Está en la página 1de 2

La dádiva del Guru

Por Su Divina Gracia, Om Viṣṇupad
Śrīla Bhakti Nirmal Āchārya Mahārāj
Śrī Nabadwīp Dhām,
5 de Marzo, 2015
Lo que Gaurāṅga Mahāprabhu nos dio es inconcebible. Nadie nos podría
dar lo que Él dio, nadie puede darlo, pero podemos entender algo a
través del Guru-paramparā, a través de Gurudev. Esta mañana dije,
যদদ গগগৌর নন হ'ত তবব দক হইত
গকমবন ধদরতনম গদ ।
রনধনর মদহমন গপরমরস-সসীমন
জগবত জনননত গক ? ॥
jadi gaura nā ho’to, tobe ki hoito,
kemore dhoritām de
rādhāra mahimā prema-rasa-sīmā
jagate jānāta ke?
Por Śrīla Vāsudev Ghoṣ Ṭhākur
“Si Gaurāṅga no hubiese venido, ¿quién habría sido capaz de contarnos
acerca de las glorias de Rādhārāṇī?”
También podemos decir que si Gurudev no hubiera venido, ¿quién
hubiese sido capaz de contarnos acerca de las glorias de Gaurāṅga?
তব দনজ-জন গকনন মহনজবন
পনঠনইয়ন দদবল ততদম
tava nija-jana kona mahājane
pāṭhāiyā dile tumi
‘Emona Durmati’ por Śrīla Bhakti Vinod Ṭhākur
“¡Oh Señor! Soy de una mentalidad muy malvada y he caído en este
mundo material, pero Tú has enviado a una gran alma, Tu asociado (a
rescatarme)”.
এক বর দয়ন কদর' গমনবর পদতত গদদখিয়ন
কদহল আমনবর দগয়ন ।
ওবহ দসীনজন শুন ভনল কথন
উল্লদসত হবব দহয়ন ॥
(ek bar) doyā kori more, patita dekhiyā,

¿quién puede entender al Guru? Incluso Sārvabhauma Bhaṭṭāchārya no podía entender quién era Mahāprabhu.php Traducción: Mohita Kṛṣṇa Dās Corrección: Rohini Nandana Dās Ānanda Kṛṣṇa Dās en: . entonces podrán entender quien es el Guru. ni a Gaurāṅga—a nadie. de lo contrario nunca podrán entender a Gurudev. Si se rinden al Señor. Publicado en Inglés http://scsmathinternational. śuno bhālo kathā ullasita ho’be hiyā ‘Emona Durmati’ por Śrīla Bhakti Vinod Ṭhākur “Al verme tan caído y siendo misericordioso. entonces podrán reconocer al Señor. escucha este maravilloso mensaje y se alegrará tu corazón!’”. el Guru vino a rescatarme. se me acercó y dijo: ‘¡Oh alma humilde. ¿Quién puede reconocer al Guru? ¿Quién puede reconocer a Mahāprabhu? Ustedes no pueden ver.com/guidance/2015/SAchM-150305TheGiftOfGuru.kohilo āmāre giyā ohe dīna-jon. siendo yo un alma muy caída. De lo contrario. me entregué a él. y si entregan estos ojos internos a Gurudev y pueden ver con ellos. no pueden observar al Guru con sus ojos materiales. Kṛṣṇa nos envió un Guru y. pero también tienen ojos internos.