Está en la página 1de 80
INGLES® EL CURSO DEFINITIVO etal ioe a ha ey UN CURSO DE INGLES MULTIMEDIA COMPUESTO POR LIBRO DVD + CD + MP3 nunca es tarde Quizé alguien que esté siguiendo este curso tenga ya una cierta edad e igual hay. ocasiones en las que pierise: “Yo no sirvo para esto de los idiomas, soy demasiado mayor”. Este mensaje va dirigido especialmente alas personas que tienen mas de 30 aos. En primer lugar, enhorabuenal Te felicito por tener la valentia de emprender un reto personal de semejante envergadura. Lo de aprender un idiama nunca es tarea facil, quizé menos siya has pasado de los 30 afhos. En segundo lugar, janimo! Quieto transmitir un mensaje muy positive a este colec- tivo de personas y decirles que, independientemente de ls edad que uno tenga, se puede aprender un idioma y llegar a utilizarlo para comunicarse eficazmente. Certo es que cuanto mas joven se es, mvs facilidad se tiene para absorber nuevas estructuras, entender nuevos sonidos e imitar nuevas entonaciones, pero eso no significa que no sea imposible hacerlo con unos anos més, Los nifios son los mas privlegiadlos sepuidos de los adolescentes y jovenes adultos. En realidad, por encima de los 25 6 30 aos tados somos iguales cuando se trata de nuestra capacidad de dominar un nuevo idioma, Nos cuesta, pero con mucho esfuerzo es posible Nilovas a hablar con un acento perfecto ni te vas a expesar sin cometer errores, pero, con empefosi vas a poder comunicarte con una eficacia mas que aceptable Los afios no son una excusa. La falta de esfuerzo qi El aspecto mas importante del aprendizaje de un idioma es una buena comprensién auditiva. Sin ella se rompe la cadena de la comunicacidn Este libro sdla es un apoyo para el audio, Enel audio esta la clave GIMNASIA VERBAL How old... “tener hambre”, “tener frio” o “tener miedo” no se tradlucen en inglés por el verbo “to have” sino por el verbo “to be”: “to be hungry”, “to be cold” 0 “to be scared”. (Otro ejemplo muy importante es la edad. En inglés no “tenemos” afios, sino que “somos” afios, Para decir en inglés “gCudntos afios tienes?”, decimos literalmente “Cuan viejo eres?” 0 “gCuan mayor eres?” sonst © (CEGRBED © CHIEN © tons © GEES © LNT © fort GSES © GEE © tovcd © GENENND © (aivael © vowsld © QTE © ERUREND © ® ‘Ol” puede significar “viejo”, “antiguo” o “mayor Se pronuncia “ould egiin el contexto. En esta seccién veremos las dos formas mas comunes de decir “alrededor de” 0 “aproximadamente”: “about” => y “around” 3000 How old is Robert Redford? He's about 70 years old. He's around 70 years old. © Nota corno finalizamos las respuestas: “years old”. Se puede decir “He's 70 years old” 0 “He's 70”. Lo que no puedes decir jamas es: “He's 70 “years”, Suena como si “70 years” fuera su nombre. También vamos a repasar el genilivo sajén y los miembros de la familia ive Principiante 2 ET 2 a a el | = PONTE A PRUEBA Traduce las siguientes frases: El perro de mi primotiene 12 afios. My cousin's dog is 12 years old La amiga de Dorothy tiene unos Dorothy's friend is 50 years old. cincuenta afios. “Dorothy's friend has about 50 years” jjNUNCAI! lata de Juan tiene alrededordeaa afios. n15 aunt is around 40 years old. “40 years old” 0 “40”, pero nunca “40 years”. El hermano de mi jefetiene alrededor My boss’ brother is 60 years de 60 afios. old © Se puede decir “more or less” (mas 0 menos} en vez de “about” 0° “around”, pero en realidad los nativos no lo usan ni la mitad de veces que los estudiantes espafioles de inglés, La madre de Sam tiene 57 afios. ‘Sam's mother 's 57 years old. Rafael tiene alrededor de 65 afios, Rafael is 65 years old. El marido de Laura tiene unos 20 afos. Laura's husband is around 20 years old Is 20" no “has 20"! 12 Nivel Prineisiante El gato de Sonia tiene alrededor de 10 Sonia's cat /s about 10 years old. afios. Elsobrino de Mario tiene 6 afios. Mario's nephew 's 6 years old. q Elcoche de mis padres tiene 3afios. My parent's car 3 years old. Nunca decimos “fathers” sino “parents” Parientes se traduce por “relatives”. La amiga de mi suegra tiene ‘My mother in-aw’s friend js about 80 aproximadamente 80 afos, years old. @) No olvides que “law” se pronuncia “/o” en el RULy “/s.” en EEUU Eljefe de mi cufiadotiene cercade 40 My brother-in-law’s boss is afios years old Es hora de formular las preguntas: {Cuantos afios tiene la Reina de How old is the Queen of England? Inglaterra? ¢Cudntos aftos tiene el suegrode tu Howold is your friend's father in-law? amigo? {Cuantos afios tiene Michael Jackson? How old | Michael Jackson? {Cuantos aftos tiene el perra de How old is our cousin's dog? nuestra prima? No hay distincidn entre primo y prima en inglés. Las dos se traducen por “cousin” “caasan” Nive! Pinipiante> 13 ¢Cuantos aos tiene Rafa Nadal? How old \s Rafa Nadal? {Cuantos afostienelahijade Pedra? Heweold i Pedro's da ughter? No te dejes engafar por la mezcla de consonantes. “Daughter” s® prc nuncia “dota” en RU. “déstur” en EEUU. {Cusntos afios tiene su perro (de ellos)? How old's their dog? {Cuantos afostiene el hijode Pauly Hew olds Paul and Sharon's son’ Sharon? Guando algo pertenece a dos personas solo se coloca las” del genit'y sajon detras de la segunda persona ® 1A: NivetPrincipiante | gti ee _GIMNASIA VERBAL We & they have Light Luz q Lighter Mechera Ashtray Cenicero Notebook Cuaderno. Key Uave Mévil Digital camera Camara digital Letter Carta Ademas de presentar ocho vocablos, vamos a seguir practicando con el verbo “to have” en presente simple. Esta vez nos centraremos en la primera y tercera persona del plural: “We have” y “they have” Afrmative (We /tkey) ° havens veanivo GWRTERID @ © dent) @ Crave) Interogstvo (BB) © CRIED © haven") @ PONTE A PRUEBA Afirmativo Para empezar vamos a traducir algunas frases en afirmativo, Tienen un cuaderno azul delantede —_Tyjey have a blue notebook in front of ellos, them Atento a no pronunciar la “noutbuk”, ” de “notebook”. En realidad se pronuncia Nivel Princpiante 15 at home Tenemos una cdmara digital encasa. We havea digital cam La palabra “digital” es un adjetivo, por lo tanto siempre va delante del sustantivo “camera” Por cierto, la expresion “en casa” no se traduce como “in house” sino como “at home”. Tienen una casa grande en Creta, They have a big house in Crete. Tienen una tia en California. They have an aunt in California Tenemos dinero en nuestra cuenta. We have some moneyin our account. Solemos emplear la palabra “some” con sustantivos incontables en afirmativo. Tienen muchos amigos en Espafa They have a lot of friends in Spain @ Usamos “many” para sustantivos comtables y "much" para sustantivos incontables, Sin embargo, la expresion “a lot of” se puede emplear en ambos casos. Tenemos un mechero en nuestra bolsa, We havea lighter in our bag. Tienen una carta para ti ‘hey have a letter for you NEGATIVO A ver como lo haces en negativo: No tenemos un cenicero aqui We don’t have an ashtray here No tienen la llave para la puerta. They don't havea key for the door a ELT AS ees ee 16 - Nivel Principiante “Key”, quc también significa “clave” y “tectado”, se pronuncia “qu Ade- mas, no olvides que la pronunciacién de “don’t”es “oun”, yno'dont" No tienen agus ensu mesa ‘They con’ have any wateron their table E1 sustantivo “water” es incontable, por lo tanta deheriamas emplear Ja palabra “any” dentro de un contexio negativo No tenemos luz en nuestro piso. We don’t have any light in our flat El sustantivo “light” puede ser contable cuando se refiere a instalacio: nes eléctricas e incontable cuando se refiere a la luz en general. No tenemos ceniceros en casa. We don’t have any ashtrays at home No tienen boligrafos en la oficina, They don’t have any pens in the office, INTERROGATIVO Ya.es hora de formular unas cuantas preguntas. aTienen hijos? © they have any children? Un hijo se traduce por “son” saan", sin embargo, hijos en general que puede incluir chicos y chicas, se dice “children”, y no “sons” Nivel Precipiante~ 17 GTienen nietos? Do they have any grandchildren? {Tenemos mucho trabajo? Do we havea lot of work? Be dTienen cache? they have a car? En inglés no se puede eliminar el articulo definido “a /an" delante de un sustantivo contable singular tal como se hace a veces en espanol. Es decir, enel ejempla anterior no podias haber dicho “Do they have car?”” Tienen casa? they have a house? {Tenemos un jefe nuevo? owe have a new boss? eTenemos las llaves para el coche? Do we have the keys for the car? {Tenemos sus CDs (de ellos)? Do we have their CDs? |” 18 - Nive Prineipante 'CDs": en muchas ocasiones, tenéis la costumbre de pronunciar esta palabra como lo hacéis en castellano. Pues no, se dice “sidis", y si te refieres a un DVD, debes pronunciarlo “ivi GIMNASIA VERBAL He, she, & it has Hasta ahora el presente simple ha sido facilisimo, ¢verdad? Ya es hora de complicar q las cosas un poquite. En la tercera persona, el verbo “to have”’y el auxiliar “do” cam- bian. Estudia la siguiente tabla, semaine TD = RAN vege TERT soe (ERENT Iencpnvo oes (ESTHET © (URED © Veras come el verbo “to have”’solamente cambia a “has”en el afirmativo, Cuan- do hay un auxiliar, como en el negativo y interrogativo, éste cambia pero no el verbo principal Fijate en este ejemplo de una conversacién en tercera persona. What's your boss's name? His name is Pedro. Does he have a car? Yes, he does, What kind of car does he have? be has a Renault. How many children does he have? He has three children Does he have a computer? Yes, he does. What kind of computer does he have? He hasa laptop. ® Whot kind of..?” es nuestra forma de preguntar la clase o la marca de algo. “Kind” “caina” significa clase, tipo, marca, indole, etc, Un sinéni- mode "kindes “type” “tai PONTE A PRUEBA Afirmativo “Traduce las siguientes frases en afirmativo: El tiene un ordenador en su oficina, He hasa computer in his office. Prigeipiante 19 Ove Ella tiene una hermana en La India Peter tiene un coche deportivo rojo. Mi jefe tiene dos hijos. Inglaterra tiene muchos parques. La sobrina de Michael tiene una guitarra nueva, El sobrino de Mary tiene un mévil nuevo. NEGATIVO uuede contraer el verbo “to have” cuando sig ifica “tener” She hasasisterin No decimos “the india” sino “India” Peter hasa red ai My boss has two children England has a lot of parks. Michael's niece has a new guita la frase: jLa sobrina de Ana toma Mary's nephew has a new mobile. Ya sabes, ahora toca traducir unas frases en negativo, Antonio no tiene un vaso de vino. Mi hermano no tiene dinero. “Money” 8s un sustantivo incontable, Antonio have a glas: have any m My brother plear la palabra “any"en negative 20- Nivel Prineisiante Nuestro amigo deEscocianotiene Our friend from Scotland doesr novia have a girfriend, Ellibro no tiene titulo. The book doesn’t havea title. “Title” se pronuncia “\oi\e\ . Tampoco se puede suprimir el articulo “a” de esta frase. El gato de Linda no tiene nambre. Ainda’s cat do ‘have a name. El perro de al lado de mi coche no ‘The dog next to my car doesn’t have tiene casa a home. La bicicleta de James notiene ruedas. James’ bicycle: wheels have any @® Ten mucho cuidado al pronunciar la palabra “wheel”. Utiliza un sonido largo de 7" vii! INTERROGATIVO |Por supuesto que no vamos a olvidar el interrogativo! Tu mujer tiene coche? Des your wife havea car? El himno nacional espafil tiene Does the Spanish national anthem letra? have any words? @® No decimos “nation hymin"’sino “national anthem”. la palabra “letra” en este contexto es simplemente “words” 0 “lyrics”. Siempre van en plural Nive! Principiante +2. primera, te has ganado un premio. Recuerda que la “th” se pronur= sacando la lengua. Por favor, no nos digas que has dicho “sncen dice “sncemmm”. Al pronunciar esta palabra tienes que term la boca bien cerrada, ;Otra vez sera! cTiene Michael Douglas mucho Does Michael Douglas have a dinero? money? Desde este momento siempre dirds “iAogias” en vez de “pias” avert {sTiene la Reina de Inglaterra perros? —_Does the Queen of England hav dogs? gTiene Salamanca muchos edificios oes Salamanca havea lot of hists historicos? buildings? ® 22° ponte REPASO DE LA ENTREGA ANTERIOR La clave de! éxito” La clave del éxito ala hora de aprender un idioma es el repaso continuo. q Como siempre, revisaremos lo que ya trabajamos en la entrega anterior. Presente simple en afirmativo Tengo dos cuadros en mi pared. | have two pictures on my wall Tengo dos lamparas yun libroen mi —_| have two lamps and one baok on my mesa de trabajo. desk. Presente simple en negativo No tienes una casa en Marruecos. ‘You don’t have a house in Morocca. No tienes dos bafios en tu casa, ‘You don’t have two bathrooms in your house. Numeros 1 - 1.000.000 (1!) 650,000 Six hundred and fifty thousand, 750,000 Seven hundred and fifty thousand. Respuestas cortas en presente simple Do you have a bicycle? @ Yes, | lo. Do you have an elephant in your garage? 8 No, don't. Presente simple: el interrogativo aTienes un sofa en tu salén? Bo you havea sofa in your living room? eTengo tu lapiz? Do | have your pencil? GTengo nuestro dinero? Bo | have our money? Nive Prineipionte 23 Respuestas cortas en presente GIMNASIA VERBAL simple (I!) L gular Recuerda que ala hora de responder preguntas que requieren una afirma- cién o una negacién podriamos simplemente decir “yes” “no”, Sin embargo, = queremos ser un poco mas formales, por ejemplo, si estamos hablando con un desconacido, es mas correcto responder con una respuesta corta, “yes” o “no”, seguida del sujeto y después del verbo auxiliar empleado en la pregunta (BBY O tehveaar @ GED O Kee (MBEAN © thaveaname © Primero, vamos a centrarnos en las afirmaciones: Does he havea house in Spain? Yes, he does. Does she have any friends? Yes, she does. Does he have a bicycle? Yes, he does. Does she have a dog? Yes, she does. @8800 Does he have any water? Yes, he does. Ahora con negaciones Does she have a million dollars? No, she doesn't. ® No olvides pronunciar la contracci6n “doesn’t” “daasent” 24 - Nivel Pincpiante Does he havea house in Finland? 8 No, he doesn't Does she have a lighter? @ No, she doesn’t ® Como ya hemos visto, la palabra “lighter” “laita” significa mechero. Pero si quieres preguntar si alguien tiene fuego, dirs: “Do you have a light?” Practicamos con una mezcla de ejemplos en afirmativo y negativo: Does Pepe have a meeting tomorrow? @ Yes, he does Does your mother have a car? @ No, she doesn't Does your uncle have a house in Spain? @ Yes, he does. ‘Does Michael Jackson have any problems? @ Yes, he does. Does the King of Spain have two wives? 8 No, he doesn't. oes your grandmother have ten cats? e No, she doesn't. Does Spain havea lot of sun? @ Yes, it does. Sélo para referimos a personas o algunas veces a animales domésticos utilizamos los pronombres “he” o “she”. Para un pais, a no ser que se trate de un contexto muy poético, nunca usamos “he”’o “she” sino “it”. ‘Does the shop have any windows? No, doesn't. Does Al Gore have a green bicycle? 8 No, he doesn't. No se pronuncia la “e” final del apeltido “Gore”. Un punto interesante para los taurinos es que el verbo “to gore” significa “comear”. Por ejern- plo: “The bull gored the bullfighter”” Nivel Princpiante «25, GIMNASIA VERBAL How many + to have...? - Ena entrega 12 vimos la pregunta “How many” las palabras “there are (hay), Ahora vamos a ver la misma pregunta pero con el verbo “to have”. Es decir, en vez de “¢Cudntos hay?” diremos “gCuantos tienes?” Howmany @ books © im OL 0 mae © Formula las preguntas con “how many”’+ “to have” siguiendo las pautas: ‘be: GEER O cate: (RE © os Gia Oo Gtr GE O ‘Biddetas (EHR © Nannies EEE O Guderos (EEE O Hios (EY O Gries, EER O Upies RE O How many books does she have? How many cars do they have? How many houses does he have? How many cats do you have? How many bicycles do we have? How many oranges do | have? How many notebooks does he have? How many children do they have? How many ashtrays do we have? How many pencils do | have? En seguida, vas a ver una serie de respuestas afirmativas y deberds formular las preguntas correspondientes. My friend has two dogs How many dogs does your friend have? 26 - Nivel Princpiante dEstas seguro de que las “ds” en “dogs” “does” suenan tal y como lo pro- nunciariamos los ingleses. Situ lengua no toca la parte superior de tu boca por detras de los dientes, quiere decir que no lo ests haciendo bien The King of Spain has three children. How many children does the King of ‘Spain have? Chris’ aunt has three boyfriends. How many boyfriends does Chris’ aunt have? Si el nombre de una persona termina en “s”, le afiadimos apéstrofe después para formular el genitivo sajén. No obstante, lo pronunciamos como si levara “is”al final: Chris' “crisis” A piano has eighty-eight keys. How many keys does a piano have? violin has four strings. How many strings does a violin have? The book has three-hundred pages. How many pages does the book have? Charles’ house has four bedrooms. How many bedrooms does Charles’ house have? Jenny has six bottles of water. How many bottles of water does Jenny have? Denise's uncle has two cars. How many cars does Denise's uncle have? ¢Recuerdas como distinguir el sustantivo “uncle” tio) de “ankle” (tobillo? Si es que no, puedes encontrar la respuesta en la pagina 13 dela entrega 13. ‘Our new flat has four windows. How many windows does your new flat have? ‘sam the dog has three legs. How many legs does Sam the dog have? Nive Prinipiante 27 vi B {Cuantos afios tiene el primo de tu novia? REPASO How old ...? {Cuantos afios tiene el amigo de nuestra hermana? wa ECOMO se dice “mévil"”? {Cuantos aos tiene el jefe de tu cuflada? WE & THEY HAVE Tenernos un mévil nuevo. Tenemos un ordenador en Ia cocina. (BQ ecomo se dice “lave”? No tenemos luz en nuestro cuarto de bafio, Notienen librosen su casa wg éCOMO se dice “cenicero” gTenemos comida en casa? {Tienen amigos en Espatia? 28 Nive Princpiante How old is your girlfriend's cousin? How old js our sister’s friend? How old is your sister-in-law’ boss? We have a new mobile, We have a computer in our kitchen We don’t have a light in our bathroom. They don't have any books in their house. Do we have any food at home? Do they have any friends in Spain? a ECOMO se dice “cuaderno”? HE, SHE, & IT HAS. La mujer de Luigi tiene un gato blanco, El nuevo piso de Dan no tiene cuarto de invitacos, rfti} éCOMO se dice “mechero”? ia madre de Paul tiene un ordenador? dlaabuela de Mark tiene un coche nuevo? Luigi's wife has a white cat Dan's new flat doesn’t havea guest room, Does Paul's mother have a computer? Does Mark's grandmother havea new car? RESPUESTAS CORTAS EN PRESENTE SIMPLE II Does Julio Iglesias have any children? Does Celia have a printer in her office? ‘Does my son have an ashtray in his room? Does Mr Smith have a million dollars in his briefcase? GQ eComo se dice “uz”? Yes, he does. Yes, she does, No, he doesn't. No, he doesn't. e@e0e wel Principiante +29 HOW MANY + TO HAVE...? B Sis) GRD GED som many chairs does she have? ee twojobs. How many jobs does John’s grand daughter have? ® . John’s granddaughter ha 30- Nivel Prncpiante GRAND FINALE GTenemos un ordenador en casa? Do we have a computer at home? GTenemos su teloj de pulsera (de 61)? Do we have his watch? (HY Como se dice ‘sobrina’? UTiene tu amigo de Escocia un coche Does your friend from Scotland have deportivo? a sports car? Does she have a million dollars? @ Yes, she does. og &COmo se dice “carta”? Does Natalie have any ice in her drink? @ Yes, she does. {Cusntos afos tiene el pertodetu primo? How old is your cousin's dog? GTiene el tio de Sarah un mechero? —_—Does Sarah's uncle have a lighter? og éCOMO se pronuncia “wheel”? nun, Mess) GED GBB owmany tables do they have? Tenemos una casa nueva en Marbella. We have a new house in Marbella. we éCOMO se dice “cémara digital”? Tienen un ordenador en su dormitorio. They have a computer in their bedroom, Nivel Princpiante “31. RESUMEN Esta semana hemos visto... © * How old.2 + We & they have + He, she, & it has + Respuestas cortas en presente simple Il + How many +tohave..? How old are you? How old is he? Light Lighter Ashtray Notebook key mobile Digital camera Letter Afirmativo Negativo Tercera persona: Afirmativo Negative How many books does she have? TAREAS PARA LA SEMANA 20 minutos al dia Es totalmente imprescindible que estudies 20 MINUTOS to10s os dias. 20 minutos no suponen (VACA entu vida, per signiican 32 - Nivel Pincpiante MUCHISIMO paratuingies saber decir lo que no sabes decir Cada sernana tenemos un apartado de vocabulario en el que presentamos ocho palabras nuevas. Igual te preguntaras “@Por qué tan solo ocho?” Son dos los mo- tivos de darle s6lo una importancia relativa al vocabulatio, Primero, es una buena disciplina aprenderse ocho palabras cada sernana, Cen- trandote biena diarioen las paginas dedicadas al vocabulatio nuevo, lacasitotali- dad de las 200 palabras que habras estudiado al terminarel curso, formaran parte detu inglés activo. intentaraprender mas palabras de esta manera, a secas, puede resultat contraproducente. Poco a poco. Segundo, preferimos centrarnos en estructuras verbales ya que forman la base esencial de cualquier idioma, En situaciones reales habra muchas ocasiones en que no sepas la palabra exacta, ylo que te permitira salir del apuro sera tu soltura verbal y no la amplitud de tu vocabulario. ‘Muchas veces comunicarse bien en un idioma trata no de lo que sabes decir sino de saber comunicar lo que no sabes decir. FI aspecto més importante del aprendizaje de un idioma es una buena comprensién auditiva, Sin ella se rompe la cadena de la comunicacion Este libro sélo es un apoyo para el audio. En el audio esté la clave. i. GIMNASIA VERBAL Should ‘A todos nos gusta dar consejos alos demas. Por eso, el verbo auxiliar que varios a ver hoy es uno de los mas utilizados. Se trata del verbo “should”, al que, igual que “must”, le sigue el verbo basico (infinitive sin “to”). Cuando se emplea en segunda persona se suele tratar de un consejo, mientras que con las demas per- q sonas suele expresar nuestra opinién sobre lo que deberian hacer los demas, GRREEIEES Ga ((Negative=Noebarian|hacet)) They shouldn't (interiogatve= yoeberianthaceH?) Should) they do @ AFIRMATIVO: Como ya es costumbre, empezaremos viendo unos ejemplos en afirmativo: Deberias ir al dentista You should go to the dentist's Deberias ir al médico. You should goto the doctor’. Deberias ir al oculista You should goto the optician's. En inglés britanico no solemos decir “ir al médico”, sino “ir a (la consutta) del médico”, por lo que empleamos apdstrofe “s”. Lo mismo acurre con “barber's” (peluqueria), “butcher's” (carnicerta), “baker's” [panaderia), etc. Deberias decirselo. You should tell him. Deberias dejar de fumar. You should stop smoking. Espero quenoestés diciendo “should” aunque loentenderia. La“! tiende a despistar pero recuerda que es muda. Este verbo se pronuncia “shtid formando la “d” en el techo de la boca y no detras de los dientes. Nivelinteredi “35, Deberias hacer un esfuerzo, You should make an effort. Deberias mandarle unas flores. You should send her some flowers. eB @ Como ta habras dado cuenta predominan ejemplos en segunda perso- ha, Esto es porque “should” se emplea mas en segunda persona que en ninguna otra, Pero ahora vamos a ver el mismo verbo auxiliar con otras: personas gramaticales. Deberian casarse. ‘They should get married. Deberiamos reservar pronto. ‘We should book early. No digas “should to” porque suena fatal. La preposicién sobra. “Should toes lo que dicen aquellas personas que nunca se han tomade en serio el aprendizaje del inglés, | Eldeberia dartelo. He should give it to you. | Deberia haber mas guardias de There should be more security guards | seguridad en los trenes de noche. on trains at night | | NEGATIVO ‘Ahora nos toca dar consejos en negativo: No deberias decir eso. You shouldn't say that. No deberias comer tantos caramelos. You shouldn't eat so many sweets. Casi siempre empleamas la contraccién cuando nos expresamos en ne i gativo con el verbo “should”: “shouldn't”. : 36 - Nivel Intermedio No deberias prestarle atencién. You shouldn't pay any attention to him. No deberias acostarte tan tarde, You shouldn't goto bed so late. No decimos “go to the bed” sino “go to bed”, sin el articulo. Sélo em- q pleamos el articulo cuando nos referimos a la cama como mueble, y no como un lugar a dénde ir para dormir No deberias gastar tanto dinero. You shouldn't spend so much money. No deberias fumar dentro de casa You shouldn't smoke indoors. Elno deberia ser tan maleducado. He shouldn't be so rude. Es recomendable utilizar el verbo “should” con mesura ya que puede sonar un poco ofensivo. En realidad, se emplea con amigos y, sobretodo, con nifios. Una expresién mas educada para dar consejos es “If I were you, I would...". Para mas informacién sobre esta estructura, ver las pri- | meras paginas del libro 6, nivel avanzado. También para suavizarlo un poco podemos decir: “I think you should”. INTERROGATIVO En realidad, s6lo empleamos el interrogativo del verbo “should” en primera persona, sea singular o plural. Lo utilizamos cuando queremos que alguien nos aconseje sobre algo. {Deberia decirle (a ella) la verdad? ‘Should [tell her the truth? ¢Deberia ira la reunion? ‘Should Igo tothe meeting? ® Cuando decimos “should I” casi nunca suenan como dos palabras se- paradas sino como una sola: “shiiday”. Tener esto en cuenta no es solo importante para tu pronunciacién. También te ayudaré mucho con tu comprensién auditiva Nivel Intermedio» 37 nel ejemplo anterior no se puede decir “Should ! call you when | will arrive?” | verbo que va después de “when” tiene que ir en presente © simple. Para mas informacién sobre este punto, ver la pagina 44 de esta misma entrega D {Deberiamos parar? ¢Deberiamos coger otra ruta? {Deberiamos despertarte por la mafiana? {Deberiamos invitarles a la fiesta? Should we stop? Should we takea different route? Should we wake you in the morning? ‘Should we invite them to the party? En realidad, la forma més habitual de hacer preguntas con “should” requiere el uso de “Do you think. gCtees que deberia darle un regalo (aella)? {Crees que deberiamos dejarlo? acres que deberia avisarla? grees que deberiamos pensarlo? aCrees que deberia escribir al alcalde? acres que deberia iral médico? EN PRINCIPIO... al principio de la pregunta Doyou think! should give her a present? Doyou think we should give up? Do you think | should let her know? Doyou think we should think about it? Do you think! should write to the mayor? Do you think | should go to the doctor's? También empleamos el auxiliar “should” cuando hablamos de lo que, en princi- pio, deberia ocurrir u ocurrira. De hecho, muchas veces en otros cases empledis el futuro cuando nosotros empleamas “should”. En principio, no te daran problemas. En principio, el tren llegara en cinco minutos. 38 - Nivel Intemedio They shouldn't eause you any problems The train should arrive in five minutes. pd LA EXPRESION DE LASEMANA To have... left Cuando decis “me quedan x”, nosotros decimos “we have x left”. &s decir, que algo impersonal en espariol se convierte en algo personal en inglés. Lo Unico que varia es el tiempo del verbo “to have” Nos quedan cinco minutos. We have five minutes left. No le quedan a ella caramelas She doesn't have any sweets left. {Cudnto tiempo nos queda? How much time do we have left? ® También podriamos decir “How long do we have left?” Sélo me quedaba un euroenta cuenta. | only had one euro leftin my account. No le quedaban fuerzas despuésde He didn’t have any strength left after la pelea tthe fight. ¢Cuantas semanas nos quedan este afio? How many weeks do we have left in the year? Les quedan tres partidos antesde que ‘They have three games left before the acabe la temporada season ends ‘Me queda muy poco tiempo. Ihave very litte time left. No le quedaban amigos después deese He didn’t have any friends left after incidente. that incident. ® Noe intermedi 39 GIMNASIA VERBAL Ought to Aqui presentamos un verbo auxiliar algo extrafiodebido a que no le sigue el verbo basico sino el infinitivo con “to” Lo empleamos cuando queremos opinar sobre cémo deberian comportarse los demas, Cuando utilizamos “ought to”en vez de “should” hablamos con un tone mas enfatico. Su sinénimo en inglés es “really should” AFIRMATIVO Deberias decirselo (a ellos). You ought to tell them, Deberian meter la nariz en sus They ought to mind their own propios asuntos. business. ® Se trata de un verbo bastante comin, aunque sea un verbo auxiliar un poco diferente al resto de auxiliares. Deberia llamar a mi madre. | ought to phone my mother ® Usamos “ought to” cuando nos recordamos a nosotros mismos hacer algo, De hecho, este verbo se emplea mucho en primera persona, mucho mas que su sinénimo “should”. Deberia hacer mideciaracion dela renta, | ought to do my tax return, Deberia trabajar un poco en casaeste | ought to do some work at home this fin de semana. weekend. Deberia terminar mi informe | ought to finish my report. “érda” para “ought te ‘ort” pero hablando rapido tendemos a decir Deberiamos disculparnos, We ought to say sorry. NEGATIVO. Curiosamente, no empleamos la contraccién para el negativo de “ought”, Se dice simplemente “ought not to” pero en realidad empleamos esta forma en contadas ocasiones. No deberias decir esas cosas de él. You oughit not to say those things about him No deberias ir. You ought not to go. Ella no deberia hablar contigo asi. She ought not to speak to you like that. INTERROGATIVO Para el interrogativo invertimos el sujeto y “ought” seguido de “to” aunque, en muchos casos, es mas normal empezar nuestra pregunta con “Do you think...2” @Deberia pedir permiso? Ought | to ask permission? {Deberiamos irnas? Ought we to leave? éCrees que deberfa parar? Do you think | ought to stop? eCrees que deberiamos avanzaraotro Do you think we ought to goon to ejercicio? another exercise? Nivel Intermedio- 4 PHRASAL VERB To turn up & to show up Un verbo curioso que significa “Ilegar”. Casi nunca lo empleamos en primera persona ya que conlleva un mati2 de cierta menosprecio. Se utiliza para perso. ras que llegan tarde o que llegan de forma inesperada eAquéhorallegs? What time did he turn up? No lege hasta las ses, He didn't turn up until 6 o'clock Siempre tenemos que esperar a que We always have to wait for you to lieguéis, turn up Recuerda que este verbo no se pronuncia como se escribe. Se dice “tern” pero sin la “r” espafiola¥ su pasado “ternd”, y no “térned”. allegé a tiempo? Did she turn up on time? Lege tarde como siempre. She turned up late as usual Un verbo parecido es “to show up”, que significa “venir”, aunque su uso no es necesariamente despectivo, Vino con su nueva novia. He showed up with his new girlfriend, 2Estd bien si vengo un poco mas tarde? {sit alright if| show up a bit later? Vinieron en una limusina They showed up in a limousine. ® 42 iel Intermedio VOCABULARIO To avoi Evitar Proud Orgulloso q Rude Maleducado / grasero Surprise Sorpresa Capacity Capacidad Especially Sobre todo / especialmente ‘According to segun Pipe Pipa / tuberia ‘Aveces es imposible evitar las Sometimes it’s impossible to avoid confrontaciones. confrontation. Todo el mundo est muy orgullosodeti. Everyone is very proud of you No seas tan grosero. Don't be so rude. @Fue la fiesta una sorpresa total? Was the party a complete surprise? La sala de conferencias tiene una ‘The conference hall has a capacity capacidad de 500 personas. of 500, A toda la familia le gusta estudiar All my family likes studying English, inglés, sobre todo a mi hija. especially my daughter. Seguin este libro, los hombres son de According to this book, men are from Marte y las mujeres son de Venus. ‘Mars and women are from Venus. eDesde cudndo fumas en pipa? since when have you smoked a pipe? Evita hacer demasiadas preguntas. Avoid asking too many questions. En inglés siempre “preguntamos” preguntas en vez de “hacerlas”. Recuerda siempre: “Ask a question” [Nivel intermedia = 3 GIMNASIA VERBAL “Whe: enel futuro “| will phone you when | will arrive.” Heros destacado la frase de arriba debido a que constituye uno de los errores mas horribles que existen, Casi todos los espafioles que conozco lo dicen mal, pero tli vasa serla excepcidn, .verdad? | Cuando empleamos la palabra “when” en un contexto futuro, el verbo que le si- gue directamente siempre se expresa en presente simple y nunca en futuro, da igual i la oracién con “when” aparece primero o después. El futuro con “will”se cemplea en la otra oracion, exactamente igual que se hace en espafiol. Nunca se te ocurriria decir “cuando te llamaré hablaremos de. lo hacemos, pues nosotros tampoco \Veamos ejemplos en primer lugar en afirmativo y luego en interrogativo con las dos posibles inversiones. En realidad no empleamos el negativo con “when” en un contexto de futuro. AFIRMATIVO: Te llamaré cuando llegue. Vil call you when Narrive. Ella te lo dird cuando lo sepa, She'll tell you when she knows. Loharé cuando me pagues. Til do it when you pay me. Se darén cuenta cuando lleguen all. They'll realise when they get there. Ad - Nivel Intermedio Elverbo “llegar” admite dos posibles traducciones en inglés: “to arrive” y “to get”. El primero se suele emplear cuando no mencionamos a dén- de hemos llegado, es decir, “I arrived”. “To get” es el verbo que se suele utilizar cuando mencionamos el lugar donde llegamos, por ejemplo: “ got to the statio Cuando Ilueva, buscaremos caracoles. Cuando él venga, irernos al Guggenheim, Cuando te enamores, lo sabrés. Cuando él gane dinero, te lo devolvers “got there...” When itrains, we'll look for some snails When he comes, welll goto the Guggenheim. When you fall in love, you'll know. When he earns some money, he'll pay you back ® Cuando alguien nos presta dinero y se lo devolvemos, empleamos el verbo “to pay back”. En cambio, cuando una tienda, por ejemplo, nos devuelve dinero, empleamos el verbo “to give back’ Cuando vayas a la Universidad, tendras que estudiar mucho. Cuando seas mayor, seras muy alto. INTERROGATIVO {Me avisards cuando llegues? Ella se jubilara cuando tenga sesenta afios? ele mudards a una casa mas grande cuando nazca tu hijo? When you go to university, you'll have to study hard. When you're older, you'll be very tall Will you let me know when you arrive? Will she retire when she's sixty? Will you move to a bigger house when your child |s born? Nivel ntermedio 45 Nuestro verbo para “mudarse de casa” se pronuncia ‘mituv(a)”. Pone- mos una “a” entre paréntesis porque hay que saborear la “v” durante al menos medio segundo, Si la pronuncias “ “mauve”, que significa “malva”. . cTe mudaras a una casa mas pequena cuando tus hijos abandonen el nida? }ouv(a)" te entenderan ll you move to a smaller house when your children fly the nest? ® La metafora es la misma en inglés salvo que empleamos el verbo “to fly"envez de "to abandon’. ‘Ahora, unos cuantos ejemplos con las dos oraciones al revés, Cuando seas rica y famosa, ite acordaras de mi? Cuando él sea mayor, gle quedaran dientes? Cuando recibas tu plus, gen qué lo gastaras? ® 46 «Nivel Intermedia When you're rich and famous, will you remember me? When he's old, will he have any teeth left? When you get your bonus, what v you spend it on? FA REPASO DE LA ENTREGA ANTERIOR (a clave de! éxito La clave del éxito a la hora de aprender un idioma es el repaso continua, Como siempre, repasaremos lo que ya trabajamos en la entrega anterior. Must - obligacion subjetiva No tienes que llevar corbata ala You don't have to wear a tie to the reunion meeting, No es obligatorio. iNo debes hacer esol You mustn't dothat! Must - conclusién légica Italkabout my iend who (AQUBESREUBEnINegaBA) Shean be very happy! hates her jab, her husband and her mother-in-law. Vocabulario Estamos esperando.un crecimiento del We're expecting a growth of 50% in 50% en el préximo trimestre. the next quarter Tuvimos que abandonar la idea debidoa We had to abandon the idea due to ta falta de recursos, the lack of resources. still Todavia trabaja en Manchester, She sti works in Manchester. Todavia esta trabajandoen la misma She's still working for the same empresa. company. Nivel intermedio- 47 Phrasal Verb Estoy mirando por la ventana pero no veo nada Verbos irregulares Hubo una época en que permitiamos que la plantilla fumara en la oficina. Expresion de la semana En vista de que ests aqui, podemos empezar ahora mismo. ® 48 - Nivel latermed im looking out (of) the window but can’t see anything, ‘There was a time when we let the staff smoke in the office. Seeing as you are he right away. we can start VERBOS IRREGULARES 3 verbos Dormir To sleep slept slept Cerrar To shut shut shut q Sentarse Tosit sat sat Aunque presentamos los verbos asi, lo importante es trabajarlos en contextos reales, No sirve de nada memorizar los verbos de esta manera si luego no eres capaz de manejarlos con soltura PONTE A PRUEBA ‘Todas las noches duerma. Every night I sleep. Anoche dormiste. Last night you slept. Esta semana han dormido, This week they've slept Todas las noches él duerme. Every night he sleeps. Esta semana habéis dormido, This week you've slept. ‘Todas las noches ella duerme. ery night she sleeps. Todos los dias él cierra Every day he shuts. ) Hay mucha gente que dispara las ventanas y cierra las pistolas. Varnos a ver si conseguimos evitar esto. ;De verdad que es muy desagradable! Disparar= Shoot “shut” - Cerrar= Shut “shat” ayer cerré, Yesterday I shut... Ayer tesentaste Yesterday you sat. Hoy me he sentado. Today I've sat. Nive intermedi 49 Todos los dias él se sienta Ayer nos sentamos, AT THE BEGINNING OF THE WEEK... Every day he sits. Yesterday we sat, Como siempre vamos a machacar estos verbos con una expresion temporal, en esta ocasion es: “Al principio de la semana...”. Ni se 05 ocurra decir “In the be- ginning of the week...” A principios de la semana él cerrdla tienda. ‘Aprincipios de la seriana dormimos bien, Aprincipios de la semana me senté al lado de Peter. A principios de la sernana te sentaste cerca dela ventana, Aprincipios de a semana durmieron juntos. ‘Aprincipios de la semana ella cerré la puerta en micara ‘Aprincipios de la semana dormiste en el otro hotel ‘A principios dela semana me senté al ladodetien el sofé A principios de la semana nos sentamos enla mesa del capitan 50 -Nivelintermedio ‘At the beginning of the week he shut the shop, At the beginning of the week we slept well At the beginning of the week Isat next to Peter At the beginning of the week you sat near the windows At the beginning of the week they slept together. At the beginning of the week she shut the door in my face. At the beginning of the week you slept at the other hotel ‘At the beginning of the week | sat next to you on the sofa ‘At the beginning of the week we sat at the captain’s table. “El capitan subié a la montafia para buscar una ganga al lado de la fuente”. Acuérdate de esta frase, dicho sea de paso, un tanto absurda, pero es que es jueves, es tarde y nos vamos a ir de puente. Pero no que- remos irnos sin darte esta frase magistral para que recuerdes siempre como pronunciarla Capitan Ganga jargain “rau Aprincipios de la semana él cert la tienda, Aprincipios de la semana cerraste el armario, A principios de la semana te sentaste cerca del ventilador. ‘A principios de la semana dormi con la ventana abierta ® Captain “captin” - Montaiia "= Fuente = Fountain “funtin” Mountain “mauntin” At the beginning of the week he shut ‘the shop, At the beginning of the week you shut the wardrobe. At the beginning of the week you sat close to the fan At the beginning of the week | siept with the window open Nivel intermedi “51 COMPRENSION AUDITIVA Parrafo de la semana Elinglés coloquial. Dominar las diferentes estructuras gramaticales para hablar con soltura es vital, como lo es entender a la primera. Pera igual de importante ¢s familiarizarse con el inglés coloquial. A continuacion, haremos un ejercicio de comprensién auditiva, Escucharas un parrafo muy corto sacado de una conver- sacién cotidiana cualquiera. Esta lleno de expresiones que se emplean a menu- doen un contexto angloparlante, Lo leeremos a velocidad normal, asi que no te preocupes si no entiendes algo la primera vez. Escucha atentamente repetidas veces hasta que te acostumbres ala musicalidad del inglés. Sicrees quelo tienes que escuchar 18 veces para entenderlo todo, jbendito seas! Primero lo escuchards con acento narteamericano y luego con acento britanico. Well, gentlemen, we've got a problem on our hands. What shall we do about Mr. Smith? He's been a good, reliable employee up to now. | really can’t understand what's gotten into him, Only a hopeless lunatic would order 2,000 orange tuxedos! Bueno, sefiores, tenemos un problema aqui. Qué hacemos con el Sr. Smith? Ha sido un empleado bueno y fiable hasta ahora. Realmente no puedo comprender qué es lo que le ha pasado. ;Sélo un lunatico sin esperanza pedirla 2.000 fracs de color naranja! what shall we do...2 Es la forma mas natural de traducir “ZQué hace- mos?” Una traduccién literal “What do we do...?” seria nefasta aqui. Recuerda que cuando busca- mos un consejo 0 una contestacién afirmativa respecto al presente empleamos el verbo auxiliar “shall” Nias ejemplos: “Who shall we invite?” (.A quién invitamos?); “Where shalll we go?” (:Adonde vamos?) a good, reliable Como bien sabes, los adjetivos casi siempre prece- employee denal sustantivo que describen en inglés. EI nume- rode adjetivos no afecta a esta regla. Si hay dos, los dos van antes del sustantivo, ysihay tres, lo mismo vale. Aparte del posicionamiento, la diferencia con el espariol es que no solemos vincular los adjetivos con la palabra “and” sino con una simple coma upto now “Until now” suena algo raro. Siempre traducimos “hasta ahora” por “up to now" “so far”. Recuerda que con estas dos expresiones lo normal es utilizar el presente perfecto, ya que se trata de un periodo de tiempo “abierto” (empieza en el pasado y sigue enel tiempo) 52 Nivetinermedio what's gotten into him Una expresin muy idiomatica empleada a ambas orillas del Atlantico. La Unica diferencia es que en el Reino Unido se dice “I don’t know what's got into him”, mientras que en Estados Unidos se dice “t q@ don’t know what's gotten into him”. Curiosamen- te el participio que emplean los norteamericanos es mas auténtico (pero no por eso mas correcta) ya que en as Islas Britanicas el verbo “get” se ha modi- ficacio con el paso del tiempo a “get /got / got”. [Nivel intermedia - 53 ai 0 NUMEROS The Time | Esta vez vamos a hacer el mismo ejercicio que la semana pasada pero al revés. Te diremos la hora de la forma digital y tu tienes que decirla de la forma tradicional |) Facil, lo sabemos, pero se trata de hacer este ejercicio sin vacilar ni un solo se~ gundo. i llegas a hacerlo bien, significard que no ests pensando en espaol, ilo que tequerird seguramente varios intentos! Its three seventeen, It's seventeen minutes past three. It’s eight forty. It's twenty to nine, It’s eleven fifty five. It's five to twelve, Its nine “0” five. it's five past nine, iNo te entusiasmes demasiado! Con las prisas, asegurate de que estés pronunciando la “t” de “it’s”. Recuerda que es una “t” fuerte. Its two fifteen. It's quarter past two, ® Aqui podemos decir “quarter past" 0 “a quarter past”. Da igual. Lo mis mo ocurre con “quarter to” “a quarter to”. Ie’sten thirty Its half past ten. Isten ten. It's ten past ten, Its four thirty-five It's twenty-five to five its seven nineteen. it’s nineteen minutes past seven, It one on the dot. It’s one o'clock 54- Nivel intermedio © Lo dijimos la semana pasada pero ¢mantienes el ritmo? Si no, vuelve a hacer el ejercicio hasta que lo hagas sin pestanear. It's six twenty-five. It’s twenty-five past six. It's Five fifty It’s ten to six. Its twelve twenty. It's twenty past twelve. ® Nivel ntermedio 55 aE REPASO Should Deberias trabajar menos. El deberia buscar un trabajo. No deberias hablar con la boca llena. ¢Crees que deberia comprarme un nuevo coche? (GQ eComo se dice “segun"? En principio estaré allia las cinco. En principiono deberiamos tener problemas en a frontera OUGHT TO El deberia disculparse. No deberia decir esta pero jen realidad Markes un extraterrestre! Crees que deberiamos empezar de nueva? wy éCOMO se dice “tuberia”? VOCABULARIO INo mires! Es una sorpresa, Los nifios tienen una gran capacidad para aprender. 56 - Nivel tio You should work less, He should look for a job. You shouldn't speak with your mouth full Do you think | should buy a new car? should be there by five o'clock We shouldn't have any problems at the border. He ought to apologise. lought not to say this but Marks really an alien! Do you think we ought to start again? Don't look! It's a surprise Children have a great eapacity for learning. (HQ 2Como se dice “sobre todo”? Nome gustaestudiar especialmente _ | don’t especially like studying English, q inglés, pero este curso meha inspirado. _ but this course hasinspired me! (GQ eComo se dice “sorpresa”? Seguin este mapa, es justo por la According to this map, it’s just around esquina. the comer No toques esa tuberia. Esté muy Don't touch that pipe. It’s very hot. caliente. “WHEN” EN EL FUTURO Lo compraremos cuando tengamos el We'll buy it when we have the money. dinero. Cuando termines tus examenes, io Wien you finish your exams, we'll celebraremos juntos. celebrate together. Cuando termine el discurso, me When the speech ends, will you wake despertarés? me up? VERBOS IRREGULARES Este mes hemos cerrado la caja tres This month we've shut the box three veces. times. Aprincipios dela semana cerraron |a__At the beginning of the week they shut verja a la misma hora cada noche. the gate at the same time every night. ‘Aprincipios de la semana éldurmié _At the beginning of the week he siept como un bebé Vike a baby, ‘vel Intermedio 57 ny 2 GRAND FINALE Losentimos, no nos queda pan. tra vez él leg tarde. (HQ eComo se dice “evitar”? Siempre llega de forma inesperada tA qué hora deberia venir? ETenias que venir con eso puesto? {Por qué nunca viene a estas reuniones? Sorry, we don’t have any bread left Hetumed up late again. He always turns up unexpectedly. What time should | show up? Did you have to show up wearing that? Why does he never show up at these meetings? GQ 2Como se dice “orguitoso”? Debes estudiar al menos 20 minutos aldia. Anoche dormimos en casa. A principios de la semana te sentaste enla playa You ought to study at least 20 minutes every day Last night we slept at home. At the beginning of the week you sat on the beach, GQ 2Cémo se dice “capacidad”? A principios de la semana cerramos el libro de texto. Le has hecho llorar a tu hermana. |Me imagino que estaras muy orgullosol Es de un maleducad hablar con la boca llena. Tu inglés mejorar cuando empieces a tomarte esto en serio. 58 - Nivelintermedio At the beginning of the week we shut the textbook You've made your sister cry. | hope you'te proud of yourself! It's rude to talk with your mouth full. Your English will improve when you start to take this seriously. 1 3 RESUMEN Esta semana hemos visto... * Should Afirmativo Negativo Interrogativo tnprieipi « * Expresién dela semana To have...left * Ought to Afirmativo Negativo Interrogativo * Phrasal Verb To turn up & to show up * Vocabulario To avoid Proud Rude Surprise Capacity Especially According to Pipe When" en el futuro Afirmativo Interrogativo * Verbos irregulares Tosleep To shut Tosit + Nameros The time I! See you next week! [Nivel intermedia 59 jte lo dije! Hoy nos adentraremos en un mundo nuevo de posibilidades linguifsticas: el mundo de la pasiva. La voz pasiva te permite afiadir otra dimension de expresi- vidad atu inglés. Es mas, porque la pasiva en inglés no s6lo equivale a la pasiva en espafiol, como en el ejemplo “fue construido”, sino también a expresiones reflexivas como “se construyé”. Cuando pases esta hoja y observe a tabla que hemos preparado en la siguiente pagina, igual te asustas cuando observes ejemplos como “it’s being done” o “it would have been done” Pero no es pata tanto. La clave de la voz pasiva est en el dominio de un solo verbo: el verbo “to be”. Sino manejas con confianza este verbo tan fundamental para el inglés en todas, sus formas, nunca llegards a expresarte con soltura en la voz pasiva Ya, hace poco, recornendamos que repasaras incluso las lecciones iniciales para principiantes, algo que hicimos no para enfadarte ni humillarte sino para ayudar- tea fortalecer tu dominio del verbo mas importante en inglés. En la introduccién de la primera entrega del nivel principiante, lo dejamos muy claro: “Tener soltura con el verbo “to be” constituye la clave para construir un lo, ya que este verbo es el mas importante en el idioma Si te resulta dificil construir la voz pasiva, ya sabes dénde tienes que centrar tus esfuerzos. El aspecto mas importante del aprendizaje de un idioma es una buena comprensién auditiva. Sin ella se rompe la cadena de la comunicacion. Este libro sélo es un apoyo para el audio. Enel audio esté la clave GIMNASIA VERBAL En primer lugar hay que saber que la voz pasiva se utiliza con mucha mayor fre- cuencia en inglés que en espafiol debido a que nosotros no sélo la empleamos en las mismas ocasiones que vosotros, sino también en muchas otras ocasiones cuando vosotros utilizais el reflexivo. Aligual que en castellano, la pasiva se forma con el verbo “to be” en el tiempo apropiado, mas el participio perfecto. Veamos esto ilustrado en una tabla: Tiempo Dos alternativas en verbal espaiiol Presente Simple Presente Continuo Futuro con “wilt” “going to” Futuro con “about to” Pasado simple Pasado Continuo Presente Perfecto Pasado Perfecto Presente Condicional Tiempo del verbo “to be” Pasado Condicional Nivel Avanzado- 63 Recuerda que lo mas importante es el tiempo verbal del verbo “to be”, ya que domnina al resto de la frase. Para emplear eficazmente la voz pasiva hay que controlar a la perfeccidn el verbo “to be”. | PRESENTE SIMPLE B Se hace todos los dias. It done every day, Se hacen en China. ‘They're made in China. Se vende en mas de cincuenta It’s sold in over fifty countries. patses ® Es mas normal traducir “mas de” con “over” que con “more than”. Proponemos otro ejemplo: “He's been here for over fifty years". (Lleva més de cincuenta afios aqui). Miles de drboles setalan todos los Thousands of trees ave cut down afios. every year Para expresar la voz pasiva en presente simple, tienes que emplear el verbo “to be” en presente simple. Se bebe mucho vino en Francia? much wine drunk in France? El vino es no contable por lo que empleamos “much” en lugar de “many”. @Sematan muchos pajaros cerca de ave many birds killed near los aeropuertos? airports? 64 Nivel Avanzaco PRESENTE CONTINUO EI nuevo teatro se esta construyendo al lado del ri. El futuro de la empresa se esta decidiendo en aquella sala ahora mismo, The new theatre built next to the river. The future of the company decided in that room right now. Para expresar la pasiva en presente continuo, tienes que emplear el | verbo “to be” en presente continuo, FUTURO CON “WILL” Se ernitiré el programa en directo. Elpiano no se entregaré hasta principios del mes que viene. que viene” Se reparara su coche cuanto antes, @Cuando se inauguraré la nueva autopista? con “will”. En qué se gastard el dinero? The programme "| b> broadcast lve. The piano delivered until ‘the beginning of next month. Nunca decimos “the next month” cuando queremos decir “el mes Your car repaired as soon as possible, When will the new motorway be inaugurated? Para expresar la pasiva en futuro, tienes que emplear el verbo “to be” What wi/| the money be spent on? Nivel Asanada 65: FUTURO CON “GOING TO” {la pera va a sercantada en inglés? | (Sevaa grabar el concierto? {Sevan subastar los cuadros? ‘the opera sung in English? ‘the concert recorded? the paintings auctioned? El verbo y el sustantivo “auction” se pronuncian “érqshaan”, ® Nuestro verbo para “subastar” se emplea tanto en pasiva como en activa. También se dice mucho “to be sold at auction” (ser vendido por subasta). “An auction” también es el sustantivo para “subasta”, mien- tras que “an auctioneer” Seva a limpiar la piscina. Nose van a cambiar los cuadros hasta el mes que viene. ABOUT TO... La operacin esta a punto de firmarse. 5a casa est a punto de derribarse. Aquel avidn esta a punto de ser derribado, la persona encargada de la subasta. The swimming pool cleaned. The pictures i changed until next month. The deal signed That house knocked down. That plane shot down. Como acabas de ver, hay una clara diferencia entre “derribar un avin” y “derribar un inmueble”, Por cierto, la “k” de “knock” es muda 66 - Nivel Avanzado Aquellas personas estan a punto de Those people fired. ser despedidas. Espero que noestéa punto de ser thope I’ fired, despedido. Ella esta a punto de ser ascendida. She’ promoted. lo mas importante en la voz pasiva es el verbo “to be”, que domina la oracién, Si quieres expresarte en presente simple, utiliza el presente simple del verbo “to be” seguido del participio perfecto. En cambio, si quieres expresarte en futuro, pon el verbo “to be” en futuro seguido del infinitivo, En la proxima entrega veremos mas ejemplos de la voz pasiva Nive Avanzado «67 LA EXPRESION DE LA SEMANA ma e most of La expresién que nos concierne hoy sign También existe un verbo casi sindnimo ifica “aprovechar” una oportunidad “to take advantage of” pero que suele ‘tener la acepcién de “aprovecharse de alguien”. Intenta aprovechar al maximo tu tiempo en Inglaterra. iAprovecha al maximo tu dia de descanso! No aproveché al maximo mi ‘tiempo en la Universidad. Siempre aprovecha al maximo los restos de la comida. significa “un descanso”, mient porales” 0 “arqueologicos”. El aproveché al maximo su estancla en Nueva York el verano pasado. Ella siempre saca el maximo partido a una mala situacién. Aprovecha al maximo la luvia mientras dure. No aprovechaste al maximo esas clases de cocina. Tienes que aprovechar al maximo tuvida 68 - Nivel Avanzado No decimos tthe rests” ni “the remains” para restos de comida. “A rest” ras que “remains” sucien ser “restos cor: Try to make the most of your time in England. Make the most of your day off! didn’t make the most of my time at University. He always makes the most of the leftovers, He made the most of his stay in New York last summer. She always makes the most of a bad situation. Make the most of the rain while it lasts. You didn’t make the most of those cooking classes. You have to make the most of your life. Ce _—eeeeeeeeee GIMNASIA VERBAL Esta semana vamos a presentar una estructura muy facil de aprender: “Some thing needs doing” (Hace falta hacer algo). Fijate que el verbo que sigue “to need” siempre va en gerundio. Se trata de una estructura verbal parecida a la pasiva. Basicamente es una variante mas comin de “something needs to be done” Ejemplo: “The kitchen needs to be painted” es igual a “The kitchen needs painting”. Hace falta pintarla habitaci6n de The guest room needs paint a invitados. Hace falta limpiar el coche The car needs clean Hace falta que te cortes el pelo. Your hair needs cutt':. You're Empiezas a parecerte ala Duquesa beginning to look like the Duchess de Alba. of Alba. @ Cuando empleamos esta expresion, no indicamos necesariamente quién deberia realizar la accién, simplemente alguien la tiene que hacer. Hace falta arreglar mi ordenador. My computer needs fix No hace falta enchufar esta Doesn't this machine need maquina? plugging in? Mi mévil necesita cargarse. My phone needs charg Hace falta alimentar los pececitos The goldfish need feeding every un dia sy otro no. other day, cimos: “one sheep, two sheep” 0 “one fish, two fish”. Sdlo se pueden distinguir entre si por el contexta Nivel vanzado* 69 Hace falta recalentar estas These vegetables need reheat ne. verduras. Estan fiias. They're cold. La habitacién tiene una buena The room looks great, but the pinta, pero todavia hace falta curtains still need repair arreglar las cortinas. Hace falta engrasar la rueda The back wheel of your bike needs trasera de tu bidi oiling Este piano necesita ser afinado. This piano needs tun. It sounds d Suena horrible. terrible. “Tuning” no se pronuncia “tunin” sino “chuining” Hace falta cortar el césped, Parece The grass needs cutt!»». It looks una jungla like a jungle. Hace falta regar estas plantas cada These plants need water'»: every cinco dias. five days, Hace falta ordenartu mesa de Your desk needs tidy». It's a ‘trabajo. jEs un desorden! mess! Hace falta recortar esos arbustos. Those bushes need trimm ng 70 - Nivel Avanzado PHRASAL VERB Pues si, “egg” puede ser un verbo cuando va acompafiado de “on” y no significa “huevén" Significa “incitar a alguien a hacer algo” y cuando le sigue un verbo éste va en infinitivo con “to”, El me incité a tirar huevos al He egged me on to throw eggs at politico ‘the politician. (Por qué estas siempre incitando a Why are you always egging your tu hermano a hacer travesuras? brother on to do naughty things? ) La pronunciacién de este verbo no tiene nada que ver con “eje”. Presta atencién al audio, Deja de incitar a los nifios a hacer Stop egging the children on to do tonterias. silly things. Incité a su amigo a ira la fiesta He egged his friend on to goto the party. "Egged”: espero que no estés pronunciando la segunda “e”. El pasado simple de este verbo se pronuncia “egd”, un sonido de una silaba Nivel Avanzada * 71, VOCABULARIO Arrow To stir Pebble Bandage Cabbage Tokidnap Tadpole Walking stick 4Dénde has escondido el baston del abuelito? {Has puesto azticar en este café? Entonces debes haber olvidado removerlo. Fecha Remover Guijarro Venda Repollo /col Secuestrar /raptar Renacuajo Baston Where have you hidden Granddad’ walking stick? Have you put any sugar in this coffee? Then you must have forgotten to stiri. @® 5i pronuncias este verbo como esta escrito, tendrds problemas para ser entendido. El verbo “to steer” sti significa iral volante, ya que el sus- fantivo “steering wheel” significa volante. Por tanto, el verbo “tostir”se pronuncia “ster”. Jenny encontré un guijarro con forma de una rana Necesitarés una venda para esa herida. 72> Nivel Araneado Jenny found afrog, a pebble shaped like You'll need a bandage for that injury Casi todas las palabras que terminan en age” y tienen mas de una silaba se pronuncian “-ich”. Por tanto, el sustantivo “bandage” se pro- nuncia “bandich” y “cabbage” se pranuncia “cabich”. No puedo soportar el olor del repollo cuando se est cocinando. En las noticias dijeron que otro soldado habia sido secuestrado. Sino quitas la tapa del tarro, los renacuajos moririn El rey Harold de Inglaterra murié por culpa de una flecha No olvides remover su té (de él); le he puesto dos azucarillos. I can't stand the smell of cabbage when it's being cooked. They said an the news that another soldier had been kidnapped. Ifyou don't take the lid off the jar, the tadpoles will die King Harold of England was killed by an arrow. Don't forget to stir his tea; I've put ‘two sugars init Nivel Avanzado * 73, GIMNASIA VERBAL © OVER- El prefijo “over”a veces aporta la idea de “exceso” como en el casodel verbo “to overwork”, que significa “trabajar en exceso” 0 “trabajar mas de la cuenta”, Por cierto, no se dice “ver” sino “Suva” Tengo que tener cuidado por ahora, ya que gasté més de la cuenta el mes pasado. Sobreestim6 el interés popular del evento. Fue un fracaso total. No pegué ojo porque me harté de comer anoche Debes moderarte un poco, Estas trabajando més de la cuenta y eso puede traerte serios problemas de salud La reunién duré dos horas mas de lo previsto. UNDER- have to be careful at the moment as | overspent last month. He completely overestimated public interest in the event. It was a complete flop. | didn't sleep a wink as | seriously overate last night. You must cut down a bit. You're coverworking and that can lead to serious health problems. The meeting overran by more than two hours. Como es ligico, el prefijo contrario “under-” equivale al prefijo “infra-” en castellano. Lo siento, creo que no cociné suficientemente la carne. 74 nivel avanzada Recuerda que el pasado del verbo “to cook” quéd” porque el verbo no acaba ni en I'm sorry but Ithink | undercooked ‘the meat, se puede pronunciar “cu- ” Se pronuncia “uke”. Habia subestimado a mi contrincante. Por eso perdi la concentracién y acabé perdiendo el partido. No estamos vendiendo nuestro producto lo suficientemente caro. Tengo la impresion de que estamos infrautilizando nuestros recursos. Cuando llegué a la reunion me di cuenta de que no iba vestido adecuadamente pata la ocasi6n. Ihad underestimated my opponent which is why Ilost my concentration and ended up losing the match. We're underpricing our product. | get the impression we're underusing our resources. When | got to the meeting | realised | had underdressed for the occasion. ADJETIVOS CON LOS PREFIJOS “OVER-” Y “UNDER-” En numerosas ocasiones empleamos los participios de los verbos que empiezan com los prefijos “over” o “under” como adjetivos. Veamnos unos ejemplos, primero con “over-", Cuando llegamos al aeropuerto, nos dijeton que habia “overbooking” en el vuelo. Habia un serio exceso de pasajeros en el autobis. Como el anterior duefio habla dejado la propiedad hace dos afios, el jardin estaba completamente abandonado. Segtin muchos ecologistas, la Tierra esta ya superpoblada En miopinién, el ultimo taquillazo de Hollywood esta verdaderamente sobrevalorado. When we got to the airport, they told us that the flight was overbooked The bus was completely overcrowded. As the previous owner had left the property two years ago, the garden was completely overgrown. According to many ecologists, the Earth is already overpopulated. in my opinion, the latest Hollywood blockbuster is severely overrated ahora con “under”. Penny cree que esta muy mal Penny feels she is seriously pagada considerando el nivel de underpaid considering the amount responsabilidad que tiene. of responsibility she has. © \“Underpaid” es una palabra fundamental para cualquier empleado que tiene jefe angloparlante y quiere un aumento de sueldo! jAprénde- ! ) lo bien a ver si trae su fruto! El perro del vecino parece muy The neighbour's dog looks really famélico, Esta increiblemente underfed, It's incredibly skinny. delgado. Recuerda que “neighbour’'se pronuncia “néiba’” El problema con ese hotel es que The problem with that hotel is that siempre le falta personal durante it’s always understaffed during high la temporada alta season 76 - Nivel Avanzada REPASO DE LA ENTREGA ANTERIOR La clave del éxito a la hora de aprender un idioma es el repaso continuo. Como siempre, revisaremos lo que ya trabajamos en Ia entrega anterior Espero que gane (él) la competicion Estoy esperando el tren. Ella esta esperando un nific. Perdén, no sabra donde esta la oficina de correos por casualidad? Vi “Saw” mientras tenia una sierra en mis manos. Elcontrabando de marfil deberia estar prohibido. Porla visto, nos oy describiendo la comida como peor de la que ‘tenemos en Inglaterra, hope (that) he wins the competition I'm waiting for the train. She's expecting a boy. Excuse me, you wouldn't happen to know where the post office is, would you? | saw "Saw" whilst had a saw in my hands. ‘The ivory trade should be banned. Apparently, he us describing the food as worse than what we get in England. Nivel Avanzado- 77 Las provisiones se estan agotanda —_—The supplies have been petering out desde que perdimos el contactocon _ since we lost contact with base camp. elcampamento base. D Yaeshora de quedejendehablary _It’s time they talking and que hagan algo de verdad. actually «ic something, Seguro que habré uncine en versién _ There's bound to be acinema that original. Estamos en Espaiia! shows films in their original language. Were in Spain! Else remangé la camisa para mostrar He pulled up his shirt sleeve to reveal su reloj de oro de 24 quilates. a carat gold watch 78 - Nivel vanzado =< <<< ST VERBOS IRREGULARES Encontrar To find found found Perdonar _To forgive forgave forgiven Disgustar To upset upset upset Correr Torun ran run ay Confundir To mistake mistook mistaken Aunque presentamos los verbos asi, lo importante es trabajarlos en contextos reales. No sirve de nada memorizar los verbos de esta manera si luego no eres capaz de manejarlos con soltura. PONTE A PRUEBA iEncontré mi pasaporte en la papeleral | my passport in the bin! Perdonéa mi hermano portirarmeel | my brother for throwing pasaporte a la papelera my passport in the bin, Con el verbo “to forgive” el inglés es parecido al espafiol. Cuando per- dondis a alguien por hacer algo, nosotros “forgive someone for doing something”. No olvides |a preposicin “for” seguida del gerundio. Mi hermano me disgusté cuandome My brother vps: me when he tiré el pasaporte a la papelera. threw my passport in the bin Ella nunca ha corrido una maratén. She's never va marathon ¢Has confundido a alguien con otra Have you ever someone persona alguna vez? for somebody else? La preposicion “for"es imprescindible con este verbo. Nivel Avanzaca- 79 No, nunca he confundido a nadie con No, I"ve never, anyone for otra persona anybody else Corrimos lo mas rapido posible. We ran as fast as we possibly could. Creo que la ofendi cuando le dije lo Ithink | upset her when | told her que pensaba. what | thought, Ya estaba disgustado pero cuando él Iwas already upset but when he dijo eso, me disgusté atin més. said that, he upset me even more. “To be upset” significa “estar disgustado u ofendido”. Te confundi con mi ex vecino. you for my old neighbour. @® En referencia a personas conocidas por nosotros, el adjetivo “old” suele significar “ex” o “antiguo”, y no “viejo”, un uso que suena bastante ofensivo. El adjetivo para “viejo” en edad preferiblemente es “elderly”. Nunca he encontrado nada devaloren —_I'venever ‘ound anything valuable mi jardin, in my garden {Has encontrado algo de valor alguna Have you ever anything vez en un taxi? valuable ina taxi? Encontré diez euros la semana pasada If ten euros last week but | peronoheencontradonadaestasemana, haven't (ov anything this week El cometis un error pero le perdoné. He made a mistake but | him. No podemos traducir “cometer un error” con el verbo “to mistake”, que = solamente significa “confundir a alguien por otra persona”. “Cometer un error” se dice “to make a mistake”. 80 - Nivel vanzade Corrieron més rapido de lo quenunca They -»» faster than they'd ever habian corrido antes. before Aunque nos muramos en el intento, conseguiremos que todos los espafoles pronuncien bien el participio perfecto de este verbo. No se pronuncia “run"” sino “ran” bajando la mandibula inferior. ae, Nunca te tomaria por tu hermano ld never you for yourtwin gemelo. brother, ® Realmente no diferenciamos entre mellizos y gemelos, ya que utiliza- mos el término genérico “twins”. Si queremos especificar podemos decir “identical twins” para gemelos pero no se hace siempre. ® COMPRENSION AUDITIVA Elinglés coloquial. Dominar las diferentes estructuras gramaticales para hablar con soltura es vital, como lo es entender a la primera. Pero igual de importante es familiarizarse con el inglés coloquial.. A continuacién, haremos un ejercicio de comprensién auditiva, Escucharas un parrafo muy corto sacado de una situa- cién cotidiana cualquiera. Esta lleno de expresiones que se emplean a menudo enun contexto angloparlante. Lo leeremos a una velocidad normal, asi que note preocupes sino entiendes nada la primera vez. Escucha atentarnente repetidas veces hasta que te acostumbres a la musicalidad del inglés. Si ves que lo tienes, que escuchar 18 veces para entenderlo todo, jbendito seas! Primero lo escucharas con acento norteamericano y luego con acento britanico. tt wasn’t supposed to rain today. Now how am I going to get to my car without getting soaked to the bone? What time is our next meeting? If we have time, 'd rather wait until the storm blows over before crossing the street to the parking lot. In fact, fd rather arrive late for the meeting than walk in soaking wet. Se supone que hoy no debia lover. ;Cémo voy a llegar hasta mi coche sin ca- larme hasta los huesos? JA qué hora es nuestra préxima reunion? Si tenemos tiempo, preferiria esperar hasta que la tormenta amaine antes de cruzar la calle al aparcamiento, De hecho, preferiria llegar tarde a la reunién antes que entrar empapado. itwasn’t_ Observa cémo ponemos el verbo “suponer” en ne- supposed to rain _gativo, mientras que vosotros pones el verbo que le sigue en negativo. Siempre lo hacemos asi. A cont nuacién, presentamos alguns ejemplos mas: “He wasn’t supposed to tell you” (se supone que él no debid decirtelo}; “You're not supposed to know” (se supone que tii no debes saberlo}. today Lo decimos mucho, pero es mejor prevenir que cu- rar. En espaiiol una referencia temporal como “hoy” puede colocarse al principio, en medio o al final de tuna oracién, demostrando una flexiblidad absoluta, En inglés, sin embargo, no es asi. Se puede colocar “today” al principiode una oracién pero casi siempre locolocamos al final. lo que nose puede hacer, desde luego, es ponerlo en medio. without Cuando un verbo sigue a la palabra “sin” en caste- getting llano va en infinitive. En cambio, cuando ocurte lo mismo en inglés el verbo que sigue a “without” va en gerundio. Por ejemplo: “did it without realising (lo hice sin darme cuenta) 82 Nivel Avareado what time? walk in Recuerda que no decimos “ sicién sobra. ‘what time?”, La prepo- Es curioso pero son escasos los ejemplos cuando uti lizamos el verbo “to enter”. Se emplea junto con la palabra “building” pero en cuanto especifiquemos qué tipo de edificio (banco, casa, etc) salemos expre- sarnos con verbos como “to goin’, “to walk in" “to run in”. Por cierto también decimos “to enter data into a computer” (meter datos en un ordenador) +83 NUMEROS Aproximada Cuando no sabéis exactamente la cantidad de algo, soléis decir “de 100 a 200 personas, por ejemplo”, Nosotros decimos el equivalente a“ 100.a 200 personas”, es decir “200 to 200 people”. A continuacién haremos un ejercicio de comprensién auditiva, Te daremos una serie de frases y tendras que identificar la cantidad de la que estamos hablando. iNo olvides tapar la parte izquierda de la pagina cuando escuches el audio! I couldn't say forsure, but around five six hundred trees had to be felled ‘to make way for the new motorway. ‘We'll need to order somewhere in the region of ten ‘0 fifteen thousand copies if we want to be sure not to run outin the first week Iwas chatting to Mike the other day and he told me that about forty ‘fifty people turned up to the conference in the end Did you read that article about Imelda Marcos last week? Apparently she owns around three four thousand pair of shoes. | admit that | havea problem! | can't stop buying CDs. | must have something like seven ‘o eight hundred in my collection que el primera I must have counted something like thirty ‘© forty empty cans on the beach this morning. It's a disgrace! When I'm on holiday | read around one ‘o two hundred pages a day. The rest of the year | hardly read a thing, 84 - Nivel Avanzade {Aproximadamente cudntas arboles se talaron? 500-600 ¢Aproximadamente cudntas copias necesitaremos? 10.000-15.000 (Aproximadamente cudnta gente asistio? 40-50 ¢Aproximadamente cudntos pares de zapatos tiene Imelda Marcos? 3,000-4.000 ¢Aproximadamente cuantos discos tengo? 700-800 No solemas decir nunca “seven hundred to eight hundred”. Recuerda 1undred” se omite.

También podría gustarte