Está en la página 1de 14

Tcnicas de Traduccin

La Adaptacin

Una idea se expresa en la misma


forma en una y otra lengua:
Traduccin Literal
Una idea se expresa en una y
otra lengua con distintas
categoras:
Transposicin

En una y otra lengua se


expresa una idea con diferente
punto de vista:
Modulacin
la misma situacin se expresa
con distintas modalidades:
Equivalencia

Un mismo mensaje se
expresa con otra situacin
equivalente:
Adaptacin

Hechos de Metalingstica:
Viabilidad cultural, no calco
cultural.

La metalingstica es el
estudio de la relacin entre
el lenguaje y otros aspectos
de la cultura y las formas de
manifestar el idioma
sociedad.

La metalingstica: estudio
de las relaciones entre la
lengua y la cultura de un
pueblo determinado.
Lo que yo llamo X es Y

La metalingustica constituye
el fundamento de los
procedimientos de
equivalencia y adaptacin.

El proceso de conformar un
contenido
a
la
visin
particular de cada lengua se
conoce
como
La
Adaptacin

Con la Adaptacin la traduccin


alcanza su verdadero valor y
dinamismo, adquiere
viabilidad cultural.
Nos permite evitar un calco
cultural que puede producir
confusin u obscuridad o
incluso ocasionar un
contrasentido.

La adaptacin se aplica en
casos en que la situacin
que debe evocar una idea o
un mensaje no existe en LT,
y es necesario crear otra
situacin que evoque la
misma idea.

An English man:
He kissed his daughter on
the mouth.
abraz tiernamente a su hija.

Lo que parece natural para


una lengua puede no serlo
en otra. Ya que la adaptacin
tiene por meta alcanzar esa
naturalidad.

TIME FOR EXAMPLES:

También podría gustarte