Está en la página 1de 33
UNAS PALABRAS A LOS PROPIETARIOS DE CHEVROLET Este manual ha side preparade pare famillarizarlo con te operacien ¥ manteninuento de su nuewo Chevrolet y pre: porcionarle importante informactin sobre seguridad. Es. 14 complementade can su Pohiza de Servicio y Garantia. Lo instamos @ que io fea cuitedosamente y siga las re- cumendactones qué contiene a fin de. asegurarle una oparacién placantera y sin problemias de su vehicula. (CUando requiera servicio, racuerdy que su Cancesionaria ‘General Motors es quien mejor econoce su vahioulo y ‘esta interesado en su completa satisfaccién, Acuda a 6) pare 2) mantenimienta praventivo y cualguier otra ayuda que pueda usted necesttar. Queremos aprovechar esta oportunidad para agradeceri= que haya escogido un vehiculo General Motors y asagu: crarle nuestro continuo. interés en ef plater y satistaccian que usted obtangs con su uso, : GENERAL MOTORS DE MEXICO, S.A. DE C.V. PARA MAXIMO RENDIMIENTO Y ECONOMIA, UTILIGE SIEMPRE REFACCIONES LEGITIMAS GM PARA SU VE- HICULO. ESPECIFIQUE REFACCIONES GM IDENTIFAICA- DAS POR ALGUNG DE ESTOS SIMBOLOS. a O}o Delo Dedids a que les automdviles: de fa lings Chevrolet se fabrican coo. gran variedad de opciones, componente’ ¥ Ceracteristicas en sus numernsos modelos, el equips: den crite en este Manual y las diversas ilustraciones quizt NG fean aplicables 2 su vehlculo en particular. En case necesario, se indica sie] vehiculoas tabricada en sito 6 en Estados Unidos, Si desea: informacion adisle- fal corgulte a su Concesionarie General. Motors. CHEVELLE MALIBU 1931 MANUAL DEL PROPIETARIO Este manual se debe considerar parte permanente: det vehiculo y se debe dejar encel vehicula cuando se venda, para dar al siguiente propietano la informacion impor- lanle sobre seguridad, operacion y mantenimiento. GENERAL MOTORS DE MEXICO, S.A. DE C.V. Toda la informacién, ilustraciones y especificaciones con- tenidas en esta Guia del Propietario se hallaban en vigor en ef momento en el que fue aprobada para su impresiin. Nos reservamis ef derecho de intreducir modificactones en cualquier momento, sin previa avisa. Contenida Seccion Pagina 1, Antes:da Gonducir su Chevrolet... 2. 1-1 2. Arranqua ¥ Operacidn Jy eeeeee . 21 Controfes. ania Columns de Direcchi .. = 2-2 Controles -en-el Piso oe ee ee 211 Tablero de Instrumentos: 22... 2-13 Otros. Contrales y Caracteristitas .,..., 228 g. En Gaso de Emargentia: so. 2.22000 0024 al 4, Curdado de la Apariencia ..-.:....:24 a1 5. Servicio y Mantenimintia .. 05.) +5000, St &, Especificaciones, Ayude al Propietarto, ‘ infermacidn para Estaciones de Gasolina , 6-1 SECCION 1 ANTES DE CONDUCIR SU CHEVROLET Antes. de Entrar al Automiévil = Pompe que fas ventanas, espejas y luces estén impios, * Observe las condiciones de jas llantas. Compruabe que las llantas fadiales estén bien infladas, con un me: dior da presion. * Comprusbe gue funcionan todas jas luees, * Observe si hay fugas de algdn liquide. * Vea que al rea posterior este despejada antes de MOVErSe en riversa. Antes de Iniciar la Marcha " Ponga el segura en todas las puerias. * Ajwste ol asianto y, sl se usar, jas cebecoras de los reepaldas. " Ajuste fos espejog interiores y materiores. * Apriete los cinturanes de seguridad. * Comproabe que las laces de advertencia se enciendan al mover la lave e le posiclén dé arranque, * Suette ot freno de estacionamiento {y vea que se apa gue la luz preventive de frenos) * Cerciérese de que conoce al automdévil y sabe eoedu cirlo en forme segura, Protdjase Contra Robos Consulte “Gontrales an la Calumna de Direccign™ en donde aparecen sugerencias para proteger el vehicula y 3 comtanido. LLAVES Se entregan des Waves diferentes con su automdévil, Gada una tiene una -contigueacide distinta, El numero de ‘cla- veode cada lave seth astampada én una plaguita ra movible: 5 Liave con cabeza cuadrada: Sdlo pare cerradura de ignicidn, Lave con cabera ovalada: Para todas laa dems co Fraduras (piertas, cajwela de equipaje y guantera). Para su Proteccidn: * Ancte ef nGmerc de serla-de tas llaves y expulsa les Plaguitas de las lieve, * Guarde el nimero de las Haves en wn lugar segura, pero nunca en #! automévil. En caso de que se extravien las dlaves, su Concesionaria fe puede faces duplicados con los nimeros de las lewes_ En caso de ser necesario dejar la Have de la ignicién Lt saaeon TIMAS: LAS. OTRAS CERRADURAS con la persona a cuys cargo quede el automdvil, cierre con Have la. guattera y Hewese la-Hawe. ERRADURAS PARA PUERTAS ! Las puerias, tanto delanieres comp traseras, se pueden agegurar desde dentro oprinmienda los Botones de sa- urs. que estan an inn panéies superiores dd lai puertas. Todas las puertas se pueden.asegurar desde aliera. opri- misndo 2 botdn del seguro y carranda firmemente: fas ~pluertiass Las puertas delanieres- también y pueden Cerrar con seguro usando la lave tas. manijas de las puertes fo funcionan cuanto se cprimen bos botones-ce los segures..Fs necesario leva: far el Botan del seguro antes de abrir las puertas deste adentrs 6 desde. afuers Seguncs Eléciricos pera Puertes bos Seguros eléctricos, oprioneles, para les plortas per- Miten Bsepurar o tiberar las puertas con: el inferruptor “LOCK” sn ambas pusrtas delaniares. El mecaniamo eléctrica no impide, en ningin momento, el funciona. mietite maria! de! botdn de seduro de las puetias. Lo manijas de las puertas no funcionan cusndo sé oprimen los botones de los segures. Es neresarig levantar al ba- ton del: segura ‘antes:de abrir las paértas desde adentro Oo ddsde afuera. eee SHQUERDE: Cussde eonduven, slampre clerre lan peartag con. cl a . -SUTO para mayor probecelin am caso de uccidente, para ovitar que Joo wien abran-lok pedvias y para mayor seguridad contea [a es Inada de periasai noauterlzadac al estar datenido momensanes mente el wehicula —PRECAUCION, la repisa entre ef asienén poiterer y ola vrelana fresera {ioudellini no debe wer ueada pare guardar paquefes, aun _ Nratds ‘da nrticules pequenos, garque se purden convertir am —Rollgries proyectos durante um aceldonte. bes ertioeloe de ma: yer tamara también purdes obitrube Oa visibilidad hacia atrei. MECUERDE: Mo cuslgue objatos ee ef ganebe pera rope del lade mecha, para avilae oheirsir le vision del condwctor hacin tM Parte Iasera derecha 2 ESPEJO RETROSCOPICO INTERIOR E| espejo.ce puede ajustir pjerciendn sulficiente presion en.el sentido daseddo, Mueva la palanca del espejo.a la posicién de “NIGHT (Noche) para raducir los reflgjos de Ios fares de ins nutomdviles que vienan dein. ESPEJO RETROSCOPICO EXTERIOR Ayuste al pspejo retroscdplco dé modo que pueda ver. el costado desu vehicula en la pare interna del espero. ESPEJO CONVEXO Fe su) vohiculo esta equipado con el espejo cotwedo op: clonal (que se identifita por su superficie curva) para: toner visibilidad mas amolia, recuerde que les aubera Vile y obras -objetos gun ah vean en Aste espeja, aparece Hin mds pequehos yo mas lejanos que cuando se ven cor un espe plead. Tenge cuidedo al juzger a) tamano o la dishinéla de bn automovil u obo que sa-vean en ol espa eonveso. Ajuste-el espejo de modo que pueda ver oe] ooutado Gesu yvehiculo es la parte interna cet e5peD, CONTROLES DE LOS ASIENTOS AJUSTE DE LA POSICION DEL ASIENTO Asiertes Delanteros dé Regulacion Manual Mueva Racia-la iaquierda ia palanca que esta an ef fren te gel Bsiento. para destraber y permitin el pjuste nec delente y hacia airas, hacienda: una ligera presian con él cuerpo'en te direction doseada, Suplte la palanca para Kijat el asienta en-la posichon elegicta, Asientos. Individuales Los asiinios individuales se ajustan a gusto del usue io, (ibere eal mecanismo de cierra en-el frente del asianio, movidedolo hacia la izquierda, Haga une iegera peesion con el cuerpo an la direccidn desuada. Suelte la palanca para fijer el-asiento ph la position slepda, |—3 PRECAUCKM: Desfuts de apestar el asiente de regylacige manual, trate de nidverlo com el peso de! cuerpo hace adelante y ated, pare cercioracee di gee Ges sigstadaras ham qineaide eapanchades ce la muews posieldn. EL movwi oe dat acienta indica que, im doo meoos, va ajustador na engancha, lo cual podria aum a riage de lastomes y/o la saverldad de. fas lesiones ev team de “accidentd. Sl persist exta comeichin Weve el automnvil el! Cance signarie para corregiria ‘Mai juste un esiente de reguiacién manual con al auteddell. en @erimiente, poo ol aiiente te puede mover an forme lntsperada yeacesionar pardida de comtrod det vebdeols, Pestillos de Respaldo de Asientes Delanteros Los vehicubss con @sientas delanieros con respabios abatibles, estan :equipades con-un-mecanisme de pestillo de-intrcia, disefiada para eviter el movieenta del res: paldo hacia el frente cuando s@ enfrena con hrusquedad. Durante éf funcionamienta normal, cusnde s¢ desean ac- tesco Salida al asiento trasero, ¢] redpaldo’ se puede Inelinar com qacilidad hacia: delante, Sin necesitad oe soltar manualrarite ef pestillo, Sin embargo, cuando of frente de! vehicuby est4 muy incknade hacia abapo, co Mo en una pendiente muy fuerte, el pestille de inarcia ‘quitand que s¢ incline al respaldo hacia el frente, En este caso, sé debe jalar ligeramente hacia atris el respaldo 4 la vez gue se levanta la palanea liberadora que ‘se en- cuentra en la parte interior trasera del respaida. Esto liberara el pestillo ¥ mitira inclinar el respaldo hacia el frente, Compruche perijdicamente que la palanga li beradora dol respaldo se mueva con libertad hacia arti “PESTINLG. DE SOLTAR Son SU eoncesionario para inspeccidn. Para su funcisna- Tuanto eerrecto,.la patancta debe estar hacia abeje \Mentenga los cinturones de seguridad y hebilles fuere Sel mecamsmo al mover los -respatdes hacia delante o airas para avitar dados a Ios cinturones Asientos Delanteros Eléctricas EL interrupter de control del_asiento. delantero de 6 po siciones: S@ encuenita en el panel lateral izquierdo del -Baiento pare el ‘conductor. bit El asento-se apusta coma sigue: — Viel ASIENTO DE 4 POSICIONES El control delantera se usa para mover la parte delantera del asianto hacia arriba y abajo. 2, El control central se usa para mover ef asiento hacia defante, airas, arriba. y abajo. 4, El control trasaro se usa para mover la parte tragera del asiento ‘hacia arriba y abajo. VENTANAS ELECTRICAS las. ventanaseléctricas estan interconectadas con la fgnicidn, por je, que no pueden funcionar, salvo que el interrupter de igniciin- esta en ON". Junto al conductor hay. un interruptor maestro para: lo. das las ventanas. Debajo de cada wertana hay wilerrup- tores individuabes. para uso de ios pasajeros: CABECERAS PARA RESPALDOS Las. cabeceras reducen ol peligry de lesiones por un movimianto brusce de la cabera en cosa de aceidente. [ae ” Para sublee bajar, sujete la catecera y desiicela-Ha- cia arriba o aba * Seleccione la posicion en donde la cabecera quee mas 0 mencs-a da altura del centre ge Su catza, CINTURONES Y CORREAS DE SEGURIDAD Para disrnifuir las posibilidades de bestones. y/o. la see veridad de las lesiones en aceidentes o frenadas brus- cas, General Motors recomienda que fay personas que i—'5 vicar en el vehicula esten: debidamente sujetas ton los ‘citluronés y correas, incluyendo senoras embarazadas yomfos de todas las edades. En las paginas siguientes ‘aparece informacion para el uso de cinfurotes y correas pare seers emiararsdas ¥ Tifies pequefios_ Cintucones Combinadas de Asiento y “Peto” » Clerre y esegure la puerta Ajuste €| agiento delantero para-su comodidad: stn jase derecha y bien apoyado en el respaido. « El cinturén combinado de asiento y corres para hom bros (‘'pete"} Sc pavide colocar de diversas mandras, pare Su Comweniencia, por ejemplo: * Eb cintiran combinasdo se puede colkeear con una ma no dl) tomande da lengueta y jalancdo al conjunts le mas que pueta sobre la cintura (Ver ilustracidaes}. Lueeo, (7) Sujete la lengueta en angula recto comet tejido y deslicela-hacia. arriba en ef tejide, levantan- dota haa ie esquina superior éxtema dal parabrisas yo da) satire elocinturon ‘sobre las cadaras) e infrodue- cata bengieta an la hebille hasta que sr Siga un chasquida. (Un mitodo comvenents sands hes dos manos, 8s td ‘mer el tejido justamente deiris. dela lengoeta con ia mano més cercana:y bajar da cores a-iravés de Su Cintura. Lupo. sujetande |} bejide tenso con una ma: fa, dashice la lengaeta hacia arnt del cinturon con La -otra mano. Finalmente, tome le. lengoeta con la mana ¢omtrddzcalg en-la bebe hasta gue se ote un: chasquida Gologue: la partesde.cinturon “de asiente” sobre su bovis LOMAS BAJOOQUE SEA POSIBLE Para que no hiya posibilitad de pesbalarse por debajo del cinturon SR Cato de-un sceidenie, ajistelo bastante APRETA- OO, jalande frmemente del “peto » jalaricto ef tejido FACIA ARRIBA a traves de la lenpieta hasta que la “Pate Bara “asiénio’” quede ajustada Sobre Ja pelyes. | —& a PRECAUCION; La patios apretada y baja et eeencial para gee le fuerte que bjarca al cieiuréy ae ene eal eweda distribu sobre ef {wera hueso de Ge pelvis (eader drea abdomisal, Menca use él mises cinturan combinads pari may de una persona a faves No ule lod-cinturones sf eutin fe tidod; na permits que se trae em la estructera metaiica de ni an la puerta en’ = ba lcorrea para hombros en el cinturdn combinado. en su aulomevil esti equipado conun “retractor de imer: fla’ que esta disefiade para trabarse sdlo en caso de impacto o ura remade repantina En otras ocasinnes, asta disefiado para moverse libremente com ci oc pants El retractor inciuye un reductor de tension para quie- nes les incomods la correa para hornbros, Para que acige-e! tedector de tensién: 1} Empiece por jelar la corres varios centimatros hacia fuera y solterla: de. mods qué regress contra su pecho ("4% en ta. ius- tracion -o- bien inclinese: lo més que pueda facia el frente y luego hacia atrds: 2) Ajuste la lension da_ lat corfea-jalando hperamenté-hacia, abajo sobre ta correa y soltandola {Ben la racion} o tien inclingse ligeramente hacia -cl frenié y luego hacia atras Es muy imponante selerctoner la cantidad minkita de hol gues pera reducir la Tensi6n cuando se use el reductor de fensian; na mas fé unos 30 mm {1-25 pulgadasy, * Bara cancelar la aceid del reductor de tansion y ell- minae ja holgura, jale la-correa para hambros y déjela que se retraiga (a-bien, inclinese Io mas que pueda hacia-al frente ¥, luego, hacia atnas) '—*F FRECAIMION: (a helgura eacosive puede aumentar el geada ile le clones porque babes menos ofeetividad an la sujechie. WE UGE la cocrea pera bembros debajo de ta anita oi en othe pe deién Ineaerecta, Exe een incecrecto: puede aumentar le pesitehdad de lodunes p's te geveridad de las lestenes en toga: de om eteldente. * Pata salar ios ciniurones, prima et hoton en al cen teode la hebilia, “ * Goaedo no estan-en uso, los cintutones para el ashe to delantero se puoden almacetiar dejanenylis ques enpolten on fos retractores, El reduclor. de tensicn esta disehads petra poltar aulamiti¢amente cuando se bhee la patria delanters, a fin de que el retractor ehiminé ta holpues, Antes dealin da puerta, sujete la: lengueta para evitar Que goipee Blas personas wu objétos cercands durante la ratraccidn. Puede-ser necesario, maver la lengleta sobre la tela fiara permitir que el cinturon se retesiga totaimenta Sujecion para Seforas Embarazadas: Pare amincrar kes posshilidades dé jesianes y/o la seve tded de las lesiones a una sefdrs embarazada y al hijo nomen ef casy de un eecidente, General Motors reco menta que laa seforas ublicen el cinturds combinada pare sslenta ¥ hombros siempre-que sea posible Tam “bien se tecomienda vsar el cinturon de asidnta si no se cuenta con corda para hombros. En cualquier casa, el cinturon de amento se debe usar lo mas bajo que sea positle-¥ apretado sobre las caderas, tal come se reco mienda cara-al usa moral del cintordnt de asieiic, Zumbador y Luz de Aviso de Cinturones (EE. UU.) * Coando.se conecta a! interruptor de ignicién, la tux dé ayiso se onciende durante 44 2 segundas, para Fecardar a Ins ocupantes que-abrochen sus einturanes * Se) conductar na he abrathado 4u tinturon antes. de mover la Have-ada posicidn ON a START (Arran gue), sduara un gumbadér durante Aa 6 segundos {oO hasia que sea abrochada | cinfurda) como re _ tordatonio, Si:#! Sistema de cinturones ol sistema de aviso-na lungronat como se describe, consulta a su Concesinnaria, CINTURONES DE ASIENTO (EE. UU.) Asiento Trasero y Central dé Asienta Delantero * En tea-asientos traseros en al lado-exterior (junto a ie Montene), se ousan retractores. para-ajustar en forthe sifomatica fa longriud del cinturan Son Gn solo, mowimianto, fale el cinturan dal farce mx: fernd In euficiente- para anganthar ie lengieta en la Sebilla, haste que sé sient wl chasquida. Si nose false bibturot to suticiente part Wegar a da‘ hebilla, : Guecn retractor ig fetraige: este dibera el retrac y} — 8 for para poder yalver.a-jalaral cimturin & la longited corrects = Estos cinturones tambeen se déibes cofocar. y sallar come se describe en! “Cmturones Cambinados de Aoidnta y Pete." . Oespude de abrosharios, corpnve- be que lestan APRETADOS, jalanda cel ws lie sobrt-Su cuerpo hacia 2! retractor aes uae, * Los cinturcnes de asiento en la posicion central dol auenta, también se deben cotocar, abrochar y solter como se daserite antes ¥ ajustarios APRETADOS ja: lando del @etremo de te tela que sa-axtiende dese la lengieta-cajustable. PLACA DE CIERRE AUST ABLE, EA ANGULO ELT FARA ALARGAR * Para dlingar el tinturdn de awento en la pate cen: tral, ponge lo lenpueta ajustable en anputo frente con. to tela y fale dete lengdeta con esto, eb cinturin debe Garren com facilidad Inspececion de Cinturones. * inspecciona periadicaments las cinturones. hebilios, lenpustas. retractores, siemag de avisa, lazadas da aula y antlas para ver Bi hay dafios que puedan ater far su afactividad * Procure-qun fa log loquerd objetes. puntiagadios y afi tados, * Reemptace los-citiueones si estan cortadas. debil ‘tides; lyidos oo Han sutrida 2l efecto: de una collsicet, * Ne eoleque niggue obeto en la abertura on dance te iela del cintaron pasa [into a la vestidura, porgué se puede trabar 6) retractor yo danar fl cmturin. * Sompruebe gee bos torniling dé las anclas ésten bien apretados., Reemplace las pleas dudosas Mantangalos limping. y saircs. Lavelos con jabon suave y agua. tibin, Mo tia ni blaingues Ins contre porque se-poeden -debilitar sefianente, Profeccian pare Nites Los nifios: que van en ‘les: automovites dehen 4ujetarse en diguna forfa para aminorar ol peliiro de lasiones _ o 3 Asentamiento. Initial | del 129, pera enganches de distribucién de pesa. ‘Ademas de das instrucciones para asertamiento inicial Las sargas sobre la lanza se pueden ajustar median- del-automévil hUEVO Que aparecen en aste Manual, “ae tela distribcitn correcta de fa carga ean el romealque fecomienda: recorrer BOO km (500° millas} antes de y 38 COmprieban pesands por deparade el remolque arrestrar remolques. Posteriormante, evite ira mas de targado y, luego, ta lange. : “a0 kph {50 mph) y acelerar con rapidez con ef ramolque “Ne ulilite enganchos montadas en el eie, Su uso ‘enganchade, durante otras S00 km cuando menos. puede dafar-la funda del diferencial, cojinetes. che fueda, ruedas-o- lantas- PRECAUCIONES: was eae Frenos: Para evitar te posibiiidad de lesiones por accion deben vole a: seltar todos ios rifles ef In parte inisdecuada de los trenos, observe lo siguiente: infevier de da catroresla, @ fin de evtar ta posible * Se requieven frenos en remolques con peso mayor entrada de -gasis de escape, polvo d agua. (Vea de 450° Hilas (1,000 libris), ‘cargatios. 2 ; “Pracruciones con los Gases dal Fe * Sign yaa usar frenos pare el renolque, sig4: las. re- : eee? comendaciones del fabricante de ins frenos del ra- ed ees Sb At a neurites pasa: Rees la St Feder al ks ie a serial maique para la instalacion co Hees CE DONT 2A Enwrgin, at uss. Se debe decane paniien gi svlahciuaiest quendos para su funciatamiente eficiente. entre. a a.) euastqulée alna parte dal obi Games “alan * No saque aarkaclona” de las tubarias ae fos frenos lacim las postbilidader de dais en un accidents, hidréulicos de! automévil para conectarlas a un Fe a molqua con franos hidréulines, si estos. requieren mas Para wnaciar ta Marctia de 6.3-co de liquide, El cilindra maestro del autored- ‘Si el remnolque iene trevios eléctriogs, antes de entrar Vl no dendrd suliciente capacidad para operar ambos al tration inicle la: marcha con lentitud y aptique manual- sistemas bajo todas las condiciones de use. | monte tos frands elesincos par serficar qué tuncionan * Todos los componentes hidrautices dahan ser capaces Y Que esta conectado el sistema elaciico deb remolque. de soporiar presinnes, hasta de 210.9 ke fem? (3,000 Enfriamiento del Motor ths ,‘putg®},. La eonexion hidrauliza se debe hacer en En caso. de-sotrecalentamiento del. motor, consulta bos el efificla del cilindro mest que abasiace los fre: preeedimiéntes en la seecion “En Caso de Emareencia’” fos traseros. No so debe usar tubo de cobre ef estas ‘en. este Manual. conexiones. te Larga * Antes de-bajar una pendiente fuerte o large, reduzca ee . al la velocidad! y camble la transmisién a una “veloc En: ine: subies iargas,: se puede recucir: ta. gesllalietad dad'' mds Baja para controlar la vologidad de marcha de sebrecalentamiento del motor 5) Se cambia la trans- del vehicula. Evite la aplicackn pretongada o trecuen- mision @ una ‘velocidad’ mas baja y se conduce & un te da ids frenos, porque ke pueden sobrecalantar y se maximoode 70 kph (45 mph), tedueiré sa efictencia. Transmisién Enganches: Para evitar accicdentes por perdida de asta- Consult al método para comprabar ef nivel de aceite de bHids4 direccional (tel come ta desviaciin lateral causada {a transmiskin en a secion "'Mantenimiante™, por vientos fueries de coslade, paso de canvones eran- Estacionamvento és o itregularidades del camino), obseren le. siguientet No se-recomlenda estacionarse en. una pendiente cuan- * Para remoiques con peso mayor de S00 kilos (2,000 do, se Neva remolqué. Stes. necesaric, hagalg en ta librss) cargados, sa requigren (1) un enganche de Siguiente fornia: distribucion de peso montado ene! bastider; (2) un * Aplique log frenes pornalmente contral de oscilaciones de suficiente capacidad. * Haga que otra persone calee fas ruedas del remelqia. Si su automdéyvil esté equipado con amortiguadores * Cuando estan colocadas las calzas, suelie. 'os. trenos “Superitt', mantéengaios a una presién minima de hasta que las ci#tlmas detengan a ambes vehiculos. B70 a LO kesenme (10-15 bs /pulg*)-al instalar, a|us- * Aplique el freno de estacionamiento, 190 Bttativar un remolgue con enganshe de distr- * Ponga la iransmision-en “PF, Racin de peso, a fin da meinrar la comodidad de Si s@ astactona on ung pendigote y pone ta patanea se. marcha, fectora de la dransmisiin en “P! antes de calzar las ES importante: que Ia carga en la lanza del remolque rusias: del ramolgue y de-aplicar al-frano de estariona: Se Mehtenga.9 alrededor de 10% del peso del re oo ieats, ef peso del automoyil yosl romelque intiponciet. Mollie fargado, para enganches tle peso muerte, © demasiado esfueres-en el mecanisma de fa transminidsy 149 1:8 ‘y -puede ser muy dite): liborar a palance selectora de posigiga “'P™. “Para iniclar ja marsha, despues de estacionarse ef una pencdinnte; * Aplique los frerios nanmalmente y sostingalos hasta haber efectuadd Ide cos pasos sypuiites, + Penge en marcha al motor con la palanca seiectora en UPN, * Ponga la palanee selectora-en tina (posigion da avance yosuelte el freno de esiacionamients, = Sueite el pedal del freno y avance hasta separarse de las calzes: * Aplique ios frenos y haga que ofra persona quite las ealras. USO EN OTROS PAISES Su Chevrolet ha side disefiedo: para tuncionar lichente mente con combustible sin plomo de $1 octanos parm vehicules fabricados en Estados Unidos, Para vehiculas fabricadas en México, se racomignda ol uso de pesoline “Newa'!- a cualquier altura a gue trabaje. Si piensa llevar su automdévil fuera de los limites de México, Estados Unidos o Canada, existe ta posibilidad de que los combustibles disponibles tengan un octanaje insuficiente. El uso de-gasolinas: inadacuadas puede product detonacionés y dafos al motor, de los: cuales General Motors no ea responsable, Ademas, sina utiliza combustible con plomo en vehiculis distialos pant usar combustible sin phoma, puede atetiarie fa efichencla del convertidor talalitica {s1 se usa) como control de emi “siones, La garantia de! vehiculo larhbién putde verse afecteda, €l uso de combustible can plomo en un vehiculo dise fade para combstibie sin plamo, requenra ciertas my dificactones y diferentes intervalos: para mantenimienta, Para oblener informacion sobre la calidad de cambusti- blas disponibles en otros paises y evitar posibles dahos -al motor, cirijase @ la fabrics, ya-sea o General Motors de México, S:A. de CV, oa (Chevrolet Motor Bivision, Genetal Motors: Corporation, Gwner Reistions Gepariment, Detroit, Michigan, 48202. U2S.4., Mmencionando: = El nimero de identiicacion ¢-de-sene de eu vehicula, Quk-aparece en loa documentos o en la placa de Hantificacion. El pais. a paises a donde piensa viajar, ) RADIOS DE BANDA CIVIL ("CB") El ust de radios de banda civil ((CB") este sujeto a per- mig de Iss autaridades de telecomunicaciones en Mt -¥to. En ‘aliurios peises esta profiibado su uso. SMG S Vinjat ia otros paises, consullé las disposiciones ‘Feshecto en el consulado de esos paises. SECCION 2 ARRANQUE ¥ OPERACION PRECAUCIONES CON EL GAS DE ESCAPE (Mondxido de Carbone) Evite “respira Jos. gases del esctpe porque contienen monixide de carbons (CO), qué es un gas: potencial- menté letal, aunque es incoloro. y sin olor Sten cualquier moments sospecha que estan peangiran do gases del estape al compartimienta para pasale- fos, haga determinar y corregir ta causa a la mayor brevedad posible. Si és indispensable manejar en esas condiciones, hagalo con TODAS LAS VENTANAS COM: PLETAMENTE ABIERTAS. La major proteccién contra la entrada del monéxide de carbono-a la carroceria dei automoyil, es un buen man- tanimiento del. sistema de escape, carroceria y sistema de ventlacion, Se recomienda que su Concesionario inspeccione ef silenia de escape y carroceria: * §i 46 nota cualquier camblo en el sonido del sistema de escape. i * Cada vez que se levante-el vohiculo para cambiar at aceite. F * Siempre que el sistema de escape o la parte inferior del vehicula hayan sutrido algun dance. Para osegurar el fescionamiento correcta del sistema de ventilacian del automdwvil, ia rejiila de entrada de aire et ta base: del parabrisas debe estar libre de ho» jaa, basura u otras obstrucciones en todo. tiempe, ESTAR SENTADO EN UN AUTOMOVIL PARADO 1 COM EL MOTOR EN- MARCHA POR UM PERIONO PROLON- GADO, ES PELIGROSO ¥ NOSE RECOMIENDA. No haga funcionar el motor Gentro.de ligeras. cerrados, tales como joa perajes, mas Gempo cel absolutaments fecesaria para meter o-sacar el yehiculs, Cuatico el vehicuio este detenida en un lugar SBJERTO y ton el moter en marcha por mas de-unos cuantos momentos, se deben observar-las siguientes protauciones, * Bi bu automdvil esta equipado con catefactor a e+ friador, ajuste el sistema de calefaccidn oa. enfria-. Tinto pata hacer entrar aire forzado a! wehiculo, con @ soplador puesto en velocidad mediene o alta y¥ todos los controles- an alguna posiciGn de funcia- namiento: faxcepte “OFF. oe “MAR” con-aita acon- dicienadio: rnanial}, z— | * En automdviles que: tienen ventiles para el aire: ea feriogen el tablero de instrumenios, deben estar to- talmente abiertas, La tana del compartimiento de equipaie debe estar ce- Fada cuahde e] vebiculo esta en movimiento, para By. teria auceiée de gases de ascape hacia dentro del auto. mévil, Sit embarge, si. por-alguna razin #5 macesaie fener abierie el compartimienta col ef cache ea movi: mento; observe las siguientes pbecduciones: * Clerro tetas las ventana. * Si eu automoyil est4 equipado con calelactor o evilria: dor, aiuste e} sistema de calefaccitn o erfrlambento pare hacer entrar aire torzodn al vehicula, con el so- plador en wolockiad: alta, coma se indice en los pa- qratos anteriores, = En aulameviles que tienen wentilas para el sire exte for eno bajo el tablero de instrumentos, deben estar totalmente abiertas. Petlodo de Asentamienta Inicial Usted puede conducir su nuevo Chevrater desde el pris mar momenta sin tener que aplicar un procedimiento de- termbnads para “aflojaro"’. Sin embargo, durante ios primers cientos de kildmetros. de manaja usted puede, abservando unas: cuantas senciilas precauciones, acre: centar ef futuro rendimlento y economia de su auto: mavil, Se recomienda que ta velocidad durante Ins phmencs 200 km (500 milias} no exreda de 90 kph (55 mophj: din. embargo, evita manejar durante fernodas largos oa ‘euslquier velocidad constante, sea Baja velocidad o alla vplicidad. Durante este perieda, se deben evitar los Sacalorones" al arrancar y las onfrenadas sobites haste donde sea posible. Evie aplicaciones fuertes y repen- —finas ‘de bes. Irenbs, especialmente durante lon primero’ 300 km 4200 milizs) de recorrida. Maneje stampre a welocidad muy moderada hasta que el motor haya sleanzedo su temperatura fonmal de tan “Glonariento, St pienso usar su nuevo autorndvil para arrestrar re Sfmbiques, consulte le informagian adiclonal en la Seccion 1 de onte: Manual CONTROLES EN LA COLUMNA DE DIRECCION SEGURO ANTL-ROBO EN LA COLUMNA DE LA PIRECCION jt seao anti-rebe ubicado ene) Jado derenha de te (Seumns Ge direccion, tiene 5 posiceones: z7—z © Accesorios) Parmite usaf algunos accesorios | eléctri- cos, chanda el motor esta pareadp, Para conectarins, einpuje ta lieve hacia dentro yogre le parte superior hacia usted. * Seguro ("LOCK"): Posicién parmal parm estacionarse, Ciera. ia ‘lenicion ¥ evita al funcionamiantoa de be direccién ¥ de les controies de cambios, Modelo. con Tranamisiin Automatica: Para poder girar la Hews a “Lock” y sacarla, la palance selectora de 1s jransmisidn debe exter en “P" (Estacionantientoy. Modelos con Transmision Manual de 3 Velocidades: Para poder girar la lawe.a "Lack ¥ sacaria, la palan- ¢a selectors ce la transmision Gebe-entar an Reversa, Madelos con Transmision Manual de 4 Velocidades; Pare poder girar la llavew."Lock! y'sacatla, to paleris ca selectors de la tranamisién debe estar en Reverse y hay qua oorimir la palance- da liberacién de la ave que ae encusntta a le derecta dé la eqiumna da direecién, junto at iaterruptor de ignicion, * Apagade (“OFF Sitve pera epngar el motor sin frabar fa columma Ge direeeiin o lis controles oe cambios. * Conectada (“RUN'): Es la posician normal para fun: sionamianio, * Arranque ("START"): Hace funciofiar el sistema oe arrange WOTA: Et seguro amti-robo an da coleema de direcchin ee ct oe quaiftula: del freed de tstaclonamiesio. Aplique siempre él frenp de estacseeaniante al dejar wu veliieylo, = Si hay dificultad #n gitar le tla pare soltar el sepurs; trate de girar el) volante Io mas posible en la direccion en qué estén viredas las ruedas. Al misono tampa, Bite fa lave con la fueres que pueda aplicar con fa meno. No trate de Lear ninguna berramienta pata aplicar fuer Za adicianal sobre la peritia, porque s@ Puede. rompar. PRECMUCION- En cadeles-can tranamlaiin de 4 -volacldades, al p= tiaila parar el metur con al yehiculo sn inevimiants, ire ba Tava a CORP, Mo PRIMA: ta palance: ‘de Eeberaclin de de Bae evant gira in lluve. porqee sepurds trabay ef vnlente 7 dcuulanar pArdida de control de ba direecion. fod Profeccian Contra Robo “Su nuevo Chavrolet ha “sido nquipado con disposltives paré ayudar 4 evitar al mobo del vebieulo, equipo y. con, jana. San embares, estas caracteristices de seguridad dapnnden d@ ta choperacién de usted. para qué Sean efectivas. EL MOMENTO PARA ESTAR MAS ALERTA €S AL DEJAR EL AUTOMOVIL * ESTACIGNESE EN UN LUGAR ILUMINADO, SIEMPRE QUE PUEDA. + GIRE LA LLAVE DE IGNIGION:A LA POSICION GE SE- GURO (LOCK) ¥ QUITE LA LLAVE. ; * AL girar la {lave m fa posinan da-segufo (LOCK) ¥ quitar ta lave, quedan asecurados la igniclan. ta al fretcion y los contmles de cambios. * Gigs neccaarin dejar la-Have en ef sutomewvit, deja in linwe de cabets cuarrada; tlévese te llave de cabeze redanda.. Esto qvitaré que personas mo auiciizadas pueda abrir mas tarde st compartimients. de equl- paje o la guantara (5! se cecré oon Have). : * CIERRE TODAS LAS WENTANSS ¥ CIERRE TOBAS LAS PUERTAS CON SEGURO. * MANTENGA LOS OBJETOS DE VALOR DONDE NO SE WEAN Y GUARBADOS BVUO LLAVE. + Nunca deje cosas de valor a la vista en: el asipnio oO an 4! piso * bes objetos pequees ae pueden dejar en la guantera, ‘perma: con-in llawe. * Los objetes grandes se deben dejar en al compartl- cmianto ce equipa|e. “PECUDEDE) Ma. estecline we-gutamivil aebre materiales. cembertt: bles, tales como pase u hejet. Pedden tocar jas partes muy ca Hhdntea del pivtaran de evtape ot ellariacst. Estecionamionto Quando deje su automevil sin wigitancla: * Aptiqoe el franc de estacintiatr het. * Pongs la palanea seldctofa an "P" (automatiga) oe Revers itransmisign manual), 5 + Gite [a lave de igniciés a la pesicion de Segurt COCK... + aque la liave (el zumbader se lo racordlard) (EE. UU,). * Clerro. todas ta5. pugras con) seguro. PELCRIRCION) Mo. doje tala sy weiumibell com. ul mater en marcha, Stlloga a sebrecalentange al mavter minnires el avtoméeld el jolene habré quien observe ta lun @ indloaeder de tamperaterd. Est panda causar series deco al motor, Palanca de Sofiales Direccionales y de Cambie de Luz de ios Faros ‘la palange dé tha seflales directionates en al tada i sauients de “la columina de. direction, farmbiern controla SSL CEmBia de Ie “alta o “baja” de les taros. | * Sefial de Vuelta: Pars indicar una vuelte-2-In derecha, mueva fa palanca hacia arriba al segunda tope: para und vuelta a ola izquierda, muévelé hacia abajo al tope: Al connuir wna vuelta normal, ta pi lanca de lucas direcelonales volver’ automatcamente: a ip: posicidn neutral come son el cambio de carnl, al volante de ditecelon fio ragresa lq suficiente gare cancelar autométicd mente is sefal. En tales casos, basta una ligera pre: sidn sobre Io palanca (hasta ef primer tope) man foniendola-en esa pesicién hasta que se haya termi nado la maninhra. Le paianca volverd # [a posiciéa neatral cuando la svelte ef -conductsr | | * Sefial de Cambio de Carril: En algunas meniobreas, | Una juz verde-en el tablero de insirumentos se en- anders y apagard én forma intermifente para indicar el debido funcionamiento de las laces direecionales, tanto delanteras. como. Iraseras. St la luz indivadora permanece encendida: de continua, revise {os fonts Que purdan estar deficiantes. 31 la juz indicadors no enclende cuande sa mueve la polenta, revise ol fusible y el toco: dete luz indicedora « Gambio de Luz de tos Faros: Con fos faros entend) dos, al jalar ln palanca hacia et conductor hasta que se slants un chasquida y luego soltindola, tas luces de_los feros combisran de ‘baja a “alta wb Wice vérsa, La lu indicadora szul en el toblerd de: instr mento so ancendera cuando les faros estén @q luz “alta ARRANQUE DEL MOTOR 1. Aplique 4! franc do estacionaminnio. 9, Transmisién Automatica: Panga la palanca selectors en “Po en “N" (de preferencia en “P"). Se usa un interruptor de segundad para evitar Que arrangque al motersi la patance se encuentra en cualquier otra t— 3 posicion: Si hay que’ arroncar huewamente- el motor “con ef vehicula an mevimiento. hagale con la palace -galectora en “'N'". Transmision Manual Aplique ef freno ce Sstacinna- mientto y pongs la palance en Woutral. Oprma a fon- do el pedal del phibrague mientras hace furiclonar al arranque, Un intarruptor de sepuridad evita que arrinqua el motor a meres que ef pedal del erm brague est¢ eprimida a fondo, Haga el cambab & 14. Velocidad antes de-soltar el pedal, 3. Oprima.a fendo. el pedal del acelerader y haga fneioner el arranque come 4@ indica acontinuacion: ee PRECAUCIGN:-Ma hega Funcietar af modor de: arranque mis de 15 segundos cada ver, Eipere da The 15, angundos amie da volver = eeceeaiaria, ch aE EE EEETEE eran eae © Motor caliente, L-6: Oprima el pedal del acelerador hosts ta mitad y-dosténgalo alll mientras hace funcic: far el arranque: * Motor caliente, V6 0 V-8: Mo oprima ol pedal del ace lovador, Si se requieres maa de +d segundos pare arrancar, oprima el peal del acelarador 1/2 parte mientras hace’ funcinnar. el arranqie, * Meter Frio: Oorima @ fondo el pedal del acelerador y ‘suéltelo Fentarmente; quite. el pie del pedal. Hams: fum- cionar of afrangua. No oprima todavia al aceleredor. Si ef motor arranca y se vuelve & pare, repita este procedimiants, Cuando al motor ya funciane con Su8- vidad (uno¢ 30 segundos), se puate desacelerar oprr miendo ligeramente y soltando al pedal del acelerador. — PRECAUCION, $f to tena al maint muy acelersdo al arranque a cminusor = rida -sin opcimir al pedal dol acelerador, se, pueden da- * Cuando Hace Mucho Frio o ef Automowl ha Estado Parado Varies Dias: Gprima el pedal del aceferadar dogo tres, yacks a fonda y suéligls, Quite ef pie del “pedal y gira a! interrupter de igniciin a la posician para-arrangque: suelte la Have tan pronte arranque al mobor. Motor Abogado ‘Oprima el pede! del acelerador a fonds y sostengaio mientras hace funcionar 2 erranque. Nunca “hornbee"” “enya paral del aceterador. Cafentamicnty, Slampre hay que dejar el motor en marcha minima unos Oo 30-segundos después de que arrancéy conducin a une velocidad modereda los primers kilametran de ‘Fecorride, especialmente en tiempa de frig, 2— 4 Uso de la Transmision i FRECAMCIOM) nies de Sajar wna pendiente fuerte © large, reduce ja aolorided cambie ta tranimision gona: “velocidad” oma et Uidien low cambios inferieres de la jranemision gare controlar velocidad de mercha dol valdculo. Qvite ta apleadion prolongada ‘je frecuentes de lee lremos, porque ov puudes sobrecsienfar redu- sinndo au efieionela. PRECAUCION: Tange culdedu al acelerer a cambiar ts frassmision One redweriin mds bela en tink Fasbalosas com al eohicats ancmarcha La aeeleracién oo al “Tremaje com 9 inabae” abbitas, ewaden ccpslenar que_patinan lax reeday traerraa com al riesqe de uaa posiiie pirdida de coateal TRANSMISION AUTOMATICA Su Chevrolet puede estar equipado con trangmilsidn auto- matica Turbo Hyire-Matic. Una vex que se ha pabesto an marcha-el motor con la palanca selectora “en N™ (Neutral) o en “F' (Estecipnamients), ‘Seleccione fa Bo srcvin. Cesaeda (ver da tabla)’ y.oprima al pedal del scato- rader. Si-se intcar la marcha gradualmente aumentando poco a poco la presitn sobre e! pedal dal acelerador s¢ fend mayor economia de-combutible. Acelerara fondo pare arrancar con mayor rapidex. produce mayor con sumo ‘de combustible. it Los cuadrantés selectores de la transmisi¢n sufomatica en fedos los auinmdvilas GM tinder una Secuencia uni- forme para Ja posicién de la palanca seléclora. Esto beneficia partitularmante-a las familias que thenen varios qutoeviles fa quitnes ocesionalments mangyan at coche de ofta persona, Los ingicadares. an at Euadrante amplezan. con ta posicién “P" an un extrema, segue, en orden por “Reversa’’) “Neutral y las -pasiciones. para manejo hacia el frente. Todas fea tranemisiones aitormaticas tienen un interruptor de seguridad que solo permite Que afranque el motor con fa palanca selectore en MN" a en “Pt, Pera “frena}# con el motor’ adicional que pueds requerirse en terreno montafiaso, cambie |e palanca seléctora a 'L2" oa “LI Precauciones para Manejo con Transmision Automatica “No seelere al motor mas de 10: segundes. mientras datiene ol automdvil con los trenos. * Nunca mueva la palanca selectora a “RA! cuando-el vehiculo se-esté moviendo hacia al Freie, eicepto para ‘imecerse” en Jodo, arena, nieve, #tc. * Cuande s@ dotermaen una: subida. no sestenga ef vehicula acelerando ‘al motor. Use ef freno de pie. 2— F ferriskieara see rr a seebeoder aT etre (raraen Gverdia ohare ria roermaiion: Gl garrbla 9 12 or pues hacer as cudliter weincidad det Webicak [a true puta -gamtrara og Tk perrvane- Cord an Fa hate, coe ne recoee fa we today pers hepa -aneedeothiti reuvartée. fash. “Ebeanbee (de: poe habe paw ial anacoe ala redken Sahel ale ae teen. la-froruernein bavtaark eho bash pan teetae ew urns oe tach Hon perrasc or Provera alal * No mueva ta palancea selectora de “D" a" Ll" a ouna velocidad mayor de 60 kph (40 mph), * No mueva Ja-palance selectora a “P'" hasta que el automavil esta parato completamente y despues de fiaber aplicado | [reno de estactonamiento. RECUERDE; St el wahdeolo esti eqipeda con yertilador del tipa con eebyages, el embrague acopla a unbe JPL OBS -7F} y Auman Ja les ram det aenfllader pica Pemer ayer enfriamiente, Cuando acepld el ambragys, pe produce um auments em el elvel de rete gilt puede dar La jon de que se patina Lo trenemisicn, Palanca 5 Seluctora en la Colummne lings griesa en ta jlostracian en‘ el lado derecho indica el mevimienta dela palance selectord, ta cual debe or tevantads para ql camiblo a: Reverse, LPL o, Pera peneria o quitarla de P" Patanea Selectora en La Consola ta fatlanea Selectora en la conseia Se puede mover ante entre "Ay MD" yantte LE y Li. Oprime mecté al botin en ef lado dé le polanée para cam *—8 binr ya sea 4 "Ro desde “DO a L8) Oprima-el botén a fori para poner o guitar le palanes en “P" Tanga cui- dado al oprimir el bobin para na efectiar un cambio aetidental a "Po, Lo RE. Una caracteristica acicional de la palanca: selectora en la consola, le permite hacer cambeog sscendentes como sigue: Gon la palanea en L!, al empujaria hacia el fran- te ya la derecha, quedara contra a] tope de L', Se puede hacer un cambio idéntico entra L? y "'D", Se debe tener en cuenta que la transmisién sélo responder of mov. mients de la palarta eetector cusnde las: condiciones, de carga ¥ velocidad permntan efectuar el’ cambio as- cenciorte, TRANSMISIONES MANUALES MANEIO CON LA TRANSMISION MANUAL Las posicionés do cambia con la franamisien manuat do 3 volecidades siguen e] sistema Usual, Le palence al piso para fa trangrnisidn de 4 velocidades tiene gra- bada en la perilia la posicign de las “‘welocidades™’. Oprima <4) pedal del embrague a fondo antes do. com Biar velocidades: luege sunita lontamente el pedal para que sl vahiculo inicie Ta marcha. El cambio 2 Primera se puede hacer a, cualquinr-velos dad inferior 2 30-kph {20 mph). ‘ El cambig.a.Reversa, se-debe hacer solo con al vehicula pandéo por complete, En la transmisiin de 4 velogl: dades, jale ia palanea antes de cambiar a Reversa. Slem- pre oprima 8 fondo yosielta totalmente ef pedal del embrague al hacer tos cambios. RECUREDE: Cambie a Reverse antes de parar al meter, Flo germ Hird givar ta thive de lgmclin a ty peslccéa de Segura [LOCK faemas, an fa tran: de dy hay gee opeleir ta palance de lheractie para poder girer be Move 2 “LOCK” y sorarta. Precauciones para Manepo con Transminan Manual * Cuando se detenca en une’ aulhde, no sostenge ef vehlsulo_com el motor. Aplique 2) frena de-servicio * Combie a una “velocidad” mas baja ert awbldas muy fuertes-) a baja velidad de marcha. "No “desboque! al motor al cambiar a una velocidad ras be]a. ?—4 * Nunca camnble a Reversa hasta qué af wehiculo aaté detenida por completo. * Wo descanse ef pie en el pedal del embrague: esto jo desacopla: parciaimenta y puede dafar a} embrague, * Cambie a Segunda cuando maneja a menos de 5D kph (30 mph), come en el trensito crading, acemas, para mejor funcionamiento: del vehiculo durante la geeleracién y también al bajar pendlentes muy pro- nunciadas. Puntos de Cambio con Transmisién Manual Parad lograr maximo rendimbenta del vehicule oon rrilni= mo. consuine de combustible, efactie los cambios ascen- dentes en fa transmisién: de acuerdo con Ie Tabla si- milente; So kph 1d phy saya bp | val 4 vee | FU kph [On ped ao hyde 2 ree, kh Ca vege SHaga-el eemblt: aL welocided misiena Midinada, salvo que haya Venada a ld walncidad de crucero (velocidad de.crocera sa define omg. wea volcidad releheansenie Constante, que. ineiuys veloc dad “detable y arionignes pegoetus en lo velocidad, “de acuerdo a las condiciones del Gaming y del tific OTA: ST le velocidad det vehicula pe ridvor a menos de: 3 Kee a mphie ose ola ques! inofer eal sande. forgad, cembin a is Yepinetdad baja ‘inmediate. Fyeda sor neces cemdiiar dos. yelneitiadas descencertes pang qd mo se feecce el motor a pare obtener-an rendimeentn saticwcoria a DIRECCION HIDRAULICA Cuando el motor deja de funcionar o si la banda de la ‘bomba dé la dlireccién se ha roto, @ automdvil se puede guier con seguridad, aurque.se Tequient ur €s- fuurzo bastante mayor sobre ¢! volante. VOLANTE INCLINABLE EL volante de dirercion inciinable {opckwial) se puede inclinar Raia: arriba mas alla de la posiclin normal, pare fadilitar et acceso y la salida ao been, a posiciones Para manejo mas abajo-de fa altura normal. Esto perm fe selaccionar la posicién mas cémioda al pusto de cade Persona, En los viajes largos, sé puede variar ta posi tian’ del volante para reducir al minimo fa tension ituscular y la fatipa. El meécanismo de inclinacién se acciona moviendo he tia arriba ta palanca de: control on #) lado izquierdo deja columna de direccian, justamente debajo de las Safigies directionales; luego, se mueve el volante a tm Pesicién-deseada-y se suelta ls palanca, 2 — 10 BOTON DEL “CRUISE CONTROL" CRUISE CONTROL El sistema “Cruise Gantrol’ (apcional} Je. permite. el contral totalmente aulematicn de ta velocidad del we- hiculé iientras vlaja en supercarreteras u otros cami- nos no congestionadas. El sistema esti disefade para funcionar a mas de unos. 50 kph (30 mph), Para operar el control, proceda como sigue: * Acelere hasta la velocidad que.desea mantener, opi me ¥ suelte al bolén que esta en el extremo de la palanca de las sefales direccionales, * Quite el pee Gel acelerador y la velocidad splecciona: da se mantendra en forma automatic. * Pare cambler la velocidad escogida, oprima a fondo al botén y sosténpala mientras desacelare o acelera @ la nueva velocidad desepda- * Antes: de-sollar ol bofin, deténgala on instante en una posicion intermedia y quite el pie del acelerador. Si ho te. oprime a fondo ei botén al camblar de ve- focidad, e-automdvil volverdé a ta velocidad qua ‘se habla. Seleccionade preyiamente. Para que daje de Tunciatar el sistema, oprima el pedal dé] freno figeramente, PRECADCION: Para ayudera martener: ef central de au vehlculo, mo wee al "Crate Contrel” cusndo Ina cond&ciones no aconssjan. ml purmaten sogtener ona velocided conutania, par ejemplo, entrée ito Intense 0 en -camtines sinuasa @ nehaladizos, Cuandy este eo- nectado ef “Cruise Central” el motor ne dosacelereré eungud qelte el pit del pedal del acateradar. BOCINAS Las bocines desu automdvil se hacen sardar opnimienda al cojinen el centro del volante, Goma Buen automowi- lista, Use fa bocina al minima, Sin embarga, tarsitiasi- cee Con 5u uso Si lesa a necesitaria para dar avisa a un, peaten o a otro conductor PARA SOSTENER EL AUTOMOVIL EN UNA SUBIDA Cuando se delongs en.una subida, martenge su posiciin aplicande ips frends, Nunca trate de sostenerlo aceis- tty finda el motor con la “velocidad’’ puesta Esto puede chusar dafios por-sobrecatentamienta en Ta transmisiin ‘tautamatica) 8 .en ef embrague (manuaby. PARA ESTACIONAR SU AUTOMOVIL Para ostacionar. su automdivil, siempre apligue #4 freno de estacionariento.y ponga la palanca seletiora de la tranemigion automatica en 'P" (Reversa con tranami- sido manvak) cugndo dee dolo et automdwil. Ademis, non transmisiGn autemaiica, nunca se detenga por pe- riodes (prolongades con el motor funcignando en marcha minima y. ta transmisién “on velocidad", en espectel si ligne aire acondicionads. Esto perudiva la tramacishin for sobrecatentantianta, DESTELLADOR DE EMERGENCIA MOTH: Fara eter ef destellador de emargencia, conpeita bn Sec elon 3) "En Cong de Easargeneia”. SISTEMA DE FRENOS CONTROLES EN EL PISO El cisteina de frenow de servicio. esta disefiado pare dé fener el vehicula Gn une amplio pama de condiciones de maneid, AUN Guande ett cargads al’ maxima per- misible. PRECAUCION: Coodmclr codes lugares Svundedes pouda wfectar “al funeisogmitnio de tes freoes. Apticendo ligeramenta for fresoa tp ate dhe sido aféctedoe Pare pecarhes ton rapidéd, apliger ef franc migntras comduce @ ema velocidad consiante ; dont hala dolants, cerelorindode da: tener ei pane despelado, ‘haste que low freees uelvam a funckonar inormaleente. FATA: €] duncienamiests de le tur preventive de frees se descri- ha on he Secciin 2 an “Teblers de levtrementon”. Frenos de Potencia (Vacio) * Sila ayuda din vacio $e pierde por haberse apagado ol moter, W oolré cagsa, fos frenca se pueden: eplicar cuando mends an dos ocasiones, wtilizamdo la reser ve de vaclo. « Si ef pedal del trénn ge mantieme- oprimido, el siste ma de reserva detendra al vehicula completamente. Sin ombargs, la reserva de-vacio se consume ganrcial: Mente cada vez que ool pedal del freno. se ogrme y Se sualta, Por lo tanto, no “bombee' tie trenos Surndo la ayuda dé vecio se ha interrumpido, excepto Cupndo saa necesario para mantener el control det vehicula =n Buperficies reshaladizas Una ver agoteda la reserva dé vacio, ef wehieule sé puede datener aplicanda und presion mayor sobre él pedal del frana. Sin embargo, la distancia de trenaje Tequerida pueda Ser mayor, 2.— 12 Ajustatores Autométicos * Les Iranos de si automewil (excepto el de estaciona- ierio) sa de ajuste Buromatico. Esto elimina 14 hecesidad de sjustes perigdicos. El-ajiste de los frenos de tamborse hace en forma auviomahca cugnda s¢ conduce en Reversa y. se api cap bes Irene con fuerza. * El ajuste dé los frenos da disce se elecide aulomd- hoamenie con cada apliceckon del treno. * S$) al recorridg et pedal se hace excesiva, murva el autoniavil hacia elras y adelante varias weces y apil- que firmementa los francs cuca wi. = Sino “subse! al peal a su’ altura normal o:#! reco rrido vuslve a ser excesivo, aouda. de inmediate con su Goncesionario General Motors. * Acuda tambeen con su Concesistaria si se frequiere ajuste del freno de estacionarisenta. RECIMNOO) St ee dipcamia al pin aobea ef pedal del frens cosede no gp va ® @eicinar, poade ecasionar temperatures anarmalmente alten ox manos, decguiteexcesive de laa Salataa y wn porte dudae lon tress, INTERRUPTOR DE CAMBIO DE LUZ Eb intestuptor de cambio de-luz para tee feces “alta” yo “Baja che ae-teres ya no esti en el piso sing que es- hatte del controt.de fas seiglea diteccionaies. Consults “Coetroles en la -Columna de Direcclan” en esta. Seccién. PEDAL DE EMBRAGUE En fos modelos con transmission manual, el pedal delam- braguecacopis o desecople el embrague, para conectar o desconectar el indtor de la transmisién y nuedad tra- sera. Cuando el pedal esté totalmente auelts, ef em- broguo osté acoplada y el motor puede impulsar las ruedes Iraseras a través dela transmisian y del sistema propulsor. Ajuste del Embrague El juego tibre del embragien 38 debe comprodar y.ajustar periodicamente para compensar ef despaste normal de las “pastas (lorras) del disco, Para hacerlo, oprima ol pedél con la mano. hasta que mote cierla resistencia. El recorrido ibre del pedal debe Ser, masa menos, de 2-centimetros; si os menor al sefalado o no axishe, “se necesita ajuster ef eribrague- FRENG DE ESTACIONAMIENTO * Para aplcarla, oprima 3 fondo el pedal en el fda: fequierda, baja el tablers, * Para fener mas sujecion, oprima el (reno de.pie al misma tiempo. 2 13 Cl] oFreona Indicadotes 16. TeGmetiv V7. Peeille de Sellar Feeh de Belocfonombento 10, Inferuptar de Seigmpohodar bécinin . Intenuplor de Lucen 43. Cenicom 14. Encandeder de Cigeroe te O SANDATO Ineieidior dhe Cembasithoe Veblint limes B.- Renal de bimplederes p Loyedorm 5. Gdamesra 4, Belay 7, tojuete de Guenter 2 Lute te Adertencin a 40 Indicaiday de ber Alia “ Para sodtar el freno de. estacionamieanto, tire de la manija marcada. "BRAKE RELEASE" an la parte in- forior jzquierda de! tablero de inkinerenios, * La luz de advertencia de trends estar encendids siem- pre que el freno da astacienamiento mo este total- mente sugito, con la fave de ipnicion an SON". * Nunca manep con el fram die ostacionamianta puesto, porque: ta produciré ssohrecalentamiente an bos frenes tasers, dcasionanda dafins o desgadte excesiva. RECHERD: Les frenos delenteros de dicts tener on indicedor de desaaste ioiegral, detlineda a preducir iin “cbillido” do alte fre cunniele cuando [aa belvet an han gaitade a grade ae que debe raamplataria, Este seacde seurvird an forma Intermitents o conti gua cuande ectin girando tay ruedas; pero desaparecera al eprimir can fuerza ef pedel, Conselto tamblim: lor hejea rasa de este Woewel pore comprobaciowes edicigmiles de lor freeos. INSTRUMENTOS: ¥ CONTROLES INSTRUMENTOS fos insinumentos, indicadores y luces de advertencia, convanianiemente ubirades en el tablera de instrumen- fos, firtrondisefedos para inditar a usted, de ura sola mirada, Muchas cosas importantes sobre al funclone- mietto desu dutomovil, Le intormacidn-siguienta le per- mitira comprender & interpretar debidamanie estos: ins- trumentos. Velocimetra El yelocimetro. indies la velocidad del automoal en kiloe metros por hora y milias por hora, Odometro El. grupe de seis digitos an la seceiin inforiar central del velocimeton indica: los Kilometres o fillies acum lados.. . Indicador de Combustitsle Este inmdicador registra la ccantidad APROXIMADA do sombustbis que hay en el tanqug, Sefala unicamete suande el interrupter de ignisi¢n asta en “ON [Go- nectado) Cuando el indicador sefigla "“E" (Wacio) todavia queda una pequeia cantidad de gasoline disponible coma re serve, Cuando. ol indicador sefala “F" Udeno) todavia Se puade agrter un pot mas de combustible al tan que. bas: siguidnies condiciones pueden considerarse normales: * ba botiba dela estacién de gasolina puede pararse antes €2 gue el lnticador-sefiale an “'F" (Lieno), * La cantidad de combushble reguerido para lenar ef langue, quizd ne corresponda exactamente eon el in- dleador_ a—15 * [acague quira mo se separara de te marca "F" (Lie no} Pats después de cierto tempo de haber lenede el tanque. + La aguia puede oscliar én las vueltay, frenadas ¥ ace- jeracion, ii Cuando se desconecta ol interruptor de ignicién, la aguja no necesariamonia tiene que fregrasar a fa post gidat “E" (Vacig), Luz Indwadera de Presiin de Aceite Esta luz “OIL” sé encenderd al conectar el interruptor de ignichin: pero; debs apagerse. después de que arran: que el motor: El que fa lure na-encienda al conectar 4] interruptor de ignicin, puede indicar gue ol fore asta fundida, circuita deficiente en’ el calentador del estranguledor eléctricn (motores L-6 ¥ VG) o tusible fundids, Haga repararél sistema si la luz no-enciende como se indica. ‘ En ceasiones, Ja tur puede parpadear un instante des: pués de que he arrancado. el moter; pero, esto mb cau: qara ninguo dato, Sin embargo, si permenere encen: dida:o Wega a encenderse a velocidad normales, pare el motor hasta localizar y corregir la fait, La causa de@ la difieuliad puede ser: + Pérdida de presion de aceite en el motor * Fusibbe fundido, : « Pérdide deowolteja en cf calentador del estrangulador eléctrica (Metores LG y VO}. MOTA: Sloe slgue haciende fonclonar ef moter com le fae indica dora de presiin de acelle encemdide, (eeeden Gtucrir sities daaoe al motor o fempersturas muy elisa on ol ndbeitia de escape gue Burden crust serine dafow al wohiculo, Liz Indicadora del Aliernador Esta luz indicadara "GEN" sa-ancenderd coancde se mie va la llave de ignicion a “ON (Comeclado) pero: antes dé que arranque el} picter, Una vez que el motor esti ‘en marcha, la lug se debe apagar y permanecer apa: Bada. St fa lus sé queds encendida cuando el motor esta en marcha, haga que su Concestonano General Motors. tinue €| sistema eléctrigo a la mayor brevedad po- sible Luz Indicedora de la Temperatura-del Motor En el grupo de instrumenios sa cuenta con la fag inde tadora “TEMP” para advertir, rapidamenie el sobrece- lentamienta det motor, Al mover el interruptor de igri Cota fa posicitn de arranque ("START se encende Ta la luy incicadora pare informarte que esta funsignen- de correctariente, — Guande ya arrencé¢! motor, so apagart inmediatamente Btn luz fija. No volverd a encenderse en ningun ofr 2— 16 mamenta, sal qué ef motor aleance une lemperatura peligrasamente alte. Si se llega & encender asta luz an Condiciones extremosas de mane. tales como marcha minima prolongada; apapue al scendicionader de are (si Se usa}, ponga la transmisi¢n an “N" y acetere fige- ramente 8l motor, la hero se apaga en 1 oo emi nutes, pare el metor hasta que se haya eorregide la causa del dgobrécelentamienta. Al ir manejands observe con frecuencia asta luz. Liz Preventive del Sistema de Frenos El-sistema de frenos de servicio es de doble circuita’y esta disefado de modo que la mitad del sistema praper- conan algin enfrenamiento en caso ide que haya ura fuga hidraulica es la-otra’ mitad del sistema. 52 laluz indicadora: "BRAKE", contiguaca las otras luces de ad- verlencia, se énciende continuamerte con el intarruptor dé ignicién conectado y después de haber aplicada fir mervente los frenos, puede indicar que hay mal funcio- namibnto #1 ona mited del sistema da frenos-hidraulicas Ua luz se apagera al quitar of pie del pedal del {réeng_ * Esta luz esti disofeda para oncender con el frend de estationamignio aplicada y te ignicién comectada: Tainblen repuerda- que $6 debe soltar ei treno- de as- taciomamlento * £sta luz-fambien se eneendera al arrancar el moter, Bare verilicar si el foro esta bueno, i * Haga reparer el ststama sila luz oo enclende duran: tae) arrengue-o com el freno deo eSstacionamienta aplicada. * Esta luz’ preventiva oo sustituyo.a la. -comprobacian visual del liquide de frenos: requerida come parte del marnteniiiento normal, 7 Si la luz secenciende, indica que hay mal furicionamienta: en una mitad el sistema hidraulica, Qué se -dabe hacer 1, Compruebe que cl freno de estecionamianto: esth suettos Silo esti: 2. Saiga del camino, detérigase con toda tuldlacko y fecuende que: = Las distancias para Ifnar pueden ser ods: lareas. + Se faquerird mayor esfuerzo sabre al pedal, * El recosride del pedal sera mayor. 3. Prueba al funcionamients de los frenos arrancando y deteniéadose sobre la cuneta de la carretera; deas pugs: + Sl coasidera que pusce manejar ei vehiculs con sépuridad, continue culdadosamenta a velocidad reducida haste ef Conresionario mas cercanc pa- fa plectuar las reparaciones, i * GO, haga remolcar ef vebicuio hasta ef Concesia- nari. 2 — iF Condycir el wehicalo on estas condiciones, mas de in estriclaments necesario, puede 2er peligroso. INDICADORES OPCIONALES Tatémetre E| tae4meéteo opcionat indica la velocidad dei meter en revglactonns por minute (rem). El panrerd inditada, mul- fiplicado por- 100,-sefala la velotidad del motor. 8) sa hace funcignar el moter con la Seuja dentre die la za- fa foie, pueden ocurrr-sarios danas: Cuando se gira la ilave ‘do igniridn a "OFF", la-aguia ho netesdriamente volver a ka posiciied de-cer, Para que al tacdmetro indique cero, !a lleve cede estar en la posicién VON" con-et motor parads. Indicodor de’ Temperatura del Motor Este inatrumenio senala la temperatura del agua {eso lucide enfriadors} que varierd con fa temperatura am- bienta y las condicionas de. manajo, El intayruptor de ignician debe estar dn VON" para que Sseffale cot exece tied: El manejo a alta velocidad o fa marche minima prolonpada en tiempo caluross, hardin qua la agwia pase dal centrode fa banda, Sh le aguja téga haste de mata “Hl (Caliente), pare el teeter g reduzca su ve locidad para que se enfrie: Si tiene-sistame 'ALLR.", la aguja rebasara con frecuencia ol centro dete banda. Voltimetro Ceando funciona.e! motor, el woltimetrs inedica.tas eon- dinkores del sister de carga, Durante ef functana- miento sormal det aulomiwil, |a sguia debe estar en ol centro dal cuadrante, Si-ja agvia permantce a. la de- fecha o.@ la izquietda del cuadrante, se-debe determinar y corregir ja causa. Con-el interrupter de ignicion en “ON! y el motor PA- RADG. ef. valtimatno indicaré ‘al estado de catea del acumubidar, indicador de Preston de Aceite ; h [| Indiga Ta presidn a la cual esta siéndo énviado al aceite alas diversas pares del motor que nacesitan lubrica- thn, Las presionas que indiqua pueden wariar segon da temperatura armblente ofa ylecosklad del aceite. La ‘presidn de un meter fria-8 une walecidad determinada, f6rd mayor que a esa misma velocidad con el motor ya mallente, L2alta velocidad continup an dias caturosas, a esa misma velocidad, produeia lacturas: mas. bajas de Ja presion. Las fecturas de 2. a 2.8 kefom?-(20-a 40 libras) S¢ congideran normales a una velocidad entre 80 ¥ 60 koh (35 y. 40 mph} eon el motor a su tempe- Tatura netrnal ‘Las lectures altas p bajas constanies én JBSlES condiciones; pueden indicar un mal fureclenamien: fo-de| sistema da tubricactén o-del -mator. ee ‘ur Indicedora del Estrangulador En les vehicules equipades con el indicador de. presidn de aceite {epcionaly, se utiliza una lu &mbar que im dica la falta-de veltaje-an el calentador del estranga~ factor, en dugar de ja lux roja de presign de aceite, SI se_enciende: este luz ambar; que indica pércida Ge volta en #) célentador eléctrica del. estranguladar, haga que cu Concesioharha examinee sistema a la mar yor brevedad. posite. Limpiadores y Lavedores de: Parabrisas El sistema de limpladores de parebrisas trabaja @ os velocidades y esta disenade para limpiar cieras areas del parabrisas hasta ‘en lee mas inclgmentes ‘condicice nes dal tiempos. Los limpiadoras de parabrisas gon eléce trices y rio los atacta ol funcronamiente dot mater Corte: la-palanca de cordtrot backa Ja derecha para-que funcionen fos Umipladeres Los fimpiadoras elactrices Hee nen velocidad “alta y “baa” Oprima al control y se envierd una cantidad determi nada de ages o solucidn limpiadora hacia al porabrisas, ata vex que se muewe Li palanca de control para que (uncionen los. limpiadores. que seguiran fumcionanda hasta que lod apague manuaimente moviends ia palan- gage contol. Ligne el depdsito det lavapatabrisassdlo hasta 3/4 partes da su capacidad durante ‘ef invietnd para perm: tir la cxpasion en caso de que la temperatura beje hasta a ogtado de -congelar fa solucidn * Revise con rogularidad al nivel del depdsito del. lava parabrisas, ¢h espacial en la epoca de wed constante. * Use un fiquido tel comoel “Gytikieen" GM pari evi- fal congelaston’ y dar major limpleza. dal parabrisas. * No use anticongelante. para radiadar én’ los: tovedo- res, porque dafiara la pintura. * En tempo muy fla, ¢aliente al parabrigas con a desempahador antes de ular 108 lavadores, pare que nose forme hielo que pueda obstruir la visidna@ tea- ves del parahrisas. 2.— 19 Encendedor de Cigarros El encendedor de cigarros esta an el frente del tabberg de instruments, 2 la derecha del control del cabefactor. Para usario, empujelo a fonda. Cuando este caliente, saltara automaéticamente, listo pare usario. Apertura Eléctrica de la Cajuets Ei sistema da apertura elactrica de ia cajuela (opele- nal) permite abrirla desde ‘el interior del automdvil. Con la lieve de ignicién on “ON, oprima el botdn que se -entucnira en el interior deta guanters. HOTA: Clerre sempre com Mave la guanters: aa doje sale ef anni eee tn aperhers me: puteri¢nda del Revo 2 ame SISTEMA DE VENTILACION Su Cheveolet incerpara un sistema de ventilaci6n que proporciona mayor eomodidad, Bracias a la adician de ‘galidas del aire ean al posta trasero de le cartocerta. Otra caractaristica del sistema os que el soplador de la calefaccion o dal aire acondicionado funciona en: tor: ma continuasiempre que el interuptor de ignicion esta en “ON" para que hays: circulecion continue de aire, Con las ventanas cerradas, el aire exterior circular por la rejilla defantera, a trawds dl automdvil y saldra por las valvules en los postes traseras dt te carroceria. ENTRADA DF AIRE BR LA CORA 2A SALIDA DE AGRE Ba POSTE TE PUERTA Sugerencias para Operacion * Mantenga siempre las rejillas delanteras libres de obstricciones (hojas, hieto, nieve, |ete.), * No coloque objetos debajo del asiento dalantero para facilitar e| peso del pire, * Cuando. se desee ‘calefacclan o aire acondicinnada, 4¢ lograra mayor comodidad manejando con todas tas ventanas carradas. : Las siguientes secciones de este Manual ofracen suge rencias adicionales para maxima comodidad de calefac- cién y enfriamienta. (Ver Precauciones. con log Gases Ge Escape del Motor, al principio de esta Secciin). 2— 72 Ventilas Las dos peniias-de contro) situades debajo de fa colum- nade diraccién, abren y cierran las vertilas inferieres. Para complementar aste ‘sistema hay otras ventiias en la parte superior del tableré que funclana com el con- trol dol calelactar, La cantidad de aire que penetra al automévil por las. ventiias inferiores depeade de la velocidad de marcha (sin calefactor) o deta velacided del soplador si-el aire entra por las vartilee-supaiiores: CONTROLES OF Las WENTELAS CALEFACTOR El sisters desompatadar y descongelador del. parabri: sa8 le oreporciona buena visibilidad a través do ciortas dreaq- del parabrisas en la mayoria de tes. condiciones inclementes del tiempo. Para operacién inmediata. del vehicula, se debe raspar ef parabrisas si es mecesario. seat natn ber x as Palanca Superior Con esta palanca an ta posicién “VENT el- aire: exte- rior sin calentar sale por las salidas superiores en el fablero, Al moveria a “HEATER (Calefactor), el aire sala por la salida para el calefactor y una parte wa hacia al desempafiador. Si sa mucwe mas esta palance hacia fa derecka, la mayor parte del aire sabe hacia ef parabtisas para desompafiario y una parte sole por ts salida del catefactor, 2—73 Falanca Inferiar ‘Ajuste Ja “palanca inferior (Temperatura) para. tener al calpr desoade. El calor main se ligra con‘ la palanca totalmento @ la derechs. Ventitadior fa. palanca “FAN' tiene 3. posicionas; Baja ("LO") an Ia porta Inferior, aie infernedia y Alta CHI") an la parte Superior, Hage, funchnar el srtema en "HEATER die fante 30 sapundns antes: dé mover da palanca: superior 6 U DEF Esto eliminara el alre Iromedo dal cabetocter ¥ evilerd quia be emparen few celatalas, lo cial puede Scurtir a: $6 envia aire hdnedo y callaite conthe el pas rabrisas que est trio. NOTA: Shemnjire qee ba in Raftd ae “LO") bolarmedia o. Na wt Guided perse ol wacitiindor Supgerencias para Usar 2) Calefactor ” Clare: toda: las Ventanas y yentiies cara cleminuir el potwo, fos ruidos del camming y def viento, as como corrignivs ie aire Mmolgetas, * Para él funcionominnta mas:satistactorin dal calstae: for 4 mejor circuiacian de alte, pbnga el ventiledor a velocidad bejq oo. media pare fincionambinto por mn ae SON ef oentlladnr Fincle FF, aegn tw pealetion ail selector, mal -y a alta -velocidad pure ealentemienio rapide -y: tlurartte fampereturas entremedamienta bolas, * Pare suministrar aire caliente a les asientes treseros, al lirea debalo del abionto deldotero no debe estar Bloqueada ‘por alfembras, trapos, papeles y. otros ma- teriales yet ventiindir debe astar en alia velocidad, * Eliraled tualquiar cbetriccidn (hiwio, aleve) dal cote y de tat onfradas: de sire-delanie dei parahrises, pare Tejorar la liciancia del calefactor y el desempanhedor y teduelr las podibliiddes de ampafiamienia dai, po rabrisas, * Elimina ef hielo y nieve det parabrisas, vnntans: (ra Serh, espejos oxturiores y todas Jas Wertonad laternlés antes ‘de maneigr of wertiouta: * Haga fonelonar el ventitador an "HI" durante whos SPEunics wnits de mover # vehiculo, para limpeer feds la nigve-de fos conductos de sdmislin yy quem no | «Se-ampané- el parsbrisas * 2— Fd DESEMPARADOR ELECTRICO PARA VENTANA: TRASERA Con el-cmotor ya en marcha, pongs et internuptor “R/DERGG” en et teblerp en la posicién “ON: se en- cendara le lee verde Indicadara,, Mes: de que-haye funcinneito durante LO minutod, ¢f sisted de apapara por si Solo. Sise desea mas dlasemaatada o denascar. Chado, vusiva S seclonat al intorruptor, CO) desempafador no funclotara

También podría gustarte