Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Chamberlain Houston Stewart - Concepcion Aria Del Mundo
Chamberlain Houston Stewart - Concepcion Aria Del Mundo
CONCEPCIN ARIA
DEL MUNDO
HOUSTON STEWART
CHAMBERLAIN
Ediciones Titania
Edicones Titania
2008 - Espaa
PRLOGO
1
1
El ttulo "Concepcin Aria del Mundo" no est totalmente exento de objecin. "lndoaria" habra sido ms
preciso, o incluso "Antigua Aria". Pero el autor teme
desanimar al lector que ms le interesa, usando una palabra que suena demasiado erudita.
7
Digamos aqu que en este librito "Ario" no es empleado en el muy debatido y dificil de limitar sentido
de una problemtica raza primitiva, sino en su significado sensu proprio. para caracterizar al pueblo que descendi, hace varios milenios, desde la meseta del Asia
Central hasta los valles del Indo y del Ganges y que
permaneci puro al obedecer estrictas leyes de castas
durante un largo perodo por no haberse mezclado con
razas extraas. Aquella gente se llamaron a s mismos
los Arios, es decir, los hombres nobles, o los seores.
PRLOGO PARA LA
TERCERA EDICIN
l .11
ICl'Cl.'nt
nn ucluulizadu.
I
! '
11 :
:!
!1'
!l
1'
NDICE
l'R<JU Je il)
1
/ /U)/,l Je il J l~INA 1.:1 '/'FIU ~RA EDICIN
/.A 11>/.'il nJ: 11/IMANISMO
H1'.'l'.'IS<' 11/SHJRIC '()
/'tl f I /, l.>/,' I l,\'S/~'N
/.'/. SIUNIFl<'ADO DEL PENSAMIENTO ARIO.
<':IR.-IC 'J'/~'RSTICAS DEL PENSAMIENTO ARIO
N /R/.;'/.A RACIAL
/.'/. JU// >JSMO ES NO-ARIO.
/,'/. l'HN.\'AMIENTO DE TODO UN PUEBLO.
N~'NSA MIENTO ORGNICO
Jlh,'NSAMIENTO A-LOGJCO
LA SUBSTANCIA DEL PENSAMIENTO ARIO.
LA FORMA DEL PENSAMIENTO ARIO.
I IELENOS E !NDOARIOS
/'1',NSAMIENTO Y RELIGIN
ii
11
1
11
1
1 1
!1
1;
'1
'
1
J~'l'JLOGO
NOTAS
7
9
13
17
31
37
41
43
49
55
59
63
67
77
81
87
97
101
'1
10
1
: .
111;
11
LA IDEA DE HUMANISMO
l lnu grun ohm humanstica queda todava por ser llevml1111 c11ho; tal es la vocacin de la India Aria. Cuando
lt11Cl' varios siglos, el tanto tiempo oculto mundo del
viljo pensamiento y poesa helenstica fue redescubierto, li1t~ l.' 01110 .'ti nosotros -los 1lomines Europaei de Lin11co f11~rnmos sbitamente liberados de las mazmorras
y huhil~rnmos visto la hrillante luz del da. No fue hasta
cntom:cs cuando alcanzamos, paso a paso, la madurez
que necesitbamos para nuestras -no Griegas- obras.
l In d'ccto tan poderoso, aunque de una naturaleza enh.rnmcntc diferente, puede esperarse del conocimiento
preciso del pensamiento indoario, que debe ser llevado
11 L'aho con toda la fuerza que una necesidad profundamente sentida puede garantizar.
La investigacin cultural del humanismo es grandiosa, no slo porque aumenta la extensin de lo que sabemos, sino porque tambin eleva nuestra fuerza espiritual hasta un grado ms alto; nos ensea, pero tambin
nos moldea, y slo los ejemplos tienen la capacidad de
moldear. La enseanza es la provisin del tema, que
yo puedo, o no - dependiendo de mi naturaleza - hacer
12
13
1
\
I'
'
'
'I
[1
,I
1
I'
i
'',
I'
14
vivaz progenie de las ricas tribus europeas, del principado intelectual europeo. Tal fue el efecto del pueblo
sobre el pueblo, y esto influy -no el trabajo de los fillogos- en el aspecto humanstico del sensacional descubrimiento de estos grandes pueblos del pasado. Hacia
otras direcciones, pero exactamente de la misma manera y tal vez an ms profundamente, llegando hasta el
ncleo ms interior de nuestro ser, el conocimiento de
la vida interior del indoario nos influenciar.
Lo que hace que este hecho permanezca oculto para
el conocimiento comn es, adems de la ignorancia de
aquella vida interior, la circunstancia de que el desarrollo de nuestro conocimiento en ambos casos difiere y
debe diferir. Por consiguiente, un breve repaso histrico es necesario como introduccin.
15
REPASO HISTRICO
11
! ,I ,
17
1' 1
1\
1':
'
1
1
gracias a los escritos de los padres de la iglesia. El descubrimiento filolgico deba precederles, y esa tarea
es tan extensa, con dificultades casi insuperables que
vencer, debido a la artstica naturaleza de ese lenguaje,
a causa de la enorme expansin del rea de dispersin
del idioma y en relacin con la divisin en dialectos,
as como debido tambin a la antigedad de muchos
escritos y a la histrica revolucin que han visto, que
todava no est terminada hoy. Durante mucho tiempo,
hasta hace unos pocos aos, slo tuvimos mezquinos
resmenes de otros resmenes de acontecimientos literarios, a menudo deformes a consecuencia de falsas
interpretaciones del lenguaje. Slo ahora el significado
humanstico de la herencia India se impone, lenta pero
seguramente, sobre el despertar de nuestra cultura.
Cuando Anquetil Duperron, hroe de los orientalistas, hall el Zend-Avesta en el corazn de Persia, lo
trajo a Paris y lo tradujo ( 1771 ), un tremendo conflicto
se produjo entre los eruditos de Europa sobre el valor
de aquellos escritos; las sedicentes "autoridades" casi
unnimemente, expresaron su desprecio. El orientalista alemn Meiners, por ejemplo, dijo, en pocas palabras: "Es el mismo disparate que las enseanzas de los
sacerdotes indios", y un erudito ingls, William Jones,
opin desdeosamente, en su revista redactada en francs: " ... Si il a un homme n dans ce siecle de s'infatuer
de fables indiennes?". Es digno de un hombre nacido
en el siglo XVIII emocionarse con fbulas Indias? Pero
Duperron no pudo equivocarse. Descubri (1775) el
manuscrito de una traduccin persa de varios antiguos
:11
18
19
i.
. I'I
1
l1i1,
20
-1'
I'
:I
I'
1
1
1
!.
li
11
ya no interpretada, sino directamente aprehendida, surge como un nuevo sol interior por encima del cegado
exterior. Y nosotros, que nunca tuvimos el desarrollo
histrico, el autoreflejo del indio - desde las poticas
canciones del Rigveda hasta el llamado Vedanta, es
decir, Fin del Veda - ni estbamos familiarizados con
el curso del estudio que nos conduca hasta ese Fin
nosotros, que ni siquiera comprendamos el lenguaje,'
jcremos que nos bastara con extender la mano y coger los maduros frutos del frondoso rbol que creca
tan lentamente! Slo un adulador Satn hara que tal
imposibilidad pareciera posible, y con una flamgera
espada nosotros, pecadores, fuimos expulsados del paraso que fue tan ricamente cultivado durante muchos
miles de aos de labor cultural.
. ,
i i
'
1
'
'11
,,
',1
1,
,I
,!
l .1 . 1::1
11
11
1,1
,,
11
111
I!
11
22
.i'
'
~ 11/:,
.''
l/l
les en conscientes "Indo-Europeos". Estos indicios son
importantes. La Indologa, nacida de la vida, nos vuelve a llevar a la vida; aparte de sus sabias realizaciones,
aparejada con la vida, producir una nueva vida.; una
gran tarea le espera.
:! 'i
1:
. :
:1[
24
tes, y un simple signo cambia substancialmente, a rr.1enudo, el significado de una palabra. Adems, el pr~c1so
conocimiento filolgico de las formas del lenguaje no
era suficiente; el fillogo tena que convertirse en un
historiador cultural, porque las palabras utilizadas en
aquellos monumentos literarios, que a veces se referan
a miles de aos atrs, se haban transformado much~s
veces durante el curso de la historia, y poda ocurnr
que el fillogo diseccionara irreprochablemente una
frase que, sin embargo, no poda comprender, por~ue
el mltiple significado del verbo le era de~conoc1do
debido a su falta de familiaridad con las Clfcunstancias de la vida. Max Mller, nos da como ejemplo la
palabra setu, que originalmente sig~ificaba "~uente",
pero ms tarde - cuando los Indoan~s ya habian descendido desde las cumbres hasta las humedas llanuras.sin perder la primera connotacin tambin de?i servir
para nombrar un objeto que les era desconocido en las
montaas y para el cual no tenan una palabra, concretamente para un dique dividiendo regados camp~s de
arroz. En cualquier caso, un puente conecta dos margenes que de otro modo estaran separados, mientras que
un dique divide y "mantiene una distancia" entre lo que
de otro modo habra sido un todo indiviso. Este doble
significado de mantener juntos~ m~ntener apa_rte sirvi
entonces a los metafsicos para md1car figurativamente
cierta profunda dificultad para definir discernimientos
referentes a la naturaleza de la individualidad. Cmo
podra el erudito que nunca sali de su. cuarto ~e t~a
bajo y no conoca la India por su propia expenenc1a,
descubrir ese segundo significado, que representa algo
25
1
1
i
i ;.11.
!!
l
1
1,
,,.I'
'liili
,l.',: '
'I
,'., 11
'I
'1;
'
26
27
1;
; .
1' I
'''
29
rr ,,
PAUL DEUSSEN
Toda vez que muchas personas han colaborado desde Colebrooke y Bopp, desde Bumouf y Lassen,
Bothlingk, Roth, Weber, y Whitney, hasta Bhler, Garbe, Jacobi, Pischel, Schroeder, Rhys Davids y muchos
ms - sera ridculo dar todo el crdito a un solo hombre. Pero despus de un perodo de largo y fatigoso trabajo conjunto, casi siempre es un nico hombre quien
cosecha los frutos ms maduros; el hombre adecuado
en el momento adecuado. Fue Paul Deussen quien fue
encargado de redactar los escritos, en los cuales el
pensamiento indio alcanz su ms pura expresin, accesible a nosotros, y al mismo tiempo, proporcionamos
una amplia visin de todo el desarrollo.
31
W'
! !
! I',
1
1!11
;':l!ll
r lt
'
.i'
nocimiento de los escritos originales; uno puede informar creativamente sobre un "sistema'', pero no puede
hacerlo sobre una creacin viva de la mente, reflejando
la personalidad total del autor. Cuntas descripciones
de un hombre se han podido or, cuando se le conoce
personalmente, uno queda sorprendido y comprende
claramente que no se le ha conocido hasta entonces!; la
diferencia no est en los amplios contornos, pues todos
los tenemos en comn, sino en las pequeas caractersticas, en los miles de cosas que escapan a la diseccin,
descripcin, enumeracin. Las "Palabras" no pueden
aclarar la mejor parte. (6) Goethe dice que no hay una
mejor manera para describir los pensamientos que las
palabras. De manera que es muy importante que esas
palabras - no siendo la mejor parte pero transfiriendo
la mejor parte - estn muy imbuidas de la especial, indescriptible y mgica sabidura de un individuo y su incomparable personalidad, lo que slo sucede gradualmente y, luego, sbitamente, como un rayo en el oscuro
cielo, una simple frase nos ilumina brillantemente. Hemos establecido contacto con el alma extraa. Desde
ahora en adelante, las palabras - palabras que pertenecen a todo el mundo pero sirven para esta singular
" persona de esta especial manera - se han convertido en
las mensajeras de lo que supera a todas las palabras, a
lo que el Taittiriya-Upanishad llama tan hermosamente
"el mundo para el cual todas las palabras giran alrededor, incapaces de alcanzarlo". (7) Ningn relator, por
eficiente que fuere, puede evocar ese afecto ... sobre
el que nada menos que todo depende. Una visin del
mundo es solamente una ingeniosa realizacin como
33
..J
1.
1:
! '
i1
.L
34
35
EL SIGNIFICADO DEL
PENSAMIENTO ARIO.
'
1"
1.1'
36
37
'11
39
.,
'! r":
I,
I!
CARACTERSTICAS DEL
PENSAMIENTO ARIO.
40
1
1
111 .1 111/1
41
PUREZA RACIAL
11
!
42
43
, '!I i
''i
;
i'
!1
;. 1..
j
: ,
iJ
,
11
1
'
,-,!
" ,
1;
'1
';
1"
1
',
'
46
47
: '
1'
,! I'
1
'
1
1 ,:
EL BUDISMO ES NO-ARIO.
48
49
~' 1
'!
.1,1,
~
'.i
i'
'.i'
I' ',,:
; !l,i !
; i
53
"!""'!
;l l
1
,,
EL PENSAMIENTO DE
TODO UN PUEBLO.
!:
'
1
sus convi~ciones nacionales y religiosas. Los pensadores profesionales (es decir, los brahmanes) formaban la
casta ms elevada; el ms noble monarca descenda de
su trono para dar la bienvenida a un famoso pensador.
el que saba cmo hablar del "ser eterno, que nunca
puede ser demostrado" y era recompensado con oro
Y la cosa ms honorable que poda hacer una corte er~
tener muchos pensadores en su vecindad.
:j'
j:i
1
1
1:
,:,
!l
1
11
,1
:rl
~I
PENSAMIENTO ORGNICO
58
59
'1 i
ha sido concebido, mientras que el indio, con su armamento ms ligero tiene ms libertad.
Esta caracterstica de "organicidad" es, al mismo
tiempo, una proteccin contra todo fruto del indi~i
dualismo, apartndose de la estirpe paterna y convirtindose en presa de una deprimente arbitrariedad. "La
educacin totalmente dedicada al intelecto conduce a
la anarqua", dijo Goethe; esto es lo que les sucedi a
los griegos, cuando sus filsofos superaron a sus poetas; hoy vivimos en este mundo de anarqua m~ntal, Y
creemos en esta libertad. Cuando esta supuesta libertad
-ilimitada y desconectada de toda coherencia orgnicanos impide contemplar lo lejano y extrao con empata
y comprensin, se contradice a s misma. Obviamente,
no podemos cambiar nuestro tiempo ni sus leyes de
vida; quiero decir, por supuesto, si somos en verdad
tan superiores mentalmente (y nos gustara creerlo),
entonces esta superioridad debe tambin demostrarse a
s misma con el aumento de nuestra fuerza de fantasa
creativa. Quien se dedique, hoy, al estudio del pensamiento indoario, debera ser capaz de superar, por lo
menos temporalmente, el ilimitado individualismo de
juicio.
61
11 :
'.'.1;
'
'1:
1 l!
1
,,
11'
1 11
'
.1',1
.
. Deber
. suceder que una gran parte del pensamiento
mdoano nos parezca una falsedad; yo ser el ltimo en
negarlo; volveremos a ocupamos de esto ms adelante.
~l nefito, por .supuesto, dir: esto no es ahora el engano de un erudito en su gabinete, tal como ocurrira
~n nu.estro mundo, sino que es el lentamente elaborado
'sentido com~" de todo un pueblo, un producto natural. que ha crecido orgnicamente. Esto deber ser suficiente para asumir que este engao contiene muchas
cosas que deben ser seriamente examinadas.
PENSAMIENTO A-LOGICO
Ahora que hemos aprendido algunas ideas fundamentales indicativas, queremos desarrollar lo que hemos aprendido. Y yo escojo el camino que nos lleva
hacia el interior, porque me parece el camino ms fcil,
aunque lgicamente incorrecto.
En primer lugar, visto enteramente desde el exterior,
este lento crecimiento orgnico desde miles de races
desemboc en una de las ms notables e interesantes
caractersticas del pensamiento indio; esto nunca ha
sido enfatizado antes.
En todo terreno, esta orgnica y viva unidad causa,
en contraste con una estricta lgica, la contradiccin.
Transformada en accin, la contradiccin significa resistencia, y como tal controla cada aspecto de la vida;
de la manera cmo el gran Bichat defini la vida como
"l' ensemble des fonctions qui rsistent a la mort" (la
cooperacin de todas las funciones que resisten a la
muerte). En la vida interior tambin esta variedad de
62
63
: ;
i'
I,
64
1'
,1
'
LA SUBSTANCIA DEL
PENSAMIENTO ARIO.
Esta consideracin nos lleva a otra, que nos conduce a una mayor profundidad en la naturaleza nica del
pensamiento ario.
'
66
67
I'':I
1,
'
71
70
72
74
mundo visible pueda ser realizado mediante consideraciones dialcticas, sino que lo invisible, lo intocable,
lo inexpresable del propio corazn, forma el nico e
indiscutible conocimiento. El indio sonreira compasivamente ante los venerables viejos hilozoistas de Grecia y Dios sabe que hay en el mundo de hoy bastantes
eruditos que todava no han terminado con Tales de
Mileto.
Tambin se comprende fcilmente qu especial matiz de pensamiento debe haber, si no se origina slo en
un instinto interno, sino que tambin se dirige hacia
un objetivo interno. El Latino escribi: Felix qui potuit rerum cognoscere causas." As pues, nos gustara
conocer la causa de las cosas, las cosas en su derredor,
y como tales cosas a menudo demuestran ser hostiles,
segua un piadoso deseo:
Atque metus omnes et inexorable fatum.
Subjecit pedibus.
Apaciguar el miedo, controlar el destino, llegar a
ser dueos de s mismos, es lo que los romanos consideraban la ms excelsa sabidura. El indoario dira:
estos hombres no tienen discernimiento, todava estn
perdidos en las brumas del engao, del "no-saber"; lo
que ellos llaman sabidura es nada ms que el primer
escarceo del pensamiento; y, qu son estas supuestas
"cosas" y sus supuestas "causas" sino el mismo Yo?
Cmo podra experimentar lo que yo no soy? Qu
75
'.1':111
i:,I
i
i
1
1,
'I
1
''
11
!J
1'
,.
''iili
76
LA FORMA DEL
PENSAMIENTO ARIO.
i'
Y es a causa de esta forma que la mayora de tentativas de acercarse al pensamiento indio fracasan.
In das Innere zu dringen
Gibt das Aussere Glck und Luft.
dice Goethe; pero desgraciadamente esto no se aplica aqu. Permitidme subrayar lo que es caracterstico
de esta forma, haciendo una comparacin. Tal vez para
muchos, un ms claro concepto atribuir a la fuerza y
a la paciencia lo que se necesita para superar los obstculos.
Unos inventivos psico-fisilogos aseguran que el
contacto ha desempeado un papel considerable en
la vida del hombre primitivo, casi inimaginable para
nosotros en la actualidad, pues a causa del tremendo
desarrollo, las exigencias de la visin y el odo han
menguado ese rgano sensitivo a un nivel de insignificancia. Aquel tactismo haca que la vida fuera pesada,
pero tambin tena una ventaja: el hombre raramente se
equivocaba. Sus conceptos eran, a menudo, barrocos,
enormes, pero contenan, no obstante, una gran cantidad de realidad; coincidan ms exactamente con la
Naturaleza.
78
79
80
HELENOSEINDOARIOS
'
1
~ealizacin
f:;
prctic~s ~:b~;=~
tesor~~de~ ~=~a
:r~pu:~
~mos ~~e
?ivirti~dose.
quisqu~l~:: ~~~1~~
82
y ahora comprobamos inmediatamente c~n limitado es a menudo el criticismo de tal orgams~o, porque mientras yo criticaba la forma india, tambin deb.e
admitirse que dentro de esa "falta de forma" ~a posibilidad de ciertos conceptos, ciertas sugerencias, una
cierta comunicacin entre alma y alma emerge, la cual
buscaramos en vano en otros lugares. Tales cosas son
intransferibles y no pueden ser separadas de su en~omo;
aprendemos a pensar ideas, e~ las cuales no habnamos
pensado en otras circunstancias, porque nos faltaba el
mediador material, por as decirlo. No obstant~, p_odemos resumir nuestra visin de la forma con la_ s1gu~ente
afinnacin: lo que provoca nuestro mayor, mter~s en
las creaciones del espritu indoario, es el nucleo mterno en el cual se originan, y no en la forma en ~ue ~~s
son representadas. As, esperamo~ ~na influencia v1:1ficante en nuestra propia vida espmtual desde _la India,
y luego esa esperanza slo se relaciona especialmente
con ese ncleo.
85
PENSAMIENTO Y RELIGIN
pendiente debe admitirlo. Si ellos se imponen a s mismos, como hicieron en el escolasticismo o (en el otro
platillo de la balanza) en el positivismo, entonces slo
tratan de someter al otro y convertirle en subordinado.
Naturalmente, la "divisin del trabajo" es un hermoso
y muy alabado principio vital, pero por encima de todo
afecta al ncleo interno de nuestra personalidad y lo
divide, de manera que, como en la narracin de Aristfanes, desde entonces ambas partes se buscan entre s,
a veces se encuentran, pero nunca ms son capaces de
fundirse en una unidad. El filsofo indio todava tena
esa unidad a su disposicin; el helnico, por su parte,
ya no la tena. Sera triste, si el elevado desarrollo de
nuestras divididas actividades individuales nos hubiera
robado la capacidad de admirar y estimar en su justo valor, por lo menos desde la distancia, la inimitable
fuerza y belleza de una unidad uniforme, completa en
s misma.
Esta fusin de religin y filosofa hizo posible algo;
algo de lo que, debemos confesar con el dolor de nuestro corazn, le falta casi completamente a nuestra cultura; ningn hombre en la india era tan mentalmente
superficial, que no tuviera algo de filosofa en l, ni
siquiera el ms atrevido librepensador no dejaba de
considerarse bsicamente "religioso". No haba doctrinas secretas en la India; creer lo contrario es una falta
de comprensin. Pero, acaso el ms profundo conocimiento contina siendo un secreto para todos nosotros? Y por ventura no vemos todos que las diferentes
capacidades de los hombres constituyen una alta esca88
ue satis zo to as
.
organismo, q
.d des mentales (por cierto
las ms extravagantes neces1,~ real pueblo ario): el
las necesidades de u; ~da;:11a~~~lativas demandas del
ms extravagante, re e~1 . to (filosofa y religin), el
to y el senttm1en
.,
pensam1en
.
b' ,
la "comparac1on
te referido tam ten
ms extravagan
.
.
los idealistas trascenpersonal" del pe~sam1ento, puebsl s a los de la escuela
dealtstas compara e
,
.
. r tas escpticos filosodentales, e 1
de Berkeley, realistas: m~t~na is todava viven- como
ficos, todos en la ~~d\:;:~::~~ visiones bsicas relih~rman?,~ dentro l pas la absoluta libertad de pensag1~sa:~ ;;e:~~~i e~ todas las pocas"' certifica el
m1en
ta bene esto no se refiere a proprofesor Garbe. Y, no tros) ~radualmente recuperaron
fanos que (como noso d un pervertido clero, sino
su libertad de las i:ianos ee ensamiento es como si
, ndoaria
que esta absoluta libertad ,d cop de la re l.ig1on
i
'
fuera un componente orgam .
osicin ni objecioderiva de ella naturalmente, sm op
,
b', la
. . te la religin es alh, tam ien,
nes. Por cons1gu~en .
o uede existir sin liberportadora de l~ c1;nc~~s~~:~za~iones de los indoarios
tadlde ~reenassa;:~~s~atemticas, la filologa, etc., e~tn
en as a
t molg1cotodas entrelazadas con sus c~nclepto~ ep1s ~e nosotros
. . s . No podemos decir o mismo
re lig10so
89
?e
92
.
consecuencia de esta nica verdadeOtra importante , .
.
, n de la religin es
lo menos umca ana- visio
' l"d d
debe hallarse en futuras
ra -O, por
que la base de la mora i a no tgos sino en cambio,
en futuros cas i '
'
eto de un ser humano
recompensas Y
1
, "
uera Goethe, en e resp
como q
"d d del mundo que esta en
, mo por la um a
.
por si mis ,
, ,, Esto significa la lid. d d de su corazon
o del cielo y el infierno,
las profun i es.
beracin del hu~illante ~~~a como Meister Eckhart
contra el cual piadosos c _endgost h" levantaron su voz,
,.
d l "Theologia eu se
cin del genuino espmtu
y el autor. e a
. d.
ya hace siglos, co~ l~,m igna nte no pasado y futugermnico. La rehg1on es prese '
ro.
.
ha
omitir mencionar- Cnsto nos
Pero -no debemos toda la clsica filosofa aria no
dado algo, algo que d d e la idea de un dios hupudo haber dado. Es ver a. quado antes- es una nocin
ya se ha menc1on
.
mano -com0
.
d aso para todos los mdo,
a el ano (en to o e '
comu~ ~ar
1
forma); para los semitas, por otra
germamcos en a guna
d
ocida pero el ejemplo
mpletamente escon
'
.
parte, es co
, .
de la idea especulativa,
vivo se distingue a si mismo
. . te como Cris1d' de la noche. Por cons1gmen '
, ,
como e ia
aturaleza que el indio, esta mas
to est ms cerca de la n
la crucial diferencia.
cerca de Dios; esta es, c:ie~Je~ta la iglesia, ser fcil
Incluso para .el q~e nor/~abla de Dios como "padre"
notar que qmen s1edmpD.
siempre en todas partes,
a hiJo e ios.
'
se refi ere
.
.
ce la visin de que
pensamiento ano na
en el genumo
b d l diablo (basta con pensar en
l
. . mo y
la Naturaleza es o ra e
nsticos cristianos); e pesimis
g
los
Zaratustra Y
95
94
la ascesis necesariamente derivan de ella; y el pesimismo, tan pronto como ha llegado a ser una conviccin,
y no tan slo un profundo y reconocido conocimiento,
conduce a la sumisin de la voluntad, es decir, al naufragio de la misma existencia humana; al final, lleva a
la desgracia y la esclavitud. Podemos ver esto hoy, en
la India. Cristo (en sus propias enseanzas, puramente
humanas, y contrariamente a lo que la Iglesia ha hecho
de ellas) predic la alegre, desinteresada afirmacin de
confianza creativa: esta vida inclua el cielo, como el
campo del tesoro oculto. Esta sencillez supera a toda
profundidad. Mientras espero el efecto del ncleo sobre el ncleo, mientras espero el puro bao en la fuente
de la juventud del real pensamiento religioso ario, no
deseo en modo alguno cambiar lo precioso que tengo
por algo extrao, que por s mismo nunca podra satisfacerme. Estoy ms que convencido de que la escuela
del pensamiento indio es Ja adecuada para iniciar una
ms pura, ms libre, ms sublime y, por consiguiente
tambin ms vlida relacin con Jesucristo.
Debo tenninar aqu, feliz, si he animado a otros a
estudiar el pensamiento indoario ... un til comienzo
ahora hecho posible gracias a las grandes realizaciones
de eruditos alemanes, si he convencido para que est
presente un verdadero catalizador humanista; una catalizador capaz de incitar a una rebelin contra lmites
intelectuales sin valor; capaz de hacer comprender a la
gente de hoy su dignidad ... y as, al mismo tiempo, su
libertad y su responsabilidad.
EPILOGO
,
ueo y piadoso nio que,
Una vez conoc1 a un peq . ,, r ezar "Venga
de "Venga a nos Tu remo ' so ia r
..
en vez
.
,, C. rtamente, cuando miramos,
a nos Tu remo pronto. ie
la obtusa supersticin
hoy, alrededor nuestro y vemos da gloria de los clrial lado de la amplia ~ :~~~e:reciente que, digamos,
gos en Europa, much
nos discutida que hace
de Homero Y me
en los tiempos
d'
ue los antiguos y rea.
uando recor amos q
..
cien anos, c
d
Uos'- no tenan iglesias m .1eles arios -afortuna os ed .
damos adems, que
,
d tal cuan o recor
,
..
rarquia sacer o '. ,
hace mucho tiempo, surg10
tambin entre los .1ud~os, bol1r la iglesia y el culto, y
(24) que qmso a
. .
un l sa1as
. , delante del templo y gnto:
un Jeremas, que se s1tuo
.
el templo del Se" No c~eis ~~, palab~~s ::~~~~::s;ensar que el reino
or esta aqm. , por
q
.
, y a pesar de
parta mas Y mas. ,
de Dios cada vez se a
l ce y slo parece estar
.
t a nuestro a can
b
todo, el ien es a
l t d En particular la soaa la espera de nuestra ~oblunfuasin de la libertad inte.
da imagen de una pos1 e. t y sentimiento .mdoano
rior del profundo pensam1en o
97
96
con un sentido griego de "dar-forma" y una apreciacin griega del cuerpo sano y hermoso como portadores de la libertad exterior es tan fascinante, que la idea
le hace a uno feliz, y uno cree, como aquel niito, que
se podra concebir como una proyeccin de nuestro
deseado y lejano cielo. Pero debemos imaginar algo
parecido. Por lo que se refiere a la inalcanzabilidad de
la pasada gloria no podemos caer en la decepcin, ni
tampoco en las deshonrosas insuficiencias del presente; todo lo que nos queda es pura desesperacin si no
tenemos, en alguna parte de nosotros ese sentimiento:
en vosotros tambin todos los elementos estn unidos,
que pueden llevarnos a una nueva, libre y floreciente
vida espiritual, comparable con los ms antiguos y gloriosos tiempos de la humanidad. El acero Bessemer,
la telegrafa y las fantasas de la evolucin no pueden ser suficientes, a la larga, para los descendientes
de los arios y los griegos. La cultura no tiene nada que
ver con la tecnologa y la erudicin; es una condicin
interior de la mente, una direccin del pensamiento
y de la necesidad; almas atormentadas, sin una bien
equilibrada visin del mundo, sin los altos vuelos de
una perfecta conviccin, necesitan desesperadamente
lo que da un verdadero significado a la vida. Pero no
estamos hoy andando como si "a travs de la hmeda
noche", no viramos en los grandes hombres de Alemania brillar otra vez la "cumbre de la humanidad?."
Tan pronto como miremos hacia arriba aprenderemos
a tener esperanza. Y mientras estos hombres difunden
su luz sobre el pasado y sobre el futuro, aduendose
de los rayos de luz, casi extinguida, desde las lejanas
99
98
NOTAS
101
marido lleg un da a casa con un perro que haba salvado del laboratorio de Schiff. Le "bautizaron" /\rabi
Pascha, y el animal fue muy feliz con su nueva residencia en el campo de Vert Pr. (Aunque pudo tratarse de
un reflejo). Anna Chamberlain, Meine Erinnerungen,
p. 94.
22) Chamberlain probablemente se refiere al Libro
IV, verso 57, de Karika on the Mandukya Upanishad
de Gaudapada: "Es a causa de la experiencia que todo
parece llegar a la existencia; ciertamente nada es eterno", y el verso 13 : "No hay ejemplo que demuestre
que el efecto venga de algo que tambin resulta ser
una causa no originada. Y si se mantiene que el efecto
procede de algo que tambin resulta ser, entonces nos
enfrentamos a una regresin infinita."
23) " ... lo que los ermitaos alcanzan est ms all
del cielo; no obstante luce brillantemente en el corazn". (Trad. Swami Vimalananda).
24) Isaas: Captulos 40-55. Se dice que estos captulos aparecieron despus del precedente texto, y si es
as, el autor no es el mismo Isaas. H. S. Chamberlain
se adhiri a esta teora. (Ver "Fundamentos del siglo
XIX"; Vol I, p.468.
103