Prot Nt Unt samen Code SealN Rev Page
. : = 0 44
Etileno
BRASKEMADESACODE: EXX(-003-00-00-HS-PRO.0257-ESP
CONTRACTOR CODE: N.A.
ETILENO XX! PROJECT
CLIENT: BRASKEM IDESA SAPI
SEGURIDAD EN LAS PRUEBAS NEUMATICAS
{
poe wt ok J
o [memnacean| carcormcanam tite afaie | corked io
1 [ews ve 2 areorim ctennon “ibe vesoue | a i
Dakin REVSIONS
Ethylene XXI Contractors SAPI de GV — Blvd. Manuel Avila Camacho 36, piso 20 - Torre
Esmeralda Il Colonia Lomas de Chapultepec 11000 México, DF / teléfono: +52 55 5047 7100Project Ust Document ade Geral NY Rew. Page
0 24
Etileno
BRASKEMDESA CODE: _EXXI.009.00.00-HS-PRO.0287-E5P,
CONTRACTOR CODE: N.A.
ETILENO XXI PROJECT
CLIENT: BRASKEM IDESA SAPI
INDEX
Page
OBJETIVO
ALCANCE
REFERENCIA
TERMINO Y DEFINICIONES
ANEXOS
RESPONSABILIDADES.
PROCESO
PROTECCION AMBIENTAL 1
SNEahene
Ethylene XXI Contractors SAPI de CV - Blvd, Manuel Avila Camacho 36, piso 20 - Torre
Esmeralda II Colonia Lomas de Chapultepec 11000 México, DF / teléfono: +52 55 5047 7100Proj Unt DacumortodeSoralN* Rev. Page
O34
Etileno
BRASKEM-IDESA CODE: _EXXI.003.00.00.HS-PRO.0287-ESP
CONTRACTOR CODE: NA.
ETILENO XXI PROJECT
CLIENT: BRASKEM IDESA SAPI
1 OBJETIVO
Salvaguardar la Salud y la Seguridad de los trabajadores que realicen actividades de Pruebas
Neumaticas dentro de las instalaciones del Proyecto Etileno XXI, estableciendo los requisitos
minimos para el control de los riesgos asociados con estas actividades.
2 ALCANCE,
Este procedimiento es aplicable en todas las areas del Proyecto ETILENO XXI donde se realicen
trabajos de Pruebas Neumaticas,
3 REFERENCIA
EXXI-010-00-00-HS-PLN-0002 (EXXI-003-00-00-HS-PLN-0002) Plan SSMA del sitio
EXXI-010-00-00-HS-PRO-0207(EXXI-003-00-00-HS-PRO-0207) Procedimiento de permiso de
trabajo,
EXX-003-00-00-HS-PRO-0215-ESP Procedimiento de control de energias peligrosas (LOTO)
Lock Out & Tag Out”
NOM-031-STPS-2011 Construccién-Condiciones de seguridad y salud en el trabajo.
NOWM-020-STPS-2011 Recipientes Sujetos a Presién - Condiciones de Seguridad
NMX-B-482-1991 capacitacién, calificacién y certficacién de personal de ensayos no destructivos
ASME PCC-2 -2008 “pruebas neumaticas”
4, TERMINO Y DEFINICIONES
Certificado de fabricacién: El documento emitido y avalado por el fabricante original del equipo,
en el que se establece el disefo, materiales, datos e informacion para su uso, pruebas y
revisiones, acordes con lo establecido en el cédigo 0 norma empleados para su construccion.
Componente: Elemento que forma parte de un sistema de tuberias 0 equipos de proceso los
cuales contienen fluidos a presién tales como: tuberias, valvulas, conexiones, instrumentos, etc.
Condiciones de operacién: Las variables de funcionamiento de los equipos, que incluyen los
limites de presién y temperatura aceptados y reconocidos como seguros, de acuerdo con las
caracteristicas de disefio y fabricacién, y que no activan los dispositivos de seguridad ni
sobrepasan los rangos de seguridad de sus instrumentos de control,
Manémetro: Instrumento analégico o digital utiizado para medir presién y de donde se obtendran
los datos para la aceptacién o rechazo de una Prueba Neuméticas
Pruebas y/o Ensayos No Destructivos: Son aquellas pruebas/ensayos que se realizan a los
sistemas de tuberias 0 equipos de proceso mediante un método establecido, para comprobar su
integridad mecénica sin ocasionarles dao alguno, estan pruebas incluyen radiografiado, liquidos
penetrantes, pruebas hidrostaticas, ultrasonido, Neumatica etc.
Prueba neumatica: Prueba no destructiva aplicada en elementos que contienen o transportan
Ethylene XXI Contractors SAPI de CV — Blvd. Manuel Avila Camacho 36, piso 20 - Torre
Esmeralda Il Colonia Lomas de Chapultepec 11000 México, DF / teléfono: +52 66 5047 7100Paget Unt Dowumert Code Ser? Row. Pape
oa Oana
Etileno
BRASKEMADESA CODE: —EXXI-003.00-00-HS-PRO.0237-ESP
CONTRACTOR CODE: NA.
ETILENO XXI PROJECT
CLIENT: BRASKEM IDESA SAPI
fluidos y que es utiizada para comprobar su hermeticidad: consiste en la presurizacion de la
tuberia 0 equipo con aire ylo gas que no represente riesgos adicionales al ser presurizado.
Presién de Disefio: El valor de la presién establecido en la fabricacion del equipo, sobre las
condiciones mas severas de presién y temperatura esperadas durante su funcionamiento, y
conforme a las cuales se determinan las especificaciones mas estrictas de espesor de pared y de
sus componentes,
Presién de Prueba Neumatica: El valor de la presion a la que se somete un equipo, con base en
el cédigo o norma de construccién, para comprobar que sus partes constitutivas son seguras en
su operacién.
Presion de Operacién: Es la presién que maneja un sistema de tuberias 0 equipos de proceso
en condiciones normales de operacién, la cual es inferior a la presién de trabajo maxima permitida
enla tuberia 0 equipo
Presién de trabajo maxima permitida: El menor de los valores de presién calculado para
cualquiera de las partes esenciales de! equipo segun su disefio, o recalculado usando los
espesores actuales, sin que presente deformacién permanente,
Personal calificado: La persona con conocimientos y experiencia para realizar reparaciones de
los equipos que requieren soldadura 0 alteraciones.
Personal capacitado: La persona con conocimientos para realizar actividades de operacién,
‘mantenimiento 0 reparacion de equipos.
Personal certificado: La persona con capacidad técnica y experiencia para realizar, supervisar,
interpretar y evaluar los resultados de exémenes no destructivos, de acuerdo con lo dispuesto por
la NVMX-B-482-1991, o las que la sustituyan, o equivalente,
5, ANEXOS
ANEXO 1 EXXI-003-00-00-HS-PRO-0237-F01_ Check list de pruebas neumaticas.
ANEXO 2 EXXI-003-00-00-HS-PRO-0237-F02 Calculo de la distancia de seguridad para la
prueba de presion con aire o nitrégeno (ASME),
ANEXO 3 Ejemplo de cable de seguridad para mangueras o seguro anti-ltigo (whip latch).
ANEXO 4 Sefializacién para pruebas de alta presién.
6. RESPONSABILIDADES
64. El Gerente del Sitio
‘+ Es el responsable de la implementacién de este Procedimiento, de administrar y
asegurar los recursos necesarios para la realizacién de las Pruebas Neumaticas.
Ethylene XXI Contractors SAPI de CV — Blvd. Manuel Avila Camacho 36, piso 20 ~ Torre
Esmeralda II Colonia Lomas de Chapultepec 11000 México, DF / telefono: +52 55 5047 7100Project Unt Document code SeralN* Rev. Page
0 sia
Etileno”
BRASKEMADESA CODE: _EXXI-003-00-00-HS-PRO-0297-ESP
CONTRACTOR CODE: NA.
ETILENO XXI PROJECT
CLIENT: BRASKEM IDESA SAPI
62. El especialista de Seguridad, Salud y Medio Ambiente (SSMA) tiene las siguientes
responsabilidades:
‘+ Dar seguimiento a la implementacién de este Procedimiento.
‘+ Conover la naturaleza de los peligros potenciales en la realizacion las Pruebas
Neumaticas de acuerdo al Analisis de Riesgo emitido para la actividad y segtin lo
establecido en el Plan de Identificacién de Riesgos del Sitio.
+ Realizar el monitoreo de los riesgos involucrados en estas actividades con el apoyo
del check list (Anexo 1).
6.3, El
equipo de ejecucién de las Pruebas Neumaticas sera responsable de:
+ Debe estar calificado, capacitado y certificado
+ Realizar las Pruebas Neumaticas de acuerdo a lo establecido en este procedimiento,
en términos de seguridad y proteccién ambiental
* Autorizar el acceso del personal a la zona de desarrollo de pruebas neumaticas
cuando no se desarrollan en el area de operaciones.
‘+ Mantener una comunicacién constante con el equipo de la interfaz, sélo en el caso de
los trabajos que se realizan en el area de trabajo.
‘+ Preparar los sistemas de tuberias 0 equipos de proceso para la realizacién de las
Pruebas neumaticas.
Proveer los recursos materiales necesarios para realizar las pruebas con seguridad.
En caso de realizar trabajos de pruebas neumaticas solicitar autorizacién para realizar
dichas pruebas.
+ Asegurarse que el equipo de comunicacién de los involucrados en la actividad
funcionen adecuadamente.
+ Asegurarse de desarrollar un plan detallado para la prueba neumatica que contiene
principalmente:
a) Presién de aire o gas que se va utilizar para la prueba.
b) Descripcién esquematica de las pruebas.
) Acordonamiento de las areas.
d) Accesos seguros.
e) Instrumentos y accesorios para la prueba.
f) Puntos de eliminacion y recepcién de aire 0 gas verificando que el aire 0
nitrégeno utiizado no haya sido contaminado con algun producto quimico y de
ser asi aplicar el procedimiento EXXI-010-00-00-HS-PRO-0410-ESP (EXXI-
003-00-00-HS-PRO-0410-ESP) procedimiento de control y monitoreo de la
calidad del aire.
64, Departamento de Calidad
Ethylene XXI Contractors SAPI de CV — Blvd. Manuel Avila Camacho 36, piso 20 - Torre
Esmeralda Il Colonia Lomas de Chapultepec 11000 México, DF / telefono: +52 55 5047 7100Prot N Unt Document Code SesialN* Rev. Page
Oo 6g
Etileno
BRASKEW-IDESA CODE: —EXXI-003-00.00-H8-PRO.0237-ESP
CONTRACTOR CODE: NA.
ETILENO XX! PROJECT
CLIENT: BRASKEM IDESA SAPI
+ Cortificara y aprobara los equipos y accesorios utilizados para realizar la prueba neumatica.
65. Departamento de Ingenieria,
+ Tendra identificados los equipos y accesorios con las presiones y temperaturas maximas de
operacién.
66, Subcontratistas.
Deberan cumplir con los requerimientos establecidos en este procedimiento,
7 PROCESO
7A Requisitos de seguridad para la ejecucién de pruebas neumaticas.
7.1.1. Antes de iniciar las actividades de Pruebas Neumdticas a sistemas de tuberias 0 equipos
de proceso se debe contar con la notificacin de inspeccién, certificado completo de
Pruebas no destructivas, liberacién y visto bueno de calidad.
7.1.2. Realizar el Andlisis Preliminar de los niveles de Riesgo “APNR"
7.1.3. El cabo iniciara el tramite de permisos aplicables correspondiente a la realizacién de
Pruebas neumaticas a sistemas de tuberias 0 equipos de proceso (PTW, DTRA), donde
debe definirse el area de trabajo, el personal y las exigencias basicas de seguridad,
necesarios para la realizacién de las pruebas neumaticas.
7.1.4. Una vez autorizados los permisos, el cabo debe difundir los riesgos establecidos en el
DTRA a todo el grupo de trabajo.
7.15. El personal del grupo de trabajo que realizar las pruebas neumdticas deberé firmar el
DTRA cuando jos riesgos de la actividad le han sido difundidos y existe completo
entendimiento de los mismos.
7.1.6. El grupo de trabajo debera preparar el drea de trabajo para realizar la actividad de
manera segura.
7.1.7. Realizar una descripcién esquematica de los trabajos.
7.1.8. Realizar un acordonamiento de las areas de trabajo tomando como referencia la tabla 1
distancias de acordamientos de acuerdo a la energia del sistema establecida por la
norma ASME PCC-2 -2008 “pruebas neuméticas’
Tabla 1. Distancias de acordamientos de acuerdo a la aes del sistema
Menor o igual a 135 MJ Igual o mayor a 30 m
Mayor de135.5 MJ
Igual o mayor de 60m
y
Menor de 271.6 MJ
Nota: cuando la energia del sistema sea mayor a 271 .6 MJ deberd seguir los pasos que se
establece en el punto 7.1.8.1 calculos para una distancia segura.
Ethylene XXI Contractors SAPI de CV - Blvd. Manuel Avila Camacho 36, piso 20 - Torre
Esmeralda II Colonia Lomas de Chapultepec 11000 México, DF / teléfono: +52 55 5047 7100Proeetnt Unt Dsamert Code Sera NY Row. Page
sae 0 714
Etileno
BRASKEMIDESA CODE: —_EXX-003-00.00-HS-PRO-0237-ESP
CONTRACTOR CODE: N.A.
ETILENO XXI PROJECT
CLIENT: BRASKEM IDESA SAPI
71.8.1.
7.4.10.
74.41
7A.A2,
7.13.
74.44.
TAA.
71.16.
71.20.
74.21
Célculo para una distancia segura
La principal medida preventiva que se puede implementar durante la aplicacién de la
presion neumdtica consiste en colocar a todo el personal a una distancia minima
segura del sistema que se someterd a prueba.
La distancia segura que se debe mantener durante la presurizacién del sistema y
durante la ejecucién de la prueba se ha conseguido de acuerdo al calculo descrito en
la norma ASME PCC-2 -2008 “Pruebas neumdticas" y utiizando la tabla calculo
establecida en este procedimiento (anexo 2) basada en la norma antes mencionada.
La distancia segura se evalua con el fin de restringir el area alrededor del sistema que
se vera afectada por la sobrepresién nociva en caso de una ruptura por perforacion
completa del sistema. Se puede asumir que el valor de 0.035 bares es el umbral de
sobrepresion al que no se debe llegar para proteger al personal y para preservar la
integridad de la infraestructura
Acordonar toda el drea que se verd afectada por la prueba de acuerdo a los
resultados del cdlculo de la distancia segura.
Restringir el acceso al area de prueba a solamente el personal involucrado y
autorizado.
Proporcionar sefializacién adecuada y barreras.
Emitir por adelantado alertas de seguridad adecuadas y proporcionarle informacion
adecuada a todos los trabajadores.
Se deberén asignar suficientes vigilantes en puntos seguros para garantizar que
ningiin trabajador no autorizado ingrese al area restringida.
‘Antes de comenzar la actividad y de acuerdo a los resultados del calculo de distancia
segura, si es necesario se deberd llevar a cabo una coordinacion adecuada con los
sub-contratistas principales involucrados en el escenario de riesgo principal antes
listado.
La prueba neumatica no debera sobrepasar del 50% de la presion de trabajo méxima
permitida
Para minimizar el riesgo asociado con la presencia de trabajadores se recomienda
llevar a cabo la actividad fuera de las horas de trabajo regulares.
Utiizar EPP especial si es necesario.
Tener sistema adecuado de comunicacion.
Todas las juntas y puntos de inspeccién deberén tener acceso adecuado, se deberd
proporcionar una plataforma de trabajo adecuada antes de comenzar la actividad
Apegarse al procedimiento EXXI-010-00-00-HS-PRO-0203-ESP trabajos en altura y
proteccién contra caidas.
Solamente se podran usar medidores de prueba calibrados y estos deberan estar
montados en posicién vertical. El medidor debera estar calibrado antes de la prueba y
su rango debera ser tal que la presién maxima de prueba esté dentro del 30 al 80%
del rango completo. Un medidor deberd ubicarse en la tuberia a prueba de tal manera
que el operador de la prueba lo pueda leer. El otro medidor debera ubicarse en el
sistema bajo prueba. Los medidores deberén ser proporcionados con valvulas de
bloqueo y de purga que permitan ser reemplazacios de manera segura, en caso de ser
necesario,
Verificar que los puntos de bloqueo y etiquetado estén identificados de acuerdo como
lo define el procedimiento EXXI-003-00-00-HS-PRO-0215-ESP Procedimiento de
Ethylene XXI Contractors SAPI de CV — Blvd. Manuel Avila Camacho 36, piso 20 - Torre
Esmeralda II Colonia Lomas de Chapultepec 11000 México, DF / teléfono: +52 55 5047 7100Pajectw st Deeumant Case Sana? Rev. Pape
0 814
BRASKEMHDESA CODE: _EXXI-003-00-00-HS-PRO-0237-ESP
CONTRACTOR CODE: N.A.
ETILENO XXI PROJECT
CLIENT: BRASKEM IDESA SAPI
control de energias peligrosas (bloqueo y etiquetado) Lock Out & Tag Out (LOTO).
7.1.22. — Vetificar que todo equipo auxiliar y demas componentes que no se vayan a someter a
la prueba de presion deben ser aislados por medio de bridas 0 discos de orificio
cciegos con una clasificacién para la maxima presién de la prueba. o desconectados de
acuerdo al procedimiento EXXI-003-00-00-HS-PRO-0215-ESP_Procedimiento de
control de energias peligrosas (bloqueo y etiquetado) Lock Out & Tag Out (LOTO).
7.1.23. Verificar el tipo y la orientacion de las valvulas.
7.1.24. Se deberd usar valvula de alivio de presién para prevenir la sobrepresién en la tuberia
y/o el equipo involucrado en la prueba, teniendo una presién establecida de la presion
de prueba, més 50 psi o 110% de la presién de prueba, el que resulte menor de los
dos. La capacidad de flujo en el dispositivo de escape deberd ser al menos igual a la
salida en la fuente de la presién neumatica. No se deberd incorporar ninguna vlvula
de bloqueo en la entrada de la valvula de escape.
7.1.25, _ Verificar que las bridas cuenten con todos los esparragos y tuercas colocados.
7.1.26. Verificar todos los tapones y conexiones utilizados para la prueba estén apretados,
7.1.27. — Verificar que no exista fuga entre las conexiones antes de realizar la prueba
7.4.28. Verificar que todos los accesorios para realizar la prueba estén certificados y
aprobados,
7.1.29, Todas las mangueras utiizadas para la conexién temporal deberdn estar clasificados
para la presién de trabajo y Proporcionar cable de seguridad para mangueras 0
seguro anti-latigo (whip latch) en cada conexi6n de la manguera temporal
7.4.30. Nunca cruzar calles u otra area por donde se traslade equipo con mangueras
temporales.
7.1.31. Verificar que las tuberias 0 equipos serdn presurizados por etapas.
7.1.32. El aumento en la presion durante la prueba neumdtica deberé ser gradual y bajo
control con el fin de darle tiempo al material para que se tense, y tiempo al personal
para evaluar. No exceder 25 psi 0 50% de la fuerza en la prueba de presién, el que
resulte menor de los dos. En una prueba de fuerza donde se utilice aire u otro gas
como medio de prueba, se deberd incre mentar la presién en pasos no mayores a un
décimo de la fuerza en la prueba de presién después de llegar al 50% de la presion de
prueba
7.1.33. A nadie en absoluto se le debe permitir acercarse al sistema mientras se esté
incrementando la presion y hasta que la presién objetivo se alcance y se mantenga
por 10 minutos,
7.1.34. Elimine la presi6n del sistema antes de realizar cualquier trabajo para detener las
fugas 0 deficiencias de reparacién.
7.4.35. Nunca dejar sin supervision los equipos 0 tuberias a los cuales se le esté realizando la
prueba.
7.1.36, _ En.caso de una emergencia activar el plan de emergencia.
7.1.37. En pruebas de hermeticidad y represién (tanques) deberé existir un control
topografico, en caso de que el equipo presente una desviacién mayor 0 igual al 10% la
actividad deben ser detenidas y reanudada después de realizarse una evaluacion
tecnica,
7.1.38. Monitorear la temperatura del recipiente, elementos y/o accesorio
7.1.38. Siempre use manifolds que proporcionan al menos el siguiente equipo:
+ Vélvula de alivio de prueba con capacidad de flujo por lo menos igual a la salida de
la fuente de la presién neumdtica para evitar sobrepresiones. No se colocara
Ethylene XXI Contractors SAPI de CV — Blvd. Manuel Avila Camacho 36, piso 20 ~ Torre
Esmeralda II Colonia Lomas de Chapultepec 11000 México, DF / teléfono: +52 55 5047 7100Project N° Usk Document Cade Sarai” Rav. Pane
om 0 94
Etileno
BRASKEMADESA CODE: EXXI.009-00.00-45-PRO.0237-ESP
CONTRACTOR CODE: N.A.
ETILENO XXI PROJECT
CLIENT: BRASKEM IDESA SAPI
valvula de bloqueo en la entrada de la valvula de alivio,
‘+ El manifolds estara disefiado y probado a una presién no menor a 50 por ciento por
‘encima de la presién de prueba maxima.
+ El departamento de ingenieria debera estar involucrado en este proceso para
Garantizar conformidad de estos criterios.
72 Requisitos después de la actividad.
7.2.1. Compruebe que todas las actividades relacionadas con el trabajo se han completado y
que todos los trabajadores implicados estan presentes con el fin de aplicar las
actividades de desbloqueo seguro.
7.2.2. Despresurice el aire 0 gas de un sistema poco a poco y con los venteos abiertos para
evitar un posible vacio.
7.2.3, Asegtirese de que las conexiones temporales de tuberias @ instrumentos son
liberados de la presi6n antes de desconectarios.
7.2.4, No despresurizar aflojando los esparragos en una brida o desenroscando de
accesorios.
7.25. Asegirese de que la presién del aire 0 gas esta por debajo de la presién en el sistema
que contiene las valvulas de retencién y las valvulas estan abiertas.
7.26. Cuando se concluya la actividad se deber cerrar el permiso de trabajo (PTW) y
entregarlo al departamento SSMA.
73. ANALISIS DE LOS RIESGOS
La prueba neumatica se debe llevar a cabo colocando un sistema (es decir, recipiente
y/o tuberia) bajo gas comprimido (aire, nitrégeno) por un periodo de tiempo definido
‘con el objetivo de verficar la integridad y hermetismo del sistema una vez que su fase
erecta se haya completado.
Los riesgos principales asociados con la actividad son la explosién fisica del sistema
sometido a prueba y la consiguiente propagacién de la onda de choque a partir del
punto de ruptura hacia las tres direcoiones espaciales. La onda de chogue, la cual se
puede describir como sobrepresién, depende de la cantidad de energia liberada
estrictamente relacionada con la prueba de presién y el volumen del sistema,
La sobrepresién aumenta con la presién de la prueba y disminuye con la distancia
mientras el valor maximo se consigue al momento antes de la ruptura
Aigunas de las consecuencias debido a las distintas explosiones por sobrepresién se
listan a continuacién en la Tabla 2 Consecuencias por sobrepresiones:
Ethylene XXI Contractors SAPI de CV — Bivd. Manuel Avila Camacho 36, piso 20 Torre
Esmeralda Il Colonia Lomas de Chapultepec 11000 México, DF / teléfono: +52 55 5047 7100Priest Nt Uist DonumantCade Satan? Rex Page
as or 0 10/14
Etileno
BRASKEMADESA CODE: —EXXI-003-00-00-HS-PRO0237-ESP
CONTRACTOR CODE: N.A.
ETILENO XXI PROJECT
CLIENT: BRASKEM IDESA SAPI
Tabla 2. Consecuencias por sobrepresiones
0.035 Destroza las ventanas de vidrio
0.07 ‘Tumba al personal
[oor 0.14 ‘Causa dafios en una casa de construccion estandar
peas Destroza parades de 8 pulgadas de espesor hechas
____| de concreto 0 bloque
0.34 a 1.03 Revienta el timpano
2.07 2.76 Davia los pulmones
8.96.2 12.41 Mata a 50% de la gent
8. PROTECCION AMBIENTAL
El presente procedimiento en si mismo, es parte del sistema General de Salud y
Proteccion Ambiental
Ethylene XXI Contractors SAPI de CV — Bivd. Manuel Avila Camacho 36, piso 20 ~ Torre
Esmeralda II Colonia Lomas de Chapultepec 11000 México, DF / teléfono: +52 55 5047 7100Projet Nt Unt Oaeamere Code SenalN? Rev. Page
o 114
tileno
BRASKEMIDESACODE: EXX1003.00.00+H8-PRO-0237-ESP
CONTRACTOR CODE: N.A.
ETILENO XXI PROJECT
CLIENT: BRASKEM IDESA SAPI
ANEXO 1. EXXI-003-00-00-HS-PRO-0237-F01 Check list de pruebas neumaticas,
Etileno CHECK LIST DE PRUEBAS NEUMATICAS
Salen por Fecha:
Responsable do la prusba neumalca
paba Valumen de are 09a
[si [No [WA] ¢irea de rabajo sin interferencias operacionales?”
(STITT ho TWAT Exist alguna condioiin imitante para ol abajo?
(TST The TTT 2 ares esta acordonada?
(OTST TTP autorzado?
= Ne WA [ [DTRA autorzada?
[SUT To TTP arabe sobre a acvidad que so va a realzar? 1
(CUS Te TTT pReauiere apiicacion de LOTO? )
(TST 18 TT NAT zeiindiodo de beractin de are ogas es cladeauato? id
[TT a ag TN CATERIOS CATER STOTT i
(CST [Xe TT-Nia J gas coneriones estan bien apretadas? ]
ST Rea cons arian Sn cbas do sana para mangers?
Cs TT No Ty
(TST Re TWAT rea de trabajo esta seftalizada?
(7ST Tite TWA TE personal cuenta con equipo de comunicacion?
[No [T_WA TzTienen métodos adecuados de despresurizacion y el dren dei equipo o sistema?
= Ne WA] gas nits de evacuacion estan definidas?
Observaciones:
Realizo:
Nombre y Firma
Ethylene XXI Contractors SAPI de CV — Bivd. Manuel Avila Camacho 36, piso 20 ~ Torre
Esmeralda Il Colonia Lomas de Chapultepec 11000 México, DF / teléfono: +52 55 5047 7100Prost Unt Doeumene Gate
NY Rev. Page
an 0 12H4
Etileno
BRASKEM-DESA CODE: EXXI.005-00-00-H8-PRO0287-E5P
CONTRACTOR CODE: N.A.
ETILENO XXI PROJECT
CLIENT: BRASKEM IDESA SAPI
‘Anexo 2. EXXI-003-00-00-HS-PRO-0237-F01 Célculo de la distancia de seguridad para la prueba
de presion con aire o nitrégeno (ASME).
‘ees dpe
reer a
Famaapam Winnie teem Boe weit] [DN
de } ey
Coes) ee cas a We Dame
ee ee
Or
Etileno
Ethylene XXI Contractors SAPI de CV — Blvd, Manuel Avila Camacho 36, piso 20 - Torre
Esmeralda II Colonia Lomas de Chapultepec 11000 México, DF / telefono: +52 55 5047 7100Pret Unt Dosen Cote SensN" Rew. Pape
ot 0 13/14
Etileno
BRASKEMADESA CODE: EXX-002-00.00-HS-PRO.0297-ESP
CONTRACTOR CODE: N.A.
ETILENO XX! PROJECT
CLIENT: BRASKEM IDESA SAPI
ANEXO 3. Ejemplo de cable de seguridad para mangueras 0 seguro anti-latigo (whip latch).
Ethylene XX! Contractors SAPI de CV — Bivd. Manuel Avila Camacho 36, piso 20 ~ Torre
Esmeralda Il Colonia Lomas de Chapultepec 11000 México, DF / teléfono: +52 55 5047 7100Prjet Unt omer ode Soman” Rew. Page
Sex 0 1414
Etileno
BRASKEMADESA CODE: —EXX1-003-00-00-HS-PRO.0287-ESP
CONTRACTOR CODE: NA.
ETILENO XXI PROJECT
CLIENT: BRASKEM IDESA SAPI
ANEXO 4.- Sefalizacién para pruebas de alta presién,
PRUEBAS
DE
ALTA PRESION
Ethylene XX! Contractors SAPI de CV —Bivd. Manuel Avila Camacho 36, piso 20 ~ Torre
Esmeralda Il Colonia Lomas de Chapultepec 11000 México, DF / teléfono: +52 55 5047 7100
Modelamiento de La Interfaz de Crecimiento/no Crecimiento Del Alicyclobacillus Acidoterrestris CRA 7152 en Jugo de Naranja Como Función Del PH, Temperatura, Brix y Concentración de Nisina