Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Estudio europeo
de competencia lingstica
EECL
Ministerio
de Educacin, Cultura
y Deporte
ESTUDIO EUROPEO
DE COMPETENCIA LINGSTICA_EECL
Volumen I. Informe Espaol
Edita:
SECRETARA GENERAL TCNICA
Subdireccin General
de Documentacin y Publicaciones
Edicin: 2012
NIPO: 030-12-289-1
ISBN: Vol I - 978-84-369-5394-7
Vol II- 978-84-369-5395-4
ESTUDIO EUROPEO
DE COMPETENCIA LINGSTICA
EECL
Volumen I
INFORME ESPAOL
MINISTERIODEEDUCACIN,CULTURAYDEPORTE
SECRETARADEESTADODEEDUCACIN,FORMACINPROFESIONALYUNIVERSIDADES
DIRECCINGENERALDEEVALUACINYCOOPERACINTERRITORIAL
InstitutoNacionaldeEvaluacinEducativa
Madrid2012
ESTUDIO EUROPEO
DE COMPETENCIA LINGSTICA
EECL
Volumen I
INFORME ESPAOL
NDICE
PRLOGO
CAPTULO 1
7
ESTUDIO EUROPEO DE COMPETENCIA
LINGSTICA
13
27
45
CAPTULO 4
55
CONCLUSIONES
87
Resumen de resultados.
Creacin de un Indicador Europeo de las
Lenguas.
Contexto.
Reflexin final.
REFERENCIAS BIBLIOGRFICAS
93
ANEXOS
95
Anexo I
56
99
Anexo II captulo 2
101
119
Anexo IV captulo 4
125
PRLOGO
PRLOGO
EL ESTUDIO EUROPEO
DE COMPETENCIA LINGSTICA
EECL
Captulo 1
13
14
CARACTERSTICAS ESENCIALES
DEL ESTUDIO EUROPEO DE COMPETENCIA LINGSTICA
LENGUAS EVALUADAS
Cada entidad ha evaluado las dos lenguas extranjeras ms estudiadas por sus alumnos
de entre las cinco lenguas oficiales ms enseadas en la Unin Europea: Ingls,
Alemn, Francs, Espaol e Italiano 2. En cada entidad se tomaron dos muestras
independientes, de tal manera que los alumnos seleccionados solo han sido evaluados
en una de las lenguas y nunca en las dos. En el caso de Espaa las lenguas evaluadas
han sido el Ingls y el Francs.
POBLACIN EVALUADA
Los alumnos seleccionados se encontraban en el ltimo curso de Educacin
Secundaria Obligatoria (ISCED 2) y deban haber cursado, como mnimo, un ao
acadmico de la lengua extranjera evaluada. En las entidades en las que la lengua no
se ofertaba en Educacin Secundaria Obligatoria, la prueba se realiz con alumnos de
Educacin Secundaria postobligatoria (ISCED 3). En el caso de Espaa los alumnos
estaban todos en 4 de ESO (ltimo curso de ISCED 2).
La Tabla 1.1 recoge informacin sobre las caractersticas de la poblacin evaluada en
las distintas entidades participantes. Como se observa, existen diferencias en la edad y
el grado internacional de los alumnos entre entidades que debern tenerse en cuenta
a la hora de llegar a conclusiones sobre los resultados.
1
En lo sucesivo se har referencia a los pases/comunidades lingsticas como entidades, por lo que se hablar de 16
entidades participantes.
2
En algunas entidades la primera o segunda lengua ms enseada no es ninguna de estas cinco.
15
Tabla 1.1. Resumen del diseo de la prueba en las distintas entidades participantes
PRIMERA LENGUA EVALUADA 3
Lengua
Entidades
BLGICA
COMUNIDAD ALEMANA
BLGICA
COMUNIDAD FLAMENCA
Nivel
Grado
Lengua
4 Edad
ISCED
internacional
Nivel
Grado
Edad
ISCED
internacional
Francs
13
Ingls
15
10
Francs
13
Ingls
15
10
15
10
Alemn
(3)
15
10
BLGICA
Ingls
COMUNIDAD FRANCESA
(2)
BULGARIA
Ingls
16
10
Alemn
(3)
16
10
CROACIA
Ingls
14
Alemn
14
ESLOVENIA
Ingls
14
Alemn
14
ESPAA
Ingls
15
10
Francs
15
10
ESTONIA
Ingls
15
Alemn
(3)
15
FRANCIA
Ingls
14
Espaol
14
GRECIA
Ingls
14
Francs
14
HOLANDA
Ingls
14/15
9/10
Alemn
14/15
9/10
INGLATERRA
Francs
15
11
Alemn
15
11
MALTA
Ingls
15
11
Italiano
15
11
POLONIA
Ingls
15
Alemn
15
PORTUGAL
Ingls
14
Francs
14
SUECIA
Ingls
15
Espaol
15
En las entidades en las que las dos lenguas ms estudiadas no estaban entre las cinco evaluadas en el estudio, las
lenguas seleccionadas fueron la primera y tercera (Bulgaria y Estonia) o la segunda y tercera (comunidad francesa de
Blgica).
4
ISCED 2 se refiere a Educacin Secundaria Obligatoria. ISCED 3 hace referencia a Educacin Secundaria Post
Obligatoria.
16
TAMAO DE LA MUESTRA
En el estudio EECL han participado 47.797 alumnos de las 16 entidades. A esta cifra
hay que aadirle los alumnos de algunas comunidades autnomas Espaolas y Blgica
(comunidad flamenca, centros de Bruselas), que ampliaron el tamao de la muestra
para obtener datos representativos propios, llegando la muestra total a unos 53.000
alumnos. En la muestra estatal (sin ampliaciones) de Espaa la prueba de Ingls se
realiz en 78 centros y la de Francs en 82. El mtodo de muestreo fue aleatorio para
que la muestra fuera representativa y se realiz en dos etapas: en primer lugar se
seleccionaron los centros escolares, y posteriormente, dentro de estos centros, 25
alumnos al azar entre los que cumplan los requisitos establecidos. En Espaa se
realiz una estratificacin implcita por CC.AA. y por titularidad del centro, de forma
que en la muestra hubiera representacin de los centros de todas las comunidades
autnomas tanto de titularidad pblica como privada.
La Tabla 1.2 recoge los datos sobre el tamao de la muestra alcanzada tanto a nivel
internacional como en Espaa, sin incluir ampliaciones.
Tabla 1.2. Tamao de la muestra alcanzada sin ampliaciones
INTERNACIONAL
ESPAA
3.480
ALUMNOS
47.797
CENTROS
2.128
DIRECTORES
1.613
PROFESORES
4.639
Ingls: 1.734
Francs: 1.746
160
Ingls: 78
Francs: 82
133
Ingls: 64
Francs: 69
397
Ingls: 263
Francs: 134
17
PRUEBAS
Se han evaluado tres destrezas: dos receptivas, comprensin lectora y comprensin
oral; y una productiva, expresin escrita. Se espera que en los siguientes ciclos del
estudio se evale tambin la expresin oral.
Para evitar la fatiga, los alumnos se distribuyeron al azar en tres grupos de forma que
cada uno de ellos realiz nicamente la prueba correspondiente a dos destrezas en
una de las lenguas evaluadas. Todos los alumnos completaron adems un cuestionario
de contexto que siempre se administr despus de las pruebas de rendimiento.
La Tabla 1.3 muestra el diseo de la aplicacin. Las celdas sombreadas se refieren a las
destrezas realizadas por los alumnos de cada grupo, mientras que las blancas indican
que dicha destreza no se ha aplicado.
Tabla 1.3. Diseo de la aplicacin
GRUPO 1
COMPRENSIN
COMPRENSIN
EXPRESIN
LECTORA
ORAL
ESCRITA
Destreza
evaluada
Destreza
evaluada
Destreza
evaluada
GRUPO 2
GRUPO 3
Destreza
evaluada
CUESTIONARIO
Destreza
evaluada
Destreza
evaluada
18
Noviembre 2010
PRUEBA DE
NIVEL
PRUEBA DE NIVEL
PROGRESIVA
Resultado de
nivel bajo
PRUEBA
PRINCIPAL
TARGET TESTING
A1 A2
Resultado de
nivel medio
Resultado de
nivel alto
A2 B1
B1 B2
19
45 min.
Prueba
(Material para la prueba que debe responder cada alumno)
30 min.
Destreza (p. ej. Comprensin lectora)
30 min.
Destreza (p. ej. Comprensin oral)
Bloque
Bloque
Bloque
Bloque
(15 min)
(15 min)
(15 min)
(15 min)
Tarea
Tarea
Tarea
Tarea
Tarea
+ Cuestionario
de contexto
Tarea
Papel
Ordenador
Ordenador y papel
Cualquier anlisis o comparacin que se haga de los resultados de este estudio deber
tener en cuenta las diferencias que existen entre las entidades participantes en
relacin con el estudio de las lenguas, las cuales no solo se deben a discrepancias
estructurales en sus sistemas educativos, como la edad en la que comienzan a estudiar
20
21
Edad
7
6
7
6
6
5
22
Suecia
Reino Unido
(Inglaterra)
Portugal
Polonia
Malta
Holanda
Grecia
Francia
Estonia
Espaa
Croacia
Eslovenia
Bulgaria
Blgica Fla.
Blgica Fr.
AL.
Blgica
Grado
internacional
-3
-2
-1
0-1*
0-1*
1*
0-1
0-1*
1*
0*
0-1
0-1*
0*
0-1*
0*
2*
0-1*
1*
1*
1*
1*
1-2
0-1
1-2
1-3
2*
1*
1-2
1*-2*
0-2
1-2
1-3
1-2
1*-3* 0-1
0-2
1-3
1-2
1-2
1-3
1-2
1-2
1*
1-3*
10
1-3
0-1
0-3
1-3
1-2
Bach.o
FP
medio
11
1-3
0-3
0-3
1-3
1-2
0-1
1-2
1-2
1-3
12
1-3
0-3
0-3
1-3
1-2
0-1
1-2
0-1
0-1
1-3
FP superior o
universidad
Educacin
Secundaria
Educacin Primaria
Educacin
Infantil
Equivalencia
en Espaa
Tabla 1.5. Nmero de lenguas extranjeras obligatorias para todos los alumnos
por grados internacionales
13
1-3
0-2
1-2
0-1
0-1
0-1
14
0-2
0-1
0-1
15
0-2
0-1
0-1
16
0-2
0-1
0-1
ISCED 1
ISCED 2
ISCED 3
23
mayora de los centros Espaoles se oferta Ingls como asignatura obligatoria (ms del
95%). En Blgica (comunidades flamenca y francesa), Bulgaria, Croacia, Estonia,
Francia, Inglaterra, Polonia y Portugal tampoco hay una lengua fija que deban estudiar
los alumnos. En las otras seis entidades es obligatorio cursar la primera lengua
evaluada en este estudio.
En Estonia, Francia, Grecia, Malta, Polonia y Portugal, y en algunos programas de
estudio de otras entidades, los alumnos tienen que estudiar dos lenguas extranjeras
en Educacin Secundaria Obligatoria. En otros casos, como en Espaa, la segunda
lengua es optativa.
En el mapa de la Figura 1.3 se representan los pases que han participado en el EECL, y
la recomendacin oficial, en horas, de enseanza de idiomas como asignatura
obligatoria.
Figura 1.3. Horas (60 minutos) anuales mnimas de enseanza de idiomas como asignatura
6
obligatoria recomendadas por la legislacin correspondiente
*No hay recomendacin
ISCED 1
24
ISCED 2
25
Captulo 2
27
28
29
30
31
B2
B1
A2
A1
Pre-A1
COMPRENSIN ORAL
Comprende discursos y
conferencias extensos e
incluso sigue lneas
argumentales complejas
siempre que el tema sea
relativamente conocido.
COMPRENSIN LECTORA
EXPRESIN ESCRITA
32
33
hora de demostrar su competencia lingstica. Una vez analizados los datos del estudio
principal se establecieron los estndares del estudio con respecto al MCERL y los
puntos de corte entre los diferentes niveles. Para ello se siguieron los procedimientos
descritos en el Manual para vincular exmenes al Marco Comn Europeo de
Referencia de las Lenguas (Consejo de Europa 2008).
En el caso de las destrezas de comprensin oral y lectora, se utiliz el enfoque basado
en las tareas, teniendo en cuenta la informacin sobre la dificultad de las tareas
proporcionada por los datos del estudio principal. En expresin escrita, los juicios se
basaron en ejemplos de producciones reales del estudio principal.
PROCESOS
TIPO DE TEXTO
TIPO DE TAREA
NIVELES
A1
A2
Dilogo sencillo.
L2
Series de cinco
monlogos o
dilogos cortos
independientes,
por ej., anuncios,
mensajes,
conversaciones
cortas, etc.
A1
A2
B1
B2
L3
Comprender e interpretar el
significado detallado.
Conversacin o
entrevista.
Verdadero/Falso.
A2
L4
Dilogo.
Opcin mltiple.
B1
B2
L5
Monlogo ms
largo.
Opcin mltiple.
B1
B2
L1
34
PROCESOS
TIPO DE TEXTO
TIPO DE TAREA
NIVELES
A1
A1
A2
R1
Identificar informacin
factual sobre temas
personales y familiares.
R2
R3
Comprender seales,
carteles, anuncios y/o
etiquetas.
Conjunto de letreros o
seales etc. y un conjunto
de frases o dibujos que
parafrasean el mensaje.
A1
A2
R4
Artculo de peridico/
revista sobre un tema
cotidiano y familiar.
Opcin multiple.
A2
R5
Comprender informacin,
sentimientos y deseos en
textos de carcter personal.
Opcin multiple.
A2
B1
R6
B1
B2
R7
Opcin multiple.
B1
B2
R8
Comprensin de la estructura
del texto, cohesin y
coherencia.
B2
35
36
En los niveles B1-B2 las producciones se comparaban con dos pruebas de referencia
(una de nivel ms alto y otra de nivel ms bajo), utilizando una puntuacin de 1 a 5.
Ver Figura 2.2.
Figura 2.2. Correccin de las tareas de nivel B1-B2
37
Ejemplo de producciones para la tarea de nivel A2: New hobby/ Nouveau passe-temps
TAREA
A2
INGLS
NEW HOBBY
ALCANZA A2
AN EN A1
Dear Lynda,
How are you? I want to tell you
something.
TAREA
A2
FRANCS
NOUVEAU
PASSE-TEMPS
ALCANZA A2
AN EN A1
Salut !
Jai commenc une nouvelle
activit ! Jai ralise une activit
de la lecture en semaine pass et
jai aim parce que je peux tudier
les languages.
Bisous!
Como puede observarse, las tareas son comparables en ambas lenguas con el fin de
garantizar que vinculan de forma similar el rendimiento al MCERL.
38
Ingls
You will read an article about the German Language Olympics.
For the next 5 questions, answer A, B or C
German Language Olympics
This summer, more than 130 students from all over the world will get together in the city
of Dresden. They were all chosen to be in the German Language Olympics in Dresden
because they are so good at German.
Eighteen-year-old Ai Nakishima studies at Kyoto University. She has learnt German for
four years and has come to the Language Olympics together with two other students
from Japan.
There are 132 young people here, she says. Were sleeping at a school in a village not
far from Dresden. Every morning we take the bus to the language school near the city
centre. Before lunch we work together on projects for the competition. There are five of
us in my team, all from different countries. Were writing a play and well perform it in
front of an audience of German teachers. Id love to win the first prize. Its a two-week
holiday in Berlin next year.
In the afternoons we go on trips or visit the old town. So far weve been to the opera
and three museums. I liked the boat trip on the River Elbe best. We went as far as the
mountains. It was really great!
39
a theatre course
a trip to Berlin
language lessons
climbing a mountain
visiting a museum
acts in plays
Francs
Tu es en France et tu lis cet article dans un magazine. Pour les 5
questions suivantes, rponds A, B ou C.
Olympiades de franais Lyon
Cet t, environ 130 jeunes venant du monde entier vont se retrouver Lyon. Ils ont
tous un point commun: ils ont une bonne connaissance du franais. Leur pays
respectif les a choisis pour participer aux Olympiades de la langue.
Ai Nakishima, 17 ans, va au lyce Tokyo. Elle tudie le franais depuis quatre ans.
Elle va reprsenter son pays aux Olympiades avec deux autres lves du Japon.
Ai raconte : Nous sommes en tout 132 jeunes, chaque pays a envoy trois jeunes.
Nous dormons dans une cole internationale prs de Lyon. Le matin, nous allons en
bus lAlliance franaise et nous nous prparons aux Olympiades. Dans mon groupe,
il y a quatre jeunes de pays diffrents. Nous prparons ensemble une pice de thtre
que nous allons prsenter devant un jury la fin de la semaine. Dans le jury, il y a
seulement des professeurs franais. Les meilleures quipes gagneront des prix. Le
premier prix est un stage de langue franaise, l'anne prochaine Paris. Laprs-midi,
on fait des excursions ou on visite les quartiers anciens de Lyon. Nous avons mme
fait une croisire sur le Rhne. Nous avons visit beaucoup de beaux endroits en
France mais, il est bientt temps de rentrer la maison. Je suis contente de revoir ma
famille mais je ne me suis jamais sentie seule ici. Nous sommes tous devenus amis,
cest dommage mais nous pourrons seulement communiquer grce Internet.
40
Un voyage Lyon
ct de Lyon
41
Figura 2.5. Nivel de rendimiento requerido para cada tarea de comprensin lectora
en Ingls y Francs
Ingls
Dominio bsico
50%
Dominio completo
80%
Tarea liberada
Francs
En las figuras mostradas cada tarea est representada en forma de lnea horizontal. El
extremo izquierdo de la lnea representa una puntuacin del 50% en la tarea (dominio
42
bsico). El extremo derecho representa una puntuacin del 80% (dominio completo).
Las lneas verticales son los puntos de corte de los distintos niveles. Por lo tanto la
tarea 4-A2 necesita en Ingls una puntuacin de algo ms del 60% para demostrar un
nivel A2. En el caso de Francs, en esta misma tarea, un alumno necesitara una
puntuacin de casi un 70% para demostrar un nivel A2. Las restantes tareas liberadas
se indican con un punto.
Aqu se puede observar la complejidad de elaborar tareas que vinculen el rendimiento
de manera exactamente igual con el MCERL en distintas lenguas, a pesar de haber
partido de un modelo comn y haber utilizado una metodologa de trabajo
colaborativa.
43
Captulo 3
En este captulo se recogen los resultados obtenidos por los estudiantes en las
distintas pruebas y en las tres destrezas: comprensin oral, comprensin lectora y
expresin escrita.
En primer lugar se resume la metodologa seguida en el estudio para estimar las
puntuaciones. A continuacin se muestran las distribuciones por niveles de los
alumnos en las distintas entidades participantes segn su primera y segunda lengua
evaluadas, elegidas entre Ingls, Francs, Alemn, Espaol e Italiano.
Es necesario sealar que dadas las diferencias en la estructura de los sistemas
educativos en cada entidad, y ms concretamente en las lenguas seleccionadas para
realizar el estudio, antes de establecer cualquier comparacin entre entidades habr
que tener en cuenta el contexto cultural y educativo en el que se desarrolla la
enseanza de lenguas extranjeras.
45
46
cada una de las muestras replicadas. La variabilidad entre las replicaciones resultantes
es el estimador del error tpico del estadstico objeto de estudio.
RESULTADOS GLOBALES
De cara a obtener un posible indicador sobre el nivel de competencia de los alumnos
europeos en dos lenguas extranjeras es interesante conocer los porcentajes globales
de alumnos en los distintos niveles del MCERL. El Grfico 3.1 resume los niveles
alcanzados por los alumnos evaluados en el estudio EECL.
Los resultados obtenidos en la primera lengua son globalmente mejores que en la
segunda, con mayores porcentajes de alumnos en los niveles B e inferiores en Pre-A1.
Esto es coherente con la organizacin del estudio de las lenguas extranjeras en los
47
Seguda lengua
Primera lengua
Pre-A1
Comprensin oral
17,1
Comprensin lectora
Expresin escrita
A1
A2
24,2
14,3
11,0
B1
B2
13,4
33,2
12,4
24,8
15,3
13,6
23,5
26,5
27,4
Comprensin oral
19,7
35,4
Comprensin lectora
18,2
39,9
13,5
Expresin escrita
20,0
34,9
21,9
0%
30,0
15,9
13,3
13,7
15,3
12,4
16,0
17,4
5,8
10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100%
Los mayores porcentajes en los niveles B se obtienen en comprensin oral en las dos
lenguas (45.3% y 29% respectivamente). Como se comprobar posteriormente, los
altos porcentajes de alumnos en niveles B de Suecia y Malta tienen gran influencia en
elevar el porcentaje medio en esta destreza en la primera lengua.
PRIMERA LENGUA
La primera lengua evaluada por la mayora de las entidades fue el Ingls. Y las
comunidades alemana y flamenca de Blgica e Inglaterra evaluaron el Francs. Este
hecho pone de manifiesto la preponderancia del Ingls en Europa, y la importancia
que las entidades otorgan a su aprendizaje. Las respuestas de los alumnos al
cuestionario de contexto reflejan el inters por esta lengua, ya que reconocen su
utilidad y muestran un mayor grado de exposicin y uso en la vida cotidiana a esta
lengua.
Resulta complejo establecer un criterio de comparacin de los resultados y por lo
tanto de ordenacin de las entidades. Lo deseable es tener el mayor porcentaje de
48
A1
A2
B1
B2
Suecia (Ingls) 1 3 5
14
77
Malta (Ingls) 2 4 7
15
72
Holanda (Ingls) 3 10
10
18
59
Eslovenia (Ingls) 5
15
13
22
45
Estonia (Ingls)
16
10
17
10
47
Croacia (Ingls)
12
18
14
22
34
Blgica AL. (Francs)
19
10
29
21
21
Grecia (Ingls)
18
18
22
13
29
Navarra (Ingls)
18
30
18
18
16
Bulgaria(Ingls)
23
25
12
14
26
Portugal (Ingls)
23
26
13
15
23
Blgica Fr. (Ingls)
18
36
19
16
11
Blgica Fla. (Francs)
17
41
22
15
5
Polonia (Ingls)
27
30
15
15
13
Espaa (Ingls)
31
32
13
12
12
Canarias (Ingls)
37
27
11
10
15
Francia (Ingls)
41
33
12
8
6
Inglaterra (Francs)
30
47
15
7 1
Andaluca (Ingls)
52
28
8
7 5
Promedio (sin CC.AA.)
17,1
24,2
13,4
15,3
30,0
0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100%
Orden: mayor a menor (% alumnos en nivel B)/(% alumnos en Pre-A1)
49
Grfico 3.2b. Distribucin por niveles del MCERL en la primera lengua evaluada.
Comprensin lectora
Pre-A1
Suecia (Ingls) 1 10
8
Malta (Ingls) 4 10
7
Holanda (Ingls) 4
21
Estonia (Ingls)
7
23
Navarra (Ingls)
9
Eslovenia (Ingls)
12
Blgica AL. (Francs)
10
Blgica Fr. (Ingls)
10
Grecia (Ingls)
15
Croacia (Ingls)
16
Blgica Fla. (Francs)
12
Espaa (Ingls)
18
Bulgaria(Ingls)
23
Canarias (Ingls)
19
Portugal (Ingls)
20
Polonia (Ingls)
27
Andaluca (Ingls)
24
Francia (Ingls)
28
Inglaterra (Francs)
22
Promedio (sin CC.AA.)
A1
A2
B1
15
16
15
22
9
14
34
15
29
12
34
18
42
27
13
31
13
46
40
33
40
41
38
45
49
57
14,3
33,2
B2
66
63
38
47
17
25
31
18
20
17
17
14
15
30
15
25
18
14
10
12
18
12
11
10
23
12
12
17
13
11
15
11
10
14
12
10
9
10
7 6
11
7 3
16
12,4
13,6
26,5
0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100%
Orden: mayor a menor (% alumnos en nivel B)/(% alumnos en Pre-A1)
Grfico 3.2c. Distribucin por niveles del MCERL en la primera lengua evaluada.
Expresin escrita
Pre-A1
A1
A2
B1
B2
Suecia (Ingls) 6
18
48
28
Malta (Ingls)
5
11
36
47
Holanda (Ingls)
9
30
48
12
Eslovenia (Ingls) 1
21
30
38
10
Estonia (Ingls) 3
19
31
18
29
Croacia (Ingls) 5
22
35
28
10
Grecia (Ingls)
7
18
22
33
20
Navarra (Ingls)
6
23
28
34
9
Blgica AL. (Francs)
8
25
26
24
17
Blgica Fr. (Ingls) 6
29
36
26
3
Canarias (Ingls)
13
31
26
24
6
Bulgaria(Ingls)
15
28
25
24
8
Espaa (Ingls)
14
31
26
20
9
Portugal (Ingls)
18
33
23
21
5
Polonia (Ingls)
19
35
23
19
4
Blgica Fla. (Francs)
19
37
16
6
22
Andaluca (Ingls)
19
38
23
15
5
Francia (Ingls)
37
23
13
3
24
Inglaterra (Francs)
36
40
13
8 3
Promedio (sin CC.AA.)
11,0
24,8
23,5
27,4
13,3
0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100%
Orden: mayor a menor (% alumnos en nivel B)/(% alumnos en Pre-A1)
50
Espaa obtiene sus mejores resultados relativos en comprensin lectora y los peores
en comprensin oral. Diferentes razones pueden explicar estos resultados; entre otras,
la metodologa de enseanza empleada durante aos, que ha insistido en contenidos
gramaticales y de comprensin lectora y escrita, la escasa exposicin al uso de esta
lengua en el contexto social espaol, junto con otros aspectos ambientales en los que
profundizarn en el segundo volumen de este informe los captulos de Vez, J.M.,
Martnez, E. y Lorenzo, A.; Anghel, B. y Gell, M. y Gaviria, J.L.
La Comunidad Foral de Navarra obtiene unos buenos resultados relativos mejores que
los de Espaa en todas las destrezas, situndose en los primeros puestos a nivel
internacional en comprensin lectora.
SEGUNDA LENGUA2
En el caso de la segunda lengua ms estudiada existen mayores discrepancias en la
eleccin realizada por las entidades. Las comunidades alemana y flamenca de Blgica
eligieron el Ingls; Espaa, Grecia y Portugal eligieron Francs; la comunidad francesa
de Blgica, Bulgaria, Croacia, Eslovenia, Estonia, Holanda, Inglaterra y Polonia
evaluaron el alemn; Francia y Suecia eligieron el Espaol; y por ltimo Malta el
Italiano.
No figuran los resultados de Inglaterra, que evalu como segunda lengua el Alemn, por no estar los datos
disponibles en el momento de hacer el anlisis.
51
En los Grficos 3.3a, 3.3b y 3.3c se muestra la distribucin por niveles de los alumnos
en la segunda lengua. El criterio seguido para ordenar el grfico es el mismo que el
explicado en el apartado anterior. Pueden destacarse las siguientes observaciones:
El nivel de competencia global en la segunda lengua es inferior al de
la primera. Los porcentajes de alumnos en los niveles B son muy
inferiores a los promedios obtenidos para la primera lengua, y los de
niveles Pre-A1 y A1 superiores.
La mayora de entidades obtienen peores resultados en la segunda
lengua que en la primera. En este sentido destaca el caso de Suecia,
que obtiene uno de los mejores resultados en la primera lengua
evaluada (Ingls), y de los peores en la segunda lengua (Espaol).
Algunos pases como Holanda y Eslovenia, aunque en menor grado,
obtienen resultados relativamente buenos en las dos lenguas. Otros
pases como Portugal y Polonia obtienen unos malos resultados
relativos tambin en las dos lenguas.
Contrariamente a la tnica general, en Espaa se obtienen mejores
resultados en la segunda lengua que en la primera. En el Captulo 4 y
en el segundo volumen, en el captulo de Anghel, B. y Gell, M., se
analizan las razones que pueden explicar estos resultados al
relacionarlos con el contexto. Entre otros motivos puede influir la
proximidad lingstica, y el hecho de que la asignatura sea optativa,
con una seleccin en el alumnado que cursa Francs.
En comprensin lectora y en expresin escrita Espaa consigue unos
buenos resultados relativos. En estas dos destrezas se obtiene un
porcentaje superior al 50% entre los niveles A2 y B1B2, que es el
punto de referencia que la Unin Europea quiere marcar como
objetivo para la segunda lengua. En comprensin oral este
porcentaje es del 36%, mostrando una vez ms que es en esta
destreza donde habr que realizar un mayor esfuerzo de mejora.
52
Grfico 3.3a. Distribucin por niveles del MCERL en la segunda lengua evaluada.
Comprensin oral
Pre-A1
Blgica Fla. (Ingls) 1 6
Holanda (Alemn) 2
15
13
Malta (Italiano)
A1
A2
B1
B2
15
72
23
33
19
17
27
32
24
32
13
16
30
Eslovenia (Alemn)
12
40
20
14
Blgica Fr.(Alemn)
13
39
20
15
Estonia(Alemn)
15
Espaa (Francs)
39
22
20
Bulgaria (Alemn)
Canarias (Francs)
23
52
Portugal (Francs)
25
47
30
Grecia (Francs)
7
7 3
14
16
39
7 2
13
45
41
37
Promedio
17
37
Suecia (Espaol)
10
17
45
Polonia (Alemn)
35,4
50
19,7
12
16
54
Andaluca (Francs)
13
16
45
19
18
37
23
Francia (Espaol)
13
15
44
25
Croacia (Alemn)
14
41
10 21
15,9
13,7
15,3
0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100%
Orden: mayor a menor (% alumnos en nivel B)/(% alumnos en Pre-A1)
Grfico 3.3b. Distribucin por niveles del MCERL en la segunda lengua evaluada.
Comprensin lectora
Pre-A1
Blgica Fla. (Ingls) 2 10
A1
A2
B1
B2
17
63
24
20
23
Holanda (Alemn)
25
18
25
Espaa (Francs)
Canarias (Francs)
Andaluca (Francs)
34
16
Blgica Fr.(Alemn)
14
23
15
44
24
Francia (Espaol)
18
Portugal (Francs)
20
Croacia (Alemn)
12
52
29
47
35
0%
10%
14
12
39,9
20%
30%
40%
10
14
11
10
5
6 4
12
60%
6 1
7
13,5
50%
13
16
46
18,2
12
13
57
41
Promedio
12
15
45
24
Polonia (Alemn)
10
24
13
39
52
Grecia (Francs)
Suecia (Espaol)
10
17
41
10
17
12
45
20
Bulgaria (Alemn)
21
18
18
38
17
Eslovenia (Alemn)
21
44
Malta (Italiano)
Estonia(Alemn)
29
18
43
11
30
70%
12,4
80%
42
16,0
90% 100%
53
Grfico 3.3c. Distribucin por niveles del MCERL en la segunda lengua evaluada.
Expresin escrita
Pre-A1
Blgica Al. (Ingls)
Eslovenia (Alemn)
33
10
24
20
24
24
11
5
8
3
7 1
9
12
38
21,9
7
6 2
10
44
34,9
19
48
20,0
11
19
49
32
45
18
49
45
15
18
50
Suecia (Espaol)
15
20
42
11
27
26
Polonia (Alemn)
8
14
28
31
Grecia (Francs)
Promedio
19
43
Portugal (Francs)
24
40
Malta (Italiano)
21
30
48
10
25
29
47
Estonia(Alemn)
9
17
40
37
Andaluca (Francs)
Francia (Espaol)
47
34
B2
56
28
Espaa (Francs)
Croacia (Alemn)
B1
21
Canarias (Francs)
Bulgaria (Alemn)
A2
35
Holanda (Alemn) 1
Blgica Fr.(Alemn)
A1
5 2
9
17,4
20
5,8
0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100%
Orden: mayor a menor (% alumnos en nivel B)/(% alumnos en Pre-A1)
Espaa, Grecia y Portugal fueron las nicas entidades que eligieron Francs como
segunda lengua. De estos tres la entidad que obtiene mejores resultados en Francs,
es Espaa. Tambin Espaa obtiene los mejores resultados en comprensin lectora en
Francs, incluyendo tambin a las entidades que la evaluaron como primera lengua
comunidades alemana y flamenca de Blgica, e Inglaterra.
54
Captulo 4
55
Ingls
Los Grficos 4.1a, 4.1b y 4.1c muestran las curvas de regresin relativas a Ingls 2. En
las tres destrezas se aprecia que las entidades con un mayor ndice socioeconmico y
cultural obtienen en general un mejor resultado promedio en las pruebas EECL. La
capacidad explicativa del ndice ESCS es superior en comprensin lectora y en
expresin escrita. Se estima que el efecto de incrementar una unidad en el ESCS
supone un aumento en la puntuacin de 1.31 desviaciones tpicas en comprensin
oral, 1.223 en comprensin lectora y 1.095 en expresin escrita.
Algunas relaciones particulares requieren cierta reflexin: hay grandes diferencias en
los resultados obtenidos en pases con ndices ESCS similares (por ejemplo Blgica-Fr.,
Suecia y Estonia, en los valores altos de este ndice, o Francia, Holanda y Croacia en
valores intermedios).
Los resultados de los alumnos espaoles son inferiores a los valores esperados para su
ndice ESCS, aunque la diferencia solo es significativa en comprensin oral (95%).
Tambin las tres comunidades autnomas obtienen resultados por debajo de lo
esperado para sus respectivos ndices, con diferencias significativas en la Comunidad
Foral de Navarra y Andaluca en comprensin oral.
En los anexos de los Captulos 3 y 4 pueden consultarse los valores medios de los plausible values en las tres
destrezas de cada lengua y del ndice ESCS de cada entidad y CC.AA.
2
En estas regresiones todas las entidades se han tratado con igual peso.
57
Suecia
Blgca-Fla
Malta
Holanda
Estonia
Eslovenia
Blgica-Al
Croacia
Grecia
Portugal
Navarra
Blgica-Fr
Polonia
Espaa
Canarias
Francia
Andaluca
-0,6
-0,5
-0,4
-0,3
-0,2
-0,1
0,1
0,2
0,3
0,4
Suecia
Malta
Blgca-Fla
Estonia
Holanda
Blgica-Al
Eslovenia
Navarra
Grecia
Croacia
Blgica-Fr
Espaa
Canarias
Portugal
Andaluca
Polonia
Francia
-0,6
-0,5
-0,4
-0,3
-0,2
-0,1
0,1
0,2
0,3
0,4
Malta
Suecia
Blgca-Fla
Estonia
Blgica-Al
Holanda
Grecia
Eslovenia
Croacia
Navarra
Blgica-Fr
Canarias
Espaa
Portugal
Andaluca Polonia
Francia
-0,6
-0,5
-0,4
-0,3
-0,2
-0,1
58
0,1
0,2
0,3
0,4
Francs
Los Grficos 4.2a, 4.2b y 4.2c muestran las regresiones relativas a Francs. Existe
mucha diferencia en los valores de R2 entre los modelos de Ingls y Francs, menores
en Francs. El ESCS explica en menor medida los resultados de Francs que los de
Ingls. Como ocurra en Ingls, la relacin entre los resultados y el ndice ESCL es
menor en comprensin oral teniendo el modelo relativo a esta destreza escasa validez
estadstica. El escaso nmero de pases y las puntuaciones obtenidas por Grecia e
Inglaterra influyen de manera importante en la atpica forma de esta curva. En este
caso se estima que el efecto de incrementar una unidad el ESCS supone un aumento
en la puntuacin inferior a 0.15 desviaciones tpicas en las tres destrezas.
Observando en los grficos la relacin entre las puntuaciones obtenidas y los valores
medios ESCS para las entidades, destaca la baja media obtenida por Inglaterra, sobre
todo teniendo en cuenta que es el pas que mayor ESCS tiene de los evaluados en
Francs. Cabe subrayar los buenos resultados relativos de Espaa, si se tiene en
cuenta que las dos entidades belgas evaluaron el Francs como primera lengua ms
estudiada, lo que le otorga ms mrito. Las puntuaciones medias de Espaa son las
mayores entre todas las entidades que evaluaron el Francs como segunda lengua,
siendo tambin superior a la obtenida por las dos comunidades belgas en
comprensin lectora. Estos resultados en parte pueden explicarse por la menor
distancia lingstica existente del Francs al Espaol que a las lenguas maternas de la
mayora de las restantes entidades, adems de por el tipo de alumnado que cursa
Francs.
Los resultados de las dos comunidades autnomas espaolas, Andaluca y Canarias,
son tambin relativamente buenos aunque en algunos casos por debajo de lo
esperado para su ndice ESCS.
Grfico 4.2a. Relacin entre los promedios de las entidades
en comprensin oral y el ESCS. Francs
R = 0,0719
Blgica-Al
Espaa
Portugal
Blgca-Fla
Canarias
Andaluca
Grecia
-0,6
-0,5
-0,4
-0,3
-0,2
-0,1
0,0
0,1
Inglaterra
0,2
0,3
0,4
0,5
59
Espaa
Blgica-Al
Canarias
Andaluca
Blgca-Fla
Portugal
Inglaterra
Grecia
-0,6
-0,5
-0,4
-0,3
-0,2
-0,1
0,0
0,1
0,2
0,3
0,4
0,5
R = 0,2178
Blgica-Al
Espaa
Andaluca
Canarias
Blgca-Fla
Inglaterra
Portugal
Grecia
-0,6
-0,5
-0,4
-0,3
-0,2
-0,1
0,0
0,1
0,2
0,3
0,4
0,5
Las correlaciones se calcularon teniendo en cuenta los cinco plausible values en cada competencia, y el error estndar
mediante un mtodo de rplicas.
60
Tabla 4.1. Correlaciones entre las puntuaciones de los alumnos en Ingls y el ndice ESCS
(Entidades participantes que evaluaron Ingls y Francs)
COMPRENSIN ORAL
COMPRENSIN LECTORA
EXPRESIN ESCRITA
Correlacin
(SE)
Coeficiente
R2
Correlacin
(SE)
Coeficiente
R2
Correlacin
(SE)
Coeficiente
R2
BLGICA AL.
0,256 (0,022)
0,065
0,293 (0,023)
0,086
0,154 (0,021)
0,024
BLGICA FLA.
0,319 (0,023)
0,102
0,319 (0,017)
0,102
0,334 (0,017)
0,112
ESPAA
0,453 (0,023)
0,205
0,443 (0,012)
0,196
0,457 (0,013)
0,209
GRECIA
0,422 (0,019)
0,178
0,372 (0,011)
0,138
0,431 (0,012)
0,186
PORTUGAL
0,398 (0,014)
0,158
0,387 (0,017)
0,150
0,465 (0,011)
0,216
Pas
Tabla 4.2. Correlaciones entre las puntuaciones de los alumnos en Francs y el ndice ESCS
(Entidades participantes que evaluaron Ingls y Francs)
COMPRENSIN ORAL
COMPRENSIN LECTORA
EXPRESIN ESCRITA
Pas
Correlacin
(SE)
Coeficiente
R2
Correlacin
(SE)
Coeficiente R2
Correlacin
(SE)
Coeficiente
R2
BLGICA AL.
0,175 (0,028)
0,031
0,271 (0,026)
0,073
0,259 (0,01)
0,067
BLGICA FLA.
0,25 (0,033)
0,062
0,256 (0,017)
0,066
0,311 (0,018)
0,096
ESPAA
0,213 (0,021)
0,045
0,255 (0,015)
0,065
0,263 (0,017)
0,069
GRECIA
0,305 (0,018)
0,093
0,382 (0,011)
0,146
0,475 (0,018)
0,226
PORTUGAL
0,293 (0,025)
0,086
0,345 (0,021)
0,119
0,343 (0,019)
0,118
61
Ingls
Francs
Comprensin oral
Comprensin oral
R = 0,1958
R = 0,0485
-4
-3
-2
-1
-4
-3
Comprensin lectora
-2
-1
Comprensin lectora
R = 0,2065
R = 0,0623
-4
-3
-2
-1
-4
-3
Expresin escrita
-2
-1
Expresin escrita
R = 0,2056
R = 0,0795
-4
-3
-2
-1
-4
-3
-2
-1
centro. Los Grficos 4.4a, 4.4b, y 4.4c muestran estas regresiones para los centros de
Espaa. Se han distinguido en azul los centros seleccionados en la muestra de Ingls, y
en rojo los de la muestra de Francs.
Tambin a nivel de centros es superior la influencia del ndice socioeconmico y
cultural en los resultados de Ingls en comparacin con los de Francs en las tres
destrezas, aunque tambin se obtienen relaciones significativas en el caso de Francs.
Se estima que el incremento de una unidad en el ndice socioeconmico y cultural
supone un aumento de aproximadamente 0.65 veces la desviacin tpica de la
puntuacin en cada destreza en Ingls y de 0.32 en Francs.
Los grficos tambin ponen en evidencia los mejores resultados promedios de los
centros en la prueba de Francs, ya que en los tres la nube de puntos rojos se sita
globalmente por encima de la nube de puntos azules. Los resultados en Francs son
mejores con independencia del valor del ESCS.
Las diferencias en la relacin del ESCS y el grado de destreza en ambas lenguas pueden
interpretarse a partir de las diferentes caractersticas del alumnado que cursa en
Espaa Ingls y Francs. Ms del 98% de los alumnos de 4 de ESO estudian Ingls de
manera obligatoria, mientras que Francs suele ser cursado por un nmero menor de
alumnos (aproximadamente el 35% de los alumnos de de ESO) de forma optativa.
Adems en la mayora de las comunidades autnomas el segundo idioma (casi siempre
Francs) es una asignatura obligatoria en 1 y 2 de ESO excepto para aquellos
alumnos que necesitan asistir a refuerzo de Lengua o de Matemticas, que por lo
general tienen un rendimiento escolar ms bajo. Esto condiciona en cierta medida la
eleccin de la asignatura optativa en cursos posteriores: si un alumno no ha cursado
nunca Francs, difcilmente elegir esa opcin en 4 de ESO.
Adems en la muestra de Francs el porcentaje de alumnos repetidores es
aproximadamente un 13%; este porcentaje es ms del doble (30% aproximadamente)
en la muestra de Ingls. Todo esto indica que los alumnos que cursan Francs son
aquellos que tienen en general mejor rendimiento. Tambin el ndice ESCS medio de
los alumnos de la muestra de Francs es superior (0,07) que el de la muestra de Ingls
(-0,19), un cuarto de la desviacin tpica.
63
Francs
R = 0,5555
R = 0,1154
-2
-1
Francs
R = 0,6368
R = 0,1984
-2
-1
Francs
R = 0,598
R = 0,1971
-2
-1
64
Comunidades Autnomas
En los grupos de Grficos 4.5, 4.6 y 4.7 se muestra el anlisis por centros para las
comunidades autnomas de Andaluca, Canarias y la Comunidad Foral de Navarra
respectivamente. Dentro de estas comunidades se sigue observando una mayor
influencia del ESCS en los resultados de Ingls.
A igual valor del ndice ESCS se observa mayor dispersin en las puntuaciones entre los
centros evaluados en Francs que en los de Ingls.
65
Andaluca
Grfico 4.5a. Relacin entre comprensin oral en Ingls/Francs y el ESCS
de los centros de Andaluca
Francs
Ingls
R = 0,3278
R = 0,0729
-2
-1
Francs
R = 0,3181
R = 0,5274
-2
-1
Francs
R = 0,4482
R = 0,1377
-2
66
-1
Canarias
Grfico 4.6a. Relacin entre comprensin oral en Ingls/Francs y el ESCS
de los centros de Canarias
Ingls
Francs
R = 0,5218
R = 0,2109
-2
-1
Francs
R = 0,1308
R = 0,5819
-1
-2
Francs
R = 0,6152
R = 0,2139
-2
-1
67
R = 0,681
-2
-1
Grfico 4.7b. Relacin entre comprensin lectora en Ingls y el ESCS de los centros
de la Comunidad Foral de Navarra
Ingls
R = 0,6488
-2
-1
Grfico 4.7c. Relacin entre expresin escrita en Ingls y el ESCS de los centros
de la Comunidad Foral de Navarra
Ingls
R = 0,6241
-2
68
-1
Ingls
El Grfico 4.8 muestra los porcentajes de varianza total de los resultados del
alumnado en Ingls atribuible a las diferencias de resultados del alumnado en los
diferentes centros (varianza entre centros), representada en las barras situadas a la
izquierda de la lnea central, y la varianza atribuible a las diferencias entre los
resultados del alumnado de un mismo centro (varianza dentro de los centros), que se
representan en las barras situadas a la derecha. Se recogen los datos de la muestra
internacional de Ingls, de la espaola y de las comunidades autnomas de Andaluca,
Canarias y la Comunidad Foral de Navarra en las tres destrezas.
En este mismo grfico se representa la varianza explicada por el ndice
socioeconmico y cultural de los alumnos y de los centros, descompuesta tambin
entre y dentro de los centros.
69
70
Grfico 4.8. Porcentajes de varianza dentro y entre centros explicada por el ESCS en Ingls
Comprensin oral
Variacin entre centros
Promedio pases
Espaa
Andaluca
Canarias
Navarra
100
80
60
40
20
20
40
60
80
100
Comprensin lectora
Variacin entre centros
Promedio pases
Espaa
Andaluca
Canarias
Navarra
100
80
60
40
20
20
40
60
80
100
Expresin escrita
Variacin entre centros
Promedio pases
Espaa
Andaluca
Canarias
Navarra
100
80
60
40
20
20
40
60
80
100
71
Francs
En el Grfico 4.9 se muestra el anlisis descrito en el apartado anterior para la muestra
de alumnos evaluados en Francs. En este caso la descomposicin de la varianza total
en los porcentajes relativos a las diferencias entre y dentro de los centros sigue un
patrn similar al obtenido para la muestra de Ingls. Sin embargo, una vez ms se
pone de manifiesto la escasa capacidad explicativa del ndice ESCS en los resultados de
los alumnos espaoles en Francs, tanto entre como dentro de los centros, siendo
prcticamente nula en comprensin oral. En las otras dos destrezas el porcentaje
explicado entre centros es menor al 9%, y dentro de los centros inferior al 2%.
En expresin escrita, la varianza explicada por el ndice ESCS es mayor en el conjunto
de entidades participantes que en Espaa.
En este caso la seleccin de los alumnos a partir de la eleccin de asignaturas
optativas, y el hecho de que la muestra de Francs tenga un ndice socioeconmico
ms homogneo hace que el rendimiento de los alumnos deba ser explicado por otros
factores como su habilidad innata, importancia de la educacin en la familia,
motivacin, capacidad de esfuerzo etc.
En las comunidades autnomas de Andaluca y Canarias se obtienen patrones
similares, con una capacidad explicativa del ndice ESCS ligeramente superior en
Canarias.
En este apartado se ha tenido en cuenta solo el ndice socioeconmico y cultural como
variable que influye en el rendimiento de los alumnos, pero existen otros muchos
factores que afectan simultneamente a estos resultados, que se analizarn en los
siguientes apartados y en el Volumen II de este informe.
72
Grfico 4.9. Porcentajes de varianza dentro y entre centros explicada por el ESCS en Francs
Comprensin oral
Variacin entre centros
Promedio Pases
Espaa
Andaluca
Canarias
100
80
60
40
20
20
40
60
80
100
Comprensin lectora
Variacin entre centros
Promedio pases
Espaa
Andaluca
Canarias
100
80
60
40
20
20
40
60
80
100
20
40
60
80
100
Expresin escrita
Promedio pases
Espaa
Andaluca
Canarias
100
80
60
40
20
73
En esta seccin se estudia la diferencia de los resultados segn sexo, edad, contexto
de inmigracin y titularidad del centro educativo de los estudiantes espaoles 4 y de las
tres comunidades autnomas que ampliaron muestra. Para establecer un mtodo de
comparacin entre los niveles de rendimiento de los alumnos pertenecientes a
distintas categoras, se muestra la distribucin en los niveles del MCERL; adems se
contrast si las diferencias de las puntuaciones medias entre grupos (plausible values)
son significativas al 95%.
Ingls
La muestra de Ingls est formada por un porcentaje similar de alumnas y alumnos.
Como sucede en otros estudios en la competencia lingstica, las alumnas obtienen en
general mayor puntuacin promedio que los alumnos en las tres destrezas.
Los alumnos de Canarias obtienen mejores resultados que las alumnas en
comprensin oral, en contra de la tnica habitual.
En los Grficos 4.10a, 4.10b, 4.10c se representa la distribucin de alumnas y alumnos
por porcentajes en los distintos niveles.
Los datos relacionados con las variables analizadas en esta seccin figuran en el Anexo del Captulo 4.
74
Grfico 4.10a. Porcentajes de alumnos por niveles del MCERL en comprensin oral en Ingls
Pre A1
Alumna
A1
A2
29
Alumno
B1
B2
31
13
34
33
Alumna
Alumno
Alumno
37
Alumna
18
Alumno
0%
27
29
10%
20%
40%
50%
17
17
19
60%
13
18
18
30%
11
18
10
32
8
8
11
25
10
30
16
11
28
54
37
15
12
51
Alumna
12
70%
15
80%
90%
100%
Navarra
16
38
Alumno
20
Alumna
21
Alumno
42
19
Alumno
21
Alumna
Alumno
10
45
42
13
40%
12
12
26
16
50%
60%
20
18
15
30%
11
11
15
10
11
11
39
20%
15
13
35
10%
11
45
33
0%
21
12
28
Alumna
13
12
24
70%
80%
90%
100%
Navarra
14
Alumno
15
Alumna
17
Alumno
26
26
37
Alumno
6
22
Alumno
26
10%
20%
26
37
50%
10
29
60%
70%
4
5
22
32
40%
16
26
25
30%
14
27
32
Alumna
17
22
31
15
0%
24
39
11
12
26
38
21
Alumna
22
80%
8
90%
100%
75
Francs
En los Grficos 4.11a, 4.11b, 4.11c se representa la distribucin de alumnas y alumnos
por porcentajes en los distintos niveles en Francs.
Grfico 4.11a. Porcentajes de alumnos por niveles del MCERL en comprensin oral en Francs
Canarias
Andaluca
Espaa
Pre A1
Alumna
A1
22
Alumna
B1
Alumno
18
43
26
47
22
53
Alumno
24
50
20%
30%
40%
12
17
43
Alumna
10%
14
18
35
0%
B2
45
18
Alumno
A2
8 2
13
6 3
15
8 2
12
50%
60%
70%
11
80%
90%
100%
Canarias
Andaluca
Espaa
Grfico 4. 11b. Porcentajes de alumnos por niveles del MCERL en comprensin lectora en Francs
Alumna
32
Alumno
Alumna
Alumno
Alumna
19
36
18
21
17
44
13
18
43
Alumno
0%
10%
42
20%
30%
50%
20
18
40%
12
15
24
13
17
18
46
23
21
60%
14
70%
13
80%
90%
100%
Canarias
Andaluca
Espaa
Grfico 4.11c. Porcentajes de alumnos por niveles del MCERL en expresin escrita en Francs
Alumna
Alumno
10
Alumna
Alumno
Alumna
Alumno
22
28
39
41
25
34
55
30%
26
40%
50%
60%
18
46
20%
16
28
41
10%
30
14
0%
76
36
70%
7
12
16
10
80%
90% 100%
77
Ingls
Grfico 4.12a. Porcentajes de alumnos por niveles del MCERL segn ao de nacimiento
en comprensin oral en Ingls
Pre A1
No repetidores
A1
23
A2
B1
B2
31
Repetidores
15
15
53
No repetidores
32
40
7 4 4
31
Repetidores
11
71
No repetidores
25
13
57
No repetidores
12
27
Repetidores
10
22
27
Repetidores
16
20
232
14
21
29
6 3 5
21
36
20
41
12
8 3
0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100%
Grfico 4.12b. Porcentajes de alumnos por niveles del MCERL segn ao de nacimiento
en comprensin lectora en Ingls
No repetidores
10
37
Repetidores
15
38
No repetidores
44
10
15
37
5
13
7 32
16
23
46
27
Repetidores
14
47
36
Repetidores
8 44
14
41
No repetidores
24
46
15
Repetidores
No repetidores
14
16
20
8 4 5
20
32
55
12
9 4
0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100%
Grfico 4.12c. Porcentajes de alumnos por niveles del MCERL segn ao de nacimiento
en expresin escrita en Ingls
No repetidores
25
Repetidores
30
No repetidores
47
29
37
6
Repetidores
45
27
17
18
14
7 2
20
30
42
30
12
11
31
27
No repetidores 2
Repetidores
25
35
10
Repetidores
No repetidores
31
17
6
10 4
40
43
21
52
11
15
78
Francs
Grfico 4.13a. Porcentajes de alumnos por niveles del MCERL segn ao de nacimiento
en comprensin oral en Francs
No repetidores
Andaluca
No repetidores
No repetidores
A1
17
A2
B1
B2
44
Repetidores
Canarias
Espaa
Pre A1
20
34
44
27
7 3
16
53
8 3
36
22
7 22
50
25
12
46
Repetidores
Repetidores
14
15
10 3
58
10
61
0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100%
No repetidores
Repetidores
32
18
Andaluca
13
No repetidores
Canarias
Espaa
Grfico 4.13b. Porcentajes de alumnos por niveles del MCERL segn ao de nacimiento
en comprensin lectora en Francs
No repetidores 4
48
Repetidores
23
19
43
13
19
22
Repetidores
22
18
55
42
17
7
11
13
23
7 3
19
46
12
20
12
0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100%
No repetidores
Repetidores
36
29
Andaluca
No repetidores
No repetidores
Repetidores
Repetidores
21
47
19
Canarias
Espaa
Grfico 4.13c. Porcentajes de alumnos por niveles del MCERL segn ao de nacimiento
en expresin escrita en Francs
23
42
28
22
54
42
9 2
16
17
33
64
61
17
24
2
31
0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100%
79
80
Ingls
Grfico 4.14a. Porcentajes de alumnos por niveles del marco MCERL segn pas
de origen en comprensin oral en Ingls
Navarra
Pre A1
Origen espaol
A1
A2
B1
31
Origen inmigrante
B2
32
37
13
29
Origen espaol
27
14
Origen inmigrante
41
0%
10%
10
17
10
19
30%
40%
50%
20
13
60%
17
31
20%
16
25
30
3 7
11
51
Origen espaol
12
27
35
Origen inmigrante
11
28
47
Origen espaol
12
11
52
Origen inmigrante
12
70%
10
80%
90% 100%
Navarra
Canarias
Andaluca
Espaa
Grfico 4.14b. Porcentajes de alumnos por niveles del MCERL segn pas de origen
en comprensin lectora en Ingls
Origen espaol
17
Origen inmigrante
40
28
Origen espaol
41
18
41
Origen inmigrante
30
Origen espaol
31
Origen inmigrante
12
10
11
11
20%
30%
40%
50%
16
20
18
28
52
10%
11
13
10
16
23
0%
12
33
19
12
45
28
Origen espaol
12
40
24
Origen inmigrante
12
11
60%
70%
10
80%
90% 100%
Navarra
Canarias
Andaluca
Espaa
Grfico 4.14c. Porcentajes de alumnos por niveles del marco MCERL segn pas de origen
en expresin escrita en Ingls
Origen espaol
12
32
Origen inmigrante
33
Origen espaol
31
21
Origen inmigrante
10%
30%
40%
25
6
18
60%
70%
3
10
21
50%
4
11
36
39
20%
15
22
30
21
15
27
36
19
0%
22
16
23
25
11
Origen inmigrante
15
40
27
Origen espaol
20
28
18
Origen inmigrante
Origen espaol
27
17
80%
90% 100%
81
Francs
Grfico 4.15a. Porcentajes de alumnos por niveles del marco MCERL segn pas de origen
en comprensin oral en Francs
Canarias
Andaluca
Espaa
Pre A1
Origen espaol
A1
A2
19
Origen inmigrante
18
38
Origen espaol
30
Origen inmigrante
29
34
19
30%
40%
7 2
14
14
50%
4
10 2
60
20%
15
51
10%
15
46
21
0%
13
19
23
Origen inmigrante
B2
45
21
Origen espaol
B1
11
60%
70%
5 3
90% 100%
80%
Canarias
Andaluca
Espaa
Grfico 4.15b. Porcentajes de alumnos por niveles del marco MCERL segn pas de origen
en comprensin lectora en Francs
Origen espaol
34
Origen inmigrante
38
Origen espaol
18
20
24
Origen inmigrante
41
18
Origen inmigrante
41
30
0%
10%
30%
40%
50%
10
11
10
10
60%
19
12
13
33
20%
21
18
46
28
Origen espaol
21
70%
13
16
20
80%
90% 100%
Grfico 4.15c. Porcentajes de alumnos por niveles del MCERL segn pas de origen
en expresin escrita en Francs
Canarias
Andaluca
Espaa
Origen espaol
Origen inmigrante
23
Origen espaol
43
18
39
Origen inmigrante
16
10%
20
13
27
15
16
30%
14
32
53
20%
40%
50%
60%
30
23
46
0%
82
29
10
Origen inmigrante
Origen espaol
29
38
70%
21
7 3
80%
90% 100%
Comprensin oral
Comprensin lectora
Expresin escrita
6%
5%
4%
3%
2%
1%
0%
1%
2%
3%
4%
5%
6%
83
Ingls
Grfico 4.17a. Porcentajes de alumnos por niveles del MCERL segn la titularidad del centro
en comprensin oral en Ingls
Pre A1
Espaa
Pblico
Andaluca
B1
B2
33
24
12
28
Pblico
15
24
10
13
Privado
18
26
0%
10%
19
20%
30%
40%
39
33
13
10
19
24
12
31
19
Pblico
11
51
Privado
9
19
29
40
Pblico
10
14
56
Privado
Canarias
A2
36
Privado
Navarra
A1
16
21
50%
60%
9
25
70%
80%
90%
100%
Grfico 4.17b. Porcentajes de alumnos por niveles del MCERL segn la titularidad del centro
en comprensin lectora en Ingls
Espaa
Pblico
20
Privado
15
Andaluca
Pblico
Canarias
12
Pblico
22
10%
16
20%
30%
40%
37
17
19
17
50%
16
11
14
29
15
20
38
5
0%
11
14
14
14
26
49
12
Privado
14
42
26
Privado
10
47
13
Pblico
12
33
27
Privado
Navarra
44
33
60%
70%
80%
90%
100%
Navarra
Canarias
Andaluca
Espaa
Grfico 4.17c. Porcentajes de alumnos por niveles del MCERL segn la titularidad del centro
en expresin escrita en Ingls
84
Pblico
18
Privado
Pblico
27
Pblico
3
30
15
0%
10%
27
29
39
40%
50%
60%
13
28
30%
13
45
29
20%
12
24
26
30
11
21
41
13
25
42
28
17
29
18
Pblico
Privado
24
22
Privado
Privado
34
70%
5
14
80%
90%
100%
Francs
Grfico 4.18a. Porcentajes de alumnos por niveles del MCERL segn la titularidad del centro
en comprensin oral en Francs
Canarias
Andaluca
Espaa
Pre A1
A1
Pblico
20
43
Privado
19
46
Pblico
29
Privado
B1
A2
19
42
0%
17
20%
30%
40%
41
12
20
50%
13
48
10%
4
9
53
13
12
50
26
Privado
14
18
32
Pblico
B2
60%
13
70%
80%
90%
100%
Canarias
Andaluca
Espaa
Grfico 4.18b. Porcentajes de alumnos por niveles del MCERL segn la titularidad del centro
en comprensin lectora en Francs
Pblico
35
Privado
33
Pblico
10
Privado
19
18
Privado
43
30%
40%
50%
15
23
12
17
21
20
20%
18
18
32
10%
22
18
46
0%
19
20
45
12
Pblico
21
60%
7
21
70%
80%
90%
100%
Canarias
Andaluca
Espaa
Grfico 4.18c. Porcentajes de alumnos por niveles del MCERL segn la titularidad del centro
en expresin escrita en Francs
Pblico
Privado
Pblico
Privado
40
33
42
0%
27
10%
25
30%
40%
50%
11
27
43
20%
7
17
53
26
22
46
Privado 1
17
30
13
Pblico
28
5
11
25
60%
70%
80%
1
5
90%
100%
85
Captulo 5
CONCLUSIONES
87
RESUMEN DE RESULTADOS
Los resultados del estudio se han dado como porcentajes de alumnos que alcanzan
cada uno de los niveles del MCERL, centrndose en el intervalo de niveles A1 a B2. Las
Tablas 5.1 y 5.2 muestran los porcentajes de alumnos en los distintos niveles del
MCERL en las distintas entidades participantes y en las tres destrezas evaluadas. La
Tabla 5.1 recoge informacin sobre la primera lengua evaluada, mientras que la Tabla
5.2 se refiere a la segunda.
Tabla 5.1 Porcentajes de alumnos en los distintos niveles del MCERL.
Primera lengua evaluada
Comprensin oral
Comprensin lectora
Pre-A1
A1
A2
B1
B2
Entidad
Suecia (Ingls)
14
77
Malta (Ingls)
15
Holanda (Ingls)
10
10
Eslovenia (Ingls)
15
13
Estonia (Ingls)
10
17
Croacia (Ingls)
12
18
10
Grecia (Ingls)
Expresin escrita
Pre-A1
A1
A2
B1
B2
Entidad
Suecia (Ingls)
10
15
66
72
Malta (Ingls)
10
16
63
18
59
Holanda (Ingls)
21
15
22
38
Holanda (Ingls)
22
45
Estonia (Ingls)
23
14
47
Eslovenia (Ingls)
10
16
47
Navarra (Ingls)
34
15
17
25
Estonia (Ingls)
14
22
34
Eslovenia (Ingls)
12
29
12
16
31
Croacia (Ingls)
29
21
21
19
10
34
18
18
20
18
22
13
18
29
10
42
17
17
Navarra (Ingls)
18
30
18
18
16
Grecia (Ingls)
15
27
13
Bulgaria(Ingls)
23
25
12
14
26
Croacia (Ingls)
16
31
Portugal (Ingls)
23
26
13
15
23
12
46
18
36
19
16
11
Espaa (Ingls)
18
17
41
22
15
Bulgaria(Ingls)
Polonia (Ingls)
27
30
15
15
13
Espaa (Ingls)
31
32
13
12
Canarias (Ingls)
37
27
11
Francia (Ingls)
41
33
12
Inglaterra (Francs)
30
47
Andaluca (Ingls)
52
17
Entidad
88
Pre-A1
A1
A2
B1
Suecia (Ingls)
18
48
28
Malta (Ingls)
11
36
47
30
48
12
21
30
38
10
19
18
31
29
22
28
35
10
Grecia (Ingls)
18
22
33
20
14
Navarra (Ingls)
23
28
34
15
30
25
26
24
17
13
15
25
29
36
26
18
14
10
Canarias (Ingls)
13
31
26
24
40
12
12
18
Bulgaria(Ingls)
15
28
25
24
23
33
11
10
23
Espaa (Ingls)
14
31
26
20
Canarias (Ingls)
19
40
12
12
17
Portugal (Ingls)
18
33
23
21
12
Portugal (Ingls)
20
41
13
11
15
Polonia (Ingls)
19
35
23
19
10
15
Polonia (Ingls)
27
38
11
10
14
19
37
22
16
Andaluca (Ingls)
24
45
12
10
Andaluca (Ingls)
19
38
23
15
15
Francia (Ingls)
28
49
10
Francia (Ingls)
24
37
23
13
28
Inglaterra (Francs)
22
57
11
Inglaterra (Francs)
36
40
13
24
14
15
30
14
33
12
14
27
11
25
24
27
13
CAPTULO 5. Conclusiones
B2
Comprensin lectora
Pre-A1
A1
A2
B1
B2
15
72
Holanda (Alemn)
15
23
33
13
19
Malta (Italiano)
17
24
13
Eslovenia (Alemn)
12
40
Blgica Fr.(Alemn)
13
Estonia(Alemn)
Expresin escrita
Pre-A1
A1
A2
B1
B2
Pre-A1
10
17
63
A1
A2
B1
35
47
27
24
20
23
30
21
56
17
32
32
Holanda (Alemn)
25
18
16
30
Espaa (Francs)
34
18
25
29
Holanda (Alemn)
28
40
25
21
21
Blgica Fr.(Alemn)
34
33
21
20
14
14
Canarias (Francs)
43
23
18
10
Espaa (Francs)
37
29
19
39
20
15
13
Andaluca (Francs)
11
44
18
17
10
Canarias (Francs)
47
30
14
15
39
22
15
Malta (Italiano)
16
38
12
10
24
Eslovenia (Alemn)
48
24
11
Espaa (Francs)
20
44
18
13
Blgica Fr.(Alemn)
14
45
17
12
12
Estonia(Alemn)
10
40
28
15
Bulgaria (Alemn)
25
37
16
12
10
Estonia(Alemn)
17
41
15
15
13
Andaluca (Francs)
10
43
27
15
Croacia (Alemn)
23
45
16
Eslovenia (Alemn)
20
44
13
14
Malta (Italiano)
31
26
20
18
Francia (Espaol)
19
54
Canarias (Francs)
23
52
17
Bulgaria (Alemn)
24
39
12
12
13
Bulgaria (Alemn)
24
42
18
11
14
Francia (Espaol)
18
52
16
10
Croacia (Alemn)
20
50
19
Portugal (Francs)
25
47
17
Portugal (Francs)
20
52
14
Francia (Espaol)
24
49
19
Andaluca (Francs)
30
45
16
Croacia (Alemn)
29
47
11
Grecia (Francs)
49
24
11
Grecia (Francs)
37
39
13
Grecia (Francs)
35
45
10
Portugal (Francs)
32
48
12
Polonia (Alemn)
45
41
Suecia (Espaol)
24
57
12
Polonia (Alemn)
45
38
10
Suecia (Espaol)
37
50
10
Polonia (Alemn)
41
46
Suecia (Espaol)
45
44
Promedio
20
35
16
14
15
Promedio
18
40
14
12
16
Promedio
20
35
22
17
Entidad
Entidad
Entidad
B2
89
CONTEXTO
La informacin contextual recogida a travs de los cuestionarios pretende
proporcionar una comparacin ms adecuada de las polticas y mtodos de enseanza
entre los Estados miembros, con el fin de identificar y compartir las buenas prcticas
de enseanza y aprendizaje para tratar de mejorar los resultados.
En este informe se ha analizado la relacin entre los resultados y algunas variables de
contexto: ndice socioeconmico y cultural (ESCS), sexo, edad, contexto de inmigracin
y titularidad del centro educativo.
En Espaa es menor el ESCS medio de los alumnos de Ingls que el de los de Francs.
Se observa mayor correlacin entre el ESCS y los resultados de la muestra relativa a la
90
CAPTULO 5. Conclusiones
lengua inglesa que en Francs. Tambin se observa mayor varianza entre centros que
la observada en otros estudios (PISA y Evaluacin General de Diagnstico). Por otro
lado, el ndice socioeconmico explica un porcentaje mucho mayor de la varianza de
los resultados de la muestra de Ingls que de Francs, con mayor capacidad explicativa
de la varianza entre centros que dentro de los mismos.
Existen diferencias significativas en los resultados a favor de las alumnas, en todas las
destrezas, tanto en Ingls como en Francs.
Los alumnos que nunca han repetido curso obtienen mejores resultados.
Los alumnos de origen extranjero tienen por lo general resultados inferiores a los
Espaoles en Ingls. En Francs las diferencias entre los dos grupos no son
significativas.
En cuanto a la titularidad del centro, obtienen mayor rendimiento en Ingls los
alumnos de centros privados en las tres destrezas. La diferencia se reduce
considerablemente al detraer el efecto ESCS de los alumnos. Si adems se detrae el
efecto del ESCS de los centros educativos, las diferencias no son significativas. En
Francs, las diferencias entre los resultados de los alumnos de centros pblicos y
privados no son significativas.
REFLEXIN FINAL
Los resultados obtenidos reflejan que en Espaa se necesita mejorar el nivel de
competencia en lenguas extranjeras de los alumnos, especialmente en Ingls.
Analizando los niveles de rendimiento por destrezas, los peores resultados se obtienen
en comprensin oral, lo que hace necesario un mayor esfuerzo en llevar a cabo
acciones que favorezcan la adquisicin de esta destreza.
91
REFERENCIAS BIBLIOGRFICAS
SurveyLang. http://ec.europa.eu/languages/eslc/index.html
ESCS, First European Survey on Language Competences: Technical Report
Edition.
93
mayo.
OECD (2009a). PISA 2009 Technical Standards, en http://www.pisa.oecd.org
OECD (2009b). PISA 2009 Assessment Framework. Paris.
OECD ((2009c). PISA 2009 Technical Report. Paris.
OECD (2010). PISA 2009 Results. Paris.
DE LA RICA, S. y GONZLEZ DE SAN ROMN, A. (2012). Determinantes del
94
REFERENCIAS BIBLIOGRFICAS
ANEXOS
NDICE
ANEXOS
95
ANEXO I
99
ANEXO II.
CAPTULO 2
101
ANEXO III.
CAPTULO 3
119
97
ANEXO IV.
CAPTULO 4
98
NDICE ANEXOS
125
ESTUDIOEUROPEODECOMPETENCIALINGSTICA(EECL)
ANEXO I
ElpresentevolumendelinformeespaolhasidoelaboradoporelequipodelInstituto
NacionaldeEvaluacinEducativadelMinisteriodeEducacin,CulturayDeporte.
Direccinycoordinacindelinforme
IsmaelSanzLabrador,DirectordelINEE.
DavidCerveraOlivares,ConsejeroTcnicodelINEE.
FranciscoJavierGarcaCrespo,JefedereadeEvaluacindelINEE.
EquipoTcnico
CarmenTovarSnchez
RuthMartnEscanilla
EvaJimnezGarca
GdulaPilarGarcaAngulo
PalomaGonzlezChasco
GerardolvaroGil
AraceliSnchezTovar
RosanaRaposoPrez
DavidBentezdelaRosa
MiembrosdelGrupoTcnicodelConsejoRectordelInstitutoNacionaldeEvaluacin
Educativa,responsablesenlasComunidadesAutnomasquehanampliadomuestra.
ComunidadesAutnomas
Andaluca
Sebastin Crdenas Zabala, M Jess Lencina Fernndez y M
JosSnchezDaz
Canarias
JosMoyaOteroyNstorCastroHenrquez
Navarra(ComunidadForalde)
ngelSanzMoreno
99
EN - HOLIDAY PHOTO
You are on holiday. Send an email to an
English friend with this photo of your holiday.
Tell your friend about:
the hotel
the weather
what the people are doing
Write 2030 words.
FR - PHOTO DE VACANCES
Tu es en vacances. Tu envoies un email
un ami avec cette photo de tes vacances.
Tu utilises la photo pour parler de:
lhtel
le temps
les activits
Tu cris 2030 mots.
101
Ejemplo de producciones
TAREA
A1
INGLS
HOLIDAY
PHOTO
ALCANZA A1
"Hi! I living in Hotel Bellevue and
this is nice, We have swimming
pool and a nice resturant. The
weather is very good, its sunny and
very hot. And the people play
vollyball and they are nice. Good
bye!"
PRE-A1
They play voleyball. The namn of
the hotel is Belleevue. Have a
greates tree.
TAREA
ALCANZA A1
PRE-A1
A1
FRANCS
PHOTO DE
"Bounjour Anna.
a va ? Je suis en vacances avec ma
famille. Cest trs bien ici ! Lhtel
est supr, le mange est bon, ! Le
temps ici est genial. Tous les jours,
il fait du soleil. Je trouve des amis,
est nous nageons dans la mer o
nous jouons au foot, volleyball, !
prochaine samedi. Jeanne"
"a-va Mathilde ?
Jaime la Hotel Bellevue parceque
est trs belle, les activits sont
joer footbol et voleibol, est trs
bonne.
VACANCES
102
Anexo II captulo 2
Ejemplo de producciones para la tarea de nivel A2: New hobby/ Nouveau passe-temps
TAREA
ALCANZA A2
PRE-A1
A2
INGLS
NEW
Dear Lynda,
How are you? I want to tell you
something.
I have a new hobby, my new hobby
is playing playstation. I started a
month ago. I like it because you
have different games for it and, it is
just so much fun. You have to come
and play with me sometime
Lots of love, Maria
ALCANZA A2
AN EN A1
Salut !
Jai commenc une nouvelle
activit ! Jai ralise une activit
de la lecture en semaine pass et
jai aim parce que je peux tudier
les languages.
Bisous !
HOBBY
TAREA
A2
FRANCS
NOUVEAU
PASSE-TEMPS
FR - MEMBRE DE LA FAMILLE
Voici un extrait dun message que tu as reu de ta correspondante
franaise.
Dans ton prochain mail, parle-moi dun membre de ta famille que
tu aimes vraiment beaucoup. Quest-ce que vous faites ensemble ?
Pourquoi est-ce que vous vous entendez bien tous les deux ?
Tu cris un email ta correspondante franaise et tu rponds ses
questions.
Tu cris 80100 mots.
103
B1
INGLS
FAVOURITE
FAMILY
MEMBER
ALCANZA B1
AN EN A2
Hallo,
My family is great and I love it, but I
love my mother the most. We
always going shoping together, or
do some funny different stuff. I
love when we watching a scary
movie. We making so much
popcoen and laughing all the time.
My mother is always with me, that
is why I love her so much. She is the
strongest person in the world. It is
so funny with her. We love singing
and my father goes crazy. In the
winter we always go skiing and that
is one of the best things in the year.
I love my family, but my mother is
at the top, she is the best.
Dear John,
Thanks for your email.
In my family I like a lot Marie. Its
my sister. I have 3 sisters but Im
going to talk you about Sophie.
Sometimes we go shopping
together and we kocht a lot of
clothes. Marie is very friendly. We
talk a lot together about our
personnal life: about boys friends,
school.. Its funny. Last week I
wend in her flat in Brussel. Shes a
student in chemistery, The day we
went shopping for find a dress for
her. We finded it and shes very
beautiful.
See you soon Isabelle
ALCANZA B1
AN EN A2
TAREA
B1
FRANCS
MEMBRE DE LA
FAMILLE
104
Anexo II captulo 2
FR - CHANGES SCOLAIRES
Tu vois cette annonce dans un magazine.
Dcouvrez la France!
changes scolaires organiss par lagence " Le monde des tudes"
Aimerais-tu participer un change pour dcouvrir un collge
franais et vivre dans une famille franaise?
Dpose ta candidature maintenant. Il ny a que 20 places!
Dis-nous :
ce que tu aimerais apprendre en vivant dans une famille
franaise
ce que tu aimerais faire avec tes partenaires du collge
franais
pourquoi tu penses que cette exprience serait une bonne
opportunit pour toi
Tu cris une lettre de candidature.
Tu cris 120180 mots.
TAREA
ALCANZA B2
To StudentWorld agency
March
AN EN B1
19th
B2
INGLS
STUDENT
EXCHANGE
105
TAREA
B2
FRANCS
CHANGES
SCOLAIRES
ALCANZA B2
AN EN B1
Bonjour,
Je voudrais me presenter la
candidature de votre places en
France. Je pense que je suis trs
bonne studiante et que je pouvait
apprendre beaucoup avec notre
course. Si je suis avec une famille
franaise je pense que je
apprenderais beaucoup de choses
et nouvaux mots et expressions. Je
seulement apprendre franais dans
lcole donc votre course est un
chose trs bonne pour moi.
Je voudrait aller la plage,
connaitre nouvelles personnes,
aller au cinma et faire beaucoup
de sport. Je voudrait parler avec
mes partenaires et apprendre pour
ils aussi. Je pourrais decouvrir un
nouvaux culture et je pense que ce
course maiderais madurer et
vivre pendant quelques jours sans
ma famille et mes amis.
Ce course pourrait tre une bonne
opportunit pour moi parce que
jaime beaucoup la culture franais
et la France.
Je pense que tu va choisir moi,
jespere votre reponse.
Marie
106
Anexo II captulo 2
Ingls
You will read a notice about a cat.
For the next 4 questions, answer A, B or C.
Leo is lost. Hes my little cat. Hes white with black paws. Hes small and very sweet. He
has brown eyes. He wears a grey collar. He didnt come home on Monday and its
Thursday today. Thats a long time for a little cat!
Leo often sits on top of the houses near here between Smiths bakers shop and King
Street. If you find him in your garden or under your car, please telephone me
immediately. Please note Leo doesnt like it when people pick him up, and he doesnt
like milk.
Thank you for your help!
Sophie Martin
tel: 798286
in gardens
under cars
on houses
yesterday
phone Sophie
a week ago
Francs
Tu lis ce message dans la rue.
Pour les 4 questions suivantes, rponds A, B ou C.
Lon a disparu. Cest mon petit chat. Il est blanc avec des pattes noires. Il est petit et trs
mignon. Il a des yeux marron. Il porte un collier gris. Il va souvent sur les toits des
maisons de notre quartier entre la boulangerie St Vincent et la rue de la victoire. Il est
parti lundi et nous sommes dj jeudi. Cest long pour un petit chat !
Si vous le trouvez dans votre jardin ou sous votre voiture, merci de me tlphoner
rapidement. Attention, Lon naime pas quand on le porte et il ne boit pas de lait. Merci
de votre aide !
Sophie Martel
06 45 89 75 45
107
Blanc et gris
un jour
Marron et gris
quelques jours
Noir et blanc
une semaine
aller la boulangerie
tlphoner Sophie
Ingls
You will read an article about the German Language Olympics.
For the next 5 questions, answer A, B or C.
German Language Olympics
This summer, more than 130 students from all over the world will get together in the city
of Dresden. They were all chosen to be in the German Language Olympics in Dresden
because they are so good at German.
Eighteen-year-old Ai Nakishima studies at Kyoto University. She has learnt German for
four years and has come to the Language Olympics together with two other students
from Japan.
There are 132 young people here, she says. Were sleeping at a school in a village not
far from Dresden. Every morning we take the bus to the language school near the city
centre. Before lunch we work together on projects for the competition. There are five of
us in my team, all from different countries. Were writing a play and well perform it in
front of an audience of German teachers. Id love to win the first prize. Its a two-week
holiday in Berlin next year.
In the afternoons we go on trips or visit the old town. So far weve been to the opera
and three museums. I liked the boat trip on the River Elbe best. We went as far as the
mountains. It was really great!
108
Anexo II captulo 2
a theatre course
a trip to Berlin
language lessons
climbing a mountain
visiting a museum
acts in plays
Francs
Tu es en France et tu lis cet article dans un magazine.
Pour les 5 questions suivantes, rponds A, B ou C.
Olympiades de franais Lyon
Cet t, environ 130 jeunes venant du monde entier vont se retrouver Lyon. Ils ont tous
un point commun : ils ont une bonne connaissance du franais. Leur pays respectif les a
choisis pour participer aux Olympiades de la langue.
Ai Nakishima, 17 ans, va au lyce Tokyo. Elle tudie le franais depuis quatre ans. Elle
va reprsenter son pays aux Olympiades avec deux autres lves du Japon.
Ai raconte : Nous sommes en tout 132 jeunes, chaque pays a envoy trois jeunes. Nous
dormons dans une cole internationale prs de Lyon. Le matin, nous allons en bus
lAlliance franaise et nous nous prparons aux Olympiades. Dans mon groupe, il y a
quatre jeunes de pays diffrents. Nous prparons ensemble une pice de thtre que
nous allons prsenter devant un jury la fin de la semaine. Dans le jury, il y a seulement
des professeurs franais. Les meilleures quipes gagneront des prix. Le premier prix est
un stage de langue franaise, l'anne prochaine Paris. Laprs-midi, on fait des
excursions ou on visite les quartiers anciens de Lyon. Nous avons mme fait une croisire
sur le Rhne. Nous avons visit beaucoup de beaux endroits en France mais, il est bientt
temps de rentrer la maison. Je suis contente de revoir ma famille mais je ne me suis
jamais sentie seule ici. Nous sommes tous devenus amis, cest dommage mais nous
pourrons seulement communiquer grce Internet.
109
Un voyage Lyon
ct de Lyon
Ingls
110
Anexo II captulo 2
Francs
Tu vas lire une lettre envoye par Tom Nino.
Pour les 5 questions suivantes, rponds A, B ou C.
Salut Nino,
Alors tu ne donnes pas beaucoup de nouvelles depuis ton dpart Tu es content dtre
Bordeaux ? La vie dans cette rgion te plat ? Et ton cole ? Tu as de nouveaux amis ? Ici,
au lyce, nous avons beaucoup pens toi, surtout pour la fte de la musique ! Mme
Mazarin, la prof de musique, a organis une grande fte. Jai dormi chez Lucas, la veille
au soir pour pouvoir partir au lyce avec tout notre matriel. Tu nous as manqu ! On
navait personne pour jouer de la guitare comme tu sais si bien le faire !
Le lyce avait mont une scne. On a eu quelques problmes avec les lumires, comme
dhabitude, rien de grave. Puis, le Directeur est venu faire un discours. Tous les lves
taient runis dans la cour. Je ne te dis pas comme jtais stress. On a mis une ambiance
incroyable! Tu aurais d voir a! Tous les lves taient debout et reprenaient nos
refrains. Mme Mme Tamis ne tenait pas en place sur sa chaise !
Ctait une bonne journe qui nous a permis de voir le lyce sous un autre jour.
Bon, jespre que comme promis tu viendras voir ta grand-mre quelques jours pour les
vacances de printemps et quon pourra sortir ensemble.
A plus. Tom
111
Pendant le concert,
vivre Bordeaux
voir sa grand-mre
Cette fte
112
Tom
A
Anexo II captulo 2
Ingls
You will read a magazine article about a woman called Sally who
recorded her own CD.
For the next 6 questions, answer A, B or C.
Pop star for a day
Ive sung in front of the bathroom mirror, a hairbrush for a microphone, but never in
public unless you count the school choir. Even then, I only sang if standing next to
someone with a voice loud enough to drown out my own. So I felt slightly anxious
meeting Leon a singing teacher who was going to make my lifelong fantasy come true.
For around 75, he was going to get me to sing a song, record it and send me home with
my very own CD.
As we drove to his studio, Leon reassured me that all sorts of people record their own
CDs: 'Grandparents, teens, five-year-olds.' I noticed he hadn't included the musically
ungifted, which was worrying. You see, I was avoiding mentioning something that,
sooner or later, we were all going to have to confront could I actually pull it off? My
biggest fear was that, even with Leon's expert help, I'd squawk like a parrot.
Id chosen to sing something by the Beatles as I've always been a great fan, but it was
hard to narrow down my choice to a particular song. I love the fast tempo ones but was
honest enough to realise they'd be beyond me. I might cope better with the slow pace
and repetitive lyrics of Yesterday. Also it seemed more dignified than something out of
the current top twenty.
We arrived at a pretty hillside house. Gareth, the sound engineer, was waiting for us with
a smile and a cup of coffee. I took to the place immediately. Before long, I was standing
in a warm studio with a microphone, a music stand and big earphones strapped across
my head. Gareth suggested deep breathing to help me relax. I didn't think I was nervous
so this surprised me a little. Rather than take offence though, I told myself that he
probably said these words to all his clients, some of whom doubtlessly did have
difficulties at this point. Suddenly I heard Leon's cheery voice coming through my
earphones, 'Here we go, when you're ready.'
After several attempts at the song, I went into Leon's office to recover and watch him
twiddling knobs. When I heard myself, I screamed. 'I sound like a little girl!' Gareth
explained that singing often took people back to their childhood, and you could often
hear that in the voice. 'Can't you do something?' I said. He laughed and twiddled some
knobs until my performance sounded more mature. Finally I left, clutching my CD in
triumph
113
114
Gareth's suggestion
Sally's breathing
Sally's feelings
Anexo II captulo 2
Francs
Tu vas lire un texte sur les jeunes Franais qui vont tudier aux Etats-Unis.
Pour les 6 questions suivantes, rponds A, B ou C.
Partir un an aux Etats-Unis, cest possible!
Un an aux Etats-Unis ? Une exprience qui commence sduire les jeunes Franais
attirs par ce pays si proche et si diffrent la fois. Pour partir, il faut tre g de 15 18
ans, tre autonome, motiv et prt partager la vie dune famille amricaine qui est
bnvole et qui na pas forcment denfants du mme ge. Ce type de sjour ne
sadresse pas aux lves en difficult : quel que soit lorganisme, pour tre admis, il faut
montrer un bon dossier scolaire (avec 12 de moyenne environ) et un niveau suffisant en
anglais. Sinon, le lyce amricain nacceptera pas votre candidature.
Un enseignement diffrent, mais accessible
Attention, une anne aux Etats-Unis nquivaut pas une anne de vacances. Une fois
au lyce, le jeune est tenu davoir des rsultats corrects, car sil ne vient pas en cours ou
sil a des rsultats trop insuffisants, il risque tout simplement lexclusion , prvient ce
responsable des sjours de longue dure Terre des langues. Pas dinquitude toutefois,
le niveau est trs accessible. Franchement, ce nest pas la mer boire, avoue Elsa,
partie aprs sa classe de premire dans une petite ville de Gorgie. Malgr mon niveau
en anglais qui ntait pas lev au dbut, jai termin deuxime de ma promo ! et de
prciser : En fait, le systme denseignement est trs diffrent. Les lycens doivent
valider un certain niveau minimal, mais sils sont forts, le systme des classes de niveau
leur permet daller plus loin. Ensuite, cest un enseignement bas sur des situations tires
de la vie quotidienne. Cest plus intressant et surtout moins thorique quen France. On
fait des expriences et on observe les rsultats.
Gare au choc au retour!
Des difficults dadaptation peuvent venir du dracinement. Mais on prend vite got au
style de vie. Une fois que je me suis fait des amis, ctait vraiment gnial ! On allait faire
du shopping, jouer au bowling, au cinma , se souvient Elsa, qui ajoute avec motion :
On nous prpare au dpart, mais pas assez au choc du retour. Moi, jai dprim pendant
trois mois. Ma famille daccueil et mes amis amricains me manquaient terriblement. Et
puis, javais beaucoup mri et je retournais vivre dans ma vie franaise davant, o rien
navait chang. Il y avait un grand dcalage. Et puis, quand on quitte la France, on sait
quon va revenir dans un an, alors que quand on quitte les Etats-Unis, on ne sait pas
quand on y retournera
Et aprs?
Elsa peut scher ses larmes, puisque la probabilit quelle tudie luniversit ou trouve
un travail aux Etats-Unis est multiplie par deux. Effectivement, ces jeunes lycens ont,
pendant cette anne amricaine, cultiv leur anglais, mais aussi leur soif de dcouvrir
dautres horizons, anglophones ou non. Repartir vivre plus loin et plus longtemps ne leur
fait plus peur. A lheure de la mondialisation, cest un sacr avantage!
115
pragmatique
scientifique
synthtique
condamn redoubler
renvoy en France
116
Anexo II captulo 2
Dominio completo
80%
( = tareas liberadas)
Dominio completo
80%
( = tareas liberadas)
117
0,737
(0,04)
Blgica
Fla.
-1,029
(0,04)
-1,767
(0,03)
Bulgaria
0,465
(0,03)
-0,273
(0,02)
1,494
(0,03)
Estonia
-0,299
(0,03)
-1,036
(0,03)
0,73
(0,04)
-0,764
(0,04)
Espaa
0,948
(0,03)
0,211
(0,02)
1,977
(0,03)
0,483
(0,03)
1,247
(0,03)
Francia
1,242
(0,04)
0,505
(0,03)
2,271
(0,02)
0,777
(0,03)
1,541
(0,04)
0,294
(0,03)
Croacia
0,093
(0,03)
-0,645
(0,02)
1,122
(0,02)
-0,372
(0,03)
0,392
(0,02)
-0,855
(0,03)
-1,149
(0,02)
Malta
-0,988
(0,06)
-1,725
(0,03)
0,042
(0,05)
-1,452
(0,05)
-0,689
(0,04)
-1,936
(0,04)
-2,23
(0,05)
-1,08
(0,04)
Holanda
-0,653
(0,03)
-1,39
(0,04)
0,376
(0,03)
-1,118
(0,03)
-0,354
(0,04)
-1,601
(0,04)
-1,895
(0,03)
-0,746
(0,03)
0,335
(0,06)
Polonia
0,823
(0,03)
0,086
(0,02)
1,852
(0,02)
0,358
(0,02)
1,122
(0,03)
-0,125
(0,02)
-0,419
(0,02)
0,73
(0,02)
1,811
(0,04)
1,476
(0,03)
Portugal
0,554
(0,04)
-0,183
(0,02)
1,583
(0,02)
0,089
(0,02)
0,853
(0,03)
-0,394
(0,02)
-0,688
(0,02)
0,461
(0,02)
1,542
(0,04)
1,207
(0,04)
-0,269
(0,02)
Suecia
-1,182
(0,03)
-1,92
(0,02)
-0,153
(0,03)
-1,647
(0,02)
-0,883
(0,03)
-2,13
(0,02)
-2,424
(0,03)
-1,275
(0,02)
-0,195
(0,04)
-0,529
(0,03)
-2,005
(0,02)
-1,736
(0,02)
Eslovenia
-0,229
(0,05)
-0,967
(0,03)
0,8
(0,03)
-0,694
(0,04)
0,07
(0,04)
-1,177
(0,04)
-1,471
(0,04)
-0,322
(0,03)
0,758
(0,02)
0,424
(0,05)
-1,052
(0,03)
-0,783
(0,03)
0,953
(0,03)
Grecia
0,32
(0,05)
-0,417
(0,02)
1,35
(0,04)
-0,144
(0,04)
0,619
(0,04)
-0,628
(0,03)
-0,922
(0,04)
0,228
(0,03)
1,308
(0,03)
0,973
(0,05)
-0,503
(0,03)
-0,234
(0,03)
1,503
(0,03)
0,55
(0,03)
Se muestra la diferencia entre la entidad de la fila y la de la columna. El error tpico de la estimacin figura entre parntesis, y si dicha diferencia es significativa positiva
(), negativa () o no significativa (=) al 95%.
119
TABLA A3.2: Diferencias entre las medias globales de las distintas entidades en comprensin lectora en Ingls
Blgica
Fr.
Blgica Al.
Blgica Fr.
0,55
(0,02)
Blgica
Fla.
Bulgaria
Estonia
Espaa
Francia
Croacia
Malta
Holanda
Polonia
Portugal
Suecia
Eslovenia
-0,812
(0,03)
0,603
(0,03)
-0,341
(0,03)
0,679
(0,03)
1,198
(0,03)
0,433
(0,03)
-0,874
(0,04)
-0,165
(0,04)
0,97
(0,02)
0,786
(0,04)
-0,989
(0,03)
0,203
(0,02)
-1,363
(0,02)
0,053
(0,03)
-0,891
(0,03)
0,129
(0,02)
0,648
(0,02)
-0,117
(0,02)
-1,425
(0,06)
-0,715
(0,04)
0,42
(0,03)
0,236
(0,05)
-1,539
(0,03)
-0,347
(0,02)
1,416
(0,03)
0,472
(0,04)
1,492
(0,02)
2,011
(0,03)
1,246
(0,03)
-0,062
(0,06)
0,647
(0,04)
1,782
(0,03)
1,599
(0,04)
-0,176
(0,03)
1,016
(0,03)
-0,944
(0,04)
0,076
(0,04)
0,595
(0,03)
-0,17
(0,03)
-1,477
(0,05)
-0,768
(0,03)
0,367
(0,03)
0,183
(0,05)
-1,592
(0,02)
-0,4
(0,03)
1,02
(0,04)
1,539
(0,03)
0,774
(0,03)
-0,533
(0,05)
0,176
(0,04)
1,311
(0,03)
1,127
(0,05)
-0,648
(0,04)
0,544
(0,03)
0,519
(0,03)
-0,246
(0,03)
-1,553
(0,06)
-0,844
(0,05)
0,291
(0,03)
0,107
(0,05)
-1,668
(0,04)
-0,476
(0,03)
-0,765
(0,02)
-2,073
(0,06)
-1,363
(0,04)
-0,228
(0,02)
-0,412
(0,05)
-2,187
(0,03)
-0,995
(0,02)
-1,308
(0,06)
-0,598
(0,04)
0,537
(0,03)
0,353
(0,05)
-1,422
(0,03)
-0,23
(0,02)
0,709
(0,05)
Blgica Fla.
Bulgaria
Estonia
Espaa
Francia
Croacia
Malta
Holanda
1,844
(0,06)
1,135
(0,05)
1,661
(0,04)
0,951
(0,06)
-0,184
(0,05)
Polonia
Portugal
Suecia
Eslovenia
-0,114
(0,05)
-0,823
(0,02)
1,078
(0,06)
0,368
(0,04)
-1,958
(0,04)
-0,767
(0,02)
-1,775
(0,06)
-0,583
(0,05)
1,192
(0,03)
Grecia
0,292
(0,04)
0,258
(0,03)
1,105
(0,03)
0,311
(0,03)
0,633
(0,04)
0,387
(0,04)
0,906
(0,03)
0,141
(0,03)
1,166
(0,06)
0,457
(0,03)
0,678
(0,04)
0,494
(0,06)
1,281
(0,02)
0,089
(0,04)
Se muestra la diferencia entre la entidad de la fila y la de la columna. El error tpico de la estimacin figura entre parntesis, y si dicha diferencia es significativa positiva
(), negativa () o no significativa (=) al 95%.
120
TABLA A3.3: Diferencias entre las medias globales de las distintas entidades en expresin escrita en Ingls
Blgica
Fr.
Blgica Al.
Blgica Fr.
Blgica Fla.
Bulgaria
Estonia
Espaa
Francia
Croacia
Malta
Holanda
Polonia
Portugal
Suecia
Eslovenia
1,536
(0,06)
Blgica
Fla.
Bulgaria
Estonia
Espaa
Francia
Croacia
Malta
Holanda
Polonia
Portugal
Suecia
Eslovenia
Grecia
-0,563
(0,1)
2,051
(0,16)
-0,304
(0,17)
2,118
(0,1)
3,178
(0,1)
0,829
(0,08)
-1,725
(0,2)
-0,106
(0,12)
2,618
(0,07)
2,373
(0,13)
-0,978
(0,04)
0,487
(0,06)
0,327
(0,1)
-2,098
(0,08)
0,515
(0,14)
-1,84
(0,14)
0,582
(0,09)
1,642
(0,11)
-0,706
(0,08)
-3,26
(0,17)
-1,642
(0,11)
1,083
(0,08)
0,838
(0,1)
-2,514
(0,05)
-1,049
(0,08)
-1,209
(0,08)
2,613
(0,08)
0,258
(0,15)
2,68
(0,08)
3,74
(0,12)
1,392
(0,08)
-1,162
(0,14)
0,456
(0,11)
3,181
(0,08)
2,936
(0,1)
-0,416
(0,07)
1,049
(0,09)
0,889
(0,11)
-2,355
(0,18)
0,067
(0,12)
1,127
(0,16)
-1,221
(0,13)
-3,776
(0,12)
-2,157
(0,14)
0,568
(0,14)
0,323
(0,13)
-3,029
(0,14)
-1,564
(0,14)
-1,724
(0,16)
2,422
(0,11)
3,482
(0,15)
1,134
(0,12)
-1,421
(0,24)
0,198
(0,09)
2,922
(0,14)
2,678
(0,09)
-0,674
(0,15)
0,791
(0,14)
0,631
(0,09)
1,06
(0,08)
-1,288
(0,06)
-3,842
(0,17)
-2,224
(0,06)
0,501
(0,07)
0,256
(0,1)
-3,096
(0,09)
-1,631
(0,07)
-1,791
(0,1)
-2,348
(0,07)
-4,903
(0,2)
-3,284
(0,08)
-0,56
(0,06)
-0,804
(0,16)
-4,156
(0,1)
-2,691
(0,05)
-2,851
(0,13)
-2,554
(0,19)
-0,936
(0,07)
1,789
(0,05)
1,544
(0,11)
-1,808
(0,06)
-0,343
(0,04)
-0,503
(0,09)
1,618
(0,19)
4,343
(0,18)
4,098
(0,2)
0,747
(0,2)
2,211
(0,19)
2,052
(0,22)
2,725
(0,08)
2,48
(0,12)
-0,872
(0,11)
0,593
(0,08)
0,433
(0,1)
-0,245
(0,12)
-3,596
(0,07)
-2,132
(0,04)
-2,292
(0,1)
-3,352
(0,11)
-1,887
(0,13)
-2,047
(0,07)
1,465
(0,06)
1,305
(0,08)
-0,16
(0,11)
Se muestra la diferencia entre la entidad de la fila y la de la columna. El error tpico de la estimacin figura entre parntesis, y si dicha diferencia es significativa
positiva (), negativa () o no significativa (=) al 95%.
121
TABLA A3.4: Diferencias entre las medias globales de las distintas entidades
en comprensin oral en Francs
BLGICA FLA.
Blgica Al.
0,395
(0,03)
Blgica Fla.
ESPAA
0,446
(0,04)
0,051
(0,02)
PORTUGAL
Espaa
0,621
(0,03)
0,226
(0,02)
0,175
(0,02)
Portugal
GRECIA
0,771
(0,03)
0,376
(0,01)
0,326
(0,02)
0,15
(0,02)
INGLATERRA
Grecia
0,73
(0,03)
0,335
(0,01)
0,284
(0,01)
0,109
(0,02)
-0,041
(0,02)
TABLA A3.5: Diferencias entre las medias globales de las distintas entidades
en comprensin escrita en Francs
BLGICA FLA.
-0,089
(0,04)
-0,406
(0,04)
PORTUGAL
0,618
(0,03)
0,301
(0,03)
0,707
(0,04)
GRECIA
0,902
(0,02)
0,586
(0,02)
0,992
(0,02)
0,285
(0,03)
INGLATERRA
0,754
(0,02)
0,438
Blgica Fla.
(0,03)
0,844
Espaa
(0,03)
0,137
Portugal
(0,03)
-0,148
Grecia
(0,02)
Se muestra la diferencia entre la entidad de la fila y la de la columna. El error tpico de la
estimacin figura entre parntesis, y si dicha diferencia es significativa positiva (),
negativa () o no significativa (=) al 95%.
Blgica Al.
0,316
(0,03)
ESPAA
TABLA A3.6: Diferencias entre las medias globales de las distintas entidades
en expresin escrita en Francs
BLGICA FLA.
Blgica Al.
1,73
(0,17)
Blgica Fla.
Espaa
Portugal
Grecia
ESPAA
0,818
(0,1)
-0,912
(0,15)
PORTUGAL
3,116
(0,08)
1,386
(0,1)
2,298
(0,1)
GRECIA
4,095
(0,21)
2,366
(0,25)
3,278
(0,2)
0,98
(0,23)
INGLATERRA
3,291
(0,14)
1,561
(0,16)
2,473
(0,08)
0,175
(0,13)
-0,805
(0,22)
122
TABLA A3.7: Rendimiento del alumnado en Ingls en las distintas entidades y CC.AA.
N
COMPRENSIN
ERROR
COMPRENSIN
ERROR
EXPRESIN
ERROR
ORAL
TPICO
LECTORA
TPICO
ESCRITA
TPICO
Andaluca
2.205
-0,246
0,013
0,022
0,015
-2,005
0,041
Blgica-Fla.
3.623
2,199
0,019
1,858
0,019
1,271
0,055
Blgica-Al.
1.644
1,170
0,030
1,045
0,014
0,708
0,081
Blgica-Fr.
2.672
0,433
0,009
0,495
0,015
-0,827
0,062
Bulgaria
3.109
0,705
0,016
0,442
0,024
-1,343
0,104
Canarias
1.922
0,182
0,028
0,294
0,032
-1,259
0,066
Croacia
3.326
1,077
0,014
0,612
0,020
-0,121
0,045
Eslovenia
3.192
1,399
0,027
0,842
0,014
0,222
0,059
Espaa
7.623
0,236
0,014
0,380
0,023
-1,268
0,029
Estonia
3.005
1,469
0,025
1,386
0,025
1,012
0,116
Francia
3.005
-0,072
0,018
-0,153
0,015
-2,470
0,084
Grecia
2.912
0,850
0,026
0,753
0,030
0,381
0,083
Holanda
2.835
1,823
0,028
1,210
0,037
0,815
0,066
Malta
2.235
2,158
0,038
1,920
0,050
2,433
0,155
Navarra
1.194
0,549
0,059
0,774
0,015
-0,213
0,060
Polonia
3.278
0,347
0,009
0,075
0,021
-1,910
0,055
Portugal
3.260
0,616
0,010
0,259
0,041
-1,665
0,089
Suecia
2.885
2,352
0,013
2,034
0,028
1,686
0,065
TABLA A3.8: Rendimiento del alumnado en Francs en las distintas entidades y CC.AA
COMPRENSIN
ERROR
COMPRENSIN
ERROR
EXPRESIN
ERROR
ORAL
TPICO
LECTORA
TPICO
ESCRITA
TPICO
Andaluca
2.205
0,334
0,029
0,710
0,024
-1,271
0,087
Blgica-Fla.
3.623
0,622
0,011
0,671
0,015
-1,745
0,133
Blgica-Al.
1.644
1,017
0,027
0,987
0,021
-0,015
0,061
Canarias
1.922
0,424
0,032
0,794
0,049
-1,320
0,094
Espaa
7.623
0,561
0,019
1,070
0,019
-0,781
0,056
Grecia
2.912
0,246
0,015
0,085
0,014
-4,110
0,201
Inglaterra
2.800
0,287
0,013
0,233
0,015
-3,305
0,089
Portugal
3.260
0,397
0,013
0,369
0,024
-3,130
0,060
123
ESTUDIOEUROPEODECOMPETENCIALINGSTICA(EECL)
INGLS
ANDALUCA
1.082
3,438
2,582
BLGICAFLA. 1.770
3,545
BLGICAAL.
712
BLGICAFR.
FRANCS
Desviacin
tpica
0,383
1,130
1.123
3,064
3,075
0,076
1,166
3,439
0,274
0,905
1.853
4,331
3,905
0,188
0,933
2,050
3,125
0,286
0,881
932
3,002
3,980
0,195
0,884
1.480
3,796
3,692
0,320
0,971
BULGARIA
1.542
3,596
2,598
0,063
0,940
CANARIAS
1.137
3,740
2,867
0,370
1,120
CROACIA
1.645
3,324
3,759
0,049
0,968
ESLOVENIA
1.569
2,934
2,845
0,124
0,837
ESPAA
4.581
3,987
3,152
0,191
1,113
ESTONIA
1.638
2,285
2,461
0,320
FRANCIA
1.478
4,649
2,432
GRECIA
1.575
4,232
HOLANDA
1.419
3,551
785
3,456
2,686
Desviacin
tpica
0,226
1,084
0,073
1,136
0,852
0,064
0,915
3,442
0,040
1,076
1,039
3,704
0,057
0,910
3.042
3,577
3,075
1.337
2,914
3,001
0,037
2.800
4,031
3,130
0,453
0,840
INGLATERRA
MALTA
1.159
3,259
3,602
0,043
0,974
NAVARRA
1.153
3,987
3,075
0,053
1,029
POLONIA
1.736
3,696
2,681
0,261
0,937
PORTUGAL
1.575
3,646
2,718
0,549
1,140
SUECIA
1.502
3,472
3,769
0,310
0,895
1.685
3,783
2,706
0,500
1,142
Todos los datos relativos a Espaa se han obtenido a partir de la muestra completa, incluyendo las muestras
ampliadasdelascomunidadesautnomas.
125
Ingls
Pas
BLGICA AL.
BLGICA FLA.
BLGICA FR.
BULGARIA
CROACIA
ESLOVENIA
ESPAA
ESTONIA
FRANCIA
GRECIA
HOLANDA
MALTA
POLONIA
PORTUGAL
SUECIA
Francs
COMPRENSIN ORAL
Correlacin
(SE)
0,256
(0,022)
0,319
(0,023)
0,267
(0,026)
0,47 (0,02)
0,377
(0,024)
0,316
(0,021)
0,453
(0,023)
0,387
(0,021)
0,338
(0,017)
0,422
(0,019)
0,296
(0,019)
0,415
(0,017)
0,43 (0,017)
0,398
(0,014)
0,321
(0,028)
COMPRENSIN LECTORA
EXPRESIN ESCRITA
Coeficiente
R2
Correlacin
(SE)
Coeficiente
R2
Correlacin
(SE)
Coeficiente
R2
0,065
0,293 (0,023)
0,086
0,154 (0,021)
0,024
0,102
0,319 (0,017)
0,102
0,334 (0,017)
0,112
0,071
0,307 (0,015)
0,094
0,351 (0,014)
0,123
0,221
0,377 (0,012)
0,142
0,46 (0,009)
0,212
0,142
0,386 (0,014)
0,149
0,377 (0,008)
0,142
0,100
0,309 (0,009)
0,095
0,327 (0,022)
0,107
0,205
0,443 (0,012)
0,196
0,457 (0,013)
0,209
0,150
0,403 (0,014)
0,163
0,409 (0,01)
0,167
0,114
0,365 (0,014)
0,133
0,393 (0,022)
0,154
0,178
0,372 (0,011)
0,138
0,431 (0,012)
0,186
0,087
0,35 (0,026)
0,122
0,215 (0,028)
0,046
0,172
0,328 (0,014)
0,107
0,388 (0,019)
0,151
0,185
0,424 (0,021)
0,180
0,418 (0,009)
0,175
0,158
0,387 (0,017)
0,150
0,465 (0,011)
0,216
0,103
0,339 (0,012)
0,115
0,343 (0,006)
0,118
COMPRENSIN ORAL
COMPRENSIN LECTORA
EXPRESIN ESCRITA
Pas
Correlacin
(SE)
Coeficiente
R2
Correlacin
(SE)
Coeficiente
R2
Correlacin
(SE)
Coeficiente
R2
BLGICA AL.
0,175
(0,028)
0,031
0,271 (0,026)
0,073
0,259 (0,01)
0,067
BLGICA FLA.
0,25 (0,033)
0,062
0,256 (0,017)
0,066
0,311 (0,018)
0,096
0,045
0,255 (0,015)
0,065
0,263 (0,017)
0,069
0,093
0,382 (0,011)
0,146
0,475 (0,018)
0,226
0,092
0,307 (0,01)
0,094
0,396 (0,015)
0,157
0,086
0,345 (0,021)
0,119
0,343 (0,019)
0,118
ESPAA
GRECIA
INGLATERRA
PORTUGAL
126
0,213
(0,021)
0,305
(0,018)
0,303
(0,027)
0,293
(0,025)
Anexo IV captulo 4
Ingls
VARIANZA
TOTAL
VARIANZA
VARIANZA
ENTRE
DENTRO DE
CENTROS
LOS CENTROS
COMPRENSIN ORAL
COMPRENSIN LECTORA
EXPRESIN ESCRITA
1,7
1,8
9,5
0,9
0,7
4,3
COMPRENSIN ORAL
COMPRENSIN LECTORA
EXPRESIN ESCRITA
1,2
1,6
8,8
0,5
0,5
3,7
COMPRENSIN ORAL
COMPRENSIN LECTORA
EXPRESIN ESCRITA
0,9
1,1
7,9
COMPRENSIN ORAL
COMPRENSIN LECTORA
EXPRESIN ESCRITA
1,3
1,5
7,5
COMPRENSIN ORAL
COMPRENSIN LECTORA
EXPRESIN ESCRITA
1,0
1,4
6,1
PASES
0,8
1,0
5,2
ESPAA
0,7
1,0
5,1
Varianza explicada
por el ESCS de los
alumnos y de los
centros
Entre
Dentro de
centros los centros
Total
varianza
entre
centros
Total
varianza
dentro de
centros
51,6
42,1
45,4
48,4
57,9
54,6
40,8
32,9
27,9
10,0
3,7
4,8
39,5
33,6
41,8
60,5
66,4
58,2
23,8
22,6
22,9
3,8
4,4
4,3
67,7
82,2
67,4
12,9
12,4
17,1
6,3
8,4
7,7
47,8
63,2
57,7
37,4
29,7
33,7
2,2
2,8
1,7
73,6
74,3
71,7
20,6
18,1
19,6
5,2
8,5
6,4
ANDALUCA
0,6
32,3
0,9
17,8
5,3
32,6
CANARIAS
0,7
0,6
52,2
0,5
0,9
36,8
3,2
4,3
42,3
COMUNIDAD FORAL DE NAVARRA
0,3
0,7
26,4
0,4
1,1
25,7
1,7
4,4
28,3
0,3
0,2
2,6
Francs
VARIANZA
TOTAL
VARIANZA
VARIANZA
ENTRE
DENTRO DE
CENTROS
LOS CENTROS
Total
varianza
entre
centros
Total
varianza
dentro de
centros
Dentro de
los centros
COMPRENSIN ORAL
COMPRENSIN LECTORA
EXPRESIN ESCRITA
0,5
0,8
10,4
0,2
0,3
5,4
PASES
0,3
0,5
5,0
31,7
38,5
52,3
68,3
61,5
47,7
0
3,0
29,5
2,8
0
15,6
COMPRENSIN ORAL
COMPRENSIN LECTORA
EXPRESIN ESCRITA
0,5
1,0
6,0
0,2
0,4
2,6
ESPAA
0,3
0,6
3,4
35,6
36,2
43,9
64,4
63,8
56,1
5,1
7,1
6,8
1,5
0,9
1,7
COMPRENSIN ORAL
COMPRENSIN LECTORA
EXPRESIN ESCRITA
0,5
0,7
5,9
0,1
0,2
2,5
31,6
23,8
41,5
68,4
76,2
58,5
2,2
8,4
4,5
1,4
0,9
2,1
COMPRENSIN ORAL
COMPRENSIN LECTORA
EXPRESIN ESCRITA
0,4
0,8
4,2
0,1
0,1
0,9
15,7
12,5
22,3
84,3
87,5
77,7
6,4
2,1
8,6
1,9
3,0
6,5
ANDALUCA
0,3
0,6
3,5
CANARIAS
0,3
0,7
3,3
127
ANDALUCA
CANARIAS
C. FORAL DE
NAVARRA
ESPAA
Sexo
Porcentaje
Media
SE
Alumnas
54%
-0,214
0,013
Alumnos
46%
-0,283
0,019
Alumnas
51%
0,119
0,03
Alumnos
49%
0,25
0,046
Alumnas
53%
0,564
0,016
Alumnos
47%
0,532
0,024
Alumnas
51%
0,316
0,028
Alumnos
49%
0,154
0,014
Intervalo de
confianza (95%) para
la diferencia de
medias
Inferior
Superior
Diferencia
de medias
(alumnoalumna)
SE
-0,069
0,018
-0,105
-0,033
0,131
0,054
0,025
0,236
-0,032
0,031
-0,094
0,03
-0,162
0,035
-0,231
-0,093
ANDALUCA
CANARIAS
C. FORAL DE
NAVARRA
ESPAA
Sexo
Porcentaje
Media
SE
Alumnas
54%
0,125
0,025
Alumnos
46%
-0,099
0,022
Alumnas
54%
0,211
0,029
Alumnos
46%
-1,637
0,165
Alumnas
52%
0,819
0,018
Alumnos
48%
0,723
0,043
Alumnas
52%
0,502
0,028
Alumnos
48%
0,245
0,029
Intervalo de
confianza (95%) para
la diferencia de
medias
Inferior
Superior
Diferencia
de medias
(alumnoalumna)
SE
-0,224
0,035
-0,292
-0,156
-1,847
0,043
-1,931
-1,763
-0,096
0,057
-0,209
0,016
-0,258
0,033
-0,322
-0,194
ANDALUCA
CANARIAS
C. FORAL DE
NAVARRA
ESPAA
128
Sexo
Porcentaje
Media
SE
Alumnas
51%
-1,794
0,082
Alumnos
49%
-2,219
0,069
Alumnas
53%
-1,109
0,095
Alumnos
47%
-1,428
0,107
Alumnas
54%
-0,031
0,105
Alumnos
46%
-0,423
0,045
Alumnas
52%
-0,97
0,078
Alumnos
48%
-1,589
0,08
Anexo IV captulo 4
Intervalo de
confianza (95%) para
la diferencia de
medias
Inferior
Superior
Diferencia
de medias
(alumnoalumna)
SE
-0,425
0,086
-0,595
-0,255
-0,319
0,391
-1,085
0,447
-0,393
0,058
-0,506
-0,28
-0,619
0,112
-0,839
-0,399
ANDALUCA
CANARIAS
ESPAA
Porcentaje
Media
SE
Alumnas
54%
0,398
0,044
Alumnos
46%
0,259
0,023
Alumnas
66%
0,432
0,054
Alumnos
34%
0,41
0,078
Alumnas
58%
0,316
0,028
Alumnos
42%
0,154
0,014
Diferencia
de medias
(alumnoalumna)
SE
-0,139
Intervalo de
confianza (95%) para
la diferencia de
medias
Inferior
Superior
0,045
-0,228
-0,05
-0,022
0,114
-0,246
0,203
-0,162
0,021
-0,204
-0,12
ANDALUCA
CANARIAS
ESPAA
Porcentaje
Media
SE
Alumnas
54%
0,787
0,021
Alumnos
46%
0,618
0,044
Alumnas
69%
0,835
0,07
Alumnos
31%
0,703
0,025
Alumnas
61%
0,502
0,028
Alumnos
39%
0,245
0,029
Diferencia
de medias
(alumnoalumna)
SE
-0,169
Intervalo de
confianza (95%) para
la diferencia
Inferior
Superior
0,048
-0,263
-0,075
-0,131
0,074
-0,277
0,014
-0,258
0,022
-0,301
-0,214
ANDALUCA
CANARIAS
ESPAA
Porcentaje
Media
SE
Alumnas
55%
-0,916
0,078
Alumnos
45%
-1,699
0,138
Alumnas
61%
-1,166
0,116
Alumnos
39%
-1,56
0,131
Alumnas
61%
-0,97
0,078
Alumnos
39%
-1,589
0,08
Diferencia
de medias
(alumnoalumna)
SE
-0,783
Intervalo de
confianza (95%) para
la diferencia
Inferior
Superior
0,086
-0,952
-0,614
-0,394
0,128
-0,645
-0,143
-0,619
0,077
-0,77
-0,468
129
ANDALUCA
CANARIAS
C. FORAL DE
NAVARRA
ESPAA
Porcentaje
Media
SE
No Repetidores
62%
-0,017
0,029
Repetidores
38%
-0,626
0,044
No Repetidores
64%
0,494
0,038
Repetidores
36%
-0,376
0,029
No Repetidores
76%
0,746
0,017
Repetidores
24%
-0,048
0,018
No Repetidores
70%
0,468
0,011
Repetidores
30%
-0,315
0,025
Diferencia de
medias
(repetidor-no
repetidor)
SE
-0,609
Intervalo de confianza
(95%) para la
diferencia de medias
Inferior
Superior
0,067
-0,739
-0,478
-0,87
0,039
-0,947
-0,793
-0,794
0,023
-0,84
-0,748
-0,783
0,022
-0,826
-0,74
ANDALUCA
CANARIAS
C. FORAL DE
NAVARRA
ESPAA
Porcentaje
Media
SE
No Repetidores
66%
0,322
0,029
Repetidores
34%
-0,529
0,015
No Repetidores
65%
0,672
0,039
Repetidores
35%
-0,369
0,049
No Repetidores
75%
1,059
0,02
Repetidores
25%
-0,053
0,024
No Repetidores
71%
0,692
0,03
Repetidores
29%
-0,38
0,026
Diferencia de
medias
(repetidor-no
repetidor)
SE
-0,851
Intervalo de confianza
(95%) para la
diferencia de medias
Inferior
Superior
0,039
-0,927
-0,775
-1,041
0,061
-1,161
-0,921
-1,111
0,033
-1,176
-1,046
-1,072
0,037
-1,145
-1
ANDALUCA
CANARIAS
C. FORAL DE
NAVARRA
ESPAA
130
Porcentaje
Media
SE
No Repetidores
66%
-1,175
0,055
Repetidores
34%
-3,594
0,046
No Repetidores
69%
-0,595
0,062
Repetidores
31%
-2,681
0,095
No Repetidores
76%
0,393
0,066
Repetidores
24%
-2,057
0,08
No Repetidores
71%
-0,458
0,041
Repetidores
29%
-3,226
0,055
Anexo IV captulo 4
Diferencia de
medias
(repetidor-no
repetidor)
SE
-2,419
Intervalo de confianza
(95%) para la
diferencia de medias
Inferior
Superior
0,077
-2,57
-2,268
-2,086
0,084
-2,25
-1,922
-2,45
0,078
-2,603
-2,297
-2,768
0,083
-2,93
-2,606
ANDALUCA
CANARIAS
ESPAA
Repeticiones
Porcentaje
Media
SE
No Repetidores
89%
0,375
0,027
Repetidores
11%
0,005
0,068
No Repetidores
80%
0,462
0,042
Repetidores
20%
0,3
0,096
No Repetidores
88%
0,602
0,013
Repetidores
12%
0,288
0,036
Intervalo de
confianza (95%) para
la diferencia de
medias
Inferior
Superior
Diferencia de
medias
(repetidor-no
repetidor)
SE
-0,37
0,063
-0,494
-0,247
-0,162
0,113
-0,383
0,059
-0,314
0,028
-0,369
-0,259
ANDALUCA
CANARIAS
ESPAA
Repeticiones
Porcentaje
Media
SE
No Repetidores
87%
0,766
0,024
Repetidores
13%
0,314
0,066
No Repetidores
84%
0,867
0,049
Repetidores
16%
0,462
0,101
No Repetidores
89%
1,136
0,025
Repetidores
11%
0,56
0,042
Intervalo de
confianza (95%) para
la diferencia de
medias
Inferior
Superior
Diferencia de
medias
(repetidor-no
repetidor)
SE
-0,452
0,067
-0,585
-0,32
-0,406
0,089
-0,58
-0,231
-0,576
0,059
-0,693
-0,46
ANDALUCA
CANARIAS
ESPAA
Porcentaje
Media
SE
No Repetidores
88%
-1,078
0,085
Repetidores
12%
-2,628
0,16
No Repetidores
80%
-1,087
0,086
Repetidores
20%
-2,105
0,235
No Repetidores
89%
-0,587
0,046
Repetidores
11%
-2,184
0,168
Diferencia de
medias
(repetidor-no
repetidor)
SE
-1,55
Intervalo de
confianza (95%) para
la diferencia de
medias
Inferior
Superior
0,133
-1,811
-1,29
-1,018
0,214
-1,438
-0,598
-1,597
0,142
-1,875
-1,318
131
ANDALUCA
CANARIAS
C. FORAL DE
NAVARRA
ESPAA
Porcentaje Media
SE
Espaol
95%
-0,267
0,013
Inmigrante
5%
0,125
0,038
Espaol
86%
0,242
0,029
Inmigrante
14%
-0,201
0,042
Espaol
87%
0,644
0,017
Inmigrante
13%
-0,079
0,029
Espaol
90%
0,243
0,012
Inmigrante
10%
0,15
0,06
Intervalo de
confianza (95%) para
la diferencia
Inferior Superior
Diferencia de
medias (InmigraEspaol)
SE
0,392
0,039
0,315
0,469
-0,444
0,041
-0,524
-0,363
-0,723
0,043
-0,808
-0,639
-0,093
0,057
-0,206
0,019
ANDALUCA
CANARIAS
C. FORAL DE
NAVARRA
ESPAA
Porcentaje Media
SE
Espaol
95%
0,025
0,018
Inmigrante
5%
-0,022
0,111
Espaol
86%
0,321
0,03
Inmigrante
14%
0,143
0,064
Espaol
87%
0,902
0,018
Inmigrante
13%
-0,074
0,031
Espaol
90%
0,419
0,023
Inmigrante
10%
0,01
0,048
Intervalo de
confianza (95%) para
la diferencia
Inferior Superior
Diferencia de
medias (InmigraEspaol)
SE
-0,047
0,121
-0,284
0,191
-0,179
0,051
-0,279
-0,079
-0,977
0,042
-1,058
-0,895
-0,409
0,04
-0,487
-0,331
ANDALUCA
CANARIAS
C. FORAL DE
NAVARRA
ESPAA
132
Porcentaje Media
SE
Espaol
94%
-2,017
0,036
Inmigrante
6%
-1,823
0,174
Espaol
87%
-1,144
0,069
Inmigrante
13%
-2,031
0,13
Espaol
87%
0,08
0,049
Inmigrante
13%
-2,006
0,144
Espaol
90%
-1,133
0,029
Inmigrante
10%
-2,399
0,093
Anexo IV captulo 4
Intervalo de
confianza (95%) para
la diferencia
Inferior Superior
Diferencia de
medias (InmigraEspaol)
SE
0,193
0,155
-0,111
0,497
-0,887
0,135
-1,151
-0,623
-2,085
0,111
-2,303
-1,868
-1,266
0,096
-1,453
-1,078
ANDALUCA
CANARIAS
ESPAA
Porcentaje
Media
SE
Espaol
96%
0,328
0,028
Inmigrante
4%
0,452
0,081
Espaol
88%
0,438
0,038
Inmigrante
12%
0,328
0,038
Espaol
95%
0,56
0,017
Inmigrante
5%
0,585
0,017
Diferencia
de medias
(InmigraEspaol)
SE
0,124
Intervalo de
confianza (95%) para
la diferencia
Inferior
Superior
0,064
-0,001
0,249
-0,11
0,062
-0,232
0,013
0,025
0,025
-0,023
0,073
ANDALUCA
CANARIAS
ESPAA
Porcentaje
Media
SE
Espaol
96%
0,707
0,024
Inmigrante
4%
0,851
0,055
Espaol
86%
0,846
0,05
Inmigrante
14%
0,492
0,089
Espaol
94%
1,077
0,018
Inmigrante
6%
0,991
0,065
Diferencia
de medias
(InmigraEspaol)
SE
0,144
Intervalo de
confianza (95%) para
la diferencia
Inferior
Superior
0,06
0,026
0,262
-0,354
0,082
-0,515
-0,192
-0,086
0,059
-0,202
0,03
ANDALUCA
CANARIAS
ESPAA
Porcentaje
Media
SE
Espaol
96%
-1,256
0,091
Inmigrante
4%
-1,588
0,2
Espaol
93%
-1,243
0,092
Inmigrante
7%
-2,159
0,107
Espaol
95%
-0,733
0,052
Inmigrante
5%
-1,732
0,155
Diferencia
de medias
(InmigraEspaol)
SE
-0,332
Intervalo de
confianza (95%) para
la diferencia
Inferior
Superior
0,238
-0,799
0,135
-0,916
0,082
-1,076
-0,756
-0,998
0,115
-1,224
-0,772
133
ANDALUCA
CANARIAS
C. FORAL DE
NAVARRA
ESPAA
Porcentaje
Media
SE
Pblico
76%
-0,365
0,021
Privado
24%
0,118
0,033
Pblico
66%
-0,28
0,02
Privado
34%
1,086
0,038
Pblico
58%
0,308
0,015
Privado
42%
0,884
0,02
Pblico
64%
0,082
0,019
Privado
36%
0,508
0,029
Diferencia
de medias
(privadopblico)
SE
0,483
Intervalo de
confianza (95%) para
la diferencia
Inferior
Superior
0,047
0,39
0,576
1,366
0,037
1,293
1,439
0,576
0,024
0,529
0,623
0,426
0,037
0,353
0,499
ANDALUCA
CANARIAS
C. FORAL DE
NAVARRA
ESPAA
Porcentaje
Media
SE
Pblico
76%
-0,102
0,016
Privado
24%
0,408
0,034
Pblico
66%
-0,122
0,026
Privado
34%
1,109
0,093
Pblico
58%
0,559
0,026
Privado
42%
1,076
0,035
Pblico
64%
0,225
0,025
Privado
36%
0,652
0,027
Diferencia
de medias
(privadopblico)
SE
0,51
Intervalo de
confianza (95%) para
la diferencia
Inferior
Superior
0,037
0,438
0,582
1,231
0,108
1,02
1,442
0,517
0,053
0,413
0,621
0,427
0,022
0,385
0,469
ANDALUCA
CANARIAS
C. FORAL DE
NAVARRA
ESPAA
134
Porcentaje
Media
SE
Pblico
76%
-2,411
0,049
Privado
24%
-0,741
0,104
Pblico
65%
-2,234
0,069
Privado
35%
0,556
0,111
Pblico
58%
-0,758
0,058
Privado
42%
0,531
0,066
Pblico
64%
-1,695
0,054
Privado
36%
-0,517
0,085
Anexo IV captulo 4
Diferencia
de medias
(privadopblico)
SE
1,67
Intervalo de
confianza (95%) para
la diferencia
Inferior
Superior
0,122
1,43
1,91
2,79
0,136
2,524
3,056
1,289
0,032
1,226
1,352
1,178
0,124
0,935
1,421
ANDALUCA
CANARIAS
ESPAA
Porcentaje
Media
SE
Pblico
66%
0,392
0,015
Privado
34%
0,219
0,07
Pblico
77%
0,353
0,045
Privado
23%
0,66
0,025
Pblico
57%
0,585
0,012
Privado
43%
0,53
0,038
Diferencia
de medias
(privadopblico)
SE
-0,173
Intervalo de
confianza (95%) para
la diferencia
Inferior
Superior
0,067
-0,304
-0,042
0,307
0,061
0,187
0,427
-0,055
0,043
-0,139
0,029
ANDALUCA
CANARIAS
ESPAA
Porcentaje
Media
SE
Pblico
66%
0,705
0,042
Privado
34%
0,719
0,058
Pblico
78%
0,713
0,052
Privado
22%
1,079
0,053
Pblico
57%
1,056
0,022
Privado
43%
1,089
0,036
Diferencia
de medias
(privadopblico)
SE
0,014
Intervalo de
confianza (95%) para
la diferencia
Inferior
Superior
0,088
-0,158
0,186
0,366
0,043
0,281
0,451
0,033
0,044
-0,054
0,12
ANDALUCA
CANARIAS
ESPAA
Porcentaje
Media
SE
Pblico
67%
-1,151
0,125
Privado
33%
-1,508
0,062
Pblico
77%
-1,659
0,122
Privado
23%
-0,168
0,086
Pblico
57%
-0,831
0,061
Privado
43%
-0,714
0,063
Diferencia
de medias
(privadopblico)
SE
-0,357
Intervalo de
confianza (95%) para
la diferencia
Inferior
Superior
0,135
-0,622
-0,092
1,491
0,155
1,186
1,796
0,117
0,055
0,01
0,224
135
Estudio europeo
de competencia lingstica
EECL
Ministerio
de Educacin, Cultura
y Deporte
ESTUDIO EUROPEO
DE COMPETENCIA LINGSTICA_EECL
Volumen I. Informe Espaol