Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
NunFundamentos Teoricoss y Practicos de Historia de La Lengua Espanola
NunFundamentos Teoricoss y Practicos de Historia de La Lengua Espanola
Fundamentos
tericos y prcticos
de historia de
la lengua espaola
Eva Nez Mndez
P O RT L A N D S TAT E U N I V E R S I T Y
Y5693.indb iii
1/3/12 8:21:10 AM
Excerpt from "Fundamentos tericos y prcticos de historia de la lengua espaola" by Eva Nez Mndez
Y5693.indb iv
1/3/12 8:21:11 AM
Excerpt from "Fundamentos tericos y prcticos de historia de la lengua espaola" by Eva Nez Mndez
P R E S E N TAC I N
xi Yale
University
Copyright 2012
Y5693.indb xi
1/3/12 8:21:11 AM
xiiYale
University
Copyright 2012
Y5693.indb xii
1/3/12 8:21:11 AM
Excerpt from "Fundamentos tericos y prcticos de historia de la lengua espaola" by Eva Nez Mndez
3
ste captulo est dedicado a la evolucin interna del espaol, enfocndose principalmente en los cambios fonticos, en primer lugar del vocalismo, y en segundo,
del consonantismo; no obstante en la mayora de los casos las relaciones de dependencia entre los sistemas voclico y consonntico resultan numerosas. En tercer lugar se
analizar como los cambios fonticos han afectado al lxico.
Las lenguas vivas, por su naturaleza, estn cambiando constantemente, la variacin
dialectal resulta una prueba clara de ello. Es en la fontica donde se pueden apreciar en
gran medida las transformaciones que van presentando una lengua y sus dialectos. Los
sonidos cambian con regularidad cuando se encuentran en un contexto similar, en un
mismo periodo de tiempo y en la misma zona geogrca. Si por ejemplo tenemos en
cuenta la /k/ latina, vemos que su evolucin no siempre fue igual dependiendo de su
posicin en la palabra y las vocales que la acompaaban; tampoco evolucion del mismo
modo en otras lenguas romnicas. En posicin intervoclica sonoriz en /g/, lo que no
ocurri al principio de palabra o cuando segua a la semivocal de un diptongo como /au/;
esto fue comn al espaol y al portugus.
CHARTAM > carta
carta en port.
cane en ital.
chien en francs
co en port.
amico en ital.
ami en francs
amigo en port.
poco en ital.
peu en francs
pouco en port.
43 Yale
University
Copyright 2012
Y5693.indb 43
1/3/12 8:21:14 AM
La constancia de los cambios cuando se dan las condiciones antes expuestas ha llevado a los lingistas a determinar la existencia de verdaderas leyes fonticas. Cuando se
produce una excepcin a la tendencia regular, hay que explicarla por otras causas como
la analoga con otras voces, el cruce semntico con otras palabras o la inuencia de otro
dialecto o lengua colindante. Es importante no slo comprender las leyes o tendencias
fonticas sino tambin estos otros factores para poder explicar ciertas evoluciones particulares que dieren de la mayora de las palabras.
.. APLICACIONES FONTICAS Y FONOLGICAS A LA EVOLUCIN
DEL ESPAOL
Y5693.indb 44
1/3/12 8:21:14 AM
---
--- ---
FI(D)M > fe
La actual prdida de -d- en los participios, habitual en todas las clases sociales, es tambin
un caso de sncopa: *estudiao por estudiado, *como por comido.
3.1.6. Apcope ---
Se denomina apcope a la prdida de un sonido al nal de la palabra. La vocal /e/ nal se
pierde siempre en los innitivos latinos que pasaron al espaol.
HONOREM > honor
En el habla descuidada y vulgar, hoy da se producen apcopes como *pa por para, *na
por nada, *to por todo.
45 Yale
University
Copyright 2012
Y5693.indb 45
1/3/12 8:21:14 AM
3.1.7. Prtesis x --Se reere a la adicin de un sonido al comienzo de palabra. Ocurre sobre todo cuando en
posicin inicial tenemos el grupo s + consonante.
SCHLAM > escuela
Se sigue haciendo lo mismo con los prstamos extranjeros: standard > estndar, snob >
esnob.
3.1.8. Epntesis --- x --Es la adicin de un sonido en el interior de una palabra, el cual puede ayudar a la transicin fontica entre los sonidos contiguos preexistentes. Este fenmeno se hizo necesario
cuando la sncopa voclica dej en contacto dos consonantes de acstica poco similar.
Los sonidos epentticos ms usados son la /b/, la /d/ y la /r/.
NOMINEM > nombre
El sistema voclico actual del espaol es bastante sencillo en comparacin con otras lenguas romances, ya que cuenta con slo cinco fonemas: /a/, /e/, /i/, /o/ y /u/. Sin embargo,
presenta algunas dicultades cuando hay alternancia de vocal o diptongo en palabras de
la misma familia lxica o morfolgica, cuando la /i/ o yod cambia las vocales o consonantes contiguas y cuando vara el acento de intensidad.
Las vocales latinas experimentaron fuertes cambios en su paso del latn al castellano:
cambiaron el nmero (de diez a cinco elementos), modicaron las consonantes con las
que quedaban en contacto, perdieron el rasgo de la cantidad (que diferenciaba vocales
largas de breves), disminuyeron los hiatos, formaron la yod (con todas sus repercusiones
46Yale
University
Copyright 2012
Y5693.indb 46
1/3/12 8:21:14 AM
fonticas) y transformaron la naturaleza del acento que de tonal en latn pas a ser de
intensidad, y por lo tanto, capaz de diferenciar palabras.
Para entender el comportamiento fontico-fonolgico del vocalismo hay que tener
presente los principales rasgos de la acentuacin latina clsica y su posterior evolucin
hacia el latn vulgar y el castellano medieval.
3.2.1. Acento y cantidad en latn y su evolucin al castellano
Resulta esencial conocer la acentuacin latina para conocer la historia evolutiva de las
palabras tanto en espaol como en las otras lenguas romnicas. De la posicin del acento
depender mucho la posterior evolucin de una palabra, sobre todo en la resolucin de
las vocales, ya que las tnicas (las que llevan el acento de intensidad) dieren en su comportamiento de las tonas (las que no lo llevan), tanto si son iniciales, medias o nales,
como si son pretnicas (antes del acento) o postnicas (despus del acento).
Ya deca Menndez Pidal que el acento era como el alma de las palabras y conformaba
su identidad aunque los otros constituyentes cambiaran:
Cada vocal tiene una historia bastante diferente, segn est acentuada o no, y segn el puesto que ocupa respecto al
acento dentro de la palabra El acento se mantiene inalterable informando como un alma a la palabra, y asegurando la identidad sustancial de sta, a pesar de los cambios ms profundos que sus dems elementos puedan sufrir.
El acento en latn era tonal o musical, o sea, que la slaba tnica se pronunciaba ms
alta que las restantes; el acento espaol, en cambio, es de intensidad, es decir, que la slaba acentuada se articula con mayor fuerza o energa. En latn el acento no diferenciaba
palabras porque su posicin dependa de las dos ltimas slabas. En otras palabras, el
acento latino clsico no tena valor fonolgico, ni capacidad distintiva, estaba supeditado
a la cantidad silbica que s era un rasgo pertinente.
La acentuacin clsica segua las siguientes reglas.
En las palabras de dos slabas, el acento siempre recaa sobre la penltima:
___
___
ALTUS
CLAMOR
VADIS
/ltus/
/klmor/
/bdis/
BNUM
CAPUT
AMANT
/bnum/
/kput/
/mant/
47 Yale
University
Copyright 2012
Y5693.indb 47
1/3/12 8:21:14 AM
/fatigre/
/kolnus/
FATIGRE
COLNUS
CBLLUM
PLMBAM
/kabllum/
/palmbam/
FABLAM
TREMLUM
/fbulam/
/trmulum/
BIFDUS
PAGNAM
/bdus/
/pginam/
TENBRAM /tnebram/
COLUBRAM /klubram/
En el paso del latn al espaol, el acento latino se fonologiz, pudo diferenciar palabras
(continuo / contino / continu) y la cantidad dej de ser importante, cobrando relevancia
solamente la intensidad. Las slabas tnicas se reforzaron mucho y las tonas sufrieron
grandes cambios (a veces prdidas).
El acento de intensidad marca ms las vocales tnicas, con mayor fuerza acstica, que
las tonas, mucho ms dbiles. Esa diferencia signica que la vocal tnica tiene un tono
ms elevado y audible, resistente al desgaste; por el contrario, las tonas, con un tono ms
bajo, son tendentes a uctuar en cuanto a su timbre, debilitarse e incluso desaparecer.
Este cambio, de acento tonal a de intensidad, y la prdida de la cantidad voclica, desencadenaron efectos de importancia como los siguientes.
3.2.1.a. Tendencia a eliminar hiatos
Mientras que en latn clsico se acentuaban las vocales cerradas /i/ y /u/ en los hiatos, en
el latn vulgar se tendi a acentuar las abiertas /a/, /e/ y /o/, creando diptongos y eliminando los hiatos. Esa tendencia continu en poca romance e incluso se da en el presente
(eso explica la doble pronunciacin de periodo y perodo).
MLEREM
/mulerem/
/mulirem/ > mujer
FILILUM /lolum/
Otra manera de evitar el hiato se logr gracias a la insercin de una consonante -y- que
explica formas como vadamus > vayamos.
48Yale
University
Copyright 2012
Y5693.indb 48
1/3/12 8:21:15 AM
3.2.1.b. Sncopa
La prdida de la vocal pretnica o postnica ya se daba en latn tardo pero esta prdida se
vuelve sistemtica en latn vulgar sobre todo en contextos en contacto con /r/ y /l/.
ALTERUM > altero > altro > autro > outro > otro
liso
ancho
PLUM
jabalina
boca
S > hueso
49 Yale
University
Copyright 2012
Y5693.indb 49
1/3/12 8:21:15 AM
R E C U A D R O .
Vocales latinas:
anteriores
central
posteriores y
labializadas
Altas / cerradas
Medias
Bajas / abiertas
Adems de estos diez fonemas voclicos el latn clsico contaba con tres diptongos
AE, AU y OElos cuales monoptongaron en su paso al castellano:
AE > > > ie
AE > e
AU > ou > o
FLREM > or
El sistema latino vulgar tena dos /e/ y dos /o/ diferenciadas por el grado de abertura;
las numerosas confusiones de timbre llevaron a la diptongacin de las breves tnicas, o
abiertas y oen /ie/ y /ue/, creando nuevos diptongos en el sistema:
50Yale
University
Copyright 2012
Y5693.indb 50
1/3/12 8:21:15 AM
R E C U A D R O .
Evolucin de las vocales en posicin tnica
Tnicas
LATN CLSICO
e.
o.
latn vulgar
ie
ue
castellano
LATN CLSICO
latn vulgar y
tonas
castellano
LATN CLSICO
latn vulgar y
tonas nales
castellano
Y5693.indb 51
1/3/12 8:21:15 AM
52Yale
University
Copyright 2012
Y5693.indb 52
1/3/12 8:21:15 AM
que empiezan por s- seguida de consonante aaden una /e/ (prtesis de /e/) como en
scholam > escuela y statum > estado.
En posicin interior slo la /a/ se mantiene mientras que las otras vocales tienden a
la inestabilidad o la sncopa (la desaparicin). La prdida de la vocal ya se daba en latn
sobre todo en contacto con /l/, /r/ y /s/; los casos ms sobresalientes vienen censurados por el Appendix Probi (vetulus non vetlus, calida non calda, speculum non
speclum. . .). La sncopa, por lo tanto, es muy comn a todas las lenguas romances; en
algunos casos sta viene del latn, en otros se produce posteriormente. La cada de la vocal
va a provocar los siguientes efectos en las consonantes que quedan en contacto:
Asimilacin o disimilacin como en septimnam > setmana > semana.
Creacin de nuevos fonemas consonnticos, por ejemplo en speculum > speclu >
espejo.
Insercin de una consonante epenttica como en feminam > femna > femra > fembra >
hembra.
La prdida de estas vocales fue posterior a la sonorizacin de las oclusivas /p/, /t/ y /k/,
pues para que se d dicha sonorizacin se necesita el contexto intervoclico: populare >
pob(u)lar(e) > poblar > poblar.
En posicin nal la reduccin de las vocales es ms drstica, de hecho, el sistema
qued reducido a tres: /a/, /e/ y /o/. La -a y la -o se destacaron para indicar la diferencia
de gnero y eran casi completamente estables. La /e/ nal puede perderse, conservarse o
transformarse. En aquellas voces donde dos /e/ quedaron juntas al nal de palabra por
sncopa de consonante, -ee pas a -ey como en:
REGEM > ree > rey
Durante los siglos XII y XIII se dio lo que se denomina apcope extrema o prdida no sistemtica de la -e nal que afect a cualquier consonante en posicin nal
de palabra. Lo curioso de este fenmeno es que alternaba en los mismos contextos con
la forma plena, as aparecan noche / noch, nueve / nuev o nuef. Tambin se dio apcope
de -o nal, por analoga, como en solo / sol, todo / tod, pero se recuper la vocal, lo que
no ocurri con los adjetivos de uso muy frecuente como buen, algn, ningn, primer y
tercer.
Slo terminan en /i/ o /u/ monoslabos (mi, tu, su), la primera persona del pretrito
(beb, viv), extranjerismos (man, jabal) y en el sujo de gentilicios (saud, israel).
53 Yale
University
Copyright 2012
Y5693.indb 53
1/3/12 8:21:15 AM
La /i/ y la /u/ nunca pueden sufrir inexin. A continuacin aparecen algunos contextos
donde la vocal sufre su cierre o monoptonga:
, > a
LAICUM > laigo > leigo > lego, AMAVI > amai > amei > am
, > e
, + yod > i
AE, > ie
> ue
+ yod > o
, > o
, + yod > u
Por otro lado, la yod en los grupos -si-, -pi- y -ri- va a provocar mettesis y crear un nuevo
diptongo ai que monoptongar con el transcurrir del tiempo en /e/, ai > ei > e, aunque
se mantendr en un estadio intermedio en portugus como /ei/.
BASIUM > baisu (mettesis) > beiso > beso
Sujo -ARIUM > -ario > -airo > -eiro > -ero
Y5693.indb 54
1/3/12 8:21:15 AM
Sujo -TORIUM > -dorio > -doiro > -duero > -dero,
(por analoga con -ARIUM > -ero)
Relacionada con la yod, tenemos la inexin de wau, sonido cerrado que puede ser
semiconsonntico [w] o semivoclico [u] segn preceda o siga a la vocal en el diptongo.
La wau tambin cierra la vocal anterior, sin embargo su repercusin es mucho menor que
la de yod. De la misma manera que yod crea el diptongo ai, wau crea au, que monoptona
en /o/, au > ou > o; el portugus se qued en /ou/. Su procedencia es variada:
Algunas veces ya exista en latn como en paucum > pouco > poco, aucam > ouca >
oca.
Por mettesis, por ejemplo sapui > saupi > soupi > sope > supe, habui > haubi >
houbi > hobe > hube.
Por vocalizacin de una /l/ implosiva como en saltum > salto > sauto > souto > soto.
Es necesario apuntar que el vocalismo medieval se iguala al del espaol moderno, con
cinco vocales. Por otro lado, presenta una abundante uctuacin voclica como resulta
propio de una lengua que comienza a desarrollarse. En los documentos aparecen variaciones voclicas constantemente: carraria / carraira / carreira / carrera, mejor / mijor, dizir /
dezir, parte / part, dixe / dix, fuent / fuente; sobre todo en lo que a la -e nal se reere, de
una inestabilidad patente. La prdida o apcope de -e se restituye en el siglo XIV, aunque
el Arcipreste de Hita todava la utilice en voces como nief nieve, dix dije, yot yo te
como arcasmos populares.
.. EVOLUCIN DEL SISTEMA CONSONNTICO
En esta seccin se describen los cambios fonticos que afectaron a las consonantes, empezando por la presentacin del sistema consonntico latino, siguiendo con el estudio
de las consonantes segn su posicin inicial, interior o nal de palabra y nalizando con
fenmenos importantes como la asibilacin y la palatalizacin.
Para el estudio de las consonantes resulta esencial tener presente los cambios voclicos,
ya que algunos cambios consonnticos se deben al efecto de las vocales contiguas.
El cambio de una consonante viene determinado por su naturaleza, su posicin en la
palabra y su contacto con otros sonidos. Estos tres factores resultan determinantes para
explicar aparentes excepciones a la evolucin regular de una palabra. En trminos generales los cambios, ya sean voclicos o consonnticos, vienen producidos por tendencias
universales como la de relajar la pronunciacin, esforzar lo menos posible la articulacin,
ajustar combinaciones difciles de producir y organizar los sonidos sistemticamente.
55 Yale
University
Copyright 2012
Y5693.indb 55
1/3/12 8:21:15 AM
Dentales
Alveolares
Velares
Oclusivas sordas
Oclusivas sonoras
Fricativas sordas
Nasales
Laterales
Vibrantes
Larngea
Y5693.indb 56
1/3/12 8:21:15 AM
P R O N U N C I AC I N D E L A S CO N S O N A N T E S L AT I N A S
Ejemplos
Pronunciacin
BBO
[b]
[bbo]
CNAM
[k]
[knam]
CH
CHOLERAM
[k]
[kleram]
FDEM
[d]
[fdem]
GUSTARE
[g]
[gustre]
HABERE
[h]
[habre]
JULUM
[j]
[jljum]
LL
BLLAM
[l:]
[bl:am]
PH
PHANTASMAM
[f]
[fantsmam]
RH
RHYTHMUM
[r]
[rtmum]
QUINTO
[kw]
[kwnto]
TH
THEMAM
[t]
[tmam]
VNRE
[w]
[wenre]
b-, vLa b- y la v- iniciales acabarn conuyendo en un mismo fonema /b/, sin embargo durante la Edad Media se mantiene la distincin en posicin inicial. La v- latina se conserva
en la ortografa moderna pero representa un sonido bilabial /b/.
57 Yale
University
Copyright 2012
Y5693.indb 57
1/3/12 8:21:15 AM
rLa r- inicial, simple en latn [r], se hace mltiple [r] coincidiendo con -rr-. Este cambio
no se maniesta en la escritura.
RATIONEM > razn
fLa f- inicial sufri dos tratamientos distintos: conservacin o aspiracin y posterior prdida. Fue la nica consonante que cay de manera bastante sistemtica en castellano y
ms rpidamente en el norte que en el sur peninsular. Algunas de las teoras deenden la
inuencia del sustrato vasco; otras, cambios internos dentro del latn.
F- > h- >
FARNAM > harina
en port. > farinha
> ferro
> formiga
> forno
> o
FLREM > or
Y5693.indb 58
1/3/12 8:21:15 AM
gl- y pl-, cl- y flLos grupos iniciales se suelen mantener inalterados con algunas excepciones, como la de
gl-, que pierde la primera consonante, y las palatalizaciones de pl-, cl- y, algunas veces, fl-,
que pasan a convertirse en la palatal lateral //, representada en la escritura mediante ll.
GLATTRE > latir
Se dan numerosas excepciones a la palatalizacin de los grupos pl-, cl- y fl-, por ser bien
cultismos o bien palabras populares.
PLUVIOSUM > pluvioso
El grupo fl- es ms curioso pues hay pocas palabras en espaol que en latn empezaran
por fl-, y la mayora lo conservan.
FLACCUM > aco
FLREM > or
59 Yale
University
Copyright 2012
Y5693.indb 59
1/3/12 8:21:15 AM
En el caso de los grupos iniciales ge-, gi- latinos, pronunciados [ge], [gi], desapareci la
consonante.
GERMNUM > hermano
Se exceptan los grupos -ll- > //, escrita como ll, y -nn- > //, representada como
, que palatalizaron; -rr-, que se mantiene como vibrante mltiple /r/; y -ss-, que pas
al castellano medieval como sibilante sorda /s/ (en oposicin a la sonora /z/).
Sonorizacin de oclusivas sordas: -p- > -b-, -t- > -d-, -c- > -gCPAM > cuba
Cuando la -c- va seguida de /e/, /i/ (-ce-, -ci-), sufre los mismos cambios que en
posicin inicial, se asibila en /ts/ y posteriormente evoluciona a la consonante interdental //.
CARCREM > crcel
60Yale
University
Copyright 2012
Y5693.indb 60
1/3/12 8:21:15 AM
Fricatizacin de las oclusivas sonoras: -b- > --, -d- > --, -g- > -CAPUT > cabo [kbo] > [ko]
Aunque las nuevas consonantes se hicieron fricativas, en la mayora de los casos no vari
su escritura.
Prdida de las fricativas sonoras: --, --, -- >
RVUM > ro
-- >
-- >
-- >
Resulta destacable la desaparicin de /d/ en las desinencias verbales acabadas en -des <
-tis; as en la poca medieval alternan amades con amaes o amis y avedes con aveis. En el
siglo XV, la resolucin es clara y se generalizan las formas sin /d/.
3.3.3.a. Otros grupos consonnticos interiores
Adems de la simplicacin de las geminadas, otras secuencias de consonantes interiores
tienden tambin a reducirse o asimilarse, empezando en el latn tardo como:
PT > tt > t
PS > ss
MB > m
NS > s
RS > ss > s
SS > s
Por otro lado, la sncopa de vocales pretnicas o postnicas resulta en grupos consonnticos desconocidos, lo cual provoca otros cambios para facilitar la articulacin.
COMPUTARE > comptar > contar
(simplicacin)
(disimilacin)
(mettesis)
61 Yale
University
Copyright 2012
Y5693.indb 61
1/3/12 8:21:15 AM
Desde principios del siglo XIII se documentan ejemplos como boz por voz < vcem,
boda por voda < vota, que ponen de maniesto que la confusin ya se haba extendido al
inicio de palabra tambin y que se tenda a la oclusiva [b] en posicin inicial absoluta. En
el siglo XV, la cofusin se generaliz en cualquier posicin y se lleg a la tendencia actual:
[b] oclusiva en posicin inicial y tras nasal, [] en contextos intervoclicos y de interior
de palabra. Hasta el siglo XVII la escritura muestra la confusin de bilabiales hasta que
en el siglo XVIII la Real Academia Espaola propuso una ortografa etimolgica, basada
en el reparto latino de b y v sin base fontica.
Por otro lado, la /b/ se vocaliz en /u/ en aquellas palabras donde se dio una sncopa
voclica y qued en posicin implosiva.
CAPITLEM > cabidal > cabdal > caudal
DC > di
NEC > ni
FIDLEM > el
En aquellas palabras en las que la -e apocopada iba precedida del grupo consonntico
medieval [ts], escrito con , la consonante nal pas a ser z.
PCEM > [ptse] > paz
La -m del acusativo singular cay muy pronto y esta forma fue la que dio origen a la
mayora de los sustantivos y adjetivos espaoles. En los monoslabos la -m nal latina se
perdi o se transform en n, como en iam > ya, cum > con y tam > tan.
3.3.5. Asibilaciones y palatalizaciones
En este apartado se recogen los procesos ms importantes de asibilacin y palatalizacin
que se dieron en el latn vulgar y en el romance por inuencia de una vocal palatal (/i/,
/e/) o la yod [j].
Entre las asibilaciones encontramos los siguientes grupos consonnticos latinos:
62Yale
University
Copyright 2012
Y5693.indb 62
1/3/12 8:21:15 AM
-C E, I-, QUE, I, -TI-, -KI- > /dz/ (sibilante africada dental sonora)
El fonema /dz/ es el correspondiente sonoro del sordo /ts/. ste ltimo, resultante de
la evolucin del grupo inicial ce-, ci-, sonoriza en posicin intervoclica en /dz/. En la
escritura se emple la zeta, z, para representarlo.
COQUINAM > cozina [kodzna] > cocina [kona]
En la Edad Media se confundi la sorda /ts/ con la sonora /dz/ hasta que desapareci la
sonora a nales del siglo XV, hacindose fricativa y posteriormente convirtindose en
interdental.
/ts/, /dz/ > ts > >
En aquellos casos donde la consonante no absorbi la yod, la consonante no sonoriz.
PALATIUM > palacio [paltsjo], no [paldzjo]
I, LI, -CUL-, -GUL-, -TUL-
La primera secuencia que se palataliza es li, ya en latn vulgar; los otros grupos tuvieron
que sufrir la sncopa de la vocal /u/: -cul- > -cl-, -gul- > -gl-, -tul- > -tl-. La consonante en posicin implosiva se vocaliza en /i/, la cual palataliza a la consonante siguiente.
Este fonema // se representa en la escritura medieval mediante i, j o g. A nales del siglo
XV o comienzos del siglo XVI se ensordece en // y posteriormente se velariza en /x/.
-CUL- > -gul- > -gl- > -il- > -- > -- > -- > -x
IAM MAGIS > jams
LENTICLAM > lenteja
IDAEUM > judo
APCLAM > abeja
SALTARE > saltar, sotar > sota > xota > jota
63 Yale
University
Copyright 2012
Y5693.indb 63
1/3/12 8:21:15 AM
Cabe mencionar que bastantes voces del rabe que comenzaban por // igualmente se
velarizaron en /x/, como jaque, jaqueca, jara, jarabe, jarra, jazmn, etc. Lo mismo ocurri
con palabras amerindias como jacal, jalapa, jcara, jilote.
En el espaol medieval se formaron consonantes palatales que no existan en latn. Las
nuevas consonantes palatales fueron /t/, //, // y /y/. stas se derivaron de los fenmenos de palatalizacin de los siguientes grupos.
-CT-, -ULT-
noite en port.
-NI-, -NN-, -MN-, -GN-, -NG- > // (nasal palatal sonora)
Estos grupos consonnticos con nasales se palatalizaron por inuencia de la yod, derivada
de la consonante en posicin implosiva. En la Edad Media el sonido palatal nasal // se
representaba en la escritura con doble nn o con la , es decir con una virgulilla encima de
la n que marcaba la abreviatura de otra n, origen de la grafa .
64Yale
University
Copyright 2012
Y5693.indb 64
1/3/12 8:21:15 AM
Cuando se trata de la nueva consonante palatal /y/ hay que considerar su procedencia
dependiendo de la posicin que ocupaba en la palabra, la vocal que segua y el carcter
tnico o tono de la slaba. En el siglo XIII se la representaba mediante una y e i.
Los grupos consonnticos interiores -i-, -di-, -gi- evolucionaron regularmente a /y/
excepto cuando les preceda una vocal palatal, ya que desapareca la consonante (absorbida por la vocal).
MAIUM > mayo
Hubo algunos casos del grupo -bi- que tambin palatalizaron en /y/, como habeat >
haya.
En posicin inicial seguida de /a/, /o/ y /u/ se producen cambios dispares. As ia- se
conserva como /y/; los pocos casos de io- velarizan en /x/ a travs del paso intermedio de
//. En el grupo iu- se dan evoluciones irregulares, predominando los resultados con /x/,
pero tambin da /y/ o desaparece.
IAM > ya
No hay que olvidar que en algunos ejemplos como yegua, yedra (hiedra), yema, yerba
(hierba), yermo, hielo, la /y/ resulta de la consonantizacin de la yod procedente del diptongo de la e breve tnica. La ortografa de hie- en algunas de estas palabras fue un
recurso ortogrco semiculto para evitar la consonantizacin total de la yod, que ya se
estaba dando en el habla como tendencia natural de la pronunciacin /y/.
3.3.6. Yesmo
Ya desde el siglo XVI las confusiones ortogrcas entre y y ll demuestran que en el habla
se estaba produciendo el trueque entre la lateral palatal // y la fricativa palatal /y/. Esta
indistincin se expandi en gran medida en el sur y acab generalizndose a favor de la
fricativa /y/, de aqu el nombre de yesmo. En los escritos notariales americanos del siglo
XVI tambin se documentaba claramente los errores entre y y ll. Hoy por hoy, se puede
armar que la mayora de los hispanohablantes somos yestas, aunque todava quedan
algunos residuos dialectales en el norte peninsular y en zonas andinas (por inuencia del
quechua) que distinguen entre // y /y/. A pesar de la prdida del fonema //, la realizacin del fonema /y/ no es homognea y diere de unas zonas a otras.
65 Yale
University
Copyright 2012
Y5693.indb 65
1/3/12 8:21:16 AM
R E C U A D R O .
/ts/
CE,ISC
E, I
ce, i
TI, DI
/s/
S
SS
s
ss
PS, RS
//
-KS-
Sonora
CRTUM > cierto
/dz/
-C E, I-
QUE, I
-TI-, -KI-
/z/
-S-NS-
-s-
I, LI
i
j
ge, i
//
prepalatal
Fricativa
alveolar
Africada
dental
Sorda
- CUL-GUL-TUL-
fon.
proced.
grafa
ejemplo
fon.
proced.
grafa
ejemplo
66Yale
University
Copyright 2012
Y5693.indb 66
1/3/12 8:21:16 AM
R E C U A D R O .
s. XIV
s. XVI
/ts/
/dz/
/s/
//
/z/
s. XIV
/ts/
/dz/
/s/
s. XVI
/s/
//
1650
//
/z/
s. XVII
/s/
castellano (centro-norte)
actual
/s/
//
/s/
seseo
// //
ceceo
andaluz
Frente al castellano del norte, en el sur la evolucin fue diferente. Las dentales perdieron su carcter africado y coalescieron en dos sibilantes dentales // y /z/, las cuales
pronto se confundieron. El origen de esta confusin parece ser que se origin en Sevilla, desde donde se irradi al resto de Andaluca. Ambos fonemas dentales conuyeron
en una sibilante dental sorda // que dio paso a dos soluciones: a la sibilante sorda /s/,
marca de seseo, y al mantenimiento de ese carcter dental de // en una variante dialectal
llamada ceceo. Este sonido // resulta muy parecido acsticamente a la interdental del
castellano // pero su origen no es el mismo.
Por lo tanto el seseo y el ceceo no tienen una evolucin similar a la aparicin de
la interdental // del castellano. Dichos fenmenos se originaron de una confusin
de los cuatro fonemas medievales que conuyeron en //. De hecho, la s castellana
de carcter pico-alveolar se distingue de la s andaluza de rasgo dental o predorsal
(recuadro 3.4).
Algunos ejemplos del castellano medieval:
GAUDIUM > goo [gtso] > gozo
Para ms informacin sobre las sibilantes lase seccin 9.3. del captulo 9.
Por otro lado, las prepalatales fricativas // y // se ven afectadas por el ensordecimiento de las otras sibilantes, por lo que desaparece la sonora a favor de la sorda //. A
mediados del siglo XVII, tras un periodo de vacilacin e inestabilidad, la prepalatal // se
retrotrae transformndose en velar /x/.
En el sur, en lugar de quedarse en una articulacin velar, se retrasa todava ms y se
convierte en una aspirada /h/. Este proceso es slo caracterstico del castellano frente a
otras lenguas romnicas occidentales.
67 Yale
University
Copyright 2012
Y5693.indb 67
1/3/12 8:21:16 AM
s. XIV
//
//
s. XVI
//
s. XVII
castellano
/x/
andaluz
/h/
En conclusin, los seis fonemas medievales sibilantes, agrupados en tres parejas de sonidos opuestos por el rasgo sordo / sonoro, se simplicaron. Por toda una serie de factores
fonticos la oposicin sorda / sonora se redujo a favor de la sorda, con lo cual a partir del
siglo XV la lengua funcionaba con tres fonemas sordos /s/, /ts/ y //.
Aunque el modelo ortogrco alfons segua vigente, los escribanos y copistas confundan las ortografas de los antiguos fonemas medievales y los documentos muestran estos
errores (caza por casa, por ejemplo). En el sur, en Andaluca, el sistema de sibilantes se
simplic an ms, a una nica /s/, ms la aspiracin de [h] procedente de //. Quedan
as establecidas las dos normas lingsticas: el castellano, distinguidor de /s/ y // y /x/;
por otro lado, el espaol atlntico con /s/ y la aspiracin de /x/.
.. EJEMPLOS PRCTICOS DE EVOLUCIN DE PALABRAS
A continuacin siguen algunos ejercicios de evolucin de palabras que recogen todos los
cambios fonticos que el timo ha sufrido a lo largo de los siglos hasta llegar a su ortografa y su pronunciacin actual.
1) alium > lju > ljo > o > o > o > xo ajo
Esta palabra de tres slabas lleva el acento sobre la a, ya que la i es breve. Esta vocal i queda
en contacto con la vocal siguiente y pasa a formar el diptongo [jo], en el que el primer
elemento es la semiconsonante palatal cerrada o yod. Esta yod palataliza la consonante
lateral sonora /l/, con cierto carcter rehilante, hasta pasar a una consonante prepalatal
fricativa sonora //, que en la poca alfons se escriba como j ante /a/, /o/ y /u/ (como
en francs jamais). En el siglo XVI este fonema // sufre un ensordecimiento en //. En
el siglo XVII la consonante prepalatal sorda // se velariza en /x/, representada como j,
g y x en la ortografa moderna.
68Yale
University
Copyright 2012
Y5693.indb 68
1/3/12 8:21:16 AM
Se trata de una palabra de dos slabas, por lo tanto el acento recae sobre la primera de ellas,
sobre la a. El grupo [ks] para la -x- intervoclica latina, provoca la aparicin de la yod,
proveniente de la vocalizacin de la /k/ en posicin implosiva. La /k/ se convierte en una
semivocal palatal cerrada [i ] o yod, que queda en contacto con la vocal anterior formando
yod tiene efectos tanto sobre la vocal precedente como sobre la consonante
siguiente. A la
vocal /a/ la cierra un grado en /e/, mientras que a la consonante sibilante, /s/, la palataliza,
convirtindola en una consonante prepalatal fricativa sorda // que en el siglo XVII retrasa
su punto de articulacin, dando lugar a un fonema velar fricativo sordo /x/.
Segn la ortografa actual se representa como j ante /a/, /o/ y /u/, y como g ante
/e/, /i/, tambin en algunos casos como x (Mxico).
3) BASi UM > bsju > bsjo > bi so > bi so > bso beso
El acento recae en la a ya que la vocal en la penltima slaba es breve, i . Esta vocal cerrada
ya existente en latn y en contacto con la -u nal es la yod, [ju]. La yod se metatiza y pasa
a la slaba anterior, quedando en contacto con la /a/ y formando el diptongo [i ] que
seguir evolucionando a [i ] hasta llegar a [e]. La yod no palataliza a la sibilante /s/ y por
la palabra *bejo (< *beo).
lo tanto hoy en da no existe
La -u nal pasa a -o, proceso regular del vocalismo. Este ejemplo es similar al de sapiat
> sepa.
4) LACTEM > lkte > li te > lite > lte leche
Esta palabra tiene dos slabas y el acento recae en la primera. La consonante velar [k] en
posicin implosiva vocaliza en la semivocal palatal cerrada [i]. Esta semivocal es una yod
y queda en contacto con la /a/ formando un diptongo [i]. La yod inuye tanto sobre la
esta /a/ cerrndola un grado,
/a/ como sobre la consonante siguiente. La yod inexiona
convirtindola en /e/. Por otro lado, la yod palataliza la consonante dental oclusiva /t/ y
da lugar a una consonante palatal africada y sorda /t/ (la /t/ es sorda), representada en la
escritura con el dgrafo ch a partir de la ortografa alfons.
5) MARINRi UM > marinrju > marinrjo > marini ro > mariniro > marinro
marinero
El acento recae sobre la segunda a por ser breve la penltima slaba con i . Esta vocal i
en contacto con la vocal nal, [jo], es una semiconsonante palatal cerrada o yod, que se
metatiza, pasando a la slaba anterior y creando un nuevo diptongo [i], el cual evolu
69 Yale
University
Copyright 2012
Y5693.indb 69
1/3/12 8:21:16 AM
cionar a [i ] y nalmente a [e]. La -u nal latina evoluciona a /o/ como proceso regular
El sujo latino -rium > -ero resulta muy productivo a la hora de crear
del vocalismo.
sustantivos en castellano.
6) NO CTEM > nkte > nite > nte noche
Como se trata de una palabra de dos slabas, el acento recae en la primera slaba, sobre
la o breve, que en un principio debera haber evolucionado a un diptongo /ue/. La
consonante velar oclusiva sorda /k/ en posicin implosiva se vocaliza en una semivocal
palatal cerrada [i ] o yod. Esta yod queda en contacto con la vocal tnica /o/, formando
el diptongo [i ]. La yod acta sobre la vocal tnica [] cerrndola un grado e impi
diendo su diptongacin.
Tambin, esta yod palataliza la consonante dental oclusiva
sorda /t/ dando lugar a una consonante palatal africada sorda /t/, como en la palabra
leche.
7) O CU LUM > kulu > klu > i lo > o > o > o > xo ojo
Se trata de una palabra trislaba. Siendo la penltima slaba breve, el acento recae en la
slaba anterior, sobre la o breve. Por lo tanto, es una palabra esdrjula.
La vocal postnica u desaparece por lo que queda el grupo consonntico kl en el
que la consonante velar /k/ queda en posicin implosiva. Esta consonante vocaliza en
una semivocal palatal cerrada [i ] o yod, que forma diptongo con la /o/, [ i]. Esta yod
como
resultado una prepalatal fricativa sonora [], la cual se represent ortogrcamente
en la poca alfons como una j ante /a/, /o/ y /u/. En su evolucin esta consonante se
ensordeci en [] y retras su punto de articulacin, hacindose velar [x] en el siglo XVII.
Segn la ortografa actual se representa como j ante /a/, /o/ y /u/, como g ante /e/,
/i/, y como x en palabras amerindias (Oaxaca).
La -u nal cambia a -o siguiendo las tendencias regulares de la evolucin de las vocales
latinas nales.
8) Pi GNo RAM > pgnora > pgnora > pgnra > pi nra > pindra > pndra > prnda
prenda
La penltima vocal es breve, o, por lo tanto el acento recae en la primera slaba. Por el
proceso regular del cambio de vocales del latn al castellano, la i breve tnica se convierte
en /e/. La vocal postnica, o, desaparece. La /g/ en posicin implosiva se vocaliza en la semivocal palatal cerrada [i] o yod, formando diptongo con la vocal anterior [i] que acaba
70Yale
University
Copyright 2012
Y5693.indb 70
1/3/12 8:21:16 AM
En esta palabra la e breve tnica debera sufrir diptongacin en ie, lo cual no ocurre por la
inexin de la semivocal palatal cerrada [i] procedente de la vocalizacin de la [k] en po Recurdese que en latn la grafa x representa
sicin implosiva. Esta semivocal es una yod.
el grupo consonntico [ks]. La yod cierra la vocal /e/ un grado e impide su diptongacin.
Esta yod tambin est en contacto con la /s/, sin embargo no la palataliza porque esta /s/
queda en posicin implosiva nal.
12) VU LTU REM > lture > lture > ltre > itre > bwtre buitre
o yod, la cual queda en contacto con la /o/ y la cierra un grado en la vocal velar /u/. Sin
embargo, esta yod no palataliza la consonante /t/, debido a que sta forma el margen
silbico inicial de la slaba siguiente tre-.
En cuanto a la labial inicial v-, se articulaba originalmente como una semiconsonante
labiovelar [w], (as, por ejemplo, vitam en latn se pronunciaba como [wtam]). En latn
71 Yale
University
Copyright 2012
Y5693.indb 71
1/3/12 8:21:16 AM
vulgar la [w] inicial se transform en una bilabial fricativa sonora //. En la etapa medieval, se daba la oposicin entre esta // fricativa, escrita con v- o u-, y la /b/ oclusiva,
escrita con b-. La ortografa alfons distingua estas dos consonantes // y /b/ iniciales. En
posicin inicial se mantuvo la diferencia pero en posicin intervoclica se confundieron
frecuentemente hasta que se produjo la desfonologizacin de este par de fonemas. Hoy
en da tenemos un solo fonema /b/ con dos realizaciones: una oclusiva y otra fricativa. La
escritura con v se j por la RAE siguiendo razones etimolgicas.
.. EVOLUCIN DEL LXICO: CULTISMOS, SEMICULTISMOS Y DOBLETES
Es a travs del estudio del lxico donde mejor se pueden ver los cambios que una lengua
ha sufrido a lo largo de los siglos, alejndola o diferencindola de otra. Como ocurre
con todos los periodos formativos de cualquier lengua, el vocabulario muestra de forma
clara las trasformaciones fonticas y morfolgicas y sus repercusiones en la estructura
gramatical. No es de extraar que, por lo tanto, el lxico haya acaparado mucha atencin
de los estudiosos de historia de la lengua y abunde en los diccionarios etimolgicos, los
glosarios, los manuales de voces medievales y en los repertorios lxicos de documentos
histricos.
El lxico espaol es bsicamente de procedencia latina aunque no de forma exclusiva
ya que el rabe contribuy tambin en gran medida. Se puede clasicar en distintos grupos de palabras segn sea su procedencia o su derivacin.
El primer grupo es el lxico patrimonial heredado del latn y documentado desde la
poca medieval que ha sufrido los procesos evolutivos de la lengua. Aqu se incluyen las
palabras populares (siguen las tendencias evolutivas regulares), las semicultas o semicultismos (siguen parcialmente las tendencias evolutivas) y las palabras cultas o cultismos
(ajenas a los cambios evolutivos regulares), as como los prstamos tomados directamente
del latn por va escrita, los latinismos en sentido estricto.
Las palabras patrimoniales, tambin llamadas populares, constituyen la base fundamental del espaol y se transmitieron oral e ininterrumpidamente a lo largo de los siglos.
Estudindolas se pueden comprobar los cambios fonticos, morfolgicos y semnticos
de la lengua.
RIPARIAM > riparia > ribria > ribira > ribira > ribra = ribera
FABULRE > fabulr > fablr > hablr > ablr = hablar
Las palabras semicultas estn entre las populares y las cultas en cuanto a su evolucin;
normalmente han detenido su desarrollo o ste se ha corregido por la inuencia latinizante en algn periodo de la historia del espaol. En ellas se encuentran tanto rasgos
populares como elementos cultos.
72Yale
University
Copyright 2012
Y5693.indb 72
1/3/12 8:21:16 AM
REGULAM > rgula > rgla > rgla = regla y tambin el popular reja
SAECULUM > saeculu > sculu > segulu > seglo > sglo = siglo y no *sejo
REGNUM > rgnu > rgno > rino = reino y no *reo
Las palabras cultas mantienen una forma prcticamente igual a la del latn y no presentan cambios fnicos de inters, incluso en muchos casos mantienen el acento latino
original. Estas voces nos han llegado por medio de la escritura de los clsicos y de otras
fuentes directas en distintos periodos de la evolucin del idioma.
ESTRCTUM > estricto, la versin popular estrecho
FRGDUM > frgido, la versin popular fro
En trminos generales, el cultismo se introduce y se usa en las clases altas y desde all
irradia a otras clases ms populares. Cuando el uso se populariza, ya no tiene ninguna
referencia cultista, salvo su origen, por eso es importante diferenciar entre el origen etimolgico semiculto o culto de una palabra y su empleo posterior.
En un principio los cultismos eran sobre todo de origen religioso como apostolum >
apstol, jurdico como auctoritatem > autoridad, o cientco como oriente > oriente;
posteriormente el caudal lxico de origen culto fue aumentando a medida que se incrementaba la produccin literaria y se sucedan acontecimientos culturales como el Renacimiento. Algunos cultismos de procedencia latina en realidad lo son del griego, lengua de
la cual los tom el latn originalmente.
A veces se confunden los trminos cultismo y latinismo; el segundo slo se aplica a
aquellas palabras o expresiones que mantienen la forma latina original sin sufrir cambio
alguno y tienen un empleo ms especco. Aparecen entre comillas o destacadas tipogrcamente para resaltar su origen forneo, como curriculum, cum laude, forum, maximum,
minimum, verbi gratia, etc.
Un segundo grupo lo constituye el lxico derivado que se ha formado a partir de
los mecanismos propios de formacin de palabras de la lengua, esto es, por derivacin
mediante prejos y sujos (ajacin) y por composicin mediante unin de palabras ya
existentes.
En algunos casos las palabras que tenan un prejo en latn pasaron a ser interpretadas como una palabra simple en castellano. En otros casos, el prejo se concibi como
un elemento particular y tuvo un funcionamento fontico-semntico diferenciado como
en los cruces entre aprehendere y prehendere. Los prejos son tonos; entre los ms
usuales se encuentran:
AD- > a-, como en agrupar, agravar, abajo, adelante
DIS- > des-, en deshacer, desconar, descoser
73 Yale
University
Copyright 2012
Y5693.indb 73
1/3/12 8:21:16 AM
EX- > ex-, es-, e-, ejemplos como extender, escapar, escoger, emerger
IN- > in-, i-, con el signicado de no, contrario, inmortal, ilegal, irreal
N- > en-, in-, (> em-, im-, antes de /p/ y /b/) como en emborrachar, enjuagar, incluir, importar
NTER- > entre-, inter-, en entreabrir, interferir, interrumpir
PRAE- > pre-, en prever, presentir, predecir
RE- > re-, como en reaparecer, rebuscar, recalentar
SB- > sub-, su-, so-, como en subsuelo, sumisin, sopesar, someter, soterrar
SPER- > super-, sobre-, en superviviente, sobremesa, sobrevivir, sobrecarga
TRANS- > tras-, ejemplos como trasnochar, trastienda
Otros prejos que entraron despus en el castellano por va culta y en diferentes etapas
de la evolucin del idioma son:
ANTE- > ante-
Y5693.indb 74
1/3/12 8:21:16 AM
-TRIUS > -torio (culto), -dero (popular), como en notorio, obligatorio, auditorio, duradero, verdadero. La forma
popular es ms productiva que la culta y sufri los siguientes cambios: -TORIUS > -doiro (mettesis) > -duero
(analoga con ue) > -dero (inuencia del sujo -ero)
-LUS se sustituy por -LLUS > -illo, como en ANULUS > ANLLUS > anillo
Otros sujos se confundieron por su similitud fnica, as ocurri con:
-AX / -ACIUS
-ANU / -ANE
-NU / -NE
-IX / -ICIUS
-ORIU / -ARIU
-GINE / -GINE
-UDNE / -UMNE
Un tercer grupo lo forma el lxico incorporado de otras lenguas de las cuales se han
tomado prstamos a lo largo del tiempo, bien de forma oral o escrita, como los arabismos,
galicismos, italianismos, helenismos, anglicismos, etc. En este grupo se integraran tambin los americanismos y los neologismos (voces de nuevo cuo por necesidades tcnicas
o de otra ndole). Este lxico reeja en mayor o menor medida los contactos lingsticos
que el castellano ha mantenido con otras lenguas a lo largo de su historia.
La etimologa se encarga del estudio del origen de las palabras y su trayectoria evolutiva. Se le llama timo a la forma originaria de la que procede una palabra, que tambin
se describe como etimologa. Se denominan cognados a las voces que proceden de un
mismo timo, ya sea dentro de una misma lengua, como es el caso de colecta y cosecha
que remiten al timo collectam, o entre varias, como el castellano madera y el portugus
madeira. El timo remoto designa la forma originaria que ha pasado por otras lenguas
75 Yale
University
Copyright 2012
Y5693.indb 75
1/3/12 8:21:16 AM
antes de llegar al espaol, como con bodega, del latn apothcam, que a su vez procede
del griego almacn de provisiones. Cuando un timo no aparece documentado ni atestiguado en ningn corpus sino que es el resultado de una reconstruccin se
acompaa por un asterisco (*).
Un mismo timo ha podido generar dos voces distintas, entonces se trata de un doblete lxico y, por lo general, uno de los resultados es patrimonial, es decir, ha pasado por
los cambios fonticos esperables de las leyes fonticas, y el otro es un cultismo o semicultismo, como ocurre con las evoluciones de entero e ntegro procedentes de integrum.
Cada uno de los resultados puede originar sus derivados as de ntegro, integrar, integridad,
reintegrar, etc., y de entero, enterar, entregar, entereza, formando su propia familia lxica,
ya que las palabras que las componen estn emparentadas por el mismo timo o timos
relacionados. Resulta esencial entender el concepto de familia lxica pues representa el
criterio bsico de ordenacin de palabras en los diccionarios etimolgicos.
Las palabras pueden sufrir modicaciones a lo largo de su trayectoria evolutiva casi
siempre debidas a la analoga, fenmeno por el cual una voz pasa a semejarse a otra, como
los pretritos tuve, estuve, anduve por analoga con hube. La mayora de los cambios en el
lxico tienen un origen analgico y se pueden manifestar de las siguientes maneras:
Por cruce de palabras cuando dos formas con igual o parecido signicado se cruzan,
como ocurri con comenar de cum initiare que pas a compear en castellano medieval por inuencia de empear.
Por contaminacin cuando se da un cruce de palabras que estn relacionadas
semnticamente sin desembocar en una solucin hbrida, as estrella result de la
contaminacin de stellam por astrum.
Por nivelacin cuando se eliminan alternancias morfolgicas, as en castellano
medieval haba palabras femeninas que no terminaban en -a nal y acabaron por
adquirirla como la infante > la infanta.
Por etimologa popular cuando la palabra cambia por una semejanza formal con
otra sin que tenga una relacin etimolgica alguna, de ah la palabra vagamundo
en vez de vagabundo o la sustitucin de la palabra verrojo < veruculum barrita de
hierro por cerrojo ya que la barrita cerraba las puertas y ferrojo por ser de hierro <
ferrum.
Por reanlisis cuando una voz cambia por un parecido casual con otra, as escuchar
de a(u)scultre modic la vocal inicial por inuencia del prejo latino ex-, inicio
frecuente de palabras en espaol.
Por homonimia al coincidir dos vocablos procedentes de timos distintos, de este
modo la evolucin de la palabra oleum en castellano antiguo [o] coincidi con la
de oculum y esta coincidencia debi determinar la eleccin del arabismo aceite para
oleum.
76Yale
University
Copyright 2012
Y5693.indb 76
1/3/12 8:21:16 AM
Hay que destacar que en los primeros documentos castellanos abundan las voces cultas
pertenecientes al contexto religioso y jurdico, fuentes importantes para el crecimiento
del nuevo lxico de la lengua castellana. No se escriben en la Edad Media manuales u
obras de recopilacin de vocabulario castellano hasta nales del siglo XV, cuando empieza a desarrollarse la lexicografa.
El vocabulario medieval es el que presenta mayores dicultades y tambin es el que se
aleja ms del lxico de otras pocas del espaol. Se pueden encontrar numerosas palabras
en los textos medievales que desaparecieron posteriormente en castellano (como testa, trobar, exir, rastar) pero que perduraron en otras lenguas romances como en italiano (testa,
trovare, uscire, restare), en cataln (testa, trobar, eixir, romanir) y en francs (tte, trouver,
antiguo eissir, rester). A partir del siglo XI y, gracias a la auencia de peregrinos en el Camino de Santiago, el castellano va a adoptar numerosos galicismos y occitanismos trados
por los franceses y provenzales, como mensaje, vergel, fraile, mesones, manjar, viandas.
3.5.1. Dobletes
Las palabras pueden presentar diferentes grados de evolucin fontica y no siempre sufren
todos los cambios que se esperan. Segn el grado de menor a mayor cumplimiento de las
tendencias fonticas se clasican en cultismos, semicultismos y palabras patrimoniales.
Las razones por las cuales algunas palabras siguen toda la evolucin esperable y otras no
son de diversa ndole y no siempre se deben a la inuencia de la clase culta, explicacin
que se utiliza con demasiada frecuencia y no siempre es acertada.
Cuando se obtienen dos o ms resultados de un mismo timo con distinto grado de
evolucin entonces tenemos dobletes. Lo normal es que aparezcan dos resultados: uno
patrimonial y otro culto, sin embargo se dan casos donde aparecen ms de dos formas,
dobletes mltiples, o bien ms de un resultado patrimonial o bien otros casos intermedios o semicultismos. En trminos generales, los miembros del doblete suelen tener
distintos signicados: el que se acerca ms al latn, el culto, coincide con la semntica del
timo y el ms evolucionado, el popular o patrimonial, tiende a diferir ms en su signicado de tal manera que sus matices semnticos son ms especcos o restringidos, an as
se dan algunos con gran similitud semntica.
En la escritura medieval, la ortografa variaba tanto que a veces resulta difcil deducir
si existan diferencias semnticas entre las abundantes variantes de una misma voz. De
este modo, era frecuente encontrar en un mismo documento alternancias, por ejemplo,
de la forma culta y popular del sujo -arium, -ario, -ero; de conservacin o evolucin de
grupos cultos latinos como de fructum, fructo, fruto, frucho; de diptongacin o no de las
vocales breves tnicas; de la apcope de -e como en calle, call, cal; de mantenimiento o
prdida de f- inicial, forno, horno, orno, etc.
Cada uno de los miembros del doblete puede crear sus propios derivados. Algunas
veces, la familia lxica espaola procede de dos ramas de la familia lxica latina, por
77 Yale
University
Copyright 2012
Y5693.indb 77
1/3/12 8:21:16 AM
ejemplo, de pater se derivan padre, padrino, padrastro, apadrinar, y de paternus se formaron paterno, paternidad, paternal. Dependiendo del registro, en algunas ocasiones se
conservaron dos variantes para un mismo vocablo, as pluvioso y lluvioso; sin embargo, lo
ms normal fue que una de las variantes se impusiera, como fumar ante ahumar y humo
por el antiguo fumo.
Se recogen algunos ejemplos de dobletes que se utilizan en el espaol actual, ordenados
primeramente por el resultado culto y segundo por el patrimonial, en el recuadro 3.5.
R E C U A D R O . D O B L E T E S
timo
Cultismo
Voz patrimonial
timo
Cultismo
Voz patrimonial
APOTHECAM
apoteca
botica, bodega
GAUDIUM
gaudio
REAM
rea
era
HOSPITLIS
hospital
hostal
AUSCULTRE
auscultar
escuchar
INFLRE
inar
hinchar
CAPITLIS
capital
caudal
INTGRUM
ntegro
entero
CATHEDRAM
ctedra
cadera
LOCLIS
local
lugar
CLVEM
clave
llave
MACULAM
mcula
mancha
CLVICULAM
clavcula
clavija
MTERIAM
materia
madera
CONCILIUM
concilio
concejo
PARABOLAM
parbola
palabra
CUBITUM
cbito
codo
PENSRE
pensar
pesar
DBITUM
dbito
deudo, deuda
PLAGAM
plaga
llaga
DECIMUM
dcimo
diezmo
RADIUM
radio
rayo
DIGITUM
dgito
dedo
RATINEM
racin
razn
DIRCTUM
directo
derecho
RECITRE
recitar
rezar
FABRICRE
fabricar
fraguar
RGULAM
regla
reja
FBULAM
fbula
habla
RTLUM
rtulo
rollo, rolde
FERVREM
fervor
hervor
SAECULARIS
secular
seglar
FRMAM
forma
horma
SIGNUM, SIGNAM
signo
sea
FNDUM
fondo
hondo
TITULREM
titular
tildar
78Yale
University
Copyright 2012
Y5693.indb 78
1/3/12 8:21:16 AM
Y5693.indb 79
1/3/12 8:21:16 AM
80Yale
University
Copyright 2012
Y5693.indb 80
1/3/12 8:21:16 AM
2. prtesis
3. epntesis
4. paragoge
3. ANNUM > ao
7. ARBOREM > rbol
11. HABERE > haber
2. *oscultar
6. nigromancia
3. *peazo
7. *(v)amos
4. *hicistes
8. *toava
Acento
7. Coloque el acento latino en las siguientes palabras y seale su posterior resultado espaol:
1. TNO
5. OPERAM
9. SGNAM
13. TENBRAM
2. SPCAM
6. CAPLLUM
10. CAUSAM
14. CAPITLLUM
3. FCUM
7. CILAM
11. INTGRUM
15. DEXTRUM
4. RESONRE
8. PGNUM
12. CATHEDRAM
2. PIGNORAM
7. VETULUM
3. PLACITUM
8. VICINUM
4. PUTEUM
9. VULTUREM
5. STABULUM
81 Yale
University
Copyright 2012
Y5693.indb 81
1/3/12 8:21:16 AM
2. PNTEM
6. NVUM
10. NGRUM
14. FMUM
3. PRBAM
7. PRCUM
11. BNE
15. HDERAM
4. CM
8. VUM
12. GRDUM
82Yale
University
Copyright 2012
Y5693.indb 82
1/3/12 8:21:16 AM
2. MDIUM
3. LCTUM
4. PCTUM
2. AUGUSTUM
3. AUGURIUM
4. PAUCUM
2. CONCILUM
3. DURTAM
4. PALAM
2. PECTUM
3. TRCTAM
4. TAXUM
5. VERMCLUM
83 Yale
University
Copyright 2012
Y5693.indb 83
1/3/12 8:21:17 AM
30. Las siguientes palabras dan lugar en su evolucin a algn tipo de yod. Agrpelas segn las condiciones en que se origina esta yod e indique el elemento
originador de la yod.
1. GENCLUM
6. VAGNAM
2. TRTUM
7. ERICUM
3. TRACTUM
8. FASTIDUM
4. COGITARE
9. RISNEUM
5. CANTAV
10. COAGLUM
31. Las siguientes palabras dan lugar en su evolucin a algn tipo de wau. Indique
el elemento que origina wau.
1. CANTAVT
2. ALTARUM
3. RECAPTARE
4. HABU
5. DBTAM
AU
SRE
AU
L TM
pero no LAUTM
DM
33. La importancia de la wau se centra especialmente en su inuencia en las vocales tnicas como [u] y el diptongo resultante. Explique su comportamiento
2. SALTUM
5. CBTUM
2. LPAM
7. QUAM
12. CPAM
17. LMTEM
3. MAPPAM
8. AQUAM
13. LEGERE
18. SAECLUM
4. TTUM
9. EGO
14. RVUM
19. MATREM
5. SSUM
10. PACARE
15. RTAM
20. RTAM
36. El triple proceso de lenicin consonntica (degeminacin, sonorizacin y fricatizacin) afecta especcamente a consonantes, cules?, en que posicin en la
palabra? Ponga ejemplos.
84Yale
University
Copyright 2012
Y5693.indb 84
1/3/12 8:21:17 AM
37. La lenicin consonntica ha sido planteada por algunos autores como cadena
de traccin y por otros como cadena de propulsin (A. Martinet, 1955). En
qu se fundamentan las dos denominaciones?
38. Tradicionalmente se habla de consonantes antihiticas que aparecen con ms
frecuencia en ciertas palabras. De qu consonantes se trata? Proporcione algn
ejemplo fuera del paradigma verbal
39. Recurdese las semejanzas y diferencias entre lo que representan los grafemas c,
g, i, x y z en latn y en castellano medieval.
40. Las palabras linde, ser y coto proceden respectivamente de las latinas lmite,
sedre y cautus. Justifquese el diferente comportamiento de la consonante
dental intervoclica.
41. Proporcione la evolucin al castellano de los siguientes timos latinos. Aada
el cultismo donde sea posible.
1. CLAM
5. TECTUM
9. FLIAM
13. MULTUM
17. SGNAM
2. IOCARE
6. CTO
10. LECTUM
14. PLLUM
18. SENIOREM
3. APCLAM
7. PDUM
11. FLAMMAM
15. INFLARE
19. ARANEAM
4. IAM
8. MAIUM
12. CLAVEM
16. HISPANIAM
20. ANNUM
2. CAPSAM
6. IAM MAGIS
10. ICUM
3. PALEAM
7. RGULAM
4. CLUM
8. MAXILLAM
45. Los derivados de los verbos latinos *bassiare y basiare se diferencian en las
lenguas romances en que han perdurado. En el primer verbo, en francs baisser y en cataln, gallego y portugus baixar, la consonante se pronuncia con
[ ]; en el segundo, en francs baiser y besar en cataln, ambos con [z], beixar
85 Yale
University
Copyright 2012
Y5693.indb 85
1/3/12 8:21:17 AM
en gallego y beijar en portugus, ambos con [ ]. Cules son los resultados
castellanos medievales y qu tienen en comn o cmo dieren de los dems
romances?
46. Obsrvese el siguiente ejemplo. Cul sera la solucin tpicamente castellana y
en qu debera apartarse de las mencionadas?
RTLUM
47. Puede esperarse que las palabras faja, polea, cuello, cha y trbol procedan
de las latinas fasciam, polidiam, colligo, fictam y trifolium? Razone
su respuesta.
48. Al lado de bautizar existi en los siglos XIII y XIV la forma popular batear,
procedente del mismo timo grecolatino (< baptidiare). Cmo se explican
las dos soluciones? Propngase la evolucin fontica para cada caso.
49. Cul fue la evolucin al castellano de los siguientes timos latinos? Aada el
cultismo donde sea posible.
1. FLREM
5. FAMINEM
9. PHCAM
13. FACTUM
2. FRRUM
6. FSTAM
10. FNGUM
14. FACTAM
3. FAGEAM
7. FRCTUM
11. FLUM
4. FRTIAM
8. FCUM
12. FLIUM
15. FRNUM
2. haber
6. honor
3. hilo
7. horno
4. hoja
86Yale
University
Copyright 2012
Y5693.indb 86
1/3/12 8:21:17 AM
2. CXUM
3. CXINUM
4. SEXTAM
5. BASSUM
55. Si se comparan los resultados castellanos de las voces latinas en las que segua
una vocal a la -x- (axem por ejemplo) y los de aquellas en las que segua una
consonante (sextam), qu comportamiento se deduce de la consonante en
posicin implosiva?
56. Una vez establecida la apcope, slo unas pocas consonantes sern esperables
en posicin nal de palabras patrimoniales castellanas. Cules? Cabe en esta
seleccin la -x, [ ]?
57. Relacione los timos latinos con sus derivados en espaol, como en el
ejemplo.
Ejemplo: k) CEREUM
17, cirio
a) FACTUM
b) FACTAM
c) FLLEM
d) FCUM
e) FOLIAM
f) FLUM
g) MELIREM
h) FLIUM
i) ALINUM
j) LENTCULAM
1) hoja
2) ajeno
3) mejor
4) mejorana
5) haya
6) hacha
7) lenteja
8) higo
9) hilo
10) hijo
11) fecha
12) hecho
13) lenta
14) fuelle
15) hago
16) facha
17) cirio
18) falta
19) folio
58. En los Proverbios morales de Sem Tob se encuentran las formas omre (19a),
omne (24a), onbres (35d), omes (48b), ejemplos de estadios diferentes de la
87 Yale
University
Copyright 2012
Y5693.indb 87
1/3/12 8:21:17 AM
2. alveolar sonora
5. prepalatal sorda
3. dental sorda
6. prepalatal sonora
2. CAEPLLAM
3. CARCREM
4. CSTAM
5. CORTCEAM
63. En cuanto al orden de ensordecimiento y desafricacin de /ts/ y /dz/ es necesario establecer diferencias entre lo que ocurri en el castellano norteo y en el
sur peninsular. Cul habra sido el orden en estas dos reas, por qu razn y
cmo se llegara a la simplicacin de la pareja?
64. De dnde proceden los actuales fonemas // interdental y /x/ velar del espaol del centro y norte peninsular?
65. La reduccin de las sibilantes en el sur peninsular desemboc en el seseo y ceceo.
Qu tienen estos dos fenmenos de comn y de diferente?
66. El triunfo y la difusin de la variedad castellana vieja en la pennsula tuvo que
ver con circunstancias socioculturales. Cules? Explique.
67. A veces la expresin espaol castellano se enfrenta a la de espaol atlntico.
A qu se reeren una y otra?
88Yale
University
Copyright 2012
Y5693.indb 88
1/3/12 8:21:17 AM
Lxico
68. Qu palabras se derivan del timo latino strictum?
69. Qu diferencias hay entre una palabra patrimonial, un semicultismo y un
cultismo? Ponga ejemplos.
70. Distinga cules de las siguientes palabras son cultismos y cules latinismos:
1. centuria
5. stira
9. vigilia
13. plebe
2. a priori
6. in vitro
10. grosso modo
14. ipso facto
3. musa
7. toga
11. viceversa
15. estatus
4. alter ego
8. tnica
12. carpe diem
1.b. cadera
2.b.
3.b.
4.b. hinchar
5.b.
6.b. reja
7.b.
8.b. sea
2. padre:
3. agua:
4. noche:
89 Yale
University
Copyright 2012
Y5693.indb 89
1/3/12 8:21:17 AM
2. *vagamundo
3. *disminutivo
4. nigromancia
76. Subraye las palabras de origen latino y distngalas de las de origen rabe. Consulte un diccionario si es necesario.
1. alacrn
6. altura
11. almohada
2. alguno
7. alma
12. alcoba
3. alga
8. ajedrez
13. alto
4. alcalde
9. alveolo
14. ajo
5. alcohol
10. alterno
15. alba
portugus
acar
algodo
francs
sucre
coton
italiano
zucchero
cotone
alemn
zucker
cotton
ingls
sugar
cotton
90Yale
University
Copyright 2012
Y5693.indb 90
1/3/12 8:21:17 AM
Excerpt from "Fundamentos tericos y prcticos de historia de la lengua espaola" by Eva Nez Mndez
4
Cambios morfosintcticos
Y5693.indb 91
1/3/12 8:21:17 AM
casos latinos, fue el acusativo el que sirvi de modelo para las evoluciones de los sustantivos
(aunque hay palabras que se derivan del caso nominativo). La reduccin casual forz el aumento del uso de las preposiciones ya existentes en latn y la creacin de preposiciones nuevas, as tambin increment la importancia de la colocacin de las palabras en la oracin.
Esta clara tendencia gramatical a lo analtico tambin inici la aparicin del paradigma de
las formas verbales compuestas, la construccin pasiva y las perfrasis verbales.
A pesar de las reducciones que se llevaron a cabo en el sistema casual y en la gramtica
en general, estos cambios no se ven drsticamente radicales ya que el romance castellano
sigui muy de cerca la gramtica latina aunque con transformaciones destacadas, que lo
distinguieron como lengua. Es en el plano morfosintctico, o en las estructuras gramaticales, donde se perciben las diferencias que acaban por distinguir una lengua de un dialecto. Los cambios fonticos o los prstamos lxicos no juegan un papel tan importante
como los cambios gramaticales.
Desde la perspectiva diacrnica los estudios de morfologa y fontica estn ms desarrollados que los de sintaxis. El campo de la gramtica histrica tradicional ha dejado
el anlisis de oraciones y de textos medievales un poco de lado a favor del anlisis de los
cambios fnicos y morfolgicos.
. EL SUSTANTIVO
En latn los sustantivos se declinaban, es decir, llevaban desinencias o sujos que indicaban
las funciones sintcticas, o casos, de la palabra en la oracin. Haba seis casos: el de sujeto
o nominativo, el vocativo, el de complemento directo o acusativo, el de complemento
de nombre o genitivo, el de complemento indirecto o dativo y el de complemento circunstancial o ablativo. Segn fuera el caso, el gnero y el nmero as variaba la desinencia
D E C L I N AC I N: S U S T. F E M.
singular
plural
nom.
ROSA
ROSAE
vocat.
ROSA
acus.
D E C L I N AC I N: S U S T. M A S C.
singular
plural
nom.
DOMINUS
DOMINI
ROSAE
vocat.
DOMINE
DOMINI
ROSAM
ROSAS
acus.
DOMINUM
DOMINOS
genit.
ROSAE
ROSARUM
genit.
DOMINI
DOMINORUM
dat.
ROSAE
ROSIS
dat.
DOMINO
DOMINIS
ablat.
ROS
ROSIS
ablat.
DOMINO
DOMINIS
92Yale
University
Copyright 2012
Y5693.indb 92
1/3/12 8:21:17 AM
DOMINUM
-UM > -O
dat.
DOMINO
-O > -O > -o
ablat.
DOMINO
-O > -O
Y5693.indb 93
1/3/12 8:21:17 AM
Sustantivos en espaol
femeninos, declinacin, -A
masculinos, y declinacin, -US
singular -U, -UM, -US
neutros, , y declinacin
plural, -A
femeninos, -a
masculinos, -o
R E C U A D R O .
Neutro lat. > masc. cast.
94Yale
University
Copyright 2012
Y5693.indb 94
1/3/12 8:21:17 AM
Los pocos femeninos que haba terminados en -us pasaron a ser masculinos a excepcin de manus > mano, que sigui siendo femenino. Por su parte, los masculinos terminados en -a, con gran vacilacin entre el masculino y el femenino durante la Edad Media,
se decantaron por el gnero etimolgico masculino. Lo mismo pas con los procedentes
de los neutros griegos como clima, tema, planeta, problema, teorema, tema, etc.
Los cambios de los sustantivos latinos terminados en -e, de la quinta declinacin, y en
consonante de la tercera, siguieron una distribucin inconsistente; as algunos sustantivos
que hoy son masculinos fueron femeninos en latn y en la Edad Media, como arte, valle,
amor, rbol, calor, color, honor, y origen. Otros siguen siendo ambiguos con respecto al
gnero, como azcar, mar, calor y color.
Concluyendo se puede resumir que los mayores cambios que afectaron a los sustantivos se deben a la simplicacin de los casos (debido a la prdida de la -m nal del acusativo), las variaciones relativas al gnero y la desaparicin de la cantidad voclica.
. EL ADJETIVO
El adjetivo latino concordaba en gnero, nmero y caso con el sustantivo por lo que
la historia evolutiva del adjetivo se asemeja mucho a la del sustantivo. Un adjetivo
regular poda llegar a tener hasta 38 formas diferentes dependiendo de su grado: positivo, comparativo y superlativo, del caso del sustantivo (haba seis casos), del gnero
(existan tres: masculino, femenino y neutro), del nmero (singular y plural) y de su
propia declinacin (los adjetivos se agrupaban en tres declinaciones). Vase la declinacin del adjetivo bonus > bueno como ejemplo de esta pluralidad de formas en el
recuadro 4.2.
Los adjetivos del castellano se derivan todos del caso acusativo latino. Mientras que en
latn precedan al sustantivo, en espaol moderno lo siguen normalmente (a excepcin de
los intensicadores). De la misma manera que pas con los sustantivos neutros, los adjetivos neutros desaparecieron, reagrupndose en los otros dos gneros. Aquellos neutros que
terminaban en consonante o en -e permanecieron invariables, como dulce o veloz (tanto
para femenino como para masculino).
En espaol slo se mantuvo la diferencia morfolgica de gnero y nmero, por ejemplo: rojo, roja, rojos, rojas; y en algunos casos slo sobrevivi la terminacin de nmero:
fcil, fciles, grande, grandes. Las terminaciones de caso y de grado se perdieron, as como
el gnero neutro.
En cuanto al grado del adjetivo, el latn clsico se vala del sistema sinttico, es decir
utilizaba desinencias para construir el comparativo y el superlativo. De este modo rarIOR
signicaba ms raro (como en ingls -er) y rarISSIMUS el ms raro, muy raro (como
en ingls -est). Algunos de estos comparativos en -ior se han mantenido por su uso frecuente: mejor < melior, peor < peior, mayor < maior, menor < minor. Otros comparati-
95 Yale
University
Copyright 2012
Y5693.indb 95
1/3/12 8:21:17 AM
R E C U A D R O . D E C L I N AC I N D E B N U S > B U E N O
Plural
Singular
nom.
voc.
acus.
genit.
dat.
ablat.
nom.- voc.
acus.
genit.
dat.
ablat.
masc.
fem.
BONUS
BONA
BONUM
MELIOR
MELIORUS
OPTIMUS
OPTIMA
OPTIMUM
BONE
BONA
BONUM
MELIOR
MELIORUS
OPTIME
OPTIMA
OPTIMUM
BONUM
BONAM
BONUM
MELIOREM
MELIORUS
OPTIMUM
OPTIMAM
OPTIMUM
BON
BON
BON
MELIORIS
MELIORIS
OPTIM
OPTIM
OPTIM
BONO
BON
BONO
MELIORI
MELIORI
OPTIMO
OPTIM
OPTIMO
BONO
BONA
BONO
MELIORE
MELIORE
OPTIMO
OPTIMA
OPTIMO
BON
BON
BONA
MELIORES
MELIORA
OPTIM
OPTIM
OPTIMA
BONOS
BONAS
BONA
MELIORES
MELIORA
OPTIMOS
OPTIMAS
OPTIMA
MELIORUM
MELIORUM
OPTIMORUM
OPTIMARUM
OPTIMORUM
BONS
BONS
BONS
MELIORIBUS
MELIORIBUS
OPTIMIS
OPTIMIS
OPTIMS
BONS
BONS
BONS
MELIORIBUS
MELIORIBUS
OPTIMIS
OPTIMIS
OPTIMS
vos, como inferior, superior, interior, exterior y ulterior, son prstamos cultos introducidos
en el Renacimiento, del mismo modo que los superlativos irregulares ptimo, psimo,
mximo y mnimo.
Este sistema de desinencias fue sustituido por una estructura analtica con magis,
maxime y multum que en un principio se utilizaba solamente con aquellos adjetivos que
terminaban en hiato (como por ejemplo arduus):
MAGIS o PLS DULCIS = ms dulce (que)
MAXIME DULCIS = el ms dulce
MULTUM o VALDE DULCIS = muy dulce
Magis se preri a pls en casi todas las zonas de Hispania para el comparativo. El
superlativo latino en -issimus se conserv pero no con valor de superlativo sino como
intensicador equivalente a muy, as hoy en da dulcsimo se interpreta como muy
dulce y no como el ms dulce.
En el latn peninsular el sistema comparativo se redujo a magis y multum.
MAGIS FORTIS > ms fuerte (que), (el) ms fuerte (de)
MULTUM FORTIS > muy fuerte
96Yale
University
Copyright 2012
Y5693.indb 96
1/3/12 8:21:17 AM
4.3.1. Pronombres
Los pronombres personales, al igual que los sustantivos y los adjetivos, se declinaban con
morfemas desinenciales para indicar gnero, nmero y caso. Estas desinencias coincidan
con las de los sustantivos y adjetivos y tambin sufrieron los cambios de debilitamiento y
prdida, aunque los pronombres conservaron el gnero neutro (esto, eso, aquello, etc.) y la
distincin de caso entre el acusativo (objeto directo, O.D.) y el dativo (objeto indirecto,
O.I.) de los pronombres de tercera persona.
En latn slo existan pronombres de primera y segunda personas; para la tercera persona se servan de los demostrativos is, hic, iste, ille, entre los cuales se impuso ille
aquel del que se derivaron todos los pronombres de tercera persona del espaol.
Los pronombres personales perdieron su acento cuando no funcionaban como sujeto
y no iban con preposicin, y pasaron a acompaar al verbo (delante o detrs) como formas clticas (formando una sola palabra). La presencia o prdida del acento determin la
clasicacin de los pronombres en dos series: la tnica y la tona. El sistema de pronombres tnicos y tonos con sus timos correspondientes se puede ver en el recuadro 4.3.
R E C U A D R O .
Formas tnicas
Formas tonas
Sujeto
Tras preposicin
Objeto directo
Objeto indirecto
EG > yo
MIH > m
M > me
M > me
T > t
TIB > ti
T > te
T > te
LLE > l
LLE > l
LLUM > lo
LL > le
LLAM > la
LL > le
LLUD > lo
LL > le
NS > nos(otros)
NS > nos(otros)
NS > nos
NS > nos
VS > vos(otros)
VS > vos(otros)
VS > (v)os
VS > (v)os
SIB > s
S > se
S > se
97 Yale
University
Copyright 2012
Y5693.indb 97
1/3/12 8:21:17 AM
TU
VOS
Trato familiar
t
vos
Forma de respeto
En latn
Forma de respeto
vos
En castellano medieval
vos
Sin embargo, el vos se fue generalizando ms y ms para el uso singular hasta el punto
de que dej de apreciarse como frmula de respeto. Esto provoc la necesidad de crear
una nueva forma de expresar respeto y cortesa, con lo que se recurri a vuestra merced
> vuesa merced > vuesarced > voac > vuc > vusted, etc., y nalmente usted. Lo mismo
ocurri en el plural.
En esta misma poca, el plural vos (empujado por la aparicin de vuestra merced) se
transform en vosotros y, aunque esta forma ya exista para resaltar la pluralidad de la se-
98Yale
University
Copyright 2012
Y5693.indb 98
1/3/12 8:21:17 AM
gunda persona, fue en ese momento que se consolid. A su vez la forma vosotros contagi
a nos que por analoga pas a nosotros.
Por lo que a comienzos del siglo XVI, las formas de tratamiento eran las siguientes:
Sing.
Pl.
Trato familiar
t, vos
vosotros
Forma de respeto
vuestra merced
vuestras mercedes
Por otro lado, la segunda persona plural ustedes acab utilizndose coloquialmente,
perdiendo su valor deferencial, eliminando al vosotros en Andaluca, Canarias y Amrica,
fenmeno paralelo a lo que haba ocurrido siglos atrs con el vos. Por lo que la distribucin del espaol americano y del sur peninsular qued as:
Sing.
Pl.
Trato familiar
t, vos
ustedes
Forma de respeto
usted
ustedes
En cuanto a las formas de la segunda persona singular t y vos para el trato familiar,
se simplicaron a favor de una u otra dependiendo de los pases: en Espaa y aquellas
regiones que mantenan un estrecho contacto administrativo y cultural con la pennsula
(como Mxico, Per y Bolivia) prerieron el t; tambin en las islas del Caribe y gran
parte de Venezuela; en otras zonas ms distantes se impuso el vos (Argentina, Uruguay,
Paraguay y Centroamrica); mientras que en otros pases (Chile, Ecuador, Colombia)
pervivieron las dos con una distribucin sociolingstica compleja. (Vase la explicacin
del voseo en captulo 9.)
Sea cual sea el sujeto empleado, t o vos, los pronombres correspondientes de objeto
directo e indirecto son te y los posesivos tu y tuyo.
Los pronombres tnicos tras preposicin provienen en su gran mayora del acusativo latino y coinciden con las formas de sujeto (para l, con ella(s), de nosotros, etc.), a excepcin
de mih > m, tib > ti y el reexivo sib > s que proceden del dativo latino. Caso especial
es el de la preposicin cum > con acompaando a los pronombres de la primera, segunda
y tercera persona singular: conmigo, contigo y consigo. A diferencia de otras preposiciones
cum segua a ciertos pronombres como mcum, tcum, scum, nbiscum, vbiscum
(recurdese la expresin pax vbiscum = la paz sea con vosotros). En el latn vulgar se
quiso regular su uso anteponindolo al pronombre pero se dej el cum pospuesto, por lo
que la preposicin se repeta: cum mcum > conmigo, cum tcum > contigo y cum scum
> consigo (con el paso de > i por analoga con m, ti y s). Las formas del latn clsico
nbiscum y vbiscum se sustituyeron por noscum y voscum en el latn vulgar y, con la
preposicin antepuesta, pasaron a ser cum noscum > con(n)usco y cum voscum > convusco, que a su vez se reemplazaron con con nos(otros) y con vos(otros) en el siglo XV.
99 Yale
University
Copyright 2012
Y5693.indb 99
1/3/12 8:21:18 AM
La veo
O.D.
Se lo traje
O.I. O.D.
100
Copyright 2012
Yale University
Y5693.indb 100
1/3/12 8:21:18 AM
Mientras que en el centro y norte peninsular se confunden los casos acusativo y dativo, la
variedad meridional se ha mantenido bastante el a la herencia del sistema latino.
El lesmo se remonta a los orgenes del castellano y aparece atestiguado en el Mo Cid
(por ejemplo en el verso 655: al bueno de mio id en Alcoer le van ercar por lo van a
cercar). Su aparicin se explica tradicionalmente por la necesidad de reforzar las categoras de persona y cosa (de rasgo ms o menos animado o determinado), a lo que tambin
obedece la anteposicin de la preposicin a ante el objeto directo de persona. Por otro
lado y con el efecto contrario de enfatizar el gnero del pronombre, surgen el lasmo y
el losmo. Algunas explicaciones ms recientes favorecen la inuencia del vasco por la
carencia de pronombres de acusativo de la modalidad romnica de la zona vasca; otras,
en cambio, apuestan por resaltar la distincin entre nombres contables y no contables,
reservndose le para el contable masculino.
Ya desde la Edad Media se encuentra el lesmo aplicado mayoritariamente al singular
que al plural, y ms a persona que a cosa, tendencia que se ha mantenido hasta nuestros
das.
En lo que respecta al reexivo se, pronombre de tercera persona singular y plural,
procedente del acusativo latino s, hay que distinguirlo del se objeto indirecto, igual a le,
del dativo latino ill. ste ltimo en combinacin con un pronombre de objeto directo
de tercera persona cambia a se por razones fonticas no funcionales, ya que sigue manteniendo su funcin de objeto indirecto.
Ana se duch.
O.D.
O.I.
O.I.
Se lo trajo
O.I.
LL +
ILLUM > ille illo > elle ello > [eli elo] > [e elo] > [elo] > [ lo] > [lo] > [lo] > [s lo]
gelo
se lo
ILLAM > se la
ILLUD > se lo (neutro)
ILLS > se los
ILLS > se las
En los textos medievales, los pronombres solan perder la -e nal cuando iban enclticos (pegados al verbo), siguiendo la tendencia generalizada de la apcope de la -e. Esta
apcope se daba con mayor frecuencia con le y se que con el resto de los pronombres, de
101 Yale
University
Copyright 2012
Y5693.indb 101
1/3/12 8:21:18 AM
R E C U A D R O .
masculino
posesor
singular
posesor
plural
femenino
102
University
Copyright
2012
Yale
Y5693.indb 102
1/3/12 8:21:18 AM
Y5693.indb 103
1/3/12 8:21:18 AM
siguiente empezaba por vocal: un onda (y no slo cuando se trataba de // tnica inicial
como hoy en da).
Del demostrativo ille se derivaron todas las formas del artculo denido. La prdida de tonicidad y su carcter procltico (delante del sustantivo) provocaron la elisin
de la vocal inicial a veces, y otras, de la vocal nal, con la consecuente reduccin de
-ll- > -l-.
Artculos denidos
nom. fem.
nom. neutr.
LLUD > lo
acus. masc.
acus. fem.
sing.
LLE > el
plur.
nom. masc.
El demostrativo femenino illa evolucion con dos soluciones diferentes: la, con la
prdida de la vocal inicial ante palabras que empezaban con consonante, y el, sin la vocal
nal, ante sustantivos que empezaban por vocal. Aunque en un principio coexistieron el
y la ante nombres que empezaban por vocal (el iglesia, la iglesia), a mediados del siglo XV
la forma el se limit a su anteposicin a a- (fuera esta a- tnica o tona); y es en el siglo
XVII cuando se restringi exclusivamente a la a- tnica (el alma, el arpa). Este cambio
slo afecta al artculo y no al demostrativo, as se dice esta agua y el agua.
Como en otras lenguas romances el uso del artculo denido (que no exista en latn)
se extendi a ms grupos de sustantivos como los de valor genrico, colectivos, abstractos
o de materia que durante la poca medieval no lo llevaban. A comienzos del Siglo de Oro
su uso se increment paulatinamente.
4.3.4. Demostrativos
Los demostrativos latinos se declinaban en caso, nmero y gnero como los pronombres
y los adjetivos, concordando con el sustantivo al que acompaaban. Como ocurre con los
pronombres de tercera persona tnicos (ello) y tonos (lo), los demostrativos mantuvieron el neutro para referirse a una idea o a un concepto (esto, eso, aquello).
Los demostrativos latinos estaban formados por tres decticos segn la proximidad que
stos expresaban con respecto al hablante: hic, de primera persona, indicaba cercana,
iste, de segunda persona, una distancia media, mientras que ille, de tercera persona, se
aplicaba a referentes alejados del hablante y del oyente. El espaol hered tambin tres
104
University
Copyright
2012
Yale
Y5693.indb 104
1/3/12 8:21:18 AM
demostrativos: este, ese y aquel, pero no descienden directamente de hic, iste e ille, los
cuales sufrieron una reorganizacin de funciones.
hic desapareci y en su lugar se utiliz el demostrativo de segunda persona, iste, con
lo que se redujo el sistema a dos decticos. Para expresar el concepto de distancia del
demostrativo de segunda persona se recurri a ipse, pronombre enftico que en latn iba
con nombres o pronombres personales como ego ipse, yo mismo, yo en persona, ipse
rx, el rey en persona, el propio rey, el rey mismo. Durante la poca medieval sigue
manteniendo este valor como identicador junto con su nueva acepcin de dectico hasta
que en el siglo XV se consolidar slo como demostrativo.
Para sustituir a ipse se acudi a una forma expandida, medipsissimus > mismo, que
acapar tambin valores de idem. As rx medipsissimus equivali tanto al mismo rey
como al rey mismo. En los textos medievales alternaban las formas meesmo, mesmo,
mesmo, mismo; en el siglo XVII se regulariza como mismo y mesmo queda relegado al uso
rural.
En cuanto al demostrativo de tercera persona, aquel, se form a partir de la partcula
dectica accu + i lle. i lle, adems de funcionar como demostrativo, haba acumulado valores de pronombre y empezaba a utilizarse como artculo, con lo cual se tuvo
que reforzar ese valor original demostrativo y se consigui anteponiendo una partcula
como accu, aunque tambin se registran en otras zonas atque, ecce o eccum. Accu
tambin se utiliz con este y ese (aqueste y aquese) hasta el Siglo de Oro. Obsrvese el
recuadro 4.5.
En resumen, este, ese y aquel del espaol moderno provienen etimolgicamente de los
nominativos iste, ipse y accu ille, sin embargo cambiaron su valor semntico original.
Era de esperar que estas formas se derivaran del acusativo (como los sustantivos y los
adjetivos), es decir, de istum, ipsum y accu illum, pero no fue as ya que en ese caso
hubieran coincidido con el resultado de los neutros istud, ipsud, accu illud que dieron
esto, eso y aquello respectivamente. De este modo, por razones fonticas y para evitar la
ambigedad, en los demostrativos se mantuvo la diferencia de gnero entre masculino,
femenino y neutro.
R E C U A D R O . D E M O S T R AT I V O S: O R I G E N E T I M O L G I CO
latn
esp.
Dem. 1 pers.
Dem. 2 pers.
Dem. 3 pers.
Enftico
Identidad
HIC
ISTE
LLE
IPSE
DEM
ISTE
IPSE
ACCU + LLE
MEDIPSISSIMUS
este
ese
aquel
mismo
2012
105 Yale
University
Copyright
Y5693.indb 105
1/3/12 8:21:18 AM
R E C U A D R O .
Adverbios
Pronombres
demostrativos
latn
cast.
medieval
espaol
Artculos
identificadores
1 pers.
2 pers.
3 pers.
AD + HC
ISTE
LLE
IPSE
IDEM
elo
all all
all
all
aqu ac ah
aqu ac ah
aqueste
este
este
mismo
ela
lo el
la
dem lo el la
La evolucin de los demostrativos, identicadores, artculos y adverbios que estaban relacionados entre s con la importante contribucin de ille se recoge en el recuadro 4.6.
.. EL VERBO
Y5693.indb 106
1/3/12 8:21:18 AM
Se puede armar de forma general que el espaol ha heredado casi todos los morfemas
latinos que expresaban persona, nmero, tiempo, aspecto y modo. Las terminaciones de
la pasiva latina se perdieron completamente y el espaol desarroll otras formas verbales
como el futuro, el condicional y todos los tiempos compuestos.
4.4.1. Presente de indicativo
El presente de indicativo no presenta muchas irregularidades en cuanto a su evolucin etimolgica, vase por ejemplo los verbos amre > amar, habere > haber y volvere > volver.
AMO > amo
HA(BE)T > ha
En cuanto a las desinencias, el nico reajuste que se produjo fue en la tercera persona plural de los verbos en -ere e -ire terminados en -unt y que pasaron a -ent > -en, volvunt >
vuelven, por presin analgica con el modelo de los verbos de la segunda conjugacin
(como ha(be)nt).
La acentuacin resulta de mucha importancia para entender algunos cambios fonticos. As en el presente de indicativo y de subjuntivo la slaba tnica es siempre la penltima, a excepcin de la forma de vosotros que es la ltima en el espaol moderno; en
el castellano medieval el verbo de vosotros tambin tena el acento en la penltima pero
la prdida de la -d- intervoclica, procedente de la -t- latina, favoreci la aparicin de,
primero, el hiato y despus, el diptongo con el cambio de acentuacin.
Esta predominancia de la acentuacin llana explica que la slaba tnica sea la de la raz
en las formas de las personas yo, t, l, ellos y la de las desinencias en nosotros y vosotros.
Tambin esta acentuacin explica la monoptongacin de la raz de nosotros y vosotros
frente a las otras personas con diptongos. Para que la e y la o de la raz verbal diptonguen es necesario que el acento de intensidad recaiga sobre ellas y hayan sido breves en
latn. En otras palabras, la e y o breves latinas diptongan cuando son tnicas.
Por analoga, esta diptongacin de verbos que tenan e y o breves tnicas se extendi a otros verbos con vocal larga en la raz y a los cuales no le corresponda tal diptongacin (tratndose de falsas diptongaciones). Como ejemplos de esta irregularidad
tenemos conslari > consolar, consuelo, pnsare > pensar, pienso, sminare > sembrar,
siembro, etc.
Tambin se dio el caso contrario, algunos verbos a los que les corresponda diptongar
porque tenan e y o breves tnicas en la raz, no diptongaron y acabaron conjugndose
como los que contaban con vocal larga (aunque en la Edad Media s presentaron la dip 2012
107Yale
University
Copyright
Y5693.indb 107
1/3/12 8:21:18 AM
tongacin regular), como apuerto por aporto (aportar), entriego por entrego (entregar) y
viedo por vedo (vedar).
Otra irregularidad que se impuso en el presente fue la g analgica en la primera persona singular del presente siguiendo la g etimolgica de los verbos hacer y decir. Es decir
de las formas fac(i)o > hago y dico > digo, los dems verbos copiaron esta g epenttica
que no les corresponda etimolgicamente; verbos como:
tener tengo < TENEO
poner pongo < PON
venir vengo < VENIO
Al mismo tiempo, el efecto contrario se produjo en otros verbos, donde s tenan una g
etimolgica en la desinencia -ngo de la primera persona y la perdieron, palatalizando la
nasal por analoga con las otras personas, como en cingere > ceir, cingo, hoy cio (cies,
cie . . .), tangere > taer, tango, hoy tao (taes, tae . . .).
Es importante mencionar que dos verbos con la raz terminada en -ap- sufrieron mettesis y cambiaron la vocal: capio > quepo y sapiam > sepa.
Por otro lado, el paradigma del verbo ser latino sufri varias modicaciones en el romance peninsular: para evitar la coincidencia de las formas de la segunda y tercera personas del singular, se sustituy la segunda persona singular por eris (del futuro); mientras
que la segunda persona del plural estis se reemplaz por *sutis, resultado analgico
sobre sum, sumus y sunt. A la primera persona singular se le aadi una -y nal, no etimolgica, en la poca medieval. Esta modicacin tambin alcanz a otros verbos como
do, vo, est (> doy, voy, estoy). Se ha especulado que esta -y nal procede del adverbio
latino ibi > y, all.
Presente de ser, SEDERE
SM
S > RIS (futuro)
ST
SMUS
ESTIS > *STIS (analoga)
SNT
Espaol medieval
> so > soy
> eres
> es
> somos
> sotes > sodes
> son
Presente de estar, STRE
ST > est > estoy
STAS > ests
STAT > est
STAMUS > estamos
STATIS > estades > estis
STANT > estn
108
University
Copyright
2012
Yale
Y5693.indb 108
1/3/12 8:21:18 AM
Las formas del presente del verbo re que carecan de consonante radical se sustituyeron
por las del verbo vadere apresurarse, que estaba relacionado semnticamente con ir, a
excepcin de la primera y segunda persona de plural que fueron formas analgicas.
RE (ir)
EO
S
IT
MUS
TIS
EUNT
Presente de ir en latn
VADERE (apresurarse)
VADO > vo > voy
VADIS > vas
VADIT > va
MUS > imos > vamos (analoga)
TIS > ides > vais (analoga)
VADUNT > van
conjugacin
2012
109Yale
University
Copyright
Y5693.indb 109
1/3/12 8:21:18 AM
En los siglos XIII y XIV esta terminacin en -a(n) pas a -e(n), -i(n), en las terceras
personas. La i exion la a, palatalizndola en e, introduciendo las variantes -e(n),
-i(n). En los siglos XV y XVI se restableci -a(n) como nica desinencia del imperfecto
para la segunda y tercera conjugaciones. La desinencia con -e se ha conservado como un
arcasmo dialectal en algunas zonas peninsulares. Por otro lado, los imperfectos irregulares de ir, ver y ser eran ya irregulares en latn; en el caso de ir iba, se conserv la consonante, como excepcin. Obsrvese los ejemplos del imperfecto en el siguiente fragmento
del Cid:
15
en sue conpaa
sessaenta pendones;
exien lo veer
20
mugieres e varones,
burgeses e burgesas
conjugacin
PARTI(V)I > partii > part
PARTI(VI)STI > partisti > partiste
PARTI(V)IT > partiit > partiut (analoga) > parti
PARTI(VI)MUS > partimus > partimos
PARTI(VI)STIS > partistis > partistes, partisteis
PARTI(V)ERUNT > partierunt > partieron
110Yale University
Copyright
2012
Y5693.indb 110
1/3/12 8:21:18 AM
Y5693.indb 111
1/3/12 8:21:18 AM
tercera y en -iendus para los de la cuarta; y la de perfecto, con las terminaciones -atus e
-itus para los verbos de la primera conjugacin y las restantes respectivamente.
Voz pasiva
latina
Participio de presente:
Participio de pasado:
conjugacin
AMANDUS (el que ama)
-ANDUS > -ando
conjugacin
PARTIENDUS (el que parte)
-IENDUS > -iendo
AMATUS (amado)
-ATUS > -ado
PARTITUS (partido)
De la antigua voz pasiva de participio latino, se han conservado algunas formas del participio de presente como sustantivos y adjetivos que casi resultan reliquias morfolgicas.
doctorando:
dividendo:
graduando:
memorando:
multiplicando:
sumando:
reverendo:
El participio de pasado se ha conservado para formar el participio de los verbos compuestos pero perdi su carcter morfolgico de la antigua voz pasiva latina. Recurdese
que en castellano la pasiva se expresa con el verbo ser ms el participio o con el pronombre se ms el verbo conjugado (pasiva reeja).
Del mismo modo que los pretritos se diferenciaban en dbiles o fuertes segn su
acentuacin, as ocurre con los participios. Los participios fuertes o irregulares de la
primera conjugacin se perdieron; en cambio se mantuvieron algunos de las otras conjugaciones, como abierto, cubierto, dicho, escrito, etc.
Participios fuertes (con acento en la raz)
abrir abierto
cubrir cubierto
decir dicho
escribir escrito
hacer hecho
morir muerto
poner puesto
proveer provisto
romper roto
satisfacer satisfecho
ver visto
volver vuelto
En otros casos, los verbos desarrollaron un participio regular que hoy se utiliza para los
tiempos compuestos y la pasiva, junto con el participio irregular latino, empleado como
adjetivo o sustantivo.
112Yale University
Copyright 2012
Y5693.indb 112
1/3/12 8:21:18 AM
(he) bendecido
(he) ceido
(he) cocido
(he) comprimido
(he) confesado
(he) confundido
(he) contentado
(he) convertido
(he) corregido
(he) corrompido
(he) descalzado
(he) desnudado
(he) despertado
(he) dirigido
(he) divertido
(he) elegido
(he) expresado
(he) expulsado
(he) extinguido
(he) jado
(he) fredo
(he) imprimido
(he) incluido
(he) interrumpido
(he) invertido
(he) pacido
(he) prendido
(he) producido
(he) prostituido
(he) recluido
(he) reducido
(he) reprimido
(he) revertido
(he) salvado
participio irregular
adjetivos o sustantivos
bendito
cincho, cincha
cocho, bizcocho
compreso, compresa
coneso
confuso
contento
converso
correcto
corrupto
descalzo
desnudo
despierto
directo, derecho
diverso
electo
expreso
expulso
extinto
jo
frito
impreso
incluso
interrupto
inverso
pasto
preso
producto
prostituto
recluso
reducto
represo, represa
reverso
salvo
(contina)
113 Yale
University
Copyright 2012
Y5693.indb 113
1/3/12 8:21:18 AM
soltar
sustituir
tentar
teir
torcer
(he) soltado
(he) sustituido
(he) tentado
(he) teido
(he) torcido
suelto
sustituto
tiento, tienta
tinto
tuerto
Espaol
-ar
-RE
- RE
- RE
-RE
-er
-ir
CANTRE > cantar
HABRE > haber
FACRE > hacer
SCRIBRE > escribir
VENRE > venir
114Yale University
Copyright 2012
Y5693.indb 114
1/3/12 8:21:18 AM
115 Yale
University
Copyright 2012
Y5693.indb 115
1/3/12 8:21:18 AM
Latin
futuros simples sintticos
CANTABO
>
Espaol
futuros perifrsticos
innitivo + presente HABERE
CANTARE HA(B)EO
Espaol
> cantar
> cantars
> cantar
> cantaremos
> cantaris
> cantarn
Durante el medievo coexistieron las formas analticas originales comer con las sintticas comer, incluso se intercalaban los pronombres entre el verbo y el auxiliar, como
en comer lo a. A veces los verbos sufrieron sncopas de las vocales, como en sabr, vivr,
tenr; algunos de los cuales repusieron la vocal, vivir, mientras que otros aadieron una
consonante epenttica para facilitar la pronunciacin como tendr, pondr, saldr.
Aunque hoy en da el futuro de subjuntivo haya cado en desuso y slo aparezca raramente en algunos refranes (como en donde fueres haz lo que vieres), expresiones fosilizadas o en textos jurdicos y administrativos, se utiliz frecuentemente hasta el siglo XVII.
Sola aparecer en diversos tipos de oraciones subordinadas, alternando con el presente de
subjuntivo, y en las condicionales con si, alternando con el presente de indicativo.
El condicional, inexistente en latn, es una nueva forma verbal romance. Como futuro
del pasado, el condicional sigue muy de cerca la formacin del futuro, desarrollndose del
innitivo del verbo conjugado + el imperfecto de habere, habebam. Las irregularidades
que afectan al futuro pasan tambin al condicional.
Formacin romance del condicional
CANTARE HA(B)E(B)AM > cantar ha (aa > a > a)
CANTARE HA(B)E(B)AS > cantar has
CANTARE HA(B)E(B)AT > cantar ha
CANTARE HA(B)E(B)AMUS > cantar hamos
CANTARE HA(B)E(B)ATIS > cantar hais
CANTARE HA(B)E(B)ANT > cantar han
Espaol
> cantara
> cantaras
> cantara
> cantaramos
> cantarais
> cantaran
116Yale University
Copyright 2012
Y5693.indb 116
1/3/12 8:21:18 AM
habere tener y esse ser y el participio a los verbos latinos. Este nuevo sistema de giros
verbales supuso la sustitucin de la estructura verbal sinttica latina por otra estructura
perifrstica o analtica para expresar la perfectividad en el presente, pasado y futuro. Esta
nueva estructura indicaba una perspectiva temporal y tambin aspectual ya que los tiempos perfectos o compuestos expresaban la anterioridad con respecto a las formas simples
correspondientes.
TIEMPOS SIMPLES
pas.
T I E M P O S P E R F E C TO S O CO M P U E S TO S
pres.
canto
pres.
he cantado
pret. perfecto
cant
pretrito
pas.
hube cantado
pret. anterior
cantaba
imperfecto
haba cantado
pret. pluscuamperfecto
fut.
cantar
fut.
habr cantado
futuro perfecto
cond.
cantara
cond.
habra cantado
condicional perfecto
Todos los tiempos compuestos se formaron con el verbo habere, conjugado en su correspondiente forma simple ms el participio del verbo conjugado en cuestin. Una de las
primeras formas perifrsticas fue la del hoy llamado pretrito perfecto que se form con
el presente de habere, habeo, + el participio del verbo conjugado, habeo + cantatum,
he cantado. El pasado simple correspondiente, cantavi, cant, se reserv con el valor de
accin pasada puntual y completa. En el caso del pretrito anterior, el verbo se conjug
con el pretrito simple de habere, habui, + el participio, habui + cantatum > hube cantado. A su vez, el pretrito pluscuamperfecto tom el imperfecto de habere, habebam, +
el participio, habebam + cantatum > haba cantado. El futuro perfecto se form con
el futuro de habere, habere + habeo, + el participio, habere + habeo + cantatum >
habr cantado. Del mismo modo se desarroll el condicional, con el condicional simple
de habere, habere + habebam, + el participio, habere + habebam + cantatum > habra
cantado.
La formacin de los tiempos compuestos en subjuntivo sigue paralelamente al
indicativo.
En los textos medievales, se utilizaba haber como auxiliar de los participios de
los verbos transitivos e intransitivos y ser se usaba con los intransitivos (como llegar,
partir, nacer, ir) y con los transitivos (como pagar, usar, or, escuchar, conocer) para
formar la voz pasiva como en el espaol moderno. Para ms detalle sobre la gramaticalizacin y el cambio semntico de haber lase a Rodrguez Molina y Miguel
Aparicio.
117 Yale
University
Copyright 2012
Y5693.indb 117
1/3/12 8:21:18 AM
Aadido al valor de auxiliares, estos dos verbos mantuvieron su valor semntico pleno
de posesin y atribucin respectivamente. As la construccin de haber + participio en sus
orgenes pudo interpretarse como haber + participio o tener + participio; de manera
que de ereditates quem aveo adquisitas (fragmento de documentos asturianos, 1083) podra
signicar tanto la herencia que tengo adquirida como la herencia que he adquirido.
En otras palabras, haber como verbo lxico pleno poda denotar obtener, tener y como
verbo auxiliar equivala al moderno haber, por lo que en el medievo he fecho podra
interpretarse como tengo hecho con valor resultativo en el presente o he hecho con
valor de pasado en un presente reciente (valor actual).
Adems de su valor de posesin y de auxiliar, haber tambin se empleaba como
verbo de existencia acompaado de un complemento directo y como perfrasis de obligacin; en algunos casos tambin denotaba futuro. Ante tal carcter polismico, poco a
poco, se fue debilitando su signicado de posesin a favor del verbo tener que lo acab
sustituyendo. Al mismo tiempo, se perdi la concordancia del participio que, no obstante, se mantuvo hasta el siglo XV.
En cuanto al orden sintctico, en el castellano medieval era frecuente anteponer el
participio al verbo conjugado y tambin intercalar pronombres o adverbios entre ambos
verbos, bien fuera haber o ser.
4.4.9. Ser y estar
El verbo ser se desarroll a partir de dos verbos latinos: de esse, que signicaba ser, existir, y de sedere, estar sentado, parado o inmvil. De este ltimo se deriva el innitivo
(se(d)ere > seer > ser), el presente de subjuntivo y el imperativo; las restantes formas
verbales provienen de esse. Hasta nales de la Edad Media ser sigui teniendo su signicado locativo (equivalente al uso moderno de estar). El debilitamiento semntico de
sedere como locativo se fue produciendo paulatinamente, pasando de la nocin de estar
parado a la de existencia. Esto mismo ocurri con otros verbos latinos que indicaban
posicin, uno de los cuales fue stre estar de pie y del cual se deriva estar.
stre se utilizaba con de pie ya en el latn vulgar, lo que ayud a reforzar el signicado de encontrarse, hallarse en un sitio y concretizar su valor de posicin, de ah que
a menudo apareciera acompaado de complementos adverbiales o adjetivales como:
estoy de pie, estoy aqu y estoy sentado. De este modo, poco a poco, concretiz su signicado de localizacin, lugar, con lo que estar fue sustiyendo a ser con esta connotacin.
(Aunque ser mantiene todava este valor cuando se trata de acontecimientos: la clase es
en ese edicio / la clase est en ese edicio). El valor de posicin o falta de movimiento
con facilidad pas a indicar estado, por lo que estar acab convirtindose en un verbo
de estado. Con esta nueva acepcin estar empez a funcionar como verbo atributivo
o copulativo a partir del siglo XVI, es decir, apareca con adjetivos y adverbios para
118Yale University
Copyright 2012
Y5693.indb 118
1/3/12 8:21:19 AM
referirse al estado del sujeto. Hasta entonces haba sido ser el que funcionaba de tal
manera. Es en el siglo XVII cuando se produce el reparto semntico denitivo entre
ser y estar.
Hoy en da y simplicando mucho, ser y estar mantienen esa diferencia semntica
de existencia y estado respectivamente, a la que se le ha aadido la nocin aspectual de
imperfectividad y perfectividad, de tal modo que ser denota caractersticas sin lmite temporal (Ana es bonita), mientras que estar expresa el resultado de un proceso terminado o
representa circunstancias acotadas segn la perspectiva del tiempo (Ana estaba bonita ayer
con su vestido nuevo).
4.4.10. Tiempos del subjuntivo
En cuanto al modo subjuntivo, el latn contaba con cuatro tiempos: el presente, el imperfecto, el pluscuamperfecto y el pretrito perfecto; todos ellos eran formas sintticas,
ya que no existan los tiempos compuestos. La evolucin de los morfemas desinenciales
de este modo es bastante clara.
El presente se mantuvo en castellano: amem > ame, legan > lea, dicam > diga.
El imperfecto latino, cantarem, no sobrevivi pero el castellano recurri al pluscuamperfecto de indicativo cantaveram > cantara y al pluscuamperfecto de subjuntivo cantavissem > cantase para formar el imperfecto de subjuntivo.
El futuro simple de subjuntivo del espaol que se encuentra en desuso y resulta anticuado (amare, comiere, fuere, etc.), procede de la forma sinttica del futuro de indicativo
cantavero y del pretrito perfecto de subjuntivo, cantaverim > cantare; lo curioso es
que estos dos tiempos diferan en la primera persona singular pero compartan el resto
de las personas. Durante el Siglo de Oro, el empleo del futuro de subjuntivo fue decayendo hasta que en el siglo XVIII slo se usaba literariamente y en algunas frases hechas
y proverbios, rivalizando con el presente de subjuntivo (por ejemplo, fuera lo que fuere
por fuera lo que fuera).
Presente de subjuntivo
AMEM > ame
DICAT> diga
Entre las irregularidades del presente de subjuntivo se encuentra el caso del verbo
habere que palataliza el grupo -be-, habeam > haya. Las formas verbales del verbo ire
se obtuvieron del verbo vadere apresurarse y tambin palatalizaron: vadam > vaya,
119 Yale
University
Copyright 2012
Y5693.indb 119
1/3/12 8:21:19 AM
vadas > vayas, etc., bajo la inuencia de verbos como audio. Aunque los verbos sapere
y capere presentan cambios irregulares en el presente de indicativo, en el presente de
subjuntivo siguen las formas latinas: sapiam > sepa, capiam > quepa.
Imperfecto de subjuntivo
Latn
Imperfecto de subjuntivo: CANTAREM
pluscuamperfecto de indicativo
pluscuamperfecto de subjuntivo
CANTA(VE)RAM
CANTA(VI)SSEM
cantara, cantase
imperfecto de subjuntivo
espaol
Consltese la seccin de cuestiones de inters 9.5 para la explicacin de las dos formas
verbales para el imperfecto de subjuntivo.
Futuro del subjuntivo
CANTA(VE)RO, CANTA(VE)RIM > (cantaro), cantare > cantare
CANTA(VE)RS > cantares
CANTA(VE)RIT > cantare
CANTA(VE)RIMUS > cantremos
CANTA(VE)RITIS > cantareis
CANTA(VE)RINT > cantaren
Todas las formas compuestas del subjuntivo de creacin romance, e inexistentes en
latn, siguen paralelamente la formacin de las formas compuestas del indicativo, es decir,
que el presente perfecto se forma con el presente de subjuntivo del verbo habere, habeam + participio del verbo conjugado, habeam + cantatum > haya cantado.
El pluscuamperfecto, a su vez, se crea a partir del pluscuamperfecto de indicativo
habere, habueram, + el participio, o del pluscuamperfecto de subjuntivo de habere,
habuissem, + cantatum > hubiera, hubiese cantado.
El futuro perfecto de subjuntivo se desarroll a partir del futuro de indicativo de
haber, habuero, o con el pretrito perfecto de subjuntivo de habere, habuerim + el
participio, habuero / habuerim + cantatum > hubiere cantado. Asimismo como ocurri con el futuro simple, el empleo del futuro compuesto fue disminuyendo hasta que
desapareci, sustituido por el pretrito perfecto de subjuntivo o de indicativo. Vase la
evolucin de las formas verbales en el recuadro 4.7.
120
University
Copyright
2012
Yale
Y5693.indb 120
1/3/12 8:21:19 AM
Excerpt from "Fundamentos tericos y prcticos de historia de la lengua espaola" by Eva Nez Mndez
R E C U A D R O . E V O LU C I N D E L A S F O R M A S V E R B A L E S
Modo Indicativo
Tiempos simples
Presente
AMO >
Pret. imperfecto
Tiempos compuestos
Pret. perfecto
Pret. pluscuam.
Pretrito (indenido)
AMAVI > am
Pret. anterior
Futuro
Futuro perfecto
amo
AMABO*
Condicional***
habr amado
Cond. perfecto
amara
habra amado
Modo Subjuntivo
Tiempos simples
Presente
Tiempos compuestos
Pret. perfecto
AMAVERIM** /
HABEAM + AMATUM > haya amado
Pret. imperfecto
Pret. pluscuam.
AMAREM** / AMARAM /
Futuro
Futuro perfecto
amare
hubiere amado
Modo Imperativo
2 p. sing.
2 p. plural
Y5693.indb 121
1/3/12 8:21:19 AM
4.5.1 El adverbio
Los adverbios son palabras invariables cuya funcin principal consiste en complementar
la signicacin del verbo, de un adjetivo, de otro adverbio y de ciertas secuencias. Los hay
de muchos tipos: de lugar como aqu, de tiempo como hoy, de modo como bien, de cantidad como bastante, de orden como primeramente, de armacin como s, de duda como
acaso, de adicin como adems, de exclusin como tampoco. Tambin pueden adquirir un
valor interrogativo como cunto, cmo.
Muchos de los adverbios actuales se heredaron del latn. Algunos se formaron por
composicin de dos partculas, sobre todo de preposicin y adverbio, como ayer de ad
heri; otros fueron de formacin romance, como los que terminan en -mente o los que se
derivan del ablativo de adjetivos latinos como certo, multo. Este ltimo recurso, el de
utilizar adjetivos con valor adverbial, ya se empleaba en latn y se sigue utilizando hoy en
da en el espaol peninsular (con fuerte, dulce, cierto, alto, limpio, claro) aunque no tanto
como en el espaol americano (luce lindo, maneja suave, est bueno).
Mientras que el latn formaba adverbios derivados con los sujos -ter (temporaliter), -e (certe), e -im (certim), el castellano opt por el sustantivo latino femenino
mente como sujo adverbial. ste se aplicaba en un principio nada ms que a los adjetivos que indicaban cualidades mentales o del nimo (benigno > benignamente). Despus
vino a aplicarse a toda clase de adjetivos, en gnero femenino, ya que el sustantivo latino
era femenino.
ADVERBIOS
adverbios latinos que
sobrevivieron
formacin de adverbios
por composicin
ADHUC > an
a ciegas
AD HIC > ah
a ratos
a sabiendas
acaso
122
University
Copyright
2012
Yale
Y5693.indb 122
1/3/12 8:21:19 AM
de pronto
de sbito
de veras
en n
IAM > ya
en n (prep. + sust.)
en secreto
(vulgar denantes)
ILLAC > all
en vano
sin ms ni ms
tal vez
juntamente
INTRO > entro ant.
MAGIS > ms
NON > no
(contina )
123 Yale
University
Copyright 2012
Y5693.indb 123
1/3/12 8:21:19 AM
formacin de adverbios
por composicin
124
University
Copyright
2012
Yale
Y5693.indb 124
1/3/12 8:21:19 AM
con aquellos verbos y contextos que pueden hacer coincidir el agente de la actividad con
el ente afectado. Aunque esta a en el espaol moderno slo se antepone a un O.D. de
rasgo humano o animado, en los textos medievales apareca ante sustantivos sin el rasgo
humano o en frases sin ambigedad posible. Esta variacin no explica la situacin actual;
numerosos factores tanto de enfatizacin del O.D., caractersticas del verbo y distinciones semnticas, como la contraposicin entre agente y paciente y la conguracin sintctica de la oracin, condicionan su presencia.
Las preposiciones por y para estn intrnsecamente relacionadas en cuanto a su derivacin etimolgica se reere. Por se deriva de la preposicin latina pro pero adapta
tambin valores de per. Ya en el latn vulgar estas dos preposiciones se confundan y en
el castellano medieval del siglo XIII se intercambiaban como variantes fonticas de una
palabra. Por hereda de pro los signicados de sustitucin o cambio (lo hago por ti), de
provecho o defensa (lo hizo por tu bien), de nalidad o causa (lo invit por fastidiarte) y
el valor modal (lo doy por sabido). De per adopta el sentido temporal de duracin (por la
tarde), de instrumento (lleg por sus propios medios), de causa (por culpa tuya), de espacio
como sinnimo de a travs de, a lo largo de, por medio de ( fue por la plaza).
Por otro lado la preposicin para, pora en el medievo, se form con la unin de por +
a, as fue una palabra nueva de creacin medieval. Los valores semnticos de pro y per se
aadieron a los de ad, de claro sentido direccional y nal, sentido este ltimo que tambin tena por, con lo cual se obtuvo una nueva preposicin pora, para, marcadora de la
idea de nalidad y posteriormente indicadora de destinatario y de direccin. En los textos
medievales por, pora y para se intercambiaban con frecuencia hasta que se consolid la
separacin de sus funciones, perdiendo por su sentido nal, aunque se haya conservado
en algunos casos.
PREPOSICIONES
Prep. de origen rabe
fatta, hatta > fata, fasta
ant., hasta
Prep. formadas
por composicin
Prep. que se
derivaron de nombres
DE EX DE > desde
AD > a
ant., hacia
CONTRA > contra
(contina)
125 Yale
University
Copyright 2012
Y5693.indb 125
1/3/12 8:21:19 AM
Prep. formadas
por composicin
Prep. que se
derivaron de nombres
Y5693.indb 126
1/3/12 8:21:19 AM
Excerpt from "Fundamentos tericos y prcticos de historia de la lengua espaola" by Eva Nez Mndez
R E C U A D R O . CO N J U N C I O N E S
Conj. latinas que
sobrevivieron
ET > e, y; i ant.
(sustituye a UT)
AUT > o
(sustituye a ETIAM)
NEC > ni; nen, nin, ant.
SI > si
(sustituye a SED)
R E C U A D R O . I N T E R J E CC I O N E S
Interj. latinas que sobrevivieron
Y5693.indb 127
1/3/12 8:21:19 AM
siempre que. De todas formas en el espaol medieval y renacentista el uso del que estaba
mucho ms limitado y las construcciones que hoy requieren este que (por ejemplo, subordinadas con verbos de lengua como decir, contar o verbos de entendimiento como
creer, pensar, dudar) se expresaban con un innitivo.
A la hora de leer textos medievales, no deja de resultarle sorprendente al lector moderno la reiteracin abusiva de la conjuncin e, la acumulacin de oraciones sin nexos
y el estilo repetitivo. La sintaxis se reduca a una secuencia de enunciados no muy bien
hilvanados, con pobreza de conjunciones.
En el recuadro 4.8 se enumeran algunas de las conjunciones procedentes del latn, bien
derivadas o bien compuestas por varias partculas.
4.5.4. Las interjecciones
Las interjecciones son palabras que expresan alguna impresin sbita o un sentimiento
profundo como asombro, sorpresa, dolor, molestia, amor, etc. Sirve tambin para apelar
al interlocutor o como frmula de saludo, despedida, conformidad, por ejemplo: eh,
hola!.
Algunas de las interjecciones latinas se mantuvieron casi intactas, otras de origen rabe
se incorporaron al caudal lxico. En el recuadro 4.9 se citan algunas de ellas.
128
University
Copyright
2012
Yale
Y5693.indb 128
1/3/12 8:21:19 AM
1. ARMA
6. FLUM
11. NMNA
16. PRA
2. BRACHUM
7. FLA
12.OPRA
17. TMPUS
3. BRACHAM
8. LGNUM
13. PACTUM
18. VOTUM
4. DBTUM
9. LGNA
14. PACTA
19. VOTA
5. DEBTA
10. NMNEM
15. PIGNORA
2. Dios
5. mircoles
3. lunes
6. jueves
7. Es frecuente la conservacin de la marca de nominativo en los nombres propios (como en Carlos, Marcos y Jess). A que se puede deber este hecho?
8. Qu peculiaridades presentan estas palabras femeninas castellanas procedentes
del neutro latino?
1. Arma
5. hueva
2. boda
6.lea
3. ceja
7. obra
4. hoja
2012
129Yale
University
Copyright
Y5693.indb 129
1/3/12 8:21:19 AM
6. ILCNA
11. PPULUS
2. FAGEA
7. NCALIS
12. TAXUS
3. FCARIA
8. NUCARIA
13. LMUS
4. FCUS
9. NUX / NUCEM
5. FRAXINUS
10. PNUS
10. Escriba el derivado de los siguientes adjetivos y agrpelos en los grados comparativo y superlativo:
1. EXTERIRE
6. INTMUS
11. MNRE
16. POSTERIRE
21. SUPREMUS
2. EXTREMUS
7. MAIRE
12. MNUS
17. POSTMUS
22. SUMMUS
3. INFERIRE
8. MAXIMUS
13. OPTIMUS
18. PRMUS
23. ULTERIRE
4. INFMUS
9. MELIRE
14. PIRE
19. PROXMUS
24. ULTIMUS
5. INTERIRE
10. MINIMUS
15. PESSIMUS
20. SUPERIRE
11. Cules son los grados del adjetivo? Qu ocurri con algunos de los antiguos
comparativos y superlativos irregulares latinos?
12. Algunos adjetivos como inferior, superior, exterior, etc., se consideran cultismos.
Determine los rasgos fonticos que permiten considerarlos cultismos y los
sintcticos que impiden considerarlos como comparativos.
13. Desarrolle la evolucin de t, vos y usted. Cmo se originaron las formas
nosotros y vosotros? Cmo se explica el uso actual del vos en algunos pases de
Hispanoamrica?
14. Frente al latn que utilizaba nos y vos como formas nicas de nominativo
y acusativo, surgen en castellano, ya en textos del siglo XVI, las formas compuestas nos-otros y vos-otros como pronombre sujeto o trmino de preposicin.
Qu motiv la aparicin de formas compuestas en castellano y en cataln
cuando en otras lenguas romnicas se conserva la derivada directamente de la
latina?
15. La rehabilitacin espaola del t fue posterior a la primera colonizacin de
Amrica. Hubo capitales virreinales que se erigieron en foco de difusin del t.
Dgase cules fueron stas y la importancia que pudo tener este hecho para el
actual empleo de t y vos en Hispanoamrica.
16. Escriba qu pronombres personales se utilizaban en el castellano medieval para
las siguientes formas de tratamiento:
130
University
Copyright
2012
Yale
Y5693.indb 130
1/3/12 8:21:19 AM
17. Qu casos latinos sobrevivieron en los pronombres y qu funciones desarrollan? Qu variaciones dialectales afectan a los pronombres de tercera
persona?
18. De dnde procede el se de la oracin se lo dije a Juan? Explique su evolucin
etimolgica. Es igual el se de se levant del de se lo dije a Juan? Analice su
respuesta.
19. Cules son los casos latinos que sobrevivieron en los pronombres espaoles?
Qu variaciones dialectales se presentan en el uso de los pronombres de tercera persona? Explique.
20. Cmo evolucionaron los pronombres y adjetivos posesivos del latn?
21. En el siglo XIII, cul era el gnero de los posesivos to, so? Y el de tu, su?
22. Cuntos artculos tena el latn? Cul es el sentido originario de uno?
23. Explique el desarrollo de i lle en los artculos y en los pronombres.
24. Qu cambios se produjeron en la evolucin de los demostrativos?
Explique.
25. Proporcione los verbos que se derivaron de los siguientes verbos latinos en
presente:
1. AUDIO
6. FAC(I)O
11. NGO
16. SNTIO
2. CANTENT
7. FUGIO
12. PONO
17. SNTIS
3. DICIS
8. HABEAM
13. RIDEO
18. SBEO
4. DICO
9. METIO
14. SAL(I)ANT
19. TEN(E)O
5. DRMIO
10. MVES
15. SAL(I)O
20. VEN(I)O
5. HABENT
9. STAMUS
13. SNT
17. VIDEAM
2. CAPIO
6. HABEO
10. STEM
14. VADAMUS
18. VIDEO
3. DO
7. SAPIAM
11. STO
15. VADIT
4. HABEAT
8. SAPIO
12. SM
16. VADO
131 Yale
University
Copyright 2012
Y5693.indb 131
1/3/12 8:21:19 AM
27. Cmo se explican las irregularidades del presente de indicativo de pensarpienso, dormir-duermo y del subjuntivo caber-quepa, saber-sepa?
28. Qu cambios sufri el imperfecto de indicativo latino en su evolucin al
espaol en las tres conjugaciones? Qu caracteriza al imperfecto en el espaol
medieval?
29. Escriba la evolucin de las siguientes formas verbales:
1. AMABANT
6. FACIEBAM, *FACEBAM
2. AUDIEBAM, *AUDIBAM
7. HABEBAMUS
3. BIBEBAM
8. IBAM
4. CANTABAMUS
9. VIVEBAT
5. DEBEBAS
6. DORMV
11. TRAX
2. CANTAV
3. COX
7. FEC
12. VD
8. HABU
13. PSUI
4. DEDI
9. PARTIVIT
14. PTUI
5. DX
10. SAPU
15. VENI
2. contentar
7. prender
12. teir
3. despertar
8. prostituir
13. torcer
4. frer
9. proveer
5. imprimir
10. recluir
132Yale University
Copyright 2012
Y5693.indb 132
1/3/12 8:21:19 AM
133 Yale
University
Copyright 2012
Y5693.indb 133
1/3/12 8:21:19 AM