Está en la página 1de 11

PRCTICAS DE

INTERPRETACIN
CONSECUTIVA (INGLS)
INTRODUCCIN

M Teresa Ortego Antn (tortego@lesp.uva.es)

1. Definition

An oral cross-linguistic message transfered just


after it is produced accurately using notes.

2. Tasks involved in CI (I)

Listening
Analysing
Noting
Transfer
Reading and recalling
Rephrasing
Memorizing
Understanding

2. Tasks involved in CI (II)


I.
II.
III.
IV.
V.
VI.
VII.

Listening and understanding.


Analysing
Memorizing
Noting
Reading and recalling
Transfer
Rephrasing

3. Anlisis

Analizar y memorizar la estructura del discurso.

The message captures who does what to whom,


how, when and why.

4. Toma de notas (I)

La estructura de las notas refleja la jerarqua de la


informacin e identifica qu modifica a qu.
Qu anotar?
Dnde anotar?
Cmo anotar?

4. Toma de notas (II)


Qu anotar?

Cronolgico/Lgico?
Lo que no recordemos

Ideas principales
Ideas secundarias
Detalles
Estructura
Conectores: and/or/but

4. Toma de notas (III)


Conectores

ideas
detalles
principales

4. Toma de notas (IV)

Dnde anotar?
Cuaderno.
Izquierda

Cmo anotar?
PDF

a derecha.

10 7

4. Toma de notas (V)

Los 7 principios de Rozan

La transposicin de la idea antes que la palabra: El sentido es


ms importante que las palabras Tomar nota de las ideas
(smbolos y abreviaturas sin abusar).
Las reglas de abreviacin
Los encadenamientos (ideas).
La negacin (tachar/no).
La acentuacin (Subrayado si es importante, lnea de puntos para
aminorar).
La verticalidad.
El dcalage: Escribir las notas de la lnea inferior en el mismo
lugar que ocuparan si se hubiese repetido en esa lnea el texto de
la lnea superior.

5. Referencias

COLLADOS AIS, A. (1998) La evaluacin de la calidad en interpretacin


simultnea. La importancia de la comunicacin no verbal, Comares.
Granada.
COLLADOS, A., M.M. FERNNDEZ y D. GILE (eds.) (2003): La
evaluacin de la calidad en interpretacin: investigacin. Comares,
Granada.
COLLADOS AS, A. y J.A. SABIO PINILLA (eds.) (2003): Avances en la
investigacin sobre interpretacin. Comares, Granada.
IGLESIAS FERNNDEZ, E. (2007). La didctica de la interpretacin de
conferencias. Teora y prctica. Granada: Comares.
JIMNEZ IVARS, M.A. (2012). Primeros pasos hacia la interpretacin
ingls-espaol. Castell: Universitat Jaume I.
GILLIES, A. (2005). Note-Taking for Consecutive Interpreting. A Short
Course. Manchester: Saint Jerome Publishing.
ROZAN, J.F. (2007). La toma de notas en interpretacin consecutiva.
Bilbao: Universidad del Pas Vasco.

También podría gustarte