Explora Libros electrónicos
Categorías
Explora Audiolibros
Categorías
Explora Revistas
Categorías
Explora Documentos
Categorías
Buck
CON CIERTO AIRE DELICADO
De ti contest Setsue.
Por qu?
Porque t te res de m.
Te das cuenta de lo tonta que es, mam? coment Ballard
cariosamente.
Ahora los dos hombres, Stephen y Ballard, se rean de Setsue, y los ojos de
ella iban de uno a otro llenos de admiracin. De pronto se puso seria.
Ballard, el abrigo de tu padre! exclam. Anda, vamos a ayudarle!
Y ech a correr hacia el perchero, volviendo con el abrigo.
Bueno, bueno... murmur Stephen tratando de ponrselo. No estoy
acostumbrado a que se me trate tan bien...
No, no repuso ella. Djame a m.
Y, de puntillas, le puso el abrigo y le alis el cuello, tan ajena a la diversin
que provocaba en los dos hombres como un chiquillo ansioso y esperanzado.
No le veo la gracia dijo Alie de repente. Y es tardsimo.
Baj los escalones del porche y se instal en el coche. Stephen la sigui.
Insisto en que le mima demasiado. Y le est estropeando. Fjate, hasta se
deja los peridicos por el suelo...
Eso no es serio... contest Stephen intentando ver en la obscuridad. El
coche se puso en marcha dando una fuerte sacudida.
Pero es todo un smbolo le replic ella. Te repito que es slo parte de
su tcnica murmur l soltando una risita ahogada.
Si te las das de clarividente... por qu luego te quedas embobado
mirndola?
Escucha le replic l. No te disgusta tu nuera, verdad? Eso s que
sera grave.
Por qu?
No quisiera ver a mi hijo en la difcil posicin de tener que elegir entre su
madre y su mujer.
Entonces, no la mires de esa manera! salt ella.
Dios mo! murmur Stephen sin alterarse, pero deteniendo el coche.
Se miraron fijamente.
Por qu me lo preguntas?
Por lo que acabo de ver.
El dej el tenedor sobre la mesa.
De acuerdo, mam. Ser mejor que te lo diga. Setsue est preocupada. No
quiere ofenderle porque ge trata de mi padre, pero desea que nos vayamos de esta
casa.
Me lo imaginaba... murmur Alie ocultando la cara entre las manos.
No censuro a pap dijo Ballard.
Por qu no? A menos que censures a Setsue...
Ella es incapaz de... de lo que t sugieres.
Tu padre es todava un hombre joven arguy ella. Escasamente
cincuenta aos! Muchas mujeres...
Setsue no.
Entonces, por qu...?
Lo del beso de despedida empez en broma... No te sabra decir cundo
dej de ser una broma, pero Setsue lo not en seguida.
Cmo pudo notarlo si no le responda?
Porque es muy mujer.
Y qu quieres decir con eso?
Que sabe lo que un hombre piensa antes de que lo sepa l mismo... Ya s
que parece una tontera aadi al captar el escepticismo que se reflejaba en los
ojos de su madre, pero te aseguro que es verdad. Lo he experimentado. A veces
me imagino que he sabido guardarme el mal humor, otras me pregunto a qu se
debe la vaga depresin que siento... Y ella define mi estado de nimo con una
palabra, con un detalle, algo que me demuestra que lo sabe y que me comprende.
Os mima demasiado la voz de Alie era dura. Se tom el caf de un
trago para evadirse de la locura de las lgrimas.
Lo raro es que eso no es cierto observ su hijo, maravillado. Oh, s,
aceptamos sus pequeos servicios, lo reconozco! Las zapatillas y todo lo dems...
Pero no es eso. Ella..., ella no nos utiliza como un medio para otras cosas.
Se puede saber qu significa lo que ests diciendo?
cualquier otra cosa, no debera utilizarle como un medio para conseguir todo eso.
l se pertenece a s mismo. No a m.
Por medio de aquellas sencillas palabras se hizo la luz en la mente y en el
corazn de Alie.
Dios mo! murmur. Nunca ca en la cuenta... Nunca se me ocurri
pensarlo...
Hasta qu punto haba utilizado a Stephen? No conscientemente, oh,
nunca conscientemente! Pero le haba utilizado para cosas pequeas, para
muchsimas cosas pequeas que con los aos se amontonaban en una sola
direccin... Le haba convertido en un instrumento para conseguir algo ms. Esta
casa, por ejemplo, la deseaba l realmente? Cules haban sido sus sueos? Qu
clase de vida llevara ahora si fuese libre? No lo saba porque no le conoca.
Eres una nia dijo contemplando a Setsue. Pero por tu boca ha
hablado la sabidura.
Mi madre me ense. Y a mi madre le ense la suya.
Los dos hombres entraron antes de que Alie pudiese replicar.
Ballard y yo hemos estado charlando dijo Stephen bruscamente. Estoy
de acuerdo con l. Comprendo perfectamente que deben tener su propio hogar. De
hecho creo que es una buena idea.
Opino como t afirm Alie. Pero me alegro d que hayamos pasado
estos meses juntos. Muchas gracias Setsue.
No he hecho nada de particular repuso Setsue haciendo su reverencia
acostumbrada, primero ante Alie y luego ante Stephen. No he hecho nada en
absoluto repiti.
Entonces con aquel aire delicado, tan suyo, aadi unas pocas palabras ms:
Slo ser yo misma.
LA
ESTRELLA
DE
NAVIDAD
y tena sobre la cabeza las vigas rotas de su antigua habitacin. El da anterior, sin
previo aviso, haba insistido en la vuelta al antiguo hogar, y haba llevado a cabo su
plan contra la oposicin en masa, aunque vencida, de su familia. Pero, pap, se
haba lamentado su hija Ann. Ir a la finca ahora? En la Nochebuena? Si hemos
planeado...
Haba protestado con tal enfado que Arnold se volvi hacia ella con la
misma pregunta.
Hace aos que no te he pedido nada.
Entonces habl su hijo:
Tengo una cita, pap!
La tendrs que romper, Hal.
Despus, dejando a sus hijos mudos de furia, se volvi a Helen, su mujer.
Ya no hay Navidad en esta casa le dijo.
Ella sonri pacientemente.
Estoy acostumbrada a tu solemne modo de hablar, querido. Y las cosas
estn como lo han estado desde que termin la guerra. Todo ha cambiado. Es
inevitable.
Lo fundamental no cambia nunca insisti l. Debemos volver a ser
una familia. Dentro de una hora tendr el coche dispuesto.
Se dio cuenta del tono autoritario de su voz. Se haba acostumbrado a dar
rdenes durante la guerra y no menos en los ltimos aos de investigacin
cientfica. Estaba habituado a la obediencia de cientficos en su gran laboratorio y
no se qued a or ms protestas en la casa. Y conociendo su puntualidad, se
reunieron todos en silencio a la hora exacta para emprender el largo viaje a la finca.
Bueno, al menos le haban obedecido. Estaban all todos juntos, lejos de bailes, de
bares, de frivolidades que l detestaba y que en su opinin no eran ms que
pasatiempos. Y era el da de Navidad. En ese da estaba seguro de volver a
ganrselos a todos; pues en cierto modo los haba perdido durante los aos en que
haba estado absorbido por su trabajo.
Su gran fama como cientfico nuclear, uno de los tres mejores del mundo, les
haba abrumado; hasta cierto punto, l mismo se senta abrumado. Cientficos de
todos los pases acudan a l para pedirle consejo y para discutir y, apremiado por
el rpido avance de la ciencia, se haba dedicado en cuerpo y alma a la
investigacin.
hombre. Alto, delgado, con su piel fresca y su pelo obscuro demasiado largo, su
hijo conservaba en su cuerpo de hombre recin formado mil recuerdos de su niez.
Era Hal el que en verano se impacientaba por ir al lago, a nadar, a pescar y a
pasear en barca. Por dos veces casi se ahog en aquellas aguas profundas y
tranquilas, la primera vez nadando hasta quedarse sin fuerzas y la segunda
golpendose la cabeza contra una roca al zambullirse. Las dos veces le salv su
padre. De manera que este hijo haba nacido tres veces, la primera del vientre de su
madre.
Ahora era un extrao, que conduca por la noche a toda velocidad, que
bailaba al son de ritmos salvajes con muchachas desconocidas, que a veces volva a
casa borracho, destrozando el corazn de sus padres. Cmo podra salvar a su
hijo? Pues dentro de aquella hermosa cabeza haba un cerebro que mereca la pena
salvar. El mismo profesor con quien l estudi en Harvard le haba escrito acerca
de Hal:
Si consigue usted apartarle de esa juventud alocada, de ese culto a la
angustia existencial, su hijo ser todo un hombre.
De repente Hal abri los ojos y le mir.
Qu quieres, pap?
Felices Pascuas.
Hal bostez.
Es hora de levantarse?
Tenemos que cortar el rbol despus de desayunar.
El muchacho se dio media vuelta y se arrebuj en la almohada.
Bueno, bueno, ahora voy.
Su padre se qued all un momento, ahogando su repentina irritacin. El
da de Navidad y su hijo quera dormir! Record otras maanas en que Hal entraba
en su habitacin al amanecer, sin poder esperar a que se hiciera de da. Y l, que
hubiera deseado seguir durmiendo, se levantaba para hacer feliz a su hijo.
De repente se volvi y sali de la habitacin, faltndole poco para dar un
portazo. Paciencia! Estaba harto de tenerla. Hal careca por completo de educacin.
Para qu tener hijos?
Entr en su habitacin y se dirigi a la ventana. La nieve volva a caer
copiosamente de un cielo cubierto de nubes grises. La estrella haba desaparecido.
***
Haba vuelto a salir de nuevo el sol cuando Hal y l echaron a andar por la
nieve despus de desayunar. Sin quererlo, se puso de mejor humor. Reconfortado
por un desayuno caliente y nutritivo, alentado por la aparicin de un bonito rubor
en las mejillas de Helen, aunque quiz slo fuera debido al calor del fogn de
madera que l se haba empeado en encender en honor del da, y ablandado por
la ternura espordica de Ann, inclin de nuevo su corazn hacia aquel joven alto y
silencioso, su hijo.
Cuando yo era un muchacho las Navidades siempre eran blancas. Nos
pareca lo ms natural. Y yo creo que Ann y t tambin dabais por supuesto que
nevara los aos que pasbamos aqu nuestras vacaciones de Navidad. La nieve no
es tan importante en la ciudad.
Oa tras s las pisadas crujientes de su hijo, pero no hubo respuesta. Mir
por detrs de su hombro, exhalando un aliento escarchado y vio la cara de Hal, sin
expresin. No le estaba escuchando. El muchacho se dio cuenta de la mirada severa
de su padre.
Decas algo, pap?
Nada importante respondi con brusquedad.
Continuaron andando. Para qu hablar a un hijo que no le escuchaba? Y l
tena muchas cosas que decirle a su hijo, muchas.
Anhelaba compartir con Hal algo de su propia vida, de la emocin de ser un
cientfico en la Era atmica, cuando los cientficos se haban convertido en los
hombres ms importantes del mundo.
En otros tiempos, aislado en su laboratorio, trabajando solo, con frecuencia
haciendo experimentos al azar y a menudo intiles, un hombre de ciencia apenas
era un ser humano, sino un mago o un chiflado. Pero ahora, con el conocimiento de
la energa que haba en el ncleo del universo aquel ncleo infinitamente
pequeo el sabio era respetado e incluso temido. Pensara Hal en esto alguna
vez? Era imposible saberlo. No haba comunicacin entre padre e hijo.
Se detuvo a contemplar el bosque de abetos a su alrededor. Los rboles
haban crecido demasiado. Habra que ir ms lejos si queran encontrar vegetacin
joven.
Adonde vamos? pregunt Hal.
Tenemos que encontrar un rbol de tamao razonable. Iremos al final del
bosque.
propia casa.
Ann estaba turbada. l lo not y pens que deba ir ms despacio.
Has estado ocupado, pap dijo ella.
Desde luego, he estado ocupado. Demasiado tiempo lejos de vosotros,
demasiado absorto con lo que yo cre era mi deber, mi trabajo. Pero no puedo vivir
sin vosotros, queridos mos.
Anhelaba comprensin, pero examinando sus rostros, vio que todava
desconfiaban. No estaban acostumbrados a verle as. Otros recuerdos les llenaban
la mente. Adivin lo que estaban pensando: que les hablara con cario para
ganrselos de nuevo, que intentara demostrarles que segua siendo un padre
alegre y carioso, un esposo amante y apasionado.
Pero l no les iba a suplicar. De nuevo se dirigi a Ann.
Contina siendo sincera. Por qu soy un extrao para vosotros?
El rostro encantador de su hija permaneci sin expresin.
La gente me pregunta qu siento teniendo un padre que hizo la bomba
atmica. Y yo les digo que no lo s. Es la verdad. T nunca nos dices nada.
No eches a pap la culpa de la bomba. l se limit a cumplir con un deber.
Adems, hace mucho tiempo de eso prorrumpi Hal.
Un delicioso olor a rama de pino y a pavo asado se mezclaba en la enorme y
caliente cocina. Fuera, el da haba cambiado. El cielo volva a encapotarse y
grandes y suaves copos de nieve comenzaban a caer. Para cualquier persona ajena a
lo que ocurra era una escena de Navidad tan tradicional como el pavo en el horno
y el abeto esperando en el porche de la puerta principal.
A l le pareci todo igual a las Navidades de su niez y sin embargo ese da
haba algo en la casa que no haba existido antes. Se haba desarrollado un temor,
un miedo humano al futuro, a un futuro horroroso, pero posible, por lo que l y
sus colegas cientficos haban hecho.
Y si all haba temor, no lo habra en todas las casas, en todos los corazones
como un secreto sin palabras, como una sombra inexplicada? l, que haba
descubierto un milagro, no lo haba compartido con los seres que amaba. Ellos
conocan slo el miedo.
Alz la cabeza.
Dejad que intente explicarme. Creo que s por qu me tenis miedo.
Dmelo.
Haba planeado escaparme para pasar un fin de semana con l. Pero esta
maana no lo pude hacer. Te o levantarte y salir afuera. Me asom a la ventana y te
vi andar por la nieve y quedarte un rato de pie junto al granero.
Tena que ver la estrella otra vez.
Qu estrella?
Le cont lo que la estrella haba significado para l cuando era nio, en
aquella vieja casa, y cmo el da anterior en la ciudad le sobrevino un ansia enorme
de volver para orientarse de nuevo junto a la estrella.
Ann se desliz de sus rodillas; ya no pareca la nia de antes.
Eso es precisamente lo que necesito: orientacin.
El sentido de la proporcin, de lo que es importante y de lo que no lo es...
murmur l.
Mientras su padre hablaba, ella se dirigi a la ventana y se qued mirando el
paisaje nevado.
No hables a nadie de esto, pap.
El se ofendi.
Cmo se te ocurre pensarlo?
Tal vez querras comentarlo con mam...
Es que no lo sabe?
No. Ella tiene ya bastantes preocupaciones.
Por algo que yo ignoro?
Ella cree que nadie lo sabe, pero el doctor me lo dijo a m.
Se qued fro.
Deberas habrmelo comunicado inmediatamente, Ann. Mam quera
que lo ignorsemos todos y especialmente t, hasta despus de Navidad. El doctor
me lo dijo porque pens que alguien tendra que estar informado de ello.
Y no quiere que yo lo sepa... repiti l estupefacto. Pero el doctor no
debera haberle hecho caso.
No quera ni que le diera el diagnstico hasta despus de Navidad. l me
lo dijo por si le ocurra algo entretanto.
EL
COMPROMISO
No s por qu lloro, pero no puedo evitarlo... dijo miss Barclay con voz
temblona. Es maravilloso contemplar tanta felicidad en este mundo tan horrible!
Miss Barclay era slo una modista ms en una tienda de modas y no sola
llorar a menudo. Tena la boca llena de alfileres y antes de empezar a sollozar los
sac uno a uno y los deposit cuidadosamente sobre el suelo.
Isabel sonri. Una buena mujer, pens, alegrndose de que fuese ella quien
le hiciese el traje de novia, pese a que le hubiese gustado muchsimo ms hacrselo
en Bergdorf's. Pero miss Barclay era su modista de toda la vida y adems la haba
telefoneado tan pronto como se anunci el compromiso:
Acabo de enterarme de la noticia haba gritado con voz chillona, de
la maravillosa noticia! Ya s que soy una metomentodo, que esto no es cosa ma,
pero quera decirle que me alegro muchsimo, que todos pensamos que forman
ustedes una pareja perfecta, ideal, la mejor del mundo!
Fue Isabel quien contest al telfono. Lo haca siempre, por si acaso era Lew.
Muchsimas gracias haba dicho sonrindose, a pesar de que miss
Barclay no poda verla.
Resultaba agradable or aquello una y otra vez: Querida, Lew y t estis
hechos el uno para el otro. Formis una pareja ideal.
Me dejar que le haga el traje de novia, verdad? le haba suplicado
miss Barclay.
Claro que s!
Cundo es la boda?
En junio.
Estupendo! Que sea muy feliz!
Muchsimas gracias dijo Isabel de nuevo. Esperaba ser feliz. Lo daba
como cosa hecha. Siempre lo haba tenido todo. Por qu no ahora toda la
felicidad?
A Lew tambin le diverta el hecho de formar una pareja ideal. Se conocan
desde que eran nios, se haban visto siempre durante las vacaciones gracias a la
amistad que reinaba entre las dos familias. Pero, durante su adolescencia, Lew se
haba negado a continuar aquella amistad infantil. Haba salido con otras chicas,
las haba llevado al cine, a fiestas, hasta que de pronto, el verano pasado, se haba
enamorado de ella. El trecho que mediaba entre su niez y su compromiso
matrimonial era enorme, y les diverta pensar que los que les haban conocido
cuando eran unos chiquillos revoltosos e insoportables, les vean ahora tan
distintos. Altos y jvenes, un hombre y una mujer, ambos rubios, ambos hablando,
como ellos decan, el mismo lenguaje.
Nunca pens que deseara casarme contigo haba empezado Lew,
medio en broma. Pero no lo puedo remediar!
Y por qu no lo pensaste nunca?
Porque mis padres se haban pasado aos y aos insinuando lo bien que
estara que t y yo... Bueno, de sobra lo sabes!
Pero qu impertinentes! Supongo que les contestaras lo que yo le he
contestado siempre a mi madre.
Qu es?
Que t eres el ltimo hombre del mundo con el que me casara.
Lew pareci un poco sorprendido.
Bueno dijo por fin. Creo que estamos de acuerdo, de todas formas.
Quieres casarte conmigo, a pesar de los fervientes deseos de nuestros queridos
padres?
Ella haba vacilado, movida por muchos impulsos. Era un da de junio, un
da radiante de cielo azul y nubecillas blancas, y se hallaban en el pequeo
descapotable de Lew, aparcado sobre una colina. Pero esto eran slo los
alrededores. Dentro de ella bullan mil impulsos distintos. El encanto de lo
desconocido, y la belleza, la necesidad de un amor posible, largo tiempo deseado
aunque nunca recibido u otorgado, aquella apremiante corriente de sangre a travs
de su corazn, y la ansiedad, el deseo de empezar su vida de mujer... Y resultaba
tan fcil amar a Lew! Era tan atractivo, tan inteligente, tan simptico! Socialmente
estaban a. la misma altura. Ambas familias tenan mucho dinero y ninguno de los
dos estara por encima del otro. Podran confiar en su amor. Quizs el dinero no
fuese importante, pero ella haba decidido tiempo atrs no casarse con un hombre
pobre, en el que nunca podra confiar. Esa era la palabra! Poda confiar en Lew con
todo su corazn.
Pensando... Pensando... la reconvino l suavemente. Y bien? Me
quieres... o qu?
Tras su habitual buen humor ella capt una ansiedad nueva, y eso la movi
a reconocer lo que palpitaba en su corazn.
Era todo culpa suya. Es siempre ella quien tiene la culpa, le haba enseado
su madre tiempo atrs, es siempre ella quien decide. Recurdalo, y as tendrs que
pedirle cuentas slo a una persona: a ti misma. Resulta mucho ms fcil.
Si ella rompiese ahora el compromiso, qu golpe tan duro para sus familias!
Ambos eran hijos nicos, y sus padres haban puesto toda su ilusin en la boda.
Siempre haba habido gran amistad entre ellos, pero desde que se formalizara el
compromiso se haban convertido en una sola familia. Estaba segura de que su
madre y la de Lew hablaban a menudo de los posibles nietecitos. Las haba
sorprendido decidiendo la cuestin de los nombres.
El primer chico tiene que llamarse como el padre de Lew, por supuesto.
Pero quiz la primera nia...
Como t, Elizabeth repuso su madre comprensivamente. Yo puedo
esperar. Espero con toda mi alma que tengan por lo menos cuatro.
Yo siempre dese tener cuatro dijo la madre de Lew.
Qu es lo que se est decidiendo en esta junta? haba preguntado
Isabel, interrumpiendo aquel bello sueo.
La miraron avergonzadas, como si las hubiese sorprendido haciendo una
travesura, y ella se ech a rer.
En realidad Lew y ella nunca haban hablado de eso. A Isabel siempre le
haba parecido odioso el ser hija nica y tena intencin de tener muchos hijos,
pero por alguna oculta razn jams haba deseado hablar de ello con Lew. En
general hablaban muy poco cuando se quedaban solos. l deseaba tomarla en sus
brazos al punto, y eso era lo que ella deseaba tambin.
Confiaba en l y saba que nunca ira demasiado lejos. En eso, como en
muchas otras cosas, estaban de acuerdo sin haberlo comentado nunca. Se conocan
el uno al otro tan bien como a s mismos, y eran demasiado modernos para
confundir sus mentes con sus cuerpos.
A veces Isabel se preguntaba si, de haberse conocido menos, de no haber
visto tras l la sombra de su familia, le hubiese resultado ms fcil romper. Y
supona que a Lew le pasaba lo mismo, que tambin l vea a su familia tras ella, a
pesar de que nunca se lo haba confesado. l era menos convencional, o quiz
menos sensiblero. Si hubiese deseado romper el compromiso se lo habra dicho
claramente, sencillamente. No, Lew la quera, no le caba ninguna duda sobre ello.
Bueno dijo miss Barclay ponindose en pie trabajosamente. Por fin he
conseguido que la cosa caiga bien! Queda preciosa. Me alegro mucho de que se
decidiese por el satn color marfil, tirando a rosado, en vez de aquel otro tan
amarillento... Este tono la favorece muchsimo. Yo la ayudar a quitrselo, quiere?
Isabel ech una mirada al reloj.
Lew dijo que vendra a buscarme.
No debiera verla vestida de novia hasta el mismsimo da de la boda!!!
Eso trae mala suerte se escandaliz miss Barclay.
El dice que no quiere desmayarse de la impresin en la ceremonia, que
necesita saber de antemano cmo voy a estar... repuso Isabel sonriendo, sin
poder evitar que dos graciosos hoyuelos asomasen a sus mejillas. Miss Barclay
sonri tambin.
Eso es lo que se dice un hombre con suerte! Bien, voy a quitar los
alfileres. No se siente, por favor.
No tuvieron que esperar mucho. Uno o dos minutos, no llegaron a cinco.
Isabel oy los pasos de Lew, su voz clida y alegre, preguntando dnde se hallaba
miss Starr, y luego el consabido murmullo de admiracin entre las empleadas:
Es Lew Arnold, que va a casarse con Isabel Starr. No lo leste en los
peridicos...?
Abri la puerta del probador y asom la cabeza.
Lew, estoy aqu. Llegas tarde. Estaba a punto de marcharme sin ti.
No me he retrasado ni un minuto... Dios mo, esto es una visin!
Te presento a miss Barclay.
Cmo est usted, miss Barclay, y cmo tengo que darle las gracias por
haber convertido a este espantajo, a esta tunantuela, en una mujer de ensueo?
La pobre miss Barclay se puso roja como la grana.
Ha sido muy fcil dijo haciendo gorgoritos. Tiene muy buen tipo.
Todo le sienta estupendamente. Y adems tiene mucho estilo.
Sus ojos volvieron a llenarse de lgrimas. Era maravilloso verlos juntos.
Tambin l tena mucho estilo. Y qu hombros! Seguro que no usaba
hombreras, a pesar de que se le notaba que vesta en un buen sastre. Y, siendo tan
atractivo, era una suerte que ella fuese tan guapa. As podra disputrselo a las
dems mujeres. Miss Barclay saba algo de eso. Veinticinco aos antes una chica
ms bonita que ella, su mejor amiga, le haba quitado su novio. l le haba dicho
con sencillez:
Isabel que se casase con l, haba sido todo culpa suya, y ahora no poda volverse
atrs. Si se hubiese tratado de otra clase de chica, si sus familias no hubiesen estado
tan unidas, si no fuese una boda tan conveniente por todos conceptos, si no
resultase tan razonable que se quisiesen el uno al otro, hubiese podido decirle con
toda sencillez:
Lo siento muchsimo, pero me temo que me he equivocado. Me traicion
el corazn. Creo que no debemos seguir adelante. No, no hay otra mujer. Soy yo. Es
todo culpa ma.
Pero no poda decirle eso a Isabel. Tras ella vea no slo a sus padres,
esperndola ante el mostrador de la joyera, sino tambin a los suyos propios. A su
madre, radiante al pensar en Isabel como esposa de su hijo.
La he querido siempre. He esperado siempre que...
Y a su padre, estrechndole la mano entusiasmado, aprobando su eleccin.
No puedo pensar en ninguna chica que nos pertenezca tanto como ella,
hijo.
Pertenecer, sta era la palabra. Isabel y l se pertenecan el uno al otro por
cada acontecimiento de sus vidas. No era como si se hubiese enamorado de
cualquier otra. Ni siquiera consideraba a ninguna de las chicas que conoca la
mitad de bonita que Isabel. Pero repentinamente se haba sentido capaz de admirar
sus sedosos cabellos rubios, sus claros ojos azules y sus delicadas facciones sin
sentir ningn deseo de besarla. Por qu? Haba muchos enigmas en la vida, pero
ninguno tan hondo como aqul.
Al principio se le haba hecho irresistible. Haba deseado besarla aquel da
sobre la colina como nunca deseara besar a nadie hasta entonces. Isabel se haba
convertido en una mujer maravillosa. Aquella chiquilla, desgarbada, de piernas
largas y delgadas y mejillas hundidas haba florecido exquisitamente. Su piel era
dorada y suave, y sus facciones tan perfectas que l se haba quedado atnito al
percibir el cambio operado en ella cuando, terminados sus estudios, volvi a casa
definitivamente. Y se enamor inmediatamente, violentamente, y, haba supuesto
entonces, para siempre. Haba querido anunciar el compromiso el mismo da que
le pidiera relaciones, porque deseaba ver brillar la alegra en los ojos de sus padres.
Todo era perfecto. No haba ninguna razn para mantenerlo en secreto.
Durante meses haba gozado besndola. No tenan mucho que hablar
porque cada uno conoca la vida del otro de cabo a rabo. Veraneaban en el mismo
sitio y frecuentaban las mismas reuniones y los mismos night-clubs, aunque l
opinaba que Isabel no deba ser vista con demasiada frecuencia en aquellos
dinero suficiente para pasarse la vida sin hacer nada y que por consiguiente no
haca nada. Era un hombre que haba vivido mucho y cuya nica diversin seria
consista en arriesgar dinero en cualquier obra de teatro que le convenciese.
Hola, Philip! repuso Lew. Nunca le llamaba to porque ste se lo haba
prohibido.
El roast-beef es excelente...
Gracias, pero me apetece ms un beef-steak.
Lo encarg y se instal en la mesa de su to.
Cmo ests? le pregunt.
Francamente bien. Estoy proyectando un viajecito a Pars. Me gustara
irme cuanto antes, pero tu madre quiere que me quede para la boda.
No te preocupes dijo Lew.
Su to pareci sobresaltarse.
No hay boda?
Oh, no quise decir eso repuso Lew apresuradamente. Pero no dejes
que mis planes desbaraten los tuyos.
Nunca lo he hecho observ su to con calma. Era un hombre alto y
delgado, mayor que el padre de Lew. A veces pasaban largas temporadas sin verle,
hasta que de pronto apareca de nuevo y le vean muy a menudo durante algunas
semanas. Al volver a casa le encontraban leyendo en la biblioteca, o, simplemente,
instalado en el cuarto de estar, reflexionando con aspecto despistado.
Me interesa muchsimo ver una obra que est teniendo gran xito en Pars
continu. Se trata de una comedia musical. Quiz la traiga el prximo otoo.
Si no pudieses venir a la boda, Isabel y yo lo comprenderamos
perfectamente.
Pero me estoy convirtiendo en un viejo chocho y me gustara asistir a la
boda de mi nico sobrino. Bodas tan convenientes como la vuestra, y con tales
garantas de felicidad, no se ven todos los das. Me hace cierta ilusin ver una.
Repentinamente Lew se sinti impulsado a pedirle consejo. Procurara no
dejar entrever demasiado. Confiaba en su to, a pesar de que no senta por l
ningn cario. Era imposible querer a aquel hombre. Pero aunque su corazn
estuviese seco, muerto quiz, su mente era clara y abierta. Y no era corazn lo que
Lew necesitaba en aquel momento.
Es raro... empez.
Qu es lo que es raro?
Ahora que se acerca el da de la boda (acabo de ver a Isabel en su traje de
novia. Estaba guapsima). Ahora que se acerca el da de la boda me persigue la idea
de que quiz no deseo seguir adelante...
No es raro murmur su to.
En realidad s que deseo seguir adelante se apresur a aadir Lew.
sta es la clase de boda que quiero hacer. Adems, cmo iban a soportarlo
nuestras familias? No puedo pensar slo en m mismo.
Tienes alguna razn para suponer que Isabel tambin siente deseos de
volverse atrs? pregunt su to hacindole una sea al camarero. Por favor.
Este roast-beef no sabe a nada.
Desea algo ms el seor? pregunt el camarero, solcito.
No, gracias. Slo el vino.
A Lew le estaban sirviendo un beef-steak humeante, apetitoso. Sinti un
hambre de lobo y cortando un gran bocado empez a comer vorazmente.
Cre orte decir, que el roast-beef era excelente observ con la boca llena.
Lo era repuso su to. Pero perdi todo su sabor mientras t hablabas.
Si slo se tratase de ti y de Isabel... Dices que ella desea seguir adelante?
No tengo ninguna razn para suponer lo contrario.
Cmo iba a describirle a su to la felicidad que irradiaban los ojos de Isabel
en su traje de novia? Sera el ms largo de sus recuerdos, no podra olvidarlo nunca
si se permita a s mismo el ser cruel con ella y decirle la verdad.
Supongo que no importar que te lo diga murmur su to. Aunque
estoy seguro de que tus padres no lo han hecho nunca. Provoc un escndalo sin
precedentes en aquella poca. Abandon a mi prometida al pie del altar. Ella era
Agnes Van Pelter.
No!!! exclam Lew. Todo el mundo conoca a miss Van Pelter,
hermana del magnate del dinero de Wall Street, que haba muerto aos atrs
nombrndola nica heredera. Agnes no se haba casado, pero era persona de
muchas y conocidas actividades. Diriga dos de los ms importantes centros
caritativos de la ciudad y durante la primera guerra mundial haba construido
hospitales y orfanatos en Europa. Hoy da era una mujer alta y todava atractiva,
cuyos magnficos ojos negros brillaban bajo unos cabellos blancos como la nieve.
dndose cuenta del detalle. Dnde colgaremos el traje? En el armario del cuarto
de huspedes, por supuesto, en una funda de plstico. O lo dejamos en la caja?
Ser mejor que lo colguemos repuso Isabel. Era inevitable. Su madre
reviva en todo el da de su propia boda.
Me pregunto si sabes... estaba dicindole ahora. No, claro, no lo
sabes. Es demasiado pronto.
Qu? pregunt Isabel.
Lo feliz que me hace el tener la seguridad de que vas a ser feliz. Significa
tanto para m! Es algo que me ha preocupado desde que naciste. Es tan
maravilloso si una mujer se casa con el hombre que le conviene! Y tan horrible si
se equivoca!
ste es el momento, pens Isabel. Ahora se lo tengo que decir, tengo que
decirle que he llegado a la conclusin de que Lew no me conviene, a pesar de que
todo parece indicar lo contrario.
Hija ma susurr su madre. Me siento muy feliz.
Sus ojos estaban llenos de lgrimas. Cmo iba a decrselo?
***
Lo extraordinario, lo espantoso, era que empezaba a sentirse harta de Lew,
slo porque no poda decirle a nadie que ya no le quera. Eso era indigno e injusto,
porque, era l distinto? Haba cambiado en algo? No. Era el mismo hombre del
que se enamorara tiempo atrs.
Slo unas semanas antes le haba parecido an agradable que l la besase.
Ahora, en cambio, le fastidiaba. Es decir, le hubiese fastidiado si l no hubiese sido
tan limpio.
Una tarde baj al vestbulo para esperarle. Era la ltima tarde que pasaran
solos antes de la boda. Los ltimos, das tendran que atender gran cantidad de
invitaciones a reuniones y cenas. Ella, deseando llenar el tiempo, las haba
aceptado todas. Resultaba ms fcil estar prometida a Lew cuando se hallaban en
una fiesta juntos. La admiracin y los celos de las dems mujeres la halagaban.
Realmente llamaban la atencin. Ambos tan altos, tan rubios... Parecan hechos el
uno para el otro. Pero era la carne la que se rebelaba. Eso era lo raro, lo
incomprensible. Sus mentes, en cambio, armonizaban en todo. Lew y ella siempre
se haban comprendido muy bien. Opinaban igual sobre materias de importancia,
aun sobre religin y poltica. Y estaban tambin de acuerdo en las cosas pequeas.
Tenan los mismos gustos sobre trajes y colores. Jams tendran discusiones tontas.
Isabel deseaba ardientemente poder amarle con todo su corazn. Pero todo su ser
se resista. Por qu? Pens en ir a un psicoanalista y preguntrselo, pero ya no
haba tiempo. Adems, quiz nadie lo supiese.
Se abri la puerta y entr Lew con su aspecto de siempre, recin baado y
afeitado y correctamente vestido.
No llego tarde, verdad?
No. Es que yo he sido demasiado puntual.
Se sentaron, como de costumbre, hasta que ella no pudo soportarlo ms y se
puso en pie.
Lew, te importara que fusemos a dar una vuelta en coche? Me siento
inquieta, desasosegada...
Asustada?
No de ti, tonto.
Entonces, de qu?
l la miraba de un modo raro, pens ella, casi como si sospechase algo.
No lo s. De nada y de todo. Quiz sea slo cansancio. Me he pasado el
da de modista en modista, de pie, probndome una cosa tras otra...
Vaymonos dijo l ponindose en pie bruscamente.
Sospecha algo, pens ella de nuevo. Ni siquiera la haba besado. Se pregunt
si deba ser ella quien lo hiciese, pero no lo hizo. No se sinti capaz. En lugar de
ello subi a su habitacin con el pretexto de buscar algo para echarse sobre los
hombros. Cogi un abrigo rojo, de lana, y se detuvo unos minutos ante el espejo.
Estaba blanca como un cadver.
l la esperaba ante la puerta principal, con aspecto grave, y ella tuvo la
seguridad de que lo saba. Se sinti contenta y triste a la vez. Contenta porque as
sera ms fcil, triste porque l conoca ya la amargura del desengao.
Esperara hasta que estuviesen en un lugar tranquilo, bajo aquel cielo sin
luna. Entonces se lo dira, le dira que no acertaba a comprender por qu el amor la
haba abandonado tan de repente. Se senta insensible y vaca sin amor y deseaba
ardientemente que volviese a ella, deseaba recuperarlo, lo hara si supiese cmo,
porque por todo lo dems quera casarse con l. Una vez se lo hubiese dicho podra
quererle de nuevo como le haba querido siempre, con el viejo cario que desde la
infancia sintieran el uno por el otro.
Ella no contest. Que se odie a s mismo, pens. Que recuerde siempre que
ha hecho algo odioso. Oh, claro, l tena perfecto derecho a hacerlo, no estaban
viviendo en el siglo diecinueve. Pero las viejas costumbres perduraban, aunque
pareciese raro. Haba justicia y piedad en la vieja idea de que nunca tena que ser l
quien rompiese el compromiso. Tena que arreglrselas para que fuese ella quien lo
luciese. Tena que salvarla, porque ella posea poca cosa ms que amor y orgullo. El
resto del mundo era para l. Y segua siendo para l, a pesar de aquellos tiempos
tan modernos, pens Isabel apasionadamente.
El coche se detuvo ante la casa. No se vea ninguna luz en las ventanas del
piso de arriba. Sus padres se habran acostado ya. Ella hara lo mismo, dejando
para maana las desagradables noticias.
Quieres que entre, Isabel? pregunt Lew humildemente.
No, gracias.
No puedo dejar que te vayas as... arguy l.
Pero lo has hecho, has dejado que me vaya as... De aqu a casa no tiene
importancia. Buenas noches, Lew.
Isabel!
Lew, tratar de comprenderlo. Djame bajar.
Pero l se resista a abrir la portezuela. La detuvo, prohibindole que se
fuese sola.
Quisiera poder hacer algo. Siento cario por ti, Isabel, mucho cario. Y me
gustas ms que nadie en el mundo. No quiero que me odies. No podra soportarlo.
Tenemos que encontrar una solucin. Hemos sido amigos toda la vida y no puedo
perderte. Lo sentira demasiado. Y si ponemos fin a nuestra amistad, Isabel, cmo
van a proseguirla nuestras familias? No podemos acabar con todo, no te parece?
El estaba tan serio, tan preocupado, que ella casi volvi a quererle. Pero no,
no del todo, aquello no era amor.
Continuaba sentada, con la cabeza erguida, mirando hacia delante y
debatindose con su propio corazn, apasionadamente airado. Lew tena razn. No
podan acabar con todo. Y si no le sacaba ahora de su error tendra que mantener la
ficcin durante el resto de su vida. Pero aun perdonndole comprensivamente,
declarando que todo tena que continuar como antes, que el rompimiento del
compromiso no haba cambiado nada, aun as, todo cambiara para todos. Sus
padres no querran ver ms a Lew ni a su familia, y no era eso lo que ella deseaba.
Ella quera que todo continuase como antes del compromiso. Y el nico medio para
Quin?
Tu familia.
Supongo que tendrn que saberlo de todas formas, no?
Creo que s... l no pareca muy convencido. Estaba de pie, bajo la
lmpara, y ella le mir sorprendida.
Qu te pasa, Lew?
No lo s. Me siento raro.
S, estaba raro. Y de pronto se qued blanco como la cera.
De qu hemos estado hablando esta tarde, Isabel?
De no casarnos replic ella prontamente.
Lo s. Pero, por qu queramos casarnos?
T lo sabrs. T me pediste que me casase contigo.
Fue por muchas razones repuso l con una energa repentina e
inexplicable. Escucha, Isabel, esas razones todava existen. Nuestras familias..., y
el habernos conocido toda la vida... No quiero casarme con una extraa! Quiero
casarme con alguien que conozca, y te conozco a ti mejor que a nadie en el mundo!
Ella volvi la cabeza.
Sentirme un extrao...! En una casa extraa...! No podra soportarlo.
Yo tampoco quiero casarme con un extrao...
Tenemos que tener en cuenta muchas cosas continu Lew como si
estuviese discutiendo con ella. Si un hombre se casa con una mujer a la que no
conoce de antemano, tiene que ir conocindola poquito a poquito despus de la
boda, verdad?, y eso es difcil.,.
T lo sabrs mejor que yo replic ella tozudamente.
Lo s! grit l con violencia. Esta puerta se ha abierto ante m cientos
y cientos de veces! Eso significa algo, no? Y este hall, esta lmpara, t, de pie ah...
Empezamos con aos de ventaja sobre otras parejas, no te parece?
Resultaba conmovedor, pens ella, o lo hubiese resultado si no hubiese sido
porque, tan serio, tena un aspecto algo cmico. Frunci el ceo como un ogro. Le
mir, no abiertamente, sino poquito a poco, al principio a hurtadillas y luego de
lleno en el rostro, y empez a sonrer. Los ojos le brillaban y acab rindose a
carcajadas sin poderlo evitar.
SORTILEGIO
Era tarde y el tren estaba lleno hasta los topes. Recorri el departamento con
la mirada y se convenci de que no quedaba ni un solo sitio libre. En esto vio que
s, que haba uno al lado de una mujer. Titube porque le desagradaba por instinto
tener que sentarse al lado de una desconocida. Pero al cabo de un da tan atareado
como el que haba tenido no se senta con nimos de estar una hora ms de pie. El
tren silb y se puso en marcha. El era el ltimo pasajero y aqul era el nico sitio
libre. Haba recorrido ya tres departamentos. La cartera se le haca cada vez ms
pesada en la mano y record con nostalgia los tiempos felices en que un magnfico
coche con aire acondicionado le esperaba en la puerta de la oficina. El pobre Dixon,
el chfer, se encontraba muerto en alguna parte, probablemente en la jungla.
Muerto, de todas formas. Haba sido un conductor prudente y un buen chico,
joven, serio, discreto...
De pronto se sinti demasiado cansado para seguir de pie y ech a andar
hacia el sitio vaco.
aspecto. Haba paseado su fealdad con una especie de orgullo. Y ahora l descubra
que quizs aquel orgullo ocultaba una profunda tristeza...
Me creste cuando te dije que no conoca a esa mujer? le pregunt
bruscamente.
Pues claro, Roger repuso ella con calma.
Ahora el coche se deslizaba suavemente a lo largo de la avenida. Y ella
empez a hablar de un modo tranquilizador, agradable y simptico.
Sabes una cosa? He encontrado gencianas en el bosque! Te acuerdas
que cogimos algunas hace tres aos y luego no volvimos a ver ninguna ms?
Pareca que alguien se las haba dejado olvidadas... Pero este ao han vuelto. Las he
puesto en un jarrn en el hall. Ya las vers.
Estupendo murmur l. Su sola presencia le sosegaba y le relajaba los
nervios. Despus de las crisis del da, de las importantes decisiones que tena que
tomar y que podan llegar a influir en el curso de la guerra, or hablar de gencianas
en el bosque sonaba como una msica deliciosa. Ella nunca le sala al encuentro
con preocupaciones, sino siempre con algo bueno y agradable. A su lado todo en la
vida era agradable, porque Ruth era as, agradable. Era una palabra bonita y que la
defina.
Atravesaron la verja y remontaron el sendero que conduca hacia la casa
tenuemente iluminada, acogedora. Un enorme perro setter baj los escalones a
saltos.
Est bien, Trixie dijo Roger dndole la cartera. El perro la cogi y
orgullosamente la subi hasta el umbral, empuj la puerta, entr en la casa y la
deposit sobre una silla, como Ruth le enseara a hacerlo. Ella ri y l ri tambin...
La risa de Ruth era siempre deliciosa, clida y sincera, real.
Roger cerr la puerta y aspir con fruicin la limpia fragancia de su hogar.
Dios mo, qu bien se est en casa! dijo. He tenido un da agotador...
Las gencianas son preciosas! Y qu es lo que huele tan bien?
Tuve la suerte de encontrar roast-beef contest ella alegremente,
ayudndole a quitarse el abrigo y colgndolo en el armario. Cenaremos en
cuanto quieras, querido.
El subi la escalera a saltos, sintiendo que cada nervio, cada msculo de su
cuerpo olvidaba la tensin del da. Y todo aquello gracias a Ruth, pens. Se ba,
se puso el traje de andar por casa y baj canturreando, feliz y satisfecho de la vida.
Confiaba en Ruth y saba que siempre podra confiar en ella. Pensar que hubiese
podido ser el marido de aquella mujer tan guapa, el marido al que ella tema
porque estaba enamorada de otro hombre! Por unos instantes la compadeci.
Luego se felicit a s mismo. Ruth nunca podra querer a otro hombre.
Sonrea al entrar en el cuarto de estar, en zapatillas, deslizndose
silenciosamente sobre las mullidas alfombras. Entonces fue cuando vio el rostro de
Ruth en el espejo, frente a la puerta, y la sonrisa se le hel en los labios. Ella estaba
de pie, contemplndose fijamente con miedo y repulsin, como quien ve a una
extraa.
Ruth! grit l bruscamente.
Vio cmo aquel rostro cambiaba de expresin ante sus ojos. Era otra vez el
rostro sereno y plcido que l siempre pensara era el suyo propio. Y le sonrea.
Pero l no poda aceptar lo que haba visto. La interrog gravemente:
Veamos... Qu estabas pensando?
Siempre haban sido sinceros el uno con el otro y ella fue sincera tambin
ahora:
Sencillamente, lo fea que soy... admiti. Pero lo dijo alegremente, y
tomndole del brazo le llev al comedor.
No es nada nuevo coment mientras se sentaban.
La mesa estaba puesta tan perfectamente como de costumbre, y la doncella
que ocupara el puesto del mayordomo cuando ste se fue a la guerra les sirvi la
sopa. Los candelabros iluminaban el rostro de Ruth haciendo ms patentes sus
imperfecciones y defectos. El la haba querido tanto durante todos aquellos aos,
que jams haba podido ver su rostro separado de su amor. Pero ahora que ella se
llamaba fea a s misma, se dio cuenta con un estremecimiento de que realmente lo
era. La evidencia se asom a sus ojos y ella, al notarlo, baj los suyos y empez a
tomar la sopa apresuradamente. Pero la mano con la que sostena la cuchara le
temblaba de un modo exagerado. El se sinti confuso hasta lo indecible.
Vaya, Ruth, qu es lo que te pasa?
Supongo que una mujer siempre desea ser guapa para el hombre que ama
contest ella sin levantar los ojos.
Pero hemos vivido juntos muchos aos arguy l, y somos tan
felices!
Los labios de Ruth se estremecieron imperceptiblemente.
Es completamente ridculo, pero dara gustosa todos esos aos de
felicidad por orte declarar en este momento que soy francamente guapa...
No significa lo mismo para ti, si te digo que adoro cada lnea de tu
rostro?
Ella levant la cabeza y la baj rpidamente.
No del todo dijo.
La sinceridad entre ellos haba sido tan absoluta durante tantos aos, que
ahora que l deseaba decirle que era guapa, no poda hacerlo. En aquel momento,
de un modo curioso, la desconocida del tren representaba para ambos un dechado
de belleza, y aunque l hubiese sido capaz de mentir, ella no se hubiese dejado
engaar.
Roger no saba qu hacer para romper la barrera que de un modo tan
inusitado se haba interpuesto entre ellos. Aquella paz que formaba parte
integrante de su hogar, haba sufrido una sacudida y Ruth se haba convertido en
una extraa. La mir de nuevo, como se mira a una desconocida, y vio una mujer
madura, alta y angulosa, de barbilla algo prominente y ojos apagados bajo unos
cabellos gris ceniza. No pudo soportar el verla as y repentinamente le abandon el
apetito.
No s qu decir ni qu hacer balbuce. Me siento indispuesto...
Nunca habamos discutido, Ruth.
Ni hay ninguna razn para que discutamos ahora... observ ella.
Nada ha cambiado. Siempre he sido as.
Eso s que no! repuso l puerilmente. Ahora eres completamente
distinta. Yo no te conoca bajo este aspecto...
Quiz lo que pasa es que ahora me ves como realmente soy... murmur
ella bajito.
En aquel momento entr la doncella a retirar los platos soperos y se fue
despus de haber servido el roast-beef y la ensalada.
Vayamos por partes dijo l. Qu es lo que te hizo sentirte as? El
mero hecho de ver a esa mujer?
Esa mujer te cambi a ti, no a m repuso ella. Y, te lo repito, siempre
he sido as.
O sea, que... era imposible seguir adelante y decirle: O sea, que has
sufrido siempre a causa de tu aspecto...
Siempre dijo ella, como si en efecto l hubiese seguido adelante.
regazo. Cuando tena doce aos se haba encarado consigo misma y se haba visto
tal como era. Ahora, en el espejo, vio de nuevo a aquella chiquilla de doce aos, en
su primer contacto con su feminidad. Nadie me querr!, haba pensado
entonces. Y en el terror de su soledad se haba echado a llorar silenciosamente.
Pero alguien tiene que quererme! Alguien tiene que quererme!
Se sinti sola y desgraciada durante tres aos, hasta que se encari con una
profesora, una mujer fea, de mediana edad.
Quiero mucho a miss Forbes se dijo un da. Por qu la quiero tanto si
es casi tan fea como yo? Pero es tan agradable...!
Aquella palabra fue su faro. A veces se quiere a las personas porque son
agradables... Qu conflicto el que se desarroll en el alma de aquella chiquilla de
quince aos!
Las rebeliones de la adolescencia fueron aplastadas. Su temperamento
rpido se vio duramente sometido, su natural impaciencia framente disciplinada.
Aprendi a no permitirse nunca el lujo de contradecir a nadie. Se oblig a s misma
a velar por la comodidad de los dems, en una especie de supremo egosmo, para
que as los dems se viesen obligados a confiar en ella, a depender de ella. Cultiv
la gracia de escuchar en silencio.
Y a los veinticuatro aos, Roger se haba enamorado de ella, no
violentamente ni apasionadamente, sino poco a poco, casi contra su voluntad. Ella
le haba atrado con arte exquisito, nunca persiguindole, pero siempre
hacindosele indispensable con dulzura y amabilidad. Nunca le hizo el ms
mnimo reproche, ni siquiera cuando el primer verano de conocerse, l la haba
dejado de lado para dedicarse a una primita muy guapa que estaba pasando unos
das en su casa. Pero Sally era una nia mimada y caprichosa, acostumbrada a
hacer su voluntad y a dejarse llevar del mal humor. Con un suspiro de alivio, Roger
volvi a Ruth y le pidi que se casase con l. Ella le acept al punto y la boda se
celebr al poco tiempo. Desde entonces toda su ilusin consisti en tejer a su
alrededor el sortilegio de su encanto, en ser agradable y hacerle agradable la vida.
Qu locura! dijo dirigindose al rostro que se reflejaba en el espejo.
Sers capaz de estropearlo todo... Cmo te odio! aadi al cabo de un momento
. Pero tengo que vivir contigo.
S, he aqu el viejo e ineludible hecho de su vida. Y si perda su sortilegio, l
la vera tal como realmente era. Casi la vio esta noche, pens. No estaba en
absoluto celosa de la bella desconocida del tren. Pero la haba sacado de sus casillas
el ver a una mujer tan guapa y se haba sentido hundida de nuevo en la negra
tristeza de su juventud.
Haban transcurrido ya ms de cinco minutos. El subira a buscarla si no
bajaba pronto. Se retoc los labios con el pauelo y sustituy el traje verde plido
que llevaba por uno viejo de terciopelo rojo. Luego se cepill el pelo hacia atrs.
Haca tiempo que haba decidido no usar ni colorete ni lpiz de labios. Para qu
atraer la atencin sobre sus facciones?
Baj la escalera sin hacer ruido, con paso firme y suave a la vez, y entr en el
cuarto de estar. El la esperaba junto al fuego y ella vio algo extrao en su rostro que
la hizo estremecerse... Qu cerca, qu cerca haba estado de romper el sortilegio!
Sabes una cosa? le sonri. Creo que todo fue por culpa del traje
verde... No volver a ponrmelo. Nunca me gust.
Una profunda sensacin de alivio se extendi por el rostro de Roger,
barriendo de l toda tensin.
Boba! dijo. Anda, ven y preprame el caf.
SIN
NECESIDAD
DE
PALABRAS
general se haba encargado una docena de ellos, con botones de oro macizo, y
como estaba tan grueso las pruebas resultaban una verdadera tortura. Era
imposible hacerse a la idea de que tenan que zarpar dentro de cinco das. Se tom
de un trago el t que su mujer, de pie a su lado, le ofreca, sosteniendo la bandeja,
sin dignarse mirarla. Recordaba que haban tenido unas palabras la noche anterior,
pero no saba sobre qu y ahora no tena tiempo de pensar.
Al final pasaron los cuatro das, al cabo de los cuales estaban todos irritados
y cansados. El general amenaz con retrasar el viaje infinidad de veces, pero cada
vez que lo haca recordaba que por cada da de retraso perda derecho a parte del
dinero que le haba sido dado para cubrir gastos, de modo que con las prisas y la
excitacin corri el riesgo de que le diera un ataque de apopleja. Por ltimo, como
el sastre no pudo terminarle los doce uniformes, se lo llev consigo
inflexiblemente, ignorando las protestas del pobre hombre. Lleg a pensar en
decapitarlo, pero entonces se le ocurri que en ese caso jams tendra los
uniformes, y le pareci que la mejor solucin sera cargar tambin con l. De modo
que a la hora convenida se encontraron todos en el barco, que zarp
inmediatamente. Y al punto, con el vaivn de las olas del mar, el infeliz sastrecillo
comenz a ponerse verde sobre sus uniformes.
Slo entonces, en la calma de los largos das de travesa, tuvo Liang tiempo
de pensar... Record el llanto frentico de su madre... Y las rdenes de su padre:
No pruebes la comida americana... No acerques tus labios a los vinos, que
contienen veneno... Ten cuidado con el dinero, no lo entregues ni lo aceptes sin
haberlo contado por lo menos dos veces... No le dirijas la palabra a ninguna mujer
extranjera....
Record tambin a su mujer, tan frgil, tan delicada, que al despedirse le
haba rozado la mano dicindole en un susurro: No vivir hasta que vuelvas a
m. Pero tampoco entonces tuvo tiempo de pensar lo que podan significar
aquellas palabras, porque el general se mareaba continuamente y requera la
presencia de su ayudante da y noche, y era muy difcil hacerle comprender por
qu el capitn no poda parar el barco hasta que l se sintiese mejor. De modo que
no haba tiempo para pensar.
El viaje se le hizo cortsimo y le pareci que llegaban a Amrica casi
inmediatamente, y entonces empezaron a ocurrir cosas, una tras otra, y ya no tuvo
tiempo de recordar ms.
Durante el da les asediaban los periodistas, a quienes el general deba
conceder entrevistas, y Liang tena que or y hablar por el general sin descansar ni
un minuto. Y por la noche tenan que asistir a fiestas y reuniones, y a pesadsimas
cenas de etiqueta, en las que Liang, de pie junto al general, tena que pronunciar
discursos en su nombre, y luego traducirle todos los comentarios. Por otro lado
haba que comprar billetes para las esposas favoritas del general, a las que no haba
podido dejar en China, y para los hijos de stas, a los que ellas no haban querido
dejar, y para los servidores que cuidaban de todos ellos, y para el sastre, y para las
dos secretarias... Y todos juntos recorrieron Amrica, hasta llegar a Nueva York.
Fue en Nueva York donde Liang conoci a Josie Pang, y desde entonces
Amrica dej de girar a su alrededor como una enorme caravana ruidosa e irreal.
Todo se detuvo y se centr en ella, y de pronto la vida adquiri de nuevo realidad.
Porque Josie Pang era muy real... Aunque lo cierto es que la conoci en un
lugar ridculamente irreal, en la vistosa sala de baile, lujosamente decorada, de un
enorme hotel. La Asociacin de Comerciantes de Cantn de la ciudad de Nueva
York ofreca una recepcin en honor del general, ya que ste haba luchado contra
el enemigo. Y el general, sus esposas, sus secretarias y Wu Liang se encontraron
metidos en un ascensor que les llev en un minuto al piso veinte, al saln de baile.
El general cerr los ojos para no marearse, pero cuando sali del ascensor estaba
totalmente mareado y tuvo que entrar en el saln apoyndose en Liang, con los
ojos cerrados y tambalendose. Por debajo del fornido brazo del general, Liang vio
los ojos burlones de una mujer, unos ojos fros, penetrantes y muy negros, y en
aquel instante todo le pareci intensamente real.
Se est riendo de m, pens furioso, y por primera vez se impacient
realmente con el general.
Procure mantenerse firme, seor le dijo algo bruscamente. Ya hemos
llegado.
Y despus de quitarle el abrigo y arreglarle el traje le condujo al comit de
recepcin. Entonces se volvi hacia la joven y la mir con severidad.
Tenan ustedes un aspecto divertidsimo! dijo ella echndose a rer.
l hubiese deseado darle la espalda, pero no pudo hacerlo. En la vida haba
odo una carcajada ms alegre e insolente... No estaba acostumbrado a que se
riesen de l, nico hijo de un importante banquero. Pero no iba a decirle quin era.
Su uniforme, con charreteras de oro, debiera haber hablado por l. Sin duda, ella
era demasiado ignorante para comprender lo que aquello significaba.
Quin es usted? le pregunt altivamente.
Soy Josie Pang repuso ella con sencillez. Mi padre es el presidente de
la Asociacin de Comerciantes de Cantn.
La mir. Deseaba decirle algo ingenioso y cortante, algo que le hiciese ver
que despus de todo no era ms que una mujer. Pero no se le ocurri nada. Ella
estaba de pie ante l, despreocupada y segura de s misma, algo realmente
inconcebible en una mujer. Llevaba un traje rojo coral, que se ajustaba como un
guante a su cuerpo esbelto. Tena el pelo muy negro, brillante y sedoso, pero lo
llevaba corto, pegado a la nuca. Su rostro era fino y suave como una fruta
temprana, y se haba pintado los labios de rojo. Bajo sus cejas obscuras y bien
dibujadas sus ojos centelleantes le sonrean maliciosamente. Qu iba a decirle?
Usted... usted... murmur por fin entrecortadamente, con una furia
incontenible. Ni siquiera parece usted una mujer china...!
No poda decirle nada peor que aquello, por supuesto, pero de pronto se le
ocurri algo peor todava y prosigui:
A no ser por su cara hubiese dicho que era usted americana... En realidad
parece usted japonesa... S, eso, una japonesa en un traje rojo, americano...
Despus de aquello ella debiera haberse alejado silenciosamente, triste y
humillada. As hubiese obrado su esposa, o cualquiera de sus sirvientas si l les
hubiese hablado as. Pero aquella chica se puso roja como la grana, y con una voz
tan clara y fra, que cualquiera hubiese podido orla, le contest:
Y usted... usted es tan grosero como el ms grosero de los japoneses.
Se miraron horrorizados, y entonces, como si se hubieran puesto de
acuerdo, se fueron cada uno por su lado,
Pero no haba modo de librarse de Josie Pang. Asista a todas las cenas que
les ofrecan y siempre estaba organizando algo. Si surga alguna complicacin
acerca del men, o si alguien no saba a punto cierto qu lugar le corresponda en
la mesa, la pregunta era siempre la misma: Dnde est Josie Pang? Fue ella quien
hizo los preparativos....
S, Liang estaba harto de encontrarse con Josie Pang en todas partes, a pesar
de que cada vez que la vea llevaba un traje distinto.
La noche en que el general tena que pronunciar un discurso en una cena de
etiqueta en Chinatown llevaba un traje de lentejuelas de oro. A pesar de que el
gnero era americano la forma era oriental, cerrado hasta el cuello, a la manera
china, y a Liang le gust. Le molestaba en extremo verla con trajes escotados,
expuesta a las miradas de otros hombres. De todas formas quiz no se hubiese
fijado en lo que llevaba a no ser porque precisamente esa noche le puso en ridculo
al dedicarse a traducir el discurso del general como si fuese cosa suya. Al parecer
estuviera paseando por all, e incluso del mismo general que poda asomarse a la
ventanilla de su coche particular.
Adis, mi vida tartamude. Slo nos faltan diez das.
Slo diez das dijo Josie alegremente. Estaba guapsima, con un traje de
pao de color gris suave y llevaba en el hombro, prendido con un alfiler, un
enorme crisantemo chino. El ms viejo de sus tos era muy entendido en
crisantemos. La mir mientras el tren se pona en marcha hasta perderla de vista y
ella le sostuvo la mirada alegremente.
Ech a andar por el pasillo hacia el coche del general, sintindose abatido.
Saba que Josie volva a una animada fiesta... era el cumpleaos de una de sus
primas. No se le ocurri pensar que haba dejado la fiesta para acompaarle al tren.
Slo se acord de los elegantes muchachos y
desesperadamente determin decir a sus padres...
***
Pero le fue ms difcil de lo que imaginaba. Su madre se ech a llorar y
sigui llorando un buen rato y as padre e hijo discutieron el asunto entre ellos.
Liang se mantuvo firme. Una y otra vez repiti: Estoy decidido. Me casar con
ella. Puedo marcharme de casa y renunciar a mi nombre y lo har por ella.
Su padre se paseaba por la habitacin, golpeando el suelo de ladrillo con sus
suaves zapatos de terciopelo pasados de moda y con las manos detrs de la
espalda. Entonces se detuvo y mir a su hijo.
Si tuviera otro hijo te dejara que lo hicieses dijopero eres todo lo que
tengo, maldita sea!
Sigui pasendose, tratando de calmarse. Liang vio que se esforzaba por
tranquilizarse, repitiendo para s las sentencias de los sabios, las doctas palabras de
Lao Ts y Confucio, y esper. Otras veces esto quera decir que haba conseguido lo
que deseaba.
Pero esta vez no fue as. Su padre dijo:
Hagamos una cosa. No digas nada de esto a mi nuera, tu esposa. Pero
invitaremos a la otra a venir aqu. Se me pone un nudo en la garganta slo de
pensar en una mujer extraa en esta casa, pero as lo haremos. Que se quede...
vamos a ver... ni ms ni menos que durante veinte das. Si al fin de ese tiempo
pensis los dos de la misma manera, os complacer con gran pesar.
Al or esto su madre se ech a llorar de nuevo, riendo al viejo.
estaba ya cansado de sus mujeres, el viaje a tierras extranjeras hizo que los das en
sus patios se le hicieran aburridos; adems, al gobierno de la Repblica no le
agrad su rpido retorno y l estaba rencilloso y se impacientaba; el resultado final
de todo ello fue que pens en una guerra para divertirse, olvidar sus
preocupaciones y mitigar el ardor de su sangre.
Pero l no tena medios y tuvo que pedir una suma a un Banco extranjero
bajo el pretexto de hacer nuevas carreteras; para negociar con los extranjeros
necesitaba a su intrprete de ingls y as, no bien hubo llevado Liang a su casa a
Josie Pang cuando tuvo que dejarla, a veces dos y tres das seguidos, para hablar
ingls por el general y calmarle cuando le rechinaban los dientes porque los
extranjeros eran cautos y desconfiaban tanto de l, que se demoraban.
Todo este tiempo Wu Liang estaba frentico. Josie Pang viva en su casa y l
no saba cmo la trataran sus padres.
Pero cuando entre ratos corra a su hogar a pasar una o dos horas mientras
el general dorma y descansaba para enfadarse y vociferar de nuevo, siempre le
sorprenda la quietud de la casa. Encontraba a Josie leyendo en el patio,
pasendose por la terraza de peonas o jugando con el hijo de alguna criada. No
haba cambiado un pice. Es decir, todava llevaba el pelo ondulado, vesta sus
prendas americanas y no comprenda una palabra, pues en la casa nadie hablaba
cantons. Pero por otra parte estaba algo distinta. Ni una vez permiti a Liang que
la tocara. Incluso cuando estaban solos, si l le tenda la mano ella se echaba hacia
atrs y le deca sonriendo: No, no, parece que aqu est mal.
l no la presion, sabiendo que en cualquier momento una criada e incluso
sus mismos padres podran entrar y la cosa no tendra explicacin.
As que a lo largo de aquellos das Josie fue como una invitada, siempre
amable. Cuando su madre le pregunt cmo se ondulaba el pelo, ella se lo explic
a Liang para que l se lo transmitiera. Y era excesivamente atenta con su padre,
aunque no se entendan. A Liang le crecieron las esperanzas cuando vio con qu
cortesa se trataban.
Ahora comprenders por qu la quiero le dijo a su padre,
ardientemente,.
Su padre tard en contestar. Sacudi la ceniza de su pipa y la mir para ver
si estaba limpia. Despus, mientras meta otro trozo de tabaco, dijo:
Realmente es toda una mujer.
Liang estaba acostumbrado a que su padre no dijera mucho.
Pero lo ms extrao de todo era la amistad que Josie tena con aquella
criatura anticuada, su mujer. Comenz a hablarle de ella. Una tarde cuando l lleg
a casa le dijo:
Es realmente muy bonita.
Quin? pregunt. Josie estaba preciosa con un traje de tarde, azul
plido.
Tu mujercita.
No la llames as! repuso l exasperado.
Parece una florecilla de esas que pasan inadvertidas, de esas que no
llaman la atencin por sus colores vivos, pero que despiden una fragancia
exquisita... murmur ella sonriendo.
Yo slo te quiero a ti dijo l.
Y cmo te cuida, cmo se preocupa de ti...! sigui Josie Pang, con calma
. Se pasa la vida corriendo de ac para all para que lo encuentres todo a punto
al volver a casa... Est siempre en la cocina preparando tus platos preferidos, o bien
cepillando y doblando tus uniformes...
Eso podra hacerlo cualquier sirvienta... replic l obcecadamente. Pero
ella sacudi la cabeza sin ningn convencimiento, sonriendo todava.
Cuando todo hubo pasado, al reflexionar sobre ello, reconoci que de haber
puesto un poco de atencin, se hubiese dado cuenta de muchas cosas. Pero ella
pareca esperar el trmino de los veinte das con tanta ansiedad como l. A Liang se
le hacan interminables... doce, quince, dieciocho, diecinueve...
Maana, maana! le dijo entusiasmado.
Durante todos aquellos das trat de evitar a su mujer. En realidad estaba
tan ocupado que no le fue difcil hacerlo. Al general le haba entrado un verdadero
frenes, y se pasaba la vida prometiendo hacer carreteras por pases y ciudades que
esperaba conquistar.
Pero por fin lleg la noche del ltimo da, y Liang, compareciendo ante el
general, le dijo con firmeza:
Tengo que ir a casa para unas horas.
El general le mir de hito en hito, sintindose ultrajado.
Si no me lo permite renunciar a mi cargo continu jugndose el todo
por el todo. En realidad saba que tena al general en sus manos, el prstamo estaba
facilidad.
Eres una mujer mimada y consentida!!! le ech en cara violentamente.
S contest ella. Muy mimada.
Como todas las mujeres americanas...!!! Queris que los hombres os
mantengan, y os cuiden, y os diviertan y mientras tanto vosotras mano sobre
mano...
Tienes razn, soy como las mujeres americanas reconoci ella sonriendo
abiertamente. Pero no le miraba a l, sino a su padre, que estaba llenando su pipa
rutinariamente, con toda tranquilidad. Y su mujer le contemplaba con placidez.
No, ni por un momento haba temido que ella se quedase. Liang hubiese dicho que
lo haban decidido todo entre ellos, antes de su llegada, si no hubiese sido porque
no podan hablar la misma lengua. Pero le molestaba enorme mente aquella
situacin. Adems, sospechaba que Josie Pang haba estado tomndole el pelo.
Bueno, supongo que no hay nada ms que hablar murmur
hoscamente.
No, ya est todo dicho... repuso ella con pasmosa tranquilidad.
Entonces volver a mi trabajo dijo tratando de recobrar toda su
dignidad. El general est esperndome.
Se dispuso a salir, pero ella le detuvo.
Slo una cosa murmur. Es lo ltimo que quiero decirte... Que no
olvides que nadie te querr nunca como te quiere tu mujercita... Es mejor...
Gracias dijo l interrumpindola con frialdad. Creo que s cmo
apreciar a mi propia esposa.
Y girando sobre sus talones dej la habitacin con toda correccin y
elegancia, como su instructor alemn le haba enseado a hacer.
Cuando hubo salido, el viejo se dirigi a Josie Pang en el lenguaje del norte
de China, que ella desconoca por completo:
El coche est preparado para llevarla a la estacin. Es el mejor de todos
mis coches.
Voy a buscar el sombrero. Slo tardo un minuto repuso ella. Y aunque
habl en ingls se comprendieron perfectamente.
LA
PARBOLA
DE
LA
GENTE
SENCILLA
la mala cosecha. Sus padres murieron cuando les lleg su hora, y l se convirti en
cabeza de la casa. Les dio sepultura, llev luto por ellos y quem incienso sobre sus
tumbas, pero no consider su muerte un infortunio. El fin de la vida, por larga que
sta hubiese sido, era la muerte, y una muerte tranquila, cayendo pacficamente
sobre los viejos, era cosa buena. Y cuando el hijo primognito de su hijo pequeo
naci muerto, a pesar de ser varn, tampoco lo consider un infortunio. Su alma, se
dijo a s mismo, haba sido equivocadamente encerrada en aquel pobre cuerpecillo,
y, dndose cuenta de la equivocacin, se haba retirado cortsmente. As se lo
explic a su hijo y a su nuera, y si ellos se condolieron no lo hicieron ante sus ojos.
Al cabo de un ao tuvieron otro hijo, esta vez fue nia. Wang se alegr
mucho y sonri feliz cuando su hijo pequeo vino a pedirle perdn de que su
primer hijo fuese una nia.
Una casa necesita tambin de las mujeres le contest. Y an vendrn
chicos, muchos chicos...
Y as fue, porque de los cuatro nietos que a partir de entonces le dieron entre
sus dos nueras, tres haban sido chicos.
Wang el Viejo no tena, pues, queja alguna contra el Cielo, excepto en lo que
respecta a sus Superiores.
En cuanto a aquella poca de hambre y caresta del ao cincuenta y uno de
su vida, aunque result ser la peor de cuantas l haba visto, tampoco la consider
un infortunio, a pesar de sus horrores. Presinti su llegada al ver que la primavera
se retrasaba por falta de lluvia. Las hojas que brotaban de los rboles eran
diminutas, las semillas daban tallos cortos y dbiles y los rboles frutales florecan
pobremente. Como haba visto otras veces que el hambre empezaba de ese modo,
se prepar para hacerle frente, y todos los moradores de la casa resistieron al
temporal y lo superaron, como haban superado otros muchos, generacin tras
generacin. Comieron muy poco, durmieron mucho, y todos sobrevivieron. Y
cuando los malos tiempos quedaron atrs y Wang el Viejo se encontr de nuevo
recogiendo su cosecha, dio gracias al Cielo, como de costumbre. Llam a sus hijos
y les dijo:
Voy a levantar mi puo contra el Cielo porque en medio de tantos aos
de prosperidad haya de cuando en cuando uno malo? Yo no juzgo al Cielo por un
ao, sino por mi vida, y mi vida es buena.
Slo haba, por consiguiente, un infortunio para Wang el Viejo, y ese
infortunio eran sus Superiores. De haber podido librarse de ellos hubiese vivido en
paz y se hubiese considerado a s mismo un hombre sin preocupaciones. Pero tal
como estaban las cosas, y sin ninguna culpa por su parte, las preocupaciones
amargaban su vida y todas ellas provenan de sus Superiores.
Quines eran esos Superiores?
En primer lugar haba un hombre llamado Yi Chang, cuyo sobrenombre era
Li. Por qu era ese hombre su Superior? Wang el Viejo no lo saba. Pero Li era el
propietario ms influyente de aquella regin, y aunque posea gran cantidad de
terreno siempre ambicionaba comprar ms, de modo que en cuanto se presentaba
un ao malo, enviaba a sus agentes para que se hiciesen con los terruos de las
pobres gentes que se moran de hambre. Wang el Viejo tema a Li porque era un
hombre rico y poderoso que viva de las rentas que le daban sus tierras y no se
quedaba en el campo, sino que resida en la ciudad, e incluso iba a pases lejanos en
viaje de placer...
Las tierras de Li rodeaban por completo las de Wang, y aquello, para Li, era
una contrariedad. Y como Wang se haba negado en redondo a vender un solo
palmo de terreno, el agente de Li le odiaba de un modo especial y se hallaba
contrariado y furioso en extremo porque no haba modo de forzarle. No por otra
razn se las arregl para que el grano y los vegetales de Wang se vendiesen tarde y
a bajo precio, y aquello s que era un infortunio.
En segundo lugar se hallaba el magistrado de la regin, que a pesar de no
preocuparse en absoluto de Wang, y de que ste no le haba visto nunca, constitua
una de las ms serias preocupaciones de la vida de nuestro hombre.
En los viejos tiempos del emperador, se esperaba con frecuencia que el
magistrado fuese malo, pero si resultaba peor de lo que era de esperar, las gentes se
quejaban y enviaban instancias al trono, y si estaban suficientemente furiosas, el
magistrado era trasladado. Pero estos tiempos eran distintos. No haba emperador,
y si las gentes de una regin estaban descontentas no tenan a quien quejarse,
porque si enviaban una instancia al nuevo Gobierno, un organismo llamado
Ministerio les contestaba amablemente, pero el magistrado continuaba en su
puesto y descargaba su clera sobre los que se haban quejado contra l.
Por eso, viendo que un hombre era azotado y metido en la crcel por
quejarse, Wang el Viejo guard silencio prudentemente y pag los impuestos una y
otra vez, durante diez aos, sin atreverse a protestar.
Pero por las noches, cuando las puertas de la casa estaban cerradas, se
lamentaba ante su familia:
Parece que al apagarse la gloria de los emperadores el Cielo se haya
obscurecido... Nada se hace ya segn la voluntad de lo Alto, y cuando un hombre
sencillo se lamenta nadie le oye, porque ya no hay emperador cuya misin sea or
las quejas de las gentes...
Pero fuera de casa nunca deca nada, porque una vez oy cmo un vecino se
quejaba, llevado por la desesperacin:
Cuando los viejos tiempos tenamos que llenar el estmago de un solo
magistrado, pero ahora, bajo esta Repblica, no hay ms que magistrados y
oficiales, todos con el estmago vaco y deseando llenarlo...
A aquel hombre le haban metido en la crcel, donde muri al cabo de tres
aos, aguardando un juicio que se olvidaron de celebrar.
Wang el Viejo tena todava otro Superior, un hombre de guerra que se haba
levantado contra el Gobierno, asolando los campos y dedicndose al saqueo y al
pillaje como un bandido. Luchaba con otros como l, y en vista de las
circunstancias Wang el Viejo compr un revlver extranjero cuyo manejo
desconoca, puso una nueva barra de hierro en su puerta, y elev cuanto pudo el
muro de tierra que rodeaba su casa y propiedades. Aquel hombre de guerra era
incansable y perverso. Amaba la lucha y odiaba la paz, y se imaginaba a s mismo
todopoderoso, destinado a gobernar a su pueblo y a regir los destinos del pas.
Hombres como l le seguan y le saludaban, haciendo que se creyese el amo del
mundo.
stos eran los Superiores de Wang el Viejo y de todas
EL
COMANDANTE
EL
COMISARIO
aceptar su dinero... Todos menos unos cuantos ignorantes. Adems, estn furiosos
porque los occidentales han secuestrado a su jefe, el Dalai-Lama y lo tienen como
rehn en la India. Todos los tibetanos nos esperan para que los liberemos...
A pesar de esta arenga, los hombres seguan inquietos. Como nios acudan
privadamente al comandante para decirle que los tibetanos que vean por el campo
eran altos y fuertes y que escalaban las rocas como si fueran yaks en vez de
hombres. El comandante se rea de ellos y les rea si levantaban los ojos
constantemente hacia las altas rocas que dominaban el estrecho camino por donde
marchaban. Les dijo que se trataba de unos rebeldes escondidos en las grietas de
las montaas; que no tenan por qu temer, llevando adems dos guas tibetanos.
Sin embargo, incluso esos dos guas preocupaban al comandante de un
modo inexplicable, pues el oficial chino que estaba al frente del puesto de la
frontera le haba dicho:
Vigila bien a los tibetanos. Se esconden en los valles y son del mismo color
que las rocas grises. Dispara contra el primero que veas y en cuanto le veas. Son
inteligentes y crueles...
Conozco nuestra tctica de guerrillas replic el comandante. He
tenido el placer de escuchar personalmente a nuestro gran jefe Mao y s la tctica
que us durante la guerra.
Haba permanecido alerta a cada paso que daba a la cabeza de sus hombres.
Tena perfecto derecho a montar uno de los caballos, pero no se permiti ese
privilegio. No conoca otro amor que el que senta por sus hombres, pues jams
haba amado a una mujer. No haba tenido tiempo para esa clase de amor. De vez
en cuando, acosado por el deseo, haba tomado una mujer despus de la batalla,
una desconocida, y la haba obligado a compartir su deseo. Pero el agotamiento de
la guerra disminua su apetito y haca meses que no haba pensado en una mujer.
Y as toda la fuerza latente de su afectuosa naturaleza se manifestaba slo
hacia sus hombres. Eran sus hijos. Quera que fueran felices y slo poda lograrlo
hacindoles promesas.
Descansad les dijo. Vamos a comer y a dormir, alegraos, hermanos
mos! Maana llegaremos al puerto. Nuestros guas ya han encendido fuego.
Pero sus palabras no sirvieron de nada, pues los guas no le prestaban
atencin ni a l ni a sus hombres. Hicieron una hoguera con estircol de buey y
colocaron su pequea marmita de t sobre un crculo de piedra. Ya comenzaba a
salir vapor de la espita. En unos minutos haran t, el t espeso de los tibetanos y
echaran en l un trozo de aquella mantequilla rancia que llevaban consigo, un
plato repugnante, pens, pero al mismo tiempo se le hizo la boca agua. Ni l ni sus
soldados haban probado bocado desde el amanecer.
Os alimentaris de lo que encontris por el camino les haba dicho el
general al despedirse de ellos.
De acuerdo, camarada replic el comandante.
Lo malo era que en las montaas tibetanas no haba campos, ni aldeas, ni
ciudades, nada ms que rocas escarpadas y cumbres nevadas.
Se volvi furioso a los guas.
Perros tibetanos! Siempre tenis hambre. Enclenques!
Los guas no contestaron. Era posible que no entendieran el chino. Sus
rostros, enrojecidos, negruzcos y surcados de arrugas profundas causadas por el
viento, permanecieron imperturbables. Se sirvieron el t caliente en dos escudillas
de cobre. Despus, rodeando la taza con las manos para calentrselas, comenzaron
a sorber ruidosamente. El comandante sinti el aguijn del hambre en su estmago
y se alej.
Ah, sus hombres! De pie sobre la roca vio cmo se esforzaban por subir por
el estrecho camino. Llevaban a la espalda enormes y pesadas mochilas y a medida
que se acercaban vio la expresin de agotamiento de sus rostros. Se le enterneci el
corazn, pues l tena la culpa, en parte, de que las mochilas fueran tan pesadas. En
el puesto de frontera haba intentado alquilar caballos adems de bueyes, para
cargarlos de provisiones, pero al principio no pudo encontrar caballos y slo
consigui algunos bueyes. Aquellos tibetanos le miraban con rostros inexpresivos
cuando les peda caballos.
Es que no hay caballos en este maldito pas? dijo furiosamente.
Nadie respondi. Pero el comisario oy la maldicin y la anot en su
cuaderno. Por la noche le dijo al comandante, acusadoramente:
Est prohibido maldecir al proletariado. Nuestro jefe Mao nos ha
enseado que debemos tratar a los pueblos sometidos como amigos y hermanos
menores.
El comandante no se atrevi a replicar. Gruendo, dio un puntapi a una
entrometida gallina y el animal se alej cacareando. Despus dijo a sus hombres:
No necesitamos caballos. Somos fuertes. Cargaremos con las provisiones
nosotros mismos.
Sin embargo, antes de empezar el segundo da encontraron algunos caballos
y l orden que los cargaran y que los llevaran por delante. Despus dividi entre
sus hombres lo que quedaban de las provisiones, para que cada uno cargase con
algo.
Cuando estuvo todo dispuesto para la marcha, en el ltimo momento el
oficial chino se lo haba llevado aparte a una habitacin pequea y vaca, helada a
pesar de ser primavera, y all haba extendido unos mapas sobre una mesa hecha
de tablas.
sta es vuestra ruta dijo sealando con el ndice una lnea roja que suba
en espiral a las montaas. Es el nico puerto de toda la cordillera. No os perdis.
Al final del quinto da de marcha, el comandante estaba preocupado. Pocos
hombres respondan a sus palabras de nimo. Se acercaban uno a uno; se soltaban
la mochila y la dejaban caer. Respirando entrecortadamente se tiraban al suelo o se
tumbaban a descansar sobre las rocas. Pero, apremiados por el fro, pronto se
levantaban y reunan piedras para hacer las fortificaciones para la noche. El
comandante insista en estas fortificaciones por cansados y hambrientos que
estuvieran, pues segn le haban dicho, solamente entre esas murallas de piedras
estaran a salvo de cualquier emboscada. Mientras los hombres trabajaban los dos
guas tibetanos se instalaban junto al fuego para calentarse. Una expresin de
regocijo pas por sus rostros, inmviles como mscaras, al contemplar a los
hombres. Viendo su crueldad el comandante empez a insultarles:
Hijos de conejos y de tortugas! Animales nacidos del incesto!
Pero los tibetanos parecan no orle y l lleg a la conclusin de que no
entendan el chino. Le hubiera gustado ordenar a sus hombres que los azotaran,
pero no se atrevi a hacerlo. Eran Khambas, medan ms de seis pies. El
comandante no haba visto hombres de aspecto ms fiero. Adems, dependa de
ellos, y no poda hacer ms que maldecirlos. Sus hombres se rean de los insultos
que inventaba y su risa les serva de alivio. Horas ms tarde todos haban comido y
se dispusieron a dormir usando l como almohada la caja con la plata. Y as se
prepararon para el da siguiente.
El sexto da era el ltimo. El sol sali como una ciudad ardiendo en el
horizonte y una hora ms tarde ya estaban en marcha. Al medioda, cuando
hicieron un alto para tomar un poco de carne seca y de pur de habas, que era todo
lo que llevaban de comida, el comisario se acerc al comandante. ste ignoraba su
presencia siempre que poda, pero no lo pudo hacer entonces.
Aquel hombrecillo de rostro amargo se present ante l y hacindose bocina
con las manos para que el viento no se llevase sus palabras, le dijo:
cuando haban hecho la mitad del camino, oy un extrao gemido... El cielo, raso
desde por la maana, se obscureci de repente, y de aquellas nubes en forma de
dragn se desencaden un viento feroz tan cargado de agujas de hielo que cay
sobre l y sobre sus hombres como una ola de fro. Vio a sus hombres caer al suelo
y hacer esfuerzos para levantarse bajo el peso de sus mochilas, y l se salv
aferrndose con el brazo a una roca y escondiendo su rostro. Entonces, temiendo
perder a los guas, levant la cabeza y los vio cabalgando, cubrindose el rostro con
mantas y con sus gorros de piel bajados hasta los ojos. Detrs de ellos iba el
comisario, inclinado sobre la silla.
Levantaos grit el comandante a sus hombres. El viento arrecia. No
amainar hasta que pasemos el puerto. Adelante!
Los hombres intentaron responder: Adelante! Pero el viento hizo que slo
pudieran lanzar ecos entrecortados. Sin embargo, se levantaron haciendo un gran
esfuerzo y prosiguieron el ascenso. Y delante de ellos iba el comandante.
El rugido del viento se convirti en el chillido amenazador de un demonio.
Le quemaba la cara como si la hubiera echado a las llamas y se tapaba la nariz y la
boca con el brazo derecho. No se atreva a volverse para ver cmo les iba a sus
hombres. No poda hacer otra cosa que confiar en que le seguiran, como l segua
a los caballos, aquellos caballejos tibetanos, de montaa, cuyas estrechas pezuas
se ajustaban a las hendiduras y grietas de las rocas. Esas pezuas que se movan
era todo lo que poda ver. Entre aquel extrao quejido salvaje del viento no se oa
una voz humana, slo el crujido de las cimas heladas que cedan ante la fuerza del
vendaval. No poda pensar. Su mente, todo su ser estaba concentrado en dar un
paso, y despus en dar otro. Cada inhalacin le quemaba los pulmones, pero l
prosegua.
Al fin alcanz el puerto. All, apoyado en la roca, esper a sus hombres. No
se atrevi a contarlos... Ya no eran mil seguramente...
Habran cado por el precipicio los que faltaban?
No se sinti con fuerzas de hacer pregunta alguna. Deba continuar con los
que le quedaban. El viento era el enemigo, haba que huir de l. Era imposible
acampar all. Se volvi de nuevo para seguir a los guas al otro lado del puerto.
Slo le quedaba un consuelo: Ya no tena que subir por las rocas arrastrndose.
Ahora el camino era hacia abajo.
Al cabo de una hora, que se les hizo eterna, los guas les' condujeron a una
ladera empinada, no ms que una hondonada entre las rocas de ambos lados, pero
al menos el viento haba cesado. Al fin haba escapado de l. En aquella calma
hermanos que nos esperan all. Somos su nica esperanza. Por eso tenemos que
salvar hombres y provisiones. Si obligamos a los hombres a luchar, morirn de
agotamiento. Estos bandidos tibetanos son capaces de cualquier cosa por dinero.
As pues, negociemos. Pedirn un precio alto, pero al menos no lo perderemos
todo.
Entonces el comisario volvi en s. Se levant de la roca donde yaca, se
apret el cinturn y sac hacia fuera el labio inferior. Despus cruz los brazos y se
coloc frente al comandante.
Y despus de pagar ese alto precio, cmo vamos a impedir que esos
bandidos nos ataquen y se lo lleven todo?
El comandante respondi con firmeza:
Les comprar las armas.
Y con qu? pregunt el comisario.
Con la plata dijo el comandante.
Al or esto el comisario hizo lo de siempre. Dio cinco pasos y luego volvi
atrs, lanzando miradas de odio al comandante y frunciendo el ceo:
Es que es tuya la plata? Cmo te atreves a hacer uso de lo que pertenece
a nuestro pueblo?
El comandante se dio cuenta de que el comisario estaba declamando para
que le oyesen los hombres, y as poder excusarse cuando fuera juzgado por su
fracaso. Por debajo del uniforme not que le brotaban de la piel ros de sudor y que
le corran por el cuerpo.
El comisario era superior en rango. l tendra que salvarse all, en aquellas
montaas agrestes, pues le sera imposible hacerlo ante el tribunal donde se
sentaban los pocos seres en cuyas manos estaba todo destino. All el comisario
tendra todas las ventajas.
Comenz a discutir para defenderse.
Querra el pueblo que perdiramos hombres y provisiones y esto sin
contar con los hombres que nos esperan en el puesto? Lo que necesitamos es
tiempo, tiempo para que nuestros hombres escapen con lo que nos queda. En
cuanto a la plata, podemos sacarla casi toda de la caja y poner arena en su lugar
dejando slo un poco de plata por encima para taparla.
El comisario escupi en el polvo.
Un plan infantil! dijo con desprecio.
perdonado.
Despus de pronunciar estas palabras, espole el caballo y galopando
desapareci entre las montaas. Sus dos hombres le siguieron. El comisario se
volvi hacia el comandante:
Qu haces ah parado?
El comandante, sintindose acorralado, desenfund la pistola para disparar
contra el lama, pero dej caer la mano. Era intil. En cada pliegue de la montaa
haba rifles escondidos que los protegan, a l y a sus hombres.
Volvi a los suyos, que le esperaban. Le recibieron en silencio. Ahora saba
por qu no tena miedo el lama. l y sus hombres tambin haban luchado as una
vez, en su propio pas, para defender sus vidas, contra un enemigo extrao, los
ejrcitos del Japn. Pero ahora era l el enemigo. l y sus hombres. De repente oy
en la obscuridad el hondo gemido de sus hombres, el gemido de los que pierden la
batalla, de los desesperados, para los que, cuando anochece, no puede haber
amanecer.
Madre..., madre...!
Aquellos hombres lloraban como nios llamando a sus madres
desaparecidas. Todos empezaron a gemir, uno por uno, hasta que solamente l y el
comisario permanecieron en silencio.
En aquel momento el comisario alz la cabeza y una vez ms exclam:
Somos el ejrcito liberador del pueblo, mil hombres fuertes! Cmo van a
conseguir derrotamos cien perros tibetanos?
El comandante lo cogi por el cuello y lo sacudi.
Calla, estpido le dijo entre dientes. Entonces le vio la cara entre sus
puos.
Imbcil!... Imbcil! Si te hubieras callado, yo podra haber salvado a
todos. T y tus mentiras!
No pudo dominarse. Toda la ira de su infancia se le amonton, toda la ira de
su madurez frustrada. Sus manos se apretaron alrededor de aquel cuello flaco y
huesudo y vio cmo se le abultaban los ojos. El comisario forcejeaba pero era
demasiado dbil y en un momento se quedo inmvil. El comandante lo solt
entonces y levantando el cuerpo en el aire lo arroj por el despeadero. Entonces
mir las montaas a su alrededor. El llanto de sus hombres haba cesado. Ahora se
alejaban de l, se separaban, se ocultaban en lugares solitarios. Le abandonaban,
temiendo por ellos mismos. Trat de llamarlos, pero su voz se extingui. Record
las valientes palabras que le haban enseado:
Planta la bandera roja, libera todas las mentes.
La produccin es la esencia del socialismo. El trabajo es su aliento.
S positivo. Nunca negativo.
Sirve al pueblo, para que ste te ame.
Pero ninguna de estas hermosas palabras le parecan tiles en ese momento.
La luna de plata se hunda detrs de las montaas. Pronto todo sera obscuridad en
la noche.
Madre..., madre...! empez a gritar y su voz se convirti en gemido.
Y entonces oy las voces de sus hombres que le respondan como ecos desde
donde se escondan:
Madre..., madre...
Ech a correr para unirse a ellos. Estaban todos perdidos, lejos de su casa, en
las fras montaas de un pas extrao y enemigo. El comandante ya no estaba solo.
EMPEZANDO
VIVIR
nubes...
Pero, cmo contarle a Kit todas esas cosas en un momento? Se inclin y la
bes en los labios. Sera mejor no hablar. Sera mejor, ms sencillo, besarla.
La comida est servida! era la voz de su madre, llamndoles. Rieron los
dos y Kit se levant de un salto.
Llevamos aqu casi una hora dijo.
Slo ha sido un minuto contest l.
Un agradable olorcillo se escapaba del comedor. Se sentaron a la mesa
alegremente. Su madre era una excelente cocinera, y hasta que cada plato haba
sido debidamente saboreado no toleraba ninguna clase de conversacin.
Ahora, pap, un poco de salsa sobre el pur de patata. Tim, ponte la
mantequilla antes de que se te enfre el pan. Mary, dame el aceite de oliva... ali
la ensalada con manos expertas. No sabes qu alivio, Tim, cuando derrotamos a
Italia y pudimos conseguir de nuevo aceite de oliva!
Italia! Su mejor amigo haba cado en Anzio. Pens en ello y decidi no
decirlo. Anzio no tena nada que ver con aquel comedor lleno de sol y aquella mesa
repleta de buenos alimentos.
He estado reuniendo cupones durante semanas y semanas para conseguir
este roast-beef estaba diciendo su madre. Es en tu honor, Tim.
Lo cort su padre, y fue poniendo uno sobre otro los filetes rosados bajo la
vigilante mirada de su madre, que le haba enseado a hacerlo.
Para Tim, cuanto ms cruda mejor le record.
l quiso hablar y no pudo. Ahora le gustaba bien cocida. Pero cmo iba a
decirlo sin explicar todo aquello en lo que no deseaba pensar? Tena que olvidar el
aspecto de la carne cruda, roja, bombardeada..., de los msculos desgarrados..., de
los huesos rotos, astillados...
Gracias, pap dijo tomando el plato y cubriendo la carne con mostaza.
Fue una comida suculenta, en especial el pastel de calabaza.
Una de las pocas cosas que no conseguan hacer bien en el Ejrcito era el
pastel de calabaza dijo.
Bueno, gracias a Dios ya has vuelto a la comida casera su madre
intentaba animarle. Sabes que Kit ha estado aprendiendo a cocinar mientras
estabas fuera? Le he enseado a hacer todos tus platos favoritos.
Pero, a pesar de ello, les not deseos de saber... Claro que queran saber!
Haban trabajado, haban soportado penalidades y haban rezado por l, porque a
travs de l tambin ellos haban estado luchando. Si hubiese podido sentarse y
decirles despacio: Mirad, voy a contaros cmo es aquello...!
Pero no poda. Y de nuevo se sinti paralizado. Aquella extraa sensacin le
haba abandonado por un momento cuando le rodearon todos aturdindole con
sus palabras. Ellos eran los mismos, pero l no. Eso precisamente era lo malo.
Sigui riendo y charlando, y hacindoles miles de preguntas, ya que ellos no se
atrevan a hacerle ninguna. Pero saba que nunca volvera a ser el mismo. No era
slo el brazo. Era todo aquello por lo que haba pasado, bueno y malo.
Intentara explicrselo a Kit aquella noche. Quizs ella le ayudase a
averiguar en qu haba cambiado, y cmo era l ahora, y en cuanto lo supiesen,
todo lo dems quedara perfectamente claro.
Fue a su casa despus de cenar, y la familia les dej solos. Todo era perfecto,
la habitacin silenciosa y confortable, el fuego en el hogar, la calma. Se acurrucaron
juntos en un silln enorme y ella apoy la cabeza en su pecho, guardando silencio
durante tanto rato que al fin l la tom por la barbilla:
Dormida? pregunt.
Ella sacudi la cabeza. Tena los ojos llenos de lgrimas.
Qu te pasa? le pregunt asustado. Habra notado algn cambio en
l?
Que soy muy feliz... contest ella con sinceridad.
l dej que su cabeza descansase de nuevo sobre su pecho. No haba
ninguna razn para que no le dijese ahora lo que saba perfectamente que ella
estaba deseando orle decir: Nos casaremos en seguida, Kit. Hemos esperado
tanto...! Haban proyectado casarse cuando su primer permiso, pero el permiso
fue anulado y l y otros muchos fueron enviados a una guerra de la cual
desconocan el significado. No era justo hablar de boda hasta que hubiese
averiguado, por ella y por l, qu clase de hombre era ahora. Le explicara algunos
de los cambios. Le dira, por ejemplo, que la guerra le haba endurecido, que ahora
se dejaba llevar de la impaciencia y del mal humor, que juraba a diestro y siniestro,
que la sangre le herva con facilidad... Podra romper alguna vez con el hbito de
la violencia fsica? Quiz llegase a ser esa clase de hombre que maltrata a sus hijos,
que incluso golpea a su mujer... Cmo iba a saberlo? Y, si l no lo saba, cmo
poda saberlo ella?
cuando su padre empleaba aquel tono de voz. Tim le mir a los ojos y por primera
vez dej de sentirse paralizado. Sera posible que su padre le comprendiese? Casi
se sobresalt al or que deca cordialmente:
Qu vas a hacer esta tarde, Tim?
Hasta las cuatro, nada contest. A las cuatro unos amigos daban una
fiesta en su honor, y pensaba ir con Kit.
Date una vuelta por mi despacho, quieres? Tenemos que hablar sobre un
asuntillo...
De acuerdo.
Pero por ms vueltas que le daba no se le ocurra qu clase de asunto poda
ser aqul. Tiempo atrs se haba discutido la cuestin de si l debiera estudiar leyes
y entrar en la firma de su padre, pero se haba negado a ello con valenta. Siempre
le haba atrado la maquinaria, especialmente la de tipo elctrico. Tena sus propias
ideas acerca del uso de la electricidad por medios todava desconocidos. Eso era
antes de la guerra... El que en aquellos dos aos no hubiese dedicado ni un minuto
a sus inventos formaba parte de su sensacin de parlisis. Pero la guerra exiga
actividad incesante. Haba perdido el hbito de sumergirse en sus pensamientos,
pacientemente, durante horas.
El despacho de su padre segua como siempre, los estantes atestados de
libros encuadernados en gris, el escritorio repleto de montoncitos de papeles.
Entra le dijo, mirndole por encima de las gafas. Tim entr y se sent
frente al escritorio, donde los clientes de su padre solan sentarse para contarle sus
preocupaciones.
Quera hablar contigo, Tim, antes de que volvieses con Gedsoe.
Recuerdas que una vez ideaste un nuevo modelo de mquina de escribir elctrica?
Se trataba de algo muy interesante, si mal no recuerdo.
No he pensado en tal cosa desde entonces... repuso Tim.
No obstante, Gedsoe est interesado en ello sigui su padre. Y
supongo que t no tardars en empezar de nuevo. Lo que quera decirte es que no
creo que debas aceptar los trminos de Gedsoe. Tiene intencin de reservarse las
patentes y todos los derechos. Opino que debieras tener parte en los derechos y me
gustara que Blair, de nuestra firma, te presentase. Siempre que t no tengas
inconveniente, claro. No hay razn para dejar que Gedsoe...
La ventana estaba abierta y en el jardn una rama de arce se agitaba como
una bandera. El mes pasado, en Francia, una chica se haba asomado a la ventana y
haba saludado con una bandera a los soldados americanos que pasaban por all.
Oy de nuevo las pisadas de los muchachos resonando a lo largo de la carretera. l
iba delante, en jeep. Y la noche siguiente haba bombardeado una ciudad alemana
desde una base francesa.
No ests escuchndome, Tim.
Se sobresalt, enrojeciendo hasta las orejas.
Cmo lo sabes? farfull, encontrndose con los ojos de su padre, que le
taladraban.
Te sientes como paralizado, nada te parece real.
Cmo lo sabes? repiti en un susurro. En toda su vida se le haba
ocurrido pensar que su padre pudiese entenderle o que se ocupase mucho de l. La
imagen que Tim tena de su padre era la de un hombre alto y algo encorvado, una
figura gris en un traje gris, cabellos grises... ojos grises... Bueno y comprensivo,
pero siempre muy ocupado,
No sabes si deseas volver a tu trabajo... Ni siquiera sabes si deseas casarte
con Kit. No puedes ir hacia atrs, ni lo deseas, pero no sabes cmo dar el prximo
paso.
S... Es algo as... murmur Tim. Pero, cmo lo sabes?
El mayor problema que la guerra deja en el hombre es el de volver a la
realidad. Eso ocurre porque la guerra es irreal...
A m me pareci terriblemente real le interrumpi Tim.
Slo la vida es real repuso su padre. Y tienes que volver a la vida.
No s cmo hacerlo... murmur bajito. Soy incapaz de sentir.
Perdiste el hbito de sentir en la guerra afirm su padre.
Al contrario replic Tim. Yo dira que uno siente tanto en la guerra
que luego todos los dems sentimientos le abandonan.
Su padre sonri:
Cuando yo volv de la guerra no senta deseos de casarme con tu madre
dijo.
Haba olvidado que t tambin fuiste a la guerra...
Luch en Francia en 1918. Aquello era completamente distinto a tus
bombas, claro. Pelebamos cuerpo a cuerpo. Me vi obligado a usar la bayoneta...
una extraa sensacin de tortura se extendi por su rostro, desapareciendo casi al
LA
MARIPOSA
DE
PLATA
poda hacerse con algo de cuando en cuando, como hacen todas las cocineras.
Hasta lleg a traerme un poco de arroz envuelto en una hoja de loto!
Hubisemos podido darnos por satisfechos si no hubiese sido por la
Guardera Infantil, que se hallaba en nuestra antigua mansin, donde mi madre
haba vivido toda su vida. Su cerebro estaba demasiado dbil para que pudiese
darse cuenta de ello, pero por un extrao instinto saba cmo moverse a travs de
aquella casa, a pesar de que ahora tiene un aspecto muy distinto. Talaron todos los
rboles y devastaron los jardines... Primero la convirtieron en Cuartel General del
Partido, luego en fbrica de cestos, y ms tarde instalaron all el Cuartel de los
soldados. Y ahora que es una Guardera Infantil cuesta imaginar que en otros
tiempos fue una gran casa de campo, confortable y hasta bonita en su estilo. Usted
debe haber visto casas as...
Muchas veces dije. Son muy bonitas, como usted dice, en su estilo.
Pertenecen a la tierra sobre la que se levantan, y generaciones y generaciones de la
misma familia les han dado vida.
As era mi casa. Mi madre no poda recordar, pero tampoco haba
olvidado. Su pobre cerebro le hizo creer que se la haba castigado a ser la ltima
esclava en aquella casa llena de nios que de un modo vago supona eran los nios
de nuestra familia. Segua a la directora de habitacin en habitacin, explicndole
que en otros tiempos ella haba sido seora en aquella gran mansin, y que ahora
no quera ser una criada. Deban respetarla y permitirle que se sentase junto a la
puerta, al sol, y servirle el t. La directora era una chica joven, hija de un
campesino, y se mostraba impaciente y asustada, no slo porque mi madre haba
pertenecido a la clase alta, sino tambin porque tema el castigo que le sera
impuesto si no consegua que cumpliese con su obligacin. Estaba furiosa porque
le haban mandado a una vieja estpida como mi madre para que la ayudase. A
pesar de todo, no puedo acusarla de crueldad. Slo de impaciencia y miedo. Todos
los jvenes son as ahora. Se ven forzados a ir muy aprisa. Pero todo lo que hacen
es a costa de la gente.
Amigo mo le dije. Es muy tarde...
Pero la voz reanud su relato inmediatamente.
A pesar de todo, an hubisemos podido arreglrnoslas... Pero un da
llevaron a la Guardera a un nio de cinco aos que lloraba desconsoladamente.
Era dbil y enfermizo y mi madre al verlo pens al punto en su hijo, el que haba
muerto a esa edad. Se encari con l y se fue su gran crimen. No supo ocultar su
amor y se fue su gran peligro... El amor nos est terminantemente prohibido. Se
nos ensea que es una debilidad burguesa que destruye todos los fines de las
UNA
BELLEZA
Mrs. Omura ech una ojeada al reloj de la cocina. Eran slo las cinco de la
tarde, pero la obscuridad del invierno haba cado ya sobre la ciudad' de Tokyo.
Los nios llegaran de un momento a otro. Ojal Setsu no se hubiese mojado los
pies...
Tena ya doce aos y debera ser capaz de cuidar de s misma, pero estaba
siempre en la luna. As eran las nias de hoy en da. En los viejos tiempos, una nia
no habra podido marcharse del colegio sin zapatos, porque hubiese tenido que
aspecto que tengo... y fingir que admiro a un hombre. Es un modo muy fcil de
ganarse la vida. Y ahora es demasiado tarde para cambiar.
Entonces, como usted es perezosa, yo tengo que pasar mis veladas sola, y
mis hijos tienen que crecer sin padre.
La belleza se puso en pie y empez a caminar arriba y abajo tan grcilmente
como un gato perezoso. Se ech el pelo hacia atrs mordindose los labios y
encogindose de hombros. Luego sonri y se sent de nuevo frente a mistress
Omura, suspirando.
Por qu no pone usted la casa de modas? Sus hijos estn en el colegio
todo el da, y levantndose pronto, seguro que tiene tiempo de sobra.
No deseo una casa de modas.
Entonces otra cosa arguy la belleza. Que l vea que usted vive su
propia vida, y que, por consiguiente, no tiene ninguna importancia el que l vuelva
o no a casa.
E inducirle a que piense ms que nunca en usted? No, gracias, por lo
menos no soy estpida repuso mistress Omura indignada, ponindose en pie y
abandonando el bar con presteza.
Una vez fuera, no pudo resistir la tentacin de volver la cabeza, y vio que la
belleza la contemplaba desde la puerta, sonriendo. Pero no quiso devolverle la
sonrisa. Par un taxi y se instal en l, pensativamente. Dos frases haban quedado
grabadas en su cerebro: Una, que la belleza odiaba a todos los hombres. Otra, que
ella, Mrs. Omura, poda vivir su propia vida. Esa vida le pareci de pronto tan
clara, tan posible, que cuando su marido volvi a casa, a las dos y cuarto, le acogi
con una autntica sonrisa.
El t est recin hecho le dijo. Pareces muy cansado. Todo el da
trabajando y por la noche has de seguir con los negocios...! Eres un esclavo de tu
deber.
l gru mansamente y se sent ante la mesita baja, mientras ella le serva el
t y segua charlando:
No he sabido ser una buena esposa. Aqu estoy, dndome buena vida en
casa, mientras debiera estar trabajando en algo y ganando dinero para que t no
tuvieses que ira los bares.
Y en qu trabajaras? pregunt l sin mostrar el ms mnimo inters.
He pensado en poner una casa de modas.
lentamente, echando el humo por la nariz. Ella lanz una mirada desesperada al
reloj. Era tardsimo y no poda usar el telfono, porque ste se encontraba sobre la
mesita baja, junto al codo de su marido. Se impacient y eso la hizo sentirse
valiente.
Puesto que t ests en casa dijo, te importa que sea yo la que me
vaya?
l la mir por encima del peridico.
A dnde?
Tengo que hacer una visita.
La primera noche que me quedo en casa tienes que salir...? murmur l
observndola con fijeza.
Cuando no ests, tengo que quedarme con los nios. Ahora que ests t
aqu...
Puedes irte, por supuesto repuso l, cortante. Puedes dejarme solo.
Har de niera. T haz lo que quieras.
Ella se dio cuenta de que l la necesitaba, pero su corazn se endureci.
Cuntas noches, durante todos aquellos aos, haba sido ella la que se quedara
sola...?
Gracias dijo marchndose.
En la tienda, le confi toda la conversacin a la belleza, que la escuchaba con
profundo inters. Y observando aquel bello rostro, comprendi de pronto por qu
su marido no iba ya al bar.
Es porque usted no est ya all dijo sintindose culpable. S, ella estaba
gozando de la compaa de la mujer a la que quiz su marido amaba...
Chissst... susurr la belleza. No quiero volver a ver un hombre en mi
vida. Ya no tengo que mentir... Ya no tengo que decirle que es admirable...
S, en muchos aspectos es admirable la interrumpi Mrs. Omura.
La belleza se ech a rer.
Es usted incorregible! Bien, no perdamos ms tiempo hablando de
hombres. Vamos a ver qu novedades encontramos en estas revistas...
El resto de la velada lo pasaron discutiendo animadamente sobre la mujer
americana y sobre su modo de vestirse. Segn los nuevos figurines, la belleza
dise algunos trajes apropiados al tipo de la mujer japonesa, trajes que
deseaba darle las gradas, decirle unas pocas palabras, quiz palabras de amor. Pero
no existan tales palabras en japons, y si le deca te quiero en ingls l se
sobresaltara y quiz le asaltaran terribles sospechas... Impulsivamente decidi
contarle la verdad:
Te acuerdas de la casa de modas?
El, que estaba corriendo la cortina, hizo una pausa y se volvi a mirarla.
La casa de modas?
S. T dijiste que yo no tena capital.
Y lo tienes?
Ella deneg con la cabeza, sostenindole la mirada.
Entonces no hay casa de modas declar l.
S, la hay.
Se miraron frente a frente.
Cmo puedes estar en una casa de modas, hasta las dos de la maana?
Estaba diseando trajes con... con mi socio en el negocio.
Con tu socio!!! l se puso furioso repentinamente y dirigindose hacia
ella a grandes zancadas, la agarr por el brazo. Quin es ese hombre?
Ella le mir con los ojos muy abiertos, francamente asombrada.
Qu hombre?
Tu socio! le grit hundiendo la mirada en sus inmensos ojos y
sacudindola por los hombros. Debiera haberlo sabido...! No se puede confiar
en ninguna mujer! Pero que t, mi propia esposa, llegues a casa a las dos de la
maana...!
Ella se deslig de sus brazos. Sinti que la dominaba un coraje inmenso,
largo tiempo contenido. Haba llegado el momento de la revancha! Ahora poda
echarle en cara todo lo que senta, derramarlo sobre l como un cido... El, que ao
tras ao haba vuelto a casa a las dos de la maana, que tan pronto como se casaron
empez a frecuentar las casas de geishas y los bares, haciendo a otras mujeres
partcipes de su tiempo, de sus pensamientos...! Tena mucho, mucho que decirle,
pero prefiri no hacerlo. Quin iba a quererle si no lo haca ella, a l, a aquel pobre
hombre que haba desperdiciado tantas noches de su vida en bares, donde nadie le
haba querido?
Querido seor le dijo suavemente, con una piedad inmensa. Querido,
S.
El carraspe y ponindose en pie, dio una vuelta alrededor de la mesa,
parndose de pronto para mirarla. Ella continuaba arrodillada ante l, porque le
haban enseado que una esposa debe arrodillarse ante su marido. Pero como l no
deca nada, levant la cabeza, y al encontrarse sus ojos, ambos sonrieron. Se
miraron largamente en silencio. Luego l dijo:
De ahora en adelante, no es necesario que te arrodilles en mi presencia.
Resulta un poco anticuado en estos tiempos tan modernos...
Y extendiendo las manos tom las de su esposa y la levant hasta l.
REGALO
DE
NAVIDAD
Pero eso fue hace tres aos!!! grit Mrs. Barton. Haca tres aos que
Ranny la conoca!!! Por eso era por lo que no haba querido casarse... no por ella.
La joven se levant de un salto y poniendo sus manos pequeas y firmes
sobre los hombros de Mrs. Barton la oblig a sentarse.
Clmese, por favor!!! le suplic.
Mrs. Barton la mir con severidad.
Hace mucho que l desea casarse con usted?
Desde que me conoci... hace tres aos.
Tres aos... Pero eso es ridculo! T eres una chiquilla! exclam
tutendola de pronto.
Tengo veintids aos.
Cundo te pidi relaciones formales? pregunt, incapaz de dominar su
curiosidad. Por eso era por lo que no se haba enamorado de Alicia...
De verdad quiere que se lo diga?
No lo hagas si no lo deseas. Sin embargo, me has dicho ya tantas cosas...
La joven se ech a rer, sentndose en el brazo del silln de Mrs. Barton.
No le da vergenza...? Usted me orden que no le contase nada!
Mrs. Barton vacil. Y de pronto se ech a rer tambin. Era realmente
absurdo, aquella chica hablndole de ese modo!
A pesar de ello creo que me has contado ya muchas cosas dijo.
La puerta se abri para dar paso al viejo Henry. El asombro se pint en su
rostro al verlas, y Mrs. Barton se avergonz al punto de la intimidad que implicaba
el que la joven estuviese sentada en el brazo de su silln.
Qu pasa, Henry? pregunt mirndole con severidad.
La comida est servida, seora. Y el pavo va a enfriarse.
La joven se puso en pie con presteza.
Es hora de que me vaya dijo.
Espera le orden Mrs. Barton. Dnde vas a pasar el da de Navidad?
Creo que comer en un restaurante... contest haciendo un esfuerzo
donde dan una comida fenomenal por un dlar, y por suerte lo tengo. He
conseguido ahorrarlo!
No tienes familia?
Soy hurfana. Crec en un asilo. Creo que es por eso por lo que quiero
tener diez hijos cuando me case...
Pero ya no ests en el orfanato, verdad?
Oh, no! Te echan cuando cumples los diecisiete, despus de ponerte en
situacin de ganarte la vida, claro. Pero a m no me gustaba mi trabajo y consegu
otro. Ellos hacen lo que pueden, de todas formas.
Henry dijo Mrs. Barton con claridad. Pon otro cubierto en la mesa.
Miss... cmo te llamas?
Jenny. Jenny Holt.
Miss Holt se queda a comer.
S, seora la voz de Henry se convirti en un suspiro de asombro
mientras cerraba la puerta suavemente.
Es Holt tu apellido verdadero? quiso saber mistress Barton.
Jenny sacudi la cabeza.
Es el que me tocaba en la lista de las haches... Harrison, Holmes, Holt,
Hutton, etc...
No tienes ni idea de quin eres?
Jenny sacudi la cabeza de nuevo, echndose a rer.
Me encontraron en un escaln dijo alegremente.
Mrs. Barton se hallaba sumida en un mar de confusiones.
Bien murmur por fin lanzando un hondo suspiro. Esto es
asombroso, lo que se dice asombroso!
Pero ponindose en pie, la acompa al piso superior para que dejase sus
cosas. Y una vez all, la condujo al cuarto de Ranny, obedeciendo a un impulso
incomprensible.
sta es su habitacin dijo. Si quieres puedes arreglarte y dejar ah tus
cosas.
Muchas gracias.
Mrs. Barton se dirigi a su habitacin y despus de cerrar la puerta
cuidadosamente, se sent ante el tocador. Los ojos de Ranny la miraban
dulcemente desde el retrato, sobr la ramita de acebo.
Jenny, con los ojos brillantes, la bes cariosamente. Luego se puso en pie y
se llev las manos a las mejillas, que le ardan.
Pero me gustara seguir con mi trabajo, Mrs. Barton. Por lo menos hasta
que l vuelva.
Por m no hay inconveniente.
Y me gustara pagarle el cuarto y la manutencin.
Por supuesto aprob Mrs. Barton, respetando sus ideas.
Entonces Jenny dio un paso hacia atrs, vacilando, y se apoy en la enorme
mesa tallada.
Mrs. Barton. Soy... dira usted ahora que soy la prometida de Tiguere...?
Yo dira que s... la atmsfera de la habitacin cambi por completo.
Mrs. Barton lo not la primera, porque el cambio provena de Jenny, cuyos ojos
irradiaban luz y felicidad. Tendremos que ponerle un telegrama a Ranny
continu suavemente. Qu le diremos, Jenny?
Dgale que... empez Jenny dbilmente. Pero se le quebr la voz y no
pudo continuar.
Mrs. Barton sonri.
Le dir: Regalo de Navidad recibido y aprobado.
Jenny asinti.
Y qu ms...? insisti Mrs. Barton.
Dgale que est prometido, sencillamente repuso Jenny despus de
reflexionar durante unos instantes. Y frmelo con su nombre y con el de
Tigueresa. Comprender en seguida.
Mrs. Barton se ech a rer de nuevo. Tena el presentimiento de que, en
adelante, su vida iba a estar llena de alegres carcajadas. Haba hecho por Ranny
todo lo humanamente posible y sa sera su recompensa.
LA
MUERTE
LA
AURORA
de su bata blanca...
Estn tambin llenas, excepto una semiprivada en la que se halla el viejo
MacLeod bajo una tienda de oxgeno... No hay esperanzas de que sobreviva hasta
maana. Su familia est con l.
El chico no les causar ninguna molestia. No volver en s hasta el
amanecer.
Era ms de medianoche, estaba cansado, y dio un portazo al salir.
Si es que vuelve en s, pens la enfermera, contemplando al chico
detenidamente. Alto, delgado hasta los huesos, de rostro afilado y cabellos rubios
excesivamente largos, tena el aspecto atolondrado y descuidado de los que suelen
ser recogidos despus de un accidente automovilstico. Los pesados vendajes le
daban un aire sombro. Nadie saba quin era. No se encontr sobre l nada que
pudiese dar alguna pista sobre su personalidad. El coche era robado. Aunque el
propietario an no haba sido identificado, se saba que no era aquel chico de
dieciocho aos. Dieciocho o diecisiete, quiz slo diecisis, hubiese sido imposible
precisarlo. Le trajeron sangrando y sin sentido. Haba sido una suerte para l que la
ciudad tuviese un hospital. No todas las ciudades pequeas tenan uno.
Llvenle a la habitacin 32 orden la enfermera. Los ayudantes
obedecieron y ella los sigui. A aquellas horas de la noche no se oa absolutamente
nada en el hospital. Ni siquiera el llanto de un nio. Una o dos horas antes del
amanecer, sola empezar el barullo. Las campanillas se agitaban, los enfermos
suspiraban dejando escapar hondos quejidos, y los nios se despertaban unos a
otros.
La habitacin 32 estaba tambin en calma. Slo se oa el silbido del oxgeno.
La lamparilla estaba encendida y el viejo MacLeod yaca sobre su lecho. La
enfermera se dijo que le echara una mirada antes de irse.
Tengan cuidado con la cabeza del chico... murmur bajito.
No se preocupe respondi el mayor de los ayudantes. Sabemos de
qu se trata... Vimos cmo le traan.
Le colocaron con destreza sobre la cama extendiendo cuidadosamente las
piernas.
Algo ms, miss Martin?
No, gracias.
Se fueron, y la enfermera coloc una sbana y una ligera manta de algodn
sobre el chico, que respiraba con dificultad. Le tom el pulso. Se le notaba muy
agitado, pero eso era de esperar. Nada de calmantes despus de la ltima
inyeccin, haba ordenado el cirujano.
Son el telfono en el hall, y tuvo que correr hacia all. Una sola enfermera
no era suficiente ni muchsimo menos para todo un departamento, pero as estaba
organizado. Faltaban enfermeras. El viejo MacLeod, sin ir ms lejos, debiera tener
una para l solo. Y ahora aquel chico...
Diga? dijo tratando de no levantar la voz.
Miss Martin?
Era una voz clara que a duras penas consegua mantenerse tranquila. La
reconoci al punto.
Diga, Mrs. MacLeod.
No puedo dormir, por supuesto. Ninguno de nosotros puede. Quiere
usted mirar si...?
Naturalmente.
Volvi a la habitacin y aunque el chico respiraba ahora con ms
regularidad ni siquiera se fij en l. MacLeod yaca completamente inmvil.
Respiraba an aquel pobre viejo? No hubiese podido precisarlo. Le busc el pulso
y no pudo encontrrselo.
Corri de nuevo hacia el telfono.
Mrs. MacLeod?
S...?
Sera mejor que vinieran.
Inmediatamente.
Luego, llam al interno de guardia utilizando el telefonillo interior.
Doctor, he avisado a la familia MacLeod...
Oh! Es el fin, no?
Me temo que s.
Voy en seguida. Prepare la hipodrmica.
S, doctor.
Arregl el instrumental sobre un lienzo esterilizado y lo llev a la
Este ao el cerezo dar mucho fruto, pap dijo Mary apoyando los
codos sobre el lecho, sus ojos finos en el rostro de su padre. Extenderemos una
red por encima y guardaremos todas las cerezas para ti. Los estorninos estn ya al
acecho...
George sonri.
Esos estorninos... Son incorregibles!... Recuerdas cmo vienen cada ao
y se quedan sobre la red mirando las cerezas con ojo avizor? T dijiste que casi te
era posible orlos renegar... Seguro que este ao hacen lo mismo.
Pastel de cerezas y excursiones... As empieza el verano para m
coment Mary dulcemente.
A m tambin me gustan las excursiones era otra vez la voz de Mrs.
MacLeod. Me entusiasman, a pesar de mi edad. Vuestro padre y yo nos
prometimos en una excursin de la Escuela Dominical...
Pap, te acuerdas de aquella excursin del cuatro de julio al lago Parson?
interrumpi George. Me enseaste a echar el anzuelo y tuve la suerte de sacar
una trucha a la primera... Me mora de ganas de que viniese todo el mundo a
verla!
Adoro los veranos murmur Mary con voz soadora. Pero tambin
me gusta que llegue el otoo. Te acuerdas de aquel nogal, pap? Y tambin me
gustaba ir al colegio, ya lo creo que s! No me hagas muecas, George, slo porque a
ti no te gustaba!
Qu par! Es que nunca podris dejar de discutir?
Mrs. MacLeod intentaba sonrer...
En la otra cama los prpados del chico se estremecieron levemente, pero
nadie lo not. Ni siquiera l se dio cuenta. Mas el eco de aquellas voces resonaba en
las profundas cavernas de su cerebro.
Lo pasbamos tan bien cuando ramos pequeos!. suspir Mary. A
veces quisiera que volviesen otra vez aquellos tiempos...
Chist...! Quiere decir algo... observ Mrs. MacLeod.
Se inclinaron todos sobre l, fijando los ojos en su rostro. Le vieron mover
los labios. Luego, lanz un suspiro, y abriendo los ojos los mir detenidamente,
uno a uno.
Querido dijo Mrs. MacLeod. Estamos muy solos en casa sin ti... Esta
noche, al quitar la mesa, se nos ocurri venir a hacerte una visita...
ser maravillosa. Mrs. MacLeod debi serlo. Y Mr. MacLeod debi ser un chico alto
y delgado... Le era fcil imaginrselo en aquel bosquecillo, pidindole a ella que se
casase con l... Buscara una chica as, que fuese cariosa con los nios, que supiese
cocinar y adornar un rbol de Navidad... Un triciclo! l haba deseado un triciclo
de un modo desesperado cuando era pequeo. Aquel triciclo que nunca tuvo era
su primer recuerdo del orfanato. Pero para esas cosas es necesario tener padres.
Pues bien, l tendra hijos... Envidiaba a aquel viejo que haba muerto serenamente,
rodeado de todos los suyos. No deba ser duro morir despus de una vida como
aqulla...
Una enfermera limpia y almidonada entr en la habitacin.
Cmo te encuentras? Te ves con nimos de tomar algo para desayunar?
pregunt alegremente.
l se desperez sonriendo.
Nunca me he sentido mejor... Trigame una buena comida, quiere? Me
muero de hambre...!
MELISSA
Ests del todo bien ahora? le pregunt su ta.
S repuso Melissa. Estoy muy bien.
Me quedara si pudiese, y si no ests del todo bien...
Pero estoy muy bien, ta Mary! No es la primera vez.
En la semioscuridad del teatro vaco, su ta se inclin para besarla.
Te sabes el papel a la perfeccin. Se lo dije al director.
El papel es muy fcil. Y el director muy simptico. Me alegro de que sea
joven.
Es su primera obra en Broadway. Esperemos que sea un xito. Escchame
bien, Lissa, no quiero que pienses que voy a gastar ni un cntimo del dinero que t
ganes. Lo invertir todo en tu educacin.
Ya lo s.
Pero su ta no se decida a irse.
Pareces tan pequea en este enorme teatro vaco! No me gusta tener que
dejarte sola. Por qu no te vas a la primera fila? Estaras ms cerca del escenario.
Me gusta estar aqu.
Su ta suspir.
Bueno, como t quieras. Vendr a buscarte a las siete. Aqu tienes la
comida. Son unos bocadillos de mantequilla y mermelada. Hasta luego.
Adis.
Su ta se desliz de puntillas a lo largo del pasillo y Melissa se instal en la
butaca. Tena diez aos y era muy baja y delgada para su edad. Como la obra
precisaba de una nia de rizos dorados, su ta le haba teido el pelo de rubio, y
eso la haca sentirse distinta, casi como si fuese realmente Melody, la nia de la
obra. Le gustaba muchsimo su papel y se lo haba aprendido en un abrir y cerrar
de ojos.
Ests enamorada, mam? Es por eso por lo que eres tan feliz?
No, Melody. No estoy enamorada, y es por eso por lo que soy feliz.
Pero cre que el amor haca feliz a las personas.
A m, en cambio, slo me causa tristeza.
Melissa no poda recordar a su propia madre, y ta Mary se resista a
hablarle de ella. Ta Mary era la hermana menor de su madre. A su padre, en
cambio, le recordaba muy bien porque haba muerto haca poco. Era un hombre
alto y delgado, de ojos obscuros, cabellos negros y voz suave. Se pareca al director
de la obra, que se mova all arriba, en el escenario, midiendo espacios y marcando
el suelo con tiza en determinados lugares. El ayudante le segua, y hacan
comentarios en voz baja, de modo que ella no poda or lo que decan. Aquel
ayudante era viejo y tena cara de pocos amigos. No se haba dignado dirigirle la
palabra.
Unos focos potentsimos iluminaban el escenario, pero en el resto del teatro
reinaba la obscuridad. Un ao atrs Melissa haba actuado en aquel mismo teatro,
y la haba aterrado la idea de que la gran lmpara que se vislumbraba all arriba,
en el techo, pudiese caerse y aplastarla bajo una catarata de cristales rotos. Pero un
ao atrs an era pequea, tena slo nueve aos. Ahora, en cambio, se senta
mucho mayor. A pesar de ello, ech una mirada hacia arriba, y al darse cuenta de
que estaba sentada precisamente bajo la lmpara se traslad rpidamente a la
primera fila.
Muri.
Cuando eras pequea?
No. Me acuerdo muy bien de l.
Consider durante unos instantes si le dira que l le recordaba a su padre,
tan alto y amable, pero se sinti demasiado tmida.
Y te quedas aqu sola todo el da?
Estoy acostumbrada. Llevo tres aos actuando. Le gusta mi traje?
pregunt alisndose la falda.
S, es muy bonito. Parece la corola de una flor. Y t eres la flor, una flor
blanca, muy frgil... No juegas nunca al sol?
Cuando trabajo no, porque como me acuesto tarde, mi ta no quiere que
me levante hasta la hora del ensayo, y en los ratos libres tengo que estudiar las
lecciones.
Tiene hijos tu ta?
No. Ni siquiera tiene marido. Trabaja mucho.
Qu hace?
Es secretaria.
Y t, por qu no eres secretaria?
Ella le mir para ver si estaba tomndole el pelo y se convenci de que s.
Entonces se ech a rer.
Yo soy actriz. Por qu iba a querer ser secretaria?
Tienes razn. Pero, por qu eres actriz?
Mi madre tambin lo era. Cantaba y bailaba. Era una estrella.
Era?
Se fue a Inglaterra y se cas.
Y no la ves nunca?
Ella vacil.
Creo que... quizs haya muerto dijo por fin.
Comprendo murmur l bruscamente. Bueno, veo que van llegando
los otros actores. Seguiremos charlando otro rato.
la que se haba ido lejos dejndola sola, sino una madre como ta Mary, como la
que tenan los otros nios que trabajaban en el teatro. Una madre que la
acompaase, y la llevase a comer con ella, y riese al encargado si en el teatro haca
demasiado fro, y se enfadase con el director si la haca trabajar demasiado... Qu
maravilloso, qu maravilloso si...!
Melody! dijo Mr. Kean severamente. Estamos esperando que leas tu
papel.
Lo solt al punto. Los dems tenan que leerlo todava, pero ella era Melody
y se lo saba de memoria:
Estoy buscando a mi padre. Ha estado aqu?
Por favor, seor, es usted mi padre? Porque mi madre est esperando a
alguien... Es a usted, a quien espera?
Estupendo! aprob Mr. Kean. Te has compenetrado con el papel, hija
ma.
***
Tenas razn, Melissa coment su ta aquella noche. Mr. Kean te
conoce muy bien. Supongo que sois todos iguales, la gente de teatro... es muy
amable.
Le encuentras guapo, ta? pregunt Melissa. Se senta muy cansada y
no tena hambre. Quiz si seguan charlando su ta no se dara cuenta de que
estaba desganada.
Bueno... Creo que... Me parece que s. Me gusta el tipo de hombre alto y
moreno. Claro que esto no tiene ninguna importancia. Sin embargo, es agradable
encontrarse con un hombre tan amable despus de trabajar en una oficina en la que
los hombres no hacen ms que gruir todo el da.
Mr. Kean es amable con todo el mundo. Aun cuando la estrella discute
con l la escucha con educacin.
Esa rubia...! No me gusta nada su aspecto. Y tiene por lo menos treinta y
cinco aos.
Quiz cuarenta. Yo tambin la encuentro insoportable.
Su ta se ech a rer.
Eres un diablillo...! Por qu dices eso?
Piensa todo el tiempo en s misma en lugar de pensar en el papel. Una
ests aqu, ella se encuentra a sus anchas y representa su papel con mucho ms
aplomo. La diferencia es extraordinaria. No olvides lo que te dije ayer: es uno de
esos raros talentos, y se merece cualquier sacrificio.
No es ningn sacrificio, Mr. Kean, pero...
Llmame Barney, por favor.
No podra... Hace tan poco que le conozco! Yo no soy como esa gente de
teatro...
Yo te he conocido siempre, Mary...
Qu bien se saben el papel!, pens Melissa al orles, y ech a correr por los
pasillos bailando arriba y abajo sin que ellos se diesen cuenta. S, se saban el papel
a la perfeccin y estaban ensayando la comedia, no una comedia de escenario sino
una comedia autntica, una historia de amor en la que su ta era la estrella y Mr.
Kean el primer actor.
Al medioda, en lugar del bocadillo de costumbre, su ta la llev al
restaurante de al lado y almorzaron en silencio. Melissa le dirigi la palabra dos o
tres veces, pero su ta' se olvid de contestar. Coma absorta en sus pensamientos,
sonrindose, sin decir nada. La cosa marchaba bien. Claro que aquello no era ms
que el final del primer acto, pero cuando el primer acto era bueno la comedia
resultaba un
xito. Eso lo saba cualquiera.
***
Melissa le dijo su ta aquella noche. Quiz te sorprenda, pero he
decidido dejar mi puesto. Barney, es decir, Mr. Kean, cree que debo hacerlo por ti.
Muchsimas gracias, ta.
Por qu me das las gracias?
Porque, de veras, me da mucho miedo estar sola en ese teatro tan grande.
No ests sola y lo sabes muy bien. Hay mucha gente en el escenario.
Pero cuando no estoy en el escenario me entra miedo. Y como en el
segundo acto no salgo en absoluto, y en el tercero slo un poquitn, al final...
No me digas que es la lmpara!
No... No es la lmpara exactamente...
Qu es, entonces?
claro. Me imagino que lo que pasa es que desconfa de m. Desconfa de todos los
que trabajamos en el teatro. Cree que estamos siempre haciendo comedia... Crees
que tiene razn, Melissa?
Por un lado s, y por otro no.
Quieres dejar de hacerte la impenetrable, y explicarme claramente lo que
quieres decir, hija ma?
Por favor, no me llames as. Todava no.
De acuerdo. No lo har hasta que t me lo digas. Y ahora, explcate.
Lo que quiero decir es que nosotros vivimos el papel que representamos
mientras lo representamos. Y, naturalmente, cuando la comedia termina no queda
nada. Eso es lo que ella teme: ser un personaje ms en una comedia de esas. Lo que
ella quiere es ser real.
Comprendo repuso l gravemente. Gracias por explicrmelo.
***
Aquello, decidi Melissa, fue el final del segundo acto. No haba nada que
hacer ms que aguardar a que empezase el tercero. Durante el entreacto bail a lo
largo de los pasillos, ms alegre que unas campanillas.
Qu triste voy a ponerme cuando se estrene la obra! le dijo a su ta
aquella noche. Estaban cenando pollo relleno, su plato favorito. Su ta haba sido
siempre una buena cocinera, y como ahora no tena que ir a la oficina se dedicaba a
preparar los platos que ambas preferan.
Por qu?
Porque tendr que decirle adis a Mr. Kean. Los ensayos habrn
terminado y quiz no le vea nunca ms...
No hagas comedia le orden su ta bruscamente.
No estoy haciendo comedia. Le quiero muchsimo...
No digas tonteras! la voz de su ta era severa.
Hablo en serio. Le quiero muchsimo, ta Mary. No como a un novio, sino
como a un padre.
Como un novio...! Por lo que ms quieras, procura recordar que eres slo
una chiquilla!
Pero si yo he dicho que...!
FRANCESCA
Maxwell Coombs, confortablemente instalado en la biblioteca de su casa,
esperaba a Francesca, su mujer. Era una habitacin pequea y agradable, con una
espaciosa ventana desde la que se divisaba un cuidado csped atravesado por un
arroyuelo. Algunos arbustos, estratgicamente distribuidos, les permitan olvidar
que estaban rodeados de vecinos. Ni l ni Francesca hubiesen podido vivir felices
sin vecinos, pero no deseaban tener que verlos cada vez que se asomaban a la
ventana.
En realidad, Max supona que Francesca opinaba como l, pero no poda
estar seguro de ello. Aquellos dos aos en que haba sido la primera figura del gran
xito de Broadway Siempre en lo Alto, Francesca se haba mostrado francamente
constante, en su carcter, y Max se haba acostumbrado a vivir con una mujer que
saba era su legtima esposa, Francesca Coombs, nacida O'Malley, pero que no se
pareca en nada a la Francesca con la que se haba casado. Aunque, para el caso,
tampoco se haba casado con la Francesca de la que se haba enamorado.
La Francesca que Max viera por primera vez era la ingenua de La Campana
Dorada. Se fij en ella porque era la nica que destacaba en una obra psima en
todos sentidos, y, como crtico, la mencion favorablemente en su resea,
comentando despus duramente y sin ambages, como sola hacerlo, lo mala que
era la obra. Se acost poco despus de entregar la resea, con intencin de dormir
hasta el medioda, como tena por costumbre. Pero una voz clara que le llamaba a
gritos desde el hall le despert antes de las diez. El murmullo de la vieja ama de
llaves, explicando que era imposible verle, era tan efectivo como un silbato que
intentase acallar el viento.
Pues que se levante. Pensar que est durmiendo a pierna suelta, que ni
siquiera le remuerde la conciencia...!
Permaneci echado todava unos minutos, gruendo como sola hacerlo
siempre que se le despertaba. Luego salt de la cama, y echndose una bata sobre
los hombros se precipit hacia la barandilla de la escalera.
Quin es esa individua, Mrs Bailey? pregunt malhumorado.
Me llamo Francesca O'Malley, y no soy ninguna individua le grit la
joven, respondiendo por s misma.
Bueno, y qu es lo que quiere?
Usted escribi una crtica sobre nuestra obra le ech en cara, acusadora.
habitacin porque ella opinaba que una actriz y un crtico no debieran verse
obligados a dormir juntos. Estaba segura de que en numerosas ocasiones el crtico
deseara comentar con entera libertad la actuacin de la actriz, y entonces era justo
que la actriz pudiese odiarle con toda tranquilidad, sin tener que enfrentarse con el
hecho de que el crtico era su marido.
La puerta estaba cerrada con llave. Max suspir de nuevo y aguz el odo.
La oy murmurar algo, pero sin entender del todo lo que deca. De pronto la voz se
hizo clara y firme:
No soy una mujer? No sangro cuando se me hiere? No lloro cuando se
me desprecia?
Dios mo! mascull l. Despus llam a la puerta. Se hizo un silencio y
al fin ella contest:
Dime, Max.
Puedo entrar?
Por toda respuesta la puerta se abri de par en par.
Max, he encontrado un papel maravilloso.
l permaneci en el umbral, mirndola de hito en hito. Llevaba un chal
arrollado sobre la cabeza y la expresin de sus ojos era trgica e impenetrable.
Pero, Linda...!
Oh, Linda me aburre. Esas jvenes tan elegantes son realmente muy
superficiales. Estoy harta de ella.
Pero la taquilla... objet l, consternado.
La obra puede continuar. Verna est deseando que me largue para ocupar
mi puesto. Verna Leigh era su eterna rival.
Max entr y se sent en la sillita de tafetn rosa.
No, ah no. Se est rasgando y quiero que la vea la decoradora. Fjate, me
la tapiz hace muy poco, precisamente cuando empec a representar el papel de
Linda. Emple los honorarios de la primera semana en renovar mi habitacin, te
acuerdas?
Le condujo a un silln de estilo ingls, de roble tallado. l refunfu:
Creo que no estara mal que la rasgase un poco ms...
No, porque la decoradora me interrogar y me gusta ser sincera.
Me enorgullece que digas eso, pero me temo que no soy tan importante.
Aquel tonillo de falsa humildad la exasper:
Eres insoportable, lo que se dice insoportable... gimi, acurrucndose a
sus pies y apoyando la barbilla sobre sus rodillas. Por favor, Max y l vio que
eran los ojos de Francesca los que le imploraban, por favor, no destruyas la obra.
Danos una oportunidad.
Mirndose en aquellos ojos se encontr a s mismo aferrndose a una idea
que revoloteaba en su cerebro como un pjaro que hubiese bajado por la chimenea.
Escchame bien dijo despacio, intentando retener al pjaro.
Qu?
Haba tanta ilusin en su voz que l no pudo menos que besarla una y otra
vez, extasindose ante los maravillosos reflejos que la luz del atardecer arrancaba a
sus cabellos. Al fin ella le interrumpi:
No ibas a decirme algo?
No he estado dicindote que te quiero?
Bueno, eso... los hoyuelos asomaron a sus mejillas. Pero quiero decir...
Quieres decir algo prctico. Pues has de saber que mi amor es lo ms
prctico, lo ms real, lo ms... se interrumpi porque saba que es intil querer
prolongar los momentos felices. Por lo menos ella estaba todava sentada en su
regazo, con el brazo alrededor de su hombro. Tengo una gran idea dijo. Voy
a escribir una obra para ti y la produciremos conjuntamente. T y yo. Y ya vers,
ser lo mejor de la temporada!
Sers capaz?
Me he pasado montones de aos explicndole a la gente cmo hay que
hacerlo.
S, claro... pero en su voz se adivinaba la incertidumbre.
Mira, te lo demostrar, voy a escribir una obra para ti e inspirndome en
ti, y tendr tal xito que nunca desears representar otra cosa.
Prometido?
Prometido!
Y mientras tanto...?
Oh, ya me he acostumbrado a Linda dijo l alegremente. Pero ya estaba
Lo s.
La ley sola, aquella noche, mientras l tomaba unas copitas de ms en la
biblioteca, indignado al releer en un peridico atrasado su propia columna
redactada por Benny. Al da siguiente volvera a su trabajo. La existencia de su obra
le daba que pensar. Se preocupaban los otros escritores tanto como l? Se sinti
compungido al reflexionar sobre su crtica, a menudo mordaz y demoledora. Pero
se endureci de nuevo. Si su obra no era buena, si a Francesca no le gustaba, l
sera el primero en impedir que viese la luz de Broadway. Pero le costara un
disgusto de muerte porque se haba enamorado de su Francesca y quera que
viviese para siempre.
Era medianoche cuando ella apareci en la biblioteca. Max se dio cuenta al
punto. Linda haba desaparecido. En su lugar estaba la Francesca que l haba
creado. Una mujer enamorada. Una mujer, no una chica. Estaba harto de chicas,
todas eran iguales. Una mujer maravillosa, muy femenina aunque no
excesivamente provocativa, sencilla y de buenos sentimientos, sensible y generosa,
amante de los nios y de temperamento ardiente.
Entr en la habitacin y se qued mirndole con la obra apretada contra su
pecho. El se acerco y tomando el manuscrito lo dej sobre una silla.
Pero Francesca, has estado... murmur con dulzura.
Las lgrimas empaaron de nuevo sus ojos.
No lo pude evitar dijo humildemente. Oh, Max, me has hecho como
yo quera ser! Te lo agradezco tanto...! La obra me entusiasma y quiero
representarla siempre.
El la tom en sus brazos y la estrech en silencio. Siempre? Aquella
palabra... Max saba que era demasiado bella para ser real.
Poda representarse mucho tiempo pero nunca siempre. Abrazndola
fuertemente, contento de haberla conseguido, empez a planear cmo retenerla.
Empezaron los ensayos. Ella, agradecida, se desembaraz de Linda como de
un traje que se le hubiese quedado pequeo.
Me alegro de librarme de ella confes.
Y se dedic por completo a Francesca. La obra entr a formar parte de su
vida. Hablaba de ella sin descanso y dorma con ella debajo de la almohada. Su
entusiasmo trascendi a los peridicos y al chismorreo y el entusiasmo de los
dems, a su vez, acrecent el suyo, hasta que Max empez a asustarse de lo que
haba hecho.
Suponte que la obra no fuese tan buena coment una noche, algo
inquieto. Despus de todo, t y yo no somos imparciales.
Estaban acostndose despus de catorce horas de ensayo continuo. Era
tarde, demasiado tarde.
Eso es muy propio de un crtico le reproch ella.Empiezas a meterte
con la obra incluso antes del estreno. Sers capaz de tirarla por el suelo en tu
propia seccin...!
Benny se encargar de hacer la crtica ese da... y ya sabes cmo es Benny.
Podemos confiar en l. Querida, es por tu propio bien. No quiero perjudicarte.
Ella se ech a llorar.
Es demasiado tarde! Me he convertido en tu Francesca, me he
compenetrado con ella por completo...
Se interrumpi de pronto y Max vio que haba algo de nuevo en sus ojos.
Qu te pasa? le pregunt medio asustado.
Max, querido, soy tu mujer... su voz se convirti en un susurro.
Quiero que tengamos un hijo.
Max estaba asustado. Se dijo una y mil veces que todo aquello haba sido
una locura. l tambin deseaba un hijo, pero Francesca haba quedado embarazada
precisamente cuando los ensayos tocaban a su fin. Felizmente su salud responda y
haba algo casi religioso en la importancia que dio a su visita al mdico, que
confirm su futura maternidad precisamente el da del estreno. Aquello acrecent
su confianza en s misma, y el teln se levant para asistir a la mejor y ms perfecta
de las representaciones que ltimamente tuvieran lugar en un escenario
neoyorquino, segn coment Benny, entusiasmado, en su resea crtica.
Max, medio oculto en el rincn de un palco abarrotado, haba dado
instrucciones para que no se le dirigiera la palabra durante la representacin. A
cada escena se senta ms aterrorizado. Qu era lo que haba hecho? l cre una
Francesca a la altura de sus sueos, pero ella se haba elevado muy por encima de
esos sueos, muy por encima de l. La risa le cosquille en la garganta y luego,
contra su voluntad, se le humedecieron los ojos. Sin saber cmo se encontr
hablando con su hijo, cuyo espritu le pareca flotaba entre ellos.
Oye, vas a tener que ayudarme le dijo.
***
Pero, cuando al verano siguiente el nio vino al mundo le asaltaron enormes
dudas de que algo tan diminuto pudiese ser de alguna utilidad. Claro que lo
natural era que creciese, pero pasaran an muchos aos antes de que aquel
montoncito de carne pudiese expresarse con conviccin y claridad. Contempl a
Maxwell hijo, con reproche.
No saba que eran tan pequeos... objet.
Los cansados ojos de Francesca se abrieron al orlo.
No es pequeo repuso, pesa ocho libras y media. Ves eso? le
susurr al pequeo, que dorma, eso es un crtico. Criticarte, eso es lo primero
que ha hecho!
Las representaciones se haban suspendido porque a nadie le pas por la
cabeza la idea de que Francesca fuese sustituida. Cuando se reanudaron al cabo de
seis semanas ella estaba ms guapa que nunca, y los crticos se vieron obligados a
constatar, que aunque pareciese imposible, su actuacin haba ganado en
conviccin y ternura. Esa misma noche, Max hizo aicos el borrador de una obra
que se titulaba La Dama y la Orqudea.
El pequeo creca bajo los cuidados de su madre. Por las maanas le atenda
una nurse para que Francesca pudiese descansar, porque Max hijo era madrugador
por naturaleza y hbito. Pero el resto del da lo pasaba con su madre, que senta
verdadera adoracin por l, y jams consenta en irse al teatro sin dejarle bien
dormidito en el capazo. Un cario tan desmedido hubiese asombrado a Max de no
saber que se deba a la influencia de la Francesca de la obra. Pero se reserv el
descubrimiento para s, y se lo reproch duramente dicindose que aqul era el
natural resultado de su incorregible temperamento crtico. Se senta plenamente
feliz y se dispuso a disfrutar de la vida como jams lo hiciera hasta entonces.
Realmente Francesca estaba ms guapa y encantadora que nunca. Max se dijo que
se pareca en todo a su Francesca, y se pregunt asombrado si habra conseguido
por fin despertar su verdadera personalidad. Pero no poda estar seguro de ello. En
el teatro la obra continuaba con xito fabuloso y en el hogar se respiraba una
atmsfera de alegra y optimismo. El pequeo, que ya andaba a gatas y
chapurreaba con su lengua de trapo, adoraba a su madre, y Francesca le devolva el
cario con creces. Max sostena con resolucin su lugar en el tringulo, pero
admita que su hijo era un implacable competidor. A veces, despertndose de
repente por la noche, se deca que todo aquello era demasiado bueno para ser
verdad. No tardara en llegar el da en que ella... Pero entonces se quedaba
dormido de nuevo.
Pero el da fatal lleg una maana de marzo, cuando la obra tena ya tres
aos y el pequeo casi dos. Francesca bostez al despertarse y l not algo raro en
Table of Contents
CON CIERTO AIRE DELICADO
LA ESTRELLA DE NAVIDAD
EL COMPROMISO
SORTILEGIO
SIN NECESIDAD DE PALABRAS
LA PARBOLA DE LA GENTE SENCILLA
EL COMANDANTE Y EL COMISARIO
EMPEZANDO A VIVIR
LA MARIPOSA DE PLATA
UNA BELLEZA
REGALO DE NAVIDAD
LA MUERTE Y LA AURORA
MELISSA
FRANCESCA