Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Doctor Esperanto
Doctor Esperanto
Doctor Esperanto
Novela biogrfica sobre Luis Lzaro Zamenhof
por:
Mara Zikowska
En la calle Zielona
Al caer de la tarde del 15 de diciembre del ao de 1859, en el hogar del
matrimonio Zamenhof, Rosala, la joven esposa de Marcos, dio a luz un
nio.
Las parlanchinas comadres del vecindario, reunidas en torno al lecho
de la feliz parturienta, no auguraban un brillante horscopo al debilucho,
casi endeble, recin nacido.
Marcos Zamenhof, de 22 aos de edad, profesor de escuela elemental
en la localidad, y su esposa, dos aos menor que l, no dieron la menor
importancia a los ominosos presagios de sus indiscretas vecinas.
Esto suceda en Bialystok, pequea ciudad tendida en la proximidad
del lmite nororiental del Reino Polaco, donde Warszawska, Lipowa,
Niemiecka, Wasilkowska, Klejndorf, algunas de sus calles antaonas, sus
bazares y el reloj de la vieja torre al flanco de la plazoleta central; ofrecan
un aspecto discretamente encantador.
Pero las calles nuevas gurdenos Dios! eran vericuetos sinuosos,
estrechos y pestilentes.
Las barracas de madera, fungiendo como improvisados talleres de
modestos menestrales, cada vez en mayor nmero construidas sin
planificacin alguna, reflejaban sus desmedradas siluetas en los fangosos
charcos de las calles.
2
Motejado despectivamente atarjea, el riachuelo Biala haba formado
en medio de la ciudad una laguna de considerables proporciones, de la
que emanaba un hedor insoportable, pues sus precarios y lentos canales
de desage, estaban permanentemente cubiertos por densa y vaporosa
capa de basura de las fbricas, y los desechos de la urbe.
A pesar del intenso trabajo artesanal de tejedores de lana, curtidores
de pieles, forjadores de hierro y modestas herramientas de trabajo; el
pueblo viva muy pobremente, en condiciones casi primitivas.
La ciudad era fea y era triste en ella el paso de la vida.
Los 30,000 pobladores de la regin consistan en 3,000 polacos, 4,000
rusos y bielorrusos, 5,000 germanos y 18,000 hebreos. As las violentas
fricciones de los temperamentales moradores eran, sin duda, difcilmente
conciliables.
Los antagonismos, atribuidos a causa de las diferencias de
nacionalidad y raza, provocaban frecuentes diputas que agravaban,
todava ms, las precarias condiciones de vida de los bialystokanos.
An es imposible creer que el Zar Alejandro I, en algn tiempo durante
sus viajes, atravesando Bialystok, tuviera el gusto de elegirlo como su
residencia veraniega; y, ciertamente, el Palacio all construido, ornado de
imponentes y fastuosos jardines, mereci para Bialystok el nombre de El
Versalles Polaco. La sucia urbe qued al margen, slo ya como residencia
de la plebe.
La pequea casa de los Zamenhof, construida de madera pintada de
color verde, estaba ubicada en la esquina que forman las calles Zielona y
Biala. Tena un estrecho corral de tierra suelta, cercado apenas para
marcar su lmite con los predios vecinos.
El nico ornato del poco agradable conjunto era un moteado arce, que
todos los aos deshojaban prematuramente las voraces orugas. Le
llamaban el arce del perro, por los desahogos fisiolgicos de la callejera
jaura sobre su tronco leoso.
4
finalmente, en 1868, su primer hermano. Esta, casi imprevistamente
llegada progenie, absorbi por completo la atencin de los padres.
Lzaro, el grande e inteligente muchacho, dejado ya a su
autosuficiencia, eligi como pasatiempo favorito con poco agrado de sus
padres deambular entre la tumultuosa e inquieta concurrencia de la
Plaza de los Bazares. Aquello era ms interesante que el corral de la casa
paterna cuyo nico atractivo era el maloliente y mutilado rbol, al que
eventualmente trepaba la muchachada, siendo rpidamente desalojada
por el anciano vigilante, que para ello se auxiliaba de su viejo cinturn o
esgrima amenazante un palo de escoba.
fue
siempre,
para
Lzaro,
6
del contenido de un prrafo de la carta que Lzaro envi al francs Alfred
Michaux el 21 de febrero de 1905:
... amo mucho este idioma en el cual fui educado. Con gran placer estudi
la lengua rusa y fue un sueo para m, llegar a ser un gran poeta ruso...
Pero esa predileccin no dur mucho. Ms adelante, en la misma carta
se lee:
... pronto me convenc que mi amor se pagaba con odio. Que los
exclusivistas amos de este pas y de esta lengua, son hombres que slo ven
en mi a un extranjero sin derecho alguno... todos odian, subestiman y
oprimen a mis hermanos.
Esta carta contena entre otras que describan las relaciones de los
bialystokanos de ese tiempo una frase que revelaba la singular
sensibilidad del futuro idelogo de la fraternidad humana:
La lectura era para Lzaro una pasin habitual. Alguna vez, hojeando
la Biblia libro muy respetable para l encontr casi al azar estas
admirables palabras:
8
Muy pronto, aquella inclinacin cedi su lugar a la verdadera pasin
que nunca ms habra de abandonarlo: sustraer a los miserables
hombres, de la maldicin divina que los conden a la confusin y al
aislamiento; aun cuando esto le significara los ms mprobos esfuerzos.
La idealidad fue muy grande, sus posibilidades casi nulas.
En el futuro, Lzaro relatara as sus impresiones de ese tiempo:
der-la-no (dame un cuaderno) o, de-yo de-re-de-ci-de-b de-la de-mi-detad (yo recib la mitad), etc. l, como adepto de este entretenido arte, se
esforzaba por superar en destreza e invenciones a todos los concursantes
y eran muchos los triunfos que as obtena.
Encontr otro modo de enreversar palabras, por ejemplo, la palabra
pantufla la haca sonar tuflapan, flapantu; buenos das,
nosbueasdi, etc. De esta simple manera construa frases que recitaba
con soltura, aun rimndolas admirablemente.
En los otros nios esta mana se disipaba en poco tiempo, pero en
Lzaro persisti hasta convertirse en el preludio de una nueva lengua.
Tanto tiempo y esfuerzo dedic a estos juegos de palabras, que si tales
empeos los hubiera dedicado a los estudios escolares, podra haber
terminado estos en mucho menos tiempo del que habitualmente
requeran.
Cuando estaba solo, por largo tiempo murmuraba sonidos en una
jerga confusa y extraa, anotaba en gruesos cuadernos signos y frmulas
con los que despus colmaba la paciencia de sus colegas, o de los
adultos que se atrevan a escucharlo.
Verdaderas mrtires, a causa de esta mana, fueron sus hermanas.
Sara, la mayor, la que ms cario senta por su hermanito, era quien
pacientemente escuchaba sus interminables chapurreos. Las ms jvenes,
Fania y Augusta, sometidas tambin ms a fuerza que por ganas a la
misma prueba, pronto se cansaban del extrao juego y le mandaban con
la msica a otra parte. Flix estaba a salvo: era apenas un desaprensivo
lactante.
A pesar del general menosprecio por su aficin, l persista en ella,
tomndola como su principal, seria y sistemtica labor. Y esto continu
aun cuando al iniciar el bachillerato, las tareas escolares crecieron en
nmero e importancia.
El padre no perciba la razn de este obstinado y noble inters y,
consecuentemente, la mana de su hijo se le hizo intolerable; tanto ms,
el pensaba, era una manera tonta de entorpecer sus estudios formales.
Esta ltima consideracin le llev al extremo de amonestar severamente
al muchacho.
Lzaro al poco tiempo enferm, y durante un ao se vio obligado a
interrumpir su asistencia a la escuela. Esto hizo ceder un poco la actitud
rigurosa de Marcos, hacia las extraas tendencias de su hijo.
Al paso de los das, la tal inclinacin iba definindose mejor: ahora ya
en la concreta aspiracin de crear una lengua universal.
Esta modalidad de la idea caus gran alboroto en los amigos de la
familia Zamenhof.
Augusto Orzechowski, el viejo y honorable seor como en el
vecindario se le conoca y Pinagel su polo opuesto comerciante y
propietario de una fbrica textil, conocido como un verdadero tiburn de
la finanzas bialystokanas, slo un pice menor a Commichau, el ms
9
10
grande industrial de la regin; ambos se interesaron apasionadamente
por la idea de la lengua universal, a la moda en el siglo XIX. Naturalmente,
cada uno a su manera: Pinagel con su punto de vista mercantil,
Orzechowski con una apreciacin ms o menos cientfica.
Mucho saba este sobre la investigacin y experimentos en esa materia.
Conoca la leyenda que relata cmo, en el siglo VII antes de Cristo, el
profeta Cefanas predijo conforme al sueo de los hombres de la
poca la aparicin de una lengua universal, que aliviara las
consecuencias de la maldicin divina lanzada contra los constructores
de la Torre de Babel. l oy a cerca de Galeno de Prgamo, el famoso
mdico griego, quien, en el siglo II a. de C., cre un sistema de prueba
basado en cifras numricas, para la intercomprensin de hombres de
diferentes lenguas. Ley tambin un relato a cerca de Hildegardis de
Bingen, monja del siglo XII, que a su vez elabor un proyecto de lengua:
Lingua Ignota.
El siglo XVI aport un ensayo recurso de tal carcter llamado
Balaibalam, creacin del sheik rabe Mohyieddin . En el siglo XVII, el
gran cientfico alemn Gottfried W. Leibniz, elabor una pasigrafa, sobre
la cual explicaba: ... es el arte de intercomprenderse por signos escritos
de simbologa universal. Y no le eran extraos a Orzechowski, los
nombres de lingistas del siglo XVIII, ensayistas de una lengua comn
con base en sonidos, cifras, simbologas escritas, etc., entre los que
estaban Ch. Bergier, Delormel, De Maimeaux, Sicard y muchos otros.
El sistema de Nther con ademn sentencioso deca Orzechowski
parangonando es solamente un embrin panlingvae, un beb polglota...
T siempre con tus lenguas universales!... refunfuaba Marcos
Zamenhof Claro est. En nuestra sociedad cosmopolita siempre lo
mismo! Pero si eres un verdadero experto, no debes olvidar que Nther no
fue el comienzo. l public su especie de estenografa en el ao de 1805, y
no antes...
Yo s. Yo s todava de ms de un centenar de esos intentos. Pero no me
retraigo a ese oscuro pasado solamente, puesto que los nuevos intentos son
mucho ms interesantes. Tomemos por ejemplo la Gablenzografa, o Solre-sol de Sudr, que exiga solamente la capacidad de or y el conocimiento
de notas musicales...
Poca cosa, si! Slo un poco de fino odo musical, voz armoniosa y
buenos conocimientos de solfeo!... Pero, cmo te imaginas introducir esas
patraas entre lenguas de potencias como Francia, Inglaterra, Alemania o
Italia, que son casi universales? Bah!
Es que t, ni tienes voluntad de escucharme hasta que termine. Mira,
tomemos por ejemplo lo que hizo Moiss Paic...
En ese momento Pinagel irrumpi bruscamente en la sala, y casi desde
el umbral exclam eufrico:
Seores! Ahora voy a hacer muchsimo dinero! Ya existe una lengua
universal, lo le! Un tal Paic, de Semlin, descubri un recurso para
11
12
Por entonces, el padre comenz a pensar en establecerse en Varsovia.
Y al mismo tiempo, insistentemente repeta a su hijo:
Estudia, deja ya ese juego, esas fantasas!... El nivel escolar en
Varsovia es ms elevado y las exigencias ms severas... T dedicas mucho
tiempo a insensateces. Ocpate de la harina con la que haz de amasar tu
pan. El hombre tiene muy poco tiempo en la vida para permitirse ociosos
entretenimientos...
Padre e hijo nunca pudieron entenderse.
Nuevo Latn
Cuando la verdusca casita, hogar del matrimonio Zamenhof, se llen
de nios, los ingresos monetarios de Marcos fueron insuficientes para
sostener la vida de la familia. Recientemente haba aceptado el empleo de
profesor de geografa y lenguas extranjeras, en la principal escuela de la
ciudad. An as, no todas las necesidades materiales podan quedar
satisfechas.
Y en el verano de 1873, Marcos tom la decisin de trasladarse a
Varsovia.
Para Lzaro, la salida de Bialystok, naturalmente, fue algo muy penoso.
Al decirle adis a aquel, su pueblo natal, todas las cosas de all
tomaban ya el valor de aorados recuerdos: los angostos y largos solares
entre viejas casuchas, sus calles de barrio pobre, la laguna en el centro de
la ciudad, bordeada por inclinados sauces... el maloliente Biala, el viejo
reloj y su torre en la Plaza de los Bazares, las imponentes edificaciones
de la vieja Klejndorf...
Llor junto con sus hermanas y su madre.
Slo el padre amonestaba sordamente:
Bah! Por qu esos tontos lloriqueos?... Si nos vamos es para mejorar.
Y ustedes lamentan dejar esta miseria!...
Antes de la partida, el simptico Orzechowski los colm de atenciones.
Los despeda como a miembros de su propia familia. Y, abrazando
tiernamente al lloroso muchacho, le dijo:
Hijo mo!... Todava tenemos mucho que discutir a cerca de nuestra gran
idea...
Marcos, aunque algo conmovido por la sincera ternura
Orzechowski hacia su hijo, no pudo contener su impaciencia:
de
13
14
Aun aquellos impreparados, que en otro lugar no hubieran podido
siquiera subsistir, aqu lograban sostenerse, gracias a las misteriosas
leyes de la vida.
Marcos Zamenhof recibi un puesto en el Instituto de Veterinaria, y
otro en la Real Escuela Superior, como profesor de las mismas
asignaturas que impartiera en Bialystok. Alquil una casa en la calle
Nowolipie, nmero 28, instal a su familia y, para aumentar un poco sus
ingresos, una parte del inmueble la dispuso como pensin para
estudiantes de provincia; cosa muy comn entonces entre el profesorado.
Los ingresos obtenidos de la pensin y los empleos eran ya suficientes
para la subsistencia de la familia; pero no para las exigencias del
ambicioso bialystokano, as que, cuando se present la oportunidad de
desempear el empleo de censor, no tuvo el menor escrpulo en aceptarlo.
Varsovia pronto absorbi al joven Lzaro, imponindole as el olvido de
Bialystok. Rpidamente se acostumbr al ruidoso e inquieto ritmo de esa
vida y tambin a su nueva casa que, en comparacin con la anterior, le
pareca un palacio.
En sus paseos por la ciudad, que presentaba para l encantadores
atractivos, se haca acompaar de sus hermanas Fania y Augusta, y
discurran felices por las calles, llevando de la mano a Flix, ahora ya un
simptico e inquieto chiquillo de cinco aos.
De los edificios pblicos, el ms interesante para Lzaro fue el de la
Escuela Superior, prximo a la calle Nowolipie. Para su ingreso en ella,
haba preparado sus exmenes arduamente, y ahora, de vez en cuando,
furtivo y receloso espiaba a travs de los grandes ventanales, tratando de
adivinar cul de todos ellos correspondera al de su saln de clases.
Severos bedeles guardaban el orden y las puertas de acceso al plantel,
Lzaro adverta que su curiosidad no les era agradable. Por fin le echaron
de all sin miramiento, al querer imponerse para penetrar en el misterioso,
casi sagrado, recinto.
Entonces era muy difcil ser admitido en un centro de estudios
superiores; tanto ms que an no se aplicaban, en los planes escolares,
sistemas paralelos al bachillerato y el nmero de postulantes cada ao
era mayor. Entre los examinados, slo uno de cada tres poda esperar ser
aceptado.
Pero no era slo la escasez de plazas la dificultad para inscribir a un
nio en el bachillerato. El ms grave obstculo era la corrupcin,
extendida entonces en todo el mbito del Imperio Ruso. Si tu no engrasas,
tu no pasas: este principio generalizado cerr a muchos las puertas de la
ciencia.
Tal estado de cosas inquietaba sobremanera a Marcos Zamenhof. Hoy
su familia no padeca miseria, pero el no poda admitir la idea de
descender al plano humillante del soborno. Decidi que su hijo
sustentara y cumpliera en toda su rigidez, los exmenes necesarios.
16
prolongados y elogiosos comentarios que sobre ella hicieron sus doctos
allegados.
Lzaro, que haba dejado atrs su Nuevo Latn, sustituyndolo por algo
ms avanzado de su elaboracin, en esas domsticas sesiones cientficas
refera con vehemencia el resultado de sus investigaciones, siempre
temeroso de contrariar la manifiesta oposicin de su padre. Pero,
pensaba con resolucin siendo ms grande yo podr, sin temor a nada,
acabar este mal de la humanidad... Ya como persona mayor podr viajar a
travs del mundo y con ardientes discursos convencer a los hombres de
revivir alguna de las lenguas antiguas... Sin embargo, rpidamente llegaba
a la firme conclusin como despus escribi esto es imposible, Y
una vez ms, la idea de la lengua artificial se posesionaba de su mente, al
par que le invadan la duda, el temor, la inseguridad de realizar su sueo.
En el quinto grado escolar comenz a estudiar la lengua inglesa. Este
nuevo conocimiento tuvo particular influencia en su proyecto de lengua
artificial.
Entre tanto, en el ambiente estudiantil muy similar en ese tiempo, al
de los grupos juveniles de cualquier escuela se discutan, con desusado
nfasis, supuestos planes para el mejoramiento del mundo. Las
discusiones eran anrquicas, los antagonistas desgarraban en ellas sus
mutuos argumentos, confundan las ideas...
Fue que, como el proverbial bastn en el hormiguero cayeron en
manos de la juventud folletines en los cuales se enunciaba,
reiteradamente, una sentencia poco menos que incomprensible para ellos:
Proletarios del mundo, unos!. Unos la tildaban de foco infeccioso;
otros considerbanla aurora de la nueva vida. Los ms no perciban
alguna trascendencia en su contenido.
Alejandro Waldenberg se caracterizaba como un fogoso polemista.
Eran frecuentes los acalorados debates que sostena con sus compaeros
a cerca de los acontecimientos sobresalientes de la poca; sin llegar
nunca a estar de acuerdo.
En esa ocasin, irritado por el silencio en que Lzaro permaneca ante
las violentas discusiones, le grit:
Di algo, sordomudo!... Algo, aunque sea en tu Nuevo Latn!...
Su excelencia, el Barn de Nowolipie, medita. aadi Jentys, siempre
festivo.
Lzaro aventur su opinin tmidamente:
Si un proletario, por ejemplo, de Francia, se encuentra con otro proletario,
digamos, polaco, ellos seguramente no podrn entenderse...
Bah! Ensales entonces la jerigonza de tu Nuevo Latn...
Entre risas y sarcasmos ces la discusin y el grupo se dispers. Pero
Waldenberg qued al lado de Lzaro, diciendo:
Bromas son bromas... Quieres decirme cmo van tus trabajos sobre la
nueva lengua?
18
interesados en la nueva y cada vez ms avanzada obra de Lzaro. El
grupo le dio a esta el nombre de Lingvo Universala.
A pesar de todo, estos resultados no dejaron satisfecho al autor. El
reconocimiento por parte de sus amigos no le haca perder el sentido
crtico, y no quera aceptar esos lauros prematuros. La lengua era todava
difcil de aprender. La bsqueda del perfeccionamiento de la obra
persistira indefinidamente.
El grupo de adeptos se identificaba entre s, repitiendo la consigna del
maestro su colega: Rmpanse las barreras de los pueblos. Y esa fue
su divisa.
En las ntimas conversaciones del grupo, solamente se hablaba aquella
especie de italianismo en que consista el idioma, aunque se advirtieran
en l incongruencias, desajustes, falta de vocablos que dieran precisin a
las ideas, y muchas deficiencias ms.
Estas charlas eran muy animadas, sin embargo, se vean obligados a
callar el asunto ante la presencia del seor Marcos, quien de ninguna
manera se poda convencer del valor de la obra y las ideas de su
primognito. Obviamente, por la misma causa, Lzaro rehua siempre
tratar este tema con su padre.
19
20
21
22
Levittoux ley complacientemente algunas de las pginas, y con
ademn de darse por enterado, acarici la cabeza del muchacho. Este se
sinti transportado al infinito, como quien recibe un regio espaldarazo.
Muy pronto le retorno a su sitio la exclamacin del doctor:
Excelente diversin!
Pero, seor doctor! Es que usted desea llamara esto diversin? se
atrevi a objetar Lzaro, reteniendo apenas su contrariedad Esto es el
sueo de mi vida... y me ha costado aos de intensos trabajos. Cuando sea
grande y termine los estudios universitarios, dedicar todas mis fuerzas y
conocimientos en perfeccionar esta lengua.
Pero, con qu objeto? pregunt el doctor, entre admirado y
sorprendido.
El objeto? No soy el primero que as piensa: Descartes, Leibniz, Charles
Fourier, creyeron que una lengua comn unificara a todos los pueblos.
Pues, si repiti el doctor en verdad es un bello entretenimiento.
La madre, aunque apesadumbrada por la opinin de una autoridad de
tal categora, se torn a su hijo para decirle:
Ya ves? Todos lo llaman diversin, aun el seor doctor...
A tu edad, jovencito, aadi Levittoux vagan en la mente del hombre
muchos sueos irrealizables. La idea de una lengua comn para la
humanidad, testifica tu inteligencia y buen corazn; pero yo no s si esto
fuera de alguna utilidad, puesto que, si Dios ha dado a los hombres
muchos idiomas, es evidente que as debe ser. Y, aun suponiendo que tal
cosa tuviera alguna aplicacin real, yo no creo que puedas estar tan
confiado en obtener el xito, en slo una decena de aos, para una tarea en
la que los pueblos necesitan siglos. Algunas lenguas artificiales, al parecer,
han existido; pero, en comparacin con las vernculas, no son otra cosa que
lo que es un mueco para el hombre. Y no han podido evolucionar, porque
les falta el alma.
Para Lzaro, esa conversacin fue tan reveladora como desagradable.
Toda su admiracin para el doctor se derrumb en ese momento, y dcil
por naturaleza y adems comprensivo consider innecesaria toda
argumentacin en su defensa. Solamente tema ser abandonado por su
madre en el frente comn que presentaban ambos, ante los opositores de
la idea.
Pronto se dio cuenta de que sus temores no tenan base: su madre
sigui siendo el ms fiel de todos sus aliados.
Ella advirti, que despus de la pltica con Levittoux, en la cual, ms
por cortesa que por conviccin, aparentara tener la misma manera de
pensar del doctor, Lzaro se haba encerrado en s mismo. Y ella no poda
resistir su soledad; tanto ms que, sin duda, se haba contagiado hasta la
mdula del credo y los sueos de su pequeo hijo.
Hablemos de tu idioma. le dijo cuando consider propicia la ocasin.
24
En sus cartas posteriores relatara as esta experiencia:
Por los pueblos!... Por la humanidad! Nosotros hebreos, hagamos por los
hebreos!... Fortalezcamos la situacin de nuestro propio pueblo! Dmonos
antes un pas, una lengua y una gloria! Y slo entonces tendremos derecho
a hablar de unidad, de reformas sociales, de fraternidad...
Aquellas palabras hicieron titubear el nimo del impresionable
muchacho; pero pronto, la idea de la fraternidad humana, que desde
haca tiempo compaginaba con su invento, las silenci por completo.
El joven Lzaro volva a sus sueos.
Das rutinarios siguieron a aquella charla. El curso final del
bachillerato, y las incansables bsquedas de un modo o de otro siempre
fructferas sobre su tema, eran, en cada nuevo hallazgo, motivo de
inmensa alegra. Estos avances constituan la nica recompensa a sus
esfuerzos, pues por otra parte, su padre llevaba al ms estrecho lmite su
sostenimiento econmico, y en el aspecto moral, su obstinacin no le
ofreca el menor estmulo.
Lzaro, meditando sobre este problema, lleg a convencerse, de que el
pedantesco sentido prctico de su padre, era lo que impeda a ste dar su
reconocimiento a una obra defectuosa por no estar totalmente concluida.
l la llevara a buen trmino; ahora estaba seguro del resultado definitivo.
Siguieron verdaderos malabarismos de palabras, frmulas y partculas
manejadas magistralmente; y a fines del ao de 1878, la cosa tuvo para l
un aspecto casi plenamente satisfactorio.
La madre estaba radiante de felicidad ante el indiscutible xito de su
hijo, entreviendo, adems, la consiguiente aprobacin de su padre.
Esto es solamente el prototipo. advirti Lzaro, calmando el
entusiasmo de su madre Es necesario interrumpir por un tiempo el
trabajo; primero porque estoy agotado, despus por la proximidad de los
exmenes finales. La lengua est hecha, pero cuando me profundizo en los
textos escritos en ella, veo la posibilidad de embellecerla y de hacer ms
fcil su aprendizaje.
No obstante tales consideraciones, llevado tal vez por el entusiasmo
que mostraba su colaboradora y amiga; decidi presentar la obra a su
padre.
Con gran sorpresa y admiracin de toda la familia, el severo tribunal,
que era Marcos, acept favorablemente los trminos en que estaba
realizado el pasatiempo de su hijo. Pero sin mucho, agrado de su parte.
Detenidamente ley y reley ora en silencio, ora en alta voz,
alabando aqu y criticando ms all todo el material de la obra.
Calladamente, Lzaro no caba en s de gozo ante el estado de nimo
que haca suponer la aprobacin de su padre.
Pero las palabras que ste le dirigi despus, no justificaron mucho su
alegra, no obstante no tener el tono intransigente de otras veces.
Eres un obstinado le dijo y esto es una cualidad que ofrece
esperanzas. Pero mayor prueba de tu obstinacin habrs de mostrarla en
25
26
los exmenes finales. Y tambin en la decisin que debes tomar respecto a
los futuros estudios.
Mi futuro es la Lingvo Universala. afirm Lzaro apoyndose en las
alabanzas dichas por su padre Esto he decidido!
Eso no! grit Marcos, ensayando un tono que eliminara toda
rplica Ese juego, que en verdad demuestra tu capacidad y tu firmeza,
no deja de ser un juego... una poesa especfica si as lo quieres. Pero hijo
mo! la historia no conoce de un poeta que coma sus propios versos. Un
joven necesita el pan para vivir, y tambin dinero.
Ciertamente pap; pero tu vives como instructor de idiomas y mi abuelo
fue lingista.
Bien, y qu tenemos?: Nada!
Pap, tu no tomas en cuenta nuestras aptitudes familiares. Subestimas
las cosas de nuestro inters. Yo deseo estudiar idiomas. Teniendo completa
mi educacin, perfeccionar mi obra, y podr obtener la posicin que t
quieres.
Impaciente Marcos rechaz los cuadernos. No polemicemos ms
sobre este tema. En nuestro tiempo las mejores profesiones son: la de
ingeniero, de abogado o mdico. Tu no tienes cerebro "matemtico" para ser
ingeniero; astucia bastante para abogado tampoco. Queda solamente la
medicina, creo yo que para mdico tienes ms que suficientes aptitudes.
Pero la medicina no me interesa en absoluto!
Bueno! Qu diablos es la causa de esta locura? explot Marcos
colrico.
Lzaro hizo acopio de todas sus fuerzas, para dar rienda suelta a los
pensamientos que lo absorban, en esta franca discusin sobre sus
ambiciones en la vida.
Deseo ser un combatiente por la unificacin de los pueblos! dijo con
toda la energa que le permitan sus diecinueve aos Y si la diferencia
de lenguas es el enemigo que divide a la humanidad, yo dar a los
hombres mi lengua universal, para que la aprendan y con este recurso se
unifiquen!
El padre se sinti desarmado.
No s. Verdaderamente no s ya qu pensar de este muchacho musit
encogindose de hombros.
Por primera vez Lzaro experiment el atisbo de una sensacin de
victoria.
Pero ese gozo fue pleno unos das despus, durante la reunin que
efectu su madre, con objeto de celebrar el xito logrado en la invencin
de su hijo. Condiscpulos de ste, amigos de la familia y simpatizantes de
la idea, contribuyeron esmeradamente para la realizacin del festejo.
La solemne reunin ocurri el 17 de diciembre de 1878.
27
28
fsico, se sobrepona la grandeza de su espritu, pareca transfigurado,
casi bello...
Ella no crea como crean todos los jvenes all reunidos en el
triunfo fcil de la idea. Pero comprenda la magnitud de esas aspiraciones,
la grandeza del ideal sublime, y por momentos, lgrimas de felicidad
brillaban pasajeramente en sus ojos... El llanto no pudo contenerlo ms,
cuando se escuch el coro de los muchachos cantando el Himno de la
Fraternidad, creacin potica de Lzaro:
Malamikete de las nacjes
Kad, kad, jam temp est!
La tot homoze in familje
Konunigare so deb!...
( Odios de las naciones
caed, caed, ya tiempo es !
Toda la humanidad en una familia
unirse debe ! )
Seis meses despus de aquella celebracin, Lzaro termin el
bachillerato.
La dispersin era inminente. l hubiera deseado retener a su lado un
grupo de adeptos, entre sus colegas.
Sobre esta eventualidad, diez aos ms tarde escribe a su amigo
Nikolai A. Borovko:
29
30
Cul es el camino?
Casi cuatrocientos templos, de mayor o menor suntuosidad y belleza
arquitectnica algunos verdaderamente maravillosos, con semiesfricas
cpulas doradas y el delicado encaje ptreo, que forman sus torres y
arcadas, ventanales y entrepaos diseados, unos, por arquitectos
trados de Italia por Ivn el Grande, y los ms, proyectados y ejecutados
en el estilo Imperial ruso, por los magnficos artfices sbditos del Zar
satisfacan sobradamente las exigencias de los pomposos ritos eclesiales
en las fastuosas ceremonias de la coronacin de los soberanos; as como
las necesidades de expresin de la fe de los, ms o menos, 600.000
habitantes de Mosc.
La elegante y rica majestuosidad de los palacios, jardines y edificios
pblicos; las imponentes y vastas construcciones del Kremlin, sede del
gobierno ruso, y el lujo de las residencias de Bielogrado; hacan pasar
inadvertidas la miseria de Zemlanogrado y la fealdad populachera del
ruidoso barrio comercial de Kitaygorod.
Pero este asombroso panorama, Lzaro lo admiraba con tristeza,
porque, ciertamente, era ostentacin de un enorme podero cuya
espectacular magnificencia no consegua hacer ms felices a los hombres,
no digamos del misrrimo populacho local y de los pueblos sojuzgados,
como el suyo; sino, ni aun a los mismos cortesanos moradores de los
palacios, incluyendo al Zar.
Era muy joven todava para vencer al primer intento el sentimiento de
humillacin que le provocaba, tanto el espectculo, como sus propias
reflexiones.
Tornaba, mejor, sus pensamientos hacia Varsovia: ms modesta...
mucho ms pobre, pero ms identificada con la manera de ser de l.
Las calles de Mosc estaban ya cubiertas de nieve, sobre la que
rpidamente se deslizaban trineos tirados por bigas de cascabeleantes
arneses...
En Polonia, el muchacho pensaba an no termina el dorado otoo...
Caminaba con su equipaje en el hombro, rumbo a la casa de Zieba,
comerciante en telas, dueo de un pequeo tendajo en Ryadi: larga hilera
de comercios accesorios cubiertos con un techo comn, en el barrio de
Kitaygorod.
Zieba era el nieto de un amigo, vecino de la familia Zamenhof en
Bialystok. Se le haba informado por carta, de la llegada del husped, y en
compaa de su numerosa familia recibi a Lzaro en una casa de
techumbre herrumbrosa y atiborrada de muebles.
31
32
Conforme el tiempo pasaba, en parte por la edad, y tambin por las
particulares circunstancias: la soledad, el ambiente dismil y a veces
hostil, disciplinado a estudios que no eran de su agrado, etc., los
pensamientos y puntos de vista de Luis Lzaro, no tenan consistencia ni
estabilidad, cambiaban con frecuencia para continuar imprecisos.
Al correr de los meses haba hecho algunos contactos puramente
circunstanciales, entre otros, con grupos sionistas. Estos le proveyeron de
libros de los ms famosos autores hebreos y tambin de gacetas y
pasquines secretos, prohibidos en el Imperio.
Las lecturas sobre estos temas que casi nunca tratara de manera
formal en su hogar, y menos en el crculo de sus condiscpulos del
bachillerato ahora le hacan reconsiderar sus relaciones y puntos de
vista respecto de su propia nacionalidad. Las ideas de aquellos
pensadores, la porfiada actividad de los propagandistas del movimiento
sionista, pero, quiz en mayor grado, la subestimacin no slo ciudadana
sino humana que sufran all los hebreos, le inclinaban a solidarizarse
con su pueblo, afirmando en su nimo los patriticos nacionalismos.
Tambin tena alguna relacin con crculos integracionistas, cuyas
actividades en favor de su pueblo se desarrollaban de otra manera:
Nosotros propugnamos, decan stos por la igualdad de derechos
civiles, al mismo tiempo que por la conservacin de nuestra nacionalidad.
No se trata de Pueblo Judo, sino de polacos, franceses, o ingleses, etc.,
que confiesan la religin Mosaica.
Pero Luis Lzaro no se decida a hacer causa comn con alguno de
ellos. En rigor, se encontraba en desacuerdo aun consigo mismo, y
prefera permanecer aislado a aceptar compromisos sobre propsitos de
los que no estaba plenamente convencido.
Por esos mismos das estableci contacto con los directores de dos
gacetas: Russkiy Yevrey (El Judo Ruso) y Moskovskiye Vedomosti
(Registro de Mosc).
Luis Lzaro obtuvo empleo en la gaceta juda como redactor auxiliar
ganando de esa manera algunos rublos. Notific de ello a la familia,
dicindole que posiblemente ms adelante, l podra ganar los 19 rublos
de sus gastos mensuales, que ahora solventaba con la pensin que le
enviaba su padre.
Pronto advirti que la revista manipulaba las noticias respecto de las
disposiciones del Zar y el inters de los hebreos, ilusionndolos
falsamente sobre la pronta solucin al problema de la desigualdad
ciudadana; y por tal motivo abandon el empleo.
Comenz entonces a buscar una forma de colaboracin con el
sionismo. Haban atrado mucho su atencin los libros del poeta y
propagandista Yehud Leib Gordon, cuyas consignas para el progreso de
su pueblo consistan en la aceptacin de la cultura rusa, con base en el
judaismo, y el nacionalismo hebreo.
Gordon fue tambin autor del canto Despierta Pueblo Mo, bajo cuya
influencia Zamenhof versific, en la Lingvo Universala, otro canto de
similar contenido y con la misma tendencia.
No obstante, entre los sionistas Luis Lzaro no se senta cmodo.
Estaba obligado a ocultar ante ellos la idea de la lengua universal: ellos
no solamente no la comprenderan, sino que se manifestaran
completamente en contra de semejante idea. Adems, estaba convencido
de la imposibilidad de conciliar tan contrapuestas tendencias.
... Si yo no hubiera nacido hebreo, alguna vez coment la entrega a mi
sueo, en ese tiempo, habra sido tota!, absoluta... Pero ante la realidad de
que pertenezco a un pueblo que mucho ha sufrido y an sufre
principalmente en Rusia, donde las presiones, calumnias y humillaciones
provocan lamentos que me amargan la vida; me atormenta saber que no
tengo el derecho moral para impulsar y difundir ideales de humana
neutralidad, cuando mi pueblo es atacado y carece de hombres aptos y en
suficiente nmero para defenderlo.
Con ste su particular y sincero estado de nimo, resultaban ociosas e
impertinentes las admoniciones de los impugnadores de su idea. Cuando
un hebreo, le decan trabaja por la unificacin de la humanidad, slo
se expone a la burla y los ataques... Se creer que a esa tarea le impulsa
solamente el egosmo, el deseo de apropiarse los privilegios que disfrutan
otras naciones, ms afortunadas que el perseguido pueblo hebreo.
Pero esos razonamientos estaban en completo desacuerdo con las
divisas propaladas por Ber Mayzels y Marcus Mordechai Yastrov, para
normar las relaciones sociales de los hebreos habitantes del territorio
polaco; ellas enunciaban: fraternidad hebreo-polaca, y lucha comn por
la libertad. Luis Lzaro reconoca y aceptaba estas consignas como ms
humanas e inteligentes.
En medio de aquella atmsfera de contradicciones, el espritu del joven
se debata en la bsqueda de una solucin.
Fund unos grupos sionistas, atenuando el rigor de la ortodoxia
doctrinal con la insercin de sus propias ideas que, consecuentemente,
implicaban muchas de las fantasas que en su inmadurez ahora le
caracterizaban.
Despus de dos aos de estancia en Mosc, l llevara esas nuevas
frmulas a Varsovia, las cuales, por el modo de pensar, denotaban la
poderosa influencia que en su nimo haban causado las experiencias en
el sionismo: Cuando mi pueblo recobre su antiguo hogar y goce de felicidad,
cumplir con xito la misin histrica soada por Moiss y Jesucristo;
fundar pueblos y pases neutrales, con una lengua, una religin y filosofa
comunes... y se cumplirn las palabras de la Biblia... todos los hombres
adorarn a un solo Dios, y Jerusaln ser el centro de la unificacin
fraternal de toda la humanidad...
Sin embargo, ubicar la soada unificacin en un determinado sitio y
bajo los auspicios de tal o cual ideologa partidista, pareca imponer
33
34
ciertas limitaciones, o condicionar los propsitos que l deseaba fueran
ms libres y universales, tan universales como la naturaleza humana.
Su viejo y progresista maestro de anatoma, sola decir: Los hombres
son todos iguales en cuanto seres de la misma especie, todos tienen
corazn, cerebro, rganos genitales, ideales, y las mismas necesidades
naturales propias del ente racional... Pero el idioma y el nacionalismo, los
hacen parecer diferentes.
Luis Lzaro estaba de acuerdo, pero quizs deseara en ese tiempo
concretar mejor sus pensamientos, para partir de una base propia.
Porque, yendo ms a fondo, en sus reflexiones consideraba al hombre
como una dualidad fsico-espiritual que, para abordar con xito la
empresa de la vida, debe mantenerse en armnico equilibrio; no para la
cumplimentacin de artificiosas exigencias externas, sino para la
realizacin autntica del propio destino.
La obra destruida
Luis Lzaro iba feliz en su retorno a Varsovia.
Llevaba muchas ideas concernientes al idioma universal, pero haba
decidido por el momento no ocuparse en eso, sino comenzar la obra ms
reciente que con seguridad complementara su actividad sionista. Porque
la mayor parte de nuestro pueblo principalmente en Rusia no usa las
lenguas locales, sino un dialecto germano-hebreo, hasta hoy desprovisto de
orden y reglamentacin. Yo investigar sus leyes y har su gramtica... Sin
embargo, este tema iba perdiendo inters durante el viaje, a medida que
se acortaba la distancia para llegar a Varsovia. A su mente volva el sueo
de su ideal, tan bruscamente interrumpido.
En el hogar encontr a su madre y sus hermanos. Su padre estaba
ausente. Desde los efusivos abrazos del carioso recibimiento al viajero,
ste advirti una extraa timidez en el semblante de su madre. Pero
sigui la animada charla sobre los estudios, la vida en Mosc, y el viaje.
Despus, ya sin resistir su nerviosa impaciencia, Luis Lzaro se dirigi
al armario de su padre.
Primero un tanto sonriente, despus ya intranquilo, cada vez ms
nervioso y alarmado, busc intilmente en todas las gavetas del mueble,
el legajo de manuscritos de su Lingvo Universala.
Mam, t sabes dnde estn mis papeles? murmur tratando de
contener la angustia que le embargaba.
Tema que llegara este momento... gimi la madre Hijo mo, tu
padre, en un arrebato de clera, cegado de amargura, quem todo tu
trabajo!...
Luis Lzaro enmudeci.
No le culpes ni le odies! continu ella Lo hizo de buena fe... por tu
bien. Cierto o no, l opinaba que esta mana acabara contigo. Deseaba
salvar tu futuro como mdico, destruir todo impedimento a la elevada
posicin social que mereces alcanzar. Tal vez puedas comprenderlo mejor
cuando llegues a ser padre...
El joven estaba aturdido, desesperanzado. En el alma maldeca esa
absurda accin de su padre, y su primer impulso fue abandonar la casa y
volver a Mosc, o huir a cualquier parte, donde no pudiera encontrarse
con l.
Es una canallada! grit sin poder contenerse.
Olvdalo todo si tienes un poco de amor por m! Llor mucho por esta
causa... pero comprend la razn de tu padre!
35
36
El saba que eso no era verdad. La delicada y sensible mujer que era
su madre, jams podra aprobar una crueldad de semejante naturaleza.
Pero hizo un esfuerzo por dominar su indignacin; no poda resistir el
sufrimiento y las lgrimas de su madre.
Olvida esta pena, mam. dijo ya con plena presencia de nimo, y
despus de una larga pausa agreg: Yo me alter... estaba nervioso. En
realidad estoy exagerando el valor de esta prdida. Adems, toda la obra
la llevo en mi cabeza y en mi corazn, stos son mis mejores cuadernos!
Renovar y perfeccionar la lengua! Tal vez as haya sido mejor! Ahora no
tendr el estorbo de sus errores...
Gracias! Gracias hijo mo! Saludars a tu padre sin ningn rencor?
As lo har, mam; queda tranquila!
Pero a Luis Lzaro le fue imposible cumplir su promesa. Despus de
un atento saludo a su padre, ms convencional que carioso
sobrevino una enconada disputa, de tal manera violenta, que puso en
grave riesgo la estabilidad de la familia.
Pasaron algunos das y el joven Zamenhof comenz a recobrar la
tranquilidad necesaria para la reconstruccin de su obra. Imaginaba a
sus papeles ardiendo hasta consumirse, despus el viento dispersando
las negruzcas cenizas, luego nada... -haba que comenzar de nuevo!...
La continuacin de los estudios en la Universidad de Varsovia hubo de
alternarlos, hasta donde lo permita la conservacin de su precaria salud,
con el trabajo sobre ambas lenguas: la Universala y la juda, para la que
elaboraba la gramtica y otras necesarias reglamentaciones.
Slo su frrea voluntad le ayudaba a sobreponerse a las dificultades
propias de tal tarea, las que agravaban ahora no solamente la enemistad
de su padre, como siempre, sino tambin: las burlas de los extraos que,
a la simple mencin de la lengua universal o del dialecto hebreo, le
reprobaban sin consideracin alguna.
Dediqu casi dos aos a la investigacin de los fundamentos de aquel
dialecto, comentaba a su amigo Michaux, aos despus y ms tarde
abandon el trabajo, porque pens que esa obra patritica de
nacionalismo hebreo, poda llegar a ser perjudicial a la idea de la
unificacin de la humanidad, y aun para ellos mismos...
Y sobre sus contactos con grupos sionistas de la juventud varsoviana,
opinaba: ...al poco tiempo se me hizo evidente que esa idea conduca a
ninguna parte y por lo tanto tuve que dejarla, aunque en mi corazn
quedara siempre como un querido sueo irrealizable.
As que, en la vida social del estudiantado, no tena participacin de
ninguna especie. No le atraan en lo ms mnimo las secretas o abiertas
organizaciones, grupos o sociedades, con los que pudiera tener contacto.
Conoci a Ludwik Krzywicki, estudiante de matemticas; a su parecer
un valioso elemento entre la juventud. Le simpatizaban los demcratas
Tadeusz Gieysztor y Henryk Dymsza, compaeros de la facultad de
37
38
Jentys escuch esas palabras sorprendido, admirado, sin comprender
absolutamente nada.
Luis Lzaro, absorto, ensimismado, sintiendo todo el peso de la derrota,
maquinalmente se encamin a su casa.
Recluido en su habitacin relea el escueto prrafo de la importante
noticia:
39
40
Me recuerdas el da 17 de diciembre de 1878 dijo Jentys en tono
sentimental, declamando: Malamikete de las nacjes... Kad, kad, jam
temp est!...
Eso ya pertenece a la historia dijo Zamenhof callndolo con un
ademn. Le faltaba sencillez y verdadera internacionalidad. Ahora suena
as: Malamiktso de la natcoy, Flu, flu, yam temp stas... 1
Jentys se acongoj sinceramente.
Otra vez! Y cundo vamos a acabar de aprender? Es que no piensas
terminar nunca?
Los cambios son necesarios y no terminarn hasta que aparezca lo que
yo deseo! Replic Zamenhof en forma concluyente.
42
Podramos considerar como un mrito, si el hombre que cava un canal
entre dos puntos, lo hace recto, y no torcido como cualquier riachuelo
natural? Sera absurdo hacerlo igual! Las lenguas naturales tienen
muchas irregularidades y excepciones. La lengua artificial, construida
inteligentemente bajo las normas de la estricta lgica, debe excluir esos
defectos. Porque, quin podra tener la idea de introducir complicaciones
en su trabajo? Es ms difcil crear problemas, que evitarlos. Que el
Volapk es simple?, esto tambin es natural. Pero el tema es otro. Mi
lengua internacional contiene principalmente expresiones usuales con
pequeas variantes en gran nmero de lenguas vernculas, nacionales,
por lo cual, estas expresiones son conocidas o fcilmente identificables por
gran nmero de personas. As, estos vocablos, realmente internacionales
por su origen, enmarcados en el cuadro de una gramtica simplificada,
pueden constituir ciertamente, la verdadera Lengua Mundial.
Entonces el Volapk, a tu juicio, no tiene la menor cualidad aceptable?
An teniendo algunas, si le falta la principal, que es la mundialidad,
cualquiera otra virtud poco significa. Pongamos otro ejemplo: Nosotros
necesitamos un msico. Y nos ofrece sus servicios una persona que no es
msico, sino persona honorable. Naturalmente lo desechamos, porque
requerimos msica, no honorabilidad. Ahora, suena bien el Volapk?
Sus sonidos nos recuerdan el primitivismo inculto de las tribus salvajes.
Schleyer, que hizo las palabras a su libre voluntad, con algn esfuerzo y en
reconocimiento del valor esttico, bien pudo crear un vocabulario armnico
y bello. Y las palabras, son fciles de pronunciar? Bajo la misma ley de su
propio arbitrio si el sonido de una letra no le agradaba poda, sin ms,
eliminarla; como lo hizo con la letra R. Pudo evitar el uso de toda letra
inconveniente y sin embargo el Volapk est plagado de , - , - , letras
difciles de pronunciar para la gente de la mayor parte del mundo.
No poda menos que causar admiracin a sus oyentes el acierto de sus
observaciones: eran propias de un maestro. Orzechowski dijo:
Me sorprenden tus opiniones! Eras tan nio cuando nos separamos en
Bialystok!... Y ahora, qu brillantez! Cuntas cosas has aprendido! Pero
no te interrumpo, contina por favor!
Es posible escribir en Volapk, dijo Luis Lzaro para terminar pero
en l no se puede hablar, porque las expresiones: bap pab pp pep
pp peb pb beb pop bub pb, etc., etc., son en extremo
semejantes, y las adiciones de diversas palabras, junto con las partculas,
dan, por ejemplo, este resultado: eimatabometbos, algo tan primitivo y
confuso que nadie podra orientarse en este extraordinario laberinto. Yo
supongo que el idioma no fue comprobado por medio de la conversacin.
Jentys y Waldenberg pronto se convencieron. El agradable recuerdo de
sus charlas en la Lingvo Universala y las explicaciones concluyentes de
Luis Lzaro, pusieron en su lugar, ante sus ojos, los supuestos mritos de
la obra de Schleyer. Se despidieron persuadidos de que el idioma de ellos
sera mejor que el Volapk.
43
44
En las noches, plenas de quietud y de silencio, acodado en su
escritorio, contemplando a travs de la ventana las tenues flamas de gas
de los faroles en las calles desiertas, Luis Lzaro meditaba:
Aquel idioma, con todos sus defectos, significaba para l una
advertencia: mostraba el error en el que no se deba incurrir. Era obligado
dar a su lengua lo que al Volapk le faltaba: belleza, entre muchas otras
cosas...
La fallida experiencia del Volapk salv al joven inventor de sufrir un
fracaso semejante.
Pareca no llegar nunca el final de modificaciones y de cambios, de
estos hubo tres, completamente radicales en cada uno ejercitaba prosa
y versos de obras propias o traducidas.
Aquella abundancia original de frmulas, reglas, partculas y palabras,
se iba reduciendo considerablemente al encontrar relaciones entre voces,
que podan suplir a muchas de ellas, con la utilizacin de afijos.
En el principio los afijos eran muchos explicaba a Jentys y
Waldenberg. Los sufijos ebl y em tenan doble forma: activa y pasiva.
Existan afijos para los meses, las semanas y los das, y una forma
especial para significar las relaciones entre dar y tomar, vender y
comprar, instruir y aprender; etc. etc. Paralelamente a las races flad
(sentir por el olfato), palb (sentir por el tacto), gud (catar por el gusto)...
svaz (convencer), prov (experimentar), trov (hallar), etc., existan tambin:
vit (mirar), aut (or), palp (palpar), gut (degustar), svas (persuadir), etc.
En resumen: un verdadero Volapk!
Felizmente, comprend muy a tiempo el problema que presenta aprender
este vocabulario. Es necesario ofrecer al mundo un idioma extremadamente
fcil de aprender. Bajo esta nueva norma estoy eliminando cuanto sea
posible eliminar. EL idioma habr de mostrarse en el espacio, no mayor, al
de una ordinaria tarjeta!
Cmo!! exclamaron a un tiempo los asombrados colegas.
Me refiero a la gramtica y los principios bsicos aclar Zamenhof.
Enriquecer la lengua, por va de neologismos, ser muy sencillo despus,
cuando el mundo se haya acostumbrado a manejar hbilmente los ms
necesarios fundamentos.
Para este tiempo Luis Lzaro se haba olvidado casi por completo de la
prdida de sus manuscritos. De hecho, no fue tan importante como l la
consider en un principio. As le haca pensar la circunstancia de que, al
final del verano de 1881, ya tena ante s otros gruesos cuadernos con los
elementos de su resucitada Lengua Universal.
El joven era ya un verdadero maestro: haba aprendido a asegurar su
obra... bajo llave, ante cualquier posible eventualidad.
En sus particulares reflexiones, ante experiencias de tal manera
elocuentes, haba tomado la determinacin de presentar pblicamente su
obra, cuando tuviera la certeza de que ya era perfecta.
46
47
48
El Doctor Esperanto
Veyseye es una tranquila villa lituana bajo la jurisdiccin de la
Gobernacin de Sudovia (Suvalkija). La circundan en pintoresco contraste,
densos bosques milenarios e inhspitas reas desrticas. El viaje para
llegar a ella es fatigoso a causa de sus psimos caminos.
Casi todos los habitantes de la villa son cazadores.
Ancestralmente las mujeres ejercen el oficio de comadronas y
curanderas herbolarias, para atender los achaques espordicos de sus
robustos coterrneos, quienes temerosamente desechan pldoras y
medicamentos cientficos, tanto como a los mdicos que los recetan.
Luis Lzaro lleg all, animado de los mejores deseos.
Pero encontr una atmsfera pesada e inamistosa.
En el lugar se conoca a los judos solamente en las profesiones de
mercaderes o de sastres remendones ambulantes.
Unos los usaban para espantar a los nios caprichosos; otros para
rerse a su costa en ancdotas y chistes de mal gusto.
El joven mdico se senta inseguro en la aplicacin de sus recientes
conocimientos profesionales; iba pobremente vestido y su modesta
personalidad pasaba generalmente inadvertida. No tena la menor
probabilidad de utilizar esa experiencia con algn provecho; tanto ms, l
lo saba, su verdadera vocacin en nada se relacionaba con la medicina, y
era de tal manera sensible, que cualquier dolor humano le conmova
profundamente.
Slo cuatro meses pudo soportar esa vida amarga, aislada e
intrascendente. Y regres a Varsovia.
Haba decidido especializarse en oftalmologa y, tras los arreglos
necesarios, comenz a practicar en el nuevo hospital judo ubicado en la
esquina de las calles Inflankiej y Pokorna.
Calladamente, en las noches preparaba el borrador de un folleto para
proclamar al mundo la aparicin de la nueva lengua. En previsin de las
consabidas burlas, opt por ocultar su verdadero nombre bajo algn
caracterstico seudnimo.
Tras prolongada seleccin y rechazo de nombres, le vino a la mente la
palabra esperanza, esperar... Y meditaba: Soy un hombre en cuya vida
todo es esperanza... Dejaba transcurrir uno o varios das y luego
continuaba haciendo bocetos, con el seudnimo y el ttulo del libro.
Escriba: DOCTOR ESPERANTO.
Esperanto significa el que tiene esperanza, el que espera...
50
prestigiosa clnica de Viena! Esto le abrira las puertas de la fama, la
gloria... y el dinero! -pensaba Marcos, dando por asegurado el porvenir
de su hijo. Tan as lo consideraba, que el relativo abandono de ste, por
las materias mdicas, y su retorno a la filologa, Marcos lo observara sin
ningn agrado, pero hacindose el de la vista gorda.
Sin embargo, no del todo, pues, aunque ya ahora en tono comprensivo
y paternal, le deca:
Qu es lo que ganas con esa preocupacin? Dinero?, honores?,
felicidad? Nada! Los hombres se burlaron de Schleyer y se reirn de ti...
Ya tienes 27 aos... casi treinta! Otros a tu edad... Yo deseo de ti, hijo mo,
ms seriedad en la vida! Mucho me preocupa tu falta de ambicin.
Cundo piensas ejercer?
El prximo mes comenzar mis visitas al hospital.
Bien! Muy bien! As te veo distinto! Porque no deseo otra cosa que tu
bienestar. Ya es tiempo de que madures... Csate!
A decir verdad, Luis Lzaro pensaba, cada vez con mayor frecuencia,
establecer su propio hogar. Su temperamento tmido, por no decir
introvertido quizs as obligado por la naturaleza de su poco comn
idealidad siempre le impidi incorporarse a una u otra actividad social.
Dara la impresin de ser aptico respecto del bello sexo. Sus relaciones
se limitaban a la reducida esfera de las viejas amistades de familia. Una
de ellas era la familia del doctor Levite, un poco mayor de edad que
Zamenhof. A su regreso de Viena, Luis Lzaro estrechara ms aquella
amistad con sus frecuentes visitas al hogar de su colega. Y all conocera
a Clara Silvernik, su futura esposa.
Ella era cuada del Dr. Levite, e hija de un rico comerciante de Kovno
en la Lituania rusa, tena 21 aos, pero pareca ms joven debido a
su corta estatura; no era muy bella, pero s espiritualmente encantadora.
En aquella ocasin visitaba a su hermana, para pasar con ella el invierno
del ao 1886.
A Luis Lzaro le impresion desde el primer momento, y la muchacha
qued maravillada con la idea de la unificacin humana por medio de una
lengua internacional que ya consideraba como un hecho glorioso del
autor, aunque por el momento reconocido slo en la familia-. Ella
prometi ayudarlo a vencer todas las dificultades, pues mucho antes de
llegar a formalizar su noviazgo, se declaraba ya como ferviente adepta de
la idea y colaboradora del tmido maestro.
Los padres de Luis Lzaro recibieron encantados la noticia de esas
relaciones y la intencin de su hijo para efectuar, en breve tiempo, el
matrimonio.
52
Aquella vez entraron en ella los jvenes, con la duda de siempre en el
semblante. Fueron recibidos por Kelter, que les mostraba un papel
agitando la mano:
A la accin, Doctor Esperanto!... A la accin! Aqu est el permiso de
los censores!
Los negros ojos de Clara brillaron ms al llenarse de lgrimas.
No advirtieron cmo se encontraban ya de regreso en el hogar de Clara.
Ebrios de jbilo y esperanza, les pareca que todo era futuro, un futuro
triunfal y feliz... el pasado no exista!
hombre que depende del pblico. Si la gente me juzga como iluso, dedicado
a tareas al margen de la profesin... puedo dar por terminado mi futuro
como mdico.
Aunque as fuera, siempre estaramos juntos ante cualquier problema
aseguraba Clara haciendo esfuerzos para tranquilizarlo. Si fracasamos,
mi padre no permitira que caysemos en la miseria. El nos ayudara.
Aquella generosa disposicin, Luis Lzaro la agradeca en el alma, pero
no le proporcionaba, el menor alivio.
Vino por fin el gran da: El 14 de Julio de 1887.
El joven Zamenhof tuvo en sus manos el primer ejemplar del libro
recin salido de la imprenta.
53
54
... vidamente hoje una por una las pginas del modesto libreto. No
las lea. Los caracteres impresos le dieron la sensacin de algo extrao,
que no le perteneca... que lo distanciaba de su propia obra. Esta haba
sido, por tantos aos, manuscrita!
Clara y Rosala estaban encantadas con el libro; ms que eso
conmovidas, al extremo de llorar de alegra.
Marcos, en el fondo se senta sorprendido. Terminaron sus
admoniciones y sarcasmos respecto de las inclinaciones de su hijo. Ahora
consideraba su obra como algo serio e importante, aunque permaneciera
escptico sobre su futuro.
Slo una semana despus de la publicacin del texto en lengua rusa,
apareci la edicin polaca.
Esto ocurra en el excitado ambiente de los preparativos para la boda,
que habra de celebrarse el 9 de septiembre del mismo ao.
Los novios entorpecan los dichos arreglos, pues le daban ms
atencin a la propaganda y a las gestiones necesarias para distribuir los
libros.
As, la boda se celebr sencillamente, sin pompa alguna, entre
familiares y algunos amigos ntimos. Despus los recin casados
instalaron su hogar en el nmero 9 de la calle Przejazd.
Terminado esto, que ms bien les pareca un incidente, que hecho
tan importante como es el matrimonio, los jvenes se apresuraron a
intensificar la difusin del libro.
No haba para ello ms recurso que su propio trabajo, y el de Flix,
hermano de Luis Lzaro entonces estudiante de farmacologa, que
diligentemente ayudaba a Clara mientras el doctor trabajaba en el
hospital en los mltiples quehaceres, como el rotulado y envo de
paquetes a las libreras; o ejemplares para promocin u obsequio a
redacciones de peridicos y revistas, bibliotecas, profesores, abogados,
literatos o simples amistades. Clara diriga toda la maniobra. Entrevistaba
a intelectuales y periodistas, redactaba las informaciones de prensa,
correga pruebas, supervisaba la propaganda escrita, etc.
Su funcin de secretaria del maestro la enorgulleca, pues estaba
convencida de la misin de su esposo y de la genialidad con que la
cumpla. Se senta feliz de servir a la noble idea, y a su realizador: un
gran hombre.
Todava en este momento. meditaba Zamenhof el idioma es mo.
Pero mi mayor deseo es que lo ms pronto posible se haga internacional,
que sea propiedad de todos, que nunca ms dependa de m.
Creyendo pensarlo, debi hablar en voz alta, pues Clara le dijo:
Escrbelo. Haz un artculo con ese tema.
Luis Lzaro estuvo de acuerdo y parte de aquel escrito deca:
56
Me sera posible saludar al Doctor Zamenhof?
Yo soy, para servir a usted.
El recin llegado titube, incrdulo por un instante, al mirar en el
doctor su sencilla personalidad, su modesta forma de vestir. Pero
reaccion enseguida, aadiendo ahora en tono reverencial:
Permtame usted, querido Doctor, presentarle mi respetuoso saludo...
Mucho gusto, seor... dijo Zamenhof cada vez ms confundido al
introducir al joven, y agregaba con voz insegura No s, no s a qu se
debe el placer...
Todo el placer y el honor son mos, estimado maestro!
Pero, perdone... Cmo es que usted me conoce? Dnde nos hemos visto
antes?
Bueno, deca el visitante con aire satisfecho Hoy le conozco a usted.
Y quizs slo un pequeo grupo de personas tengamos tal privilegio. Pero
pronto usted ser conocido en todo el mundo!
Las palabras del desconocido eran firmes y vigorosas, como la
expresin de sus ojos; y sus rasgos faciales denotaban una enrgica
personalidad. Luis Lzaro al advertirlo recobr la confianza.
El joven se llamaba Antonio Grabowski; era conocedor de 30 idiomas y
admirador filial de la creacin del Dr. Zamenhof. Ingeniero qumico de
profesin, pero apasionado literato y lingista. Aos ms tarde, los
numerosos adeptos de la Lengua Internacional, esparcidos en muchas
partes del mundo, le llamaran La Lira del Esperanto.
Haba aprendido el Volapk y en alguna ocasin visit a Schleyer;
sobre esto conversaba con Luis Lzaro.
El idioma es de tal manera difcil deca refirindose al Volapk que
el mismo autor tena dificultades para expresarse en l. Schleyer no
dominaba su propia lengua. En nuestras conversaciones se haca necesario
consultar frecuentemente el diccionario, tanto a m, como a su seora el
padre Schleyer. En cambio vuestra lengua es clara y concisa, sin faltarle
sutilidad y belleza. La estudio detenidamente, y en otra oportunidad,
estimado doctor, me permitir presentar a usted algunas de mis
observaciones respecto a ella.
La charla flua amena y cordial en el idioma del Doctor Esperanto.
Aquel encuentro produjo a Luis Lzaro momentos muy placenteros.
Durante la conversacin se haca patente el talento de Grabowski,
adornado de fino ingenio humorstico, y sobre todo, la cualidad ms afn
con el maestro: un corazn noble y generoso. Hubo en esa charla una
circunstancia excepcional: era el primer dilogo sustentado en el idioma,
por personas desconocidas entre s. Fue, adems, el principio de una
fraternal amistad que se prolongara toda la vida, plena de afecto, de
comprensin y de lealtad.
57
58
primeros pasos para introducir el idioma en literatura; dijo al final en una
de sus cartas:
Tiempos aciagos
El 11 de junio del ao de 1888, lleg la primera aportacin de Clara a
la humanidad y al hogar del Dr. Zamenhof: Naci Adn su primar hijo.
La abundante correspondencia con personas de gran parte del mundo,
la intensa labor literaria y lingstica, la traduccin y propaganda de las
nuevas ediciones, juntas con el desempeo de la profesin, privaban al
padre de prodigar, como fueran sus deseos, mimos y atenciones a su
mujer y a su hijo.
Su labor daba otros frutos que imperiosamente reclamaban, de igual
modo, su atencin: El 18 del mismo mes de junio, la censura aprob otra
obra del maestro, titulada Libro Segundo de la Lengua Internacional. El
pequeo folleto, de 52 pginas, se presentaba al pblico como la primera
parte de un libro que formaran seis cuadernos de edicin bimensual.
Este proyecto no se pudo cumplir; en su lugar, edit un Complemento al
Libro Segundo, de slo 19.pginas. El folleto contena traducciones de
obras famosas, entre ellas: Sombra de Andersen, Expresiones
Populares de Hems, Canto de Estudiantes y otras obras de Heine. En el
prlogo daba contestacin general, a preguntas de los corresponsales que
no poda satisfacer directamente.
Tan absorto le tena el cumplimiento de este grave compromiso
contrado con el pblico, que no se daba cuenta de que su hogar
comenzaba a padecer carencias; pues los gastos crecan y las visitas del
doctor al hospital, obligadamente se interrumpan con frecuencia.
Marcos se daba cuenta de aquella situacin y tema sus consecuencias.
Ciertamente, ahora admiraba a su hijo: no poda menos que reconocer su
excepcionalidad y su talento, que desgraciadamente no empleara en su
provecho... Pero l era su padre y algo deba hacer, aunque fuera
solamente advertirlo:
Si me escucharas... le deca en tono suplicante seras ahora un
mdico famoso! Tus recursos y bienestar seran mucho mayores y podras
ms fcilmente realizar tu sueo... Yo veo que, a pesar de tan grandes
aptitudes, el futuro te ofrece slo penas. Procura no desperdiciar la vida!
Pero, si esto es un xito! responda convencido Luis Lzaro. En todo
el mundo se fundan crculos y agrupaciones esperantistas... El triunfo es
evidente!
Y as era. No solamente creca el nmero de adeptos, pues adems,
particularmente valiosa se estimaba la adhesin de hombres notables,
entre stos: el ruso Alejandro Filipov; de Estonia, Edgar de Wahl; y los
alemanes Leopoldo Einstein y Christian Schmidt.
59
60
Los dos primeros propagaban el Esperanto por medio de la prensa
rusa. Y el famoso periodista Einstein, originario de Nremberg, haca lo
mismo en los diarios germanos. En muy poco tiempo estableci un
vigoroso movimiento en Alemania, sin escatimar esfuerzo ni dinero. Fue
un verdadero apstol de la idea. Desde la distante Nremberg envi un
proyecto a Zamenhof, que consista en convocar a los interesados para
editar una revista mundial en el idioma. Prometa tambin atraer al
movimiento, al grupo de volapkistas del que l haba formado parte
antes de conocer el Esperanto. Einstein y Schmidt, ya unidos,
comenzaron a trabajar en el proyecto de aquella publicacin.
El ao de 1889 fue un perodo prdigo en ediciones esperantistas: En
Varsovia apareci el Vocabulario Ruso-Internacional, obra del Doctor
Esperanto. En Rumania, la activa esperantista Marta Frolie, edit el
Vocabulario para los rumanos. Einstein public en Nremberg dos folletos
informativos, en alemn. El primer esperantista activo en las Islas
Britnicas, Richard Georghegan, dio a conocer su traduccin del libro de
Zamenhof, en lengua inglesa. De Wahl distribuy un pequeo Vocabulario
Esperanto-Espaol, y animado por la aceptacin que tuvo de parte del
pblico, en el mismo ao tradujo al Esperanto la conocida novela La
Princesa Mary, de Lermontov.
A fines del ao de 1889 y comienzos de 1890, el Prelado Alejandro
Dombrowski de Lituania, con Rodolf Libeks de Letonia, imprimieron un
libro de texto para los pueblos blticos.
Grabowski estaba muy orgulloso de la publicacin de sus traducciones
de las obras de dos grandes poetas: una comedia de Goethe: Los
Hermanos, y una novela de Pushkin: El Vendaval de Nieve.
Se cumpli, tambin en esas fechas, el deseado proyecto de Einstein,
Schmidt y Zamenhof: con el nombre de El Esperantista fundaron la
primera revista en el mundo en Lengua Internacional, Su publicacin
sera mensual y el primer nmero deba aparecer en Nremberg, el
primero de septiembre de 1889.
Para entonces todos los recursos econmicos de Luis Lzaro se haban
agotado, pues poco antes haba encargado imprimir algunas obras de
Einstein. Para la familia, aquella situacin se haca ms penosa, porque
estaba en espera de su segundo hijo.
A la vez, los ataques de los volapkistas contra el Esperanto y su
creador, se hacan ms enconados. La prensa y las tertulias fueron su
campo de batalla. Pues en las reuniones de esperantistas aparecan
eventualmente los adeptos del Volapk y se volcaban en furibundos
reproches.
Zamenhof prepar un artculo en defensa de su posicin y de su obra.
Con el ttulo Esperanto y Volapk, el escrito sera publicado en el
primer nmero de la gaceta. Pero antes de eso Luis Lzaro y Grabowski
sostuvieron una polmica con los volapkistas militantes, en la que el
maestro afirmaba:
61
62
Yo estimo en todo su valor la lealtad de un hombre a sus ideas.
responda Zamenhof reverente. No es la suya la primera invitacin que
recibo instndome a abandonar mi camino, ante el riesgo supuesto de
malograr la empresa. Pero es imposible unirme a algo que no pueda tenerle
fe. Para ninguno de ustedes, seores, puede ser la lengua internacional
un sueo tan querido, como lo es y ha sido para m: Yo crec con ella, ligu
a ella toda mi vida; le di todo lo que tena: niez, juventud, tranquilidad... y
sufr y sufrir por ella para hacerla digna y apta ofrenda a la concordia
humana! Si pudiese creer que el Volapk tuviera la posibilidad de cumplir
la finalidad que buscamos, no seguira adelante; ni aun suponiendo que mi
proyecto pudiera ser mejor que otros. Unira mi esfuerzo para el progreso de
Volapk, a pesar de percibir sus graves errores.
El camino ha sido abierto sealaban ellos y usted experimenta
peligrosamente.
Los experimentos reformistas los consider siempre peligrosos, si no se
ha obtenido antes el consenso unnime del pblico. En el consenso
unnime, a mi juicio, radica la esencia del proyecto...
La controversia fue larga y tediosa por la abundancia de
requerimientos banales y apasionados, para los que el maestro se esforz
en dar acertadas y convincentes respuestas. Pero no le complaca el xito
en el plano de las discusiones; el tema no estaba propuesto al menos
segn l lo haba pensado, para ser motivo de polmicas insustanciales
que como lleg a preverlo produjeran discordia entre los hombres. No
obstante, no rehuira nunca la obligacin de defender sus convicciones,
ya que al manifestarlas tena la esperanza de que otros, eventualmente,
las hicieran suyas. Como halagadora respuesta a estas reflexiones, das
despus reciba la adhesin de una parte del grupo de aquellos sus
tenaces impugnadores.
63
64
clase, para tomar sus alimentos habituales pero frecuentemente se
indispona por la mala calidad de la comida.
Rara vez llegaba un cliente al consultorio. En la ciudad abundaban los
enfermos de los ojos, pero nadie tena la intencin de curarse. La doctora,
su colega, era ms que suficiente para atender a los escasos pacientes,
casi todos de la clase ms humilde.
Zamenhof qued desilusionado. Esper por algn tiempo que las cosas
cambiaran, al menos a una mediana mejora.
Muchos aos despus comentaba aquellas circunstancias, diciendo:
... los ingresos all obtenidos por el ejercicio profesional imposibilitaban, no
slo el sostn econmico de mi familia, sino que no bastaban para que yo
comiera, no obstante mi extremadamente modesta manera de vivir...
llegaron ocasiones que hube de dormirme con el estmago vaco...
En las cartas a sus padres y a su esposa, no les informaba sobre su
apremiante miseria. No quera entristecerlos ni preocuparlos.
Menta al decirles que prosperaba y que tena esperanzas de reunirse
muy pronto con la familia. Y entonces no solamente le atormentaba la
pobreza, sino tambin el engao de sus seres queridos, en razn de sus
involuntarias mentiras.
La nostalgia le invada. Aoraba su casa de Varsovia, ahora perdida...
la actividad esperantista, sobre la que tena apenas escasos y vagos
informes, sus padres... pero sobre todo su esposa e hijo.
En este estado de nimo se hallaba, cuando Clara, en una carta le
anunci el nacimiento de su hija, que recibira el nombre de Sofa. Limpi
el fro sudor de su frente y se declar vencido... no l, sino ms bien, la
frrea obstinacin de su orgullo.
No pude sostenerme ms, relataba aos despus confes a mi esposa
toda la verdad... Su tristeza e insistencia para pedirme aceptar dinero de
su padre, terminaron con el orgullo que me impeda recibir la ayuda de
alguien. Acept el apoyo econmico de mi suegro, quien, tanto entonces,
como despus, nunca rehus auxiliarnos con generosas sumas de dinero...
En mayo de 1890 regres a Varsovia, dispuesto a ejercer la profesin
de la mejor manera posible. Esta vez se instal en la calle Nowolipki,
contigua a la Nowolipie, y Clara y los nios vinieron de Kovno para
reunirse con l.
La reanudacin de la vida familiar y los contactos esperantistas,
interrumpidos durante su ausencia, las buenas noticias sobre la marcha
del movimiento, hicieron renacer el nimo y la fe de Luis Lzaro; cuando
menos mientras dur la ayuda econmica de su suegro. Porque el
prstamo se agot pronto y la clientela del mdico, hasta entonces, no
daba lo suficiente para cubrir los gastos familiares. Nuevamente se
contrajeron deudas que resultaban penosas y humillantes. Adems, el
estado de salud del maestro era delicado. Felizmente, los solcitos
cuidados de su esposa ahora los tena a la mano. Era admirable en ella
que, habiendo pasado su niez en la opulencia, conservara su serenidad
65
66
...Observemos en qu condiciones de vida se encuentra nuestro
rgano. La impresin del boletn cuesta 500 rublos anuales. Los
ingresos por subscripciones, solamente cubren la mitad de dicha
suma. Cuando el que escribe este informe tena capital propio, lo
aport totalmente para no interrumpir el curso normal de la
publicacin. Pero con motivo de las fuertes erogaciones que
impona la edicin de otras obras y la propaganda para su
divulgacin, lleg el momento en que el monedero mostr su
fondo completamente vaco. Si hasta hoy contina la labor es a
fuerza de voluntad... y de nuevas deudas. La situacin se hace
cada vez ms insostenible...
Y en el nmero 11-12, correspondiente a los meses de noviembre y
diciembre del mismo ao, se vio precisado a anunciar:
Con la publicacin del presente nmero estoy obligado a
interrumpir esta actividad por algn tiempo. No es por el trabajo
que ella implica, ni por falta de voluntad. El asunto es de tal
manera valioso y querido para m, que voluntariamente no lo
abandonara un solo da, si esto fuera posible. Pero el hombre
depende de las circunstancias, contra las cuales la mejor voluntad
puede luchar solamente hasta cierto lmite... ha llegado el
momento de la absoluta imposibilidad de continuar...
El auxilio para salvar la vida de la publicacin lleg pronto en forma
por dems inesperada: El topgrafo alemn, de Schalk, en Westfalia, W. H.
Trompeter, que poco antes editara un texto del idioma internacional en
alemn; ofreci financiar la gaceta con sus propios recursos. Envi la
suma necesaria para cubrir, por tres aos, los gastos de la edicin, y
destin cien marcos mensuales de sueldo al redactor.
Su generosa ayuda salvaba as, la base fundamental de la organizacin
mundial.
Grabowski vino a saludar a Zamenhof, para mostrarle otro xito de sus
traducciones. Le hacan feliz las opiniones y juicios del maestro sobre
sus trabajos. Se trataba ahora de Janko Muzikanto, versin al
Esperanto de un cuento de Henryk Sienkiewicz (Janko Muzykant), editada
en Nremberg. Y entonces encontr a Zamenhof feliz como nunca le haba
visto antes Qu le ocurra?
Zamenhof felicit a su amigo y casi sin aliento, por la emocin que le
embargaba, refiri la accin de Trompeter.
El peligro ha desaparecido para siempre! afirmaba al terminar lleno
de confianza y optimismo. El futuro podemos considerarlo
completamente asegurado... Todos los temores, todas las preocupaciones
67
68
Luis Lzaro aport el dinero gustosamente. No importaba, dadas las
circunstancias, que ese imprevisto desembolso le dejara en la ms
completa inopia.
Algunos amigos mdicos le sugirieron que se estableciera en la
provincia, donde encontrara mejores oportunidades. Tambin l as lo
consideraba, pero se resista a separarse de su crculo esperantista, ms
vigoroso y activo all, en Varsovia, que en ningn otro lugar de toda
Polonia.
La necesidad le hizo ceder y el ao de 1893, en octubre, vendi su casa,
y esta vez, junto con la familia se traslad a Grodno, donde el costo de la
vida era ms barato, la competencia profesional mucho menor y, en vista
de esto posiblemente sus ingresos aumentaran.
La urbe, con poblacin de, ms o menos, 30.000 habitantes, se haca
llamar pomposamente, Gobierno de Grodno.
Las pintorescas riberas del Ro Nyemen y el Castillo de Sus Altezas, los
Reyes Polacos, constituan sus nicos ornamentos.
Al poco tiempo de haberse instalado all, recibi noticias de la
fundacin de la Sociedad Esperantista de Varsovia, formalmente
instaurada por sus amigos: Antonio Grabowski, Leo Belmont (Leopoldo
Blumental), A. Brzostowski. Wesniewski, Janowski, Robn, Golber, y sus
dos hermanos, Flix recin graduado farmaclogo y Henrico,
estudiante de medicina; ms algunos otros.
Sobre esto, a las pocas semanas de formal funcionamiento, las
autoridades suspendieron el permiso oficial a la Sociedad y sta con todos
los miembros, volvi a tomar el carcter de agrupacin privada.
Pero el enriquecimiento bibliogrfico no se interrumpa por esos
incidentes: en Varsovia. apareci la segunda edicin de La tempestad de
nieve, cuento de Alexander Pushkin, en traduccin de Grabowski;. en
Upsala, un texto de instruccin para suecos de B. G. Jonson; en
Nremberg, E. Neumark tradujo de la Biblia el Libro de Ruth. Poco
despus, Vasiliy Nikolaievich Devyatnin verti del ruso del poema
Demonio, de Mijal Lermontov, y el drama histrico Boris Gdunov, de
Pushkin. En Pars, de Beaufront edit un Devocionario Catlico.
El Doctor y la familia, mal que bien, pronto se acostumbraron a la vida
apacible de la pequea ciudad.
Los ingresos que daba la profesin all, eran mayores que los que
perciba en Varsovia, pero aun as, no siempre cubran los gastos y una y
otra vez, su suegro le ayudaba.
Habra de escribir despus:
Grodno es de tal manera pobre, que un oculista aqu nunca podr obtener
mayores ingresos, sino, apenas los que le permitan medianamente
69
70
La belleza de los pensamientos era manifiesta. Pero Luis Lzaro
deseaba hallar la frmula aplicable, que fuera ms all de la simple
enunciacin de los aforismos del filsofo.
En la primavera de 1894, leyendo la gaceta rusa Posrednik del 27 de
abril, encontr una noticia que le dej sorprendido:
71
72
Cuatro aos de estancia en Grodno colmaron a la familia Zamenhof de
tedio y de miseria.
La nostalgia por Varsovia se haca insoportable. Y adems, los nios
crecan y se deseaba para ellos la esmerada educacin que all faltaba.
Decidieron el regreso hacindose el propsito de vencer las dificultades
econmicas que, en sus circunstancias, les impondra la vida de Varsovia.
El viejo Silvernik nunca agot su tolerancia, nacida de la comprensin
del meritorio idealismo de su yerno. Ahora l tom la iniciativa y contrat
en alquiler una casa de dos pisos, en el nmero 9 de la calle de Dzika
(desde 1930 calle Ludwika Zamenhofa). La parte alta la destin para
habitaciones de la familia y en la planta baja instal el consultorio del
Oculista, Dr. Zamenhof.
Varsovia: Se pueden ver las calles Nowolipie, Nowolipki y Ludwika Zamenhofa (antes Dzika).
Hijo mo, dijo a Luis Lzaro al entregarle las llaves como dice el
proverbio: Pongo en tus manos el pan y el cuchillo... Lo dems solamente
queda al cuidado de ti mismo.
Aquellas ddivas, por desinteresadas y generosas, Luis Lzaro las
agradeca profundamente; pero le apenaban de igual manera.
74
El triunfo
El 14 de Julio de 1897 se cumpli el dcimo aniversario de la
proclamacin del Esperanto.
La casa del Dr. Zamenhof se anim inusitadamente con la presencia
de gran nmero de amigos, invitados a conmemorar el acontecimiento.
Grabowski, el declamador y traductor incansable, bromista ingenioso y
festivo, era el alma de la fiesta. No poda ser de otra manera: Su pasin
creadora haca sonar su lira de poeta en cualquier parte; as fuera en la
calle, en el restaurante, en el teatro, y ante cualquiera que encontrara al
paso: le declamaba fragmentos o cuartetas de su traduccin en turno.
Pero si de damas se trataba, la lira vibraba tierna y dulcemente,
aadiendo al final el galano gracejo de un estrambote improvisado, que
festejaba l solo, ante la mirada un tanto confundida, pero llena de
simpata de sus oyentes; y esto era natural: siempre declamaba en
Esperanto.
Siento mucho no conocer la lengua de Dante se diriga a l una
persona, concurrente en el festejo, pero no afiliada en el grupo
esperantista. No la conozco, pero la intuyo continuaba como la ms
hermosa de las lenguas. Declame usted algo en italiano.
Con gusto! contest Grabowski, pasndole enseguida por la mente,
un poco excitada por las copas a fuerza de brindar con todos y por todo,
la idea de jugarle una broma ingenua al solicitante: improvis unas lneas
con los ttulos de obras escritas en Esperanto y las declam como si
fueran un poema:
La nea blovado... Lingvo Internacia.
Aldono al la Dua Libro...
La Mondlingvisto, La Batalo de lVivo
Katolika Preareto... kaj Ekzercaro.
Bravo! Bravissimo! exclam, aplaudiendo, el desconocido.
Ahora, dijo Grabowski con mucha solemnidad escuche usted algo
en Esperanto:
Aqu recit una lnea de la Divina Comedia, en italiano:
Lasciate ogni speranza voi ch'entrate...
Bueno, no est del todo mal, tratndose de la obra de una sola persona...
opin indulgente el invitado y, en reconocimiento, Grabowski ofreci un
nuevo brindis, ahora en homenaje a la eufona de los idiomas...
75
76
La fiesta termin ya entrada la noche y en la despedida se reiteraban
las felicitaciones y buenos deseos de un futuro venturoso y prspero.
Usted ha triunfado, honorable maestro; diez aos de lucha han sido el
precio de este triunfo, los siguientes habrn de ser para disfrutar la gloria!
sentenciaba proftico Leopoldo Blumental (Belmont), al ausentarse.
Grabowski fue el ltimo en despedirse. Ya en la puerta abraz
efusivamente a Luis Lzaro y con la voz ligeramente estropajosa augur a
su vez:
Querido maestro! El nmero de adeptos llegar, sin duda al infinito!
Y se alej en la oscuridad musitando un estribillo y haciendo esfuerzos
por mantener la firmeza de sus pasos.
Zamenhof vea diez aos atrs, recorriendo en su imaginacin uno a
uno los acontecimientos que iban haciendo historia: la del Esperanto, que
era tambin la suya propia. Y lo enterneca el recuerdo de los cados
colaboradores... los nobles precursores inolvidables: su hermana Sara, su
madre... Leopoldo Einstein; y muy recientemente, apenas seis meses
atrs, Jos Waniewski, periodista y ferviente promotor en Polonia,
solamente superado por Alejandro Brzostowski. Con el mismo sentimiento
recordaba aquellos primeros balbuceos de la lengua escrita, que invitaban
al mundo a escuchar su voz esperanzada y conciliadora: las gacetas
obligadas al silencio, como El Esperantista, La Espero, El Lingista
Mundial... calladas para siempre por falta de recursos...
77
78
Al tomar conciencia del bien que poda hacer a los humildes con el
ejercicio de su profesin, le haba tomado cario a sta.
Consecuentemente, las relaciones con su padre se haban tornado ms
ntimas y cordiales con agrado de todos los hermanos que reconocan, en
Luis Lzaro, una autoridad cariosa y respetable.
En el ao 1903, Adn, su primer hijo, cumpla quince aos de edad, y
Sofa catorce. Un ao despus, Clara dara a su esposo su tercer vstago:
una nia encantadora a la que llamaron Lidya.
Colegio de los Zamenhof, deca con orgullo el Director de la Segunda
Escuela Estatal de Bachillerato, de la Calle Nowolipki, donde Luis Lzaro
y todos sus hermanos haban estudiado, y Adn, su hijo, recientemente
haba terminado el curso, aunque su examen final lo hubiera presentado
en Kovno, por haber estado un tiempo al lado de su abuelo en esa ciudad.
Sofa, inteligente y generosa como su padre, terminaba el tercer grado del
bachillerato. Ambos, educados en la cultura polaca, deseaban seguir la
carrera de mdicos, y soaban viajar al extranjero para efectuar esos
estudios.
Sobre sus conocimientos de la Lengua Internacional, ellos hacan
frecuentes apuestas entre si, tratando de demostrar su superioridad en el
manejo del idioma. Sin embargo, en este asunto; el mayor y ms eficaz
apoyo, entre los miembros de la familia, Luis Lzaro lo encontr en su
hermano Flix, que, junto con Clara su esposa, fueron los primeros
corifeos propagadores de la palabra impresa en Esperanto. El maestro le
guardaba especial simpata y agradecimiento, ya que, no obstante los
compromisos particulares que le impusieron su casamiento y la atencin
de la farmacia que haba establecido en la Plaza elaznej Bramy; se daba
tiempo para escribir artculos en las publicaciones del movimiento; y en
las pasadas situaciones difciles, muchas veces: aport el dinero que
estaba a su alcance, para auxiliar la obra de su hermano mayor, pues la
quera y cuidaba como si fuera propia. Flix era diligente, alegre y
optimista, le gustaban la poesa y el teatro, por lo que, con frecuencia
organizaba veladas literarias o representaciones escnicas con los amigos
aficionados y sus familiares. Desde luego, en el grupo Grabowski funga
como declamador y actor de primera lnea.
79
80
Consideraba entonces, que se entraba en una nueva fase de la
empresa. Esta se extenda, ciertamente, pero los grupos estaban
dispersos. Los contactos personales de los miembros de pases diferentes,
eran raros, y sus actividades, aisladas. Este hecho pona en riesgo la
unidad e imposibilitaba la coordinacin de los trabajos.
Algunos miembros haban sugerido la celebracin de congresos
internacionales. Zamenhof, en un artculo en LEsprantiste, en 1904,
entre otras cosas se refera a las propuestas reuniones diciendo:
En los congresos debern tratarse las formas de organizacin de
nuestra empresa, lo relacionado con la ayuda recproca, entre
grupos de distintas naciones sobre los mtodos coordinados de
propaganda, y la creacin y difusin de la literatura, etc...
Se contaba, para el xito de estos eventos, con la experiencia del que, a
manera de prueba, efectuaron el 7 de agosto de 1904 los grupos del club
de Calais (Francia) y de Dover (Inglaterra), en ocasin de una competencia
deportiva de lanchas de motor en el Canal de la Mancha. Participaron
ms o menos 200 personas de Francia, Inglaterra, Blgica, Alemania,
Austria y Argelia. Todas se comprendieron perfectamente al hablar con
fluidez le Lengua Internacional. En las sesiones, pues el acto deportivo
era solamente accesorio conforme a la proposicin de Alfred Michaux,
presidente del Grupo de Boulogne-sur-Mer, precisamente se eligi sta
ciudad como sede del Primer Congreso Mundial Esperantista, y se fij
para el mes de agosto de 1905, la fecha de su celebracin.
A Luis Lzaro le llen de jbilo la noticia: En ese evento culminara el
xito de su empresa. Pero, a la vez, se arrostraba un riesgo que podra,
resultar fatal: la imposicin de reformas al idioma. Esta posible
eventualidad no lo dejaba tranquilo.
Sus temores no eran infundados. En los ltimos tiempos haban
aparecido, una tras otras, muchas lenguas artificiales con iguales
pretensiones a las del Esperanto, aun cuando sin conocerse sus mviles
sustanciales. Unas de ellas fueron Parlo, de C. Rietmann; Bolak, de Ll.
Bollak; Spokil, de A. Nicolas; pero hubo muchas ms. Y aunque
evidentemente, estas creaciones no reunieran las cualidades que daban al
Esperanto la superioridad sobre todos los proyectos habidos hasta la
fecha, en un pblico con escasa capacidad de anlisis, y justa valoracin,
por la misma causa; estas creaciones a veces caprichosas o meros
improvisos, eran, en distintos aspectos, perjudiciales porque destruan la
unidad, producan confusin y restaban seriedad a los genuinos esfuerzos
por resolver eficazmente el problema.
Zamenhof afinaba sus argumentos y disposicin de nimo como
nunca antes para la defensa de la integridad de su obra.
Para que nuestra lengua cumpla su objetivo, ella debe permanecer
absolutamente intocable. Como cualquiera de los dems idiomas, en los
81
82
Segn la proposicin del Sr. Bourlet, queda resuelto que llegar a Pars
el 29 de julio. Ahora me dirijo a Ud. y le suplico me informe, si usted y
su estimable familia no tendran inconveniente en aceptar tambin como
husped a mi esposa. Ella desea acompaarme, y si hubiera sitio en su
hogar, estaramos felices de ser ambos aceptados. En relacin con el
deseo del Sr. Presidente del Ministerio, si es su voluntad imponerme la
Orden de la Legin de Honor, no puedo menos que aceptar, con pleno
83
84
escritos enviados por Zamenhof, y el contenido de uno de ellos caus
consternacin en aquellos intelectuales, por algo que, ciertamente, estaba
en franca oposicin al racionalismo puro en que haban sido educados.
Slo se trataba de una plegaria a la Alta Fuerza Moral, que implicaba el
llamado a la unificacin de todas las iglesias, Cristianas, Hebreas,
Mahometanas, etc. puesto que todos los hombres son hijos de un solo
Dios. Incluyendo argumentaciones y sentencias hilelistas de los
Confesores de la Fe.
Era natural que estas concepciones del maestro cuya naturaleza y
razn de ser eran conformes a una mente idealista siendo desconocidas
o no comprendidas en su finalidad esencial; aquellos colaboradores las
juzgaran incompatibles con su mentalidad librepensadora.
De tal manera que, despus de un exasperado pero breve debate,
quedaron de acuerdo en excluir del programa dicha plegaria, por
considerarla inaceptable.
Felizmente Luis Lzaro nada supo de esta reunin, ni de lo tratado en
ella. l y su esposa pasaban los das hacindose mutuas
recomendaciones, tratando de calmar su emocin y nerviosidad, que iba
en aumento. Para Clara era la primera experiencia de un viaje a un pas
lejano; para Luis Lzaro, quiz la consecucin del triunfo.
Viajaron en un vagn de segunda clase, acompaados de Grabowski,
Adam Zakrzewski, Bein, Brzostowski y Belmont.
En la estacin norte de Pars, Bourlet encabezaba el grupo que
recibira al maestro y a sus acompaantes.
No esperaba Zamenhof el apotesico recibimiento: Discursos de
bienvenida, abrazos y felicitaciones llenas de admiracin y respeto,
dejaron confundidos al maestro y a sus amigos.
La entonces capital del mundo los acept en el palacio de gobierno y
el presidente del Ministerio de Ciencias, condecor al maestro con la
Orden de la Legin de Honor, calificando al Doctor Esperanto de hombre
excepcional, en virtud de su genio y de su obra.
Se sucedieron banquetes, recepciones, conferencias, entrevistas de
prensa por afamados periodistas, paseos por la ciudad y visitas a los
centros de cultura.
Luis Lzaro pareca soar: esos distinguidos honores no los senta
propios a su modesta persona, pero s demostraban patentemente el
triunfo de su obra, la realizacin de su querido sueo. Disfrutaba un
inmenso placer, sin duda el que naca de la conviccin de considerar su
deber cumplido.
Hasta ahora ninguno de los temores del maestro haba tenido razn de
ser. Y todo auguraba que el bautismo de fuego que supuestamente sera
el congreso mundial, ocurrira sin contratiempo alguno en los debates en
Boulogne-sur-Mer ni durante la clausura del acto, en el centenario
recinto de la Sorbona, programado para el 12 de agosto de 1905.
Gloria
En Boulogne-sur-Mer el amurallado puerto, ciudad perteneciente al
Departamento Pas-de-Calais el ambiente era de expectacin y de fiesta.
Hacia el centro de la urbe, circundando la Columna del Gran Ejrcito,
erigida en 1804 por orden de Napolen, pendan de una a otra acera
grandes banderolas, proclamando al pblico la congregacin de hombres
venidos de diferentes partes del mundo.
A lo largo de las calles principales ondeaban, de trecho en trecho,
adornos florales, pequeos banderines combinados con la estrella verde,
smbolo del Esperanto. En el prtico del teatro dispuesto para sede del
congreso, se aglomeraba la gente del lugar con gesto curioso e
interrogante. Ah como en todas partes de la urbe, lean en bandas y
carteles las palabras Esperanza-Esperanto. Bellas palabras, sin duda,
pero para ellos extraas al no tener la menor nocin de su significado en
el acontecimiento.
Alfred Michaux tena su residencia en la parte baja de la ciudad,
prxima al escenario del congreso. Hacia ella se dirigi el matrimonio
Zamenhof a su llegada a la urbe, pues Michaux sera su anfitrin durante
su estancia en Boulogne-sur-Mer.
En la amplia sala se encontraban reunidas algunas personalidades:
Bourlet, Cart, Boirac, Sbert, entre otros, a quienes los esposos Zamenhof
fueron presentados en un intercambio de cumplidos y afectuosos saludos.
Despus se suscit la discusin en el tema que se consideraba en
conflicto con la mentalidad de los organizadores. Todos ellos sugirieron
que el maestro modificara el contenido de su discurso, argumentando:
Se deben eliminar apreciaciones que entraen algn peligro.
Principalmente sobre ciertas fantasas de tipo mstico...
Prescinda usted Honorable Doctor, de hacer mencin de su plegaria.
No es necesario exponerse a la rechifla... aada Bourlet, casi
compasivo
Seores! grit Michaux, con intencin de contener la andanada
No podemos asegurar que la plegaria no sea del agrado de muchos de los
asistentes!...
Pero contiene intenciones utpicas, inadmisibles!... escuchen ustedes la
ltima estrofa:
Kuniu la fratoj, plektiu la manoj,
Antaen kun pacaj armiloj!
85
86
Kristanoj, hebreoj a mahometanoj
Ni iuj de Di estas filoj.
Ni iam memoru pri bon de l homaro,
Kaj malgra malhelpoj, sen halto a staro
Al frata la celo ni iru obstine
Antaen, senfine!
( nanse los hermanos, entrelacen manos,
Adelante con las armas de la paz!
Cristianos, hebreos y mahometanos,
Todos de Dios somos hijos.
Siempre recordemos el bien de la humanidad,
Y a pesar de obstculos, sin parada o quietud,
Al objetivo fraterno vamos obstinados,
Adelante, sin final! )
En Zamenhof era ms grande la disposicin a la condescendencia y la
comprensin, que su amor propio. No le ofenda la actitud de los
opositores, puesto que, a juicio de ellos, trataban de preservar el prestigio
de la neutralidad del Esperanto, despus de todo, de su obra. Pero s le
apenaban el temor y los prejuicios de sus colegas... Quizs faltaba mucho
tiempo para que ese ideal fuera plenamente comprendido.
Acept, sin comentario alguno, excluir del programa aquello que los
organizadores juzgaran pertinente.
Es muy gentil de su parte, querido maestro, dijo Louis Couturat que
haya usted concedido suprimir esa estrofa. Los congresistas sern 688
personas venidas de veinte pases. Por la diferencia de credos y
costumbres, esas palabras pueden parecer... algo sin sentido.
Esa tarde se declar la apertura del Primer Congreso Mundial de
Esperanto.
Congresistas e invitados llenaron el teatro a su mxima capacidad.
Estruendosos aplausos dieron la bienvenida al maestro que, conmovido,
desde el estrado saludaba al pblico con un carioso ademn.
La orquesta lanz al aire un preludio y todos los asistentes se pusieron
de pie, los muros se estremecieron con las potentes notas del himno La
Esperanza, obra potica de Luis Lzaro cantado emocionadamente
por todos los concurrentes:
La Espero
En la mondon venis nova sento,
Tra la mondo iras forta voko;
Per flugiloj de facila vento
Nun de loko flugu i al loko.
La Esperanza
Al mundo lleg un nuevo sentimiento,
Recorre el mundo una fuerte llamada;
En alas de un viento ligero
vuele ahora de un lugar a otro.
87
88
Seoras y Seores! Los saludo a ustedes con el afecto y el respeto que
impone nuestra, comunidad de ideas, pero tambin con el cario y el placer
del hombre que goza en este momento el privilegio de estrechar, en el
disfrute del triunfo que nos es comn, el corazn de sus hermanos... Porque
este acontecimiento patentiza que las barreras de incomprensin, que
separan las naciones, no son algo eterno e indestructible... que nuestra
idealidad no es una absurda fantasa, sino una feliz realidad que emerge
hoy, invadiendo el mundo, donde para las generaciones venideras ser un
hecho de tal manera natural, que les parecer increble que durante tantos
siglos los hombres no pudieron entenderse...
Hemos venido de prximos y lejanos pases, para testimoniar en este
acto, con nuestra presencia, nuestros sentimientos y mutua comprensin,
ante los ojos del mundo, que las diferencias de nacionalidades, de razas o
de credos; son simples circunstancias, que, no obstante su alta
significacin para el individuo no impiden a ste alcanzar el supremo
ideal de la plena humanizacin del hombre, al reconocer y aceptar, como un
hecho que deriva de una ley superior e invulnerable, la fraternidad de
todos los pueblos y de todos los seres conscientes de la tierra...
La ovacin nutrida y unnime se escuch entre la marejada de
murmullos y expresiones de aprobacin a aquellos conceptos.
Luis Lzaro continu, haciendo una breve mencin de los activos y
generosos precursores del movimiento que haban desaparecido: record
a Leopoldo Einstein, a Jos Wasniewski, a Wilhelm Trompeter... Durante
el minuto de silencio en honor de aqullos, por la mente del maestro
cruzaron fugaces y sonrientes, como compartiendo el triunfo, las
imgenes inolvidables, siempre tiernamente aoradas, de su madre y su
hermana Sara.
Espero manifestar el deseo de todos los participantes en este congreso,
al expresar nuestro sincero reconocimiento al reverendo padre Schleyer, el
primero y ms esforzado de los precursores en la idea de la Lengua
Internacional...
Un tanto sorprendidos y admirados, los congresistas tributaron un
aplauso en honor del idealista germano.
Tras una breve pausa, el maestro aadi:
Para terminar, debo confesar a todos los presentes que en este solemne
momento, algo indefinible y misterioso, en lo ms profundo de mi alma, me
obliga a agradecer ante ustedes la ayuda, e implorar la bendicin del Ms
Alto Poder del que me reconozco simple y dbil criatura. Suplico de la
generosa indulgencia de todos los presentes, se me permita manifestar este
deseo.
Leves
murmullos
con
signo
de
asentimiento
recorrieron
momentneamente toda la sala. No se escuch la menor protesta, Luis
Lzaro se sinti confiado.
Haba all hombres de todas las creencias y quienes se abstenan de
confesar alguna. Pero no caba duda: eran hombres conscientes de la
ORACIN
BAJO EL VERDE ESTANDARTE
89
90
Ni inter popoloj la murojn detruos,
Kaj ili ekkrakos kaj ili ekbruos
Kaj falos por iam, kaj amo kaj vero
Ekregos sur tero.
92
un tenor circunspecto y mesurado. Pero a medida que el nmero de
opiniones creca con la intervencin de los oradores, y la percepcin de los
presentes y futuros problemas por resolver; los nimos se exaltaban.
Se propona introducir cambios en la declaracin: Boulet, por un lado,
objetando algunos principios, encabezaba un grupo, mientras Thophile
Cart, Alfred Michaux y el mdico Paul Fruictier, en otra faccin,
proponindolos con diferentes formalidades; las exclamaciones e
interpelaciones tomaban un carcter cercano a la disputa.
Pero la habilidad y firmeza de Boirac se impona eficazmente para
conciliar las disidencias y encauzar en buenos trminos los desbordados
entusiasmos. En mucho contribuy espontneamente a este objeto, la
sorpresiva y sensacional intervencin de Edmond Privat, joven de 16 aos,
esperantista suizo, que hablaba con la madurez y cordura de un experto
en la materia.
En el futuro, el joven Privat sera esforzado propagador de las
consignas ideolgicas del Movimiento, autor de obras en el idioma, y
adems, uno de los bigrafos de L. L. Zamenhof.
Con las sesiones de trabajo se alternaban diversos festejos y visitas a
poblaciones vecinas, que terminaban con veladas literario-musicales,
conciertos o espectculos escnicos. La presentacin de bailes folklricos
de distintos pases, con sus exticos atuendos tpicos y variados ritmos,
fue muy aclamada. Y con este acto finaliz el tercer da del congreso.
En las siguientes sesiones abundaron las iniciativas, sostenidas
vigorosamente por los ponentes: Se discuta la forma de introducir la
enseanza del idioma en las escuelas, su utilizacin en la comunicacin
telegrfica. Otros pugnaban por modificar ciertas formas y vocablos del
Esperanto. Se sugera tambin la investigacin permanente de los
fenmenos lingsticos...
La fluidez de las expresiones, lo comprensivo de los argumentos e
incluso la claridad en las impugnaciones durante los debates entre
personas de tal diversidad idiomtica, independientemente del
resultado de las discusiones afirmaba la persuasin de los congresistas
que vivan en esa maravillosa experiencia la solucin al problema de la
intercomunicacin humana. De ah que, aquellas mentalidades
universalistas, de anhelos libertarios no slo para s mismos, sino para
todos los hombres se esforzaran en contribuir al triunfo de la idea.
En el curso de la ltima reunin, previa a la clausura del acto, Boirac
present a la Asamblea el texto definitivo sobre la Esencia del Esperantismo, que posteriormente se conocera como la Declaracin de
Boulogne-sur-Mer.
...Y debido a que, sobre la esencia de este Movimiento, existen errneas
apreciaciones originadas por motivos diversos; consideramos necesario
exponer las siguientes aclaraciones... Y a continuacin se expuso la
declaracin con cinco puntos, que en resumen trataban lo siguiente:
93
94
El profesor Couturat inform a la Asamblea sobre sus gestiones ante
las autoridades acadmicas, en solicitud de la investigacin oficial que
sancionara la efectividad y caractersticas de los proyectos de lenguas
artificiales; juicio que indudablemente beneficiara al Esperanto. Prometa,
continuar en ese tema, aun cuando, despus de cinco aos de insistentes
peticiones, hasta la fecha no hubiera obtenido algn resultado favorable.
No menos solemne y animada que la inauguracin, fue la clausura del
histrico acontecimiento. Aunque, si bien, en sta se advirtiera en el
ambiente un dejo de nostalgia anticipada: Entre aquellos hombres, en un
principio desconocidos entre s, reunidos solamente por la comunidad de
ideas y con una sola lengua como recurso de mutua comprensin, haba
aflorado acendrada y leal amistad. No se despediran como simples
adeptos comunes a la causa humanitaria, sino como amigos, cuyo
recproco aprecio y dileccin se prolongara indefinidamente.
Por otra parte, de tal manera se haba identificado en la mente y en los
nimos la naturaleza, la esencia de aquella idealidad, que el xito del
acontecimiento produca la sensacin de un triunfo personal que al
mismo tiempo todos compartan.
De Boulogne-sur-Mer llevaban gratos recuerdos, como bella y
acogedora ciudad, pero adems, en virtud del hecho all ocurrido, la
consideraban ya como cuna del pensamiento que posiblemente marcara
una nueva poca en la historia del mundo.
All tambin terminaba un cierto perodo francs, en el desarrollo del
movimiento, o mejor dicho; cediendo ste su lugar, naca en Boulognesur-Mer el perodo propiamente Internacional, como corolario de su
vigoroso impulso.
96
el hilelismo puede parecer una simple utopa, aunque sea en verdad algo
prctico y fcilmente realizable. Si llego a tener el tiempo libre suficiente y
si mi salud lo permite, alguna vez habr de realizarlo,...
Precisamente, tiempo libre y salud Zamenhof nunca los tuvo
sobradamente; continuaba diciendo a su amigo:
97
98
Esta publicacin no produjo la menor resonancia, y si la hubo, fue
completamente negativa. El ilusorio e ingenuo homaranismo, en ese
perodo de revolucin y tumultos sangrientos, estaba anticipadamente
condenado a la burla o al fracaso.
A principios del ao de 1906 vinieron de Kovno, Adn y el abuelo
Silvernik. El anciano se senta muy enfermo y su intencin era encontrar
alivio en las clnicas de Varsovia. Pocos das despus, el 27 de marzo, el
viejo muri al lado de Clara, su hija mayor.
Zamenhof senta por su suegro cario y respeto tan grandes, como los
tena para su propio padre; pero, se una a esos sentimientos la profunda
gratitud por el apoyo generoso y desinteresado, que tan importante papel
desempeara en el xito de sus ideas: Ciertamente, el Esperanto sera
siempre deudor a la nobleza de espritu del viejo comerciante.
La honda tristeza que produjo en la familia la desaparicin del abuelo
Silvernik, das despus se vio un tanto mitigada por el regreso de Len, el
hermano menor de Luis Lzaro, que volva de la guerra del lejano oriente.
Ahora que Adn estaba en completa disponibilidad, pues haba
terminado el bachillerato desde haca tiempo, arda en deseos de
emprender los estudios profesionales. Y en las mismas circunstancias se
encontraba su hermana Sofa.
Esto originaba un conflicto, porque sus padres estaban en condiciones
de enviar a otra ciudad, solamente a uno de ellos. Se resistan a tomar
una decisin que pudiera parecer injusta, porque, a su juicio, ambos
tenan singulares aptitudes y de una y otro eran iguales los
merecimientos. Inteligentemente, Sofa termin con el titubeo de sus
padres:
Adancito viajar a Lausana. Yo esperar eso que suele llamarse
tiempos mejores.
Los padres estaban conscientes de que ella haca un gran sacrificio en
favor de su querido hermano. Y Adn parti para Suiza, donde iniciara la
carrera de oftalmlogo.
99
100
... Vengo de un pas donde millones de hombres, en este momento, luchan
heroicamente por la libertad, por los ms elementales derechos del
hombre... No discutiremos los aspectos polticos de estas pugnas, porque
nuestra actuacin y el carcter de estos congresos nada tienen en comn
con los asuntos polticos de los pueblos. Pero el asunto nos atae, porque al
margen de las luchas puramente polticas, nosotros vemos batallas
sangrientas entre los hombres. Y nuestro inters radica en la humanizacin
del hombre, en la solucin pacfica y consciente de los problemas que
necesariamente impone, para su convivencia, la dbil naturaleza humana...
susceptible de ser presa de la incomprensin, el error y el odio... Es materia
de nuestro inters el estudio de las causas que originan tales defectos... Y
sera injusto atribuirlas al hecho de ser rusos, mongoles o armenios...
caeramos tambin en el error, si inculpramos a tal o cual raza, credo o
nacionalidad, como causas de los conflictos humanos.
El hombre desconoce al hombre, y le vilipendia y esclaviza, porque se
desconoce a s mismo. Ignora el vnculo supremo de fraternidad que lo
identifica con su semejante... y se sustrae, por miedo o por ignorancia, a las
armnicas, sabias e invulnerables leyes que rigen el universo;
desconociendo que ste y aqullas, son una maravillosa creacin dispuesta
omnmodamente, al servicio de su perfeccionamiento... que es el nico y
verdadero objeto de la vida.
El Esperanto, como lengua de unificacin, es solamente el aspecto prctico
de su idea interna, la que le dio origen y la que constituye l ideal esencial
del Movimiento. Esta Idea Interna ha sido inspiracin y gua de los
precursores de la lucha para la estabilizacin de un modo de vivir,
congruente con la dignidad humana... ha sido el vigoroso sostn moral ante
la incomprensin, la burla y los ataques de que ha sido objeto este
propsito, en el transcurso de su breve historia...
El simple y fro aspecto prctico y materialmente utilitario del conocimiento
y uso del idioma, debe quedar en un segundo trmino, aunque si bien,
como el elemento apto e insustituible para difundir con rapidez la idea en
todos los confines del mundo...
No podemos dudar puesto que es nuestra consigna y nuestro anhelo
que habr de llegar el tiempo en que el Esperanto se convierta en posesin
de toda la humanidad, y sea, entonces, solamente una lengua como otras
tantas que existen en el mundo. Este feliz momento marcar el fin de la
ardua labor de la enseanza del idioma, y su misin como portador de un
nuevo pensamiento, habr concluido. Pero an as, destruidas las barreras
a la comunicacin verbal o escrita; el pensamiento de Paz, Justicia y
Fraternidad para todos los pueblos, tendr vigencia permanente. Y, ya no
el Esperanto, sino el hombre inspirado en sus principios, ser el heraldo
que encuentre allanado el camino hacia la realizacin del sueo a que
todos aspiramos...
Con esto nos referimos a un futuro muy distante... ciertamente tan distante,
que por eso lo concebimos como un sueo halagador, solamente perceptible
con la mirada del alma, y por eso no nos extraa, ni nos ofende, ni
minimiza nuestro esfuerzo, la errnea opinin que nos seala como utpicos
101
102
En mayo de ese ao apareci, en todas las publicaciones esperantistas,
un artculo de Zamenhof bajo el ttulo Sobre las Reformas al Esperanto:
A ltimas fechas, en los crculos de la comunidad, se han
propalado rumores por los que se asegura que he tomado la
decisin de reformar el Esperanto. Por insistentes y mal fundadas,
dichas informaciones pueden resultar sumamente perjudiciales a
nuestros propsitos, y en consecuencia me siento obligado a
refutarlas, por ser falsas. Aclaro adems, que nunca he tenido la
intencin de introducir arbitrariamente reformas en el idioma, por
considerar, no slo los efectos desastrosos que ello causara para
la unidad que propugnamos, sino tambin porque carezco del
derecho moral para hacer cualquier reforma. Debe existir en los
adeptos la seguridad de que nunca sorprender su confianza
estableciendo cambios arbitrarios. Y si yo tomara alguna vez,
neciamente, una decisin de semejante naturaleza, los miembros
del movimiento podrn poner ante mis ojos la Declaracin de
Boulogne-sur-Mer, y decir Nosotros no lo permitiremos.
Consideremos... que nuestra barca navega en medio del ocano y
con viento de bonanza promete llegar alguna vez a su destino.
Evitemos cualquier prematuro experimento que siembre la
inseguridad y el temor y nos exponga al riesgo del naufragio.
Estas palabras eran respuesta concreta a los rumores, y tambin
prudente advertencia a las tendencias reformistas de algunos
inconformes que con tal actitud, consciente o inconscientemente,
minaban la unidad del movimiento.
Mientras esto se publicaba ocurra en Pars una maniobra, cuyas
consecuencias originaran el mayor riesgo de fracaso para la noble
empresa.
Louis de Beaufront, Louis Couturat, y Lopold Leau que de aos
atrs solicitaban la opinin de la Asociacin Internacional de Academias
para sancionar con su voto la efectividad de las lenguas artificiales;
presentaron ante ella el Esperanto, junto con otros proyectos de Lengua
Internacional.
La asociacin rechaz definitivamente tratar el problema, y los
solicitantes resolvieron crear una delegacin integrada por ellos mis
mos y con la participacin de lingistas y cientficos invitados de otros
pases para dar su juicio a ese respecto.
En representacin de. Polonia concurri Jan Baudouin de Courtenay,
famoso fillogo, profesor de la Universidad de San Petersburgo,
librepensador e idneo esperantista. Zamenhof no le conoca
103
104
Pocas semanas despus del jubileo de aquel vigsimo aniversario, lleg
el da en que deba efectuarse el Tercer Congreso Universal de Esperanto,
en Cambridge, Inglaterra.
Zamenhof se dirigi a aquella ciudad, resuelto y esperanzado; pero
invadido a la vez de incertidumbre...
Cambridge no era el risueo pueblecito de Boulogne-sur-Mer, o la
encantadora ciudad de Ginebra. Sino la antigua urbe de grandioso y
aristocrtico abolengo donde Inglaterra inici su reforma. Sede de la
intelectualidad, la ciencia y el conocimiento, en sus numerosas
instituciones docentes, entre las que destaca, con eminente prestigio
mundial, la universidad centenaria...
Su temperamento, por naturaleza modesto en extremo, se sobrecoga
an ms, ante estas simples apreciaciones... La Gran Bretaa! Austera y
seorial, uno de los ms poderosos imperios del mundo!...
El arribo a la urbe lo sorprendi todava bajo la influencia de graves
meditaciones.
Pero el espectculo del fastuoso recibimiento en la estacin de
Cambridge, le produjo de momento una duda mayor: no saba en qu
consista la realidad: si en el mundo de sus temerosas cavilaciones, o en
aquella fantasa que estaba ante sus ojos, en la que la ms alta autoridad
de la ciudad, en persona, circundada de magistrados estatales y
eminentes personalidades universitarias, en severo y ordenado protocolo
se turnaban el uso de la palabra para expresar, con clidos conceptos, su
saludo de bienvenida, a nombre propio y de las instituciones que,
representaban. Todo ello en rendido honor y reconocimiento a la
genialidad del maestro.
En uniforme de gala, el regimiento de caballera, con impecable
marcialidad y elegancia, haba flanqueado honorficamente al Doctor
Esperanto, para escoltarlo despus en el carruaje que ocupara,
acompaado del Regente, a travs de las calles de la bella ciudad, en
direccin al Museo, donde sera recibido por Sir Roberts, Vicecanciller de
la famosa universidad.
Esa misma tarde, en el New Theatre, se declar la apertura del
congreso.
Sumaron 1357 los participantes y tambin fue mayor que en los
congresos anteriores el nmero de pases representados algunos por
funcionarios oficiales.
Con el imponente aspecto de la elegante y sobria ornamentacin de la
sala, el absoluto silencio reinante permiti escuchar, sonora y firme, la
voz del maestro:
Grande y admirado pueblo britnico, fraternalmente te saludamos!... Y
con el ms profundo respeto saludamos a vuestra alta autoridad, en la real
persona de Su Majestad, que Dios guarde! Viva el Rey!
Un Viva! estruendoso y solemne, seguido de clidos aplausos,
respondi al saludo del maestro...
106
es difcil comprender en este lugar sede de la enseanza y el
conocimiento, que la trascendencia de estas celebraciones es evidente,
precisamente en su funcin educadora. Entendiendo este trmino en su
concepto liberador: En cuanto que crea en el hombre la aptitud de
sustraerse a las influencias de errneos atavismos, productores de
discordia y luchas fratricidas... En cuanto exalta al plano ms excelente y
digno la convivencia humana... En cuanto, indefectiblemente, induce al
hombre en la conciencia del ser!
Cuando cesaron los murmullos de aprobacin y las aclamaciones, el
maestro invit a los concurrentes a rendir homenaje a los activistas
desaparecidos, entre los que ahora se mencionaron los nombres de Emile
Javal motor del pasado congreso en Ginebra, Richard John Lloyd
presidente del grupo de Liverpool, y de dos cientficos simpatizantes con
el movimiento, muertos a comienzos de ese mismo ao: el qumico
Marcellin Berthelot y el fisilogo Michael Foster.
Se escucharon despus, el saludo de los diferentes pases en voz de
sus representantes, y las breves intervenciones oratorias de las
personalidades oficiales. El acto culmin con el canto del himno
esperantista.
Para este tiempo funcionaban ya regularmente los comits lingstico y
de organizacin permanente de los congresos, as como la oficina central,
con sus respectivas gacetas oficiales. Estos rganos reportaron en sendos
artculos, con detallados pormenores, las diversas fases del
acontecimiento: los problemas tratados y las conclusiones obtenidas. Los
temas que mayormente fueron debatidos, entre ellos, el relacionado con la
popularizacin del Esperanto; la neutralidad rechazada en el aspecto de
forma tctica y definida como norma doctrinal, etc. Las informaciones
comentaban tambin el excelente resultado de las reuniones con temas de
especialidades profesionales y de aficiones particulares, pues, en una de
ellas, el grupo de dentistas e investigadores fund la Asociacin Cientfica
Internacional.
Las recepciones, los bailes, espectculos escnicos y excursiones,
dentro de las variedades recreativas del programa que finaliz el 17 de
agosto, ocuparon tambin amplio espacio en las crnicas publicadas.
El 21 de agosto, el Lord Mayor del Almirantazgo, en Londres, ofreci la
recepcin a los congresistas. Durante el banquete, en el famoso Palacio
Guildhall, Zamenhof expres sus conceptos en relacin con el patriotismo:
La escasa informacin que tiene la generalidad de las personas sobre la
esencia de nuestros principios, ha dado origen a apreciaciones errneas
sobre nuestra conducta en relacin con determinados valores. Contribuyen
a exacerbar esos juicios inexactos, factores tales como el atvico concepto
chauvinista, de predilecciones excluyentes o de abierta y declarada
xenofobia; en contraposicin a nuestras consignas de paz, justicia y
fraternidad a todos los pueblos. Bajo estas reales divergencias de modo de
sentir y de pensar, es natural que seamos considerados como malos
patriotas.
107
108
Satisfecho y optimista, Zamenhof regres a Varsovia.
No esperaba encontrarse all con una novedad que le llen de
amargura: Durante su ausencia su padre haba enfermado gravemente.
Los mdicos que le atendan no podan asegurar su restablecimiento. La
familia perdi toda esperanza.
Hacia fines de octubre comenzaron a llegar-noticias de los resultados
de los debates de la delegacin. Y stas eran terriblemente desalentadoras.
De los cientficos invitados, solamente haban concurrido, adems de
Jan Baudouin de Courtenay, el qumico alemn Wilhelm Ostwald y el
lingista Otto Jespersen; los dems enviaron sus secretarios o
representantes que evidentemente no estaban capacitados, por su escaso
conocimiento de la materia, para emitir juicios de valor en la solucin de
un problema de tal manera trascendente.
Pero como un hecho sorpresivo y desastroso, estaba la actuacin de de
Beaufront, Couturat y Leau, supuestos defensores de la causa
esperantista.
Louis de Beaufront no slo rehus, defender, en nombre de Zamenhof,
el idioma, como estaba convenido, sino que en vez de esto, presento a la
delegacin su propio idioma artificial, al que llamaba Ido.
Como pudo constatarse despus, esta, lengua nada en absoluto tena
de original. A primera vista poda advertirse que constitua un plagio del
Esperanto; o mejor dicho, era este mismo idioma, pero con abundantes
modificaciones en sus voces radicales, en las terminaciones y en parte de
las formas gramaticales.
Indudablemente de mucho tiempo atrs, aos tal vez, estas personas
preparaban en comn acuerdo esta desleal maquinacin, de la cual
Zamenhof no tena la menor sospecha.
No se tuvo, adems ningn escrpulo en convencer a los titubeantes
miembros de la delegacin, sobre la especie de que el cambio del
Esperanto, segn los principios del Ido, se efectuaba con la aprobacin
del maestro; y en tales circunstancias, la delegacin concedi todo su
apoyo al proyecto de de Beaufront.
Se formul y dio a la publicidad una Declaracin con base en aquel
dictamen, presentando al Ido no como una modificacin del
Esperanto, sino en la categora de una creacin original, obra de Louis
de Beaufront.
Ms tarde aparecieron gacetas y diversas ediciones en la nueva
lengua. El cisma se confirm cuando gran parte de los adeptos
proclamaron una supuesta superioridad del Ido y cundi la divisin,
agravada an ms, por la enemistad surgida en muchos miembros de la
grey esperantista.
Zamenhof estaba aterrorizado. Angustiosa e
esperaba la llegada de Jan Baudouin de Courtenay.
impacientemente
109
110
Tom de sobre la mesa el texto de la doctrina, y ley:
dot de genio brillante para crear una hermosa lengua para la humanidad.
Pero por todos los dioses, juntos con el hilelista?, pasaron ya los tiempos
de las imploraciones lastimosas... de las humildes plegarias. Vivimos el
momento de despticas divisas en pugna... la hora de las luchas
sangrientas... Y debemos estar acordes con la poca...
Argumentos como aquellos de Baudouin de Courtenay, no obstante
parecerle insustanciales, depriman el nimo de Luis Lzaro. En el fondo
no eran otra cosa que la defensa de una actitud conformista, doblegada al
imperativo de la poca. Quisiera parecer una disposicin valiente, audaz
para encarar un presente tormentoso, pero, en rigor, solamente acusaba
la carencia de una idea propia por la cual luchar aun contra los
dictados de la poca un algo distinto a la rutina, que le de sentido de
individualidad y razn de ser a nuestra vida...
Una a estas reflexiones su consideracin al hecho desleal de de
Beaufront, sobre el cual prefiri, durante mucho tiempo, guardar silencio
abstenindose de opinar.
Grabowski no cesaba de renegar de aquella accin que tan gravemente
afectara la unin esperantista. Zamenhof le deca:
Hace diecinueve aos escrib en el Libro Segundo: El perfeccionamiento
del idioma se obtendr con el consejo y la participacin del mundo, a quien
pertenece la lengua. Yo no pretendo ser el creador de este elemento; mi
deseo es solamente poner los fundamentos de su existencia". Mi
disposicin actual es la misma a la de aquel entonces. Respecto al Ido,
puedo asegurarte: el Esperanto ha sobrevivido 20 aos: pasarn otros
veinte cuando ustedes, ya sin m, festejarn el cuadragsimo aniversario
de su existencia. Para entonces, del Ido quedar slo el recuerdo...
Zamenhof no desacert en su pronstico. Para el ao 1927, ya despus
de su muerte, el Esperanto continuaba su marcha en prspera expansin
con creciente nmero de adeptos; mientras el Ido se extingua.
111
112
Desde entonces, los hermanos y dems parientes, consideraron a Luis
Lzaro como el rector moral de la familia. De l reciban acertados y
prudentes consejos que acataban con tanta o mejor voluntad, que cuando
stos provenan de la severa autoridad del padre. Porque Luis Lzaro no
era precisamente tolerante, pero s comprensivo e indulgente. El, por su
parte, se senta feliz de serles til y, naturalmente, gozaba de recproco
cario y atenciones. Su hermano Flix, econmicamente ms prspero
que los dems hermanos, solvent los gastos de su sobrina Sofa para
enviarla a estudiar a Suiza, como eran sus deseos.
Y aquel verano el hogar de Zamenhof qued vaco y triste.
113
114
En el verano de 1911 Adn regres a Varsovia para visitar a sus
padres. Su estancia en el hogar sera muy breve, pues despus de haber
recibido el ttulo firm un contrato por tres aos, como asistente del
profesor Eperon, mdico oculista de la Clnica Universitaria de Lausana.
Los pocos das de la visita fueron de fiesta para toda la familia.
116
la tragedia Mazepa de Juliusz Sowacki, ambas en magistrales
traducciones de Grabowski, adems de la comedia El Oso de Antn
Chjov. Y por primera vez en su historia, los vetustos muros de los
templos de Cracovia, escucharon prdicas en Esperanto.
Hoy se visitaba la parte antigua de la ciudad y sus plantaciones
circunvecinas. Se describan a los paseantes los hechos histricos all
ocurridos... Zamenhof por un momento pens que esa visita era su adis
a Cracovia. Se sinti incmodo y deseaba estar solo. Decidi regresar a
casa antes que concluyeran los actos del congreso.
Pero ya en Varsovia nuevamente le angustiaba la ausencia de sus hijos.
Comenz un rgimen de vida ms austero en lo que al desempeo de
la profesin se refera, y aminor tambin su actividad lingstica,
hacindose el propsito de dedicar ms tiempo a sus reflexiones
particulares.
Solcita y amorosamente, Clara se esforzaba en atender la salud del
maestro, procurando sustraerlo a las inquietudes que pudieran alterar su
reposo.
El verano de 1913 trajo consigo una gran felicidad para el hogar de
Luis Lzaro: su hija regresaba de Lausana como orgullosa portadora de
un ameritado ttulo de doctora en medicina.
Sofa encontr a su padre muy desmejorado e inmediatamente resolvi
ocuparse de l Como todo nuevo profesional, alardeaba de sus
conocimientos y quera demostrar la efectividad de los ms avanzados
mtodos teraputicos, de los que era portadora. No esto quiz, pero s la
alegra de su presencia en la casa, sus afanes y cario por sus padres,
procuraron una benfica reaccin en el nimo y la salud de Luis Lzaro.
Hasta ahora las reuniones familiares, con alguna frecuencia, se hacan
en la casa de Flix, el bromista y festivo farmaclogo. Sofa propuso
cambiar esa costumbre en atencin al delicado estado de salud de su
padre, y desde entonces todos los sbados el hogar del matrimonio
Zamenhof en la calle Dzika No. 9, se llenaba del animado barullo que
originaba la reunin de toda la parentela.
Pronto lleg la fecha para efectuar el 9 Congreso Universal de
Esperanto, esta vez en Berna, Suiza. Comenz el 24 de agosto de 1913, y
terminara el da 31 del mismo mes.
El maestro goz de una recepcin y atenciones tan clidas y sinceras
como las de las reuniones anteriores. Pero conforme a su declaracin en
Cracovia, se abstuvo de asumir alguna posicin representativa y
permaneci confundido entre los mil y tantos participantes, de treinta
pases, all reunidos.
No obstante, por aclamacin general se le pidi que hablara para toda
la concurrencia.
Con gusto acept la invitacin para decir unas breves palabras:
... mis fuerzas estn en extremo agotadas... con mucha dificultad cumplo
mis ms elementales deberes...
En esos das, su esposa y Sofa estaban muy atareadas haciendo
preparativos en toda la casa para una conmemoracin que deseaban
resultara muy lucida y grata para el festejado. El da 15 de diciembre de
ese ao, Luis Lzaro cumplira 54 aos de edad, y el 17 del mismo mes,
habran pasado 35 aos de la fecha de la memorable velada con que se
celebr la aparicin como obra terminada de la incipiente Lingvo
Universala.
Llegado el momento, en el saln bellamente ornamentado con
delicados arreglos florales, se reuni la familia acompaada del numeroso
grupo de sus amigos ntimos.
A manera de introduccin, el grupo de jvenes que integraban el coro
preparado por Flix y Sofa, rompi a cantar la vieja estrofa que a modo
de himno de la Lingvo Universala, se enton aquella velada del ao de
1878:
Malamikete de las nacjes
Kad, kad, jam temp est!
La tot homoze in familje
Konunigare so deb!...
El himno se repiti despus en Esperanto:
Malamikeco de la nacioj,
falu, falu, jam tempo estas!
La tuta homaro en unu familion
unuii devas! 2
2
Odios de las naciones caed, caed, ya tiempo es! Toda la humanidad en una familia unirse debe!
117
118
Zamenhof, recostado en su viejo silln, inmvil y hondamente
conmovido, escuchaba el canto acompaado por Clara en el piano.
La msica pareca atraer al saln, y llenarlo todo, aquel lejano pasado
del que, hoy, solamente quedaba el recuerdo...
Cuando el canto termin, el maestro se levant de su asiento y tuvo la
intencin de expresar su gratitud a los jvenes cantantes:
Queridos amigos mos!....
Pero le falt la voz para continuar. Con los ojos hmedos recorri una
a una todas aquellas caras amigas, de semblantes amables, que
cariosamente le sonrean...
Son nuevamente un preludio en el piano y Sofa comenz a entonar
dulcemente el predilecto canto de su padre:
Ho, mia kor',
ne batu maltrankvile,
el mia brusto nun ne saltu for!
Jam teni min ne povas mi facile,
ho, mia kor'!
Ho, mia kor'!
Post longa laborado
u mi ne venkos en decida hor'?
Sufie! trankviliu de l' batado,
ho, mia kor'!
En el fin
En el transcurso de la primavera de 1914, Sofa volvi a ausentarse del
hogar paterno.
Esta vez viaj a Rusia para homologar, en la Universidad de San
Petersburgo, el ttulo profesional obtenido en Suiza.
La pena por la ausencia de los hijos mayores se atenuaba en buena
parte por la dulzura y simpata de Lidya, la hija menor, muy parecida a
su madre en estos aspectos.
Luis Lzaro, complacido, vea casi con gratitud cmo, aquella
encantadora jovencita de apenas diez aos de edad, mostraba tanto
inters por los asuntos del Esperanto.
Yo traducir t idioma le prometa todos los libros que hay escritos
en polaco. Cuando sea grande, pap, quiero que me permitas ser tu
secretaria. As podremos ir juntos a los congresos!...
Zamenhof, sonriente, balanceaba la cabeza aprobando la idea.
A propsito de los congresos, el maestro advirti que no faltaba mucho
para realizarse el dcimo, que tendra lugar en Pars. Y l no lograba
recuperar su salud... Haca meses que sin notarlo, igual que antes, en su
gabinete nublado por el humo del cigarro, prolongaba sus veladas de
trabajo hasta muy entrada la noche; y por esto, mucho trabajo y
complacencia le costaban tambin calmar las protestas de su esposa. Y
en el da? Desde temprano una larga fila de pacientes pobres reclamaba
su asistencia en el consultorio y la labor terminaba en las ltimas horas
de la tarde. Nunca se quej del exceso de trabajo.
Sal a caminar, mueve los huesos!... respira un poco de aire fresco! le
repeta Clara a diario, en un tono entre regaina y splica.
S, s, ya voy... murmuraba Zamenhof, ya casi termino...
Celosamente cumpla su deber profesional, aun cuando ste le impeda la
completa dedicacin a su actividad predilecta.
Miles de personas haban aprendido el idioma y lo aprenderan
muchos miles ms. Era obligada la produccin de material de lectura en
la lengua. Su propsito, al cual estaba ahora dedicado, era enriquecer la
bibliografa esperantista con la traduccin de los clsicos de la literatura
mundial. Se hubieran visto colmadas sus ambiciones, si por este medio,
ya como actividad profesional, exclusivamente a ella entregado, hubiera
podido ganar el pan de su familia.
119
120
En 1937 cincuentenario de la aparicin de la Unua Libro, en el
boletn del 29 Congreso Universal de Esperanto, celebrado en Varsovia,
Adam Zamenhof escribira:
Por fin termin la larga espera del retorno de Adn al seno de la familia.
Este regres de Lausana en aquellos das.
Pero lamentablemente era portador de noticias muy desagradables que,
por otra parte, sera intil ocultar a sus padres.
En todo el mundo se habla de una gran guerra inevitable... comenz
diciendo a la familia.
Nada de eso suceder! replic Zamenhof, no queriendo siquiera
mencionar la palabra guerra, al interrumpir bruscamente a su hijo...
las costumbres, los instintos, se han ennoblecido... la animosidad es cada
vez ms sutil y deseosa de confraternizar, el hombre quiere vivir en paz!
No es posible que tal cosa suceda!...
Ese criterio en l, deba considerarse completamente explicable: Cada
vez ms inmerso en sus sueos idealistas, y viviendo un mundo en el cual
los sueos se haban trocado en bella realidad, para l y para miles de
personas; era natural que ahora, aun presintiendo esos conflictos
motivo de sus luchas no percibiera claramente los densos nubarrones
que se acumulaban, ensombreciendo el horizonte de un mundo que no
era el suyo... Pero, s, aquello ciertamente podra ocurrir... all estaba el
reto en toda su tremenda desigualdad. Era preciso continuar la lucha!
Tu madre y yo aadi para informar a su hijo y desviar el tema de su
conversacin iremos a Pars para asistir al congreso. Despus
comenzars a practicar la profesin junto conmigo. Pronto estars en
aptitud de sustituirme en el consultorio...
Antes de la fecha de la partida de Zamenhof a Pars, Adn haba
presentado los exmenes necesarios, en Kiev, para homologar su ttulo.
De esta manera adquira el derecho para ejercer la profesin en todo el
territorio de la Rusia imperial. Sofa haba hecho lo mismo en la
Universidad de San Petersburgo, segn informaba a sus padres por medio
de una carta en la que anunciaba tambin su pronto regreso al hogar.
Para esos das los rumores del inminente conflicto se haban
generalizado.
121
122
No obstante los posibles riesgos, Zamenhof se dirigi hacia Pars; pero
solamente pudo llegar a Colonia. Estando de paso en aquella ciudad,
estall la guerra entre Rusia y Alemania. Y como ciudadanos de la nacin
enemiga, recibieron rdenes de las autoridades, conminndolos a
abandonar inmediatamente el pas.
El cambio intempestivo de las circunstancias caus en Luis Lzaro un
profundo sentimiento de frustracin. De un momento a otro comenzaron
a recibir el trato hostil al enemigo. En grupo, con otros expulsados, se
les envi a Suecia pas que permaneca neutral y de all emprendieron
el largo viaje, lleno de dificultades y sobresaltos, de regreso a Varsovia.
No solamente la fatiga de este viaje empeor la salud del maestro; ms
que todo, el terrible golpe moral, que slo dejaba ruinas de sus sueos,
haciendo evidente la inutilidad de sus esfuerzos.
Durante este trgico perodo sus viejos padecimientos se agravaban
paulatinamente.
Otra causa de sus inquietudes era la incertidumbre del destino de
Sofa. La familia la esperaba con angustiada impaciencia y los das,
transcurran sin tener siquiera noticias suyas.
An le faltaba al maestro la muy grata compaa de su leal amigo
Grabowski. Slo unos das antes de comenzar la guerra, ste haba salido,
en viaje de descanso para mejorar su salud, a Truskawiec, poblado de la
parte de Polonia regida en ese tiempo por el Imperio Austraco. Al
extenderse la guerra a aquella regin, le fue imposible regresar a Varsovia.
Zamenhof mantena una intensa correspondencia con miembros del
Movimiento en otros pases, el intercambio de ideas, consultas y
proyectos por medio de estas relaciones, se vio tambin interrumpido.
Pero el hecho ms doloroso para Luis Lzaro, causado por el tremendo
desastre, era la participacin forzada de Alejandro, el ms joven de sus
hermanos, en las milicias del conflicto.
Adn comenz a reemplazar a su padre en el consultorio desde que, en
una noche de noviembre, su madre, muy alarmada, gritndole le despert
para que viniera a su recmara a auxiliar a su padre que sufra un
intenso dolor en el pecho. Adn le encontr extremadamente plido y
gimiendo, y comprendi lo que ocurra.
Es necesario que venga el doctor!... dijo Adn voy a llamarlo...
No hace falta, murmur trabajosamente Luis Lzaro Soy mdico, s
lo que es... el ataque pasar pronto. No molesten al doctor a estas horas de
la noche, sin verdadera necesidad...
Pero Adn hizo venir al mdico, quien despus de administrar al
paciente los recursos de emergencia, en vista de la gravedad del caso,
dispuso que permaneciera algunos das en la cama, en absoluto reposo.
Desde ese da sustitu a mi padre en la atencin a los pacientes pobres
recordaba aos despus Adn Zamenhof muchos de ellos no buscaban
solamente curacin, sino tambin consejos. Con alguna dificultad al
123
124
Explcate mejor, dilo de una vez. -peda Zamenhof, picado por la
curiosidad.
Litvo! Patrujo mia! simila al sano;
Vian grandan valoron ekkonas litvano
Vin perdinte. Belecon vian mi admiras,
Vidas in kaj priskribas, ar hejmen sopiras.
( Litva!3 Patria ma! como la salud;
de tu gran valor se da cuenta el oriundo
cuando te pierde. Tu belleza admiro,
la veo y la describo, porque al hogar suspiro. )
Esplndido! festej Zamenhof emocionado Adn Mickiewicz, se
sentira dichoso si te oyera...
La estrofa declamada era apenas la introduccin de la novela histrica,
basada en los hechos sangrientos del perodo de 1811 a 1812, que el
glorioso poeta titul El Ultimo Despojo Armado en Litvia o El Seor Tadeo,
(Pan Tadeusz) como es ms generalmente conocida.
No exageraba Grabowski al considerar enorme empresa la traduccin de
la obra, pues ella consta de doce libros, todos en verso.
Pero si enorme era la empresa, su apasionado entusiasmo no lo era
menos, y La Lira del Esperantocomo ya se le calificaba viva
solamente para su obra: recitaba las bellas estrofas en polaco y en otras
de las lenguas que conoca, y, a modo de corolario, en su traduccin al
Esperanto. Como era su costumbre, esto lo haca sin prestar la menor
importancia al auditorio, ni al lugar donde se encontrara. Naturalmente,
mayor nfasis pona en la declamacin delante del maestro, a cuya
opinin someta uno por uno los versos traducidos.
Esto alentaba mucho el nimo de mi padre recordaba Adn Zamenhof
las estrofas del poema vibraban armoniosamente en el bello timbre del
idioma, porque en labios de Grabowski el Esperanto flua clido, con
graciosa y vivida presteza...
Grabowski continuaba siendo el ms asiduo visitante del hogar de
Zamenhof. Pero tambin Brzostowski, Bujwid, Belmont, Eduardo
Wiesenfeld esperantista alemn, el oficial de navo von Neubarth y
otros amigos, se reunan all con relativa frecuencia.
Brzostowski de mucho tiempo atrs soaba con establecer un museo
esperantista en Varsovia, y tomaba la resolucin de hacerlo cuando la
guerra terminara. Bujwid le prometa su ayuda en esa tarea Belmont lea
para los contertulios los fogosos y vibrantes discursos que preparaba para
las eventuales polmicas o celebraciones; Wiesenfeld discuta por horas
acerca de los problemas lingsticos relativos al idioma. Von Neubarth los
125
126
127
128
Concretando: Las ideas propuestas en los siguientes puntos,
podran servir de norma a la nueva legislacin de la posguerra:
1. Todo reino pertenece por igual a sus naturales o
naturalizados habitantes. Ningn grupo o raza en
particular podr tener mayores o menores derechos y
deberes, sino los que son comunes para toda la sociedad.
2. Todo sbdito o ciudadano tiene plena libertad de utilizar
el idioma que le convenga, y de confesar y profesar el credo
religioso que sea de su preferencia...
3. La injusticia o transgresin cometida por las autoridades
representantes de cualquier reino, deber ser consignada en
su responsabilidad, ante un Tribunal Permanente, erigido
para tal efecto, con el concurs y la aceptacin, de todos
los reinos de Europa...
4. Los reinos y las provincias, sera conveniente designarlos
con nombres... pura y neutralmente geogrficos (como es el
caso de Suiza. o Blgica, cuyos nombres resultan
indiscriminatorios para flamencos y valones, y para rticos
y romnicos), aceptados en comn acuerdo por los reinos
europeos.
Seores Diplomticos! Europa espera de-vosotros la paz estable y
congruente con un mundo de hombres civilizados. Y recordad que
el nico recurso vlido para establecer esa paz, es desterrar de una
vez para siempre la causa principal de las guerras, el brbaro
atavismo de los tiempos antiguos: el ciego afn de predominio de
unos hombres sobre los otros...
130
nosotros!... Usted est destinado a producir el necesario cambio de la
poca!
Querido amigo! Sobreestimas mis posibilidades y mis fuerzas. Si alguna
cosa he hecho en este sentido es... cmo decirlo? Es algo as, parecido al
papel del cerrajero: he forjado la llave para abrir el mundo. Tmenla
ustedes, los jvenes, en sus manos y abran todas las puertas que
aprisionan a nuestra vieja y atormentada humanidad... las puertas del
corazn del hombre! De esta manera, a vosotros se deber el cambio de la
poca!...
131
132
Bibliografa
Bibliografa consultada originalmente por la autora:
Balaban, M. Historia y literatura
Descartes, Ren. Oeuvres Completes.
E. Privat. Historio de la lingvo Esperanto
Fisher, Andreo. Historieto de Esperanto.
Fourier, Charles. Theorie de lunite universelle.
Kongresa gazeto La Jubilea (Varsovia, 1937)
La Sankta Biblio.
Oberrotman, Adolfo y Teo Jung. La lastaj tagoj de D-ro Zamenhof.
Schneeberger, F. Detala raporto pri la unua universala kongreso de
Esperanto.
Zamenhof, L.L. Leteroj
Zamenhof, L.L. Paroladoj de Zamenhof.
Zamenhof, L.L. Pri la deveno de Esperanto (orignala verkaro de
L.L.Zamenhof).
ndice
1
En la calle Zielona
............................................. 1
Nuevo Latn
Cul es el camino ?
La obra destruida
El Doctor Esperanto
Tiempos aciagos
El triunfo
Gloria
En el fin
.................................................... 13
....................................... 30
............................................ 35
......................................... 48
............................................. 59
....................................................... 75
............................................................ 85
........................................................ 119
Bibliografa
.................................................... 132
133