Está en la página 1de 28

{\rtf1\ansi\ansicpg1252\uc1

\deff6\deflang1033\deflangfe1046{\fonttbl{\f0\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose
02020603050405020304}Times New Roman;}{\f1\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose
020b0604020202020204}Arial;}{\f2\fmodern\fcharset0\fprq1{\*\panose
02070309020205020404}Courier New;}{\f3\froman\fcharset2\fprq2{\*\panose
05050102010706020507}Symbol;}{\f4\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose
02020603050405020304}Times;}{\f5\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose
020b0604020202020204}HELVETICA{\*\falt Arial};}
{\f6\fmodern\fcharset0\fprq1{\*\panose 00000000000000000000}Courier{\*\falt Courier
New};}{\f7\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Geneva;}
{\f8\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Tms Rmn;}
{\f9\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Helv;}
{\f10\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}MS Serif;}
{\f11\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}MS Sans Serif;}
{\f12\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}New York;}
{\f13\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}System;}
{\f14\fnil\fcharset2\fprq2{\*\panose 05000000000000000000}Wingdings;}
{\f15\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0604030504040204}Tahoma;}
{\f16\fswiss\fcharset0\fprq0{\*\panose 00000000000000000000}Helvetica Bold{\*\falt
Arial};}{\f17\fswiss\fcharset0\fprq0{\*\panose 00000000000000000000}Helvetica
Oblique{\*\falt Arial};}{\f18\fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose
03060802040406070304}Brush Script MT;}{\f19\fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose
04020805060202030203}Colonna MT;}{\f20\fnil\fcharset2\fprq0{\*\panose
00000000000000000000}MS LineDraw;}{\f21\fmodern\fcharset0\fprq1{\*\panose
00000000000000000000}Brougham;}{\f22\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose
00000000000000000000}BR-01T;}{\f23\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose
00000000000000000000}BR-05B;}{\f24\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose
00000000000000000000}BR-11U;}{\f25\fmodern\fcharset0\fprq1{\*\panose
00000000000000000000}Letter Gothic;}{\f26\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose
00000000000000000000}Albertville;}{\f27\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose
00000000000000000000}Albertville Extrabold;}{\f28\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose
00000000000000000000}Antique Oakland;}{\f29\froman\fcharset2\fprq2{\*\panose
00000000000000000000}BR Symbol;}{\f30\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose
00000000000000000000}PC Brussels Demi;}{\f31\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose
00000000000000000000}PC Brussels Light;}{\f32\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose
00000000000000000000}Cleveland Condensed;}{\f33\fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose
00000000000000000000}Conneticut;}{\f34\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose
00000000000000000000}Guatemala Antique;}{\f35\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose
00000000000000000000}Helsinki;}{\f36\fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose
00000000000000000000}Maryland;}{\f37\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose
00000000000000000000}Oklahoma;}{\f38\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose
00000000000000000000}PC Tennessee Roman;}{\f39\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose
00000000000000000000}Tennessee Roman;}{\f40\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose
00000000000000000000}Utah;}{\f41\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose
00000000000000000000}Utah Condensed;}{\f42\fdecor\fcharset2\fprq2{\*\panose
00000000000000000000}W Dingbats;}{\f43\fnil\fcharset2\fprq2{\*\panose
00000000000000000000}Marlett;}{\f44\fmodern\fcharset0\fprq1{\*\panose
020b0609040504020204}Lucida Console;}{\f45\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose
020b0602030504020204}Lucida Sans Unicode;}{\f46\fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose
04020705040a02060702}Algerian;}{\f47\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose
020b0506020202030204}Arial Narrow;}{\f48\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose
020b0a04020102020204}Arial Black;}{\f49\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose
020f0704030504030204}Arial Rounded MT Bold;}{\f50\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose
02050604050505020204}Bookman Old Style;}{\f51\fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose
04030b070d0b02020403}Braggadocio;}{\f52\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose
020b0903060703020204}Britannic Bold;}{\f53\fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose
030f0702030302020204}Comic Sans MS;}{\f54\fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose
04020505020e03040504}Desdemona;}{\f55\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose
0204060206030a020304}Footlight MT Light;}{\f56\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose
02020404030301010803}Garamond;}{\f57\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose
020b0502020202020204}Century Gothic;}{\f58\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose
020b0706040902060204}Haettenschweiler;}{\f59\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose
020b0806030902050204}Impact;}{\f60\fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose
040307050d0c02020703}Kino MT;}{\f61\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose
020a0a07050505020404}Wide Latin;}{\f62\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose
00050102010706020507}Map Symbols;}{\f63\fscript\fcharset0\fprq2{\*\panose
03020802060602070202}Matura MT Script Capitals;}
{\f64\froman\fcharset2\fprq2{\*\panose 05050102010205020202}MT Extra;}
{\f65\fnil\fcharset2\fprq2{\*\panose 01010601010101010101}Monotype Sorts;}
{\f66\fnil\fcharset2\fprq2{\*\panose 05000000000000000000}MS Outlook;}
{\f67\fdecor\fcharset0\fprq2{\*\panose 040506030a0602020202}Playbill;}
{\f68\froman\fcharset238\fprq2 Times New Roman CE;}{\f69\froman\fcharset204\fprq2
Times New Roman Cyr;}{\f71\froman\fcharset161\fprq2 Times New Roman Greek;}
{\f72\froman\fcharset162\fprq2 Times New Roman Tur;}{\f73\froman\fcharset186\fprq2
Times New Roman Baltic;}{\f74\fswiss\fcharset238\fprq2 Arial CE;}
{\f75\fswiss\fcharset204\fprq2 Arial Cyr;}{\f77\fswiss\fcharset161\fprq2 Arial
Greek;}{\f78\fswiss\fcharset162\fprq2 Arial Tur;}{\f79\fswiss\fcharset186\fprq2
Arial Baltic;}{\f80\fmodern\fcharset238\fprq1 Courier New CE;}
{\f81\fmodern\fcharset204\fprq1 Courier New Cyr;}{\f83\fmodern\fcharset161\fprq1
Courier New Greek;}{\f84\fmodern\fcharset162\fprq1 Courier New Tur;}
{\f85\fmodern\fcharset186\fprq1 Courier New Baltic;}{\f98\fswiss\fcharset238\fprq2
HELVETICA CE{\*\falt Arial};}{\f99\fswiss\fcharset204\fprq2 HELVETICA Cyr{\*\falt
Arial};}{\f101\fswiss\fcharset161\fprq2 HELVETICA Greek{\*\falt Arial};}
{\f102\fswiss\fcharset162\fprq2 HELVETICA Tur{\*\falt Arial};}
{\f103\fswiss\fcharset186\fprq2 HELVETICA Baltic{\*\falt Arial};}
{\f158\fswiss\fcharset238\fprq2 Tahoma CE;}{\f159\fswiss\fcharset204\fprq2 Tahoma
Cyr;}{\f161\fswiss\fcharset161\fprq2 Tahoma Greek;}{\f162\fswiss\fcharset162\fprq2
Tahoma Tur;}{\f163\fswiss\fcharset186\fprq2 Tahoma Baltic;}
{\f332\fmodern\fcharset238\fprq1 Lucida Console CE;}
{\f333\fmodern\fcharset204\fprq1 Lucida Console Cyr;}
{\f335\fmodern\fcharset161\fprq1 Lucida Console Greek;}
{\f336\fmodern\fcharset162\fprq1 Lucida Console Tur;}
{\f338\fswiss\fcharset238\fprq2 Lucida Sans Unicode CE;}
{\f339\fswiss\fcharset204\fprq2 Lucida Sans Unicode Cyr;}
{\f341\fswiss\fcharset161\fprq2 Lucida Sans Unicode Greek;}
{\f342\fswiss\fcharset162\fprq2 Lucida Sans Unicode Tur;}
{\f350\fswiss\fcharset238\fprq2 Arial Narrow CE;}{\f351\fswiss\fcharset204\fprq2
Arial Narrow Cyr;}{\f353\fswiss\fcharset161\fprq2 Arial Narrow Greek;}
{\f354\fswiss\fcharset162\fprq2 Arial Narrow Tur;}{\f355\fswiss\fcharset186\fprq2
Arial Narrow Baltic;}{\f356\fswiss\fcharset238\fprq2 Arial Black CE;}
{\f357\fswiss\fcharset204\fprq2 Arial Black Cyr;}{\f359\fswiss\fcharset161\fprq2
Arial Black Greek;}{\f360\fswiss\fcharset162\fprq2 Arial Black Tur;}
{\f361\fswiss\fcharset186\fprq2 Arial Black Baltic;}{\f368\froman\fcharset238\fprq2
Bookman Old Style CE;}{\f369\froman\fcharset204\fprq2 Bookman Old Style Cyr;}
{\f371\froman\fcharset161\fprq2 Bookman Old Style Greek;}
{\f372\froman\fcharset162\fprq2 Bookman Old Style Tur;}
{\f373\froman\fcharset186\fprq2 Bookman Old Style Baltic;}
{\f404\froman\fcharset238\fprq2 Garamond CE;}{\f405\froman\fcharset204\fprq2
Garamond Cyr;}{\f407\froman\fcharset161\fprq2 Garamond Greek;}
{\f408\froman\fcharset162\fprq2 Garamond Tur;}{\f409\froman\fcharset186\fprq2
Garamond Baltic;}{\f422\fswiss\fcharset238\fprq2 Impact CE;}
{\f423\fswiss\fcharset204\fprq2 Impact Cyr;}{\f425\fswiss\fcharset161\fprq2 Impact
Greek;}{\f426\fswiss\fcharset162\fprq2 Impact Tur;}{\f427\fswiss\fcharset186\fprq2
Impact Baltic;}}
{\colortbl;\red0\green0\blue0;\red0\green0\blue255;\red0\green255\blue255;\red0\gre
en255\blue0;\red255\green0\blue255;\red255\green0\blue0;\red255\green255\blue0;\red
255\green255\blue255;\red0\green0\blue128;\red0\green128\blue128;\red0\green128\blu
e0;\red128\green0\blue128;\red128\green0\blue0;\red128\green128\blue0;\red128\green
128\blue128;\red192\green192\blue192;}{\stylesheet{\nowidctlpar\adjustright
\f6\lang1046 \snext0 Normal;}{\*\cs10 \additive Default Paragraph Font;}
{\s15\nowidctlpar\adjustright \f6\lang1046 \sbasedon0 \snext15 endnote text;}
{\*\cs16 \additive \super Refer�ncia de nota de fim;}
{\s17\nowidctlpar\adjustright \f6\lang1046 \sbasedon0 \snext17 footnote text;}
{\*\cs18 \additive \super Refer�ncia de nota de rodap�;}{\s19\fi-
720\li720\ri720\sb480\nowidctlpar\tqr\tldot\tx9360\hyphpar0\adjustright \f6
\sbasedon0 \snext19 anal�tico 1;}{\s20\fi-
720\li1440\ri720\nowidctlpar\tqr\tldot\tx9360\hyphpar0\adjustright \f6
\sbasedon0 \snext20 anal�tico 2;}{\s21\fi-
720\li2160\ri720\nowidctlpar\tqr\tldot\tx9360\hyphpar0\adjustright \f6
\sbasedon0 \snext21 anal�tico 3;}{\s22\fi-
720\li2880\ri720\nowidctlpar\tqr\tldot\tx9360\hyphpar0\adjustright \f6
\sbasedon0 \snext22 anal�tico 4;}{\s23\fi-
720\li3600\ri720\nowidctlpar\tqr\tldot\tx9360\hyphpar0\adjustright \f6
\sbasedon0 \snext23 anal�tico 5;}{\s24\fi-
720\li720\nowidctlpar\tqr\tx9360\hyphpar0\adjustright \f6 \sbasedon0 \snext24
anal�tico 6;}{\s25\fi-720\li720\nowidctlpar\hyphpar0\adjustright \f6 \sbasedon0
\snext25 anal�tico 7;}{\s26\fi-
720\li720\nowidctlpar\tqr\tx9360\hyphpar0\adjustright \f6 \sbasedon0 \snext26
anal�tico 8;}{\s27\fi-
720\li720\nowidctlpar\tqr\tldot\tx9360\hyphpar0\adjustright \f6 \sbasedon0 \snext27
anal�tico 9;}{\s28\fi-
1440\li1440\ri720\nowidctlpar\tqr\tldot\tx9360\hyphpar0\adjustright \f6
\sbasedon0 \snext28 remissivo 1;}{\s29\fi-
720\li1440\ri720\nowidctlpar\tqr\tldot\tx9360\hyphpar0\adjustright
\f6 \sbasedon0 \snext29 remissivo 2;}
{\s30\nowidctlpar\tqr\tx9360\hyphpar0\adjustright \f6 \sbasedon0 \snext30 t�tulo
legal;}{\s31\nowidctlpar\adjustright \f6\lang1046 \sbasedon0 \snext31 legenda;}
{\*\cs32 \additive _Equation Caption;}}{\info{\title Curso B�sico de SunOS/UNIX}
{\author frossato}{\operator frossato}{\creatim\yr1998\mo5\dy21\hr14\min36}
{\revtim\yr1998\mo5\dy21\hr14\min36}{\version2}{\edmins0}{\nofpages34}
{\nofwords4137}{\nofchars23585}{\*\company FEEC-UNICAMP}{\nofcharsws28964}
{\vern73}}\margl1440\margr1440
\widowctrl\ftnbj\aenddoc\hyphhotz950\aftnnar\notabind\wraptrsp\nocolbal\sprslnsp\ly
tprtmet\hyphcaps0\viewkind4\viewscale100 \fet0{\*\ftnsep \pard\plain
\nowidctlpar\adjustright \f6\lang1046 {\chftnsep
\par }}{\*\aftnsep \pard\plain \sl-20\slmult0\nowidctlpar\adjustright \f6\lang1046
{
\par }}{\*\aftnsepc \pard\plain \nowidctlpar\adjustright \f6\lang1046 {
\par }}{\*\aftncn \pard\plain \nowidctlpar\adjustright \f6\lang1046 {
\par }}\sectd
\pgnrestart\linex0\headery1440\footery1440\colsx709\vertalc\titlepg\sectdefaultcl
{\footer \pard\plain \sb140\sl-100\slmult0\nowidctlpar\adjustright \f6\lang1046
{\fs10
\par }\pard \qc\nowidctlpar\hyphpar0\adjustright {
\par }\pard \nowidctlpar\adjustright {\lang1024\cgrid
{\shp{\*\shpinst\shpleft1440\shptop240\shpright10800\shpbottom480\shpfhdr1\shpbxpag
e\shpbypara\shpwr3\shpwrk0\shpfblwtxt0\shpz0\shplid2049{\sp{\sn shapeType}{\sv 1}}
{\sp{\sn fFlipH}{\sv 0}}{\sp{\sn fFlipV}{\sv 0}}{\sp{\sn lTxid}{\sv 65536}}{\sp{\sn
dxTextLeft}{\sv 0}}{\sp{\sn dyTextTop}{\sv 0}}{\sp{\sn dxTextRight}{\sv 0}}{\sp{\sn
dyTextBottom}{\sv 0}}{\sp{\sn fFilled}{\sv 0}}{\sp{\sn lineWidth}{\sv 0}}{\sp{\sn
fLine}{\sv 0}}{\sp{\sn fShadow}{\sv 0}}{\shptxt \pard\plain
\nowidctlpar\tqc\tx4680\tqr\tx9360\adjustright \f6\lang1046 {\tab \tab }
{\field{\*\fldinst {\expnd0\expndtw-3\lang1033 PAGE \\* ARABIC}}{\fldrslt
{\expnd0\expndtw-3\lang1033 1}}}{\expnd0\expndtw-3\lang1033
\par }}}
{\shprslt{\*\do\dobxpage\dobypara\dodhgt8192\dptxbx{\dptxbxtext\pard\plain
\nowidctlpar\tqc\tx4680\tqr\tx9360\adjustright \f6\lang1046 {\tab \tab }
{\field{\*\fldinst {\expnd0\expndtw-3\lang1033 PAGE \\* ARABIC}}{\fldrslt
{\expnd0\expndtw-3\lang1033 1}}}{\expnd0\expndtw-3\lang1033
\
par }}\dpx1440\dpy240\dpxsize9360\dpysize240\dpfillfgcr255\dpfillfgcg255\dpfillfgcb
255\dpfillbgcr255\dpfillbgcg255\dpfillbgcb255\dpfillpat0\dplinehollow}}}}{
\par }}{\*\pnseclvl1\pnucrm\pnstart1 {\pntxta .}}{\*\pnseclvl2\pnucltr\pnstart1
{\pntxta .}}{\*\pnseclvl3\pndec\pnstart1 {\pntxta .}}{\*\pnseclvl4\pnlcltr\pnstart1
{\pntxta .}}{\*\pnseclvl5\pndec\pnstart1 {\pntxtb (}{\pntxta )}}
{\*\pnseclvl6\pnlcltr\pnstart1 {\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl7\pnlcrm\pnstart1
{\pntxta )}}{\*\pnseclvl8\pnlcltr\pnstart1 {\pntxta )}}
{\*\pnseclvl9\pnlcrm\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}
{\pntxta )}}\pard\plain \qc\nowidctlpar\hyphpar0\adjustright \f6\lang1046
{\b\f5\fs36\lang1033 Curso B�sico de SunOS/UNIX}{\field{\*\fldinst
{\f2\fs36\lang1033 PRIVATE }{\f2\fs20\lang1033 {\*\datafield \bin13
#phoenix####}}}{\fldrslt }}{\f2\fs36\lang1033
\par }{\f2\fs36\expnd0\expndtw-4\lang1033 \sect }\sectd
\pgnrestart\linex0\headery1440\footery1440\colsx709\sectdefaultcl {\footer
\pard\plain \sb140\sl-100\slmult0\nowidctlpar\adjustright \f6\lang1046 {\fs10
\par }\pard \qj\nowidctlpar\adjustright {
\par }\pard \nowidctlpar\adjustright {\lang1024\cgrid
{\shp{\*\shpinst\shpleft1440\shptop240\shpright10800\shpbottom600\shpfhdr1\shpbxpag
e\shpbypara\shpwr3\shpwrk0\shpfblwtxt0\shpz1\shplid2050{\sp{\sn shapeType}{\sv 1}}
{\sp{\sn fFlipH}{\sv 0}}{\sp{\sn fFlipV}{\sv 0}}{\sp{\sn lTxid}{\sv 131072}}
{\sp{\sn dxTextLeft}{\sv 0}}{\sp{\sn dyTextTop}{\sv 0}}{\sp{\sn dxTextRight}{\sv
0}}{\sp{\sn dyTextBottom}{\sv 0}}{\sp{\sn fFilled}{\sv 0}}{\sp{\sn lineWidth}{\sv
0}}{\sp{\sn fLine}{\sv 0}}{\sp{\sn fShadow}{\sv 0}}{\shptxt \pard\plain
\nowidctlpar\tqc\tx4680\tqr\tx9360\adjustright \f6\lang1046 {\tab \tab }
{\field{\*\fldinst {\f2\fs36\expnd0\expndtw-4\lang1033 PAGE \\* ARABIC}}{\fldrslt
{\f2\fs36\expnd0\expndtw-4\lang1024 4}}}{\f2\fs36\expnd0\expndtw-4\lang1033
\par }}}
{\shprslt{\*\do\dobxpage\dobypara\dodhgt8193\dptxbx{\dptxbxtext\pard\plain
\nowidctlpar\tqc\tx4680\tqr\tx9360\adjustright \f6\lang1046 {\tab \tab }
{\field{\*\fldinst {\f2\fs36\expnd0\expndtw-4\lang1033 PAGE \\* ARABIC}}{\fldrslt
{\f2\fs36\expnd0\expndtw-4\lang1024 4}}}{\f2\fs36\expnd0\expndtw-4\lang1033
\
par }}\dpx1440\dpy240\dpxsize9360\dpysize360\dpfillfgcr255\dpfillfgcg255\dpfillfgcb
255\dpfillbgcr255\dpfillbgcg255\dpfillbgcb255\dpfillpat0\dplinehollow}}}}{
\par }}\pard\plain \qj\nowidctlpar\hyphpar0\adjustright \f6\lang1046
{\b\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033 1. O que � uma Esta��o de Trabalho ?}
{\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033
\par
\par \tab * CPU de alta performance,
\par
\par \tab * tela gr�fica colorida/monocrom�tica de alta resolu��o
\par
\par \tab * acelerador gr�fico,
\par
\par \tab * teclado
\par
\par \tab * mouse
\par
\par \tab * rede
\par
\par \tab * grande quantidade de mem�ria RAM.
\par
\par \tab * sistema operacional UNIX
\par
\par \tab * gerenciamento de janela tipo X-Windows.
\par
\par \tab * aplica��es de engenharia, medicina, arquitetura, f�sica, desenho, onde
s�o necess�rios grandes volumes de processamento matem�tico e gr�fico.
\par
\par }{\b\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033 2. Hardware de Esta��o de Trabalho.}
{\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033
\par
\par \tab * Microprocesador - CPU - tecnologia SPARC/RISC
\par
\par \tab * Frequencia de 20MHz (SPARCstation 1)
\par
\par \tab * 97 MIPS (millions of instructions per second) SPARC 10
\par
\par \tab * 1.4 MFLOPS (SPARCstation 1)
\par
\par \tab * 64MB RAM sparc IPX/ 512Mb RAM SPARC 10
\par
\par \tab * 2 discos internos de 1.05GB SS10
\par
\par \tab * Discos de 32 Gb server390
\par
\par \tab * Unidade de diskette 3,5" (1.44 Mb) formato DOS
\par \page
\par }{\b\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033 3.Software da Esta��o de Trabalho.}
{\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033
\par
\par \tab * Sistema operacional SunOS. Licensiado do UNIX-V/AT&T e 4.2BSB de
Berkeley.
\par
\par \tab * Linguagem C built-in no sistema operacional.
\par
\par \tab * Software fornecido pela SUN: Fortran, Pascal, Modula-2, Common-Lisp,
ADA, assembler, etc.
\par
\par \tab * Software fornecido por outras empresas: Prolog, Forth, Cobol, Basic,
SAS (Analise Estatistica), ART-IM, MATLAB, INGRES (banco de dados).
\par
\par \tab * Softwares de Dominio P�blico: GNUPLOT (plotagem de gr�ficos), LATEX
(processador de textos cientificos), XFIG (editor gr�fico).
\par \page }{\b\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033 4. Tipos de Esta�oes.}
{\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033
\par
\par }{\b\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033 Stand-Alone}{\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033 .
\par
\par * N�o necessita de suporte de outra m�quina, pois possuem disco interno.
\par
\par * pode ser ligada em rede para compartilhar outros recursos da rede, como
impressora, outros discos e softwares, etc.
\par
\par * Pode ter ainda unidade de diskette e tela gr�fica colorida.
\par }{\b\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033
\par Server}{\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033 .
\par
\par * Fornece recursos para outras esta��es como disco, CPU e software em geral.
\par
\par * As m�quinas que recebem estes recursos s�o chamadas de }
{\i\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033 clientes}{\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033 .
\par
\par * Uma m�quina pode ser simultaneamente servidora e cliente.
\par
\par }{\b\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033 Diskless}{\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033 .
\par
\par * n�o possuem disco r�gido interno, ficando totalmente dependente da
servidora,
\par
\par * dever� ser ligada � rede.
\par
\par * possue CPU e RAM proprias.
\par
\par }{\b\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033 Dataless.}{\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033
\par
\par * Possue um disco interno com sistema operacional, permitindo que entre no ar.
\par
\par * devido `as restri�oes de espa�o de disco, n�o tem softwares nem area de
trabalho para os usurios, ficando dependente de uma servidora.
\par
\par * Tamb�m precisa ser ligada em rede para compartilhar destes recursos.
\par
\par }{\b\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033 \page 5. Rede}{\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033
\par
\par Rede � um conjunto de m�quinas conectadas segundo um certa distribui��o,
podendo se comunicar atrav�s de um programa chamado }{\i\f1\expnd0\expndtw-
3\lang1033 protocolo}{\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033 .
\par \sect }\sectd \sbknone\linex0\headery1440\footery1440\colsx709\sectdefaultcl
{\header \pard\plain \qj\nowidctlpar\tx-720\hyphpar0\adjustright \f6\lang1046
{\f1\fs20\expnd0\expndtw-2\lang1033 Curso B�sico de UNIX
\par }\pard \sa140\sl-100\slmult0\nowidctlpar\adjustright {\fs10
\par }}{\footer \pard\plain \sb140\sl-100\slmult0\nowidctlpar\adjustright
\f6\lang1046 {\fs10
\par }\pard \nowidctlpar\adjustright {
\par }{\lang1024\cgrid
{\shp{\*\shpinst\shpleft1440\shptop240\shpright10800\shpbottom600\shpfhdr1\shpbxpag
e\shpbypara\shpwr3\shpwrk0\shpfblwtxt0\shpz2\shplid2051{\sp{\sn shapeType}{\sv 1}}
{\sp{\sn fFlipH}{\sv 0}}{\sp{\sn fFlipV}{\sv 0}}{\sp{\sn lTxid}{\sv 196608}}
{\sp{\sn dxTextLeft}{\sv 0}}{\sp{\sn dyTextTop}{\sv 0}}{\sp{\sn dxTextRight}{\sv
0}}{\sp{\sn dyTextBottom}{\sv 0}}{\sp{\sn fFilled}{\sv 0}}{\sp{\sn lineWidth}{\sv
0}}{\sp{\sn fLine}{\sv 0}}{\sp{\sn fShadow}{\sv 0}}{\shptxt \pard\plain
\nowidctlpar\tqc\tx4680\tqr\tx9360\adjustright \f6\lang1046 {\tab \tab }
{\field{\*\fldinst {\f1\fs36\expnd0\expndtw-4\lang1033 PAGE \\* ARABIC}}{\fldrslt
{\f1\fs36\expnd0\expndtw-4\lang1033 4}}}{\f1\fs36\expnd0\expndtw-4\lang1033
\par }}}
{\shprslt{\*\do\dobxpage\dobypara\dodhgt8194\dptxbx{\dptxbxtext\pard\plain
\nowidctlpar\tqc\tx4680\tqr\tx9360\adjustright \f6\lang1046 {\tab \tab }
{\field{\*\fldinst {\f1\fs36\expnd0\expndtw-4\lang1033 PAGE \\* ARABIC}}{\fldrslt
{\f1\fs36\expnd0\expndtw-4\lang1033 4}}}{\f1\fs36\expnd0\expndtw-4\lang1033
\
par }}\dpx1440\dpy240\dpxsize9360\dpysize360\dpfillfgcr255\dpfillfgcg255\dpfillfgcb
255\dpfillbgcr255\dpfillbgcg255\dpfillbgcb255\dpfillpat0\dplinehollow}}}}{
\par }}\pard\plain \qj\nowidctlpar\hyphpar0\adjustright \f6\lang1046
{\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033
\par O hardware necess�rio para realizar a rede s�o cabos, modem, controladores e
repetidoras.
\par
\par O software s�o protocolos, pacotes de transferencia, emuladores de terminais e
gerenciamanto de rede.
\par
\par }{\i\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033 Gateway}{\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033 �
uma m�quina que liga duas redes que tenham protocolos diferentes.
\par
\par }{\b\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033 6. NIS (network information system) e
Dominios.}{\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033
\par
\par O NIS � um sistema que prov� informa��es sobre usu�rios, passwords, maquinas
da rede, e at� mesmo outras redes.
\par
\par Tamb�m � conhecido pelo nome de YP (yellow pages).
\par
\par }{\i\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033 \tab Dominio}{\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033
\par � o nome dado ao conjunto de m�quinas adminstradas por uma �nica entidade.
\par Exemplo: FEE.UNICAMP.BR
\par
\par }{\i\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033 \tab Sub-dominio}{\f1\expnd0\expndtw-
3\lang1033
\par � um sub-grupo de m�quinas que pertencem � um dom�nio.
\par
\par Exemplo: DENSIS.FEE.UNICAMP.BR
\par
\par \sect }\sectd \sbknone\linex0\headery1440\footery1440\colsx709\sectdefaultcl
{\header \pard\plain \nowidctlpar\adjustright \f6\lang1046 {
\par }}{\footer \pard\plain \sb140\sl-100\slmult0\nowidctlpar\adjustright
\f6\lang1046 {\fs10
\par }\pard \nowidctlpar\adjustright {
\par }{\lang1024\cgrid
{\shp{\*\shpinst\shpleft1440\shptop240\shpright10800\shpbottom600\shpfhdr1\shpbxpag
e\shpbypara\shpwr3\shpwrk0\shpfblwtxt0\shpz3\shplid2052{\sp{\sn shapeType}{\sv 1}}
{\sp{\sn fFlipH}{\sv 0}}{\sp{\sn fFlipV}{\sv 0}}{\sp{\sn lTxid}{\sv 262144}}
{\sp{\sn dxTextLeft}{\sv 0}}{\sp{\sn dyTextTop}{\sv 0}}{\sp{\sn dxTextRight}{\sv
0}}{\sp{\sn dyTextBottom}{\sv 0}}{\sp{\sn fFilled}{\sv 0}}{\sp{\sn lineWidth}{\sv
0}}{\sp{\sn fLine}{\sv 0}}{\sp{\sn fShadow}{\sv 0}}{\shptxt \pard\plain
\nowidctlpar\tqc\tx4680\tqr\tx9360\adjustright \f6\lang1046 {\tab \tab }
{\field{\*\fldinst {\f1\fs36\expnd0\expndtw-4\lang1033 PAGE \\* ARABIC}}{\fldrslt
{\f1\fs36\expnd0\expndtw-4\lang1024 33}}}{\f1\fs36\expnd0\expndtw-4\lang1033
\par }}}
{\shprslt{\*\do\dobxpage\dobypara\dodhgt8195\dptxbx{\dptxbxtext\pard\plain
\nowidctlpar\tqc\tx4680\tqr\tx9360\adjustright \f6\lang1046 {\tab \tab }
{\field{\*\fldinst {\f1\fs36\expnd0\expndtw-4\lang1033 PAGE \\* ARABIC}}{\fldrslt
{\f1\fs36\expnd0\expndtw-4\lang1024 33}}}{\f1\fs36\expnd0\expndtw-4\lang1033
\
par }}\dpx1440\dpy240\dpxsize9360\dpysize360\dpfillfgcr255\dpfillfgcg255\dpfillfgcb
255\dpfillbgcr255\dpfillbgcg255\dpfillbgcb255\dpfillpat0\dplinehollow}}}}{
\par }}\pard\plain \qj\nowidctlpar\hyphpar0\adjustright \f6\lang1046
{\b\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033 7. Protocolo.}{\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033
\par
\par \tab Protocolo � um software que permite a intercomunica��o entre as m�quinas
da rede, mesmo quando elas possuem sistema operacional diferente. O protocolo
instalado na UNICAMP � o TCP-IP que fornece os servi�os de }{\i\f1\expnd0\expndtw-
3\lang1033 telnet e ftp}{\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033 .
\par
\par }{\i\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033 \tab telnet}{\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033
� um servi�o que permite conectar outras m�quinas ligadas � rede, independente do
tipo de sistema operacional.
\par
\par }{\i\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033 \tab ftp}{\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033 �
um servi�o que realiza transferencias de arquivos entre m�quinas ligadas � rede.
\par
\par
\par }{\b\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033 \page 1. Caracteristicas do Sistema UNIX}
{\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033
\par
\par \tab * Possue um esquema de tempo compartilhado, ou seja, simultaneamente
executa programas, controla perif�ricos, gerencia performance, compila programas,
edita um arquivo, etc.
\par
\par \tab * Multiusu�rio. Permite que varias pessoas usem a esta��o simultaneamente
via terminal conectado as portas seriais
\par .
\par \tab * Possuem um ambiente shell para interpretar comandos.
\par
\par \tab * Conjunto de utilit�rios poderoso que facilitam a execu��o de tarefas
diversas.
\par
\par \tab * Sistema de arquivos, onde tudo � considerado arquivo, como o mouse,
teclado, discos, tela, portas seriais, etc.
\par
\par \tab * Facilidade para conex�o em rede.
\par
\par }{\b\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033 2. Ambiente SHELL}{\f1\expnd0\expndtw-
3\lang1033
\par
\par \tab � uma interface entre o usu�rio e o n�cleo do sistema operacional, tamb�m
chamado de }{\i\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033 kernel.}{\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033
As fun��es do shell s�o:
\par
\par \tab * Interpretar e executar comandos do UNIX.
\par \tab * Redirecionamento de entrada e sa�da.
\par \tab * Estabelecer o sincronismo de filtros UNIX.
\par \tab * Possue constru��es de linguagens de programa��o(If,while,etc)
\par \tab * � ativado atrav�s do login.
\par \tab * Existem varia��es: Bourne Shell e C-shell.
\par \page }{\b\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033 3. Acesso ao sistema.}
{\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033
\par
\par \tab O UNIX permite acesso concorrente de v�rios usu�rios simultaneamente, por
isso � necess�rio um controle de acesso.
\par \tab Para iniciar uma sess�o numa esta��o de trabalho, � necess�rio o seguinte
procedimento:
\par
\par }{\i\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033 \tab \tab login:}{\f1\expnd0\expndtw-
3\lang1033 <nome_do_usuario>
\par }{\i\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033 \tab \tab password:}{\f1\expnd0\expndtw-
3\lang1033 <senha>
\par
\par \tab $ - usu�rio comum (Bourne shell)
\par \tab % - usu�rio comum (C shell)
\par \tab # - adminstrador do sistema (superuser)
\par \tab
\par }{\b\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033 login}{\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033 \tab
\tab Permite entrar no sistema. Sintaxe: %login }{\i\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033
username}{\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033
\par }{\b\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033 yppasswd}{\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033 \tab
Altera ou insere pela primeira vez a senha do usu�rio.
\par \tab \tab Sintaxe: %yppasswd
\par \tab \tab \tab \tab new password: }{\i\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033 senha}
{\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033
\par \tab \tab \tab \tab re-type new password: }{\i\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033
senha}{\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033
\par
\par \tab \tab A senha deve ter 8 ou mais caracteres quaisquer.
\par }{\b\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033 logout}{\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033 \tab
Finaliza uma sess�o UNIX.(Obrigatorio ao final do sess�o)
\par \tab \tab Sintaxe: %logout
\par
\par }{\b\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033 exit}{\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033 \tab
\tab Finaliza uma sess�o UNIX. Sintaxe: %exit
\par
\par }{\b\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033 4. Customiza��o do Ambiente}
{\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033
\par
\par }{\b\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033 path}{\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033 \tab
Exemplo: %setenv PATH=($PATH /usr/matlab/bin)
\par }{\b\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033 alias}{\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033 \tab
Sin�nimos para sequencias de comandos. Exemplo: %alias log logout
\par
\par }{\i\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033 set history = n}{\f1\expnd0\expndtw-
3\lang1033 \tab Faz com que sejam guardados os n ultimos comandos.
\par }{\i\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033 history}{\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033
\tab \tab Lista os ultimos comandos executados.
\par }{\i\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033 !!}{\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033 \tab
\tab \tab Repete o ultimo comando.
\par }{\i\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033 !n}{\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033 \tab
\tab \tab Repete o n-�simo comando da lista.
\par }{\i\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033 !string}{\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033
\tab \tab Repete o comando come�ando com }{\i\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033 string.}
{\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033
\par }{\i\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033 ^str1^str2}{\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033
\tab \tab Substitui o string1 pelo string2 no ultimo comando.
\par }{\i\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033 !!:p}{\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033 \tab
\tab \tab Lista o ultimo comando executado.
\par
\par }{\b\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033 .cshrc .login}{\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033
\tab S�o dois arquivos que contem informa��es de inicializa��o
\par }{\b\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033
\par printenv}{\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033 \tab \tab Mostra todas as vari�veis do
sistema.
\par }{\b\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033 setenv}{\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033
\tab \tab Modifica alguma vari�vel de sistema.
\par }{\b\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033 unsetenv}{\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033 \tab
\tab Remove uma vari�vel do sistema.
\par
\par }{\b\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033 5. Sistema de Arquivos.}{\f1\expnd0\expndtw-
3\lang1033
\par
\par Tudo no UNIX � considerado arquivo, ou seja, programas, dados, diret�rios,
disco, teclado, mouse, porta serial, impressora, etc.
\par
\par Os arquivos est�o organizados num sistema de diret�rios e subdiret�rios que se
subdividem como se fossem os galhos de uma arvore.
\par
\par Cada usuario tem um diret�rio pr�prio e uma quota de disco, que � um espa�o em
disco que pode ser usado para criar programas e dados do usu�rio.
\par
\par \tab Tipos de arquivos:
\par \tab \tab -\tab \tab arquivo comum
\par \tab \tab d\tab \tab diret�rio
\par \tab \tab l\tab \tab link para um outro arquivo
\par \tab \tab b,c,p,s\tab especiais (uso interno)
\par
\par \tab Tipos de acesso:
\par \tab \tab r\tab leitura
\par \tab \tab w\tab escrita
\par \tab \tab x\tab execu��o
\par \tab \tab -\tab sem permiss�o nenhuma
\par
\par - O UNIX faz distin��o entre mai�sculas e min�sculas.
\par - O tamanho por outro lado e' livre.
\par - Tamb�m n�o � utiizada extens�o para nomes de arquivos.
\par - N�o � recomendado utilizar caracteres especiais nos nomes dos arquivos (! #
$ ^ & *).
\par
\par \tab O diret�rio t�pico no SUNOS/UNIX tem a seguinte estrutura:
\par
\par /\tab \tab (root)
\par /vmunix\tab (kernel)
\par /dev\tab \tab (arquivos de devices como: teclado, mouse, etc)
\par /etc\tab \tab (executav�is de gerenciamento, mapas)
\par /usr\tab \tab (linguagens. aplicativos)
\par /usr/bin\tab (outros executaveis)
\par /usr/lib\tab (bibliotecas)
\par /tmp\tab \tab (arquivos temporarios)
\par /var\tab \tab (arquivos que mudam frequentemente, mail, lpt)
\par /home\tab (area de usuarios)
\par \page }{\b\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033 6. Comandos de Manipula��o de
Arquivos}{\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033
\par
\par Abrevia��es:
\par .\tab diret�rio corrente.
\par ..\tab diret�rio pai.
\par ~\tab diret�rio home, � onde o diret�rio do usu�rio come�a.
\par ?\tab substitui um caracter no nome do arquivo.
\par *\tab substitui um grupo de caracteres no nome do arquivo.
\par
\par }\pard \qc\nowidctlpar\hyphpar0\adjustright {\b\f1\lang1033 ls}{\f1\lang1033
\par
\par }\pard \qj\nowidctlpar\hyphpar0\adjustright {\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033
lista o conte�do do diret�rio corrente.
\par
\par Sintaxe: %ls [-alFR] <arquivos_ou_diret�rios>
\par
\par Op��es:
\par \tab -a\tab Lista todos os arquivos, inclusive come�ando com ".".
\par \tab -l\tab Mostra modo, data, tamanho, etc dos arquivos.
\par \tab -F\tab Lista arquivos colocando / em diret�rios, * em execut�veis e @
em \tab \tab links simb�licos.
\par \tab -R\tab Lista conte�do de diret�rios e subdiret�rios.
\par
\par Exemplos:
\par %ls
\par %ls -l
\par %ls -al
\par
\par }\pard \qc\nowidctlpar\hyphpar0\adjustright {\b\f1\lang1033 cat}{\f1\lang1033
\par
\par }\pard \qj\nowidctlpar\hyphpar0\adjustright {\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033
Mostra o conte�do do arquivo ou concatena dois ou mais arquivos e cria um outro.
\par
\par Sintaxe: %cat [-nb] <arquivo1> <arquivo2> ...
\par
\par Op��es:
\par \tab -n\tab Numera todas as linhas do arquivo.
\par \tab -b\tab Numera as linhas que n�o estiverem em branco.
\par
\par Obs.: }{\i\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033 control-S}{\f1\expnd0\expndtw-
3\lang1033 trava a tela }{\i\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033 control-q}
{\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033 libera a tela.
\par
\par Exemplos:
\par %cat -b arq1
\par %cat prog.c lista.c
\par %cat dados1 dados2 > dados
\par
\par
\par }\pard \qc\nowidctlpar\hyphpar0\adjustright {\b\f1\lang1033 more}{\f1\lang1033
\par }\pard \qj\nowidctlpar\hyphpar0\adjustright {\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033
\par Mostra o conteudo de um arquivo texto no terminal, uma tela cheia cada vez. }
{\b\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033 More}{\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033 mostra mais
uma linha quando se tecla RETURN, e mostra outra tela em resposta � tecla SPACE.
\par Sintaxe:
\par
\par %more <arquivo>
\par
\par Observa��o: O caracter / (barra) permite procurar um string, o n continua a
consulta.
\par
\par Exemplo:
\par %more arq1
\par /printf
\par
\par }\pard \qc\nowidctlpar\hyphpar0\adjustright {\b\f1\lang1033 cp}{\f1\lang1033
\par
\par }\pard \qj\nowidctlpar\hyphpar0\adjustright {\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033
Copia arquivos e diret�rios.
\par Sintaxe:
\par
\par %cp [-ipr] <arquivo1> <arquivo2>
\par
\par Op��es:
\par \tab -p\tab Preserva todas as caracteristicas de modo do arquivo origem.
\par \tab -i\tab Pede confirma��o para efetuar a c�pia quando j� existir o
arquivo \tab \tab destino.
\par \tab -r\tab Copia o conteudo de um diretorio e seus subdiretorios.
\par
\par Exemplos:
\par %cp arq1 arq2
\par %cp /home/brahma/dados .
\par %cp -r /home/brahma/outros /home/densis01/.
\par }\pard \qc\nowidctlpar\hyphpar0\adjustright {\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033
\page }{\b\f1\lang1033 rm - rmdir}{\f1\lang1033
\par }\pard \qj\nowidctlpar\hyphpar0\adjustright {\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033
\par rm - remove arquivos comuns.
\par rmdir - remove diretorios vazios.
\par Sintaxe:
\par
\par %rm [-ir] <arquivos>
\par %rmdir <diretorio>
\par
\par Op��es:
\par \tab -i\tab Solicita confirma��o para deletar arquivo.
\par \tab -r\tab Remove o conteudo de um diretorio e seus subdiretorios tambem.
\par
\par Observa��o: Quando um arquivo for deletado N�o poder� ser recuperado
novamente.
\par
\par Exemplos:
\par %rm arq1
\par %rm -r dados.dat
\par %rmdir testedir
\par
\par }\pard \qc\nowidctlpar\hyphpar0\adjustright {\b\f1\lang1033 mv}{\f1\lang1033
\par }\pard \qj\nowidctlpar\hyphpar0\adjustright {\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033
\par Move ou renomeia arquivos e diretorios.
\par Sintaxe:
\par
\par %mv [-ir] <arquivo1> <arquivo2>
\par
\par Op��es:
\par \tab -i\tab Quando o arquivo destino existe, � solicitada confirma��o \tab
\tab para apaga-lo.
\par \tab -r\tab Copia recursivamente o conte�do do diretorio origem para o
diret�rio \tab \tab destino.
\par
\par Exemplo:
\par
\par %mv file1.c teste1.c
\par %mv dir1 /home/brahma/dir2
\par %mv -r /home/brahma /home/densis01
\par }\pard \qc\nowidctlpar\hyphpar0\adjustright {\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033
\page }{\b\f1\lang1033 find}{\f1\lang1033
\par }\pard \qj\nowidctlpar\hyphpar0\adjustright {\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033
\par Procura arquivos por nome.
\par Sintaxe:
\par
\par %find <caminho> -name <arquivo> -print
\par
\par Exemplos:
\par
\par %find . -name *.c -print
\par %find /home/brahma -name "test*.dat" -print
\par
\par }\pard \qc\nowidctlpar\hyphpar0\adjustright {\b\f1\lang1033 du - df - quota}
{\f1\lang1033
\par }\pard \qj\nowidctlpar\hyphpar0\adjustright {\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033
\par du - mostra o n�mero de Kb usados por diret�rios e arquivos.
\par Sintaxe:
\par
\par %du <subdiretorio>
\par
\par df - mostra o espa�o livre no disco.
\par Sintaxe:
\par
\par %df
\par
\par Uma sa�da t�pica seria:
\par
\par }{\f1\fs19\expnd0\expndtw-2\lang1033 Filesystem kbytes used
avail capacity Mounted on
\par /dev/sd0a 15487 4112 9827 29% /
\par /dev/sd0g 168719 141161 10687 93% /usr
\par /dev/sd0h 142759 84069 44415 65% /home
\par }{\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033
\par quota - mostra o espa�o dispon�vel e o quanto j� foi usado pelo usu�rio.
\par Sintaxe:
\par
\par %quota -v
\par
\par Uma sa�da t�pica seria:
\par
\par }{\f1\fs19\expnd0\expndtw-2\lang1033 Disk quotas for user (uid 59400):
\par Filesystem usage quota limit timeleft files quota limit
timeleft
\par /tmp_mnt/home/brahma
\par 13483 25000 26000 684 1000 1500}
{\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033
\par
\par \page
\par }\pard \qc\nowidctlpar\hyphpar0\adjustright {\b\f1\lang1033 mkdir}
{\f1\lang1033
\par }\pard \qj\nowidctlpar\hyphpar0\adjustright {\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033
\par Cria um novo diret�rio. Ser�o criados subdiret�rios padr�o . e ..
automaticamente.
\par Sintaxe:
\par
\par %mkdir <subdiretorio>
\par
\par Exemplos:
\par
\par %mkdir testedados
\par %mkdir /home/brahma/user
\par
\par
\par }\pard \qc\nowidctlpar\hyphpar0\adjustright {\b\f1\lang1033 cd - pwd}
{\f1\lang1033
\par }\pard \qj\nowidctlpar\hyphpar0\adjustright {\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033
\par cd - muda de diret�rio de trabalho.
\par Sintaxe:
\par
\par %cd [ <diretorio> ]
\par
\par Exemplos:
\par
\par %cd /usr/bin
\par %cd ..
\par %cd ../dados
\par
\par pwd - mostra o diret�rio corrente.
\par Sintaxe:
\par
\par %pwd
\par }\pard \qc\nowidctlpar\hyphpar0\adjustright {\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033
\page }{\b\f1\lang1033 Permiss�es e Propriedade dos Arquivos}{\f1\lang1033
\par }\pard \qj\nowidctlpar\hyphpar0\adjustright {\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033
\par \tab O comando ls -l mostra as permiss�es e o propriet�rio dos arquivos e
diret�rios. Quando um arquivo � criado recebe permiss�es padr�o.
\par Existem tres n�veis de permiss�es: propriet�rio, grupo e outros.
\par
\par Os tipos poss�veis de permiss�o s�o:
\par
\par \tab r\tab leitura
\par \tab w\tab escrita
\par \tab x\tab execu��o
\par \tab -\tab sem permiss�o
\par
\par O comando ls -l imprime um padr�o do seguinte tipo:
\par
\par -rwxr--r--
\par \\ \\ \\_______ outros
\par \\ \\_________ grupo
\par \\___________ propriet�rio
\par
\par
\par Exemplos:
\par
\par -rw-r--r--\tab Leitura e escrita para propriet�rio, apenas leitura para
outros.
\par -rwx------\tab Leitura, escrita e execu��o somente para o propriet�rio.
\par
\par }\pard \qc\nowidctlpar\hyphpar0\adjustright {\b\f1\lang1033 chmod}
{\f1\lang1033
\par }\pard \qj\nowidctlpar\hyphpar0\adjustright {\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033
\par Muda os modos de permiss�o de um arquivo.
\par Sintaxe: %chmod [-R] <modo> <arquivos>
\par
\par A chave -R muda todos os arquivos de um subdiret�rio.
\par
\par }{\b\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033 \tab Quem\tab \tab \tab Sinal\tab \tab Tipo
de Acesso}{\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033
\par u\tab usuario\tab \tab + adiciona\tab r\tab leitura
\par g\tab grupo\tab \tab \tab - retira\tab w\tab escrita
\par o\tab outros\tab \tab \tab \tab x\tab execu��o
\par a\tab todos
\par
\par Exemplos:
\par
\par %chmod o-r arquivo1
\par %chmod g+w,o-r\tab prog.c
\par %chmod a+r *.c
\par
\par }\pard \qc\nowidctlpar\hyphpar0\adjustright {\b\f1\lang1033 head}{\f1\lang1033
\par }\pard \qj\nowidctlpar\hyphpar0\adjustright {\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033
\par Imprime as primeiras linhas de um arquivo na tela.
\par Sintaxe: %head [-n] <arquivo>
\par
\par Op��es:
\par \tab -n\tab Imprime as n primeiras linhas de um arquivo. Se n�o for
especificado, ent�o ser�o impressos as 10 primeiras linhas de um arquivo.
\par
\par Exemplos:
\par
\par %head teste.c
\par %head -100 dados1
\par
\par }\pard \qc\nowidctlpar\hyphpar0\adjustright {\b\f1\lang1033 tail}{\f1\lang1033
\par }\pard \qj\nowidctlpar\hyphpar0\adjustright {\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033
\par Imprime as ultimas linhas de um arquivo.
\par Sintaxe: %tail [-n|+n] <arquivo>
\par
\par Op��es:\tab -n\tab Imprime as ultimas n linhas de um arquivo texto na tela.
\par \tab \tab +n\tab Imprime da linha n at� o final do arquivo texto na tela.
\par
\par Exemplos:
\par
\par %tail -10 teste.c
\par %tail +100 dados.dat
\par
\par }\pard \qc\nowidctlpar\hyphpar0\adjustright {\b\f1\lang1033 diff}{\f1\lang1033
\par }\pard \qj\nowidctlpar\hyphpar0\adjustright {\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033
\par Mostra a diferen�a linha � linha entre um par de arquivos.
\par Sintaxe: %diff <arquivo1> <arquivo2>
\par
\par A sa�da � apresentada da seguinte maneira:
\par
\par \tab \tab \tab n1 \tab a n3,n4
\par \tab \tab n1,n2 d n3
\par \tab \tab n1,n2 c n3,n4
\par
\par Onde n1 e n2 se referem as linhas do arquivo1 e n3 e n4 se referem �s linhas
do arquivo2. O c�digos significam:
\par
\par \tab \tab a\tab linhas adicionadas
\par \tab \tab d\tab linhas deletadas
\par \tab \tab c\tab linhas mudadas
\par
\par }{\b\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033 7. Comandos Gerais}{\f1\expnd0\expndtw-
3\lang1033 .
\par
\par }\pard \qc\nowidctlpar\hyphpar0\adjustright {\b\f1\lang1033 Express�es
Regulares}{\f1\lang1033
\par }\pard \qj\nowidctlpar\hyphpar0\adjustright {\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033
\par \tab Os comandos que manipulam texto e o editor VI podem utilizar algumas
facilidades na especifica��o do padr�o de um string a ser pesquisado. Por isso s�o
utilizadas alguns caracteres especiais como ^ $ . [ ]
\par
\par \tab ^\tab Indica o in�cio de uma linha.
\par \tab $\tab Indica o final de uma linha.
\par \tab .\tab Substitui por um caracter qualquer.
\par \tab [ ]\tab Substitui por uma classe de caracteres.
\par
\par Observa��o: caracteres especiais devem ser precedidos por \\ (escape), como
por exemplo, nos caracteres & ! . * ? \\
\par
\par Exemplos:
\par
\par %more teste.c
\par /^main\tab \tab procura linhas com }{\b\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033 main}
{\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033 no inicio de linha.
\par /c$\tab \tab \tab procura por linhas terminando em }{\b\f1\expnd0\expndtw-
3\lang1033 c}{\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033 .
\par /^.c\tab \tab \tab procura linhas com }{\b\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033 c}
{\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033 como segundo caracter da linha.
\par /[ab-ac]\tab \tab procura linhas com palavras que tenham }
{\b\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033 ab}{\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033 ou }
{\b\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033 ac}{\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033 .
\par /^\\.$\tab \tab \tab procura linhas onde "." � o unico caracter.
\par
\par }\pard \qc\nowidctlpar\hyphpar0\adjustright {\b\f1\lang1033 grep}{\f1\lang1033
\par }\pard \qj\nowidctlpar\hyphpar0\adjustright {\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033
\par Procura por uma express�o em um arquivo.
\par Sintaxe:
\par
\par %grep [-cix] '<express�o>' <arquivo>
\par
\par Op��es:
\par \tab -c\tab Mostra o n�mero de vezes que foi encontrada a express�o.
\par \tab -i\tab Ignora a diferen�a entre mai�sculas e min�sculas.
\par \tab -x\tab Lista somente as linhas que s�o exatamente iguais.
\par
\par Exemplo:
\par
\par %grep 'main()' *.c
\par %grep -i printf teste.c
\par %grep '^main()' *.c
\par %grep '^..for' *.c
\par
\par }\pard \qc\nowidctlpar\hyphpar0\adjustright {\b\f1\lang1033 wc}{\f1\lang1033
\par }\pard \qj\nowidctlpar\hyphpar0\adjustright {\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033
\par Conta o n�mero de linhas, palavras e caracteres de um arquivo.
\par Sintaxe:
\par
\par %wc [-lwc] <arquivos>
\par
\par Op��es:
\par \tab -l\tab Conta somente o numero de linhas.
\par \tab -w\tab Conta somente o numero de palavras.
\par \tab -c\tab Conta somente os caracteres.
\par
\par Exemplos:
\par
\par %wc arquivo1
\par %wc -l teste.c
\par
\par }\pard \qc\nowidctlpar\hyphpar0\adjustright {\b\f1\lang1033 cal - bc - spell}
{\f1\lang1033
\par }\pard \qj\nowidctlpar\hyphpar0\adjustright {\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033
\par cal - mostra o calend�rio.
\par Sintaxe:
\par
\par %cal [mes] [ano]
\par
\par Exemplo: %cal 3 1994
\par
\par bc - calculadora e linguagem aritm�tica.
\par
\par Exemplo:
\par %bc
\par scale=2
\par 234/45
\par }{\b\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033 5}{\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033 .20
\par sqrt(124)
\par }{\b\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033 11.13}{\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033
\par ^D
\par
\par spell - lista erros de ortografia de um texto em ingles.
\par
\par Exemplo: %spell texto.txt
\par }\pard \qc\nowidctlpar\hyphpar0\adjustright {\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033
\page }{\b\f1\lang1033 date - clear - sort}{\f1\lang1033
\par }\pard \qj\nowidctlpar\hyphpar0\adjustright {\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033
\par date - mostra a data e a hora corrente.
\par Sintaxe: %date
\par
\par clear - limpa a tela do monitor.
\par Sintaxe: %clear
\par
\par sort - mostra o arquivo em ordem alfab�tica ou num�rica(op��o -n).
\par Sintaxe:
\par
\par %sort [-n] [+posi��o] <arquivo>
\par
\par Exemplos:
\par
\par %sort -n +1 dados.dat\tab Ordena um arquivo em ordem numerica usando a segunda
\tab \tab \tab \tab coluna do arquivo dados.dat
\par
\par }\pard \qc\nowidctlpar\hyphpar0\adjustright {\b\f1\lang1033 rusers - finger}
{\f1\lang1033
\par }\pard \qj\nowidctlpar\hyphpar0\adjustright {\i\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033
\par rusers}{\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033 - mostra quais s�o os usu�rios que
est�o logados na rede local.
\par
\par Exemplo:
\par
\par %rusers
\par }{\f1\fs19\expnd0\expndtw-2\lang1033 bud.densis.f cassio cassio
\par brahma.densi vitor
\par cerpa.densis gelson}{\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033
\par
\par }{\i\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033 finger }{\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033 -
mostra informa��es espec�ficas sobre um usu�rio da rede.
\par Sintaxe:
\par
\par %finger <usuario>@<nome_rede>
\par
\par Exemplo:
\par
\par %finger cassio@bud.densis.fee.unicamp.br
\par }{\f1\fs19\expnd0\expndtw-2\lang1033 [bud.densis.fee.unicamp.br]
\par Login name: cassio In real life: Cassio Dener Noronha
Vinhal\_M\_
\par Directory: /home/brahma/cassio Shell: /bin/csh
\par On since Dec 21 10:23:41 on console
\par No unread mail
\par No Plan.}{\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033
\par }\pard \qc\nowidctlpar\hyphpar0\adjustright {\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033
\page }{\b\f1\lang1033 compress - uncompress}{\f1\lang1033
\par
\par }\pard \qj\nowidctlpar\hyphpar0\adjustright {\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033
Compacta um arquivo qualquer (texto ou binario) e pode reduzir em at� 50%
dependendo do conteudo do arquivo.
\par
\par Sintaxe: %compress <arquivo>
\par
\par � gerado um arquivo com extens�o .Z como resultado da compacta�ao do arquivo
original, que � apagado ao final.
\par
\par Para descompactar use o comando uncompress <arquivo>. Onde <arquivo> � um
arquivo com extens�o .Z previamente compactado.
\par
\par }\pard \qc\nowidctlpar\hyphpar0\adjustright {\b\f1\lang1033 time}{\f1\lang1033
\par }\pard \qj\nowidctlpar\hyphpar0\adjustright {\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033
\par Mede o tempo de execu��o de um programa qualquer.
\par Sintaxe: %/usr/5bin/time <programa>
\par
\par Onde <programa> � um programa execut�vel qualquer.
\par
\par Exemplo:
\par
\par %/usr/5bin/time prog
\par
\par A sa�da t�pica seria:
\par
\par }{\f1\fs19\expnd0\expndtw-2\lang1033 \tab real 4.3
\par \tab user 2.7
\par \tab sys 1.0}{\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033
\par
\par O tempo � dado em segundos e d�cimos de segundo. O tempo de CPU � a soma }
{\b\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033 user+sys}{\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033 . O }
{\b\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033 real}{\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033 seria o tempo
marcado no relogio para terminar a execu��o.
\par }\pard \qc\nowidctlpar\hyphpar0\adjustright {\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033
\page }{\b\f1\lang1033 man}{\f1\lang1033
\par }\pard \qj\nowidctlpar\hyphpar0\adjustright {\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033
\par Fornece informa��es on-line sobre os comandos do UNIX.
\par Sintaxe: %man [-k] <topico>
\par
\par Op��es:
\par \tab -k\tab Procura assuntos relacionados com <topico>. Na ausencia desta
chave, s� traz informa��es sobre este t�pico exatamente.
\par
\par Exemplos:
\par
\par %man cp
\par %man -k passwd
\par
\par }\pard \qc\nowidctlpar\hyphpar0\adjustright {\b\f1\lang1033 talk}{\f1\lang1033
\par
\par
\par }\pard \qj\nowidctlpar\hyphpar0\adjustright {\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033
Permite que dois usuarios logados na rede possam conversar atraves da tela.
\par
\par Sintaxe: %talk <username>@<machine_name>
\par
\par Exemplo:
\par
\par %talk joao@brahma.densis.fee.unicamp.br
\par mensagens ...
\par ^C
\par
\par }\pard \qc\nowidctlpar\hyphpar0\adjustright {\b\f1\lang1033 who}{\f1\lang1033
\par }\pard \qj\nowidctlpar\hyphpar0\adjustright {\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033
\par Permite saber quais s�o os usuarios que est�o logados em uma maquina.
\par
\par Sintaxe: %who
\par
\par Exemplo:
\par %who
\par }{\f1\fs19\expnd0\expndtw-2\lang1033 walcir console Dec 21 13:47
\par walcir ttyp0 Dec 21 13:47
\par taka ttyp1 Dec 20 09:03}{\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033
\par
\par \page }{\b\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033 8. Pipes (filtro) e Redirecionamento
de Entrada e Sa�da.}{\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033
\par
\par \tab O resultado da execu��o de um comando pode ser utilizado como par�metro
de entrada na execu��o de outro comando. Pipe ou filtro � o nome dado para este
tipo de opera��o. � representado pelo caracter "|".
\par
\par Exemplos:
\par
\par %who | grep joao
\par
\par %ls -l | grep ingres
\par
\par %cat catalogo | grep Santos | sort -n +15
\par
\par Normalmente o UNIX assume o teclado como entrada de dados padr�o, e a tela do
terminal como sa�da. Utilizando os caracters "<" e ">", pode-se mudar este
padr�o.Isto � chamado redirecionamento. O ">>" continua escrevendo em arquivo se j�
existia antes.
\par
\par Exemplos:
\par
\par %grep teste.c '^[a-c]' > listagem
\par
\par %who >> listagem
\par
\par %prog < dados > resultados
\par
\par }{\b\f1\expnd0\expndtw-3\lang1033 9. Editor de Texto VI}{\f1\expnd0\expndtw-
3\lang1033
\par
\par \tab O editor padr�o do UNIX � o VI (visual editor).
\par
\par Sintaxe: %vi -r <arquivo>
\par
\par Op��es:
\par \tab -r\tab Recupera um arquivo depois da queda do sistema.
\par
\par * Editor de tela cheia.
\par * Linha de status (nome do arquivo).
\par * Entra no modo de inser��o (teclar "a" ou "i").
\par * Sai do modo de inser��o (tecle <esc>).
\par * Comando �ltima linha (tecle ":").
\par
\par }\pard \nowidctlpar\hyphpar0\adjustright {\f1\lang1033 Mais detalhes no
manual.
\par \page }{\b\f1\lang1033 10. Arquivos de Comandos}{\f1\lang1033
\par
\par O UNIX permite criar arquivos de comandos �teis para a execu��o de rotinas de
opera��o. O C shell pode ser usado como uma linguagem de programa��o, em que se
pode criar complexas tarefas sem necessidade de compila��o para gerar codigo de
m�quina, e apenas combinando comando ou programas j� existentes.
\par \tab
\par %vi prog
\par who
\par du
\par ls
\par ^D
\par
\par %chmod a+x prog
\par %prog
\par
\par }{\b\f1\lang1033 11. Processos}{\f1\lang1033
\par
\par Ap�s cada comando ser interpretado pelo shell, um processo independente, com
um n�mero de identifica��o (PID - process identification) � criado para execut�-lo.
\par O sistema utiliza o PID para acompanhar o status de cada processo.
\par
\par O usu�rio pode utilizar v�rias ferramentas para manipular processos de sua
propriedade.
\par
\par Executar em foreground significa que se deve esperar a finaliza��o do comando
antes de devolver o prompt ao usu�rio.
\par
\par Processar um comando em background significa que � poss�vel entrar outros
comandos enquanto este est� rodando. Para processar um comando em background
termine a linha de comando com um "&".
\par
\par O comando }{\b\f1\lang1033 jobs}{\f1\lang1033 mostra quais processos est�o
rodando em background. O comando }{\b\f1\lang1033 fg %<job>}{\f1\lang1033 faz com
que o processo especificado por <job>, obtido com o comando jobs, seja colocado em
foreground.
\par
\par Exemplo:
\par
\par %find . -name dados -print &
\par }\pard \qc\nowidctlpar\hyphpar0\adjustright {\f1\lang1033 \page }
{\b\f1\lang1033 ps}{\f1\lang1033
\par }\pard \nowidctlpar\hyphpar0\adjustright {\f1\lang1033
\par O comando ps mostra os processos que est�o rodando na m�quina.
\par Sintaxe:
\par
\par %ps [-aux]
\par
\par Op��es:
\par \tab -u\tab Mostra o nome do dono do processo.
\par \tab -a\tab Mostra processos de outros usuarios tambem.
\par \tab -x\tab Inclue processos que n�o est�o sob controle do terminal.
\par
\par Exemplo:
\par
\par %ps
\par }{\f1\fs19\lang1033 PID TT STAT TIME COMMAND
\par 166 co IW 0:00 /bin/sh /usr/openwin/bin/openwin
\par 201 p0 S 0:00 \_bin/csh (csh)
\par 249 p0 R 0:00 ps}{\f1\lang1033
\par
\par Onde
\par \tab PID\tab \tab Numero de identifica��o do processo.
\par \tab TT\tab \tab Terminal
\par \tab STAT\tab \tab Status do processo
\par \tab TIME\tab \tab Tempo de CPU gasto no processo.
\par \tab COMMAND\tab Nome do comando em execu��o.
\par
\par }\pard \qc\nowidctlpar\hyphpar0\adjustright {\b\f1\lang1033 nice}{\f1\lang1033
\par
\par }\pard \nowidctlpar\hyphpar0\adjustright {\f1\lang1033 Diminui a prioridade de
execu��o de um comando.
\par Sintaxe:
\par
\par %nice +n <comando>
\par
\par +n\tab incrementa o valor de nice da quantidade n. A faixa de valores de }
{\b\f1\lang1033 n}{\f1\lang1033 vai de 0 � 20. Quanto maior � o valor menor ser� a
a prioridade e portanto o comando rodar� mais lento.
\par
\par Exemplo:
\par
\par %nice +15 ps -l
\par %nice +10 prog
\par }\pard \qc\nowidctlpar\hyphpar0\adjustright {\f1\lang1033 \page }
{\b\f1\lang1033 at - batch}{\f1\lang1033
\par }\pard \nowidctlpar\hyphpar0\adjustright {\f1\lang1033
\par O comando }{\b\f1\lang1033 at}{\f1\lang1033 executa um arquivo de comandos
(script) em uma hora especificada. O comando }{\b\f1\lang1033 batch}{\f1\lang1033
executa logo que a carga da CPU estiver mais baixa. Ser� enviada um mail de
resposta ao usu�rio, com as sa�das da tela do script.
\par
\par Sintaxe:
\par
\par %at <time> <comando>
\par %batch <comando>
\par
\par Exemplos:
\par
\par %at 8:15 pm friday prog
\par
\par %batch prog
\par
\par O comando }{\b\f1\lang1033 atq}{\f1\lang1033 mostra quais arquivos est�o
programados para serem executados. O comando }{\b\f1\lang1033 at -r}{\f1\lang1033
retira ou cancela um arquivo que esteja programado para ser executado. Depois de
iniciado a execu��o, s� pode ser retirado com }{\b\f1\lang1033 kill}{\f1\lang1033 .
\par
\par }\pard \qc\nowidctlpar\hyphpar0\adjustright {\b\f1\lang1033 kill}{\f1\lang1033
\par }\pard \nowidctlpar\hyphpar0\adjustright {\f1\lang1033
\par � uma maneira direta de parar um comando atrav�s de seu PID. N�o � poss�vel
parar processos de outros usu�rios, a n�o ser o administrador de sistemas
(superuser).
\par Sintaxe:
\par
\par %kill -KILL <pid>\tab For�a a termina��o do processo.
\par
\par %kill -TERM <pid>\tab Tenta terminar de maneira suave.
\par
\par Exemplo:
\par
\par %ps\tab \tab Mostra o numero dos PID's
\par PID TT STAT TIME COMMAND
\par 166 co IW 0:00 /bin/sh /usr/openwin/bin/openwin
\par
\par %kill -TERM 166
\par \page }{\b\f1\lang1033 12. Compila��o de Programas}{\f1\lang1033
\par
\par \tab A linguagem C � a linguagem padr�o para o UNIX. A SUN fornece
compiladores para Fortran compat�vel com Fortran 77, e tambem o compilador Pascal.
\par
\par Sintaxe:
\par
\par %cc [-c] -o<executavel> <arquivo>.c
\par %f77 [-c] -o<executavel> <arquivo>.f
\par %pc [-c] -o<executavel> <arquivo>.p
\par
\par Op��es:
\par \tab -c\tab Apenas compila, n�o gera executavel.
\par \tab -o\tab Nome do arquivo execut�vel.
\par \tab
\par Exemplo:
\par
\par %cc -o prog prog.c
\par %prog
\par
\par }{\b\f1\lang1033 13. Fitas e Diskettes.}{\f1\lang1033
\par
\par \tab As }{\b\f1\lang1033 fitas}{\f1\lang1033 :
\par * N�o precisam ser formatadas.
\par
\par * Armazenam grande quantidade de dados.
\par
\par * Comando }{\b\f1\lang1033 mt}{\f1\lang1033 realiza movimenta��o da fita.
\par
\par * Arquivo especial de sa�da /dev/rst0
\par
\par \tab Os }{\b\f1\lang1033 diskettes}{\f1\lang1033 :
\par * Precisam ser formatados (via comando fdformat).
\par
\par * Armazenam apenas 1.44MB.
\par
\par * Existe um comando }{\b\f1\lang1033 eject}{\f1\lang1033 para retirar
diskette da unidade.
\par
\par * Arquivo especial de sa�da /dev/rfd0
\par \page \tab Comandos bar e tar
\par
\par \tab Os comandos bar e tar fazem c�pia de arquivos do disco r�gido para a fita
ou diskette e vice-versa.
\par
\par \tab Os dados s�o armazenados em arquivos formato tar ou bar, que s� podem
acessados por estes comandos respectivamente.
\par
\par Sintaxe:
\par
\par %bar [-cfxvtr] }{\i\f1\lang1033 entrada/saida}{\f1\lang1033 \tab <arquivos>
\par %tar [-cfxvt] }{\i\f1\lang1033 entrada/saida}{\f1\lang1033 \tab <arquivos>
\par
\par Onde
\par
\par entrada/saida � o nome do dispositivo /dev/rfd0 para diskette ou /dev/rst0
para fita magnetica.
\par
\par Op��es:
\par \tab -c\tab Copia os arquivos para a sa�da.
\par \tab -x\tab Extrai arquivos da entrada.
\par \tab -f \tab Indica que ser� informada a entrada/saida
\par \tab -v\tab Mostra a execu��o do comando.
\par \tab -t\tab Lista os arquivos de entrada/saida.
\par \tab -r\tab Adiciona arquivos na sa�da (somente diskettes)
\par
\par Exemplos:
\par
\par %cd\tab \tab \tab \tab \tab Vai para o diret�rio HOME
\par %bar cvf /dev/rfd0 .\tab \tab Copia para o diskette.
\par %bar tvf /dev/rfd0\tab \tab \tab Lista o que foi para o diskette
\par
\par %cd
\par %bar xvf /dev/rfd0 ./teste.c\tab Recupera apenas arquivo teste.c
\par %bar xvf /dev/rfd0\tab \tab \tab Recupera todos os arquivos.
\par }\pard \qc\nowidctlpar\hyphpar0\adjustright {\f1\lang1033 \page }
{\b\f1\lang1033 mt}{\f1\lang1033
\par }\pard \nowidctlpar\hyphpar0\adjustright {\f1\lang1033
\par Comando de movimenta��o da fita magnetica.
\par Sintaxe:
\par
\par %mt -f}{\i\f1\lang1033 entrada/saida}{\f1\lang1033 <comando> [n]
\par
\par Comandos:
\par \tab fsf\tab \tab Pula n arquivos na fita.
\par \tab eom\tab \tab Posiciona no final dos dados na fita.
\par \tab rewind\tab Volta a fita ao in�cio.
\par \tab erase\tab \tab Apaga toda a fita.
\par
\par }\pard \qc\nowidctlpar\hyphpar0\adjustright {\b\f1\lang1033 mtools}
{\f1\lang1033
\par }\pard \nowidctlpar\hyphpar0\adjustright {\f1\lang1033
\par S�o comandos que permitem operar diskettes que foram formatados no MS-DOS.
\par
\par }{\b\f1\lang1033 mdir}{\f1\lang1033 \tab \tab Diret�rio dos arquivos em
diskette.
\par }{\b\f1\lang1033 mcopy}{\f1\lang1033 \tab Copia arquivos de/para diskette.
\par }{\b\f1\lang1033 mdel}{\f1\lang1033 \tab \tab Deleta arquivos do diskette.
\par }{\b\f1\lang1033 mren}{\f1\lang1033 \tab \tab Renomeia arquivos do diskette.
\par }{\b\f1\lang1033 mformat}{\f1\lang1033 \tab Formata um diskette no formato MS-
DOS.
\par }{\b\f1\lang1033 mtype}{\f1\lang1033 \tab Mostra o conteudo de um arquivo.
\par }{\b\f1\lang1033 mcd}{\f1\lang1033 \tab \tab Muda o diret�rio do diskette.
\par }{\b\f1\lang1033 mmd}{\f1\lang1033 \tab \tab Cria um subdiret�rio no diskette.
\par }{\b\f1\lang1033 mrd}{\f1\lang1033 \tab \tab Remove um subdiretorio do
diskette.
\par
\par Exemplos:
\par
\par %mdir
\par
\par %mcopy -t a:lista.c .
\par
\par %mcopy a:cap1.wp ./home/capitulo1.wp
\par
\par %mtype a:lista.c
\par
\par %mformat a:
\par }\pard \qc\nowidctlpar\hyphpar0\adjustright {\f1\lang1033 \page }
{\b\f1\lang1033 Transferencia de Arquivos entre Micro/Esta��o.}{\f1\lang1033
\par
\par }{\i\f1\lang1033 Da esta��o para o micro}{\f1\lang1033
\par
\par }\pard \nowidctlpar\hyphpar0\adjustright {\f1\lang1033 C>kermit (no micro)
\par ms-kermit> c (conecta com esta��o)
\par
\par login:XXXXXXXXX
\par password: YYYYYYYY
\par
\par %kermit (na esta��o)
\par c-kermit> send teste.c (envia arquivo teste.c para o micro)
\par ^] C (volta ao micro)
\par
\par ms-kermit> receive (recebe arquivo da esta��o)
\par
\par ...... ocorre a transferencia ...
\par
\par ms-kermit> c
\par c-kermit> quit
\par %logout
\par ms-kermit> quit
\par c>
\par }\pard \qc\nowidctlpar\hyphpar0\adjustright {\i\f1\lang1033 Do micro para a
esta��o}{\f1\lang1033
\par
\par }\pard \nowidctlpar\hyphpar0\adjustright {\f1\lang1033 C>kermit (no micro)
\par ms-kermit> c (conecta com esta��o)
\par
\par login:XXXXXXXXX
\par password: YYYYYYYY
\par
\par %kermit (na esta��o)
\par c-kermit> rec (espera o micro come�ar enviar arquivo)
\par ^] C (volta ao micro)
\par
\par ms-kermit> send teste.c (envia arquivo c:teste.c)
\par
\par ...... ocorre a transferencia ...
\par
\par ms-kermit> c
\par c-kermit> quit
\par %logout
\par ms-kermit> quit
\par
\par }{\b\f1\lang1033 13. Impress�o de Arquivos}{\f1\lang1033
\par
\par \tab Os comandos usados para impress�o s�o: lp, lpq, cancel, lpr, lprm.
\par
\par }{\b\f1\lang1033 lp}{\f1\lang1033 <arquivo> \tab Manda arquivo para a
impressora default (RIMA)
\par
\par }{\b\f1\lang1033 lpq}{\f1\lang1033 \tab \tab \tab Mostra a fila da impressora
default.
\par
\par }{\b\f1\lang1033 cancel}{\f1\lang1033 <job>\tab Retira job da fila da
impressora default.
\par }{\b\f1\lang1033
\par lpr -Psparc1}{\f1\lang1033 <arquivo>
\par \tab \tab \tab Manda arquivo para a impressora sparc1.
\par
\par }{\b\f1\lang1033 lpq -Psparc1}{\f1\lang1033 \tab Mostra a fila da impressora
sparc1.
\par
\par }{\b\f1\lang1033 lprm -Psparc1}{\f1\lang1033 <job>
\par \tab \tab \tab Retira job da impressora sparc1.
\par \page }{\b\f1\lang1033 14. Correio Eletronico (e-mail)}{\f1\lang1033
\par
\par \tab Digite o comando }{\b\f1\lang1033 mail}{\f1\lang1033 seguido do endere�o
do destinat�rio. Na Unicamp as esta��es utilizam a INTERNET como padr�o de rede.
\par Um endere�o INTERNET tem o seguinte padr�o:
\par
\par \tab usu�rio@subdom�nio.subdom�nio.dom�nio
\par
\par \tab Ap�s aparecer o }{\i\f1\lang1033 subject:}{\f1\lang1033 escreva o
assunto da mensagem em uma linha e tecle }{\b\f1\lang1033 enter}{\f1\lang1033 .
\par \tab O mail entrar� no modo inser��o e o usu�rio poder� digitar o conteudo do
mail. Para finalizar digite }{\b\f1\lang1033 enter}{\f1\lang1033 e ^D (control-D).
A mensagem ser� enviada automaticamente.
\par
\par Exemplo:
\par
\par %mail joao@densis.fee.unicamp.br
\par Subject: Teste do mail
\par
\par ...... conteudo do e-mail ...
\par
\par ^D
\par
\par Para ler a correspond�ncia, digite o comando }{\b\f1\lang1033 mail}
{\f1\lang1033 . Aparecer� um sum�rio com os }{\i\f1\lang1033 subjects}{\f1\lang1033
das mensagens recebidas. Para ler o conteudo da mensagem, digite o n�mero da
mensagem e tecle }{\b\f1\lang1033 enter}{\f1\lang1033 .
\par
\par Exemplo:
\par
\par %mail
\par 1\tab joao@densis\tab Teste de mail
\par 2\tab jose@densis\tab Curso Sun
\par
\par & 2
\par
\par Dentro do mail existem os seguintes comandos:
\par
\par \page }{\b\f1\lang1033 15. Comandos de Rede}{\f1\lang1033
\par
\par }{\b\f1\lang1033 ping}{\f1\lang1033 \tab Mostra se uma esta��o est� em
funcionamento.
\par \tab
\par \tab Sintaxe: %ping <maquina>
\par
\par }{\b\f1\lang1033 rup}{\f1\lang1033 \tab Lista as maquinas em funcionamento na
rede local.
\par \tab
\par \tab Sintaxe: %rup
\par
\par }{\b\f1\lang1033 rlogin}{\f1\lang1033
\par \tab Conecta duas maquinas que estejam utilizando UNIX. � necess�rio saber
o \tab nome da m�quina, da �rea e a senha de acesso.
\par \tab
\par \tab Sintaxe: %rlogin <maquina>
\par
\par }{\b\f1\lang1033 rsh}{\f1\lang1033 \tab
\par \tab Permite executar comandos em m�quinas remotas sem utilizar o \tab comando
\tab rlogin. Exige permiss�o na m�quina remota.
\par \tab
\par \tab Sintaxe: %rsh <maquina> <comando>
\par
\par }{\b\f1\lang1033 rcp}{\f1\lang1033 \tab
\par \tab Copia arquivo de uma m�quina para outra. Exige �reas com o mesmo nome
\tab nas duas m�quinas e permiss�o remota.
\par \tab
\par \tab Sintaxe: \tab rcp <maquina>:<arquivo> <arquivo>
\par \tab \tab \tab rcp <arquivo> <maquina>:<arquivo>
\par \page }{\b\f1\lang1033 Introdu��o ao OpenWindows.
\par
\par }\pard \qc\nowidctlpar\hyphpar0\adjustright {\b\f1\lang1033 1. Caracter�sticas
do OpenWindows.}{\f1\lang1033
\par
\par }\pard \nowidctlpar\hyphpar0\adjustright {\f1\lang1033 * Tamb�m conhecido como
padr�o X-Windows.
\par
\par * Permite processar v�rias aplica��es ou programas de uma s� vez, cada um em
sua pr�pria janela.
\par
\par * Permite executar uma aplica��o � partir de um �cone.
\par
\par * Escolha de comandos por menu.
\par
\par * Copia texto entre aplica��es rodando em janelas separadas.
\par
\par * Executa os comandos UNIX padr�o em uma janela especial (cmdTool,shellTool).
\par
\par * Faz uso intensivo do mouse.
\par
\par }\pard \qc\nowidctlpar\hyphpar0\adjustright {\b\f1\lang1033 2. Defini��es}
{\f1\lang1033
\par
\par }\pard \nowidctlpar\hyphpar0\adjustright {\f1\lang1033 * Janela, icone,
scrollBar, workSpace, menu.
\par
\par * Console, textTool, shellTool, cmdTool.
\par
\par * mailTool, fileManager, printTool.
\par
\par }\pard \qc\nowidctlpar\hyphpar0\adjustright {\b\f1\lang1033 3. Mouse}
{\f1\lang1033
\par
\par }\pard \nowidctlpar\hyphpar0\adjustright {\f1\lang1033 * Cursor do mouse.
\par
\par * Pontos de escolha.
\par
\par * Bot�es do mouse:
\par \tab
\par \tab esquerda - seleciona textos, abre icones e move icone ou janela.
\par
\par \tab meio - seleciona partes de texto e seleciona mais de um de icone.
\par
\par \tab direita - abre menus dentro da janela, no titulo e no workspace.
\par
\par * Click and Drag - Pressionar um bot�o e arrastar o mouse com o bot�o
pressionado.
\par }\pard \qc\nowidctlpar\hyphpar0\adjustright {\f1\lang1033
\par }{\b\f1\lang1033 4. Menus}{\f1\lang1033
\par
\par }\pard \nowidctlpar\hyphpar0\adjustright {\f1\lang1033 \tab O menu principal
(do workSpace) pode ser ativado quando o cursor do mouse estiver no background da
tela, atraves do bot�o direito do mouse.
\par
\par \tab Para escolher uma op��o, percorra o cursor sobre o menu, e a op��o
selecionada ser� colocada em destaque.
\par
\par \tab Para executar a op��o selecionada, solte o bot�o direito do mouse, quando
a op��o desejada estiver em destaque.
\par
\par \tab Para desistir, apenas continue segurando o bot�o,e retire o cursor do
menu.
\par
\par }\pard \qc\nowidctlpar\hyphpar0\adjustright {\b\f1\lang1033 5. Janelas}
{\f1\lang1033
\par
\par }\pard \nowidctlpar\hyphpar0\adjustright {\f1\lang1033 \tab T�tulo - contem
informa��es sobre a janela, como nome da aplica��o e diret�rio.
\par
\par \tab Borda da Janela - usado para movimentar a janela.
\par
\par \tab Cantos - usados para redimensionar a janela.
\par
\par \tab Area interna - depende da aplica��o. Se for uma janela cmdTool ent�o �
usada para executar comandos, se for uma janela textTool � usada para editar
textos.
\par
\par \tab scrollBar - Permite movimentar o conte�do da janela para cima e para
baixo.
\par
\par \tab menu do t�tulo - permite abrir, fechar e movimentar a janela.
\par
\par \tab menu da area interna - procura string, abre arquivos, edita, etc.
\par
\par
\par }}

También podría gustarte