE te: a a es aE, nT Pap wales end aloe al: tas ewe ea cal Sa Ta Lee tng ene (ama BS ie ey St nigrfos, 30 mise i, Ente Los kvakiutl se hace ios, rome fam give nombre se traduce en inglés por Mouldy-end (nombre del “atta ee lendo, en cadu potlach na ‘de lar partes, dndose el honor de congubige oe mito de Sika: cadenas de cobve y salmanes, T, M. To ple. 307, HY satin poe sxe, ollatch, cada uno de los ttz08, snitndots todos hasta que formen al eagle, Te eto en una can se Uansforma nin hombre: ota ieee de Wennaey sngee sobre dé este tipo aumenta de valor. ons’ See: Soe pig a4 ‘lox romper fobreJon equivalents, v. Boss, Tain. Myth. pig. R87. Hay un ecbre win ion cs En cualquier aso, 5 manarles, Evin. Kwa. pig. 1285, 1.8 y 9, Neva el nombre de “cobre que remonis ef #10, alusign evienie al salen’ Rane ree 1 expesion general “anzariog al mat", que ex tambien comin a ies finns Tk ATES Mth. pig 857 Riz, 69, pfs, 298 canto m0 43, $} los colores no ae hunden, si no mucee ot er rz acres Efe ft ash acl el cab can el cto dat | eon ide mide) oss Hest sent tsimshiam conta tos Fate agree Em: mils 4 ls monaian denne, Kier PS te, | dT " vio © rompen, se dice ue "han muerio sobre la téna” (hvaklut, Bows, See. Sor, a ingit, con “ Parece que entre [os kwaki De ial modo hay que relacionar el mit del jade. a1 menos ente los Mt hay “dos clases de cobres: los més importantes Side sures un iadesalmon abla, 1. Af. pag3: Une legate ae Bea ‘ue no salen de dento de Ie familia, atc no se poston tence ser ig ial de nombres Stes. Th T-plp 41 tay uP eeeeser oe aoa SHf0F gg cilenHntctow, de menor valor y gue Ntion de eae de ee cade as soca acct oh iJ sab i Men es i a tei der cs eat ig teed ue esa foils Trad, entre Tos ‘san, 1a fundadoray deentadora tte tor kwakul,conmeapéndc, sn nda, 2 oe thor nobiles Ue repent eee A les sereton del cobre. como tambigy parece que el mite iRwabiine ees Sonos cules Wah je 'en jsf, de temiia en fama, por senses eee {amie Drawadienogy, es un ile del mimo tipo, Asoo Teese ge eos Parese que os grandes los y los ‘randes cobres queda Posten chinese Gees sabe gon Gomori ic, Gomopon, “it Tat gue hack eas ke fancy 6 teibus. Ee sil que fo face a fig $0 falaconands todo eon'Gn pro bianco al) Mo ae seem lh do atm hai del pvt el jefe Mayas coenta Smo un cobre cana ier, gobne sc tramsfocms en mer Ta ual a's le Gon Sotho aa fee a {EHo es malsina, Deteic Gomsiva (ngmbre de passe dey Beg) en Rog, Pel, pier a 3 30 al requeto cobre hay ‘nichos cotrey” Haidy Toxin feu, Si ae age = Cha cl ten un nombre, “os grandes eobres que tienen nombres", dicen los cum gobre pegteho ae we hizo grande por! mms 08 tarsora oor te cron wail BOA, $e. Soe, pigs, 348, 13) 30 Lise none eae ae arom oftos. Cre mas sri el coneosmiage yes aude desiforunadamoate sin inccion del dan’ Proweinte pei, mat Ean eine de nines Rtn ‘Rica Pas. 1312, 1 3, 1 1 “los obras con tos {tit ni. 34, Conoeemos bastante rofumdsments Tos membice oe hy abel nombres, de Tor efes de 1s ribs se reir en tomo 4 SI" 'Bc Sones Son 1 Sali gue ponen de'manitesio las eullos 9 creenclt ss gos cae Fees es gelte “clan por sf lames der de in cara del ele toombe das ey tat ga enasan ae igh ti PME, tay tera ov wombs | Swoon aly pie" SP ES yt tat el ee torre etn ue ss 4 tos exits que! enearan y ae hn sdb qieh os ha dade Eka 1 be | reer ti Ree 20 220 SOCIOLOGIA Y ANTROFOLOGIA de ellos *, es denominado «atracdor de cobres» y su {6rmula relata e6mo los demés cobres se reiinen en torno suyo, al mismo tiempo que el nombre de su propietario es «propiedad que corre hacia mi». Otro nombre frecuente sel de «aportador de riquezas». Para los haida y los tlingit, los eobres son tun efuerte> en tomo a la princesa que los aporta®; en ‘otras partes el jefe que los posce** es invencible; son las «cosas vulgares divinas» ® de Ia casa. Con frecuencia, el mito identifice al espétitu donante de los co- ‘bres * con sus propietarios y con el mismo cobre™. Es imposible discernir en qué consiste Ia fuerza de uno y el espftitu y Ia rigueza del otto; cl cobre habla, gruiie*®, pide ser entregado 0 destruido, y se le cubre de 26 ¥. ol mito del “portador de_cobres” en el tito del “invitante" (Gosxotienon), Kwa. T. TIL,’ pig, 248, 1.25, 1.26 Al mismo ‘obec se‘le Unms “pottaler de tee, Bistder OAs, Se. Soc, pig. 415, Bl Canto serio de noble que hewn el nauore “Mi nombe seré ‘propiedad pedals” “Los cobres vendrén fa EL texto Kaku simplemente “forado’, s+ Ejem:: ‘nn iseurso de potlacht Tlingit, Tl M. T:, pég. 379; (Tsimshian) et sobre ex mi "sseudo", Trim, Myth. poe. 385, Me is" En um discurso| propdsito de Ia entiepa de cobres en honor de_un jo in siado por ver primera, “es eobres que te dan son ‘una ‘madara Una “armadora 06 Propiedad’, Bons, Sec. Soc. pig. 357 {hace alusign a lor cobrcs que ‘euclgan del Guvelo) El iombre del joven’ es Yagols, "portador de propiedades™ "Un situa’ muy importante, gon seas del_encerro de lax princests pdberes ‘kwakial, pone muy bien de manifesto estas ercencsa: las lcvan cobres y Fonsi 4 abalone 7 en Sse momento adoptar los nombres, de fos cobs “ae La couat valgares'y"divinis que’ se" hallaban en la casa" Se dice enfonces que “lat sot ‘matidos iondran cobres sin sificltadey’, Etim, Kwa, pos. 701, “Cobtes cna cases &¢ nombre de Ia hermana de un héroe awikenog, Kwa: T Ill, pag. 430, Tay un canto 4de- um joven noble Kwak, preveyendo una’ especie. de svayamvara, tsa leceion 4 novio a lo hinds, que. quizt forma parte. dal sismo tual y dice si: SEsioy fecatada sobre cobres; mi madre me teje un cinturdn pare cuando tenga Tos plates en casa'™ ete. Btn. Kove. Dig. 1314 "Con feecucncia los eobiee son identicos 4 los espiritug, tema bign conecido cn los exoudos y blasones vivos. Tdentidad ene el cobre y la *Dzonogon" y Is “Gomi, nova" Eth ‘Key pt, 121, 060. Hay cobres que son aninaler wtémios, Bors, Tsim. Myth, pig. 480. En otres casos son sSlo los atibutos de algunos animales mi 8, MEL gaiho de cobre™ y sus “candies de cobre™ juegan tn papel amportante eh Ia fiesta de verano kwakit, Boas, ec. Soc. pis. 620, 6317 cfr. pie. 129: sprane sdeza sobre’ su cuerpo” (iterilmente “riguern’ sobre xa cuerpo", Los tinshicn cont 1 los cobres como “pelos de lot espiitis, Boks, Sec, Socs pg "336" como Fementos de los espritus™ (eatélogo de temas, Boss, Tui. Myth, pls. 437 como fas garras de la mujer-matria de tierra, bidy par S63. Los dpi utente sobres en ‘un potlatch que se dam entre ells, Trim. Mihy pg. 285: Tlingit TMs PAE, $1, Los cobres "let gustan". Para compataciones. », BOA, Tsim. Matha pa, 846, Gaato “de Negapenkem (cara do ater acoillads): "Estoy ‘hecho. de pierst e cobre’y lor jefes de las tibus son care soles", Bons, Sec. S00. pap. 4425 eh ple fina/S¢7 para ol texto y la tradnvciom ites TH eobre 2 por haber sido dado, Hoss, See. Sve ig. 22 (Giscursen), BI eobre maxtoslem “se queja de-gue,no le compen” Lat mantad Eon que le pagan “le dan calor’, Boas, Sr Soe, pat. S19 Hay uc teeardar gas ‘ene como ombre “agus al que Tor ues cobres ne avergtenaae’ de icar™ Hay jltg eobre que parips en el potash y "ext avergomzade", Evin. Kiva, pos. 83 32 ‘Un cobeo haida (MASSE), Haida Texts, Jesup, Vi p&e. 689 propiedad det jefe sobres hacedor de cobres", y no aquel cw rigueea ace ruido", canta después de haber sido foto: “Me_podriné aatitbe Wolds mucha gonte in ipset a caus del pode Tos dos stuaes del donante ¥ donatari entradas’ bajo. plas 0 caminands san equtvalenies: en un cto ae 8 superior 7 eh et of ihe ee exams peat net | fre ont pret nce mos Beasmtng et en ot se ere Seas te gees eae ee Sane oceans So om eee ee ir eta AP ate a iene ce a et ea a eas oe ere ee eee ey toler tenet Ebene Sa eae ae yg ee Aes ee fat eas fo EL Pie, Baty tabisn ets atc tac ase Gein eats por getewsin, como e Fe ee ce te acca Ea Reis tet Rar Pace as em ep eey panied het ae ee Si eno eon mo (On, Se Se, ag, 38 me oe Se Ste Se ne ee a eens Reha, UE ae ats He dag aS hm i gs 3 moet ont Gaia Hat on pla ary ml foes Sear Set ee Biss ca kaa San ee Se PASSES SS RS OES thy se gut itn 0 Se ae ee ee an te dey ay ames Beet ie gene Meee len i one a ht se aaa ema oe echt ethane aan ae eee a See al an wo Emer See rth Sh Sea gE Eon set Keli oot mec goa es all ata aa Seaton Seat itt Se, es Dae anes es cr mt fe es Se eae ea Se ace ene aa aE 22 SOCIOLOGIA Y ANTROPOLOGIA La circulacién de los bienes sigue 1a cireulacién de los hombres, mujeres ¥ niffos, la de Tas fiestas, ritos, eeremonias y danzas, incluso la de bromas © injuriss. En el fondo es le misma. Si se da una cosa y ésta se devuelve, 5 porgue uno se da y se devuelve «respeton, nosotros decimos todavia cortesfas, pero es también que uno se da, dando y si uno se da es que uno se

También podría gustarte