Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
INVIERNO 2004
"trama" que llega hasta nuestros das bajo formas disrimas, dicindonos siempre lo m is mo: que den no de este mundo se va
componiendo, con los ele memos de ste, el o no mundo , el "ms
all", otra realidad, aquella qu e esc por encima de la realidad
aparente en que nos deba timos , contrarian do el orden de la naturaleza. La otra realidad nos pertenece, y si no logramos acceder
a ella es por nuestra propia incapacidad.
No es nada casual que en pocas sanas el bien haya sido identificado con lo bello, y lo bello con el soL Y esro es as, porque a
medida que la conciencia se purifica y se llena de luz, las zonas
de sombra van disminuyendo has ta desaparecer, dejando vacos
que son ocu pados por orras de signo opuesro, cal com o ocurre en
el campo de las leyes na rural es. O ~ea que, en ltima instancia, se
genera una realidad que se sus tenta en el "aqu" y en el "ms
all". Poco importa si es Apolo o Venus, Cristo o la Virgen, en
quien es se encarne y personifique aquello que en ciertos momentos presentimos y necesitamos ver materializado; lo que s
importa es que cualqui era de ellos nos permita respirar la inmortalidad. En mi opinin, corresponde a la poesa, al margen de
rodo dogma, posibi litar esa respiracin .
Cmo no referirme a(]U al gran poeta HOlder! in, quien tuvo
la misma mirada tanto para los d ioses del Olimpo como para
Jess? l dio as estabilidad a un modo de visin de un valor
inaprec iable. Descubri, de esta manera, para nosotros, un dominio ex tenso y terrible. Tan terrible que, cuando apenas comenzaba a in sinuarse el mal que hoy nos abruma, lo hizo
excla mar: WOZU DICHTER IN DLI RFTI GF R ZE IT ( para qu un
poeta en tiempos de indigencia?).
Ah, s, por cieno, los tiempos han sido siempre DURFTIG ER
(de indigencia) para el hombre! Pero, por su parte, la poesa nunca
dej de oficiar. Esros dos hechos, destinados a acompaar nuestro trnsito terrenal, se equilibran el uno al otro. Y cmo podra
ser de otra manera si hasta la noche y los asnos pueden ser percibidos por nosotros gracias al so l, con la salvedad de que ste,
seg n lo expresado por el fil sofO de la antigedad, cuando sobrepasa sus lmites incurre en '' injuria". Por nuestra parte, es necesa rio que nos encontremos a una disran c i<~ adecuada del sol
moral, del mismo modo que nuestro planeta lo est con relacin
al sol natural, para que la vida sea pos ible. De aqu es dable inferir
que tanto la ignorancia que nos ex traviaba en orros ri em pos, como
el excesivo conocimiento que ho~' nos rra sro rna, son consecuencias de nuestra in correcta ubi caci n con respecto al sol moral.
No por lo que digo me voy a sumar a la larga li sta de los qu e
critican nuestra civili7,;1cin tcnica. Una sabidura tan ant igu a,
como es la de mi pas de origen, me enseil a aceprar la evol ucin, digerir el progreso junto con su cscara y su ca rozo.
Qu viene a signifi ca r enton ces la poesa en un a soc iedad
as ? Co ntesto: es el nico sirio donde el poder de los nmeros no
tiene cabida. Y, justamente vuestra decisin de es le ao de honrar -a navs de mi persona- la poesa de un pequ eii. o pals,
muestra en ustedes una acritud en armnica correspondencia co n
una gene rosa percepci n del arre, que consrituye la t'mica fuerza
capaz de opon erse al poder de los valores cuantificables.
S bien que puede parecer inadecuado que alguien se refiera,
en las presemes circunstanc ias, a siruaciones de ndole personal.
Y a n menos adecuado que alguien haga el elogio de su prop ia
casa. Sin emba rgo , algunas veces res ulta prcti ca mente indispensable hacerlo as, a efectos de permitir una visin lll<S clara de
cierros hechos . Tal es el caso que ahora se presenta.
Me ha tocado, amigos mos, esc ribir en una lengua qu e es
habl ada por unos pocos millones de personas, pero cabe aclarar
que esla lengua se ha venido hablando durante dos mil quinientos ailos sin interrupcin y co n escasas alteraciones. Surge de
aqu una so rpre nd ente comradiccin, que tiene su correlato en
orra contradi cci n que tambin ofrece mi pas: es pequeo en su
extens in geogrfica pero inmenso en su extensin lemporal.
Y digo esto no para enorgul lecerme, sino para sealar las dificultades que enfrenta un poeta cuando debe utilizar, para nom-
11
t\AXQ NIKON
'O Ka.tpiJr; roO Oavrov rao pi rr.upnd).1fat., rroU f l..pyq
J.lOU
ali1'TG~'1
ri-;
tn~
dtpp~cov
12
LACNICO
Odysseas Elytis
Traduccin: Ni na Anghelidis y N ico ls Ccaro
13
LlZARD I Y LA VOZ
O CUANDO LOS PERICOS MAMEN
Enrique Flores
No es fi"ecuente - aunque alguna vez lo hicimos-
difimdir textos
taberna" (Periquillo !: 21). Compara, escamlgicarn enre, su "locucin" con el "chorrill o de alcantarilla" (Periquillo ! : 2 1) y, para
colmo de degradacin , con las patraas de "una vieja cuentera":
Esro s que es insul tar a las gentes! El pblico de Nueva Espafia es
en el concepto de este auror una congregacin de parvul illos, y l
1mn vitjn cumurn dispensada de toda regla y arte por La imbecilidad
de sus oyentes (Pa iquillo, 1: 24, n. 12).
peridico "rascua chill o" o "rra pienruzco" - plagado de "cuenros de coc ina"-, y justificaba luego su "es tilo de bodegn",
"face to, rruhn y chocarrero", cuyo motivo prin cipal para existir
no era otro que ''arranca r la risa a sus mise rab les lectores" (Alacena: 23 y 118).
Y en El Payaso d~ los P~ridicos, donde, ves rido de "rem iendos" y "reraciros", como payaso pobre --cuyo "papel en la escena de los peridicos" era hacer rdr, o servir de "payaso, arlequn
o face to"-, el autor se quitaba la msca ra y el maquillaje:
Queremos que los pobrec itos de la lrima pl ebe nos entiendan; que
se enamo ren de nuestro esti lo llano y popular; (lliC no se ca nsen de
nuesua sever idad y pedanti smo, y que atrados de la chocarrera ,
de la stira, del refranci llo vulgar y la frase de pulq uera, se cmpcfien
en leer el Payaso (El Pa)"uo: 20).
Lo que Liza rd i ensaya, o inventa, es un "esrilo llan o y popular" que tiene sus antecedentes en la stira annima del siglo
no vohispano. Su trabajo de escriror - un trabajo anesanal:
"soy un cham bn", dice Lizard i en el prlogo de la novelarad ica en la bsqueda de tonos, de "estilos", y en el fond o, de una
emonacin de la voz.
XV III
Este marerial en bruto podra analizarse, no s lo por su inters lingsri co o se miolgi co, sino por los val ores est ilsti cos y
tona les que la voz le imprime a la novela:
.. en trapos pardos
~m e pmo verde a palos
eJJ un pu ro grito
tomajona
el entrego
~ tragu que me mora
conftsin de apaga y vdmonos
no tena, como diun, hueso sano
mi atole y mi trmco de pa11
""embauli el atolillo en el estmago
valiindorne del sagmdo
.. ya em dnima
~ cnliemito como un tamal
~en tanto que el aire
semejantes muebles
r
~zampado
"'en un credo
sarape
de mala muerte
'"- e11 pechos de camisa
como a los perros los palos
"'tom las de Villadiego
* se fiu de misin
.._a pata
" el que est dispuesto a las maduras,
ha de estarlo tambin a las duras
.. estuvistes
"no siempre ha de estar la mar en calma
~ arrnstraderiro
22
"'agua de calagua!a
"'parchazos
"'entelerido y entrapajado
"'versito
'*ya no vea de hambre
"estaba tan de vuelta
*como cuadro de nimas
" tlacos y cuartillas
"jugndolos al remate
"mastfe
*valedor
*hecho monito de vidrio
*jugar de a tlaco y de a cuartilla
* me haba ciscado
*don Petate y don Encuerado
"'cachinos
"periquearme
"hacerme las armas, como dicen vulgarmente
* les llevaba el barreno
*tutear
t complot de cuchareros
* como Dios quiso
*muerto del susto
*jugando la contrajuda cerrado
"chiquito, contrajuda, nones, lugar de afoera
"hecho un pilguanejo
~ le he echado mis polvos
~ Culs el Ppilo
"salir un chambn
~< unos roban a lo divino y otros a lo humano
t mocheras
t un garbanzo ms no revienta una olla
~<siente un gato que otro lo arae
23
"Ambos [arrabaleros y casticistas] divergen dt.: idioma co rriente", ex plica Borges: unos remedan la "dicc in de la fec hora"; los
otros, la de los diccio narios (Borges, 1968b: 25). Ni el habla de
los "c uchareros", en el li bro de Lizardi , ni la "d icci n de la
fechora", en el habl a "arrabale ra'', pueden ll egar a constitui r el
idioma criollo , por ser lenguas especiales:
El arrabalero no es si no una decantacin o divulgaci n del lun fardo,
que es jerigonza ocultad iza de los ladrones. El lunfardo es un vocabu lario grem ial como tanros orros, es la tecnologa de la furca y de
la ganza. Imaginar que esa lengua tcnica - lengua espec ializada
en la infam ia y sin palabras de intencin general- puede arrinconar al castel lano, es co mo trasoar que el d ialec10 de las matemticas o de la cerrajera puede asce nder a nico id io ma (Borge.s,
1968b, 15).
Y aunque hay otra lengua, escribe Dame -"gramatical", "artificial"- , por "natural", "la ms noble es la vulgar" (AJighieri,
1986: 77).
En un ensayo sobre la poesa gauchesca, Borges recuerda que
Bartolom Hidalgo "se inici escribiendo mellogos", y que el
mellogo se llam tambin unipersonal (Borges, 1983: 18). Cabe
recordar que tambin Lizardi compuso unipersonales: el Unipersonal del arcabuceado de hoy 26 de octubre de 1822 y, en 1823, El
Unipersonal de don Agustn de lhJrbide, emperador que foe de Mxico. Lizardi no se inici escribiendo mellogos --que era un gnero potico, teatral y musical- , ni tampoco puede decirse que,
en sus unipersonales, se descubra lo que Borges llama una "entonacin" o una "voz" {aunque el papel del sonido en ellos - voces, ruidos, gritos, rezos, "msica lenta", pregones, murmullos,
grillos, campanas y cochinos- sea preponderante y haga reinar
al odo). Sin embargo, el azar de esa coincidencia me lleva a concluir este trabajo con unas palabras de Borges que nos hablan de
cmo esa voz, esa entonacin y esa sintaxis peculiar que le "sugieren" a Hidalgo la poesa gauchesca, tuvieron a un pariente
criollo en la voz del Periquillo Sarniento, otra voz -"vulgar"que encarna a un personaje y que iba a descubrirle un destino:
Comprendemos ahora que la razn final de este gnero lel mellogo
o unipersona!J [... ] fue sugerir a Hidalgo la poesa gauchesca. [... ].
Hidalgo descubre la entonacin del gaucho. En mi corta experiencia de narrador, he comprobado que saber cmo habla un personaje
27
es saber quin es, que descubrir una entonacin, una voz, una sintaxis peculiar, es haber descubierto un destino (Borges, 1983: 18).
Chichigua o chichihua).
La definicin es elocuente. Pero, al margen de ella , podram os ll am ar lengua vulgar a aquell a que, "sin ninguna regla" , recibamos al imitar a la chichigua. Y es el mbito de esa misma
len gu a "vulgar" el que le d a su ''mal nombre" a Periquillo , igual
que el "apellido" que lo "dist ingu ira":
Contraje una en fermedad de sa rna, y apenas lo advi nieron, cuando
acordndose de mi legtimo apellido me encajaron el retumbante
ttulo de Sarnimto; y heme aqu ya conocido no slo en la escuela ni
de muchacho, sino ya hombre y en todas panes, por Periquillo
Sarniento (Periquillo. 1: 6 1-62).
"Sarn iemo" es una palabra d el lenguaje famili ar que no aparece en el Diccionario d e la Real Academi a. "Sa rnoso" tambin
lo es cuando se dice, fi gurad a m em e, de una perso na "d e conducta incorrecta o d e mala traza, cuya compaa se excusa", al grado
d e llamarse "sarnosos" a los "indios pertenecientes a una tribu
28
Sucede que la chichigua o la pi/mama se co nvinieron en fu ente de la sarna y la voz. Ambas palabras expresan la lactacin o a la
nodriza , y ambas son de raigambre nhuatl; ambas, por ltimo ,
son voces m imas, fam iliares, vulgares. Aho ra bi en, tomando en
cuenca que en Lizardi hay el crt ico de la t radici n y la su persticin, pero tambi n el curioso por las expres iones de la cu ltura
popular, vamos a recordar un pasaje de La Quijotita y su prima;
luego de acusar a la pi/mama de contagiarle al nio el miedo "al
coco, al viejo, a la bruja y a los aposentos si n luz", co n sus consejas
y sus relatos orales, se la hace t ransmisora de ot ro mal :
Cuntas veces vemos a nios de padres robustos, llenos de sama,
granos, escrfulas, jiores, etctera? De dnde puede n adquirir estos
males, sino, mil veces, de las pi/mamas enfermas, con quienes andan
continuamente, duermen , come n y trasudan ?( ... ] Por un amor mal
entendido (otra forma de libertinaje]. les dan cuantas fru tas y alimemos co men, sin distingu ir lo verde de lo maduro, lo suave de lo
de difcil digestin, ni lo sano de lo nocivo , y de aqu res ultan tambin los granos, la sarna y los infartos repetidos (Lizardi, 1980: 35).
1992o2 12).
)1
BIBLIOGRAfA CITADA
d~Jaron d~
33
y JOS EDMUNDO CLEMENTE. El lenguaje de Buenos Aim. Buenos Aires 1 Barcelona: Emec. pp. 11-32.
- - - {1983) : El "Martfn Fierro". Madrid: Alianza.
Diccionario dt AutoriMdn ( 1984) . Madrid: Gredas.
Espasa [Dicciona rio Enciclopdico Espasa] . Madrid: 1982.
FERNNDEZ DE LIZARDI, JOS JOAQUN (1970) : "Alacena de Frioleras".
En: Obras IV. Peridicos. Alacena de Frioleras. Cajoncitos de In Alaana. Las Sombras de Herclito y Dn ncrito. El Conduaor Eiictrico.
Ed. Mara Rosa Palazn. Mxico: UNAM . pp. 21 - 172.
- - - ( 1973a) . "Conversaciones del Payo y el Sacristn". En: Obras V.
Peridicos. EL Amigo de Paz y de la Patria. El Payaso de los Peridicos.
El Hermano del Perico que Cantaba la Victoria. Conversaciones dtl
Payo)' del Sacristn. Ed. Mara Rosa Palazn. Mxico: UNA.t\1. pp.
75-549.
- - - ( 1973b): "El Payaso de los Peridicos" En: Obras V. Peridicos.
El amigo de la Paz y de In Patria. El Payaso de los Peridicos. El
Hermano del Perico que Cantaba la Victoria. Conversaciones del Payo
y del Sacristn . Ed. Mara Rosa Palazn. Mxico: UNA.t\1 . pp. 17-24.
- -- {1980): "La educacin de las mujeres o la Quijotira y su p rima". En : Obras VII. Novelas. La educacin dt las mujeres o la Quijotita
y su prima. Ed . Mara Rosa Palazn. Mxico: UNM1. pp. 1-532.
- - - (1982): "El Periquillo Sarniento~. En: Obras VIl!- IX Novelas. El
Periquillo Sarniento. Noches tristes y da alegre. Ed. Felipe Reyes
Palacios. Mxico: UNAM . pp. 1-439 y 1-415.
FLORES, ENRIQUE (1992): "El loro de Lizardi. Lectura en voz alta del
Periquillo Sarnirnto". En: Literatura Mrxicana, 111 - 1. pp. 7-39 .
- - - (1998): "Cantares de ajusciciados. Poesa y suplicio en la cauda
del Antiguo Rgimen". En : Texto Crtico, JV-6. pp. 9-32 .
- - - (2002): "Periquillo emblemtico . Aguafuertes del Periquillo
Sarnimto". En: Colonial Latin American Revirw, XI-l . pp. 89-1 08.
REYES, ALFONSO ( 1956): "El Periquillo Sarnirnto y la crtica mexicana"
En Obras completas IV. Mxico: Fondo de Cultura Econmica. pp.
169-178.
- -- (1963): "Elogio de la lengua vulgar". En Antologa. Prosa. l~a
tro. Potsa. Mxico : FCE. pp. 64-78.
SANTAMARfA, FRANCISCO J. (1983) . Diccionario de mejicanismos. 4 ~ cd.
Mxico: Porra.
ZUMTHOR, PAUL (1989): La letra y In voz. De la ~literatu ra ' medieval.
Trad. Julin Presa. Madrid: Ctedra .
34
EL JARDN SECRETO
beros, con esa poesa oral, a enrolarse en la lucha contra los esparloles. Nadie ignora este detalle pero el rema es otro: la imperiosa
rendencia de la lengua en lo que tiene de ms ntimo y privado a
nutrir sin cesar la literatura y a producir, a partir de una estricta
y subjet iva privacidad del uso lingstico, figuras universales.
En el caso de Hidalgo y del gnero gauchesco, el hecho es
evidente. Del primer Cielito, de 1816, a La vuelta del Martn
Fierro, de 1879, el impulso inicial de la poesa gauchesca, con su
picarda intencionada y jocosa, en la que se percibe sin embargo
una atmsfera constante de desafo y violencia, el mero goce verbal de las formas populares - es decir, en cieno sentido, privadas, no consagradas literariamente- que recorre toda la historia
de la poesa gauchesca, en el Martn Fierro de Jos Hernndez
aparece al servicio de una construccin narrativa y de un designio potico ms ambicioso que cristalizan en situaciones y personajes novedosos y autnomos. El mero verso festivo se vuelve
irona trgica y el desafo juguetn amenaza sangre, muerte.
Cuando adoptaba el estilo neoclsico, Hidalgo desperdiciaba
sus intenciones en los moldes de un a retrica tan petrificada que
rodo estaba dicho de antemano en ella en forma convencional
si n que ninguna idea, sentimiento, emocin, expresin nueva
surgiese del texto. Sus poemas patriticos en jerga neoclsica ni
siquiera son poticamente deplorables; peor an: son abstractos
y sin vida. Es cuando asume la p rivacidad del habla en sus textos
que sros se vuelven vivientes y fecundos. Los mismos temas tratados por dos retricas diferentes son objetivamente en la pgina
temas diferentes, contradicrorios, irreconciliables.
El habla popular rural en tiempos de Hidalgo era privada en
d sentido de que no estaba previsto su uso literario, intelectual o
filosfico. Era, por decirlo de alguna manera, de uso domstico.
Es posible verificar en cualquier tradicin literaria la evo lucin
de los gneros, de los lenguajes y de las formas percibiendo de
inmediato esa intrusin renovadora de esti los, lxicos, expresio37
que entran en cada poema y terminan por volverse p rocedimien tos, elemenros constructivos, apuesta retri ca. El herm etismo cede
desp us de rep etid as lect uras como un a fo tografa qu e va
revelndose, y sin alca nzar sin embargo una w tal nitidez, se reconoce en ella un a esencia de hosp ital , un recuerdo infa nt il , u na
insram nca callejera, percibidas imperfectamente por el lecror a
causa de la vaguedad misma que rienen en la memor ia del poeta.
Lo esencial del poema no es la escena en la call e, sino la vaguedad ntima que se ha vuel ro materia pot ica.
Sin em bargo, la inrru sin de la lengua privada no siempre es
herm tica en la poesa de Vallejo. Uno de sus ms clebres poemas, el nmero XXII I de Tri/ce, que es un a evocac in de lamad re muerta, comienza as: Tahona estuosa de aquellos mis bizcochos
1 pura yema infomil innumerable, madre. Tres veces en el poema
la palabra madre sirve para invocarla. Pero al fin al, cuando la
emocin alcanza su mayor imensidad, la palabra nti ma, domstica, infantil, esta ll a en el ltimo verso: cuando ni nos/o diste 1di
mam? "Madre" pertenece a la lite ratura; "ma mf' irru mpe de
un trasfondo prdi tera ri o y has ta esa apari cin desga rradora en la
obra singular de Va ll ejo, pareca desterrada de antemano de roda
poesa trgica.
42
TRES POEMAS
Perla Rotmit
CAMPANAS
In finito exceso.
41
EL MS NADA
En el mo mento de la recordacin
estoy vivo, me siento pod eroso
y al minuto sigui em e, cuando la mascarada:
apartado, con miedo, exclui do , sin libertad,
inscrito en el Ahora do nd e pasad o y futu ro
fundid os en un punto, ya no ex isten ,
co mo si me bo rraran; yo, el ms nada
44
MIEDO
Si se marchita
si la lluvia olvida
si se apaga la lmpara, el so l
el ~;entim i enro
En el nico cuadro
en los azules
la naturaleza
en los verdes y el rectngulo blanco, brillante,
tambin all,
agazapado detrs de cJ.da lnea
de cada pincelada
del poema
de cada color
de cada sil encio ~ la rntisica es recuerdotambin all,
siempre el miedo abstracw, sostenido,
anterior a las cosas
anterior al ser
anrerior al conocimiento.
En la idea, en lo ideal. en el paradigma.
All, siempre y enrodo , all.
45
46
Basil Bunting
Traduccin: Ricardo Czares
un hombre abolido.
Dolorosa alondra, luchando por volar!
El mazo solemne dice:
l yace en la ranura
del sepulcro. Nosotros nos podrimos.
47
SI
\XIords!
Pcns are roo light.
Take a chisel ro vvrite.
Every birrh a crirne,
every sentence life.
Wipcd of mould and mi tes
wou\d rhe hall run rrue?
No hope of going back.
Hounds falter and srray,
shame ddlecrs the pen.
32
54
55
Morton Feldman
Traduccin: Juan Carlos Can o
Rec uerdan, en Doctor Zbivago, la man era en que la historia des~
truye roda su vida, todo lo qu e renga el mnim o sentimienro
hum ano? Cmo su id entidad es aplastad a por la historia, por la
revolucin? Cmo rodo aq uello personal, coda fantasa, toda
vu lnerab ilid ad humana, pierde su significado y es arrasad o por
com pleto?
La misma dinmica que destruy la vi da de Pasternak. puede
tener lugar en el arre . Aqu ta mbi n, el hecho de que al go sucedi, de CJLIC existe en la histo ria, le proporciona una auto ridad
sobre nosotros que nada tiene que ver con su valo r o significado
real. Lo vemos en la vida , po r qu no podemos ve rlo tamb in en
el arte, CJUC los hechos y triunfos de la historia pueden aplastar
todo lo sulil, rodo lo que hay de personal en nuestro rrabajo?
Sin em bargo, el artista no resiste. Se idem ifica con csra fuern
que slo pued e destruirlo. De hecho , ejerce una atraccin irresis
tibie hacia l, ya que le ofrece meras conocidas, la ilusin de
seguridad en su trabajo, la ce rreza re nradora de que nada tri unfa
en el arre, como puede ser el x iro de alguien ms. En res umen ,
porque lo libera de la ansiedad del arte .
Es verdad que se debe pagar un precio por esta protecci n,
este consuelo, csra red tendida bajo el anisra en caso de que fra
case. Pe ro hay que pensar lo que gana si identifica su arre con
una posici n histrica. Es como si un Mefisrfeles estuviera de
rrs de l susurrn dol e, "Va mos. C rea ahora. Nos arreglaremos
despu s."
Es necesario aclarar que identifi carse con la historia no quie
re dec ir necesariamente ident ificarse con el pasado. Se pu ede re
ferir de igua l modo a las creacion es artsti cas ms radi cales y
56
auto ritarismo, incluso dira , el terror inh erenre a las ense anzas
de Boulez, Sc henbe rg y ahora Stockhausen.
Este aurorirarismo, esta pres in , son exigidos en una obra de
arre. Es por esto que la verdadera trad ici n norteamerica na del
siglo XX, una tradicin que ha evolucionado del em pirismo de
lves, Va rese y Cage, se le conoce como "iconoclasta", orra palabra para decir "poco profesional". En m sica, cuando haces algo
nuevo, algo original, eres un principianre. Tus imitadores -estos son los profes ionales.
Estos imitadores son los que estn interesados no en lo que
el artis ta hizo, sino en los medios que utiliz. Aqu es donde el
ofi cio surge como un absoluto, una posicin auto ritaria que se
d ivorcia del impulso creati vo del originador. El imitador es el
gran enemigo de la originalidad. La "libertad" del artista le resulta aburr ida, porque en la libertad no puede reconst ruir el rol del
artista. Existe, sin embargo, otro papel que pu ede jugar y de hecho juega. Es es te imitado r, esre "p rofesional" que transforma el
arre en cultura.
Este es el hombre que enfatiza el im pacto histrico de la obra
de arre original. El que tom a de l y que pon e en juego rodo lo
utilizable en un sentido coleClivo. El que dom a la obra de los
conceptos de virtud y moral y el "bien com n". El que le acerca
el mundo a la obra.
Proust dice que el gran error rad ica en buscar la experiencia
en el objero en vez. de buscarla en nosotros mismos. Llama a esto
"escapar de la propia vida". Cuntos de esros "profesionales"
pod ran pensa r as acerca del arre? Con frecuencia nos dan ejemplos para busca r la experiencia en el objcw -o en su caso , en el
sistema, el oficio que constituye el centro de su mundo.
La atmsfera de una obra de arte, aquello que le rodea, ese "lugar" en el qu e ex iste - todo esto se piensa co mo algo de menor
impo rtancia, algo encamador pero no ese ncial. Los profesionales insisten en las esencias. Se concentran en las cosas que hacen
SS
arte. Estas son las cosas con las q ue se identifican. las que piensan , de hecho, que NI/ arre, sin en ten der que todo lo que usamos
para crear arte es precisamen te lo que lo mara.
Esro es algo que todos los p into res que conozco comp renden. Y esto es lo que casi ningl n compositor qu e conozco ha
comp ren dido.
El probl ema de la msica, por supues to, es qu e por natural eza es
un arte pbli co. Se debe tocar antes de que podam os escuch arlo.
Se toca el tambor y luego se escuc ha su so nido . Esto es bastante
razonable. No es posibl e imaginar el sonido como una abstraccin sin relac ionar lo con alguien que toca el plano o toca u n
ta mbor. Tocar es lo necesario . Es ta es la realidad de la msica.
Sin em bargo , hay algo degradante en el hecho de que no exisra otra dimensin para la msica que la pbl ica. El compositor
no riene ni siquiera la privaci dad del dramaturgo, cuya obra puede
existir como una obra lirer:J ri a. El composiwr debe ser tambin
el acwr. Y esto resulta ve rgonzoso cuando la acwacin no es de
mi agrado. Las partiruras de una obra maestra pu eden se r grandiosas. perfectas, indiscu tibl es; pero puede no gustarme la manera en que el compositor d;ce sus propi as pan iwras.
Lo que qu ie ro dejar en claro es que los compositores se ori entan inst intivame nte hacia este elemento de proyeccin musical
retri co , casi teatraL El susurro ms del icado es un susurro
escenogr:flco, sotto voce. Aunque la tonalidad ya hace tiempo
que ha sido abandonada, y la aton alidad, segn entiendo, ha
visto mejores das, el mismo ge.-;ro del ataq ue instrumenta l permanece. El resultado es un plano sonoro q ue ha cam bi ado muy
poco desde Beethoven y en cierto senr ido es primitivo , como
Czann e nos ha hecho ver que el espacio rcnacentist;l es prim itivo.
Naturalmente, si el ataque instrumental en la msica sie mpre crea el mismo plano sonoro, algo debe hacerse para activarlo,
pa ra variarlo. Hay que apunralarlo para hacerlo ms interesante .
)')
Es por esto que la msica est tan relacionada con la d iferenciacin . Una pieza como Sorrdte de Sari e, donde casi nada sucede y
conrina y contina, cambiando muy poco, ha sido prcticamente o lvidada. Por supuesto que todo mundo sabe que es una
pieza maravi llosa. Cada afio se hab la de ella, cada ao alguien
dice, "S, toquemos Socrate", sin embargo, nunca se hace ..
Ah o ra bien, cua ndo las cosas se han comprimido y abreviado
de manera constante, cuando la diferenciacin se ha vuelco, de
hecho, el te ma de la mayora de las composiciones, la msica
parece ser una proeza atltica extraordinaria. Piensen en un corredor en t renado para correr hacia atrs a gran velocidad, o lo
que es ms difcil, correr hacia atrs de manera lenta y constante.
Por qu hacia atrs? Ya que la msica est cada vez ms obsesionada con esta nica idea - la variacin- uno siempre debe ver hacia
atrs en su obra para que sus implicaciones vayan hacia adelante.
El cambio es la nica solucin en un plano sonoro invariable
creado por el elemento constante de proyeccin, de ataque.
Tal vez sea por esto que en mi msica me in volucre ramo con
el decliVe de cada sonido, e imente que su ataque carezca de origen. El ataque de un sonido no es su personalidad. De hecho , lo
que escuchamos es el ataque y no el sonido. El declive , sin embargo, este paisaje que se aleja, expresa el lugar donde el soni do
se ubica en nuestros odos, alejndose en ve7. de aproximndose.
Algun a vez me contaron de una mujer que viva en Pars, una
descendiente de Scriabin, que pas su vida entera escribiendo
msica con la intencin de que nunca se escuchara. Qu msica
es y cmo la hace no queda muy claro, pero siempre b he envidiado. Envidio su locura, su falta de sentido prctico.
Repasando lo que he esc rito hasta el momento , veo que de modo
implcito he suger ido la posibilidad de que exista otro ripo de
dimensin sonora. De hecho, eso no me incumbe . Lo que me
interesa es la condicin musical donde l<l dimensin sonora se
dad nueva hacia el sonido. Cualquier adelante que haya existido, tuvo lugar slo cuando fueron concebidos nuevos sistemas.
Los sistemas extendieron el vocabulario musical, pero en esencia
slo fueron modos ms complejos de decir las mismas cosas. La
msica se sigue basando en unos pocos modelos tcnicos. En el
momento en que los abandonas te encuentras en un rea de la
msica que no se reconoce como tal.
De acuerdo, podemos comenzar cada poca con el mismo
puiiado de supos iciones, pero no con los mismos procedimientos tcnicos relacionados cercanamente a lo largo de roda b historia. Este nfasis obsesivo en un ritual que se ha vuelto id ntico
a la creencia que simboliza nos lleva a una conclusin, que la
msica debe ser una especie de religin. La misin de la msica
evidemememe es propagar los principios de esta religin. Schenberg, Srravinsky, Webern , Boulez --su fama existe po rq ue hicieron precisamente esto.
Es inreresame que la mayora de la generacin ms joven no se
haya volcado hacia estos hombres como hacia una fuerza religiosa, sino a un hombre wralmenre alejado de ellos, John Cage.
Desde Tolstoi no haba existido una flgura artstica que haya
dejado una impresin tan honda en la juventud. La clave de esre
fenmeno ral vez pueda encomrarse en una conversacin entre
Cage y un visitante a su casa de Stony Point. El visirame hablaba
de las innovaciones y los logros notables de Cage, alabando el
progreso enorme que haba dado a la m sica. Cagc cam in hacia
la ventana, mir el bosque y le dijo, "no creo que sea mejor que
nada de lo que hay all afuera".
Esta no es realmente una pos ici n artstica, ni siquiera filosfica. Es una posicin religiosa. No es esto a lo que Cage se refiere cuando dice que cre una cmara para que orros tomen la
fOtografa? Si para empezar, el arte es auto-desaparicin, lo que
Cage consigue es una auto-abol icin. Deca amerionneme que
67
Mi ni ca discusin con Cag~, y slo hay una , es co n su sente ncia, " El proceso debe imitar a la naturaleza en su manera de
operar" O, como lo dijo en otra ocas in, "rodo es msica."
As co mo hay una dec isin im plcita en d a rre preciso y selectivo, tambin hay una decisin igualme nte im plci ta en dejar
que todo sea arre. Hay un konn zen que responde a esra cues tin .
'' Un perro puede tener la naluralcza de Buda? ... Respo nd e de
cualquier manera y perders tu propia naturaleza de Buda."
Enfre ntados a un misterio divino, segn el konn, debemos manrenernos dudosos entre las dos opciones. Nun ca, a riesgo de perde r
nuesrra propia di vinidad, estamos permitidos a decidir. M i discus in con Cage es que l dec idi. Siendo un brilla ore es ludiante
zen, de algun a ma nera no ha en rendido este punro can sutil.
C uando yo era ms joven , pareca que las posib ilid ades eran ili mitadas, pero mi menre esraba cerrada. Ahora, aos des pu s,
co n una mente abierta, las posibi lidades ya no me interesa n. Me
sien ro satisfecho de reacomodar los mismos muebl es en la misma hab itac in. En ocasiones, mi preocupacin es nicamente
esta blece r una se rie de condi ciones prcticas que me dejen trabajar. Por afi os dije que si slo encont rara un a sill a c moda podra
co mpetir con Moza rt.
La pregunta cue con frecuenci:l ocupa mi menre estos aos
es: a qu grado uno deja el con trol y an mantiene el ltimo
vestigio donde uno puede llamar al rrabajo su (raba jo? Cada quien
debe enconuar su respu es ta, pero hay una hisroria ace rca de
Mon dria n qu e podra cla rificar lo que quiero dec ir.
Alguie n sugiri que si Mond rian pinta ba superficies de un
slo color, por qu no ut iliza r spray en vez de pinrar estas reas?
A Mondrian lt:" interes la cu estin y se puso a ex perimenta r de
inmedi aro. N o slo la pintura no ~e senda como un Mondrian
sin o qu e ni siqu iera pareca un Mondrian. Nadie que no haya
cxpcrim cmado algo como esro, pu ede entend erlo.
69
1965
71
72
POEMAS
Giorgio Caproni
'lfaducci n: Ricardo H. Herrera
73
odore ..
11 sale
e rramonraro.
Aspetto
le punte d i viva vira
delle srel!e.
Ascolro.
I morri
restano morti e invano
li richiama il pensiero.
Siamo soli : io e il grido
- rauco- del gabbiano.
Nessun occhio arma ro.
74
Qu lej os y vaca va
El sol
se ha puesw.
Espero
las punras de viva vida
de las es uel las.
Escucho.
Oigo s lo un rum or
perdido de agua descolo rid a.
Ningn Puente Negro .
Ningt'tn Gilbjerg.
Los muerros
Siguen muertos y en vano
los co nvoca el pen samiento.
75
76
77
FOGLIE
Qua m i.
Ch e cosa resta.
Nc:m mcno
il soffio.
Nemmeno
Ti.1tti
se ne sono andar i se nza
lasciare tracc ia.
C ome
non lascia rraccia il vento
Tutti
scompars i in un po lver o
con fu so d 'occh i.
78
H OJAS
Cumos se fuero n ..
Cun ros
Qu queda?
Ni siqu iera
el soplo.
Ni siquiera
el araazo del rencor o la dentellada
de la presencia.
Todos
se fueron sin
dejar rastros.
Como
no deja rastro el vienro
Como
no deja huellas la somb ra
sobre el andn.
Todos
desaparecid os en una polvareda
confusa de ojos.
79
Un brusio
di voci afane, quasi
di foglie controflaro
dierro i verri.
Foglie
che solo il cuore vede
e cui la mente non crede.
80
Un murmullo
de voces fOnas, casi
como de hojas a contraviento
detrs de los vidrios.
Hojas
que slo el corazn ve
y en las que la menre no cree.
Hl
RA DURA
Un' esdama?.ione,
forse.
(O uno sgomenro.)
U n ven ro
friabil e scalza la fronte
gi sma n rel!ata
pau ra?
84
CLARO
No
es una indicacin .
No
es una interrogacin.
Una exclamacin,
tal vez.
(O un desfallecimiento.)
Un viento
El bosque se ha transformado
en un espantoso claro.
85
87
EL POEMA ES EL LUGAR
lvn Carda
No pretender sin el impulso.
Lo que traza la mente es abarcab le.
Esra noche probamos p~m de Tbcolula . Se prepara en una pequeila casa~~ es el negocio familiar. No preparan otra cosa, otro
pan, sino esre dulce de mamequilb. Hay un especial s;1bo r en el
trabajo. en la elaboracin .
Modo -manera- es ritmo .
En principio , no se necesita rewi/Jer. comprender, un poema fuera
n ismo de la poesa me pa rece un hecho insoporrable, sin el nimo del soplo que cali enta todas las cosas vivas . C uando el poeta
se encuentra en su mesa o en el piso o en la calle o donde sea que
escr ibe. preocupado por las pa lab ras, por el lenguaje. en un acto
puro de amor, hab lan do de lo que sea, rec uperando y transfiguran d o lo mirado, lo escuchado, lo olid.J, lo ledo , lo tocado, lo
andado, y sin que por ello sea referencia l o amo -referencial! ,
hecho un ovillo en esa conciencJ de la.foliridad perdida, inevitablemente imp regna su material de l calor de ese soplo del mundo
y co n ello nos da de nuevo el mundo .
Lo m ej or sucede c u<~ndo por Fin desapa rezco, cuando me pi erdo
entre el anda r del todo , cuando me pi erdo entre los otros; es
en ronces, slo ento nces, cuando estoy siendo realm ente sincero.
91
Brbara Bel!oq
()
ro de los m isrerios, ro soberano
como un cielo
cado , devors la [ierra
en adverrencia: ~s intil afirrarse,
el mundo no te pertenece.
93
()
pero:
()
1)5
()
puro
espuma
halo de es pu ma.
()
cmo te llamo?
vestido de resplandores,
manso y poderoso
halcn, m ariposa.
97