Está en la página 1de 114

SAGRADA BIBLIA

VERSIN
DIRECTA
DE
LAS LENGUAS ORIGINALES
POR

E L O N O N C A R FUSTER (t)
CANNIGO LECIORAL DE LA S. I .

C. DE SALAMANCA

A L B E R T O C O L U N G A , O . P.
PROFESOR DE SAGRADA ESCRITURA EN EL CONVENTO DE SAN
ESTEBAN EN LA PONTIFICIA U N I V E R S I D A D DE SALAMANCA

PRLOGO DK S. EMCIA. RVDMA. EL. CARDENAL

GAETANO
ANTIGUO N U N C I O DE S U

UNDCIMA

BIBLIOTECA

CICOGNANI
SANTIDAD EN ESPAA

EDICIN

DE AUTORES
MADRID . MCMLXI

CRISTIANOS

BIBLIOTECA
D B

AUTORES CRISTIANOS
Declarada

de

inters

nacional

ESTA COLECCIN SE PUBLICA BAJO LOS AUSPICIOS Y ALTA


DIRECCIN DE LA PONTIFICIA UNIVERSIDAD DE SALAMANCA
LA COMISIN D E DICHA PONTIFICIA
U N I V E R S I D A D E N C A R G A D A D E LA
INMEDIATA RELACIN CON LA B. A. C ,
E S T A I N T E G R A D A E N E L ANO 1961
POR LOS S E O R E S S I G U I E N T E S :
PRESIDENTE:

Excmo. y Rvdmo. Sr. Dr. Fr. FRANCISCO BARBADO VIEJO, 0. P., Obispo de Salamanca y Gran Canciller de la
Pontificia Universidad.
VICEPRESIDENTE:

limo. Sr. Dr. LORENZO


tor Magnifico.

TURRADO,

Rec-

R. p . Dr. Luis ARIAS, 0. S. A., Decano de


la Facultad de Teologa; R. P. Dr. MARCELINO CABREROS, C. M. F., Decano de la Facultad de Derecho;
M. I. Sr. Dr. BERNARDO RINCN, Decano de la Facultad
de Filosofa; R. P. Dr. JOS JIMNEZ, C. M. F., Decano de la Facultad de Humanidades Clsicas; reverenVOCALES:

do P. Dr. Fr. MAXIMILIANO GARCA CORDERO, 0. P.,

Ca-

tedrtico de Sagrada Escritura; R. P. Dr. BERNARDINO


LLORCA, S. I., Catedrtico de Historia Eclesistica.
SECRETARIO:

M. I. Sr. Dr. Luis

SALA BALUST,

Profesor.

LA EDITORIAL CATLICA, S. A. APARTADO 466


MADRID . MCMLXI

N D I C E

G E N E R A L

NihU obstat: Pr. E. Cuervo, O. P . , Bac. S. Theol.


l'r, K. ilt> Tuya, O. P . , S. Theol. Lect.
Imprim

potes!:

l'r. A. l'i-rnandez, O. P. Prior Provincialis.

NIMl obstat:
Imprimatur:

Dr. Iv. Turrado, Censor.

t Fr. Franciscus, . P., Epise. Salmant.


Saloianticae, 30 octobris 1960.

Pgs.

Prlogo de S. Bmcia. Rvdtna. el Card. Gaetano Cicognani, antiguo


Nuncio de S. S. en Espaa
ix
Encclica Divino afilante Spiritu, de S. S. Po X I I
xxm
Prlogo de los traductores :
A la i. a edicin
xxxix
A la 2. a y 3. a edicin
xu
A la 4. a , 5. a , 6. a , 7. a , 8. a , 9. a , io. y 11. a edicin
xuv
Consejos de San Agustn a los lectores de la Sagrada Escritura ...
xuv
Siglas
xuv
Introduccin general a los libros de la Sagrada Escritura
1
Introduccin especial a los libros histricos
12
ANTIGUO

Begistro nm. 5.786-1960


Depsito legal M 4.180-1961

Pentateuco
Gnesis
xodo
I/evtico
Nmeros
Deuteronomio
Josu
Jueces
Rut
Samuel
I Samuel
II Samuel
Reyes
I Reyes
II Reyes
Paralipmenos o Crnicas
I Crnicas
II Crnicas
Esdras y Nehemas
Esdras
Nehemas
Tobas
Judit

TESTAMENTO
20
24
84
131
161
201
238
262
286
290
291
322
348
349
384
414
415
439
469
470
480
493
503

NDICE GENERAL

VI

VII

PS.

Ester
I Macabeoa
I I Macabeos
Libros sapienciales
Job
Salmos
Proverbios
Eclesiasts
Bl Cantar de los Cantares
Sabidura
Eclesistico
I/ibros profticos
Isaas
Jeremas
I/amentaciones
Baruc
Ezequie1.
Daniel
Oseas
Joel
Amos
Aibdas
Jons
Miqueas
Nahurn
Habacuc
Sofonas
Aigeo
Zacaras
Malaquas
NUEVO

.'

-.

516
527
556
576
578
601
67a
694
702
711
727
767
772
819
869
874
881
926
946
952
956
961
962
964
969
971
973
975
977
985

TESTAMENTO

Introduccin general al Nuevo Testamento


Introduccin general a los Evangelios
San Mateo
San Marcos
San Lucas
San Juan
Hechos de los Apstoles
Epstolas de San Pablo
A los Romanos
I a los Corintios
I I a los Corintios

,.

989
999
1000
1041
1063
1103
1136
1167
U7
"85
"99

NDICE GENERAL

Pgs.

A los Glatas
Epstolas de la cautividad
A los Efesios
A los Filipenses
A los Colosenses
Epstolas a los Tesalonicenses
I a los Tesalonicenses
I I a los Tesalonicenses
Epstolas pastorales
I a Timoteo
II a Timoteo
A Tito
A Filemn
A los Hebreos
Santiago
Epstolas de San Pedro
I de San Pedro
II de San Pedro
Epstolas de San Juan
I de San Juan
II de San Juan
III de San Juan
San Judas
Apocalipsis
ndice bblico doctrinal
Mapas

1207
1213,
1214
1219
1223
1227
1228
1231
1232
1233
1237
1240
1241
1242
1253
1257
1258
1261
1264
1265
1268
1269
1269
1271
1296
1333

21

INTRODUCCIN
ESPECIAL
A L
P E N T A T E U C O
i.

Plan del Pentateuco

Los cinco primeros libros que los judias pusieron siempre a la cabeza de su canon
recibieron conjuntamente el nombre de Tora o Ley, y cada uno de ellos se denominaba
con las palabras por que comenzaba, fuera del cuarto, los Nmeros, que llamaron
Bamidbar, En el desierto. Los judos alejandrinos, que lean los Libros sagrados en
la versin griega de los LXX, dieron al conjunto el nombre de Pentateuco y a cada
uno de ellos un ttulo que expresaba su contenido: Gnesis, xodo, Levitico, Nmeros
y Deuteronomio. San Jernimo, en su versin Vulgata, conserv ambos nombres; asi
el primero: Gnesis, hebraice Beresit, etc.
El Pentateuco tiene por fin narrar los orgenes del pueblo de Israel y su constitucin
como pueblo de Dios. Esto, que es tambin su argumento, da su unidad general a toda
la obra, que el autor desarroll del modo siguiente: El Gnesis es como la prehistoria
de Israel. Tiene su unidad literaria, constituida por la serie de diez genealogas, que
comienzan por la del cielo y de la tierra y terminan con la de Jacob. Las cinco primeras
pertenecen a la historia general; las otras cinco, que comienzan con Tare, padre de
Abraham, se refieren a los patriarcas del pueblo elegido. En esta serie de generaciones
nos traza el autor sagrado el camino por el que las divinas promesas de un Redentor
se transmiten de Adn a Abraham y de ste al pueblo de Israel, que las conservar
y preparar su cumplimiento. Tal es el pensamiento de San Agustn: Propositan
quippe scriptoris illius fuit, per quem Spiritus Sanctus id agebat per successionem
certarum generationum ex uno homine propagatarum pervenire ad Abraham et
deinde ex eius semine ad populum Dei, in quo distincto a ceteris gentibus praefigurarentur et praenuntiarentur omnia quae de Civitate, cuius aeternum est regnum, et de Rege eius eodemque Conditore in Spiritu praevidebantur esse ventura,
los misterios del reino de Dios y de Cristo (De Civ. Dei. XV 8). Al mismo tiempo que
teje la historia de estas diez generaciones, va el autor inspirado intercalando algunas
leyes fundamentales de Israel, como la de no comer sangre (Gen 9,4), y la de la circuncisin, como seal de la alianza con Dios (Gen 17). Termina el Gnesis con el
establecimiento de Jacob en Egipto, donde, segn la promesa de Dios a Abraham y a
Jacob, se multiplicarla su descendencia, adquiriendo el suficiente desarrollo para
constituir un pueblo capaz de recibir la Ley.
Los tres libros que siguen forman un todo, y contienen la historia de la opresin
y la liberacin de Egipto y la de la peregrinacin por el desierto, con todas sus peripecias. Ocupa en ellos un lugar preeminente la permanencia en el Sina. En el curso
de esta historia va el autor intercalando la promulgacin de las leyes que formarn
el Cdigo mosaico.
Los Nmeros, que abarcan un perodo de treinta y siete aos, es el libro que presenta menos unidad. Recibe el nombre de los empadronamientos del pueblo con que
comienza (1-4), y siguen luego algunas leyes, la -peregrinacin por el desierto con
algunos episodios, la mayor parte de ellos desagradables, que muestran la dura cerviz
de aquel pueblo y justifican plenamente el reproche que les dirigi San Esteban:
Vosotros resists siempre al Espritu Santo (5-26). El Deuteronomio es una obra
aparte, una recopilacin histrica y legal de todo lo sucedido desde la salida de Egipto
hasta aquel momento en la llanura de Moab, y est hecha por Moiss en tres discursos,
en que recuerda al pueblo los beneficios recibidos de Dios y los exhorta a la observancia
de su Ley. El primer discurso (1-4) es una recopilacin de la historia, y termina con
la alianza del Sina. El segundo comienza con la repeticin del Declogo, sigue con
apremiantes exhortaciones a la observancia de la Ley (5-11J y termina con la explicacin de las leyes contenidas en los Cdigos de la Alianza y de la Santidad, que se

fENTATEUCO

refieren al pueblo, dejando las del Cdigo levitico, que se refieren a los sacerdotes
(12-2(1). El tercer discurso contiene las sanciones divinas de la Ley y la renovacin
del pacto en la llanura de Moab (27-30). Los ltimos captulos vienen a ser como
un apndice de la obra, y contienen el gran cntico de Moiss y la bendicin de las
doce tribus, terminando con la muerte del profeta, a la vista de la tierra prometida (31-34)2.

Los cdigos del Pentateuco

Sin prejuzgar cosa alguna sobre el progreso de la legislacin mosaica y su redaccin escrita, vamos a sealar las colecciones legales o, si se quiere, cdigos que se pueden distinguir en el Pentateuco, todos ellos precedidos de un amplio relato histrico
sobre los orgenes de Israel. Son cuatro, y corresponden, ms o menos, a los cuatro
documentos principales que la critica distingue en el Pentateuco. En el Gnesis, al
terminar la obra de los seis das, en 2,4*, echamos de ver un cambio notable de estilo,
con la repeticin de cosas ya relatadas en el captulo 1. Es esto un argumento evidente
de que empieza un documento nueuo, en ei cual se omite el comienzo, que contara a
creacin de la tierra y del cielo. Comienza el nuevo relato en 2,4b, describindonos la
tierra desierta, porque an no haba llovido Yav-Elohim. Con las mismas destacadas caractersticas literarias se prosigue la historia hasta el captulo 34 del xodo, en
que se nos habla de un pacto de Yav con Israel y brevemente se exponen las condiciones de ese pacto.
A partir dei captulo 20 del Gnesis quieren distinguir los crticos un segundo documento, paralelo al primero, en que se cuenta la historia de los patriarcas y la salida de Egipto, y, al llegar al Sina, nos refiere detalladamente la promulgacin de la
ley y el solemne pacto de Dios con Israel. Las condiciones de ese pacto, escritas por
Moiss en un libro, han dado origen al nombre de esta seccin, que se llama cdigo
de la alianza.
Un tercer cdigo, ms amplio que los primeros, pero apoyado en ellos, es el Deuteronomio, que tambin va precedido de un prembulo histrico, inspirado asimismo en
los documentos precedentes.
El cuarto cdigo, llamado cdigo sacerdotal, empieza en el captulo 1 del Gnesis
y alcanza su gran desarrollo en el Levitico y en los Nmeros, con la legislacin sacerdotal de Israel.
3.

La autenticidad de la revelacin mosaica

Repetidamente hemos dicho que la Historia Sagrada es la historia de la divina


revelacin, comunicada al pueblo por el ministerio de los profetas. Esto profesamos
cuando decimos: Credo in Spiritum Sanctum, qui locutus est per prophetas. Moiss es el primero entre los profetas, pues, como dice Santo Toms, habl a todo el pueblo
en nombre de Dios y como promulgador de la Ley, mientras que todos los otros inculcaron la observancia de la misma, segn estas palabras de Malaquas (4,4) : Acordaos de la Ley de Moiss, mi siervo f-a q.174 a.4). Antes, pues, de tratar de la
autenticidad literaria del Pentateuco, conviene tratar de la autenticidad de la revelacin en l contenida, como cosa que est ntimamente ligada con la fe y que ha de servir de base para determinar luego la autenticidad literaria del Pentateuco.
El Pentateuco mismo y el libro de Josu nos ofrecen testimonios de haber recibido
Moiss revelaciones de Dios; y son tantos estos testimonios, que para reproducirlos
todos habramos de citar una buena parte de estos libros. Tambin abundan testimonios semejantes en los otros libros del Antiguo y del Nuevo Testamento.
En el primero de los Reyes exhorta David a Salomn a guardar la Ley del Seor,
andar por sus caminos y guardar sus preceptos, ceremonias y testimonios, como estn
escritos en la Ley de Moiss (2,3). En el segundo de los Reyes se alaba la piedad
y el celo de Ezequas, por haberse adherido a la Ley del Seor, no haberse apartado
de sus caminos y haber cumplido los mandatos que Dios dio a Moiss (18,6). Nehemas confiesa a Dios su pecado y el de sus padres, por haber olvidado los preceptos,
las ceremonias y los juicios que dio a Moiss, su siervo (1,7). En este mismo libro los

PENTATEUCO

22

representantes del pueblo recuerdan los favores de Dios, que descendi y habl con ellos
desde el cielo y les dio sus juicios rectos, una Ley de verdad y ceremonias y preceptos
buenos, por medio de Moiss, su siervo (g,i; cf. 10,28). El Eclesistico termina el
elogio de Moiss diciendo: Y dio Dios por su mano sus preceptos, una Ley de vida
y de inteligencia, para ensear a Jacob sus estatutos y a Israel sus testimonios y sus
juicios (46,6). El joven mrtir de la Ley habla as a sus verdugos: No obedezco
las rdenes del rey, sino los preceptos de la Ley que nos ha sido dada por Moiss
(2 Mac 7,30).
A estos testimonios hemos de aadir el de los profetas, los cuales no se contentan
con exhortar al pueblo a la observancia de la Ley de Dios (Am 2,4; Os 4,6; 8,1;
Is 1,10; 30,9; Jer 8,8; 16,11; Sof 3,4; Mal 4,4), sino que con dureza le echan en
cara la infraccin del pacto que tienen hecho con Yav y el olvido de su Ley, sin que
nadie proteste contra tales acusaciones (Is 33,8; Jer 11,1-8; 31,31-34; Ez 16,8,59).
Lo mismo podemos leer en los Salmos, que nos cuentan la historia antigua de Israel
o la historia de la conducta de Dios para con el pueblo (78; 105; 106).
Esta tradicin del Antiguo Testamento la confirman testimonios del Nuevo. El
Seor pone en boca de Abraham estas palabras, dirigidas al rico epuln: Tienen
a Moiss y a los profetas... Si a Moiss y a los profetas no oyen, tampoco oirn a un
muerto que resucite (Le 16,39 *) El mismo Salvador, camino de Emas, les va explicando a los discpulos los vaticinios que a El se referan, comenzando por Moiss
y siguiendo por todos los profetas (Le 24,24). De estas explicaciones parece hacerse
eco el santo Protomrtir, al citar ante el Sanedrn, como dicho por Moiss, el pasaje
del Deuteronomio (18,15). Asimismo San Pedro, ante la asamblea de los fieles, declara que ni ellos ni sus padres pudieron guardar la Ley de Moiss (Act 28,23). &e
la misma suerte habla el Apstol en sus epstolas, como puede verse en Rom 5,1;
2 Cor 3,13 ss.; Heb 3,2 ss.; 9,19). Estos testimonios prueban ser histrica y dogmticamente cierto que Moiss es el legislador inspirado de Israel y que su Ley se halla
contenida en el Pentateuco, nico cdigo conocido por el pueblo elegido. Esto ha de
entenderse de la substancia de la Ley y de la revelacin mosaica, puesto que mucho de
la una y de la otra lo habra recibido ya Israel de sus patriarcas, y algo ms pudieron
aadir luego los profetas posteriores, prometidos por Dios en la misma Ley como sucesores de Moiss y perfeccionadores de su obra (Dt 18,9 ss.).
4.

La autenticidad mosaica del Pentateuco

Despus de esta cuestin de la autenticidad de la revelacin mosaica, que interesa


primordialmente a nuestra fe, sigese otra acerca de la autenticidad del testimonio
histrico de esa revelacin, que debe provenir de Moiss y hallarse contenida en documentos que tendrn tanto ms valor histrico cuanto ms cerca estn de la persona
del profeta legislador.
Fuera de alguna pequea parte como el captulo ltimo del Deuteronomio, y algunas otras consideradas como glosas o adiciones por algunos intrpretes, la total autenticidad mosaica del Pentateuco fue indiscutida en la antigedad. Es principalmente
al fin del siglo XVIII cuando la crtica racionalista comienza a impugnarla y acaba
por negarla del todo.
La crtica independiente del siglo XIX, que para nada tiene en cuenta el testimonio de la Escritura y de la Tradicin, atenindose slo a los argumentos internos, de
negacin en negacin ha venido a rechazar totalmente la autenticidad del Pentateuco
y, lo que para la fe importa ms, la autenticidad de la misin proftica y legislativa
de su autor. Su principio fundamental es el evolucionismo, que, empezando por el
mono, llega hasta el homo sapiens, y en el orden religioso comienza por el animismo
y acaba en el monotesmo de los profetas. La historia de Israel que precede a la institucin de la monarqua carece totalmente de valor. Para justificar sus tesis, por lo que
toca al Pentateuco, aducen como argumentos el carcter compuesto que dentro de su
unidad general tiene el Pentateuco; la diversidad de estiio y de lenguaje que se nota
en sus distintas partes; la repeticin de algunos episodios histricos y de varias prescripciones legales, etc. Segn la crtica, estos hechos arguyen, o diversidad de autores,

23

PENTATEUCO

o diversidad de tiempos en que fueron dadas las leyes, acomodadas a las varias condiciones de vida del pueblo. As, el Pentateuco sera una compilacin, en la cual pueden
distinguirse cuatro principales documentos: el Yavista, que comienza en Gen 2,4 a
y comprende toda la historia junto con la legislacin del Sina, y podra haber sido 1
redactado en los comienzos de la monarqua; el Elohista, que empieza en la poca de
Abraham y corre paralelo al precedente, narrando la historia y la legislacin sinatica,
y sera un tanto posterior al Yavista; el Deuteronmico, que comprende todo el libro
del Deuteronomio y se contina luego en el de Josu, escrito a fines de la monarqua;
y, finalmente, el Cdigo Sacerdotal, que es el que da el plan general al Pentateuco
y abarca, por tanto, toda la obra, desde el primer captulo del Gnesis hasta el fin del
libro de Josu, incluyendo toda la legislacin levtica y sacerdotal, redactado en la
poca de la cautividad. Posterior a estos cuatro documentos sera la composicin del
Pentateuco, que pudiera haber sido obra de Esdras, a quien atribuye una antigua tradicin juda la restitucin de los Libros Sagrados, perdidos en la universal ruina
de la nacin.
Bien se ve cuan mermada queda en estas opiniones la autenticidad de la obra mosaica, si es que algo queda de ella, y cuan poco crdito histrico se da a los relatos
del Pentateuco.
Como suele acontecer, la crtica independiente ha vuelto sobre s misma, renunciando a sus postulados filosficos, para limitarse a los documentos que estudia con un
criterio ms histrico y a la luz que sobre ellos derrama la historia del Oriente, cada
da renovada por los modernos descubrimientos.
5.

Decreto de la Comisin Pontificia Bblica

Con el fin de encauzar el estudio de este complicado problema histrico-literario


entre los catlicos, la Pontificia Comisin Bblica promulg un decreto, que lleva fecha del 27 de junio de 1906, cuyo compendio es: I. Los argumentos acumulados por
la crtica para negar la autenticidad mosaica del Pentateuco, comparados con los testimonios de uno y otro Testamento, con el asentimiento del pueblo judo y con la tradicin de la Iglesia y las pruebas que del texto mismo del libro se deducen, no son de
tal peso que autoricen para afirmar que tales libros no tienen a Moiss por autor,
sino que han sido compuestos de fuentes en su mxima parte posteriores a Moiss.
II. La autenticidad mosaica del Pentateuco no exige que Moiss haya escrito todas
y cada una de sus partes. Puede permitirse la hiptesis de que Moiss encomendara
a diversos amanuenses la ejecucin de la obra, que l con divina inspiracin haba
planeado, confirmndola, despus de la ejecucin, con su autoridad.J. Puede tambin concederse, sin perjuicio de la autenticidad del Pentateuco, que Moiss haya hecho
uso, en la composicin de su obra, de documentos escritos o tradiciones orales, sea transcribindolos a la letra, sea resumindolos o amplindolos, segn viera convenir a su
plan, todo bajo la divina inspiracin.IV. Salvas la autenticidad y la substancial integridad del Pentateuco, puede admitirse que en tan largo espacio de siglos se hayan
introducido en l algunas modificaciones, tales como adiciones posteriores a la muerte
de Moiss, glosas explicativas del texto, correcciones de palabras anticuadas y lecciones incorrectas debidas al descuido de los amanuenses, y de las cuales puede juzgarse
conforme a las reglas de la crtica.
Con fecha del 16 de enero de 1948, la misma P. C. B., inspirndose en el estado
actual de los estudios histricos del antiguo Oriente, se ha dignado dar, en carta dirigida a S. E. el Cardenal de Pars, una amplia declaracin del precedente decreto
y de otros varios tocantes a la historicidad del Pentateuco. De esta carta son las siguientes palabras: En lo que concierne a la composicin del Pentateuco, en el decreto
de 27 de junio de 1906, la Comisin Bblica reconoca ya poderse afirmar que Motse's
se hubiese servido de documentos escritos o de tradiciones orales para la composicin
de su obra y tambin admita modificaciones y adiciones posteriores a Moiss. (Ench.
Biblicum, nn. 176-177). Hoy nadie duda de la existencia de estas fuentes y del crecimiento progresivo de las leyes mosaicas, debido a las condiciones sociales y religiosas
de los tiempos posteriores, progreso que se echa tambin de ver en los relatos histricos.

24

CNKS1S

Sin embargo, aun entre los exegetas no catlicos corren hoy opiniones diversas sobre
la naturaleza y el nmero de estos documentos, sobre su denominacin y su fecha.
Ni faltan autores, en diferetites pases, que, movidos de razones puramente crticas
e histricas y sin ninguna preocupacin apologtica, resueltamente rechazan las teoras ms en boga hasta el presente y buscan la explicacin de ciertas particularidades
redaccionales del Pentateuco, no tanto en la diversidad de supuestos documentos cuanto
en la especial psicologa, en los procedimientos particulares, hoy mejor conocidos, del
pensamiento y de la expresin de los antiguos orientales, o tambin en diferente gnero
literario exigido en conformidad con la diversidad de las materias. Por esto invitamos
a los sabios catlicos a estudiar sin prejuicios estos problemas a la luz de la sana crtica y de los datos de las otras ciencias relacionadas con la materia, seguros de que este
estudio establecer la gran parte y la profunda influencia de Moiss como autor
y legislado.
Segn esta declaracin sobre la tradicin histrica acere de la autenticidad mosaica del Pentateuco, tenernos que Moiss, profeta y legislador inspirado de Israel,
asent la organizacin civil y religiosa de su pueblo sobre los principios revelados que
el pueblo haba recibido de sus patriarcas, y que l mismo haba tenido de Dios ms
ampliados. Los profetas posteriores se encargaron de aportar nuevas luces, que ellos
reciban de Dios, a fin de ir completando la revelacin y mejorando la ley, segn el gradual progreso del pueblo, hasta la llegada del Mesas, a quien todo esto se ordenaba.

i. El Gnesis abarca una larga poca: desde los primeros orgenes de las cosas
hasta el establecimiento de Israel en Egipto. Se divide en dos secciones bien claramente
distintas: la primera, que se refiere a la historia de la humanidad, llega hasta Abraham
(1-11,26); la segunda comprende la historia de los patriarcas, y podemos subdividirla
en otras tres: Abraham (11,27-25,18); Isaac y sus hijos (25,19-36); los hijos de
Jacob (37-50). La primera divisin general comprende la prehistoria del gnero humano; la segunda es la prehistoria del pueblo escogido, o historia de los patriarcas.
Cada una de estas partes comprende cinco generaciones: primera, la del cielo y
de la tierra (1-4); segunda, la de Adn (5-6,8); tercera, la de No (6,9-9,29);
cuarta, la de los hijos de No (10-11,9); quinta, la de Sem (11,10-26); sexta,
\a de Teraj (11,27-25,11); sptima, la de Ismael (25,12-18); octava, la de Isaac
(25,19-35); novena, la de Esa (36), y dcima, la de Jacob (37-50). De estas diez
generaciones, la cuarta, la sptima y la novena, junto con la de Can (Gen 4), son
lneas colaterales, mientras que las otras siete forman una lnea recta, que va desde
Dios, Creador del cielo, de la tierra y del hombre, hasta Jacob. San Lucas, en la
genealoga del Salvador, sube por esta misma escala y se remonta hasta Dios, Creador
de la humanidad.
Pero conviene advertir que en esta narracin no pretende el historiador sagrado
presentarnos la historia de la humanidad entera, sino destacar aquellos personajes
y sucesos que, al decir de San Agustn, son como los hitos que marcan el curso seguido
por la promesa de salvacin a travs de las edades de la historia humana. Por esto
vemos que con los ojos fijos en la lnea recta de las generaciones privilegiadas va el
autor sagrado descartando las colaterales como cosas que no interesan.
2. Esta parte de la historia es la ms obscura por ser la historia de la infancia
de la humanidad, pues, como dice San Agustn hablando de ella, quin hay que
conserve el recuerdo de las cosas de su infancia ? Los pueblos cultos de la antigedad
han llenado esta primera edad de su historia acerca del origen de las cosas y de la
humanidad con fbulas mitolgicas absurdas, como creaciones de una imaginacin

25

NE9H

que no tiene el control de la razn y de la verdad. Por el contrario, el autor sagrado


ha sabido llenar esta poca de la historia con personajes de carne y hueso y con sucesos
comprobados por la tradicin de los pueblos, y ha logrado encarnar en ellos las ms
altas enseanzas de la religin y de la moral. Las leyendas mitolgicas, que muchos
estudian con tanto afn, nos ofrecen principalmente la ventaja de hacernos ver el
contraste entre los desvarios del hombre cado y las enseanzas de aquellos de quienes
Dios se propona hacer antorchas que iluminasen las sendas de la humanidad.
En la carta de la Pontificia Comisin Bblica que atrs dejamos mencionada se
aclaran algunos decretos anteriores sobre la historicidad de la primera seccin del
Gnesis (1-11): La cuestin de las formas literarias de los once primeros captulos
del Gnesis es mucho ms obscura y compleja. Tales formas literarias no corresponden
a ninguna de nuestras categoras clsicas ni se las puede juzgar a la luz de los gneros
literarios grecolatinos o modernos. No se puede, pues, negar ni afirmar en bloque su
historicidad sin aplicarles indebidamente las normas de un gnero literario dentro del
cual no pueden ser clasificados. Mas, admitiendo que estos captulos no son histricos
en el sentido clsico y moderno, todava hay que confesar que los datos cientficos
actuales no permiten dar una solucin positiva a todos los problemas que plantean.
El primer deber de la exgesis cientfica consiste, ante todo, en el atento estudio de
todos los problemas literarios, cientficos, histricos, culturales y religiosos conexos
con tales captulos. Luego, ser preciso examinar atentamente los procedimientos
literarios de los antiguos pueblos orientales, su psicologa, su manera de expresarse
y hasta su nocin de la verdad histrica; en una palabra, ser preciso reunir, sin
prejuicios, todo el material de las ciencias paleontolgica e histrica, epigrfica y
literaria. Slo as se puede esperar ver ms clara la naturaleza de ciertos relatos de
los primeros captulos del Gnesis. Declarar a priori que esos captulos no contienen
historia en el sentido moderno de la palabra, podra dar a entender fcilmente que
no la contienen en ningn sentido, siendo as que en ellos se nos relata en un lenguaje
sencillo y figurado, acomodado a las inteligencias de una humanidad menos desarrollada, las verdades fundamentales que se presuponen a la economa de la salvacin
y, a la vez, la descripcin popular de los orgenes del gnero humano y del pueblo
elegido.
3. La doctrina religiosa contenida en el Gnesis es copiosa. Empecemos por la
verdad importantsima de la unidad de Dios, creador de todas las cosas; los divinos
atributos de la omnipotencia, la justicia, la santidad, la verdad, la providencia, etc.;
las promesas de redencin para remedio del primer pecado, y la transmisin de esa
promesa a travs de las generaciones humanas desde Adn hasta Jud, que recibe
con la bendicin de su padre Jacob la promesa de la hegemona sobre sus hermanos,
y sobre las naciones todas, que alcanzar por el Mesas. Y este Dios no lo es slo de
Israel, sino del mundo entero y de todo el gnero humano, no obstante que en su sabia
y amorosa providencia haya escogido a Abraham a quien unirse con estrecho pacto,
y a quien prometi multiplicarle hasta convertirle en un pueblo, que instalar en
Cann y a quien constituir fuente de bendicin, padre de todos los creyentes. Esta
historia, con las enseanzas que encierra, ha venido a ser patrimonio de los pueblos
civilizados por el cristianismo. A esto se aaden las exigencias morales de ese Dios
nico, que condena el derramamiento de sangre y los vicios contra naturaleza; que
aborrece el orgullo del hombre y ensea a ste a vivir colgado de su paternal providencia.
Enfrente de estas doctrinas, los pueblos de la antigedad, Caldea, Egipto, Grecia
y Roma, no nos dan otra cosa que absurdos dioses; los elementos naturales, o los
fenmenos en que esos elementos se dan a conocer: el cielo, la tierra, los astros, los
ros, las fuentes, los bosques, la fecundidad de los animales y del hombre, la fertilidad
de la tierra, son elevados a la categora de divinidades. El culto que se les renda en
muchos de estos pueblos civilizados era obsceno hasta el punto de no poder mencionarse
sin ofensa del pudor y sin estremecimiento del corazn. Y aquellos hombres que, por
su sabidura, son tenidos por honra de la humanidad, s lograron elevarse por encima
de esas aberraciones, pero no han llegado, sino despus de muchos siglos de estudio.

26

GNESIS'

a las nociones elementales de la religin y de la moral, que sin largos razonamientos


nos ensea el historiador sagrado.
4. Una observacin sobre la moral de los patriarcas. Estos personajes, a quienes
generalmente veneramos como ejemplares de virtud, seguan en algunos casos normas
de vida que la Ley evanglica reprueba. San Agustn se lamenta en sus Confesiones (III 7) de haberse dejado llevar de la ignorancia de los maniqueos al juzgar
estas cosas, y de no haber entendido que la verdadera justicia es la interior, el amor
de Dios y el amor del prjimo. Con esta justicia eran santos Abraham, Isaac, Jacob,
Moiss, David y todos los dems que son alabados de Dios, aunque los tenga por
inicuos la multitud de los ignorantes. La fe en Dios y en sus promesas, la obediencia
a su voluntad, la confianza en su providencia, la gratitud por los bienes que de El
reciban, el uso de estos bienes en socorro del prjimo con pleno desprendimiento de
ellos, el cuidado de no daar a nadie; todas estas virtudes y muchas ms eran las que
constituan su justicia; por lo cual los veneramos como justos, y creemos, fiados en la
palabra del Seor, que estn sentados al banquete celestial en el reino de los cielos (Mt 8,11).
Pero la revelacin divina, que Dios les comunicaba, y era la regla de su vida,
no se les dio perfecta desde el principio. Dios, como dice San Crisstomo, considerando
la rudeza humana, sigui la norma de todo buen maestro con los nios, a quienes
ensea los primeros elementos de la instruccin, antes de introducirlos en las doctrinas
ms altas (vase Introduccin general, n.io). As dice el Seor que, por la dureza
de su corazn, condescendi Moiss con los hebreos, permitindoles dar a la mujer
el libelo de repudio (Mt 10,3). No que los patriarcas fueran incapaces de observar
la Ley de Dios en su perfeccin, sino que haban de seguir las normas de los dems
para ensearles cmo haban de gobernarse por ellas. Y as tenan varias mujeres,
no por liviandad, sino por el deseo de los hijos, que miraban como una bendicin de
Dios. Y trataban a sus mujeres no como dspotas, sino como maridos, que en las
esposas vean a las madres de los hijos que Dios les daba. Se hallaban lejos de la perfeccin de la Ley evanglica, mas no lo estaban tanto del espritu de la misma.
CTTiy" A T J O

PRIMERA P A R T E : HISTORIA DEL GNERO HUMANO

P A R T E : HISTORIA DE ISAAC Y DE SUS HIJOS

(25,

19-36,43). Contienda entre Esa y Jacob (25,19-34). Isaac en Guerara (^26).


Isaac bendice a sus hijos (27). Partida de Jacob a Siria (28). Prosperidad de Jacob
(29-30). Su vuelta a Cann (31) Jacob, reconciliado con Esa (32-33). Jacob en
Siquem (34). Jacob en Betel (35). Descendencia de Esa (36).CUARTA
PART E : HISTORIA DE JOS Y DE SUS HERMANOS (37-50).

de las tinieblas ;* y a la luz llam da, y a


las tinieblas noche, y h u b o tarde y m a a na, da primero.
HISTORIA DEL GNERO HUMANO
6
Dijo luego D i o s : H a y a
firmamento
(I-II)
en medio de las aguas, q u e separe u n a s
de o t r a s ; y as fue.* ' hizo D i o s el firL a creacin del universo
m a m e n t o , separando aguas de aguas, las
1
Al principio
cre Dios los cielos y la que estaban debajo del firmamento de las
2
tierra.* La tierra estaba confusa y que estaban sobre8 el firmamento. Y vio
vaca y las tinieblas cubran la haz del D i o s ser b u e n o . L l a m D i o s al firma-

PRIMERA

PARTE

(1-11):

La creacin del cielo y de la tierra (1,1-2,4). Historia de


los primeros padres (2,4-3,24). Can y su descendencia (4). Descendencia de Adn
por Set (5). El diluvio (6-8). Historia de No y de sus hijos despus del diluvio (9,
1-11,9). Descendencia de Sem (11,10-32).SEGUNDA
P A R T E : HISTORIA DE
ABRAHAM (12,1-25,18). Abraham llamado por Dios y su bajada hasta Egipto (12).
Separacin de Abraham y de Lot (13). Victoria de Abraham sobre los reyes elamitas (14). Alianza de Dios con Abraham (15). Nacimiento de Ismael (16). La
circuncisin, seal de la alianza (17). Juicio divino sobre Sodoma (18-19). Sara en
casa de Abimelec (20,). Nacimiento de Isaac (21). Sacrificio de Isaac ^22^). La
compra de Macpela (23). Rebeca, mujer de Isaac (24). Fin de la vida de Abraham (25,1-18).TERCERA

GNESIS 1

27

Jos, vendido por sus herma-

nos (37). Descendencia de Jud (38). Jos en casa de Pufar (39). Jos, intrprete
de sueos (40). Jos, ministro de Faran (41). Los hijos de Jacob en Egipto (42).
Benjamn ante su hermano (43-44). Manifestacin de Jos a sus hermanos (45).
Jacob en Egipto (46,1-47,26). Fe de Jacob en las promesas divinas
(47,27-48,22).
Jacob bendice a sus hijos (49). Muerte y sepultura de Jacob en Macpela (50).

El mundo segn la concepcin de los orientales. (HASTING, Diction. of the Bibte; Biblia de Montserrat.)

abismo, pero el espritu de Dios se cerna j ment cielo, y hubo tarde y maana, sesobre
la superficie de las aguas.*
gundo da.
3
Dijo Dios: Haya luz; y hubo luz. I 9 Dijo luego: Jntense en un lugar las
* Y vio Dios ser buena la luz, y la separ I aguas de debajo de los cielos, y aparezca
1
Expresa en resumen la obra creadora d e Dios, q u e luego se declara e n el resto d e la seccin.
Es el dogma fundamental de la religin, opuesto a todos los falsos sistemas filosficos y a todas
las falsas religiones (cf. 2 M a c 7,28; Act 17,24).
2
Comienza la exposicin representndonos la tierra como un caos sin orden, sin distincin, sin
pobladores, sin luz; pero el espritu d e Dios incubaba sobre*aquel caos, como la gallina sobre los
huevos, para sacar el orden y la hermosura del universo (San Jernimo). U n a cuestin se nos propone a q u : si el autor sagrado da por creadas de Dios las aguas o por preexistentes a la formacin del
m u n d o . Casi podemos asegurar que l no se propuso este problema, planteado luego por la filosofa
griega. El autor afirma que Dios cre el m u n d o y cuanto en l existe. C o n frecuencia la Escritura
exalta el poder y la sabidura de Dios en esta obra creadora q u e es exclusivamente suya, y en la q u e
los dioses de las naciones no tuvieron parte alguna. Finalmente, el 2 M a c nos asegura que Dios cre
todas las cosas de la nada y San Juan, que Dios lo hizo todo por su Verbo. E n suma, q u e de Dios
tiene su origen cuanto existe fuera de Dios.
4
N o la luz, q u e proviene del sol, creado el da cuarto, sino la del crepsculo, que los antiguos
se imaginaban independiente del sol y difundida por todo el orbe, contraponindola a las tinieblas,
como causa de la distincin del da y de la noche (Job 37,18; SANTO TOMS, Suma Teolgica, 1 q.70
a.2 ad 3).
6
Los antiguos conceban el firmamento como algo slido d e bronce fundido (Job 37,18). Por
esto puede separar las aguas csmicas y sostener las q u e estn sobre los cielos (Sal 148,4).

GNESIS 1

28

lo seco. As se hizo;* 10 y se juntaron las las aguas del mar, y multipliqense sobre
aguas de debajo de los cielos en sus luga- la tierra las aves.* 2 3 Y h u b o tarde y m a res y apareci lo seco; y a lo seco llam ana, da quinto.
24
Dros tierra, y a la reunin de las aguas,
Dijo luego D i o s : Brote la tierra semares. Y vio Dios ser bueno.
res animados segn su especie, ganados,
11
Dijo luego: Haga brotar la tierra reptiles y bestias de la tierra segn su eshierba verde, hierba con semilla, y rbo- pecie. Y as fue.* 25 H i z o D i o s todas las
les frutales cada u n o con su fruto, segn bestias de la tierra segn su especie, los
su especie, y con su simiente, sobre la tie- ganados segn su especie y todos los reprra. Y as fue.* 12 y produjo la tierra hier- tiles de la tierra segn su especie. Y vio
ba verde, hierba con semilla, y rboles de Dios ser bueno.
26
fruto con semilla cada u n o . Vio Dios ser
Djose entonces D i o s : Hagamos al
b u e n o ; 13 y h u b o tarde y m a a n a , da ter- h o m b r e a nuestra imagen y a nuestra secero.
mejanza, p a r a que domine sobre los pe14
D i j o luego D i o s : Haya en el fir- ces del mar, sobre las aves del cielo, som a m e n t o de los cielos lumbreras para se- bre los ganados y sobre todas las bestias
p a r a r el da de la noche, y servir de se- de la tierra y sobre cuantos animales se
ales a estaciones, das y a o s ; * 5 y luz- mueven sobre ella.* 2 7 Y cre D i o s al
can en el firmamento de los cielos, para h o m b r e a imagen suya, a imagen de Dios
alumbrar la tierra. Y as fue. I 6 Hizo lo cre, y los cre m a c h o y h e m b r a ; 2 S y
D i o s los dos grandes luminares, el m a y o r los bendijo Dios, dicindoles: Procread
para presidir al da, y el menor p a r a pre- y multiplicaos, y henchid la tierra; somesidir a la noche, y las estrellas; 1 7 y los tedla y dominad sobre los peces del mar,
puso en el firmamento de los cielos p a r a sobre las aves del cielo y sobre los ganaalumbrar la tierra la y presidir al da y a dos y sobre t o d o cuanto vive y se mueve
la noche, y separar la luz de las tinieblas. sobre la tierra. 2 9 Dijo tambin D i o s :
Y vio D i o s ser bueno, 1 9 y h u b o tarde y Ah os doy cuantas hierbas de semilla
m a a n a , da cuarto.
hay sobre la h a z de la tierra toda, y cuan20
Dijo luego D i o s : Hiervan de anima- tos rboles producen fruto de simiente,
les las aguas y vuelen sobre la tierra aves para que todos os sirvan de alimento.
bajo el firmamento de los cielos. Y as 3 Tambin a t o d o s los animales de la tiefue.* 21 Y cre Dios los grandes mons- rra, y a todas las aves del cielo, y a todos
truos del agua y todos los animales que los vivientes que sobre la tierra estn y se
bullen en ella, segn su especie, y todas mueven les doy p a r a comida cuanto de
las aves aladas, segn su especie. Y vio verde hierba la tierra produce. Y as fue.
D i o s ser bueno, 2 2 y los bendijo, dicien- 31 Y vio D i o s ser m u y bueno cuanto haba
d o : Procread y multiplicaos y henchid hecho, y h u b o tarde y m a a n a , da sexto.
9
Las aguas que haban quedado debajo de los cielos se han de juntar para que aparezca la seca,
la tierra,
en que vivan los animales terrestres y el hombre.
11
El reino vegetal brota de la tierra, de la cual vive. Lo divide en tres clases: la hierba verde,
que brota por s y sirve de pasto a los ganados; las plantas gramneas, que el hombre cultiva y de que
principalmente se alimenta, y los rboles frutales. La divisin est hecha desde un punto de vista de
utilidad inmediata para el hombre. La fecundidad de la tierra, personicada en Astart y objeto de
culto idoltrico en Gan, es atribuida por el autor sagrado a Dios mismo, para combatir aquel
error14 (cf. Lev 26).
Segn las apariencias, los astros estn fijos en el firmamento. Los oficios de los astros estn
indicados en orden al hombre, y muestran que para su provecho fueron creados por Dios. As queda
excluida la divinidad de los mismos y la razn de! culto que se les tributa por los caldeos (cf. Dt 4,19).
- Los animales del agua y los del aire tienen entre s estrecho parentesco por la semejante manera de moverse (Suma TeoL, 1 q.71 a.l ad 2), y porque muchas aves viven tambin en el agua.
Divide los animales de este da en tres grupos: los monstruos del agua: cetceos, cocodrilos, etc.; los
dems animales del agua: peces y reptiles, y, finalmente, los.animales alados.
22 Adems de crear los animales, Dios les confiere la fecundidad. Con esta observacin elimina
el autor sagrado uno de los objetos de culto idoltrico ms comn entre los pueblos que rodean a
Israel (cf. Dt 28,4.11).
2^ Los animales terrestres nacen en la tierra en que viven. La distribucin es tambin en tres
grupos: los ganados, que el hombre utiliza; las fieras, con que tiene que luchar; y los reptiles, que
se arrastran por la tierra.
26 La solemnidad de la frmula indica claramente que se trata de la obra ms importante.Dios
entra en consejo consigo mismo, e invoca la plenitud de su ser, del cual es revelacin la Trinidad.
A nuestra imagen: imagen es la figura o representacin de una cosa; semejanza es la proporcin entre
la imagen y el prototipo; ambos unidos significan imagen perfecta, fiel representacin del original.
Los Padres antioquenos ven esta semejanza en el seoro que, como a vicario y representante de Dios,
se confiere al hombre sobre todos los seres inferiores. El contexto confirma esta interpretacin, y
asimismo los salmos 8,5 ss.; 10,2 y Eclo 17,1 s. Claro es que para ejercer este seoro dot Dios al
hombre de una naturaleza racional, en que est la semejanza formal con Dios y la raz de la realeza
obre las criaturas.

29

GNESIS 2
1

As fueron acabados los cielos y la


tierra y t o d o su cortejo. 2 Y rematada en el da sexto toda la obra que haba
hecho, descans Dios el sptimo da de
cuanto hiciera; 3 y bendijo al da sptimo
y lo santific, p o r q u e en l descans Dios
de cuanto haba creado y hecho.*
4
Este es el origen de los cielos y la tierra cuando fueron creados.

El paraso
Al tiempo de hacer Y ave D i o s la tierra
y los cielos,* 5 no h a b a a n arbusto alguno en el campo, ni germinaba la tierra
hierbas, p o r n o haber todava llovido
Yav D i o s sobre la tierra, ni haber todava h o m b r e que la labrase, 6 ni rueda que
subiese el agua con que regarla.* 7 F o r m
Yav D i o s al h o m b r e del polvo de la tierra, y le inspir en el rostro aliento de
vida, y fue as el h o m b r e ser animado.*
8 Plant luego Yav D i o s u n jardn en
Edn, al oriente, y alli puso al h o m b r e
a quien formara.* 9 Hizo Yav Dios b r o tar en l de la tierra t o d a clase de rboles
hermosos a la vista y sabrosos al paladar
y el rbol de la vida, y en el medio del jar-

dn el rbol de la ciencia del bien y del


mal.* 10 Salia de Edn un ro que regaba
el jardn y de all se parta en cuatro brazos. 11 El primero se llamaba Pisn, y es
el que rodea toda la tierra de Evila, donde
a b u n d a el oro, i 2 un oro muy fino, y a ms
tambin bedelio y g a t a ; 13 y el segundo
se llama Guijn, y es el que rodea toda la
tierra de C u s ; 1 4 el tercero se llama Tigris
(Jidequel) y corre al oriente de Asira; el
cuarto es el Eufrates (Perat).* 1S T o m ,
pues, Yav Dios al hombre, y le puso en
el jardn de Edn para que lo cultivase y
guardase, 16 y le dio este m a n d a t o : De
todos los rboles del paraso puedes comer, 1 7 pero del rbol de la ciencia del
bien y del mal n o comas, porque el da
que de l comieres ciertamente morirs.
18
Y se dijo Yav D i o s : N o es bueno que
el h o m b r e est solo, voy a hacerle u n a
ayuda semejante a l.* I 9 Y Yav Dios
trajo ante el h o m b r e todos cuantos animales del campo y cuantas aves del cielo
form de la tierra, para que viese cmo
los llamara, y fuese el nombre de lodos
los vivientes el que l les diera.* 2 0 Y dio
el h o m b r e n o m b r e a todos los ganados, y

O 3 La obra de Dios es, en el plan del autor sagrado, el ejemplar de la semana mosaica y del pre^ cepto sabtico (Ex 20,11). En todo el captulo 1, Dios es llamado EIohim; desde el captulo 4,
Yav;
en los captulos 2 y 3, Yav-Elohim, para indicar que es siempre el mismo Dios.
4
Estas palabras convienen con I, y no hay duda que se refieren a la obra de los seis das, por
ms que no aparezca clara la razn de hallarse al fin de la seccin, cuando en otros lugares se halla
al principio (cf. 5,1; 10, etc.). La obra de Dios abarca ocho partes, divididas en dos grupos: las tres
primeras de distincin, en que el autor procede de lo ms general, la luz, a lo ms particular, la
tierra y las aguas. El segundo grupo es de ornato, que empieza por las obras ms imperfectas, las
plantas, hasta la ms perfecta, el hombre. La seccin siguiente nos ofrece un relato ms detallado de
la creacin del hombre en un cuadro distinto del anterior.
En este relato ha de distinguirse entre el fondo y la forma literaria. El fondo contiene las principales verdades de la religin; la creacin del universo, en el tiempo, por la omnipotencia y la sabidura de Dios; la formacin de los astros para servicio del hombre, no para ser por l adorados; el origen divino de toda fecundidad, tambin por error divinizada en las religiones paganas; la formacin
del hombre a imagen y semejanza de Dios. La forma literaria es una especie de parbola, en que la
obra de Dios, a tenor del precepto sabtico, se presenta cual modelo de la obra del hombre. La obra
de Dios est descrita no segn la naturaleza de las cosas, sino segn stas aparecen a ios sentidos y
conforme al lenguaje de la poca (Introduccin general, nn.13 y 15).
6
Tanto en Egipto como en Caldea la lluvia es escasa y la fertilidad del suelo procede de la inundacin del Nilo y del Eufrates, completada luego con el riego mediante el cigeal o la noria, que
han tenido orgenes desde muy antiguo. La palabra que generalmente se traduce por niebla, vapor
o nube, puede significar tambin rueda o noria, impidiendo as la confusin que una niebla, vapor
o nube, que regase ia tierra, introducira en el texto.
7
Dios forma al hombre del polvo de la tierra, y le infunde su aliento de vida. Imagen distinta
de la empleada en 1,26 s., pero igualmente expresiva del origen divino del alma humana. En el relato caldeo de la creacin, Marduc amasa con su sangre el barro de que forma al hombre. El autor
6agrado parte de la concepcin espiritualista del Creador y del alma humana, creada a su imagen y
semejanza,
8
En medio del desierto, que era entonces la tierra, cre Dios un oasis para el hombre. Edn es
palabra de significacin obscura. En sumeriano significa llanura, estepa, desierto. El Oriente es indicacin general del sitio hacia donde se hallaba el paraso y donde se desarrolla la primitiva historia
de la humanidad.
9
El rbol de la vida es as llamado porque daba la inmortalidad, como lo declaran Ez 17,12;
Prov 3,18; Ap 2,7; 22,2.14. El rbol de la ciencia daba la ciencia prctica de la vida de la felicidad.
Se denomina as por la historia subsiguiente. Los documentos asirios mencionan el rbol de la verdad
y el rbol de la vida que estn plantados a la entrada del cielo. La redaccin del texto es un tanto
incorrecta y da lugar a las cavilaciones de los crticos. Estas desapareceran suprimiendo la frase en
medio del jardn, que provendra de 3,3.
14
Los dos ros primeros no se sabe cules son; el tercero es el Tigris; el cuarto, el Eufrates.
18
El hombre es por naturaleza sociable. Aqu, como en el captulo 1, el hombre es el rey de la
creacin.
1 9 Slo habla de los animales que viven en la tierra y en mayor contacto con el hombre. De los

GNESIS 2-3 '


a todas las aves del cielo, y a todas las
bestias del c a m p o ; pero entre todos ellos
n o haba para el h o m b r e ayuda semejante
a el. 21 Hizo, pues, Yav Dios caer sobre
el h o m b r e un profundo sopor; y dormido, tom una de sus costillas, cerrando
en su lugar con carne,* 22 y de i a costilla
que del h o m b r e tomara, form Yav Dios
a la mujer, y se la present al hombre.*
23
El hombre exclam :
Esto s que es ya hueso de mis huesos
y carne de mi carne.
_ Esta se llamar varona, p o r q u e del varon ha sido tomada.*
24
Por eso dejar el h o m b r e a su padre
y a su m a d r e ;
Y se adherir a su mujer;
Y vendrn a ser los dos una sola carne.*
25
Estaban a m b o s desnudos, el h o m b r e
y su mujer, sin avergonzarse de ello.*
Tentacin, cada y p r i m e r a
promesa de redencin
O ' Pero la serpiente, la ms astuta de
* cuantes bestias del campo hiciera Yav Dios, dijo a la mujer: Conque os ha
m a n d a d o D i o s que n o comis de los r-

SO
boles todos del paraso?* 2 Y respondi
la mujer a la serpiente: Del fruto de los
rboles del paraso comemos,* 3 pero del
fruto del que est en medio del paraso
nos ha dicho D i o s : No comis de l, ni
lo toquis siquiera, n o vayis a morir.
4
Y dijo la serpiente a la mujer: N o , no
moriris; 5 es que sabe Dios que el da
que de l comis se os abrirn los ojos y
seris como Dios, conocedores del bien y
del mal. * 6 Vio, pues, la mujer que el
rbol era bueno para comerse, hermoso
a la vista y deseable para alcanzar p o r
l sabidura, y cogi de su fruto y comi, y dio tambin de l a su marido,
que tambin con ella comi. * 7 Abrironse los ojos de ambos, y viendo que estaban desnudos, cosieron unas hojas de
higuera y se hicieron unos cinturones. *
8
Oyeron a Yav Dios, que se paseaba
p o r el jardn al fresco del da, y se escondieron de Yav Dios el h o m b r e y su mujer, en medio de la arboleda del jardn.*
9
Pero llam Yav Dios al hombre, diciendo: Dnde ests?* 10 Y ste contest: Te he odo en el jardn, y temeroso p o r q u e estaba desnudo, me escond. * n Y quin, le dijo, te ha hecho
saber que estabas desnudo? Es que h a s

dems no se hace mencin alguna. La imposicin de los nombres arguye en Adn ciencia y dominio
sobre los animales, como en 1,28.
Examinados los animales, los hall de naturaleza distinta de la suya: en medio de ellos se
encontraba solo.
No es un sueo proftico, sino un letargo, que hace las veces de-anestsico, para la operacin
que 2Dios
quiere practicar en l.
2
San Crisstomo dice que el autor sagrado habla aquf acomodndose a la rudeza humana
(fiom.ar<in
15,2). <San
Pablo dice simplemente que no fue formado el varn de la mujer, sino la mujer
R?Kr
^ " or n ' 8 ) - E' varn es amasado del polvo, la mujer formada del varn. La Comisin
a ret ene c o m o
23 i '
histrica la formacin de la primera mujer del primer hombre. Nada ms.
Las palabras demuestran el ansia con que el hombre busca compaa. La vista de los anmales, lejos de saciara, la haba ms bien acrecentado Ser llamada varona. Todas las versiones se
esfuerzan
por conservar la paronomasia, que tan natural resulta en el hebreo. Varona traducen el
2? ? n z ap ay aolt: r ass clsicos castellanos.
u'i'j
' "' del autor sagrado que expresan la institucin divina del matrimonio y su indisolubilidad, segn nos lo declar el divino Maestro en Mt 19,4 s. Tpicamente significan la unin
mas ntima de Cristo con la Iglesia (Ef 5,31). Esta unidad de los casados que comienza en el amor
conyugal, alcanza en los frutos del matrimonio su expresin ms alta.
La desnudez expresa la inocencia en que la primera pareja humana fue creada por Dios, a
semejanza de los nios, que no sienten la pasin ni la vergenza.
^

' Como prueba del realismo del autor sagrado, tan notable en estos captulos, debe advertirse
que siempre habla de la serpiente y nunca del espritu maligno por la serpiente representado.
astucia se maravilla la serpiente del precepto divino, que expresa exageradamente.
Sin la menor muestra de admiracin por oir hablar a la serpiente, le responde la mujer poniendo la verdad en su punto, pero no dando a la conminacin divina el tono de absoluta certeza que
tena.
5
La serpiente achaca a envidia de Dios la prohibicin: la fruta les abrira los ojos y alcanzaran
a ciencia del bien y del mal, esto es, la ciencia que lleva a la posesin de la felicidad, a la semejanza
con Dios, propia de los espritus celestes, llamados en otras partes hijos de Dios (Sal 29,1: Job 1,6).
6
Alucinada la mujer ante esta perspectiva, ve ya el fruto de muy distinta manera que antes, y
se resuelve a comer de l.
7
Se realizaron las promesas de la serpiente, pero de muy diverso modo de como ellos esperaban.
8
Es muy de notar aqu el realismo del autor sagrado al representarnos a Dios como un seor
que, saliendo a media tarde a dar un paseo por su finca, se entera de la infidelidad cometida por sus
colonos.
' E l dnde ests? es un modo de introducir el dilogo. Llama a los que supone escondidos cerca.
1
Siente vergenza de su des nudez y se esconde, porque, sabindose culpable, no se atreve
a presentarse a su Seor.
n s ngu ar
'
2

SI

GNESIS 3

comido del rbol de que te prohib comer?* 12 Y dijo el h o m b r e : La mujer


que m e diste por compaera me dio de
l y com.* 13 Dijo, pues, Yav Dios a
la mujer: Por qu has hecho eso? Y
contest la mujer: La serpiente me enga y com. 1 4 Dijo luego Yav Dios
a la serpiente:
Por haber hecho esto,
Maldita sers entre todos .los ganados
Y entre todas las bestias del campo.
Te arrastrars sobre tu pecho
Y comers el polvo todo el tiempo de
tu vida.*
15
Pongo perpetua enemistad entre ti y
la mujer
Y entre tu linaje y el s u y o ;
Este te aplastar la cabeza,
Y t le morders a l el calcaal.*
If
A la mujer le dijo:
Multiplicar los trabajos de tus preeces.
Parirs con dolor los hijos
Y buscars con ardor a tu marido,
Que te dominar. *
17
Al hombre le dijo: Por haber escuchado a tu mujer, comiendo del rbol
de que te prohib comer, dcindote: no
comas de l:
Por ti ser maldita la tierra;
Con trabajo comers de ella todo el
tiempo de tu vida;
18
Te dar espinas y abrojos
Y comers de las hierbas del c a m p o .
11
2

19

C o n el sudor de tu rostro comers


el pan
Hasta que vuelvas a la tierra,
Pues de ella has sido t o m a d o ;
Ya que polvo eres, y al polvo volvers. *

El rayo, smbolo de la divinidad.


(British Museum.J
20
El h o m b r e llam Eva a su mujer, p o r
ser la madre de todos los vivientes. * 2 1 Hzoles Yav Dios al h o m b r e y a su mujer
tnicas de pieles, y los visti.
22
Di ose Yav D i o s : He ah al h o m b r e
hecho c o m o uno de nosotros, conocedor
del bien y del m a l ; que no vaya ahora a
tender su m a n o al rbol de la vida, v

En conformidad con el v.9. Dios pregunta, como si ignorase lo que haba sucedido.
* Adn se disculpa diciendo que, no por desobedecer a su mandato, sino por guardar la paz
con la compaera que Dios mismo le haba dado, haba comido del rbol prohibido.
14
La sentencia seguir el orden inverso que el interrogatorio. La serpiente no es preguntada; su culpa es manifiesta. La sentencia que Dios pronunciar contra ella est calcada en su condicin y en sus relaciones con el hombre; pero no hay duda de que, bajo estas imgenes de subido
realismo, el autor mira al espritu diablico. La maldicin expresa el horror que el hombre siente
hacia la serpiente, mayor que hacia otros animales ms dainos que ella. Arrastrarse sobre su vientre es natural a la serpiente, pero es seal de su abatimiento, as como es indicio de la realeza del
hombre el andar derecho. Crean los antiguos que las serpientes coman el polvo, como se ve por
Isaas 65,25; Miqueas 7,17; expresin de la suma humillacin del vencido (Sal 72,9; Is 49,23).
La imagen de enemistad est tomada de la natural aversin que el hombre siente hacia el reptil,
al que, en cuanto lo ve, lo acecha para matarlo. Esta enemistad es perpetua, como no lo son las enemistades entre los hombres. Cuando perseguimos a una serpiente no nos creemos seguros de ella hasta
haberle aplastado la cabeza. Ese es el origen de la imagen. El sentido es que esas perpetuas enemistades acabarn por la victoria del linaje de la mujer, en quien sern bendecidas todas las naciones (Gal 3,19). Esta victoria es la de Jesucristo, y luego la de aquellos que vencen por El y en quienes
El vence a Satans. La Virgen Mara ocupa el primer lugar entre stos por su completa victoria
sobre el pecado (Ap 12,5 s.16 ss.).
15
Nuestra palabra linaje no corresponde exactamente a la palabra hebrea aqu empleada,
pues aqulla significa no slo posteridad, que es lo que significa la palabra hebrea, sino tambin
ascendencia; la hemos preferido, sin embargo, por ser de gnero masculino y convenir mucho en
este lugar hacer resaltar la contraposicin, que, de no distinguir entre los dos gneros, queda obscurecida. Igual hizo San Jernimo en la Vulgata.
La palabra hebrea que responde a aplastar y morder es la misma para la accin del linaje de la
mujer contra la serpiente y para la de la serpiente contra el linaje de la mujer. En ambos casos debera traducirse del mismo modo. Sin embargo, como la palabra hebrea significa acechar o herir,
prefiriendo esta ltima significacin, la matizamos de aplastar o de morder, segn las circunstancias
de la accin en el uno y el otro caso.
16
La sentencia sobre la mujer responde a las penas que llevan consigo sus oficios de esposa
y de1 9madre.
En estas palabras de Dios a la mujer y al hombre resalta la diversa misin del uno y de la
otra en la familia. La del hombre es ser jefe de ella y su mantenedor; la de la mujer, cumplir el
ansiado
oficio de la maternidad.
20
Eva en hebreo significa vida; aqu, fuente de vida humana.

GNESIS 3-4
comiendo de l, viva pata siempre. * 23 Y
le arroj Yav Dios del jardn de Edn, a
labrar la tierra de que haba sido tomado. * 24 Expuls al hombre y puso delante
del jardn de Edn un querubn, que blanda flameante espada para guardar el camino del rbol de la vida. *
C a n y Abel

i Conoci el hombre a su mujer, que


concibi y pari a Can, diciendo:
He alcanzado de Yav un varn. 2 Volvi a parir, y tuvo a Abel, su hermano.
Fue Abel pastor y Can labrador; * 3 y
al cabo de tiempo hizo Can ofrenda a
Yav de los frutos de la tierra, * 4 y se la
hizo tambin Abel de los primognitos
de su ganado, de lo mejor de ellos; y
agradse Yav de Abel y su ofrenda, *
5
pero no de Can y la suya. Se enfureci
Can y andaba cabizbajo; " y Yav le dijo:
Por qu ests enfurecido y por qu andas cabizbajo? 7 No es verdad que, si

obraras bien, andaras erguido, mientras


que, si no obras bien, estar el pecado a
la puerta? Cesa, que l siente apego a ti,
y t debes dominarle a l:. * 8 Dijo Can
a Abel, su hermano: Vamos al campo.
Y cuando estuvieron en el campo, se alz
Can contra Abel, su hermano, y le mat. *
9 Pregunt Yav a Can: Dnde est
Abel, tu hermano? Contestle: No s.
Soy acaso el guarda de mi hermano?
i Qu has hecho?le dijo El. La voz
de la sangre de tu hermano est clamando
a m desde la tierra. * n Ahora, pues,
maldito sers de la tierra, que abri so
boca para recibir de mano tuya la sangre
de tu hermano. * i 2 Cuando la labres, te
negar sus frutos, y andars por ella fugitivo y errante. 1 3 Dijo Can a Yav:
Insoportable es mi castigo. * i* Ahora
me arrojas de esta tierra; oculto a tu
rostro habr de andar fugitivo y errante
por la tierra, y cualquiera que me encuentre me matar.* ls Pero Yav le dijo:
No ser as. Si alguien matara a Can,

22
Irona que conviene bien con el carcter realista de esta seccin y contrasta con la promesa
que les hizo la serpiente. Habla el Seor consigo mismo, como quien expresa la decisin que acaba
de tomar. No olvidemos el estilo altamente potico de esta seccin (8,21).
23
Esta expulsin del jardn en que el hombre haba sido colocado inmortal, implica ia privacin
definitiva de este don de la inmortalidad y de la felicidad del paraso terrenal.
24
Los querubines son mencionados en varas partes de la Escritura como sostenedores del
trono de Dios y los que tiran de su carro (Sal l 8 , n ; 99,1; Ez 1,4), Aqu son los guardianes del
jardn para impedir la vuelta del hombre a su anterior felicidad, como los sedu, lahmu, qaribu, representados en varias formas, que los asirios y egipcios colocaban a la puerta de los palacios reales
o de los templos para impedir el acceso a los malos espritus. La espada es la imagen del rayo, el
arma potente de Dios, segn Sal 18,15; 3,4.n- Los asirios representaban tambin a Adad blandiendo una espada de fuego o unos dardos encendidos; el arma sola, emblema del dios, era la representacin de su poder. En el texto sagrado son imgenes para decir al hombre que debe abandonar
toda esperanza de recobrar la inmortalidad.
En todo este relato, como en el de la creacin, hay que distinguir entre el fondo y la forma
literaria. Esta es potica; y si absurdo serla tomar en significacin propia las palabras, definir del
todo los lmites entre la imagen y la realidad sera temerario. La Comisin Pontificia Bblica, en
decreto de 30 de junio de 1908, despus de condenar los sistemas que niegan todo valor histrico
a estos relatos, seala algunos puntos que en ste han de ser tenidos por histricos: haber sido
formada la mujer del cuerpo del primer hombre; la unidad especfica del gnero humano; la felicidad original de los primeros padres en el estado de justicia, integridad e inmortalidad; el precepto dado por Dios al hombre para probar su obediencia; el primer pecado cometido por el hombre, a instigacin del diablo en figura de serpiente; la prdida, por parte del hombre, del privilegio
de la justicia original y la promesa de un futuro redentor.
A 2 Can y Abel representan los dos gneros de vida primitivos conocidos entre los hebreos,
3 que ignoraran la edad paleoltica y los medios de vivir que tenia el hombre.
El culto divino nace del agradecimiento al Creador: cada uno ofrece a Dios lo que recibe
de su providencia, en reconocimiento del beneficio.
* No dice de qu manera manifest el Seor su agrado a Abel y a su ofrenda. Segn Heb 2,4,
el motivo
fue la fe de Abel, que le mova a ofrecer a Dios lo ms escogido de sus bienes.
7
Ei_ texto es difcil de traducir, acaso por no estar bien conservado. Segn algunos exegetas,
se describe la lucha que en la conciencia de Can se realiza entre el amor fraterno y el odio fratricida, que tiende a consumar el crimen y que al fin triunfa. Pero ms bien parece referirse al amor
que Abel senta por Can como hermano, que deba ser para ste un motivo para desistir de su
odio, junto con la seguridad de que, como primognito que era, siempre haba de dominar sobre l.
1
El autor sagrado nos pinta en este primer homicidio lo abominable que es ante Dios y ante
ios hombres
semejante crimen.
I
Clama la sangre al Dios vengador de todos los crmenes, y ms de ste, que implica una
grave
ofensa
contra la divina imagen (9.5 s.).
II
La maldicin persigue al homicida, que, obsesionado por la imagen de su vctima y por
el temor
de la venganza, huye buscando un refugio donde ocultarse.
13
El reo, aunque no arrepentido, se siente oprimido bajo el peso de su crimen.
1* Parece como si Dios habitase en la regin de Edn (cf. 1 Sam 26,19: Jon 1,3), y que Can,
sintiendo en su conciencia la voz de Dios que le arguye, piensa huir de ella, apartndose de> aquel
lugar. El autor sagrado, adems de la situacin histrica de Can, piensa en la de los homicidas,
expuestos a caer en las manos del vengador de la sangre (Nm 35,19 ss.; Dt 19,11 s.; Jos 20,3 ss.).

GNESIS 4-5

sera ste siete veces vengado. Puso, pues,


Yav a Can una seal, para que nadie
que le encontrase le matara. * i* Can, alejndose de la presencia de Yav, habit
la regin de Nod, al oriente de Edn.

bre le hizo a imagen de Dios. 2 Hzolos


macho y hembra, y los bendijo, y les dio,
al crearlos, el nombre de Adn. 3 Tena
Adn ciento treinta aos cuando engendr un hijo a su imagen y semejanza, y

L a descendencia d e Can
l ' Conoci Can a su mujer, que concibi y pari a Enoc. Psose aqul a edificar una ciudad, a la que dio el nombre de
Enoc, su hijo. * 1 8 A Enoc le naci Irad,
e Irad engendr a Maviael; Maviael a Matusael y Matusael a Lamec. I 9 Lamec tom
dos mujeres, una de nombre Ada, otra de
nombre Sela. * 2 0 Ada pari a Jabel, que
fue el padre de los que habitan tiendas y
pastorean. * 2 1 El nombre de su hermano
fue Jubal, el padre de cuantos tocan la
ctara y la flauta. * 2 2 Tambin Sela tuvo
un hijo, Tubalcan, forjador de instrumentos cortantes de bronce y de hierro.
Hermana de Tubalcan fue Noema. *
23
Dijo, pues, Lamec a sus mujeres:
Ada y Sela, od mi voz;
Mujeres de Lamec, dad odos a mis
palabras.
Por una herida matar a un hombre,
Y a un joven por un cardenal. *
24
Si Can sera vengado siete veces, Lamec lo ser setenta veces siete.
Set y su descendencia
25 Conoci de nuevo Adn a su mujer,
que pari un hijo, a quien puso por nomInstrumentos de las
bre Set, diciendo: Hame dado Yav otro
edades de la piedra
descendiente por Abel, a quien mat
y del bronce. (Bi26
Can. *
Tambin a Set le naci un
blia de Montserrat.)
hijo, al que llam Ens; ste comenz a
4
lo
llam
Set;
vivi
A
d
n despus d e eninvocar el nombre de Yav. *
gendrar a Set ochocientos aos, y engen1
Este es el libro de las generaciones d r hijos e hijas. 5 F u e r o n todos los das
de Adn. Cuando cre Dios al hom- de la vida de A d n novecientos treinta

15
Esta seal es la seal del homicida, a quien el temblor del cuerpo y la agitacin de la mente
denuncian
como digno de muerte (San Jernimo).
17
Can construye una ciudad murada para defenderse de sus enemigos, que piensa le han
de perseguir.
19
Prosigue el autor sagrado indicndonos los orgenes de las principales instituciones humanas. La poligamia tuvo su origen en la descendencia de Can. Nunca en la Escritura sale bien
parada
la multiplicidad de mujeres.
20
El texto hebreo no parece bien conservado, pero no cabe duda de que habla de la vida nmada,
bien
conocida, aun hoy, al oriente de Palestina.
21
Esto es, inventor de los instrumentos msicos ms conocidos de la antigedad.
22
Tubal es el iniciador de la industria metalrgica. El texto sagrado nada nos dice de la edad
de la
piedra, que precedi en muchos siglos a la edad de los metales.
23
Los versos de Lamec expresan los sentimientos de un nimo engredo por la invencin de
las armas y dispuesto a tomar dura venganza de quien le ofenda. Se parece este fiero cntico de
Lamec a lo que los rabes llaman canto de la espada.
Aqu termina el relato de la descendencia de Can, que representa, segn San Agustn, la ciudad
del mundo, a la cual el autor sagrado atribuye la invencin de los principales elementos de cultura
material
y los vicios que sta suele llevar consigo.
25
Set, que viene a ocupar el lugar de Abel, como lo dice su nombre, es el heredero del espritu 26de su hermano y el principio de otra descendencia muy distinta de la de Can.
La interpretacin es dudosa. Algunos interpretan que entonces comenz a invocarse el
nombre de Yav, es decir, que comenz a drsele culto pblico; otros prefieren la interpretacin
de que entonces la descendencia elegida comenz a llamarse la descendencia de los hijos de Yav.

Ncar-Colunea

34

r.Nrsr. .'> <<


artos, y muri. Era Set de ciento cinco
aos cuando engendr a E n s ; 7 vivi
despus de engendrar a F.ns ochocientos siclc aos, y engendr hijos e hijas.
8 Fueron los das todos de su vida novecientos doce aos, y muri. " lira Ens
de noventa arios c u a n d o engendr a Cain n : to vivi despus de engendrar a Cain n ochocientos quince aos, y engendr
hijps e hijas. n Fueron todos los das de
la vida de Ens novecientos cinco aos,
y ' m u r i . 1 2 E r a Cainn de setenta aos
c u a n d o engendr a M a h a l e e l ; ' ' vivi despus de engendrar a Mahaleel ochocientos
cuarenta aos, y engendr hijos e hijas.
14
Fueron todos los das de su vida nove-

pus de engendrar a Matusaln, trescientos aos, y engendr hijos e hijas. 2i Fuer o n todos los das de la vida de E n o c
trescientos sesenta y cinco a o s , 2 4 y anduvo constantemente en la presencia de
Dios, y desapareci, pues se lo llev
Dios. * 2 5 Era Matusaln de ciento ochenta y siete aos cuando engendr a Lamec;
26 vivi despus de engendrar a Lamec
setecientos ochenta y dos aos, y engendr hijos e hijas. 2 7 Fueron todos los das
de Matusaln novecientos sesenta y nueve
aos, y muri. 2 8 Era Lamec de ciento
ochenta y dos aos cuando engendr un
hijo, 2 9 al que puso p o r n o m b r e N o ,
diciendo: Este nos consolar de nuestros

35

GNESIS 6-7

hijas de los hombres eran hermosas, t o m a r o n de entre ellas p o r mujeres las que
bien quisieron. 3 Y dijo Yav: N o permanecer por siempre mi espritu en el
hombre, porque no es ms que carne.
Ciento veinte aos sern sus das.
4
Existan entonces los gigantes en la
tierra, y tambin despus, cuando los hijos de Dios se unieron con las hijas de
los hombres y les engendraron hijos. Estos son los hroes famosos muy de antiguo. *
5
Viendo Yav cunto haba crecido la
maldad del h o m b r e sobre la tierra y
c m o todos sus pensamientos y deseos
slo tendan al mal, * 6 se arrepinti de
h a b e r hecho al h o m b r e en la tierra, dolindose grandemente en su corazn, 7 y
dijo: Voy a exterminar al h o m b r e que
hice de sobre la haz de la tierra; al h o m bre, a los animales, a los reptiles y hasta
a las aves del cielo, pues me pesa de haberlos hecho. 8 Pero N o hall gracia a
los ojos de Yav.
N o d i s p o n e el arca

El arca de No, segn Calmet.


cientos diez aos, y m u r i . 1 5 Era M a h a leel de sesenta y cinco aos cuando engendr a J a r e d . 1 6 Vivi despus de engendrar a Jared ochocientos treinta aos, y
engendr hijos e hijas. 17 Fueron todos
los das de su vida ochocientos noventa
aos, y muri. 1 8 Era Jared de ciento sesenta y dos aos cuando engendr a
E n o c ; w vivi despus de engendrar a
E n o c ochocientos aos, y engendr hijos
e hijas. 2 0 Fueron todos los das de su
vida novecientos sesenta y dos aos, y
muri. 21 E r a Enoc de sesenta y cinco
aos cuando engendr a Matusaln. 2 2 Anduvo Enoc en la presencia de Dios, des-

quebrantos y del trabajo de nuestras m a nos por la tierra que maldijo Yav. *
Vivi Lamec, despus de engendrar a
N o , quinientos noventa y cinco aos, y
engendr hijos e hijas. 3 1 Fueron todos
los das de Lamec setecientos setenta y
siete aos, y muri. 3 2 Era N o de quinientos aos, y engendr a Sem, C a m y
Jafet. *
30

El diluvio, decretado por D i o s


1 C u a n d o comenzaron a multiplicarse
los hombres sobre la tierra y tuvieron
hijas, * 2 viendo los hijos de D i o s que las

24
La expresin significa una desaparicin misteriosa. La Escritura habla varias veces de
Enoc y de su desaparicin, pero sin levantar el velo del misterio que la envuelve (Eclo 44,16;
49,16; Heb 11,5).
29
En 3,17 ss. Dios maldice la tierra, que ser fuente de trabajos para el hombre; pero en 9,21,
al terminar el diluvio y despus del sacrificio de No, el Seor declara que no maldecir ms a la
tierra
y
otorga su bendicin a No y a sus descendientes y establece con ellos un pacto.
32
En esta genealoga, al contrario de la de los cainitas, se pone de relieve la piedad de los setitas
para con Dios y se indica cuidadosamente el tiempo en que fue engendrado el patriarca, que entra
despus en la genealoga del Mesas. Cuanto a ia longevidad y a la cronologa que de estas genealogas se deduce, vase Introduccin general, n.8.

L l Estos vv.1-4 parecen una primera introduccin histrica del diluvio, aunque literalmente
"
no tengan conexin con la narracin del mismo.

' Estas son las generaciones de N o ;


N o era varn justo y perfecto entre sus
contemporneos y siempre anduvo con
Dios. o Engendr tres hijos: Sem, C a m
y Jafet. u La tierra estaba corrompida
ante Dios y llena t o d a de iniquidad. *
12 Viendo, pues, Dios que todo en la tierra era corrupcin, pues toda carne haba
corrompido su camino sobre la tierra,
13
dijo a N o : Veo venir el fin de toda carne, pues la tierra est llena toda de sus iniquidades, y voy a exterminarlos a ellos
con la t i e r r a . 1 4 H a z t e un arca de maderas
resinosas, divdela en compartimientos, y
la calafateas con pez p o r dentro y por
fuera. 15 Hazla as: trescientos codos de
largo, cincuenta de ancho y treinta de
alto;* 1 6 hars en ella un tragaluz, y a

un codo sobre ste acabars el arca por


arriba; la puerta la haces a un costado;
hars en ella un primero, un segundo y
un tercer piso,
pues voy a arrojar sobre la tierra un diluvio de aguas que exterminar cuanto bajo el cielo tiene hlito
de vida. C u a n t o hay en la tierra perecer.
18
Pero contigo har yo mi alianza: y
entrars en el arca t y tus hijos, tu mujer y las mujeres de tus hijos contigo.
19
D e todos los animales meters en el
arca parejas para que vivan contigo, *
20
de las aves, de las bestias y de toda especie de animales, macho y hembra, y
todos vendrn a ti de dos en dos. 2 1 Recoge alimentos de toda clase, para que a
ti y a ellos os sirvan de comida. 2 2 Hizo,
p u e s , N o e n t o d o c o m o D i o s se l o
mand.
E n t r a N o e n el arca
1

Despus dijo Yav a N o :


Entra en el arca t y toda tu casa,
pues slo t has sido hallado justo en
esta generacin. * 2 De todos los animales puros loma dos setenas, machos y
hembras, y de los impuros, dos parejas,
machos y hembras. 3 Tambin de las aves
puras dos setenas, machos y hembras,
para que se salve su prole sobre la haz
de la tierra toda, 4 porque dentro de siete
das voy a llover sobre la tierra cuarenta
dias y cuarenta noches, y exterminar de
ella cuanto hice y vive. 5 Hizo No cuanto D i o s le mandara. 6 Era N o de seiscientos aos cuando el diluvio inund la tierra. 7 Y ante el diluvio entr en el arca
N o con sus hijos, su mujer y las mujeres
de sus hijos 8 y los animales limpios y los
i n m u n d o s ; de las aves y de cuanto vive
sobre la tierra 9 entraron con N o en el
arca parejas, machos y hembras, segn se
lo haba ordenado Dios. 10 Pasados los
siete das, las aguas del diluvio cubrieron

4
La interpretacin del lugar es difcil; la opinin ms corriente es que se trata de las uniones
conyugales de los descendientes de la raza elegida, los hijos de Dios, con las mujeres de la raza
de Can, las hijas de ios hombres; uniones que aun a aqullos llevaran a la ms profunda corrupcin.
De los gigantes se hace despus mencin en la Escritura (Nm 13,33) y. aunque con nombres distintos, tambin en otros lugares.
,
5
Aqu comienza la introduccin literaria, a la vez que histrica, del diluvio. A causa de la
corrupcin humana, resuelve Dios hacer un juicio contra el hombre y contra las bestias que por
l haba creado. Slo No encuentra gracia delante de Dios, y vendr a ser el segundo padre de la
humanidad.
1
* Es difcil no ver aqu el comienzo de una nueva redaccin de las causas del diluvio, que se
prosiguen con las medidas tomadas por Dios para salvar a No y a su familia, y por l a la humanidad entera.
15
Haba dos codos: el uno ordinario, que vala poco menos de medio metro, y el sagrado,
que 16vala algo ms. Las dimensiones aproximadas del arca seran, pues, 150 por 25 por 15 metros.
El texto es obscuro, pero la manera ms natural de imaginarse el arca es suponer entre las
paredes laterales y el techo un espacio libre, de un codo, para dar aire y luz al arca.
i9
Estos vy. 19-21 contienen las instrucciones dadas por Dios en orden a la conservacin de
la vida en la tierra. El v.22 cierra este punto diciendo que No puso en ejecucin cuanto Dios le
haba ordenado.
1
Estos w.1-5 son paralelos a los anteriores, con las mismas rdenes de Dios y la ejecucin
de ellas por No; mas aaden la clasificacin de animales en puros y no puros.

86

GNESIS 7-8
la tierra. n A los seiscientos aos de la
vida de No, el segundo mes, el da diecisiete de l, se rompieron todas las fuentes
del abismo, se abrieron las cataratas del
cielo, * 12 y estuvo lloviendo sobre la tierra
durante cuarenta das y cuarenta noches.
13
Aquel mismo da entraron en el arca
N o y sus hijos, Sem, C a m y Jafet; su m u jer y las mujeres de sus tres hijos, 1 4 y las
fieras todas segn su especie; todos los ganados, segn su especie; t o d o reptil que
se arrastra por la tierra, segn su especie;
t o d a ave, segn su especie. 1 5 E n t r a r o n
con N o en el arca, de dos en dos, de
t o d a carne que tiene hlito de vida. l6 D e
toda carne entraron mucho y hembra,
como se lo haba m a n d a d o D i o s , y tras
l cerr Yav la puerta.
L a inundacin

guando poco a poco sobre la haz de la


tierra. Comenzaron a bajar al cabo de
ciento cincuenta das. 4 El da veintisiete
del sptimo mes se asent el arca sobre
los montes de Ararat. * 5 Siguieron menguando las aguas hasta el mes dcimo, y
el da primero de este mes aparecieron
las cumbres de los montes. <> Pasados cuarenta das ms, abri N o la ventana que
haba hecho en el arca, 7 y para ver cunto haban m e n g u a d o las aguas solt u n
cuervo, que volando iba y vena mientras se secaban las aguas sobre la tierra.
8
Siete das despus, p a r a ver si se haban
secado ya las aguas sobre la haz de la
tierra, solt una paloma, 9 que como no
hallase dnde posar el pie, se volvi a
No, al arca, p o r q u e las aguas cubran
todava la superficie de la tierra. Sac l
la m a n o , y cogindola la meti en el arca.
1 Esper otros siete das, y al cabo de
ellos solt otra vez la paloma, H que volvi a l a la tarde, trayendo en el pico una
ramita verde d olivo. Conoci p o r esto
N o que las aguas n o cubran ya la tier r a ; '2 pero todava esper otros siete das,
y volvi a soltar la paloma, que ya no volvi m s a l. *3 El a o seiscientos uno, en
el primer mes, el da primero de l, comenz a secarse la superficie de la tierra,
y abriendo N o el techo del arca, mir,
y vio que estaba seca la superficie de la
tierra. * 1 4 El da veintisiete del segundo
mes estaba ya seca la tierra.

17 Diluvi durante cuarenta das sobre


la tierra, crecieron las aguas y levantaron
el arca, que se alz sobre la tierra. * 1 8 Siguieron creciendo, creciendo las aguas
sobre la tierra, y el arca flotaba sobre la
superficie de las aguas. 1 9 T a n t o crecieron
las aguas, que cubrieron los altos montes
de debajo del cielo. 20 Quince codos subieron las aguas p o r encima de ellos.
21 Perecieron cuantos animales se movan
en la tierra: aves, ganados, bestias y todos
los reptiles que se arrastran p o r la tierra,
y todos los nombres, 22 y t o d o cuanto viva sobre la tierra seca muri. 2 3 Fueron
exterminados todos Jos vivientes sobre la
N o fuera del arca
superficie de la tierra, desde el h o m b r e a la
13
bestia, y los reptiles y las aves del cielo,
H a b l , pues, D i o s a N o y le dijo:
quedando slo N o y los que con l esta- 16 Sal del arca t y tu mujer, tus hijos
ban en el a r c a . 2 4 Ciento cincuenta das es- y las mujeres de tus hijos contigo. 1 7 Saca
tuvieron altas las aguas sobre la tierra.
tambin todos los animales de t o d a especie, aves, ganados y todos los reptiles
que
se arrastran sobre la tierra; llenad la
C e s a el d i l u v i o
tierra, procread y multiplicaos sobre
g
' Acordse D i o s de N o y de cuantos ella. * i Sali, pues, N o , con sus hijos,
19
con l estaban en el arca, y m a n d su mujer y las mujeres de sus hijos, y sasobre la tierra un viento, y comenzaron a lieron tambin todas las fieras, ganados,
menguar las aguas. * 2 Cerrronse las fuen- aves y reptiles que se arrastran sobre la
20
tes del abismo y las cataratas del cielo, tierra, segn sus especies. Alz N o u n
ces de llover, 3 y las aguas i b a n men- altar a Yav, y t o m a n d o de todos los ani-

11
Los hebreos, como los caldeos, suponan la tierra asentada sobre las aguas del grande abismo, del cual proceden los manantiales de los ros y de las fuentes (Sal 24.2; 135,6)Se abrieron
las cataratas del cielo, expresin que supone la concepcin del firmamento slido que sostena
las aguas superiores (1,6 s.). El significado real de estas expresiones, tomadas de la cosmografa
antigua, es la lluvia torrencial enviada por las nubes, que a su vez acrece los manantiales de las
fuentes y el caudal de los ros con sus naturales efectos.
17
Responde a los vv.4 y 12. Es de notar en stos la insistencia con que se repite la universalidad de la invasin y la total ruina de todos los vivientes.

Q ! La providencia divina no abandona a los que se haba propuesto salvar.


^ 4 Este pas es, sin duda, el que los asirios llaman Urartu, situado al norte de Asira y en la
regin
del lago Van (cf. Is 37,38; Jer 51,27).
13
Segn 7,n, empez el diluvio el 17 del segundo mes, durando, por tanto, doce meses lunares y1 7 diez das, es decir, un ao solar completo, que fue el 601 de la vida de No.
En este segundo comienzo de la vida sobre la tierra repite Dios la bendicin que habla dado
al principio (1,28).

*7

GNESIS 8-9

males puros y de todas las aves puras,


ofreci sobre el altar un holocausto. *
21 Y aspir Yav el suave olor, y se dijo
en su corazn; N o volver ya m s a maldecir a la tierra por el hombre, pues los
deseos del corazn h u m a n o , desde la a d o lescencia, tienden al m a l ; no volver ya
a exterminar t o d o viviente, como acabo
de hacer. * 2 2 Mientras dure la tierra habr sementera y cosecha, fro y calor, verano e invierno, da y noche. *
Alianza de D i o s con N o
1

tiplicaos y henchid la tierra y dominadla. 8 Dijo tambin D i o s a N o y a sus


hijos: 9 Ved, yo voy a establecer mi alianza con vosotros y con vuestra descendencia despus de v o s o t r o s ; * i y con todo
ser viviente que est con vosotros, aves,
ganados y fieras de la tierra, todos los
salidos con vosotros del arca, u H a g o con
vosotros pacto de no volver a exterminar
a t o d o viviente por las aguas de un diluvio y de que n o h a b r ya ms un diluvio
que destruya la tierra. 12 Y aadi D i o s :
Ved aqu la seal del pacto que establezco entre m y vosotros, y cuantos vivientes estn con vosotros, p o r generaciones
sempiternas: i 3 pongo mi arco en las nubes, p a r a seal de mi pacto con la tierra, i 4 y c u a n d o cubriere yo de nubes la
tierra, aparecer el a r c o , 1 5 y m e acordar
de m i pacto con vosotros y con todos los
vivientes de la tierra, y n o volvern ms
las aguas del diluvio a destruirla. 16 Estar el arco en las nubes, y yo lo ver,
para acordarme de mi pacto eterno entre
Dios y t o d a alma viviente y t o d a carne
que hay sobre la tierra. 1 7 Esta esdijo
Dios a Nola seal del pacto que establezco entre m y t o d a carne que est sobre la tierra. *

Bendijo Dios a N o y a sus hijos,


dicindoles: Procread y multiplicaos y llenad la tierra; 2 que os teman
y de vosotros se espanten todas las fieras
de la tierra, y todos los ganados, y todas
las aves del cielo, t o d o cuanto sobre la
tierra se arrastra y todos los peces del
mar, los pongo todos en vuestro poder.
3
C u a n t o vive y se mueve os servir de
comida; y asimismo os entrego toda verd u r a . 4 Solamente os abstendris de comer carne con su sangre. * 5 Y ciertamente yo demandar vuestra sangre, que es
vuestra vida, de m a n o de cualquier viviente, como la demandar de m a n o del
hombre, extrao o deudo. * 6 El que derramare la sangre h u m a n a , por m a n o de
L o s hijos d e N o
h o m b r e ser derramada la suya; porque
1
8
el h o m b r e h a sido hecho a imagen de
F u e r o n los hijos de N o salidos del
Dios. * ^ Vosotros, pues, procread y mul- arca Sem, C a m y Jafet; C a m era padre

20
En accin de gracias y en memoria del beneficio recibido, como veremos luego en la historia de
los patriarcas.
21
La expresin tan realista aspir el Seor el olor suave significa la aceptacin del sacrificio
de parte de Dios (Lev 1,9.13; 2,9.12). El Seor, como entristecido por la catstrofe y teniendo compasin de la flaqueza humana, toma la resolucin, principio del pacto que luego har con No,
de no volver a maldecir la tierra.
22
El relato, en su sentido obvio, nos da un diluvio universal con que castiga Dios la universal corrupcin de toda carne, y del cual se salva slo el que en su generacin era justo ante Dios.
Si en verdad el diluvio fue del todo universal, con universalidad geogrfica, zoolgica y antropolgica, es muy dudoso y discutido. La mencin que de l hace varias veces el Antiguo y Nuevo Testamentos no parece exigir una estricta y absoluta universalidad.

* La ley insiste mucho en este precepto, porque la sangre, en que est la vida, debe ser ofrecida a Dios como seor de la misma vida (Lev 17,14; Act 15,20.29).
El Seor se declara aqu vengador de la sangre humana, aun contra las mismas fieras, para
infundir
mayor respeto a la vida del hombre (4,9 ss.; Ex 21,28).
6
Repite Dios a No la bendicin dada a Adn (Gen 1,28), y repite igualmente el mandato
de respetar
la vida del hombre, por ser ste imagen y semejanza de Dios.
9
El pacto consista en la promesa de no enviar otro diluvio que destruya la vida de la tierra
como el pasado. La seal de ese pacto es el arco iris, que precisamente se forma cuando amenaza
la lluvia, y servir para tranquilizar al hombre ms que para recordar a Dios su palabra.
17
El propsito doctrinal de este relato de] diluvio es manifiestamente mostrarnos a Dios
juez vengador de la corrupcin moral humana y misericordioso reparador de la humanidad pecadora. La tradicin de un diluvio que destruy todos los hombres, menos algunos, salvados por
el favor de Dios, es bastante general en los pueblos antiguos, civilizados y salvajes. De stos, el
relato ms interesante es el transmitido por Beroso, sacerdote babilnico de la poca de Alejandro,
cuyo original cuneiforme, hallado modernamente, remonta a la poca de los patriarcas. Salvo su
teologa politesta, en lo puramente histrico el relato caldeo es muy semejante al bblico y no puede
dudarse que ambos representan una misma tradicin. Los modernos estudios prehistricos indujeron a suponer que esta tradicin se refiere al perodo glaciar y diluvial, que en la edad paleoltica
invadi buena parte de la tierra, destruyendo la poblacin humana y su cultura. A pesar del carcter de universalidad que aparece en el texto, algunos exegetas modernos, apoyados en argumentos
bblicos y cientficos, restringen su sentido en el orden geogrfico, zoolgico y aun en el antropolgico; aunque en este ltimo punto muchos otros exegetas sostienen la destruccin total de la humanidad, salvo la familia de No.

GNESIS 9-10
de Cann. 1 9 Estos tres eran los hijos de
No y de ellos se pobl toda la tierra.
20 No, agricultor, comenz a labrar la
tierra, y plant una via. * 21 Bebi de su
vino, y se embriag, y qued desnudo en
medio de su tienda. 2 2 Vio C a m , el padre
de Cann, la desnudez de su padre, y fue
a decrselo a sus hermanos, q u e estaban
fuera; 2 3 y t o m a n d o Sem y Jafet el m a n t o ,
se lo pusieron sobre los hombros, y yendo de espaldas, vuelto el rostro, cubrieron, sin verla, la desnudez de su padre.
24
Despierto N o de su embriaguez, supo
lo q u e con l habia hecho el ms pequeo de sus hijos, 2 5 y dijo:
Maldito Cann,
Siervo de los siervos de sus hermanos
ser.
26 Y a a d i : Bendito Yav, Dios d e
Sem.
Y sea Cann siervo suyo.
27
Dilate Dios a Jafet,
Y habite ste en las tiendas d e Sem
Y sea C a n n su siervo. *
28 Vivi N o despus del diluvio trescientos cincuenta aos, 29 siendo todos los
das de su vida novecientos cincuenta
aos, y muri.
Los pueblos descendientes de No
4 n i Estas son las generaciones de
* "
No: Sem, Cam y Jafet. Nacironles hijos a stos despus del diluvio. *
2
Hijos de Jafet fueron Gomer, Magog,
Madai, Javn, Tubal, Mosoc y Tiras;

89
3

hijos de G o m e r : Asquenaz, Rifat y T o gorma; 4 hijos de J a v n : Elisa y Tarsis,


Quitim y R o d a n i m . 5 D e stos se poblaron las islas de las gentes en sus tierras,
segn sus lenguas, familias y naciones.
6
Hijos d e C a m fueron: C u s , Misram,
Put y Cann. 7 Hijos de C u s : Seba, Evila,
Sabta, R a m a y Sabteca. Hijos de R a m a :
Seba y D a d n . 8 Cus engendr a Nemrod,
que fue quien comenz a dominar sobre
la tierra, * 9 pues era u n robusto cazador
ante Yav, y de ah se dijo: Como N e m rod, robusto cazador ante Yav. * i 0 Fue
el comienzo de su reino Babel, Ereg, Acad
y Calne, en tierra de Senaar. * 1' D e esta
tierra sali para Asur, que edific Nnive,
Rejobothir, Calaj 1 2 y Resen, entre Nnive y Calaj; sta fue la ciudad grande.
13
Misram engendr a los Ludin, los Anamim, los Leabim, los Naftujim, * 1 4 los
Petrusim y los Caslujim y los Caftorim,
de los cuales salieron los Pilistim. * 15 Cann engendr a Sidn, su primognito,
y a Jet, 1 6 al jebuseo, al amorreo, al guergueseo, 1 7 al jeveo, al araqueo, al sineo,
18
al arvadeo, al semareo y al jamateo, de
los q u e descendieron despus las familias
del cananeo. 1 9 Los lmites del cananeo
eran desde Sidn, viniendo hacia G u e r a r ,
hasta Gaza, y viniendo hacia Sodoma,
G o m o r r a , A d a m a y Sebom hasta Lesa.
20 Estos son los hijos de Cam, segn sus
familias, lenguas, regiones y naciones.
21 Tambin le nacieron hijos a Sem, p a dre de todos los Bene Heber y h e r m a n o
mayor de Jafet. * 22 Son hijos de S e m :
Elam, Asur, Arfaxad, L u d , Aram y Cai-

20
Parece este episodio una continuacin de las invenciones mencionadas en el c.5 La via
es muy cultivada en Palestina, y su primer origen lo ponen los historiadores precisamente en Armenia.
27
Comprese con esta bendicin la de Isaac a sus hiios (27,27-29.39-40), la de Jacob a los
suyos (49,1-27), la de Moiss a las doce tribus (Dt 32). Las bendiciones de Sem y de Jafet son,
indudablemente, mesinicas. La maldicin merecida por Cam no recae sobre ste, sino sobre su
hijo Caan. Cam en la Biblia es Egipto (Sal 78,51; 105,23.27), por quien los hebreos tenan simpata, no obstante la historia del xodo; pero Cann es el pueblo cananeo, condenado en la Ley a la
destruccin y en la historia a la servidumbre. Se anuncia aqu lo que ha de suceder en Cann, conquistada por los hebreos, los filisteos y los otros pueblos llamados del Mar, que en el siglo XII
invadieron Siria y Palestina, hasta amenazar el Egipto.

1 f\"

1 La tabla etnogrfica del Gnesis est en forma de rbol genealgico; en ella los nombres, ms que personas, representan frecuentemente naciones, tribus o ciudades, abarcando el
mundo conocido de los hebreos desde el mar Caspio hasta Espaa, lmite occidental de las colonias
fenicias. Aqu aparece Israel entre los grandes pueblos de la antigedad y antepuesto a ellos por
la eleccin divina.
8
Los vv.8-12 son un parntesis de la genealoga de los Cus. Implica una dificultad este parentesco de Cus con el fundador del imperio semita en Mesopotamia (Miq 5,5). Para resolverla
proponen unos leer Cas, i. e., los coseos o casitas, que habitaban al este de Asira y luego reinaron
en Babilonia; otros prefieren leer Kis, nombre de una de las ciudades ms antiguas de Caldea.
9
Era la caza un ejercicio muy beneficioso cuando la abundancia de las fieras haca insegura la
vida humana. Los monumentos asirios representan con frecuencia estas caceras de las bestias salvajes.
1
No parece que la enumeracin de las ciudades corresponda a su antigedad, sino a la importancia
que luego alcanzaron.
13
Misram es forma dual que significa el Alto y el Bajo Egipto, al cual se ligan muchos pueblos
que han tenido relaciones con l.
14
Se ligan a Cann, adems de Sidn, que representa la Fenicia, todos los pueblos de la costa
sirja2 y la Palestina, tantas veces mencionados en la Escritura.
! Como antes se haca especial mencin de Cann, padre de los cananeos, as ahora se hace de
Eber, padre de los hebreos.

GNESIS 10-11

nn. * 2 3 Hijos de A r a m : Uz, Jul, Gueter se entiendan unos a otros. 8 Y los disy Mas. 2 4 Arfaxad engendr a Salaj, y pers de all Yav p o r toda la h a z de la
Salaj a Heber. 2 5 A Heber le nacieron dos tierra, y as cesaron de edificar la ciudad.
hijos; el uno se llam Paleg, porque en 9 Por eso se llam Babel, porque all consu tiempo se dividi la tierra; su hermano
se llam Joctn; 26 Joctn engendr a Alm o d a d , Salar, Jasarmavet, Jaraj, 2 7 Adoram, Uzal, Dicl, 2 8 Obad, Abimael, Seba, 2 9 Ofir, Evila y J o b a b . Todos stos
son hijos de Joctn, 3 0 y habitaron desde
Mesa, segn se va a Sefar, el monte oriental. 3 1 Estos son los hijos de Sem, segn
sus familias, lenguas, regiones y naciones. 3 2 Estas las familias de los hijos de
No, segn sus generaciones y naciones.
De stos se dividieron los pueblos en la
tierra despus del diluvio. *
La confusin de las lenguas
1 -t 1 Era la tierra toda de una sola len^ ^ gua y de unas mismas palabras. *
En su marcha desde Oriente hallaron una
llanura en la tierra de Senaar, y se establecieron all.* 3 Dijronse unos a otros:
Vamos a hacer ladrillos y a cocerlos al
fuego. Y se sirvieron de los ladrillos c o m o d e piedra, y el betn les sirvi d e cemento ; 4 y dijeron: Vamos a edificarnos
u n a ciudad y u n a torre, cuya cspide t o que a los cielos y n o s haga famosos, por
si tenemos q u e dividirnos p o r la haz de
la tierra. * 5 Baj Yav a ver la ciudad
y la torre q u e estaban haciendo los hijos
de los hombres, 6 y se dijo: He aqu un
pueblo uno, pues tienen todos una lengua
sola. Se han propuesto esto', y nada les impedir llevarlo a cabo. * 7 Bajemos, pues, y
confundamos su lengua, de m o d o que n o
2

La torre de Korsabat restaurada.


fundi Yav la lengua de la tierra toda,
y de all los dispers por la haz de toda
la tierra. *
Genealoga de A b r a m
10

Estas son las generaciones de S e m :


era Sem de cien aos cuando engendr a
Arfaxad, dos aos despus del diluvio. *
11 Vivi Sem despus de engendrar a A r faxad quinientos aos, y engendr hijos e
hijas. 1 2 Vivi Arfaxad treinta y cinco aos,
y engendr a Sale; * 13 vivi despus de
engendrar a Sale trescientos aos, y en-

22
El centro de la habitacin de Sem es Caldea, extendindose al este y al sur por Arabia y al
norte y al oeste hasta el extremo del Asia Menor, donde moran los lidios.
Aadimos a la genealoga el nombre de Cainn, por hallarse en los LXX y haberlo incluido San
Lucas en la de Cristo (Le 3,36). La genealoga, aunque incompleta, es el documento etnogrfico
ms importante que nos ha transmitido la antigedad, pues por l conocemos el lugar que ocupaba
el pueblo de las promesas mesinicas en medio de las naciones.
32
De este cuadro quedan excluidos todos los pueblos que moraban fuera del mbito geogrfico
del autor sagrado, que era el de sus contemporneos. La divina inspiracin no ampliaba los conocimientos geogrficos de los autores sagrados, que, por otra parte, no interesaban alfinque se proponan.
a
Como aqu falta totalmente la cronologa, ignoramos a qu tiempo se refiere y cules de los
hiios de No tomaron parte en este episodio.
El
autor
coloca todo el desarrollo de la historia primitiva en el Oriente, sin ms determinacin.
4
Era su intento edificar una ciudad que fuera el centro de su vida y de sus relaciones. La torre
es semejante a un sikhurat de los que en Babilonia servan de templo, y que por hiprbole se dice
que tocaba el cielo (Dt 1,28). Esta torre sera un monumento que perpetuara la memoria de su
nombre.
6
Estn unidos, y la unidad de lengua favorece la unin de los nimos para emprender cosas
grandes. Ahora comienzan, y si la empresa les sale bien, no tendrn lmite en sus ambiciones. La
unin engendra la fuerza, y de sta nace el orgullo para desafiar a Dios mismo (Is 19,18; Sof 3,9;
Act 2,5-11). En cambio, la diversidad de lenguas es causa de aversin y de divisin (Dt 28,49;
Jer 5,15).
9
El relato nos presenta a los hombres ensoberbecidos por su fuerza y su unidad, basada en la
unidad
de lenguas. Los castiga Dios, confundiendo su lengua y obligndoles as a dispersarse.
10
Esta genealoga est redactada en la misma forma que la del c.5, con la diferencia de que falta
el nmero total de los aos y la mencin de la muerte. El texto samaritano y los LXX aaden una
y otra
cosa.
12
Los LXX intercalan aqu a Cainn, como en 10,24.

I I
*2

40

GNESIS 11-12
gendr hijos e hijas, i* Vivi Sale treinta
aos, y engendr a H e b e r ; 15 vivi despus de engendrar a Heber cuatrocientos
tres arios, y engendr hijos e hijas. 16 Vivi Heber treinta y cuatro aos, y engend r a Paleq; 17 vivi despus de engendrar a Paleq cuatrocientos treinta aos, y
engendr hijos e hijas. 1 8 Vivi Paleq treinta aos, y engendr a R e u ; 1 9 vivi despus de engendrar a Reu doscientos nueve aos, y engendr hijos e hijas. 2 0 Vivi
R e u treinta y dos aos, y engendr a Sarug; 2 1 vivi despus de engendrar a Sarug doscientos siete aos, y engendr hijos e hijas. 2 2 Vivi Sarug treinta aos, y
engendr a N a j o r ; 2 3 vivi despus de engendrar a Najor doscientos aos, y engendr hijos e hijas. 2 4 Vivi Najor veintinueve aos, y engendr a Teraj; 2 5 vivi despus de engendrar a TeMJ ciento diecinueve aos, y engendr hijos e hijas. 2<> Vivi
Teraj setenta aos, y engendr a A b r a m ,
a Najor y a A r a m . *
Emigracin de A b r a m
Palestina
27

Estas son las generaciones de Teraj:


Teraj engendr a A b r a m , Najor y Aram.
Aram engendr a Eot, 2 8 y muri antes
de Teraj, su padre, en la tierra de su nacimiento, en U r Casdim. * 29 T o m a r o n
Abram y Najor mujer cada u n o ; el nombre de la de A b r a m , Sarai, y el de la de
Najor, Melca, hija de A r a m , el padre de

Melca y de Jesca. * Era Sarai estril y


no tena hijos. 31 T o m , pues, Teraj a
A b r a m , su hijo; a Lot, el hijo de A r a m ,
hijo de su hijo, y a Sarai, su nuera, la
mujer de su hijo A b r a m , y los sac de
U r Casdim para dirigirse a la tierra de
Cann, y llegados a J a r n , se quedaron
all. * 3 2 Siendo Teraj de doscientos cinco
aos, muri en Jarn. *

S E G U N D A

41

GNESIS 12-13
6

a ella. Penetr en ella A b r a m hasta el


lugar de Siquem, hasta el encinar de M o reh. Entonces estaban los cananeos en
la tierra. * 7 Y se le apareci Yav a
A b r a m y le dijo: A tu descendencia dar yo esta tierra. Alz all u n altar a
Yav, que se le haba aparecido, * 8 y saliendo hacia el monte que est frente a
Betel, asent all sus tiendas, teniendo a

r o n mucho, y la mujer fue llamada al


palacio del F a r a n . i<> A A b r a m le trataron muy bien p o r a m o r de ella, y tuvo
ovejas, ganados y asnos, siervos y siervas,
asnos y camellos. 1 7 Pero Yav afligi con
grandes plagas al F a r a n y a su casa por
Sarai, la mujer de A b r a m ; * 18 y llamando el F a r a n a A b r a m , le dijo: Por qu
me has hecho esto? Por qu no me diste

P A R T E

HISTORIA DE ABRAHAM
(12,1-25,18)

i n
! Dijo Yav a A b r a h a m i Salte de
1 *t tu tierra,
D e tu parentela,
D e la casa de tu padre,
Para la tierra que yo te indicar;
2
Y o te har un gran pueblo,
Te bendecir y engrandecer tu nombr,
Que ser una bendicin.
3
Y bendecir a los que te bendigan.
Y maldecir a los que te maldigan. Y ser n bendecidas en ti todas las familias de
la tierra. * 4 Fuese A b r a m conforme le haba dicho Yav, llevando consigo a Lot.
Al salir de Jarn era A b r a m de setenta
y cinco aos. * 5 T o m , pues, A b r a m a Sarai, su mujer, y a Lot, su sobrino, y t o d a
su familia y la hacienda y ganados que
en Jarn haban adquirido. Salieron p a r a
dirigirse a la tierra de C a n n , y llegaron

26
Abram es el trmino de la genealoga patriarcal, que comprende adems todo el c.5 del Gnesis. En cuanto al modo de la genealoga, su sentido mesinico y su valor cronolgico, vase la nota
a Gnesis
5,31 (cf. Introduccin a los libros histricos, n.8).
28
Ur es una ciudad muy antigua de la Baja Caldea, a la derecha del Eufrates, en la cual era
muy venerado el dios Sin, Luna, que era tambin el dios principal de Jarn,
29
Sarai significa en babilonio reina, soberana; Melca significa princesa. Ambas son de la familia de Teraj, lo cual acaso indica el autor sagrado para infundir horror a las uniones extranjeras,
como
luego
en la historia de los hijos de Isaac.
31
Jarn, o Harn, es ciudad principal de la Alta Mesopotamia y paso obligado para la Siria y
Cann.
32
El texto samaritano lee 145, lo que cuadra mejor con la cronologa posterior.
Con este captulo termina la primera parte del Gnesis, que abarca la historia de la humanidad,
aunque concretndose ms y ms cada vez, hasta venir a la familia de Teraj, a quien debemos suponer como un jefe de tribu. No hay por qu buscar aqu un cuadro completo de la historia universal, para lo cual el autor sagrado careca de datos, que la tradicin humana no le suministraba. Con
los que tena y con los que la revelacin divina le daba sobre los orgenes del mundo y del hombre,
ilustrado con la luz divina, nos teje esta historia del linaje humano bajo la accin sobrenatural de
Dios. Mirada desde el punto de vista histrico, no hay duda que es incompleta y ofrece dificultades;
pero considerada desde el punto de vista religioso y comparada con las aberraciones mitolgicas en
las tradiciones primitivas de los otros pueblos, resultan claras sus enseanzas acerca de los dogmas
ms fundamentales de la religin y de una superioridad incomparable sobre todos los dems relatos de la historia primitiva de la humanidad.

1 9 3 Las palabras de Dios a Abram contienen un mandato y una promesa, uno y otra dados
^ en Ur Casdim (Act 7,2). La promesa se repite en trminos casi idnticos, tres veces al mismo
Abram, y despus a Isaac y a Jacob. Promete Dios a Abram darle la tierra de Cann, a l y a su
descendencia; esto, si bien aqu est slo indicado, se halla luego terminantemente en las promesas
siguientes (13,14 ss.): multiplicar su descendencia, hasta hacerla una gran nacin; engrandecerle y
darle por fuente de bendicin; bendecir a los que le bendigan, maldecir a los que le maldigan y ser
objeto de bendicin para todas las naciones de la tierra. La razn de todas estas bendiciones es el
Mesas, que de Abram descender.
4
Se pondera la fe y obediencia de Abram en dejar a los suyos para ir a un pas lejano y desconocido, confiado slo en la palabra y proteccin de Dios.

* ~\i- ^ ^ 3 L i . . B
> .3 V

va^-

"lili"

i *

JMISMM"^"

Semitas camino de Egipto. (Sepulcros de Beni-Hassan. J


Betel al occidente y a Hai al oriente, y a saber que era tu mujer? " Por qu
alz all un altar a Yav e invoc el n o m - dijiste: Es mi hermana, dando lugar a que
bre de Yav.
la tomase yo por mujer? A h o r a , pues, ah
tienes a tu mujer; tmala y vete. 2U Y dio
Bajada de A b r a m a Egipto
el Faran rdenes acerca de l a sus
hombres, y stos le condujeron a l y a
9
Levant A b r a m sus tiendas para ir al
su mujer con t o d o cuanto era suyo.
N e g u e b ; 1 0 pero h u b o u n hambre en aque1
lla tierra, y baj a Egipto para peregrinar I O
Subi, pues, de Egipto A b r a m
all, por haber en aquella tierra gran es- ^ * con su mujer, t o d a su hacienda, y
ll
casez. *
C u a n d o estaba ya prximo a con Lot hacia el Negueb. * 2 Era A b r a m
entrar en Egipto, dijo a Sarai, su mujer: muy rico en ganados y en plata y oro,
Mira que s que eres mujer h e r m o s a , l 2 y 3 y se volvi desde el Negueb hacia Betel,
c u a n d o te vean los egipcios dirn: Es su 4 hasta el lugar donde estuvo antes acammujer, y me m a t a r n a m y a ti te de- p a d o entre Betel y Ha, al lugar del altar
jarn la vida; * 13 di, pues, te lo ruego, que all alzara al principio, e invoc all
que eres mi hermana, p a r a que as me el n o m b r e de Yav.
traten bien p o r ti, y por a m o r de ti salve
yo mi vida. * 1 4 C u a n d o , pues, h u b o enSeparacin de A b r a m y Lot
t r a d o A b r a m en Egipto, vieron los egip5
Tambin Lot, que a c o m p a a b a a
cios que su mujer era muy hermosa; I 5 y
vindola los jefes del F a r a n , se la alaba- A b r a m , tena rebaos, ganados y tien6
Siquem habla de ser memorable en la historia de sus descendientes. El encinar de Moreh es'
cercano a Siquem, donde el patriarca fij su campo, y es mencionado en Dt 11,30. Los cananeos
haban llegado al pas antes que Abram; la promesa divina implicaba as mayor dificultad.
7
Estos sitios de apariciones divinas vienen a ser lugares sagrados para el patriarca, como luego
lo sern
para sus descendientes (Ex 20,24).
1
Egipto, a causa de su fertilidad y del distinto rgimen climatolgico, fue siempre el refugio
de Palestina en tiempos de caresta, y ms para los nmadas, que con mayor facilidad se mueven.
12
Como nmada y extranjero teme la liviandad de los civilizados egipcios y toma precauciones.
13
Segn Gen 20,12, Abram y Sara eran hermanos de padre, lo que no era en muchos pueblos
antiguos impedimento del matrimonio. En Israel mismo, a pesar de la Ley (Lev 18,9.11; Dt 27,22),
tal vez no se consideraban tales matrimonios como ilcitos, a juzgar por las palabras de Tamar a su
hermano Amnn (2 Sam 13,13).
La medida no evitaba el peligro de adulterio. Para evitarlo, sin duda que el patriarca pona su
confianza
en Dios (SAN AGUSTN, Contra Faustum, XXII, 37).
1 7 No se nos dice en qu consistan estas plagas; pero ellas fueron tales, que hicieron al Faran
entrar dentro de si e informarse mejor de la condicin de la mujer que haba tomado. As brilla U
proteccin de Yav sobre el patriarca.

13

1 Negueb es el medioda de Gan.

GNESIS 13-14
das, 6 y no podan habitar juntos en aquella lierra por ser muy grandes sus haciendas para poder habitar juntamente. 7 H u bo contiendas entre los pastores del ganado de A b r a m y los del ganado de Lot.
Habitaban entonces aquella tierra cananeos y fereceos. * 8 Dijo, pues, A b r a m a
L o t : Que n o haya contiendas entre los
dos, ni entre mis pastores y los tuyos,
pues somos hermanos. 9 No tienes ante
ti toda la regin? Seprate, pues, de m,
te lo ruego; si t a la izquierda, yo a la
derecha; si t a la derecha, yo a la izquierda. i Alzando Lot sus ojos, vio toda
la hoya del Jordn, enteramente regada,
antes de q u e destruyera Yav a Sodoma
y G o m o r r a , q u e era como u n jardn de
Yav, y a partir de Segor se pareca al
Egipto, segn vas a Tanis. * u Eligi, pues,
Lot la hoya del Jordn, y se dirigi al
oriente, separndose el u n o del otro.
12 A b r a m sigui en la tierra de C a n n , y
Lot habit en las ciudades d e la hoya del
Jordn, teniendo su m o r a d a en Sodoma.
13
Eran los habitantes de Sodoma malos
y pecadores ante Yav en muy alto grado.
l " P i j o Yav a A b r a m despus q u e L o t
se hubo separado de l: Alza tus ojos, y
desde el lugar donde ests mira al norte
y al medioda, al oriente y al occidente. *
W T o d a esa tierra q u e ves te la dar yo
a ti y a t u descendencia p a r a siempre.
16
Y nar t u descendencia c o m o el polvo
de la tierra; si hay quien pueda contar el
polvo de la tierra, se ser quien pueda
contar t u descendencia. 1 7 A n d a y camina p o r esta tierra a lo largo y a lo
ancho, q u e a ti te la dar toda. 1 8 Levant, pues, Abram sus tiendas y se fue
a habitar al encinar de Mambr, cerca
de Hebrn, y alz all un altar a Yav.
Liberacin de Lot
* l Sucedi que en aquel tiempo
1 ^ Amrafel, rey de Senaar; Arioc, rey
de Elasar; Codorlaomor, rey de Elam, y
Tadal, rey de Goyim, 2 hicieron guerra a

42
Bera, rey de Sodoma; a Birsa, rey de Gomorra; a Senab, rey de Adama; a Semebar, rey de Seboyim, y al rey de Bela,
que es Segor. 3 Estos se concentraron en
el valle de Sidim, q u e es el m a r de la
Sal. 4 Por doce aos haban estado sometidos a Codorlaomor, pero el a o trece se rebelaron.* 5 El catorce vino Codorlaomor y los reyes con l coligados, y
derrotaron a los Refam en Astarot C a r nam, y a ios Zurim en H a m , a los Emim
en el llano de Quiriatam 6 y a los Jrreos
en los montes de Seir hasta El F a r n , q u e
est junto al desierto; * 7 y volvindose,
vinieron a la fuente de Mispat (Juicio),
que es Cades, y talaron todos los campos
de los amalecitas y los de los amorreos
que habitaban en Jasason Tamar. 8 Salironles al encuentro el rey de Sodoma,
el de G o m o r r a , el d e A d a m a , el de Seboyim y el d e Bela, q u e es Segor, y presentaron batalla en el valle de Sidim
9
contra C o d o r l a o m o r , rey de E l a m ; T a dal, rey de G o y i m ; Amrafel, rey d e Senaar, y Arioc, rey de Elasar; cuatro reyes
contra cinco. 1 0 H a b a en el valle de Sidim muchos pozos de betn. Los reyes
de Sodoma y G o m o r r a se dieron a la
fuga, y cayeron all muchos, y los q u e
se salvaron huyeron al monte. * l Saquearon todas las haciendas d e Sodoma
y G o m o r r a y todas sus provisiones, y se
retiraron. 1 2 Llevaron tambin con t o d a
hacienda a L o t , q u e habitaba en Sodoma, 13 y fue u n o d e los fugitivos a decrselo a A b r a m , el hebreo, que habitaba en
el encinar de M a m b r , el amorreo, hermano de Escol y de Aner, que haban hecho
alianza c o n A b r a m ; * 1 4 y como supo
A b r a m q u e haba sido hecho cautivo su
hermano, reuni los capaces de llevar arm a s de entre sus domsticos, trescientos
dieciocho, y persigui a los aprehensores
hasta D a n , * 15 y dividiendo su tropa cay
sobre ellos por la noche, l y sus siervos,
y los derrotaron, persiguindolos hasta
Joba, que est al norte de Damasco,*

7
En 12,6, los cananeos venan a significar todos Jos habitantes de la Palestina: aqu tienen esta
significacin estos dos nombres, cananeos y fereceos, que se hallan untos tambin en 34,40.
Estando poblada la tierra, Abram y Lot no podan moverse con libertad.
1 o Una depresin rodeada de montes, como es la regin del Jordn, se llama frecuentemente
hoya; por eso traducimos as, pues tal es el aspecto que presenta vista desde Betel, desde donde la
contemplan
Abram y Lot.
14
La confirmacin de la promesa es el premio de su generosidad para con Lot y de su amor
por la paz.
/1 4 La arqueologa muestra la influencia de Caldea sobre Palestina en estas remotas edades,
* y Sargn el Antiguo rein sobre todo el occidente.
Los invasores bajan por el este del Jordn hasta el desierto y suben luego hacia el mar Muerta
Al sur de ste derrotan a los reyes de Sodoma, y despus de saquear el pas continan su marcha hacia el
norte de Cann, donde los sorprende Abram.
1
Todava hoy el mar Muerto arroja betn o asfalto en gran cantidad.
1' Son estas alianzas la base de la relativa paz y tranquilidad que hay entre los nmadas del de*
sierto.
14
Este detalle nos indica que Abram era jeque de una poderosa tribu.
15 Esta divisin de las tropas en tres grupos es an la tctica de los nmadas. La excesiva confianza que a los vencedores haban dado sus fciles triunfos y la resolucin de Abram y sus aliados

43

GNESIS 14-15

16

y recobr t o d o el botn y a Lot, su herm a n o , con toda su hacienda, y mujeres y


p u e b l o . 1 7 Despus que volvi de derrotar
a C o d o r l a o m o r y a los reyes que con l
estaban, salile al encuentro el rey de
Sodoma en el valle de Save, q u e es el
valle del rey, * 1 8 y Melquisedec, rey d e
Salem, sacando p a n y vino, como era
sacerdote del Dios Altsimo, * 1 9 bendijo
a A b r a m , diciendo:
Bendito A b r a m del Dios Altsimo, el
dueo de cielos y tierra. *
20
Y bendito el D i o s Altsimo, q u e h a
puesto a tus enemigos en tus manos.
Y le dio A b r a m el diezmo de todo. *
21
Dijo el rey d e Sodoma a A b r a m : Dam e las personas, la hacienda tmala para
ti; * 2 2 pero A b r a m dijo al rey de Sodom a : Alzo mi m a n o a Yav, al Dios Altsimo, el dueo de cielos y tierra, 2 3 que
desde u n hilo hasta u n a correa de zapato
n o tomar yo n a d a de cuanto es tuyo, para
que n o digas: Y o enriquec a A b r a m ;
24
salvo lo q u e h a n comido los mozos y
la parte de los q u e m e han acompaado,
Aner, Escol y M a m b r . Estos cogern
sus partes.
Alianza de Yav con
]

Abram

1 C
Despus d e estos sucesos habl
* O Yav a A b r a m en visin, dicindole: No temas, A b r a m ; yo soy tu escudo;
tu recompensa ser m u y grande. 2 Contestle A b r a m : Seor, Yav, qu vas a
darme? Y o me ir sin hijos, y ser hereder o de mi casa ese damasceno Eliezer. *
' N o m e has d a d o descendencia, y ser mi

criado quien me h e r e d e . Pero en seguida


le respondi Y a v : N o te heredar se;
al contrario, u n o salido de tus entraas,
se te heredar. 5 Y sacndole fuera le
dijo: Mira al cielo, y cuenta, si puedes,
las estrellas; as de numerosa ser tu descendencia. 6 Y crey A b r a m a Yav, y
le fue reputado por justicia. * 7 Djole despus Y a v : Y o soy Yav, q u e te saqu
de U r Casdim para darte esta tierra en posesin. 8 Preguntle A b r a m : Seor. Y a v, en qu conocer que he d e poseerla?
9
Y le dijo Y a v : Elgeme u n a vaca de
tres aos, una cabra de tres aos tambin,
y u n carnero igualmente de tres aos, y
u n a trtola y u n palomino. i0 T o m
A b r a m t o d o esto, y parti los animales
por la mitad, pero n o las aves, y puso de
cada u n o u n a parte frente a la otra. " Bajaban las aves sobre las carnes muertas, y
A b r a m las espantaba. 1 2 C u a n d o estaba
ya el sol para ponerse, cay un sopor sobre Abram, y fue presa de gran terror, y
le envolvi densa tiniebla. I 3 Y dijo a
A b r a m : Has de saber q u e tu descendencia ser extranjera en u n a tierra n o
suya, y estar en servidumbre, y la oprimirn por cuatrocientos a o s ; 1 4 p e r o yo
juzgar al pueblo q u e los esclavizar, y
saldrn de all despus con mucha h a cienda; ' 5 pero t irs a reunirte en paz
con tus padres, y sers sepultado en buena
ancianidad, i ' A la cuarta generacin volvern ac, pues todava n o se h a n consum a d o las iniquidades de los amorreos. *
17
Puesto ya el sol, y en denssimas tinieblas, apareci u n a hornilla humeando y
u n fuego llameante, q u e pas p o r entre

dieron a stos una completa victoria y los hicieron dueos del botn que en su expedicin haban
acumulado
los reyes orientales.
17
Las palabras que es el valle del rey son, sin duda, una glosa. De este valle se hace mencin
en 21 8Sam 8,18, a propsito del monumento sepulcral levantado all por Absaln.
Este personaje, rey y sacerdote, es el ms interesante del captulo. Salem es Jerusalem, Urusalim en las cartas de El-Amarna (cf. Sal 76,2), donde era rey Adonisedec (Jos 10,2 s.). Su acto,
ms que un sacrificio, parece ser un obsequio a los vencedores, que desde Clemente Alejandrino
es mirado como tipo de la Eucarista (Strom., IV, 25) y hasta del sacrificio de la misa. La razn de
tipo no exige que la accin de Melquisedec sea un verdadero sacrificio.
19
Dios Altsimo, en hebreo El Elyon, que la Escritura retiene como uno de los nombres divinos
con que Dios era conocido y venerado. Ambos nombres nos eran conocidos como nombres de divinidades
cananeas, pero hoy lo son mejor por los textos de Ras-Shamra.
2
0 Melquisedec es rey y sacerdote, y como tal, tipo del Mesas (Sal 110,4). Como sacerdote,
bendice a Abraham (Nm 6,22-27) y recibe de l las dcimas, en que ve San Pablo sealado el sacerdocio levtico (Heb 5,5 ss.).
21
Era uso de los pueblos antiguos, y fue luego ley en Israel, consagrar a la divinidad una parte
del botn alcanzado en la guerra (Nm 31,28).
f K 2 Careca de lo ms estimable para l: los hijos, sin los cuales todas las otras promesas tem* ** porales eran de poca estima.
6
La fe de Abram en la divina promesa, contra toda humana esperanza, fue un acto de justicia
gratsimo al Seor. San Pablo la considera como expresin de la justificacin por la fe. Santiago,
como ejemplo de la sinceridad de la fe, que se muestra en Abram, dispuesto a sacrificar a su hijo nico
por obedecer a Dios (Rom 4,18 ss.; Sant 2,20).
16
Efectivamente, asi resulta de Ex 6,16-20 y Nm 26,5-9. Pero sin duda que aqu la generacin es una unidad cronolgica equivalente prximamente* a un siglo, la mxima longevidad del
hombre en los tiempos histricos, igual que el saeculum y el aion. Amorreos, como en otros pasajes
cananeos, significa en ste los habitantes todos de Cann antes de Israel.

44

GNESIS 15-17
18

las mitades ele las vctimas. * En aquel


Yo multiplicar tvt descendencia,
da hizo Yav pacto con A b r a m . dicinque por lo numerosa n o podr condolc: A tu descendencia he dado esta tarse.
11
tierra desde el ro de Egipto hasta el gran
Mira, has concebido y parirs u n
ro, el Eufrates, * 19 al quineo, al quine- hijo,
ceo, al cadmoneo, 2 0 al jeveo, al fereceo,
Y le llamars Ismael,
a los refam, 2 1 al amorreo, al cananeo, al
Porque h a escuchado Yav tu aflicguergueseo y al jebuseo.
cin.
12
Ser un onagro de h o m b r e ;
Su m a n o contra todos, y las m a n o s d*
Nacimiento de Ismael
todos contra l.
Y habitar al oriente de t o d o s sus her4 C 1 Sarai, la mujer de Abram, no temanos.
*
4 ** na hijos. Pero tena una esclava
13
2
D i o Agar a Yav, que le haba haegipcia, de nombre A g a r , y dijo a A b r a m :
Mira, Yav m e h a hecho estril; entra, blado, el n o m b r e de Atta-Ef-Roi, pues se
pues, a mi esclava, a ver si por ella puedo dijo: No he visto tambin aqu al que
tener hijos. Escuch Abram a Sarai. * m e ve? * 1 4 Por eso llam al pozo Ber-Lai3
T o m , pues, Sarai, la mujer de Abram, Roi. Es el que est entre Cades y Berid. *
a Agar, su esclava egipcia, al cabo de diez 15 Pari Agar a A b r a m un hijo, y le dio
aos de habitar A b r a m en la tierra de A b r a m el n o m b r e de Ismael. "> Tenia
Cann, y se la dio p o r mujer a su marido, A b r a m ochenta y seis aos cuando Agar
A b r a m . 4 E n t r ste a Agar, que concibi, le pari a Ismael.
y viendo que haba concebido, miraba
con desprecio a su seora. 5 Dijo, pues,
Sarai a A b r a m : Mi afrenta sobre ti cae;
R e n o v a c i n de l a a l i a n z a .
yo puse mi esclava en tu seno, y ella,
L a circuncisin
viendo que ha concebido, me desprecia.
6
1
Juzgue Yav entre ti y m. Y A b r a m
Siendo A b r a m de noventa y nuedijo a Sarai: Mira, en tus m a n o s est tu
ve aos, se le apareci Yav y le
esclava, haz con ella c o m o bien te parezdijo: Yo soy El Saddai; anda en mi
ca. Corrigila Sarai, y ella huy de su
2
presencia; * 7 la encontr el ngel de Yav presencia y s perfecto. * Y o har cony te multiplicar muy
junto a la fuente que hay en el desierto, tigo mi alianza,
3
a tiecamino del sur, 8 y le dijo: Agar, escla- grandemente. Cay A b r a m rostro
4
va de Sarai, de dnde vienes y adonde rra, y sigui dicindole D i o s : * H e aqu
vas?; y le respondi ella i Voy huyendo m i pacto contigo: sers 5padre de u n a m u de Sarai, mi seora. 9 Vuelve a tu se- chedumbre de p u e b l o s , y ya n o te llamaorale dijo el ngel de Yavy hum- rs A b r a m , sino A b r a h a m , p o r q u e yo te
llate bajo su m a n o ; i<>y a a d i :
har padre de u n a muchedumbre de pue-

17
El paso por entre las partes de las vctimas es la forma ritual de consagrar un pacto entre
hombres, poniendo a Dios por testigo (Jer 34,18 s.). Aqu el mismo Dios pasa entre las vctimas,
simbolizado
por el fuego.
1s
Los lmites naturales de la Palestina son: el Lbano y ante-Lbano, al norte; al sur, el desierto;
al oeste, el Mediterrneo, y al est, el Jordn. Este ltimo parece ser el ro aeflu sealado. Si aqu y
en otros lugares se dice el ro grande, y a veces el Eufrates, esto parece ser una glosa interpretativa
fundada en la universalidad del reino mesinico, segn profecas subsiguientes.

C 2 Ajustase aqu Abram al cdigo de Hammurab, que parece regular la vida conyugal de
' ** Abram e Isaac. Segn l, la mujer estril poda dar a su marido una esclava por mujer, perdiendo
as el derecho a repudiarla a ella.
6
El art.146 de la ley hammurabiana resuelve el conflicto de Sarai y Agar en la misma forma en
que 1lo
hace
el patriarca.
2
Vase la descripcin del asno salvaje en Job 30,5-8. Comparacin muy apropiada para pintar el carcter de Ismael y de sus descendientes, nmadas del desierto, amantes de su libertad, enemigos
de toda sujecin y prontos a caer sobre los incautos viajeros.
13
T eres el Dios de visin. Lo mismo que Jacob en 32,30 y en Ex 24,n y que los padres
de Sansn en Jue 13,22, Agar expresa su admiracin de haber visto a Dios sin quedar herida por el
rayo de su majestad, segn lo que se dice en Ex 23,30: No me ver el hombre y vivir.
14
Pozo del Viviente, que me ves.
I "7 t Yo soy El-Saddaij son los nombres que Dios tom en sus relaciones con los patriarcas. Bf
* * significa Dios, y es comn a todas las lenguas semticas; el significado de Saddai es incierto;
las versiones lo traducen de diversas maneras, pero la ms apropiada parece ser la que aqu nos dan
la Vulgata y los LXX de Omnipotente, que suele ir asociada a la dea de fidelidad de Dios en cumplir
las promesas hechas a los patriarcas (cf. 28,3; 35,1, etc.).
3
El nombre parece significar Dios omnipotente, quiz Dios de la fecundidad. Con l se manifest Dios a los patriarcas (Ex 3,6).

45

GNESIS 17-18

blos. * s T e acrecentar muy mucho, y te


dar pueblos, y saldrn de ti reyes; ' y o
establezco contigo, y con tu descendencia
despus de ti por sus generaciones, mi pacto eterno de ser tu Dios y el de tu descendencia, despus de ti, 8 y de darte a ti, y
a tu descendencia despus de ti, la tierra
de Cann, en eterna posesin. <J T, de
tu parte, guarda mi pacto, t y tu descendencia despus de ti, por sus generaciones. 1 0 Esto es lo que has de observar t
y tu descendencia despus de ti: u circuncidad t o d o varn. Circuncidaris la carne
de vuestro prepucio, y sa ser la seal
del pacto entre m y vosotros. * 1 2 A los
ocho das de nacido, t o d o varn ser circuncidado en vuestras generaciones; los
siervos, ya los nacidos en casa, ya los
comprados, sern circuncidados, aunque
n o sean de vuestra estirpe. >3 Todos, tanto
los criados en casa como los comprados,
se circuncidarn, y llevaris en vuestra carne la seal de mi pacto p o r s i e m p r e ; 1 4 y el
incircunciso que n o circuncidare la carne
de su prepucio ser b o r r a d o de su pueb l o ; r o m p i mi pacto. * , 5 Dijo tambin
Yav a A b r a h a m : Sarai, tu mujer, no se
llamar ya Sarai, sino Sara, l(l pues la
bendecir, y t e d a r d e ella u n hijo, a quien
bendecir, y engendrar pueblos, y sald r n de l reyes de pueblos, 1 7 Cay
A b r a h a m sobre su rostro, y se rea, dicindose en su corazn: Conque a un
centenario le va a nacer u n hijo, y Sara,
ya nonagenaria, va a parir? * ] s Y dijo
a Y a v : Ojal que viva a tus ojos Ismael. 1 9 Pero le respondi D i o s : De
cierto que Sara, tu mujer, te parir un
hijo, a quien llamars Isaac, con quien
establecer yo mi pacto sempiterno, y con
su descendencia despus de l. * 2 0 Tambin te he escuchado en cuanto a Ismael.
Y o le bendecir y le acrecentar, y multiplicar muy grandemente. D o c e jefes en-

gendrar, y le har un gran pueblo; 2 1 pero


m i pacto lo establecer con Isaac, el que
te parir Sara el a o que viene p o r este
tiempo. 2 2 Y c o m o acab de hablarle,
desapareci Dios. 2 3 T o m , pues, Abrah a m a Ismael, su hijo, y a todos los siervos, los nacidos en casa y los comprados,
todos los varones de su casa, y circuncid la carne de su prepucio aquel mismo
da, c o m o se lo haba m a n d a d o Yav.
24
Era A b r a h a m de noventa y nueve aos
cuando circuncid la carne de su prepucio, 2 5 e Ismael de trece aos cuando fue
circuncidado. z6 En el mismo da fueron
circuncidados A b r a h a m e Ismael, su hijo,
27
y todos los varones de su casa, los nacidos en ella y ios extraos comprados, se
circuncidaron con l.
L a a p a r i c i n e n el e n c i n a l
de M a m b r
i n
* Aparecise Yav u n dia en el en ** cinar de M a m b r . Estaba sentado
a la puerta de la tienda a la hora del calor, 2 y alzando los ojos, vio parados cerca de l a tres varones. En cuanto los vio,
saliles al encuentro desde l a p u e r t a d e l a
tienda y se postr en tierra, * 3 dicindoles: Seor mo, si he hallado gracia a tus
ojos, te ruego que no pases de largo j u n t o
a tu siervo; 4 har traer un poco de agua
para lavar vuestros pies, y descansaris
debajo del rbol, 5 y os traer un b o c a d o
de p a n y os confortaris; despus seguiris, pues no en vano habis llegado hasta vuestro siervo. Ellos contestaron: Haz
c o m o has dicho. 6 Y se apresur A b r a h a m a llegarse a la tienda, donde estaba
Sara, y le dijo: Date prisa: amasa tres
seas de flor de harina y cuece en el rescoldo unos panes. * 7 Corri al ganado,
y cogi u n ternero muy tierno y muy gor-

5
Abram o Abiram vale tanto como mi padre (Dios) es excelso, Abraham, compuesto, segn la
etimologa vulgar, de Ab y hamon, significa padre de la muchedumbre. El nombre impuesto por Dios
es un testimonio perenne de la promesa divina (Rom 4,16 s.).
11
Aunque la circuncisin era observada en otros pueblos, se da aqu como seal de la alianza
entre Dios y su pueblo. Por eso el que la omite queda excluido de l. Los profetas hablan de la circuncisin del corazn y de los odos, significando la obediencia y la docilidad a la divina ley. Este
rito es, segn la tradicin, tipo del bautismo, por el cual somos incorporados a la Iglesia, el pueblo
de Dios.
14
La edad de la circuncisin vara en los diversos pueblos; en Israel se practica cuanto antes,
en razn de su mismo significado, para que el nio no quede excluido de la alianza de Dios y de
sus promesas.
17
Sera demasiada tanta dicha y fuera de lo natural; por eso se contenta con que viva Ismael.
19
Es ste el punto substancial de la alianza, y por eso se repite tanto en la Escritura y cada vez
con un sentido ms hondo, hasta llegar a significar la unin de los santos con Dios en el cielo (cf. Dt g,
12 s.; Jer 7,23; 24,6 s.; Ez 11,19 s.; 2 Cor 6,16; Ap 21,3,7).

1Q
^6

La conducta de Abraham es enteramente la de un jeque nmada rico y generoso con los


huspedes que Dios le enva.
El banquete es excesivo para tree personas, pero as lo reclama el honor de los huspedes y el
de Abraham. Tal es an hoy la ley del desierto. Lo que sobra se da a los pobres de la tribu. El sea es
medida de capacidad para slidos. Probablemente equivala a unos 13 litros. Tanta cantidad de harina para obsequiar a tres huspedes se explica por el hecho de que entre los nmadas es comn
que del banquete participe luego toda la casa del anfitrin, cuando no toda la tribu. -

GNESIS 18-19
do, y se lo dio a un mozo, que se apresur
a prepararlo; 8 y t o m a n d o leche cuajada
y leche recin ordeada y el ternero ya
dispuesto, se lo puso t o d o delante, y l
se qued junto a ellos debajo del rbol,
mientras coman. 9 Dijronle: Dnde
est Sara, tu mujer? En la tienda est,
contest l.* i Y dijo uno de ellos: A
otro ao p o r este tiempo volver sin falta,
y ya tendr u n hijo Sara, tu mujer. Sara
oa desde la puerta de la tienda, que estaba
a espaldas del que hablaba. ll Eran ya
A b r a h a m y Sara ancianos, muy entrados
en a o s ; habia cesado ya a Sara la menstruacin. 12 Rise, pues, Sara, dentro, diciendo: Cuando estoy ya consumida,
voy a remocear, siendo ya tambin viejo
mi seor? '' Y dijo Yav a A b r a h a m :
Por qu se ha redo Sara, dicindose:
D e veras voy a parir, siendo tan vieja?
14
Hay algo imposible para Yav? A otro
ao por este tiempo volver, y Sara tendr
ya un hijo. 15 Temerosa Sara, neg haberse redo, diciendo: N o m e he redo;
pero l le dijo: S, te has redo. 16 Levantronse los tres varones, y se dirigieron hacia Sodoma, y A b r a h a m iba con
ellos p a r a d e s p e d i r l o s . * 7 Y a v d i j o :
He de encubrir yo a A b r a h a m lo que
voy a hacer, 18 habiendo l de ser, como
ser, un pueblo grande y fuerte, y habiendo de bendecirle todos los pueblos de la
tierra? t ' Pues bien s que m a n d a r a sus
hijos, y a su casa despus de l, que guarden los caminos de Yav, y hagan justicia
y juicio, para que cumpla Yav a Abraham cuanto le ha dicho. 20 Y prosigui
Y a v : El clamor de Sodoma y G o m o rra ha crecido mucho, y su pecado se ha
agravado en extremo; 2 I voy a bajar, a
ver si sus obras h a n llegado a ser como
el clamor que ha venido hasta m, y si no,
lo sabr. 22 y partindose de all dos de
los varones, se encaminaron a Sodoma.
A b r a h a m sigui en pie delante de Yav.
Intercesin por S o d o m a
23

Acercsele, pues, y le dijo: Pero


vas a exterminar juntamente al justo con
el malvado? 2 4 Si hubiera cincuenta justos en la ciudad, los exterminaras acaso, y no perdonaras al lugar por los cin-

46
cuenta justos? 2 3 Lejos de ti obrar as,
matar al justo con el malvado, y que sea
el justo c o m o el malvado, lejos eso de
ti; el juez de la tierra toda, no va a hacer justicia? 2 Y le dijo Yav: Si hallare en Sodoma cincuenta justos, perdonara por ellos a t o d o el lugar. 2 7 P r o sigui A b r a h a m y dijo: Mira, te ruego,
ya que he comenzado a hablar a mi Seor, aunque soy polvo y ceniza: 28 s i de
los cincuenta justos faltaran cinco, destruiras por los cinco a toda la ciudad?
Y le contest: N o la destruira si hallase
all cuarenta y cinco justos. 2 9 Insisti
A b r a h a m todava y dijo: Y si se hallasen all cuarenta? Contestle: Tambin p o r los cuarenta lo hara. 3 0 Volvi
a insistir A b r a h a m : N o te incomodes,
Seor, si hablo todava. Y si se hallasen
all treinta justos? R e p u s o : Tampoco lo
hara si se hallasen treinta. 3 1 Volvi a
insistir: Seor, ya que comenc: Y si
se hallasen all veinte justos? Y contest:
N o la destruira por los veinte. 3 2 T o dava A b r a h a m : Perdona, Seor, slo
una vez m s : Y si se hallasen all diez?
Y le contest: Por los diez n o la destruira. 33 Fuese Yav despus de haber
hablado as a A b r a h a m , y ste se volvi
a su lugar. *
Corrupcin de Sodoma
1 Q i Llegaron a S o d o m a los dos n* J geles ya de tarde, y Lot estaba
sentado a la puerta de la ciudad. Al verlos, se levant Lot y les sali al encuentro, e inclin su rostro a tierra, 2 diciend o : Mirad, seores; os ruego que vengis a la casa de vuestro siervo, para
pernoctar en ella y lavaros los pies. Cuando os levantis por la maana, seguiris
vuestro camino. Y le contestaron: N o ,
pasaremos la noche en la plaza. 3 Instles mucho, y se fueron con l a su casa,
donde les prepar de comer, y coci panes cimos, y comieron. 4 Antes que fueran a acostarse, los hombres de la ciudad,
los habitantes de Sodoma, rodearon la
casa, mozos y viejos, todos, sin excepcin. * 5 L l a m a r o n a Lot y le dijeron:
Dnde estn los hombres que han venido a tu casa esta noche? Scanoslos

9
La promesa de Isaac y la explicacin de su nombre se halla ya declarada en el c.17. Sobre
estas16repeticiones vase la Introduccin a los libros histricos, n.5.
Aunque no ha habido una declaracin expresa de lo que estos huspedes representan, se
deja bien entender que no son humanos. En el v. 17 se declara ser uno de ellos el Seor, que haba
hecho sus promesas a Abraham, y esto con tanta naturalidad, que el patriarca no se maravilla. Los
otros dos son sus ngeles, como se ve por el relato de Lot.
33
En este admirable dilogo se pone de relieve la familiaridad con que trata Dios a Abraham,
la influencia que a ste da sobre s y la estima grande en que tiene Dios a los justos, por los cuales,
aun escasos en nmero, est dispuesto a librar de la destruccin a muchos pecadores.
4
Insiste en mostrar la universalidad de la corrupcin para justificar la negativa del perdn
prometido condicionalmente en 18,32.

GNESIS 19

47
6

p a r a que los conozcamos. Sali Lot a


la puerta, y cerrndola tras s 7 les dijo:
Por favor, hermanos mos, no hagis
semejante maldad. 8 Mirad, dos hijas tengo que no h a n conocido varn; os las
sacar para que hagis con ellas c o m o
bien os parezca; pero a esos hombres no
les hagis nada, pues para eso se han
acogido a la sombra de mi techo.*
9
Ellos le respondieron: Qutate all.
Quien ha venido como extranjero, va a
querer gobernarnos ahora? Te trataremos
a ti peor todava que a ellos. Forcejeaban con Lot violentamente, y estaban ya
p a r a romper la puerta, cuando, 1 sacand o los hombres su m a n o , metieron a Lot
dentro de la casa y cerraron la puerta.
11 A los que estaban fuera los hirieron de
ceguera, desde el menor hasta el mayor,
y n o pudieron ya dar con la puerta.
12 Dijeron los dos hombres a Lot: Tienes aqu alguno, yerno, hijo o hija? T o d o
cuanto tengas en esta ciudad, scalo de
aqu, * l 3 porque vamos a destruir este
lugar, pues es grande su clamor en la
presencia de Yav, y ste nos ha m a n d a d o
p a r a destruirla. 14 Sali, pues, Lot para
hablar a sus yernos, los que haban de
t o m a r p o r mujeres a sus hijas, y les dijo:
Levantaos y salid de este lugar, porque
va a destruir Yav la ciudad; y les pareci a sus yernos que se burlaba.
Destruccin de Sodoma
y Gomorra
ts E n cuanto sali la aurora, dieron
prisa los ngeles a Lot, dicindole: Levntate, coge a tu mujer y a las dos hijas
que tienes, n o sea que perezcas t tambin por las iniquidades de la ciudad.
l 6 Y c o m o se retardase, cogironlos de la
m a n o los hombres a l, a su mujer y a
sus dos hijas, pues quera Yav salvarle,
y sacndolos, los pusieron fuera de la
ciudad. 17 Una vez fuera, le dijeron: Slvate. N o mires atrs y no te detengas en
parte alguna del valle; huye al monte, si
n o quieres perecer. 18 Djoles L o t : N o ,

i9

por favor, seor m o ;


vuestro siervo
ha hallado gracia a vuestros ojos, pues
m e habis hecho el gran beneficio de salvarme la vida, pero yo no podr salvarme en el monte sin riesgo de que me
alcance la destruccin y perezca. 2 0 Mirad, ah cerca est esa ciudad en que
podr refugiarme; es bien pequea; permitid que me salve en ella; no es bien
pequea?; as vivira. 2 1 Y le dijeron:
Mira, te concedo tambin la gracia de
no destruir esta ciudad de que hablas.
22
Pero apresrate a refugiarte en ella,
pues no puedo hacer nada mientras en
ella no hayas entrado t. Por eso se
dio a aquella ciudad el n o m b r e de Segor. * 2 3 Sala el sol sobre la tierra cuando
entraba Lot en Segor, 2 4 e hizo Yav llover sobre Sodoma y G o m o r r a azufre.y
fuego de Yav, desde el cielo. 25 Destruy estas ciudades y toda la hoya, y cuantos hombres haba en ellas y hasta las
plantas de la tierra. 26 L a mujer de Lot
mir atrs, y se convirti en u n bloque
de sal. *
27
Levantse A b r a h a m de m a a n a , y
fue al lugar donde haba estado con
Yav, 28 y mirando hacia Sodoma y G o m o r r a y t o d a la hoya, vio q u e sala d e
la tierra una humareda, como h u m a r e d a
de h o r n o . 2 9 C u a n d o destruy Yav las
ciudades de la hoya, se acord de A b r a h a m y salv a Lot de la destruccin al
destruir las ciudades donde habitaba Lot.
L a descendencia de Lot
30

Subi Lot desde Segor, y habit en


el m o n t e con sus dos hijas, porque tema
habitar en Segor, y m o r en una caverna
con sus dos hijas. * 3 l Y dijo la mayor a la
m e n o r : Nuestro padre es ya viejo, y n o
hay aqu hombres que entren a nosotras,
como en todas partes se acostumbra.
32
Vamos a embriagar a nuestro padre y
a acostarnos con l, a ver si tenemos de
l descendencia. 33 Embriagaron, pues, a
su padre aquella misma noche, y se acost con l la mayor, sin que l la sintiera,

8
Las palabras de Lot ponen ante todo de relieve el horror que le causa ver holladas de aquel
modo las leyes de la hospitalidad. La propuesta que l hace al pueblo no deba horrorizarle menos.
San Agustn ve en esto una grande perturbacin de nimo, que no le permite hacerse cargo de lo
que dice. (Vase tambin Jue 19,22-24.)
12
No figuran en el relato los hijos de Lot. La expresin hecha hijos e hijas significa la familia
de Lot.
22
Segor o Zoar se hallaba a la falda del monte y dur hasta los tiempos modernos. En ella se
producan
los mejores dtiles de Cann.
26
Contra la advertencia del v.17, se entretuvo en mirar y le alcanz la catstrofe, dejndola
convertida en un pilar de sal, como los que siempre se han mostrado en la regin del mar Muerto,
en el monte de la Sal. La mujer de Lot es representada en Sab 10,7 como el tipo de la persona descuidada (cf. Le 17,32).
30
Abundan en la regin las cuevas, y en ellas crey Lot encontrar ms seguro refugio que
en la prxima ciudad de Segor. Est bien manifiesta la intencin satrica del autor sagrado al hacerse eco de la tradicin sobre el origen de estos pueblos, hacia los cuales quera infundir aversin
a causa de sus abominaciones idoltricas y del peligro de contagio para Israel por su proximidad
(cf. Nm 25,1 ss.; I Re 11,7.33; 2 Re 3,27)>

48

GNESIS 19-21
ni al acostarse elJd ni al levantarse. 3 4 Al
da siguiente dijo la mayor a la m e n o r :
Ayer m e acost yo con mi p a d r e ; embriagumosle tambin esta noche, y te
acuestas t con l, p a r a ver si tenemos
descendencia de nuestro padre. 3 5 Embriagaron, pues, tambin aquella noche
a su padre, y se acost con l la menor,
sin que ni al acostarse elia, ni al levantarse, la sintiera. 36 Y concibieron de su
padre las dos hijas de Lot. 3 7 Pari la
mayor un hijo, a quien llam M o a b , diciendo : D e mi padre. Este es el padre del
M o a b de hoy. 3 8 Tambin la menor pari
un hijo, a quien llam Ben Ammi, que es
el padre de los Bene-Ammn de hoy.
Abraham, en Guerar. Abimelec
A ] Partise de all A b r a h a m p a r a la
"
tierra del Negueb, y habit entre
Cades y Sur, y m o r en Guerar. 2 Abrah a m deca de Sara, su mujer: Es mi
hermana. Abimelec, rey de Guerar, mand t o m a r a S a r a ; * 3 p e r o vino D i o s a
Abimelec en sueos durante la noche y
le dijo: Mira que vas a morir, por la
mujer que has t o m a d o , pues tiene marido. * * Abimelec, que no se haba acercado a ella, respondi: Seor, mataras
as al inocente? s No m e h a dicho l: Es
mi hermana?, y no m e h a dicho ella:
Es m i hermano? Con pureza de corazn
y con m a n o s inocentes hice yo esto.
6
Y le dijo Dios en el sueo: Bien s
yo que lo has hecho con pureza de corazn, p o r eso te he impedido que pecaras contra m y no he consentido que
la tocaras. * 7 Ahora, pues, devuelve la
mujer al marido, pues l, que es profeta,
rogar p o r ti, y vivirs; pero si n o se la
devuelves, sabe que ciertamente morirs
t con todos los tuyos, s Por la m a a n a
llam Abimelec a sus servidores y les
cont todo esto, y fueron presa de gran
terror. 9 Llam despus a A b r a h a m , y le
dijo: Qu es lo que nos has hecho? En
qu te he faltado yo para que trajeras
sobre m y sobre mi reino tan gran pecado? Lo que has hecho con nosotros no
debe h a c e r s e . l u Y dijo Abimelec a Abra-

h a m : Qu es lo que has visto p a r a que


eso hicieras? n Y le respondi A b r a h a m :
Es que m e dije: D e seguro que no hay
temor de Dios en este lugar, y van a
m a t a r m e por causa de mi mujer. I 2 Aunque es tambin en verdad mi hermana,
hija de m i padre, pero no de mi madre,
y la tom p o r mujer; 13 y desde que m e
hizo D i o s errar fuera de la casa de mi
padre, le dije: H a s de hacerme la merced
de decir en todos los lugares adonde lleguemos que eres mi hermana. t 4 T o m ,
pues, Abimelec ovejas y bueyes, siervos y
siervas, y se los dio a A b r a h a m , y le devolvi a Sara, su m u j e r , 5 y le dijo: Tienes la tierra a tu disposicin; m o r a donde
bien te p a r e z c a . 6 Y a Sara le dijo: Mira,
a tu h e r m a n o le h e d a d o mil monedas de
plata; srvante de velo p a r a los ojos a ti
y a cuantos contigo estn, y todo as
estar en regla. * 1 7 R o g A b r a h a m
p o r Abimelec, y cur Dios a Abimelec,
a su mujer y a sus siervos, y engendraron,
ls
pues haba Y a v cerrado enteramente
t o d o tero en la casa de Abimelec p o r lo
de Sara, la mujer de A b r a h a m .
Nacimiento d e Isaac

"*

1
Q1
Visit, pues, Yav a Sara, c o m o
*i * le dijera, e hizo con ella lo que
le p r o m e t i ; 2 y concibi Sara, y dio a
A b r a h a m u n hijo en su ancianidad al
tiempo que le haba dicho Dios. 3 D i o
A b r a h a m el n o m b r e de Isaac a su hijo,
el que le naci de Sara. 4 Circuncid
A b r a h a m a Isaac, su hijo, a los ocho das,
como se lo haba m a n d a d o Dios. 5 Era
A b r a h a m de cien aos de edad c u a n d o
le naci Isaac, su hijo. 6 Y dijo Sara:
M e h a hecho rer Dios, y cuantos lo
s e p a n r e i r n c o n m i g o . "7Y a a d i :
Quin habra de decir a A b r a h a m :
A m a m a n t a r hijos Sara? Pues yo le h e
d a d o un hijo en su ancianidad. 8 Creci
el nio, y le destetaron, y dio A b r a h a m
un gran banquete el da del destete de
Isaac. * 9 Y vio Sara al hijo de Agar, la
egipcia, el que haba ella parido a Abrah a m , burlndose de su hijo Isaac; 1 0 y
dijo a A b r a h a m : Echa a esa esclava y a

2
Nuevo episodio semejante al de Egipto (12,13 ss.) y al de Rebeca (26). Segn los relatos
que preceden, Sara seria muy anciana, siendo por eso extrao que el rey Guerar pusiera
en ella los ojos. San Agustn propone a esta dificultad la nica solucin posible: que los episodios
de que consta la historia del patriarca no estn ordenados cronolgicamente.
3
El sueoera el medio ms ordinario de las comunicaciones divinas (Nm 12,6 s.).
_ 6 En atencin a esto, Dios le preserva de cometer un pecado que traera ms graves responsabilidades (cf. 2 Sam 12,9 ss.; 1 Tes 4,6).
16
No era una moneda, sino una unidad de peso equivalente a 8,416 gramos, unas tres pesetas.
Este pasaje es obscuro, tal vez porque el texto no est bien conservado. Su sentido parece ser que
estos mil siclos son una reparacin hecha a Abraham por la injuria, aunque involuntaria; con esto
le lavaba, la cara, que dira un rabe; esto es, le restitua el honor.

2fcvQ

8
O
La lactancia, segn 2 Mac 7,27, duraba tres aos; an ms larga fue la de Samuel (1 Sam 1,
' 22 ss.; 2,11). Hoy entre los beduinos dura dos o tres aos, y el fin de la misma es ocasia
de una gran fiesta.

49

GNESIS 21-22
mis descendientes y que como te favorec
yo a ti, as hars t conmigo y con la
tierra por donde andas. * 2 4 Y dijo Abrah a m : Te lo juro. 2 5 Pero reconvino
A b r a h a m a Abimelec por causa de u n
pozo de aguas de que se haban apoderado
los siervos de Abimelec, * 2 6 y contest
Abimelec: N o s quin haya hecho eso;
t tampoco m e habas dicho n a d a de
ello, y n a d a he sabido hasta ahora.
27
T o m , pues, A b r a h a m ovejas y bueyes,
y se los dio a Abimelec, e hicieron entre
ambos alianza. 2> A p a r t A b r a h a m siete
corderas del rebao, 2 9 y le pregunt
Abimelec: Para qu son esas siete corderas que has apartado? 3 A b r a h a m le
contest: Para que las recibas de mi
m a n o y m e sirvan d e prueba de que yo
he abierto este pozo. * 3 I Por eso se
llam aquel lugar Berseba, * 3 2 porque
all juraron ambos, e hicieron alianza en
Berseba. Y se levant Abimelec y Picol,
jefe de su ejrcito, y se volvieron a la
tierra de los filisteos. * 3 3 A b r a h a m plant
en Berseba u n tamarisco e invoc all
el n o m b r e de Yav, el Dios eterno, * 3 4 y
m o r m u c h o tiempo A b r a h a m p o r tierra
de los filisteos.

su hijo, pues el hijo de u n a esclava n o


b a de heredar con mi hijo, con Isaac.
n M u y duro se le haca esto a A b r a h a m
p o r causa de su h i j o ; 1 2 pero le dijo D i o s :
N o te d pena por el nio y la esclava;
haz lo que te dice Sara, que es por Isaac
p o r quien ser llamada tu descendencia.
1 3 Tambin al hijo de la esclava le har
u n pueblo, por ser descendencia tuya. *
14
Se levant, pues, A b r a h a m de maan a ; y cogiendo pan y u n odre de agua,
se lo dio a Agar, ponindoselo a la espalda, y con ello al nio, y la despidi.
Ella se fue, y anduvo errante por el desierto de Berseba. 1 5 Se acab el agua del odre,
y ech al nio bajo un arbusto, l e y fue
a sentarse frente a l a la distancia de
u n tiro de arco, dicindose: N o quiero
ver morir al nio; y se sent enfrente
del nio, que lloraba en voz alta. 1 7 Oy
Dios al nio, y el ngel de Dios llam a
Agar desde los cielos, diciendo: Qu
tienes, Agar? N o temas, que h a escuc h a d o Yav la voz del nio que aqu
est. 1 8 Levntate, t o m a el nio y cgele
de la m a n o , pues he de hacerle u n gran
pueblo. 1 9 Y abri D i o s los ojos a Agar,
hacindola ver u n pozo, adonde fue y
llen el odre de agua, d a n d o de beber
al nio. 2 F u e Dios con el nio, que
E l sacrificio d e I s a a c
creci y habit en el desierto, y de mayor
1 Despus de todo esto quiso profue arquero. * 2 1 H a b i t en el desierto de n n
F a r n y su m a d r e t o m para l mujer *** bar Dios a A b r a h a m , y llamndole, dijo: Abraham. Y ste contest:
de la tierra de Egipto. *
Heme aqu. 2 Y le dijo D i o s : Anda,
coge a tu hijo, a tu unignito, a quien
Alianza de A b r a h a m con
tanto amas, a Isaac, y ve a la tierra de
Abimelec
Moriah, y ofrcemelo all en holocausto
22
Sucedi por entonces que Abimelec sobre u n o de los montes que yo te indi3
con Picol, jefe de su ejrcito, dijo a Abra- car. * Se levant, pues, A b r a h a m de
h a m : Dios est contigo en todo cuanto maana, aparej su asno, y t o m a n d o
haces. 2 3 J r a m e , pues, ahora por Dios consigo dos mozos y a Isaac, su hijo,
que n o has de engaarme ni a m ni a parti la lea p a r a el holocausto, y se
13
La ley de Hammurabf excluye de la herencia al hijo de la esclava. La expulsin obedece
a la necesidad de conservar la paz domstica, siempre perturbada por la poligamia. En este caso se
debe ms bien al plan divino de hacer a Isaac el heredero de las promesas mesinicas (Rom 9,6 ss.).
20
El autor sagrado atiende, sobre todo, a mostrarnos cmo Isaac qued por nico heredero
de su padre, segn las repetidas promesas de Dios, y cmo se cumplieron tambin las que haba
hecho a Ismael, dejando en la obscuridad muchas circunstancias sobre la expulsin. Esta no hizo
perder a Ismael su afecto para con su padre, como se ve en 25,9.
21
El desierto de Farn est situado al sur de Berseba, entre la Palestina y el Egipto.
23
La proteccin de Dios sobre el patriarca era tan manifiesta, que hasta los reyezuelos de
Cann la reconocan y por ello buscaban su alianza.
25
Siendo escasas las fuentes en el desierto, se comprende que sean materia de disputa entre
los pastores.
30
El nmero siete es nmero sagrado, y como tal interviene en los juramentos. Abimelec,
al recibir de mano de Abraham los siete corderos, confiesa que, efectivamente, el pozo era de Abraham, segn el patriarca aseguraba.
31
Es la primera explicacin del nombre de Berseba, pozo del juramento.
32
Llamada tierra de los filisteos por anticipacin, pues estos pueblos pertenecientes a los
pueblos
del mar no llegaron a Palestina sino en el siglo XIII.
33
A la sombra del tamarisco levant un altar, como en Mambr y en Siquem, con lo cual
nos indica el origen del santuario de Berseba (1 Sam 8,2).
2
Insiste en las condiciones del hijo para ponderar la gravedad de la prueba a que el patriarca
era sometido. Tierra de Moriah es nombre genrico de alguna regin que los LXX traducen
por tierra alta, y el siraco por tierra del amorreo, y que luego se quiso identificar con la montaa
del templo, de donde debe provenir la incorreccin del texto actual.

22

GNESIS 22-23
puso en camino para el lugar que le haba dicho Dios. 4 Al tercer da alz Abraham sus ojos, y vio de lejos el lugar.
5
Y dijo a sus dos mozos: Quedaos aqu
con el a s n o ; yo y el nio iremos hasta
all, y despus de haber adorado, volveremos a vosotros. 6 Y tomando Abrah a m la lea para el holocausto, se la
carg a Isaac, su hijo; t o m l en su
m a n o el fuego y el cuchillo, y siguieron
a m b o s juntos. * 7 Dijo Isaac a Abraham,
su p a d r e : Padre mo. Qu quieres,
hijo mo?, le contest. Y l dijo: Aqu

Balanza egipcia para pesar los metales.


(Tebas.)
llevamos el fuego y la lea, pero la res
para el holocausto, dnde est? 8 Y
A b r a h a m le contest: Dios se proveer
de res para el holocausto, hijo mo; y
siguieron juntos los dos. 9 Llegados al lugar que le dijo Dios, alz all Abraham
el altar y dispuso sobre l la lea, at a
su hijo y le puso sobre el altar, encima
de la lea. 10 Cogi el cuchillo y tendi
luego su brazo para degollar a su hijo.
11
Pero le grit desde los cielos el ngel
de Yav, dicindole: Abraham, Abraham. Y ste contest: Heme aqu.
12
N o extiendas tu brazo sobre el nio
le dijoy no le hagas nada, porque
a h o r a he visto que en verdad temes a
Dios, pues p o r m no h a s p e r d o n a d o a

SO
tu hijo, a tu unignito. * u Alz A b r a h a m los ojos, y vio tras s un carnero
enredado por los cuernos en la espesura,
y cogi el carnero y le ofreci en holocausto en vez de su hijo. * 1 4 Llam Abrah a m al lugar aquel Yav-yir (Yav ve);
por lo que todava se dice: En el monte
de Yav se proveer. * 15 Llam el ngel de Yav a A b r a h a m p o r segunda
vez desde los cielos,* 16 y le dijo: Por
mi mismo juro, palabra de Yav, que
p o r haber t hecho cosa tal, de n o perdonar a tu hijo, a tu unignito, ll te bendecir largamente, y multiplicar grandemente tu descendencia c o m o las estrellas
del cielo y como las arenas de las orillas
del mar, y se a d u e a r tu descendencia
de las puertas de sus enemigos, * I 8 y se
gloriarn en tu descendencia t o d o s los
pueblos de la tierra, p o r haberme t
obedecido. 19 Volvise A b r a h a n a los
mozos, y levantndose, fueron todos juntos a Berseba, y habit A b r a h a m en
Berseba.
20
Despus de t o d o esto recibi A b r a h a m noticia, dicindole: Tambin Melca h a dado hijos a Najor, tu h e r m a n o ;
21
Us es el primognito, Buz su herman o , y Qumuel, padre de A r a m ; 2 2 Quesed,
J a z , Pedas, Jidlaf y Batuel. 23 Batuel fue el padre de Rebeca. Estos son
los ocho hijos que dio Melca a Najor,
hermano de A b r a h a m . 2 4 Tambin su concubina, de n o m b r e R a u m o , le pari a
Tebai, Gajam, Tajas y M a a c a .

Muerte de Sara
o o
' Vivi Sara ciento veintisiete aos.
tO
2 M u r i en Quiriat Arbe, que es
Hebrn, en la tierra de Cann. Vino
A b r a h a m a llorar a Sara y hacer duelo
por ella, 3 y cuando se levant de junto a
su muerta, habl as a ios hijos de J e t :
4
Soy entre vosotros extranjero y husped. D a d m e en propiedad u n a sepultura
donde pueda sepultar a mi muerta, apartndola de mi vista. * 5 Los hijos de Jet

En este rasgo y en los que siguen se ve la intencin de mostrar la obediencia del hijo, muy
conforme
con la del padre.
12
Sin duda que Dios lo conoca de antes, pero ahora lo puso de. manifiesto a todos los que deban mirar al patriarca como padre espiritual y modelo de fe y obediencia. Santiago, hablando de
que la fe sin las obras es muerta, nos trae a la memoria el ejemplo de Abraham, que se justific por
las obras sacrificando a su hijo en el altar (2,20 s.).
13
La prueba de la fe y obediencia de Abraham es realmente suprema. Se le manda sacrificar
a su hijo nico, tan pedido, tan deseado y al fin conseguido, en quien haban de tener realizai ion
las promesas mesinicas. No parece explicarse fcilmente que Abraham recibiera como divino vnte
mandato si no hubieran sido de costumbre-entre los cananeos los'sacrificios humanos. Isaac, [urptando resignado el sacrificio, es figura de la sumisin de Cristo a la voluntad del Padre.
14
La extremada concisin y la incertidumbre del texto es causa de la obscuridad di* t-Mas
palabras. Segn el v.8, al cual parece aludir, debe de ser el sentido: Yav ver o Yav provivul
15
Ocasin excelente para confirmar al patriarca las promesas hechas y de mostrar con cu.uiU
razn
stas se haban transmitido a Isaac.
17
Quien es dueo de las puertas, lo es de la ciudad o fortaleza (24,60; Mt 16,18).
O 3
~ ^

4
Como extranjero, no posea bienes races ni campo donde sepultar a Sara y totwcrvar
la sepultura libre de profanacin perpetuamente.

51

GNESIS 23-24
6

contestaron a A b r a h a m : yenos, seor, por favor: T eres entre nosotros


un prncipe de D i o s ; sepulta a la muerta
en el mejor de nuestros sepulcros; ningun o de nosotros te negar su sepulcro para
que en l sepultes a tu muerta. 7 Alzse
A b r a h a m , e inclinndose profundamente
ante el pueblo de aquella tierra, los hijos
de Jet, 8 les dijo: Si de veras queris
que pueda yo apartar a mi muerta de mi
vista, sepultndola, escuchadme y rogad
p o r m a Efrn, el hijo de Seor, 9 que por
su justo precio m e ceda para sepultura
en propiedad, en presencia vuestra, su
caverna de Macpela, que est al trmino
de su campo. 10 Efrn estaba sentado
entre los hijos de Jet, y respondi Efrn,
el jeteo, a A b r a h a m , en presencia de los
hijos de Jet y de cuantos entraban por
las puertas de la ciudad: u N o , seor
mo, yeme: Y o te doy el campo y la
caverna que se halla a su extremo; te
Ja doy ante los hijos de mi pueblo; sepulta a tu muerta. 12 A b r a h a m volvi
a prosternarse ante la gente de aquella
tierra, 1 3 y habl as a Efrn, en presencia
de t o d o s : yeme, te ruego; yo te dar el
precio del c a m p o . Recbelo t y sepultar
en l a mi muerta. 1 4 Y respondi Efrn
a A b r a h a m dicindole: 15 Seor mo,
yeme: Qu es p a r a m ni para ti una
tierra de cuatrocientos siclos de plata?
Sepulta a tu muerta. * 1 6 Oy A b r a h a m
a Efrn y pesle ante los hijos de Jet la
plata que ste haba dicho, cuatrocientos
siclos de plata corriente en el mercado.
1 7 Vino, pues, a ser propiedad de A b r a h a m ,
ante los hijos de Jet y de cuantos entraban
p o r la puerta de la ciudad, * is el campo
de Efrn en Macpela, frente a M a m b r ,
con la caverna que hay en l, y todos los
rboles del campo y sus contornos. *
1 9 Despus de esto sepult A b r a h a m a
Sara, su mujer, en la caverna del campo
de Macpela, frente a M a m b r , que es
H e b r n , en tierra de Cann. 2 0 El campo,

con la caverna que hay en l, vino a ser


sepultura de propiedad de A b r a h a m , adquirida de los hijos de Jet. *
C a s a m i e n t o de Isaac
O J 1 Era A b r a h a m ya viejo, muy en^ "
t r a d o en aos, y Yav le haba
bendecido en todo. 2 Dijo, pues, Abrah a m al ms antiguo de los siervos de
su casa, el que administraba cuanto tena: Pon, te ruego, tu m a n o bajo mi
muslo, * 3 y jrame p o r Yav, Dios de
los cielos y de la tierra, que no tomars
mujer para mi hijo de entre las hijas de
los cananeos, en medio de los cuales habito, * 4 sino que irs a mi tierra, a mi
parentela, a buscar mujer para mi hijo
Isaac. 5 Y le dijo el siervo: Y si la
mujer n o quiere venir conmigo a esta
tierra, habr de llevar all a tu hijo, a
la tierra de donde saliste? 6 Djole Abrah a m : G u r d a t e muy bien de llevar all
a mi hijo. 7 Yav, Dios de los cielos, que
me sac de la casa de mi padre y de la
tierra de mi nacimiento, que me ha hablado, y m e jur, diciendo: A tu descendencia dar yo esta tierra, enviar a su
ngel ante ti y traers de all mujer p a r a
mi hijo. * 8 Si la mujer no quisiere venir
contigo, quedars libre de este juramento,
pero de ninguna manera volvers all
a mi hijo. 9 Puso, pues, el siervo la m a n o
bajo el muslo de A b r a h a m , su seor, y
le jur.
10 Cogi el siervo diez de los camellos
de su seor, y se puso en camino, llevando consigo de cuanto bueno tena su seor, y se dirigi a A r a m N a h a r a i m , a la
ciudad de Najor, * n Hizo que los camellos doblaran sus rodillas fuera de la ciudad, junto a un pozo de aguas, ya de tarde,
a la hora de salir las que van a coger agua,
12
y dijo: Yav, Dios de mi a m o Abrah a m , haz que m e salga ahora buen encuentro, y mustrate benigno con mi se-

!5 Los cuatrocientos siclos equivalen a 1.200 pesetas, cantidad respetable para aquella poca
y que
indica el valor de las anteriores cortesas.
17
En Babilonia se hubiera redactado la correspondiente tableta de arcilla con la firma de numerosos
testigos; aqu se acude al testimonio del pueblo (Rut 4,11).
18
Aqu se nos da una descripcin detallada de la propiedad adquirida enfrente del sitio en
que 2tanto
tiempo haba habitado.
0
Este sitio vendr a ser la sepultura familiar de los patriarcas y la causa de veneracin hacia
Hebrn, que an perdura. El empleo de las grutas naturales para sepultar era frecuente en Palestina, de donde debi de proceder el uso posterior de excavar cuevas en la pea con ese mismo destino.
O * 2 Semejante forma de juramento slo aqu y en 47,29 es mencionada. Segn la exposicin
^ ^ de Teodoreto, equivaldra a jurar por la circuncisin, seal de la alianza con Dios (nter 74:
PG 80,183).
3
Sin duda que el autor sagrado mira en este relato a inculcar la aversin que los hebreos deban7 de tener hacia los cananeos, cuyas uniones tanto reprueba la Ley (Ex 34,16; Dt 7,3).
Volver a la tierra equivaldra a renunciar a las promesas que tan reiteradas veces Dios les
haba
hecho.
10
Aram Naharaim no es la Mesopotamia, sino la regin comprendida entre el curso superior
del Eufrates y su afluente el Jabor. En medio de la regin se halla precisamente Harn o Jarn,
la ciudad de Nacor segn 27,43.

GNESIS 24

52

flor A b r a h a m . * 13 Voy a ponerme junto te ests ah fuera? Y a he preparado yo


32
Fue,
al pozo de agua mientras las mujeres de la casa y lugar p a r a los camellos.
la ciudad vienen a buscar a g u a ; 1 4 la joven pues, el h o m b r e a casa. L a b n desaparej
los
camellos,
dio
a
stos
paja
y
heno,
a quien yo dijere: Inclina tu cntaro, te
ruego, p a r a que yo b e b a ; y ella me res- y agua al h o m b r e y a los que le acompa33
pondiere: Bebe t y dar tambin de be- a b a n p a r a lavarse los pies, y despus
ber a tus camellos, sea la que destinas a le sirvi de comer; pero el h o m b r e dijo:
tu siervo Isaac, y conozca yo as que te N o comer mientras n o diga lo que ten34
muestras propicio a mi seor. ' 5 Y suce- go que decir. Respondile: Di. E s t e
35
Yav
di que antes de que l acabara de hablar, dijo: Yo soy siervo de A b r a h a m .
sala con el cntaro al h o m b r o Rebeca, h a bendecido largamente a mi seor, y le
bija de Batuel, hijo de Melca, la mujer h a engrandecido, dndole ovejas y buede Najor, h e r m a n o de A b r a h a m . "> La jo- yes, plata y oro, siervos y siervas, came36
Parile Sara, la mujer de
ven era m u y hermosa, y virgen, que no llos y asnos. *
haba conocido varn. Baj al pozo, lle- mi seor, u n hijo en su ancianidad, y a l
37
I7
M i seor
n su cntaro y volvi a subir.
Salile le ha d a d o todos sus bienes.
al encuentro el siervo y le dijo: Dame, m e h a hecho jurar, diciendo: N o t o m a p o r favor, a beber un poco de agua de tu rs para mi hijo mujer de entre las hijas
cntaro. l s B e b e , seor mo, le contes- de los cananeos, de la tierra en que hat ella; y bajando el cntaro lo cogi con b i t o ; 3S sino que irs a la casa de m i pasus m a n o s y le dio a beber. 1Q C u a n d o dre, a mi parentela, y de all traers mujer
39
h u b o l bebido, le dijo: Tambin para p a r a mi hijo. Y o dije a mi seor: Quiz
40
y l
tus camellos voy a sacar agua, hasta que n o quiera venir conmigo la mujer;
hayan bebido lo que quieran. 2 0 Y se m e contest: Yav, ante quien yo camino,
apresur a vaciar el cntaro en el abre- m a n d a r conmigo su ngel y h a r que
vadero, y corri de nuevo al pozo a sacar tu camino tenga buen xito, y t o m a r s
ms, hasta que h u b o sacado p a r a todos mujer p a r a m i hijo de m i parentela y de
41
los camellos. 2 1 El h o m b r e la contemplaba la casa de mi padre. Entonces quedars
en silencio y se preguntaba si habra pros- desligado del juramento si fueses a mi p a perado Yav su camino o n o . 2 2 C u a n d o rentela y n o te la dieren; libre quedars en4
hubieron acabado de beber los camellos, tonces. 2 Llegu hoy a la fuente, y dije:
t o m el siervo u n arillo de oro de medio Yav, Dios de mi seor A b r a h a m , te ruego
siclo de peso y dos brazaletes de diez si- que si en verdad quieres prosperar el cami43
d o s , tambin de oro, y dndoselos, * 2 3 le no que t r a i g o , hagas que mientras yo me
p r e g u n t : De quin eres hija t? Dime, quedo junto a la fuente, la joven que salga
p o r favor, si n o habra lugar en casa de a buscar agua y a quien diga y o : D a m e
tu padre p a r a pasar all la noche. 2 4 Ella de beber, te ruego, u n poco de agua de
44
le contest: Soy hija de Batuel, el hijo tu cntaro, y m e diga ella: Bebe, y saque Melca dio a Najor. 2 5 Y a a d i : car tambin p a r a tus camellos, sea la
Hay en nuestra casa paja y heno en mujer que Yav h a destinado p a r a mujer
45
abundancia y lugar p a r a pernoctar. del hijo de mi seor. N o haba yo aca26
Postrse entonces el h o m b r e y ador b a d o de decir esto en mi corazn, c u a n d o
27
a Yav,
diciendo: Bendito sea Yav, sala Rebeca con su cntaro al h o m b r o ,
Dios de mi seor A b r a h a m , que n o h a baj a la fuente y sac agua. Y o le dije:
4
dejado de hacer gracia y mostrarse fiel a D a m e de beber, te lo ruego. 6 Baj ella
mi seor y a m me ha conducido dere- en seguida el cntaro de sobre su h o m cho a la casa de los hermanos de mi se- b r o y dijo: Bebe, y dar tambin de beber
or. 2 s Corri la joven a contar en casa a tus camellos; y beb yo, y ella dio tamde su m a d r e lo que haba pasado. 2 ' Te- bin de beber a mis camellos. 47 Y o le
na Rebeca un hermano, de n o m b r e La- pregunt: De quin eres hija? Ella m e
bn, que se apresur a ir al pozo en busca respondi: Soy hija de Batuel, el hijo de
del h o m b r e . 3 0 H a b a visto el arillo y los Najor, que le dio Melca. Entonces puse
brazaletes en la m a n o de su hermana y yo el arillo en su nariz y los brazaletes
48
y me inclin postrndole haba odo decir: As me ha hablado en sus manos,
el hombre. Vino, pues, a l, que segua m e ante Yav, y bendije a Yav, Dios de
con sus camellos junto a la fuente, 31 y mi seor A b r a h a m , que m e haba trado
le dijo: Ven, bendito de Yav; por qu p o r camino derecho p a r a t o m a r a la hija
1
2 El siervo obra animado de la misma fe de su amo y confa en la justicia de ste y en la proteccin que Dios le dispensa. El procedimiento es propio de la sencillez antigua, a la cual Dios
se acomoda.
22 En Siria y Egipto todava hoy llevan las mujeres un pendiente, neeem, colgado de uno de
los labios de la nariz, como mejor declara luego el v.47.
35
Con sencillez, pero con elocuencia muy persuasiva, sabe el criado hacer el oficio de casamentero ponderando las riquezas de su amo, que sern la herencia del novio, y poniendo al mismo
tiempo de manifiesto cmo Dios habla mostrado su voluntad.

58
de su h e r m a n o p o r mujer de su hijo.
A h o r a , si queris hacer gracia y fidelidad a mi seor, decdmelo; si no, decdmelo tambin, y m e dirigir a la derecha
o a la izquierda, 5 0 L a b n y su casa contestaron, diciendo: D e Yav viene esto;
nosotros no podemos decirte ni bien ni
m a l . * 5 1 Ah tienes a Rebeca; tmala y
vete, y sea la mujer del hijo de tu seor,
c o m o lo h a dicho Yav. 5 2 C u a n d o el
siervo de A b r a h a m h u b o odo estas palabras, se postr en tierra ante Yav; 53 y
sacando objetos de plata y o r o y vestidos, se los dio a Rebeca, e hizo tambin
presentes a su h e r m a n o y a su madre.
54
Pusironse luego a comer y a beber,
l y los que con l venan, y pasaron la
noche. A la m a a n a , c u a n d o se levantaron, dijo el siervo: Dejad que m e vaya
a mi seor. 5 5 El h e r m a n o y la m a d r e
de Rebeca dijeron: Que est la joven con
nosotros todava algunos das, unos diez,
y despus partir. 5 6 El les contest: N o
retrasis mi vuelta, ya que Yav ha hecho
feliz el xito de mi viaje; dejadme partir,
p a r a que vuelva a mi seor. 5 7 Dijronle,
p u e s : Llamemos a la joven y preguntmosle lo que ella quiere. * -,R Llamaron a
Rebeca y le p r e g u n t a r o n : Quieres partir luego con este hombre? Y ella respondi : Partir. 5!> Dejaron, pues, ir a
Rebeca, su hermana, y a su nodriza con el
siervo de A b r a h a m y sus hombres, 60 y
bendecan a Rebeca diciendo:
H e r m a n a nuestra eres;
Q u e crezcas en millares de millares
Y se aduee tu descendencia
D e las puertas de sus enemigos.
61
M o n t a r o n , pues, Rebeca, sus doncellas y su nodriza en los camellos, y se
fueron tras el h o m b r e , y ste se parti
con Rebeca.
62
Volva u n da Isaac del pozo Lai Roi,
pues habitaba entonces en el Negueb, <>3 y
haba salido p o r la tarde al c a m p o para
lamentarse, y alzando los ojos vio venir
camellos. 6 4 Tambin Rebeca alz sus
ojos, y viendo a Isaac, se ape del camello, * 65 y pregunt al siervo: Quin
es aquel h o m b r e que viene p o r el campo
a nuestro encuentro? El siervo le resp o n d i : Es mi seor. Ella cogi el velo
y se cubri. 66 El siervo cont a Isaac
cuanto habia ocurrido, *7 e Isaac condujo
49

GNESIS 24-25
a Rebeca a la tienda de Sara, su m a d r e ;
la t o m p o r mujer y la a m , consolndose
de la muerte de su madre.
Muerte de

Abraham

O C * Volvi A b r a h a m a t o m a r mujer,
*i * de n o m b r e Quetura, * 2 que le pari a Zimrn, Jocsn, Medn, Madin,
Jesboc y Sue. 3 Jocsn engendr a Saba y
a D a d n . Hijos de D a d n son los Asurim,
los Litusim y los Laumin. 4 Los hijos de
M a d i n fueron Efa, Efer, Janoc, Abida y
Elda. Estos son todos los hijos de Quetura. 5 A b r a h a m dio todos sus bienes a
Isaac. 6 A los hijos de las concubinas les
hizo donaciones, pero viviendo l todava,
los separ de su hijo Isaac, hacia oriente,
a la tierra de oriente. 7 Vivi A b r a h a m
ciento setenta y cinco aos. s Expir y
muri A b r a h a m en senectud buena, anciano y lleno de das, y fue a reunirse
con su pueblo. 9 Isaac e Ismael, sus hijos,
le sepultaron en la caverna de Macpela,
en el c a m p o de Efrn, hijo de Seor, el
jeteo, frente a M a m b r . 10 Es el c a m p o
que c o m p r A b r a h a m a los hijos de Jet.
All fue sepultado con Sara, su mujer.
11
Despus de la muerte de A b r a h a m ,
Dios bendijo a Isaac, su hijo, y habit
Isaac junto al pozo de Lai Roi.
Descendencia de Ismael
t2

Estas son las generaciones de Ismael,


hijo de A b r a h a m y de Agar, la egipcia,
esclava de Sara. * 13 H e aqu los nombres
de los hijos de Ismael, segn sus nombres
y sus generaciones. El primognito de Ismael fue N e b a y o t ; despus, Quedar, A b del, M a b a s a m , 1 4 Masema, D u m a , Masa,
15
A d a d , Tema, Jetur, Nafir y Quedma.
16
Estos son los hijos de Ismael, stos sus
nombres, segn sus pagos y campament o s ; stos fueron los doce jefes de sus
t r i b u s . 1 7 Vivi Ismael ciento treinta y siete aos, y expir y m u r i , yendo a reunirse con su pueblo. 1 8 Sus hijos habitaron
desde Evil hasta Sur, que est frente al
Egipto, segn se va a Asira, frente a
t o d o s sus h e r m a n o s .

fi0
El texto masortico lee Laban y Batuel, pero sin duda que esto es una errata por bethn, su
casa,5 7esto es, su madre y los dems que en este asunto podan dar su consejo.
Se nota en estos asuntos matrimoniales de los patriarcas la influencia de las costumbres
babilnicas contenidas en el cdigo hammurabiano.
64
En seal de respeto se baja del camello para recibir al que se acercaba. Pero como no saba
quin era, sigese que estas palabras deben trasladarse al fin del v.65.

O t 1 Segn el plan general del Gnesis, antes de comenzar la historia de Isaac el autor sagrado
^ ^ nos da una idea de los otros hijos, sin duda para instruirnos sobre los orgenes de las tribus
rabes,
que traan su origen del patriarca de los hebreos.
12
Ms que a los hijos de Ismael, mira el autor sagrado a las tribus descendientes de l y que
habitaban a lo largo del desierto desde Siria hasta el mar Rojo (16,12).

54

GNESIS 26-26

TERCERA
HISTORIA

PARTE

DE

ISAAC

SUS

DOS

HIJOS

(25,19-36,43)
Jacob y Esa
i* Estas son las generaciones de Isaac,
hijo de A b r a h a m . A b r a h a m engendr a
Isaac. 2 0 Era Isaac de cuarenta aos cuando t o m p o r mujer a Rebeca, hija de
Batuel el arameo, de Padn A r a m , y herm a n a de Labn, arameo. 21 Rog Isaac
a Yav p o r su mujer, que era estril, y
fue odo p o r Yav, y concibi Rebeca,
su mujer. 2 2 Chocbanse en su seno los
nios, y dijo: Para esto, a qu conce-

Crecieron los nios, y fue Esa diestro


cazador y h o m b r e agreste, mientras que
era Jacob h o m b r e apacible y amante de
la tienda. * 2 S Isaac, p o r q u e le gustaba la
caza, prefera a Esa, y Rebeca prefera a
Jacob. 2 9 Hizo u n da Jacob u n guiso, y
llegando Esa del campo, muy fatigado,
30
dijo a J a c o b : Por favor, dame a comer
de ese guiso rojo, que estoy desfallecido.
Por esto se le dio a Esa el n o m b r e de
E d o m . 31 C o n t e s t l e J a c o b : V n d e m e
ahora mismo tu primogenitura. ^ R e s pondi E s a : Estoy que me m u e r o ; qu
me importa la primogenitura? 33 Jramelo ahora mismo, le dijo J a c o b ; y j u r
Esa, vendiendo a Jacob su primogenitura. 3 4 Diole entonces Jacob pan y el
guiso de lentejas; y u n a vez que comi y
bebi, se levant Esa y se fue, sin drsele n a d a de la primogenitura.
Isaac e n G u e r a r . Alianza con Abimelec. Casamiento de Esa

Cazador egipcio. (Biblia de Montserrat.)


bir? Y fue a consultar a Yav, * 2 3 que
le dijo:
Dos pueblos llevas en tu seno.
D o s pueblos que al salir de tus entraas se separarn.
U n a nacin prevalecer sobre la otra
nacin
Y el mayor servir al menor. *
24
Lleg el tiempo del parto, y salieron
de su seno dos gemelos. 2 5 Sali primero uno rojo, t o d o l peludo, como un
m a n t o , y se le llam Esa. 26 Despus
sali su hermano, agarrando con la m a n o
el taln de Esa, y se le llam Jacob. Era
Isaac de sesenta aos cuando nacieron.

O C J H u b o en aquella tierra un h a m "


bre, distinta de la primera que
h u b o en tiempo de A b r a h a m ; y fue Isaac
a Guerar, a Abimelec, rey de los filisteos,
2
pues se le apareci Yav y le dijo: N o
bajes a Egipto. 3 Sigue habitando en esta
tierra, donde yo te diga; peregrina p o r
ella, que yo estar contigo y te bendecir,
pues a ti y a tu descendencia dar todas
estas tierras, cumpliendo el juramento que
hice a A b r a h a m , tu padre, * 4 y multiplicar tu descendencia c o m o las estrellas
del cielo, y le dar todas estas tierras, y
se gloriarn en tu descendencia todos los
pueblos de la tierra, 5 por haberme obedecido A b r a h a m y haber guardado mi
m a n d a t o , mis preceptos, mis ordenaciones y mis leyes. 6 H a b i t , pues, Isaac
en Guerar. * i Preguntbanle los hombres
del lugar por su mujer, y l deca: Es
mi hermana. Pues tema decir que era
su mujer, n o fuera que le m a t a r a n los
hombres del lugar p o r Rebeca, que era
muy hermosa. 8 C o m o se prolongase su
estancia en Guerar, m i r a n d o un da Abimelec, rey de los filisteos, por la ventana,
vio que estaba Isaac acariciando a R e beca, su mujer. 9 Llam Abimelec a Isaac
y le dijo: D e cierto que es tu mujer.
Por qu, pues, dices: Es mi hermana?

22
23
27

Rebeca siente en si la maldicin pronunciada por Dios contra la primera mujer.


Tal suceso es un presagio de la historia y perpetua enemistad de los pueblos hermanos.
Con estos rasgos no slo retrata a los hijos de Isaac, sino tambin, y acaso ms, el carcter
de los pueblos, como ms tarde lo hace el padre en su bendicin (27,27 ss.).
3
Dios le promete la misma providencia que haba tenido con su padre. Es ste un punto
substancial en la historia de los patriarcas.
Por tercera vez vemos repetirse la historia. Dios vela con cuidado sobre los patriarcas. En
este caso no nos ofrece el texto la solucin que en los de Sara. Cabe, sin embargo, pensar que Isaac
dijera de Rebeca que era su hermana, apoyndose en la significacin amplia que la palabra hermano tiene en las lenguas semticas. En efecto, Rebeca era prima carnal de Isaac.

0
"*"

GNESIS 26-27

55

27

27

Y le contest I s a a c : Es que me dije: | col, jefe de su ejrcito; e Isaac les dijo:


N o vaya yo a morir por causa suya. Para qu habis venido a m vosotros,
Respondile A bimelec: Cmo nos has que me odiis y 2 8me habis arrojado de
hecho eso? Hubiera podido alguno to- entre vosotros? Ellos dijeron: Porque
m a r a tu mujer, y hubieras arrojado so- hemos visto claramente que est Yav
bre nosotros un delito. n Dio, pues, contigo, y nos hemos dicho: H a y a enAbimelec u n a orden a t o d o el pueblo, di- tre nosotros un juramento entre ti y nosQueremos hacer alianza contigo,*
ciendo: El que t o q u e a este h o m b r e o 2otros
9
de n o hacernos t mal, como no te
a su mujer, morir. 1 2 Sembr Isaac en
aquella tierra, y cogi aquel a o ciento hemos tocado nosotros a ti, hacindop o r u n o , pues le bendijo Yav. * 13 En- te slo bien y dejndote partir en paz.
T eres ahora el bendito de Yav. *
grandecise y fue creciendo, creciendo 30
Isaac les prepar u n banquete, y cocada vez ms, hasta hacerse muy poderoso. 14 Tena m u c h a hacienda de ove- mieron y bebieron. * 31 A la m a a n a sijas y bueyes y mucha servidumbre, y los guiente se levantaron, y se juraron unos
despidi Isaac, yndose
filisteos llegaron a envidiarle. 15 Todos a otros, y los
32
los pozos abiertos p o r los siervos de su ellos en p a z . Aquel mismo da vinieron
padre A b r a h a m los cegaron los filisteos, los siervos de Isaac a informarle acerca
llenndolos de tierra. * 16 Dijo Abimelec del pozo que estaban haciendo,3 3 y le dia I s a a c : Vete de aqu porque has llegado jeron : H e m o s hallado agua, * e Isaac
a ser mucho ms poderoso que nosotros. llam al pozo Seba; por eso se llam la
I 7 Fuese Isaac, y a c a m p en el valle de ciudad Berseba hasta el da de hoy.
34
E r a Esa de cuarenta aos, y t o m
Guerar, y habit all. l s Volvi a abrir
los pozos abiertos en tiempo de Abra- por mujeres a Judit, hija de Beeri, jeteo,
35
que
h a m , su padre, y cegados por los filisteos y a Basemat, hija de Eln, jeteo, *
despus de la muerte de A b r a h a m , dn- fueron para Isaac y Rebeca u n a amarga
pesadumbre.
doles los mismos nombres que les haba
d a d o su padre. 1 9 Cavaron los siervos de
Isaac en el valle, y alumbraron una fuente
S u p l a n t a J a c o b a E s a e n la
de aguas vivas; 2 0 pero los pastores de
bendicin paterna
G u e r a r rieron con los de Isaac, diciendo:
I
C u a n d o envejeci Isaac se debiEstas aguas son nuestras. Y llam al tfl
pozo Eseq, porque haba habido ria por * litaron sus ojos y no vea. Llam,
l. 2 1 Excavaron sus siervos otro pozo, pues, a Esa, su hijo mayor, y le dijo:
p o r el cual h u b o tambin un altercado, Hijo mo. Este contest: Heme aqu.
2
Mirale dijo, yo ya soy viejo y n o
y lo llam Sitna. 2 2 Yndose ms lejos,
3
excav otro pozo, por el cual no h u b o ya s cul ser el da de mi muerte. * T o m a ,
querellas, y le llam Rejobot, diciendo: pues, tus armas, tu aljaba y tu arco,
4
Ahora ya nos h a d a d o Yav holgura y y sal al c a m p o a cazar, y me haces un
prosperaremos en esta tierra. 2 3 Subi guiso c o m o sabes que a m me gusta, y
despus a B e r s e b a , 2 4 y se le apareci Yav me lo traes para que lo coma, y despus
5
aquella noche y le dijo: Yo soy el Dios te bendiga antes de morir. Oy R e de A b r a h a m , tu p a d r e ; n a d a temas, que beca lo que Isaac deca a Esa, su hijo.
yo estoy contigo: Y o te bendecir y mul- Esa sali al campo a cazar algo p a r a
tiplicar tu descendencia por A b r a h a m , traerlo; 6 y Rebeca dijo a Jacob, su himi siervo. 2 5 Alz all un altar, e invoc j o : Mira, he odo a tu padre hablar a
7
el n o m b r e de Y a v ; plant all su cam- Esa, tu hermano, y decirle: Treme
p a m e n t o , y abrieron tambin all sus sier- caza y prepramela, para que la coma y
vos u n pozo. 2 6 Vinieron a l, desde Gue- te bendiga delante de Yav antes de mi
rar, Abimelec, Ajuzat, amigo suyo, y Pi- muerte. 8 A h o r a , pues, hijo mo, obed-

10

' 2 An hoy los nmadas no desprecian del todo la agricultura, que ejercen por si mismos o
por otros.
15 Cf. 21,25.
28
Son sin duda los mismos personajes de antes (21,22 ss.), que, deseando vivir en paz con la
poderosa
tribu de los hebreos, ponderan la acogida medianamente corts que les haban dispensado.
29
El autor sagrado trata de poner de relieve la prosperidad de patriarca, efecto de las bendiciones divinas, que hasta por los mismos enemigos era confesada.
30
El banquete lo exiga la ley de la cortesa y de la hospitalidad.
32
Sin duda se refiere al agua de los abundantes pozos de Bersab, que an existen y constituyen la vida de la regin.
34
Es manifiesto el intento del autor sagrado de condenar los matrimonios con los cananeos,
anticipndose a la Ley, que con tanta insistencia los condena (Ex 23,32: 34,15).
2
Quiere hacer su testamento y transmitir con su bendicin la herencia recibida de Abraham, ligada, segn el derecho humano, al primognito, pero libre de esta ley, segn los
planes de Dios.

27

56

GNESIS 27
9

cerne y haz lo que yo te m a n d o . A n d a , caza p a r a que yo coma de ella, hijo m o ,


vete al rebao, y treme d o s cabritos y te bendiga. Acrcesela Jacob y comi,
26
Djole
gordos, p a r a que y o haga con ellos a y le trajo tambin vino, y bebi.
tu padre u n guiso c o m o a l le gusta, despus I s a a c : Acrcate y bsame, hijo
27
10
y se l o lleves a t u padre, y l o coma y m o . Acercse l y le bes; y en cuanto
te bendiga antes d e su muerte, u Con- oli la fragancia de sus vestidos, le bentest Jacob a Rebeca, su m a d r e : Mira dijo, diciendo:
Oh, es el olor de mi hijo
que Esa, mi hermano, es h o m b r e velludo
C o m o el olor de un c a m p o
y yo soy lampio, * 1 2 y si m e toca m i
Al que h a bendecido Yav!
padre, aparecer ante l c o m o u n men28
Dte Dios el roco del cielo y la grotiroso, y traer sobre m u n a maldicin
en vez de la bendicin. 13 Djole su m a - sura de la tierra
d r e : Sobre m t u maldicin, hijo m o ;
Y abundancia de trigo y mosto. * 29 Srpero t, obedceme. A n d a y tremelos. vante pueblos
14
Fue, pues, all l, los cogi y se los Y prostrnense ante ti naciones;
trajo a su madre, que hizo el guiso como
S seor de tus hermanos
a su padre le gustaba. 1 5 Cogi Rebeca
Y pstrense ante ti los hijos d e t u
vestidos de Esa, su hijo mayor, los me- madre.
jores que tena en casa, y se los visti a
Maldito quien t e maldiga
Jacob, su hijo m e n o r ; 1 6 y con las pieles
Y bendito quien t e bendiga.
3U
de los cabritos le cubri las m a n o s y l o
En cuanto a c a b Isaac d e bendecir
17
desnudo del cuello;
puso el guiso y a Jacob, n o bien haba salido ste de la
pan, que haba hecho, e n m a n o s d e Ja- presencia d e Isaac, su padre, Esa, su
cob, su hijo, 1 8 y ste se lo llev a su pa- h e r m a n o , que vena del c a m p o 3 I y haba
dre, y le dijo: Padre mo. Heme aqu, hecho su guiso y se l o traa a su padre,
hijo mo, contest Isaac. Quin eres, dijo a ste: Levntese mi padre y c o m a
hijo mo? 1 9 Y le contest J a c o b : Yo de la caza de su hijo, p a r a que m e bensoy Esa, t u hijo primognito. H e hecho diga. 3 2 Djole Isaac, su p a d r e : Pues
c o m o me dijiste. Levntate, pues, te rue- quin eres t? Contestle: Yo soy t u
go ; sintate, y come de mi caza, p a r a que hijo primognito, Esa. 33 Pasmse Isaac
me bendigas. 2 Y dijo Isaac a su hijo: con p a s m o m u y grande y r e p u s o : Y
Cmo tan p r o n t o hallaste, hijo mo? quin es entonces el que me h a trado l a
Y le respondi: Porque hizo Yav, t u caza y he comido de t o d o ello antes que
Dios, que se m e pusiera delante. 2 I Dijo t vinieras, y le he bendecido, y bendito
Isaac a J a c o b : Anda, acrcate p a r a que est? * 3 4 Al oir Esa las palabras de su
yo te palpe, hijo mo, a ver si eres o n o padre, r o m p i a gritar y a llorar a m a r mi hijo Esa. * 2 2 Acercse Jacob a Isaac, gamente, y le dijo: Bendceme tambin
su padre, que le palp y dijo: La voz es a m, p a d r e mo. 3S Isaac le contest:
la voz de Jacob, pero las m a n o s son las Tu h e r m a n o h a venido c o n engao y
m a n o s de Esa; 23 y n o le conoci, por- se h a llevado la bendicin. * 3( Djole
que estaban sus m a n o s velludas c o m o las E s a : No es su n o m b r e Jacob? D o s
de Esa, su hermano, y se dispuso a ben- veces m e h a s u p l a n t a d o : me quit la pridecirle. 2 4 Todava le p r e g u n t : De ver- mogenitura y a h o r a m e h a quitado m i
dad eres t mi hijo Esa? Y l contest: bendicin. Y a a d i : No tienes y a
Yo soy. 2 5 Djole, p u e s : Acrcame la bendicin p a r a m? 3 7 Respondi Isaac
11 Jacob tiene conciencia de que la madre le propone una accin poco recta y cuyos resultados
pudieran
volverse contra l.
21
Sintiendo algunas dudas sobre la persona que se le presenta, quiere cerciorarse dla verdad
con el tacto, mostrando con ello cules eran sus intenciones. Con todo esto, el autor pone ms en
claro cules^ eran las de Dios sobre la herencia de Abraham.
28
Le pide primero la riqueza que nace de los campos, que tantas veces promete Dios a Israel
en pago de la observancia de la Ley (Dt 8,7 ss.). Luego, el seoro sobre los pueblos cananeos,
que Dios habla prometido a Abraham y que David logr plenamente. Esto implica la soberana
del Mesas, a la cual se ordenaba en los planes divinos la posesin de Gan. El seas seor de tus
hermanos se entiende en sentido estricto de los idumeos, sometidos tambin por David (2 San 8,
13 ss.), y cuya sujecin se anuncia luego en la bendicin de Esa. Porfinrepite lo mismo que haba
dicho a Abraham haciendo suya la causa del patriarca (12,3). Jacob es, pues, el heredero de las promesas de Abraham.
33
Claramente indica cules eran sus intenciones de antes. Pero el patriarca mira su accin
como el instrumento de Dios, que es quien da eficacia y cumple la bendicin, y a pesar del engao
asegura que ser bendecido. El autor sagrado quiere mostrarnos aqu la mano de Dios, que realea
sus propsitos de predileccin sobre Israel (Mal 1,2 ss.; Rom 9,6 ss.).
35
A pesar del engao se llev la bendicin, y ya no hay remedio. Dios se sirve de las causas
segundas, aunque no obren con toda rectitud, para ejecutar sus planes, sin que aqullas se perca-
ten de ello. El patriarca entrev el misterio y lo acata. San Pablo nos declara por aqu el misterio i
de eleccin a la gracia mesinica, que no depende de las causas humanas, sino de la voluntad solaf
de Dios (Rom 0,10 ss.).
S

57

GNESIS 27-28

y dijo a E s a : Mira, le h e heoho seor


Huida de Jacob a Mesopotamia
tuyo, y todos sus hermanos se los h e
1
4
0
Llam, pues, Isaac a Jacob y l e
d a d o p o r siervos; le he atribuido el trigo
bendijo, y le m a n d : N o tomes
y el m o s t o . A ti, pues, qu voy a hacerte, " O
2
hijo mo? 3 8 Y dijo Esa a su p a d r e : mujer de entre las hijas de Cann. A n d a ,
No tienes ms que u n a bendicin, pa- y vete a P a d n A r a m , a casa de Batuel, el
dre mo? Bendceme tambin a m, padre padre de t u madre, y t o m a all mujer d e
m o ; y llor e n voz alta. 3 9 Respondi entre las 3hijas de Labn, h e r m a n o de t u
m a d r e ; * el D i o s omnipotente te bendeIsaac diciendo) e:
Mira, fuera de la grosura de la tierra cir, t e h a r crecer y multiplicar,4 y te
h a r muchedumbre d e pueblos, * y t e
ser t u m o r a d a
dar la bendicin de A b r a h a m a ti y a t u
Y fuera del roco que baja de los ciedescendencia contigo, p a r a que poseas la
los. *
tierra en que como extranjero habitas, que
40
Vivirs de t u espada y servirs a t u dio D i o s a A b r a h a m . * 5 Despidi, pues,
hermano;
Isaac a Jacob, que se fue a P a d n A r a m ,
M a s cuando te revuelvas, rompers su a Labn, hijo de Batuel, arameo, hermayugo d e sobre t u cuello. *
n o d e Rebeca, m a d r e d e Jacob y Esa.
4
i Concibi Esa contra su hermano 6 Viendo Esa que Isaac haba bendecido
Jacob u n odio profundo, p o r lo d e la a Jacob y q u e al bendecirle le haba
bendicin que le haba dado su padre, m a n d a d o irse a P a d n A r a m para t o m a r
y se dijo en su corazn: Cerca estn los mujer de all, dicindole: N o tomes mujer
das del duelo p o r mi p a d r e ; despus ma- de entre las hijas de C a n n ; * 7 y que obetar a Jacob, mi hermano. 4 2 Supo Re- deciendo a su padre y a su m a d r e se haba
beca lo que haba dicho Esa, su hijo ma- ido Jacob a P a d n A r a m , 8 conoci Esa
yor; y m a n d llamar a Jacob, su hijo me- que disgustaban a Isaac, su padre, las
nor, y le dijo: Mira, t u h e r m a n o Esa hijas de C a n n ; 9 se fue a Ismael, y sobre
quiere matarte. 4 3 A n d a , pues, obedce- las que y a tena, t o m por mujer a M a me, hijo mo, y huye a J a r n , a Labn, jalat, h e r m a n a d e Nebayot, hija d e I s m i h e r m a n o , 4 4 y estte algn tiempo con mael, hijo de A b r a h a m .
l, hasta q u e la clera d e t u hermano
10
Sali, pues, Jacob d e Berseba para
se aparte d e ti, 4 5 se aplaque su ira y se
n
h a y a olvidado de lo que le has hecho; yo dirigirse a Jarn. * Lleg a un lugar donde
se
dispuso
a
pasar
la noche, pues el sol
m a n d a r all a buscarte. Habra de verm e privada d e vosotros dos e n u n solo se pona ya, y t o m a n d o una de las piedras
que en el lugar haba, la puso de cabecera
da? *
y se acost.
46
Rebeca dijo a I s a a c : M e pesa la vida
a causa de las hijas de Jet; si Jacob toma
Visin d e la escala
mujer d e entre las hijas d e esta tierra,
12
para qu quiero vivir?
T u v o u n sueo en el que vea u n a escala que, apoyndose sobre la tierra, tocaba con la cabeza en los cielos, y que por
I ella suban y bajaban los ngeles de Dios. *
3!)
Posesin de Esa era la tierra de Seir, al este del Araba y al sur de Moab; era terreno estril,
apetecible, sin embargo, para los hebreos (Dt 2,5: Jos 24,4). Con el tiempo, los idumeos sefueron
corriendo hacia el oeste hasta venir a instalarse al sur de Judea en la poca del cautiverio babilnico.
40
Vivir siempre alerta para defender su territorio (Nm 20,14 ss.; Jue 11,17). David dio
cumplimiento a ese vaticinio conquistando la tierra de Edom (2 Sam 8,13; r Re 11,15 s.).Cuando
te revolvieres, etc. En tiempo de Joram recobraron los idumeos su libertad (2 Re 8,20 ss.; Ez 35,3).
En este relato se pone de manifiesto la lucha entre las preferencias paternas y maternas respecto
de los dos hijos; pero al mismo tiempo, y sobre todo, la providencia de Dios, que, sin atender a
la primogenitura de la carne, elige a quien quiere para que en l se realicen las promesas mesinicas
(Mal 1,2 s. y Rom 9,6 ss.).
4
' El homicida haba de pagar con su vida la que haba quitado (Ex 21,12 ss.), si antes no huye
donde el vengador de la sangre no pudiese alcanzarle. En cualquier caso la madre quedara privada
de sus dos hijos, el uno por el homicidio y el otro por el destierro o por la justicia vengadora
(cf. 2 Sam 14,6 ss.). Rebeca debe expiar el pecado del engao, no obstante haber servido a los planes
de Dios.
Ofi 23 Padn Aram, en los campos de Siria, en la Mesopotamia del Norte (Os 12,13).
^^ 4
En hebreo El-Sadai, como en 17,1.
Todo este discurso indica cmo el patriarca haba entendido que, bajo el fraude de su hijo,
se esconda la voluntad de Dios.
6
Insiste siempre en lo que tanto haba de inculcar la Ley (Ex 34,15 ss.; Dt 7,3 s.) de no tomar
mujer
de entre las cananeas.
1
o El texto nos lo representa haciendo el viaje solo, con su bordn en la mano, para que mejor
aparezca
en l la providencia de Dios y la fidelidad a sus promesas.
12
La escala simboliza la comunicacin entre el cielo y la tierra; los ngeles suben y bajan por
ella como ministros de Dios en el gobierno del mundo.

58

GNESIS 28-29

" J u n t o a l estaba Yav, que le dijo: sigui preguntando Jacob. S, bien est;
Yo soy Yav, el Dios de A b r a h a m , tu mira, ah viene Raquel, su hija, con su
>adre, y el Dios de Isaac; la tierra sobre rebao. 7 El les dijo: Todava es muy
a cual ests acostado te la dar a ti y a tu de da; no es tiempo de recoger el ganadescendencia. * 1 4 Ser sta como el polvo do. Por qu no abrevis los rebaos y
de la tierra, y te ensanchars a occidente los volvis a que pasten? 8 Ellos le resy a oriente, a norte y medioda, y en ti pondieron: N o podemos hacerlo hasta
y en tu descendencia sern bendecidas to- que se renan todos los rebaos y se quidas las naciones de la tierra. 15 Yo estoy te la piedra de la boca del p o z o ; entonces
contigo, y te bendecir adondequiera que damos de beber al ganado. * Todava esvayas, y volver a traerte a esta tierra, y taba Jacob h a b l a n d o con ellos, cuando
no te abandonar hasta cumplir lo que lleg Raquel con el rebao de su padre,
te digo.
pues ella era la pastora. 10 Y en cuanto
6
vio
Jacob a Raquel, hija de Labn, her1 Despert Jacob de su sueo, y se
dijo: Ciertamente est Yav en este lu- m a n o de su madre, se acerc, removi
la
piedra
de sobre la boca del pozo, y
gar, y yo no lo saba; * 17 y atemorizado,
a a d i : Qu terrible es este lugar! N o abrev el rebao de Labn, hermano de
es sino la casa de Dios y la puerta de su madre. " Bes 12Jacob a Raquel, y alz
los cielos. I 8 Levantse Jacob bien de la voz llorando. * D i o a saber a Raquel
maana, y t o m a n d o la piedra que haba que era hermano de su padre e hijo de
tenido de cabecera, la alz, como memo- Rebeca, 3 y ella corri a contrselo a su
ria, y verti leo sobre ella. " Llam a padre. 1 En cuanto oy Labn lo que de
este lugar Betel, aunque la ciudad se lla- Jacob, hijo de su hermana, le deca, com primero Luz. 20 g hizo Jacob voto di- rri a su encuentro, le abraz, le bes y
Cont Jacob a Labn
ciendo : Si Yav est conmigo, y me pro- le llev a su casa.
4
tege en mi viaje, y me da pan que comer lo que ocurra, l y ste le dijo: S, eres
hueso
mo
y
carne
ma. Y m o r Jacob
y vestidos que vestir, * 21 y retorno en paz
a la casa de mi padre, Yav ser mi D i o s ; con Labn un mes entero. 15 Pasado ste,
22 esta piedra que he alzado como memo- le dijo L a b n : Acaso porque eres herria ser para m casa de Dios, y de todo m a n o mo vas a servirme de balde? D i cuanto a m me dieres te dar el diezmo. m e cul va a ser tu salario.

Jacob en casa de L a b n
1

Volvi a emprender Jacob la marcha, y lleg a la tierra de los hijos


de Oriente. 2 Vio en el campo un pozo,
junto al cual descansaban tres rebaos,
pues era el pozo en que se abrevaban los
ganados. 3 Reunanse all, se quitaba una
gran piedra que lo tapaba y se daba de
beber al ganado, volviendo a poner en su
lugar la piedra que cubra la boca del
pozo. 4 Jacob pregunt a los pastores:
De dnde sois, hermanos? De Jarn
somos, le respondieron ellos. 5 Conocis a Labn, hijo de Najor? Le conocemos, contestaron. 6 Y est bien?,

29

La y Raquel
16Tena Labn dos hijas; una, la mayor, de n o m b r e La; otra, la menor, de
nombre Raquel. 1 7 La era tierna de ojos,
pero Raquel era muy esbelta y hermosa. '
18
A m a b a Jacob a Raquel, y dijo a L a b n :
Te servir siete aos por Raquel, tu hija
menor. * 19 Y contest L a b n : Mejor
es que te la d a ti que drsela a un extrao. Qudate conmigo. 2 0 Y sirvi Jacob por Raquel siete aos, que le parecieron slo unos das, p o r el a m o r que
le tena. 21 Jacob dijo a L a b n : D a m e
mi mujer, pues se ha cumplido el tiempo,
y entrar a ella. 22 Reuni Labn a 10-

1 3 El Seor est junto a Jacob, para mejor expresar la providencia que tendr de l. Y habla
efectivamente para confirmarle las promesas que su padre le haba hecho al bendecirle.
16 Expresin muy natural y muy conforme con e[ instinto religioso de mirar a Dios morando
en los cielos, como en su propia morada (Sal 113,16), desde donde contempla la tierra, pero tambin
en ciertos lugares de sta, en que particularmente se revela y se hace sentir de los hombres
(1 Re 8,27 ss.). La piedra recordar luego el lugar de la visin, que hace el sitio santo. La uncin
da a la piedra ese carcter sagrado (Lev 8,10; Nm 7,1).
20
El voto es la respuesta del patriarca a las palabras de Dios. Si Yav le cumple la palabra de
asistirle en su viaje, le tendr por su nico Dios, y en seal de esto le ofrecer el diezmo de todos
sus bienes. Este es el principio del precepto legal sobre los diezmos (Lev 27,30 ss.; Nm 18,21 ss.).
y(\ n Entre los hombres este saludo nada tena que maravillar: mas lo extraordinario de las
**3 circunstancias puede explicar esta conducta de Jacob y Raquel al reconocer su parentesco,
y tambin para indicar el amor que la vista de la joven haba despertado en el peregrino desde el
primer momento.
18 En este captulo se nota que la forma del matrimonio no era la babilnica, sino la de compra
de la novia, que an hoy rige entre los nmadas y rigi despus en Israel. Jacob, que no tena dinero, paga el precio con su trabajo. Con razn decan luego las hijas que su padre las haba tratado
como extraas y se habla comido su precio (31,15)-

59

GNESIS 29-30

dos los hombres del lugar, y dio un convite; 2 3 y por la noche, t o m a n d o a La,
su hija, se la llev a Jacob, que entr a
ella. 24 D i o Labn a La, su hija, su sierva
Zelfa, p a r a que fuera sierva de ella. 25 Llegada la m a a n a , vio Jacob que era La,
y dijo a L a b n : Por qu me has hecho
esto? No te he servido por Raquel? Por
qu me has engaado? 26 Labn le respondi : N o es en nuestro lugar costumbre dar la menor antes que la mayor. *
27 Acaba esta semana, y te dar tambin
despus la otra por el servicio que me
prestes de otros siete aos. 28 Hzolo as
Jacob, y cumplida la semana, diole Labn a Raquel, su hija, p o r mujer, 2 9 y con
ella a Bala, su sierva, para sierva de ella.
3
0 Entr tambin a Raquel Jacob, y la
a m ms que a La, y sirvi por ella otros
siete aos. 31 Viendo Yav que La era
desamada, abri su matriz, mientras que
Raquel era estril. *
L o s hijos d e J a c o b
32

Concibi La, y pari un hijo, al que


llam R u b n , diciendo: Yav ha mirado
mi afliccin, y ahora mi marido me amar. 3 3 Concibi de nuevo y pari un hijo,
diciendo: Yav ha visto que yo era desa m a d a y m e ha dado ste ms, y le llam Simen. 3 4 Concibi otra vez, y pari
un hijo, y dijo: Ahora mi marido se
apegar a m, pues le he parido tres hijos;
y por eso le llam Lev. 3 5 Concibi nuevamente, y pari un hijo, diciendo: Ahora
s que he de alabar a Yav; y por eso le
llam Jud. Y ces de tener hijos.

le llam D a n . Concibi otra vez Bala,


sierva de Raquel, y pari un segundo
hijo a Jacob, 8 diciendo R a q u e l : Lucha
de Dios he luchado con mi hermana, y
la he vencido; por eso le llam Neftal.
9
Viendo La que haba dejado de tener hijos, t o m a Zelfa, su esclava, y se
la dio por mujer a Jacob. I 0 Zelfa, esclava
de La, pari a Jacob un hijo, y La dijo:
11
Qu buena fortuna!; y le llam G a d .
12 Pari Zelfa, esclava de La, un segundo
hijo a J a c o b ; 1 3 y dijo La: Por dicha ma,
pues los hijos me han hecho feliz, y le
llam Aser. 14- Sali R u b n al tiempo de
la siega del trigo, y hall en el campo unas
mandragoras, y se las trajo a La, su madre, y dijo Raquel a La: Dame, p o r
favor, de las mandragoras de tu hijo. *
15
La le contest: Te parece poco todava haberme quitado el marido, que
quieres tambin quitarme las mandragoras de mi hijo? Y le dijo R a q u e l : Mira,
que duerma esta noche contigo a cambio
de las mandragoras de tu hijo. * l 6 Vino
Jacob del campo por la tarde, y salindole
Lia al encuentro, le dijo: Entra a m,
pues te he c o m p r a d o p o r unas mandragoras de mi hijo. Y durmi con ella Jacob aquella noche, 17 y oy Yav a La,
que concibi y pari a Jacob el quinto
hijo. 1 8 Y dijo La: Dios me ha pagado
mi merced por haber d a d o mi sierva a mi
m a r i d o ; y le llam Isacar. 19 Concibi
de nuevo La, y pari a Jacob un sexto
hijo, 2 0 y dijo: Dios m e ha hecho un
buen d o n ; ahora mi marido morar conmigo, pues le he dado seis hijos; y le
llam Zabuln.
2
i Despus pari u n a hija, a la que
llam Dina.
22
Acordse Dios de Raquel, la oy y
la hizo fecunda. 2 3 Concibi, pues, y pari
un hijo, y dijo: Dios ha quitado mi
afrenta; 2 4 y le llam Jos, pues dijo:
Que m e a a d a Yav otro hijo.

O A 1 Raquel, viendo que no daba hijos


* " a Jacob, estaba celosa de su hermana, y dijo a J a c o b : D a m e hijos o me
muero. 2 Airse Jacob contra Raquel, y
le dijo: Por ventura soy yo Dios, que
te ha hecho estril? 3 Ella le dijo: Ah
tienes a mi sierva Bala; entra a ella, que
para sobre mis rodillas, y tenga yo prole
P r o s p e r i d a d d e J a c o b e n casa
por ella. * 4 Diole, pues, su sierva por
mujer, y Jacob entr a ella. 5 Concibi
de Labn
6
Bala, y pari a Jacob u n hijo, y dijo
25 C u a n d o Raquel pari a Jos, dijo
R a q u e l : Dios me ha hecho justicia, me
h a odo y m e ha d a d o u n hijo; por eso Jacob a L a b n : Djame irme a mi lugar,
26
Sin duda que esto es una excusa de Labn, que pretenda colocar la mercanca averiada
antes3 que la buena.
En toda esta seccin se deben notar varias cosas: la estima en que se tiene la maternidad
y el don de la fecundidad; el oprobio que implica la esterilidad: la manera de imponer los nombres que expresan un buen augurio, y el poco aprecio que la Escritura hace de la poligamia, que
aparece siempre como incompatible con la paz conyugal.
O A 3 Es lo que haba hecho Sara. Segn la ley hammurabiana, la esposa que hacia esto no poda
**" ser repudiada por causa de esterilidad. Sin embargo, esto ya no tena razn de ser donde
Eran varias ias mujeres.
14
Segn la opinin antigua, la mandragora favoreca la fecundidad, y en este sentido hablan
;as dos
hermanas.
15
Son manifiestos los celos de La y Raquel. Es el cumplimiento de la sentencia divina: A tu
narido se volver tu deseo (3,16). Pero la inobservancia de la otra sentencia: Eizoles varn y hembra (1,27), trae consigo la divisin de la familia (Mt IQ,4 S.).

GNESIS 80-81

60

a mi tierra. 26 Dame mis mujeres, por las 42 pero ante las dbiles no las pona, y
que te he servido, y me ir, pues bien sa- as las cras dbiles eran las de Labn y
bes t qu buen servicio te he hecho. las fuertes las de Jacob. 43 Vino a ser Ja'27
Respondile Labn: Mira, por favor, cob rico en extremo, dueo de numerosi he hallado gracia a tus ojos; yo s por sos rebaos, de siervos y siervas, de caagero que por
causa tuya me ha ben- mellos y asnos.
28
decido Yav.
Fjame tu salario, y yo
29
te lo dar. Contestle Jacob: T bien
Vuelta de Jacob a la tierra
sabes cmo te he servido y lo que conde Carian
migo ha venido a ser tu ganado. 3u Bien
poco era lo que antes tenas, pero se ha
aumentado grandemente, y Yav te ha 0"I * Oy Jacob a los hijos de Labn
bendecido a mi paso. Ahora, pues, habr ** decir: Ha cogido Jacob todo lo
de hacer tambin yo por mi casa. 31 La- de nuestro padre, y con lo nuestro ha hebn le dijo: Dime qu es lo que he de cho toda esa riqueza. 2 Y vio que la cara
darte. o has de darme nadale con- de Labn no era ya para l lo que haba
test Jacob, sino hacer lo que voy a sido antes, 3 y Yav le dijo: Vulvete a
decirte, y volver a apacentar tu ganado la tierra de tu padre y a tu parentela, que
y a guardarlo. 32 Yo pasar hoy por entre yo estar contigo. 4 Mand a llamar,
todos tus rebaos, y separar toda res pues, Jacob a Raquel y a La, para que
manchada o rayada entre los corderos y fueran al campo adonde estaba con su
toda res manchada
entre las cabras. Eso ganado, s y les dijo: Veo que el semser mi salario. * 33 Mi probidad respon- blante de vuestro padre no es para m ya
der as por m a la maana, cuando ven- el que antes era, aunque el Dios de mi
gas a reconocer mi salario; todo cuanto padre ha estado conmigo. 6 Bien sabis
no sea manchado entre las cabras y ra- vosotras que yo he servido a vuestro payado entre los corderos, ser en m un dre con todas mis fuerzas, 7 y que vuestro
robo. 3<t Y respondi
Labn: Bien, sea padre se ha burlado de m, mudando diez
como dices. 3S Pero aquel mismo da se- veces mi salario; pero Dios no le ha perpar Labn todos los machos cabros mitido perjudicarme. * 8 Cuando l deca:
manchados, todas las cabras manchadas Tu salario sern las reses manchadas, toy cuantas tenan algo de blanco, y entre das las ovejas paran corderos manchados;
os corderos todos los rayados y manchay s deca: Las reses rayadas sern tu salados, y se los entreg a sus hijos, * 3* ha- rio, todas las ovejas paran corderos racindoselos llevar a tres das de camino yados. 9 Es, pues, Dios el que ha cogido
de donde estaba Jacob. Jacob sigui apa- lo de vuestro padre y me lo ha dado a
centando el resto del ganado de Labn. m. 10 Cuando las ovejas entran en calor
37
Cogi Jacob varas verdes de estoraque, vi yo en sueos que los carneros que
de almendro y de pltano, y haciendo en cubran a las ovejas eran rayados y manellas unos cortes, las descortezaba, dejan- chados, H y el ngel de Dios me dijo en el
do lo blanco de las varas al descubierto. sueo: 2Jacob; yo le respond: Heme
38
Puso despus las varas, asi descorteza- aqu. ' Y l dijo: Alza tus ojos y mira:
das, en los canales de los abrevaderos todos los carneros que cubren a las ovejas
he
adonde vena el ganado a beber;* 3 9 y las son rayados y manchados, porque yo
visto todo lo que te ha hecho Labn. 13 Yo
que se apareaban a la vista de las varas,
40
paran cras rayadas y manchadas. Ja- soy el Dios que se te apareci en Betel,
cob separ el ganado, y puso su grey apar- donde ungiste t un monumento y me
te, sin 41
dejar que se mezclara con la de hiciste el voto. Levntate, pues, sal de
Labn. Era cuando las reses vigorosas esta tierra y torna a la tierra de tu paentraban en calor cuando pona Jacob rentela.
14
las varas a su vista en los abrevaderos
Raquel y La respondieron: Tenepara que se apareasen ante las varas; mos acaso nosotras parte o herencia en
32 El color normal de las ovejas era el blanco; el de las cabras, el negro (Cant 4,2; 6,6; 4,1).
Pide Jacob para si el ganado de color anormal, peticin que a Labn debi de agradar; pero con
esto se muestra cmo Dios est con Jacob y le favorece en todo.
35
Labn manda lejos las reses que pudieran proporcionar a Jacob un aumento de su salario.
38 La ejecucin del contrato retrata bien el carcter avaro de Labn. La industria de Jacob es
fcil de entender. Puesto que es en los abrevaderos donde los machos suelen cubrir a las hembras,
pone en los canales esas varas parcialmente descortezadas, para que, impresionando a los animales,
venga el feto a tener el color variado de las mismas varas. El resultado correspondi a sus propsitos.
San Crisstomo y Teodoreto lo atribuyen a milagro. San Jernimo, San Agustn y San Isidoro lo
tienen por natural y lo confirman con varios ejemplos. Lo que no ofrece duda es que el autor sagrado
ve en esto un efecto de la providencia especial de Dios sobre el patriarca, y este as lo declara luego
hablando con sus mujeres y con su suegro (31,9 ss.42).
3 1 7 Nada de este trueque se dice en el capitulo precedente, tal vez porque la narracin est
" * acortada o porque Jacob pondera la conducta de su suegro.

61
la casa de nuestro padre? 15 No nos ha
tratado como extraas, vendindonos
y
comindose nuestro precio? * l s Y, adems, cuanto Dios le ha quitado a l, nuestro es y de nuestros hijos. Haz, pues, ya
lo que Dios te ha mandado. 17 Levantse Jacob, e hizo montar a sus mujeres
y a sus hijos sobre los camellos; y llevando consigo todos sus ganados y todo
cuanto en Padn Aram haba adquirido,
18 se encamin hacia
Isaac, su padre, a
tierra de Cann. 19 Labn haba ido al
esquileo de sus ovejas 20
y Raquel rob los
terafitn de su padre. * Jacob enga a
Labn,21arameo, y no le dio cuenta de su
huida. Huy con todo cuanto tena, y
ya en camino atraves el ro y se dirigi
al monte de Galad.
L a b n , en persecucin de Jacob
Al tercer da dijronle a Labn que
Jacob haba huido; 23 y tomando consigo a sus parientes, le persigui durante
siete das, hasta
darle alcance en el monte de Galad. 24 Vino Dios en sueo
durante la noche a Labn el arameo, 25 y le
dijo: Gurdate de decir a Jacob nada,
ni en bien ni en mal. Cuando alcanz
Labn a Jacob haba ste fijado sus tiendas en el monte, y Labn fij tambin la
suya y las de sus parientes en el mismo
monte de Galad. 26 Dijo, pues, Labn a
Jacob: Qu es lo que has hecho? Escaparte de m, llevndote mis 27hijas como
si fuesen cautivas de guerra! Por qu
has huido secretamente, engandome, en
vez de advertirme, y te hubiera despedido
yo jubilosamente
con cantos, tmpanos y
ctaras? 28 Sin dejarme siquiera abrazar
a mis hijos y a29mis hijas! Has obrado insensatamente. Mi mano es lo suficientemente fuerte para hacerte mal, pero el
Dios de tu padre me ha hablado la pasada noche, dicindome: Gurdate de decir a Jacob cosa alguna, ni en bien ni en
mal.3<l Y si es que te vas porque anhelas
22

GNESIS 11
irte a la casa de tu padre, por qu me
has robado mis dioses?*
31 Jacob respondi a Labn, diciendo:
Es que tema, pensando
que quiz me
quitaras tus hijas. 32 Cuanto a lo de los
dioses, aquel a quien se los encuentres,
que muera. En presencia de nuestros hermanos busca cuanto sea tuyo, y tmalo.
Jacob no saba que era Raquel la que los
haba robado. *
33
Labn penetr en la tienda de Jacob, en la de La y en la de las dos siervas,
y no hall nada. Despus de salir 34
de la
tienda de La entr en la de Raquel; pero Raquel haba cogido los terafim y los
haba escondido bajo la albarda del camello, sentndose encima. Labn rebusc
por toda la tienda, pero no hall nada.
35 Raquel le dijo: No se irrite mi seor
porque no pueda levantarme ante l, pues
me hallo con lo que comnmente tienen
las mujeres. As fue cmo, despus de
buscar y rebuscar Labn en toda36la tienda, no pudo hallar los terafim. * Jacob
mont en clera, y reproch a Labn, dicindole: Qu crimen es el mo? Cul
es mi pecado para que as me persigas? *
37
Despus de buscar y rebuscar en todas
mis cosas, qu has hallado tuyo? Presntalo aqu ante mis hermanos y los tuyos, y que juzguen ellos entre los dos.
38 H e pasado en tu casa veinte aos; tus
ovejas y tus cabras no abortaron, y yo
no me he comido los corderos de tus rebaos. 3S> Lo destrozado no te lo llevaba,
la prdida iba a cuenta ma. M e reclamabas lo que me robaban 40
de da y lo que
me robaban de noche. * He vivido devorado por el calor del da y por el fro
de la noche, y hua de mis ojos el sueo
41
He llevado en tu casa veinte aos; catorce te he servido por tus dos hijas, seis
por tus ganados, y me has mudado diez
veces el salario. 42 Si no hubiera sido por
el Dios de mi padre, el Dios de Abraham,
y por el temor de Isaac, ahora me hubieras dejado ir de vaco. Dios ha visto mi

15 Efectivamente, las mujeres no tenan parte en la herencia paterna; por eso se desentienden
fcilmente de la casa de su padre y dan su aquiescencia a la propuesta de Jacob. La respuesta de las
mujeres, a la vez que pone de relieve la avaricia de Labn, tal vez significa que el matrimonio por
compra de la esposa no estaba an radicado en la tierra.
19 Estos terafim eran los dolos domsticos, de forma ms o menos humana, segn se colige
de 1 Sam 19,13.16. Los hebreos, poco escrupulosos, los veneraban con frecuencia al lado de Yav
y se servan de ellos para la adivinacin (Os 3,4; Ez 21,29; Zac 10,2). En qu estima eran tenidos
por algunos nos lo muestra Jue 17,5; 18,11 s. Raquel se los llevaba porque sin duda los tenia por
los dioses protectores de la familia, al igual que su padre, y no quera separarse de ellos. Pero su
modo de ocultarlos bajo la albarda muestra el desprecio del autor sagrado hacia ellos.
30 Todo este episodio de los terafim est impregnado de aguda stira contra los dolos que veneran
los cananeos y, a imitacin de ellos, muchos hebreos.
32
Se le aplica la pena debida al sacrilego, que era la pena de muerte.
35 Es el colmo de la burla ver los dioses as escondidos. La menstruacin llevaba consigo la impureza
legal, y esto aumenta la burla.
36
Jacob toma ahora el desquite con tanto mayor motivo que la investigacin no haba dado
resultado alguno.
3 La declaracin de este punto se halla en Ex 22,10 ss. Ezequiel, hablando de los pastores de
Israel, lo alegoriza hermosamente (34,2 s.).

GNESIS 31-32
afliccin y el trabajo de mis manos, y ha
juzgado la pasada noche. * 4 3 Respondi Labn y dijo a Jacob: Las hijas,
hijas mas son; los hijos son hijos mos;
el ganado es mo tambin, y cuanto ves,
mi es; a estas mis hijas y a los hijos que
ellas han parido, qu les hara yo hoy? *
44
Ven, pues, hagamos alianza yo y t, y
que Dios sea testigo entre ti y m.
Pacto entre Labn y Jacob
*5 Tom, pues, Jacob una piedra, y la
alz en monumento, * 4 6 y dijo a sus hermanos que cogieran piedras y las reunieran en un montn, y comieron sobre l.
47
Le llam Labn Jegar Saaduta, mientras que le llam Jacob Galad. 4 8 Y dijo
Labn: Este montn es hoy testigo entre ti y m. Por eso se le llam Galad,
49
y tambin Masfa, por haber dicho Labn : Que vele Yav entre los dos cuando
nos hayamos separado uno de otro. 5 0 Si
t maltratas a mis hijas o tomas otras
mujeres adems de ellas, no habr hombre
que pueda argirte; pero mira que D i o s
es testigo entre ti y m. 51 Y aadi Labn : He aqu el monumento y he aqu el
testigo que he alzado entre ti y m. 5 2 Este
montn es testigo de que yo no lo pasar
yendo contra ti, ni t lo pasars para hacerme darlo. 53 El Dios de Abraham y el
Dios de Najor juzgue entre nosotros.
Jur, pues, Jacob por el temor de Isaac,
su padre; 5 4 ofreci un sacrificio en el
monte e invit a sus hermanos a comer.
Comieron y pasaron la noche en el monte.
55
Al da siguiente se levant Labn de
maana, bes a sus hijos y a sus hijas y
los bendijo. Despus se march para volverse a su lugar.
T e m o r e s d e J a c o b a n t e el e n c u e n t r o
con Esa

32
42
43

i (2) Jacob prosigui su camino, y


le salieron al encuentro ngeles de

62
D i o s . * 2 (3) AI verlos, dijo Jacob: Este
es el campamento de Dios; y por eso
llam a aquel lugar Majanaim. * 3 ( 4 ) Envi Jacob ante s mensajeros a Esa, su
hermano, a tierras de Seir, en los campos
de Edom, mandndoles: 4 ( 5 ) A s habis
de decir a mi seor Esa: He aqu lo
que dice Jacob, tu siervo: H e estado con
Labn y he morado con l hasta ahora; *
5 6
( ) tengo bueyes y asnos, ovejas, siervos
y siervas, y quiero hacrselo saber a mi
seor, para hallar gracia a sus ojos.
6 7
( ) Los mensajeros volvieron, diciendo
a Jacob: Hemos ido a ver a tu hermano
Esa, y viene l a tu encuentro con cuatrocientos hombres. 7 (8) Jacob se atemoriz grandemente y se angusti; dividi en dos partes a los que le acompaaban, a los rebaos, los ganados y los
camellos, dicindose: 8 ( 9 ) Si encuentra
Esa una parte y la destroza, quiz pueda salvarse la otra; 9 ( 1 0 ) y dijo: Dios
de mi padre Abraham, Dios de mi padre
Isaac, Yav, que me dijiste: Vuelve a
tu tierra, al lugar de tu nacimiento, que
yo te favorecer. 1 0 (H) Muy poco soy
para todas las gracias que a tu siervo
has hecho y toda la fidelidad que con
l has tenido, pues pas este ro Jordn
llevando slo mi cayado, y vuelvo ahora
con dos escuadras. n ( 12 ) Lbrame, te ruego, de la mano de mi hermano, de la
mano de Esa, pues le temo, no sea que
venga a matarnos a todos, la madre con
los hijos. * i 2 ( 13 ) T me has dicho: Y o
te favorecer grandemente y har tu descendencia como las arenas del mar, que
por lo numerosas no pueden contarse. *
13(14) Pas all Jacob aquella noche, y
de cuanto tena tom para hacer presentes
a Esa, su hermano: doscientas cabras y
veinte machos; 1 4 (15) doscientas ovejas y
veinte carneros; 15 6 ) treinta camellas
criando, con sus cras; cuarenta vacas y
diez toros; veinte asnas y diez asnos;
1 6 17
( ) y poniendo en manos de sus siervos

Jacob reconoce la providencia especial que Dios tiene de l.


Labn, vindose vencido, cambia de tono y de tema y se muestra muy interesado por el bien
de sus hijas y de sus nietos, cuya dicha tiene por suya, y se da por muy contento de que sean ricos,
aun 4a5 costa de l mismo.
Dos cosas distintas parece implicar este arreglo: un hito que sirva de lmite entre Labn y
Jacob y un majano de piedras que ser testigo del pacto que hacen. El sacrificio de Jacob y la comida
que sigue tienen por objeto sellar y hacer sagrado ese pacto.
O O * Esta presencia de los ngeles significa la proteccin de Dios, que a Jacob acompaa ms
** ^ especialmente desde este momento en que llega a la tierra de promisin y tiene que comenzar
la lucha con su hermano Esa.
2
Majanaim: El episodio explica el origen del nombre. Esta ciudad, segn Jos 13,26, se hallaba
en el lmite entre Manases y Gad, y era adems ciudad de refugio (Jos 21,18): pero se ignora el sitio
preciso que ocupaba al norte del Jaboc y cerca del Jordn.
4
En este discurso, igual que en los siguientes de Jacob con Esa, se pone de relieve el empeo
de Jacob de convencer a su hermano a fuerza de modestia y humildad, sin olvidar el recurso a Dios,
que 11le protega y guiaba.
Herir la madre con los hijos significa una matanza universal (Os 10,14).
12
Es claro el intento de Jacob al escalonar en el camino estos mensajeros acompaados de ricos
presentes. Solicitar el nimo de su hermano y forzarle a aceptar el obsequio, con lo que quedaba
obligado a respetarle y guardarle fidelidad fraterna.

GNESIS 32-33

63
cada uno de los hatos separadamente,
les dijo: Id delante de m, dejando un
espacio entre hato y hato. 17 ( 18 ) Al primero le dio esta orden: Si te encuentra
Esa, mi hermano, y te pregunta: De
quin eres, adonde vas y de quin es
eso que llevas?, l s ( 19 ) le responders: D e
tu siervo Jacob; es un presente que enva
a mi seor, a Esa, y l viene tambin
detrs de nosotros. 19 (20) La misma orden dio al segundo y al tercero y a todos
cuantos llevaban el ganado, dicindoles:
As habis de hablar a Esa cuando le
encontris. 20 (21) Le diris: Mira, tu siervo Jacob viene detrs de nosotros. Pues
se deca: Le aplacar con los presentes
que van delante y luego le ver; quiz
me acoja bien. * 21 (22) L O S presentes pasaron delante de l, y l se qued all
aquella noche en el campamento; 2 2 (23) y
levantndose todava de noche, y tomando a sus dos mujeres, a sus dos siervas y
a sus once hijos, les hizo pasar el vado
de Jacob. 2 3 (2<>) Pas tambin despus
cuanto tena.
L a l u c h a c o n el n g e l
24

( 25 ) Quedse Jacob solo, y hasta rayar la aurora estuvo luchando con l un


hombre, el cual, * 2 5 (26) viendo que no le
poda, le dio un golpe en la articulacin
del muslo, y se relaj el tendn del muslo
de Jacob luchando con l. 26 (27) g j hombre dijo a Jacob: Djame ya que me
vaya, que sale la aurora. Pero Jacob
respondi: N o te dejar ir si no me
bendices. 2 7 (28) El le pregunt: Cul
es tu nombre? Jacob, contest ste.
28 (29) y l le dijo: N o te llamars ya
en adelante Jacob, sino Israel, pues has
luchado con Dios y con hombres y has
vencido. * 29 (30) Rogle Jacob: Dame,
por favor, a conocer tu nombre; pero
l le contest: Para qu preguntas por
mi nombre?; y le bendijo all. 3o (31) Jacob llam a aquel lugar Panuel, pues dijo:
He visto a Dios cara a cara y ha quedado
a salvo mi vida. 31 (32) Sala el sol cuando
pas de Panuel e iba cojeando del muslo. *
32 (33) por eso los hijos de Israel no comen,
todava hoy, el tendn femoral de la

articulacin del muslo, por haber sido


herido en l Jacob.
Reconciliacin con Esa
O O ' Alz Jacob los ojos, y vio venir
5 * hacia l a Esa con cuatrocientos
hombres. Haba repartido sus hijos entre
La, Raquel y las dos siervas, 2 poniendo
en cabeza a estas dos con sus hijos; despus a La con los suyos, y en ltimo
lugar a Raquel con Jos. 3 El se puso
delante de todos y se postr en tierra
siete veces antes de llegar su hermano.
4
Esa corri a su encuentro, le abraz,
cay sobre su cuello y le bes. Ambos
lloraban. 5 Luego, alzando los ojos, vio
Esa a las mujeres y a los nios, y pregunt: Quines son estos que traes
contigo? Jacob le contest: Son los
hijos que Dios ha dado a tu siervo.
6 Aproximronse las siervas con sus hijos
y se postraron. 7 Aproximse tambin La
con los suyos, y se postraron. Luego se
acercaron Jos y Raquel, y se postraron.
8
Esa le pregunt: Qu pretendes con
todos esos hatos que he ido encontrando? Hallar gracia a los ojos de mi
seor. 9 Contestle Esa: Tengo mucho, hermano mo; sea lo tuyo para ti,
w N o , te ruegorespondi Jacob, si
es que he hallado gracia a tus ojos, acepta de mi mano el presente, ya que he
visto tu faz como si viera la de Dios, y
me has acogido favorablemente, n Acepta, pues, el presente que te hago, pues
D i o s me ha favorecido y tengo de todo.
Tanto le inst, que acept Esa. 1 2 Este
le dijo: Pongmonos en marcha; yo ir
delante de ti. ] 3 Jacob le respondi:
Bien ve mi seor que hay nios tiernos,
y que llevo ovejas y vacas que estn
criando, y si durante un da se les hiciera
marchar apresuradamente, todo el ganado morira. 1 4 Pase, pues, mi seor delante de su siervo, y yo seguir lentamente
al paso de los rebaos que llevo delante
y al paso de los nios, hasta llegar a
Seir, a mi seor. 15 Dijo Esa: Dejar, pues, contigo una parte de la gente
que llevo. Pero Jacob respondi: Y
para qu eso, si he hallado gracia a los

2
o No sera una temeridad ver en estas angustias de Jacob y en la humillacin ante su hermano la
justa24 expiacin de su conducta con el padre y con el hermano.
Esta lucha constituye un punto culminante en la historia de Jacob, que va a librar la batalla
decisiva con su hermano sobre la primogenitura y cuanto en ella iba implicado. Jarki supone que este
ngel era el ngel de Esa, el cual, a semejanza del ngel de Persia en Dan 10,13.20, trata de oponerse
a que Jacob pase a la tierra de Cann y tome posesin con su familia de la regin de las promesas.
Vencida por Jacob esta batalla, queda virtualmente vencedor de su hermano, y no encontrar ms
oposicin en su marcha. Oseas 12,4, parece confirmar esta exposicin.
28
Ms que la etimologa importa la declaracin del ngel. Jacob haba luchado con Dios representado por el ngel, que, al defender la causa de Esa, defenda el orden natural de la transmisin de la primogenitura. Haba luchado con Labn, estaba a punto de luchar con Esa. y siempre
haba
logrado la victoria, cuyo premio sera la bendicin de Abraham y de Isaac.
31
Para verse suelto de los brazos de Jacob le hiri en el muslo, y del golpe le qued esta cojera
a la cual se refiere el uso de no comer el msculo isquaco. La Ley no hace mencin de esto.

GNESIS 33-34
ojos de mi seor? i Volvise,
pues, a
Soir Esa aquel mismo da. 17 Jacob parli para Sucot, y se hizo all una casa
y apriscos para sus ganados;
por eso se
llam Sucot aquel lugar, i 8 Lleg Jacob
en paz a la ciudad de Siquem, en tierra
de Cann, de vuelta de Padn Aram, y
acamp frente a la ciudad. JtJ Compr a
los hijos de Jamor, padre de Siquem, el
trozo de tierra donde haba asentado sus
tiendas por cien quesitas, * 2 " y alz all
un altar, que llam El Elohe israel (El
Dios de Israel).
Dina y los siquemitas
O 4 ! Sali Dina, la hija que haba pa* * " rido La a Jacob, para ver a las
hijas de aquella tierra; * 2 y vindola Siquem, hijo de Jamor, jorreo, prncipe de
aquella tierra, 3la arrebat, se acost con
ella y la viol. De tal modo se prend de
Dina, la hija de Jacob,
que la am y le
habl tiernamente. 4 Y dijo Siquem a Jamor, su padre: Tmame esa joven por
mujer. 5 Supo Jacob que Dina, su hija,
haba sido violada; pero como sus hijos
estaban en el campo con el ganado, se
call hasta su vuelta. *
6
Jamor, padre de Siquem, sali para
hablar a Jacob. 7 Cuando de vuelta del
campo lo oyeron los hijos de Jacob, se
llenaron de ira y de furor por el ultraje
hecho a Israel, acostndose con la hija
de
Jacob, cosa que no deba hacerse. *
8
Jamor les habl, diciendo: Siquem, mi
hijo, est prendado de vuestra
hija; ddsela, os ruego, por mujer; * 9 haced alianza con nosotros; dadnos vuestras hijas,
y tomad las nuestras para vosotros, y
habitad con nosotros. 1 La tierra estar
a vuestra disposicin para que habitis
en ella, la recorris y tengis propiedades
en ella, u Siquem, por su parte, dijo al
padre y a los hermanos de Dina: Halle
yo gracia a vuestros
ojos, y os dar lo
que me pidis. 12 Acrecentad mucho la
dote y las ddivas. Cuanto me digis os
lo dar, pero dadme a la joven por mujer. , 3 Los hijos de Jacob respondieron
J 3

64
a Siquem y a su padre dolosamente
por el estupro
de Dina, su hermana, y Jes
dijeron: 14 No podemos hacer eso de dar
nuestra hermana a un incircunciso, porque
eso sera para nosotros una afrenta.
15
Slo podramos venir en ello con esta
condicin: que seis como nosotros y se
circunciden todos vuestros varones, i<> Entonces os daramos nuestras hijas y tomaramos las vuestras, y habitaramos
juntos, y seramos un solo pueblo; 17 pero
si no consents en circuncidaros, cogeremos a nuestra hija y nos iremos. 18 Estas
palabras agradaron a Jamor y a Siquem,
hijo de Jamor. 19 El joven no dio largas
a la cosa, por lo enamorado que estaba
de la hija de Jacob y por ser el de
ms respeto de la casa de su padre. 2 Fueron,
pues, Jamor y Siquem, su hijo, a las puertas de la ciudad, y hablaron a los hombres de su ciudad, diciendo: 21 Estos
hombres son gente de paz en medio de
nosotros; que se establezcan en esta tierra
y la recorran; la tierra es a ambas manos
espaciosa para ellos. Tomaremos por mujeres a sus22 hijas y les daremos a ellos las
nuestras; pero slo consienten en habitar con nosotros y ser con nosotros un
pueblo solo si se circuncida entre nosotros
todo varn, como lo estn ellos. 23 Sus
ganados, sus bienes y todas sus bestias,
no sern as nuestros? Slo falta que accedamos a su peticin, y habitarn con
nosotros. 24 Escucharon a Jamor y a Siquem cuantos salan por las puertas de la
ciudad, y todo varn fue circuncidado.
25
Al tercer da, cuando estaban con los
dolores, dos de los hijos de Jacob, Simen
y Lev, hermanos de Dina, penetraron sin
peligro en la ciudad, espada en mano, y
mataron a todos los varones. * 26 Pasaron
a filo de espada a Jamor y a Siquem, su
hijo; y sacando 27
a Dina de la casa de Siquem, salieron. Los hijos de Jacob se
arrojaron sobre los muertos, y saquearon
la ciudad, por haber sido deshonrada su
hermana. 28 Llevronse sus ovejas, sus
bueyes, sus asnos, cuanto haba en la
ciudad y cuanto haba en los campos. 29 Todos sus bienes, todos sus nios, todas sus

1 Era la quesi a una pieza de valor desconocido y que tenia la forma de una oveja.

34
' ^ a mencin de Dina en 30,21, despus de los seis hermanos, no indica que haya nacido
^ despus de ellos, sino el poco aprecio en que las hijas eran tenidas. Acaso no serla mencionada
si no fuera por este episodio.
5
La conducta de Jacob produce la impresin de un anciano que ya slo nominalmente ejerce
la autoridad en su casa; son los hijos los que hablan y obran como dueos. Debe anotarse esto para
apreciar la cronologa del relato.
' La violacin y el homicidio son las dos cosas que, an hoy, ms encienden la sangre de los nmadas
y los mueven a terribles venganzas.
!
En caso de violacin, la Ley exiga el matrimonio o la dote. Siquem va ms all, proponiendo
la unin de los dos pueblos. Pero tal vez esto les pareci demasiado a los hijos de Jacob.
25
Hay motivos para dudar de la correccin del texto en este episodio. Se explica la muerte de
Siquem y de su padre y el rescate de Dina, pero no la matanza de los siquemitas inocentes, sin excluir los nios y las mujeres. Es probable que el texto haya sido alterado por los copistas, llevados
de su odio a los samaritanos (cf. Jos 7,15: Jue 9,2).

GNESIS 34-35

65
mujeres los cautivaron y se los llevaron,
y robaron
cuanto haba en las casas.
30
Dijo Jacob a Simen y a Lev: Habis perturbado mi vida, hacindome
odioso a los habitantes de esta tierra, a
cananeos y fereceos. Yo tengo poca gente. Ellos se reunirn contra m y me matarn, destruyndome a m y a mi casa.
31
Ellos le respondieron: Y haba de ser
tratada nuestra hermana como una prostituta?
Jacob en Betel
O C 1 Dijo Dios a Jacob: Anda, sube
<50 a Betel, y habita all y alza all
un altar al Dios que se te apareci
cuando
huas de Esa, tu hermano. 2 Jacob dijo
a su familia y a cuantos estaban con l:
Arrojad todos los dioses extraos que
haya entre vosotros;
purificaos y mudaos
de ropas, * 3 pues vamos a subir a Betel
y a alzar all un altar al Dios que me oy
el da de mi angustia y me acompa en
el viaje que hice.
4
Entregaron, pues, todos los dioses extraos que pudieron haber a mano, y los
pendientes de sus orejas, a Jacob, que los
enterr bajo la encina que hay en Siquem. * 5 Partieron, y se extendi el terror
de Dios por las ciudades del contorno, y
no6 los persiguieron.
Lleg Jacob, y cuantos con l iban, a
Luz, que es Betel, en la tierra de Cann.
7
Alz all un altar y llam a este lugar
Betel, porque all se le apareci Dios cuando3 hua de su hermano.
Muri Dbora, la nodriza de Rebe-

ca, y fue enterrada por debajo de Betel,


bajo una encina que se llam Encina
del9 llanto.
Aparecisele de nuevo Dios a Jacob,
de
vuelta de Padn Aram, y le bendijo,
10
diciendo: Tu nombre es Jacob, pero
no sers llamado ya Jacob; n tu nombre
ser Israel; y le llam Israel. Y le dijo:
Yo soy El-Saddai. Crece y multiplcate. De ti saldr un pueblo, un conjunto de pueblos, y de tus lomos saldrn
reyes. 12 La tierra que di a Abraham
y a Isaac te la dar1 3a ti y a tu descendencia despus de ti. Y ascendi4 Dios del
lugar donde le haba hablado, 1 en el que
levant Jacob un monumento de piedras,
y en l hizo
una libacin y derram leo
sobre l, 15 dando el nombre de Betel al
lugar donde Dios le haba hablado.
Muerte de Raquel y de Isaac
Partironse de Betel, y cuando estaban todava a un quibrat de distancia de
Efrata, pari Raquel,
teniendo un parto
muy difcil. * 17 Entre las angustias del
parto, le dijo la partera:
Animo, que
tambin ste es hijo. 1S Y al dar el alma,
pues estaba ya moribunda, le llam Benoni,
pero su padre le llam Benjamn. *
19
Muri Raquel, y fue sepultada en el
camino de Efrata, que es Beln, * 20 y alz Jacob sobre la tumba de Raquel un
monumento, que todava subsiste.
21 Partise Israel y plant sus tiendas
ms all de Migdal Eder. 22 Durante su
estancia en esta regin vino Rubn, y se
acost con Bala, la concubina de su pa16

* Estas palabras van dirigidas tanto a los de su casa como a los que estaban con l. Debemos concebir a Jacob, como a Abraham, a la manera de un jeque poderoso. La idea de concebir a todos los israelitas como descendientes de Abraham es una ficcin de derecho, que da a la
adopcin el valor de una generacin natural. Ya hemos visto que entre las mujeres de Jacob no era
tan pura la religin monotesta; ahora, al cumplir el voto que habla hecho a Yav de tenerlo por su
nico Dios, era natural que alejase de su campo todo rastro de culto idoltrico (Ex 20,3). La purificacin, como en Ex IO.IO ss.
* Los zarcillos tendran la figura de alguna divinidad y entraban, por lo mismo, en la categora
de dolos. Jacob los enterr, y es otra burla de los dioses de piedra y leo, que no oyen. Esta encina
es ya mencionada en 12,6 y luego en Jos 24,26 s.; Jue 9,6. El terror de Dios es un terror pnico que
cohibe a los cananeos y protege al patriarca, como en Ex 23,27; Vt 11,25; Jos 2,9.
> Era una medida longitudinal, de equivalencia desconocida. Las medidas longitudinales en
uso entre los hebreos derivan sus nombres de ciertas partes del cuerpo, lo mismo que las de tantos
otros pueblos. Las que hallamos mencionadas en la Escritura son: el amma = codo; el zeret = palmo; el tefa = coto, y el esba = dedo. En el codo se distinguan el vulgar y el sagrado o real. Este
ltimo parece ser el codo de Egipto, que, segn los monumentos egipcios, equivala a mms. 525;
mientras que el vulgar parece que era el codo de Asira, y equivala a mms. 495. El palmo era la
mitad del codo; el coto, la tercera parte del palmo, y el dedo, la cuarta parte del coto. A ms de estas
medidas, hallamos mencionadas en el Antiguo Testamento el gmed, de equivalencia desconocida,
y sobre todo en Ezequiel; la caa, que ms que una medida real y corriente era un instrumento para
medir, algo parecido, claro que no en la materia, a las cintas empleadas entre nosotros, y tena seis
codos y un palmo, es decir, ms. 3,237. En el Nuevo Testamento se mencionan ei camino de sbado,
unos 2.000 codos; el estadio, medida griega, equivalente a 600 pies, o sean 400 codos, unos 185 metros; la braza = Vulg. passus, medida marina, equivalente, aproximadamente, a ms. T.,85.
De medidas de superficie no hallamos en la Escritura mencionadas ms que el semed = Vulg. yfgerum, yugada, que no es una medida exacta, sino solamente aproximada; el espacio de tierra de
labor que puede arar en un da una yunta.
18 Ben-on: Hijo de mi dolor, aludiendo a los del parto laborioso que haba tenidoBen-yamin:
Hijo de la diestra o de la dicha: Buenaventura.
1
' Sin duda que las palabras que es Beln son una glosa, que debe eliminarse. Con esto queda
resuelta la dificultad geogrfica.

35

GNESIS 35-36

66

dre, y lo supo Jacob. Los hijos de Jacob los jefes de Elifaz en la tierra de E d o m ;
eran doce. 23 Hijos de La: Rubn, el pri- son los hijos de Ada. 1 7 Hijos de Rauel,
mognito de J a c o b ; Simen, Lev, Jud, hijo de Esa: el jefe Najat, el jefe Zaraj,
Isacar y Z a b u l n . 2 4 Hijos de Raquel: Jos el jefe Samma y el jefe Meza. Estos son
y Benjamn. 25 Hijos de Bala, la sierva de los jefes de Rauel en la tierra de E d o m ;
R a q u e l : D a n y Neftal. 2<> Hijos de Zelfa, stos son los hijos de Basemat, mujer de
la sierva de La: G a d y Aser. Estos son Esa. i 3 Hijos de Olibama, mujer de E s a :
los hijos que le nacieron a Jacob en Pa- el jefe Jeus, el jefe Jeln y el jefe Cor.
dn Aram.
Estos son los jefes de Olibama, hija de
27
F u e Jacob a donde estaba Isaac, su A n a y mujer de Esa. 1 9 Estos son los hipadre, a M a m b r , a la ciudad de Arb, jos de Esa, stos sus jefes; l es E d o m .
que es H e b r n , donde habitaron A braham 2 0 Los hijos de Seir, el jorreo, que habie Isaac. 28 Vivi Isaac ciento ochenta aos taba la regin: Lotn, Sobal, Seben,
29
y muri y se reuni con su pueblo, an- Ana, 2 1 Disn, Eser y Disn. Estos son
ciano y lleno de das. Esa y Jacob, sus los jefes de los jrreos, hijos de Seir, en
hijos, le sepultaron.
la tierra de E d o m . 2 2 Los hijos de L o t n
fueron: Jor y H e m a n ; y T a m n a , hermana de Lotn. 2 3 Los hijos de Sobal: AlDescendencia de Esa
vn, Manajat, Ebal, Sef y Onam. 2 4 Los
hijos
de Seben: Ava y Ana. Este A n a
O j > i E s t a s s o n las g e n e r a c i o n e s d e
*
Esa, que es E d o m . * 2 Esa t o m es el que hall en el desierto los m a n a n sus mujeres de entre las hijas de Cann, tiales de agua caliente mientras apacen25
a Ada, hija de Eln, jeteo; a Olibama, taba el ganado de Seben, su p a d r e . Los
A n a : Disn y Olibama, hija de
hija de Ana, hijo de Seben, j e v e o . 3 Ade- hijos de
2
ms, a Basemat, hija de Ismael, h e r m a n a Ana. 6 Los hijos de D i s 7 n : Jemdam,
de
de Nebayot. 4 Ada le pari a Elifaz; Ba- Esebn, Jetram y Caram. 2 Los hijos
28
Los
semat a Rauel, 5 y Olibama a Jeus, Jeln Eser: Balam, Zaavam y Acam.
de Disn: Us y A r a m .
y Cor. Estos son los hijos que le nacieron hijos
29
H e aqu los jefes de los jrreos: el
a Esa en tierra de Cann. 6 Esa t o m
Lotn, el jefe Sobal, el jefe Seben,
a sus mujeres, sus hijos y sus hijas y to- 3jefe
0
el jefe Ana, el jefe Disn, el jefe Eser,
das las gentes de su casa, sus ganados y
todas sus bestias y todos los bienes que el jefe Disn. Estos son los jefes de los
haba adquirido en la tierra de Cann, y jrreos, cada u n o de sus jefes en la tierra
se fue a una tierra lejos de Jacob, su her- de3 1 E d o m .
H e aqu los reyes que h a n reinado
m a n o ; 7 pues siendo muchos los bienes
de u n o y otro, no podan habitar juntos, en tierra de E d o m antes que3 2reinara un
y la tierra en que se movan n o les basta- rey sobre los hijos de Israel: Bela, hijo
y el n o m b r e de
ba a causa de sus muchos ganados. 8 Es- de Beor, rein en Edom,
33
M u r i Bela y le
tablecise Esa en el m o n t e de Seir; Esa su capital era D e n a b a .
sucedi
J
o
b
a
b
,
hijo
de
Zara,
de Bosra.
es E d o m .
34
9
M u r i J o b a b y le sucedi Jusam, de la
H e aqu los nombres de los hijos de
35
M u r i Jusam y le suEsa, padre de E d o m , en el monte Seir: tierra de Teman.
1 Elifaz, hijo de Ada, mujer de E s a ; cedi Adad, hijo de Badad, que derrot
o a b ; el n o m Rajel, hijo de Basemat, mujer de Esa. a Median en los campos de 3M
6
11
M u r i Adad
Los hijos de Elifaz fueron: Teman, bre de su ciudad era Avit.
37
MuOrnar, Sefo, G a t a m y Quenez. 12 T a m n a y le sucedi Semla, de Masreca.
sucedi Sal, de Rejobot,
fue concubina de Elifaz, hijo de Esa, y ri Semla y le
38
junto
al
ro.
M
u
r
i

Sal
y
le
sucedi
le pari a Amalee. Estos son los hijos
39
M u r i Baalde Ada, mujer de Esa. t 3 Los hijos de Baaljamn, hijo de Acbor.
jamn,
hijo
de
Acbor,
y
le
sucedi H a R a u e l : Najat, Zaraj, Samma y Meza.
14
Estos son los hijos de Basemat, mujer d a r ; el n o m b r e de su capital era Pau y
hijo de M a t r a d ,
de Esa. Los hijos de Olibama, hija de el de su mujer Metabel,
40
Estos son los nombres
Ana, hija de Seben, mujer de Esa, fue- hija de Mezaab.
de
los
jefes
de
Esa,
segn
sus tribus y
r o n : Jeus, Jeln y Cor.
15
He aqu los jefes de tribu de los hi- sus territorios. El jefe de4 1 T a m n a , el jefe
jos de Esa: Hijos de Elifaz, primogni- de Alva, el jefe de Jetet, el jefe de 4Oli2
to de Esa, el jefe Teman, el jefe Ornar, b a m a , el jefe de Ela, el jefe de Finn, el
16
jefe
de
Quenez,
el
jefe
de
Teman,
el
jefe
el jefe Sefo, el jefe Q u e n e z , el jefe Cor,
43
el jefe de Magdiel, el jefe
el jefe G a t a m , el jefe Amalee. Estos son de Mabsar,
O 1 Muerto Isaac, el autor habla de su hijo Esa, para dejarle luego de lado, como haba hecho
^ " antes con Ismael, c. 25.Que es Edom, frase aqu tan repetida, indica que ms que a la persona de Esa mira el autor a sus descendientes. El capitulo contiene varias estadsticas de esta nacin correspondientes a pocas diversas, por donde se explican las divergencias de las mismas y la
repeticin.

67

CNESl.s 36-37

de Iram. Estos son los jefes de E d o m , tus h e r m a n o s ? * U Sus hermanos le ensegn sus m o r a d a s en la tierra que ocu- vidiaban, pero a su padre le d a b a esto
pan. Este es Esa, padre de E d o m .
que pensar. 1 2 Fueron sus hermanos a
apacentar el ganado de su padre en Siquem, 13 y dijo Israel a Jos: Tus herC U A R T A
P A R T E m a n o s estn apacentando en Siquem. Ven
que te m a n d e a ellos. El le respondi:
H I S T O R I A D E J O S Y DE SUS HERMANOS Heme aqu. 1 4 Pues vete a ver si estn
(37,50)
bien tus hermanos y el ganado, y vuelve
a decrmelo. Y le envi desde el valle
Jos
de H e b r n y se dirigi Jos a Siquem.
15 Encontrle un h o m b r e errando por el
ntj
i H a b i t Jacob en la tierra p o r campo, y le pregunt: Qu buscas?
** * donde peregrin su padre, en la 16
Y l le contest: A mis hermanos bustierra de Cann.
co. H a z el favor de decirme dnde estn
2
Estas son las generaciones de J a c o b :
apacentando. 17 Contestle el h o m b r e :
C u a n d o tena Jos diecisiete aos, sienSe h a n ido de aqu, pues les o decir:
do todava un nio, iba con sus hermaVamonos a Dotayin. F u e Jos en busca
nos, los hijos de Bala y de Zelfa, mujeres
de sus hermanos, y los hall en Dotayin.
de su padre, a apacentar el ganado, e hizo
18 Vironle ellos desde lejos, antes de que
llegar Jos a su padre la psima fama de
a ellos se aproximara, y concibieron el
aqullos. * 3 Israel a m a b a a Jos ms que
proyecto de matarle. * 1 9 Dijronse unos
a todos sus otros hijos, por ser el hijo de
a o t r o s : Mirad, ah viene el de los suesu ancianidad, y le hizo una tnica taos ; 2 0 vamos a matarle y le arrojaremos
lar. * 4 Viendo sus hermanos que su padre
a u n o de estos pozos, y diremos que le ha
le a m a b a ms que a todos, llegaron a
devorado una fiera: as veremos de qu
odiarle, y no podan hablarle amistosale sirven sus sueos. 2 1 Rubn, que esto
mente. 5 Tuvo tambin Jos un sueo, que
oa, quera librarle de sus manos, y les
c o n t a sus h e r m a n o s y que acrecent
dijo: Matarle, n o ; 2 2 no vertis sangre;
ms todava el odio de stos contra l.
arrojadle a ese pozo que hay en el de6
Djoles: Od, si queris, este sueo que
sierto y no pongis la m a n o sobre l.
he tenido. 7 Estbamos nosotros en el
Quera librarle de sus manos para devolc a m p o a t a n d o haces, y vi que se levanverlo a su padre. 2 3 C u a n d o lleg Jos
taba mi haz y se tena en pie, y los vueshasta sus hermanos, despojronle de su
tros lo rodeaban y se inclinaban ante el
tnica, la tnica talar que llevaba, 24 y
mo, adorndole. 8 Y sus hermanos le
cogindole, le arrojaron al pozo, un pozo
dijeron: Es que vas a reinar sobre nosvaco que no tena agua. *
otros y vas a dominarnos? Estos sueos
y las palabras de Jos fueron causa de
Jos, v e n d i d o p o r sus h e r m a n o s
que le odiaran todava ms. * 9 Tuvo Jos
25
otro sueo, que cont tambin a sus herSentronse a comer, y alzando los
manos, diciendo: Mirad, he tenido otro ojos, vieron venir u n a caravana de ismaesueo, y he visto que el sol, la luna y once litas que vena de Galad, cuyos camellos
estrellas me adoraban. 10 Cont el sue- iban cargados de estoraque, tragacanto y
o a su padre y a sus hermanos, y aqul ludano, que llevaban a Egipto ; * 2 ' y dijo
le increp, dicindole: Qu sueo es ese Jud a sus h e r m a n o s : Qu sacaramos
que has soado? Acaso vamos a pos- de m a t a r a nuestro hermano y ocultar su
trarnos en tierra ante ti, yo, tu m a d r e y sangre? * 2 7 Vamos a vendrselo a esos isO "7 2 Como en 25,19 narra, en la historia de Isaac, la de sus hijos, as aqu, con tanta mayor razn,
^* *3 cuanto que los de Jacob haban de formar el pueblo de las promesas.
La gente trabajadora llevaba la tnica corta: los principales, larga, y si tena mangas era seal
de distincin.
8
El sentido del sueo es bien claro, y los hermanos lo entienden. El autor sagrado nos muestra
cmo
la mano de Dios va dirigiendo los destinos de Jos y los de Israel por Jos.
10
El texto nos indica que la reprensin del padre es un tanto econmica, pues l presiente un
misterio de Dios en estos sueos. El sueo supone an viva a Raquel, porque el relato es retrospectivo.
18
La Escritura nos muestra cmo haba nacido y crecido el odio, que ahora llega al colmo:
el fratricidio.
24
Los pozos abundan en el campo para recoger el agua en la poca de las lluvias.
25
La descendencia de Ismael es mencionada en 25,12 ss. Su primognito, Nabayot, es e padre de los nabateos, que habitaron luego al este del Araba, en el antiguo territorio de Edom. La
regin de Dotain est en el camino de las caravanas que iban de Damasco y Galad a Egipto. Los productos que llevaban eran de gran consumo en el valle del Nilo para el culto en los templos, para la
medicina y para el embalsamamiento de los cadveres.
26 La venta de una persona libre era un crimen grave, que la Ley castigaba con la pena capital,
pero sin duda menor que el homicidio (Ex 21,16).

GNESIS 37-38
maculas y no pongamos en l nuestra
muo, pues es hermano nuestro y carne
nuestra. Asintieron sus h e r m a n o s ; 2 8 y
cuando pasaban los mercaderes madianitas, sacaron a Jos, subindole del pozo,
y por veinte monedas de plata se lo vendieron a los ismaelitas, que le llevaron a
Egipto. * 2 9 Volvi R u b n al pozo, pero
no estaba en l Jos, y rasgando sus vestiduras, 3 0 volvise a donde estaban sus
hermanos y dijo: El nio no parece;
adonde ir yo ahora? 31 T o m a r o n la
tnica talar de Jos, y m a t a n d o u n macho
cabro, la empaparon en la sangre, 3 2 l a
cogieron y se la llevaron a su padre, diciendo: Esto hemos e n c o n t r a d o ; mira
a ver si es o no la tnica d e t u hijo.
33 Reconocindola l, dijo: La tnica de
mi hijo e s ; u n a riera le h a devorado, h a
despedazado enteramente a Jos. 34 R a s g Jacob sus vestiduras, vistise de saco
e hizo duelo por su hijo durante mucho
tiempo. * 35 Venan todos sus hijos y sus
hijas a consolarle; pero l rechazaba t o d o
consuelo, diciendo: En duelo bajar al
sepulcro, a mi hijo. Y su padre le lloraba. * 36 Los madianitas le vendieron en
Egipto a Putifar, ministro del F a r a n y
jefe de la g u a r d i a . *
Jud y Tamar
O O ' Sucedi p o r entonces que baj
0 J u d , apartndose de sus hermanos, y lleg hasta un adulamita, de nombre Jira. * 2 Vio all a una cananea llamada
Su, y la t o m p o r mujer y entr a ella,
3 que concibi y pari u n hijo, al que
llam Er. 4 Concibi de nuevo y pari
u n hijo, a quien llam O n n ; 5 volvi a
concebir y pari un hijo, a quien llam
Sela; c u a n d o le pari ste, hallbase en
Quizib. 6 T o m Jud p a r a Er, su primognito, u n a mujer llamada T a m a r . 7 Er,
primognito de J u d , fue m a l o a los ojos

69
de Yav, y Yav le mat. 8 Entonces dijo
Jud a O n n : Entra a la mujer de tu
h e r m a n o , y tmala, como cufiado que
eres, para suscitar prole a tu hermano. *
' Pero Onn, sabiendo que la prole n o
sera suya, c u a n d o entraba a la mujer de
su h e r m a n o se derramaba en tierra para
no dar prole a su h e r m a n o . 10 Era malo
a los ojos de Yav lo que haca Onn, y
le m a t tambin a l. u Dijo entonces
J u d a Tamar, su n u e r a : Qudate como
viuda en casa de tu p a d r e hasta que sea
grande mi hijo Sela. Pues se deca: N o
vaya a morir tambin ste como sus hermanos. Fuese, pues, T a m a r y habitaba
en casa de su padre. I 2 Pas mucho tiemp o , y muri la hija de Su, mujer de Jud.
Pasado el duelo p o r ella, subi Jud con
su amigo Jira, el adulamita, al esquileo de
su g a n a d o a T a m n a . 13 Hicironselo saber
a T a m a r dicindole: Mira, tu suegro h a
ido a T a m n a al esquileo de su ganado,
t* Despojse ella de sus vestidos de viuda,
se cubri con un velo, y cubierta se sent
a la entrada de Enam, en el camino de
T a m n a , pues vea que Sela era ya mayor
y n o le haba sido d a d a p o r mujer. *
15 Jud, al verla, la t o m p o r una meretriz, pues tena tapada la cara. * 16 Dirigise a donde estaba, y la dijo: Djame
entrar a ti, pues n o conoci que era su
nuera. Ella le respondi: Qu vas a
darme p o r entrar a m, 1 7 y l contest:
Te m a n d a r u n cabrito del rebao. Ella
le dijo: Si m e das u n a prenda hasta que
lo m a n d e s . . . l s Qu prenda quieres que
te d?, le dijo l. Ella contest: Tu sello,
el cordn de que cuelga y el bculo que
llevas en la mano. El se los dio, y entr
en ella, que concibi de l. * 19 Luego se
levant, se fue, y quitndose el velo volvi a vestirse sus ropas de v i u d a . 2 0 M a n d
Jud el cabrito por medio de su amigo el
adulamita p a r a que retirase la prenda de

2
8 Los madianitas guran entre los descendientes de Cetura y moraban en la costa meridional
del golfo de Acaba (25,2). Hay aqu una dificultad histrica. Podra resolverse suponiendo que el
nombre
de ismaelitas y madianitas equivale a mercaderes rabes, como en Jue 8,24.
34
El rasgar las vestiduras es seal de gran dolor y luto, muy natural en este caso.
3 5 Descender al seol, esto es, morir de pena. El seol es la regin subterrnea en que moran
las almas de los difuntos.
5* Putifar: en egipcio, Poti-fere, el que Ra dio. Capitn de la guardia, a la letra; capitn de los
matarifes, sin duda por ser ellos los encargados de ejecutar las sentencias de muerte pronunciadas
por el soberano.
O Q 1 San Agustn supone que este episodio ocurri antes de la venta de Jos y que aqu se narra
** ^8 per recapitulationem, segn el uso de la Escritura.
La ley del levirato, expuesta en Dt 25,5 ss., se funda en un sentimiento de piedad fraterna
para con el difunto, a fin de que, siquiera por una ficcin jurdica, no careciera de sucesin. Por eso
es tan mal mirado el olvido de este deber. De Onn se deriva el vicio de onanismo contra los fines del
matrimonio, y que aqu nos describe el autor sagrado como detestado por Dios.
14
El motivo dla resolucin de Tamar es claro y no ha de juzgrsela segn las normas de nuestra conciencia
cristiana.
15
La antigedad juzgaba con mucha indulgencia esta conducta, y ms en personas libres, como
Jud lo era por este tiempo.
i El sello serva para autenticar los documentos y era comn en Caldea y en Egipto; el cordn
era para llevar el sello colgado de l. El bastn sola ser labrado y tenido por signo de autoridad.
Tamar le pide las cosas personales para que ms tarde le sirvan de prueba de su conducta.

GNESIS 38-39

m a n o s de la mujer; pero ste no la hall.


21
Pregunt a las gentes del lugar, diciendo : Dnde est la meretriz que se sienta
en Enam a la vera del camino? Y ellos
le respondieron: N o ha habido ah nunca
ninguna meretriz. 2 2 Volvi, pues, a Jud,
y le dijo: N o la he hallado, y las gentes
del lugar m e h a n dicho que no h a habido
all ninguna meretriz. 23 Y dijo J u d :
Que se quede con ello, no vaya a burlarse de n o s o t r o s ; yo ya he m a n d a d o el
cabrito y t no la has hallado. 2 4 Al cabo
de unos tres meses hicieron saber a Jud
la cosa, dicindole: Tamar, tu nuera, se
h a prostituido, y de sus prostituciones est
encinta. Jud contest: Sacadla y quemadla. * 2 s C u a n d o se la llevaban m a n d
ella decir a su suegro: Del h o m b r e cuyas
son estas cosas estoy yo encinta. Mira a
ver de quin son ese anillo, ese cordn y
ese bculo. * 2 6 Los reconoci Jud, y
dijo: Mejor que yo es ella, pues n o se
la he d a d o a Sela, mi hijo. Pero n o
volvi a conocerla ms. * 2 7 C u a n d o lleg
el tiempo del parto, tena en el seno dos
gemelos. * 2 8 Al darlos a luz, sac u n o
d e ellos u n a m a n o , y la partera la cogi
y a t a ella u n hilo rojo, diciendo: Este
h a sido el primero en salir, 29 pero l
retir la m a n o y sali su hermano. Vaya
r o t u r a que has hecho!, dijo ella, y le
llam F a r e s ; * 30 luego sali su hermano,
que tena el hilo a t a d o a la m a n o , y le
llam Zaraj.
Jos en

Egipto

O Q * Entre tanto, a Jos, que haba sido


* llevado a Egipto y c o m p r a d o a los
ismaelitas p o r Putifar, ministro del F a r a n
y jefe de la guardia egipcia, 2 le protegi
Yav, que hizo prosperar todas sus cosas.
Estaba en casa de su seor, el egipcio, *
3
que vio que Yav estaba con l, y que
t o d o cuanto haca, Yav lo prosperaba
p o r su m a n o . 4 Hall, pues, Jos gracia

a los ojos de su seor, y le serva a l. *


5
Hzole m a y o r d o m o de su casa, y puso
en su m a n o t o d o cuanto tena. Bendijo
Yav p o r Jos a la casa de Putifar, y der r a m Yav su bendicin sobre todo cuanto tena en casa y en el campo, <> y l lo
dej t o d o en m a n o s de Jos, y no se cuidaba de nada, a n o ser de lo que coma. Era
Jos de hermosa presencia y bello rostro.
Castidad de Jos
7

Sucedi despus de t o d o esto que la


mujer de su seor puso en l sus ojos, y
le dijo: Acustate conmigo. 8 Rehus
l, diciendo a la mujer de su seor: Cuando mi seor n o m e pide cuentas de n a d a
de la casa y ha puesto en mi m a n o cuanto

Sellos antiguos. (Biblia de Montserrat.)


tiene " y n o hay en esta casa nadie superior a m, sin haberse reservado l n a d a
fuera de ti, por ser su mujer, voy a hacer
yo u n a cosa tan mala y a pecar contra
Dios? 1 0 Y c o m o hablase ella a Jos un
da y otro da, y n o la escuchase l, negndose a acostarse con ella y a u n a estar
con ella, 11 un da que entr Jos en la
casa p a r a cumplir con su cargo, y n o
haba nadie en ella, 1 2 le cogi por el
m a n t o , diciendo: Acustate conmigo.
Pero l, dejando en su m a n o el m a n t o ,
huy y se sali de la casa. * 13 Viendo ella
que haba dejado el m a n t o en sus m a n o s
y se haba ido huyendo, 1 4 se puso a

24
Como ligada al matrimonio con Sela, era tenida por culpable de adulterio, segn se ve en
Lev 20,10 ss. y Dt 22,22 ss., y castigada con la pena de muerte, pero no con el fuego, que se reservaba2 5para castigar el incesto (Lev 20,14).
Jud, jefe de la familia, era el juez en esta causa contra el honor de la misma.
26
Jud reconoce su culpa y excusa la de su nuera, que haba querido redimir la injuria por
esta2 va.
7
Episodio semejante al de 25,24 ss., origen de los nombres, y de importancia por la descendencia
que ambos tuvieron en Jud, segn puede verse en 1 Par 2,4 ss. y 4,10 ss.
29
Fares, fruto de una unin incestuosa, es, sin embargo, uno de los anillos de la genealoga de
Cristo (Mt 1,3).

O Q 2 Insiste el texto en mostrar la asistencia divina sobre Jos, gracias a la cual se ganaba el
** -*
favor de sus amos y sala bien en cuanto haca.
4
Era el mayordomo general, llamado en egipcio mer-eper y hoy en rabe wekil, en quien el amo
descargaba
todos sus cuidados.
8
Pone de relieve la confianza que su seor tena puesta en l y la obligacin por esto de no serle
infiel1 2 ni ofender a Dios con esta misma infidelidad a su amo.
Segn los monumentos, el traje de los hombres de trabajo era muy sencillo: un pao sujeto
a la cintura y que descenda hasta la mitad de los muslos, a veces cosido entre las piernas para mayor
libertad en los movimientos. Pero el autor sagrado se imagina a Jos vestido como en Palestina: con
el manto sobre los hombros.

CNEM 30-40
gritar, llamando a las gentes de su casa,
y les dijo a grandes voces: Mirad, nos
ha trado l ese hebreo para que se burle
de nosotros; ha entrado a ra para acostarse conmigo, * 1 5 y c u a n d o vio que yo
alzaba mi voz p a r a llamar, h a dejado su
m a n t o junto a m y h a huido fuera de la
casa, i* Dej ella el m a n t o de Jos cerca
de s, hasta que vino su seor a casa, " y
le habl as: Ese siervo hebreo que nos
has trado h a entrado a m p a r a burlarse
de m, * 18 y c u a n d o vio que alzaba mi
voz y llamaba, dej junto a m su m a n t o
y huy fuera. 1 9 Al oir su seor lo que
le deca su mujer, esto y esto es lo que
m e ha hecho tu siervo, m o n t en clera,
20 y cogiendo a Jos, le meti en la crcel
donde estaban encerrados los presos del
rey, y all en la crcel qued Jos. *
Jos e n la crcel
21 Pero estaba Yav con Jos, y extendi sobre l su favor, hacindole grato a
los ojos del jefe de la crcel, 22 q u e puso
en su m a n o a todos los all presos; y cuanto all se haca, era l quien lo haca. 23 D e
n a d a se cuidaba por s el jefe de la crcel,
porque estaba Yav con Jos, y cuanto
haca ste, Dios lo prosperaba.
1 Sucedi despus que, habiendo
faltado contra su seor, el rey de
Egipto, el copero y el repostero del rey, *
2
se encoleriz el F a r a n contra sus dos
ministros, el jefe de los coperos y el jefe
de los reposteros, 3 y los encarcel en la
casa del jefe de la guardia, en la crcel
d o n d e estaba preso Jos. 4 Psolos el jefe
de la guardia bajo la custodia de Jos, y
ste les serva el tiempo que estuvieron
en la crcel. 5 El jefe de los coperos y el
jefe de los reposteros del rey de Egipto,
que estaban presos en la crcel, tuvieron
ambos un sueo en la misma noche, cada
u n o el suyo, y cada sueo de diversa significacin. * 6 C u a n d o p o r la m a a n a vino
a ellos Jos y los vio tristes, 7 pregunt a
los dos ministros que con l estaban pre-

40

70
sos en la casa de su seor, dicindoles:
por qu tenis hoy mala cara? 8 Ellos le
contestaron: Hemos tenido un sueo, y
no hay quien lo interprete. D i joles Jos:
No es de Dios la interpretacin de los
sueos? C o n t d m e l o , si queris.* 9 E 1
jefe de los coperos cont a Jos su sueo
dicindole: En mi sueo tena ante m
una vid i con tres sarmientos, que estaban c o m o echando brotes, suban y florecan y m a d u r a b a n sus racimos, u Tena
en mis m a n o s la copa del F a r a n , y cogiendo los racimos, los exprima en la
copa del F a r a n y la puse en sus manos.
12 Jos le dijo: Esta es la interpretacin
del s u e o : Los tres sarmientos son tres
das. 13 D e n t r o de tres das el F a r a n
exaltar tu cabeza y te restablecer en
tu cargo, y p o n d r s la copa del F a r a n
en sus m a n o s , c o m o antes lo hacas, cuand o eras copero. 1 4 A ver si te acuerdas de
m c u a n d o te vaya bien y m e haces la
gracia de recordarme al F a r a n para que
m e saque de esta casa, 15 pues he sido
furtivamente sacado de la tierra de los
hebreos, y aun aqu n a d a he hecho p a r a
q u e me metieran en prisin. 16 Viendo
el jefe de los reposteros cuan favorablemente haba interpretado el sueo, dijo
a Jos: Pues he aqu el m o : Llevaba yo
sobre mi cabeza tres canastillas de p a n
blanco. 1 7 E n el canastillo de encima haba toda clase de pastas de las que hacen
para el F a r a n los reposteros, y las aves
se las coman del canastillo que llevaba
sobre m i cabeza. v s Contest Jos diciendo: Esta es la interpretacin: Los
tres canastillos son tres das. 19 D e n t r o
de tres das te quitar el F a r a n la cabeza y te colgar de un rbol, y comern
las aves tus carnes. 20 Al da tercero,
que era el del natalicio del F a r a n , dio
ste u n banquete a todos sus servidores,
y en medio de ellos trajo a la memoria al
jefe de los coperos y al jefe de los reposteros, * 21 restableciendo al jefe de los coperos en su cargo de poner la copa en
m a n o s del F a r a n , 2 2 y colgando al jefe
de los reposteros, como les haba n t e r .

14
Acude a los otros siervos de la casa, en quienes fcilmente poda suscitar animosidades contra los por ser superior suyo.
" Dice: el amo nos ha trado. Este plural puede dar a antender cul serla la conducta de Jos
con los esclavos cuando con la seora tanto se atreva.
2
Es extraa esta suavidad penal para tal delito y con un esclavo. Tal vez el amo no daba entera fe' a las palabras de su mujer. Luego la Providencia velaba sobre Jos. Herodoto menciona una
fortaleza en Tebas, en que estaban detenidos los presos polticos. De una as se trata aqu.

A A ' Entre la muchedumbre de oficiales de la corte faranica no era el menos importante el


* w jefe de las bodegas y encargado de servir la copa al rey. Nehemlas desempeaba este oficio
en la corte persa (Neh 1,11). Lo mismo debe decirse del jefe de los reposteros.
5
La antigedad miraba los sueos como comunicaciones divinas, y la misma Escritura dice
que Dios se comunicar por sueos con sus siervos (Nm 12,6; Jue 7,13: Mac 15,11; Job 23,14).
8
En Egipto, como en Babilonia, haba adivinos que interpretaban los sueos. En Gnesis y en
Daniel
se pone especial empeo en mostrar que slo Dios puede comunicar la ciencia de los sueos.
20
El texto dice que el Faran levant la cabeza de sus ministros, que significa sacarlos d<J la
prisin, aunque con muy diferente destino (cf. 2 Re 25,27).

71

GNESIS 40-41

pretado Jos. * 2 3 P e r o el jefe de los cope- sas, que se pusieron a pacer en la verdura
ros n o se a c o r d m s de Jos, sino que de la orilla, 19 y he aqu que detrs de
se olvid de l.
ellas suben otras siete vacas m a l a s , feas
y flacas, c o m o n o las he visto de malas
I n t e r p r e t a J o s l o s s u e o s d e l F a r a n en t o d a la tierra de Egipto, 20 y t a s vacas
malas y feas se comieron a las primeras
Al
1 Al c a b o de dos aos so el Fa- siete vacas gordas, 21 que entraron en su
^
r a n q u e estaba a orillas del ro, vientre sin que se conociera que haban
2
y vea subir de l siete vacas hermosas entrado, pues el aspecto de aqullas siy muy gordas, que se pusieron a pacer la gui siendo tan m a l o c o m o al principio.
verdura de la orilla; pero he aqu que
despus subieron del ro * 3 otras siete
vacas feas y m u y flacas, y se pusieron
junto a las siete que estaban a la orilla
del ro, 4 y las siete vacas feas y flacas
se comieron a las siete hermosas y gord a s ; y el F a r a n se despert. 5 Volvi a
dormirse, y p o r segunda vez so que
vea siete espigas q u e salan de una sola
c a a de trigo muy granadas y hermosas,
6
pero detrs de ellas b r o t a r o n siete espigas flacas y quemadas p o r el viento solan o , ' y las siete espigas flacas y quemadas
devoraron a las siete espigas hermosas y
granadas, y se despert el Faran. Este
fue el sueo. ! A la m a a n a , estaba pert u r b a d o su espritu y m a n d llamar a
todos los adivinos y a t o d o s los sabios
de E g i p t o ; les c o n t su sueo, pero n o
h u b o quien lo interpretara. * 9 Entonces
habl al F a r a n el jefe de los coperos,
diciendo: Ahora me acuerdo de mi falta. i Estaba el F a r a n irritado contra
sus siervos y nos haba hecho encerrar
en la casa del jefe de la guardia a m y al
Trigo racimal.
jefe d e los repostemos. u TuNimos a m b o s
un sueo, la misma noche yo y l, cada Y me despert. 22 v i tambin en sueos
u n o el suyo y de distinta interpretacin. que salan de una misma caa siete es12 Estaba all con nosotros u n joven he- pigas granadas y hermosas, 23 y q U e s a _
breo, siervo del jefe de la guardia, y le lan despus de ellas siete espigas malas,
contamos nuestros sueos, y l nos dio secas y quemadas del viento solano, 24 y
la interpretacin; a cada u n o le interpret las siete espigas secas devoraron a las
el suyo, 13 y c o m o lo interpret l, as siete hermosas. Se lo he c o n t a d o a los
nos sucedi; yo fui restablecido en mi adivinos, y n o ha habido quien m e lo excargo y l fue colgado. 1 4 M a n d , pues, plique.
25
el F a r a n llamar a Jos, y apresuradaJos dijo al F a r a n : El sueo del
mente le sacaron de la prisin. Se cort F a r a n es u n o solo. Dios ha d a d o a coel pelo, se m u d de ropas y se fue a ver nocer al F a r a n lo que va a hacer. 26 Las
al F a r a n . * 15 Este le dijo: He tenido siete vacas hermosas son siete aos, y las
un sueo y n o hay quien me lo interprete, siete espigas hermosas, siete a o s ; el suey he odo decir de ti que en cuanto oyes o es uno solo. 27 Las siete vacas flacas y
ur\ sueo lo interpretas. 16 J o s i respon- m a l a s q u e swWan detrs de las otras son
di: N o y o ; Dios ser el que d u n a otros siete aos, y las siete espigas secas y
respuesta favorable al F a r a n . 17 Habl, quemadas del viento solano son siete aos
pues, el F a r a n a Jos: Este es mi sue- de h a m b r e . 28 Es lo que he dicho al F a o : Estaba yo en la ribera del ro 18 y vi ran, que Dios le ha mostrado lo q u e
subir del ro siete vacas gordas y hermo- va a hacer. 29 Vendrn siete a o s de gran
22
Luego de decapitado colgaban el cuerpo. Era ste un suplicio terrible para un egipcio sobre
todo, por cuanto crea que la conservacin del cuerpo era requisito indispensable para la vida futura del alma.
2
Al
La vaca era el smbolo de Isis y de Hator, diosa de la fertilidad, y que aqu debe ser com"" * 8 pleta, como indica el nmero siete.
Eran
los representantes de la ciencia sagrada y los intrpretes de los sueos (Dan 2,2; 5,7).
14
Los egipcios se rapaban a navaja la cabeza, cubrindosela luego con una peluca.

72

GNESIS 41
abundancia en t o d a la tierra de Egipto,
y detrs de ellos vendrn siete aos de
escasez, que harn se olvide toda la abundancia en la tierra de Egipto, y el h a m b r e
consumir la tierra. 31 N o se conocer
la abundancia en la tierra a causa de la
escasez, p o r q u e sta ser muy grande.
32
C u a n t o a la repeticin del sueno al
F a r a n por dos veces, es que el suceso
30

no perezca de h a m b r e la tierra. ? Parecieron muy bien estas palabras al F a r a n


y a t o d a su corte, 3 8 y el F a r a n dijo a
sus cortesanos: Podramos por ventura
encontrar u n h o m b r e como ste, lleno del
espritu de Dios? * 3 9 Y dijo a J o s : Toda vez que D i o s te h a d a d o a conocer
estas cosas, no hay persona tan inteligente y sabia como t.

73

GNESIS 41-42

ti no alzar nadie m a n o ni pie en toda la


tierra de Egipto. 4 5 Llam el F a r a n a
Jos con el n o m b r e de Zafna Paneaj y
le dio por mujer a Asenet, hija de Putifar,
sacerdote de On. Sali Jos por t o d a la
tierra de Egipto. * 4 6 Tena treinta aos
cuando se present ante el Faran, rey
de Egipto, y le dej p a r a recorrer toda
la tierra de Egipto. 4 7 La tierra produjo a
montones durante los siete aos de abundancia, 4 8 y Jos recogi el producto de
los siete aos que de ella h u b o en Egipto,
y lo almacen en las ciudades, deposit a n d o en cada u n a de ellas los productos
de los campos que la rodeaban, 4 9 llegando a reunir t a n t o trigo como las arenas
del m a r ; en tan gran cantidad, que h u b o
que dejar de contar, p o r q u e n o poda ya
contarse. *
Hijos de Jos
50

Antes que llegara el tiempo de la escasez, nacironle a Jos dos hijos, que le
pari Asenet, hija de Putifar, sacerdote
de On. 51 D i o al primero el n o m b r e de
Manases, porque dijo: Dios me ha hecho olvidar todas mis penas y toda la
casa de mi p a d r e ; 52 y a l segundo le
llam Efram, diciendo: Dios me h a d a d o
fruto en la tierra de mi afliccin.
Granero egipcio. (Museo del Louvre.J
est firmemente decretado p o r D i o s y
que Dios se apresurar a hacerlo. * 3 3 A h o ra, pues, busque el F a r a n u n h o m b r e
inteligente y sabio, y pngale al frente
de la tierra de Egipto. 3 4 N o m b r e el Faran intendentes, que visiten la tierra y
recojan el quinto de la cosecha de la
tierra de Egipto en los aflos de la abundancia ; * 3 5 renan el producto de los
aos buenos que van a venir, y hagan
acopio de trigo a disposicin del F a r a n ,
36
p a r a mantenimiento de las ciudades, y
consrvenlo para que sirva a la tierra de
reserva para los siete aos de hambre
que vendrn sobre la tierra de Egipto, y

Jos, virrey d e todo E g i p t o


40
T sers quien gobierne m i casa, y
t o d o mi pueblo te obedecer; slo p o r
el t r o n o ser mayor que t, * 4 1 y a a d i :
Mira, te pongo sobre t o d a la tierra de
Egipto. 4 2 Quitse el F a r a n el anillo
de su m a n o y lo puso en la m a n o de
Jos; hizo que le vistieran blancas vestiduras de lino, y puso en su cuello u n
collar de o r o , * 4 3 y m a n d que, m o n t a d o
sobre el segundo de sus carros, se gritara
ante l abrek, y as fue puesto al frente de
toda la tierra de Egipto. * 4 4 Djole t a m bin el F a r a n : Yo soy el F a r a n , y sin

32
A un Faran de la III dinasta le hacen decir los sacerdotes de Knum en la poca tolemaica:
Estoy desolado porque el ro no desborda en un perodo de siete aos, falta el grano, los campos
estn secos y escasea el alimento. Acude un hombre a sus vecinos? Todos huyen para no volver.
Los nios lloran, los jvenes languidecen, el corazn de los ancianos desfallece, sus piernas no tienen
fuerza y, cruzados los brazos, se sientan en tierra.
34
El quinto en estas circunstancias no era una carga excesiva, y menos en Egipto, donde la
fertilidad de la tierra depende del riego del Nilo, y ste de la distribucin de las aguas, que han
sido siempre el principal cuidado de los gobiernos en el pas de los faraones.
3R
Supuesto que el Faran era un rey hicso, y, por consiguiente, asitico, se explica mejor esta
determinacin,
que viene a realizar los planes de Dios sobre Jos.
40
Le confiere el cargo de primer ministro, en egipcio tati, sobre la casa real y sobre el reino.
Tan4 2repentino encumbramiento no es de maravillar en los imperios absolutos del Oriente.
El sello real es para autenticar los documentos. Le visti de lino, de que en Egipto se fabricaban telas finas reservadas a los grandes. El collar es una distincin honorfica, muy usual en la
corte4 3 egipcia.
Los carros ligeros, tirados por dos caballos, se dicen introducidos en Egipto por los hicsos.
Lo del segundo carro sin duda significa el segundo lugar que acababa de conceder el Faran a
Jos.Abrek, vocablo obscuro, que las antiguas versiones entienden como una expresin de reverencia hacia el nuevo ministro del Faran.

Medidas de gobierno
la e s c a s e z

durante

53
Acabronse los siete aos de abundancia que h u b o en Egipto, 5 4 y comenzaron los siete aos de escasez, como lo
haba anunciado Jos; y h u b o h a m b r e en
todas las tierras, mientras haba pan en
toda la tierra de Egipto; 55 y clamaba el
pueblo al F a r a n por pan, y el Faran
deca a todos los egipcios: Id a Jos y
haced lo que l os diga. 5 6 C u a n d o el
hambre se extendi p o r toda la superficie

de aquella tierra, abri Jos los graneros,


y lo que en ellos haba se lo venda a los
egipcios, pues creca el h a m b r e en la tierra de Egipto. 5 7 D e todas las tierras venan a Egipto a comprar a Jos, pues el
h a m b r e era grande en toda la tierra. *
B a j a n a E g i p t o los h e r m a n o s d e J o s
en busca de mantenimientos
A n 1 Viendo Jacob que haba trigo en
"
Egipto, dijo a sus hijos: Qu estis ah mirndoos unos a otros? 2 H e
odo decir que en Egipto hay trigo. Bajad,
pues, all p a r a comprrnoslo, y vivamos
y n o muramos. * 3 Bajaron, pues, diez
de los h e r m a n o s de Jos a Egipto a comprar p a n ; * 4 a Benjamn, el hermano de
Jos, no le m a n d Jacob con sus hermanos p o r temor de que le sucediera alguna
desgracia. 5 Llegaron los hijos de Tsrael
con otros que venan tambin a comprar
trigo, pues haba h a m b r e en t o d a la tierra
de Cann. 6 C o m o era Jos el jefe de la
tierra y el que venda el trigo a cuantos
venan a comprarlo, los hermanos de Jos
entraron, y se postraron ante l, rostro a
tierra. * ' A) verlos, Jos los reconoci,
pero disimul, y les habl con dureza,
dicindoles: De dnde vens?; y ellos
respondieron: De la tierra de C a n n
p a r a comprar mantenimientos. 8 Y aunque conoci Jos a sus hermanos, ellos
no le conocieron a l.
9
Acordse Jos de los sueos que les
haba contado, y les dijo: Vosotros sois
unos espas, que habis venido a reconocer las partes no fortificadas de la tierra. *
10
Ellos le dijeron: N o , seor mo; tus
siervos h a n venido a comprar mantenimientos; 11 todos nosotros somos hijos
del mismo p a d r e ; somos gente b u e n a ;
no son tus jsiervos unos espas. 1 2 El
repuso: N o ; sois unos espas que habis venido a ver lo indefenso de la tie-

45
Para indicar la nueva condicin de Jos por su ensalzamiento se le impone un nombre nuevo: su significacin es obscura y acaso no est bien trasmitido: los egiptlogos lo interpretan comnmente : Dios habl y l (el que lleva el nombre) vino a la vida. Asenet significa perteneciente a Neit,
diosa del cielo.Helipolis en griego y On en hebreo era la ciudad que estaba situada cerca de El
Cairo actual, en la que Ra, el sol, era preferentemente venerado (cf. Ez 30,17). De estos sacerdotes
dice Herodoto que eran los ms eruditos y letrados de Egipto (11,3).
49
En las escenas egipcias de la recogida del grano nunca falta el escriba, que lleva cuenta de
las medidas.
57
Corresponden bien al v.54, en que nos habla de los pases vecinos, preparando con esto la
narracin de la venida de los hermanos de Jos,

I O 32 Desde la antigedad fue Egipto el granero de Palestina en tiempo de caresta.


^~
Despus de la prdida de Jos, Jacob tena puesto en Benjamn todo el afecto que haba
profesado a la madre de ambos, Raquel. Eran muchos ios que hacan el mismo camino a Egipto
y por la misma causa. El sitio de la escena debe colocarse en la que era entonces capital del reino,
en Tanis, en el norte del Delta.
6
La Providencia va ordenando las cosas para el encuentro de Jos con sus hermanos. De otro
modo parecera extrao que todo un ministro del Faran se ocupe en este negocio.Ysepostraron:
Los monumentos nos ofrecen escenas semejantes de los asiticos ante los prefectos egipcios.
9
La acusacin no era inverosmil. Egipto, por la parte de oriente, estaba siempre expuesta a
las incursiones de los nmadas, contra los cuales hubo que establecer una serie de fortalezas a lo
largo de la frontera.

74

GNESIS 42-43

75

GNESIS 4 3

rra. 13 Ellos dijeron: Eramos tus siervos aqu est, en m i saco. Quedronse estudoce hermanos, todos del mismo padre pefactos, y unos a otros se decan, temen la tierra de C a n n ; el m s pequeo se b l a n d o : Qu ser esto q u e h a hecho
q u e d con nuestro p a d r e y el otro n o Dios con nosotros?
29
vive ya, i" Insisti Jos: Es lo q u e os
Llegaron a Jacob, su padre, a la
he d i c h o : sois unos espas. 15 Pero voy a tierra de C a n n , y le contaron cuanto les
probaros. P o r la vida del F a r a n que haba sucedido, diciendo: 3El h o m b r e
n o saldris d e aqu mientras n o venga que es el seor de aquella tierra n o s h a vuestro h e r m a n o menor. * i* M a n d a d a bl duramente y n o s t o m p o r espas d e
uno de vosotros a buscar a vuestro her- la tierra. 31 Nosotros le dijimos: Somos
m a n o , y los dems quedaris aqu presos.
gente b u e n a ; n o somos espas. 32 E r a m o s
As probar si lo q u e decs es verdad, y
doce hermanos, hijos todos del mismo
si n o , p o r la vida del F a r a n q u e sois
p
a d r e ; u n o desaparecido, el ms pequeo
unos espas. * 17 Y los hizo meter a todos
juntos en prisin p o r espacio de tres das. est c o n nuestro padre en la tierra de
18 A l tercero les dijo J o s : Haced esto y Cann. 33 y n o s jijo e l h o m b r e seor
viviris, pues yo temo a Dios. 1 9 Si en de la tierra: Ved cmo sabr q u e sois
verdad sois gente buena, q u e se quede gente b u e n a : dejad aqu a u n o de vosotros,
u n o de los hermanos preso en la crcel tomad c o n q u e atender a 3la4 necesidad de
y traedme a
d o n d e estis, y los otros id a llevar el vuestras casas, y partid,
trigo para remediar el h a m b r e de vues- vuestro h e r m a n o p e q u e o ; asi sabr q u e
tras casas, 20 y m e trais a vuestro her- n o sois unos espas, sino gente buena.
m a n o menor, p a r a p r o b a r la verdad de Entonces os devolver vuestro h e r m a n o
vuestras palabras, y n o moriris. 2l Ellos y podris recorrer la tierra. 35 C u a n d o
se dijeron unos a o t r o s : Ciertamente so- vaciaron los sacos, cada u n o encontr el
mos nosotros reos de culpa contra nuestro paquete d e su dinero en la boca d e su
h e r m a n o , a quien vimos con angustia de saco, y al ver los paquetes de dinero,
su alma pedirnos compasin, y n o le es- ellos y su p a d r e se llenaron de temor. *
cuchamos. POT eso h a venido s o b r e n o s - 36 Jacob, su padre, les dijo: Vais a deotros esta desventura. * 22 R u b n les dijo: jarme sin hijos! Jos desapareci, Simen
N o os advert yo, dicindoos: N o p e - desapareci, y vais a llevaros a Benjaquis contra el nio, y n o m e escuchas- mn? T o d o esto h a venido sobre m. *
teis? Ved c m o ahora se n o s demanda 3 7 R u b n dijo a su p a d r e : Haz morir a
su sangre. * 23 Ellos n o saban q u e Jos mis d o s hijos si y o n o t e devuelvo a
los entenda, pues l les haba h a b l a d o Benjamn. Entrgamelo, y y o t e lo d e p o r medio d e intrprete. 24 Alejse Jos volver. * 38 El le c o n t e s t : N o bajar
llorando, y cuando volvi, les habl, y mi hijo con vosotros. Su h e r m a n o m u r i ,
eligi a Simen entre ellos, y le puso y n o queda ms que l. Si en el viaje q u e
en hierros ante los ojos de los otros.
vais a hacer le ocurre u n a desgracia, h a ris descender en dolor mis canas al seVuelven a su padre Jacob
pulcro.
23 M a n d Jos q u e llenaran de trigo sus
sacos, que pusieran en el d e cada u n o su
Viaje de Benjamn
dinero y les diesen provisiones p a r a el
i Pero el hambre era ya muy grancamino, y as se hizo. * 26 Ellos cargaron
de en la tierra, y 2 c u a n d o acabael trigo sobre los asnos, y se partieron de
all. 27 Abri u n o de ellos el saco para ron d e comer las provisiones q u e h a b a n
d a r pienso a su asno en el lugar donde trado d e Egipto, les dijo su p a d r e : Vol3
pernoctaron, y vio q u e su dinero estaba ved a c o m p r a r n o s algo que comer. Pero
en la boca del saco, 28 y <jijo a sus her- Jud le contest: Aquel hombre nos dijo
m a n o s : M e h a n devuelto m i d i n e r o : terminantemente: No me veris si no trais

con vosotros a vuestro h e r m a n o menor. *


Si m a n d a s con nosotros a nuestro herm a n o , bajaremos y te compraremos p r o visiones ; 5 pero si n o , n o bajaremos, pues
el h o m b r e aquel n o s dijo: N o veris m i
rostro a n o ser q u e venga c o n vosotros
vuestro hermano. 6Y dijo Israel: Por
qu m e habis hecho ese mal, de d a r a
conocer a aquel h o m b r e que tenais otro
hermano? 7 Y le contestaron: Aquel
h o m b r e nos pregunt insistentemente sob r e nosotros y sobre nuestra familia, y
nos dijo: Vive todava vuestro padre?
Tenis algn otro hermano? Y nosotros
contestamos segn las preguntas. Sabam o s acaso nosotros q u e iba a decirnos:
Traed a vuestro hermano? 8 Y J u d
dijo a Israel, su p a d r e : Deja ir al nio
conmigo, p a r a q u e p o d a m o s ponernos en
camino, y p o d a m o s vivir y n o m u r a m o s
nosotros, t y nuestros pequeos. 9 Y o
te respondo de l; t le reclamars d e m i
m a n o , y si n o te lo vuelvo a traer y te
lo pongo delante, ser r e o ante ti p o r
siempre. * i Si n o n o s hubiramos r e trasado t a n t o , estaramos ya d o s veces
de vuelta. n Israel, su padre, les dijo:
Si es asi, haced esto: tomad de los mejores productos de esta tierra en vuestro
equipaje y bajdselos al hombre aquel
como presente: un poco de tragacanto,
un poco de miel, astrgalo, ludano, alfnsigos y almendras. * 1 2 Coged dinero
do nuevo, y el q u e hallasteis en la boca
de vuestros sacos devolvedlo, pues quiz
h a sido u n error. 13 T o m a d a vuestro herm a n o , e id, y volved a ver a aquel hombre.
14
Q u e el D i o s omnipotente os haga h a llar gracia ante ese h o m b r e p a r a que deje
volver a vuestro h e r m a n o y a Benjamn.
C u a n t o a m , si h e de verme privado d e
mis hijos, sea. 1 5 T o m a r o n ellos el presente y el dinero doble y a Benjamn, y
bajaron a Egipto, y se presentaron a J o s

15
Entre los hebreos se deca: Vive el Seor y vive tu alma, o sea por el Seor y por tu alma;
los egipcios juraban por vida del Faran.
16
Jos pretende ver a su hermano sin descubrirse. Luego invierte los trminos, contentndose
con que quede uno y los dems se partan.
21
Es verdaderamente hermosa esta confesin del crimen, sin saber que la vctima est presente.
22
La sangre pide la sangre, lo mismo ante la justicia divina que ante la justicia humana.
25
A pesar de su dureza exterior, no se olvida de que son sus hermanos ni desmiente su cario
para con ellos. Esto aumentaba ms la confusin de aqullos y haca su situacin ms complicada.
3
s El hallazgo del dinero es algo misterioso, y esto les hace sentir el temor religioso de la mano
de Dios.
36
El corazn del padre es ms sensible a lo que pierde que a lo que posee (cf. Le 15,3 ss.)*
37
Rubn es siempre el mismo; sus palabras deben tomarse como expresin de las seguridades que da a su padre sobre la vuelta de Benjamn.

' El papel preponderante que en esta parte del dilogo tiene Jud est en armona con 37,26 ss.
9 Jud responde de la vuelta de Benjamn con su persona misma. La oferta de Rubn era
menos natural, aunque significa los mismos sentimientos.
1
1 Con toda la pena de su alma Jacob se resigna a dejar partir a Benjamn, que es presentado
como nio, pero que, conforme los clculos de A Lapide, tendra ya veinticuatro aos.Tomad de
lo mj'or <k la tierra, etc., es decir, los productos de Cann que en Egipto tenan ms estima. La miel
parece fuese cierto mosto de uvas que se fabricaba en Cann y era muy estimado en el valle del
Nilo (Ez 27,17). Aromas y ludano era la mercanca de los ismaelitas (37.25); el pistacho, una especie de almendra muy irritante.
" Era da de alegra para Jos, y quiso solemnizarlo sin descubrirse ni abandonar sus propsitos de averiguar los sentimientos de sus hermanos.
18
Es muy natural este temor en aquellos pobres nmadas, no hechos a la vida ciudadana,
al verse tratar de aquella manera, cuando ellos crean que haba motivos para otro trato muy distinto.

43

Jos y Benjamn
i* Apenas vio Jos c o n ellos a Benjamn, dijo a su m a y o r d o m o : Lleva a casa
a esos varones y prepara u n a buena c o mida, porque comern conmigo a m e dioda. * 1 7 E 1 m a y o r d o m o hizo lo q u e

43

le orden Jos, y condujo a aquellos


hombres a casa. i 8 Mientras los llevaba
a casa de Jos, llenos de temor, se decan: Es p o r lo del dinero q u e volvi
en nuestros sacos p o r lo q u e n o s traen
aqu p a r a asaltarnos, caer sobre nosotros
y nacernos esclavos con nuestros asnos. *
19
Acercndose al m a y o r d o m o , le dijeron : 20 Perdone, m i seor. Nosotros vinimos ya u n a vez a comprar vveres.
2i A l llegar al lugar donde a la vuelta
pasamos la noche, abrimos los sacos y
vimos q u e el dinero de cada u n o de
nosotros estaba justo a la boca de nuestros sacos. 22 H e m o s vuelto a traerlo con
nosotros, y traemos al mismo tiempo
otra cantidad para c o m p r a r provisiones.
Nosotros n o sabemos quin puso nuestro dinero en los sacos. 23 Que la p a z
sea c o n vosotrosles dijo el m a y o r d o m o ; n o temis. H a sido vuestro D i o s ,
el D i o s d e vuestro padre, el q u e o s puso
ese tesoro en los sacos. Y o recib vuestro
dinero. 2 4 Hizo traer con ellos a Simen,
y despus de hacerlos entrar en la casa,
les dio agua para que se lavaran los pies,
y dio tambin pienso a los asnos. 25 Ellos
prepararon su presente, esperando que
viniera Jos a medioda, pues haban sido
advertidos de que comeran all. 26 Vino
Jos a casa, y le presentaron el regalo q u e
haban trado con ellos, postrndose ante
l, rostro a tierra. 27 l les pregunt si
estaban buenos y les dijo: Vuestro a n ciano padre, de quien me hablasteis, est
bien? Vive todava? 28 Ellos le contest a r o n : T u siervo, nuestro padre, est
bien, vive todava, y se inclinaron p r o fundamente. 29 Jos alz los ojos, y vio
a Benjamn, su h e r m a n o , hijo de su m a dre, y dijo: Es ste vuestro h e r m a n o
menor, de quien m e habis hablado?,
y a a d i : Que D i o s t e bendiga, hijo
mo. 30 Apresurse Jos a buscar donde
llorar, pues se conmovieron sus entraas
a la vista de su h e r m a n o , y se e n t r en su
cmara, y all llor. 31 Sali despus d e
haberse lavado la cara, y haciendo esfuerzos p o r contenerse, dijo: Servid la
comida. 3 2 Sirvieron a Jos aparte, aparte a sus h e r m a n o s y aparte tambin a los

GNESIS 43-44
egipcios que coman con l, pues los egipcios no pueden comer con los hebreos,
por ser eslo para ellos cosa abominable. *
33
Pusieron i los hermanos de Jos frente
a l: el primognito, segn su progenitura, y el ms joven, segn su edad, y se
miraban atnitos unos a o t r o s . 3 4 Cuando
les pusieron delante las porciones, la de
Benjamn era cinco veces mayor que la
de cada uno de los otros, y bebieron y
e s t u v i e r o n m u y alegres en c o m p a a
suya. *
B e n j a m n , cogido e n el hurto
A A l Jos dio orden a su mayordomo
TT de llenar cuanto pudiera de vveres
los sacos de aquellas gentes y de poner el
dinero de cada uno en la boca de su
saco. * 2 Pon tambin mi copale dijo,
la copa de plata, en la boca del saco del
ms joven, juntamente con el dinero. El
mayordomo hizo lo que le haba mandado Jos. 3 Despuntaba el alba, cuando
despidieron a los hebreos con sus asnos.
4
Haban salido de la ciudad, pero no estaban lejos, cuando Jos dijo a su mayordomo: Anda, y sal en persecucin
de esas gentes, y cuando los alcances diles: Por qu habis devuelto mal por
bien? Por qu me habis robado la copa
de plata? 5 Es donde bebe mi seor y
de la que se sirve para adivinar. Habis
obrado muy mal. * 6 Cuando los alcanz les dijo estas mismas palabras. 7 Ellos
le contestaron: Por qu habla as mi
seor? Lejos de tus siervos hacer semejante cosa. * 8 Hemos vuelto a traerte desde la tierra de Cann el dinero que hallamos en la boca de nuestros sacos; cmo
bamos a robar de la casa de tu seor plata ni oro? ' Aquel de tus siervos en cuyo
poder sea hallada la copa, muera, y seamos tambin nosotros esclavos de tu seor. * 10 Bien est; sea como decis.

76
Aquel a quien se le encuentre la copa ser
mi esclavo, y vosotros quedaris en libertad. * ii Baj cada uno a tierra su saco
a toda prisa, y lo abri. 2 El mayordomo
los reconoci, comenzando por el del
mayor y acabando por el del ms joven,
y se hall la copa en el saco de Benjamn.
13 Rasgaron sus vestiduras, cargaron de
nuevo los asnos y volvieron a la ciudad.
14
Jud lleg con sus hermanos a la casa
de Jos, que estaba all todava, y postrronse rostro a tierra. 15 Jos les dijo:
Qu es lo que habis hecho? No sabais que un hombre como yo haba de
adivinarlo?* 16 Jud respondi: Qu
vamos a decir a mi seor? Cmo hablar,
cmo justificarnos? Dios ha hallado la
iniquidad de tus siervos, y somos esclavos
tuyos, tanto nosotros cuanto aquel en
cuyo poder se ha hallado la copa. *
17
Lejos de m hacer esodijo Jos;
aquel a quien se le ha encontrado la copa
ser mi esclavo; vosotros subiris en paz
a vuestro padre, i 8 Acercse entonces
Jud y le dijo: Por favor, seor mo;
que pueda decir tu siervo unas palabras
en tu odo, sin que contra tu siervo se
encienda tu clera, pues eres como otro
Faran. * 1 9 Mi seor ha preguntado a
tus siervos: Tenis padre todava y tenis algn otro hermano? 2 0 Y nosotros
contestamos: Tenemos un padre anciano
y tenemos otro hermano, hijo de su ancianidad. Tena ste un hermano, que
muri, y ha quedado slo l de su madre, y su padre le ama mucho. 2 i T dijiste a tus siervos: Tradmelo, que yo
pueda verle. 2 2 Nosotros te dijimos: Mira,
seor, no puede el nio dejar a su padre;
si le deja, morir su padre. 2 3 Pero t dijiste a tus siervos: Si no baja con vosotros vuestro hermano menor, no veris
ms mi rostro. 2 4 Cuando subimos a tu
servidor, mi padre, le dimos cuenta de las

32
Los egipcios coman sentados a la mesa. La separacin obedece no menos a etiqueta palaciega que a prejuicios de orgullo nacional, a que la religin dio luego un carcter sagrado. El espritu
farisaico
es ms viejo que los fariseos (Herodoto, II, 41),
34
Las porciones estaban en una mesa del centro, y de ella iban ios servidores dando a los
comensales. Los servidores aparecen, como el mayordomo antes, movidos por Jos y como sabedores de sus intenciones.

AA
*^

Jos prosigue en sus propsitos de probar la sinceridad de los sentimientos de sus hermanos, sobre todo respecto de Benjamn.
No era un vaso ordinario, era la copa preferida de su seor y la usada en los ritos dvinatorios,
lo que
la haca ms estimable a su dueo y ms codiciable a los otros.
7
Con razn se muestran maravillados de tal sospecha despus de las muestras de probidad
que9haban dado.
Tan seguros estaban de su inocencia, que no temen decretar este castigo contra el culpable.
10
Acepta la sentencia dada por ellos, pero reducindola a trminos de equidad y a lo que
pedia el papel que estaba representando.
15
El mayordomo les echa en rostro su ingratitud: Jos, su inconsideracin, pues deban haber
sospechado
que a un personaje como l no se le ocultara el hurto.
16
Hallndose inocentes del hurto, se confiesan culpables ante Dios, que los haca expiar otros
delitos
(cf.
42,21
s.).
18
El razonamiento de Jud es tierno y conmovedor y responde bien a los esfuerzos que haba
tenido que hacer para lograr de su padre la partida de Benjamn.
5

77
palabras de mi seor; 2 ' y cuando mi padre nos dijo: Volved a bajar para comprar algunos vveres, 2 6 le contestamos:
N o podemos bajar, a no ser que vaya
con nosotros nuestro hermano pequeo,
pues no podemos presentarnos a ese hombre si nuestro hermano no nos acompaa. 2 7 Tu siervo, nuestro padre, nos dijo:
Bien sabis que mi mujer me dio dos hijos; 2 8 el uno sali de casa, y seguramente
fue devorado, pues no le he visto ms;
29
si me arrancis tambin a ste y le
ocurre una desgracia, haris bajar mis
canas en dolor al sepulcro. }o Ahora,
cuando yo vuelva a tu siervo, mi padre,
si no va con nosotros el joven, de cuya
vida est pendiente la suya, 31 en cuanto
vea que no est, morir, y tus siervos
habrn hecho bajar en dolor al sepulcro
las canas de tu siervo, nuestro padre. 3 2 Tu
siervo ha salido responsable del joven al
tomarlo a mi padre, y ha dicho: Si yo
no le traigo otra vez, ser reo ante mi padre para siempre. 33 Permteme, pues, que
te ruegue que quede tu siervo por esclavo
de mi seor, en vez del joven, y que ste
vuelva con sus hermanos. 3 4 Cmo voy
a poder yo subir a mi padre si no llevo
al nio conmigo? N o , que no vea yo la
afliccin en que caer mi padre.*
J o s se d a a c o n o c e r a sus h e r m a n o s
i r
i Entonces Jos, viendo que no poT* da contenerse ms ante todos los
que all estaban, grit: Salgan todos.
Y no qued nadie con l cuando se dio
a conocer a sus hermanos. * 2 Lloraba
Jos tan fuertemente, que lo oyeron todos
los egipcios, y lo oy toda la casa del Faran. * 3 Yo soy Josles dijo. Vive
todava mi padre? Pero sus hermanos
no pudieron contestarle, pues se llenaron
de terror ante l. 4 El les dijo: Acercaos
a m. Acercronse ellos, y les dijo: Yo
soy Jos, vuestro hermano, a quien vendisteis para que fuese trado a Egipto.
5 Pero no os aflijis y no os pese haber-

GNESIS 44-43
me vendido para aqu, pues para vuestra
vida me ha trado Dios aqu antes de vosotros. * 6 Van dos aos de hambre en esta
tierra, y durante otros cinco no habr
arada ni cosecha. 7 Dios me ha enviado
delante de vosotros para dejaros un resto
sobre la tierra y haceros vivir para una
gran salvacin*. 8 N o sois, pues, vosotros los que me habis trado aqu; es
Dios quien me trajo y me ha hecho padre del Faran y seor de toda su casa
y me ha puesto al frente de toda la tierra
de Egipto. * 9 Apresuraos, y subid a mi
padre, y decidle: As dice tu hijo Jos:
Me ha hecho D i o s seor de todo el Egipto ; baja, pues, a m sin tardar, 10 y habitars en la tierra de Gosen, y estars cerca
de m, t, tus hijos y los hijos de tus hijos con tus rebaos, tus vacadas y todo
cuanto tienes; n all te mantendr yo, pues
quedan todava otros cinco aos de hambre, y asi no pasars hambre t, tu casa y
todo cuanto tienes. 1 2 Con vuestros mismos ojos veis, y ve mi hermano Benjamn
con los suyos, que soy yo mismo el que
os habla. 13 Contad a mi padre cunta es
mi gloria en Egipto y todo cuanto habis
visto, y apresuraos a bajar aqu a mi padre. 1 4 Y se ech sobre el cuello de Benjamn, su hermano, y llor; y lloraba
tambin Benjamn sobre el suyo. * 15 Bes
tambin a todos sus hermanos, llorando
mientras los abrazaba, y despus sus hermanos estuvieron hablando con l . i 6 Corri por la casa del Faran la voz de que
haban venido los hermanos de Jos, y se
complacieron de ello el Faran y sus cortesanos. i 7 Y dijo el Faran a Jos: Di
a tus hermanos: Haced esto: Cargad vuestros asnos, id a la tierra de Cann, * 18 tomad a vuestro padre y vuestras familias,
y venid a m. Y o os dar lo mejor de la
tierra de Egipto y comeris lo mejor de
la tierra. l> Mndalos que lleven de Egipto carros para sus hijos y sus mujeres,
traigan con ellos a su padre, y vengan;*
2
<> que no les pese de tener que dejar sus

34
Hermosa conclusin, que revela bien los sentimientos del que habla y que trae como por
la mano el desenlace final de este drama.

AK
" ^2

' La presencia de sus subordinados le obliga a hacerse una violencia que no poda continuar, y para dar rienda suelta a sus sentimientos los manda salir.
Esta era la primera y ms sincera manifestacin de quin era y de los sentimientos que le
animaban.
5
Los consuela hacindoles ver la mano de la Providencia, que se vale de los mismos males
para7 ejecutar sus designios de misericordia.
Anuncia las consecuencias de su venida a Egipto, a saber: la multiplicacin y la liberacin
maravillosa
8
Padre del Faran, es su primer ministro y gobernador desu casa y reino (cf. Is 22,21; Est 13,6;
Me 111,32).
4
La lgica del corazn, que tambin el corazn tiene su lgica, pareca pedir que estos vv. 14-16
estuviesen
antes del V.Q, como un desahogo del nimo de los hermanos que acaban de reconocerse.
17
Muy justamente se asocia el soberano a la alegra de su ministro y muestra para con la familia19 de Jos su liberalidad real.
Fuera de los carros de guerra, ligeros y tirados por dos caballos, usaban los egipcios otros
ms pesados para carga y transporte de personas, tirados por caballos o por bueyes.

78

GNESIS 45-46
cosas, pues suyo ser lo mejor de la tierra
de Egipto. 2 1 Hicieron asi los hijos de
Israel, y les dio Jos carros, segn la orden del Faran, y provisiones para el camino. 2 2 Dioles tambin a todos vestidos
p a r a mudarse, y a Benjamn trescientas monedas de plata y cinco vestidos.
23
M a n d tambin a su padre asnos cargados con lo mejor de Egipto y diez asnos
cargados de trigo, de pan y de vveres para
su padre p a r a el camino. * 2 4 Despus despidi a sus hermanos, que partan, dicindoles: N o vayis a reir en el camino. 25 Subieron, pues, de Egipto, y
llegaron a la tierra de C a n n , a Jacob,
su padre, 2 6 y le dijeron: Vive todava
Jos y es el jefe de toda la tierra de Egipto. Pero l no se conmovi, pues n o los
crea. 2 7 Dijeron le cuanto les haba mand a d o Jos y les haba dicho; y al ver Jacob
los carros que le m a n d a b a Jos para trasladarle, se reanim 2 8 y dijo: Basta, mi
hijo vive todava; ir y le ver antes de
morir. *
J a c o b y s u s hijos e n E g i p t o
1
AR
P a r t i s e Israel con t o d o cuanto
T* "
tena, y al llegar a Berseba ofreci
sacrificios al Dios de su padre, Isaac.
2
Dios habl a Israel en visin nocturna,
dicindole: Jacob, J a c o b ; l contest;
Heme aqu; * 3 y le dijo: Yo soy El,
el Dios de tu p a d r e ; no temas bajar a
Egipto, pues yo te har all u n gran pueblo. * 4 Y o bajar contigo a Egipto y te
har volver a subir. 5 Jos te cerrar los
ojos. Levantse Jacob y dej a Berseba,
y los hijos de Israel pusieron a Jacob, su
padre, y a sus mujeres e hijos en los carros que haba m a n d a d o el F a r a n p a r a
transportarlos. 6 Llevronse tambin sus
ganados y los bienes que haban adquirido en la tierra de C a n n , y Jacob se encamin a Egipto con t o d a su familia.
7
Llev con l a Egipto a sus hijos y a los
hijos de sus hijos, a sus hijas y a las hijas
de sus hijas; toda su familia entr con

l en Egipto. * H e aqu los nombres de


los hijos de Israel que llegaron a Egipto:
Jacob y sus hijos, el primognito de Jacob, R u b n . * 9 Hijos de R u b n : Janoc,
Fal, Jesrom y Carm. 10 Hijos de Sim e n : Jamuel, Jamn, Ohad, Jaqun y
Sojar, y Sal, hijo de la Cananea. n H i jos de Lev: Gersn, Caat y Merari.
i 2 Hijos de J u d : Er, Onn, Sela, Fares
y Z a r a j ; pero E r y O n n haban muerto
en la tierra de Cann. Hijos de Fares fueron : Jesrom y Jamuel. 13 Hijos de Isacar:
Tola, F u , Job y Semrn. 14 Hijos de Zab u l n : Sared, Eln y Jajleel. 15 Estos son
los hijos que La pari a Jacob en P a d n
A r a m , con su hija Dina. Sus hijos e hijas
eran en total treinta y tres personas.
16
Hijos de G a d : Sefin, Jagu, Sun,
Esebn, Her, Arod y Areli. 1 7 Hijos de
Aser: G i m n a , Jesua, Jesu y Beria, y Saraj, su hermana. Hijos de Beria eran Jeber y Melquiel. 1 8 Estos son los hijos de
Zelfa, la esclava que haba d a d o L a b n
a La, su hija, y que ella pari a J a c o b .
Diecisis personas.
19
Hijos de Raquel, la mujer de J a c o b :
Jos y Benjamn. 2 0 Nacieron a Jos, en
Egipto, de Asenet, hija de Putifar, sacerdote de On, Manases y Efram. 2 I Hijos
de Benjamn: Bela, Bajor y Asbel. F u e r o n
hijos de Bela: Gera, N a m n , Eji, R o s ,
Mafim, Jufim y Ared. 2 2 Estos son los hijos de R a q u e l que le nacieron a J a c o b :
en total, catorce personas.
23
Hijos de D a n : Jusn. 2 4 Hijos de Neftal: Jaisiel y Gum, Jeser y Salem. 2 S E s tos son los hijos de Bela, que dio L a b n
a Raquel, su hija, y de ella le nacieron
a Jacob. En t o d o , siete personas. 2 6 El total de las personas que vinieron con Jacob
a Egipto, procedentes de l, sin contar las
mujeres de sus hijos, era de setenta y seis.
27
Los hijos de Jos nacidos en Egipto
eran dos. El total de las personas de la
familia de Jacob que vinieron a Egipto
fue de setenta. 2 8 Y m a n d Jacob a Jud
por delante a Jos para darle cita en G o sen. * 2 9 E hizo Jos preparar su carro, y

23
Por lo mejor de Egipto parece deben entenderse los objetos de arte y curiosidades de la
industria
egipcia, pues las provisiones vienen luego.
28
Es el nunc dimittis de Jacob, cuando menos lo esperaba. Con ver a su hijo vivo se da ya por
satisfecho y muere contento.

A c 2 La morada preferida de su padre, que en aquel sitio haba erigido un altar (26,25). En
^ * "3 visin nocturna: como a Abraham, 15,1; Nm 12,6.
Como en 2-8,13, Dios se determina por su padre Abraham y le promete su asistencia y el
cumplimiento
de sus promesas. Cf. Mt 22,31 ss,
7
El cuadro que sigue, a pesar de la apariencia del v.8 y del 26 s., es un cuadro estadstico intercalado en la narracin de aquellos descendientes de Jacob que luego vinieron a ser jefes de tribu
o familia, y como tales se conservaron luego en otros cuadros semejantes, como Ex 6,14 ss.; Nm 26,
y 1 Par 2-8. La diferente manera de citarlos engendr alguna diferencia entre el texto masortico
y el de los LXX.
8
Enumranse sin distincin todos los hijos de Jacob; y sin distincin, en cuanto a la condicin de la madre, entrarn luego a participar en la herencia paterna, siguindose en esto no el derecho caldeo, sino el derecho del desierto.
28
Jud, que tan buen papel haba representado antes, recibe aqu esta misin. La tierra de
Gosen se encuentra al este del Delta, entre la rama pelusiana del Nilo y el desierto.

79

GNESIS 46-47

subiendo en l se fue a Gosen al encuentro


de Israel, su padre. En cuanto le vio, se
ech a su cuello, y llor largo tiempo sobre
su c u e l l o . 3 0 Israel dijo a Jos: Ya puedo
morir, pues he visto tu rostro y vives todava. 31 Jos dijo a sus h e r m a n o s : Voy a
subir a dar la noticia al F a r a n : han venido mis hermanos y toda la casa de mi padre, que estaban en la tierra de Cann. *
32
Son pastores y tienen rebaos de ovejas
y bueyes, que, con todo lo suyo, han trado
consigo. 33 C u a n d o el Faran os llame y
os pregunte: Cul es vuestra ocupacin?, * 34 le diris: Tus siervos somos
ganaderos desde nuestra infancia hasta
ahora, tanto nosotros como nuestros padres; p a r a que habitis en la tierra de
Gosen, p o r q u e los egipcios abominan de
todos los pastores.
Jacob en

Egipto

Mrj i F u e Jos a anunciar al F a r a n :


Mi padre y mis hermanos, con
sus ovejas y sus bueyes y t o d o cuanto tienen, han venido de la tierra de Cann y
estn en la tierra de Gosen. 2 Habiendo
llevado consigo a cinco de sus hermanos,
se los present al F a r a n ; 3 y el F a r a n
les pregunt: Cul es vuestra ocupacin? Ellos respondieron: Nosotros, tus
siervos, somos ganaderos desde nuestra
infancia hasta ahora, y lo mismo fueron
nuestros padres. * Dijronle tambin:
Memos venido para habitar en esta tierrii, pues mi leemos pasto para nuestros
rebaos, por sor grande el hambre en la
llerrn de (1111111. I'ormito, pues, que habiten tu* Niervo en la llena de Gosen.
1
I I liuiin dl|o 11 Jun: Tu pudre y lus
hciimino liitn venido 11 ti; "tienes 11 tu
disposicin luda ln tierra do l'.glpto; establece a tu padre y a tus hermanos en lo
mejor de la tierra; que habiten en la tierra
de ( l o s e n ; y si sabes que hay entre ellos
hombres capaces, hazlos mayorales de mis
ganados. 7 Jos hizo venir a su padre y
le present al Faran. Jacob salud al
F a r a n , 8 y ste le pregunt: Cuntos

aos tienes? ' Jacob contest: Ciento


treinta son los aos de mi peregrinacin.
Corta y mala ha sido mi vida, y no llega
al tiempo de la peregrinacin de mis padres. 10 Jacob salud de nuevo al F a r a n
y se retir de su presencia.
11
Jos estableci a su padre y a sus
hermanos, asignndoles u n a propiedad en
la tierra de Egipto, en la mejor paite de
la tierra, en el distrito de Rameses, como
lo haba m a n d a d o el F a r a n , * 1 2 y provey de p a n a su padre y a sus hermanos
y a t o d a la casa de su padre, segn el
n m e r o de las familias.
13
Y a no haba pan en t o d a aquella tierra, pues el h a m b r e era m u y grande, y
el Egipto y la tierra de C a n n estaban
exhaustos por el hambre. * 1 4 Jos lleg
a recoger a cambio de trigo t o d o cuanto
dinero haba en la tierra de Egipto y en la
tierra de Cann, e hizo entrar el dinero
en la casa del F a r a n . 15 C u a n d o se acab el dinero en la tierra de Egipto y en
la tierra de C a n n , venan t o d o s los egipcios a Jos, dicindole: D a n o s p a n . Vamos a morir en tu presencia? Mira que
ya nos falta dinero. 16 Jos les dijo:
Puesto que os falta dinero, traedme vuestros ganados y os dar p a n a cambio de
ellos. 1 7 Trajeron sus ganados, y Jos les
dio p a n a cambio de caballos, rebaos
de ovejas y de bueyes y de asnos. Aquel
ao los provey de trigo a cambio de todos sus ganados. 1 8 Pasado ste, vinieron
al siguiente y le dijeron: N o se le oculta
a nuestro seor que se nos h a acabado el
dinero y que le hemos d a d o nuestros ganados, ni a nuestro seor se le oculta que
no nos queda m s que nuestro cuerpo y
nuestras tierras. I 9 Vamos a perecer ante
ti nosotros y nuestras tierras? C m p r a n o s
y compra nuestras tierras p o r p a n ; seremos nosotros y nuestras tierras esclavos
del F a r a n : danos para sembrar, para que
p o d a m o s vivir y no m u r a m o s y n o se queden yermas nuestras tierras. 2 0 Jos adquiri p a r a el F a r a n todas las tierras de
Egipto, pues los egipcios, obligados p o r

3
* Jos pretende con esto cumplir un acto de cortesa para con el soberano y preparar el terreno para obtener la facultad de que su familia se estableciese en Gosen, donde ms cmodamente
pudieran continuar su gnero de vida, alejados del contagio religioso de los egipcios, que poda
serles perjudicial.
33
No era precisamente la profesin del pastoreo lo que abominaban los egipcios, pues en el
Delta abundaban los ganados y los pastores, sino los pastores asiticos, que los tenan entonces
dominados y que con sus correras los molestaban siempre.

A "7 i 1 La tradicin seala como primera habitacin de Israel el pas de Gosen. Era la tierra
" * ms apta para la vida de los hijos de Jacob. Pero es natural que con el tiempo se extendieran
fuera de esta regin. Aqu se menciona Rameses, que muy probablemente ocupaba el sitio de Pelusio, a cuya regin convena el calificativo de lo mejor de la tierra. El salmo 78,12.43 habla de
Tanis, que era la capital de la dinasta hicsa.
13
La fertilidad del Egipto depende del Nilo. Si crece poco, no riega las tierras lo suficiente; si
crece mucho y tarda en retirarse, no deja lugar para la sementera. Muy otro era el rgimen de Cann,
cuya mencin es tal vez una glosa aqu y en el v.14, para poner ms de relieve la providencia de
Dios sobre Israel.

GNESIS 47-48

80

hijos, Manases y Efram. 2 A n u n c i r o n selo a Jacob, dicindole: Mira, tu hijo


Jos viene a verte; y haciendo un esfuerzo, se sent en el lecho. 3 Despus dijo a
Jos: El Dios omnipotente se me apareci en Luz, tierra de Cann, y me bendijo diciendo:* 4 Y o te acrecentar y te
multiplicar, y te har muchedumbre de
pueblos, y dar esta tierra a tu descendencia despus de ti, para que p o r siempre la posea. 5 Los dos hijos que antes de
mi venida a ti, a la tierra de Egipto, te
nacieron en ella, sern hijos mos. Efram
y Manases sern hijos mos, como lo son
R u b n y Simen; 6 pero los que t has
engendrado despus de ellos sern tuyos,
y bajo el n o m b r e de sus hermanos sern
llamados a la herencia. 7 C u a n d o volva de
P a d n A r a m se m e muri tu madre, R a quel, en el camino en tierra de C a n n , a
distancia de un quibrat de Efrata, y all la
sepult en el camino de Efrata, que es
Beln.
8
Vio Israel a los hijos de Jos y pregunt : Estos, quines son? ' Jos respondi a su p a d r e : Son mis hijos, los
que me ha d a d o Dios aqu. Acrcalos,
te ruego, p a r a que los bendiga. l 0 Los
ojos de Israel se haban obscurecido por
a edad, y no poda ya ver. Jos los acerc, y l los bes y los abraz, ' 1 diciendo
a Jos: N o cre ver ya ms tu rostro, y
he aqu que Dios me ha dejado verte a
ti y tambin a tu prole. ' 2 Jos los sac
de entre las rodillas de su padre, y, postrndose ante l en tierra, 13 los puso, a
Efram a su derecha y a la izquierda de
Israel, y a Manases a su izquierda y a la
derecha de Israel, y los acerc. 14 Israel
extendi su m a n o derecha y la puso sobre la cabeza de Efram, que era el menor, y su izquierda sobre la cabeza de
Manases. D e intento lo hizo, aunque M a B e n d i c e J a c o b a los hijos d e J o s nases era el p r i m o g n i t o . l s Bendijo a Jos
diciendo: Que el D i o s en cuya presencia
A O 1 Despus de t o d o esto, vinieron a anduvieron mis padres, A b r a h a m e Isaac,
" O
decir a Jos: Mira, tu padre est el Dios que me ha sustentado desde que
enfermo; y cogi Jos consigo a sus dos
el h a m b r e , vendieron cada u n o su c a m p o ,
y la tierra vino a ser propiedad del F a r a n ,
21
y someti a la servidumbre del F a r a n
tierras y pueblos, desde el u n o al otro
extremo de la tierra de Egipto. * 2 2 Slo
dej de comprar las tierras de los sacerdotes, p o r q u e stos reciban del F a r a n una
porcin y no tuvieron que vender sus tierras. 2 3 Y dijo Jos al pueblo: Hoy os
he c o m p r a d o para el Faran a vosotros y
a vuestras tierras. Ah tenis para semb r a r ; sembrad vuestras tierras. 2 4 Al tiempo de la recoleccin daris el quinto al
F a r a n , y las otras cuatro partes sern
para vosotros, p a r a sembrar y p a r a m a n teneros vosotros, los de vuestra casa y
vuestras familias. 2 5 Ellos le dijeron:
Nos das la vida. Q u e hallemos gracia a
los ojos de nuestro seor, y seremos siervos del Faran. 2 6 D i o Jos u n a ley, que
todava hoy subsiste, p o r la cual pertenece al F a r a n el quinto del producto de
las tierras de Egipto. Slo las tierras de
los sacerdotes no son del F a r a n . *
27
Habit Israel en la tierra de Egipto,
en la regin de Gosen, y adquirieron all
posesiones, creciendo y multiplicndose
grandemente. 2 8 Vivi Jacob en la tierra
de Egipto diecisiete aos, siendo todos
los das de su vida ciento cuarenta y siete aos. 2 9 C u a n d o los das de Israel se
acercaban a su fin, llam a su hijo Jos y
le dijo: Si he hallado gracia a tus ojos,
pon, te ruego, la m a n o bajo m i muslo y
haz conmigo favor y fidelidad. N o m e
sepultes en Egipto. * 30 C u a n d o me duerma con mis padres, scame de Egipto y
sepltame en sus sepulturas. Jos le respondi : Har lo que me dices. 3 1 Jramelo, dijo Jacob. Jos se lo jur, e
Israel se p o s t r sobre la cabecera del
lecho. *

21
Para entender este trozo sobre a poltica de Jos es preciso notar la naturaleza del suelo de
Egipto y su fertilidad, que depende del Nilo y exige grandes trabajos de canalizacin y conservacin de los canales, que slo el Gobierno puede ejecutar. Esto impuso siempre un rgimen especial
en la propiedad agrcola, manifestada por la prestacin personal, la requisa de los ganados y una
propiedad limitada sobre la tierra. En el imperio antiguo parece que eran los seores feudales los
que ejercan este aito dominio, que luego pas a manos de los Faraones, y en ellas persisti en una
u otra forma hasta el siglo XIX.
26
De las tierras de los sacerdotes dice Herodoto que estaban exentas de tributo.
29
Las palabras de Jacob expresan el agradecimiento hacia su hijo, como salvador de su pueblo.No me sepultes, etc. Egipto era para l tierra extraa, y por tal quena que la tuviesen sus hijos;
su patria era la que Dios le haba prometido, hacia la cual quera dirigir el corazn de sus hijos.
La posesin de la tierra de Gan tenia gran importancia en los destinos de Israel, y no es extrao
que el autor sagrado insista tanto en poner de reiieve estos rasgos de la historia, nacional ms que
individual, de Jacob (Heb ll,2i).
31
Como David, ya anciano (i Re 1,47), se postr en su lecho para dar gracias a Dios por el
favor que con el juramento de Jos acababa de nacerle.

AQ 3 Enuncia la promesa divina de la multiplicacin (28,10 ss.), de la cual va a declarar here^ ^ deros a sus dos nietos, que guran efectivamente entre las tribus de Israel y entre las ms
numerosas.

81

GNESIS 48-49
6

existo hasta h o y ; i que el ngel que m e


h a librado de t o d o mal, bendiga a estos
nios. Q u e se llamen con mi n o m b r e y
con el n o m b r e de mi padre A b r a h a m e
Isaac y se multipliquen grandemente en
medio de la tierra. 17 Jos, al ver que su
padre pona su m a n o derecha sobre la
cabeza de Efram, se disgust; y t o m a n d o la m a n o de su padre de sobre la cabeza de Efram, para ponerla sobre la de
M a n a s e s , 1 8 le dijo: N o es as, padre mo,
pues el primognito es ste; pon la m a n o
derecha sobre su cabeza. 1 9 Pero su padre rehus, diciendo: Lo s, hijo mo,
lo s; tambin l ser un pueblo, tambin
l ser grande; pero su hermano menor
ser m s grande que l, y su descendencia vendr a ser muchedumbre de
pueblos. * 2 0 Los bendijo, pues, Israel
aquel da, diciendo: Por ti bendecirn
a Israel, diciendo: Hgate Dios como a
Efram y Manases. Y puso a Efram antes de Manases.
21
Israel dijo a J o s : Yo voy a morir,
pero D i o s estar con vosotros y os reconducir a la tierra de vuestros padres. *
22
Te doy a ti, a m s de lo de tus hermanos, una parte que yo tom a los amorreos
con mi espada y mi arco. *
B e n d i c e J a c o b a s u s hijos y

muere

i A
1 Jacob llam a sus hijos y les
" * * dijo: Reunios, que voy a anunciaros lo que os suceder a lo ltimo de
los dias. *

Reunios y escuchad, hijos de Jacob.


Escuchad a Israel, vuestro padre.
3
R u b n , t eres mi primognito,
M i fuerza y el fruto de mi primer vigor,
C u m b r e de dignidad y cumbre de fuerza. *
4
Herviste c o m o el agua. N o tendrs la
primaca p o r q u e subiste al lecho de tu
padre.
Cometiste entonces u n a profanacin:
subiste a mi lecho. *
5
Simen y Lev son hienas. Instrumentos de violencia son sus espadas. *
6
N o entre mi alma en sus designios y
n o se u n a a ellos mi aprobacin,
P o r q u e en su furor degollaron hombres
y caprichosamente desjarretaron toros.
7
Maldita su clera, p o r violenta;
Maldito, por cruel, su furor.
Y o los dividir en Jacob y los dispersar en Israel. *
8
A ti, Jud, te alabarn tus hermanos.
T u m a n o pesar sobre la cerviz de tus
enemigos.
Postrarnse ante ti los hijos de tu padre. *
9
C a c h o r r o de len, J u d ; de la presa
subes, hijo mo;
Posando, te agachas como len, c o m o
leona.
Quin le hostigar p a r a que se levante? *
10
N o faltar de Jud el cetro
N i de entre sus pies el bculo
H a s t a que venga aqul cuyo es,
Y a l darn obediencia los pueblos. *

19
La tribu de Efram fue siempre ms poderosa que la de Manases y ms influyente en la
historia
de Israel.
21
El patriarca no aparta de su mente la promesa divina ni quiere que sus hijos la olviden por
la tierra
en que moran.
22
Jos est representado por sus dos hijos en la reparticin de la herencia paterna, que es la
tierra prometida. Yo tom con mi espada, etc. Verso obscuro y que no tiene explicacin en la historia del patriarca. El libro apcrifo de los Jubileos toma ocasin de aqu para tejer un relato legendario y maravilloso.
l
AQ
Las bendiciones de Jacob, ms que a las personas de sus hijos, miran a las tribus de ellos
^ ' - ' descendientes. Tienen algn paralelo con las bendiciones de Moiss (Dt 33). El texto ha
sufrido mucho y es de muy dudosa y difcil interpretacin. Aun teniendo que recurrir a veces a
la conjetura para su restitucin, damos lo que ms probable nos parece.
3
Rubn, como primognito, representa las primicias de la fuerza viril de su padre y de su
madre,
y por razn de estas primogenituras le corresponda una preeminencia sobre sus hermanos.
4
Como el agua que brota a borbotones de la tierra y luego se difunde por ella, as Rubn tuvo
en la conquista de la Tierra una parte importante; pero luego vino a perder su importancia, como
se ve por Jue 5,15 s.; 1 Par 5,1-10. Esta suerte de Rubn se atribuye al crimen narrado en 35,22.
5
Simen y Lev son hermanos uterinos, hijos de La, que vengaron brbaramente la violencia
hecha
a su hermana Dina (cf. 34).
7
Quedaron divididos porque Lev no tuvo territorio fijo en Israel, y Simen, que se estableci
en medio de Jud, vino a quedar absorbido por ste (Jos 19,1-9; Jue 1,3.17).
8
Alabarn a Jud por su preponderancia en a conquista de la Tierra (Jue i,3-I7) y luego en
la defensa de a misma contra los invasores hasta las victorias de David.
El len es imagen viva de la valenta de Jud. En los otros vaticinios que siguen son frecuentes estas comparaciones con los animales.
1
El cetro en el smbolo de la autoridad que Jud ejercer sobre las tribus hermanas.Hasta
que vengas: as traducen las versiones antiguas, que merecen en el presente caso ser preferidas. Es
como si dijera: hasta que venga aquel a quien est destinado por Dios, para quien El lo reserva. Y al
mismo est guardado el homenaje de las naciones. El sentido de este versculo es obvio. Contiene
la promesa mesinica vinculada a Jud, y luego a David, de la perpetuidad de la dinast.a por el rey
Mesas. La promesa hecha a David, que se contiene en 2 Sam 7,14 ss., repetida y ampliada por los
profetas, es el verdadero comentario de este vaticinio.

82

GNESIS 49
11

Atar a la vid su pollino,


A la vid generosa el hijo de la asna;
Lavar en vino sus vestidos,
Y en la sangre de las uvas su ropa. *
12
Brillan por el vino sus ojos
Y de la leche blanquean sus dientes. *
13
Zabuln habitar la costa del mar.
La costa de las naves.
Y tendr su flanco junto a Sidn. *
14
Isacar es un robusto asno
Que descansa en sus establos.
15
Vio que su lugar de reposo era bueno
Y que era deleitosa la tierra,
Y prest los lomos a la carga.
Y hubo de servir como tributario. *
16
D a n juzgar a su pueblo
C o m o una de las tribus de Israel. *
17 Es D a n como serpiente en el camino,
C o m o vbora en el sendero,
Que, mordiendo los talones al caballo,
Hace caer hacia atrs al caballero. *
18
Tu salvacin espero, oh Yav! *
19
G a d : Salteadores le asaltan,
Y l les pica los talones. *
20
Aser: Su pan es suculento.
H a r las delicias de los reyes. *
21
Neftal es una cierva en libertad. *
22
Jos es un novillo, un novillo hacia
la fuente,
11

A la fuente se encamina. *
Los arqueros le hostigan,
Los tiradores de saetas le atacan. *
24
Pero la cuerda del arco se les rompe,
Y su poderoso brazo se encoge
Por el podero del fuerte de Jacob,
Por el nombre del pastor de Israel. *
25
En el Dios de tu padre hallars tu
socorro.
En El-Sadai, que te bendecir
Con bendiciones de cielo arribaBendiciones del abismo abajo,
Bendiciones del seno y de la matriz. *
2
6 Las bendiciones de tu padre
Sobrepasan a las bendiciones de los
montes eternos,
Superan la belleza de las eternas colinas.
Que caigan sobre la cabeza de Jos,
Sobre la frente del prncipe de sus hermanos. *
27
Benjamn es lobo rapaz
Que a la m a a n a devora la presa
Y a la tarde reparte los despojos. *
2
8 Estas son las doce tribus de Israel y
esto es lo que les habl su padre, bendicindolas a cada una con una bendicin. *
29
Despus les m a n d : Yo voy a reunirme con mi pueblo; sepultadme con mis
padres en la caverna que est en el cam23

Indica la abundancia dla via en el territorio de Jud.


12
El vino que beber le pondr los ojos alegres, y los dientes blancos la leche, en Jud muy
abundante.
13
Segn Dt 33,19, Zabuln e Isacar tenan por lmites el mar.
15
Se compara a Isacar con el asno de carga, echado en las majadas y gozando de la holganza.
En vez de Juchar por someter a los cananeos, se dej esclavizar por ellos.
16
Sansn, que figura entre los jueces o salvadores de Israel, era de esta tribu de Dan.
17
Alude, sin duda, a la toma de Lais por sorpresa, a la cual llamaron luego Dan (Jue i8,7 ss.).
18
Este verso es obscuro por la falta de conexin con los vv.17 y ig. Los LXX lo fgan al v.17.
expresando la fe de Dan, que, si bien echado por los amorreos de su territorio, pudo, sin embargo,
conquistar
otro al norte del pas (Jue 18).
19
Gad, establecido en el frtil suelo de la TransJordania, estar expuesto a las incursiones de
los nmadas, pero sabr defenderse, como lo muestra la historia de Jeft (Jue 11) y la ayuda prestada2 0por David, segn 1 Par 12,8 ss.
El territorio de Aser, situado entre e* Carmelo y la Fenicia, era frtil en todo gnero de
frutos y especialmente en trigo, que exportaba a la Fenicia, como se ve por 1 Re 5,9.11; Act 12,20
21
Alusin al territorio de Neftal, que estaba al oeste del lago de Genesaret y que Josefo nos
describe como un paraso (De Bello lud., III. 10,8).
22
Jos es un toro por su fuerza, como Jud es un len por su valenta. La historia de sus tribus
y, sobre todo, la importancia de Efram justifican bien esta imagen (Jue 8,i ss.).
23
Alusin, sin duda, a las duras luchas que Jos hubo de sostener con los cananeos por la
conquista del territorio, segn Jos 17,14 ss.; Jue 1,27 s.( y por la defensa del mismo en la poca de
los jueces.
24
Por la proteccin de Dios logr Jos escapar de sus enemigos. Sobre el ttulo de Pastor de
Israel dado a Yav, c. Sal 23,1.
25
Dios proteger a Jos contra sus enemigos y le colmar de bendiciones, representadas por
la lluvia y el roco, que vienen de arriba, y por las fuentes, que brotan de abajo, siendo unas y otras
causa de la fertilidad de la tierra. A sta se aade la fecundidad de los ganados y de los hombres
(cf. Dt 33,13 ss.).
26
Las bendiciones que Jos recibe de su padre se levantan sobre la altura de las montaas
y son firmes y estables como las montaas mismas.
27
Benjamn es un lobo, siempre peligroso para los rebaos por la maana como por la tarde.
Expresin de la valenta de Benjamn, probada por Aod benjaminita (Jue 4,15 ss.) y por toda la tribu
en sus guerras contra los filisteos (r Par 8,20; 12,1 ss.).
28
Efectivamente, no a los individuos epnimos, sino a las tribus, se refieren los anteriores
vaticinios, a su situacin en la tierra de Cann y a su historia durante los primeros siglos del pueblo
de Cann.

83

GNESIS 49-50
30

po de Efrn, el jeteo, *
en la caverna
del campo de Macpela, frente a M a m b r ,
en tierra de Cann, que es la caverna que
c o m p r A b r a h a m a Efrn, el jeteo, con
su c a m p o , para tener sepultura de su propiedad. 3 1 All estn sepultados A b r a h a m
y Sara, su mujer; Isaac y Rebeca, su m u jer, y all sepult yo a La. 3 2 El campo y
la caverna que en l hay fueron comprados a los hijos de Jet. 33 C u a n d o acab
Jacob de dar estas rdenes a sus hijos,
junt sus pies en el lecho y expir, yendo
a reunirse con su pueblo. *
Sepultura de Jacob
1

Cay Jos sobre el rostro de su


p a d r e , y llor sobre l y le bes.
2
M a n d Jos a los mdicos que tena a
su servicio embalsamar a su padre, y los
mdicos embalsamaron a Israel, * 3 empleando en ello cuarenta das, que es el
tiempo que se emplea p a r a embalsamar.
Los egipcios hicieron duelo por l durante sesenta das. *
4
Pasados los das del duelo, habl Jos
a las gentes de la casa del F a r a n , dicindoles: Si he hallado gracia a vuestros
ojos, haced llegar esto, os lo ruego, a odos
del F a r a n : 5 M i padre me hizo jurar,
diciendo: Voy a morir; sepltame en la
sepultura que tengo en la tierra de Cann.
Q u e me permita, pues, subir a sepultar
a mi padre, y volver. 6 Y le contest el
F a r a n : Sube y sepulta a tu padre, segn tu juramento. 7 Subi, pues, Jos a
sepultar a su p a d r e ; y subieron con l
todos los servidores del F a r a n , los ancianos de su casa y los ancianos de la
tierra de E g i p t o , 3 t o d a la casa de Jos, sus

50

hermanos y la casa de su padre, no dejando en la tierra de Gosen ms que a los


nios, las ovejas y los bueyes. 9 Jos llevaba tambin consigo carros y caballeros, as que el cortejo era muy grande. *
10
Llegados a la era de Atad, que est al
o t r o lado del Jordn, hicieron all muy
grande llanto e hizo Jos u n duelo de
siete das por su padre. * n Los moradores de la tierra, los cananeos, al ver este
duelo en la era de Atad, se dijeron: Gran
duelo este de los egipcios; por eso se
dio el n o m b r e de Abel Misram a este
lugar, que est al lado de all del Jordn. *
12
Los hijos de Jacob hicieron con su padre lo que les haba m a n d a d o , 13 llevndole a la tierra de C a n n y sepultndole
en la caverna del campo de Macpela, que
haba comprado A b r a h a m a Efrn, el
jeteo, p a r a tener sepultura de su propiedad, frente a M a m b r .
1 4 Despus de haber sepultado a su padre, Jos volvise a Egipto con sus herm a n o s y cuantos haban subido con l
p a r a sepultar a su padre.
'5 C u a n d o los hermanos de Jos vieron
que haba muerto su padre, se dijeron:
Si nos guardar rencor Jos y nos devolver t o d o el mal que le hemos hecho?
16
Y m a n d a r o n a decir a Jos: Tu padre,
antes de morir, nos m a n d que te dijram o s : 1 7 Perdona el crimen de tus herm a n o s y su pecado, pues ciertamente te
hicieron mucho m a l ; pero, p o r favor, te
ruego, perdona el crimen de los servidores del Dios de tu padre. Jos llor al
oirlos. * 1S Sus hermanos vinieron a prosternarse ante l, y le dijeron: Somos tus
siervos. ! 9 El les dijo: N o temis. Es-

29
Insiste en sus deseos de que le entierren en el pas de las promesas divinas, con el fin de
atraer
a los hijos hacia ellas y evitar que echen races en Egipto.
33
Junt los pies en seal de la paz con que mora y fue a juntarse con su pueblo: expresin
equivalente a juntarse con sus padres, que se emplea otras veces. Tales expresiones significan
una le cierta en la supervivencia de las almas en el seo!. A falta de datos revelados y racionales ms
t IIIIOH, conceban esta vida a semejanza de la que haba tenido aqu el individuo, sobre todo ai fin
dr HLin das, en la hora de la partida.

C \ 2 La de los embalsamadores era una profesin que aqu el autor asimila a la de los mdicos.
* J "3 Tal vez en las casas egipcias donde haba muchos oficiales haba tambin embalsamadores.
Los procedimientos que empleaban los describe Herodoto (II, 86-88) y Diodoro (1,91) para
sus pocas. Y tal vez no seran muy diferentes los empleados en los das de Jos. Ms de treinta o
cuarenta das dice Diodoro que duraba el embalsamamiento. Los egipcios lloran, asocindose a la
pena de Jos. Diodoro dice que el llanto o lamentacin por los reyes duraba setenta y dos das (1,72).
Treinta lloraron los hebreos.a Arn (Nm 20,29) y otros tantos a Moiss (Dt 34,8).
tf
El autor sagrado se complace en describirnos la solemnidad de estas honras que Jacob obtuvo
de los
extraos. Era esto una parte del morir en paz que Dios haba prometido al patriarca.
1
Se ignora el sitio de esta era de Atad o del espino, y es extrao que la comitiva hiciera el viaje
de Egipto a Hebrn por el oriente del mar Muerto y del Jordn. El duelo aqu dura siete das, que
era lo ordinario en Israel, segn la norma que da el Eclesistico (22,13) y que vemos practicada en
la muerte de Sal (1 Sam 31,r3) y en la de Judit (16,19).
1
' Son frecuentes en la Escritura los nombres compuestos de Abel, duelo o llanto; pero se desconoce el lugar de ste. Como en v. 10, es de extraar su situacin al otro lado del Jordn, que, sin duda,
debe entenderse al este de este ro. Acaso este parntesis: que estaba al otro lado del Jordn, es una
glosa o una corrupcin del texto, nacida de alguna localidad conocida en la TransJordania.
17
Muy bien se invoca aqu por motivo de perdn el respeto al Dios de su padre, que es el Dios
de ellos, y as viene a ser vnculo de unin de todos el Dios a quien su padre haba servido y a quien
ellos mismos servan.

84

XODO

toy yo acaso en el lugar de Dios? * 2 0 Vosotros creais hacerme mal, pero Dios ha
hecho de l un bien, cumpliendo lo que
hoy sucede, de poder conservar la vida
de un pueblo numeroso. * 2 1 N o temis,
pues; yo seguir mantenindoos a vosotros y a vuestros nios. As los consol, hallndoles al corazn. 2 2 Habit Jos
en Egipto, l y la casa de su padre. 23 v i vi ciento diez aos y vio a los hijos de
Efram hasta la tercera generacin; tambin recibi sobre sus rodillas, al nacer,
hijos de Maquir, hijo de Manases. *

M u e r t e de Jos
24

Jos dijo a sus h e r m a n o s : Voy a


morir, pero Dios ciertamente os visitar
y os h a r subir de esta tierra a la tierra
que jur dar a A b r a h a m , Isaac y Jacob. *
25
Hizo jurar Jos a los hijos de Israel,
dicindoles: Ciertamente os visitar D i o s ;
entonces llevad de aqu mis huesos.
26
M u r i Jos en Egipto a los ciento diez
aos, y fue embalsamado y puesto en un
atad en Egipto.

19
Gomo si dijera: No soy yo el que debe castigar los crmenes, sino Dios, juez supremo de
todos (Dt 32,35 s.). Es el primer paso de la divina revelacin para elevarnos a la sublimidad del
Evangelio
sobre el perdn de las ofensas (Mt 5,43 ss.).
20
Esto que haba ya dicho en 45,5 ss., no aminoraba en nada su culpa, pero era una consideracin eficaz para moverse al perdn, considerando cmo Dios haba vuelto en bien lo que ellos haban
maquinado para el mal.
23
Era el ideal de la longevidad, segn los egipcios. La edad de los patriarcas decrece siempre,
pero aun en este caso de Jos es bastante larga para que pueda decirse de l que muri lleno de das.
Maquir era, segn 1 Par 7,14 ss., hijo de Esriel, hijo de Manases, y, por tanto, representaba la
tercera generacin. Tal longevidad era un signo de la gracia de Dios; al contrario, la muerte temprana y arrebatada.
24
A sus hermanos: a los hijos de Israel, pues sus hermanos, ms ancianos que l todos, menos
Benjamn, eran ya muertos seguramente, les hace la misma recomendacin que su padre habale
hecho a l y expresando los mismos motivos. El atad de Egipto era la caja en que se colocaba la
momia una vez embalsamada, de las cuales tantas se encuentran en todos los museos arqueolgicos.
La Epstola a los Hebreos pondera la fe de Jos en las promesas divinas, manifestada en estas recomendaciones que los hebreos cumplieron, segn consta por Ex 13,19; Jos 2,32. Lo mismo pudo
haberse dicho en Jacob (Heb ir,22}.

1. El xodo es el segundo libro del Pentateuco, que recibe su nombre del gran
suceso en l narrado: la salida de Israel de Egipto. Abarca, en cuarenta
captulos,
el relato desde la opresin de Israel por el Faran hasta la ereccin del tabernculo
en el Sina. Se puede dividir en tres partes. La primera narra la lucha por la libertad
hasta obtenerla (1-12,36);
la segunda cuenta el viaje de Israel desde Rameses hasta
el Sina (12,37-18),
y la tercera, la alianza y la construccin del tabernculo, smbolo de la morada de Dios en medio de su pueblo
(19-40).
2. En todo este libro, como en los tres siguientes, se destaca la figura de Moiss.
Libertado de las aguas, criado en la corte faranica hasta la edad madura, la simpata
por sus hermanos, manifestada de modo violento, le obliga a desterrarse, huyendo al
desierto, como hicieron muchos egipcios antes y despus de l. Con esto la Providencia
divina le prepara para su misin futura, con el conocimiento del terreno que ha de ser
campo de su actividad. Ejerciendo el oficio de pastor, Dios le llama, como despus
llamar a Isaas, a Jeremas y a Ezequiel, para una gran misin, y en este llamamiento
Dios se le revela como el Dios de los patriarcas, que viene a cumplir las promesas a
ellos hechas; pero a esto aade una nueva revelacin, simbolizada con el nuevo nombre
que toma de Yav, al iniciar sus relaciones con el pueblo nacido de los patriarcas.
Significa este nombre su asistencia en medio del pueblo como Dios de justicia y de
misericordia, en orden a realizar sus planes sobre Israel para hacerle principio de
salud y causa de bendicin para el mundo.
3. Para llevar a cabo su misin necesita Moiss de la fe del pueblo en su persona,
como delegado de Dios. Esta fe no se engendra sin argumentos que, ilustrando la inte-

85

XODO

ligencia, muevan la voluntad al asentimiento.


Tales argumentos no pueden ser de
orden puramente intelectual, que Israel, rudo, no entendera; han de ser acomodados
a la inteligencia, grosera del pueblo. Tales argumentos son los milagros, seales que
Dios da para comprobar la misin de sus enviados. Y como Jesucristo despus, para
hacer creer en su persona y misin, tambin Moiss, que vena a ser el iniciador de
una nueva forma de vida religiosa, obra milagros. Por esto la tradicin
proclama
a una el poder taumatrgico de Moiss. En esto no puede caber duda. Porque afirmar
que Moiss realiz su obra sin milagros sera afirmar un gran milagro, el mayor de
todos. Mas para precisar la naturaleza de tales milagros y el valor de las descripciones que de ellos da el autor sagrado, debe tenerse en cuenta, aparte del estilo popular y a veces hiperblico de la narracin, que los autores sagrados, igual que los
profetas y, en general, los antiguos, se fijan preferentemente
en la intervencin de la
Causa Primera, que mueve y orienta las causas segundas hacia sus fines, y apenas
si mencionan la actividad de stas. Por no tener esto presente, fallan muchas veces
las apreciaciones de los crticos modernos, que pretenden aplicar a estos relatos otros
criterios de filosofa y lenguaje occidentales, que los alejan del verdadero sentido de los
autores sagrados.
4. Este criterio debe aplicarse, por ejemplo, a la descripcin de las plagas de
Egipto, que, por su semejanza con diversos fenmenos comunes y ordinarios en la
regin, son por los crticos no catlicos tenidas como desprovistas de todo carcter
milagroso. Es evidente la intencin del autor sagrado de ver en ellas hechos portentosos, providenciales y no puramente naturales, aunque lo incompleto de la narracin
no nos permita siempre determinar en cada una de ellas el elemento
estrictamente
milagroso en el sentido de la Apologtica
moderna.
5. Algo semejante debemos afirmar de los censos que, tanto en el xodo como
en los Nmeros, se nos dan del pueblo de Israel. El nmero de los israelitas que salen
de Egipto, atraviesan el desierto y penetran en Cann es, segn el texto, de dos millones y medio, de los que no menos de 600.000 son hombres de armas. Y esta masa de
hombres llevaba consigo toda su hacienda, ganados, etc. Estas cifras tropiezan con
reales dificultades histricas y demogrficas. Mas ello no autoriza para rechazar el
valor histrico de los relatos. Algunos autores catlicos dan a las cifras un valor
no propiamente aritmtico, sino simblico, a la manera de muchos nmeros de los
profetas. Otros buscan la solucin en interpolaciones sistemticas de los judos poste1 ores, que introdujeron estas cifras elevadas para hacer resaltar ms la obra de la
I 'nwidencia divina, que haba tantas veces prometido multiplicar a Israel, hacindolo
nuiwrmo como las estrellas del cielo y las arenas del mar. Es ste uno de los puntos
iliip I'XI'K''" an nuevo estudio de los interpretes catlicos, en conformidad con las normas ile S. S. l'o XII en la encclica Divino afflante
Spiritu.
(1. O r o pimo (|ie necesita aclaracin es la n u b e , con tanta frecuencia
mencioitildii *n I lixmlo v nn lo otros libros del Pentateuco. Primeramente, Dios se aparece
.1/ /111W1I0 <<II nuil nii/ie sobre ni monte Sina (Ex 10,26; 24,15), que luego desciende
.u/ui Id (imilla 1I1 Motar** V suliri' el tabernculo, cuando fue erigido, para tomar
liosr'slilri rio <*l (Ex 40,34). Esta nube ser la que, en adelante, gue al pueblo por el
./itrio (Ex 40,36 ss.; Nm 0,15,). Desde Egipto conduca al pueblo otra nube,
c|ii por In noche ve converta en columna de fuego, para hacer mejor su oficio de gua
(Ex 1.1.3!; 14,20.24). Era la primera nube una imagen sensible de la presencia de
Dios mi medio de su pueblo. La importancia de esta verdad en la historia del Antiguo
Testamento nos la evidencian los Profetas y los Salmos, sobre todo. La segunda nube
era otro signo de la presencia del mismo Dios (Ex 33,14), o mejor, de su ngel, que
Ktiiaba al pueblo por el desierto (Ex 14,19; 23,20; 33,2) El Seor, que haba prohibido el uso de toda imagen en el cuito, satisfaca as a las necesidades psicolgicas
de su pueblo, haciendo sensible su presencia por medio de cosas que no pudiera reproducir (Dt 4,1$ s.). Por estos signos el pueblo senta a su Dios cerca de s, sin
peligro de confundirle con imgenes
reproducibles.
7. El conjunto de leyes, que llenan los captulos 20-23, forma el llamado Cdigo
de la Alianza, porque sobre ellas se hizo luego el pacto sinatico entre Dios y su pueblo.

XODO

86

Es evidente la superioridad religiosa y moral de esta legislacin, que abarca todos los
aspectos de la vida humana, desde el penal hasta el litrgico, sobre las legislaciones
antiguas, aunque algunas de stas supongan un estado de cultura y
organizacin
poltica ms perfecta que la de Israel en los das de Moiss. Radica esta superioridad
en el concepto del Dios nico, justo, santo, que aborrece toda iniquidad y pecado,
que ejerce sus sanciones premiando la justicia y castigando toda injusticia o violencia;
no obstante que la perfeccin de esta ley est muy lejos an de la perfeccin que haba
de alcanzar por el Evangelio. Basta para esto recordar la explicacin que del Declogo hace el Seor en el Sermn del Monte (Mt 5,17 ss.).
Moiss, al planear, inspirado por Dios, la nueva legislacin de su pueblo, no poda
hacer tabla rasa del cdigo tradicional por que Israel se rega. Obrar as no sera
conforme a la manera suave de obrar que Dios tiene. Adems, contra tal modo de
ver protesta el cdigo mismo con las imperfecciones que tiene, mirado a la luz del
Evangelio, y las analogas que ofrece con los cdigos antiguos. Hemos de pensar que
el profeta, a quien Dios haba dado grandes luces sobre su naturaleza y sobre las
exigencias de su santidad, pas por la criba de este criterio el cdigo usual de Israel,
y suprimiendo unas cosas, aadiendo otras y corrigiendo muchas, lo amold a las
exigencias del monotesmo, tal como Dios quera implantarlo en su pueblo. De esta
suerte el cdigo resultar imperfecto, como adaptado a un pueblo primitivo
dedicado
al pastoreo y a una agricultura rudimentaria;
pero muy superior a todos los cdigos
antiguos por su mayor pureza moral y religiosa.
8. Las costumbres que rigen an en las tribus del desierto y las leyes caldeas
nos ofrecen materia abundante para un estudio comparativo.
Entre estas ltimas
se destaca el cdigo de Hammurab,
rey de Babilonia en el siglo XVIII
a. C, y,
por tanto, muy anterior a Moiss. Supone dicho cdigo un estado social superior al
de Israel, an seminmada; pero en muchas leyes es semejante al cdigo mosaico.
No es de extraar, ya que Abraham proceda de la Caldea. Sin embargo, la superioridad de la legislacin mosaica en el orden moral y religioso es tan evidente, que si de
una parte nos muestra la suave manera de gobernar Dios al hombre, por otra vemos
palpable la singular providencia de Yav sobre su pueblo, por quien quera preparar
el camino a la plena revelacin de su Hijo.
9. En el Deuteronomio
(4,7 s.) se pondera la dicha incomparable de Israel en
tener a Dios en medio de l. Esto representaba aquel tabernculo que Dios mand a
Moiss fabricar cuando estuvo con El cuarenta das en el monte Sina (Ex
24,12-18).
En aquella tienda, verdaderamente regia, moraba Dios como rey en medio de su pueblo,
para recibir de ste el homenaje de su culto, para guiarle por los caminos del desierto,
para defenderle de sus enemigos. Este tabernculo viene a servir de modelo para el
templo de Salomn, del cual tom posesin Dios por medio de la nube (1 Re 8,10 s.),
lo mismo que la haba tomado del tabernculo en el Sina (Ex 40,34 s.). La realizacin plena de esta presencia divina en medio de su pueblo es la que nos muestra San
Juan en la Encarnacin del Verbo, que hacindose carne estableci su tienda entre
nosotros (Jn 1,14). Distinta de esta tienda, tan detalladamente descrita en el xodo,
parece ser la llamada tienda de la reunin, de que se habla en algunos pasajes del
mismo libro. En sta habra sido depositado ante Yav el vaso del man (Ex
16,34).
Esta fue la que Moiss fij fuera del campamento cuando la prevaricacin del becerro
(Ex 33,7), y sobre la que Yav descenda para hablar con Moiss como un amigo
con otro amigo (33,10 s.). Era sta, sin duda, ms modesta que el tabernculo de la
alianza; mas parece concordar mejor con el que, segn la historia posterior,
existi
luego en Silo, en el que servan Hell y sus hijos, y a donde acudieron los padres de
Samuel a ofrecer a Dios sus sacrificios, y en el que fue dedicado el nio Samuel al
servicio divino (1 Sam
1-3),

mTMATJTO
P R I M E R A P A R T E : L A LUCHA P O R LA LIBERTAD
(1,1-13,
oUL\lJ\I\l\J
La 0presitn
e Israel (t).
Orgenes de Moiss y SU
36).
fuga a Madin (2,1-13).
La misin divina de Moiss (2,23-4,31).
Moiss y Arn
ante el Faran (5). Nueva revelacin de Dios a Moiss (6,1-13).
La descendencia

87

XODO 1-2

de Lev (6,14-30).
Moiss y Arn otra vez ante el Faran (7,1-13).
Las nueve
plagas de Egipto (7,14-10,9).
Prediccin de la ltima plaga (11). Institucin de
la Pascua (12,1-28).
La ltima plaga y la salida de Egipto
(12,20-36).SEGUND A P A R T E : C A M I N O D E L S I N A (12,37-18,20.):
Leyes sobre la Pascua y los
primognitos (12,37-13,16).
Marcha del pueblo hasta el mar (13,17-14,4).
Paso
del mar Rojo (14,5-15,27).
Las codornices y el man (16). El agua de la roca y
la victoria sobre Amalee (17). Jetr en el campamento hebreo
(18).TERCERA
P A R T E : E N EL S I N A (10-40):
Preparativos
para la gran teofana (19).
La
promulgacin del Declogo (20,1-21).
El Cdigo de la Alianza
(30,22-23,33).
La
alianza sinatica (24,1-8).
Revelacin de la ordenacin del culto en Israel
(24,9-31,
18). La prevaricacin
del becerro (32). La intercesin de Moiss (33).
Nueva
revelacin del nombre de Yav (34,1-28). La ejecucin del tabernculo
(34,29-39,43).
La ereccin del tabernculo y su consagracin
(40),

P R I M E R A
LA

P A R T E trabajos de mortero, de ladrillos y con

LUCHA P O R LA LIBERTAD
(1,1-12,36)

D u r a s e r v i d u m b r e d e Israel
en Egipto

Estos son los nombres de los hijos


d e Israel que vinieron a Egipto, con
Jacob, cada u n o con su casa: 2 Rubn,
Simen, Lev y J u d ; 3 Isacar, Zabuln
y Benjamn; 4 D a n y Neftal; G a d y Aser.
5
Setenta eran todas las almas salidas del
muslo de J a c o b ; Jos estaba entonces en
Egipto. 6 M u r i Jos y murieron sus herm a n o s y toda aquella generacin. 7 Los
hijos de Israel crecieron y se multiplicaron, llegando a ser muchos en nmero y muy poderosos, y llenaban aquella tierra. 8 Alzse en Egipto un rey nuevo, que n o saba de Jos, y dijo a su
pueblo: * 9 Los hijos de Israel forman
un pueblo m s numeroso que nosotros.
1,1
Tenemos que obrar astutamente con l,
para impedir que siga creciendo y que,
si sobreviene u n a guerra, se una contra
nosotros a nuestros enemigos y logre salir de esta tierra. ] 1 Pusieron, pues, sobre ellos capataces que los oprimiesen
con onerosos trabajos en la edificacin
ilo l'itom y Rameses, ciudades almacenes
del Faran. 12 Pero cuanto m s se los
oprima, tanto ms crecan y se multiplicaban, y llegaron a temer mucho a los
hijos de Israel. 13 Sometieron los egipcios
a los hijos de Israel a cruel servidumbre,
14
hacindoles amarga la vida con rudos

todas las faenas del campo, obligndolos


con dureza a ejecutar cuanto les imponan. l s Orden el rey de Egipto a las
parteras de los hebreos, de las cuales
u n a se llamaba Sifr y la otra Fu, dicindoles: 16 Cuando asistis al parto
a las hebreas y al lavar la criatura veis
que es nio, le m a t i s ; si es nia, que
viva. 17 Pero las parteras eran temerosas de Dios y no hacan lo que les haba m a n d a d o el rey de Egipto, sino que
dejaban con vida a los nios. * 1 8 El rey
de Egipto las m a n d llamar y les dij o : Por qu habis hecho eso de dejar con vida a los nios? 19 Y le dijeron
las parteras al F a r a n : Es que no son las
hebreas como las mujeres egipcias. Son
m s robustas, y antes que llegue la partera ya h a n parido. 2 0 Favoreci Dios a las
parteras, y el pueblo segua creciendo y
multiplicndose. 2 1 Por haber temido a
Dios las parteras, prosper l sus casas.
22
M a n d , pues, el F a r a n a t o d o su pueblo que fueran arrojados al ro cuantos
nios nacieran a los hebreos, preservand o slo a las nias.
Nacimiento de Moiss
1 H a b i e n d o t o m a d o u n h o m b r e de la
casa de Lev mujer de su linaje, 2 concibi sta y pari un hijo, y vindole muy
hermoso, le tuvo oculto durante tres meses. 3 N o pudiendo tenerle ya escondido
ms tiempo, cogi u n a cestita de papiro,
la calafate con betn y pez y, poniendo
en ella al nio, la dej entre las plantas

I H Cuando Abraham y Jacob fueron a Egipto, hablan logrado dominar en el Delta, favorecidos
' por lu anarqua reinante, los hiesos, pueblo asitico. Estos recibieron con agrado a hombres de
MU inimnu ra/.n. Los hiesos se mantuvieron en el Delta durante varios siglos, hasta que el espritu
11H1 inniil i-gipcio organiz al sur, en Tebas, bajo la dinasta XVIII, un nuevo reino, que, luchando con
ptirurveruncia, logr en la XIX arrojar a los extranjeros del suelo patrio. La historia de todo este
prrlodo rs obscura, pero los hechos principales son claros (cf. Act 7,18).
17
1.11 expresin es hebrea: pero, sin duda, no quiere decir el texto que las parteras conocieran
11 Yav, nio que, llevadas de un sentimiento de piedad y de justicia, no cumplan el mandato del
ry (cf. Act 7,20 .).

88

XODO 2-8
4

de papiro de la ribera del ro. * La herm a n a del nio estaba a poca distancia,
para ver qu pasaba, 5 Baj la hija del
F a r a n a baarse en el ro, y sus doncellas se pusieron a pasear por la ribera.
Vio la cestilla entre las plantas de papiro,
y m a n d a una de sus doncellas que la
trajera. 6 Al abrirla, vio al nio que lloraba, y compadecida de l, se dijo: Es
u n hijo de los hebreos. 7 L a h e r m a n a
del niflo dijo entonces a la hija del Faran : Quieres que vaya a buscarte entre
las mujeres de los hebreos una nodriza
p a r a que cre al nio? 8 Ve, le dijo la
hija del F a r a n , y la joven fue a llamar
a la m a d r e del nio. 9 La hija del F a r a n
le dijo: Toma este nio, cramelo, y yo
te dar tu merced. La mujer t o m al
nio y le cri. 10 C u a n d o fue grandecito
se lo llev a la hija del F a r a n y fue p a r a
ella c o m o un hijo. Diole el n o m b r e de
Moiss, pues se dijo: D e las aguas le
saqu. *
11
C u a n d o ya fue grande, Moiss sala
a ver a sus hermanos, siendo testigo de
la opresin en que estaban; y un da vio
cmo un egipcio maltrataba a u n o de sus
hermanos, a un h e b r e o ; 1 2 mir a u n o y
otro lado, y n o viendo a nadie, m a t al
egipcio y le enterr en la arena. 13 Sali
tambin al da siguiente, y vio a dos hebreos riendo, y dijo al agresor: Por
qu maltratas a tu prjimo? l 4 E s t e le
respondi: Y quin te ha puesto a ti
como jefe y juez entre nosotros? Es que
quieres m a t a r m e como mataste ayer al
egipcio? Moiss se atemoriz y se dijo:
La cosa se sabe. *
H u i d a de Moiss a M a d i n
15 El F a r a n supo lo que haba pasado,
y buscaba a Moiss p a r a darle m u e r t e ;
pero ste huy del F a r a n y se refugi en
la tierra de Madin. * 16 Estando sentado
junto a un pozo, siete hijas que tena el
sacerdote de M a d i n vinieron a sacar
agua y llenar los canales p a r a abrevar el
ganado de su padre. 1 7 Llegaron unos

pastores y las echaron de all, pero Moiss


se levant, sali en defensa de las jvenes,
y sacando agua abrev su ganado, l 8 De
vuelta ellas a la casa de Ragel, su padre,
les pregunt ste: Cmo vens hoy tan
pronto? 1 9 Ellas respondieron: Es que
u n egipcio nos ha librado de la m a n o de
los pastores, y a u n l mismo se puso a
sacar agua y abrev nuestro ganado.
20
Dijo l a sus hijas: Y dnde est?
Por qu habis dejado all a ese hombre?
Id a llamarle, p a r a que coma algo.
2i Moiss accedi a quedarse en casa de
aquel h o m b r e , que le dio p o r mujer a
su hija Sfora. 2 2 Sfora le pari un hijo,
a quien llam l Gersom, pues dijo:
Peregrino soy en tierra extranjera.
23
Pasado m u c h o tiempo, muri el rey
de Egipto, y los hijos de Israel seguan
gimiendo bajo dura servidumbre, y clamaron. Sus gritos, arrancados por la servidumbre, subieron hasta Dios. 2 4 D i o s
oy sus gemidos, y se acord de su alianza con Abraliam, Isaac y Jacob. 2 5 M i r
D i o s a los hijos de Israel, y atendi.

10

3-4

tros padres, el Dios de Abraham, de Isaac


y de Jacob, m e m a n d a a vosotros. Este es
p a r a siempre mi n o m b r o ; ste m i m e m o rial, de generacin en generacin. 1 6 Ve,
rene a los ancianos de Israel, y diles:
Yav, el D i o s de vuestros pudres, el D i o s
de A b r a h a m , de Isaac y de Jacob, se m e
h a aparecido y m e h a encomendado que
os diga: Os he visitado y h e visto lo que
hacis en Egipto, 1 7 y he d i c h o : Y o os
sacar de la opresin de los egipcios, y os
subir a la tierra de los cananeos, de los
jteos, de los amorreos, de los fereceos,
de los jeveos y de los jebuseos, a u n a
tierra que m a n a leche y miel. t 8 Ellos te
escucharn, y t, con los ancianos de Israel, irs al rey de Egipto y le diris:
Yav, el D i o s de los hebreos, se nos h a
m o s t r a d o . Deja, pues, que vayamos camino de tres das p o r el desierto, p a r a
sacrificar a Yav, nuestro D i o s . 1 9 Bien
s yo que el rey de Egipto n o os permitir ir sino en m a n o poderosa. 2 0 P e r o yo
tender la ma, y castigar a Egipto con
t o d a suerte de prodigios, que obrar en
medio de ellos; y despus os dejar salir.
2J
Y o har que halle el pueblo gracia a los
ojos d e los egipcios; y c u a n d o salgis, n o
saldris con las m a n o s vacas, 2 2 sino que
cada mujer pedir a su vecina y a la que
vive en su casa objetos de plata, objetos
de o r o y vestidos, que pondris vosotros
a vuestros hijos y a vuestras hijas, y os
llevaris los despojos de Egipto.

Papiro egipcio. (VIGOUROUX, Dict. de la Bible.J

1 Moiss respondi: N o van a creerme, n o van a escucharme; m e dirn


que n o se m e h a aparecido Yav. 2 Yav
le dijo: Qu es lo que tienes en la m a no? El respondi: U n cayado. 3 Tralo
a tierra, le dijo Yav. El lo tir, y el
cayado se convirti en serpiente, y M o i ss ech a correr, huyendo de ella. 4 Y a v dijo a Moiss: Extiende la m a n o y
cgela p o r la cola. Moiss extendi la
m a n o y la cogi, y la serpiente volvi a
ser cayado en su m a n o . 5 Para que crean
que se te ha aparecido Yav, el D i o s de
sus padres, el D i o s de A b r a h a m , de Isaac
y de Jacob.
Djole adems Y a v : Mete tu m a n o
en el seno. Metila l, y c u a n d o la sac
estaba cubierta de lepra como la nieve.
7
Yav le dijo: Vuelve a meterla. El volvi a meterla, y c u a n d o despus la sac

Apacentaba Moiss el ganado de


Jetr, su suegro, sacerdote de M a din. Llevle un da ms all del desierto;
y llegado al m o n t e de Dios, H o r e b , 2 se
le apareci el ngel de Yav en llama de
fuego de en medio de u n a zarza. Vea
Moiss que la zarza arda y n o se consuma, 3 y se dijo: Voy a ver qu gran visin es sta y por qu n o se consume la
zarza. 4 Vio Yav que se acercaba para
mirar, y le llam de en medio de la
zarza: Moiss! Moiss! El respondi:
Heme aqu. 5 Yav le dijo: N o te acerques. Quita las sandalias de tus pies, que
el lugar en que ests es tierra santa; *
6
y a a d i : Yo soy el Dios de tus padres, el Dios de A b r a h a m , el Dios de
Isaac, el Dios de Jacob. Moiss se cubri el rostro, pues tema mirar a Dios. *

XODO

Yav le dijo: H e visto la afliccin de


mi pueblo en Egipto y he odo los clamores que le arrancara su opresin, y conozco sus angustias. 8 Y he bajado para
librarle de las m a n o s de los egipcios y subirle de esa tierra a u n a tierra frtil y espaciosa, u n a tierra que m a n a leche y
miel, te tierra que habitan cananeos, jteos, amorreos, fereceos, jeveos y jebuseos. * 9 El clamor de los hijos de Israel
h a llegado hasta m, y h e visto la opresin
que sobre ellos hacen pesar los egipcios.
i V e , pues; yo te envo al F a r a n p a r a

L a v i s i n d e la z a r z a q u e arda
sin c o n s u m i r s e

3
La literatura asira nos ofrece la leyenda de Sargn el Antiguo, rey de Agad, que tambin
fue expuesto en las aguas de un ro y, salvado, vino a ser un gran rey.
Parece evidente el origen egipcio del nombre de Moiss, pero los egiptlogos no convienen
sobre su etimologa.
14
El texto sagrado pone de relieve los sentimientos de Moiss hacia su pueblo, como si pretendiese darles la esperanza de alcanzar la salud por medio de l. Este pensamiento hace resaltar
San Esteban en Act 7,26 s. Cuanto a la legitimidad de su accin, el texto no nos ofrece detalles suficientes para juzgar de ella. En una lucha entre un egipcio y un hebreo, Moiss podr ponerse de
parte de su hermano, que, sin duda, sera el agraviado.
15
Parece que Moiss, siendo hijo adoptivo de una princesa, no tendra tanto que temer de su
hazaa: pero desde su adopcin eran pasados cuarenta aos y las cosas podran haber cambiado
mucho en la corte. Adems, la Providencia le llevaba por caminos ocultos a la realizacin de sus
altos destinos.
O 5 La presencia de Dios en aquel sitio comunicaba a ste algo de su santidad. Por esto el lugar
** no deba ser hollado con pies calzados, contaminados de los caminos (Jos 5,r6; Act 7,33).
6
Esto significa que, siendo el Dios de los padres, es tambin el Dios del pueblo, el Dios suyo.
Jesucristo se basa en esta denominacin divina para convencer a los saduceos de que los patriarcas
viven y esperan vivir ms plenamente en cuerpo y alma en la resurreccin (Mt 22,32).

O
~

89

Seales dadas a M o i s s

que saques a m i pueblo, a los hijos de


Israel, de Egipto.
n
Moiss dijo a D i o s : Y quin soy yo
para ir al F a r a n y sacar de Egipto a los
hijos de Israel? 12 Dios le dijo: Yo estar contigo, y sta ser la seal de que
soy yo quien te enva. C u a n d o hayas sacado de Egipto al pueblo, sacrificaris a
Dios sobre este monte. 1 3 Moiss dijo
a Dios: Pero si voy a los hijos de Israel y les digo: El D i o s de vuestros padres me enva a vosotros, y me preguntan
cul es su nombre, qu voy a responderles? I 4 Y Dios dijo a Moiss: Yo SOY
EL QUE SOY. As responders a los hijos
de Israel: Y o SOY me m a n d a a voso t r o s . * 15 Y prosigui: Esto dirs a
los hijos de Israel: Yav, el Dios de vues-

* La expresin que mana eche y miel significa la fertilidad de Cann. Isaac promete a Jacob
la abundancia del trigo y el vino (Gen 27,27) y Jacob a Jud la abundancia de la leche y del vino
(Gen4 49,11 ss.). Es una expresin an hoy corriente entre los rabes.
1 El que es es la explicacin del nombre Yav. Puede interpretarse este nombre en dos sentidos: en el metaflsico, el ser subsistente, la plenitud del ser, el acto puro, o en el histrico, el que
est con vosotros para asistiros, defenderos, haceros felices. La ltima significacin tendr su plena
explicacin en la frase de San Juan: Dios es caridad (1 Jn 4,8.16), en que se resume la amorosa
providencia del Padre celestial sobre los hombres.

90

XODO 4-5

estaba la m a n o como t o d a su carne. 8 Si jar salir al pueblo; * 2 2 pero t le dirs:


n o te creen a la primera seal, te creern As habla Y a v : Israel es mi hijo, mi pria la segunda; 9 y si ni aun a esta segunda mognito. 2 3 Y o te m a n d o que dejes <a m i
creyeran, coges agua del ro y la derra- hijo ir a servirme, y si te niegas a dejarle
m a s en el suelo, y el agua que cojas se ir, yo matar a tu hijo, a tu primognivolver en el suelo sangre. '0 Moiss dijo to. * 2 4 Por el camino, en un lugar d o n a Y a v : Pero, Seor, yo no soy h o m b r e de pasaba la noche, salile Yav al ende palabra fcil, y esto no es ya de ayer ni de cuentro, y quera matarle; 2 5 pero Sfora,
anteayer, y aun ahora, que ests h a b l a n d o cogiendo en seguida un cuchillo de piea tu siervo, se me t r b a l a lengua. n Ya- dra, circuncid a su hijo y arroj el prev le respondi: Y quin ha d a d o al pucio a los pies de Moiss, diciendo:
h o m b r e la boca, y quin h a c e al sordo Esposo de sangre eres p a r a m, 2 6 y
y al m u d o , al que ve y al ciego? N o soy le dej Yav, al decir ella esposo de
p o r ventura yo, Yav? 1 2 Ve, pues; yo es- sangre, p o r la circuncisin. *
27
tar en tu boca y te ensear lo que has
Yav dijo a A r n : Ve al desierto,
de decir. '3 Moiss replic: Ah, Se- al encuentro de Moiss. Parti A r n , y
or!, m a n d a tu mensaje, te lo pido, p o r encontrndose con su h e r m a n o en el m o n m a n o del que debas enviar. * i* Encen- te de Dios, le bes.
dise entonces en clera Yav contra Moi28
Moiss dio a conocer a A r n t o d o
ss, y le dijo: No tienes a tu hermano
Arn, el levita? El es de fcil palabra. El lo que Yav le haba dicho al encomente saldr al encuentro, y al verte se alegra- darle la misin y los2 9prodigios que le h a Prosiguieron M o i r su corazn. 1 5 Habale a l, y pon en su ba m a n d a d o hacer.
reunieboca las palabras, y yo estar en tu boca ss y A r n su c a m i n o ; y llegados,
ron
a
los
ancianos
de
Israel. 3 0 A r n rey en la suya, y os mostrar lo que habis
firi
t
o
d
o
lo
que
D
i
o
s
haba
dicho
a
Moi16
de hacer.
El hablar p o r ti al pueblo
los prodigios a los ojos
y te servir de boca, y t sers Dios para ss, y ste hizo
31
El pueblo crey, y al ver
l. * 1 7 El cayado que tienes en la m a n o , del pueblo.
que Yav haba visitado a los hijos de
llvalo, y con l hars las seales.
Israel y haba atendido a su afliccin, p o s trndose, le adoraron.
Vuelta de Moiss a Egipto
M o i s s y A r n , delante del Faran
18 Fuese Moiss, y de vuelta a casa de
1
su suegro, le dijo: Hazme el favor de
Presentronse Moiss y A r n al F a dejarme partir, a ver a mis hermanos de
ran, y le dijeron: H e aqu lo que
Egipto, si viven todava. Jetr dijo a dice Yav, Dios de Israel: Deja ir a mi
Moiss: Vete en paz. 1 9 En tierra de pueblo p a r a que m e ofrezca sacrificios en
M a d i n dijo Yav a Moiss: Ve, retor- el desierto. 2 Pero el F a r a n respondi:
na a Egipto, pues han muerto ya los que Y quin es Yav p a r a que yo le obebuscaban tu vida. 2 0 T o m , pues, Moi- dezca, dejando ir a Israel? N o conozco
ss a su mujer y a su hijo, y, montndolos a Yav, y no dejar ir a Israel. 3 Ellos le
sobre un asno, volvi a Egipto, llevando dijeron: El D i o s de los hebreos se nos
en sus manos el cayado de Dios. 2 1 Yav h a mostrado. Deja, pues, que vayamos
le dijo: Partido p a r a volver a Egipto, al desierto, tres jornadas de camino, y
ten cuenta de hacer delante del F a r a n ofrezcamos sacrificios a Yav, para que
los prodigios que yo he puesto en tu ma- no venga sobre nosotros peste ni espada.
n o . Y o endurecer su corazn, y no de- I 4 Pero el rey de Egipto les dijo: Por qu

1 3 A pesar de las razones alegadas por Dios, Moiss no se convence y pide que enve uno cualquiera que sea ms apto que l para semejante misin.
16 Poco despus dice Dios que Moiss ser Dios para el Faran, a causa de los prodigios que
har, y Arn ser su portavoz, su profeta (7,1).
21 En la lucha tenaz entablada entre Moiss y el Faran, defendiendo ste los intereses polticos de su pueblo contra la orden dada a Moiss por un Dios que l desconoca, mustrase el Faran
cada vez ms recalcitrante, ms endurecido de corazn; y este endurecimiento previsto y provisto
por Dios para hacer muestra de su poder y de su especial providencia para con Israel, es lo que
expresa la Escritura con la frase endureci Dios el corazn del Faran y otras semejantes.
23 Israel, como pueblo, es hijo de Dios, y como sugiere el final del verso, el hijo primognito de
Yav. Estas palabras resultarn ms claras a la luz de 19,5, donde se dice que todos los pueblos son
de Dios, dueo de toda la tierra: pero entreellos escogi a Israel por primognito, para que desempee el ministerio santo del sacerdocio, propio de los primognitos en la organizacin patriarcal.
20 Abraham haba recibido el precepto de la circuncisin, que era ya conocida y practicada en
Egipto y entre los rabes. Pero no era una misma, entre los que la practicaban, la fecha de su ejecucin. Moiss, siguiendo tal vez la costumbre madianita, no haba circuncidado a su hijo a los ocho
das; lo dej para ms tarde. La ncircuncisin del hijo era un obstculo a la misin de Moiss, y eso
significa el encuentro con Yav. Sfora se da cuenta de ello, y al instante, con un cuchillo de slex
(cf. Jos 5,2), circuncida a su hijo. Lo que sigue es obscuro. No tanto en el griego, que dice: Se detuvo
la sangre de la circuncisin de mi hijo.

91

XODO

vosotros, Moiss y A r n , distrais al pueblo de sus trabajos? Idos al trabajo que


os hayan impuesto. 5 Y se dijo: Estos
son ya ms numerosos que el pueblo de la
tierra; qu ser si se le deja holgar, relevndole de sus trabajos forzados?
L a s e r v i d u m b r e d e I s r a e l se a g r a v a
cada vez m s
6
Aquel mismo da dio el F a r a n a los
capataces del pueblo y a los escribas la
orden 7 de n o facilitar, como hasta entonces, al pueblo la paja para hacer los ladrillos, sino que fueran ellos a recogerla. 8 Pero exigidles la misma cantidad de
ladrillos que antes, sin quitar ni u n o ,
9
pues huelgan, y p o r eso gritan: Tenemos que ir a sacrificar a nuestro Dios.

5-6

Haced los mismos ladrillos; y azotan a


tus siervos, como si In culpa fuera de tu
pueblo. 1 7 El F a r a n respondi: Es que
holgis, holgis, y por eso decs: Queremos ir a sacrificar a Yav. 1 8 I d , pues,
a trabajar; no se os dar la paja, y h a bis de hacer la misma cantidad de ladrillos. 1 9 Los escribas de los hijos de Israel
vironse angustiados por decrseles que
n o se les disminuira en n a d a la cantidad
de ladrillos y que haban de hacer cada
da la misma tarea. 2 0 Encontrronse con
Moiss y Arn, que estaban esperando
a que saliesen de la casa del F a r a n , 2 l y
les dijeron: Que vea Yav y juzgue, pues
vosotros habis sido causa de q u e el F a r a n no pueda vernos, y habis puesto
la espada en sus m a n o s p a r a que nos
mate. *
P r o m e s a de liberacin
22

Entonces Moiss se volvi a Yav,


diciendo: Seor, por qu castigas a este
pueblo? Para qu me has e n v i a d o ? 2 3 Desde que fui al F a r a n para hablarle en tu
n o m b r e , maltrata al pueblo, y t no h a ces n a d a por librarle.
gipcio azotado. (Tebas.J
Cargadlos de trabajo, que estn ocupados y no den odos a embustes. 10 Fueron, pues, los capataces y los escribas,
y dijeron al p u e b l o : Od lo que dice el
F a r a n : N o os dar en adelante la paja;
11
id vosotros a cogerla donde podis, pero no se os disminuir en n a d a la tarea
impuesta. 1 2 El pueblo se dispers p o r
toda la tierra de Egipto en busca de paja.
13
Los capataces los apremiaban: Acabad la tarea impuesta para cada da,
como cuando se os d a b a la p a j a . 1 4 Fueron castigados los escribas de los hijos de
Israel que haban puesto sobre ellos los
exactores del F a r a n , dicindoles: Por
qu ni anteayer, ni ayer, ni hoy habis
completado la tarea de ladrillos como antes? * 15 Fueron los escribas de los hijos
de Israel a quejarse al Faran, diciendo:
Cmo haces as con tus s i e r v o s ? l 6 A tus
siervos no se les da la paja y se nos dice:

Yav dijo a Moiss: P r o n t o vers


lo que yo voy a hacer al F a r a n . C o n
m a n o fuerte los dejar ir, con m a n o fuerte los echar l mismo de su t i e r r a . 2 Dios
habl a Moiss y le dijo: Yo soy Yav.
3
Y o m e mostr a A b r a h a m , a Isaac y a
Jacob como El-Sadai, pero n o les m a n i fest mi n o m b r e de Yav. * 4 N o slo hice
con ellos mi alianza de darles la tierra
de C a n n , la tierra de sus peregrinaciones, donde habitaron c o m o extranjeros,
5
sino que ahora he escuchado los gemidos de los hijos de Israel, que tienen los
egipcios en servidumbre, y m e he acordado de mi alianza. 6 D i , por t a n t o , a los
hijos de Israel: Yo soy Yav, yo os libertar de los trabajos forzados de los
egipcios, os librar de su servidumbre y
os salvar a brazo tendido y p o r grandes
juicios. 7 Y o os har mi pueblo, y ser
vuestro Dios, y sabris que yo soy Yav,
vuestro Dios, que os librar de la servidumbre egipcia, * 8 y os introducir en la

C ' 4 El oficio de escriba era muy comn en Egipto y nunca falta con su tableta y su clamo en
** cualquier escena de trabajo para llevar la cuenta. No dejaba de ser una atencin de parte del
Faran poner escribas hebreos sobre los israelitas. Es, adems, una seal de que stos procuraban
asimilarse la cultura egipcia,
21 I .a opresin de los trabajos forzados no fue cosa de pocos das, pues haba comenzado cuando
naci Moiss, que a estas fechas, segn la cronologa del texto, tena ya ochenta aos. Era, adems,
r\ modo de hacer las obras pblicas.
/ ' ' En este pasaje vemos una muestra del progreso de la revelacin en orden a la naturaleza de
^ Dios. A los patriarcas se les revel Dios como El-Sadai; slo a Moiss se le mostr primero
t nmii Yav. No quiere esto decir que este nombre fuera desconocido antes, pues la madre de Moiss
llamaba Jocabed, Yav es su gloria (Ex 6,20: Nm 26,59); Pero era desconocida antes su signilcucin, que se us da a conocer ahora por la revelacin hecha a Moiss (Ex 34,6 s.).
7
Dos cosas encierra este versculo: las relaciones entre Yav y su pueblo y el conocimiento
xperimianlul que el pueblo debe tener de la proteccin de su Dios. En estos dos juicios gira la his-

XODO 6-7
tierra que jur dar a A b r a h a m , a Isaac
y a Jacob, y os la dar en posesin. Y o ,
Yav. 9 As habl Moiss a los hijos de
Israel, pero ellos n o le escucharon, por
10 angustioso de su dura servidumbre.
1
o H a b l Yav a Moiss, y le dijo:
11
Ve a hablar al F a r a n , rey de Egipto,
para que deje salir a los hijos de Israel
fuera de su tierra. 1 2 Moiss le respondi : Los hijos de Israel no me escuchan,
cmo va a escucharme el F a r a n a m,
que soy de labio incircunciso? 13 Yav
habl a Moiss y a A r n , y les dio rdenes p a r a los hijos de Israel y para el Faran, rey de Egipto, con el fin de sacar
de Egipto a los hijos de Israel.

92
sat. Estas son las familias de los coretas.
25
Eleazar, hijo de Arn, t o m por m u jer a una hija de Futiel, que pari a Fines. Tales son los jefes de los linajes de
los levitas, segn sus familias.
26
Estos son el A r n y el Moiss, a
quienes dijo Y a v : Sacad de Egipto a
los hijos de Israel, segn sus escuadras.
27
Ellos son los que hablaron al F a r a n ,
rey de Egipto, p a r a sacar de Egipto a los
hijos de Israel, Moiss y A r n .
M o i s s y los m a g o s d e

Egipto

28

C u a n d o habl Yav a Moiss en tierra de Egipto, 2 dijo a Moiss: Yo soy


Y a v ; di al F a r a n , rey de Egipto, cuant o yo te diga, S O Y Moiss dijo a Y a v :
Genealoga de Moiss y A r n
Yo soy de labios incircuncisos. C m o
14
Estas son las cabezas de sus linajes: va a escucharme el Faran?
Hijos de R u b n , primognito de Israel;
1
Janoc, Falu, Jesrn y C a r m ; stos son
Dijo Yav a Moiss: Mira, te he
los linajes de R u b n .
puesto como D i o s p a r a el F a r a n ,
1 5 Hijos de Simen: Jamuel, Jasmin, y A r n , tu h e r m a n o , ser tu profeta.
A h o d , Jaguen, Sojar y Sal, hijo de la 2 T le dirs a l lo que yo te diga a ti,
y A r n , tu h e r m a n o , se lo dir al F a r a n ,
para que deje salir de su tierra a los hijos
de Israel. 3 Y o endurecer el corazn del
F a r a n , y multiplicar mis seales y mis
prodigios en la tierra de Egipto. * 4 El F a r a n no os escuchar, y yo p o n d r m i
m a n o sobre Egipto, y sacar de la tierra
de Egipto a mis ejrcitos, a m pueblo,
a los hijos de Israel, p o r grandes juicios.
Bastones egipcios antiguos. (VIGOUROUX, Bible 5 Y los egipcios sabrn que yo soy Yav
Polyglotte.)
c u a n d o tienda yo mi m a n o sobre Egipto
y saque de en medio de ellos a los hijos
cananea; stos son los linajes de Simen. de Israel. 6 Moiss y A r n hicieron lo
16
H e aqu los nombres de los hijos de que Yav les m a n d a b a ; tal cual se lo m a n Lev, con sus linajes: Gersn, C a a t y M e - d, as lo hicieron.
7
rari. Vivi Lev ciento treinta y siete aos.
Tena Moiss ochenta aos, y A r n
1 7 Hijos de G e r s n : L o b n i y Semei, con ochenta y tres, cuando hablaron^ al F a sus generaciones, n Hijos de C a a t : A m - ran. 8 Yav dijo a Moiss y a". A r n :
ram, Jishar, H e b r n y Oziel. Vivi Caat 9 C u a n d o el F a r a n os diga: Haced u n
ciento treinta y tres aos. 1 9 Hijos de M e - prodigio, le dices a A r n : Coge tu car a r i : Majli y M u s i . Estos son los linajes yado y chalo delante del F a r a n , y se
de los levitas, segn sus familias.
convertir en serpiente. I 0 Moiss y A r n
20 A m r a m t o m p o r mujer a Jocabed, fueron al F a r a n e hicieron lo que Yav
que le pari a A r n y a Moiss. Vivi les haba m a n d a d o . A r n arroj su caA m r a m ciento treinta y siete aos. 21 Hi- yado delante del F a r a n y de sus cortejos de Jishar: Cor, Nefeg y Zicri. 22 Hi- sanos, y el cayado se convirti en serjos de Oziel: Misael, Elisafn y Petri. piente, ii Hizo llamar tambin el F a r a n
23 A r n t o m p o r mujer a Elisabet, hija a sus sabios y encantadores, i 2 y t a m de A m i n a d a b , h e r m a n a de Najsn, la bin ellos echaron cada uno su bculo,
cual pari a N a d a b , Abiu, Eleazar e Ita- que se convirtieron en serpientes. Pero el
mar.
de A r n devor a t o d o s los otros. * 1 3 El
24
Hijos de C o r : Aser, Elcana y Abia- corazn del F a r a n se endureci, y n o

*oria de Israel. Por eso estas ideas se hallan repetidas en los profetas hasta el Apocalipsis de San
Juan (21,3).
y 3 El endurecimiento del Faran se refiere a su tenacidad en defender los intereses del reino,
* reteniendo alos cautivos. Segn una forma de decir frecuente en la Escritura, esto se atribuye
a Dios como si ninguna parte tuviera en ello la libertad. Es para poner ms de relieve el propsito
divino de buscar ocasin para mostrar su poder en favor del pueblo y de que ste aprendiera cunto
deba al Seor.
12
Esto de hacer los sabios y encantadores egipcios cosas semejantes a las hechas milagrosamen-

93

XODO

7<6

escuch a Moiss y Arn, c o m o se lo llirn ranas, subirn y penetrarn en tu


haba dicho Yav.
casa, en tu dormitorio y en tu lecho, en
las casas de todos lus servidores y de
t o d o tu pueblo, en los hornos y en las
P r i m e r a plaga
artesas; 2 9 subirn las runiis contra ti,
14 Yav dijo a Moiss: El corazn del contra tus servidores y contra todo tu
F a r a n se ha endurecido y rehusa dejar pueblo. *
salir al pueblo. 15 Ve a verle m a a n a por
1
la maana. Saldr para ir a las aguas;
Yav dijo a Moiss: Dile u A r n ;
t te ests esperndole a la orilla del ro,
Extiende tu m a n o con el cayado sollevando en tu m a n o el cayado que se bre los ros, sobre los canales y sobre
convirti en serpiente, 1 6 y le dices: Yav, los estanques, y haz subir ranas sobre
Dios de los hebreos, me m a n d a a de- la tierra de Egipto. 2 A r n extendi su
cirte: Deja ir a mi pueblo para que m e m a n o sobre las aguas de Egipto, y susacrifique en el desierto. Hasta ahora no bieron las ranas, y cubrieron la tierra
me has escuchado. 1 7 Pues he aqu lo de Egipto. 3 Pero los magos hicieron otro
que dice Yav: Para que sepas que yo soy tanto con sus encantamientos, haciendo
Yav, voy a golpear con el cayado que subir ranas sobre la tierra de Egipto.
4
tengo en la m a n o las aguas del ro, y se
El F a r a n llam a Moiss y A r n y
convertirn en sangre, i 8 Los peces que les dijo: Pedid a Yav que aleje de m y
hay en el ro m o r i r n , el ro se infectar, de mi pueblo las ranas, y dejar ir al puey los egipcios repugnarn beber el agua blo a sacrificar a Yav. 5 Moiss dijo al
del ro.
F a r a n : Dime c u n d o he de rogar por
1 9 Yav dijo a Moiss: Di a A r n : T o - ti, por tus servidores y p o r t o d o tu pueblo,
ma el cayado y tiende tu m a n o sobre las para que aleje Yav las ranas de ti y de
aguas de Egipto, sobre sus ros, sobre sus tus casas y no queden ms que en el ro.
canales, sobre sus estanques y sobre todos 6 M a a n a , respondi l. Moiss le dijo:
sus depsitos de aguas. Todas se converti- As ser; y p a r a que sepas que no h a y
rn en sangre, y h a b r sangre en todo c o m o Yav, nuestro Dios, 7 las ranas se
Egipto, lo mismo en las vasijas de madera alejarn de ti y de tus casas, de tus serque en las vasijas de piedra. 2 0 Moiss y vidores y de tu pueblo, y n o q u e d a r n
A ron hicieron lo que Yav les haba man- ms que en el ro. 8 Salieron Moiss y
dado, y Arn, levantando el cayado, gol- A r n de la casa del F a r a n , y Moiss
pe las aguas del ro a la vista del F a r a n y rog a Yav sobre lo que de las ranas
de todos sus servidores, y toda el agua del haba prometido al F a r a n . 9 Hizo Yav
rio se volvi sangre. 2 i Los peces que ha- c o m o le peda Moiss, y murieron las rab en el ro murieron, el ro se inficion, nas en las casas, en los atrios y en los
los egipcios n o podan beber el agua, y campos. 1 0 Reunironlas en m o n t o n e s , y
hubo en vez de ella sangre en toda la tie- se infest la tierra. H Pero el F a r a n ,
ITII ilc Egipto. * 2 2 Pero los magos de Egip- viendo que se le d a b a respiro, endureci
I11 hicieron otro tanto con sus encanta- su corazn y no escuch a Moiss y
inicnlos, y el corazn del F a r a n se en- Arn, c o m o Yav haba dicho.
dureci, y no escuch a Moiss y Arn,
a t i n o haba dicho Yav. * 2i El F a r a n
T e r c e r a plaga
se volvi, y cnlr en su palacio sin hacer
CUNO. ** I,os egipcios cavaron en las ori2
i Yav dijo a Moiss: Dile a A r n :
llas del rio pin 11 buscar agua potable,
Extiende tu cayado y golpea el polvo de
pues no podan beber la del rio.
la tierra, que se convertir en mosquitos
en toda la tierra de Egipto. 1 3 A r n exSegunda plaga
tendi su m a n o con el cayado y golpe
2
Plisaron siete das desde que Yav el polvo de la tierra, y vinieron mosqui26
habla herido el ro: y Yav dijo a M o i - tos sobre los hombres y animales. T o d o
ss: Ve 11 ver al Faran, y dile: Deja el polvo de la tierra se convirti en m o s 4
siilir 11 in pueblo para que me sacrifique. quitos en t o d a la tierra de Egipto. 1 Los
'' Si rehusas dejarle ir, voy a castigar con m a g o s quisieron hacer o t r o t a n t o c o n sus
28
limas 11 (oda tu tierra.
En el ro bu- encantamientos, pero n o pudieron. H a b a

ir por Moiss, parece debe tomarse como efectos de prestidigitacin, en que los egipcios ya de anticuo vAuvni nhora son famosos.
> l.i primera plaga tiene alguna semejanza con el Nilo rojo, que es el enrojecimiento de sus
HUMIIN ni empezar la crecida, a causa de ciertos infusorios que lleva en sus aguas. Mas aqu todo indica
i|ur M Inilu ele alizo inslito y extraordinario.
11
Ktun ianiosos ios sabios y encantadores de Egipto; el texto sagrado se propone hacer resaltar
IH huniliiil de n poder ante el de Yav.
' " l'ln i-I ro. cuya corriente apenas es perceptible: en los canales y aguas estancadas de Egipto
ibuiulun IUH rann, que aquf se convierten en una verdadera plaga, providencialmente causada.

94

XODO 8-9

mosquitos sobre hombres y a n i m a l e s , 1 5 y


Quinta plaga
los magos dijeron al F a r a n : El dedo
1
Yav dijo a Moiss: Ve al F a r a n
de Dios est aqu. Pero el corazn del
y dile: As habla Yav, Dios de los
Faran se endureci, y como haba dihebreos: Deja ir a mi pueblo a que me
cho Yav, no escuch. *
sacrifique. 2 Si rehusas dejarlos ir y todava los retienes, 3 caer la m a n o de Yav
C u a r t a plaga
sobre los ganados que estn en tus cam16 Yav dijo a Moiss: Levntate tem- pos, sobre los caballos, sobre los asnos,
prano y presntate al F a r a n , al tiempo sobre los camellos, sobre los bueyes y
ovejas una peste muy mortque sale l para ir a las aguas, y dile: As sobre las
4
habla Yav: Deja ir a mi pueblo a que fera. * Yav h a r distincin entre los
me sacrifique. 17 Si no dejas ir a mi pue- ganados de Israel y los ganados de los
blo, voy a m a n d a r tbanos contra ti, y con- egipcios, y n a d a perecer de lo pertenetra tus servidores, y contra tu pueblo, ciente a los hijos de Israel. 5 Yav fij
contra vuestras casas, y se llenarn de el m o m e n t o , diciendo: M6a a n a har
ellos las casas de los egipcios y la tierra esto Yav en esta tierra. Hzolo as
que stos h a b i t a n ; * : 8 pero distinguir en Yav al da siguiente. Pereci todo el
ese da al pas de Gosen, donde habita ganado de los egipcios, y no muri un
de los ganados de los hijos
mi pueblo, y all no h a b r tbanos, para solo animal
7
que sepas que yo soy Yav en medio de de Israel. El F a r a n se inform, y ni
la tierra. 19 H a r distincin entre mi pue- u n animal de los ganados de los hijos de
blo y el tuyo. M a a n a ser esta seal. Israel haba muerto. Pero el corazn del
20
Hzolo as Yav, y vino una muche- F a r a n se endureci, y no dej ir al
dumbre de tbanos sobre la casa del Fa- pueblo.
ran y las de sus servidores y sobre toda
Sexta plaga
la tierra de Egipto, y se corrompi la
tierra por los tbanos. 2 1 Llam el F a r a n
8
Yav dijo a Moiss y A r n : Coged
a Moiss y Arn, y les dijo: Id y sacri- u n p u a d o de ceniza del h o r n o y que la
ficad a vuestro Dios en esta tierra. 2 2 Pero tire Moiss hacia el cielo, a la vista del
Moiss r e s p o n d i : N o puede ser as, F a r a n , 9 p a r a que se convierta en u n
pues para los egipcios es abominacin el polvo fino sobre toda la tierra de Egipto
sacrificio que nosotros ofrecemos, y si y produzca en toda la tierra de Egipto
a su vista lo ofreciramos, nos apedrea- a hombres y animales pstulas eruptivas
ran. 2 3 Tenemos que ir por el desierto y tumores. * 1 0 Cogieron la ceniza del
tres dias de camino para sacrificar a Yav, h o r n o , y se presentaron al F a r a n . Moiss
nuestro Dios, como l nos diga. 2 4 El la tir hacia el cielo, y se produjeron en
F a r a n contest: Yo os dejar que va- hombres y animales pstulas y tumores
yis a sacrificar a Yav, vuestro Dios, en en los hombres y en los ganados. n Los
el desierto; pero no os vayis ms lejos magos no pudieron continuar en prey rogad por m. 2 5 Moiss respondi: sencia de Moiss, porque les salieron tuEn saliendo de tu casa rogar por ti a mores como a todos los egipcios. 1 2 Y
Yav, y m a a n a se alejarn los tbanos Yav endureci el corazn del Faran,
del Faran, de sus servidores y de su que no escuch a Moiss y Arn, c o m o
pueblo; pero que el F a r a n n o nos enga- Yav se lo haba dicho a Moiss.
e ms, y permita al pueblo ir a sacrificar
a Yav. 26 Sali Moiss de casa del FaSptima plaga
ran, y rog a Yav. 2 7 Yav hizo lo que
13
le peda Moiss, y los t b a n o s se alejaron
Dijo Yav a Moiss: Levntate temdel Faran, de sus servidores y del pueblo, prano, presntate al F a r a n y dile: As
sin quedar ni uno. 2 8 Pero el F a r a n en- habla Yav, el Dios de los hebreos: Deja
dureci su corazn tambin esta vez, y ir a mi pueblo a que me sacrifique, 1 4 porno dej salir al pueblo.
que esta vez voy a desencadenar todas

Q ! 5 Los mosquitos son otra peste de Egipto por la misma razn de antes, pues es bien sabido
"
que stos se cran en las aguas estancadas. Aqu el texto dice que proceden del polvo, o quiz
del fango,
por especial intervencin divina. Los magos reconocen el poder de Yav.
17
Tambin los tbanos o moscas abundan en Egipto y constituyen una no leve molestia. El
texto nos los presenta como una verdadera plaga de carcter milagroso.
Q 3 En el Delta, donde abundaba mucho el ganado, no poda faltar la epizootia. Un testigo dice
-* de una ocurrida en 1903: Pasando de Mezerib a Hosn Ogelum se vea a lo largo del camino
la llanura de bueyes y vacas atacados por el terrible azote y abandonados por los habitantes, sin que
nadie se cuidase de enterrarlos (MALLON, S.I., Les Hebreux en Egypte, p.145).
9
En la poca de la inundacin, mes de junio, son frecuentes los tumores causados por el excesivo calor. Causan mucha comezn, pero no son peligrosos. Estos tumores del Nilo no pueden
ser tenidos de ordinario por una plaga como la que describe el autor sagrado.

95

XODO

mis plagas contra ti, contra tus servidores


y contra tu pueblo, para que sepas que
no hay como yo en toda la tierra. 15 Si
yo hubiera tendido mi m a n o y te hubiera
herido con la peste, t y tu pueblo habrais desaparecido de la tierra; 16 pero
te he dejado con vida para que por ti
brille mi poder y mi n o m b r e sea celebrado en toda la tierra. 17 Te opones todava c o m o un m u r o entre m y mi pueblo para no dejarle ir; 18 pues sabe que
m a a n a a esta hora har llover una granizada tan fuerte como no la h u b o jams
en Egipto desde el da en que se fund
hasta hoy. 1 9 Retira, pues, tus ganados y
cuanto tienes en el c a m p o ; cuantos hombres y animales haya en el campo, y si
no se retiran sern heridos por el granizo
y morirn. 2 0 Aquellos de los servidores
del F a r a n que temieron la palabra de
Yav m a n d a r o n retirar a su casa siervos
y g a n a d o s ; 2 1 pero los que n o atendieron
la palabra de Yav, dejaron a sus siervos
y a sus ganados en el campo.
22
Yav dijo a Moiss: Tiende tu m a n o
hacia el cielo, para que caiga el granizo
en t o d a la tierra de Egipto sobre h o m bres y animales y sobre todas las verduras
del campo. 2 3 Moiss tendi su cayado
hacia el cielo, y Yav m a n d truenos y
granizo, y el fuego se precipit sobre la
tierra. * 2 4 Yav llovi granizo sobre la
tierra de Egipto, y mezclado con el granizo cay fuego; y tan fuerte era el granizo, que no lo h u b o semejante en toda
la tierra de Egipto desde que comenz a
ser pueblo. 2 ' El granizo hiri en t o d a la
tierra de Egipto cuanto haba en los campos, hombres y animales. M a c h a c tambin todas las hierbas del campo y desiroz todos los rboles del campo. 2 S Slo
en la tierra de Gosen, donde habitaban
los hijos de Israel, no cay granizo. 2 7 El
Faran m a n d llamar a Moiss y Arn,
y les dijo: Esta vez he pecado. Yav es
justo, y v<> V mi pueblo, impos. 2 8 Rogad
11 Yav para que cesen los Inicuos de
Dios y el granizo, y os dejar ir, y no
quedaris ms aqu. M Moiss dijo:
Cuando haya salido de la ciudad alzar
mis manos a Yav. y cesarn los truenos,
y dejar de granizar, para que sepas que
de Yav es la tierra. , 0 aunque s que ni t
ni (us servidores temis todava a Yav,
Dios. " El lino y la cebada haban sido
dcsl rozados, pues la cebada estaba todava en espiga y el lino en flor, 3 2 pero el
trigo y la escanda, n o , por ser tardos.

9-10

33

Moiss dej al I'nran y sali de la


ciudad; alz sus manos a Yav, y cesaron
los truenos y el granizo, y dej de llover
sobre la tierra. 3 4 Viendo el Faran que
haba cesado la lluvia, el granizo y los
truenos, acrecent su pecado, *5 y endureci su corazn hasta el extremo, y n o
dej salir a los hijos de Israel, como le
haba m a n d a d o Yav p o r boca de Moiss.
Octava plaga
I A t Yav dijo a Moiss: Ve al F a 1"
ran, porque yo he endurecido su
corazn y el de sus servidores, para obrar
en medio de todas estas seales, 2 para
que cuentes a tus hijos y a los hijos
de tus hijos cuan grandes cosas hice yo
entre los egipcios, y qu prodigios obr
en medio de ellos, y sepis que yo soy
Y a v . 3 Moiss y A r n fueron al F a r a n
y le dijeron: As habla Yav, el D i o s de
los hebreos: Hasta c u n d o no querrs
someterte a m? Deja ir a mi pueblo para
que m e sacrifique. 4 Si te resistes y n o
quieres dejarle, m a a n a traer sobre tu
territorio la langosta, * 5 que cubrir t o d a
la tierra, sin que se vea n a d a de ella; y
devorar todo el resto salvado del granizo, royendo todos los rboles que crecen en vuestros campos. 6 Y llenarn tus
casas y las casas de tus servidores y de
todos los egipcios. Tanta c o m o no la
vieron ni tus padres ni tus abuelos desde
que comenzaron a ser sobre la tierra y
hasta hoy. Moiss se retir y sali de la
casa del Faran.
7
D i j e r o n al F a r a n sus s e r v i d o r e s :
Hasta cundo vamos a padecer esta calamidad? Deja a esa gente que vaya a
sacrificar a Yav, su Dios. Todava n o
ves que va a perecer el Egipto? s E hicieron venir a Moiss y Arn ante el
Faran, que les dijo: Id y sacrificad a
Yav, vuestro Dios. Quines sois los que
habis de ir? Dijo Moiss: Hemos de
ir todos con nuestros nios y nuestros
ancianos, con nuestros hijos y nuestras
hijas, con nuestras ovejas y nuestros bueyes, porque es la fiesta de Yav. 10 El
Faran les contest: As sea Yav con
vosotros, como os dejar yo ir a vosotros
y vuestros hijos. Y tened cuidado, pues
se ve que obris con malicia. 1 J N o , n o ;
id los hombres solos, y sacrificad a Yav,
pues eso fue lo que pedisteis. Y en seguida fueron arrojados de la presencia
del F a r a n .

7
' El Rranizo cae frecuentemente en Egipto, y a veces con tal fuerza, que puede ser un azote.
I'!l do Moiss, no slo por la manera de producirse, sino tambin por su violencia y la compaa de
los rayos, es una verdadera plaga, del mismo carcter que las anteriores.

1 /k"

La langosta, sin ser frecuente en Egipto, es all muy conocida. Procede bien del este, bien
del oeste, y causa los estragos que todo el mundo sabe. La de Moiss acaba con lo que dej
I granizo y es tambin extraordinaria.

XODO 10-11
12

Pero Yav dijo a Moiss: Tiende tu


m a n o sobre la tierra de Egipto, para que
venga sobre ella la langosta; que suba sobre la tierra de Egipto y la devore t o d o lo
que dej el granizo. 13 Moiss tendi su
cayado sobre la tierra de Egipto, y Yav
hizo soplar sobre la tierra el viento solano
durante todo el da y toda la noche. A la
m a a n a , el viento solano haba trado la
l a n g o s t a . 1 4 Subieron por t o d a la tierra de
Egipto, y se posaron sobre t o d o el territorio de Egipto, en tan gran cantidad
c o m o ni la h u b o ni la habr n u n c a . 1 5 Cubrieron t o d a la superficie de la tierra,
que se obscureci. Devoraron todas las
hierbas de la tierra, todos cuantos frutos de los rboles, t o d o cuanto haba
dejado el granizo; y no qued n a d a de
verde, ni en los rboles, ni de las hierbas
de los campos, en t o d a la tierra de Egipto.
16
El F a r a n llam en seguida a Moiss y
A r n , y dijo: H e pecado contra Yav,
vuestro Dios, y contra vosotros. " Perdonad mi pecado por esta vez, y rogad
a Yav, vuestro Dios, que aleje de m
esta muerte. 1 8 Sali Moiss de la presencia del F a r a n , y rog a Yav, 19 y
ste hizo dar vuelta al viento, que sopl
muy fuertemente del poniente, y arrast r a n d o la langosta, la precipit en el mar
Rojo. N o qued ni u n a en t o d o el territorio de Egipto. 2 0 Pero Yav endureci
el corazn del F a r a n y ste no dej salir
a los hijos de Israel.
Novena plaga
21

Dijo Yav a Moiss: Alza tu m a n o


al cielo, y haya tinieblas sobre la tierra
de Egipto, tan densas, que se palpen. *
22
Alz Moiss al cielo su m a n o , y h u b o
denssimas tinieblas en t o d o Egipto durante tres das. 2 3 D u r a n t e ellos no se
vean unos a otros, y nadie se mova del
sitio donde estaba; pero los hijos de Israel tenan luz en la regin que habitaban.
24
El F a r a n llam a Moiss y Arn, y
dijo: Id, sacrificad a Yav, pero que
queden aqu vuestras ovejas y vuestros
bueyes; a u n a los nios podis llevroslos con vosotros. 2 S Moiss respondi:
Tienes que poner en nuestras manos de
qu hacer sacrificios pacficos y holocaustos a Yav, nuestro Dios. 2 S Nuestros
ganados h a n de venir tambin con noso t r o s ; n o ha de quedar ni u n a u a ; por-

96
que de ellos hemos de t o m a r lo que ofrezcamos a Yav, nuestro Dios, y ni nosotros
siquiera lo sabemos, hasta que lleguemos
all, las vctimas que a Yav habremos
de ofrecer. 2 ? Yav endureci el corazn
del F a r a n , y el F a r a n no quiso dejarlos
ir. 2 8 Dijo a Moiss: Sal de aqu y gurdate de volver a parecer en mi presencia,
p o r q u e el da que parezcas delante de m,
morirs. 29 T lo has dichorespondi
Moiss; n o volver a parecer delante
de ti.
A n u n c i o d e la d c i m a y l t i m a p l a g a

1<*

' Yav dijo a Moiss: Slo u n a


plaga ms voy a hacer venir sobre
el F a r a n y sobre Egipto, y despus de
ella, no slo os dejar ir, sino que os
echar de aqu. * 2 Di, pues, al pueblo
que cada h o m b r e pida a su vecino y cada
mujer a su vecina objetos de plata y oro. *
' Yav hizo que hallase gracia el pueblo
a los ojos de los egipcios, y aun el mismo
Moiss era muy estimado y respetado p o r
los servidores del F a r a n y por el pueblo.
4
Moiss dijo: He aqu lo que dice Y a v :
En medio de la noche pasar por la tierra
de Egipto, 5 y morir todo primognito
de la tierra de Egipto, desde el primognito del Faran, que se sienta sobre su
trono, hasta el primognito de la esclava,
que est detrs de la muela, y todos los
primognitos del ganado. 6 Entonces se
alzar en toda la tierra de Egipto gran
gritero, como ni lo h u b o ni lo h a b r .
7
Pero entre los hijos de Israel, en h o m bres y en animales, ni siquiera ladrar
u n perro, p a r a que sepis la diferencia
que hace Yav entre Egipto e Israel. 8 T o dos cuantos servidores tuyos estn aqu,
irn entonces a decirme, prosternndose
ante m : Sal t y todo el pueblo que te
obedece. Despus de eso yo saldr. Y
muy encolerizado se retir de la presencia
del F a r a n .
9
Yav haba dicho a Moiss: El F a ran no os escuchar, para que se multipliquen mis prodigios en la tierra de
Egipto. Moiss y A r n haban o b r a d o
todos estos prodigios ante el Faran, pero
Yav endureci el corazn del F a r a n ,
y no quera dejar salir de su tierra a los
hijos de Israel.

21

En Egipto y Siria se da con alguna frecuencia una obscuridad o especie de tinieblas producidas por el viento jamsim, el cual, soplando con fuerza del desierto, levanta gran cantidad de arena
que, a manera de niebla, causa obscuridad por varios das. La de Moiss no puede identificarse con
ellas. Es muy digno de notar el comentario que la Sabidura hace de esta plaga (17,1 ss.).
1
En este captulo parece alterado el orden de los versculos, pues luego de la despedida
definitiva de io,2g, vuelve Moiss a hablar al Faran en n , 8 . El orden lgico parece que
debe ser: 11,4-8.1-3.9-10.
2
Este hecho prueba que los hebreos no vivan entonces separados de los egipcios, sino mezclados con ellos, cosa que se debe tomar en consideracin al calcular su nmero.

I *

97

XODO 12
I n s t i t u c i n d e la P a s c u a y d e
los c i m o s

I O 1 Yav dijo a Moiss y A r n en


l
tierra de Egipto: * 2 Este mes ser
para nosotros el comienzo del ao, el
mes primero del a o . 3 H a b l a d a toda la
asamblea de Israel y decidles: El da diez
de este mes tome cada u n o segn las casas
paternas una res menor p o r cada casa. *
4
Si la casa fuere m e n o r de lo necesario
p a r a comer la res, tome a su vecino, al
de la casa cercana, segn el n m e r o de
personas, computndolo para la res segn lo que cada cual puede comer. 5 La
res ser sin defecto, macho, primal, cor_ dero o cabrito. 6 Lo reservaris hasta el
da catorce de este mes y todo Israel lo
inmolar entre dos luces. 7 T o m a r n de
su sangre y u n t a r n los postes y el dintel
de la casa donde se coma. 8 Comern la
carne esa misma noche, la comern asada
al fuego, con panes cimos y lechugas
silvestres. ' N o comern n a d a de l crudo,
ni cocido al a g u a ; t o d o asado al fuego,
cabeza, patas y entraas. 10 N o dejaris
nada p a r a el da siguiente; si algo quedare,
10 quemaris. n Habis de comerlo as:
ceidos los lomos, calzados los pies, y el
bculo en la m a n o , y comiendo de prisa,
pues es el paso de Yav. 1 2 Esa noche pasar yo p o r la tierra de Egipto y matar
11 lodos los primognitos de la tierra de
llipto, desde los hombres hasta los animales, y castigar a todos los dioses de
liipto. Y o , Yav. 13 La s a n g r e servir
ilc seal en las casas donde estis; yo
vel la sangre, y pasar de largo, y n o
habr para vosotros plaga mortal cuando
v<> hiera la tierra de Egipto. 1 4 E s t e da
iiMii para vosotros memorable y lo celebraris solemnemente en h o n o r de Yav
de generacin en generacin; ser una
licsui a perpetuidad. *
''' l'or siete illas comeris panes cimos;
lcde el primor da no habr yu levadura
11 vuenliiiN cnins. y <|iiun del primero 111
piimo din colillero pan r o n leviiiliira
MOI'U hornillo do Israel. '" lil din primero
(cutiris iisunihlcu sania, y lo mismo el
lid splinm. No haris en ellos obra alunita. Inora do lo locante a aderezar lo
i|iio cada cual huya de comer, " y guardaris los cimos, porque en ese da mis-

m o saqu yo vuestros ejrcitos de la tierra


de Egipto. Guardaris ese da, de generacin en generacin, c o m o institucin
perpetua. I 8 El primer mes, desde el da
catorce del mes, comeris pan sin levadura hasta el da veintiuno. " Por siete das
no h a b r levadura en vuestras casas, y
quien c o m a pan fermentado ser borrado
de la congregacin de Israel, sea extranjero o indgena. 2 0 N o comeris pan ferm e n t a d o ; en todas vuestras m o r a d a s se
comern panes cimos.
21
Convoc Moiss a todos los ancianos de Israel, y les dijo: T o m a d del
r e b a o p a r a vuestras familias, e inmolad
la Pascua. 2 2 T o m a n d o un manojo de
hisopo, lo mojis en la sangre del cordero, untis con ella el dintel y los dos postes, y que nadie salga fuera de la puerta
de su casa hasta m a a n a , 2 3 pues pasar
Yav p o r Egipto, p a r a castigarle, y viendo la sangre en el dintel y en los dos postes, pasar de largo p o r vuestras puertas,
y no permitir al exterminador entrar en
vuestras casas para herir. 2 4 Guardaris
este rito, como rito perpetuo p a r a vosotros y p a r a vuestros hijos; 2 5 y cuando
hayis entrado en la tierra que Yav os
dar, segn su promesa, guardaris este
rito. 2 C u a n d o os pregunten vuestros hijos: Qu significa p a r a vosotros este
rito?, 2 7 les responderis: Es el sacrificio
de la Pascua de Yav, que pas de largo,
p o r las casas de los hijos de Israel en
Egipto, cuando hiri a Egipto, salvando
nuestras casas. El pueblo se prostern
y ador. 2 8 Los hijos de Israel fueron e
hicieron lo que Yav haba m a n d a d o a
Moiss y Arn.
Muerte

d e t o d o s los p r i m o g n i t o s
de Egipto

2
' En medio de la noche m a t Yav a
todos los primognitos de la tierra de
Egiplo. desde el primognito del Faran,
ipic se sienta sobre su trono, hasta el primognito del preso en la crcel, y a todos
los primognitos de los animales. * 3 0 El
Faran se levant de noche, l, todos sus
servidores y todos los egipcios, y reson
en Egipto un gran clamor, pues no haba
casa d o n d e no hubiera un m u e r t o .
31
Aquella noche llam el F a r a n a M o i -

-| 2 ' ''' comienzo y el fin del ao vara mucho segn las diversas regiones y pocas. En la Es' ^ (Tlura comienza con la primavera, el mes de Nisn, o con el otoo, el mes del Tisri.
' Ai|ul leemos descrito el modo de celebrar la gran solemnidad de la Pascua tal como an se
I iaei vaha en Ja ('-poca del Seor, salvo, tal vez, algunos pequeos detalles, como el de comer recostaI<IN, 11 usanza griega.
14
1.11 iestu de la Pascua es ms antigua que el xodo, pues era la fiesta de las primicias del
huno y di'l comienzo de la siega; pero se aade ahora a estas razones la conmemorativa del gran
tu pin imi inniil, y este aspecto vino a absorber los dems, a medida que el pueblo judo fue dejando
t -IUI 1 ulliiiu y el pastoreo para darse al comercio y a la artesana.
Ju
I.OH primognitos se pueden mirar como primer fruto de la unin conyugal, y como tales,
'ni Niiifiitilon, debidos a Yav; tambin como los hijos ms amados, y por esto los escoge Dios como
ohjfln tic la postrera plaga que descarga sobre Egipto.
N Aiw-Colunua

98

XODO 12-13

ss y Arn, y les dijo: Id, salid de en


L e y d e la P a s c u a
medio de nosotros, vosotros y los hijos
43
Dijo
Yav
a Moiss y A r n : Esta
de Israel, e id a sacrificar a Yav, como
N o la comer
habis dicho. 3 2 Llevad vuestras ovejas y es la ley de la Pascua.
44
Al siervo comprado
vuestros bueyes, c o m o habis pedido; idos ningn extranjero.
a precio de plata le circuncidars y la
y dejadme.
comer; 4 5 pero el adventicio y el mercenario no la comern. 4 6 Se comer t o d a
L a salida del p u e b l o
en cada casa, y no sacaris fuera de ella
33
Los egipcios apremiaban al pueblo, nada de sus carnes, ni quebrantaris nindndoles prisa para que salieran de su guno de sus huesos. 4 7 Toda la asamblea
tierra, pues decan: Vamos a morir to- de Israel comer la Pascua. 4 8 Si alguno
dos. 3 4 Cogi, pues, el pueblo la masa de los extranjeros que habite contigo quiantes de que fermentara, y envolviendo siera comer la Pascua de Yav. deber
en sus m a n t o s las artesas que la conte- circuncidarse t o d o varn en su casa, y
nan, se las echaron al h o m b r o . 3 5 Los entonces podr comerla, como si fuera
hijos de Israel haban hecho lo que les indgena, pero ningn incircunciso podr
dijera Moiss, y haban pedido a los comerla. * 4 9 La misma ley ser para el
egipcios objetos de plata y oro y vestidos. indgena y para el extranjero que habita
36 Yav hizo que hallaran gracia a los con vosotros.
50
ojos de los egipcios, que accedieron a su
T o d o s los hijos de Israel hicieron lo
peticin, y se llevaron aqullos los des- que Yav haba m a n d a d o a Moiss y
pojos de Egipto. *
Arn. 51 Aquel mismo da sac Yav de
la tierra de Egipto a los hijos de Israel
por escuadras.

SEGUNDA

PARTE

CAMINO DEL SINA


(12,37-18,27)
37
Partieron los hijos de Israel de R a m e ses para Sucot en n m e r o de unos seisCientos mil infantes, sin contar los nios. *
38
Suba, adems, con ellos una gran muchedumbre de t o d a suerte de gentes, y
muchas ovejas y bueyes y muy gran nmero de animales. 39 Cocieron bajo la
ceniza la masa que haban sacado de
Egipto, e hicieron panes cimos, pues la
masa no haba podido fermentar, por la
mucha prisa que para salir les d a b a n ; y
ni para comer pudieron preparar nada.
40
La estancia de los hijos de Israel en
Egipto dur cuatrocientos treinta aos.
41
En aquel mismo da salieron de la tierra de Egipto todos los ejrcitos de Yav.
Aquella noche en q u e salv Yav a Israel y le sac de la tierra de Egipto 4 2 ser
noche de vigilias en h o n o r de Yav, y
con vigilias a Yav la celebrarn todos
los hijos de Israel por todas sus generaciones.

L e y s o b r e los p r i m o g n i t o s
1 o
* H a b l Yav a Moiss y le dijo:
A 5 2 Consgrame todo primognito.
Todos los primognitos de entre los hijos de Israel, tanto de los hombres cuanto
de los animales, mos son.
3
Moiss dijo al p u e b l o : Acordaos
siempre del da en que salisteis de Egipto,
de la casa de la servidumbre, pues ha sido
la poderosa m a n o de Yav la que os h a
sacado. N o se comer pan fermentado.
4
Sals hoy en el mes de Abib. * 5 C u a n d o
te introduzca Yav en la tierra de los cananeos, de los jteos, de los amorreos, de
los jeveos y de los jebuseos, que a tus
padres jur darte, tierra que m a n a leche
y miel, guardars ese rito en este mismo
mes. 6 D u r a n t e siete das comers pan
cimo, y el da sptimo ser fiesta de
Yav. 7 Se comer p a n cimo d u r a n t e
siete das, y no se ver pan fermentado
ni levadura en t o d o tu territorio. 8 Dirs
entonces a tus hijos: Esto es en memoria
de lo que por m hizo Yav al salir de
Egipto. 9 Esto ser para ti c o m o u n a seal en tu m a n o , c o m o un recuerdo a tus
ojos, p a r a que tengas en tu boca la Ley

36
Dios, como dueo supremo de todos y juez inapelable, da estos despojos a su pueblo para
compensarlo
de la dura servidumbre a que le haban reducido los egipcios durante muchos aos.
37
Sobre esta cifra vase lo dicho en la Introduccin al xodo, n.5.
48
Este texto nos muestra abierta la puerta del pueblo de Dios a los extranjeros, con la participacin en su culto y en sus promesas. Mediante la circuncisin quedaban adoptados y hechos del
mismo nombre y de la misma sangre, segn la expresin de los nmadas de la regin de Moab. Esto
debe tenerse en cuenta cuando se trata de la descendencia natural abrahmica o israelita de la nacin
hebrea, pues tampoco podemos olvidar que en torno a Abraham habla en Palestina trescientos hombres capaces de tomar las armas y ejecutar una hazaa como la que se cuenta en Gen 14.

f "y 4 El mes de Abib es el que en 12,1 se llama el primero del ao; era el mes de las espigas,
^ de la siega, segn el primitivo calendario hebreo.

99

XODO

de Yav, porque con su poderosa m a n o


te ha sacado Yav de Egipto. 10 Observars esto al tiempo fijado, de ao en a o .
'1 C u a n d o te haya introducido Yav en
la tierra de los cananeos, c o m o lo jur
a tus padres, y te la haya d a d o , 1 2 consagrars a Yav t o d o cuanto abre la vulva; y de todo primer parto de los animales que tengas, el macho lo consagrars a
Yav; 13 el del asno lo redimirs p o r un
cordero, y si n o lo redimes, lo desnucars.
Tambin redimirs a todo primognito

13-14

los hijos de Israel que c u a n d o Yav los


visitara se llevaran consigo sus huesos
de all.
2I
> Partieron de Sucot y acamparon en
Etam, al extremo del desierto.
21 Iba Yav delante de ellos, de dia, en
columna de nube, para guiarlos en su
camino, y de noche, en column.i de fuego, p a r a alumbrarlos y que pudiesen as
marchar lo mismo de da que de noche.
22
La columna de n u b e no se apartaba
del pueblo de da, ni de noche la de fuego.

Carros de guerra egipcios. (Karnak.J


h u m a n o de entre tus h i j o s . 1 4 Y cuando tu
hijo te pregunte m a a n a : Qu significa
esto?, le dirs: C o n su poderosa m a n o
nos sac Yav de Egipto, de la casa de
la s e r v i d u m b r e . s C o m o el F a r a n se obstinaba en no dejarnos salir, Yav mat a
lodos los primognitos de la tierra de
Egipto, desde los primognitos de los
hombres hasta los primognitos de los
nnimales; p o r eso yo sacrifico a Yav
Indo primognito de los animales y redimo todo primognito de mis hijos. *
'" lisio ser c o m o u n a seal en tu m a n o ,
i'oniii un recuerdo a tus ojos, porque fue
con su poderosa m a n o como nos sac
Ynv de Egipto.
Puno d e Israel p o r e n
del m a r Rojo

medio

" C u a n d o el F a r a n dej salir al pueblo, no le condujo Dios por el camino de


la lierra de los filisteos, aunque ms corto,
pues se dijo: No se arrepienta el pueblo
si se ve atacado y se vuelva a Egipto.
I" Il/olc Yav rodear por el camino del
desierto, hacia el m a r Rojo. Los hijos
de Israel suban en buen orden desde
Egipto. ' Moiss haba cogido los huesos
de Jos, pues haba hecho jurar Jos a

Yav dijo a Moiss: * 2 Habla a


los hijos de Israel; que cambien
de r u m b o y vayan a a c a m p a r en Piajirot,
entre Migdal y el mar, frente a Baalsefn; all acamparis, cerca del mar. 3 El
F a r a n se dir, respecto a los hijos de
Israel: Andan errantes por la tierra; el
desierto les cierra el paso. 4 Y o endurecer el corazn del F a r a n y l os perseguir, pero yo har brillar mi gloria en
el F a r a n y en todo su ejrcito, y sabrn
los egipcios que yo soy Yav. Hicieron
as los hijos de Israel.
5 Anunciaron al rey de Egipto que haba huido el pueblo, y el corazn del Faran y el de sus servidores se trocaron
en orden al pueblo, y dijeron: Qu es
lo que hemos hecho, dejando salir a Israel y privndonos de sus servicios? 6 El
Faran hizo preparar su carro y t o m consigo a su pueblo. 7 T o m seiscientos carros escogidos y todos los carros de Egipto y jefes para el m a n d o de todos. 8 Yav
endureci el corazn del F a r a n , rey de
Egipto, y el Faran persigui a los hijos
de Israel, pero stos haban salido con
muy alta m a n o .
9
Los egipcios llegaron en su persecucin al lugar donde acampaban, cerca
del mar. Todos los caballos de los carros

15
Los primognitos, como todos los primeros frutos, son, segn la Ley, sagrados y debidos a
T>ioi. A esta razn se aade en este versculo una razn histrica: la de recordar la muerte de los
primognitos de Egipto, como en la Pascua se recuerda la liberacin del pueblo.
1 A ' Siguiendo el camino de las caravanas, el mismo que sus padres haban seguido, paralelo
' ^ a la costa, llegaran en pocos das a Cann; pero Dios les ordena hacer rumbo hacia el sur
pura internarse en la pennsula del Sina. Esto fue lo que movi al Faran a salir en su persecucin
creyendo que acabara con ellos.

100

XODO 14-15
del Faran, sus caballeros y su ejrcito
los alcanzaron en Piajirot, frente a Baalsefn. I 0 El F a r a n se acercaba; los hijos
de Israel, alzando los ojos, vieron a los
egipcios marchar contra ellos, y llenos de
terror clamaron a Yav, li y dijeron a
Moiss: Es que n o haba sepulcros en
Egipto, que nos has trado al desierto a
morir? Qu es lo que nos has hecho con
sacarnos de Egipto? 1 2 N o te decamos
nosotros en E g i p t o : Deja que sirvamos
a los egipcios, que mejor nos es servir
a los egipcios que morir en el desierto? 13 Moiss respondi al pueblo: N o
temis; estad tranquilos, y veris la victoria que en este da os dar Yav, pues
los egipcios que hoy veis no volveris a
verlos jams. 14 Yav combatir por voso t r o s ; vosotros estaos tranquilos.
15
Yav dijo a Moiss: A qu esos
gritos? D i a los hijos de Israel que se pongan en marcha. 16 T alza tu cayado y
tiende el brazo sobre el mar, y divdelo
p a r a que los hijos de Israel pasen por en
medio, en seco. * 1 7 Y o endurecer el corazn de los egipcios, p a r a q u e entren
tambin detrs de ellos, y har brillar m i
gloria sobre el F a r a n y sobre t o d o su
ejrcito, sus carros y sus caballeros, 1 8 y
los egipcios sabrn que yo soy Yav,
cuando el Faran, sus carros y sus caballeros hagan resplandecer mi gloria.
19
El ngel de Dios, que marchaba delante de las huestes de Israel, se puso detrs de ellas; la columna de nube que iba
delante de ellos se p u s o detrs, 2 0 entre
el campo de los egipcios y el de Israel,
y se hizo tenebrosa y sombra toda la noche, y las dos huestes no se acercaron una
a otra durante toda la noche. 2 1 Moiss
tendi su m a n o sobre el m a r e hizo soplar Yav sobre el m a r t o d a la noche u n
tortsimo viento solano, que le sec, y se
dividieron las aguas. 2 2 Los hijos de Israel
entraron en medio del mar, a pie enjuto,
formando para ello las aguas u n a muralla a derecha e izquierda. 2 3 Los egipcios
se pusieron a perseguirlos, y todos los caballos del Faran, sus carros y sus caballeros entraron en el m a r en seguimiento
suyo. 2 4 A la vigilia matutina mir Yav

desde la nube de fuego y h u m o a la hueste


egipcia y la perturb. 2 5 Hizo que las ruedas de los carros se enredasen unas con
otras de m o d o que slo muy penosamente avanzaban. Los egipcios dijeron entonces : Huyamos ante Israel, que Yav combate por l contra los egipcios. 2 6 Pero
Yav dijo a Moiss: Tiende tu m a n o sobre el mar, y las aguas se reunirn sobre
los egipcios, sus carros y sus caballeros.
27
Moiss tendi su m a n o sobre el mar,
y al despuntar el da el m a r recobr su
estado ordinario, y los egipcios en fuga
dieron en l, y arroj Yav a los egipcios
en medio del mar. 2& Las aguas, al reunirse, cubrieron carros, caballeros y t o d o el
ejrcito del Faran, que haban entrado
en el mar en seguimiento de Israel, y n o
escap uno solo. 29 Pero los hijos de Israel pasaron a pie enjuto p o r en medio
del mar, formando para ello las aguas
una muralla a derecha e izquierda.
30 Aquel da libr Yav a Israel de los
egipcios, cuyos cadveres vio Israel en las
playas del mar. 3 ' Israel vio la m a n o p o tente que m o s t r Yav p a r a con Egipto,
y el pueblo temi a Yav, y crey en Yav y en Moiss, su siervo.
C a n t o triunfal de Moiss
C l Entonces cantaron Moiss y los
hijos de Israel a Yav este canto,
diciendo:
Cantar a Yav, que se h a mostrado sobre m o d o glorioso;
El arroj al mar, al caballo y al caballero. *
2
Yav es m i fortaleza y el objeto de
mi c a n t o ;
El fue mi salvador.
El es m i Dios, yo le alabar;
Es el D i o s de mi padre, yo le exaltar,
3
Yav es un fuerte guerrero;
Yav es su n o m b r e .
4
Precipit en el m a r los carros del F a r a n y su ejrcito;
L a flor de sus capitanes se la trag el
m a r Rojo.
5
Cubrironlos los abismos;
Y cayeron al fondo, c o m o u n a piedra-

16
A pesar de las dificultades exegticas del relato del paso de los israelitas por el mar Rojo, qua
por ser incompleto no nos permite formarnos idea del todo cabal de los hechos, una cosa queda
indiscutible, y es el carcter providencial, extraordinario y milagroso de los mismos. Estos acontecimientos han quedado grabados en el espritu de los israelitas. A travs de la historia, los legisladores, los profetas, los salmistas y los sabios tienen presentes los portentos de la salida de Egipto
y especialmente el paso del mar Rojo, y unas veces cantan las alabanzas del Dios libertador y otras
recuerdan al pueblo sus favores y proteccin para moverles a agradecimiento y al cumplimiento
de su Ley.
C ! Aunque algunos exegetas observan que la composicin de este cntico parece posterior a
** la poca de Moiss, ello no obsta para que, con el autor sagrado, lo atribuyamos al mismo,
al menos en cuanto a su contenido substancial. Como ms tarde Dbora (Jue 5), Ana (i Sam 2) u
otros en el Antiguo Testamento, y en el Nuevo la Virgen Mara (Le 1,47 ss.), Zacaras (Le 1,68 ss.)
y Simen (Le 2,19 ss.), en momentos de elevacin espiritual entonan cnticos de agradecimiento al
Seor, as tambin aqu Moiss improvisa este cntico sublime que, a travs de los siglos, renovar
el agradecimiento de Israel por su liberacin.

101
6

T u diestra, oh Yav!, engrandecida


p o r la fortaleza;
Tu diestra, oh Yav!, destroz al enemigo.
7
En la plenitud de tu podero derribaste a tus adversarios;
Diste rienda suelta a tu furor, y los devor c o m o paja.
8
Al soplo de tu ira amontonronse las
aguas;
Se p a r a r o n las corrientes olas;
Cuajronse los abismos en el fondo del
mar.
9
Djose el enemigo: Los perseguir,
los alcanzar;
M e repartir sus despojos, hartar mi
alma.
Desenvainar m i espada
Y los despojar mi mano.
10
Enviaste tu soplo, y los cubri el
mar;
Se hundieron como plomo en las p o d e rosas aguas.
1
' Quin c o m o t, oh Yav!, entre los
dioses?
Quin c o m o l, magnfico en santidad,
Terrible un maravillosas hazaas, obrador de prodigios?
2 Tendiste tu diestra
Y se los trag la tierra.
11
ln 111 misericordia, t acaudillas al
ptiol'li> que redimiste;
Y por 111 podero lo condujiste a tu sanlii inorada.
1-1
Supironlo los pueblos y temblaron;
lil lurrur se apoder de los filisteos.
" Los principes de E d o m se estremecieron;
Se apoder la angustia de los fuertes de
Moah.
l o d o s los habitantes de Cann perdieron NII valor.
'" Cayeron sobre ellos el espanto y la
llllUUMill

Por lu fuerza de tu brazo.


No quedaron inmviles como u n a piedra
lla.slu que lu pueblo, oh Yav!, p a s ;
I IIISI que pas el pueblo que redimiste.
1
' T lo introdujiste y le plantaste en el
iiioniu de lu heredad, oh Yav!
lin el santuario, oh Seor!, que fundaron I us manos.
IH
Ynv r e i n a r p o r s i e m p r e j a m s .
|g
I ni 1 non en el m a r los caballos del Faran, sus carros y sus caballeros, y ech
Yav sobre ellos las aguas del mar. M a s
ION hijos de Israel pasaron por en medio
del mar a pie enjuto.
'" Minia, la profetisa, hermana de Arn,
lom en sus manos un tmpano, y todas

XODO

15-16

las mujeres seguan en pos de ella con


tmpanos y d a n z a n d o ; y 2 1 Mara les responda :
Cantad a Yav, que ha hecho resplandecer su gloria
Precipitando en el m a r al caballo y al
caballero.
Las aguas de M a r
22

Al m a n d o de Moiss, los hijos de Israel se partieron del m a r Rojo. Avanzar o n hacia el desierto de Sur y marcharon
por l tres das, sin hallar agua. 2 3 Llegaron a M a r , pero n o podan beber el agua
de M a r , p o r ser a m a r g a ; p o r eso se dio
a este lugar el n o m b r e de M a r . * 2 4 El
pueblo m u r m u r a b a contra Moiss, diciendo : Qu vamos a beber? 2 5 Moiss clam a Yav, que le indic u n madero que
l ech en el agua, y sta se endulz. All
dio al pueblo leyes y estatutos y le puso
a prueba. 2f> Les dijo: Si escuchas a Yav, tu D i o s ; si obras lo que es recto a sus
ojos; si das odo a sus mandatos y guardas
todas sus leyes, no traer sobre ti ninguna
de las plagas con que he afligido a Egipto,
porque yo soy Yav, tu sanador.
27
Llegaron a Elim, donde haba doce
fuentes y setenta palmeras, y a c a m p a r o n
all junio a las aguas.

L a s c o d o r n i c e s y el m a n
1 R 1 P a r t ' e r o r i de Elim, y t o d a la conm
gregacin de los hijos de Israel
lleg al desierto de Sin, que est entre
Elim y el Sina, el da quince del segundo
mes despus de su salida de Egipto. 2 T o da la asamblea de los hijos de Israel se
dio a m u r m u r a r contra Moiss y A r n .
3
Los hijos de Israel decan: Por qu n o
hemos muerto de m a n o de Yav en Egipto, cuando nos sentbamos junto a las
olas de carne y nos h a r t b a m o s de pan?
N o s habis trado al desierto p a r a m a t a r
de h a m b r e a toda esta muchedumbre.
4
Yav dijo a Moiss: Voy a haceros
llover comida de lo alto de los cielos. El
pueblo saldr a recoger cada da la porcin necesaria para ponerle yo a prueba,
viendo si marcha o n o segn mi ley. 5 El
da sexto preparen p a r a llevar el doble d e
lo que recogen cada da.
6
Moiss y A r n dijeron a todos los hijos de Israel: Esta tarde sabris que es
Yav quien os ha sacado de Egipto, 7 y
a la m a a n a veris la gloria de Yav, pues
ha odo vuestras murmuraciones que van
contra Yav; porque nosotros, qu somos, p a r a que murmuris contra nos-

2
' I .UN dos estaciones de Mar y Elim son las primeras que se hallan en la ribera oriental del
lilttr Kojo. Mar ser Ayn Musa, fuentes de Moiss, cerca de Suez, o Ayn Hamara, ms distante de
Hutv; y Elim Garandel, muy abundante en aguas.

XODO 16

102

otros? 8 Moiss dijo: Esta tarde os dar de pan, y sabris que yo soy Yav, vuesa comer Yav carnes, y m a a n a pan a sa- tro Dios. i 3 A la tarde vieron subir cociedad, pues ha odo vuestras murmura- dornices que cubrieron el c a m p o , y a la
ciones contra l; pues nosotros, qu? N o
van contra nosotros vuestras m u r m u r a ciones, sino contra Yav.
9
Moiss dijo a A r n : Di a toda la
congregacin de Israel que se acerque a
Yav, pues ha odo Yav sus murmuraciones. 1 Mientras hablaba Arn a toda
la asamblea de los hijos de Israel, volvironse stos de cara al desierto y apareci
la gloria de Yav en la nube. U Yav dijo

103

XODO 16-17

q u e el que haba recogido de ms n o tena nada de ms, y el que haba recogido


de menos no tena nada de menos, sino
que tena cada uno lo q u e p a r a su aliment o necesitaba.
i ' Moiss dijo: Que nadie deje n a d a
para maana. 2 0 N o obedecieron a Moiss, y muchos dejaron algo para el da

he alimentado en el desierto c u a n d o os saqu de la tierra de Egipto. 33 Dijo, pues,


Moiss a A r n : Coge un vaso, pon en l
u n mer de m a n lleno y depostalo ante
Yav, que se conserve para vuestros descendientes. 3 4 A r n lo deposit ante el
Testimonio, para que se conservase, com o se lo habia m a n d a d o Yav a Moiss.
-15 Comieron los hijos de Israel el m a n
durante cuarenta aos, hasta que llegaron
a la tierra habitada. Lo comieron hasta
llegar a los confines de la tierra de C a n n .
36
El mer es la dcima parte del ef.
B r o t a el a g u a d e la r o c a d e

Omer doble, (jerusaln.)

Coriandrum sativum*. (Biblia de Montserrat.)

*Tamarix manniferat. (Biblia de Montserrat.)


a Moiss: 1 2 He odo las murmuraciones
de los hijos de Israel. Diles: Entre dos luees comeris carne y m a a n a os hartaris

1 "C.

13

m a a n a haba en t o d o l una c a p a de r o co. * 1 4 C u a n d o el roco se evapor, vier o n sobre la superficie del desierto u n a
cosa menuda, c o m o granos, parecida a la
escarcha. * 15 Los hijos de Israel, al verla,
se preguntaban unos a o t r o s : M a n h u ?
(Qu es esto?), pues n o saban lo q u e
era. 1 6 Moiss les dijo: Ese es el p a n que
os d a Yav p a r a alimento. M i r a d q u e
Yav ha m a n d a d o q u e cada uno de vosotros recoja la cantidad que necesita p a r a
alimentarse, u n mer por cabeza, segn
el n m e r o de personas; cada u n o recoger p a r a cuantos tenga en su tienda.
17 Los hijos de Israel n o obedecieron,
y recogieron u n o s m s , otros menos. 18 P e ro al medir luego con el mer, hallaron

El viaje del desierto nos lo describe la Escritura lleno de milagros, con que Yav se quiere
dar a conocer a su pueblo. Salidos de Egipto con toda su hacienda y ganados, sienten deseos
de comer carne, y Dios les manda grandes bandadas de codornices. Parece que en sus viajes de emigracin, estas aves, que no son de alto vuelo, atraviesan con frecuencia la pennsula del Sina y, obligadas por el cansancio, se posan, y los beduinos las cogen con facilidad. Se puede admitir que Dios,
dueo de todo, haya orientado tales bandadas de aves emigrantes para satisfacer los deseos de su
pueblo.
I 4 Otro nuevo prodigio es el man. En la pennsula del Sina abunda un rbol llamado taifa,
y en botnica tamarix mannifera, que en los meses de mayo y junio da una substancia resinosa
comestible de gusto a miel, de que los rabes se aprovechan. El v.31 da pie para comparar con este
producto el man de los israelitas. Mas el conjunto de la narracin nos muestra la particular intervencin divina proveyndolos milagrosamente del sustento durante largo espacio de tiempo y en
regiones muy variadas. A este man se le llama en el Salmo 77,25 pan de ngeles, y en la Sabidura (16,20 s.) se dice que se ajusta a los gustos de cada uno de los hijos de Dios. Esto conviene muy
bien al pan que segn la tradicin litrgica estaba figurado por el man: el Pan verdadero bajado
del cielo y que da la vida al mundo, el Pan eucarstico (Jn 6,31,58).

Horeb

1 'J 1 Partise la congregacin de los


1
hijos de Israel del desierto de Sin,
segn las etapas que Yav les ordenaba,
y acamparon en Rafidim, donde n o hall
el pueblo agua que beber. 2 Entonces el
pueblo se querell contra Moiss, diciend o : Danos agua que beber. Moiss les
respondi: Por qu os querellis contra m? Por qu tentis a Yav? 3 Pero el pueblo, sediento, m u r m u r a b a contra
Moiss y deca: Por qu nos hiciste salir de Egipto, para m a t a r n o s de sed a n o s otros, a nuestros hijos y a nuestros ganados? 4 Moiss clam a Yav diciendo:
Qu voy a hacer yo con este pueblo?
Poco ms y me apedrean. 5 Yav dijo a
Moiss: Vete delante del pueblo y lleva
contigo a ancianos de Israel; lleva en tu
m a n o el cayado con que heriste el ro, y
ve, 6 que yo estar all delante de ti, en la
roca de H o r e b . Hiere la roca, y saldr de
ella agua para que beba el pueblo. H zolo as Moiss en presencia de los ancianos de Israel 7 y dio a este lugar el nombre de M a s a y Merib, por la querella
de los hijos de Israel y porque haban
tentado a Yav, diciendo: Est Yav
en medio de nosotros o n o ? *

siguiente; pero se llen de gusanos y se


pudri. Irritse Moiss contra ellos. 2 1 T o das las m a a n a s recogan el man, cada
ciin I segn su consumo, y c u a n d o el sol
dejaba sentir sus ardores, el resto se liquidaba.
12
I!l din sexto recogieron doble cantidad de alimento, dos mer por cabeza.
I os p r i n c i p a l e s del p u e b l o vinieron a
decrselo a Moiss, " q u e les contest:
liso es lo que ha m a n d a d o Yav. M a ana es sbado, da de descanso consagrado n Ynv. Coced lo que hayis de
cocer y hervid lo que hayis de hervir,
V lo que sobre guardadlo para maana.
)* < liiardronlo para el da siguiente, y n o
ie pudri ni se agusan. 25 Moiss dijo:
"Comed eso hoy, que es sbado, y hoy
mi lo hnbr en el campo. 2 6 Recogeris
unln itln; ni sptimo, el sbado, no lo haItoreN. " Al sptimo da salieron algunos
del pueblo 11 recoger, pero n o lo haba.
'* Y Y v dijo n Moiss: Hasta c u n d o
ichimirli Kiuirdar niis mandatos y mis
l<>vr? , u Mirad que Yav os ha dado el
nahndo, y por eso el da sexto os da pan
Victoria contra A m a l e e
Iuini 1I01 tlliis. Que se quede cada uno
8
Amalee vino a Rafidim a atacar a los
n i 111 puesto, y no salga de l el da sp9
timo. ><> F!l pueblo descans el da sp- hijos de Israel, y Moiss dijo a J o s u :
Elige hombres y ataca m a a n a a A m a lllllll.
" Los Israelitas dieron a este alimento lee. Y o estar sobre el vrtice de la colina
10
i-I nombre de man. Era parecido a la se- con el cayado de Dios en la m a n o . J o milla del cilandro, blanco, y tena u n sa- su hizo lo que le haba m a n d a d o Moiss,
bor como do torta de harina de trigo ama- y atac a Amalee. A r n y Jur subieron
mida con miel. -12 Moiss dijo: Yav ha con Moiss al vrtice de la colina. 11 Mienordenado que se llene un mer de m a n tras Moiss tena alzada la m a n o llevaba
pina conservarlo y que puedan ver vues- Israel la ventaja, 1 2y cuando la bajaba, p r e Moiss estaba cansado
II os descendientes el pan con que yo os valeca Amalee.
7
Kn el desierto, tas fuentes o depsitos de agua son un tesoro que ios habitantes conocen
muv bien por la falta que les hace. Israel atraviesa una regin que carece de aguas; la de
livi lidies c habla acabado y claman a su caudillo pidiendo agua. Moiss acude a Yav, que le da
I14 nlucln del conflicto con un milagro ms.
Iurnel ha dejado ya el camino de la costa y se interna en el desierto; pero podiendo seguir varios
1 nminm, no podemos sealar con certeza el que seguirla. La mencin de Horeb en el v.6 debe de ser
IIIIN correccin textual, pues parece que an estamos lejos de Horeb. Sobre esta roca, que signiIkuhu u Cristo, cf. 1 Cor 10,1.

1 *7

104

XODO 17-18
y sus m a n o s le pesaban: t o m a n d o , pues,
una piedra, la pusieron debajo de l para
que se sentara, y al mismo tiempo A r n
y J u r sostenan sus manos, uno de un lado
y otro del otro, y as no se le cansaron las
m a n o s hasta la puesta del sol, 13 y Josu
derrot a Amalee al fila de la espada.
14
Yav dijo a Moiss: Pon eso por escrito para recuerdo, y di a Josu que yo
borrar a Amalee de debajo del cielo.
15
Moiss alz u n altar y le dio el nombre
de Yav Nesi, 6 diciendo: Pues que alz
la m a n o contra el trono de Yav, estar
Yav en guerra contra Amalee de generacin en generacin. *
V i e n e J e t r c o n la m u j e r y los hijos
de Moiss
i Q ' Jetr, sacerdote de Madin, sue* O g r o de Moiss, supo lo que haba
hecho Dios en favor de Moiss y de Israel,
su pueblo, que haba sacado Yav de Egipto. 2 T o m Jetr, suegro de Moiss, a Sfora, mujer de Moiss, a quien ste haba
hecho volverse, 3 y a los dos hijos de Sfora, de los cuales u n o se llamaba Gersn,
porque Moiss haba dicho: Soy un peregrino en tierra extranjera, 4 y el otro
Eliezer, porque haba dicho: El Dios de
mi padre me h a socorrido y m e ha librado
de la espada del Faran. 5 Jetr, suegro
de Moiss, con los hijos y la mujer de
Moiss, vino a ste al desierto, donde estaba acampado, al m o n t e de Dios. 6 M a n d a decir a Moiss: Yo, tu suegro Jetr,
voy a ti con tu mujer, y con ella sus dos
hijos. 7 Moiss sali al encuentro de su
suegro, y prosternndose le bes. Despus
de preguntarse u n o a otro por la salud,
entraron en la tienda de Moiss. 8 Moiss
cont a su suegro t o d o cuanto haba hecho Yav al F a r a n y a los egipcios en favor de Israel, y todas las contrariedades
que en el camino h a b a n tenido, y cmo
Yav le haba librado de ellas. * Jetr se
felicit de t o d o el bien que Yav haba
hecho a Israel librndole de la m a n o de

los egipcios: 1 0 Bendito sea Yavdijo,


que os ha librado de la m a n o de los egipcios y de la del Faran. ll A h o r a s bien
que Yav es ms grande que todos los
dioses, pues se ha mostrado grande, haciendo recaer sobre los egipcios su maldad. 1 2 Jetr, suegro de Moiss, ofreci
a D i o s u n holocausto y sacrificios pacficos, y vinieron A r n y todos los ancianos
de Israel y comieron con l ante Dios. *
Consejo de Jetr a Moiss

XODO

podrs sostenerte, y el pueblo podr atender en paz a lo suyo. 2 4 Sigui Moiss el


consejo de su suegro, e hizo lo que le haba dicho. 2 5 Eligi entre todo el pueblo
a hombres capaces, que puso sobre el pueblo como jefes de millar, de centena, de
cincuentena y de decena. 2 6 Ellos juzgab a n al pueblo en t o d o tiempo y llevaban
a Moiss los asuntos graves, resolviendo
por s todos los pequeos. 2 7 Despidi
Moiss a su suegro, que se volvi a su
tierra.

13

Al da siguiente sentse Moiss p a r a


juzgar al pueblo, y el pueblo estuvo delante de l desde la m a a n a hasta la tarde. 1 4 El suegro de Moiss, viendo lo que
el pueblo haca, dijo: Cmo haces eso
con el pueblo? Por qu te sientas t solo
a juzgar y todo el m u n d o est delante de
ti desde la m a a n a hasta la tarde? 1 5 M o i ss respondi a su suegro: Es que el pueblo viene a m para consultar a Dios.
16
C u a n d o tiene alguna querella, vienen
a m, y yo pronuncio entre ellos, hacindoles saber los mandatos de Dios y sus
leyes. 1 7 El suegro de Moiss dijo a ste:
Lo que haces no est bien. Te consumes
neciamente y consumes al pueblo que tiene que estar delante de ti. 1 8 Ese trabajo
es superior a tus fuerzas, y no puedes llevarlo t solo. * 1 9 yeme, voy a darte u n
consejo, y que D i o s sea contigo. S t el
representante del pueblo ante Dios y lleva
ante l los asuntos. 2 0 Ensales los preceptos y la ley y dales a conocer el camin o que h a n de seguir y lo que deben hacer. 2 1 Pero escoge de entre t o d o el pueblo
a hombres capaces y temerosos de Dios,
ntegros, enemigos de la avaricia, y constituyelos sobre el pueblo como jefes de
millar, de centena, de cincuentena y de
decena. 2 2 Que juzguen ellos al pueblo en
t o d o tiempo y te lleven a ti los asuntos de
mayor importancia, decidiendo ellos mismos en los menores. Aligera tu carga, y
que te ayuden ellos a soportarla. 2 3 Si esto
haces y Yav te comunica sus m a n d a t o s ,

16 Amalee era una tribu rabe que viva en la regin desrtica que se extiende entre el Negueb,
al sur de Palestina, y el mar Rojo y Egipto. Como nmadas, estn siempre prontos a lanzarse sobre
la presa dondequiera que se les ofrezca. Viendo a Israel cargado con el botn de Egipto, se lanzan
sobre l para despojarle. Cuando se halle Israel instalado en la tierra prometida harn lo mismo,
saqueando los campos y las ciudades (Jue 6,5ss.; Sam 30,1 ss.). Esta es la razn fundamental de
la enemistad entre Israel y Amalee. La gente honrada y pacfica nunca puede tener paz con los
ladrones. La ejecucin de la amenaza del v.14 fue encomendada a Sal (1 Sam 15,10 ss.). El nombre
de Yav Nesi significa: Yav es mi ensea.
12
En Ex 2,16 se nos dice que Jetr era sacerdote de Madin. No se dice que fuese sacerdote del Dios Altsimo, como Melquisedec (Gen 14,18), pero esto no sera obstculo a que
reconociese tambin a Yav como Dios muy poderoso y le ofreciese sacrificios pacficos, a los cuales
seguira el banquete, ocasin de general regocijo (1 Re 8,41 ss.).
18
Moiss, como caudillo del pueblo, era su juez autorizado: pero se comprende que le sera
muy gravoso ocuparse de todas las pequeneces que a cada instante se suscitaran entre unos y otros.
El consejo del anciano suegro mereca ser atendido, y lo fue de buen grado por Moiss, aunque
la jerarqua esta, ms que judicial, parece militar para regir a Israel como el gran ejrcito de Dios,
segn Ex 12,41; Dt 1,10 ss.

Q
1 *-*

105

TERCERA

PARTE
EN

EL S I N A
(19-40)

A p a r i c i n d e D i o s al p u e b l o e n el
Sina
1 Q ' E l da primero del tercer mes
* despus de In salida de Egipto
Mugaron ION hijo de Israel al desierto del
Sitial. -' l'iirliemn de Kiilidim, y llegados
I ihstvrto del Sinal acamparon en el
desierto. Israel acamp frente a la monliiflu. ' Subi Moiss a Dios, y Yav le
HHIII desde lo alto de la montaa, diciendo: Habla as a la casa de Jacob, di
m i 11 los hijos de Israel:* 4 V o s o t r o s
Imitis vislo lo que yo he hecho a Egipto
y cmo os he llevado sobre alas de guila
y OH lie unido a mi. 5 Ahora, si os mi voz
y n'ii'di'iis mi alianza, vosotros seris m i
propiedad entre lodos los pueblos; porqtw miii es loda la tierra, 6 pero vosotros
res pura mi un reino de sacerdotes y
nuil uncin santa. Tales son las palabriiN que hus de decir a los hijos de Isniel. *
' MoiiuJ* vino, y llam a los ancianos
lie INIIII'I, y les expuso todas estas palahrWK, como Yuv se lo habia m a n d a d o .
* l!l pueblo lodo entero respondi: Nosotros liaremos lodo cuanto ha dicho Yav. Moiss fue a transmitir a Yav las
palabra del pueblo, * y Yav dijo a M o i -

18-19

ss: Yo vendr a ti en densa nube, para


que vea el pueblo que yo hablo contigo
y tengan siempre fe en ti. U n a vez que
Moiss h u b o transmitido a Yav las palabras del pueblo, * 10 Yav le dijo: Ve al
pueblo y santifcalos hoy y maana. Que
laven sus vestidos u y estn prestos para
el da tercero, porque al tercer da bajar
Yav a la vista de t o d o el pueblo, sobre
la m o n t a a del Sina. 1 2 T marcars al
pueblo u n lmite en torno, diciendo: Guardaos de subir vosotros a la m o n t a a y de
tocar el lmite, porque quien tocare la
montaa, morir. 13 Nadie p o n d r la m a no sobre l, sino que ser lapidado o asaeteado. H o m b r e o bestia, no h a de quedar
con vida. C u a n d o las voces, la trompeta
y la nube hayan desaparecido de la montaa, p o d r n subir a ella. 1 4 B a j de la
m o n t a a Moiss a donde estaba el pueblo,
y le santific, y ellos lavaron sus vestidos.
15
Despus dijo al pueblo: Aprestaos durante tres das y nadie toque m u j e r . 6 Al
tercer da por la m a a n a h u b o truenos y
relmpagos, y una densa n u b e sobre la
m o n t a a , y un muy fuerte sonido de trompetas, y el pueblo temblaba en el campamento. 1 7 Moiss hizo salir de l al pueblo
para ir al encuentro de Dios, y se quedaron al pie de la montaa. 18 T o d o el Sina
humeaba, pues haba descendido Yav en
medio de fuego, y suba el h u m o , como el
h u m o de un h o r n o , y lodo el pueblo temblaba. 19 El sonido de la trompeta se haca
cada vez ms fuerte. Moiss hablaba, y
Yav le responda mediante el trueno.
20
Descendi Yav sobre la m o n t a a del
Sina, sobre la cumbre de la m o n t a a , y
llam a Moiss a la cumbre y Moiss
subi a ella. 2 i Yav dijo a Moiss: Baja
y prohibe terminantemente al pueblo que
traspase el trmino marcado para acercarse a Yav y ver, no vayan a perecer
muchos de ellos. 2 2 Q u e aun los sacerdotes, que son los que se acercan a Yav,
se santifiquen, no los hiera Yav. 2 3 M o i ss dijo a Y a v : El pueblo n o podr subir
a la m o n t a a del Sina, pues lo has prohibido terminantemente, diciendo que sealara u n lmite en torno a la m o n t a a y

I Q ' l''n mes y medio lleg Israel al Sina, la montaa santa en que Dios muestra su especial
* ' ' i>rt'msncia. Los poetas de Israel conservaron despus esta concepcin, como se ve por Dt 33,2:
lu 55,s Snl Mt,i8.
l.iis relaciones entre Yav e Israel no son las naturales de otros pueblos con sus dioses, los
1 uulrri no Huelen ser otra cosa que la misma naturaleza fsica divinizada. Estas relaciones son libres
ilr piule de Dios y de orden moral. Yav, dueo de toda la tierra, y, por tanto, de todos los pueI tloH, eNcoHi* libremente a Israel por pueblo peculiar suyo, por su reino de sacerdotes, por su nacin
niinlu, mediante la cual revela su santidad al mundo, y en esta revelacin va implicado el mesianismo.
fl
KHT.- concepto del sacerdocio y de la santidad del pueblo est estrechamente ligado con el
di* PKI Ifirael el pueblo primognito de Dios (4,22). Segn el derecho primitivo, el sacerdocio estaba
vlni uludo a la primogenitura, y, por tanto, Israel, el primognito de los pueblos, es el pueblo sacerdote, que, por consiguiente, ha de ser santo, esto es, consagrado al culto divino.
w
Kn esta teofana, como en las siguientes, presntase Dios al pueblo en forma de nube, figura
qur iNrael no puede reproducir, queriendo Dios con esto confirmar el segundo mandamiento del
Uucltlouo, como se nos explica en Dt 4,19.

XODO 19-20
24

la santificara.
Yav le respondi: Ve,
baja y subes luego con A r n ; pero q u e
los sacerdotes y el pueblo n o traspasen los
trminos para acercarse a Yav, n o los
hiera. * 2 5 Moiss baj y se l o dijo al
pueblo.
El

Declogo

*) l ' ^ habl Dios todo esto, dicien "


d o : * 2 Yo soy Yav, tu Dios, q u e
te ha sacado de la tierra de Egipto, de la
casa de la servidumbre. *
3
N o tendrs otro Dios q u e a m. * * N o
te hars esculturas ni imagen alguna de
lo que hay en lo alto de los cielos, ni
de lo que hay abajo sobre la tierra, ni
de lo q u e hay en las aguas debajo d e
la tierra. * 5 N o te postrars ante ellas,
y n o las servirs, porque yo soy Yav,
t u Dios, un Dios celoso, q u e castiga en
los hijos las iniquidades de los padres
hasta la tercera y cuarta generacin de
los q u e m e odian, * 6 y hago misericor-

106

107

XODO 20-21

dia hasta mil generaciones de los que


me aman y guardan mis mandamientos.
7
No tomars en falso el nombre de
Yav, tu Dios, porque no dejar Yav
sin castigo al que tome en falso su nombre. *
8
Acurdate del da del sbado para
santificarlo. Seis das trabajars y hars tus obras, K> p e r o e i sptimo da es
da de descanso, consagrado a Yav, tu
Dios, y no hars en l trabajo alguno, ni
t, ni tu hijo, ni tu hija, ni tu siervo, ni
tu sierva, ni tu ganado, ni el extranjero
que est dentro de tus puertas, ll pues en
seis das hizo Yav los cielos y la tierra,
el mar y cuanto en ellos se contiene, y el
sptimo descans; por eso bendijo Yav
el da del sbado y lo santific. *
12
Honra a tu padre y a tu madre, para
que vivas largos aos en la tierra que Yav, tu Dios, te da. *
13
No matars. *
14
N o adulterars.*

15

subirs por grada a ral altar, para ue


no se descubra tu desnudez.

24
En toda esta teofana, a pesar de algunas incorrecciones del texto, se destacan bien estas
ideas: que Dios quiere mostrar su majestad ante el pueblo por medio de una tormenta, de una imagen sensible, pero que Israel no pueda reproducir (Dt 4,15 s.). Para presenciar esa teofana se exige
del pueblo el estado de santidad correspondiente, la limpieza del vestido y del cuerpo y la abstencin de todo acto de vida conyugal. Expresin imperfecta de las exigencias de la santidad divina,
tan espiritual, pero acomodada a la rudeza del pueblo, imbuido de las concepciones antiguas. Es
una forma de la condescendencia divina con el hombre (cf. la encclica Divino afflante Spiritu, p.xxni).
Ser obra de Moiss y de los profetas ir poco a poco elevando al pueblo a la concepcin espiritualista de la santidad divina y de la afabilidad, que se nos revela en el Nuevo Testamento. Muy a
propsito viene el texto de Baruc: Adems se dej ver en la tierra y convers con los hombres,
palabras que el profeta dice de las teofanas del Sina, pero que tienen mayor realidad en la teofana
de la Encarnacin (3,38).

O Av 1 Segn el v.io, confirmado por Dt 5,5, el pueblo presenci la gran teofana, mas las pa
labras de Dios promulgando su Ley le fueron comunicadas por Moiss. El espectculo
debi de ser grandioso. Agrupado el pueblo en la vasta llanura de er-Rahah, que rodean ingentes
peascales granticos, contemplaban ante si el macizo de Ras-Safsafeh, que se alza centenares de
metros, cubierto por la tempestuosa nube. Con los ojos de la fe contemplaban a su Dios, que les
intimaba su voluntad.
2
Contiene este versculo la presentacin de Yav y sus derechos a imponer su voluntad al
pueblo,
a quien acaba de rescatar del cautiverio egipcio.
3
Se impone con todo rigor el culto nico de Yav, con exclusin de todo otro dios. Este ha
sido siempre el escndalo de los paganos, que no entendieron el sentido del monotesmo judo y
cristiano. Ni es de extraar, cuando tanto cost a Dios y a sus profetas hacer arraigar esta idea en
la mente de Israel.
4
Los gentiles empezaron por expresar en formas plsticas el concepto de sus dioses. Para
que Israel venga a concebir a Yav como Dios inmaterial, se e prohibe toda imagen. Algunos pueblos antiqusimos parecen haber tenido esta misma prctica; mas lo comn fue el uso y la veneracin de las imgenes, de donde naci la idolatra o culto de los dolos.
5
La justicia de Dios se -halla expresada con una figura tomada de la rigurosa justicia de los nmadas en los casos de sangre; pero por encima de tan severa justicia est la misericordia con los
que le temen. En fa manifestacin de estos dos atributos, justicia y misericordia, se compendia
toda la revelacin de Dios al hombre (Ex 34,6 ss.).
7
El juramento, tomar a Dios por testigo, es un acto de religin y es en la vida social antigua
de grandsima importancia, a causa, sobre todo, de la fe que tenan de que Dios no dejara impune
a quien profanase el juramento.
11
Lo de la semana es una institucin enteramente desconocida fuera de Israel. El autor sagrado comenz por presentarnos a Dios como modelo en la obra de la creacin, y ahora trae aqu
esto como argumento. El sbado se santifica no haciendo en l obra alguna, y esto los antiguos
lo entendan con un rigor material muy grande (cf. Is 56,2; Jer 17,2; Mt 12,2; Me 2,27).
12
En la familia patriarcal el respeto a los padres es el fundamento del orden familiar y social
y tiene como bendicin los frutos de paz y hasta de riqueza que brotan de la unin entre los miembros de la familia.
13
Desde la trate historia de Can (Gen 4,11) nos viene el texto sagrado inculcando el respeta
a la 1vida
del hombre, creado a imagen de Dios.
4
Ms que la simple fornicacin mira aqu el texto al adulteria, par ser la ruiaa ele la saz caa>yugal. No hay que alvidar el aspecto social de ia ley aaesaica.

No robars. *
i* No testificars contra tu prjimo falso testimonio. *
i ' No desears la casa de tu prjimo,
ni la mujer de tu prjimo, ni su siervo,
ni su sierva, ni su buey, ni su asno, ni
nada de cuanto le pertenece. *
18 Todo el pueblo oa los truenos y el
sonido de la trompeta y vea las llamas y
la montaa humeante; y atemorizados,
llenos de pavor, se estaban lejos. *
1 Dijeron a Moiss: Habanos t, y
te escucharemos; pero que no nos hable
Dios, no muramos. 2 0 Respondi Moiss: No temis, que para probaros ha
venido Dios, para que tengis siempre
ante vuestros ojos su temor y no pequis.
21
El pueblo se estuvo a distancia, pero
Moiss se acerc a la nube donde estaba
Dios.
Preceptos sobre el culto divino
22

Yav dijo a Moiss: Habla as a los


hijos de Israel: Vosotros mismos habis
visto cmo os he hablado desde el cielo. *
21
No os hagis conmigo dioses de plata
ni os hagis dioses de oro. 2 4 Me alzars
un altar de tierra, sobre el cual me ofrecers tus holocaustos, tus hostias pacficas, tus ovejas y tus bueyes. En todos los
lugares donde yo haga memorable mi
nombre vendr a ti y te bendecir. * 2 5 Si
11c alzas altar de piedras, no lo hars de
piedras labradas, porque al levantar tu
cincel sobre la piedra la profanas. 2 6 No

L e y e s respecto de la vida y la
libertad
n i
1 He aqu las leyes qne las dars:
*" * 2 Si adquieres un siervo hebreo, te
servir por seis aos; al sptimo saldr
libre, sin pagar nada. 3 Si entr solo, solo
saldr; si teniendo mujer, saldr con l
su mujer. 4 Pero si el amo le dio mujer, y
ella le dio a l hijos o hijas, la mujer y los
hijos sern del amo, y l saldr solo. 5 Si
el siervo dijere: Yo quiero a mi amo, a
mi mujer y a mis hijos, no quiero salir
libre, 6 entonces el amo le llevar ante
Dios, y acercndose a la puerta de la
casa o a la jamba de ella, le perforar la
oreja con un punzn, y el siervo lo ser
suyo de por vida. *
7
Si vendiere un hombre a su hija por
sierva, no saldr sta como los otros
siervos. * 8 Si desplaciere a su amo y no
la tomare por esposa, permitir ste que
sea redimida; pero no podr venderla a
extraos despus de haberla despreciado.
9
Si la destinaba a su hijo, la tratar como
se trata a las hijas; i y si para ste tomare
otra mujer, proveer a la sierva de alimento, vestido y lecho; y si de estas
tres cosas no la proveyere, podr ella
salirse sin pagar nada, sin rescate.
i 2 El que hiera mortalmente a otro ser
castigado con la muerte; 13 pero si no
pretenda herirle, y slo porque Dios se

1 s Los bienes, frutos del trabajo humano, son algo que toca a la personalidad humana e indisIHHlNalik' para el sostenimiento de la vida.
I" La administracin de justicia es esencial a la paz de la sociedad, y, como en gran parte
apnvu obre el testimonio de los testigos, es para ella necesario que los testigos sean veraces.
I Este declogo, que contiene los fundamentos de la ley mosaica, no tiene paralelo alguno
ni las religiones gentlicas ni en la filosofa antigua. Fuera del que aqu es el quinto, todos sus preceptor! ritmen forma negativa de prohibicin. Tampoco se le ha de considerar como idntico al
clriitlogn erial ano. Es a l lo que la Ley es al Evangelio. Sus preceptos pueden dividirse en tres
gruo, Kl primero, que contiene los cuatro primeros precepto*, se refiere a Dios, excluyendo
luda idolatra, lee imgenes de Dios en el culto, el perjurio, pues el juramento llama e invoca a
I >ios por testigo, y el trabajo en el sbado, que es la profanacin del da por El santificado. El quinto
precepto prescribe la honra a los padres y es el nico a que expresamente se une una promesa.
El tercer grupo se refiere a los bienes del prjimo, condenando el homicidio, el adulterio, el robo,
la calumnia y la codicia de los bienes del prjimo, incluyendo en stos a la mujer.
1 Semejantes formas de teofana son frecuentes en la Biblia y apropiadas al nimo del pueblo
para inculcarle la idea de la majestad de Dios. La peticin del pueblo y la respuesta de Moiss
non una justificacin de la conducta que seguir Dios en adelante para comunicar su voluntad
por medio de su profeta en forma ms secreta, sin el aparato de a teofana (Heb 12,18 ss.).
22
El conjunto de leyes comprendido entre el 20,22 y 23,33 se llama comnmente Cdigo
de la Alianza.
24
Estos versculos proscriben todos los elementos del culto cananeo, atenindose a la primitiva simplicidad patriarcal.
p i 6 En el cdigo hammurabano se emplea tambin la expresin llevar ante dios para signi.
** * ficar sencillamente el juramento.
7
La venta de que aqu se trata parece ser de a concubina o mujer de seguada categora. La
Ley admite la poligamia. El matrimonio se haca por la compra de la mujer, corno todava hoy se
practica entre los beduinos de la regin de Moab.

XODO 21-22

108

lo puso ante la m a n o le hiri, yo le se- u n a nia, se aplicar esta misma ley;


alar un lugar d o n d e p o d r refugiarse. * 32 pero si el herido fuese u n siervo o u n a
14
Si de propsito m a t a u n h o m b r e a su sierva, pagar el dueo del buey treinta
prjimo traidoramente, de mi altar mismo sidos de plata al dueo del esclavo o de
le arrancars para darle muerte. 1 5 El q u e la esclava, y el buey ser lapidado. *
33
Si u n o abre u n a cisterna o cava u n a
hiera a su padre o a su m a d r e ser muerto. 16 El que robe u n h o m b r e , hyalo ven- y n o la cubre y cayere en ella u n buey o
34
un
asno,
pagar el dueo de la cisterdido o tngalo en su poder, ser muerto.
17
El q u e maldijere a su padre o a su na en dinero el precio al dueo de la
bestia, pero lo m u e r t o ser p a r a l.
madre ser muerto.
35
18
Si el buey de u n o acornea a u n buey
Si rien dos h o m b r e s , y u n o hiere al
otro con piedra o con el p u o , sin causar- de o t r o , y ste muere, se vender el buey
le la muerte, pero d e m o d o q u e ste tu- vivo, partindose el precio, y se repartiviese q u e hacer c a m a : i9 si el herido se rn igualmente el buey m u e r t o . 3 6 Pero
levanta y puede salir fuera apoyado en su si se sabe que el buey acorneaba ya de
bastn, el q u e le hiri ser quito pagn- tiempo atrs, y su dueo n o lo tuvo encedole lo n o trabajado y lo gastado en la r r a d o , dar ste buey p o r buey, y el buey
m u e r t o ser para l.
cura.
20
Si u n o diere de palos a su siervo o a
su sierva, de m o d o q u e muriere entre sus
L e y e s relativas a la p r o p i e d a d
m a n o s , el a m o ser r e o ; 2 t pero si sobre37 Si u n o roba u n buey o u n a oveja, y
viviere u n da o dos, n o , pues hacienda
la m a t a o la vende, restituir cinco bueyes
suya era. *
22
Si en ria de hombres golpeare u n o p o r buey y cuatro ovejas p o r oveja.
a u n a mujer encinta hacindola parir y
i Si el ladrn fuere sorprendido
el nio naciere sin m s d a o , ser multa- o o
forzando d e noche y fuese herido
d o en la cantidad q u e el m a r i d o de la M
23
mujer pida y decidan los jueces;
pero y muriese, n o ser el q u e le hiere reo de
2
si resultare algn d a o , entonces dar sangre; pero si hubiese ya salido el sol,
3
24
vida p o r vida, * ojo p o r ojo, diente p o r responder de la sangre. * El ladrn resdiente, m a n o p o r m a n o , pie p o r pie, tituir ; y si n o tiene c o n qu, ser vendido
25
quemadura p o r q u e m a d u r a , herida p o r p o r lo q u e r o b ; y si lo q u e r o b , buey,
asno u oveja, se encuentra todava vivo
herida, cardenal p o r cardenal.
4
26
Si u n o diere a su siervo o a su sierva en sus m a n o s , restituir el doble. Si u n o
d
u n golpe en u n ojo, y se lo echare a perder, a a u n c a m p o o u n a via dejando pashabr de ponerle en libertad en compen- tar su ganado en el c a m p o o en la via
sacin del ojo. 2 ? Y si le hiciera caer al de o t r o , restituir p o r lo mejor de su camsiervo o a la sierva u n diente, le dar po o lo mejor de su via.
5
libertad en compensacin de su diente.
Si propagndose u n fuego p o r los es28
Si u n buey acornea a un hombre o pinos q u e m a mieses recogidas o en pie,
a u n a mujer, y se sigue la muerte, el o u n c a m p o , el que incendi el fuego
buey ser lapidado, n o se comer su pagar el d a o . 6 Si u n o da a o t r o en
carne, y el dueo sera quito. 2 9 Pero si depsito dinero o utensilios, y fueron
ya de antes el buey acorneaba y requerido stos r o b a d o s de la casa del otro, el lael dueo n o lo tuvo encerrado, el buey drn, si es hallado, restituir el doble.
ser lapidado, si mata a u n h o m b r e o a 7 Si n o parece el ladrn, el dueo d e la
una mujer, pero el d u e o ser tambin casa se presentar ante Dios, j u r a n d o n o
reo de muerte. 3 0 Si en vez de la muerte haber puesto su m a n o sobre lo ajeno.
le pidieran al dueo u n precio como res- 8 T o d a acusacin d e fraude, sea de buey,
cate de la vida, pagar lo q u e se le im- de asno, de oveja, de vestido, d e cualquier
ponga. 3 1 Si el buey hiere a u n nio o a cosa desaparecida, de q u e se diga esto
13 No es siempre fcil determinar la culpabilidad en el homicidio, ni el nimo excitado de los
parientes de la vctima es capaz de juzgar esto; por eso, con buen acuerdo se provee de un refugio
al presunto homicida. Este refugio era el altar (i Re 2,28) o las ciudades de refugio. Hoy los rabes
buscan !a proteccin de un jeque poderoso que defienda al reo mientras se esclarece y resuelve la
cuestin de la culpabilidad (Nm 35,r 1; Dt 4,41-43; 19,2).
21 La vida de un siervo extranjero no vale igual que la del hombre libre. Todava estamos lejos
del Evangelio, que proclama por San Pablo la igualdad de todos en Cristo (Gal 3,28)
2 3 Entre los beduinos rige todava este principio; pero no entendido materialmente, sino en
equivalencia pecuniaria. Jesucristo lo corrigi como principio moral, no precisamente como sancin penal (Mt 5,38).
32 Treinta siclos es el valor legal de un esclavo (Zac 11,12; Mt 26,15).
2 Esta responsabilidad no significa, sin duda, que sea reo de muerte.

XODO 22-23

109
es, decdase p o r juramento ante Dios.
Aquel a quien Dios condenare, restituir
el doble a su prjimo.
9
Si u n o entrega en depsito a su prjimo asno, buey, oveja o cualquier otra
bestia, y lo depositado muere o se estropea, o es cogido p o r los enemigos sin q u e
nadie lo haya visto, 1 0 se interpondr entre a m b a s partes el juramento de Dios
de n o haber puesto el depositario m a n o
sobre el bien de su prjimo. El dueo
aceptar el juramento, y el depositario
no ser obligado a restituir; n pero si la
bestia le fue r o b a d a , restituir al dueo.
12
Si la bestia fuere despedazada, presntese lo destrozado, y n o t e n d r q u e restituir.
13
Si u n o pide a otro prestada u n a bestia, y sta se estropea o muere n o estando
presente el dueo, el prestatario ser obligado a restituir, 1 4 pero si estaba presente
el dueo, n o tendr q u e restituir el prestatario. Si el prstamo fue p o r precio,
reciba el dueo lo estipulado.
15
Si u n o seduce a u n a virgen n o desposada y tiene c o n ella comercio carnal,
pagar su dote y la t o m a r p o r mujer.
1" Si el padre rehusa drsela, el seductor
pagar la dote q u e se acostumbra d a r
por las vrgenes.
17
N o dejars c o n vida a la hechicera. *
18
El reo d e bestialidad ser muerto.
,v
I,os q u e ofrezcan sacrificios a dioses
cxlnios sern exterminados.
211
N o maltratars al extranjero, ni le
oprimirs, pues extranjeros fuisteis vosotros en la tierra de Egipto. *
21
N o daars a la viuda n i al hurfano, " Si eso haces, ellos clamarn a mi,
y yo oir sus c l a m o r e s ; * 2 3 se encender
mi 1'1'ileni y os destruir p o r la espada, y
VtlOMnis mujeres sern viudas, y vuestros
IIIJON, hurfanos.

2I

puesta del sol, *


porque con eso se
cubre l, con eso viste su carne, y con
qu va a dormir? Clamar a m, y yo
le oir, porque soy misericordioso. *
27
N o blasfemaras contra Dios, ni maldecirs a los prncipes de lu pueblo.
28
N o dilatars ofrecermo el diezmo de
tu era y de 1 lagar. M e dars el primognito de tus hijos. 2 9 As hars con el
primognito de tus vacas y t u s ovejas;
quedar siete das con su madre, y al
octavo m e lo dars.
30
Sed p a r a m santos. N o comeris la
carne despedazada en el c a m p o ; se la
echaris a los perros. *
1

N o esparzas rumores falsos. N o


te unas c o n los impos p a r a testificar en falso. 2 N o te dejes arrastrar
al m a l p o r la muchedumbre.
E n las causas n o respondas p o r q u e as
responden otros, falseando la justicia; 3 n i
a u n en las d los pobres mentirs p o r
compasin de ellos.
4
Si encuentras el buey o el asno de t u
enemigo perdidos, llvaselos. * 5 Si encuentras el asno de tu enemigo cado
bajo la carga, n o pases de largo; aydale
a levantarlo.
6
N o tuerzas el derecho del p o b r e en sus
causas. 7 Aljate de t o d a mentira, y n o
hagas morir al inocente y al justo, p o r q u e
yo n o absolver al culpable d e ello. 8 N o
recibas regalos, q u e ciegan a los prudentes y tuercen la justicia.
9
N o hagis d a o al extranjero; ya sabis lo q u e es u n extranjero, pues extranjeros fuisteis vosotros en la tierra d e
Egipto.

23

D i v e r s a s leyes c e r e m o n i a l e s
10

Sembrars t u tierra seis aos y recogers sus cosechas; u al sptimo la dejars descansar, q u e c o m a n los pobres de
tu pueblo, y lo que quede lo c o m a n las
bestias del c a m p o . so h a r s tambin
con las vias y los olivares. *
12
Seis das trabajars, y descansars al

M Si prestas dinero a u n o de mi pueblo,


H un pobre q u e habita en medio de voso t r o s no a poiimiis con l como acreedor
y no Ir oxlglni usura.
2
* SI lomiiN 011 premia el munlo de tu
prjimo, se lo devolvers untes de la
17
L11 Ley persigue con rigor todas estas supersticiones, que iban mezcladas con prcticas
Idoltricas (Lev 10,26.31; 20,6.27; Dt 18,9 ss.; 1 Sam 28,3.9).
-"' l'll extranjero no es enemigo. La Ley recuerda al israelita que l lo fue, para que piense
lo que debe ser para ellos (23,9; Lev 19,3; Dt 10,18 s.; 24,17 s.).
>l KH impresionante el lenguaje de la Ley sobre los desvalidos, y ms lo es todava el de los
piorlnii
(c\~. Dt 24,17; 27,19; Sal 94,6; Is 1,17.23; Jer 5,28; Ez 22,7; Sant 1,27).
/1
La Escritura reprueba la usura, que no sirve sino para arruinar ms al prestatario. NehemiiM (5,1 ss.) nos refiere un episodio interesante acerca de lo que era la usura en la antigedad
V ile txjr qu la Escritura la prohibe, y manda, en cambio, la misericordia hacia los hermanos helireoi. La ocasin de practicarla con extraos, queautoriza Dt 23,19 s., sera muy rara, y se tratara
le comerciantes
fenicios (Lev 25,35; Dt 23,19 s.; Sal 15,5; Prov 28,8; Ez 18,8; 22,12).
lf>
l.o que de da serva de manto, de noche haca de cobertor.
l La santidad, aqu y en algunas otras prescripciones, es la que pudiramos llamar litrgica.
Los profetas insisten ms en la moral.
T Q * He aqu otra medida ordenada a fomentar el amor y a preparar los corazones para el perdn
^ * ' de las injurias, que impone el Evangelio (Mt 5,43 ss.).
11
Tambin las tierras y los rboles gozan del descanso sabtico en beneficio de los po-

XODO 23-24

110

sptimo, para que descansen tambin tu veos y de los jebuseos, que yo exterminabuey y tu asno y se recobre el hijo de tu r. 2 4 N o adores a sus dioses ni les sirvas;
esclava y el extranjero. *
no imites sus costumbres, derriba y des11
G u a r d a d cuanto os he m a n d a d o . N o truye sus cipos. 25 Servirs a Yav, tu
te acuerdes del n o m b r e de dioses extra- Dios, y El bendecir tu p a n y tu agua,
os, ni se oiga de tus labios.
y alejar de en medio de vosotros las
14
Tres veces cada a o celebraris fiesta enfermedades, 2 6 y no habr en vuestra
solemne en mi honor. * 1S G u a r d a la fiesta tierra mujer que se quede sin hijos ni
de los cimos, comiendo cimo siete das, sea estril, y vivirs largos aos. 27 jyrj
como os he m a n d a d o , en el mes de A b i b , terror te preceder y perturbar a todos
pues en ese mes saliste de Egipto. N o te los pueblos a que llegues, y todos tus
presentars ante m con las manos vacas. enemigos volvern ante ti las espaldas,
16
Tambin la solemnidad de la recolec- 2 8 y mandar ante ti tbanos, que pondrn
cin, de las primicias de tu trabajo, de en fuga a jeveos, cananeos y jteos delante
cuanto hayas sembrado en tus campos. de ti. 29 N o los arrojar en un solo ao,
Tambin la solemnidad del fin del a o no quede la tierra desierta y se multipliy de la recoleccin, c u a n d o hubieres reco- quen contra ti las fieras. 30 Poco a poco
gido del c a m p o todos sus frutos. 1 7 Tres los har desaparecer ante ti hasta que
veces en el a o comparecer t o d o varn crezcas y poseas la tierra. 3 ) Te doy por
ante Yav, tu Dios.
confines desde el m a r Rojo hasta el m a r
18 N o acompaars de p a n fermentado de Palestina y desde el desierto hasta el
ro.
Pondr en tus m a n o s a los habitantes
la sangre de mi sacrificio ni dejars la
de esa tierra y los arrojars de ante ti.
carne de sta p a r a el da siguiente.
19
32
Llevars a la casa de Yav, tu Dios,
N o pactars con ellos ni con sus dioses;
las primicias de los frutos de tu suelo. 33 no sea que habitando en tu tierra te
N o cocers el cabrito en la leche de su hagan pecar contra m y sirvas a sus diomadre. *
ses, que sera tu ruina.
20
Y o m a n d a r a un ngel ante ti, para
Alianza e n t r e D i o s e Israel
que te defienda en el camino y te haga
llegar al lugar que te he dispuesto. * o * i Y dijo a Moiss: Sube a Yav t,
21
Actale, y escucha su voz, no le resistas, Arn, N a d a b y Abi, con sesenta
de Israel, y adoraris desporque no perdonar vuestras rebeliones de los ancianos
2
y porque lleva mi nombre. 22 Pero si le de lejos. "Slo Moiss se acercar a Yav,
ni subir con
escuchas y haces cuanto l te diga, yo pero ellos no se acercarn,
3
ser enemigo de tus enemigos y afligir ellos el pueblo. * Vino, pues, Moiss y
transmiti
al
pueblo
todas
las
palabras de
a los que te aflijan, * 23 p u e s mi ngel
marchar delante de ti y te conducir a Yav y sus leyes, y el pueblo a una voz
la tierra de losi amorreos, de los jteos, de respondi: T o d o cuanto ha dicho Yav
los fereceos, de los cananeos, de los je- | lo cumpliremos. * 4 Escribi Moiss t o bres. En Lev 25,4: Dt 15,1 ss.: 1 Mac 6,49.53 se hace mencin de la observancia de este precepto
con 1las
consecuencias naturales de la escasez.
2
Este texto pone bien de relieve los sentimientos de humanidad, que luego se desarrollan
mejor
en
Dt 5,12 ss.
14
Estas fiestas tienen un doble carcter: son fiestas agrcolas, y en este aspecto, si no todas,
alguna se halla entre los pueblos gentiles. Para Israel, el principal aspecto es el histrico. La Pascua, conmemoracin de la salida de Egipto; la fiesta de los Tabernculos, memoria de la estancia en
el desierto: la de Pentecosts, si no lo fue desde el principio, qued despus como conmemoracin
de la promulgacin de la Ley.
19
Segn los textos de Ras Samra, la leche de la cabra en que se ha cocido el cabrito hace frtil
la tierra
en que se derrama.
20
Dios gua a su pueblo por medio de un ngel, pero no dice en qu forma ejercer su ministerio2 2(cf. Introduccin al xodo, n.6).
A las leyes siguen las sanciones generales que traer la observancia o la inobservancia de
ellas, ya que son expresiones de la voluntad de Dios (Lev 26; Dt 28).
2
No cabe duda que el texto ha sufrido aqu una alteracin. El c.23 se prosigue en 24,3
hasta el v.8; mientras que debe preceder 24,1-2. al v.o y dar comienzo a otra seccin.
Moiss recibi de Dios las leyes y, bajado del monte, da cuenta de ellas al pueblo, que las
acepta. Luego le dispone a la ceremonia de la alianza, el acto ms solemne de la historia de Israel,
pues por ella qued estrechamente ligado a Yav. El altar representa a Yav, las piedras a las doce
tribus, la sangre derramada sobre el altar, sobre el pueblo por aspersin y seguramente sobre las
piedras, une con un vnculo sagrado a las partes contratantes; las condiciones del pacto son el Cdigo
de la Alianza. Ms de una vez Israel renov este pacto en seal de penitencia (2 Re 23,1 ss.; Neh 10,
1 s.). Los profetas le invocan contra las transgresiones de Israel (Os 2,8; 6,7; Ez 2,3; Mal 2,10).
Jeremas lo da por anulado a causa de las transacciones del pueblo; mas para ser substituido por
otro nuevo (Jer 31,33 ss.). Es el pacto de que nos habla Jesucristo al ofrecer el cliz de su sangre
a loa discpulos (Mt 26,28).

24
3

XODO 24

111
das las palabras de Yav. Levantse de
maana, y alz al pie de la m o n t a a u n
altar y doce piedras, por las doce tribus
de Israel; 5 y m a n d a algunos jvenes,
hijos de Israel, y ofrecieron a Yav holocaustos e inmolaron toros, vctimas pacficas a Yav. 6 T o m Moiss la mitad de
la sangre, ponindola en vasijas, y la
otra mitad la d e r r a m sobre el altar, i T o -

Uantes c o m o el mismo cielo, * n N o extendi su m a n o contra los elegidos de


Israel; le vieron, y comieron y bebieron. *
S u b e M o i s s s o l o a la c u m b r e
d e l Sinai
12
Dijo Yav a Moiss: Sube a m al
m o n t e y estte all. T e dar unas tablas

Arca de la alianza, segn Ncar.


mando despus el libro de la alianza, se
lo ley al pueblo, que respondi: Todo
cuunto dice Yav lo cumpliremos y obedeceremos. T o m l la sangre y aspergi ni pueblo, diciendo: Esta es la sangre de la aliui)/a que hace con vosotros
Yav sobre todos estos preceptos. 9 Subi Moiss con Arn, N a d a b y Abi y
setenta ancianos de Israel, * 10 y vieron al
Dios de Israel. Bajo sus pies haba como
un pavimento de baldosas de zafiro, bri-

de piedra, y escritas en ellas las leyes y


mandamientos que te he d a d o , para que
se las ensees. * 13 Y se levant Moiss
con Josu, su ministro, y subieron a la
m o n t a a de Dios. 14 Y dijo a los ancian o s : Esperadnos aqu hasta que volvamos. Quedan con vosotros A r n y Jur;
si alguna cosa grave hay, llevadla a ellos,
15
Subi Moiss a la m o n t a a , y la n u b e
la cubri. * 16 La gloria de Yav estaba
sobre el m o n t e Sina y la nube la cubri

Aqu cambia un tanto el escenario. Segn 24,1, Moiss no sube solo al monte; le acompaan U hermano Arn, Nadab y Abi, y hasta setenta ancianos de Israel, que nos traen a la memoria los escogidos por Moiss para que leayuden a llevar la carga del gobierno del pueblo (Nm 11,
ib ib.), distintos de los citados en 18.24.
10
Dios se le ofrece no en una nube tempestuosa, como antes, sino en una nube arrebolada
y tranquila.
' ' A pesar del dicho frecuente de que nadie puede ver a Dios y vivir, aqullos nada sufrieron
da la1 2 visin de Dios. Gran motivo de admiracin para el pueblo.
Aqui parece que tenemos la continuacin de 3-8, donde se narra el pacto de Dios con Israel.
1
* Dejados en la falda de la montaa los acompaantes, Moiss sube arriba, donde permaneci
por paci de cuarenta dias con sus noches, y recibi de Yav los planos maravillosos de la organizacin del culto divino con las instrucciones necesarias para su ejecucin (cf. Introduccin al
lixodo, n.8).

112

XODO 24-25
durante seis das. Al sptimo llam Yav
a Moiss de en medio de la nube. 1 7 L a
gloria de Yav pareca a los hijos de Israel como un fuego devorador sobre la
cumbre de la m o n t a a . 1 8 Moiss penetr
dentro de la nube, y subi a la m o n t a a ,
quedando all cuarenta das y cuarenta
noches.

rn cubriendo c a d a u n o con sus dos alas


desde arriba el propiciatorio, de cara el
u n o ai o t r o , mirando al propiciatorio.
21
Pondrs el propiciatorio sobre el arca,
encerrando en ella el testimonio q u e yo
te dar. 2 2 All m e revelar a ti, y de sobre el propiciatorio, de en medio de los
dos querubines, te comunicar yo t o d o
cuanto para los hijos d e Israel te m a n M a n d a t o d e c o n s t r u i r e l t a b e r n c u l o dar. *
* t
1 Yav habl a Moiss, diciendo:
w
2 D i a los hijos d e Israel q u e m e
traigan ofrendas; vosotros las recibiris
para m, d e cualquiera q u e de buen corazn las ofrezca. 3 H e aqu las ofrendas
q u e recibiris de ellos: o r o , plata y bronce ; 4 p r p u r a violeta y p r p u r a escarlata,
carmes; lino fino y pelo d e cabra; 5 pieles de carnero teidas de rojo y pieles de
tejn, m a d e r a de acacia; 6 aceite para las
lmparas, a r o m a s p a r a el leo de uncin
y para el incienso a r o m t i c o ; 7 piedras de
nice y otras piedras de engaste para el
efod y el pectoral. 8 H a z m e un santuario,
y habitar en medio de ellos. * Os ajustaris a cuanto voy a mostrarte como
modelo del santuario y de todos sus utensilios. *
E l a r c a , el p r o p i c i a t o r i o ,
los q u e r u b i n e s
10
H a r s un arca de madera de acacia, dos codos y medio de largo, codo y
medio de ancho y codo y medio de alto.
11
L a cubrirs de o r o puro, p o r dentro
y p o r fuera, y en t o r n o de ella pondrs
u n a moldura de o r o . 1 2 Fundirs para ella
cuatro anillos de o r o , q u e pondrs en
los cuatro ngulos, dos de u n lado, dos
del otro. 13 H a r s unas barras de madera
de acacia, y las cubrirs de o r o , 1 4 y las
pasars p o r los anillos de los lados del
arca p a r a q u e p u e d a llevarse. I 5 Las barras quedarn siempre en los anillos y n o
se sacarn.
16
E n el arca pondrs el testimonio q u e
yo te dar.
17
H a r s u n propiciatorio de o r o puro,
de dos codos y medio de largo y un codo
y medio de ancho. 1 8 H a r s dos querubines de o r o , d e o r o batido, a los dos extremos del propiciatorio, is> u n o al u n o ,
otro al otro lado de l. Los dos querubines estarn a los dos extremos. 2 0 Esta-

La

mesa

23

H a r s de m a d e r a d e acacia u n a mesa
de dos codos d e largo, u n codo de a n c h o
y codo y medio de a l t o : * 2 4 la revestirs
de o r o p u r o , y h a r s en ella u n a m o l d u r a
de o r o todo en derredor. 2 5 H a r s t a m bin u n reborde de un codo de alto en
torno, enguirnaldado d e o r o . 2 L e h a r s
tambin cuatro anillos d e o r o y los pondrs e n los cuatro ngulos, c a d a u n o a
su pie 2 7 y p o r debajo de la moldura de

2
5

Mesa de los panes, segn N


oro, p a r a meter p o r ellos las barras p a r a
llevar la mesa. 2 8 L a s barras para llevar
la mesa las h a r s tambin de madera de
acacia, q u e cubrirs de oro. 2!> H a r s tambin sus platos, s u s navetas, sus copas,
sus tazas para las libaciones, 30 y tendrs sobre esa mesa perpetuamente ante
m los panes de la proposicin.
El candelabro de oro
31

H a r s un candelabro de o r o puro,
t o d o lo h a r s de o r o p u r o , de o r o batido,
con su base, su tallo, sus clices, sus globos y sus lirios saliendo de l. 3 2 Seis
brazos saldrn de sus lados, tres del u n o

OIZ 9 Fue, pues, construido el tabernculo y sus utensilios con los despojos de Egipto (12,34).
* " Minas de cobre para el bronce las haba en la pennsula del Sina, muy conocidas y explotadas por los egipcios.
22 Estas palabras expresan un hecho fundamentalsimo en la religin mosaica, la habitacin
de Dios en medio de su pueblo, hecha sensible en el tabernculo y despus en el templo, que la
gloria de Dios llena, al inaugurarse. Esta es la principal gloria de Israel ante las naciones: ser el
pueblo de Dios y ser Dios el Dios de este pueblo (Dt 4,7).
23
Las imgenes de la mesa y del candelabro aparecen en el arco de Tito, en Roma, entre los
trofeos cogidos en Jerusaln por el vencedor. Pero, sin duda, no son las que se ordenan fabricar a
Moiss, sino otras de la misma forma.

XODO 25-26

113
33

y tres del otro.


Tres clices, a m o d o 11 drs lazos de prpura violeta en el borde
de flores de almendro, tendr el primer de la cortina que termina el primer conbrako, c o n sus globos y lirios; tres cli- junto, y lo mismo en el extremo del seces, a m o d o de ores de almendro, con gundo. 5 Cincuenta lazos en el borde del
sus globos y lirios, el segundo; y lo mis- primero y cincuenta en el borde del segundo, correspondindose los lazos los
unos a los otros. Pondrs cincuenta anillas en u n o de los conjuntos de cortinas
y cincuenta en el otro, contrapuestas
entre s. 6 H a r s cincuenta garfios de o r o ,
y unirs con ellos u n a cortina a la otra,
p a r a q u e hagan u n a sola m o r a d a . 7 H a rs tambin once tapices de pelo de cabra
para el tabernculo, que cubrir la m o rada. 8 Cada tapiz tendr treinta codos
de largo y cuatro de ancho. 9 Los unirs
en d o s grupos, u n o d e cinco y el o t r o
de seis, de m o d o q u e el sexto tapiz del
segundo se doble sobre el frente del tabernculo. i H a r s cincuenta anillos de
bronce, para el borde de uno de los conjuntos, para q u e pueda unirse al otro, y
cincuenta para el borde del otro, para
que pueda unirse al primero. 11 H a r s
tambin cincuenta garfios de bronce, para
unir anillos con anillos, de m o d o q u e
todo haga un solo tabernculo. 1 2 L o sobrante de los tapices de la tienda, esto
es, la mitad del tapiz sobrante, pender
sobre la parte posterior de la m o r a d a ;
13
un codo de u n lado, un codo del otro,
que es lo q u e sobra de lo largo del tabernculo, se extender sobre los lados
de la morada, a u n o y a otro, para cubrirlos.
C andelero de oro, segn Ncar.
1 4 H a r s tambin para el tabernculo
111.. lodos los seis brazos q u e salen del una cubierta de pieles de carnero, teidas
4
lullo. ' El tallo llevar cuatro clices, a de escarlata, y otra sobre sta, de pieles
m u d o de llores de almendro, con sus glo- de tejn. 1 5 H a r s tambin para la m o r a d a
bo y lirios; 35 de cada d o s brazos saldr tablones de madera de acacia, que ponmu flor, u n a sobre los dos inferiores y drs de pie, 1 6 y tendrn cada u n o diez
ola sobre los dos siguientes, y otra so- codos de largo y codo y medio de ancho.
bro los dos superiores. 3 6 T o d o h a r u n 1 7 E n cada u n o habr dos espigas paramo cuerpo, y todo de o r o puro, batido. lelas entre s. 1 8 D e estos tablones, veinte
" MniiN pun l siete lmparas, q u e pon- estarn en el lado del austro, hacia el
tlrrtN NOIIIV el candelabro, para que luzcan medioda. ,!> Hars cuarenta basas de
ilo frente. IH I as despabiladeras y 'a c u _ plata para debajo de los veinte tablones,
/olulii donde NO apaguen ION pabilos cor- dos basas para debajo de cada tabln,
lados sern de o r o puro. ''' Un talento de para las d o s espigas. 2<> E n el otro lado
uro puro se emplear para hacer el can- de la m o r a d a que mira al aquiln h a r s
delabro con lodos sus utensilios. 4 0 M i r a , otros veinte tablones 2 1 y cuarenta basas
V lia/lo conforme al modelo q u e en la de plata, dos basas para debajo de cada
nioniiiu se te h a mostrado.
tabln. 2 2 Al lado q u e mira al occidente
pondrs seis tablones, 2 3 y otros dos en
L a m o r a d a o habitculo
cada u n o de los ngulos posteriores de
24
unidos ambos de abajo
o/j
' La m o r a d a la hars de diez cor- la m o r a d a ,
dos vengan a
* < 0 linas; de hilo torzal de lino fino, arriba, de m o d o q u e cada
hacer
un
tabln
angular. 2 5 Son, pues, entenido de p r p u r a violeta, p r p u r a escarcon sus diecisis
ala y carmes, entretejido y representan- tre todos ocho tablones
26
H a r s tambin barras
d o iiuerubines en tejido plumario. 2 Cada basas de plata.
t o l l i n a lendr veintiocho codos de largo traveseras de madera de acacia,2 7 cinco
cinco
y ciiali'o codos de a n c h o ; todas las cor- p a r a los tablones de un lado,
tinas tendrn las mismas dimensiones. para los del otro y cinco p a r a los tablo4
nes
de
la
m
o
r
a
d
a
del
lado,
q
u
e
cierra
J Lus unirs de cinco en cinco, y pon-

115

XODO 26-Z7
28

el fondo a occidente. La barra trave- violeta, prpura escarlata y carmes, ensera de en medio, que pasar por el tretejido en tejido plumario. 37 p a r a este
medio de los tablones, se extender a velo hars cinco columnas de madera
todo lo largo de cada pared desde el de acacia, recubiertas de oro y con coruno al otro extremo. 29 Los tablones los chetes de oro, y fundirs para ellas cinco
recubrirs de oro y hars de oro los ani- basas de bronce.
llos en que han de entrar las barras traveseras, 3 y stas las recubrirs tambin
El altar de los holocaustos
de oro. <> Toda la morada la hars conforme al modelo que en la montaa te O n i Hars un altar de madera de aca cia de cinco codos de largo y cinha sido mostrado.
co de2 ancho, cuadrado, y tres codos de
alto.
A cada uno de sus cuatro nguEl velo de separacin en la m o r a d a
los pondrs un cuerno, que saldr
del al31
Haz tambin un velo de lino tor- tar, y lo revestirs de bronce. 3 Hars para
zal, de prpura violeta, prpura escarlata el altar un vaso para recoger las cenizas,
y carmes, entretejido en32 tejido plumario, paleta, aspersorios, tenazas e incensario;
figurando querubines.
Le colgars de todos estos utensilios sern de bronce.
cuatro columnas de madera de acacia 4 Hars para l una rejilla de bronce en

Atrio con el altar de los holocaustos, segn Ncar.

icoiliicrlas tic oro, provistas de corchelea do oro, y sus cuatro basas de plata.
"Colgars el velo de los corchetes, y
ulll, detrs del velo, pondrs el arca del
Icatinionio. El velo servir para 34separar el
limiir sanio del lugar santsimo. Pondrs
iMire el arca del testimonio el
propiciatorio, en el lugar santsimo. 35 La mesa
la pondrs delante del velo, y frente a
ln IMOHII, el candelabro. Este, del lado
meridional de la morada; la mesa, del
ludo del norte.

forma de malla, y a los cuatro ngulos


de la rejilla pondrs cuatro anillos de
bronce. 5 La colocars debajo de la corona del 6 altar, a la mitad de la altura
de ste. Hars para el altar barras de
madera 7de acacia, y las recubrirs de
bronce. Pasarn por sus anillas y estarn a ambos lados 8del altar cuando
haya de transportarse. Lo hars hueco,
en tableros, como en la montaa te ha
sido mostrado.

El atrio

La cortina para la entrada del


9
Hars para la morada un atrio. Del
habitculo
lado del medioda tendr el atrio corti,B
de
lluras tambin para la entrada del nas de lino torzal en una extensin
10
liuhliiiculo un velo de lino torzal, prpura cien codos a lo largo del lado, y vein-

116

XODO 27-28
te columnas con sus basas de bronce.
Los corchetes de las columnas y sus anillos sern de plata, n Lo mismo en el
lado del norte, tendr cortinas en u n
largo de cien codos, y veinte columnas
con sus veinte basas de bronce. Los corchetes de las columnas y sus anillos sern de plata. 1 2 Del lado del occidente
tendr cortinas a lo largo de cincuenta
codos, y diez columnas con sus diez basas. 13 Del lado de oriente tendr tambin cincuenta codos, 1 4 y en l h a b r
cortinas, a lo largo de quince codos desde u n extremo 1 5 y quince desde el otro,
con tres columnas y tres basas en una
parte y tres columnas y tres basas en
la otra. 1 6 P a r a la entrada del atrio habr
un velo de veinte codos, de lino torzal
en p r p u r a violeta, p r p u r a escarlata y
carmes, entretejido en tejido plumario,
que colgar de cuatro columnas con sus
cuatro basas. 1 7 T o d a s las columnas que
cierran el atrio tendrn corchetes de plata
y basas de bronce. 1 8 Ser el atrio de
cien codos de largo, cincuenta de ancho
de ambos lados y cinco de alto, de lino
torzal y basas de bronce.
19
T o d o s los utensilios p a r a el servicio
d e la m o r a d a , todos sus clavos y todos
los clavos del atrio sern de bronce.
20 M a n d a a los hijos de Israel que traigan
aceite de olivas molidas para alimentar
continuamente el candelabro. 2 1 E n el tabernculo de la reunin, del lado de ac
del velo tendido delante del testimonio,
A r n y s u s h i j o s lo p r e p a r a r n , p a r a
que a r d a n de la noche a la m a a n a en
presencia de Yav. Es ley perpetua p a r a
los hijos de Israel de generacin en generacin.
Las vestiduras

lata y carmes, artsticamente entretejidos. 7 Tendr dos hombreras para unirse


la u n a con la otra banda, dos p o r extremo, y as se unirn. 8 El cinturn que
llevar p a r a cerselo ser del mismo tejid o que l, de lino torzal, oro, p r p u r a
violeta, p r p u r a escarlata y carmes. 9 T o m a dos piedras de nice y graba en ellas
los nombres de los hijos de Israel, 1 0 seis
de ellos en u n a y seis en la otra, por el
orden de su generacin. ' ' Las tallars
como se tallan las piedras preciosas, y
grabars los nombres de los hijos de Israel, c o m o se graban los sellos, y las engarzars en o r o , 1 2 y las pondrs en las
h o m b r e r a s del efod, una en cada una,
para memoria de los hijos de Israel; y
as llevar A r n sus nombres sobre los
h o m b r o s ante Yav, p a r a memoria. 13 H a rs tambin engarces de o r o 1 4 y dos cadenillas de o r o p u r o , a m o d o de c o r d n ,
y las fijars en los engarces.
El pectoral
15

H a r s u n pectoral del juicio artsticamente trabajado, del mismo tejido del


efod, de hilo torzal de lino, o r o , p r p u r a
violeta, p r p u r a escarlata y carmes.
16
Ser c u a d r a d o y doble, de u n p a l m o

XODO 28-29
24

del pectoral;
pasarn los dos cordones
de oro p o r los dos anillos fijados en los
extremos del pectoral; 2 S y fijars dos
extremidades de los cordones a los engarces del pectoral y las otras dos extremidades las unes a los engarces de
la parte anterior de las dos piedras de
los h o m b r o s del efod. 2 6 H a r s otros dos
anillos de o r o , que p o n d r s a los dos
extremos inferiores del pectoral, en el
borde interior que se aplica al efod, 2 7 y
dos anillos de o r o , que p o n d r s en la
parte superior de las h o m b r e r a s del efod,
por delante, cerca de la unin, y p o r
encima del cinturn del efod. 2 8 Se unir
el pectoral por sus anillos a los anillos
del efod con una cinta de jacinto, p a r a
que quede el pectoral p o r encima del
cinturn del efod, sin poder separarse de
l. 2 9 As, c u a n d o entre A r n en el santuario, llevar sobre su corazn los n o m bres de los hijos de Israel en el pectoral
del juicio, en memoria perpetua ante
Yav. 3 0 P o n d r s tambin en el pectoral
del juicio los urim y tummim, p a r a que
estn sobre el corazn de A r n c u a n d o
se presente ante Yav, y lleve as consliintemente sobre su corazn ante Yav
el juicio de los hijos de Israel. *
La

sobretnica

31

sacerdotales

n o
i Y t h a z q u e se acerque A r n ,
O
tu h e r m a n o , con sus hijos, de en
medio de los hijos de Israel, para que
sean mis sacerdotes: A r n y N a d a b , Abi,
Eleazar e Itamar, hijos de A r n .
2
H a r s a A r n , tu h e r m a n o , vestiduras sagradas, para gloria y ornamento.
3 Te servirs para ello de los hombres
diestros que h a llenado el espritu de
sabidura, y ellos h a r n las vestiduras de
A r n , p a r a consagrarle, y que ejerzan
mi sacerdocio. 4 H e aqu lo que h a n de
hacer: un pectoral, un efod, una sobretnica, u n a tnica a cuadros, u n a tiara
y un ceidor. 5 Se emplearn para ellas
oro y telas tejidas en jacinto, p r p u r a y
carmes, y lino fino.

117

Pectoral egipcio. (Museo del Louvre.)

de largo y u n o de ancho. " L o guarnecers de pedrera en cuatro filas. E n la


primera fila p o n d r s una sardnica, u n
topacio y u n a esmeralda; 1 8 en la segunda, un rub, u n zafiro y u n d i a m a n t e ;
19 en la tercera, un palo, un gata y
u n a amatista; 2 y en la cuarta, u n crislito, u n nice y un jaspe. 2 1 T o d a s estas
piedras irn engarzadas en o r o , doce en
n m e r o , segn el n m e r o de los hijos de
Israel; como se graban los sellos, as se
grabar en cada u n a el n o m b r e de una
de las doce tribus. 2 2 H a r s para el pecEl efod
toral cadenillas de oro puro, retorcidas
23
y dos anillos de
6 El efod lo h a r n de o r o e hilo torzal a m o d o de cordn,
de lino, p r p u r a violeta, p r p u r a escar- oro, q u e p o n d r s a dos de los extremos

La tela de la sobretnica del efod


In liars toda enteriza de jacinto. 3 2 Tend en medio u n a abertura para la cabeza,
V osla abertura tendr t o d o en t o r n o un
retuerzo, tejido como el que llevan las
m a s de 1os vestidos para que n o se r o m |iiui. " fin la parte inferior pondrs graiiiiilnn do jacinto, de p r p u r a y de carme!, allomando con campanillas de oro,
IIMIO en derredor; 3 4 u n a campanilla de
u n y una granada sobre la orla de la
n-Hlidun, lodo en t o r n o . 3 5 Arn se revctilini de olla para su ministerio, para
que NO IIIIKII or el sonido de las campaIIIIIIIN Liiiintlo c u n e v siilgu del suntuario
do Ynvc, y no muera.
La diadema
1n l l u r a s una lmina de o r o puro, y
Hriihiirns en ella como se graban los seHIIM; Sumidad a Yav. 3 7 La sujetars
i u n una cinta de jacinto a la tiara por
dolante. "' listar sobre la frente de A r n ,
v Arn llcvuni las faltas cometidas en
lodo lo sanio que consagren los hijos
do Israol en toda suerte de santas ofrendiiN; ostur constantemente sobre la frente

de A r n ante Yav, para que hallen gracia ante l.


L a t n i c a , la t i a r a y los c a l z o n e s
La tnica la h a r s de lino y u n a
tiara tambin de lino y un cinturn de
varios colores.
40
Para los hijos de A r n hars tnicas,
cinturones y tiaras, para gloria y ornamento. 4 1 D e estas vestiduras revestirs a
A r n , tu h e r m a n o , y a sus hijos. Los
ungirs, les llenars las m a n o s y los santificars, para que m e sirvan de sacerdotes. * 4 2 Hazles calzones de lino para
cubrir su desnudez, que lleguen desde la
cintura hasta los muslos. 4 3 Los llevarn
A r n y sus hijos cuando entren en el
tabernculo de la reunin y cuando se
acerquen al altar para servir en el santuario; as n o incurrirn en falta y n o m o rirn. Es ley perpetua sta p a r a A r n y
p a r a sus descendientes despus de l.
39

La

consagracin

d e los

sacerdotes

OA
' H e aqu lo q u e has de hacer para
consagrar los sacerdotes a mi servicio. T o m a r s de entre el ganado un
novillo y dos carneros, t o d o s sin m c u l a ;
2
panes cimos, tortas cimas, amasadas con aceite, y frisuelos cimos untados en aceite, t o d o ello hecho de flor
de harina de trigo; 3 y lo pondrs t o d o
en u n cestillo, y lo presentars as al
tiempo de la presentacin del novillo y
de los dos carneros. 4 H a z a A r n y a
sus hijos avanzar a la entrada del tabernculo de la reunin y lvalos con agua.
5 Despus, t o m a n d o las vestiduras, viste
a A r n la tnica, la sobretnica, el efod
y el pectoral, y cele el efod con el cinturn. * Pon sobre su cabeza la tiara, y
en la tiara, la lmina de la santidad.
7
T o m a el leo de unciones, derrmalo
sobre su cabeza y le unges. 8 H a z que
se acerquen sus hijos, y les revistes las
tnicas, 9 los cies con los cinturones y
les pones las tiaras. A ellos les corresponder el sacerdocio por ley perpetua. T
consagrars a Arn y a sus hijos. 1 0 Trae
luego el novillo ante el tabernculo de
la reunin, y Arn y sus hijos p o n d r n
sus m a n o s sobre la cabeza del novillo.
11
Degella el novillo ante Yav, a la
entrada del tabernculo de la reunin;
12
t o m a la sangre del novillo, y con tu
dedo u n t a de ella los cuernos del altar,
y la derramas al pie del altar. 1 3 Coge
t o d o el sebo que cubre las entraas, la

'>U '" I.OH urim y los tummim eran el medio de que se serva el sumo sacerdote para consultar
~ ** u I )ion. Como vemos muchas veces, sobre todo en los libros de Samuel, se haca la consulta
|iini><mi'-iiil<! una alternativa: Har esto o aquello?, y segn salieran de la bolsa urim o tummim
MC iiuibiu In respuesta (i Sam 14,40 ss.; 2 Sam 30,8; 2,1).
41
Llenar lus manos significa consagrar, porque al hacerlo les pona en ellas los dones que
dvlijitn ofrecer.

XODO 29
redecilla del hgado y los dos rones en los sacrificios eucarsticos de los hijos de
con el sebo que los envuelve,
y lo que- Israel, la ofrenda de elevacin es de Yav.
29
mas todo en el altar. 14 La carne del noLas vestiduras sagradas que usar
villo, la piel y los excrementos los que- Arn sern despus de l las de sus hijos;
mars fuera del campamento. Este es el con ellas sern ungidos y con ellas sesacrificio por el pecado.
rn consagrados. 30 Siete das las lleva15
Tomars luego uno de los carneros, r el que de sus hijos sea sacerdote en
y Arn y sus hijos pondrn sus manos lugar suyo y entre en el tabernculo de
sobre la cabeza de aqul; 16 degella el la 31reunin para ministrar en el santuario.
carnero y riega con7 su sangre el altar
Tomars la carne del carnero de
todo en derredor. ' Descuartiza el car- inauguracin
y la hars cocer en lugar
nero, y lavando las entraas y las piernas, santo. 32 Arn y sus hijos comern a la
las pones
sobre los otros trozos y la cabe- entrada del tabernculo de la reunin la
za, 18 y lo quemars todo sobre el altar. carne del carnero y los cimos del cestiEs el holocausto a Yav de suave olor; llo. 33 Comern lo que ha servido para
el sacrificio a Yav por el fuego.
su expiacin, para llenarles las manos y
19
Toma luego el otro carnero, y Arn consagrarlos. No comer de ello ningn
extrao
porque son cosas santas. 34 si
y sus hijos 20le pondrn sus manos sobre
la cabeza. Degella el carnero, y to- algo queda de las carnes de la consagramando su sangre, unta de ella el lbulo cin o de los panes para el da siguiente,
de la oreja derecha de Arn y el lbulo lo quemars y no se comer, porque es
de la oreja derecha de sus hijos, el pul- cosa santa.
35 Cumplirs respecto de Arn y de sus
gar de sus manos derechas y el pulgar
de sus pies derechos, y regars
de sangre hijos todo cuanto te he mandado. 36 Du21
rante
siete das los consagrars, y cada
el altar todo en derredor. Coge de la
sangre que habr sobre el altar y el leo da ofrecers el novillo en sacrificio por
de uncin, y asperge y unge a Arn y el pecado sobre el altar, para expiacin,
sus vestiduras, y a sus hijos y sus vesti- y le ungirs y le santificars. 37 Durante
duras, y as ser consagrado l y sus ves- siete das expiars el altar y lo santificatiduras, sus hijos y sus vestiduras. 22 Coge rs, y el altar ser santsimo y cuanto a
el sebo del carnero, la cola, el sebo que l toque ser santo.
cubre sus entraas, la redecilla del hgaEl holocausto perpetuo
do, los dos rones con el sebo que los
38
envuelve y la pierna derecha, pues este
He aqu lo que sobre el altar ofrecarnero es carnero de consagracin.
cers: dos corderos primales cada da
23
Tambin el cestillo de cimos pues- perpetuamente, 38 u no por la maana, el
to ante Yav;24 toma un pan, una torta y otro entre dos luces; 4 0 con el primero
un frisuelo,
y pon todo esto en las ofrecers un dcimo de harina de flor,
palmas de las manos de Arn y de sus amasado con un cuarto de hin de aceite
hijos, y haz que las 25agiten como ofrenda de oliva machacada y una libacin de
agitada ante Yav. Luego los cogers un cuarto de hin de vino.
41
de sus manos y los quemars en el altar;
El segundo cordero lo ofrecers enencima del holocausto, 26
en suave olor ante tre dos luces, con una ofrenda y una
Yav, para ofrecrselo. Tomars el me- libacin iguales a las de la maana, en
dio pecho del carnero de inauguracin olor de suavidad; 4 2 es sacrificio por el
que sera de Arn, y lo agitars como fuego a Yav, holocausto perpetuo en
ofrenda agitada ante Yav; sa ser tu vuestras generaciones, a la entrada del
parte. 27 Santificars el otro medio pecho tabernculo de la reunin, ante Yav, all
de agitacin y la pierna de elevacin, donde yo me har presente para hablarte.
que han sido agitados y elevados del car- 43 All me har yo presente a los hijos
nero de inauguracin, lo que cede en de Israel y ser consagrado por mi glofavor de Arn y de sus hijos, y sa28ser ria. 4 4 Y o consagrar el tabernculo de
la parte de Arn y de sus hijos. Esa la reunin y el altar, y consagrar a
ser la parte de Arn y sus hijos por Arn y a sus hijos para que sean sacerley perpetua que guardarn los hijos de dotes a mi servicio. 45 Habitar en medio
Israel, pues es ofrenda de elevacin, y de los hijos de Israel y ser su Dios, * y

na

OQ 4 5 Vase la declaracin de esta promesa en Dt 4,7. Este capitulo nos describe muy al de^ -* talle todo el ceremonial de la consagracin de los sacerdotes con la oblacin del primer
sacrificio. Ms sencillamente, los apstoles imponan las manos y oraban (Act 6,6; 13,3; 1 Tim 4,
14; 5,22; 2 Tim 1.6).
Esta presencia de Yav en medio de su pueblo, de que tanto habla la Ley, es de la mayor importancia en la religin mosaica, y recibe en los profetas y los Salmos una explicacin mesinica,
que luego completan los apstoles con la exposicin de los ms altos misterios de la revelacin
evanglica (Ex 25,8; Lev 26,12; 1 Re 8,27 ss.; jer 7,3.7; Ez 43,7.9; Zac2,i; 8,3; Rom 8,9; 2 Cor 3,
16; 2 Tim 1,14; Ap 21,3; Jn 1,14).

U9

XODO 29-30

46

conocern que yo, Yav, soy su Dios,


que los he sacado de la tierra de Egipto
para habitar entre ellos, yo, Yav, su
Dios.
El altar de los perfume
O A 1 Hars tambin un altar para que * " mar en l incienso. Lo hars de
madera de acacia, 2 de un codo de largo,
un codo de ancho, cuadrado, y de dos
codos de alto. Sus cuernos harn un

el testimonio, all donde yo he de encontrarme contigo. ' Arn quemar en l el


incienso; lo quemar lodas las maanas,
al preparar las lmparas, * y entre dos
luces, cuando las ponga en el candelabro.
As se quemar el incienso ante Yav
perpetuamente
entre vuestros descendientes. 9 No ofreceris sobre el altar
ningn perfume profano, ni holocausto,
ni ofrendas, ni derramaris sobre l ninguna libacin. 10 Arn har la expiacin
sobre los cuernos del altar, una vez por
ao, con la sangre de la vctima expiatoria; y la expiacin la har una vez por
ao, de generacin en generacin. Este
altar es santsimo en honor de Yav.
El rescate de la vida
11 Yav habl a Moiss, diciendo:
Cuando enumeres a los hijos de Israel para hacer el censo, cada uno ofre-

12

Medio swlu de la poca macabea. (VIGOUROUX,


Bible Polyglotte.)

cera a Yav un rescate por su vida, para


que no sean heridos l3de plaga alguna al
ser empadronados. * Lo que dar cada
uno de los que ha de componer el censo
ser medio siclo del peso del siclo del
santuario, que es de veinte14 geras: medio siclo ser el don a Yav. Todo hombre comprendido en el censo de veinte
aos para arriba har ese don a Yav;
15 ni el rico dar ms ni el pobre menos
del medio siclo para pagar el don a
Yav como rescate de vuestras vidas.
Altar de los perfumes, segn Ncar,
16 T recibirs de los hijos de Israel este
rescate y lo aplicars al servicio del tacuurpo con l. 3 Lo revestirs de oro bernculo de la reunin; ser para los
puro por arriba, por los lados todo en hijos de Israel memoria ante Yav en
torno y los cuernos, y hars todo
en rescate de sus vidas.
derredor una moldura de oro. 4 Hars
pun l dos anillos de oro para cada dos
La pila de bronce
de UN ludos y los pondrs debajo de la
moldura u ambos lados, para las
barras
5
con que pueda transportarse. Las ba- 18 17 Yav habl a Moiss, diciendo:
Haz u n piln d e bronce con su base
rra sarn de madera
de acacia y las revoiiia de oro, 6 Colocars el altar de- de bronce para las abluciones. L o pondrs
entre el tabernculo de la reunin
lante dol velo que oculta el arca del tes9
timonio y el propiciatorio que est sobre y el altar y pondrs agua en l, 1 de la

30

U En creencia muy comn entre los antiguos que no podan contarse las personas sin exIwmrlM a 1 muerte. El texto parece acomodarse a esta preocupacin (cf. 2 Sam 24,15).

XODO

120

30-31

que tomarn A r n y sus hijos para lavarse las manos y los pes. 2 0 C o n este
agua se lavarn, para que no mueran,
cuando entren en el tabernculo de la
reunin, cuando se acerquen al altar para
el ministerio, p a r a quemar un sacrificio a
Yav. 2 1 Se lavarn pies y manos, y as
no morirn. Esta ser ley perpetua p a r a
ellos, para A r n y su descendencia de
generacin en generacin.

monio en el tabernculo de la reunin,


donde he de encontrarme yo contigo.
Ser p a r a vosotros cosa santsima el perfume que hagas, 3 7 y nadie h a r para s
otro de la misma composicin; lo mirars c o m o cosa sagrada, perteneciente a
Yav. 3 8 Cualquiera que haga otro semejante para aspirar su a r o m a ser borrado de en medio de su pueblo.
L o s artfices d e s t i n a d o s a la o b r a

E l l e o d e u n c i n y el t i m i a m a
22
Yav habl a Moiss, diciendo:Toma a r o m a s : quinientos siclos de mirra de primera; la mitad, es decir, doscientos cincuenta siclos, de cinamomo aro-

23

01
' Yav h a b l a Moiss, diciendo:
* 1 2 Sabrs que yo llamo p o r su
n o m b r e a Besalel, hijo de Uri, hijo de
Jur, de la tribu de Jud. 3 Le he llenado
del espritu de Dios, de sabidura, de en-

121

XODO

profane ser castigado con la muerte; el


que en l trabaje ser borrado de en medio
de su pueblo. 15 Se trabajar seis das, pero
el da sptimo ser da de descanso completo, dedicado a Yav. El que trabaje en
s b a d o s e r c a s t i g a d o c o n la m u e r t e .
16
Los hijos de Israel guardarn el sbado
y lo celebrarn por sus generaciones, ellos
y sus descendientes, como alianza perpet u a ; 17 ser entre m y ellos una seal
perpetua, pues en seis das hizo Yav los
cielos y la tierra, y el sptimo da ces
en su obra y descans.
18
C u a n d o h u b o acabado Yav de hablar a Moiss en la montaa del Sina
le dio las dos tablas del testimonio, tablas de piedra, escritas p o r el dedo de
Dios. *
El becerro de

Utensilios en bronce de un templo egipcio. (Museo de Bevlm.j


mtico, y doscientos cincuenta siclos de
caa aromtica; 2 4 quinientos siclos de
casia, segn el peso del siclo del santuario,
y un hin de aceite de oliva. 2 5 Con esto
hars un aceite p a r a la uncin sagrada
y un perfume compuesto con arreglo al
arte de la perfumera, que ser el leo
para la uncin sagrada. 26 C o n l ungirs
el tabernculo de la reunin, el arca del
testimonio, 2 7 la mesa, con todos sus utensilios; el candelero, con sus utensilios; el
altar del incienso, 2 8 el altar de los holocaustos, con sus utensilios, y el piln con
su base. 2 9 As los consagrarn, y sern
santsimos; cuanto los tocare ser santo.
30
Con l ungirs a A r n y a sus hijos y
los consagrars para mi servicio como
sacerdotes. 3 1 Hablars as a los hijos de
Israel; se ser el leo de la uncin sagrada para m de generacin en generacin.
32
N o se derramar sobre cuerpo de hombre alguno ni haris parecido a l de la
misma composicin; ser cosa sagrada,
y como cosa sagrada lo miraris. 3 3 Cualquiera que haga otro semejante o de l
diere a un profano, ser b o r r a d o de en
medio de mi pueblo.
34
Yav dijo a Moiss: Toma a r o m a s :
estacte, ua aromtica, glbano e incienso pursimo. Aromas e incienso entrarn
por cantidades iguales, 3 5 y hars con ellos
el timiama, compuesto segn el arte de
perfumera, salado, p u r o , santo. 3 6 Lo pulverizars y lo p o n d r s delante del testi-

tendimiento y de saber para toda clase


de obras, p a r a t o d a suerte de manufacturas, 4 p a r a proyectar, p a r a labrar el
oro, la plata y el bronce; 5 para tallar
piedras y engastarlas, p a r a tallar la m a dera y ejecutar trabajos de toda suerte.
6
Le asocio Odolas, hijo de Ajisamec, de
la tribu de D a n . H e puesto la sabidura
en el corazn de todos los hombres h biles p a r a que ejecuten todo lo que te he
m a n d a d o hacer: 7 el tabernculo de la
reunin, el arca del testimonio, el propiciatorio de encima y todos los muebles
del tabernculo; 8 la mesa con sus utensilios ; el candelabro de oro con sus utensilios; el altar de los perfumes; 9 el altar
de los holocaustos con sus utensilios; la
pila con su base; 10 las vestiduras sagradas para A r n y sus hijos, para ejercer
los ministerios sacerdotales; n el leo de
uncin y el timiama aromtico para el
santuario. C u a n t o yo te he m a n d a d o h a cer, ellos lo h a r n .
R e n o v a c i n d e la l e y d e l s b a d o
12

Yav habl a Moiss, diciendo:


15 Habla a los hijos de Israel y diles:
N o dejis de guardar mis sbados, porque el sbado es entre m y vosotros u n a
seal para vuestras generaciones, p a r a
que sepis que soy yo, Yav, el que os
santifico. I 4 Guardaris el sbado, porque es cosa santa p a r a vosotros. El que lo

31-32

Bien pronto se han desviado del camino que les prescrib. Se han hecho un becerro fundido y se hiin prosternado ante
l, diciendo: Israel, uh Hurtes a tu Dios,
el que te ha sacado de ln (ierra de Egipto. ' Y a v dijo a Moiss: Yn veo que
este pueblo es un pueblo de cerviz dura.
10
Djame, pues, que se desfogue contra
ellos mi clera y los consuma. Yo (c har
a ti u n a gran nacin. * n Moiss implor a Yav, su Dios, y le dijo: Por qu,
oh Yav!, vas a desfogar tu clera contra tu pueblo, que sacaste de la tierra de
Egipto con gran poder y brazo fuerte?

oro

O O ' E l pueblo, viendo que Moiss


Ot
t a r d a b a en bajar de la m o n t a a ,
se reuni en torno de A r n y le dijo:
Anda, haznos un dios que vaya delante
de nosotros. Porque ese Moiss, ese hombre que nos ha sacado de Egipto, n o sabemos qu ha sido de l. 2 A r n les dijo:
Coged los arillos de oro que tengan en
sus orejas vuestras mujeres, vuestros hijos y vuestras hijas, y tradmelos. * 3 Todos se quitaron los arillos de oro que llevaban en las orejas y se los trajeron a
Arn. 4 El los recibi de sus manos, hizo
un molde y en l un becerro fundido, y
ellos dijeron: Israel, ah tienes a tu Dios,
el que te ha sacado de la tierra de Egipto. 5 Al ver esto A r n alz un altar ante
la imagen y c l a m : M a a n a habr fiesta
en h o n o r de Yav. * 6 Al da siguiente,
levantndose de m a a n a , ofrecieron h o locaustos y sacrificios eucarsticos, y el
pueblo se sent luego a comer y beber
y se levantaron para danzar. *
7
Yav dijo entonces a Moiss: Ve,
baja, que tu pueblo, el que t has sacado
de la tierra de Egipto, ha prevaricado.

Danza litrgica en torno a un rbol sagrado.


{Biblia de Montserrat.)
12

Por qu h a b r n de poder decir los


egipcios: Para mal suyo los sac de la
tierra de Egipto, p a r a hacerlos perecer en
las m o n t a a s y p a r a exterminarlos de sobre la tierra? Apaga tu clera y perdona
la iniquidad de tu pueblo. * 13 Acurdate
de A b r a h a m , Isaac y Jacob, tus siervos,
a los cuales, jurando p o r tu nombre, dijiste: Y o multiplicar vuestra descendencia c o m o las estrellas del cielo, y t o d a la
tierra d e que os he hablado se la dar a
vuestros descendientes en eterna posesin. I 4 Y se arrepinti Yav del mal
que h a b a dicho hara a su pueblo.

O 18 Con el texto parece indicar la diferencia entre los diez preceptos fundamentales de la
** * Ley, promulgados por Dios tan solemnemente en el Sina, y las otras leyes promulgadas
por Moiss con menos solemnidad.
O O 2 El texto sagrado en todo este relato muestra no poca irona, como es muy frecuente en la
^ ^ Biblia cuando de los dolos se trata. Arn toma las joyas, las funde en un molde y sale un
dios; luego Moiss lo redujo a polvo, lo ech en agua y se lo dio a beber al pueblo. Tal era el dios
que Israel haba adorado.
?
Era aqulla una fiesta en honor del mismo Yav. Esto nos da la clave para interpretar el episodio. El pueblo sin Moiss y sin una imagen sensible de su Dios se siente desamparado. Arn les
da una imagen de Yav, y con ella ya sienten a Dios cerca de s. Los semitas veneraban a AdadK;imman, el dios de las tormentas, que representaban por el toro. Parece que aqu a su dios le asimilaron a Adad, bajo la influencia de la teofana pasada, contra el segundo precepto del Declogo.
'' Los sacrificios eucarsticos o pacficos llevaban consigo el banquete de comunin con las carnt'N de las vctimas sacrificadas. Las danzas tenan un carcter religioso y ritual, como estn en uso
loduva
hoy en algunos pueblos de Espaa. Este verso se lee a la letra en Dt 9,13.
1
" Dios se siente cohibido por la oracin de Moiss y le pide licencia para obrar con plena libertad
1
^ Se dira, hablando a lo humano, que Moiss quiere excitar el amor propio de Yav para moverle 11 perdonar al pueblo. En los profetas Dios enuncia la misma razn, aunque expresada en otro
millo, para justificar su cambio de conducta en favor del Israel cautivo; el celo por el honor de su
nombre (I 9,7; 37,72; Zac 8,2).

122

XODO 32-33
3

1 Volvise Moiss y baj de la mon- hacindole objeto de burla para sus adtaa, llevando en sus manos las dos ta- versarios, * 2* se puso a la entrada del
blas del testimonio, que estaban escritas campamento y grit: A m los de Yade ambos lados, por una y otra cara. v! Y todos los hijos de Lev se reunie16
Eran obra de Dios, lo mismo que la ron en torno de l. 27 El les dijo: As haescritura
grabada sobre las tablas.
bla Yav, Dios de Israel: Case cada uno
17
Josu oy el ruido que el pueblo ha- su espada sobre su muslo, pasad y reca lanzando gritos, y dijo a Moiss: En pasad el campamento de la una a la otra
el
campamento resuena ruido de batalla. puerta y mate cada uno a su hermano,
18
Moiss respondi: No son gritos de a su amigo, a su deudo. 28 Hicieron los
victoria ni gritos de derrota;
voces de al- hijos de Lev lo que mandaba Moiss, y
gazara son las que oigo. 19 Cuando estu- perecieron aquel da unos tres mil del
vo cerca del campamento, vio el becerro pueblo. 29 Moiss les dijo: Hoy os hay las danzas; y encendido en clera, tir bis consagrado a Yav, y hacindole
las tablas
y las rompi al pie de la mon- cada uno oblacin del hijo y del hermano;
taa. 20 Cogi el becerro que haban hecho por ello recibiris hoy bendicin. *
y lo quem, desmenuzndolo hasta reduIntercesin de Moiss p o r el pueblo
30
Al da siguiente dijo Moiss al pueblo: Habis cometido un gran pecado.
Yo ahora voy a subir a Yav, a ver si os
alcanzo el perdn. * 31 Volvise Moiss
a Yav y le dijo: Oh, este pueblo ha
cometido un gran 32pecado! Se han hecho
un dios de oro. Pero perdnales su
pecado, o brrame de tu libro, del que
t tienes escrito. 33 Yav dijo a Moiss:
Al que ha pecado contra
m es al que
borrar de mi libro. 3* Ve ahora y conduce
al pueblo a donde yo te he dicho. Mi ngel marchar delante de ti, pero cuando
llegue el da de mi visitacin, yo los castiJpiter Doliqueno, asimilado a Hadad Ramman, gar por su pecado. 35 y castig Yav
v
al pueblo por el becerro de oro que les
el Jpiter Taante de los semitas.
habia hecho Arn.
cirio a polvo, q u e mezcl con agua, h a cindosela beber a los hijos de Israel.
21
Moiss dijo a A r n : Qu te ha hecho este pueblo para que t hayas echado
sobre l tan gran pecado? 2 2 Arn resp o n d i : Que n o se encienda la clera
de mi seor. T mismo sabes cuan inclin a d o al mal es este pueblo. 2 3 M e dijer o n : Haznos un dios q u e marche delante
de nosotros, porque ese Moiss, ese h o m bre que nos sac de la tierra de Egipto,
no sabemos q u ha sido de l. 2 4 Y o les
dije: Que los que tienen o r o se despojen
de l. M e lo dieron, lo ech al fuego, y
de l sali ese becerro.
25
Moiss, viendo que el pueblo estaba
sin freno, pues se lo haba quitado Arn,
25
29

O r d e n d e partida
O O J Habl Yav a Moiss y le dijo:
** Anda, subid ya de aqu, t y el
pueblo que has sacado de Egipto, e id
hacia la tierra que con juramento promet yo a Abraham, a Isaac y Jacob, diciendo : A tu descendencia se la dar. *
2
Yo mandar delante de ti un ngel
que arrojar al cananeo, al amorreo, al
jeteo, al fereceo, al jeveo y al jebuseo.
3
Sube a la tierra que mana leche y miel,
pero ya no subir en medio de ti, porque
eres un pueblo de dura cerviz,
no sea que
te destruya en el camino. 4 Al oir estas
duras palabras, el pueblo se acongoj y

Para celebrar la fiesta haban dejado las pocas armas que tuvieran.
La tribu de Lev, con este acto de celo por la causa del culto de Yav y este acto de justicia
(Ex 20,4; Lev 26,1; Dt 4,15: 27,15), se ha merecido la dignidad del sacerdocio como Fins el pontificado
(Nm
25,nss.).
30
Moiss no slo es el caudillo de Israel: es su intercesor ante Dios en todas las prevaricaciones
del pueblo. Como despus San Pablo (Rom 9,3), ofrece su vida por alcanzar la gracia para Israel. La
respuesta de Dios no es clara. Si por una parte parece acceder a la splica de su profeta, por otra
parece reservar su justicia para ms adelante.
O O 1 El tono del texto es irnico. Dios, conforme a 32,34, manda a Moiss que saque a su pue" "
blo: el de l, el de Moiss. Un ngel los acompaar. Yav no quiere ir, porque se vera obligado a aniquilarlo. La repeticin de lo de no vestirse las galas parece suponer alguna incorreccin
del texto. La supresin de ellas desde Horeb parece una seal de penitencia o duelo por el pecado
del becerro de oro.

123

XODO 33-34

ya nadie se visti sus galas. ' Entonces lugar, 1' pues en qu vatnis % conocer
dijo Yav a Moiss: Di a los hijos de yo y tu pueblo que hemos hallado graIsrael: Sois un pueblo de dura cerviz; si cia a tus ojos sino en que marches con
un solo instante subiera con vosotros, os nosotros, y nos gloriemos yo y tu pueblo
aniquilara. Depon, pues, tu* galas, y ya entre todos los pueblos que habian sosabr yo lo que he de hacer. * * Los hi- bre la tierra? " D i j o Yav a Moiss:
jos de Israel se despojaron de sus galas a Tambin a eso que me pides accedo,
pues has hallado gracia a mis ojos, y te
partir
del monte Horeb.
7
mismo ir
Moiss coga la tienda y la pona fue- conozco por tu nombre. Yo
le
ra del campamento, a alguna distancia; delante de ti y te guiar. 1S Moiss
le dio el nombre de tienda de reunin, dijo: Mustrame tu gloria, 19 y Yav
y todo el que buscaba a Yav iba a la respondi: Yo har pasar ante ti toda
tienda de reunin, que estaba fuera del mi bondad y pronunciar ante ti mi nomcampamento. * > Cuando Moiss se di- bre, Yav, pues yo hago gracia a quien
riga a la tienda, se levantaba el pueblo hago gracia y tengo misericordia de quien
todo, estndose todos a la puerta de sus tengo misericordia; pero mi faz no podrs verla, porque no puede verla homtiendas, y seguan con sus ojos a Moiss,
hasta que ste entraba en la tienda. 9 Una bre y vivir.*2oy aadi: Hay aqu un
vez que entraba en ella Moiss, bajaba lugar cerca de m; t te pondrs sobre la
te ponla columna de nube, y se paraba a la roca. 2 l Cuando pase mi gloria, yo
entrada de la tienda, y Yav hablaba dr en la hendidura de la roca * 22 2y3 te cucon Moiss. i Todo el pueblo, al ver la brir con mi mano mientras paso; luego
columna de nube parada ante la entrada retirar mi mano, y me vers las espaldas,
pero mi faz no la vers.
de la tienda, se alzaba, y se lprosternaba
a la entrada de sus tiendas. l Yav hablaba a Moiss cara a cara, como habla Moiss d e nuevo en la cima del Sinai
un hombre a su amigo. Luego volva Moiss al campamento, pero su ministro, el o A 1 Yav dijo a Moiss: Haz dos
joven Josu, hijo de Nun, no ge apartaba w f ! tablas de piedra como las primeras y escribir en ellas lo2 que tenan las
de la tienda. *
i 2 Moiss dijo a Yav: T me dices: primeras que rompiste, * y est pronto
Haz subir a este pueblo, pero no me das para maana subir temprano y presenn saber a quin mandars conmigo, a 3tarte a m en la cumbre de la montaa.
pesar de que me has dicho: Te conozco Que no suba nadie contigo, ni parezca
por tu nombre
y has hallado gracia a mis nadie en ninguna parte de la montaa,
ni buey paste junto a la montaojos. * 13 Si, pues, en verdad he hallado ni oveja
4
gracia a tus ojos, dame a conocer el ca- a. Moiss tall dos piedras como las
mino, para que yo, conocindolo, vea que dos primeras, y, levantndose muy temhe hallado gracia a tus ojos. Considera prano, subi a la montaa del Sina, como
111 c este pueblo es tu pueblo. , 4 Yav le se lo haba mandado Yav, llevando en
loupondi: Ir yo mismo contigo y te sus5 manos las dos tablas de piedra.
Yav descendi en la nube, y poninInrc descanso. 15 Moiss aadi: Si no
vienes t delante, no nos saques de este dose (Moiss) all junto a El, invoc el
3
7

Las postreras palabras del v.5 hacen presagiar el castigo impuesto en Nmi4,24-38.
r.Nle tnisludo de la tienda sagrada, que hasta ahora no conocamos, parece indicar una laguna
entre
hm vv.fi y 7.
1
' No en esta tienda IR de Moiss, es ms bien una tienda sagrada, como un templo mvil, en
la cus Dio* se cnimtnicRlxi con fu profeta. Moiss la pone al cuidado de su ayudante Josu. Los
W.K-11 no miran slo a este CUS), sino a lo que de ordinario haca Dios con su profeta.
12
Comienza Moiss pidiendo que Yav mismo sea quien gue al pueblo, y Yav se lo concede
en gracia a Moiss. Esto da aliento al profeta para seguir pidiendo, y le pide que le muestre su gloria. Dios tambin accede, aadiendo que le mostrar su bondad, que le dar a conocer su nombre,
pero se niega a mostrarle su cara, porque no es posibleal hombre contemplarla sin morir.
,u
Las palabras del v.19 pues hago gracia, etc., estn llenas de misterio. Quieren decir que
Dios no hace gracia alguna sino por el amor de s mismo, por su ingnita bondad y misericordia.
Han Pablo trae este texto para explicarnos el misterio de nuestra predestinacin, que no tiene razn
r U mritos del hombre, sino en la bondad de Dios (Rom 8,15). Esta idea la repiten en otra forma
lo profetas cuando, anunciando la vuelta de Israel del destierro y su restauracin en la patria, insisten en que no por los mritos del pueblo, sino por el nombre de Yav, por su misericordia, har el
Menor crta grande obra (Is 37,32; 48,9: Jer 14,7; Ez 20,14.22; 36,21 ss.). Los LXX leen, en vez de
lotlu mi bondad, mi gloria, conforme a los w.18 y 21.
71
Discurso muy humano para expresar cosa tan divina acerca de Yav, como el dejarse ver de
Moiss sin permitirle ver la cara. Santo Toms pone a Moiss a la cabeza de los profetas por las
UIIIH revelaciones que recibi sobre la naturaleza de Dios, y es en estos captulos donde esto se deja
ver mejor (Suma Teol., 2-2 q.t74 a.4).
i*
I Moiss antes habia recibido de Yav las tablas; ahora debe prepararlas l; pero el Seor
* * ln escribir (34,28 y Dt 10.a).

XODO 34
nombre de Yav, * y mientras pasaba Yav delante de l, exclam: Yav, Yav!,
Dios misericordioso y clemente, tardo a
la ira, rico en misericordia y fiel, * 7 que
mantiene su gracia por mil generaciones
y perdona la iniquidad, la rebelin y el pecado, pero n o los deja impunes, y castiga
la iniquidad de los padres en los hijos hasta la tercera y cuarta generacin. 8 Moiss se ech en seguida a tierra, y prosternndose, ' dijo: Seor, si he hallado gracia a tus ojos, dgnate, Seor, marchar en
medio de nosotros, porque este pueblo es
de dura cerviz; perdona nuestras iniquidades y nuestros pecados y t m a n o s por
heredad tuya. * 10 Yav respondi: Mira, voy a pactar alianza. Yo har ante

Telar egipcio, (Sepulcros de Beni-Hassan.)


todo tu pueblo prodigios cuales n o se
han hecho jams en ninguna tierra ni en
ninguna nacin, p a r a que el pueblo que
te rodea vea la obra de Yav, porque he
de hacer cosas terribles. * n Atiende bien
a lo que te m a n d o hoy: Yo arrojar de
ante ti al amorreo, al cananeo, al jeteo,
al fereceo, al jeveo y al jebuseo. 1 2 G u r date de pactar con los habitantes de la
tierra contra la cual vas, pues sera para
vosotros la ruina. 1 3 Derribad sus altares,
romped sus cipos y destrozad sus aseras. * I 4 N o adores otro Dios que a m,
porque Yav se llama celoso, es un Dios
celoso. ' 3 N o pactes con los habitantes de
esa tierra, n o sea que al prostituirse ellos
ante sus dioses, ofrecindoles sacrificios,
te inviten, y comas de sus sacrificios, 16 y
tomes a sus hijas para tus hijos, y sus hi-

124
jas, al prostituirse ante sus dioses, arrastren a tus hijos a prostituirse tambin
ellos ante sus dioses.
17
N o te hars dioses de metal fundido.
18
G u a r d a r s la fiesta de los cimos,
durante siete das comers p a n cimo,
como te lo he m a n d a d o , en el tiempo sealado, en el mes de Abib, pues en este
mes saliste de Egipto.
19
T o d o primognito es mo. Y todo primognito macho de los bueyes y de ovejas,
mo es. 2 0 El primognito del asno lo redimirs con u n a oveja, y si no redimes a precio, le desnucars. Redimirs al primognito de tus hijos, y n o te presentars ante
m con las m a n o s vacas.
21
Seis das trabajars; el sptimo descansars; n o arars en l ni recolectars.
22
Celebrars la fiesta de las semanas,
la de las primicias de la recoleccin del
trigo y la solemnidad de la recoleccin al
fin del ao.
23
Tres veces al aflo se prosternarn ante
el Seor, Yav, Dios de Israel, todos los
varones; 2 4 p u e s yo arrojar de ante ti
a las gentes y dilatar tus fronteras, y nadie insidiar tu tierra mientras subas p a r a
presentarte ante Yav, tu Dios, tres veces al ao.
25
N o asociars a pan fermentado la
sangre de la vctima, y el sacrificio de la
fiesta de la Pascua n o lo guardars durante la noche hasta el siguiente da.
26
Llevars a la casa de Yav, tu Dios,
las primicias de los frutos de tu suelo.
N o cocers u n cabrito en la leche de su
madre.
27
Yav dijo a Moiss: Escribe estas
palabras, segn las cuales hago alianza
contigo y con Israel.
28
Estuvo Moiss all cuarenta das y
cuarenta noches, sin comer y sin beber,
y escribi Yav en las tablas los diez
Mandamientos de la Ley. 2 9 C u a n d o baj
Moiss de la m o n t a a del Sina traa en
sus m a n o s las dos tablas del testimonio,
y no saba que su faz se haba hecho radiante desde que haba estado h a b l a n d o

6
En cumplimiento de lo dicho en 33,ioss., Yav pasa por delante de Moiss, y al pasar pronuncia su nombre y lo explica por estos atributos: la bondad, la clemencia y misericordia eterna de Dios,
y la justicia en castigar los pecados. Yav, pues, revela su nombre en su providencia, que viene a
ser el ejercicio de estos dos atributos suyos: Quoniam in aeternum misericordiae eius. No cabe la menor
duda de que este pasaje es la declaracin de 3,14, y que, por consiguiente, el nombre divino de Yav,
en su sentido histrico literal, significa la presencia de Dios en medio de su pueblo y su asistencia
continua para ejercer la justicia si el pueblo obra mal, y la misericordia, si se mantiene fiel a Dios
(cf. Nm 14,17 ss.). Si Santo Toms dice que en las palabras de San Pablo: Quod inquirentibus se remunerator sit, se halla encerrada toda la obra de la divina Providencia en orden a la salvacin de los
hombres, no menos podemos decir del nombre de Yav, interpretado en la forma en que aqu lo
hace Dios mismo.
9
Moiss, a) or las palabras en que Yav declara su nombre, se postra en seal de adoracin;
luego,
renueva las splicas de antes, animado por la misma revelacin de Dios.
10
Esta alianza no es otra que la del captulo 24, cuyas condiciones se repiten en forma ms
breve, aunque insistiendo ms en la destruccin de los cultos cananeos y en evitar las alianzas con
ellos.
13
Grupos de troncos de rboles, con el arranque de algunas ramas, que simbolizaban un bosque,
smbolo a su vez de Astart, diosa de la fecundidad (cf. el grabado de 1 Re 13).

125

XODO 34-35
30

con Yav. *
A r n y todos los hijos de
Israel, al ver cmo resplandeca la faz
de Moiss, tuvieron miedo de acercarse
a l. 3 1 Llamlos Moiss, y A r n y los
jefes de la asamblea volvieron y se acercaron, y l les habl. 3 2 Acercronse luego
todos los hijos de Israel, y l les comunic
t o d o lo que le haba m a n d a d o Yav en
la m o n t a a del Sina. 3 3 C u a n d o Moiss
h u b o a c a b a d o de hablar, se puso u n velo
sobre el rostro. 3 4 Al entrar Moiss ante
Yav para hablar con l, se quitaba el
velo hasta que sala; despus sala para
decir a los hijos de Israel lo q u e se le
haba m a n d a d o . 3S Los hijos de Israel
vean la radiante faz de Moiss, y Moiss
volva despus a cubrir su rostro con el
velo hasta que entraba de nuevo a hablar con Yav.
Ofrendas

p a r a la c o n s t r u c c i n
tabernculo

la cortina de la puerta de entrada al habitculo; 1 6 e l altar de los holocaustos,


su rejilla de bronce, sus barras y todos
sus utensilios; la pila y su base; 1 7 l a s
cortinas del atrio, sus columnas, sus basas y la cortina para la puerta del atrio;
18
los clavos del habitculo y del atrio y
sus c u e r d a s ; 1 9 las vestiduras sagradas para el servicio del santuario, las veslduras
sagradas para el sacerdote A r n , y las
vestiduras de sus hijos p a r a los ministerios sacerdotales.
20
U n a vez que la asamblea de Israel
sali de la presencia de Moiss, vinieron

del

o C ' Convoc Moiss la asamblea de


5O t o d o Israel y les dijo: He aqu
10 q u e Yav h a m a n d a d o hacer: * 2 Seis
das trabajaris, pero el sptimo ser
para vosotros santo, da de descanso,
consagrado a Yav. El q u e en ese da
haga u n trabajo cualquiera, ser castigado con la muerte. 3 El sbado n o encenderis la lumbre en ninguna de vuestras moradas. 4 Moiss habl a toda la
asamblea de los hijos de Israel, y les dijo:
He aqu lo que h a m a n d a d o Y a v :
5
T o m a d de vuestros bienes, p a r a hacer
ofrenda a Yav. Ofrezcan todos voluntariamente u n a ofrenda de oro, plata, bronce, 6 jacinto, p r p u r a , carmes, lino, pelo
de cabra, 7 pieles de tejn teidas de
rojo y pieles de carnero teidas de jacinto,
madera de acacia, 8 aceite p a r a el candelabro, aromas p a r a el leo de uncin y p a r a
el timiama, 9 piedras de nice y piedras de
engaste para el efod y el p e c t o r a l . 1 0 C u a n tos de vosotros seis hbiles, vengan p a r a
ejecutar todo lo que Yav ha m a n d a d o :
11 el habitculo, con su tabernculo, su
cubierta, sus anillos, sus tablones, sus
Iravesaos, sus columnas y sus b a s a s ;
12 el arca y sus b a r r a s ; el propiciatorio
y el velo de separacin; 13 la mesa, con
MIS barras y los panes de la proposicin;
>4cl candelabro, con sus utensilios, sus
limparas y el aceite p a r a el c a n d e l a b r o ;
l ' o l altar del timiama y sus b a r r a s ; el
Aleo de uncin y el timiama a r o m t i c o ;

Fundicin egipcia. (Tebas.)


t o d o s los de corazn generoso 2 1 y t o dos aquellos a quienes impulsaba su
n i m o a ofrecer dones a Yav para la
o b r a del tabernculo del testimonio y
t o d o c u a n t o para el culto y las vestiduras sagradas era necesario. 2 2 Vinieron
h o m b r e s y mujeres, y todos los de nimo
dispuesto ofrecieron pendientes, arillos,
anillos, cadenas, brazaletes y t o d a suerte
de objetos de o r o , presentando cada u n o
la ofrenda de o r o q u e dedicaba a Yav.
23
C u a n t o s tenan jacinto, p r p u r a , carmes, lino, pelo de cabra y pieles de
carnero teidas de rojo y pieles de tejn, las trajeron. 2 4 Los que tenan plata
o bronce se lo trajeron a Yav. L o mism o hicieron los q u e tenan m a d e r a de
acacia p a r a los objetos destinados a l

La significacin de este fenmeno es manifiesta. Moiss habla permanecido cuarenta das


tu In montaa envuelto en la gloria de Dios, hablando con l. Era muy natural que se le pegase algo
de rnu uluiiu. El pueblo no puede mirarle, porque no tiene los ojos sanos para ver la gloria del Seor.
Aun atenuada en Moiss, necesita velarse. Segn San Pablo, Israel, enfermo por sus sentimientos
t mnitlrN, no es capaz de entender los misterios del reino de Dios o de Cristo al desnudo. Slo puede
No|HirlitrtnN envueltos en las formas materiales de la Ley mosaica (2 Cor 3,13).
J te 1 ll autor sagrado muestra empeo en poner de relieve la devocin del pueblo por el ta* ' * ' btsmaculo. Igual que en 1 Par 29,6 ss., se pondera su concurso para edificar el templo.

136

XODO 35-36
25

culto.
Todas las mujeres que tenan O l ' Besalel, Oliab y todos los homhabilidad para ello hilaron con sus ma- * * " bres hbiles, en cuyo corazn hanos lino, y trajeron su labor, el26jacinto, ba puesto Yav inteligencia y se sentan
la prpura, el carmes y el lino. Todas impulsados en su corazn para trabajar
las mujeres bien dispuestas y que tenan en esta obra, hicieron lo destinado al
habilidad
para ello hilaron pelo de ca- servicio del santuario como Dios se lo
bra. 27 Los principales del pueblo traje- haba mandado a Moiss. 2 Llam Moiron piedras de nice y piedras28de engaste ss a Besalel y Oliab y a todos los hompara el efod y el pectoral; aromas y bres hbiles a quienes haba dado Yav
aceite para el candelabro, para
el leo de entendimiento y corazn dispuesto a pouncin y para el timiama. 29 Todos los nerse a la obra para realizarla, 3 y ellos
hijos de Israel, hombres y mujeres, de tomaron de Moiss los dones que los
corazn bien dispuesto para contribuir hijos de Israel haban trado para ejecua la obra que Yav haba mandado ha- tar las obras destinadas al servicio del
cer a Moiss, trajeron a Yav ofrendas santuario, y cada maana segua el puevoluntarias.
blo trayendo
a Moiss sus voluntarias
ofrendas. 4 Pero un da los que hacan
las obras
para el santuario dejaron el
Los artistas
trabajo 5 y vinieron a decir a Moiss:
* Moiss dijo a los hijos de Israel: El pueblo trae bastante ms de lo que
Sabed que Yav ha elegido a Besalel, se necesita para hacer lo que el Seor

Taller de carpintera

hijo de
Uri, hijo de Jur, de la tribu de
Jud. 31 El le ha llenado del espritu de
Dios, de sabidura, de entendimiento
y
de saber para toda suerte de obras, 32 para
proyectar, para
trabajar el oro, la plata
y el bronce 33 para grabar piedras y engastarlas, para tallar la madera y hacer
toda clase de obras de arte. 34 El ha
puesto en su corazn el don de enseanza, as como en el de Oliab,
hijo de
Ajisamec, de la tribu de Dan. 35 Los ha
llenado de inteligencia para ejecutar toda
obra de escultura de arte, para tejer en
diversos dibujos el jacinto, la prpura, el
carmes y el lino; para ejecutar toda
suerte de trabajos y para proyectar combinaciones.

lo. (Biblia de Montserrat.)

ha mandado; 6 y Moiss hizo publicar


en el campamento que ninguno, hombre
ni mujer, trajera ya ms dones para el
santuario, y se impidi al pueblo traer
ms. 7 Lo reunido bastaba y sobraba para
todo lo que haba de hacerse.
Construccin del tabernculo
8 Los hombres hbiles, de los que trabajaban en la obra, hicieron el habitculo de diez cortinas de hilo torzal, de lino,
jacinto, prpura y carmes, con querubines, en un artstico tejido. ' El largo de
ca cortina era de veintiocho codos, y
el ancho, de cuatro, todas de las mismas
medidas. > Unironse cinco de estas cor-

127

XODO 36-3?

tinas
en un conjunto y cinco en otro. , zados en un artstico tejido. 3 Se hicie11
Se pusieron los lazos de jacinto al ron para l cuatro columnas de madera
borde de la cortina que terminaba el pri- de acacia revestida de oro, con garfios
mer conjunto, y lo mismo se hizo al de oro, y se fundieron para ellas cuatro
borde de la ltima cortina del segundo. basas
de plata.
37
12 Cincuenta lazos para la primera corSe hizo para la entradu del taber-
tina y otros cincuenta para el borde de nculo un velo de jacinto, prpura, carla ltima del segundo conjunto; corres- mes e 38hilo torzal, en tejido de vario
pondindose
los lazos unos con otros. dibujo. Se hicieron para este velo cin13 Se hicieron cincuenta garfios de oro, co columnas con sus garfios, revistiendo
con los que se unan unas a otras las cor- de oro los capiteles y los anillos, siendo
tinas, de modo 14que el habitculo hiciera de bronce las cinco basas.
un solo todo. Se hicieron los tapices
de pelo de cabra, para servir de taberEl arca y la mesa d e los panes
nculo sobre el habitculo; lacada uno
de treinta codos de largo y cuatro16 de O "7 x Besalel hizo el arca de madera
ancho; todos de la misma medida. Se * de acacia, de dos codos y medio
unieron estos tapices,
cinco en una par- de largo y uno y medio de ancho y uno
te y seis en otra. 17 Se pusieron cincuenta y medio de alto. 2 La revisti de oro puro
lazos en el borde de la cortina que ter- por dentro y por fuera e hizo en ella
minaba una parte y cincuenta en el boruna moldura todo en derredor. 3 Fundi
de de la que terminaba la otra, ' 8 y para ella cuatro anillos de oro, ponincincuenta garfios de bronce para unir dolos a sus pies, dos a un lado y dos al
las cortinas,
de modo que formasen un otro. 4 Hizo las barras de acacia, y las
todo. 19 Se hizo para el tabernculo una revisti de oro, 5 y pas las barras por
cubierta de pieles de tejn teidas de los anillos de los lados para poder llerojo, y encima otra de pieles de carnero varla. 6 Hizo el propiciatorio de oro puro,
teidas de jacinto.
de dos codos y medio de largo y codo
10
Hicironse los tablones para el ha- y medio de ancho; 7 y los dos querubibitculo; eran de21madera de acacia, para nes de oro, de oro batido, haciendo un
ponerse de pie: cada uno de diez co- cuerpo con los dos extremos del propidos de largo y codo y medio de ancho. ciatorio ; 8 y los dos querubines salan
22
Cada tabln tena dos espigas, cerca del propiciatorio mismo en sus dos exuna de otra, y as se hicieron todos los tremos ; 9 tenan las alas desplegadas hatablones del habitculo. 23 Se hicieron cia lo alto y cubran con ellas el propiveinte tablones para el habitculo para ciatorio, de cara el uno al otro y con el
el costado del medioda, a la derecha. rostro vuelto hacia el propiciatorio. 10 Hi24
Se pusieron las cuarenta basas de pla- zo la mesa de madera de acacia, de dos
ta debajo de los veinte tablones, dos
para codos y medio de largo, un codo de ancada una, para sus dos espigas. 25 Para cho y codo y medio de alto. ll La revisti
el segundo costado, el del norte,
se hi- de oro puro e hizo la moldura todo en
cieron otros veinte tablones 26 con sus derredor. 12 Hizo el reborde de oro, de
cuarenta basas27de plata, dos para debajo un codo de alto, y en l una moldura
de cada uno. Se hicieron seis tablones de oro, todo en derredor. 13 Fundi para
para el fondo
del habitculo, al lado de la mesa cuatro anillos de oro y los puso
occidente, 28 y dos para los
ngulos del a los cuatro pies de ella. 14 Los anillos
habitculo en el fondo: 2 ' e r a n dobles estaban cerca del reborde y servan para
desde la basa hasta arriba, junto al pri- recibir las barras con que transportarla.
mer anillo; as se hicieron
estos tablones 15 Hizo las barras de acacia y las revisti
pura los dos ngulos. 30 Haba, pues, ocho de oro; servan para llevarla mesa. ^ H i tablones31con diecisis basas, dos bajo cada zo todos los utensilios de la mesa, sus
Inhln. Se hicieron cinco travesanos de platos, sus cazoletas, sus copas y sus
unidora de acacia para los32tablones de tazas para las libaciones, todo de oro
un costado del habitculo, cinco para puro.
lu del o(ro costado y cinco para los del
Cundo del lado de occidente. 33 El traveuino ile en medio se extenda a todo lo
El candelabro y el altar de o r o
Ini'iio de 4los tablones del uno al otro ex17
tremo. ' Se revistieron de oro los taHizo de oro puro el candelabro, con
blones, y se hicieron de oro los anillos su pie y su tallo de oro batido; sus clices,
pin Junde pasaban las barras traveseras,
y sus lirios hacan un cuerpo
y na icvi*iioron stas de oro. 35 Se hizo sus globos
18
brazos,
el vol ilc jacinto, prpura, carmes e con l. De su tallo salan seis
19
I|J< > Je lino torzal, con querubines tra- tres de un lado y tres de otro. Tena en
el primer brazo tres clices de flor de al

138
XODO 37-38

botn q u e se abre, todos sus utensilios, los vasos p a r a la


mendro figurando u n
,
ceniza, las palas, las bandejas, los tenedoy otros tres de la misma forma en el se- res y los braseros. Todos estos utensilios
gundo brazo, y lo mismo en todos los eran de bronce. 4 Hizo para el altar u n a
seis brazos q u e salan del candelabro. rejilla de bronce, a m o d o d e malla, y la
20
E n el tallo del candelabro haba otros coloc debajo de la cornisa del altar, h a clices de flor de almendro figu- cia la mitad de l, p o r debajo. 5 F u n d i
cuatro
- 51 o rvri
cuatro anillos para las cuatro puntas de
' r a n d o u n botn que c u.~,
en el arranque de los dos primeros brazos, la rejilla de bronce, para recibir las b a el segundo en el de los dos siguientes, y rras. 6 Hizo las barras d e madera d e acao t r o en el arranque d e los dos ltimos. cia y las revisti de bronce, 7 y pas las
22
Los brazos y sus clices hacan t o d o u n barras p o r los anillos a los d o s lados del
cuerpo con el candelabro, y todo l era altar, para transportarlo. L o hizo hueco,
u n a sola masa de o r o puro. 2i Hizo siete en tableros. 8 Hizo el piln de bronce, con
lmparas con sus despabiladeras y su su base d e bronce, con los espejos de
las mujeres q u e velaban a la entrada del
tabernculo de la reunin.
9
Hizo el atrio. Las cortinas del atrio
para el lado del medioda, a la derecha,
eran de lino torzal y de cien codos d e largo. 1 0 H a b a veinte columnas con sus veinte basas de bronce. Los garfios de las
columnas y sus anillos eran de plata.
) ii Del lado del norte haba cien codos d e
cortina con veinte columnas y sus veinte
basas d e bronce. Los garfios de las c o lumnas y los anillos eran de plata. n Del
lado de occidente haba cincuenta codos
de cortina y diez
columnas con sus
diez b a s a s . L o s
corchetes de las
columnas y sus
garfios eran d e
p l a t a . 1 3 E n el laBible Polyglotte.) do de delante, al
Talento harto. (VIGOUROUX,
oriente, haba
cincuenta codos;
14
quince codos
plato, de o r o puro todo. 2 4 Se emple
para hacer el candelabro y sus utensilios de cortina de una
parte
y tres c o u n talento de oro p u r o . 2 5 Hizo el altar del
lumnas con sus
timiama, de madera de acacia, de u n
i5
basas y quince
codo de largo, u n codo de ancho, cuadra- codos de cortina
do, y d o s codos d e alto; sus cuerpos de la otra, con
hacan con l u n solo cuerpo; 2 6 le revis- tres columnas y
ti de oro puro por encima, por los lados, tres b a s a s ; u n a
todo en derredor y los cuernos, y le ador- parte a u n lado
n con u n a moldura de o r o puro t o d o de la entrada del
en derredor. 2 7 Por debajo de la moldura atrio, la otra al Espejo egipcio. (VIGOUROUX,
Dict. de la Bible.)
coloc los anillos de oro a los dos ngulos, otro lado. i T o dos en cada lado, para recibir las2 Sbarras das las cortinas
Hizo
que servan para transportarlo.
las barras d e madera de acacia y las re- que cerraban el atrio eran de hilo torzal de
29
visti de oro.
Hizo tambin el leo de l i n o ; 1 7 las basas de las columnas, de bronuncin y el timiama segn las reglas del ce; los garfios y los anillos, de plata, y los
capiteles estaban revestidos de plata. l g L a
arte de la perfumera.
cortina de la entrada del atrio estaba teE l a l t a r d e l o s h o l o c a u s t o s y e l a t r i o jida en vario dibujo, en hilo torzal, jacinto, prpura y carmes; e r a de veinte
>Q x Hizo el altar de los holocaustos codos de largo y cinco de alto en lo ancho,
5 0 de madera de acacia, de cinco c o - segn la medida d e las otras cortinas del
dos de largo, cinco de ancho, cuadrado, atrio, l ' Sus cuatro columnas y sus cuatro
y tres codos de alto. 2 A los cuatro ngu- basas, d e bronce; los garfios y los anillos,
los hizo los cuernos, formando con l u n de plata, y los capiteles, revestidos de
solo cuerpo, y lo revisti de b r o n c e . 3 Hizo

129

XODO 38-39
20

p l a t a . T o d o s los clavos p a r a el habitcu- jacinto, p r p u r a y carmes. T a l l d o s


lo y el recinto del atrio eran d e bronce.
piedras d e nice, encerradas en d o s cpsulas de o r o , p a r a el engaste, y c o n los
nombres d e los hijos de Israel, grabados
Sumas
segn el arte de los grabadores de sellos,
7
y las puso a las hombreras del efod, para
2
i H e aqu el c m p u t o d e lo empleado memoria de los hijos de Israel, como a
p a r a el habitculo; el habitculo del tes- Moiss se lo m a n d Yav. 8 Se hizo el pectimonio, hecho p o r los levitas, de orden toral, artsticamente trabajado, del mismo
de Moiss y bajo la direccin de Itamar, tejido del efod, o r o , jacinto, prpura y
hijo del sacerdote A r n . 2 2 Besalel, hijo carmes, en hilo torzal de lino. 9 Era cuade Uri, hijo d e Jur, de la tribu de Jud, drado y doble, de un palmo de largo y u n o
hizo cuanto Yav haba m a n d a d o a M o i - de ancho doble, lo Se le guarneci de cuass, 23 teniendo por ayudante a Oliab, hijo tro filas de piedras; en la primera fila, u n a
de Ajisamec, de la tribu de D a n , hbil sardnice, u n topacio y u n a esmeralda;
escultor, dibujante, p a r a tejido en varios 11 en la segunda, u n rub, u n zafiro y u n
dibujos en jacinto, p r p u r a y carmes, d e diamante; 2 e n la tercera, u n palo, u n
lino t o r z a l . 2 4 El total del o r o empleado en gata y u n a amatista; 13 y en la cuarta,
la o b r a del santuario, producto de las un crislito, u n a nice y u n jaspe. I 4 Las
ofrendas, veintinueve talentos con sete- piedras estaban engastadas en cpsulas de
cientos treinta siclos, al peso del siclo del oro y correspondan a los nombres de los
santuario. 2 S L a plata de los de la asam- hijos de Israel, las doce segn sus n o m blea q u e fueron incluidos en el censo se bres grabados en ellos como se graban
elev a cien talentos y mil setecientos se- los sellos, u n n o m b r e en cada una. 15 Se
tenta y cinco siclos, al peso del siclo del hicieron p a r a el pectoral cadenillas de oro
santuario. 2 6 Era u n beca p o r cabeza, torcidas en forma de cordones; l f > dos cpmedio siclo, segn el siclo del santuario, sulas de o r o y dos anillos de oro, y se pup a r a cada h o m b r e comprendido en el cen- sieron los anillos a los extremos superioso, d e veinte aos para arriba, o sea de res del p e c t o r a l . l 7 Se pasaron los dos corseiscientos tres mil quinientos cincuenta. * dones de o r o p o r los d o s anillos de los
27
Los cien talentos de plata se emplearon extremos del pectoral a las d o s cpsulas
para fundir las basas del santuario, las colocadas delante de las hombreras del
del velo; cien basas, u n talento p o r basa. efod. i 8 Se fijaron estos d o s cordones a
28
C o n los mil setecientos setenta y cinco las d o s cpsulas puestas en las hombresiclos se hicieron los garfios para las c o - ras del efod. 1 9 Se hicieron otros d o s anilumnas, y se revistieron los capiteles. 2 9 El llos de oro, que se pusieron a los extrebronce ofrendado subi a setenta talen- mos inferiores del pectoral, a la parte baja
tos y d o s mil cuatrocientos siclos. 3 0 D e del efod p o r defuera; 2 0 se hicieron otros
l se hicieron las basas de la entrada del dos anillos de oro, que se pusieron en las
labernculo de la reunin, el altar de dos hombreras del efod, abajo, en la parbronce con su rejilla, y todos sus utensi- te delantera, cerca de la juntura, p o r enlios, 31 las basas del recinto del atrio y las cima del cinturn del efod, 2 1 y fijaron el
de la puerta y todas las otras piezas de pectoral, unindole p o r sus anillos a los
bronce del habitculo y del recinto del anillos del efod con u n a cinta d e jacinto,
atrio.
p a r a q u e se sostuviese el pectoral sobre
la cintura del efod, sin separarse de l,
c
o m o Yav se lo haba m a n d a d o a Moiss.
Los vestidos sacerdotales
22
Se hizo la sobretnica del efod, toda
23
Tena
O Q ' C o n el jacinto, la prpura y el de u n a pieza, tejida en jacinto.
* & carmes se hicieron tambin las ves- en medio u n a abertura semejante a la de
t o d o en torno
illuras sagradas para el ministerio del u n a cota y con u n reborde
24
Se pusieron en
Niintuurio; l a s v e s t i d u r a s s a g r a d a s d e p a r a q u e n o se rasgase.
la
orla
inferior
granadas
de
jacinto, de
Arn, como lo haba m a n d a d o Yav:
i rl I-I'IKI, de o r o , hilo torzal de lino, p r p u r a y carmes, en hilo de lino torzal,
Indino, prpura y carmes, en obra plu- 25 y se hicieron las campanillas de o r o
iiiiirlii. ' Lamin el o r o , y cort las l- p u r o , ponindolas entre las granadas, en
de la vestidura, todo en
IMIIIIIN en hilos para entretejerlos con el el borde inferior
26
una campanilla y u n a granaInWnio, ln prpura y el carmes, en obra derredor,
liliiiiiiiiiii; 4 las dos hombreras que unan da, u n a campanilla y u n a granada, en el
nuil II i'lrn las dos bandas por dos ex- borde de la vestidura todo en derredor,
IIMIIIOII: ' e l cinlurn del efod que ste p a r a el ministerio, c o m o se lo haba m a n "vil unido y es del mismo tejido, o r o , d a d o Yav a Moiss.

IN

"* lrl mimen> di* los 603.550 corresponde al censo de los Nmeros i,44ss.

130

XODO 39-40
27
Se hicieron las tnicas de lino tejidas para Arn y sus hijos; 2S las tiaras
de lino para el ministerio;
los calzones de
hilo torzal de lino; 29 el cinturn de torzal de lino, jacinto, prpura y carmes en
tejido plumario, como se lo haba mandado Yav a Moiss.
30
Hicieron de oro puro la lmina, diadema sagrada, y grabaron en ella como
se
graban
los sellos, Santidad a Yav,
31
y se la at con una cinta de jacinto a
la tiara, arriba, como se lo haba mandado Yav a Moiss.
32
As se acab toda la obra del habitculo y del tabernculo de la reunin,
y los hijos de Israel hicieron todo lo que
Yav haba mandado a Moiss, as lo hicieron.

Alza Moiss el tabernculo


1
2

Yav habl a Moiss, diciendo:


El da primero de mes preparars el habitculo
y el tabernculo de la
reunin, 3 y pondrs en l el arca del
testimonio y la cubrirs con el velo; 4 llevars la mesa y dispondrs lo que en ella se
ha de proponer; llevars el candelabro, y
colocars en l las lmparas; 5 pondrs
el altar de oro para el timiama delante
del arca del testimonio, y tenders la cortina a la entrada
del tabernculo de la
reunin. * 6 Pondrs el altar de los holocaustos delante de la 7entrada del tabernculo de la reunin. Pondrs el piln
entre el tabernculo de la reunin
y el
altar, y echars agua en l; 8 alzars el
atrio en torno, y pondrs
la cortina a la
entrada del atrio. 9 Tomars leo de unPresentacin de toda la obra a Moiss cin, ungirs el habitculo y cuanto en
l se contiene; lo consagrars con todos
33
Presentaron a Moiss el habitculo, sus utensilios y ser santo; io ungirs el
el tabernculo y todos los objetos que ha- altar de los holocaustos y todos sus utencan parte de ellos, los garfios, las tablas, silios; consagrars el altar y ser santlos travesanos, las columnas y las basas, simo ; ' l ungirs el piln con su base,
34
la cubierta de pieles de carnero teidas y lo consagrars. 12 Hars avanzar a Arn
de rojo, la cubierta de35 pieles de tejn y y a sus hijos cerca de la entrada del tael velo de separacin; el arca del testi- bernculo, y los lavars con el agua:
monio con sus barras y el propiciatorio; 13 y luego revestirs a Arn de sus vesti6 la mesa con todos sus 37utensilios y los duras sagradas, y le ungirs, y le consagrapanes de la proposicin; el candelabro rs, y ser sacerdote a mi servicio; 14 hade oro puro con sus lmparas; las lm- rs acercar a sus hijos, y despus de reparas que haban de ponerse en l; todos vestirlos de sus tnicas, l s los ungirs cosus utensilios y el aceite para las lmparas; mo ungiste al padre, y sern sacerdotes
3
8 el altar de oro, el leo de uncin y el a mi servicio. Esta uncin los ungir
timiama; el39velo para la entrada del ta- sacerdotes perpetuamente entre sus desbernculo ; el altar de bronce, y la re- cendientes.
jilla de bronce, sus barras y 40
todos sus
'6 Moiss hizo todo lo que le orden
utensilios; el piln con su base, las cor- Yav; como se lo orden, as lo hizo.
17
tinas del atrio, sus columnas, sus basas;
El da primero del ao segundo fue
la cortina de la entrada del atrio, sus cuer- alzado el tabernculo; * I s Moiss lo alz,
das y sus clavos y todos los utensilios para puso los tablones, las barras, los travesael servicio del habitculo,
para el taber- nos, y alz las columnas; 19 extendi el
nculo de la reunin; 4I las vestiduras sa- tabernculo sobre el habitculo, y puso
gradas para el servicio del santuario, las por encima la cubierta del tabernculo
del sacerdote Arn y las de42sus hijos para como se lo haba mandado Yav a Moilas funciones sacerdotales. Los hijos de ss. 20 Tom el testimonio y lo puso denIsrael haban hecho todas sus obras con- tro del arca, y puso las barras del arca,
forme a 43lo que Yav haba mandado a y encima de ella el propiciatorio. 21 Llev
Moiss. Moiss lo examin todo, vien- el arca al habitculo, y habiendo colocado lo que haban hecho, y todo lo haban do el velo de separacin, ocult e arca
hecho como Yav se lo haba mandado, del testimonio, como Yav se lo haba
y Moiss os bendijo. *
mandado a Moiss.
22
Puso la mesa en el tabernculo de la
reunin al lado23norte del habitculo, por
fuera del velo, y dispuso en ella los panes, como
Yav se lo haba mandado a
Moiss. 2 4 Puso el candelabro en el ta-

40

OQ 43 Moiss examina la obra, y vindola conforme a los modelos que a l le hablan sido ma" -* nifestados, !a aprueba y felicita a los artfices.
5
A\
Vase Heb 9,4, que se ajusta a este versculo.
^ " 11 Todo qued cumplido el da 1 del segundo ao de la salida de Egipto, o sea nueve meses
despus de la llegada al Sina.

131

LEVlTICO

bernculo de la reunin, frente por frente


de la mesa, al lado meridional del habitculo, 25 y coloc en l las lmparas, como
Yav se lo haba mandado a Moiss.
26
Puso el altar de oro en el tabernculo
de la reunin, delante del velo, 27 y quem sobre l el timiama, como
Yav se lo
haba mandado a Moiss. 28 Puso29la cortina a la entrada del habitculo. Coloc el altar de los holocaustos a la entrada del habitculo, y ofreci el holocausto
y la oblacin, como
Yav se lo haba mandado a Moiss. J0 Puso el piln entre el
tabernculo de la reunin y el altar, y
ech agua en l para las abluciones;
31
Moiss, Arn y sus hijos se lavaron
en ella manos y pies. 32 Siempre que entraban en el tabernculo de la reunin
para acercarse al altar se lavaban, como
Yav se lo haba mandado a Moiss.
33
Alz el atrio en torno del habitculo y

del altar, y puso la cortina a la entrada


del atrio. As acab Moiss la obra.
L a gloria de Dios llena el tabernculo
34
Entonces la nube cubri el tabernculo de la reunin, 35
y la gloria de Yav
llen el habitculo. * Moiss no pudo
ya entrar en el tabernculo de la reunin,
porque estaba encima la nube, y la gloria
de Yav llenaba el habitculo. *
36
Todo el tiempo que los hijos de Israel hicieron sus marchas, se ponan en
movimiento cuando se alzaba la nube sobre el tabernculo, " y si la nube no se
alzaba, no38marchaban hasta el da en que
se alzaba. Pues la nube de Yav se posaba durante el da sobre el tabernculo,
y durante la noche la nube se haca gnea
a la vista de todos los hijos de Israel, todo
el tiempo que duraron sus marchas,

34
El texto habla del tabernculo, que era la tienda, hel, y el habitculo, en hebreo miscan, era
el armazn
interior de madera cubierta de oro.
33
La gloria de Dios en forma de nube llena el tabernculo como llenar luego el templo. Es
como la toma de posesin de stos por Dios y una forma sensible de su habitacin en medio del
pueblo. As Israel, a quien se le prohibe toda representacin sensible de la divinidad, tiene algo sensible en que apoyar su fe.

1. El Levtico, tercer libro del Pentateuco, contiene la Ley de los sacerdotes,


'Hn la denominacin de los rabinos. Se enlaza bien con aquella parte del xodo
n> nos describe el tabernculo con todo su mobiliario. Podemos dividir en cuatro
.irles los 27 captulos de que consta: 1.a, de los sacrificios (1-7); 2. a , de la consai.lfiiilri de los sacerdotes (8-10); 3. a , de las cosas puras e impuras (11-16); 4. a , de
1 1 v de santidad, con un apndice sobre los votos (17-27).
El principio que informa toda la parte legislativa, igual que la ltima del xodo,
; la santidad de Yav. Esta santidad viene a ser la trascendencia y la perfeccin de
Dios sobre todas las cosas creadas. Por lo mismo son, ante El, impuras todas las cosas,
v lobre todo cuando se hallan manchadas con la impureza del pecado, que particularmente se opone a la perfeccin moral de Dios, que aborrece la iniquidad y el pecado.
I .os expositores notan estrecho parentesco entre este libro y el profeta Ezequiel. Nada
1 ene de extrao, puesto que el profeta era de familia sacerdotal y haba ejercido el
iivrdocio en el templo por espacio de muchos aos. Su educacin y su vida le lleval;in a considerar las cosas bajo la razn de la santidad religiosa.
Z. Es el sacrificio el acto ms importante de la religin, y se halla en casi todas
las religiones. Santo Toms llega a tenerlo como una manifestacin religiosa impuesta
1 "ir la ley natural que Dios imprimi en el alma humana. Por el sacrificio rinde el
1 lumbre homenaje a Dios, reconociendo su soberano dominio; busca conciliarse su gra' 1, obtener el perdn de sus ofensas y alcanzar favores del Seor, que ejerce su domi11 sobre todas las cosas.
Los historiadores de las religiones semticas discuten mucho acerca de la naturalii del sacrificio. En la Sagrada Escritura, el sacrificio, zebaj, es el ofrecimiento
I >/( de un ser viviente que se le sacrifica, o inmola, en su honor. El rito esencial del
1 r{fici>, adems de la muerte de la vctima, consiste en derramar la sangre en la

LEVTICO

132

que est la vida, sobre el altar. La combustin de una porcin de la vctima, mayor
o menor, tambin parece ser parte integrante del sacrificio israeltico.
Ya se comprende que, siendo Dios espritu, debe ser adorado en espritu y en verdad (Jn 4,24); pero Dios condesciende con la rudeza de Israel, y en su Ley no slo
admite, sino que hasta incorpora al culto que El pide aquellas formas a que su pueblo
estaba habituado. Por eso no es maravilla que hallemos grandes semejanzas entre las
manifestaciones religiosas de los semitas y las de la religin mosaica. No es el sacrificio un banquete ofrecido a Yav. Es un homenaje que se le rinde con aquellas mismas
cosas que de Dios recibe el hombre para sustento de su vida. Y en este homenaje va
implicada la ofrenda de la vida misma del oferente, de su devocin hacia Dios. Tal es
la idea que los profetas y los Salmos procuran inculcar al pueblo, en contra de la nocin grosera que ste, con frecuencia, tena de que Dios se contentaba con las vctimas,
aunque faltara la justicia y la piedad en quien las ofreca (Is 1,11 ss.; Sal 50,8 ss.).
En el sacrificio que Dios pidi a Abraham de su hijo amado, Isaac, nos quiso el Seor
mostrar cuanta verdad encierran aquellas palabras de su profeta:
No quiere mejor Yav la obediencia a sus mandatos
que los holocaustos y las vctimas?
Mejor es la obediencia que las vctimas,
y mejor escuchar que ofrecer el sebo de los carneros
(1 Sam 15,22).
3. Los sacrificios son de cuatro especies. El primero es el holocausto, en el cual
Xa vctima entera era consumida por el fuego en obsequio de la Divinidad, que lo exiga todo para s. Es ordinario considerar este sacrificio como el ms perfecto, y lo es,
en efecto, si atendemos a la cantidad material de la vctima que a Dios se ofreca y al
significado que implica. Vienen luego los sacrificios expiatorios, el sacrificio por el
pecado voluntario y el sacrificio por el delito involuntario. En estos sacrificios se quemaba en honor de Dios una parte de la vctima y otra porcin era atribuida a los sacerdotes por su ministerio. De aqu vena el decir que el sacerdote coma los pecados del
pueblo. El macho cabro era la vctima preferida en sacrificio expiatorio.
La ltima especie de sacrificios es el sacricio pacfico, ofrecido en cumplimiento
de un voto o en accin de gracias por un favor recibido de Dios. En ste se consuman,
por el fuego, las visceras y las partes grasas del animal; pero la carne se reparta entre
el sacerdote y el oferente, que deban comerla, como cosa santa, en el santuario. Era
ste un banquete de comunin, que Dios preparaba a sus fieles con aquellos mismos dones que de ellos reciba. Quien entienda la alta significacin de alianza o amistad que
para los orientales tiene el simple hecho de participar de la misma comida, podr entender el hondo sentido religioso de este sacrificio, el nico que, de una manera mstica, perdura en la nueva alianza.
La Ley no admite ms que cinco especies de animales sacrificables: la vaca, la
oveja, la cabra, la paloma y la trtola.
4. La segunda parte del Levtico trata de la consagracin de los sacerdotes,
cuyo ceremonial ya haba sido descrito en el xodo (29). Dado el carcter eminentemente social de la religin, era natural que en la organizacin patriarcal el sacerdocio estuviera vinculado al jefe de la familia, al primognito. Mas la complicacin de
los ritos y la exigencia de su exacta observancia, bajo pena de incurrir en la clera de
la Divinidad, hizo necesaria la institucin de un sacerdocio consagrado totalmente al
culto divino. En Israel hallamos indicadas otras dos razones. Primeramente la santidad divina exige en quienes se acercan a ella un estado habitual de pureza, incompatible con la vida del comn de los hombres. De aqu procedan las numerosas reglas
a que vivan sujetos los sacerdotes para conservar la pureza legal, que les permitiera
acercarse a Dios. Segn el xodo, la razn de escoger Dios a la tribu de Lev fue su
celo por Yav. Es ste un tercer motivo para la institucin del sacerdocio, que, viviendo consagrado al servicio de Dios, fuera maestro del pueblo en las cosas de religin
y celador del culto divino. La historia de esta consagracin de Lev en los documentos
del Pentateuco parece bastante Clara.

133

LEVITICO

5. La distincin de las cosas puras y las impuras es, de toda la legislacin mosaica, la que choca ms con nuestra conciencia moral, informada por la doctrina evanglica de que no mancha al hombre lo que entr en e hombre, sino lo que sale del corazn del hombre (Mt 15,11). Mediante una consagracin, las cosas materiales, como
el santuario y su mobiliario, quedan santificadas y dedicadas al servicio divino y excluidas de todo uso profano. Pero sin tal consagracin, entre las cosas materiales se
establece la distincin de unas que son positivamente impuras y nunca pueden recibir
la consagracin, sino que en su uso o su contacto comunican impureza, y otras que
podremos llamar negativamente impuras, o si se quiere neutras, porque si no tienen
la santidad positiva de las consagradas, tampoco entran en la categora de las impuras y su contacto no mancha. Esta distincin no es exclusiva de Israel; se halla en
otras muchas religiones. Cul sea su origen no ha logrado aclararlo an la historia
de las religiones.
Los profetas y los salmistas no se levantan de esta concepcin legal o ritual de la
santidad a la concepcin moral. Santo es igual que puro, y a esta pureza se opone
slo la impureza del pecado mortal. Dios es santo, y en cuanto tal, incompatible con
todo pecado, y de la presencia de Dios slo hay una cosa que excluya: la mancha del
pecado. Oigamos a David:
Quin subir al monte de Yav
y se estar en su lugar santo?
El de limpias manos y puro corazn,
el que no lleva su alma al fraude
y no jura con mentira
(Sal 24,31).
6. La ltima seccin del Levtico, los captulos 17-26, con el 27 por apndice,
forma un cdigo que suele llamarse Cdigo de santidad. Se trata de una miscelnea
de leyes de diverso gnero, pero todas ms especialmente informadas por la idea de
santidad, sea ritual, sea moral. Esta doble santidad debe ser la nota caracterstica
del pueblo de Yav. Por esto se repite con frecuencia: Sed santos, porque yo, vuestro
Dios, soy santo (Lev 19,2).
U l IIVI A I f l O PRIMERA PARTE: LEYES CULTUALES (1-7): De los holoo U IVI/ IIILJ amstos (1). De las oblaciones (2). De los sacrificios eucarsti1 ni ( \), /), /<> sacrificios expiatorios del pecado f 4 , i - 5 , i 3 j . De los sacrificios expiafiir/ii.\ del delito (5,14-23). Ritos especiales de los sacrificios y oblaciones (6-7).SE(LINDA PARTE: CONSAGRACIN DEL SACERDOCIO C&-10): Consagracin de
Arn y de sus hijos (8-9J. La santidad del sacerdocio fioj.TERCERA P A R T E :
Lr.yiH HOURE LA PUREZA f u - i j : Animales puros e impuros (\\). Impureza de la
recin parida (12). Impureza de la lepra (13-14). Efusin del semen (15). Fiesta de
la expiacin (\b).CUARTA
P A R T E : CDIGO DE SANTIDAD (\7-27): Que es
sagrado el degello de todo animal (17). La santidad del matrimonio (18) Miscelnea de diversos preceptos (19). Sanciones varias ^20^. Santidad del sacerdocio
(1,1-22,16). Cualidades de las vctimas ^22,17-33,). Santificacin de las fiestas (23)
Leyes varias (24). Ao sabtico y jubilar (25). Sanciones de la ley (26). De los
votos (27).

134

LEVTICO 1-2

P R I M E R A
LEYES

PARTE echa la ceniza.

CULTUALES
(I-IO)

L e romper las alas, y


sin separarlas del todo, el sacerdote la quemar sobre la lea encendida en el altar.
Es holocausto, ofrenda encendida de suave olor para Yav.

D e los h o l o c a u s t o s
1 Llam Yav a Moiss y le habl
desde el tabernculo de la reunin,
diciendo: * 2 Habla a los hijos de Israel,
y diles: Quien de vosotros ofreciere a Yav una ofrenda de reses, puede ofrecer
ganado mayor o ganado menor. 3 Si su
ofrenda es de holocausto de ganado mayor, ser de un macho inmaculado; lo
traer a la puerta del tabernculo del testimonio, para que sea grato a Y a v ; 4 pondr su mano sobre la cabeza de la vctima,
y ser aceptada sta para expiacin suya, * 5 e inmolar la res ante Yav. Los
sacerdotes, hijos de Arn, llevarn la sangre y la derramarn en torno del altar que
est a la entrada del tabernculo de la
reunin. 6 Desollar el holocausto y lo
descuartizar. 7 Los hijos del sacerdote
Arn pondrn fuego en el altar y dispondrn la lea sobre el fuego, s y ordenarn
sobre ella los trozos con la cabeza y el redao sobre la lea que arde en el altar,
9
las entraas y las patas, lavadas antes
en agua, y todo lo quemar el sacerdote
sobre el altar. Es holocausto, ofrenda encendida de suave olor para Yav.
i Si la ofrenda es de ganado menor,
holocausto de oveja o cabra, ofrecer un
macho inmaculado, n y lo inmolar al
lado del altar que mira al norte ante Yav; y los sacerdotes, hijos de Arn, derramarn la sangre en torno al altar. 1 2 Lo
descuartizarn, y con la cabeza y el sebo
10 dispondr el sacerdote sobre la lea
encendida del altar. I 3 Las entraas y las
patas se lavarn en agua, y todo lo quemar el sacerdote sobre el altar. Es holocausto, ofrenda encendida de suave olor
para Yav.
14
Si la ofrenda a Yav fuere un holocausto de aves, ofrecer trtolas o pichones. 15 El sacerdote llevar la vctima al
altar, y quitndole la cabeza, la quemar
en el altar; la sangre la dejar correr sobre un lado del altar; 16 los intestinos con
sus excrementos los tirar junto al altar,
al lado de oriente, en el lugar donde se

1
4

17

Las oblaciones
1

Quien ofrezca a Yav una oblacin


de ofrenda incruenta, su oblacin ser de flor de harina, sobre la cual habr
derramado aceite y pondr incienso. Es
minj. 2 La llevar a los sacerdotes, los hijos de Arn, quienes, tomando un p u a d o
de la harina con aceite y todo el incienso,
lo quemarn sobre el altar, como combustin, en memoria, en olor suave para Yav. * 3 Lo que resta de la oblacin ser,
para Arn y sus hijos, cosa santsima de
las combustiones a Yav.
4
Si ofrecieres oblacin de cosas cocidas al h o r n o , ser de pastas de flor de harina, sin levadura, amasadas con aceite,
o untadas con aceite, sin levadura. 5 Si
la oblacin fuere de frisuelos fritos en
sartn, ser de flor de harina amasada con
aceite, sin levadura; 6 la partirs en trozos y echars aceite encima, es minj. 7 Si
la oblacin fuere de cosa cocida en a parrilla, ser de flor de harina amasada con
aceite. 8 Llevars la minj hecha de estas
cosas a Yav, y la entregars al sacerdote, quien la presentar ante el altar, y al
ofrecerla, 9 tomar de la minj la m e m o ria y la quemar sobre el altar. Es sacrificio, ofrenda encendida en olor de suavidad para Yav. 10 El resto ser de Arn
y sus hijos, cosa santsima de las oblaciones de Yav.
11
Toda oblacin que ofrezcis a Yav
ha de ser sin levadura, pues nada fermentado, ni que contenga miel, ha de quemarse en el sacrificio a Yav. * 1 2 Podris, s,
presentarlo como ofrenda de primicias,
pero no se pondr sobre el altar como
ofrenda de suave olor. l3 A toda oblacin
que presentes le pondrs sal; no dejars
que a tu ofrenda le falte la sal de la alianza
de Yav; en todas tus ofrendas ofrecers sal. *
' 4 S i hicieres a Yav una oblacin de
primicias, la hars de espigas tostadas al
fuego y hechas una pasta. As ofrecers
la minj de tus primicias. I 5 y derramars
aceite sobre ella, y pondrs encima in-

Sobre los sacrificios, vase lo dicho en la Introduccin al Levitico, nn.2-4.


La imposicin de las manos sobre !a cabeza de la vctima significaba la transmisin a ella de
la personalidad del oferente, constituyndola en vicaria suya, y hacindola morir en substitucin de
quien la ofreca (16,20 ss.).
2
La parte quemada de la minj servir para traer a la memoria de Yav al oferente (cf
Nm 10,9).
11
La fermentacin se miraba como una corrupcin, y as se prohiba en los sacrificios el pan
fermentado
(6,17; Mt 16.12; I Cor 5,8; Gal 5,9).
13
La sal era entre los orientales, y lo es an entre los rabes, un smbolo de amistad, de lealtad,
de alianza perpetua (Ex 4,14; Nm 18,19; 2 Par 13,5).

135

LEVTICO 2-4

cienso. Es minj. 16 D e ella quemar el bustin la cola toda entera, que se cortasacerdote la memoria, una parte de la pas- r desde la rabadilla; el sebo que envuelta con aceite y todo el incienso. Es com- ve las entraas y cimillo hay sobre ellas,
10
bustin de Yav.
los dos rones, el subo que los recubre
y el que hay entre ellos y los lomos, y la
redecilla
del hgado sobre los rones,
Sacrificios e u c a r s t i c o s
l El sacerdote lo quemar sobre el altar.
1
Quien ofreciere un sacrificio pac- Es alimento de combustin pina Yav.
12
fico, s lo ofrece de ganado mayor,
Si ofreciere una cabra, la presentar
macho o hembra, sin defecto lo ofrecer a Yav, 13 pondr su m a n o sobre la ca2
a Yav. * Pondr la m a n o sobre la ca- beza de la vctima y la degollar a la enbeza de la vctima y la degollar a la en- t r a d a del tabernculo de la reunin, y los

Inmolacin de las victimas. (Biblia de Montserrat.)


irada del tabernculo de la reunin; y los
sacerdotes, hijos de Arn, derramarn la
sangre en torno del altar. 3 De este sacrificio pacfico ofrecer a Yav en combustin el sebo que envuelve las entraas y
cuanto hay sobre ellas. 4 los dos rones,
con el sebo que los recubre y el que hay
entre los rones y los lomos, y el que
hay en el hgado sobre los rones, 5 y lo
quemarn los hijos de Arn en el altar,
encima del holocausto puesto sobre la lea encendida. Es sacrificio de combustin
de suave olor para Yav.
" Si lo que ofrece es ganado menor, macho o hembra, en sacrificio pacfico a Yav, lo ofrecer inmaculado, i Si es cordero, lo presentar ante Yav, s pondr su
muo sobre la cabeza de la vctima, y la
decollar ante el tabernculo de la reunin. Los hijos de Arn derramarn la
Hilare en torno del altar. 9 De este sacrillcio pacifico ofrecern a Yav en com-

hijos de Arn derramarn la sangre en


torno del altar. 14 De la vctima se tomar, para ofrecer oblacin de combustin
a Yav, el sebo que cubre las entraas y
cuanto hay sobre ellas, l 5 los dos rones,
con el sebo que los recubre y el que hay
entre ellos y los lomos, y la redecilla del
hgado sobre los rones. 16 El sacerdote
lo quemar sobre el altar, alimento de
combustin de suave olor para Yav. T o do el sebo pertenece a Yav. I 7 Esta es una
ley perpetua para vuestros descendientes
dondequiera que habitis. Vosotros no comeris ni sebo ni sangre.
Sacrificios e x p i a t o r i o s p o r el p e c a d o
A 1 Yav habl a Moiss, diciendo:
2
"
Habla a los hijos de Israel, y diles: Si pecare alguno por ignorancia, haciendo algo contra cualquiera de los mandatos prohibitivos de Yav e hiciere alguna de estas cosas:

' ' ll I Jeuteronomio exhorta con insistencia a que quien ofrece un sacrificio pacfico invite al
lunqui-te que le sigue a los pobres, al levita, al hurfano, a la viuda convirtindole en un verilmlrio duajie, comida de caridad (26,13-14).

LEVTICO 4
3

Si es sacerdote ungido el que peca,


haciendo as culpable al pueblo, ofrecer a Yav por su pecado u n novillo sin
defecto en sacrificio expiatorio. * * Llevar el novillo a la entrada del tabernculo
de la reunin ante Yav, y despus de poner la m a n o sobre su cabeza, lo degollar ante Yav. 5 El sacerdote ungido tomar la sangre del novillo y la llevar al tabernculo de la reunin, 6 y mojando u n
dedo en la sangre, h a r siete aspersiones
ante Yav hacia el velo del santuario;
7
untar de ella los cuernos del altar del
timiama, y derramar todo el resto de la
sangre del novillo en torno del altar de
los holocaustos, que est a la entrada del
tabernculo de la reunin. 8 Coger luego
el sebo del novillo sacrificado por el pecado, el sebo que cubre las entraas y
cuanto hay sobre ellas, 9 los dos rones
con el sebo que los cubre y el que hay
entre ellos y los lomos, y la redecilla del
hgado sobre los rifiones, I 0 como se coge
en el novillo del sacrificio pacfico, y lo
quemar en el altar de los holocaustos.
11
La piel del novillo, sus carnes, la cabeza, las piernas, las entraas y los excrementos, 1 2 lo llevar todo fuera del camp a m e n t o a va lugar p u r o , d o s d e se tiran
las cenizas, y lo quemar sobre lea. Se
q u e m a r en el lugar donde se tiran las cenizas.
13
Si fuere la asamblea toda del pueblo la que p o r ignorancia pecare sin darse cuenta, haciendo algo que los mandatos de Yav prohiben, incurriendo as en
culpa; 14 al darse cuenta la asamblea del
pecado cometido, ofrecer en sacrificio
expiatorio u n novillo, que se llevar a la
entrada del tabernculo de la reunin.
15
L o s ancianos de la asamblea pondrn
sus m a n o s sobre la cabeza del novillo y
lo degollarn ante Yav; lf> el sacerdote
ungido llevar la sangre del novillo ante
Yav en el tabernculo de la reunin,
17
y mojando su dedo en la sangre, asperger siete veces ante Yav hacia el velo;
18
untar de sangre los cuernos del altar,
que est ante Yav en el tabernculo de
la reunin, y la derramar al pie del altar
de los holocaustos, que est a la entrada
del tabernculo de la reunin. 1 9 Luego
coger todo el sebo del novillo y lo quem a r en el altar, 20 haciendo con este novillo como con el novillo anterior. As
los expiar el sacerdote y les ser perdon a d o . 2 1 Llevar el novillo fuera del cam-

136
pamento, y lo quemar como el anterior.
Este es el sacrificio p o r el pecado de la
asamblea de los hijos de Israel.
22
Si el que pec es u n prncipe del pueblo, haciendo p o r ignorancia algo de lo
que los mandamientos de Yav, su Dios,
prohiben, incurriendo as en culpa; * 2 3 al
darse cuenta del pecado cometido, llevar como ofrenda ud macho cabro sin defecto, 2 4 p o n d r su m a n o sobre la cabeza,
y lo degollar en el lugar donde se degellan los holocaustos a Y a v ; es sacrificio

137
El sacerdote mojar su dedo en la sangre de la vctima, y untar de ella los
cuernos del altar de los holocaustos, y der r a m a r la sangre al pie del altar. 35 Despus, t o m a n d o el sebo, como en el sacrificio pacfico, lo quemar en el altar sobre las combustiones de Yav. As le expiar el sacerdote p o r el pecado cometid o , y le ser perdonado.
Solucin d e casos

Panes cimos amasadas cm aceite. (Biblia de


Montserrat.)
por el pecado. 25 gl sacerdote mojar su
dedo en la sangre de la vctima y untar
d e ella tos cuernos d e l altas d e l o s holocaustos, y la derramar al pie del altar.
26
Despus quemar t o d o el sebo en el
altar, como se quema en los sacrificios
pacficos. As le expiar el sacerdote de
su pecado, y le ser perdonado.
27
Si el que por ignorancia pec es u n o
del pueblo, haciendo algo que Yav ha
prohibido hacer, e incurriendo as en culp a ; 2 8 al caer en la cuenta de su pecado,
llevar en ofrenda una cabra sin defecto,
hembra, p o r el pecado cometido; 2 9 pondr su m a n o sobre la cabeza de la vctim a por el pecado, y la degollar en el lugar donde se ofrecen los holocaustos. 3 0 El
sacerdote mojar su dedo en la sangre de
la vctima, untar en ella los cuernos del
altar de los holocaustos y la derramar al
pie del altar. 31 Despus, t o m a n d o todo el
sebo, c o m o en el sacrificio pacfico, lo quemar en el altar en suave olor a Yav. As
le expiar el sacerdote, y le ser perdonado.
32
Si lo que ofrece en sacrificio p o r el
pecado es cordero, llevar una cordera
sin defecto, 3 3 p o n d r su m a n o sobre la
cabeza de la vctima por el pecado, y la
degollar en sacrificio de expiacin en el
lugar donde se ofrecen los holocaustos.

M 3 Trata primero de la expiacin de los pecados del sacerdote, ungido del Seor, que, en razn
^ de su oficio, eran ms graves. Obligado por su ministerio a conservar las buenas relaciones entre Dios y el pueblo por medio de la puntual observancia de los ritos, la inobservancia de stos podra resultar muy perjudicial para el pueblo. Esta es la concepcin litrgica de la alianza; los profetas insisten en la concepcin moral y, sin olvidar el culto divino, ligan la conservacin de la alianza
a la justicia con Dios y con el prjimo (Is 1,16 ss.; Jer 7,3 ss.; Mt 3,9).
22
El principe del pueblo, en su razn de tal, tiene tambin ceremonias especiales que cumplir
para la expiacin de sus pecados.

LEVTICO 4-6

34

Si uno pecare, oyendo a o t r o imprecar, y siendo testigo de la imprecacin, porque lo vio, o de otro m o d o lo
conoci, y sin embargo n o lo denunci,
contrayendo as reato, 2 o si tocare sin
darse cuenta algo impuro, sea el cadver
impuro de una bestia, sea el cadver impuro de un reptil; hacindose impuro l
mismo y contrayendo r e a t o ; 3 o tocare
sin darse cuenta cualquier impureza hum a n a , dndose cuenta de ello despus,
contrayendo as r e a t o ; 4 o vanamente jurare de ligero hacer algo, de mal o de bien,
de lo que uno suele jurar vanamente, sin
darse cuenta, y cae despus en ella: 5 el
que de uno de estos m o d o s incurre en
reato, p o r el reato de uno de estos modos
contrado confesar su pecado, 6 y ofrecer a Yav por su pecado u n a hembra
de ganado menor, oveja o cabra, y el
sacerdote le expiar de su pecado.
7
Si no pudiese ofrecer una res, ofrecer a
Yav dos trtolas o dos pichones, u n o p o r
el pecado y otro en holocausto, * 8 y los
llevar al sacerdote, que ofrecer primero
el que es p o r el pecado, quitndole la
cabeza sin separarla del todo, 9 y haciendo
con la sangre la aspersin de un lado del
altar, dejando que el resto fluya al pie del
altar; es sacrificio por el pecado. 10 Despus el otro lo ofrecer en holocausto,
segn suele hacerse, y as har el sacerdote la expiacin del pecado cometido, y
le ser perdonado. u Si tampoco pudiera
ofrecer dos trtolas o dos pichones, llevar en ofrenda por su pecado un dcimo
de ef de flor de harina, como ofrenda
por su pecado; no pondr en ella ni aceite
ni incienso, porque es ofrenda p o r el pecado ; 1 2 lo llevar al sacerdote, quien tomando un p u a d o p a r a memoria, lo quemar en el altar, sobre las combustiones
de Yav; as es ofrenda por el pecado.

13

As le expiar el sacerdote p o r el pecado cometido en una de aquellas tres cosas,


y le ser perdonado. El resto ser para el
sacerdote, como en la oblacin.
Sacrificios e x p i a t o r i o s p o r el d e l i t o
14
Y a v habl a Moiss, diciendo:*
Si u n o p o r ignorancia prevaricase, pecando contra las cosas santas que son de
Yav, ofrecer por el delito u n carnero
sin defecto, tomado del rebao, estimado
en dos siclos, segn el peso del siclo del
santuario, 1* y restituir el dao causado,
con el recargo de un quinto, entregndolo
al sacerdote, quien h a r p o r l la expiacin del reato, y le ser perdonado.
17
Si u n o pecare por ignorancia, haciendo sin darse cuenta algo de lo prohibido
p o r Yav, contrayendo reato y llevando
sobre s la i n i q u i d a d , l s traer al sacerdote un carnero sin defecto del rebao,
segn la cuanta del pecado. El sacerdote
le expiar p o r el pecado cometido por
ignorancia, y le ser perdonado. 19 Este
es sacrificio por el delito, pues se hizo reo
de delito contra Yav.
15

Sacrificio p o r fraude o e n g a o
20

H a b l Yav a Moiss, diciendo: 2 l El


que con desprecio de Yav pecare, negando a u n o de su pueblo un depsito, una
prenda puesta en sus manos, que injustamente se apropi, o con violencia le quitase algo, 2 2 o se apropiase algo perdido
que encontr, y m s si perjurase en cualquiera de estas cosas en que los hombres
suelen perjurar, 2 3 pecando, y contrayendo
reato, restituir ntegramente a su dueo
lo r o b a d o , defraudado, confidole en depsito, o encontrado y negado, 2 4 o aquello sobre que falsamente jur, con el recargo de u n quinto del valor, el da de su
sacrificio por el delito: 2 5 y ofrecer a Yav
en sacrificio por el delito un carnero sin
defecto de la grey, segn su estimacin, y
lo llevar al sacerdote; 2 6 el sacerdote h a r
p o r l la expiacin ante Yav, y le ser
p e r d o n a d o el delito de que se hizo reo. *
L o s holocaustos, oblaciones y sacrificios d e d i v e r s a e s p e c i e
1
Yav habl a Moiss, diciendo:
M a n d a a Arn y a sus hijos, y

e
' Los w.j-13 parecen contener soluciones casusticas, extraas al texto que regula los sacr** ficios,
7
Se provee a los casos en que el reo de pecado no pueda, por su pobreza, ofrecer los sacrificios
ordinarios exigidos por la Ley.
14
El captulo de los sacrificios por el delito se reduce a tres artculos: 15-16, 17-19 y 20-26.
Un I11 Vulgata y en las versiones que la siguen, estos ltimos w.20-26 forman parte del capitulo
niifuiente.
'" La sangre de los animales no tena de suyo virtud para purificar de los pecados el alma
(I li-l > 0,0); 'o nico que haca era conferir la pureza legal o litrgica y excitar la fe y la compuncin.
|ini I que se perdonan los pecados (Heb 10,1 ss.).

138

LEVT1C0 6-7
2

diles: * Esta es la ley del holocausto:


El holocausto arder sobre el hogar del
altar de la noche a la maana, y el fuego
del altar se tendr siempre encendido.
3
El sacerdote, revestido de la tnica de
lino y puestos sobre su carne los calzones
de lino, quitar la ceniza que deje el fuego
que consumi el holocausto, y la p o n d r
al lado del altar; 4 luego, quitndose esas
vestiduras y ponindose otras, llevar la
ceniza fuera del campamento a un lugar
puro. 5 El fuego arder siempre en el altar, sin apagarse; el sacerdote le alimentar con lea todas las maanas, pondr
sobre ella el holocausto y quemar all
el sebo de los sacrificios pacficos. 6 Es
fuego perenne que ha de arder en el altar
sin apagarse. *
7 Esta es la ley de la minj: Los hijos
de A r n la presentarn a Yav ante el
altar. 8 El sacerdote t o m a r un p u a d o
de flor de harina con su aceite y todo el
incienso puesto sobre la ofrenda, y lo
quemar en el altar, en olor de suavidad,
como memoria a Yav. ' Lo que resta de
la ofrenda lo comern Arn y sus hijos.
L o comern sin levadura, en lugar santo,
en el atrio del tabernculo de la reunin.
1" N o se cocer con levadura. Es la parte
que yo les destino de mis ofrendas de
combustin: cosa santsima, como el sacrificio por el pecado y el sacrificio por
el delito, n Lo comern los varones, hijos de Arn. Es ley perpetua para vuestros descendientes sobre las ofrendas hechas a Yav por el fuego. Quienquiera
que la toque, se santificar. *
12 Yav habl a Moiss, diciendo:13 He
aqu la ofrenda que han de hacer Arn y
sus hijos el da de su uncin: un dcimo
de ef de flor de harina, como oblacin
perpetua, la mitad p o r la maana, la mit a d por la tarde. * 1" Se freir en la sartn,
amasada con aceite, y la ofrecer caliente
en suave olor a Y a v . 1 5 Tambin el sacerdote ungido de su linaje ofrecer esto
como oblacin. Es ley perpetua ante Yav; toda se quemar. 16 T o d a oblacin de
sacerdote se quemar toda, no se comer.
17 Yav habl a Moiss, d i c i e n d o : ' 8 Di
a Arn y a sus hijos: Esta es la ley de la
hostia p o r el pecado: Se inmolar donde
se inmola ante Yav el holocausto. Es
cosa santsima. " El sacerdote que la
ofrece la comer en lugar santo, en el
a t r i o del t a b e r n c u l o d e la r e u n i n .
20
Quienquiera que tocare la carne, se
santificar. Si la sangre mojare alguna
{?
"

vestidura, ser lavada en lugar santo.


21 La vasija en que se cueza, si es de barro, se r o m p e r ; si es de bronce, se fregar y lavar en agua. 2 2 La comern los
varones de los sacerdotes, es cosa santsima. 23 Pero no se comer ninguna vctima expiatoria cuya sangre se haya de
llevar al tabernculo de la reunin para
hacer la expiacin del santuario; ser
q u e m a d a al fuego.
1 Esta es la ley del sacrificio por el
delito. Es cosa santsima. 2 La vctima
del sacrificio por el delito ser degollada
en el lugar donde se degella el holocausto. La sangre se derramar en torno
del altar. 3 Se ofrecer todo el sebo: la
cola, el sebo que recubre las entraas,
4
los dos rones, con el sebo que los
cubre y el que hay entre los rones y los
lomos, y la redecilla del hgado sobre
los rones. 5 El sacerdote lo quemar en
el altar. Es combustin de Yav, vctima
por el delito. 6 Comern la carne los varones de entre los sacerdotes, en lugar
s a n t o : es cosa santsima. ' C o m o el sacrificio por el pecado, as se h a r el sacrificio por el delito. La ley p a r a u n o y
otro es la misma. La vctima ser del
sacerdote que la ofrezca. 8 Del sacerdote
que ofrezca un holocausto ser la piel de
la vctima que ha ofrecido. 9 T o d a minj
cocida al horno en sartn o en cazuela
ser del sacerdote que la ofrece. 1 0 T o d a
ofrenda amasada con aceite o seca ser
p a r a los hijos de Arn, para todos.
11 He aqu la ley del sacrificio pacfico
que se ofrece a Y a v : 12 Si se ofrece en
accin de gracias, con la vctima eucarstica ofrecern panes cimos amasados
con aceite, tortas cimas untadas de aceite, frisuelos de flor de harina amasada
con aceite. 13 Tambin podrn ofrecerse
con la vctima del sacrificio pacfico ofrecido en accin de gracias panes fermentados. 14 D e cada u n a de estas ofrendas
se presentar por elevacin u n a pieza,
reservada a Yav, que ser del sacerdote
que haya hecho la aspersin de la sangre
de la vctima pacfica. 15 La carne de la
vctima del sacrificio pacfico eucarstico
se comer el da mismo en que se ofrece,
sin dejar nada para el da siguiente, i 6 Si
la vctima se ofrece en cumplimiento de un
voto, o como ofrenda voluntaria, se comer el da en que se ofrece, l 7 y lo que
reste se comer el da siguiente: pero si
algo queda p a r a el tercer da, se quemar.

! Los captulos 6 y 7 son un complemento de las ordenaciones anteriores sobre los sacrificios
y oblaciones, contenidas en los captulos precedentes.
6
La razn histrica de conservar el fuego perennenaente debi de ser la dificultad de encenderlo si no con otro fuego, que ya sera profano (Lev 10,1-3; 2 Mac 1,19; 10,3).
11
Sobre la pureza legal, vase la Introduccin, n.6.
13
Sobre el ef, vase la nota sobre Gen 33,19.

139

LEVTICO 7-8

i 8 Si alguno comiere carne del sacrificio


pacfico el da tercero, el sacrificio no ser
aceptado, no se le computar al que lo
ofreci, sino que ser abominacin, y el
que as comi contraer reato. 1 9 La carne que haya tocado una cosa impura no
se comer, se quemar. 2 0 La carne podr
comerla quienquiera que est p u r o ; pero
el que, estando impuro, comiere la carne
de la vctima pacfica ofrecida a Yav,
ser b o r r a d o de su pueblo, 21 y todo aquel
que tocare inmundicia de hombre, de animal o cualquier otra abominacin inm u n d a , y comiere de esta carne, ser
b o r r a d o de su pueblo.

dado Yav a los hijos de Israel drsela


desde el da de su uncin, y ser ley perpetua de generacin en generacin.
37
Tal es la ley del holocausto y la de
la minj, del sacrificio por el pecado y
p o r el delito, del sacrificio de consagracin y del sacrificio pacfico, * ' que d j 0
Yav a Moiss en el m o n t e Smil, el da
en que m a n d a los hijos de Israel, que
ofrecieran sus oblaciones a Yav en el
desierto del Sina.

Prescripciones especiales

C O N S A G R A C I N D E L SACERDOCIO
(8,10)

SEGUNDA

22

Yav habl a Moiss, diciendo: Habla a los hijos de Israel y diles: 23 N o


comeris sebo de buey, de oveja ni de
cabra.
24
Del sebo de un animal muerto o
destrozado por una alimaa, podris serviros p a r a cualquier uso, pero de ninguna
manera lo comeris. 2 5 Y quienquiera que
comiere sebo de animales de los que se
ofrecen a Yav en holocausto, ser borrado de su pueblo.
26
N o comeris sangre, ni de ave, ni
de bestia, en ninguno de los lugares en
que habitis. 27 El que comiere sangre de
cualquier especie, ser b o r r a d o de su pueblo.
28 Y a v h a b l a M o i s s , d i c i e n d o :
25
H a b l a a los hijos de Israel y diles:
El que ofreciere a Yav u n a vctima pacfica, 3 0 traer l mismo a Yav el d o n
de su hostia pacfica, tomar con sus manos el sebo de la vctima y el pecho, balanceando ste ante Y a v ; 3 ! el sacerdote
q u e m a r el sebo en el altar, y el pecho
ser p a r a A r n y sus hijos. 3 2 Daris tambin al sacerdote la pierna derecha c o m o
ofrenda reservada de vuestras hostias pacficas. 33 La pierna ser del sacerdote
que ofrezca la sangre y el sebo, 3 4 pues
yo me he reservado de las vctimas pacficas de los hijos de Israel el pecho de
balanceo y la pierna de separacin de
las hostias pacficas de los hijos de Israel
y se los he d a d o a Arn y a sus hijos,
como ley perpetua para los hijos de Israel.
35 Esa es la parte de A r n y de sus hijos en las combustiones a Yav, desde el
da en que fueron promovidos a ejercer
unte m el sacerdocio. 36 Por eso ha man-

Consagracin

P A R T E

d e A r n y sus

hijos

H a b l Yav a Moiss, diciendo: *


2
Toma a Arn, y con l a sus hijos, las vestiduras, el leo de uncin, el
novillo p a r a el sacrificio por el pecado,
los dos carneros y el cestito de panes
cimos, 3 y convoca toda la asamblea a
la entrada del tabernculo de la reunin.
4
Hizo Moiss lo que le m a n d a b a Yav
y, reunida la asamblea a la entrada del
tabernculo de la reunin, 5 les dijo Moiss: He aqu lo que Yav ha m a n d a d o
hacer.
6
Despus hizo que se acercaran A r n
y sus hijos y los lav con agua. 7 Visti
a A r n la tnica, se la ci, le visti
la sobreveste y el efod, que le ci con
el cinturn del efod, atndoselo; 8 le puso
el pectoral con los urin y tummim; 9 cubri
su cabeza con la tiara, poniendo en la
parte anterior de ella la diadema de oro,
la diadema de la santidad, como le h a ba m a n d a d o Yav; 1 0 y t o m a n d o luego
el leo de la uncin, ungi el tabernculo
y cuanto en l haba, y lo consagr.
11 Aspergi siete veces el altar, y lo ungi
con todos sus utensilios, c o m o tambin
el piln y su base, y los c o n s a g r . 1 2 Derram el leo de uncin sobre la cabeza de
Arn, y le ungi, consagrndole. 13 Hizo
luego que se acercaran los hijos de A r n
y les visti sus tnicas, los ci y les puso
sus tiaras, c o m o se lo haba m a n d a d o
Yav. 1 4 Hizo traer el novillo p a r a el
sacrificio por el pecado, y A r n y sus
hijos pusieron sus m a n o s sobre el novillo
del sacrificio p o r el pecado. 1 5 Moiss lo
degoll, y t o m a n d o su sangre, u n t con

T 3 7 Estos dos w.37-38 nos indican bien claramente la conclusin de esta primera seccin de
'
los sacrificios y oblaciones.
Q ' La consagracin de los sacerdotes reviste gran solemnidad, a fin de recomendar al pueblo la
"
santidad de Yav y la de aquellos que deban asistir en su presencia y acercarse a El. El ministro
de ('ata consagracin es Moiss, que hasta el presente desempeaba e oficio sacerdotal, al que renuncia una vez instituido el nuevo sacerdocio. (Vase la Introduccin al Levtico, n.5.)

LEVTTCO 8
s u dedo los cuernos del altar t o d o en
t o r n o , y lo purific, d e r r a m a n d o la sangre al pie del altar, y lo consagr para
hacer sobre l el sacrificio expiatorio.
16
T o m todo el sebo que recubre las
entraas, la redecilla del hgado y los
dos rones c o n su sebo, y lo quem
todo en el altar. 1 7 El novillo, su piel, sus
carnes y sus excrementos se quemaron
fuera del campamento, c o m o se lo haba
m a n d a d o Yav a Moiss.
18
Hizo que acercaran el carnero del
holocausto, y A r n y sus hijos le pusieron

140
r r a m a n d o luego la sangre en t o r n o del
altar. 2 s T o m despus el sebo, la cola,
t o d o el sebo que cubre las entraas, la
redecilla del hgado, los dos rones con
su sebo y la pierna derecha. 2 6 T o m
del cestillo de los cimos, puesto ante
Yav, u n p a n cimo, u n a torta cima
amasada con aceite y un frisuelo, y los
puso sobre el sebo y sobre la pierna derec h a ; 2 ? y despus de haber puesto todo
esto en las m a n o s de A r n y sus hijos,
lo balancearon stos como ofrenda a Yav. 2 8 Moiss lo t o m de sus m a n o s y lo
q u e m en el altar encima del holocausto,
pues era el sacrificio de inauguracin de
suave olor, combustin a Yav. 2 9 Moiss
t o m luego el pecho del carnero de inauguracin y lo balance ante Y a v ; sta
fue la porcin de Moiss, como se lo
haba m a n d a d o Yav.

Descuartizamiento de la vctima. (Sepulcro Mai.)

El sumo sacerdote. (Biblia de Montserrat).


sus m a n o s sobre la cabeza. 1 9 Moiss lo
degoll, y derram su sangre en torno
del altar. 2 0 Lo descuartiz, y Moiss quem la cabeza y los trozos y el sebo. 21 Se
lavaron en agua las entraas y las patas,
y Moiss q u e m todo el carnero en el
altar; era holocausto de suave olor, un
sacrificio por el fuego, como se lo haba
m a n d a d o Yav a Moiss.
22
Hizo que acercasen el otro carnero,
el de la inauguracin, y A r n y sus hijos
le pusieron la m a n o sobre la cabeza.
23
Moiss lo degoll, t o m su sangre y
unt con ella el lbulo de la oreja derecha
de Arn, el pulgar de su m a n o derecha y
el de su pie derecho. 2 4 Hizo acercar los
hijos de Arn, y unt de la sangre el lbulo de su oreja derecha, el pulgar de su
m a n o derecha y el de su pie derecho, de-

30
T o m Moiss el leo de uncin y
sangre de la que haba en el altar, aspergi a A r n y sus vestiduras y a los hijos
de A r n y sus vestiduras, consagrando a
A r n y sus vestiduras y a los hijos
de A r n y sus vestiduras.
31
Moiss dijo a A r n y a sus hijos:
Coced la carne a la entrada del tabernculo de la reunin; es all donde habis de comerla con el p a n que hay en
el cestillo de la inauguracin como yo
lo he m a n d a d o , diciendo: A r n y sus
hijos lo comern. 3 2 Lo que reste de la
carne y del pan, lo quemaris. 33 D u r a n t e
siete das no saldris de la entrada del
tabernculo de la reunin, hasta que se
cumplan los das de vuestra inauguracin,
pues vuestra inauguracin durar siete
das, 3 4 c o m o se ha hecho hoy para expiaros. Os quedaris los siete das, da y
n o c h e , 3 5 a la entrada del tabernculo de
la reunin, y guardaris lo que ha mandado Yav, para n o morir, porque esto
es lo que l m e h a m a n d a d o . 3 6 A r n y

141

LEVTICO 8-10

sus hijos hicieron t o d o lo que Yav les gn el rito. 1 7 Prsenlo la ofrenda, y tohaba m a n d a d o p o r Moiss.
m a n d o un puado, lo quem encima del
holocausto de la muuiiiiu. '" Degoll el
t o r o y el carnero del sucriliuo pacfico
P r i m e r o s sacrificios o f r e c i d o s
p o r el pueblo. Los hijos de Arn le prep o r A r n y s u s hijos
sentaron la sangre, que l derram en
1 El da octavo Moiss llam a Arn, t o r n o del a l t a r ; 1 9 y el sebo del (oro y del
a sus hijos y a los ancianos de Is- carnero, la cola, el sebo que recubre las
rael, * 2 y dijo a A r n : Toma un novillo entraas, los rones y la redecilla del
p a r a el sacrificio por el pecado, y u n hgado, 2 0 las partes grasas las puso socarnero p a r a el holocausto, ambos sin bre los pechos. A r n quem los sebos
defecto, y ofrcelos ante Yav. 3 Hablars en el a l t a r , 2 1 despus balance los pechos
a los hijos de Israel, diciendo: T o m a d u n ante Yav, y la pierna derecha en ofrenm a c h o cabro para el sacrificio de expia- da balanceada, como lo haba m a n d a d o
cin, un becerro y u n cordero primales Moiss.
22
p a r a el holocausto, ambos sin defectos;
A r n , alzando su m a n o hacia el pue4
u n buey y un carnero para el sacrificio blo, le bendijo, y baj despus de haber
pacfico, p a r a inmolarlos ante Y a v ; y ofrecido el sacrificio p o r el pecado, el
u n a ofrenda amasada con aceite; p o r q u e h o l o c a u s t o y el s a c r i f i c i o p a c f i c o . *
23
hoy se os d a r a ver Yav.
Moiss y A r n entraron en el taber5 Trajeron ante el tabernculo de la nculo de la reunin; y c u a n d o salieron
reunin cuanto haba m a n d a d o Moiss, bendijeron al pueblo, y la gloria de Yav
y t o d a la asamblea se acerc, ponindose se apareci a t o d o el pueblo, * 2 4 y fuego
ante Yav. 6 Moiss dijo: Esto es lo que m a n d a d o p o r Yav consumi en el altar
h a m a n d a d o Y a v ; hacedlo, y se os mos- el holocausto y los sebos. A su vista el
trar la gloria de Yav. 7 Dijo, pues, a pueblo t o d o lanz gritos de jbilo y se
A r n : Acrcate al altar, ofrece tu sacri- postraron rostro a tierra.
ficio p o r el pecado y tu holocausto, y haz
la expiacin p o r ti y por el p u e b l o ; preNadab y Abi, consumidos por
senta tambin la ofrenda del pueblo, y
el f u e g o
haz la expiacin p o r l, como lo h a m a n d a d o Yav.
I A 1 Los hijos de Arn, N a d a b y Abi,
t o m a r o n cada u n o un incensario,
8 A r n se acerc al altar y degoll el * "
novillo, vctima del sacrificio por el pe- y poniendo fuego en ellos y echando incado, ofrecido por l. * Los hijos de A r n cienso, presentaron ante Yav u n fuego
le presentaron la sangre, y mojando l extrao, cosa que no les haba sido orde2
su dedo, u n t de ella los cuernos del nada. * Entonces sali de ante Yav un
altar y la derram al pie del a l t a r . 1 0 Que- fuego que los abras, y murieron ante
3
m en el altar el sebo, los rones y la Yav. Dijo Moiss a A r n : Esto es lo
redecilla del hgado de la vctima por el que declaro Yav al decir: Y o ser santipecado, como Yav se lo haba m a n d a d o ficado en aquellos que se m e acercan y
a Moiss; n pero la carne y la piel las glorificado ante el pueblo todo. A r n
quem fuera del campamento. 1 2 Degoll call.
4
Moiss llam a Misael y Elisafn, hiel holocausto, y sus hijos le presentaron
la sangre, que l derram en torno del jos de Oziel, to de A r n , y les dijo:
13
altar. Le presentaron el holocausto des- Venid y llevad a vuestros h e r m a n o s lejos
cuartizado, con la cabeza, y l los quem del santuario, fuera del campamento.
en el a l t a r . 1 4 Lav las entraas y las patas 5 Ellos se acercaron y los llevaron con
y las quem encima del holocausto. '5 Lue- sus tnicas fuera del c a m p a m e n t o , c o m o
go present la ofrenda del pueblo. T o m se lo haba m a n d a d o Moiss.
6
el macho cabro por el pecado, ofrecido
Moiss dijo a A r n , a Eleazar y a
por el pueblo; y degollndolo, ofreci la Itamar, hijos de A r n : N o desnudis
e x p i a c i n c o m o la v c t i m a p r i m e r a , vuestras cabezas ni rasguis vuestras vesi* Ofreci el holocausto y lo sacrific se- tiduras, n o sea que muris y se irrite Yav

1 Una vez consagrado, ordena Dios que ofrezcan las primicias de su ministerio, para dar una
eftal de su aceptacin ante el pueblo.
22 lil sacerdote es mediador entre Dios y el pueblo. El presenta a Dios las ofrendas del pueblo
y trae sobre ste las bendiciones de Dios.
23 Por ley que hasta cierto punto podemos decir natural, en la sociedad patriarcal los primognllon eran los sacerdotes, como eran los representantes de !a autoridad. Parece que los rubentas
HNplrnban a esta dignidad en Israel. Para mostrar su voluntad, Dios se aparece en la nube. Era un
mundnto de respetar el nuevo sacerdocio.

1
Todo este captulo, al referirnos un incidente tan trgico, mira a poner bien de relieve la
Hantidad del santuario, del sacerdocio y de su ministerio.

142

LEVTH'O 10-11

conlru (oda la asamblea. Que vuestros her- Yav? 2" Oyle Moiss, y se dio por samanos, toda la casa de [srae], lloren el in- tisfecho.
cendio que ha encendido Yav. * 7 Vosotros no salgis del tabernculo de la reP A R T E
unin, no sea que muris, porque llevis TERCERA
sobre vosotros el leo de la uncin de
L E Y E S SOBRE LA PUREZA
Yav. Ellos hicieron lo que Moiss les
(II-I6)
mandaba.
8
Yav habl a A r n , diciendo: ' N o
bebers vino ni bebida alguna inebriante L e y a c e r c a d e los a n i m a l e s p u r o s
t ni tus hijos, c u a n d o hayis de entrar en
e impuros
el tabernculo de la reunin, no sea que
|
' Yav habl a Moiss y Arn,
muris. Es ley perpetua entre tus descen*
diciendo: * 2 Hablad a los hijos
dientes, 1 0 p a r a que sepis discernir entre
10 santo y lo profano, lo puro y lo impuro, de Israel y decidles: H e aqu los animales
11
de entre las bestias de la
y ensear a los hijos de Israel todas las que comeris
3
leyes que p o r medio de Moiss les h a dado tierra. T o d o animal de casco partido y
pezua
hendida
y que rumie lo comeris;
Yav.
4
pero no comeris los que slo rumian o
12
Moiss dijo a A r n , a Eleazar y a
slo tienen partida la pezua. El camello,
Itamar, los dos hijos que le quedaban a que rumia, pero no tiene partida la pezuA r n : Tomad lo que resta de las ofrendas a, ser inmundo p a r a vosotros; 5 el code combustin, las ofrendas de Yav, y nejo, que rumia y n o parte la pezua, es
comedio sin levadura cerca del altar, pues i n m u n d o ; 6 la liebre, que rumia y n o
es cosa santsima. , 3 Lo comeris en el parte la pezua, es i n m u n d a ; 7 el cerdo,
lugar santo. Es tu derecho y el derecho de que divide la pezua y no rumia, es intus hijos sobre las ofrendas hechas a Yav, m u n d o para vosotros. 8 N o comeris su
como me ha sido ordenado. ' 4 Comeris carne ni tocaris sus cadveres; sern
en lugar p u r o , t y tus hijos y tus hijas, el inmundos para vosotros.
9
H e aqu los animales que entre los
pecho balanceado y la pierna reservada,
porque estos trozos se te dan como dere- acuticos comeris: t o d o cuanto tiene
cho tuyo y de tus hijos sobre los sacrificios aletas y escamas, tanto en10 el m a r c o m o
pero abomipacficos de los hijos de Israel. 1 5 La pierna en los ros, lo comeris;
de separacin y pecho de balanceo, que naris de cuanto no tiene aletas y escam
a
s
en
el
m
a
r
y
en
los
ros,
de entre los
con el sebo destinado al fuego se presentan a Yav p a r a hacer la ofrenda; a ti, animales que se mueven en el agua y de
entre todos los vivientes que en ella hay.
pues, y a tus hijos os pertenecen p o r ley 11
Sern para vosotros abominacin, no
perpetua, como lo h a m a n d a d o Yav. comeris sus carnes y tendris como abo16 Moiss pregunt p o r el macho cabro minacin sus cadveres. , z T o d o cuanto
que haba sido sacrificado p o r el pecado, en las aguas no tiene aletas y escamas lo
y se encontr con que haba sido quema- tendris por abominacin. l 3 H e aqu end o ; y airado contra Eleazar e Itamar, los tre las aves las que tendris por abomihijos de A r n que quedaban, les dijo: nacin, y no las comeris por ser cosa
14
17
Por qu no habis comido la vctima abominable: e l ijaila, el quebrantahuepor el pecado en el lugar santo? Es cosa sos y el halieto; el 5 .nilano y el buitre sesus especies; .' toda clase de cuervos;
santsima, y Yav os lo ha d a d o para que gn
16
el avestruz, la lechuza, el loro, la gallevis vosotros la iniquidad de la asamviota
y el gaviln de toda clase; " e l
blea y os hagis por ella expiacin ante
ibis; 1 8 el cisne, el peY a v ; 1 8 y ms no habiendo sido llevada buho, el mergo, el 19
lcano,
el
calamn;
la garza, la cigea,
la sangre dentro del santuario, debais
en todas sus especies; la abubilla y ei
haber comido la carne en lugar santo,
20
murcilago.
T o d o voltil que anda socomo lo he mandado.
bre cuatro patas lo tendris por abomina19
Arn dijo a Moiss: Hoy se h a n cin; 21 pero entre los insectos alados que
ofrecido ante Yav la vctima por el pe- marchan sobre cuatro patas comeris
cado y el holocausto, y me ha pasado aquellos que tienen ms largas las de
esto. Poda comer hoy la vctima por atrs para saltar sobre la tierra. 2 2 H e
el pecado? Habra sido esto grato a aqu de entre stos los que comeris:

Estas prescripciones se ordenan a que los sacerdotes conserven la santidad de su carcter.


Sobre la pureza o santidad de las cosas, vase la lntioduccin al Levltwo, n.6.

143
toda especie de langosta: de solam, de
jargol, de jagab, segn las especies. 2 3 T o do otro voltil de cuatro patas lo tendris por inmundo y comindolos os haris inmundos. 2 4 Quien tocare uno de sus
cadveres se contaminar y ser inmundo hasta la t a r d e ; 2 5 y si tocare algo de
esto muerto, lavar sus vestiduras y ser
inmundo hasta la puesta del sol. 26 T o d o
animal que tenga pezua, pero n o partida, ni rumie, ser para vosotros inmundo, y quien tocare su cadver ser inm u n d o . 2 7 Los que andan sobre la planta de los pies sern para vosotros inmundos, y quien tocare su cadver ser inm u n d o hasta la tarde, 2 8 y quien transportare su cadver lavar sus vestiduras y
ser inmundo hasta la tarde. 2 9 Tambin
estos animales sern para vosotros inmundos de entre los que andan por la
tierra: la comadreja, el ratn y la tortuga,
en todas sus especies; 3 0 el musgao, el
camalen, la salamandra, el lagarto y el
topo. 3 1 Estos son los para vosotros inmundos entre los reptiles; quien tocare
su cadver ser inmundo hasta la tarde.
12
T o d o objeto sobre el que cayere uno
de estos cadveres ser m a n c h a d o ; y los
utensilios de madera, vestidos, pieles, sacos, t o d o objeto de uso puesto ser en
agua y ser inmundo hasta la t a r d e ; 3 3 toda vasija de barro donde algo de esto
caiga quedar manchada y la romperis;
14
todo alimento preparado con agua quedar manchado, y lo mismo toda bebida,
cualquiera que sea el vaso que la contenga, ,5 todo aquello sobre lo cual caiga algo
do estos cadveres quedar m a n c h a d o y
por manchado lo tendris. 3 6 Las fuentes
V las cisternas donde hay cantidad de agua
quedarn puras, mas quien tocare el cadver ser impuro. 3 7 Si alguno de estos
cuerpos muertos cayere sobre una simiente que ha de sembrarse, la simiente quedar p u r a ; 3 8 pero si se le hubiera echado
it|iua encima y cae alguno de estos cuerpos muertos, la tendris por manchada.
w Si muere uno de los animales cuya
carne podis comer, quien tocare el cadver lavar sus vestidos y quedar impuro hasta la tarde.
411
I I que de estos cadveres comiere,
lavar sus vestidos y ser inmundo hasta
la lardo; y el que los llevare, lavar sus
voidkliiH y ser inmundo hasta la tarde.
" Ser pura vosotros abominacin todo
reptil que repta sobre la tierra. 4 2 N o comeris ningn animal que repta sobre la
tierra, vea de los que se arrastran sobre

LEVTICO 11-12
su vientre, sea de lo que marchan sobre
cuatro o sobre muchas patas; los tendris
por abominacin. 4 3 No os hagis abominables por los reptiles que reptan ni os hagis impuros por ellos; seris manchados
por ellos. 4 4 Porque yo soy Yav, vuestro
Dios, vosotros os santificaris y seris santos, porque yo soy santo, y no os mancharis con ninguno de los reptiles que reptan
sobre la tierra. 4 5 Pues yo soy Yav, que
os ha sacado de la tierra de Egipto para
ser vuestro Dios. Santos seris vosotros,
porque santo soy yo
46
Esta es la ley referente a los cuadrpedos, las aves, todos los seres vivientes que
se mueven en las aguas y todos los que
reptan sobre la tierra, 4 7 para que distingis entre lo puro y lo impuro, entre lo
que puede y lo que no puede comerse.
L a purificacin d e la r e c i n

parida

i n
l Yav habl a Moiss, diciendo: *
* 2 Habla a los hijos de Israel y diles:
C u a n d o d a luz una mujer y tenga un
hijo, ser impura durante siete das; ser
impura como en el tiempo de su menstruacin. 3 El octavo da ser circuncidado el hijo, 4 pero ella quedar todava en
casa durante treinta y tres das en la sangre de su purificacin: no tocar n a d a
santo ni ir al santuario hasta que se cumplan los das de su purificacin. 5 Si da a
luz hija, ser impura durante dos semanas, como al tiempo de su menstruacin,
y se quedar en casa durante sesenta y
seis das en la sangre de s u purificacin.
6
Cuando se cumplan los das de su purificacin, segn que haya tenido hijo o hija, presentar ante el sacerdote, a la entrada del tabernculo de la reunin, un
cordero primal en holocausto y un pichn o una trtola en sacrificio por el pecado. 7 El sacerdote los ofrecer ante Yav y har por ella la expiacin, y ser pura
del flujo de su sangre. Esta es la ley para
la mujer que da a luz hijo o hija. 8 Si no
puede ofrecer un cordero, t o m a r dos trtolas o dos pichones, uno para el holocausto y o t r o para el sacrificio p o r el pec a d o ; el sacerdote h a r p o r ella la expiacin y ser pura.

'y ' Flirece a primera vista extrao que el parto haga a la madre impura, cuando la fecundidad
' r mirada en la Ley como una bendicin de Dios. Sin embargo, no slo en Israel, tambin
flilip Ion Ambn la mujer que ha dado a luz es mirada como impura. La diferencia de los das, si el
nni'liln ri nio o nia, muestra el bajo concepto que mereca a los antiguos la mujer, no obstante
wr anuir de lo hombres como de las mujeres.

LEVTICO 18
L e y a c e r c a d e la l e p r a
I O ' Yav habl a Moiss y Arn, di* * eiendo: * 2 Cuando tenga u n o en
su carne alguna mancha escamosa, o un
conjunto de ellas, o u n a mancha blanca,
brillante, y se presente as en la piel de
su carne la plaga de la lepra, ser llevado
a Arn, sacerdote, o a uno de sus hijos,
sacerdotes. 3 El sacerdote examinar la
plaga de la piel de la carne; y si viere que
los pelos se h a n vuelto blancos y que la
parte afectada est ms hundida que el
resto de la piel, es plaga de lepra; y el
sacerdote que le haya examinado le declarar impuro. 4 Si tiene sobre la piel de
su carne u n a mancha blanca que no aparece ms hundida que el resto de la piel,
y el pelo no se ha vuelto blanco, el sacerdote le recluir durante siete das. 5 El da
sptimo le examinar; y si el mal no aparece haber cundido ni haberse extendido
sobre la piel, le recluir por segunda vez
otros siete das, 6 y al sptimo da le examinar nuevamente; si la parte enferma
se h a puesto menos brillante y la mancha
no se ha extendido sobre la piel, el sacerdote le declarar p u r o ; es una erupcin.
Lavar sus vestiduras y ser puro. 7 Pero
si, despus de haber sido examinado por
el sacerdote y declarado puro, la mancha
se extendiere, ser llevado a l nuevamente para que le vea; 8 y si la mancha brillante ha crecido en la piel, le declarar inm u n d o , que es lepra. 9 Si u n o tuviere la
plaga de la lepra, ser llevado al sacerdote, 10 que le examinar; y si viere ste en
la piel la escama blanca y que se ha vuelto
el color de los pelos, y en la mancha escamosa se nota la carne viva, n ser juzgada lepra inveterada en la piel de su carne,
y el sacerdote le declarar i m p u r o ; no le
recluir, pues es impuro. 12 Pero si la lepra se ha extendido hasta llegar a cubrir
t o d a la piel del enfermo desde la cabeza
hasta los pies, en cuanto a la vista del
sacerdote aparece, le examinar, , 3 y si,
en efecto, cubre t o d o su cuerpo, declarar
p u r o al enfermo; pues se h a puesto t o d o
blanco, ser puro. 1 4 Si en el asi afectado
aparece la carne viva, ser i m p u r o , 1 5 y el
sacerdote, al ver la carne viva, le declarar impuro, pues la carne viva es impura,
es lepra. 16 Si la carne viva se pone otra
vez blanca, se presentar el enfermo al
sacerdote, 1 7 que le examinar; y si la
llaga se h a puesto en verdad blanca, el
sacerdote le declarar p u r o ; es puro.
i 8 C u a n d o uno tenga en su cuerpo, sobre su piel, una lcera cicatrizada 1 9 y apa-

144
reciere en ella una escamosidad blanca o
rojiza, se presentar al sacerdote, 20 quien
le examinar. Si la mancha est ms hundida que el resto de la piel y el pelo se ha
vuelto blanco, le declarar i m p u r o ; es lepra que se ha presentado en la lcera cicatrizada. 2 1 Si el color de los pelos n o se
ha vuelto blanco y la escamosidad rojiza
no est ms hundida que el resto de la
piel, le recluir p o r siete d a s ; 2 2 y si se h a
extendido, le declarar i m p u r o ; es lepra;
23
pero si est como estaba, sin extenderse
la mancha, es la cicatriz de la lcera, y el
sacerdote le declarar p u r o .
2
* Si u n o tiene en su cuerpo, en la piel,
una quemadura producida por el fuego,
y sobre la seal de la quemadura aparece
u n a mancha blanca o de u n blanco rojizo,
25
el sacerdote le examinar. Si el pelo se
h a vuelto blanco en la m a n c h a y sta aparece ms hundida que el resto de la piel,
es lepra que h a b r o t a d o en la q u e m a d u r a ;
el sacerdote le declarar impuro. 26 Pero
si el sacerdote ve que el pelo de la m a n cha no se ha vuelto blanco, y que sta n o
aparece ms hundida que el resto de la
piel, y fuere de un color subobscuro, le
recluir durante siete das, y despus, 2 7 al
sptimo, le examinaT. Si la m a n c h a se
ha extendido sobre la piel, el sacerdote
le declarar i m p u r o ; es lepra. 2 8 Si est
como estaba, sin extenderse sobre la piel,
y es de color subobscuro, es la quemadura, y le declarar p u r o , pues es la cicatriz
de la quemadura.
29
Si u n h o m b r e o u n a mujer tuviere
u n a llaga en la cabeza o en la barba, 3 0 el
sacerdote la examinar. Si est m s h u n dida que el resto de la piel y el pelo se h a
vuelto rojizo y m s delgado, el sacerdote
le declarar i m p u r o ; es tifia, lepra de la
cabeza o de la barba. 3 1 Pero si la llaga
n o se h a extendido ni est m s h u n d i d a
que el resto de la piel, y el pelo n o est
rojizo, recluir al afectado p o r siete das,
32
y al sptimo examinar la llaga. Si sta
n o se h a extendido y el pelo no h a m u d a d o el color ni est la llaga m s hundida que la piel, 33 le h a r que se afeite fuera de la parte afectada y le recluir por
otros siete das, 3 4 y al sptimo examinar la llaga; si no se ha extendido ni est
m s hundida que la piel, le declarar puro ; el h o m b r e lavar sus vestiduras y ser
puro. 3 5 Pero si, despus de declarado
p u r o , la llaga se extendiere sobre la piel,
36 le examinar el sacerdote; y si en efect o se ha extendido, n o hay ya que mirar
si el pelo ha m u d a d o de color; es impuro.

f O l He aqu un punto que induce a buscar la razn de la impureza de las cosas en motivos de
*
higiene, porque, en efecto, la lepra es enfermedad contagiosa, y hasta el presente incurable.
En la lepra se comprenden aqu algunas otras enfermedades cutneas, que la ciencia rudimentaria
de los antiguos no distingua, como tampoco distingua las dos especies de lepra, la tuberculosa j
la anestsica, hoy bien diferenciadas.

LEVTICO 13-14

145
37

IVtas si la llaga n o se ha extendido y el


pelo1) est negro, la llaga est curada, es
purci, y p u r o le declarar el sacerdote.
38
Si cualquier h o m b r e o mujer tiene
en su piel manchas blancas, 3 9 el sacerd o t e : le examinar. Si las manchas son
de u color subobscuro, es empeine que
le ha salido en la piel; es puro.
40
Si a u n o se le caen los pelos de la
cabeza y se queda calvo, es calvicie de
a t r s ; es puro. 4 1 Si los pelos se le caen
a los lados de la cara, es calvicie anterior; es puro. 4 2 Pero si en la calva, posterior o anterior, apareciere llaga de color blanco rojizo, es lepra que h a salido
en el occipucio o en el sincipucio. 4 3 El
sacerdote le examinar, y si la llaga escamosa es de un blanco rojizo, como el
de la lepra en la piel de la carne, 4 4 e s
leproso; es impuro, e impuro le declarar el sacerdote, pues es leproso de la
cabeza.
45
El leproso, manchado de lepra, llevar rasgadas sus vestiduras, desnuda la
cabeza, y cubrir su barba, e ir clam a n d o : Inmundo, inmundo! 16 T o d o
el tiempo que le dure la lepra ser inm u n d o . Es impuro y habitar solo; fuera del campamento tendr su m o r a d a .
L e p r a d e los v e s t i d o s
47

Si apareciere mancha de lepra en


un vestido, sea de lana, sea de lino, *
48
o en hilo de trama o de urdimbre;
o en u n a piel o un objeto cualquiera de
cuero: 4 9 si la m a n c h a es de color verdoso o rojizo, es plaga de lepra. 5 0 Se
le ensear al sacerdote, quien despus
de examinar la mancha encerrar e! o b jeto p o r siete das. 5 1 El sptimo examinar de nuevo la m a n c h a ; si sta se h a
extendido sobre el vestido, el hilo de
trama o de urdimbre, la piel o el objeto
de cuero, es plaga de lepra tenaz; la
cosa es impura. 5 2 Se quemar el vestido,
el hilo de trama o de urdimbre, la piel
o el objeto de cuero en que se halla la
mancha, pues es lepra tenaz; el objeto
ser quemado al fuego. 53 Pero si ve que
lu mancha del vestido, de la urdimbre,
de la trama o del objeto de cuero no se
lu extendido, 5 4 m a n d a r lavar aquello
en que apareci la lepra y lo encerrar
por otros siete das. 55 Si despus de laVII do ve que la mancha no ha m u d a d o
<lo aspecto, aunque no haya cundido, es
inmundo, y se quemar porque est inleclado en el reverso y en el anverso.

56

Pero si el sacerdote ve que despus


del lavado la parte manchada h a mudado el color, la arrancar del vestido o
del cuero, de la urdimbre o de la t r a m a ;
57
y si despus de esto se viera que en
el vestido, o en la urdimbre, o en la
trama, o en el objeto de cuero cunde
todava la mancha, se quemarn. Sli Pero
si despus del lavado, en la urdimbre,
o la trama, o el objeto de cuero, la mancha ha desaparecido, se lavar otra vez,
y ser puro. 5 9 Tal es la ley de la lepra
del vestido, de lana o lino, de la urdimbre o de la trama y de t o d o objeto de
cuero, para declararlos m u n d o s o inmundos.
L e y a c e r c a d e la p u r i f i c a c i n d e l
leproso
l A i Yav habl a Moiss, diciendo: *
1 1
2 Esta ser la ley del leproso p a r a
el da de su purificacin: Ser conducido al sacerdote, 3 que saldr a su encuentro fuera del campamento y le examinar. Si la plaga de lepra h a desaparecido
del leproso, 4 m a n d a r t o m a r p a r a el que
ha de purificar dos avecillas vivas, puras, madera de cedro, u n hilo de prpura
e hisopo; 5 degollar una de las aves
encima de u n a vasija llena de agua viva;
6
y t o m a n d o el ave viva, el cedro, el hilo
de prpura y el hisopo, los mojar, lo
mismo que el ave viva, en la sangre del
ave degollada sobre el agua viva; 7 asperger siete veces al que h a de ser purificado de la lepra y le declarar p u r o ,
dando suelta en el campo al ave viva.
8
Luego, el que h a de ser purificado lavar sus vestidos, raer t o d o su pelo y
se baar en agua, y ser p u r o . P o d r
ya entrar en el campamento, pero qued a r p o r siete das fuera de su tienda.
9
El da sptimo raer t o d o su pelo,
sus cabellos, su barba, sus cejas, todo su
pelo; lavar sus vestidos, y b a a r su
cuerpo en agua, y ser limpio. 10 El da
octavo t o m a r dos corderos sin defecto
y una oveja primal sin defecto y tres
dcimos de ef de flor de harina, a m a sada con aceite, y u n log de aceite. " El
sacerdote que haga la purificacin presentar ante Yav al h o m b r e que h a de
purificarse con todas esas cosas a la entrada del tabernculo de la reunin.
12
T o m a r u n o de los dos corderos, p a r a
ofrecerlo en sacrificio expiatorio, y el log
de aceite y lo agitar ante Y a v ; 13 luego

" No se sabe a qu se refiere lo que se dice de la lepra de los vestidos y de los cueros, de que
MC IIUIIIH a partir del v.47.

1 4*

1 El leproso, en virtud de su impureza, quedaba excluido de la sociedad familiar y civil y


de la participacin en el culto divino. Esta purificacin tenia por objeto abrirle las puertas del
MliUmriu y Je la sociedad civil y domstica (Mt 8,4).

tEvf'rtco 14
degollar el cordero donde se inmola la
vctima expiatoria y el holocausto en lugar
santo, porque la victima del sacrificio expiatorio, como la del sacrificio por el pecado, es para el sacerdote, es cosa santsima. 14 El sacerdote, t o m a n d o la sangre del
sacrificio expiatorio, untar de ella el
lbulo de la oreja derecha del que se
purifica y el pulgar de la m a n o derecha
y del pie derecho. 15 Tomar el log de
aceite, y echando de l en la palma de
su m a n o izquierda, 16 meter el ndice
de su m a n o derecha en el aceite que tiene
en la palma de su m a n o izquierda y
har con l por siete veces aspersin ante
Yav. 17 Despus, del aceite que le queda
en la palma, untar el lbulo de la oreja
derecha del que se purifica y el pulgar
de la m a n o derecha y el del pie derecho,
encima de la sangre de la vctima; 1 8 el
resto del aceite que le queda en la palma
lo echar sobre la cabeza del que se purifica, cumpliendo as la expiacin por
l ante Yav. 1 9 Luego el sacerdote ofrecer el sacrificio por el pecado, haciendo
la expiacin del que se purifica de su
m a n c h a ; 2(> y despus de inmolar el holocausto, lo ofrecer en el altar con la
oblacin, y as h a r p o r l la expiacin
y ser puro.
21
Si fuere pobre y no pudiere procurarse las vctimas ordinarias, tomar slo
un cordero, que se ofrecer en sacrificio
expiatorio, en ofrenda de expiacin. Llevar una dcima de flor de harina amasada con aceite, para la ofrenda, y un
log de aceite; 22 tambin dos trtolas o
dos pichones, segn sus facultades, uno
como vctima expiatoria, el otro para el
holocausto. 23 Lo presentar el da octavo
al sacerdote para su purificacin, a la
entrada del tabernculo de la reunin,
ante Yav. 2 4 El sacerdote tomar el cordero de la expiacin y el log de aceite
y los agitar ante Y a v ; 2S y despus de
haber inmolado el cordero del sacrificio
de expiacin, t o m a r de su sangre y la
pondr en el lbulo de la oreja derecha
del que se purifica y sobre el dedo pulgar de la m a n o derecha y el del pie derecho. 26 Echar luego aceite en la palma
de su m a n o izquierda, 2 7 y con el dedo
ndice de su m a n o derecha har siete
veces aspersin ante Yav; 2 8 u n t a r del
aceite que tiene en la m a n o el lbulo de
la oreja derecha del que se purifica y
el pulgar de la m a n o derecha y el del
pie derecho en el lugar donde puso la
sangre de la victima expiatoria. 2 9 Lo que
le quede en la m a n o lo echar sobre la
cabeza del que se purifica, para hacer
por l la expiacin ante Yav. 3 " Des-

33

146
pus ofrecer una de las trtolas o lino
de los pichones que haya podido prueurarse, 3 ' el uno en sacrificio por el pecado, el otro en holocausto con la ofrend a ; y as, el sacerdote h a r la expiacin
ante Yav del q ue se purifica. 3 2 Esta es
la ley de la purificacin del que tiene
plaga de lepra y no puede presentar las
vctimas ordinarias.
L a l e p r a d e las c a s a s
33

Yav habl a Moiss y Arn, diciendo : * 3 4 C u a n d o hayis entrado en


la tierra de Cann que yo voy a daros
en posesin, y mandare yo la plaga de
lepra a alguna casa de la tierra que poseeris, 3 5 el dueo de la casa ir a ponerlo en conocimiento del sacerdote, dicindole: N o t o que hay en mi casa una
mancha. 3 6 El sacerdote m a n d a r desocupar la casa antes de ir a examinar la
mancha, p a r a que no se contamine cuanto hay en ella. Desocupada, ir el sacerdote a examinarla. 3 7 Examinar la mancha, y si en las paredes de la casa hallare cavidades verdosas o rojizas como
hundidas en la pared, 3 8 saldr a la puert a d e la casa y la h a r cerrar p o r siete
das. 3 9 Al sptimo da volver el sacerdote, y si ve que la mancha ha cundido
en las paredes de la casa, 4 0 m a n d a r
quitar las piedras manchadas y arrojarlas fuera de la ciudad, en un lugar impuro ; 4 ' h a r raspar la casa toda en lo
interior, arrojndose en un lugar impuro
el polvo que se raspe. 4 2 Se t o m a r n otras
piedras y se pondrn en el lugar de las
quitadas, y se revocar de nuevo. 4 3 Si
la mancha reapareciese nuevamente en
la casa despus de haber quitado las piedras y de haberla raspado y revocado
de nuevo, 4 4 volver el sacerdote a examinarla. Si la mancha hubiere cundido en la
casa, es lepra corrosiva de la casa: es
impura. 4 5 Se demoler, y las piedras,
la madera y todo el mortero se llevarn fuera de la ciudad a un lugar impuro.
46
Quien entrare en la casa durante el
tiempo que se ha tenido cerrada ser
impuro hasta la tarde. 4 7 Quien hubiere
dormido en ella lavar sus vestidos, y
quien en ella hubiere comido lavar sus
vestidos.
48
Pero si el sacerdote, al volver a la
casa, ve que la mancha no ha cundido
en ella despus que la casa ha sido revocada de nuevo, declarar pura la casa, pues
el mal se ha curado. 4 9 Entonces tomar
para expiar la casa dos avecillas, madera
de cedro, lana escarlata e hisopo; 50 degollar una de las aves sobre una vasija

Los w.33-53, de sentido muy obscuro, parecen insertados en este captulo de la enfermedad
de la lepra y su purificacin.

147

LEVTICO 14-16

de barro con agua viva, 51 y t o m a n d o


luego la madera de cedro, el hisopo y
la lana escarlata con la otra ave, lo m o jar t o d o en la sangre del ave degollada
sobre el agua viva y asperger la casa
siete veces. 5 2 Purificar la casa con la
sangre del ave, el agua viva, el ave viva,
la madera de cedro, el hisopo y la lana
escarlata, 53 y dar suelta al ave viva fuera de la ciudad, en el campo. 5 4 T a l es
la ley de toda clase de mancha de lepra,
o de tina, * 55 y de la lepra de los vestidos y de las casas, 5 6 de los tumores y
postillas y de las manchas b l a n c a s , 5 7 para
declarar lo m u n d o y lo inmundo. Esta
es la ley de la lepra.
I m p u r e z a d e l h o m b r e y d e la m u j e r
4 C l Yav habl a Moiss y Arn, di* "
ciendo: 2 Hablad a los hijos de
Israel y decidles: Cualquier h o m b r e que
padezca flujo seminal en su carne ser
inmundo. 3 Esta es la ley de su inmundicia en el flujo, ya sea por destilar su
carne el flujo, ya p o r retenerlo, es inmund o . 4 El lecho en que se acueste, el asiento en que se siente ser inmundo. 5 Quien
tocare su lecho lavar sus vestidos, se b a ar en agua y ser impuro hasta la tarde. * Quien se sentare sobre un objeto
sobre el que se sent el que padece el
flujo, lavar sus vestidos, se baar en
agua y ser impuro hasta la tarde. 7 Quien
tocare la carne del enfermo, lavar sus
vestidos, se b a a r en agua y ser impuro
hasta la tarde. 8 Si el enfermo escupe sobre un h o m b r e puro, ste lavar sus vestidos, se baar en agua y ser impuro
hasta la tarde. 9 El carro en que viaje el
enfermo ser inmundo. 1 Quien tocare
algo que haya estado debajo del enfermo
ser impuro hasta la tarde, y quien lo
transportare lavar sus vestidos, se baar
en agua y ser impuro hasta la tarde.
>t T o d o aquel a quien el enfermo tocare
sin haberse antes lavado las manos en
agua, lavar sus vestidos, se baar en
agua y ser impuro hasta la tarde, i 2 T o da vasija de barro que tocare se romper,
y la de madera se lavar en a g u a . 1 3 Cuando est curado de su flujo contar siete
das para su purificacin, lavar sus vestidos, baar su cuerpo en agua viva y
ser puro. 14 Al octavo da, t o m a n d o dos
trtolas o dos pichones, se presentar
ante Yav a l a ' e n t r a d a del tabernculo
de la reunin, y se los dar al sacerdote,
15 que los ofrecer, uno en sacrificio expiatorio, e! otro en holocausto, y har por
l la expiacin ante Yav, por su flujo.
34

I
"

16

El h o m b r e que efundiere su semen,


lavar con agua todo su cuerpo, l 7 y toda
ropa o piel en que se chinda ser lavada
con agua, y ser inmunda hasta la tarde.
18
La mujer con quien se acostare con .
emisin del semen se lavar como l, y
como l ser inmunda hasta la tarde.
19
La mujer que tiene su flujo, Unjo de
sangre en su carne, estar siete das en
su impureza. Quien la tocare ser impuro hasta la tarde. 2 0 Aquello sobre que
durmiere o se sentare durante su impureza ser impuro, 2 1 y quien tocare su
lecho lavar sus vestidos, se baar en
agua y ser impuro hasta la tarde. 2 2 Si
alguno tocare un mueble sobre el que ella
se sent, lavar sus vestidos, se baar
en agua y ser impuro hasta la tarde.
23
Lo que hubiere sobre su lecho o sobre
su asiento, quien lo tocare ser impuro
hasta la tarde. 2 4 Pero si uno se acostare
con ella, ser sobre l su impureza, y ser
inmundo p o r siete das, y el lecho en que
durmiere ser inmundo.
25
La mujer que tuviere flujo de sangre p o r ms tiempo del acostumbrado,
prolongndose ste m s all de los das
de su impureza, ser impura t o d o el tiempo que dure el flujo, c o m o en el tiempo del
menstruo. 26 El lecho en el cual durante
l duerma y todo objeto sobre el que se
siente ser impuro, como en el tiempo
del menstruo, 2 7 y quien los toque ser
impuro y lavar sus vestidos, se baar
en agua y ser impuro hasta la tarde.
28
C u a n d o curare de su flujo contar siete das, despus de los cuales ser pura.
29
Al octavo da t o m a r dos trtolas o
dos pichones y los llevar al sacerdote a
la entrada del tabernculo de la reunin.
30
El sacerdote los ofrecer, uno en sacrificio expiatorio y el otro en holocausto,
y h a r por ella la expiacin ante Yav de
la inmundicia de su flujo.
31
Ensead a los hijos de Israel a purificarse de sus inmundicias, no sea que
por ellas mueran, por manchar el tabernculo que est en medio de ellos.
32
Esta es la ley del que padece flujo
y efunde el semen, hacindose inmundo,
33
y de la mujer en su flujo menstrual; de
cuantos padecen flujo, hombres o mujeres, y del hombre que se acuesta con u n a
mujer impura.
La

fiesta

a n u a l d e la e x p i a c i n

Despus de la muerte de los dos


hijos de Arn, heridos al acercarante Y a v , * 2 dijo Yav a Moiss:
Es claro que estos versculos son la conclusin del c.14.

16

' E l precepto de la fiesta de la expiacin se da con ocasin de la muerte de los dos sacerdotes,
hijos de Arn, que por una inadvertencia hablan profanado el culto divino. La alianza entre

LEVTICO 16
D i a tu h e r m a n o A r n q u e n o entre
nunca en el santuario a la parte interior
del velo, delante del propiciatorio que
est sobre el arca, n o sea que muera, pues
yo me muestro en la nube sobre el p r o piciatorio.
3
H e aqu el rito segn el cual entrar
A r n en el santuario: T o m a r un novillo para el sacrificio por el pecado y u n
carnero para el holocausto. 4 Se revestir
de la tnica santa de lino y se pondr
sobre sus carnes el calzn de l i n o ; se ceir un cinturn de lino y cubrir su cabeza con la tiara de lino vistindoselos
despus de haberse lavado en el agua.
5
Recibir de la asamblea de los hijos de
Israel dos machos cabros, p a r a el sacrificio p o r el pecado, y u n carnero p a r a el
holocausto; 6 A r n ofrecer su novillo
p o r el pecado, y h a r la expiacin por
s y p o r su casa. 7 T o m a r despus los
dos machos cabros, y presentndolos
ante Yav a la entrada del tabernculo
de la reunin, 8 echar sobre ellos las
suertes, una la de Yav, otra la de Azazel. * 9 A r n h a r acercar el macho cabro sobre el que recay la suerte de Yav,
y lo ofrecer en sacrificio p o r el pecado;
10 el macho cabro sobre el que recay la
suerte de Azazel le presentar vivo ante
Yav, para hacer la expiacin y soltarle
despus a Azazel. n A r n ofrecer el n o villo del sacrificio p o r el pecado, haciendo
la expiacin p o r s y p o r su casa. Despus
de degollar su novillo p o r el pecado,
12 tomar del altar u n incensario lleno de
brasas encendidas, de ante Yav, y dos
puados de timiama pulverizado, lo llevar todo detrs de la cortina; 1 3 echar
el timiama en el fuego ante Yav, para
que la nube de incienso cubra el propiciatorio que est sobre el testimonio y n o
muera. I 4 T o m a n d o luego la sangre del
novillo, asperger con su dedo el frente
del propiciatorio, haciendo con el dedo
siete aspersiones. 15 Degollar el macho
cabro expiatorio del pueblo, y llevando
su sangre detrs del velo, h a r como con
la sangre del novillo, aspergindola sobre el propiciatorio y delante de l, 1 6 y
as purificar el santuario de las impurezas de los hijos de Israel y de todas las
transgresiones con que hayan pecado.
Lo mismo h a r con el tabernculo de la
reunin, que est entre ellos, en medio

148
de sus impurezas. * 17 Q u e n o haya nadie en el tabernculo de la reunin desde
que l entre para hacer la expiacin del
santuario hasta que salga, hecha la expiacin p o r s y por su casa y por toda
la asamblea de Israel, i 8 Despus ir al
altar q u e est ante Yav y h a r la expiacin de l, y t o m a n d o sangre del novillo
y sangre del macho cabro, untar de ella
los cuernos del altar t o d o en t o r n o ; i ' har con su dedo siete veces la aspersin
de sangre, y le santificar y le purificar
de las impurezas de los hijos de Israel.
20
Hecha la expiacin del santuario,
del tabernculo de la reunin y del altar,
presentar el macho cabro vivo; 21 pondr A r n sus dos m a n o s sobre la cabeza
del macho cabro vivo, confesar sobre l
todas las culpas, todas las iniquidades de
los hijos de Israel y todas las transgresiones con que h a n pecado, y los echar
sobre la cabeza del macho cabro, y lo
m a n d a r al desierto p o r medio de un
h o m b r e designado para ello. 2 2 El m a c h o
cabro llevar sobre s todas las iniquidades de ellos a tierra inhabitada, y el
que lo lleve lo dejar en el desierto.
23
Despus A r n entrar en el tabernculo de la reunin y se desnudar de las
vestiduras de lino, que se visti para entrar en el santuario; 2 4 y quitadas, se lavar su cuerpo con agua en lugar santo,
y se p o n d r sus vestiduras. Saldr luego,
ofrecer su holocausto y el del pueblo,
h a r la expiacin p o r s y p o r el pueblo,
25
y quemar en el altar el sebo del sacrificio p o r el pecado. 26 El que hubiere ido
a soltar el macho cabro de Azazel, lavar sus vestidos y baar en agua su
cuerpo, despus de lo cual podr entrar
en el campamento. 27 Sern llevados fuera del campamento el novillo y el macho
cabro inmolados por el pecado, cuya
sangre se introdujo en el santuario p a r a
hacer la expiacin, y se consumirn p o r
el fuego sus pieles, sus carnes y sus excrementos. 2 8 El que los queme lavar
luego sus vestidos, baar en agua su
cuerpo y despus podr entrar en el campamento.
29 Esta ser para todos ley perpetua;
el sptimo mes, el da diez del mes, mortificaris vuestras personas y n o haris
trabajo alguno, ni el indgena ni el extranjero que habita en medio de vosotros;

Dios y su pueblo poda ser perturbada, aun de una manera inconsciente, con pecados involuntarios
de los sacerdotes, de los prncipes o del pueblo. A borrar esos pecados y restablecer las buenas relaciones entre Yav y su pueblo se ordenaba esta solemnidad. Despus de esta purificacin, Israel
se crea en perfecta paz con su Dios. San Pablo considera este rito como tipo del sacrificio redentor
de Jesucristo, que con su muerte expi todos los pecados del mundo una vez para siempre
(Heb 9,15 ss.).
8
Azazel, en el libro apcrifo de Henoc, es uno de los jefes de los ngeles prevaricadores, puesto
luego en hierros por el ngel Rafael. No se sabe qu representa aqu este nombre.
i El santuario se contaminaba por la inobservancia de los ritos y de las leyes de santidad. Por
eso ahora se comienza por la expiacin del mismo.

149

LEVTICO 16-17

30

p o r q u e en ese da se h a r la expiacin
p o r vosotros para que os purifiquis y
seis purificados ante Yav de todos vuestros pecados. 3 i Ser p a r a vosotros da
de descanso, sbado, y mortificaris vuestras personas. Es ley perpetua.
32
La expiacin la har el sacerdote q u e
haya sido ungido y haya sido iniciado
p a r a ejercer las funciones sacerdotales en
lugar de su padre. Se revestir de las vestiduras de lino, las vestiduras sagradas,
33
y h a r la expiacin del santuario de la
santidad, del tabernculo de la reunin y
de] altar, la de los sacerdotes y la de t o d o
el pueblo de la asamblea. 3 4 Ser para
vosotros ley perpetua y se har la expiacin una vez por a o para los hijos de
Israel por sus pecados.
Hzose lo que Yav haba m a n d a d o a
Moiss.

CUARTA
CDIGO

PARTE
DE

SANTIDAD

(17-27)
L e y acerca del lugar del sacricio

Yav habl a Moiss, diciendo: *


Habla a A r n y a sus hijos y
a todos los hijos de Israel, y diles: H e
aqu lo que h a m a n d a d o Y a v :
3
A t o d o h o m b r e de la casa de Israel
que en el campamento o fuera del campamento degelle un buey, u n a oveja o
una c a b r a * 4 sin haberla llevado a la enirada del tabernculo de la reunin para
presentarlo en ofrenda a Yav ante el
santuario, le ser imputada la sangre; h a
derramado sangre, y ser b o r r a d o de en
medio de su pueblo.
5
P o r tanto, los hijos de Israel, en vez
de inmolar sus vctimas en el campo, las
1 raern al sacerdote ante Yav a la enuncia del tabernculo de la reunin, y las
ofrecern a Yav en sacrificio pacfico;
2

el sacerdote derramar la sangre en el


altar de Yav a la entrada del tabernculo de la reunin, y quemar el sebo en
olor de suavidad a Yav. 7 As n o ofrecern sus sacrificios a los stiros con los
cuales se prostituyen. Esta ser para ellos
ley perpetua de generacin en generacin.
8
Diles, pues: T o d o h o m b r e de la casa
de Israel o de los extranjeros que habitan
en medio de ellos que ofrezca un holocausto o un sacrificio pacfico ' y n o llevare la vctima a la entrada del tabernculo de la reunin para ser sacrificado
a Yav, ser borrado de en medio del
pueblo.
Prohibicin d e c o m e r sangre, animal
mortecino o ahogado
i T o d o h o m b r e de la casa de Israel,
o de los extranjeros que habitan en medio de ellos, que coma sangre de un animal cualquiera, yo m e volver contra el
que come sangre y le borrar de en medio de su p u e b l o , * u p o r q u e la vida de
la carne es la sangre, y yo os he m a n d a d o
ponerla sobre el altar para expiacin de
vuestras almas, y la sangre expa en lugar de la vida. 12 P o r eso he m a n d a d o a
los hijos de Israel: N a d i e de entre vosotros ni de los extranjeros que habiten
en medio de vosotros comer sangre.
1 3 T o d o h o m b r e de entre los hijos de
Israel, o de los extranjeros que habitan
en medio de ellos, que cazare un animal
o un ave puros, verter la sangre y la
cubrir de tierra; 1 4 porque la vida de
toda carne es la sangre; en la sangre est
la vida. P o r eso he m a n d a d o yo a los hijos de Israel: N o comeris la sangre de
carne alguna, porque la vida de toda
carne es la sangre; quien la comiere ser
borrado.
15 T o d o indgena o extranjero que comiere carne mortecina o desgarrada lavar sus vestidos, se baar en agua y
ser impuro hasta la t a r d e ; despus ser

1
Comienza aqu el llamado cdigo de santidad, que termina en el c.26, con una larga y
apremiante exhortacin. Es una miscelnea legal, en la cual se repiten no pocas leyes antes
^ pero que entran en l con un nuevo aspecto: el de la santidad. Por ser santo Dios, ha de ser
innlo el pueblo, en medio del cual habita el Santo, que es quien a l le santifica. Santo viene a ser puro,
liiupi u. sin mancha, sin defecto: y es, entre los atributos de Dios en la Escritura, el que ms ntima1111-nl < ligado est a la religin. Tres veces santo proclaman a Dios los serafines (Is). Pero esta
Un liid se nos presenta como algo terrible y mortal para quien a ella se acerca sin estar en conso11 con ella (Is 6,5). Y por eso es impuro.
I'ur este precepto se lleva al ltimo extremo el principio de la unidad del santuario, pues se
ni HURriido el dar muerte a todo animal sacriricabJe, aunque sea para comer, y hay que llevarle
< I tabernculo. Tal vez la ley era motivada por los abusos del pueblo. Todava hoy entre los
I.IM de la regin de Moab no se mata una res sin pronunciar esta frmula: A la faz de Al,
> inie a convertira en un sacrificio. En Dt 12,4-14 se atena esta ley, conservando la unidad
i, mus solo para los verdaderos sacrificios. Para comer se permite matar en cualquier lugar
. nifftnpre que no se coma la sangre (ibd., 15,8).
I^fe precepto declara una vez ms que no se debe comer la sangre, en que est la vida, y
1 T irvir para expiar los pecados. Tambin se declara impura la carne mortecina y desgarrada,
. I11 que no ha sido sangrada. Cunta importancia lleg a tener este doble precepto entre los
o clin de ver por el decreto de los apstoles en Jerusaln (Act 15,29).

17

LEVTICO 17-18

150

l<> N o descubrirs la desnudez de la


puro. "' Si no lava sus vestidos y su cuermujer de tu h e r m a n o ; es la desnudez de
po, contraer reato.
tu hermano.
U n c i o n e s ilcitas y p e c a d o s c o n t r a
1 7 N o descubrirs la desnudez de u n a
mujer y la de su hija, ni tomars a la hija
naturaleza
de su hijo, ni a la hija de su hija para des4 o
' Yav habl a Moiss, diciendo: * cubrir su desnudez; son parientes; es un
X O 2 Habla a los hijos de Israel y crimen.
diles: 3 Y o soy Yav, vuestro Dios. N o
18
N o tomars a la h e r m a n a de tu m u haris lo que se hace en la tierra de Egipto, donde habis m o r a d o , ni haris lo que jer p a r a hacer de ella una rival suya desse hace en la tierra de Cann, adonde cubriendo su desnudez con la de tu muyo os llevo; n o seguiris sus costumbres. jer1 9en vida de sta.
4
N o te acercars a u n a mujer duranPracticaris mis mandamientos y cumpliris mis leyes; las seguiris. Y o , Yav, te el tiempo de su impureza para descubrir su desnudez.
vuestro Dios.
20
5
N o tendrs c omercio con la mujer
Guardaris mis leyes y mis m a n d a de
tu prjimo, manchndote con ella.
mientos; el que los cumpliere vivir p o r
21 N o dars hijo tuyo para ser ofrenellos. Y o , Yav. *
6 Ninguno de vosotros se acercar a d a d o a M o l o c ; no profanars el n o m b r e
una consangunea suya para descubrir su de2 2tu Dios. Yo, Yav. *
N o te ayuntars con h o m b r e como
desnudez. Y o , Yav.
7
N o descubrirs la desnudez de tu pa- con mujer; es una abominacin.
23
N o te ayuntars con bestia, manchndre ni la de tu m a d r e ; es tu m a d r e ; no
dote con ella.
descubrirs su desnudez.
8
La mujer no se pondr ante una besN o descubrirs la desnudez de la mujer de tu p a d r e ; es la desnudez de tu tia, prostituyndose ante ella; es una perpadre.
versidad.
9
24
N o descubrirs la desnudez de tu
N o os manchis con ninguna de eshermana, hija de tu padre o hija de tu tas cosas, pues con ellas se h a n m a n m a d r e ; nacida en la casa o nacida fuera chado los pueblos que yo voy a arrojar
de ella, n o descubrirs su desnudez.
de delante de vosotros. 2 S H a n manchado
10
N o descubrirs la desnudez de la la tierra; yo castigar sus maldades, y la
hija de tu hijo o de la hija de tu hija, tierra vomitar a sus habitantes. 2 6 Pero
p o r q u e es tu propia desnudez.
vosotros guardad mis leyes y mis man11
N o descubrirs la desnudez de la damientos, y n o cometis ninguna de esas
hija de la mujer de tu padre, nacida de abominaciones, ni indgena ni extranjero
tu p a d r e : es tu hermana.
de los que habitan en medio de vosotros.
12
N o descubrirs la desnudez de la 2 7 Porque todas esas abominaciones son
h e r m a n a de tu p a d r e ; es la carne de tu las que han cometido los hombres de
padre.
esa tierra que la habitaron antes de vos13
N o descubrirs la desnudez de la otros, y la tierra se ha manchado. 28 Que
h e r m a n a de tu m a d r e ; es la carne de tu no os vomite la tierra por haberla manmadre.
chado, como vomit a los pueblos que
14
N o descubrirs la desnudez del her- antes de vosotros la h a b i t a r o n ; 2 9 porque
m a n o de tu padre acercndote a su mu- cualquiera que cometa una de esas abojer; es tu ta.
minaciones ser borrado de en medio
15
N o descubrirs la desnudez de tu de su pueblo. 3 0 G u a r d a d mis mandanuera; es la mujer de tu hijo; no descu- mientos, no practicando ninguna de esas
brirs su desnudez.
prcticas abominables que se practicaban
1
^- ste c a Pi t u l m " a a conservar la santidad de la vida conyugal. En l se contienen los impedimentos matrimoniales (6,18). Con la condenacin de los vicios contra la naturaleza,
pretende el legislador conservar la santidad del pueblo y apartarle de las costumbres cananeas,
profundamente
corrompidas.
5
San Pablo cita este versculo en Rom 10,5 y Gal 3,12, contraponiendo la justicia de la Ley a
la de2 la fe en Jesucristo, que conduce a la felicidad eterna.
' Desde antiguo se ha disputado mucho sobre el sentido de esta prohibicin. A primera vista
se trata de sacrificios humanos a Moloc, segn 1 Re 11,7. Esta sentencia se halla confirmada por
Sal 106,37; Jer 7,31; 19,5 y 2 Par 28,3. Las excavaciones arqueolgicas realizadas en Cann nos
convencen de su costumbre de sacrificar nios. Las palabras con que Yav protesta por Jeremas de
no haber mandado tales sacrificios pudieran inducir a creer que, asi como en la adoracin del becerro adoraban los israelitas a Yav, en la figura de Adad Ramman, dios de las tempestades, asi aqu
se prohibe que ofrezcan esos sacrificios al mismo Yav, asimilado a Moloc. Hay que advertir que
la palabra Moloc o Molec es una deformacin rabnica de Melec, rey, nombre que se da a Dios
con frecuencia. Sin embargo, en 20,2-5 se ve que se trata de un culto verdaderamente idoltrico
que Dios condena y castiga severlsimamente.

"I 8

151
antes de vosotros, y no os manchis con
ellas. Y o , Yav, vuestro Dios.
D i v e r s a s leyes religiosas, c e r e m o n i a les y m o r a l e s
1 Q ' Yav habl a Moiss, diciendo:
! J 2 Habla a toda la asamblea de
los hijos de Israel y diles:
3
Sed santos, porque santo soy yo,
Yav, vuestro Dios. *
Tema cada u n o a su padre y a su madre y guardad mis sbados. Y o , Yav,
vuestro Dios.
4
N o vayis tras los dolos y n o os
hagis dioses fundidos. Y o , Yav, vuestro Dios.
5 C u a n d o ofrezcis a Yav u n sacrificio pacfico, ofrecedlo de manera que
sea aceptable. 6 La vctima ser comida
el da de su inmolacin o al da siguient e ; lo que quedare para el da tercero
ser quemado por el fuego. ^ Si alguno
comiere de ello al tercer da, ser una
abominacin; el sacrificio no ser acepto.
8
El que lo haga contraer reato, porque
profana lo consagrado a Yav, y ser
b o r r a d o de en medio de su pueblo.
9
C u a n d o hagis la recoleccin de vuestra tierra, no segars hasta el lmite extrem o de tu campo, ni recogers las espigas
cadas, 10 ni hars el rebusco de tus vias
y olivares, ni recogers la fruta cada de
los frutales; lo dejars para el pobre y
el extranjero. Y o , Yav, tu Dios.
11
N o hurtaris ni os haris engao y
mentira unos a otros.
12
N o jures en falso por mi n o m b r e ;
es profanar el n o m b r e de tu Dios. Y o ,
Yav.
13
N o oprimas a tu prjimo ni le despojes violentamente. N o quede en tu m a n o
hasta el siguiente da el salario del jornalero.
14
N o profieras maldicin contra el sordo ni pongas ante el ciego tropiezos p a r a

LEVTICO 18-19
hacerle caer; has de temer a tu Dios.
Yo, Yav.
15 N o hagas injusticia en tus juicios,
ni favoreciendo al pobre ni complaciendo al poderoso; juzga a tu prjimo segn justicia.
i 6 N o vayas sembrando entre el pueblo la difamacin; no depongas contra
la sangre de tu prjimo. Yo, Yav.
17
N o odies en tu corazn a tu hermano, pero reprndele para no cargarte t
por l con un pecado.
18
N o te vengues y no guardes rencor
contra los hijos de tu pueblo. Amars
a tu prjimo como a ti mismo. Y o ,
Yav *.
19
G u a r d a d mis mandamientos.
N o aparears bestias de diversa especie, ni sembrars en tu campo simiente
de dos especies, ni llevars vestido tejido de dos especies de hilo. *
20
Si alguno yaciere con mujer esclava
desposada a otro, no rescatada ni puesta en libertad, castigeseles, no con la
muerte, pues ella no era libre. 21 Ofrecer con su pecado el h o m b r e ante Yav,
a la entrada del tabernculo de la reunin,
un carnero en sacrificio de expiacin; 2 2 el
sacerdote har por l la expiacin ante
Yav, con el carnero del sacrificio expiatorio por el pecado cometido, y le ser
perdonado.
23
C u a n d o hubiereis entrado en la tierra y plantareis rboles frutales de cualquier especie, sus frutos los miraris como
incircuncisos; durante tres aos sern
para vosotros incircuncisos y no los comeris. * 2 4 Al cuarto ao, todos sus frutos sern consagrados a Yav. 2 5 Al quinto a o comeris ya sus frutos, y el rbol aumentar vuestras utilidades. Y o ,
Yav, vuestro Dios.
26
N o comeris carne con sangre ni
practicaris la adivinacin ni la magia.
27
N o os raparis en redondo la cabeza

1 Q 3 El llamado cdigo sacerdotal insiste en este principio de que Dios mora en medio de su
' -* pueblo (Ex 29,44-46); y pues Dios es santo, exige que Israel lleve una vida de santidad en
armona con la santidad de Dios. Este precepto de la santidad, que de muchas maneras se repite e
inculca en el Antiguo Testamento, lo perfeccion Jesucristo diciendo: Sed perfectos, como vuestro
Padre celestial es perfecto: sed misericordiosos, como vuestro Padre celestial es misericordioso
(Mt 5,48; Le 6,36), donde eleva el ideal de la perfeccin cristiana tanto cuanto este concepto de
perfeccin y misericordia se eleva sobre la santidad de la Ley.
18
El amor al prjimo como a s mismo no se limita aqu al amor de los connacionales: se extiende al extranjero que habita en medio de ellos. Es un precedente del precepto evanglico, pero
dista mucho de l, pues en ste el amor se extiende aun a los mismos enemigos.
19
Despus de los anteriores preceptos morales causa maravilla este de no aparear bestias de
diversas especies, como la de no sembrar semillas diversas en un mismo campo ni tejer vestidos
con hilos de especie diferente. Tales leyes obedecen a las preocupaciones sociales de los hebreos,
it liis (pie Moiss se acomod.
li
Las primicias de los rboles, como las de los ganados, son debidas a Yav, autor de la fecundidad de los rboles. El artculo 60 del cdigo de Hammurab nos ofrece un caso que tiene cierto
pnriilfliumo con este precepto: Si uno da en arrendamiento un campo para que se plante de rboles
inilttlcN, y el arrendatario lo planta y lo cuida durante cuatro aos, al quinto se dividirn los frutos
por pnrtea iguales el propietario y el arrendatario. En la Ley, Dios es considerado como el verdadero propietario de la tierra, en la que los israelitas son colonos, obligados a reconocer la propiedad

152

LEVTICO 19-20
ni raeris los lados de vuestra barba *.
2
N<> s haris incisiones en vuestra
carne por un muerto ni imprimiris en
ella figura alguna. Y o , Yav.
2' No profanes a tu hija, prostituyndola, que n o se entregue la tierra a la
prostitucin y se llene de crmenes. *
30 Observad mis sbados y reverenciad mi santuario. Y o , Yav.
31 N o acudis a los que evocan a los
muertos ni a los adivinos, ni los consultis, p a r a n o mancharos con su trato.
Yo, Yav, vuestro Dios.
32
lzate ante una cabeza blanca y
h o n r a la persona del anciano. Teme a
tu Dios, Yav.
33 Si viene un extranjero para habitar
en vuestra tierra, n o le oprimis; * 34 tratad al extranjero que habita en medio de
vosotros como al indgena de entre voso t r o s ; male como a ti mismo, p o r q u e
extranjeros fuisteis vosotros en la tierra de Egipto. Y o , Yav, vuestro Dios.
35 N o hagis injusticia, ni en los juicios, ni en las medidas de longitud, ni
en los pesos, ni en las medidas de capacidad. 36 Tened balanzas justas, pesos
justos, un ef justo y un hin justo. Y o ,
Yav, vuestro Dios, que os ha sacado
de la tierra de Egipto.
37
G u a r d a d todas mis leyes y m a n d a mientos y practicadlos. Yo, Yav.

| te, yo me volver contra l y contra


su parentela y le exterminar de en medio de su pueblo y a cuantos como l
se prostituyan ante Moloc. *
6
Si alguno acudiere a los que evocan
a los muertos y a los que adivinan, prostituyndose ante ellos, yo me volver
contra l y lo exterminar de en medio
de su pueblo. *

A l g u n a s leyes penales
O A ! Yav habl a Moiss, diciendo:
2
"
Di a los hijos de Israel: Quienquiera que de entre los hijos de Israel,
o de los extranjeros que habitan en Israel, ofrezca a Moloc un hijo suyo, ser
castigado con la muerte; el pueblo le
lapidar. * 3 y 0 me volver contra ese
h o m b r e y le exterminar de en medio
de su pueblo p o r haber entregado a M o loc a uno de sus hijos, manchando mi
santuario y profanando mi santo n o m bre. 4 Si el pueblo cerrase los ojos respecto de este h o m b r e que ofreci a M o loc a uno de sus hijos y no le diera muer-

(dolo de Moloc. (VNCENT, CanaanJ


7

Santifcaos y sed santos, porque yo


soy Yav, vuestro Dios. 8 G u a r d a d mis
leyes y practicadlas. Y o , Yav, que os
santifica.
' Q u i e n maldiga a su padre o a su
madre, sea castigado con la m u e r t e ; caiga su sangre sobre l. *
1 Si adultera un h o m b r e con la mujer de su prjimo, h o m b r e y mujer adlteros sern castigados con la muerte. *

27
Tanto el raparse la cabeza como las incisiones eran prcticas de los idlatras. La Ley las
prohibe
por esta nica razn (Dt 14,1; Ez 44,20; Jer 9,26; 25,23; 49,32).
29
La prostitucin entre los paganos no slo no era mirada como contraria a la ley moral, sino
que llegaba a veces la depravacin al extremo de consagrarla en honor de una divinidad. La religin de Yav no slo condena esta depravacin (Dt 23,17), pero ni admite la ofrenda que sea producto del pecado (21,9). La ley evanglica, como en todo, perfecciona la mosaica, condenando hasta
las miradas y los malos deseos (Mt 5,28).
33
Es muy digno de notar el respeto que la Ley precepta aqu hacia los extranjeros, haciendo
recordar a los hebreos que ellos lo fueron en Egipto (cf. Ex 22,21; 23,9; Dt 10,19; Ez 47,22 ss.).
2 ( j 2 Sobre estos sacrificios, cf. 18,21.
" "
f Esta prostitucin es la idolatra, con que Israel quebranta su alianza con Yav, que tan
ordinariamente
los profetas asemejan al matrimonio.
6
La evocacin de los muertos est prohibida ya en 19,31. Son de notar las severas medidas de
Sal,
mencionadas
en 1 Sam 28,9.
9
En la organizacin casi patriarcal de los hebreos era de gran importancia mantener firmes
la autoridad de los padres (19,3; Ex 21,17; Ez 22,7; Prov 20,20; Mt 15,4).
10
Sobre el adulterio cf. Ex 20,14 y Dt 5,18; 18,20; 22,22; Ez 18,13; Jn 8,5.

153

LEVTICO 20-21

11

Si u n o se acuesta con la mujer de su


padre, descubriendo as la desnudez de
su padre, los dos sern castigados con
la muerte; caiga sobre ellos su sangre. *
12
Si uno se acuesta con su nuera, ambos sern castigados con la muerte; h a n
cometido un crimen vergonzoso; caiga
su sangre sobre ellos.
13
Si uno se acuesta con otro como se
hace con mujer, ambos hacen cosa a b o minable y sern castigados con la muerte; caiga sobre ellos su sangre.
14
Si uno toma p o r mujeres la hija y
la madre, es un crimen abominable; ser n quemados l y ellas, p a r a que n o
se d entre vosotros crimen semejante.
15
El que tenga comercio con u n a bestia ser castigado con la muerte, y la
bestia la mataris.
16
Si u n a mujer se acerca a una bestia, prostituyndose ante ella, matars a
la mujer y a la bestia; ambas sern muertas; caiga sobre ellas su sangre.
17
Si u n o t o m a a su hermana, hija de
su padre o de su madre, viendo l la desnudez de ella y ella la desnudez de l,
es u n crimen, y los dos sern borrados
de su pueblo a la vista de los hijos de su
pueblo; l ha descubierto la desnudez de
su h e r m a n a ; lleve sobre s su iniquidad.
18 Si uno se acuesta con mujer mientras tiene sta el flujo menstrual y descubre su desnudez, su flujo, y ella descubre el flujo de su sangre, sern a m b o s
borrados de en medio de su pueblo.
1 9 N o descubras la desnudez de la herm a n a de tu m a d r e ni la de la hermana
de tu padre, porque es descubrir tu p r o pia carne. Llevarn sobre s su iniquidad.
20
Si u n o se acuesta con su ta, descubre la desnudez de su to. Llevarn
sobre s su iniquidad; no tendrn hijos
21
Si uno toma mujer de su hermano,
es una inmundicia. Descubri la desnudez de su h e r m a n o ; no tendrn hijos.
22
Guardad todas mis leyes y todos
mis mandamientos y ponedlos por obra,
para que no os vomite la tierra adonde
os llevo. 2 3 N o imitis las costumbres de
las gentes que yo voy a arrojar de delante de vosotros; ellos hacan estas maldades, y yo los aborrec. 2 4 Y o os he
dicho: Vosotros poseeris esa tierra, yo
os la dar en posesin; es u n a tierra que
mana leche y miel. Y o , Yav, vuestro
Dios, que os he separado de las gentes.
11

25

Distinguid entre animales puros e


impuros, entre aves puras e impuras, y
n o os hagis abominables por los animales, por las aves ni por cuanto repta
sobre la tierra que yo o he enseado
a tener por impuro.
26
Sed santos p a r a mi, porque yo,
Yav, soy santo, y os he sepurudo de
las gentes para que seis mos.
27
T o d o hombre o mujer que evoque
a los muertos y se d a la adivinacin,
ser muerto, lapidado; caiga sobre ellos
su sangre.
L e y e s a c e r c a d e l a p u r e z a habitual
d e los s a c e r d o t e s
Q1
1 Yav dijo a Moiss: Habla a
* los sacerdotes hijos de A r n y di2
les: * Que ninguno se contamine por
u n muerto de los de su pueblo, a n o
ser p o r un prximo consanguneo, p o r
su madre, por su padre, p o r su hijo,
por su hija, por su hermano, 3 por su
hermana virgen, que viva con l y n o se
hubiera casado; por sa puede contaminarse. 4 Pero no p o r sus otros parientes, profanndose. 5 N o se raern la cabeza ni los lados de la b a r b a ni se harn incisiones en la carne. * Sern santos para su Dios y no profanarn su
nombre, pues son ellos los que ofrecen
las combustiones de Yav, p a n de su
Dios, y h a n de ser santos. 7 N o t o m a r n
mujer prostituida o deshonrada, ni desposada, ni mujer repudiada por su marido, porque el sacerdote est consagrado
a su Dios. * s Por santo le tendrs, pues
l ofrece el pan de tu Dios, y ser santo
para ti, porque santo soy yo, Yav, que
los santifico. 9 Si la hija de u n sacerdote
se profana prostituyndose, profana a su
padre y ser quemada en el fuego. 1 El
sumo sacerdote, superior entre sus herm a n o s sobre cuya cabeza se d e r r a m el
leo de uncin, a quien se le llen la
m a n o p a r a vestirse las vestiduras sagradas, no rapar su cabeza, ni rasgar su
vestido, n ni se acercar a ningn muerto,
ni se contaminar ni por su padre ni
por su madre.
i 2 N o se saldr del santuario ni p r o fanar el santuario de su Dios, pues el
leo de la uncin de su D i o s es corona
suya. Y o , Yav. i 3 T o m a r virgen p o r
mujer, 1 4 no viuda, ni repudiada, ni desflorada, ni prostituida. T o m a r u n a vir-

Sobre estos diversos pecados, vase 18,6 ss.

O "I ' Un cadver es algo impuro, su contacto contamina, y el que por necesidad tiene que
^ ' tocarlo, ha de purificarse. A los sacerdotes se les prohibe tocar cadver que no sea de un
prximo consanguneo, y al sumo sacerdote se le prohibe tocar aun al del padre y la madre. La
NIUIIHIK! del sacerdote ha de ser mayor que la de los dems.
7
La ley antigua no impone al sacerdote el celibato, pero en el matrimonio debe huir cuanto
pueda hacerlo menos honorable en la estimacin del pueblo.

154

LEVTIff) 21-22
gen do liis de su pueblo, 15 y no deshonrar su descendencia en medio de su pueblo, porque soy yo, Yav, quien le santifico.
'" Yav habl a Moiss, diciendo:
17
Habla a A r n y dile: Ninguno de
tu estirpe segn sus generaciones que
tenga una deformidad corporal se acercar a ofrecer el pan de tu Dios. * 18 Ningn deforme se acercar, ni ciego, ni
cojo, ni mutilado, ni monstruoso, 19 ni
quebrado de pie o de mano, 20 n j jorobado, ni enano, ni bisojo, ni sarnoso,
ni tinoso, ni hernioso. 21 Ninguno de la
estirpe de Arn que tenga una deformidad corporal se acercar pafa ofrecer
las combustiones de Yav; es defectuoso;
no se acercar a ofrecer el pan de su
Dios; 22 podr comer el pan de su Dios,
lo santsimo y lo santo, 2 3 mas no entrar detrs del velo ni acercarse al altar,
porque tiene defecto y no debe contaminar mi santuario. Yo, Yav, que los
santifico. 24 As habl Moiss a A r n
y a sus hijos y a todos los hijos de Israel.
L o s q u e p u e d e n c o m e r las c o s a s
santas
O O Habl Yav a Moiss, dicien~* ** d o : * 2 Habla a A r n y a sus hijos
para que respeten Jas cosas santas que
me consagran los hijos de Israel y no
profanen mi santo nombre. Yo, Yav.
3
Djles: Cualquiera de vuestra estirpe
de vuestras generaciones que tenga sobre s alguna impureza, gurdese de acercarse a las cosas santas que los hijos de
Israel ofrecen a Yav; si lo hiciere, ser
borrado de ante m. Y o , Yav.
4
El que de la estirpe de Arn tuviere
lepra o flujo, no comer de las cosas
santas hasta no quedar puro. 5 Lo mism o el que haya tocado a un inmundo
manchado por el contacto de un cadver, o que haya derramado el semen, o
que haya tocado un reptil que lo impurific, o que est impurificado por haber
tocado a un impuro que le transmiti
su impureza, cualquiera que sta sea.
6
Quien tocare algo de eso ser impuro
hasta la tarde y no comer cosa santa;
se baar en a g u a , 7 y despus de la puesta del sol ser puro y podr comer cosas
santas, pues son su comida. 8 No comer de animal mortecino ni desgarrado.

manchndose con ello. Y o , Yav. Q u e


guarden todos mis mandamientos, no sea
que por algo de esto incurran en pecado
y mueran p o r haber profanado las cosas santas. Y o , Yav, que los santifico.
10
Ningn extrao comer las cosas santas, ni el que habite en la casa del sacerdote ni el mercenario las comern; u pero
el esclavo comprado a precio por el sacerdote y el nacido en su casa podrn comerlas, pues son su alimento. 12 La hija
de un sacerdote casada con u n extrao
no p o d r comer de las cosas santas;
13
pero si enviudare o fuese repudiada,
sin tener hijos, y vuelve a la casa de su
padre, como estaba en ella en su juventud, podr comer de las que come su
p a d r e ; mas ningn extrao lo comer.
14
Quien p o r inadvertencia comiere una
cosa santa la restituir al sacerdote con
u n quinto de ms.
15
N o profanen los sacerdotes las cosas santas de los hijos de Israel, lo reservado a Yav, l6 y se carguen la fealdad del delito c u a n d o coman las cosas
santas. Y o , Yav, que los santifico.
L a s v c t i m a s p a r a l o s sacrificios h a n
d e s e r sin d e f e c t o
17
Y a v habl a Moiss, d i c i e n d o : *
Habla a A r n y a sus hijos y a todos los hijos de Israel, y diles: Quienquiera de la casa de Israel o de los extranjeros que presente su ofrenda, sea en
cumplimiento de un voto, sea como ofrenda voluntaria, si lo que ofrece a Yav es
holocausto, 1 9 p a r a que sea aceptable, la
vctima ha de ser sin defecto de entre
los bueyes, las ovejas o las cabras. 2 0 N o
ofreceris nada defectuoso, pues no sera
acepto. 2 1 C u a n d o u n o ofrezca a Yav
ganado mayor o ganado menor en sacrificio pacfico, sea para cumplir un
voto, sea como ofrenda voluntara, la
vctima, para ser aceptable, ha de ser perfecta, sin defecto. 2 2 Un animal ciego,
cojo o mutilado, ulcerado, sarnoso o tinoso no se lo ofreceris a Yav ni quemaris nada de l en el altar a Yav.
23
Podrs inmolar como ofrenda voluntaria un buey o una oveja que tenga un
miembro demasiado largo o demasiado
corto, pero esa vctima no sera aceptable p a r a el cumplimiento de un voto.
18

17
Es ste el captulo de las irregularidades o defectos fsicos que pudieran hacer despreciable
al sacerdote.

O O ' Segn el principio que despus enunciar San Pablo, en el Viejo Testamento el sacerdote,
*'*' que serva al altar, deba vivir del altar (i Cor 0,13). Pero el sacerdote no viva solo, tenia su
familia; era preciso regular la participacin de sta en los manjares, que por haber sido ofrecidos en
el altar eran santificados. Estos son los principios en que se inspiran los preceptos contenidos en 1-16
(cf. Lev 6,16.26; Nm 5,9 s.; Dt 18,1; Eclo 49,27).
17
La vctimas que a Dios ofrecieran deban ser puras y perfectas (Mal 1,6 ss.).

LEVTICO 22-23

155
24

N o ofreceris a Yav un animal que


tenga los testculos aplastados, hundidos,
cortados o arrancados; no lo ofreceris
a Yav; eso no lo haris nunca en vuestra tierra. 2 5 Ni de la mano de un extranjero recibiris tales vctimas para ofrecerlas como alimento de vuestro Dios,
pues estn corrompidas y manchadas y
no os seran aceptas.
26 Yav dijo a Moiss: * 2 7 Al nacer
un becerro, un cordero o un cabrito, quedarn siete das a la ubre de la m a d r e ;
a partir del da octavo sern ya en adelante agradables para ser ofrecidos a Yav
en sacrificio por el fuego; 28 s e a buey o
cordero, no inmolis en el mismo da
el animal y su cra. 2 9 C u a n d o ofrezcis a
Yav un sacrificio de accin de gracias,
lo ofreceris de manera que sea aceptable; 30 la vctima ser comida el da mismo, sin dejar nada para el da siguiente.
Yo, Yav.
31 G u a r d a d mis mandamientos y ponedlos por obra. Yo, Yav. 3 2 No profanis mi santo n o m b r e ; sea yo santificado
en medio de los hijos de Israel. Y o , Yav,
que os santifico 33 y os he sacado de la
tierra de Egipto para ser vuestro Dios.
Yo, Yav.

ris ningn trabajo servil. 8 Ofreceris a


Yav por siete das consecutivos sacrificios por el fuego. El sptimo da convocaris asamblea sania y 110 haris en
l ningn trabajo servil.

Las solemnidades. El sbado

15 A partir del da siguiente al sbado,


del da en que traigis la gavilla de espigas, contaris siete semanas completas,
i* Contados as cincuenta das hasta el
da siguiente del sptimo sbado, ofreceris a Yav una nueva oblacin. 17 Llevaris de vuestra casa, para agitarlos, dos
panes hechos con dos dcimas de flor
de harina y cocidos con levadura. Son
las primicias de Yav. * lts Con estos panes ofreceris en holocausto a Yav siete
corderos primales sin defecto, un novillo y dos carneros a c o m p a a n d o la ofrenda y la libacin, en sacrificio de combustin de suave olor a Yav. 19 Inmolaris
tambin un macho cabrio en sacrificio
por el pecado y dos corderos primales
en sacrificio pacfico. 2 0 El sacerdote los
mecer con los panes de las primicias,
en ofrenda mecida ante Yav; y los panes, lo mismo que los dos corderos consagrados a Yav, sern para el sacerdote.

OO
' Yav habl a Moiss, diciend o
d o : * 2 H a b l a a los hijos de Israel y diles: Estas son las solemnidades,
asambleas santas, que convocaris: 3 Seis
dias trabajaris, pero el sptimo, que es
sbado, es santo, da de descanso y de
santa asamblea. N o haris en l trabajo
alguno. Es e1 descanso consagrado a
Yav, dondequiera que habitis.
4
Estas son las fiestas de Yav, las
asambleas santas que convocaris a su
tiempo:
La Pascua
5 El mes primero, el da catorce del
mes, entre dos luces, es la pascua de
Yav. * 6 El quince del mes es la fiesta
de los cimos de Yav. Durante siete das
comeris pan sin levadura. 7 El primer
da convocaris asamblea santa y no ha26

Las primicias
9

Yav habl a Moiss, diciendo:*


10
H a b l a a los hijos de Israel y diles:
C u a n d o hayis entrado en la tierra que
yo os dar y hagis en ella la recoleccin,
llevaris al sacerdote una gavilla de espigas, primicias de vuestra recoleccin; u y
l agitar la gavilla ante Yav, para que
os sea propicio; el sacerdote la agitar
el da siguiente al sbado, 1 2 y el da en
que ofrezcis la gavilla, sacrificaris en
holocausto a Yav un cordero primal sin
defecto; 13 acompaaris la oblacin de
dos dcimas de flor de harina, como ofrenda de combustin de olor suave a Yav;
la libacin ser de vino, un cuarto de
hin. 14 N o comeris ni pan, ni trigo tostado, ni espigas frescas de lo nuevo hasta el da en que llevis la ofrenda de vuestro Dios. Es ley perpetua para vuestros
descendientes, dondequiera que habitis.
Pentecosts

Esta parte del captulo explica las condiciones correctas que deben tener las vctimas (Ex 22,30).

O "i ' Este captulo expone las fiestas diversas del ao y el modo de celebrarlas. Ante todo, el
* " 5 sbado, da de descanso en honor del Seor (Ex 20,8; 23,12: 34,21).
La fiesta de la Pascua, a la que se dio luego el carcter conmemorativo de la salida de Egipto,
rru ms antigua en Israel. Aqu se seala primeramente su carcter de fiesta de los cimos (Ex 1,18;
lj,,l; Nm 9,2; 28,16; Dt 16,3).
u
I,1 fiesta de la Pascua sealaba el comienzo de la siega, que se inauguraba con la presentacin
ilc un manojo de espigas, como ofrenda de las primicias, despus de la cual podan segar y comer
dp I11 mit's (Ex 23,19; 34,26; Nm 28,26; Dt 26,1 ss.).
17 Pentecosts, que marcaba el fin de la siega, era sealada con la ofrenda de los primeros panes
KH .14,22; Nm 28,26; Dt 16,9). Su carcter conmemorativo de la promulgacin de la Ley no se
ImlU en lu escritura.

LEVTICO 2 3 - 2 4

156

Ese mismo da convocaris asamblea


santa y no haris en l ningn trabajo
servil. Es ley perpetua para vuestros
descendientes, dondequiera que habitis.
22
C u a n d o hagis la recoleccin en vuestra tierra, no segars hasta el lmite extremo del c a m p o ni cogers lo que queda
para espigar; lo dejars para el pobre y
el extranjero. Y o , Yav, vuestro Dios. *
Ao

nuevo

23

Yav h a b l a Moiss, diciendo: *


24
Habla a los hijos de Israel y diles:
El sptimo mes, el da primero del mes
tendris fiesta solemne, anunciada a son
de trompetas, asamblea santa. 2 5 N o haris en l ningn trabajo servil y ofreceris a Yav sacrificios de combustin.
L a expiacin
26

Yav habl as a Moiss: 2 7 El da


dcimo del sptimo mes es el da de la
expiacin; tendris asamblea santa, os
mortificaris y ofreceris a Yav sacrificios de combustin. 2& N o haris en ese
da ningn trabajo servil, porque es da
de expiacin y se h a de hacer la expiacin por vosotros ante Yav, vuestro Dios.
29
T o d o el que en ese da n o se afligiere,
ser borrado de en medio de su pueblo;
30
y t o d o el que en ese da haga un trabajo cualquiera, yo le exterminar de en
medio de su pueblo, M N o haris trabajo
alguno. Es ley perpetua para vuestros
descendientes, dondequiera que habitis.
32
Ser p a r a vosotros sbado da de reposo, de ofrenda mecida, y os afligiris; el
noveno da del mes, desde la tarde hasta
la tarde siguiente, guardaris vuestro descanso.
F i e s t a d e los
33

tabernculos

Yav habl a Moiss, diciendo:


H a b l a a los hijos de Israel y diles:
El da quince de este sptimo mes es la
fiesta de los tabernculos, durante siete
das, en h o n o r de Yav. 35 El da primero,
asamblea santa; n o haris en l ningn
trabajo servil. 3 6 D u r a n t e siete das ofre34

ceris a Yav sacrificios de combustin.


El da octavo, asamblea santa, y ofrece.!
ris a Yav sacrificios de combustin. E s
asamblea santa; n o haris en l n i n g u n
trabajo servil. *
37
Estas son las fiestas de Yav q u e
convocaris, p a r a tener en ellas asamblea
santa y ofrecer a Yav sacrificios de combustin, holocaustos y oblaciones, vctimas y libaciones, cada da lo que corresponda, * 38 adems de los sbados de Yav, de vuestros dones, de vuestros votos
y de todas las ofrendas voluntarias que
presentis a Yav.
39
El da quince del sptimo mes, cuando hayis recogido los frutos de la tierra, celebraris la fiesta de Yav durante siete das. El primer da ser de descanso, e igualmente el octavo. 4() El primer da tomaris gajos de frutales hermosos, ramos de palmera, ramas de rboles frondosos, de sauces de ribera, y
os regocijaris ante Yav, vuestro Dios,
durante siete das. 4 I Celebraris esta fiesta durante siete das cada a o . Es ley
perpetua p a r a vuestros descendientes, y la
celebraris el sptimo mes. 4 2 Moraris
los siete das en c a b a n a s ; t o d o indgena
de Israel m o r a r en cabanas, 43 p a r a que
sepan sus descendientes que yo hice habitar en cabanas a los hijos de Israel
cuando los saqu de la tierra de Egipto.
Yo, Yav, vuestro Dios. *

iniquidad; ">y f i l e n blasfemare el norn,


bre de Yav ser CUNI|UKIO con la m u e r .
T o m a r s flor de harina y cocers doce te; t o d a la asamblea lo lapidar. Extranpanes de dos dcimas cada u n o , 6 y los jero o indgena, quien blasfemare el norn,
colocars, en dos rimeros de seis cada bre de Yav, morir. *
uno, sobre la mesa de oro, delante de
Yav. 7 Pondrs incienso puro sobre cada
P e n a c o n t r a los h o m i c i d a s
rimero, que sea p a r a el p a n perfume de
8
7
combustin a Yav. C a d a sbado, de
1 Quien hiera a o t r o mortalmentc, mocontinuo, lo dispondrs as ante Yav, rir. * 1 8 Quien hiera mortalmenle una
de parte de los hijos de Israel, en per- bestia, restituir bestia por bestia. Iv Al
petua alianza. 9 Sern p a r a A r n y sus que maltrata a su prjimo se le h a r como
hijos, que los comern en lugar santo, l ha h e c h o : * 2 0 f r a c t u r a p o r fractura,
porque es para ellos cosa santsima, en- ojo por ojo, diente p o r diente; se le h a r
tre las ofrendas de combustin hechas a la misma herida que l haya hecho a su
Yav. Es ley perpetua. *
prjimo. 2 1 Quien matare u n a bestia, pagela; pero quien matare a un hombre,
ser muerto. 2 2 U n a sola ley tendris para
Castigo de u n blasfemo
el extranjero, igual que para el indgena,
10 El hijo de u n a mujer israelita, pero porque yo soy Yav, vuestro Dios.*
23
Moiss se lo comunic a los hijos de
de p a d r e egipcio, que habitaba entre los
hijos de Israel, ri en el c a m p o con el Israel; y conducido el blasfemo fuera del
campamento, le lapidaron, haciendo lo
que Yav haba m a n d a d o a Moiss.
L o s p a n e s d e la p r o p i c i a c i n

El a o sabtico

44
Moiss promulg las fiestas de Yav
a los hijos de Israel.

L a s l m p a r a s del santuario
*)A
' Y a v habl a Moiss, diciendo:
^ 2 M a n d a a los hijos de Israel que
te traigan p a r a el candelabro aceite puro
d e olivas molidas, p a r a alimentar continuamente las lmparas. 3 Por defuera del
velo que est delante del testimonio, en el
tabernculo de la reunin, A r n las preparar, p a r a que a r d a n continuamente, de
la tarde a la maana, en presencia de Yav.
Es ley perpetua p a r a vuestros descendientes. 4 D i s p o n d r siempre de lmparas
en el candelabro de oro puro, p a r a que
ardan continuamente delante de Yav. *

22
Este precepto est muy conforme con la ley del Deuteronomo, que tanto mira por los necesitados (IQ.Q; D t 24,19).
2
3 Este principio del ao caa el i. del mes sptimo, tisri; era el ao que algunos llaman civil,
distinto del religioso, que empezaba en nisan (Ex 12,2).
36
La Pascua duraba siete das; la fiesta de los tabernculos, otros siete, ms el octavo, que
ser, como el sptimo de Pascua, da solemne y santo. Sealaba el fin del ao agrcola y el principio
del siguiente.
37 Los w.37-38 son la conclusin del captulo todo. Despus, en 30-43, se vuelve a hablar de
los tabernculos,
que duraron slo siete das.
4
3 Las tiendas o cabanas, de donde tomaba nombre esta fiesta, deban recordar la vida del desierto. Era sta una razn histrica aadida a la primitiva razn agrcola, de accin de gracias por
los postreros frutos, y rogativa por la lluvia para la prxima sementera (Ex 23,16; 34,23; N m 29,
12 ss.; D t 16,16).
4
El candelero del tabernculo, como la lmpara del Santsimo en nuestras iglesias, era el
smbolo de la perpetua adoracin del pueblo (Ex 27,29 s.; 39,36 ss.).

24

LEVTICO 24-25

157

Libacin sobre las ofrendas.

(Luksor.)

n e
1 Yav habl a Moiss en el m o n *
te Sinai, diciendo: * 2 H a b l a a los
hijos de Israel y diles: C u a n d o hubiereis
entrado en la tierra que Yav os da, descansar la tierra; ser un descanso en
h o n o r de Yav. 3 Seis aos sembrars t u
campo y seis aos vendimiars tu via y
recogers sus productos; 4 pero el sptim o ao ser un sbado de descanso para
la tierra, sbado en h o n o r de Yav. N i
sembrars en l tu campo, ni podars tu
via, 5 ni recogers lo que de s dieren;
ni el trigo que d tu campo ni las uvas
que d tu via las vendimiars; ser para
la tierra ao de descanso. 6 L o que la tierra diere de s os servir de comida a ti,
a tu siervo y a tu sierva, a tu jornalero
y al extranjero que habita contigo, ^ a tus
bestias y a los animales de tu tierra; todo
su producto os servir de alimento.

hijo de u n a mujer israelita y de p a d r e israelita; H y profiri el n o m b r e de Yav


y le maldijo. Su m a d r e se llamaba Salumit, hija de Dabri, de la tribu de D a n .
12
Le encarcelaron hasta que Moiss pronunciase de parte de Yav lo que haba
de hacerse; 13 y Yav habl a Moiss,
diciendo: 1 4 Saca del campamento al
blasfemo; que cuantos le h a n odo le p o n E l a o jubilar
gan su m a n o sobre la cabeza y que t o d a
la asamblea le lapide. 15 Y hablars a los
8 Contars siete semanas de aos, siehijos de Israel, diciendo: Quienquiera que te veces siete aos, viniendo a ser el tiemmaldijere a su D i o s llevar sobre s su po de las siete semanas de cuarenta y nue9
Estos doce panes, que deban renovarse cada sbado, eran la ofrenda perpetua de las doce
tribus
ante Yav (Ex 25,23 s.; H e b 9,2).
16
La blasfemia contra Dios en la ley mosaica, como entre los pueblos antiguos, era castigada
con la pena capital. La ley del Islam, que castiga con la ltima pena toda blasfemia contra Al o su
Profeta,
no ha sido inventada por los musulmanes (Dt 13,9; D a n 13,34; M t 26,60; M e 14,64).
17
Para el homicida no hay indulto (Gen 9,5 s.; Ex 21,22).
19
Sobre la pena del taitn vase Ex 21,33 s.
22
Es muy de notar esta igualdad en el derecho penal (19,34; Ex 12,49; Nm 15,16).
O C 1 La razn del ao sabtico es aqu nicamente religiosa. Como en el sbado descansan
* " aun los animales, as descansar en el ao sabtico la tierra. Pero tiene su razn natural
dejar la tierra de barbecho, aunque, si es general, las consecuencias pudieran ser desastrosas
(1 Mac 6,53).

LEVTICO 25

158

ve aos. * ' El da dcimo del sptimo | sin daris derecho a redimir la tierra.
mes hars que resuene el sonido de la 2 5 Si tu hermano empobreciere y vendiecometa, el sonido de la expiacin; ha- re algo de su propiedad, vendr el que
ris resonar el sonido de la corneta p o r tenga derecho, su pariente ms prximo,
toda vuestra tierra, 1 0 y santificaris el y rescatar lo vendido por su hermano.
a o cincuenta, y pregonaris la libertad 2 6 Si no tuviere rescatador, que busque
por toda la tierra para todos los habitan- l con qu hacer el rescate; 2 7 entonces
tes de ella. Ser para vosotros jubileo, y descontar los aos desde la venta y pacada uno de vosotros recobrar su pro- gar al comprador lo que reste, volviendo
piedad, que volver a su familia. ' El a su propiedad. 2 8 Si no halla de qu paao cincuenta ser para vosotros jubileo; gar el resto, lo vendido quedar en poder
no sembraris, ni recogeris lo que de s del comprador hasta el ao del jubileo,
diere la tierra, ni vendimiaris la via no y entonces ser libre y el vendedor tornar
p o d a d a ; <2 porque es el jubileo, que ser a entrar en su propiedad.
29
sagrado para vosotros. Comeris e' fruSi vendiere uno una casa en ciudad
to que de s dieren los campos. 13 En este amurallada, tendr derecho al rescate dua o jubilar volver cada uno a su pose- rante un ao a partir de la venta; su desin. 14 S vendis a vuestro prjimo o le recho al rescate durar un a o entero. *
compris alguna cosa, que nadie perjudi- 3 0 Si la casa situada en una ciudad amuque a su hermano. 15 Comprars a tu rallada no es rescatada dentro del a o
prjimo conforme al nmero de aos completo, ser por siempre del que la
transcurridos despus del jubileo, y con- compr y de sus descendientes; no queforme al nmero de aos de cosecha te dar libre el ao del jubileo. 31 Las casas
vender l a ti. ' 6 Cuantos ms aos que- de los pueblos no amurallados sern teden, tanto ms aumentars el precio; nidas como feudo de tierra, podrn ser
cuantos menos queden, tanto ms lo ba- rescatadas y sern liberadas el ao del
jars, porque es el nmero de las cose- jubileo. 32 Por lo que hace a las ciudades
chas lo que se vende, l 7 Que nadie de vos- de los levitas, las casas que en ellas tengan
otros defraude a su h e r m a n o ; teme a tu los levitas sern perpetuamente rescataDios, porque yo soy Yav, vuestro Dios. bles. 33 C u a n d o la casa de un levita no
18
Cumplid mis leyes y poned por obra fuera rescatada, la casa vendida en ciudad
mis mandamientos, guardadlos y viviris de las que les han sido dadas quedar liseguros en la tierra. i 9 La tierra dar sus berada en el jubileo, porque las casas de
frutos, comeris a saciedad y habitaris los levitas en sus ciudades son su posesin
en ella en seguridad. 20 Si preguntis : en medio de los hijos de Israel. 3 4 Los
Qu comeremos el ao sptimo, pues campos situados en derredor de las ciuque no sembramos ni cosechamos nues- dades de tos levitas no podrn venderse,
tros frutos? 2 1 Yo os mandar mi bendi- pues son su posesin a perpetuidad.
cin el ao sexto, y producir frutos para
35
Si empobreciere tu hermano y te tentres aos. 2 2 Sembraris el ao octavo, y
comeris de la cosecha aeja; hasta la diere su mano, acgele y viva contigo
como
peregrino y c o l o n o ; * " n o le dacosecha del a o venidero comeris frutos
rs tu dinero a usura ni de tus bienes a
aejos.
ganancia. Teme a tu Dios y viva contigo
tu hermano. " No le prestes tu dinero a
E l r e s c a t e d e las p r o p i e d a d e s y los usura ni tus bienes a ganancia. 3 8 Y o ,
Yav, vuestro Dios, que os saqu de la
siervos
tierra de Egipto para daros la tierra de
23
Las tierras no se vendern a perpe- Cann para ser vuestro Dios.
tuidad, porque la tierra es ma y vosotros
39
,
_,
. *
s j empobreciere tu hermano cerca de
sois en lo mo peregrinos
y extranjeros.
0
En todo el territorio de vuestra pose- ! ti y se te vende, no le trates como siervo;
El ao jubilar, que viene a ser la ltima extensin de la ley sabtica, es adems una institucin
Y 3 an . -r s o c i a ' . Pues impedira la acumulacin de la tierra en pocas manos.
I S *!ra V e rproa seess .mn'a>>c -e dice
Yav; los israelitas deben mirarse como simples colonos de su Dios,
est hfl e c e lia r
'
' ' a tierra, pero no en propiedad perpetua. Por esto, a los cincuenta aos
. Ley
una
plena
restitucin
de las cosas a sus orgenes, a los das de la conquista, cuando
se
t erra
aus^^!?
's t e r i o-r Los anatemas de los profetas contra los ambiciosos de acumular tierras y la
r i ^ ' u - d P
es
referencias
a
esta
ley en la Biblia nos induciran a pensar que esta disposi2Sr, c oes a s e r siempre letra muerta en Israel.
Por ot
s.. productos de la actividad humana, podran venderse para siempre. Su valor era,
3 5 1 "F^ arte 'J >len e s c a s o ' a juzgar por lo que nos muestran las excavaciones.
eco lo S i c , S adc ei o poos r p er 'o fnecesitado
se renueva de continuo (Dt 15,17; Neh 5,5); de l se hacen
etas
para 1
y
'
0 S M 7 ; Jer 7,6; 22,3). La esclavitud en sentido propio no exista
de susd l s j a t a s ' a 1 use spt 'i m 0deban ser considerados como jornaleros y obtener la libertad. Libres
Esta levril

' entraban en posesin de sus fincas el ao del jubileo (Jer 34.14 ss.).
V.40 no anulaba la otra del cdigo de la alianza (Ex 21,1
6

LEVTICO 25-26

159
40

sea para ti como mercenario; te servir


hasta el ao del jubileo. 41 Saldr de tu
casa l y sus hijos con l y volver a su
familia, entrando de nuevo en la propiedad de sus padres. 42 Porque son siervos
mos que saqu yo de la tierra de Egipto,
y n o han de ser vendidos como esclavos.
43
N o le dominars duramente, sino que
temers a Yav, tu Dios. 4 4 Los esclavos
o esclavas que tengas, tomadlos de las
gentes que estn en derredor vuestro; de
ellos compraris siervos y siervas. 4 5 Tambin podris comprar de entre los hijos
de los extranjeros que viven con vosotros
y de entre los que de su linaje han nacido
en medio de vosotros, y sern propiedad
vuestra. 4 6 Se los dejaris en herencia a
vuestros hijos despus de vosotros, como
posesin hereditaria, sirvindoos de ellos
siempre; pero de vuestros hermanos, los
hijos de Israel, ninguno de vosotros ser
para su h e r m a n o un amo duro.
47
Si el extranjero o peregrino que vive
entre vosotros se enriqueciere y un herm a n o tuyo cerca de l empobreciere y
se vendiere al extranjero que vive contigo
o a uno de su linaje, 4 8 tendr derecho a
su rescate despus de haberse vendido;
cualquiera de sus hermanos podr redim i r l e ; 4 9 su to, o el hijo de su to o un pariente prximo, podr redimirle, o si l
ganare con qu, l mismo se redimir.
50
C o n t a r al que le compr los aos desde su venta al ao del jubileo, y el precio
de venta se computar segn el nmero
de aos, valorando sus jornadas de trabajo como las de un jornalero. 51 Si quedan todava muchos aos, pagar su rescate conforme al nmero de esos aos,
pagar el precio en que se vendi; 52 s
quedan pocos aos hasta el del jubileo,
har la cuenta, y conforme al nmero de
esos aos pagar su rescate. 53 Le tratar
como a un ajustado por ao, y no consentirs que a tus ojos le trate su a m o
con dureza. 54 si no es rescatado p o r sus
parientes, quedar libre el ao del jubileo, l y sus hijos consigo. 5S Porque son
mos los hijos de Israel, son siervos mos,
que saqu yo de la tierra de Egipto. Yo,
Yav, vuestro Dios.
El culto del v e r d a d e r o

Dios

O n
! N o os hagis dolos, ni os alcis
~ "
cipos, ni pongis en vuestra tierra
piedras esculpidas para prosternaros ante
ellos, porque soy yo, Yav, vuestro Dios. *

G u a r d a d mis sbados y reverenciad mi


santuario. Y o , Yav.
P r o m e s a s a los fieles
3

Si cumpls mis leyes, si guardis mis


mandamientos y los ponis por obra, 4 yo
mandar las lluvias a su tiempo, la tierra
dar sus frutos, y los rboles de los campos darn los suyos. 5 La trilla se prolongar entre vosotros hasta la vendimia, y
la vendimia hasta la sementera, y comeris
vuestro pan a saciedad, y habitaris en
seguridad en vuestra tierra. 6 D a r paz a
la tierra, nadie turbar vuestro sueo, y
dormiris sin que nadie os espante. H a r
desaparecer de vuestra tierra los animales
dainos y n o pasar por vuestro pas la
espada. ^ Perseguiris a vuestros enemigos, que caern ante vosotros al filo de la
espada. 8 Cinco de vosotros perseguirn
a ciento, ciento de vosotros perseguirn
a diez mil, y vuestros enemigos caern
ante vosotros al filo de la espada. 9 Yo
volver a vosotros mi rostro y os har
fecundos y os multiplicar, y yo mantendr mi alianza con vosotros. 10 Comeris lo aejo, y habris de sacar lo
aejo para encerrar lo nuevo. " Establecer mi morada entre vosotros y no os
abominar mi alma. 1 2 Marchar en medio de vosotros y ser vuestro Dios, y
vosotros seris mi pueblo. 13 Y o , Yav,
vuestro Dios, que os saqu de la tierra de
Egipto p a r a que no fueseis esclavos en
ella, romp las coyundas de vuestro yugo
y hago que podis andar erguida la cabeza.
A m e n a z a s c o n t r a los infieles
1 4 Pero si no m e escuchis y no ponis
por obra mis mandamientos, si desdeis
mis leyes, 15 menospreciis mis mandamientos y no los ponis todos por obra,
y rompis mi alianza, 16 ved lo que tambin yo har con vosotros: 17 echar sobre vosotros el espanto, la consuncin y
la calentura, que debilitan los ojos y destrozan el alma; sembraris en vano vuestra simiente, pues sern los enemigos los
que la comern; me volver airado contra vosotros y seris derrotados por vuestros enemigos; os dominarn los que o
aborrecen, y huiris sin que os persiga
nadie.
18
Si despus de esto n o me obedecis
todava, echar sobre vosotros plagas sie"

0 l Las sanciones de la Ley son temporales (Dt 28). Santo Toms da como razn de esto i a3
^"
imperfeccin del pueblo, incapaz de apreciar los bienes y males espirituales (Suma Teol., 2q.oo a.6). Es muy de tener en cuenta esta condescendencia divina a la condicin del pueblo, <Ve
desde la Ley se prolong en casi todo el Antiguo Testamento, hasta los escritos de los postrer0s
liempos del judaismo. El Espritu Santo va poco a poco abriendo los horizontes celestiales al puebl '
que, sobre todo despus de la vuelta del cautiverio, no gozaba de aquella felicidad que crean ^
habla sido prometida por los profetas.

LEVTICO 26-27

160
37

te veces mayores p o r vuestros pecados; los persiga; y tropezarn los unos con
quebrantar la fuerza de vuestro or- los otros, como si huyeran delante de la
gullo; har c o m o de hierro vuestro cielo espada, aunque nadie los persiga; y n o
y c o m o de bronce vuestra tierra. 2 " Sern podris resistir ante vuestros enemigos;
vanas vuestras fatigas, pues no os dar 3 8 y pereceris entre las gentes, y la tierra
la tierra sus productos, ni los rboles de de vuestros enemigos os devorar. 3!> Los
ella sus frutos. 2 1 Y si todava m e os o p o - que sobrevivan sern consumidos por sus
nis y n o queris obedecerme, os castiga- iniquidades en la tierra enemiga y conr otras siete veces ms p o r vuestros pe- sumidos p o r las iniquidades de sus padres.
40
cados; 2 2 lanzar contra vosotros fieras
Confesarn sus iniquidades y las de
que devoren a vuestros hijos, destrocen sus padres por las prevaricaciones con
vuestro g a n a d o y os reduzcan a escaso que contra m prevaricaron, 4 y que p o r
nmero, de m o d o que queden desiertos habrseme ellos opuesto a m m e opuse
vuestros caminos.
yo a ellos y los ech a tierra de enemigos.
23
y reSi con tales castigos no os converts Humillarn su corazn incircunciso
42
24
y yo ena m y segus contra m,
yo a mi vez conocern sus iniquidades;
tonces
me
acordar
de
mi
alianza
con
marchar contra vosotros y os rechazar,
y os herir tambin yo siete veces ms p o r Jacob, de mi alianza con Isaac, de mi
vuestros pecados; 2 S esgrimir contra vos- alianza4 3con A b r a h a m , y me acordar de su
otros la espada, vengadora de mi alianza; tierra. Pero ellos tendrn que a b a n d o n a r
os refugiaris en vuestras ciudades, y yo la tierra, que gozar de sus sbados, yerm a n d a r en medio de vosotros la peste, ma, lejos de ellos. Sern sometidos al
y os entregar en m a n o s de vuestros ene- castigo de sus iniquidades p o r haber mey p o r hamigos, 26 quebrando t o d o vuestro sostn nospreciado mis mandamientos
44
de p a n ; diez mujeres cocern el p a n en ber aborrecido mis leyes. Pero aun con
u n solo h o r n o , y os lo darn tasado; todo esto, cuando estn en tierra enemiga, yo n o los rechazar, ni abominar de
comeris y no os hartaris.
ellos hasta consumirlos del todo, ni rom27
Si todava n o me obedecis y segus per mi alianza con ellos, porque yo soy
oponindoos a m, 2a yo m e opondr a Yav, su Dios. 4 5 M e acordar p o r ellos
vosotros con furor y os castigar siete de mi alianza antigua, cuando los saqu
veces m s p o r vuestros pecados. 29 Co- de la tierra de Egipto a los ojos de las
meris las carnes de vuestros hijos; co- gentes p a r a ser su Dios. Y o , Yav.
meris las carnes de vuestras hijas; 3 des46
truir vuestros excelsos; abatir vuestros
Estos son los mandamientos, estatualtares consagrados al sol; amontonar tos y leyes que Yav estableci entre s
vuestros cadveres sobre los cadveres de y los hijos de Israel, en el m o n t e Sina,
vuestros dolos, y m i alma os abomina- p o r medio de Moiss.
r. * 3 1 Convertir vuestras ciudades en
desiertos, saquear vuestros santuarios y
Votos
no aspirar ya m s el suave olor de vuestros perfumes. 3 2 Devastar la tierra, y
i Yav habl a Moiss, diciendo:
2
vuestros enemigos, que sern los que la
Habla a los hijos de Israel y dihabiten, se quedarn p a s m a d o s ; 33 y a les: Si u n o hace voto a Yav, se estimar
vosotros os dispersar yo entre las gentes p a r a Yav las personas, c o m o las estimas
y os perseguir con la espada desenvaina- t : 3 U n h o m b r e de veinte a sesenta aos
da en pos de vosotros; vuestra tierra ser lo estimars en cincuenta siclos de plata,
devastada y vuestras ciudades quedarn segn el peso del siclo en el santuario.
4
desiertas.
Una mujer la estimars en treinta si5
34
Entonces disfrutar la tierra de sus clos. D e los cinco a los veinte aos, estimars
un mozo en veinte siclos, y una
sbados, durante t o d o el tiempo que du6
rare su soledad y estis vosotros en la moza, en diez. D e un mes a cinco aos,
estimars
en
cinco
siclos un nio y en tres
tierra de vuestros enemigos. Entonces
7
D e sesenta aflos p a r a
descansar la tierra y gozar de sus sba- siclos una ifla.
35
dos.
T o d o el tiempo que quedar de- arriba, estimars en quince8 siclos un h o m bre
y
en
diez
una
mujer.
Si el que hizo
vastada tendr el descanso que no tuvo
en vuestros sbados, c u a n d o erais vos- el voto es demasiado pobre para pagar
otros los que la habitabais. 3 6 A los que el valor de tu estimacin, ser presentado
de vosotros sobrevivan yo les infundir es- al sacerdote, que fijar el precio segn
p a n t o tal en sus corazones, en la tierra de los recursos del h o m b r e aquel.
9
sus enemigos, que el moverse de una hoja
Si el voto es de animales de los que se
los sobresaltar y los har huir como se ofrecen a Yav, cuanto as se ofrece en
huye de la espada, y caern sin que nadie | d o n a Yav, ser cosa santa, i" N o ser
19

NMEROS

161
m u d a d o , n o se p o n d r u n o malo en vez
de u n o bueno, ni uno bueno en vez de
uno m a l o ; si se permutare un animal por
otro, a m b o s sern cosa santa. n Si es de
animal impuro, de los que no pueden ofrecerse a Yav en sacrificio, se le presentar
al sacerdote, 1 2 que lo estimar segn sea
de bueno o de malo, y se estar a la estimacin del sacerdote. 1 3 Si se le quiere
rescatar, se aadir u n quinto a su valor.
14
Si uno santifica su casa, consagrndola a Yav, el sacerdote h a r la estimacin de ella, segn que sea de buena o de
mala, y se estar a la estimacin del sacerdote. 15 Si se la quisiera rescatar, se aadir un quinto al precio de su estimacin,
y ser suya.
is Si uno santifica parte de la tierra de
su propiedad, tu estimacin ser conform e a su sembradura, a razn de cincuenta
siclos por cada jmer de cebada de sembradura. 1 7 Si la santifica antes del ao
del jubileo, habr de atenerse a tu estim a c i n ; 18 pero si es despus del jubileo
c u a n d o santifica su campo, el sacerdote
la estimar segn el n m e r o de aos que
quedan hasta el jubileo, haciendo la rebaja de tu estimacin. 19 Si el que santific el c a m p o quiere rescatarlo, aadir
un quinto al precio de tu estimacin, y
el campo quedar suyo. 2 Si no lo rescata o lo vende a u n o de otra familia, el
c a m p o no podr ser rescatado m s ; 2 I y
c u a n d o al jubileo quede libre, ser consagrado a Yav, como c a m p o de voto,
y pasar a ser propiedad del sacerdote.
22
Si u n o consagra a Yav un campo
c o m p r a d o p o r l, que no es parte de su

heredad, 2 3 el sacerdote calcular el valor


segn tu estimacin y los aos que falten
para el jubileo, y el hombre pagar aquel
mismo da lo fijado, como cosa consagrada a Yav. 2 4 El a o de jubileo el campo
volver a quien lo haba vendido, y de
cuya heredad era parte. 2 5 Toda estimacin se h a r segn el siclo del saniuario,
que es de veinte geras.
26
Nadie, sin embargo, p o d r consagrar el primognito de su ganado, qmi
como primognito pertenece a Yav; buey
u oveja, de Yav es. 2 7 Si se tratare de un
animal impuro, ser redimido conforme
a tu estimacin, aadiendo sobre ella un
quinto, y si no lo redimieres ser vendido
conforme a tu estimacin. 2 8 N a d a de
aquello que se consagre a Yav con anatema, sea h o m b r e o animal o campo de
su propiedad, podr ser vendido ni resc a t a d o ; cuanto se consagra a Yav con
anatema es cosa santsima. 2!> N a d a consagrado con anatema podr ser rescatado, h a b r de ser muerto. 3 0 T o d a dcima
de la tierra, tanto de las semillas de la
tierra como de los frutos de los rboles,
es de Yav, es cosa consagrada a Yav.
31
Si alguno quisiera rescatar parte de su
dcima, habr de aadir el quinto. 3 2 Las
dcimas del ganado mayor o menor, de
todo cuanto pasa bajo el cayado, son de
Yav. 33 N o se mirar si es bueno o si
es malo, ni se t r o c a r ; y si se trocare, el
animal y su trueque sern a m b o s cosa
santa, y no podrn ser rescatados.
34
Estos son los mandamientos que dio
Yav a Moiss para los hijos de Israel en
el m o n t e Sina.

27

3 La palabra hebrea jamman, que hasta aqu se traduca por estela, segn las ltimos descubri.
alientos arqueolgicos significa pebetero o altar de perfumes (Rev. Biblique [1948] 251).

1. El libro cuarto del Pentateuco lleva entre los hebreos el ttulo de V a y e d a b b e r ,


y dijo, que es la primera palabra del libro, y tambin el de B a m i d b a r , en el desierto",
porque en l se cuenta la historia de Israel en el desierto. Los LXX le pusieron nombre
alusivo a los empadronamientos que se cuentan al principio del libro y en el captulo 26,
y lo llamaron Nmeros, nombre que pas al latn y a nuestras lenguas. Su argumento
es contar la historia de Israel desde el punto en que la deja el Levtico hasta la llegada
a la ribera izquierda del Jordn. Abarca el espacio de casi treinta y nueve aos.
El libro es una miscelnea, en la que va mezclada la historia con las leyes, siendo
imposible hacer en l divisin alguna general a base del contenido. Pero la divisin
resulta fcil a base de la geografa. As lo dividiremos en tres partes: i . a , Sina
(1,1-10,10);
2 . a , desierto de Cadesbarne (10,11-22,1);
3 . a , orilla del Jordn o llanura de Moab
(22,2-36,13).
2. En la primera parte se acaba la organizacin del pueblo y del
tabernculo,
aegn el plan comenzado en xodo (25). Al censo de las doce tribus, que nos dan Id
cifra de 603.550 hombres de guerra, sigue luego el de los levitas destinados al servicio
NAcar-Colunga

NMEROS

162

del santuario, 22.000, contando, no desde los veinte aos, sino desde un mes para
arriba. El segundo empadronamiento, referido en el captulo 26, nos da la misma cifra.
De su interpretacin ya hablamos en la introduccin al xodo. Aqu slo debemos notar un hecho que nos revela la concepcin del autor sagrado. Todo este nmero de
hombres va ordenado segn sus tribus, con sus propios jefes y bajo sus enseas, y acampan en torno del tabernculo de una manera rigurosamente militar. Inmediatas al tabernculo estn las familias levticas, y en torno de stas, las doce tribus, tres a cada
lado. Cuando se trata de levantar el campo, el orden es riguroso, y el tabernculo,
llevado por los levitas, va en medio, precedido de seis tribus y seguido de las otras seis.
Y en todo este libro no se habla de un pueblo que emigra con toda su hacienda, sino
de un ejrcito que se mueve, al parecer, hasta sin impedimenta.
Otro punto que aqu hemos de advertir es la generosa devocin del pueblo hacia
el santuario de su Dios. Este se haba fabricado con los donativos de oro, plata, bronce,
madera, telas variadas, pieles, etc., ofrecidas con tanta generosidad, que fue preciso
anunciar al pueblo que suspendiese sus ofrendas. Todava despus de erigido el tabernculo y consagrado su mobiliario, los jefes de las tribus ofrendarn carros para el
transporte y otros ms ricos dones para el culto. Las rdenes en el campo son dadas
con dos trompetas de plata. Con esto se acrecienta la imagen de campamento.
Estas
descripciones ideales son semejantes a las que posteriormente hacen algunos profetas
de la futura vuelta de los israelitas de la cautividad y de la ordenacin del pueblo de
Dios en Palestina.
3 . Comienza la segunda seccin el da segundo del mes segundo en el segundo
ao de la salida de Egipto, al ao de la llegada al Sina. El ejrcito del Seor se puso
en movimiento a la orden de Yav, dada desde la nube que se alz sobre el tabernculo, y la marcha se organiza conforme a la norma antes referida. El trmino de la
marcha fue Cadesbarne, en el desierto de Farn, unos cien kilmetros al sur de Berseba. Es una regin ms bien desrtica que feraz, pero en que no falta el agua, los
pastos no escasean tanto como en el desierto y hasta hay seales de cultivo. Desde aqu
enviaron los exploradores a la tierra de Cann. Aqu tuvieron lugar diversas rebeliones del pueblo, entre ellas la famosa del levita Cor, que se levant contra el privilegio sacerdotal de la familia de Arn, y la de los rubenitas Datan y Abirn, que protestaron contra el privilegio de la tribu de Lev. Aqu se detuvo el pueblo mucho tiempo,
dice el Deuteronomio (1,46), unos treinta y ocho aos. Luego, impedidos por los idumeos de atravesar sus montes, tuvieron que rodearlos por el sur, para volverse hacia
el norte sin tocar en Moab ni en Idumea, pero ocupando las regiones de los amorreos
Og y Sen, y bajando luego a la ribera del Jordn, que el texto llama llanura de
Moab. All se prepararon para pasar el Jordn e invadir la tierra de Cann.
4. En la ltima parte del libro se cuenta el interesante episodio de Balam. En l
hemos de ver, ante todo, el propsito de Dios de convertir a un extrao al pueblo
israelita en pregonero de las grandezas de Israel, corno en Daniel lo son Nabucodonosor y Daro, Asuero en Ester, y en J u d i t , Ajior. La prevaricacin de Baal-Fogor
viene, sin duda, a justificar las repetidas intimaciones a destruir los santuarios cananeos
para evitar el peligro de la seduccin que podran ejercer en el pueblo. La guerra contra los madianitas es un ejemplo de cmo deban proceder en el castigo de los pueblos
cananeos, condenados en el juicio de Yav; la distribucin de los dos reinos amorreos
entre las tribus de Gad, Rubn y Manases, con una multitud de leyes, sealan el fin
de la obra de Moiss.

STTMATJTO

PRIMERA PARTE: EN EL SINA HASTA LA PARTIDA (X,I-

10,10):
Empadronamiento
del pueblo (1). Orden de acampar (2). Empadronamiento
de los levitas (3). Oficios de los levitas (4). Preceptos
varios (5-6). Ofrendas de los jefes (y). Consagracin de los levitas (8). Celebracin de la Pascua (9,1-14).
Seales para mover el campo
(9,15-10,10).SEGUND A P A R T E : E N CADESBARNE (10,11-21,3):
Orden de marcha (10,11-36).
La
institucin de los setenta jueces (11). Arn y Mara contra Moiss (12).
Exploracin de Cann (13). Condenacin general del pueblo (14). Preceptos varios (x$)

163

NMEROS 1

Sediciones contra Arn y Moiss (16-17).


Oficios de los sacerdotes y levitas
(18).
Preparacin del agua lustral (19). Sentencia divina contra Minst's y Arn ^ 2 0 ^ .
Victoria de Jorma (21,1-3).TERCERA
P A R T E : E N LOS LLANOS DE M O A B
(21,4-36,13):
Camino de los llanos de Moab (21,4-20).
Victoria sobre los amorreos (21,21-35).
Llegada de Balam (22). Orculos de Balam (23-24).
Prevaricacin de Baal-Fogor (25). Nuevo empadronamiento de las tribus (26). El derecho
hereditario (27). La solemnidad litrgica de las fiestas (28-29). De los votos (o).
Guerra contra los madianitas (31). Distribucin de la TransJordania
(32). Las
cuarenta etapas del desierto (33). Lmites y divisin de la tierra prometida
(34).
Ciudades levticas y de refugio (35). El matrimonio de la hija heredera (36).

PRIMERA

PARTE

E N E L S I N A HASTA LA PARTIDA
(l,I-IO,IO)

C e n s o d e las t r i b u s

El da primero del segundo mes


del segundo a o despus de la salida
de Egipto, habl Yav a Moiss en el desierto del Sina, en el tabernculo de la
reunin, diciendo: * 2 Haz un censo general de toda la asamblea de los hijos de
Israel, por familias y por linajes, describiendo por cabezas los nombres de todos
los varones* 5 de veinte aos para arriba,
de todos los aptos para el servicio de las
armas en Israel. T y Arn haris el censo, segn sus escuadras. * 4 Tendris con
vosotros para asistiros un hombre p o r cada tribu, jefe de linaje.
5
H e aqu los nombres de los que os
han de asistir:
D e Rubn, Elisur, hijo de Sedeur. 6 D e
Simen, Selamiel, hijo de Surisadai. 7 D e
Jud, Nasn, hijo de Aminadab. 8 D e Isacar, Natanael, hijo de Suar. 9 D e Zabuln, Eliab, hijo de Jeln. 'O D e los hijos
ilc Jos: D e Efram, Elisama, hijo de
Amiud. D e Manases, Gamaliel, hijo de
l'edasur. u D e Benjamn, Abidn, hijo
de Guedoni. 12 D e D a n , Ajiezer, hijo de
Amisadai. 13 D e Aser, Fequiel, hijo de
< )crn. 1 4 D e G a d , Eliasab, hijo de Reuel.
n
De Neftal, Ajira, hijo de Enn.
1,1
Estos sern los nombrados de la
nsumblea, prncipes de sus tribus, jefes
ile los millares de Israel.
17 Moiss y Arn tomaron a estos valones designados por sus nombres, 1 8 y
1 (invocaron la asamblea toda para el da
l>ihuero del segundo mes, y se hizo el
< i-uso por familias y linajes, registrndo> por cabezas los nombres desde los vein!> unos para arriba. 1 9 C o m o se lo haba
I

m a n d a d o Yav a Moiss, as se hizo el


censo en el desierto del Sina.
20
Hijos de Rubn, primognito de Israel, sus descendientes por familias y linajes, contando por cabezas los nombres
de todos los varones de veinte aos para
arriba, todos los hombres aptos para el
servicio de las armas, 21 fueron contados
de la tribu de R u b n cuarenta y seis mil
quinientos.
22
Hijos de Simen, sus descendientes
por familias y linajes, contando los nombres de todos los hombres de veinte aos
para arriba aptos para el servicio de las
armas, 23 fueron contados de la tribu de
Simen cincuenta y nueve mil trescientos.
24
Hijos de G a d , sus descendientes por
familias y linajes, contando los nombres
de todos los de veinte aos para arriba aptos para el servicio de las armas, 2 5 fueron
contados de la tribu de G a d cuarenta y
cinco mil seiscientos cincuenta.
26
Hijos de Jud, sus descendientes por
familias y linajes, contando los nombres
de todos los de veinte aos para arriba a p tos para el servicio de las armas, 2 7 fueron contados de la tribu de Jud setenta
y cuatro mil seiscientos.
28
Hijos de Isacar, sus descendientes por
familias y linajes, contando los nombres
de todos los varones de veinte aos para
arriba aptos para el servicio de las armas,
29
fueron contados de la tribu de Isacar
cincuenta y cuatro mil cuatrocientos.
30
Hijos de Zabuln, sus descendientes
por familias y linajes, contando los nombres de todos los varones de veinte aos
para arriba aptos para el servicio de las
armas, iJ fueron contados de la tribu de
Zabuln cincuenta y siete mil cuatrocientos.
32
Hijos de Jos, de los hijos de Efram,
por sus familias y linajes, contando los
nombres de todos los varones de veinte
aos para arriba aptos para el servicio de

' Sobre este censo, vase lo dicho en la Introduccin al xodo y Nmeros.


1
lisia organizacin familiar es la que todava subsiste entre los nmadas del desierto, al oriente
'MI Jortl.in. y conforme a ella se hace el recuento de la poblacin.
1
l'J servicio militar era en Israel universal, sin excepcin, obligatorio e ilimitado, desde los
Jiule unos para arriba.

164

NMEROS 1-2
33

las armas, fueron contados de la tribu


de Efram cuarenta mil quinientos.
34
Hijos de Manases, por sus familias
y linajes, contando los nombres de todos
los varones de veinte aos para arriba a p tos para el servicio de las a r m a s , 3 5 se contaron de la tribu de Manases treinta y dos
mil doscientos.
36
Hijos de Benjamn, por sus familias
y linajes, contando todos los varones de
veinte aos para arriba aptos para el servicio de las armas, 3 7 se contaron de la
tribu de Benjamn treinta y cinco mil cuatrocientos.
ss Hijos de D a n , por familias y linajes,
contando todos los varones de veinte aos
para arriba aptos para el servicio de las
armas, 3 9 se contaron de la tribu de D a n
sesenta y dos mil setecientos.
*o Hijos de Aser, p o r sus familias y linajes, contando todos los varones de veinte
aos para arriba aptos para el servicio de
las armas, 4 1 se contaron de la tribu de
Aser cuarenta y un mil quinientos.
42
Hijos de Neftal, por sus familias y
linajes, contando todos los varones de
veinte aos para arriba aptos para el servicio de las armas, 4 3 se contaron de la
tribu de Neftal cincuenta y tres mil cuatrocientos.
44
Estos fueron todos los contados de
los hijos de Israel, por sus linajes, los que
contaron Moiss y Arn con los doce
prncipes de Israel, uno por cada tribu;
45
siendo todos los contados de los hijos
de Israel, segn sus linajes, de veinte aos
para arriba aptos para hacer la guerra
en Israel, 46 seiscientos tres mil quinientos
cincuenta (603.550).*
47
Los levitas no fueron contados entre
stos segn la tribu 4 8 porque haba hablado Yav a Moiss, diciendo: 4 9 S l o
dejars de contar la tribu de Lev; no los
contars entre los hijos de Israel, 5 0 sino
que pondrs a los levitas en el tabernculo del testimonio, sobre todos sus utensilios y sobre todo cuanto le pertenece.
Ellos llevarn el tabernculo y todos sus
utensilios, y servirn en l y sentarn sus
tiendas en derredor del tabernculo. 51 Y
cuando el tabernculo hubiere de trasladarse, los levitas lo desarmarn; y cuando
hubiere de pararse, ellos lo armarn, y el
extrao que se acercare, morir. 5 2 Los
hijos de Israel sentarn sus tiendas cada
uno en su cuartel bajo la propia ensea,
por orden de escuadras; S3 pero los levitas sentarn las suyas alrededor del tabernculo del testimonio para que la con46

gregacin de los hijos de Israel n o incurra en ira; los levitas tendrn la guarda
del tabernculo del testimonio. 5 4 Hicieron los hijos de Israel t o d o cuanto m a n d Yav a Moiss; as lo hicieron.
O r d e n del

campamento

1 H a b l Yav a Moiss, diciendo:


2
Que acampen los hijos de Israel
cada u n o junto a su ensea, bajo las enseas de sus linajes, frente al tabernculo
de reunin y en torno de l. *
3
Delante, al oriente, acampar J u d ,
con su ensea y sus escuadras. D e los
hijos de Jud es jefe Nasn, hijo de Amin a d a b ; 4 su cuerpo de ejrcito, segn el
censo, es de setenta y cuatro mil seiscientos
hombres. 5 A sus lados acampar la tribu
de Isacar; el jefe de los hijos de Isacar es
Natanael, hijo de Suar, 6 y su cuerpo de
ejrcito es, segn el censo, de cincuenta y
cuatro mil cuatrocientos hombres. 7 Despus, la tribu de Z a b u l n ; el jefe de los
hijos de Zabuln es Eliab, hijo de Jetn,
8
y su cuerpo de ejrcito es, segn el censo,
de cincuenta y siete mil cuatrocientos
hombres. 9 El total para el campo de
Jud es, segn el censo, de ciento ochenta
y seis mil cuatrocientos hombres, p o r sus
escuadras. Sern los primeros que se p o n gan en marcha.
i Al medioda, la ensea del c a m p o de
R u b n , con sus escuadras. El jefe de los
hijos de R u b n es Elisur, hijo de Sedeur,
H y su cuerpo de ejrcito, segn el censo,
es de cuarenta y seis mil quinientos h o m bres. i 2 A sus lados acampar la tribu de
Simen; el jefe de los hijos de Simen es
Salamiel, hijo de Surisadai, 1 3 y su cuerpo
de ejrcito es, segn el censo, de cincuenta
y nueve mil trescientos hombres. 1 4 Despus, la tribu de G a d ; el jefe de los hijos
de G a d es Eliasaf, hijo de Reuel, 15 y s u
cuerpo de ejrcito es, segn el censo, de
cuarenta y cinco mil seiscientos cincuenta
hombres. 16 El total del campo de Rubn
es, segn el censo, de ciento cincuenta y
un mil cuatrocientos cincuenta hombres.
Se pondrn en marcha los segundos.
1 7 Despus avanzar el tabernculo de
reunin, yendo el campo de los levitas
en medio de los otros. Seguirn en la
marcha el orden de su campamento, cada
uno segn su puesto y su ensea.
1 8 A occidente, la ensea de Efram. El
jefe de los hijos de Efram es Elisama,
hijo de Amiud, 1 9 y su cuerpo de ejrcito
es, segn el censo, de cuarenta mil qui-

Sobre el censo, vase lo dicho en la Introduccin a los Nmeros, n.2.

La organizacin del pueblo es militar, bajo la direccin de Dios, que es el jefe supremo, y
tiene su tienda en medio del campamento y dirige los movimientos por medio de la nube
(9,15 ss.). Los levitas, que acampaban inmediatamente en torno del santuario, son la guardia de honor y de servicio.

NMEROS 2-3

165
20

nientos h o m b r e s . A sus lados acampar


la tribu de Manases; el jefe de la tribu de Manases es Gamaliel, hijo de Pedasur, 2 i y su cuerpo de ejrcito es, segn el censo, de treinta y dos mil doscientos h o m b r e s . 2 2 La tribu de Benjamn;
el jefe de los hijos de Benjamn es Abidn,
hijo de Guedoni, 2 3 y su cuerpo de ejrcito
es, segn el censo, de treinta y cinco mil
cuatrocientos h o m b r e s . 2 4 El total del camI po de Efram es, segn el censo, de ciento
f ocho mil cien n o m b r e s ; se p o n d r n en
marcha los terceros.
25
Al norte, la ensea del campo de D a n ,
con sus tropas. El jefe de los hijos de D a n
es Ajiezer, hijo de Amisadai, 2> y su cuerpo de ejrcito es, segn el censo, de sesenta
y dos mil setecientos hombres. 2 7 A sus
lados acampar la tribu de Aser; el jefe
de los hijos de Aser es Feguiel, hijo de
Ocrn, 2 8 y su cuerpo de ejrcito es, segn el censo, de cuarenta y un mil quinientos hombres. 2 9 La tribu de Neftal;
el jefe de los hijos de Neftal es Ajira,
hijo de E n n , 3 y su cuerpo de ejrcito es,
segn el censo, de cincuenta y tres mil
cuatrocientos hombres. 3 i El total del campo de D a n es, segn el censo, de ciento
cincuenta y siete mil seiscientos hombres.
Se p o n d r n en marcha los ltimos, segn
sus enseas. 3 2 Estos fueron los hijos de
Israel inscritos en el censo, segn sus
linajes. El total de todos los hombres inscritos, repartidos en varios campos, segn
sus cuerpos de ejrcito, fue de seiscientos
(res mil quinientos cincuenta hombres.
33
Los levitas no fueron comprendidos en
el censo con los hijos de Israel, segn la
orden que Yav haba dado a Moiss.
14
Los hijos de Israel hicieron t o d o lo
que a Moiss haba m a n d a d o Yav. As
acampaban, segn sus enseas, y as se
ponan en marcha cada uno, segn su
familia y su linaje.
N m e r o y oficio d e los l e v i t a s
1 H e aqu la descendencia de A r n
al tiempo en que Yav habl a M o i r>cs en la montaa del Sina.
2
He aqu los nombres de los hijos de
Arn: N a d a b , el primognito; Abi, Elea/.ur e Itamar. 3 Estos son los nombres de
los hijos de Arn, sacerdotes ungidos y
t'unsagrados para ejercer el sacerdocio.
1
Nadab y Abi murieron al llevar ante
V11 v un fuego extrao en el desierto del
Slnai, y n o dejaron hijos. Eleazar e Itaimir ejercieron el sacerdocio con A r n ,
ii pudre.
' Yav habl a Moiss, diciendo: <> Lla-

m a a la tribu de Lev, que se acerque a


A r n , el sacerdote, y se ponga a su servicio. 7 Ellos se encargarn de todo cuanto
sea necesario p a r a l y para toda la asamblea ante el tabernculo de reunin, haciendo as el servicio del tabernculo.
8
Tendrn a su cargo todos los utensilios
del tabernculo de reunin y cuanto necesiten los hijos de Israel en el servicio del
tabernculo. 9 D a r s los levitas a Arn
y a sus hijos, se los dars con donacin
perfecta de parte de los hijos de Israel.
1 A A r n y a sus hijos les encomendars
las funciones de su sacerdocio; el extrao
que se acercare al santuario ser castigado
con la muerte.
11 Yav habl a Moiss, diciendo: 12 Yo
he t o m a d o de en medio de Israel a los levitas en lugar de t o d o primognito, que
abre la vulva de su madre, entre los hijos
de Israel, y los levitas sern mos, 13 porque mo es t o d o primognito; el da en
que yo mat a todos los primognitos en
la tierra de Egipto, m e consagr a m
todos los primognitos de Israel, tanto
de hombres como de animales; son mos.
Yo, Yav. *
1 4 Y habl Yav a Moiss en el desierto
del Sina, diciendo: 15 Enumera a los hijos de Lev segn sus linajes y familias.
16 H a z el censo de todos los varones de
un mes p a r a arriba. Y Moiss hizo el
censo, segn la orden de Yav, como
ste se lo haba m a n d a d o . 1 7 Estos fueron
los hijos de Lev, por sus n o m b r e s : Gersn, Caat y Merar. ls N o m b r e s de los
hijos de Gersn, por sus familias: Libni y
Semei. 1 9 Hijos de Caat, por sus familias:
A m r a m , Jesuar, H e b r n y Oziel. 2 0 Hijos
de Merar, por sus familias: Mojli y Mus.
Estas son las familias de Lev, segn sus
linajes. 2 i D e Gersn proceden las familias de Libni y la de Semei; stos son los
linajes de Gersn. 2 2 Los enumerados de
ellos en el censo de todos los varones de
un mes para arriba fueron siete mil quinientos. 23 Los linajes de Gersn sentarn
sus tiendas a espaldas del tabernculo, a
occidente. 2 4 El jefe del linaje de los gersonitas es Eliasaf, hijo de Lael. 2 5 C u a n t o
al tabernculo de reunin, los hijos de
Gersn tenan a su cargo la tienda, y sus
cubiertas, el velo de la entrada en la tienda,
la cortina de la entrada del atrio 2 6 y las
de ste en torno del tabernculo y del
altar y las cuerdas para t o d o su servicio.
27
D e Caat proceden los linajes de los
amramitas, los jezharitas, los hebronitas
y los uzielitas; stos son los linajes de
Caat. 2 8 El censo de todos los varones de

'I 13 La Ley repite muchas veces, y en varias formas, que las primicias son debidas a Dios. De
' tiqui el carcter sagrado de los primognitos, sea del hombre, sea de los animales. A esta razn,
'Itiliinida ya en Ex 13,2.11 ss., se aade esta otra histrica, la muerte de los primognitos egipcios
V lu Mulud de los hebreos, idea tambin indicada en Ex. 13,15 ss.

166

NMEROS 3-4
un mes para arriba dio ocho mil seiscientos, adscritos al servicio del santuario.
29
Los linajes de los hijos de Caat acampaban al medioda del tabernculo. 30 El
jefe de los linajes de las familias
de Caat
era Elisafn, hijo de Oziel. 3i Estaban a
su cargo el arca, la mesa, el candelabro,
los altares y los utensilios sagrados de
su servicio y el velo con
todo lo que perteneca a su servicio. 32 El jefe supremo
de los levitas era Eleazar, hijo del sacerdote Arn, a quien corresponda la superintendencia de todos los adscritos al servicio
del santuario.
33
De Merar proceden los linajes de los
mojlitas y los musitas. Estos son los linajes de Merar. 34 Los enumerados de ellos,
conforme al censo de todos los varones
de un mes 35
para arriba, fueron seis mil
doscientos.
El jefe de los linajes de
Merar era Suriel, hijo de Abijail; acampaban al lado norte del tabernculo. 3S Al
cargo de los hijos de Merar estaban los
tablones del habitculo con sus barras,
37
sus columnas y sus basas y todo su
servicio, y las columnas del atrio con sus
basas,
sus clavos y sus cuerdas.
38
Delante del tabernculo de reunin,
a levante, acampaban Moiss, Arn y sus
hijos, que velaban al cuidado del santuario por los hijos de Israel; todo extrao que se39 acercaba era castigado con
la muerte.
Los levitas que Moiss y
Arn enumeraron de orden de Yav fueron, contando de todos los linajes los varones de un mes para arriba, veintids mil.
Rescate de los primognitos de Israel
40
Yav dijo a Moiss: Haz el censo de
todos los primognitos de entre los hijos
de Israel de un mes para4I arriba, contndolos por sus nombres. Tomars para
mi servicio a los levitas, en lugar de todos
los primognitos de los hijos de Israel, y el
ganado de los levitas, en lugar de los
primognitos del ganado de los hijos de
Israel.
Yo, Yav.
42
Moiss hizo el censo de todos los primognitos de los hijos de Israel, 43segn la
orden que Yav le haba dado. Todos
los primognitos varones, contados por
sus nombres, de un mes para arriba,
fueron veintids mil doscientos setenta
y tres.
44
Yav habl a Moiss, diciendo:
45
Toma a los levitas en lugar de los

primognitos de los hijos de Israel y el


ganado de los levitas en lugar de ios
primognitos de sus ganados. Los levitas46son mos. Yo, Yav.
Para el rescate de los doscientos setenta y tres primognitos de los hijos de
Israel que
sobrepasan el nmero de los
levitas, * 47 toma cinco siclos por cabeza,
segn el siclo 48del santuario, que es de
veinte geras. Ese dinero se lo entregars a Arn y a sus hijos, como rescate
de los que sobrepasan el nmero de los
levitas. *9 Moiss tom el dinero de los
primognitos de los hijos de Israel que
sobrepasaban el nmero de los levitas,
50
mil trescientos sesenta y cinco siclos,
segn el siclo del santuario. 51 Moiss entreg a Arn y a sus hijos el dinero del
rescate, segn la orden de Yav, segn lo
que Yav haba dicho a Moiss.
Obligaciones de los levitas
1
Yav habl a Moiss y Arn, diciendo : * 2 Haz el censo de los hijos
de Caat de entre los hijos
de Lev, segn
sus familias y linajes, 3 desde los treinta
aos para arriba hasta los cincuenta, todos los que han de prestar servicio o
cumplir alguna 4 funcin en el tabernculo
de la reunin. Estos sern los servicios
de los hijos de Caat en el tabernculo de
reunin; consistirn
en lo tocante a las
cosas santsimas. 5 Cuando hubiere de levantarse el campamento, vendrn Arn y
sus hijos a bajar el velo6 y cubrirn con l
el arca del testimonio; pondrn encima
una cubierta de pieles de tejn curtidas y
tendern por encima de toda ella un pao
de jacinto,
y colocarn las barras del
arca. 7 Tendern sobre la mesa de los
panes de la proposicin una tela de jacinto y pondrn encima de ella los platos,
los clices, las cazoletas y los vasos de
las libaciones;
el pan perpetuo ir sobre
ella; 8 tendern encima una tela carmes,
con que la envolvern, y una cubierta de
pieles de 9tejn, y pondrn las barras de
la mesa. Tomarn una tela de jacinto,
con la que cubrirn el candelabro con sus
lmparas, sus despabiladeras, sus platos
para los pabilos cortados y todos los utensilios para
el aceite que se emplea en su
servicio 10 y con todos sus utensilios; los
cubrirn de pieles de tejn y lo pondrn
sobre unas angarillas. " Tendern un pao de jacinto sobre el altar de oro, y
despus de cubrirlo con pieles de tejn le

46
Los primognitos que excedan del nmero de los levitas deben ser rescatados con dinero,
por cuanto carecen de substituto que los reemplace en el servicio de Dios. Asi, ias doce tribus toman
a su cargo el servicio militar y forman el ejrcito de Yav, mientras que los levitas son destinados
a los oficios sagrados.

A 1 Ahora se prescribe un segundo censo de los levitas por familias para hacer la distribucin
* de los ministerios sagrados y asignar luego a cada familia sus oficios.

167
pondrn las barras. 12 Tomarn todos los
utensilios para el servicio del santuario, y
metindolos en una tela de jacinto, los
cubrirn con pieles de tejn y los colocarn sobre unas angarillas. I3 Quitarn del
altar las cenizas y tendern sobre l un
pao de prpura escarlata; apondrn
encima de l todos los utensilios de su
servicio, los braseros, los tenedores, las
paletas y las bandejas, todos los utensilios del altar, y lo cubrirn con pieles de
tejn y le pondrn las barras.
15
Cuando Arn y sus hijos hayan acabado de cubrir el santuario y sus utensilios todos y se levante el campamento,
vendrn los hijos de Caat para llevarlos,
pero sin tocar las cosas santas, no sea que
mueran. He aqu lo que del tabernculo de
la reunin transportarn los hijos de Caat.
16
Eleazar, hijo de Arn, el sacerdote, tendr bajo su vigilancia el aceite del candelabro, el timiama, la oblacin perpetua
y el leo de uncin, as como todo el
tabernculo y cuanto l contiene, el santuario con todos sus utensilios.
17
Yav habl a Moiss y Arn, diciendo: 18 Tened cuidado de que los hijos
del linaje de Caat no sean extirpados de
en medio de los levitas, 19 y haced de
modo que tengan segura la vida y no
mueran si se acercan a las cosas santsimas; sean Arn y sus hijos los que entren para encargar a cada uno su servicio
y su cargo; 20 pero ellos que no entren
para ver un solo instante las cosas santas, no sea que mueran.
21
Yav habl a Moiss, diciendo:
22
Haz tambin el censo de los hijos de
Gersn segn sus familias y linajes, 23 haciendo el censo de los de treinta aos para
arriba hasta los cincuenta, de todos los
que han de prestar sus servicios y cumplir alguna funcin en el tabernculo de
la reunin. 24 He aqu los servicios de los
linajes de Gersn, lo que habrn de hacer
y lo que habrn de llevar. 25 Llevarn las
cortinas del habitculo y tienda de la
reunin; su cubierta y la cubierta de pieles de tejn con que se cubren, 26 las corlinas del atrio y la de la puerta de entrada
del atrio, todo lo que rodea la tienda y
el altar, sus cuerdas y todos los utensilios
de su servicio, y harn cuanto con ellos
no hu de hacer. 27 A las rdenes de Arn
y sus hijos estar el servicio de los gersonllns en todo cuanto stos han de hacer
V llevar; vosotros asignaris a cada uno
ilelurminadamente lo que hayan de transportar. 2li Este es el servicio de los linajes
ilc liersn en el tabernculo de la reunin, y su vigilancia estar a cargo de
liiiinar, hijo del sacerdote Arn.

NMEROS 4
2 Haz el censo de los hijos de Merar
segn sus familias y linajes, 3<> contndolos desde los treinta aos para arriba hasta los cincuenta, todos los adscritos al
servicio y para cumplir sus funciones
en
el tabernculo de la reunin. 3 ' He aqu
lo que habrn de transportar, segn sus
servicios en el tabernculo de la reunin:
los tablones del habitculo,32sus traveseras,
sus columnas y sus basas, y las columnas del atrio en derredor, con sus basas,
sus estacas y sus cuerdas y todos los utensilios de sus basas, y les indicaris determinadamente33 los utensilios que han de
transportar. Este es el oficio del linaje
de los hijos de Merar, conforme a su
servicio en el tabernculo de la reunin,
bajo la vigilancia de Itamar, hijo del
sacerdote Arn.
Censo de los levitas
Moiss y Arn y los prncipes de la
asamblea hicieron el censo de35 los hijos
de Caat por linajes y familias, de cuantos eran de treinta
aos para arriba hasta
los cincuenta; 36 y los enumerados segn
sus familias y sus linajes fueron dos mil
setecientos cincuenta; 37 stos fueron los
enumerados del linaje de los caatitas, todos los que hacan el servicio en el tabernculo de la reunin, que Moiss y
Arn enumeraron
de orden de Yav dada
a Moiss. 38 Hzose el censo de los
hijos
de Gersn, por familias y linajes, 39 desde
los treinta aos para arriba hasta los cincuenta, de cuantos hacan servicio
en el
tabernculo de la reunin, 40 y fueron
enumerados por familias y linajes dos
mil seiscientos treinta. 4 i Estos son los
enumerados de los linajes de Gersn,
todos los que hacan servicio en el tabernculo de la reunin, que Moiss y
Arn enumeraron de orden de Yav.
42
Hzose el censo de las familias de los
hijos de Merar, por familias y linajes,
43
desde los treinta aos para arriba hasta
los cincuenta, de cuantos prestaban servicio en el tabernculo de la reunin,
44
y fueron enumerados por familias tres
mil doscientos. 45 Estos son los enumerados de las familias de Merar, que Moiss y
Arn enumeraron46 segn la orden de Yav
dada a Moiss. Todos los que fueron
enumerados en el censo que Moiss y
Arn y los prncipes de Israel hicieron
de
los levitas, por familias y linajes, 47 desde
los treinta48 aos para arriba hasta los
cincuenta, todos los que prestaban servicio de ministerio o de transporte en el
tabernculo de la reunin, vinieron
a ser
ocho mil quinientos ochenta. 49 Segn la
orden dada por Yav a Moiss, fueron
designados cada uno para su propio ministerio y su propio cargo, y los designa34

NMF.KOA 4-5

168

dos fueron aquellos que Yav haba m a n - lo, la echar en el agua. 18 Luego, el
sacerdote, haciendo estar a la mujer ante
dado.
Yav, le descubrir la cabeza y le pondr
L e y e s varias
en las manos la minj de memoria, la
minj de los celos, teniendo l en la m a 1 Habl Yav a Moiss, diciendo:* no el agua amarga de la maldicin, *
2
M a n d a a los hijos de Israel que 1 9 y la conjurar, diciendo: Si n o h a
hagan salir del campamento a t o d o le- dormido contigo ninguno y si no te h a s
proso, a todo el que padece flujo y a t o d o descarriado, contaminndote y siendo ininmundo por un cadver. 3 Hombres o fiel a tu marido, indemne seas del agua
mujeres, todos los haris salir del campa- amarga de la maldicin; 2 0 pero si te desmento para que no contaminen el cam- carriaste y fornicaste infiel a tu marido,
pamento en que habitan. As lo hicieron contaminndote y durmiendo con o t r o
los hijos de Israel, hacindolos salir del 2 1 (aqu el sacerdote la conjurar con el juc a m p a m e n t o ; 4 como lo orden Moiss, ramento de execracin, diciendo): Hgate
as lo hicieron los hijos de Israel.
Yav maldicin y execracin en medio
5
H a b l Yav a Moiss, diciendo: * de tu pueblo y seqense tus muslos e hn6
Di a los hijos de Israel: Si u n o , h o m - chese tu vientre, 2 2 entre esta agua de malbre o mujer, comete u n o de esos pecados dicin en tus entraas para hacer que tu
que perjudican al prjimo, prevaricando vientre se hinche y se pudran tus muscontra Yav y hacindose culpable, 7 con- los. La mujer contestar: Amn, amn.
fesar su pecado y restituir enteramente 2 3 El sacerdote escribir estas maldiciones
el d a o , aadiendo un q u i n t o ; restituir en una hoja, y las diluir en el agua amara aquel a quien perjudic, 8 y si no hu- ga, 2 4 y h a r beber a la mujer el agua
biere ya nadie a quien pertenezca la res- amarga de la maldicin. 25 Luego tomatitucin, la h a r a Yav, y ser entregada r de la m a n o de la mujer la minj de los
al sacerdote, adems del carnero expia- celos y la agitar ante Yav, y la llevar
torio con que se har la expiacin del al altar; 26 y t o m a n d o un puado de la
culpable. 9 T o d a ofrenda de cosas consa- ofrenda d e memoria, lo q u e m a r en el
gradas por los hijos de Israel que stos altar, haciendo despus beber el agua a
presentan al sacerdote, de ste e s . I 0 Cuan- la mujer. 2 7 D a r l e a beber el a g u a ; y si
to cada u n o consagre, de l es; lo que se hubiere contaminado, siendo infiel a su
se presenta al sacerdote, de ste es.
marido, el agua de maldicin entrar en
ella con su amargura, se le hinchar el
L e y s o b r e los c e l o s
vientre, se le secarn los muslos, y ser
2
11 H a b l Y a v a M o i s s , d i c i e n d o : maldicin en medio de su pueblo. Si,
12
Habla a los hijos de Israel y diles: Si p o r el contrario, no se contamin y es
quedar ilesa y ser fecunda.
la mujer de u n o fornicare y le fuese in- pura,
29
Esta es la ley de los celos, para cuanfiel, 13 durmiendo con otro en concbito
de semen, sin que haya podido verlo el d o u n a mujer haya sido infiel a su marimarido ni haya testigos, p o r no haber si- do y se haya contaminado, 30 o que el esdo hallada en el lecho, 1 4 y se apoderase pritu de los celos se haya apoderado de
del marido el espritu de los celos y tu- su marido y tenga celos de ella; presenviese celos de ella, hayase ella manchado tar a su mujer ante Yav, y el sacerdote
en realidad o n o se h a y a manchado, 1 5 la h a r con ella cuanto en esta ley se presllevar al sacerdote, y ofrecer por ella cribe. 31 As el marido quedar libre de
una oblacin de la dcima parte de un culpa, y la mujer llevar sobre s su peef de harina de cebada, sin derramar cado.

aceite sobre ella ni poner encima incienso,


porque es minj de celos, minj de memoria para traer el pecado a la memoria.
16
El sacerdote h a r que se acerque y se
est ante Y a v ; t 7 tomar del agua santa
en una vasija de barro, y cogiendo un
poco de la tierra del suelo del tabernculo ' La ley contenida en los vv.1-4 es una consecuencia de Lev 13,46 y 15,31, en que se declara
** impuros a los que padecen los accidentes aqu sealados. El campo de Israel, presidido por
Yav, debe conservarse santo y puro.
5
Nueva ley complementaria de Lev 5,20 ss.
18 Este rito tiene mucho parecido con las antiguas ordalas aplicables a casos semejantes, en que
se buscaba el juicio divino. En el cdigo hammurabano tambin se acude al Eufrates, que traga los
culpables, mientras rechaza los inocentes. Sin negar, ni mucho menos, el carcter sobrenatural que
este rito pudiera tener, todo este ceremonial parece que haba de influir grandemente en la mujer
culpable para moverla a declararse tal.

169

NMEROS 6-7
L e y del

nazareato

1 H a b l Yav a Moiss, diciendo:*


2
Habla a los hijos de Israel y diles : Si uno, h o m b r e o mujer, hiciere voto
de consagracin, consagrndose a Yav,
3
se abstendr de vino y de toda bebida
embriagante; no beber vinagre de vino
ni bebida embriagante; n o comer uvas,
ni frescas ni secas; 4 durante todo el tiempo de su nazareato no comer fruto alguno de la vid, desde la piel hasta los granos de la uva. 5 D u r a n t e t o d o el tiempo
de su voto de nazareo no pasar la navaja p o r su cabeza; hasta que se cumpla
el tiempo por el que se consagr a Yav,
ser santo y dejar libremente crecer su
cabellera. 6 D u r a n t e t o d o el tiempo de
su consagracin a Yav no se acercar
a cadver alguno; ' n o se contaminar
ni por su padre, ni por su madre, ni por
su hermano, ni por su hermana, si m u riesen; porque lleva sobre su cabeza la
consagracin a su Dios. T o d o el tiempo
de su nazareato est consagrado a Yav.
11
Si ante l muriere alguno repentinamente, manchndose as su cabo/u consagrada, se raer la caneza cu el da de su purilicacin; se la raer el sptimo da, *> y
al octavo presentar al sacerdote dos trlolas o dos pichones a la entrada del tabernculo de la reunin. 11 El sacerdote
ofrecer uno en sacrificio por el pecado
y el o l i o en holocausto, haciendo por l
la expiacin de su pecado por el muerto.
'' lisie da el nazareo consagrar otra vez
U cabe/a, la consagrar de nuevo a Yav
por el tiempo de su nazareato, y ofrecer
un cordero primal en sacrificio de expia ion; el 1 lempo precedente no le ser conludo, por haberse contaminado su nazarelo.
11
lima es la ley del n a z a r e o : el da en
que NO cumpla el tiempo do su nazareato
so presentar a l.i cumula del tabernculo
de la reunin para hacer su ofrenda a
Yiive: u ( i i i cordero primal, sin defecto,
pnru ol holocausto; una oveja, sin defecto,
piiiu ol sacrificio por el pecado; un c a m e lo, HIII defecto, para el sacrificio pacfico,

ts y un cestillo de panes cimos de tortas


de flor de harina amasada con aceite, p a r a
la ofrenda y la libacin. 16 El sacerdote
los presentar a Yav, y ofrecer su sacrificio p o r el pecado y su holocausto.
17 Despus presentar a Yav el carnero
de su sacrificio pacfico con el cestillo de
panes cimos, y h a r la oblacin y la
libacin. 18 El nazareo raer a la entrada
del tabernculo de la reunin su cabeza
consagrada, y t o m a n d o los cabellos de
su cabeza consagrada, los echar al fuego
q u e arde bajo el sacrificio pacfico. 1 9 Luego el sacerdote t o m a r la pierna ya cocida
del carnero, un pan cimo del cestillo y
una torta cima, y se los pondr en las
manos al nazareo, despus que se haya
rado la cabeza consagrada; 2 0 y el sacerdote lo agitar ante Yav. Es la cosa santa
del sacerdote, adems del pecho mecido y
de la pierna reservada. Despus ya podr
el nazareo beber vino.
2
i Esta es la ley del nazareo que hace
voto y de su ofrenda a Yav por su nazareato, fuera de aquello que sus posibilidades le consientan aadir. H a r de
conformidad con su voto, segn la ley
del nazareato.
La bendicin

litrgica

22

Yav habl a Moiss, diciendo:


23
Habla a A r n y a sus hijos, diciend o : D e este m o d o habris de bendecir a
los hijos de Israel; diris: *
24
Que Yav te bendiga y te guarde.
2
5 Q u e haga resplandecer su faz sobre ti
y te otorgue su gracia.
26
Q u e vuelva a ti su rostro y te d
la paz.
27
As invocarn mi n o m b r e sobre los
hijos de Israel y yo los bendecir.
L a s o f r e n d a s d e los j e f e s d e

tribu

El da en que a c a b Moiss de erigir el tabernculo y de ungirlo y consagrarlo con todos sus utensilios, el altar
con todos sus utensilios, ungindolos y
consagrndolos, * 2 los prncipes de Is-

i ' KN(U consiiHracin personal, singularsima, da al consagrado una especial santidad, que le
*' enluti ulwU'iHM'He de todo contacto de cosa impura, aun del cadver de los mismos padres, y la
nltllum ii'm de ttlmtcncnu' de todo fruto de la vid, cualquiera que sea. Al terminar, tiene que despoiiii'te 1I1' lodo el pelo de su cuerpo, que por considerarse santificado haba de ser quemado en el altar,
purn itl volver 11 NW rutado ordinario deba despojarse de todo lo santo o consagrado de que poda
<l0i|>ii|nint< MII piTinmi.
Huimn tur niizureo toda su vida (Jue 13,4), lo mismo que el Bautista (Le 1,15). Por los Hechos
ilr liw ApoKlolcn vemos que algunos fieles practicaban esta forma de piedad aun despus de su
l>Miifiuiii<> (iH.it; 21,23 8.; 24,17).
' ' I "ln li'irmulu de bendecir al pueblo es de lo ms espiritual, ya que en ella no se hace ninguna
" n, mu iU* lumen materiales, sino slo de la gracia de Dios. En Le 1,10 se dice cmo el pueblo
I|>I KIIIU 4I miuudole, al salir de ofrecer el incienso, sin duda para recibir esta bendicin.
1.11 Imlm tllil indicada corresponde a Ex 40,2.17. La ofrenda hecha despus de verificado el
nuu ili<l puutili) true 11 la memoria lo que se dice en Ex 30,12. Ex 38,25 sugiere la idea de que

NMEROS 7

170

rael, jefe de sus linajes, presentaron sus siclos; un jarro de plata de setenta siclos,
ofrendas; eran los prncipes que haban al peso del siclo del santuario, llenos ampresidido el censo. 3 Llevaron sus ofren- bos de flor de harina amasada con aceite,
das ante Yav: seis carros cubiertos y p a r a la ofrenda; 2 6 una taza de oro de
doce bueyes, un carro p o r cada dos, y un diez siclos, llena de perfumes; 2 ' un n o buey por cada uno de los prncipes, y los villo, un carnero y un cordero primal, p a r a
presentaron ante el tabernculo.
el holocausto; 2 8 un macho cabrio, para
4
Yav habl a Moiss, diciendo: 5 Re- el sacrificio expiatorio; 2 9 y para el sacricibe de ellos eso, y que se destine al servi- ficio pacfico, dos bueyes, cinco carneros,
cio del tabernculo de la reunin; se los cinco machos cabros y cinco corderos
dars a los hijos de Lev, a cada u n o primales. Esta fue la ofrenda de Eliab,
segn las necesidades de su servicio.
hijo de Jeln.
6
30
Moiss, t o m a n d o los carros y los bueEl cuarto da, el prncipe de los hijos
yes, se los entreg a los levitas; 7 dio dos de Rubn, Elisur, hijo de Sedeur, 31 ofrecarros y cuatro bueyes a los hijos de ci: un plato de plata de ciento treinta
Gersn, segn sus funciones; 8 cuatro ca- siclos; un jarro de plata de setenta siclos,
rros y ocho bueyes a los hijos de Merar, al peso del siclo del santuario, ambos lleconforme a su servicio, bajo la vigilancia nos de flor de harina amasada con aceite,
de Itamar, hijo de Arn, sacerdote; 9 pero para la ofrenda; 3 2 una taza de o r o de
n o dio ninguno a los hijos de Caat, por- diez siclos, llena de perfumes; 33 u n noque el servicio suyo de las cosas santas villo, un carnero y un cordero primal, para
haban de hacerlo llevndolas sobre sus el holocausto; 34 u n macho cabro, para
h o m b r o s . 10 L o s p r n c i p e s h i c i e r o n su el sacrificio expiatorio; 3 5 y para el saofrenda para la dedicacin del altar cuan- crificio pacfico, dos bueyes, cinco cardo fue ungido, presentando su ofrenda neros, cinco machos cabros y cinco corante el altar, u Yav dijo a Moiss: Que deros primales. Esta fue la ofrenda de
presenten los principes su ofrenda u n o a Elisur, hijo de Sedeur.
36
u n o para la dedicacin del altar. 1 2 Aquel
El quinto da, el prncipe de los hida, el primero, present su ofrenda N a - jos de Simen, Salamiel, hijo de Surisasn, hijo de A m i n a d a b , de la tribu de da, 3 7 ofreci: un plato de plata de ciento
Jud, 13 ofreciendo un plato de plata de treinta siclos; un jarro de plata de setenta
ciento treinta siclos de peso y un jarro siclos, al peso del siclo del santuario, amde plata de setenta siclos, segn el peso bos llenos de flor de harina amasada con
del siclo del santuario, ambos llenos de aceite, para la ofrenda; 38 u n a taza de o r o
flor de harina amasada con aceite, para las de diez siclos, llena de perfumes; 39 un
o f r e n d a s ; 1 4 una taza de oro de diez siclos, novillo, un carnero y un cordero primal,
llena de perfumes; 15 un novillo, un car- para el holocausto; 4 0 u n macho cabro,
nero y un cordero primal, para el holo- para el sacrificio expiatorio; 4 1 y para el
causto ; 1 6 u n macho cabrio, para el sacri- sacrificio pacfico, dos bueyes, cinco carficio expiatorio; 1 7 y para el sacrificio pa- neros, cinco machos cabros y cinco corcfico, dos bueyes, cinco carneros, cinco deros primales. Esta fue la ofrenda de
machos cabrios y cinco corderos primales. Salamiel, hijo de Surisadai.
42
Esta fue la ofrenda de Nasn, hijo de
El sexto da, el prncipe de los hijos
Aminadab.
de Gad, Eliasaf, hijo de Reuel, 4 3 ofreci:
18 El segundo da hizo su ofrenda Na- un plato de plata de ciento treinta siclos;
tanael, hijo de Suar, prncipe de Isacar. un jarro de plata de setenta siclos, al peso
19 Ofreci u n plato de plata de ciento del siclo del santuario, ambos llenos de
treinta siclos; un jarro de plata de se- flor de harina amasada con aceite, para la
tenta siclos, al peso del siclo del santuario, ofrenda; 4 4 una taza de oro de diez siclos,
llenos ambos de flor de harina amasada llena de perfumes; 45 un novillo, un carcon aceite, p a r a la ofrenda; 2<> una taza de nero y un cordero primal, para el holooro de diez siclos, llena de perfumes; 2 1 un causto; 4 6 u n macho cabro, para el sanovillo, un carnero y un cordero primal, crificio expiatorio; 4 7 y para el sacrificio
para el holocausto; 2 2 un macho cabro, pacfico, dos bueyes, cinco carneros, cinco
para el sacrificio expiatorio; 2 3 y para el machos cabros y cinco corderos primales.
sacrificio pacfico, dos bueyes, cinco car- Esta fue la ofrenda de Eliasaf, hijo de
neros, cinco machos cabros y cinco cor- Reuel.
deros primales. Esta fue la ofrenda de
18 El sptimo da, el principe de los
Natanael, hijo de Suar.
hijos de Efram, Elisama, hijo de Amiud,
49
24 El tercer da, el prncipe de los hijos
ofreci: u n plato de plata de ciento
de Zabuln, Eliab, hijo de Jeln, 2 5 ofre- treinta siclos; un jarro de plata de setenta
ci: un plato de plata de ciento treinta siclos, al peso del siclo del santuario, aniel censo fue hecho antes, y entonces se hizo el cmputo de los primognitos y el rescate de los excedentes.

171
bos llenos de flor de harina amasada con
aceite, para la ofrenda; 50 una taza de oro
de diez siclos, llena de perfumes; 51 u n
novillo, un carnero y un cordero primal,
para el holocausto; 5 2 un macho cabro,
para el sacrificio expiatorio; 53 y para el
sacrificio pacfico, dos bueyes, cinco carneros, cinco m a c h o s cabros y cinco corderos primales. Esta fue la ofrenda de
Elisama, hijo de Amiud.
54
El octavo da, el prncipe de los hijos
de Manases, Gamaliel, hijo de Pedasur,
55 ofreci: u n plato de plata de ciento
treinta siclos; un jarro de plata de setent a siclos, al peso del siclo del santuario,
a m b o s llenos de flor de harina amasada
con aceite, para la ofrenda; 56 una taza
de o r o de diez siclos, llena de perfumes;
57 u n novillo, un carnero y un cordero
primal, p a r a el holocausto; 5 8 u n macho
cabro, para el sacrificio expiatorio; 59 y
p a r a el sacrificio pacfico, dos bueyes,
cinco carneros, cinco machos cabros y
cinco corderos primales. Esta fue la ofrenda de Gamaliel, hijo de Pedasur.
60
El noveno da, el prncipe de los hijos de Benjamn, Abidn, hijo de Guedoni,
61
ofreci: un plato de plata de ciento
treinta siclos; u n jarro de plata de setenta siclos, al peso del siclo del santuario,
a m b o s llenos de flor de harina amasada
con aceite, para la ofrenda; 6 2 u n a taza
de oro de diez siclos, llena de perfumes;
63
u n novillo, un carnero y un cordero primal, para el holocausto; 4 un macho
cabro, para el sacrificio expiatorio; 65 y
para el sacrificio pacfico, dos bueyes,
cinco carneros, cinco machos cabros y
cinco corderos primales. Esta fue la ofrenda de Abidn, hijo de Guedoni.
6
* El dcimo da, el prncipe de los hijos de D a n , Ajiezer, hijo de Amisadn,
67
ofreci: un plato de plata de ciento
treinta siclos; un jarro de plata de setenta
siclos, al peso del siclo del santuario, ambos llenos de flor de harina amasada con
aceite, para la ofrenda; 6 una taza de
o r o de diez siclos, llena de perfumes;
69 u n novillo, un carnero y un cordero
primal, para el holocausto; 7 0 u n m a c h o
cabro, para el sacrificio expiatorio; 71 y
para el sacrificio pacfico, dos bueyes,
cinco carneros, cinco machos cabros y
cinco corderos primales. Esta fue la ofrenda de Ajieser, hijo de Amisadn.
72
El undcimo da, el prncipe de los
hijos de Aser, Paquiel, hijo de Ocrn,
7
' ofreci: un plato de plata de ciento
treinta siclos; un jarro de plata de setenta
lelos, ambos llenos de flor de harina

NMEROS 7
amasada con aceite, para la ofrenda;
74
una taza de oro de diez siclos, llena de
perfumes; 7 5 un novillo, un carnero y un
cordero primal, para el holocausto; 7 S u n
macho cabro, para el sacrificio expiatorio ; 7 7 y para el sacrificio pacfico, dos
bueyes, cinco carneros, cinco machos cabros y cinco corderos primales. Hsta fue
la ofrenda de Paquiel, hijo de Ocrn.
78
El duodcimo da, el prncipe de los
hijos de Neftal, Ajira, hijo de E n n ;
79
ofreci: u n plato de plata de ciento
treinta siclos; un jarro de plata de setenta
siclos, al peso del siclo del santuario, ambos llenos de flor de harina amasada con
aceite, para la ofrenda; 80 u n a taza de
oro de diez siclos, llena de perfumes;
81 u n novillo, u n carnero y un cordero
primal, para el holocausto; 8 2 un macho
cabro, p a r a el sacrificio expiatorio; 8 3 y
p a r a el sacrificio pacfico, dos bueyes,
cinco carneros, cinco machos cabros y
cinco corderos primales. Esta fue la ofrenda de Ajira, hijo de Enn.
84
Estos fueron los dones de los prncipes de Israel para la dedicacin del altar
el da en que se ungi: doce platos de
plata, doce jarros de plata, doce tazas de
o r o ; 85 cada plato, de ciento treinta siclos
de peso; cada jarro, de setenta siclos;
total de la plata de estos utensilios, dos
mil cuatrocientos siclos, al peso del siclo
del santuario; 8 6 doce tazas de oro llenas
de perfume, de diez siclos cada una, al
siclo del santuario; total del oro de las
tazas, ciento veinte siclos. 87 Total de los
animales para el holocausto: doce novillos, doce carneros y doce corderos primales, con sus ofrendas, y doce machos
cabros para el sacrificio expiatorio. 8 8 T o tal de los animales para el sacrificio pacfico: veinticuatro bueyes, sesenta carneros, sesenta machos cabros y sesenta
corderos primales. Estos fueron los dones
ofrecidos para la dedicacin del altar
cuando se ungi.
89
C u a n d o Moiss entraba en el tabernculo de la reunin para hablar con
Yav, oa la voz que le hablaba desde
encima del propiciatorio puesto sobre el
arca del testimonio, entre los dos querubines ; as le hablaba Yav. *

*g Kl arca con el testimonio (las tablas de la Ley) es el smbolo material de la presencia de


l>inn en medio de Israel, y por eso habla Dios desde ella a su profeta. Salta a la vista el sentido tpli'o triu'arlstico de la misma.
[Ule versculo parece estar fuera de su lugar propio. Al fin del xodo parece que estarla bien.

172

NMEROS 8-9

bres que los de los animales; el da en


que her a todos los primognitos de la
tierra de Egipto me los consagr, 18 y he
tomado a los levitas en lugar de todos los
primognitos de los hijos de Israel, 19 y
se los he dado enteramente a Arn y a
sus hijos de en medio de los hijos de Israel, para que hagan el servicio de los
hijos de Israel en el tabernculo de la
reunin, y para que hagan la expiacin
de los hijos de Israel, para que los hijos
de Israel no sean castigados con plaga
acercndose al santuario.
20
Moiss, Arn y toda la asamblea de
los hijos de Israel hicieron con los leviConsagracin de los levitas
tas cuanto Yav haba mandado a Moi5
hicieron con ellos los hijos de
Habl Yav a Moiss, diciendo: * ss; eso
21
<> Toma a los levitas de en medio
de los Israel. Los levitas se purificaron, lava7
hijos de Israel y purifcalos. He aqu ron sus vestidos; Arn los ofreci en
lo que hars para purificarlos: Haz sobre ofrenda mecida ante Yav; hizo la exellos una aspersin con agua expiatoria; piacin para purificarlos, 2 2 y luego vique pasen la navaja por todo su cuerpo,
nieron los levitas a prestar sus servicios
laven sus vestidos y se purifiquen. 8 Que en el tabernculo de la reunin a las
tomen un novillo, con su ofrenda de rdenes de Arn y sus hijos. Como Yav
flor de harina amasada con aceite; y toma se lo haba mandado a Moiss respecto de
t
otro para el sacrificio por el pecado. los levitas, as se hizo con ellos.
9
23
Haz que se acerquen los levitas al taYav habl a Moiss, diciendo:
bernculo y convoca a toda
la asamblea 24 Esto es lo que toca a los levitas; desde
10
de los hijos de Israel. Una vez que los veinticinco aos arriba, los levitas
hayas hecho a los levitas acercarse ante estarn al servicio del tabernculo de la
Yav, los hijos de Israel pondrn sus reunin para cumplir en l sus funciones. *
manos sobre ellos, " y Arn ofrecer los 25 A los cincuenta cesarn en sus funciolevitas en ofrenda mecida ante Yav de nes y no servirn ms; 26 ayudarn a sus
parte de los hijos
de Israel, para que sirvan a Yav. I 2 Los levitas pondrn sus hermanos en el tabernculo de la reunin,
manos sobre la cabeza de los novillos, y en la guardia de l, pero no prestarn ms
t los ofrecers, uno en sacrificio por el servicio. As has de hacer con los levitas,
pecado, el otro en holocausto a Yav, en cuanto a sus funciones.
para hacer la expiacin de los levitas.
13
L a Pascua en el Sina
Hars que los levitas estn en pie ante
Arn y sus hijos, y los ofrecers en ofren1 Yav habl a Moiss en el desierto
da mecida a Yav. i* As los separars de
del Sina, el primer mes del ao seen medio de los hijos
de Israel, y los
ls
gundo
despus de la2 salida de la tierra
levitas sern mos, y vendrn luego a
de
Egipto.
Dijo: * Que celebren los
servir en el tabernculo de la reunin.
As los purificars,
y los ofrecers en 3hijos de Israel la Pascua a su tiempo.
16
El da catorce de este mes, entre dos
ofrenda mecida, porque son donados
a m enteramente de en medio de los luces, la celebraris conforme a todas las
hijos de Israel, y yo los he tomado para leyes y a todos los ritos que a ella se
m en lugar de todos los primognitos refieren.
4
que abren la vulva de su madre, de los
Moiss habl a los hijos de Israel
primognitos de entre los hijos de Israel; para que celebraran la Pascua; 5 y la
17
pues todo primognito de los hijos de celebraron el da catorce del primer mes,
Israel es mo, lo mismo los de los hom- entre dos luces, en el desierto del Sina.
Conforme a todo cuanto haba mandado
El candelabro
1
Ya
v
habl
a Moiss, diciendo: *
2
Habla a Arn y dile: Cuando
pongas las lmparas en el candelabro,
ponas de modo 3que las siete alumbren
hacia adelante. As lo hizo Arn, y
puso las lmparas en la parte anterior
del candelabro, como4 Yav se lo haba
mandado a Moiss. El candelabro era
de oro batido; su pie, sus flores, todo de
oro batido; lo haba hecho Moiss conforme al modelo que le haba mostrado
Yav.

Q 51 Estos cuatro versculos son el complemento o repeticin de Ex 37,17 s.

Los levitas, que habrn de vivir en contacto ms ntimo con las cosas santas, necesitan tambin una especial consagracin que los capacite para tocar los objetos santificados que tienen a su
cuidado.
24
En 4,3,47 se cuenta a los levitas desde los treinta aos. Lo mismo se lee en i Par 23,3. Quiz
obedezca esta diferencia a un cambio introducido posteriormente en la Ley.
Q 1 Es la segunda Pascua que celebra Israel y el primer aniversario de su salida de Egipto.
**
Como la Pascua exiga una perfecta pureza legal y la adquisicin de sta exiga a veces varios
das, aparte de otros accidentes que pudieran ocurrir, se concede esta gracia de celebrara el segundo mes (2 Par 30,2 ss.).

17S
Yav a Moiss, as hicieron los hijos de
Israel.
6
Haba algunos hombres que estaban
impuros por un cadver, y no pudieron
celebrar la Pascua en ese da. Presentndose aquel mismo da ante Moiss y
Arn, les dijeron: 'Estamos impuros
por un cadver; por qu habremos de
vernos privados de presentar nuestra
ofrenda a Yav, a su tiempo,
con los dems hijos de Israel? 8 Y Moiss les respondi: Esperad que sepa yo lo que
cuanto
a vosotros dispone Yav.
9
Y a v habl a Moiss, diciendo:
10
Habla a los hijos de Israel y diles: Si
alguno de vosotros o de vuestros descendientes est impuro por un cadver, o
est en viaje lejos, celebrar la Pascua
de Yav. u En el segundo mes, el da catorce de l, entre dos luces, la celebrar.
La comern
con pan cimo y lechugas
amargas; 12 no dejarn de ella nada para
el da siguiente, ni quebrantarn ninguno
de sus huesos; la
celebrarn conforme a
todos sus ritos. 1 3 Si alguno, estando limpio y no estando de viaje, dejare de celebrarla, ste ser borrado de su pueblo
por no haber ofrecido a su tiempo su
ofrenda a Yav, y llevar sobre s su culpa.
14
Si el extranjero que habita entre vosotros celebra la Pascua, guardar todas
las leyes y ritos que a ella se refieren. La
ley ser la misma para vosotros; la misma para el extranjero que para el natural.
La nube
l ' E l da en que fue alzado el tabernculo, la nube cubri el tabernculo, y
desde la tarde hasta la maana hubo
sobre el tabernculo como un fuego. *
16
As suceda constantemente: de da lo
cubra la nube,
y de noche la nube pareca de fuego. 17 Cuando la nube se alzaba
del tabernculo, partan los hijos de Israel;
y en el lugar en que se paraba la18nube,
all acampaban los hijos de Israel. A la
orden de Yav partan los hijos de Israel,
y a la orden de Yav sentaban su campo;
cuanto tiempo estaba la nube sobre
el
tabernculo, estbanse quietos. 19 Cuando la nube se detena muchos das sobre
el tabernculo, aguardaban los hijos de
Israel la orden de Yav y no se movan;
20
y cuando la nube estaba pocos das
sobre el tabernculo, a la orden de Yav
posaban y a la orden de Yav partan.

HMEROS 9-10
21 Cuando la nube se detena desde la
tarde a la maana, y a la maana se levantaba, partan; y si se 22
levantaba a la
noche, entonces partan.
Fuesen dos
das, un mes o un ao, mientras la nube
se detena sobre el tabernculo, estndose
sobre l, los hijos de Israel seguan acampados y no se movan;23cuando ella se
alzaba, se movan ellos. A la orden de
Yav acampaban y a la orden de Yav
partan, guardando el mandato de Yav,
como Yav se lo habla dicho a Moiss.
Las trompetas de plata
1 A 21 Yav habl a Moiss, diciendo:
*"
Hazte dos trompetas de plata batida a martillo, que te sirvan para convocar la congregacin
y para hacer mover
el campamento. 3 Cuando se toquen las
dos, acudir a ti toda la asamblea a la
puerta del tabernculo de la reunin;
4
cuando se toque una sola, se congregarn a ti los5 prncipes jefes de los millares
de Israel. A un toque estrepitoso, movern su campamento los acampados al
oriente. ' A u n segundo toque de la misma clase, movern su campamento los
acampados al medioda; estos toques son
para ponerse en movimiento. *
7
Tambin para reunir la congregacin
las tocaris, pero no con ese toque. 8 Los
hijos de Arn, los sacerdotes, sern los
que toquen las trompetas, y stas sern
para vosotros de uso obligatorio 9por siempre en vuestras generaciones. Cuando
en vuestra tierra saliereis a la guerra contra el enemigo que os atacare, tocaris
alarma con trompetas, y servirn de
recuerdo ante Yav, vuestro Dios, para
que os salve de vuestros enemigos. *
10
Tambin en vuestros das de alegra,
en vuestras solemnidades y en las fiestas
del comienzo de mes tocaris las trompetas; y en vuestros holocaustos y vuestros
sacrificios pacficos sern para vosotros
un recuerdo cerca de vuestro Dios. Yo,
Yav, vuestro Dios.

15
Dios mora en el tabernculo y es el conductor del gran ejrcito de Israel. Siendo la nube
eJ signo sensible de su presencia, de ella se sirve para dar las rdenes de partida y estado del campo.
Bobre el sentido real de este pasaje, cf. Introduccin al xodo, n.6.

A 6 La versin griega de los LXX completa la orden de partida. A un tercer toque movern
* *" su cuerpo los que acampan al occidente. A un cuarto toque movern su cuerpo los que
ocumpan al norte. Estos toques son para ponerse en movimiento.
" Sobre el uso de las trompetas en la guerra, cf.2 Par 13,2; 15,1.

NMEROS 10-11

174

SEGUNDA
EN

PARTE
CADESBARNE
(10,11-21,35)

P a r t i d a del Sina
U En el ano segundo, el segundo mes,
a veinte del mes, se alz la nube de sobre
el tabernculo del testimonio, * 1 2 y los
hijos de Israel marcharon por etapas, del
desierto del Sina al desierto de Farn,
donde la nube se p a r , 1 3 movindose por
primera vez a la orden de Yav por Moiss. 34 La primera en moverse fue Ja ensea del campo de los hijos de Jud, con
sus escuadras. Jefe de las escuadras de
aqullos era Nasn, hijo de Aminadab.
15
Jefe de las escuadras de la tribu de los
hijos de Isacar, Natanael, hijo de Suar;
16
y jefe de las escuadras de la tribu de los
hijos de Zabuln, Eliab, hijo de Jeln.
17
Desmontado que fue el tabernculo,
pusironse luego en marcha los hijos de
Gersn y los hijos de Merar llevando el
tabernculo.
18
Luego se puso en marcha la erfsea
del campo de Rubn, por sus escuadras.
19
El jefe de sus escuadras era Elisur,
hijo de Sedeur; el jefe de las escuadras
de la tribu de los hijos de Simen, Selamiel, hijo de Surisadai; 2 0 y el jefe de
las escuadras de la tribu de los hijos
de Gad, Eliasaf, hijo de Reuel. 2 1 Comenzaron luego a marchar los hijos de
Caat, llevando el santuario; y en tanto
que ellos llegaban, se dispona el tabernculo. 22 Despus se puso en marcha la
ensea del campo de los hijos de Efram
p o r sus escuadras; jefe de sus escuadras
era Elisama, hijo de Amiud; 2 3 jefe de las
escuadras de la tribu de Manases, G a m a liel, hijo de Pedasur; 2 4 jefe de las escuadras de la tribu de los hijos de Benjamn,
Abigadn, hijo de Guedoni.
25 Despus se puso en marcha la ensea
de los hijos de Dan, por sus escuadras, a
retaguardia de los otros campos; jefe de
las escuadras de los hijos de D a n era
Ajiecer, hijo de Amisadai; 2 6 jefe de las
escuadras de la tribu de los hijos de Aser,
Fequiel, hijo de Ocrn; 2 7 jefe de las escuadras de la tribu de los hijos de Neftal, Ajira, hijo de Enn. 2 8 Los hijos de |

Israel se pusieron en marcha con sus escuadras por este orden.


29 Moiss dijo entonces a Jobab, hijo
de Ragel, madianita, su suegro: Nosotros nos vamos para el lugar que Yav
nos ha dicho: Yo os lo dar; ven con
nosotros y te favoreceremos; porque Yav
ha prometido favorecer a Israel. 30 g i
respondi: No, me ir a mi tierra y a
mi parentela. 3 1 Moiss insisti: N o nos
dejes, pues t conoces bien los lugares
donde conviene acampar y podrs servirnos de gua;* :
si vienes, nosotros
te daremos parte de lo que nos d Yav.
33
As se marcharon del monte de Yav,
e hicieron tres das de camino, y el arca
de la alianza de Yav iba con ellos tres
das de camino, buscando dnde acampar. 3 4 La nube de Yav los acompaaba
de da, desde que levantaron el campamento. 35 Cuando movan el arca, deca
Moiss:
Levntate, Y a v ; disprsense tus enemigos
Y huyan ante ti los que te aborrecen.
36
Y cuando el arca se posaba, deca:
Psate, oh Yav!, entre las miradas
de Israel.

175

NMEROS 11

gerlo, y lo molan en molinos o lo majaban en morteros, y cocindolo en una


caldera, hacan de l tortas, que tenan
u n sabor como de pasta amasada con
aceite. ' C u a n d o de noche caa el roco
sobre el campo, caa tambin el man.
10
Oy Moiss las lamentaciones del
pueblo, que por familias se reunan a las
puertas de sus tiendas, encendiendo el
ardor de la ira de Yav; y desagrad a
Moiss, u que dijo a Y a v : Por qu
tan mal tratas a tu siervo? Por qu no
ha hallado gracia a tus ojos y has echado
sobre m 1a carga de t o d o este pueblo?
12
Lo he concebido yo ni lo he parido,
para que me digas: Llvalo en tu regazo,
como lleva la nodriza al nio a quien
da de mamar, a la tierra que juraste dar
a sus padres? l 3 Dnde tengo yo carne
para alimentar a todo este pueblo? Por
qu llora a m clamando: D a n o s carne
que comer? 1 4 Y o no puedo soportar solo
a este pueblo. M e pesa demasiado. l 5 Si
as has de hacer conmigo, dame la muerte, te lo ruego; y si es que he hallado
gracia a tus ojos, que no me vea ya ms
as afligido.
L o s setenta ancianos

D e s c o n t e n t o del p u e b l o
1

Aconteci que el pueblo se quej


a odos de Yav, y al orlo Yav
ardi en ira, y encendi contra ellos u n
fuego que abras una de las alas del campamento. 2 Clam entonces el pueblo a'
Moiss, y Moiss or a Yav, y el fuego
se apag. ' Y llamaron a aquel lugar Tabera, porque all se haba encendido contra ellos el fuego de Yav.
4
El vulgo adventicio que en medio de
ellos habitaba tena tantas ganas de c o mer carne, que aun los hijos de Israel se
pusieron a llorar y decir: Quin nos
diera carne que comer! * 5 Cmo nos
acordamos de tanto pescado c o m o de
balde comamos en Egipto, de los cohombros, de los melones, de los puerros,
de las cebollas, de los ajos! 6 Ahora est al
seco nuestro apetito, y no vemos sino el
man.
7
El m a n era parecido a la semilla del
cilantro y tenia un color c o m o de bedelio. * 8 Esparcase el pueblo para reco-

11

1
! Conforme a la disposicin que ocupaban en el campo, comienza la marcha en perfecto orden
militar, conducidos por Yav. Sin sealarnos las etapas, llegan al desierto de Farn, donde la nube
se detiene.
31
A pesar de lo dicho en 9,15, de que el campamento se mova a la seal de la nube, este lugar
nos indica que no quera Dios se prescindiese del orden natural.

f ! 4 Este vulgo adventicio que acompaa a los hijos de Israel, y de que se hace mencin en
' " varios lugares, estara compuesto de asiticos de diversas procedencias, sujetos a servidumbre, como los hebreos. Aprovech la propicia ocasin que se le presentaba de escapar. Su presencia
entre7 los israelitas podra servir de explicacin a no pocos de los episodios del paso por el desierto,
Ya en Ex 16,31, al aparecer por primera vez el man, se nos dan los mismos detalles.

16

Entonces dijo Yav a Moiss: Elgeme a setenta varones de los hijos de


Israel, de los que t sabes que son ancianos del pueblo y de sus principales, y
trelos a la puerta del tabernculo; que
esperen all contigo. * 17 Yo descender
y contigo hablar all, y tomar del espritu que hay en ti y lo pondr sobre ellos
para que te ayuden a llevar la carga del
pueblo y n o la lleves t solo. is Y di al
pueblo: Santifcaos para maana, y comeris carne, ya que habis llorado a Yav diciendo: Quin nos diera carne que
comer! Mejor ciertamente estbamos en
Egipto! Y a os dar Yav carne que comer. 1 9 N o comeris un da, ni dos, ni
cinco, ni diez, ni veinte; 2 0 la comeris
lodo un mes, hasta que se os salga por
la boca y os produzca nuseas, por haber menospreciado a Yav, que est en
medio de vosotros, y haber llorado diciendo: Por qu hemos salido de Egip10? 2> Moiss le dijo: Seiscientos mil
infantes cuenta el pueblo en medio del

cual estoy, y me dices: Y o les dar carne, y la comern todo un mes. 22 Bastar para ello degollar todas las ovejas
y todos los bueyes? Se juntarn todos
los peces del mar para darle abasto?
23
Yav replic a Moiss: Acaso se ha
acortado el brazo de Yav? Ya vers si
es o no es como te he dicho.
24
Sali Moiss y transmiti al pueblo
lo que haba dicho Y a v ; y eligi los setenta varones de entre los ancianos de
Israel y los puso en derredor del tabernculo. 25 Descendi Yav en la nube y
habl a Moiss: t o m a n d o del espritu que
resida en l, lo puso sobre los setenta
ancianos; y cuando sobre ellos se pos
el espritu, pusironse a profetizar, y n o
cesaban. 2 6 Habanse quedado en el campamento dos de ellos, uno llamado Eldad y otro llamado M e d a d ; y tambin
sobre ellos se pos el espritu; eran de
los nombrados, pero n o se presentaron
ante el tabernculo, y se pusieron a profetizar en el campamento. 2 7 Corri un
m o z o a avisar a Moiss, diciendo: Eldad
y M e d a d estn profetizando en el campamento. 2 8 Josu, hijo de N u n , ministro
de Moiss desde su juventud, dijo: Mi
seor Moiss, impdeselo. 29 Y Moiss
le respondi: Tienes celos por m? Ojal que t o d o el pueblo de Yav profetizara
y pusiese Yav sobre ellos su espritu! *
3
<> Volvise Moiss al campamento, y con
l los ancianos de Israel. * 31 Vino un
viento de Yav, trayendo desde el mar codornices, que dej sobre el campamento,
hasta la altura de dos codos sobre la tierra. * 3 2 El pueblo estuvo todo el da, toda
la noche y t o d o el da siguiente recogiendo
codornices; el que menos, recogi diez jmer, y las pusieron a secar en los alrededores del campamento. 3 3 A n tenan la
carne entre sus dientes, antes de que hubiesen podido acabar de comerlas, y encendise contra el pueblo el furor de Yave,
y Yav hiri al pueblo con una plaga;
34
siendo llamado aquel lugar Quibrot-hattava, porque all qued sepultado el pueblo
glotn. 35 D e Quibrot-hat-tava partieron
para Jaserot y a c a m p a r o n all.

1
" Vase la nota a Ex 24,9. Distintos a estos setenta varones escogidos para ayudar a Mois
ron su consejo a llevar el peso del pueblo deben de serlos oficiales de diez, cincuenta, ciento y mil>
ijue forman una verdadera jerarqua militar, con atribuciones judiciales en los asuntos de menor
Importancia (Ex 18,25 s.).
** Este deseo de Moiss de ver a todo el pueblo lleno del espritu proftico es lo que el pro'
Ipta Joel anuncia que se realizar en los das felices del Mesas (2,28: Act 2,16).
Ju
Otra vez las codornices tradas por el viento de Yav, pero esta vez en mayor cantidad qu
U primera.
" Vase Ex 16,13 ss * No podra expresarse con ms energa la mala condicin del pueblo y su propensin a murniiirnr y a quejarse.

NMEHOS 12-13
Cntico d e M a r a , la h e r m a n a
Moiss

176
de

Los exploradores

1 O ' i16) Partise despus el pueblo de


y acamp en el desierto de
| n
i Mara y A r n m u r m u r a b a n de * * Jaserot
2
A
Moiss p o r la mujer cusita que Farn. * (i) Yav habl a Moiss, diste haba t o m a d o , pues, en efecto, haba ciendo : M a n d a a algunos hombres a ext o m a d o Moiss por mujer u n a cusita. * plorar 2la tierra de C a n n que voy a da2
Decan: Acaso slo con Moiss habla ros ; 3 ( ) m a n d a a uno p o r cada tribu, y
de los principales de enYav? No nos ha hablado tambin a nos- que sean todos
4 3
otros? Oy esto Y a v . 3 Era Moiss hom- tre ellos. ( ) Mandlos Moiss desde el
bre manssimo, m s que cuantos hubiese desierto de F a r n , segn el m a n d a t o d e
de los jefes de los hijos de
sobre la haz de la tierra. 4 Y dijo luego a Yav, 5todos
4
Moiss, a A r n y a M a r a : Id los tres al Israel. ( ) Sus nombres s o n : de la6 5tribu
tabernculo de la reunin. 5 U n a vez all, de Rubn, Samua, hijo de Zecur; ( ) de
descendi Yav en la columna de nube, y la 6tribu de Simen, Safat, hijo de J u r i t ;
tribu de Jud, Caleb, hijo de
ponindose a la entrada del tabernculo, ^ ( ) de la
8 7
tribu de Isacar, Jigal,
llam a Arn y a Mara. Salieron ambos, Jefon; ( ) de9 la
8
6 y l les dijo: Od mis palabras: Si uno de hijo de Jos; ( ) de la tribu de fram,
de
vosotros profetizara, yo me revelara en Osea, hijo de N u n ; io () de la tribu
10
l en visin y le hablara en sueos. * ^ N o Benjamn, Falti, hijo de Rafu; H ( ) d e
de Zabuln, Gadiel, hijo de Soas a mi siervo Moiss, que es en t o d a mi la tribu
I2
Jos de Manases,
casa el h o m b r e de confianza. 8 Cara a ca- d; (H) de la tribu de
Gadi,
hijo
de Susi; I 3 ( 12 ) de la tribu de
ra hablo con l, y a las claras, no por figuD
a
n
,
Amiel,
hijo
de
Guemal;
14(13) de
ras ; y l contempla el semblante de Yav.
Cmo, pues, os habis atrevido a difa- la tribu de Aser, Setur, hijo de Micael;
9
tribu de Neftal, Najb, hijo
m a r a mi siervo Moiss? Y encendido is (14) de la
16 ls
en furor contra ellos, fuese Yav. 10 Ape- de Vaps; ( ) nde1 6la tribu de G a d , Gel,
nas se haba retirado del tabernculo la hijo de Maqui. ( ) Estos son los n o m nube, apareci Mara cubierta de lepra, bres de los m a n d a d o s p o r Moiss p a r a
como la nieve; y mirando A r n a Mara, explorar la tierra. *
A Osea, hijo de N u n , le dio Moiss el
la vio toda cubierta de lepra: u Dijo en- )
8
7
tonces Arn a Moiss: Oh mi seor, no n o m b r e de Josu, i (1 ) Mandlos, pues,
eches sobre nosotros el peso de nuestro Moiss a explorar la tierra de C a n n , diegueb;
pecado! Neciamente hemos obrado, he- cindoles: Subid de aqu al N
8
mos pecado. 12 Que n o quede como el despus subid a la m o n t a a i ' O ) y o b abortivo, que sale del vientre de su ma- servad la tierra cmo es, qu gente la hadre ya medio consumido, u Clam en- bita, si fuerte o floja, si poca o m u c h a ;
tonces Moiss a Yav, diciendo: Ru- 20 (19) q U tal es la tierra habitada, si buegote, oh Dios!, que la sanes. 14 Respon- n a o m a l a ; cules son sus ciudades, si
di Yav: Si su padre la hubiera escu- abiertas o amuralladas; 2 1 ( 2 ) C U J S U tepido en el rostro, no quedara por siete rreno, si frtil o pobre, si con rboles o sin
das llena de vergenza? Que sea echada ellos. Animaos y traed algunos frutos de
esto el tiempo de las prifuera del campamento por siete das, y esa tierra. Era
22
(2i) Subieron ellos y recodespus volver. 15 Fue, pues, Mara meras uvas.
nocieron
la
tierra
desde el desierto de Sin
echada fuera del campamento, y el pueblo no se movi hasta que no hubo tor- hasta Rejob, camino de Emat. 23 (22) s u _
bieron al Negueb y llegaron a Hebrn,
nado.
donde estaban Ajiman, Sesa y Tolmai,
hijos de Enac. H e b r n fue fundada siete
O J Esta mujer etope, o cusita, es la madianita Sfora, que nos es conocida, lo mismo que
^ su familia, desde el comienzo del xodo (2,15 ss.). La tierra de Cusan aparece ligada a la
de Median en Hab 3,7, ambas en Arabia.
Dios sale a la defensa de su siervo, y al hacerlo nos indica el modo ordinario de comunicarse
con sus profetas y el ms familiar que usaba con Moiss, con quien hablaba cara a cara, como un
amigo a otro (Eclo 45,4 ss.). San Pablo se sirve de este pasaje para ponderar la dignidad de Moiss,
a quien, sin embargo, aventaja Jess (Heb 3,2 s.).
0 1 Ya en 10,12 se nos dice que, partidos del Sinai, llegaron al desierto de Farn, al sur de
" la Palestina, y, por lo que sigue, bastante al norte del desierto y cerca de las fronteras de
Cann.
' 7 Este relato de los exploradores ofrece algunas dificultades. El punto de partida parece ser
unas veces el desierto de Farn; otras, el desierto de Sin; el trmino del viaje, en unos Hebrn,
de donde traen los racimos y los otros frutos; en otros llegan hasta el norte de la Palestina, la entrada del camino de Emat, y recorren todo el pas, sealando los moradores de cada regin, hasta
la raza gigante de Enac. La realidad histrica pudiera ser que los exploradores no fueron mandados
una sola vez ni por un solo camino, y sindolo varias, fueron por diversos caminos (vase la Introduccin a U>s libros histricos, n.5).

177
aos antes que Tanis en Egipto. 24 (23) Llegaron hasta el valle de Escol, cortaron un
sarmiento con racimos de uvas, que trajeron dos en un palo, y granadas e higos. * 25 (24) Llamaron a aquel lugar N a jal-Escol (Valle del Racimo), p o r el sarmiento de vid que all haban cortado los
hijos de Israel. 26 (25) Volvieron de explor a r la tierra al cabo de cuarenta das;
27 (26) y llegados, se presentaron a Moiss
y A r n y a toda la asamblea de los hijos de
Israel en el desierto de F a r n , en Cades;
23 (27) e hicieron relacin a ellos y a t o d a la
asamblea, mostrando los frutos de la tierra, y contaron as: Hemos llegado a la
tierra adonde nos mandasteis; en verdad
m a n a leche y m i e l ; ved sus frutos.
19 (28) Pero la gente que la habita es fuerte,
y sus ciudades son muy grandes y estn
amuralladas; hemos visto tambin all a
los hijos de Enac. 30 (29) Los amalecitas habitan la regin del N e g u e b ; los jteos, jebuseos y amorreos, la parte m o n t u o s a ; los
cananeos, las costas del m a r y a lo largo
del Jordn. 3 1 ( 30 ) Caleb, imponiendo silencio al pueblo que m u r m u r a b a contra
Moiss, c l a m : Subamos, subamos luego! La conquistaremos, seremos m s fuertes que ellos! 3 2 (31) Pero los que haban
subido con l dijeron: N o debemos subir
c o n t r a aquella gente; es m s fuerte que
nosotros. 33 (32) y desacreditaban entre
los hijos de Israel la tierra que haban explorado, diciendo: Es una tierra que devora a sus habitantes, y t o d o s cuantos de
ella hemos visto eran de gran talla.
34
(33) H a s t a gigantes hemos visto all;
ante los cuales nos pareci a nosotros que
ramos c o m o langostas; as les parecamos nosotros a ellos.
Sedicin
I A ! Entonces t o d a la muchedumbre
* rompi a gritar, y el pueblo se pas
toda la noche llorando; 2 y todos los hijos de Israel m u r m u r a b a n contra Moiss
y Arn, y todos decan: Ah, si hubiramos muerto en la tierra de Egipto, o
muriramos siquiera en este desierto!
' Por qu quiere llevarnos Yav a esa
(ierra a perecer por la espada, y que sean
nuestras mujeres y nuestros hijos presa
de otros? No sera mejor que n o s volviramos a Egipto? 4 Y unos a otros se
decan: Elijamos u n jefe y volvmonos
11 Egipto.
5
Entonces Moiss y A r n cayeron sobre sus rostros ante t o d a la asamblea
do los hijos de Israel. 6 Josu, hijo de
Nun, y Caleb, hijo de Jefon, que eran
24

NMEROS 13-14
de los que haban explorado la tierra,
rasgaron sus vestidunis; ' y hablaron a
t o d a la asamblea de los hijos de Israel,
diciendo: La tierra por lu que hemos pasado en reconocimiento es sobremanera
buena. 8 Si agradamos a Yuv, El nos
h a r entrar en esa tierra y nos l.\ dar.
Es una tierra que m a n a leche y miel. '> No
os rebelis contra Yav, y no tengis miedo de la gente de esa tierra, que nos los
comeremos c o m o pan. Ellos se h a n qued a d o sin a m p a r o , y Yav est con nosotros. 1 T o d a la asamblea de Israel quera lapidarlos, pero la gloria de Yav se
mostr en el tabernculo de la reunin
a todos los hijos de Israel, " y Yav dijo
a Moiss: Hasta cundo ha de ultrajarme este pueblo? Hasta cundo no ha
d e creerme, despus de todos los prodigios que en medio de ellos he hecho?
12 Voy a herirle de m o r t a n d a d y a hacer
de ti una gran nacin, ms grande y ms
fuerte que ellos. * ! 3 Pero Moiss respondi a Y a v : Y lo sabrn los egipcios,
de cuyo poder sacaste a este pueblo, 1 4 y
se lo dirn a los habitantes de esa tierra.
T o d o s ellos saben que t, oh Yav!, habitas en medio de este pueblo, que te dejas ver la cara, que se posa sobre ellos
tu nube, que vas delante de ellos, de da
en columna de nube y de noche en columna de fuego. 1 5 Si, pues, destruyes este
pueblo, como si fuera un solo hombre,
los pueblos a los que ha llegado tu fama
d i r n : 1 6 Por no haber podido llevar a ese
pueblo a la tierra que le haba prometido,
los ha destruido Yav en el desierto.
17 Haz, pues, mi Seor, que resplandezca
tu fortaleza, como t mismo dijiste. 18 Yav, t a r d o a la ira y grande en misericordia,
que perdona la iniquidad y la rebelda,
aunque no la deja impune, y visita la iniquidad de los padres en los hijos hasta
la tercera y la cuarta generacin. 19 Perdona, pues, la iniquidad de este pueblo
segn tu gran misericordia, como desde
Egipto hasta aqu le has perdonado.
2
Djole entonces Y a v : Los perdono,
segn m e lo pides; 21 mas por mi vida y
p o r mi gloria, que hinche la tierra toda,
22 que todos aquellos que han visto mi
gloria y todos los prodigios que yo he
o b r a d o en Egipto y en el desierto, y todava m e h a n tentado diez y diez veces,
desoyndome, 2 3 no vern la tierra que a
sus padres jur dar. N o , ninguno de los
que as me han ultrajado la ver. 2 4 Slo
a mi siervo Caleb, que con espritu del
t o d o diferente me sigui enteramente, le
har yo entrar en esa tierra donde ha es-

Est al norte de Hebrn y se dan all todava las mejores uvas de mesa de la Palestina.
1 A l 2 ^i s t cansado del pueblo, quiere destruirle para substituirle por otro que tuviera por
' ^ patriarca a Moiss; a lo que el caudillo, siempre humilde, generoso y amante de su pueblo,
e iNte, abogando muy bien por la causa de Israel (Ex 32,12; Dt 9,26; 3.2,27; Sal 106,23).

NMEROS 14-15

178

tado ya, y su descendencia la tendr en ss: Por qu queris contravenir a la


posesin. * 2 5 M a a n a mismo volveos y orden de Yav? Eso no puede saliros bien.
partid al desierto, camino del mar Rojo. 4 2 N o subis, porque no va Yav en medio de vosotros y seris derrotados por el
Castigo
enemigo. 4 3 Los amalecitas y los cananeos
estn del lado de all, frente a vosotros, y
26 Yav habl a Moiss y Arn, di- caeris bajo su espada; porque habiendo
ciendo: 2 7 Hasta cundo voy a estar vuelto vosotros las espaldas a Yav, El
oyendo lo que contra m m u r m u r a esta no estar con vosotros. 4 4 Ellos temeraturba depravada, las quejas contra m de riamente se obstinaron en subir a la cumlos hijos de Israel? 2 8 Diles, pues: Por mi bre del monte, pero el arca de la alianza
vida, palabra de Yav, que lo que a mis de Yav y Moiss no se movieron de en
odos habis susurrado, eso har yo con medio del c a m p a m e n t o . 4 S Bajaron el a m a vosotros; 2 9 en este desierto yacern vues- lecita y el cananeo, que habitaban en
tros cadveres. De todas vosotros, los aquellos montes, y los derrotaron, poque en vuestro censo fuisteis contados de nindolos en fuga y persiguindolos hasveinte aos arriba, que habis murmu- ta Jorma.
r a d o contra m, 3 0 ninguno entrar en la
tierra que con juramento os promet por
A l g u n a s l e y e s r e l a t i v a s a los sacrificios
habitacin. Slo Caleb, hijo de Jefon,
y Josu, hijo de N u n . 3 1 Pero a vuestros 1 C 1 Yav habl a Moiss, diciendo: *
hijos, los que dijisteis que seran presa * * 2 Habla a los hijos de Israel y diajena, a sos los introducir y o ; y ellos les: C u a n d o hayis entrado en la tierra
disfrutarn la tierra que vosotros habis de vuestra habitacin, que yo voy a dadesdeado. 3 2 C u a n t o a vosotros, en este ros, 3 y hagis a Yav ofrenda de comd e s i e r t o y a c e r n v u e s t r o s c a d v e r e s . bustin, holocausto o sacrificio para cum33
Vuestros hijos errarn por el desierto plir un voto, o de vuestra libre voluntad
cuarenta aos, llevando sobre s vuestras o en una de vuestras solemnidades, prerebeldas, hasta que vuestros cuerpos se sentando a Yav suave olor en bueyes u
consuman en el desierto. 3 4 Tantos como ovejas, 4 quien haga la ofrenda a Yav le
fueron los das de la exploracin de la presentar una ofrenda de flor de harina,
tierra, cuarenta, tantos sern los aos que un dcimo de ef amasada con un cuarto
llevaris sobre vosotros vuestras rebeldas: de hin de aceite, que aadir al holocauscuarenta aos, a o por da; y experimen- to o al sacrificio pacfico, 5 y u n cuarto de
taris as mi aversin por vosotros. 35 Y o , hin de vino para la libacin, p o r cada
Yav, yo lo he dicho. Eso har con esta cordero. 6 Si es por carnero, aadir p o r
perversa muchedumbre que se ha confa- cada uno la ofrenda de dos dcimas de
bulado contra mi. En este desierto se con- ef de flor de harina amasada con un tersumirn; en l morirn.
cio de hin de aceite; 7 y presentar un ter3S
T o d o s a q u e l l o s a q u i e n e s m a n d cio de hin de vino para la libacin, perfuMoiss a explorar la tierra y de vuelta me grato a Yav. 8 Si fuere de buey el
concitaron a la muchedumbre a murmu- holocausto, ya en cumplimiento de voto,
rar contra l, desacreditando la tierra; ya de sacrificio pacfico a Yav, 9 presen37
todos cuantos haban hablado mal de tar a ms de l a Yav, como ofrenda,
ella, murieron de mala muerte ante Yav. tres dcimas de ef de flor de harina a m a 38
Slo Josu, hijo de N u n , y Caleb, hijo sada con medio hin de aceite, 1 0 y medio
de Jefon, quedaron con vida de todos de vino para la libacin, combustin de
aquellos hombres que fueron a explorar olor agradable a Yav. >i As har p o r
la tierra.
cada buey, carnero, cordero o cabrito.
i 2 Cualquiera que sea el nmero de las
Derrota
vctimas que ofrezcis, eso haris por cada
13
3
' Moiss refiri t o d o esto a los hijos u n a . As lo harn todos los naturales al
de combustin en olor
de Israel, y el pueblo qued desolado. * ofrecer vctimas
14
*o Subieron p o r la maana a la cumbre grato a Yav. Y si en vuestras generaciones
un
extranjero
que habite en mede un monte, diciendo: Vamos a subir
a la tierra de que nos habl Yav, aunque dio de vosotros o est entre vosotros ofrehemos pecado. 4 i Djoles entonces Moi- ciere ofrenda de combustin, de suave
24
Segn el v.6, no slo Caleb, sino tambin Josu, se mantuvo fiel a su misin. Igual despus
de los w.30.38.
39
La sentencia de Dios excita en el pueblo el dolor por lo hecho, y, sin duda con el deseo
de que Yav se vuelva atrs de su juicio, se prepara a acometer la conquista, pero sufren una derrota. No era extrao, pues Yav no estaba con ellos ni los acompaaba el arca de la alianza (Dt 1,41;
1 Sam 4,3).
Al sacrificio debfa aadirse la ofrenda, minjd, como ya se dijo en Lev 2 (Introduccin
al Lev., n.4).

15

179
olor a Yav, lo har c o m o lo hagis vosotros. l s U n a misma ley regir ante Yav
para vosotros, los de la congregacin, y
para el extranjero que con vosotros mora.
16
U n a misma ley, un mismo derecho tendris vosotros y el extranjero que habita
entre vosotros. *
17
H a b l Yav a Moiss, diciendo:
18
Habla a los hijos de Israel y diles:
C u a n d o hubiereis entrado en la tierra a
la cual os llevo, 19 cuando comis el pan
de esa tierra, ofreceris de l ofrenda a
Yav. 2 0 C o m o primicia de vuestra masa
ofreceris un pan, del mismo m o d o que
ofrecis las primicias de vuestra era. 21 D e
las primicias de vuestras masas ofreceris ofrenda a Yav en vuestras generaciones.
22
Si por inadvertencia faltareis, no poniendo por obra todos estos mandamientos que Yav os h a dado por Moiss,
23
todo lo que Yav os ha m a n d a d o por
Moiss desde el da en que para vosotros
lo dispuso para todas vuestras generaciones en adelante, 2 4 entonces la inadvertencia cometida por la congregacin ser
expiada por la ofrenda de ella toda, de
un novillo en holocausto de suave olor a
Yav, con la oblacin y la libacin de
rito, y un macho cabro por el pecado.
25
El sacerdote haga la expiacin por toda
la congregacin de los hijos de Israel, y
les ser perdonado, porque fue por ignorancia y han presentado a Yav su ofrenda de combustin y la vctima expiatoria
p o r su inadvertencia ante Yav. 2 6 Y le
ser perdonado a t o d a la congregacin
de los hijos de Israel y al extranjero que
en medio de ellos habita, porque del pueblo todo fue la inadvertencia. * 2 7 Si el que
por inadvertencia pec fuese u n o solo,
ofrecer un cabrito primal por el pecado,
28
y el sacerdote har la expiacin ante
Yav por el que pec por inadvertencia
p a r a expiarle, y le ser p e r d o n a d o . 2 9 P a r a
el indgena de los hijos de Israel y para
el extranjero que habita en medio de vosotros tendris la misma ley cuanto al pecado cometido por inadvertencia. 3 0 Pero
cualquiera que sea, indgena o extranjero,
el que con altiva mano obrare, ultrajando
a Yav, 31 se ser enteramente borrado

NMEROS 15-16
de en medio de su pueblo; p o r haber m e nospreciado la palabra de Yav y haber
traspasado su m a n d a t o , ser exterminado
y llevar sobre s su iniquidad.
Castigo de u n violador del sbado
32
Sucedi, cuando estaban los hijos de
Israel en el desierto, que encontraron a
un hombre recogiendo lea en sbado;
33
y los que le encontraron le denunciaron
a Moiss y a Arn y a toda la asamblea;
34
y le encarcelaron, p o r q u e n o h a b a sido
todava declarado lo que haba de hacerse con l. 35 Yav dijo a Moiss: Sin
remisin, muera ese h o m b r e . Que lo lapide el pueblo todo fuera del campamento. 3 6 Y fue llevado fuera del campamento y fue lapidado, como se lo m a n d Yav a Moiss.

L a s filacterias
37

Yav habl a Moiss, diciendo: *


38
Habla a los hijos de Israel y diles que
de generacin en generacin se hagan flecos en los bordes de sus mantos y aten los
flecos de cada borde con un cordn de
color de jacinto, * 3 9 a fin de que les sirva,
cuando lo vean, para acordarse de todos
los mandamientos de Yav; p a r a que los
pongan por obra, sin irse detrs de los
deseos de su corazn y de sus ojos, a los
que se prostituyen; 4 0 porque as, acordndoos de mis preceptos y ponindolos
p o r obra, seris santos a vuestro Dios.
41
Y o , Yav, vuestro Dios, que os ha sacado de la tierra de Egipto para ser vuestro Dios. Y o , Yav, vuestro Dios.
L a sedicin d e C o r y su castigo
1 R 1 Cor, hijo de Isar, hijo de Caat,
* O hijo de Lev; D a t a n y Abirn, hijos de Eliab, y On, hijo de Felet, de los
descendientes de R u b n , * 2 se alzaron y
se pusieron enfrente de Moiss, arrastrando tras s a doscientos cincuenta varones
de los hijos de Israel, todos de los principales de la asamblea, de los del consejo,
h o m b r e s d i s t i n g u i d o s . 3 Se c o n j u r a r o n
contra Moiss y Arn y dijeron a stos:
Bsteos ser uno de tantos, pues santos

16
Por la circuncisin, el extranjero se incorpora a Israel. Esto, como tambin el ser admitido
el extranjero a ofrecer sacrificios (Nm 14,15), rompe el cerco de religin nacional y hace a la religin de Israel universal en potencia (cf. 1 Re 2,41 ss.).
26
Esto de que aun el pecado cometido con inadvertencia impurifique, pone de relieve el altsimo
concepto que de la santidad divina quera Dios que tuviera su pueblo.
37
La violacin del sbado, da consagrado a Dios, era un sacrilegio; y el sacrilegio, no slo
rn la religin de Israel, sino en las religiones gentlicas, era generalmente castigado con la muerte.
38
Sobre los flecos, como recordatorio de la Ley, vase Dt 22,12: Mt 23,5.

1 C 1 En esta sedicin intervienen dos facciones, que se unen en la rebelin. La de Cor, levita,
^ y sus seguidores, levitas, que aspiran al sacerdocio, y la faccin de Datan y Abirn, rubenltHH, que aspiran a la supremaca religiosa y poltica.
Hasta pudiera suceder que se tratara de dos episodios distintos, pues en Nm 27,3 se habla
d* Cor y sus secuaces, y en Dt 11,6 y Sal 106,17, de Datan y Abirn.

HDIMIIIDS

16

180

son iodos los de la asamblea, y en medio la congregacin y d i : Apartaos de en


do todos est Yav. Con qu derecho os derredor del tabernculo y de las tienle van luis vosotros sobre la asamblea de das de Cor, D a t a n y Abirn. 2 S LevanYav? 4 Apenas oy esto Moiss, se ech tse Moiss y se fue a donde estaban
rostro a tierra. 5 Despus habl a Cor y D a t a n y Abirn, yendo tras l los anciaa toda su faccin, diciendo: M a a n a nos, 2 6 y habl a la congregacin, didar Yav a conocer quin es el suyo y ciendo: Apartaos luego de las tiendas
quin es el santo que quiere cerca de s; de estos impos; no toquis n a d a suyo,
y el elegido, El a s lo acercar. 6 H a - p a r a que no perezcis por sus pecados.
ced esto: T o m a o s incensarios, Cor y 2 7 Apartse la muchedumbre de en detoda su faccin; 7 poned maana fuego
en ellos, y sobre el fuego, el incienso ante
Yav; aquel a quien elija Yav, se ser
el santo. Esto os bastar, hijos de Lev.
8 Y volvindose despus a Cor, aadi :
9
Odme, hijos de Lev: Os parece todava poco el haberos Yav, Dios de Israel, segregado de la congregacin de Israel, acercndoos a s para que le sirvis
en el tabernculo de Yav y estis delan-
te de la comunidad como ministros suyos? 10 Porque El os ha allegado de ese
m o d o a ti y a todos tus hermanos, hijos
de Lev, ambicionis tambin ahora el
sacerdocio? n T y tus partidarios habis
conspirado contra Yav. Qu es A r n
para que contra l vayan vuestras murmuraciones? I 2 Moiss m a n d llamar a
Datan y Abirn, hijos de Eliab; pero
ellos respondieron: N o queremos ir;
ts todava te parece poco habernos sacado de una tierra que mana leche y miel,
para traernos a morir a un desierto, que
tambin quieres seguir tiranizndonos?
14
N o es a una tierra que mana leche y
miel adonde nos has trado; ni un trozo
de tierra nos has dado en posesin, ni una
via. Crees que estn ciegos todos estos
hombres? N o , no v a m o s . l s Moiss, muy
enojado, dijo a Yav: No atiendas a su
oblacin. Ni un asno siquiera he t o m a d o
yo de ellos; a nadie he perjudicado.
16
Y luego dijo a C o r : T y tus partidaTurbulos egipcios. (Biblia de Montserrat.)
rios presentaos m a a n a ante Yav; t y
ellos y Arn. 1 7 Tomad cada uno un in- rredor de las tiendas de Cor, D a t a n y
censario y poned en l el incienso, y lle- Abirn. D a t a n y Abirn salieron a la
gaos a Yav cada uno con su incensario, puerta de sus tiendas y se quedaron all
doscientos cincuenta incensarios; t tam- en pie con sus mujeres, sus hijos y sus
bin y Arn, con su incensario cada uno. p e q u e o s . 2 8 Dijo entonces Moiss: Aho18
Tomaron, pues, cada uno su incensa- ra vais a saber que es Yav quien m e
rio, pusieron en ellos el fuego y echaron ha enviado para hacer cuanto he hecho
sobre l incienso, y se presentaron a la y que no lo hice de mi propio impulso.
entrada del tabernculo del testimonio 2 9 Si stos mueren de muerte natural,
con Moiss y Arn. I 9 Cor haba llevado como mueren los hombres, no ha sido
tras s a toda la asamblea a la entrada del Yav el que me ha enviado; 3 0 pero si,
tabernculo de la reunin, y la gloria de haciendo Yav algo inslito, abre la tieYav se mostr a toda la asamblea. rra su boca y se los traga con todo cuan20
Yav dijo a Moiss y A r n : 2 1 Apar- to es suyo y bajan vivos al seol, cotaos de esa turba, que voy a destruirla noceris que estos hombres han irritado
en seguida. 2 2 Ellos, postrndose ros- a Yav. 31 Apenas acab de decir estas
tro a rostro, dijeron: Oh Dios, Dios palabras, rompise el suelo debajo de
del espritu de toda carne! No es uno ellos, 3 2 abri la tierra su boca y se los
el que ha pecado? Por qu airarte con- trag a ellos, sus casas y todos los partitra toda la congregacin? 2 3 Yav habl darios de Cor con t o d o lo suyo. 33 Vivos
fntonces a Moiss, diciendo: 2 4 H a b l a a I se precipitaron en el abismo y los cubri
la tierra, siendo exterminados de en me-

181

NMEROS 16-17
3

dio de la asamblea. * T o d o Israel que


all en torno se hallaba, al oir sus gritos,
huy p o r miedo de que los tragase tambin a ellos la tierra. 3 5 Tambin los doscientos cincuenta hombres que ofrecan
el incienso fueron abrasados p o r un fuego de Yav.

perecido en aquella mortandad catorce


mil setecientos, sin contar los que murieron por lo de Cor. 50 (15) Despus,
cuando h u b o cesado la mortandad, se
volvi A r n a la entrada del labernculo
de la reunin, donde estaba Moiss.
L a vara de A r n

Otro

tumulto

i (16) H a b l Yav a Moiss, di36


cindole:* 2 ( 1 7 ) Habla a los hijos
(17,!) Despus Yav habl a M o i ss, diciendo: 37 (2) M a n d a a Eleazar, de Israel y haz que te entreguen una vara
hijo de Arn, sacerdote, que saque del cada u n o de los prncipes de casa paincendio los incensarios, a p a r t a n d o el fue- triarcal, u n a p o r cada u n a de las doce
go, porque estn santificados. 3 8 (3) Los casas patriarcales, y escribe en cada una
incensarios de esos que contra sus vidas el n o m b r e de u n a de ellas. 3 (18) El n o m pecaron, hazlos laminar, y reviste con las bre de A r n lo escribirs en la vara de
lminas el altar, pues se ofreci con ellos Lev, pues cada vara h a de llevar el n o m a Yav, quedando santificados, y servi- bre del cabeza de cada casa patriarcal.
r n de recuerdo p a r a los hijos de Israel, 4 (19) Ponas todas en el tabernculo, de39 (4) T o m Eleazar los incensarios de lante del testimonio, desde el cual yo
bronce con que haban ofrecido los abra- hablo. 5 ( 20 ) Florecer la vara de aquel
sados, y los m a n d laminar para revestir a quien elija yo, a ver si hago cesar de
el altar, * 4 0 (5) p a r a memoria de los hijos u n a vez las quejas y murmuraciones de
de Israel, para que ningn extrao a la los hijos de Israel contra vosotros.
estirpe de A r n se acerque a ofrecer el 6 ( 2> ) H a b l Moiss a los hijos de Israel
timiama ante Yav, p a r a no incurrir en y todos sus jefes le entregaron las varas,
la muerte de Cor y de sus secuaces, u n a p o r cada casa patriarcal, doce varas;
c o m o lo haba m a n d a d o Yav a Moiss. a ellas se uni la vara de Arn, 7 ( 2 2 ) y
41 (6) Al da siguiente la muchedumbre Moiss las puso todas ante Yav en el
de los hijos de Israel m u r m u r a b a contra tabernculo de la reunin. 8 ( 23 ) Al da
Moiss y Arn, diciendo: Vosotros ha- siguiente vino Moiss al tabernculo; y
bis exterminado al pueblo de Yav. * la vara de A r n , la de la casa de Lev,
42 (7) Y mientras la asamblea se reuna haba echado brotes, yemas, flores y alcontra Moiss y A r n , stos se dirigie- mendras. 9 ( 24 ) Sac Moiss las varas a
r o n al tabernculo de la reunin; y he los hijos de Israel, y t o m cada uno su
aqu que le cubri la n u b e y apareci vara.
la gloria de Yav. 43 (8) Moiss y A r n
lo (25) Yav dijo a Moiss: Vuelve la
se acercaron al tabernculo de la reunin, vara de A r n al testimonio, y gurdese
44
(') y Yav habl a Moiss, diciendo: en l, p a r a que sirva de memoria a los
45
('O) Quitaos de en medio de esa tur- hijos rebeldes, y que cesen as sus quejas
ba, que voy luego a destruirla. Ellos se contra m y n o mueran, H (26) Hzolo
postraron rostro a tierra, 4 6 y Moiss dijo as Moiss; c o m o Yav se lo haba
a A r n : ( n ) C o g e el incensario, pon en m a n d a d o , as lo hizo.
l fuego del altar e incienso, y corre a
12 (27) L o s hijos de Israel hablaron a
esa muchedumbre y expala, porque se Moiss, diciendo: Est visto, muertos
ha encendido la ira de Yav y ha co- s o m o s , p e r d i d o s , p e r d i d o s t o d o s ;
menzado ya la mortandad. 4 7 ( 12 ) T o m 13 (28) cuantos pretenden acercarse al taArn el incensario, como se lo m a n d a r a bernculo de Yav perecen. En verdad
Moiss, y corri a la asamblea; ya ha- habremos de perecer todos?
ba comenzado la plaga a hacer estragos
en el pueblo; pero l t o m el incienso e
hizo expiacin p o r el pueblo, 4 8 (13) y se
qued entre los muertos y los vivos hasta
que ces la mortandad, 49 (14) H a b a n
39
Los incensarios empleados por los rebeldes y que quedaron entre sus cadveres estaban
profanados y no podan ser empleados en el culto divino; por otra parte, estaban consagrados a
Yuv y no era lcito, en modo alguno, dedicarlos a usos profanos. Por eso Moiss ordena que, laminados, se empleen en revestir el altar.
4
* En este otro suceso se nos muestra al pueblo siempre rebelde y objeto de la clera de Yav.
I'l sacerdote va y con el incensario los purifica, mediante el incienso, de su pecado, y la clera de
I >OH cesa.

I y ' Este episodio de las varas sirvi para confirmar la divina eleccin de Arn para el sacer* ' docio. Los autores de los evangelios apcrifos se inspiraron en l para inventar otro semeImite, que servira para elegir esposo a la Virgen Mara. Tal es el origen de la vara florida de San Jos.

NMEROS 18

182

D e b e r e s y d e r e c h o s d e l o s s a c e r d o t e s rra, que h a n de traer a Yav, tuyas s o n ;


todos los que de tu casa estn limpios,
y levitas
comern de ellos. 1 4 T o d o cuanto en IsI O l Dijo Yav a A r n : T y tus hi- rael sea consagrado al anatema, te per* O jos, y la casa de tu padre contigo, tenecer. 15 T o d o primognito de t o d a
llevaris sobre vosotros la iniquidad del carne, as de los hombres como de los
santuario; t y tus hijos contigo llevaris animales que han de ofrecer a Yav, ser
la iniquidad, la de vuestro sacerdocio. tuyo. 16 H a r s rescatar los primognitos
2
C u a n t o a ti, a tus hermanos, la tribu de de los hombres y los primognitos de
Lev, la tribu de tu padre, admtelos conti- los animales impuros. H a r s que sean
go al servicio del santuario como adjuntos, rescatados cuando tengan u n mes, y se, p a r a que te sirvan cuando t y tus hijos gn tu estimacin, en cinco siclos de
santuario, que es de
' estis en el tabernculo de la reunin. plata, al siclo 1del
7
3
pero n o aceptars resEstarn a tu servicio y al de todo el veinte geras;
cate
p
o
r
el
primognito
de una vaca, de
tabernculo; pero no han de acercarse
ni a los utensilios del santuario ni al una oveja ni de una cabra; sern cosas
altar, para no morir ellos y vosotros. santas; derramars su sangre en t o r n o
4
Los tendrs como adjuntos, y tendrn del altar, quemars su sebo en sacrificio
a su cuidado el tabernculo de la reunin, de combustin, de olor grato a Yav,
p a r a hacer todo el servicio. Ningn ex- 18 y su carne ser para ti como lo es el
trao se acercar a vosotros. Tendris pecho que se mece y la pierna derecha.
el cuidado del santuario y del altar, para 19 T o d o cuanto de las cosas santas se
que no se desfogue ya ms la ira con- reserva, la que reserven los hijos de Istra los hijos de Israel. 6 Yo he tomado rael para Yave, te lo doy a ti, a tus
de entre los hijos de Israel a los levitas, hijos y a tus hijas contigo, en estatuto
vuestros hermanos, y os los he dado a p e r p e t u o ; es pacto de sal perpetuo, ante
vosotros, don de Yav, para hacer el Yav contigo y con toda tu descendencia.
20
servicio del tabernculo de la reunin.
Dijo tambin Yav a A r n : T n o
7
Pero t y tus hijos ejerceris vuestro tendrs tu parte de la heredad en su tiesacerdocio en cuanto concierne al altar rra, y no h a b r parte para ti en medio
y del velo a d e n t r o ; sois vosotros los que de ellos; soy yo tu parte y tu heredad
habis de hacer este servicio. Y o os he en medio de los hijos de Israel. 21 Y doy
d a d o en puro don vuestro sacerdocio, y como heredad a los hijos de Lev t o d o s
el extrao que pretenda acercarse, mo- los diezmos, por el servicio que prestan,
por el servicio del tabernculo de la rerir.
22
8
Los hijos de Israel no h a n de
Dijo tambin Yav a A r n : Te en- unin.
acercarse
ya ms al tabernculo de la
comiendo tambin la guarda de mis
reunin,
no
lleven sobre s su pecado y
ofrendas, y os doy todas las cosas san23
Sern los levitas los que h a tas de los hijos de Israel, p o r razn de mueran.
la uncin, a ti y a tus hijos por ley per- rn el servicio del tabernculo de la repetua. ' H e aqu lo que de las combus- unin, y ellos los que sobre s llevarn
tiones de las cosas santsimas te corres- su iniquidad. Por ley perpetua entre vuesponder. Todas sus ofrendas, toda obla- tros descendientes, n o tendrn heredad
24
pues
cin, todo sacrificio p o r el pecado y todo en medio de los hijos de Israel,
yo les doy p o r heredad las dcimas que
sacrificio expiatorio que me ofrezcan, tolos hijos de Israel h a n de entregar a
das estas cosas, como cosas santsimas, Y a v ; por eso les digo: N o tendris hesern para ti y para tus hijos. * 10 Las redad en medio de Israel.
comeris en lugar santsimo, las come25
rn todos los varones y sern cosas sanH a b l Yav a Moiss, diciendo: *
tas para vosotros. n Tambin ser tuyo 2 6 Habla a los levitas y diles: C u a n d o
esto o t r o ; lo que de sus dones se reserva, recibis de los hijos de Israel las dcide toda ofrenda mecida de los hijos de mas de sus bienes, que yo os doy p o r
Israel; os lo doy a ti y a tus hijos, y a heredad vuestra, presentaris a Yav 2 7en
y
tus hijas contigo, p o r estatuto perpetuo; ofrenda una dcima de la dcima,
todo el que sea puro de tu casa, lo come- esta ofrenda os ser contada como si
12
r.
T o d o lo mejor del aceite, del mos fuese el trigo de la era o el mosto del
t o y del trigo, 13 las primicias de su tie- ' lagar. 2 8 As ofreceris tambin vosotros
t O 9 Seala aqu los emolumentos que por su servicio y a ttulo de sustentacin concede Dios
* ^ a los sacerdotes, ya que Dios no les asigna parte en la posesin de la tierra, para que as,
viviendo del altar, vivan tambin para el altar (Lev 2,3.10; 6,10.18.22; 7,1.6.21.22).
25
A los levitas se les conceden los diezmos de todas las otras tribus, de los cuales deben dar
la dcima parte a los sacerdotes. Siendo doce las otras tribus, parece que salan mejorados; pero
esto era en teora, pues en realidad, a juzgar por el Deuteronomio y por la historia de los jueces,
los levitas llevaban una vida bien msera. Seal de que o no estaba en vigor la ley de los diezmos
o el pueblo la cumpla mal (Dt 12,12.18 s.; 16,11.14; Jue I7.7-9; 19,1.8).

183

NMEROS 18-20

a Yav u n a ofrenda d e todas las dcim a s que recibis de los hijos de Israel,
y esta ofrenda reservada a Yav se la
daris al sacerdote A r n . 2 9 D e todos los
dones que recibis, reservaris la ofrenda
a Yav, de t o d o lo mejor, la porcin
santa que de ellos habis de consagrarle.
30
Les dirs: U n a vez reservado lo mejor,
la dcima ser para los levitas, c o m o
fruto de la tierra o fruto del lagar; 3* la
comeris en cualquier lugar, vosotros y
vuestras familias, p o r q u e es vuestro salario p o r el servicio que prestis en el
tabernculo de la r e u n i n . 3 2 U n a vez ofrecido lo mejor en ofrenda, n o incurrs ya
en culpa ni profanis las cosas santas
de los hijos de Israel, y n o moriris.

E l a g u a lustral
f A 1 H a b l Yav a Moiss y Arn,
* * dicindoles: 2 He aqu la ordenacin de ley que prescribe Y a v : D i a
los hijos de Israel que te traigan u n a
vaca roja perfecta, sin defecto, y que no
haya todava llevado el yugo sobre s;
3
se la entregaris a Eleazar, sacerdote,
y l la sacar fuera del campamento, la
h a r degollar en su presencia, 4 y tomando de su sangre con el dedo, asperger
con ella hacia el frente del tabernculo
de la reunin siete veces. 5 H a r quemar
la vaca en su presencia, quemando la
piel, la carne y la sangre y los excrementos. 6 T o m a r luego el sacerdote madera
de cedro, hisopo y prpura, y lo echar
en medio del fuego en que arde la vaca.
7
El sacerdote lavar luego sus vestidos
y su cuerpo con agua, y entrar despus
en el c a m p a m e n t o ; ser inmundo el sacerdote hasta la tarde. 8 Lo mismo el que
la quem, lavar con agua sus vestiduras y su cuerpo, y ser inmundo hasta
la tarde. 9 U n n o m b r e limpio recoger
las cenizas; las recoger y las llevar
fuera del campamento a un lugar limpio,
y las guardar la asamblea de los hijos
de Israel para el agua expiatoria. Es agua
de expiacin.
10
El que recogi las cenizas de la
vaca lavar sus vestidos y ser inmundo
hasta la tarde. Ser sta para los hijos
de Israel, y para el extranjero que habita entre ellos, ley perpetua. n El que
tocare u n muerto, cualquier cadver humano, se hace i m p u r o p o r siete das, 1 2 y
se purificar con este agua al tercer da
y al sptimo ser p u r o ; no quedar limpio hasta el sptimo. 13 Quien tocare un
muerto, el cadver de u n h o m b r e , y n o

se purificare, contamina el tabernculo


de Yav, y ser borrado de Israel, porque n o se purific con el agua lustral;
ser inmundo, quedando sobre l su inmundicia. I 4 Esta es la ley: Cuando muriere alguno en una tienda, todo el que
entre en la tienda y cuanto en ella hay
ser i n m u n d o p o r siete das; 15 toda vasija que no tenga tapadera ser i n m u n d a ;
!6 y cualquiera que en c a m p o abierto tocare u n muerto de espada o un muerto cualquiera, o huesos humanos, o un sepulcro,
ser inmundo por siete d a s . l 7 Para quien
est inmundo, t o m a r n de la ceniza de
la vaca quemada en sacrificio expiatorio,
y echarn sobre ella un vaso de agua viva;
18
u n o que est limpio tomar hisopo, y
mojndolo en el agua asperger la tienda
y todos los muebles y todas las personas
que en ella hubiere, o al que hubiera
tocado huesos h u m a n o s , o al matado,
o al muerto, o un sepulcro. 1' El limpio
asperger al inmundo el tercero y el sptimo da; y purificado el impuro el sptimo da, lavar sus vestidos y a la tarde
ser puro. - El inmundo que no se purifique ser b o r r a d o de la congregacin,
por haber contaminado el santuario de
Yav; n o habiendo sido rociado con el
agua lustral, es inmundo. 2 1 Ser ley perpetua; y el que haga aspersin al otro
con ei agua lustral, lavar sus vestidos,
y quien tocare el agua lustral ser inm u n d o hasta la tarde. 2 2 T o d o el que tocare el inmundo ser inmundo, y quien
algo de ello tocare, ser i n m u n d o hasta
la tarde.
Las aguas d e M e r i b a
A
! Llegaron los hijos de Israel, t o d a
"
la congregacin, al desierto de Sin,
el primer mes, y acamp el pueblo en Cades. All muri Mara y all fue sepultada. * 2 N o haba all agua para la muchedumbre, y sta se amotin contra M o i ss y Arn. 3 El pueblo se quejaba contra Moiss, y deca: Ojal hubiramos
perecido cuando perecieron nuestros herm a n o s ante Yav. 4 Por qu has trado
al pueblo de Yav a este desierto a m o rir, nosotros y nuestros ganados? Por
qu nos sacaste de la tierra de Egipto,
para traernos a un lugar tan horrible com o ste, que ni puede sembrarse, ni tiene
vias, ni higueras, ni granados, y d o n d e
ni agua siquiera hay para beber? 6 M o i ss y A r n se apartaron de la muchedumbre, a la entrada del tabernculo de la
reunin, y postrronse rostro a tierra.

O A * El desierto de Sin; otras veces se dice desierto de Farn. Cades se halla en los lmites
^ entre el desierto y la tierra habitada de la Palestina; todava subsiste y con el mismo nombra. La estancia del pueblo all fue muy larga.

184

NMEROS 20-21
7

Apareci la gloria de Yav, * y Yav


habl a Moiss, diciendo: 8 C o g e el cayado y rene a la muchedumbre, t y
Arn, tu hermano, y en su presencia h a blad a la roca, y sta dar sus a g u a s ; de
la roca sacars agua para dar de beber a
la muchedumbre y a sus ganados. 9 Moiss t o m de delante de Yav el cayado,
c o m o se lo haba l m a n d a d o ; 1 0 juntando
Moiss y A r n a la muchedumbre delante
d e la roca, les dijo: Od, rebeldes! Podremos nosotros hacer brotar agua de esta
roca? 11 Alz Moiss su brazo e hiri
con el cayado la roca p o r dos veces, y
brotaron de ella aguas en abundancia, y
bebi la muchedumbre y sus ganados.
12
Yav dijo entonces a Moiss y A r n :
Porque no habis credo en m, santificndome a los ojos de los hijos de Israel,
n o introduciris vosotros a este pueblo en
la tierra que yo les he dado. * 1 3 Estas
son las aguas de Meriba (querella), donde
los hijos de Israel se querellaron contra
Yav, que les dio u n a prueba de su santidad.
E d o m se n i e g a a d a r p a s o l i b r e a
Israel
1 4 M a n d Moiss embajadores desde
Cades al rey de Edom, p a r a que le dijesen: Israel, tu hermano, te dice: T
sabes todas las peripecias que nos han
ocurrido: 15 cmo nuestros padres bajar o n a Egipto, y hemos estado en Egipto
largo tiempo, y cmo nos maltrataron los
egipcios a nosotros y a nuestros padres;
i 6 cmo clamamos a Yav, y oy ste
nuestra voz, y m a n d a su ngel, que
nos sac de Egipto; y que estamos aqu
en Cades, ciudad situada al extremo de
tu territorio. 1 7 Te rogamos, pues, que
nos des paso libre p o r tu territorio. N o
atravesaremos tus sembrados ni tus vias, ni beberemos el agua de tus pozos;
iremos p o r el camino real, sin apartarnos, ni a derecha ni a izquierda, hasta
que salgamos de tu territorio, i 8 E d o m
respondi: N o pasars, o me opondr
con las armas contra ti. 1 9 Dijronle
entonces los hijos de Israel: Iremos p o r

el camino trillado, y si de tus aguas b e b o ,


yo y mis ganados, te daremos el precio
de ellas; es cosa de n a d a ; slo con mis
pies tocar tu tierra. 2 0 Pero E d o m resp o n d i : N o pasars. Y sali E d o m
contra l con mucha gente fuertemente
armada. * 21 N o dio E d o m paso p o r su
territorio, e Israel se alej d e l.
Muerte de Arn
22
Alzando de Cades el campamento,
lleg Israel con toda la muchedumbre al
m o n t e Or. 2 3 Yav habl a Moiss y A r n
en el m o n t e Or, que est en los confines
de la tierra de E d o m , diciendo: 2 4 Arn
va a reunirse con su pueblo, pues n o h a
de entrar en la tierra que yo he d a d o
a los hijos de Israel, porque fuisteis rebeldes a mi m a n d a t o en las aguas de
Meriba. 2 5 T o m a a A r n y a su hijo
Eleazar, y sube con ellos al m o n t e O r ;
y all 2 6 que se despoje A r n de sus
vestiduras y revista de ellas a Eleazar,
su hijo, p o r q u e all se reunir A r n c o n
los suyos; all morir. 2 7 H i z o Moiss
lo que m a n d a b a Yav, y a la vista de
toda la muchedumbre subieron al m o n t e
Or *. 2 8 Moiss hizo que se desnudara
Arn de sus vestiduras y revisti de ellas
a Eleazar, su hijo; 29 y alli muri A r n
en la cumbre del m o n t e ; * 30(29)y viendo la muchedumbre que A r n haba muerto, hicieron duelo p o r l todas las familias de Israel p o r treinta das.

V i c t o r i a c o n t r a el r e y d e A r a d
1 El cananeo, el rey de Arad, que
habitaba en el Negueb, al oir que
vena Israel por el camino de Atarim,
los atac y cogi prisioneros. 2 Hizo entonces Israel voto a Yav, diciendo: Si
entregas a este pueblo en mis manos, yo
destruir sus ciudades. 3 Oy Yav la
voz de Israel, y le entreg el cananeo,
a quien dio al anatema, destruyndolos a
ellos y a sus ciudades, p o r lo cual fue
llamado aquel lugar Jorma. *

21

6
La Vulgata aade: Clamaron al Seor y dijeron: Seor, Dios, escucha el clamor de este pueblo 1y2 brele tus tesoros, la fuente de agua viva, para que, saciados, cesen de murmurar.
No parece clara en el texto la culpa de Moiss y Arn. Tal vez su falta de fe, en vista de
las prevaricaciones repetidas del pueblo. Esto los habra movido a herir dos veces la roca con la vara.
20
Edom moraba en los montes de Seir, que limitan por el este el desierto de Farn y lo separan de la Arabia septentrional.
27
Hoy se designa el monte del Profeta Harum, al norte de la cadena de los montes de Seir,
cerca
de Petra.
29
Una manera de honrar a los muertos, de celebrar sus honras fnebres, era el duelo, el llanto,
las lamentaciones, que aqu, por la dignidad de la persona, duran hasta un mes entero. El Eclesistico dedica a Arn un gran elogio (45,7-27).
3
O
En todas las naciones encontramos alguna ciudad que, por especiales razones, sus ene" * migos condenaron a la total destruccin. Este es el anatema, en hebreo jornia, a que loa
hebreos condenaron la ciudad de Arad, de que anticipadamente se habla ya en 14,15 (Dt 1,44;
Jos 19,4; Jue 1,17).

185

NMEROS 21

TERCERA

PARTE

E N L O S LLANOS D E M O A B
(21,4-36,13)

La serpiente de bronce
4 Partironse del m o n t e O r en direccin al m a r Rojo, rodeando la tierra de
E d o m ; y el pueblo, impaciente, 5 murm u r a b a por el camino contra D i o s y
contra Moiss, diciendo: Por qu nos
habis sacado de Egipto a morir en este
desierto? N o hay p a n ni agua, y estamos
ya cansados de u n tan ligero manjar c o m o
ste. 6 M a n d entonces Yav contra el

Serpientes de bronce halladas en Guezer.


(VINCENT, Canean.)

pueblo serpientes venenosas que los mordan y muri m u c h a gente de Israel. 7 El


pueblo fue entonces a Moiss y le dijo:
H e m o s pecado, m u r m u r a d o contra Yav
y contra t i ; pide a Yav que aleje de nosotros las serpientes. Moiss intercedi
p o r el pueblo, 8 y Yav dijo a Moiss:
Hazte u n a serpiente de bronce y pona
sobre u n asta; y cuantos mordidos la
miren, sanarn. 9 H i z o , pues, Moiss,
u n a serpiente de bronce, y la puso sobre
un asta; y c u a n d o alguno era mordido
por u n a serpiente, miraba a la serpiente
de bronce y se curaba. *
Victoria contra los a m o r r e o s

r e d ; 1 y partidos de alli, acamparon a la


otra orilla del A r n n , en el desierto, que
proviene del confn de los amorreos, pues
el A r n n es confn de M o a b , entre M o a b
y los amorreos. 1 4 Por eso se deca en el
libro Guerras de Yav:
Contra Vaheb de Sufa, *
1 5 Contra el torrente del Arnn,
la cuesta que baja hasta el campo de Ar
y se extiende hasta los confines de
Moab.
1* D e all vinieron a Beer (Pozo). Este es
el pozo a que se refera Yav c u a n d o dijo a
Moiss: Rene al pueblo y yo le dar
agua. 1 7 Entonces cant Israel este canto.
Sube, pozo! Cantadle!
is Pozo cavado p o r los prncipes,
alumbrado por los nobles del pueblo
con sus cetros, con sus bastones.
D e Beer fueron a M a t a n a , 19 de M a tana a Najaliel, de Najaliel a Bamot,
20
de Bamot al valle que hay en los llanos de M o a b , a la cima de Fasga, que
domina el desierto. 21 Israel m a n d embajadores a Sen, rey de los amorreos,
que le dijeran: 2 2 D j a n o s pasar p o r tu
territorio; n o iremos ni por los campos
ni p o r las vias, ni beberemos el agua de
tus pozos; iremos por el camino real,
hasta salir de tus fronteras. 2 3 Sen se
neg a dejar pasar a Israel por su territor i o ; y reuniendo a toda su gente, sali al
encuentro de Israel en el desierto y le dio
la batalla en Jahsa. u Israel le derrot al
filo de la espada, y se apoder de su tierra,
desde el Arnn hasta el Jaboc, hasta los
hijos de A m m n , pues Jahsa era frontera de los amonitas. 2 5 Conquist Israel
todas estas ciudades, y habit en las
ciudades de los amorreos, en Hesebn y
en todas las ciudades que de ella dependen, 2 6 pues Hesebn era la residencia
de Sen, rey de los amorreos, que haba
hecho antes la guerra al rey de M o a b y
se haba apoderado de toda su tierra hasta el Arnn. 2 7 P o r eso cantaban los troveros :

1 Partironse los hijos d e Israel y acamparon en Obot, * n y partidos de Obot,


acamparon j u n t o a Iye-Abarim (Fuentes
de los Transentes), en el desierto que
hay frente a M o a b , al oriente. i 2 Partidos
Venid a Hesebn, edificad y fortificad
de alli, acamparon j u n t o al torrente Za- la ciudad de Sen;

9
Una nueva sublevacin atrajo un nuevo castigo. Los ministros de l fueron serpientes venenosas, que con sus picaduras producan una fiebre ardiente seguida de la muerte. Para remedio,
mand Dios hacer una serpiente de bronce semejante a las que causaban el azote, con cuya vista
sanaban los atacados. Jesucristo en San Juan menciona esta serpiente, con la que compara su exaltacin en la cruz (3,14 s.). Esto ha sugerido a los Santos Padres el sentido tpico del Crucificado,
que salva a los que creen en l.
La serpiente de bronce de Moiss se conserv y fue objeto de veneracin supersticiosa en el
templo,
por lo cual la destruy luego Ezequas (2 Re 18,4).
1
De Farn sigue Israel en direccin sur hasta Asiongaber, bordeando por el oeste los montes
de Seir: luego pasan al este de ellos y siguen direccin norte, pero sin tocar la tierra de Moab y
Ammn, que dejan a la izquierda, hasta llegar a la tierra de los amorreos, Sen y Og, a quienes
piden permiso para pasar hasta bajar al valle del Jordn, enfrente de Jeric. La negativa dio ocasin
a la conquista de sus tierras, en que se instalaron luego las tribus de Rubn, Gad y parte de la de
Manases.
1 4 Estos versos estn tomados del libro de las Guerras de Yav, coleccin de cantos heroicos,
varias veces citada. Igual se debe decir dlos versos citados en 27-31. Aunque el texto no indica la
luente.

186

NllMKNO 21-22
i* fuego ha salido de Hesebn, llama
de la ciudad de Sen,
Q u e devor las ciudades de M o a b y
consumi las alturas del Arnn.
29
Ay de ti, M o a b ! Has perecido, pueblo de Camos.
Fueron dados a la fuga sus hijos y sus
hijas p o r cautivas del rey de los amorreos.
30
Su prole ha perecido desde Hesebn
hasta D i b n ; sus mujeres, hasta N o f a h ;
llega la devastacin hasta Madaba.
3
> Asi habit Israel en la tierra de los
amorreos.
32
M a n d Moiss a reconocer a Jazer,
y se apoderaron de las ciudades que de

Balam
O O ' Partieron los hijos de Israel y
acamparon en los llanos de M o a b ,
al otro lado del Jordn, frente a Jeric.
2
Balac, hijo de Sefor, supo cuanto haba
hecho Israel a los amorreos; * 3 y M o a b
temi grandemente al aparecer aquel pueblo tan numeroso, y se amedrent ante
los hijos de Israel. 4 M o a b dijo a los ancianos de M a d i n : Esta multitud va a
devorar nuestros confines, como devora
un buey la hierba del campo. Era entonces rey de M o a b Balac, hijo de Sefor.
5
M a n d , pues, mensajeros a Balam, hijo
^qjgPff-tl

Tipos amorreos. (GRESSMANN, Altorient. Bilder.J


ella dependan, expulsando de ellas a los
amorreos que all habitaban; 33 y volvindose, subieron camino de Basan, salindoles al encuentro Og, rey de Basan,
con todo su pueblo, para dar la batalla
en Edrai. 3 4 Yav dijo a Moiss: No le
temas, que a tus manos te lo entrego a l,
a su pueblo y toda su tierra, y hars con
l lo que hiciste de Sen, rey de los amorreos, que habitaba en Hesebn. 3 5 Y le
derrotaron a l y a toda su gente, hasta
no dejar ni uno, y se apoderaron de su
tierra.

de Beor, a Petur, que est junto al ro,


en tierra de los hijos de A m m n , p a r a
que le llamasen, dicindole: Mira, h a
salido de Egipto un pueblo que cubre la
superficie de la tierra, y est ya cerca de
m. * 6 Ven, pues, y maldceme a este
pueblo, pues es ms fuerte que yo, a ver
si as podemos hacer que le derrotemos,
pues s que es bendito aquel a quien t
bendices, y maldito aquel a quien maldices t. 7 Fueron, pues, ancianos de M o a b ,
y ancianos de Madin, llevando en sus
m a n o s el precio del conjuro; y llegados
a Balam, le transmitieron las palabras
de Balac. 8 El les dijo: Pasad aqu esta

O O 2 Es Balac, rey de Moab, a quien los israelitas haban perdonado, el que aparece como
**^ jefe de esta maniobra contra Israel; pero con Balac aparecen Madin (v.4.7) y Ammn
(Dt 23,3). Qu lazo los puede unir, cuando Israel no va contra ellos? Pudo ser el temor de su fuerza
cuando ios vieron instalados en la TransJordania.
5
Balam no es un profeta, es un adivino, un hombre en quien el pueblo supone poderes extraordinarios para pronunciar conjuros muy eficaces. Su origen es obscuro. Algunos pasajes le hacen
venir de Petor, en asirio Pitru (22,5; Dt 23,4), cerca de Carquemis, a orillas del Eufrates, a muchos
centenares de kilmetros de Moab; otros pasajes le muestran en tan ntima relacin con amonitas
y madanitas (22,5; Vulg 31,8; Jos 13,22), que todo parece indicar que pertenezca a uno de estos
pueblos.

187
noche y yo os responder segn lo que
me diga Yav. Quedronse los prncipes
de M o a b con Balam; * 9 Dios vino en la
noche a Balam y le dijo Quines son esos
que estn contigo? 10 Balam respondi a
D i o s : Balac, hijo de Sefor, rey de M o a b ,
los ha m a n d a d o a m para decirme: n U n
pueblo salido de Egipto est ya aqu y
cubre toda la superficie de la tierra; ven,
pues, luego a maldecrmele, a ver si puedo
derrotarle y rechazarle, l 2 Pero Dios dijo
a Balam: N o vayas con ellos; no maldigas a ese pueblo, porque bendito es.
1 3 Balam, levantndose de maana, dijo
a los prncipes de Balac: Idos a vuestra
tierra, porque Yav se niega a dejarme
ir con vosotros. 14 Odo esto, los prncipes de M o a b se levantaron, y tornados
a Balac, le dijeron: Balam se ha negado
a venir con nosotros. 1S Pero Balac mand de nuevo a otros prncipes, ms en
n m e r o y ms respetables que los primeros, * 16 que, llegados a Balam, le dijeron:
He aqu lo que te dice Balac, hijo de
Sefor: N o te niegues a venir a verme,
17 que yo te colmar de bienes, y har
t o d o lo que t me digas; ven, te ruego,
a m a l d e c r m e l o . I 8 Balam respondi a los
siervos de Balac: Aunque me diese Balac
su casa llena de plata y de oro, no podra
yo traspasar las rdenes de Yav, mi
D i o s , ni en poco ni en m u c h o ; 1 9 pero
podis quedaros aqu tambin esta noche, para saber lo que vuelve a decirme
Yav. 2 0 D u r a n t e la noche vino Dios a
Balam, y le dijo: Ya que sos h a n venido otra vez a llamarte, levntate y vete
con ellos, pero no hagas m s que lo que
yo te digo. 2 1 Levantse Balam de maana, aparej su asna y se fue con los
prncipes de M o a b . 2 2 Pero Dios estaba
indignado de que fuese, y el ngel de Yav
se puso delante de l en el camino, para
cerrarle el paso. Iba Balam m o n t a d o en
su asna y llevaba consigo a dos de sus
criados. * 2 3 El asna, al ver el ngel de
Yav parado en el camino con la espada
desenvainada en la m a n o , se sali del
camino y ech por el campo, y Balam se
puso a fustigarla para retraerla al camino.
24
Entonces el ngel se puso en una estrechura entre las vias, entre pared de

NMEROS 22
un lado y pared de otro: 25 y al verle el
asna, echse contra una de las paredes,
cogiendo entre ella y la pared la pierna
de Balam. Este se puso de nuevo a fustigarla. 2 6 El ngel de Yav volvi a ponerse en una angostura, de donde ni a
derecha ni a izquierda poda desviarse;
27
y al verle el asna, se ech debajo de
Balam, quien enfurecido la fustig ms.
28
Abri entonces Yav la boca del asna,
que dijo a Balam: Qu te he hecho yo
para que por tres veces me hayas fustigado? 29 Y Balam respondi: Por qu
te burlas de m? Si tuviera a m a n o una
espada, ahora mismo te matara. 3 0 Y el
asna dijo a Balam: No soy tu asna?
T me has m o n t a d o desde que yo soy tuya
hasta hoy. Te he hecho yo nunca cosa
semejante? Y l respondi: N o . 3 1 Entonces abri Yav los ojos a Balam, y
ste vio al ngel de Yav, que estaba en
el camino con la espada desenvainada
en la m a n o . Balam se postr, echndose
sobre el rostro, 3 2 y el ngel de Yav le
dijo: Por qu por tres veces has fustigado a tu asna? Es que he salido yo
para cerrarte el camino, porque es malo
ante m el que llevas. 3 3 El asna me ha
visto y ha querido apartarse luego de
delante de m las tres veces; si ella no m e
hubiera esquivado, te hubiera m a t a d o a
ti, dejndola a ella viva. 3 4 Entonces
Balam dijo al ngel de Yav: He pecado;
no saba que t me cerrabas el c a m i n o ;
si te parece mal, ahora mismo me volver. 35 El ngel de Yav respondi a
Balam: Ve con esos hombres, pero di
solamente lo que te diga yo. Sigui,
pues, Balam con los principes de Balac.
36
Este, en sabiendo que vena Balam, le
sali al encuentro hasta Ir M o a b , que
est en la frontera del A r n n , en lo ltim o de la frontera. 3 7 Balac dijo a Balam:
He m a n d a d o a llamarte. Por qu no
viniste? No estoy acaso yo en situacin
de tratarte con la debida honra? 3 S Balam respondi a Balac: Aqu me tienes
ya, pero podr yo decir lo que quisieres?
La palabra que Dios ponga en mi boca,
sa ser la que te diga. w Sigui Balam a
Balac y llegaron a Quiriat Jusot. 4 0 Balac
inmol bueyes y ovejas, y de ellas m a n d

8
Este adivino, que no profeta, no se atreve a responder sin tener orden de Yav. Era adorador de Yav este arameo o madianita? Lo ms natural es suponer que, siendo pagano, no negaba
la divinidad de Yav y el gran poder con que protega a Israel, y as no quiere ponerse enfrente de El,
sino obrar con su consentimiento. Como es natural, Yav responde que no vaya.
15
Esta segunda misin supone que no se hallaba a tan larga distancia el adivino como la que
sera si viviera cerca del Eufrates. La respuesta de Balam es la misma de antes. La de Dios, a lo
que ya se deja traslucir, es el propsito de volver contra Balac sus planes de maldecir a Israel, convirtiendo las maldiciones en bendiciones.
22
Balam camina con la intencin de satisfacer los deseos del rey moabita. Para impedir sus
malvados planes se presenta el ngel, que el adivino no ve, pero que es visto por la pollina. Aqu
iTtt la primera parte del prodigio: que la pollina vea al ngel y procure evitar su encuentro; la seUunda es que el animal habla como una persona; y la tercera, que Balam dialogue con su cabalgadura. La intencin del autor sagrado es satrica: mostrar la torpeza de este adivino, que no ve lo
que ve su bestia. Despus de esto el ngel se deja ver de Balam y le intima la voluntad de Dios.

NMUHOS 22-23

188

a Rulam y a los prncipes que le acom- d a d o de proferir lo que en mis labios


pone Yav? t 3 Balac le dijo: Ven conpaaban.
migo a otro sitio, desde donde puedas
B a l a m b e n d i c e a Israel
contemplarlo, y maldcemelo hasta all.
M Llevlo al c a m p o de Sofim (de los
41
A la m a a n a siguiente t o m Balac centinelas), en la cumbre del m o n t e F a s g a ;
a Balam y le hizo subir a Bamot Baal, des- y despus de alzar siete altares e inmolar
de donde se vea u n ala del pueblo. *
en cada u n o u n novillo y u n c a r n e r o , *
15
dijo Balam a Balac: Estte ah junto a
o o l Balam dijo a Balac: lzame aqu
* siete altares y tenme prontos siete 1tu6 holocausto, mientras voy yo all.
Sali Yav al encuentro de Balam y
novillos y siete carneros. * 2 Balac hizo
lo que Balam le haba dicho, e inmolaron puso en su boca la palabra y le dijo:
u n novillo y un carnero en cada uno de Vuelve a Balac y dile esto, n Volvise
los altares. 3 Despus dijo Balam a Balac: l y vio que estaba Balac junto a su
T, qudate ah junto a tu holocausto, holocausto, y con l los prncipes de
mientras m e alejo yo, a ver si m e sale M o a b ; y Balac le pregunt: Qu es lo
Yav al encuentro; y lo que me d a que h a dicho Yav?
18 Y t o m a n d o Balam su parbola, dijo:
conocer, eso te dir. Y se alej hacia
Levntate, Balac, y oye;
u n monte desnudo. 4 Sali Dios al enD a m e odos, hijo de Sefor:
cuentro de Balam, y ste le dijo: He
1 9 N o es Dios u n h o m b r e , p a r a que
dispuesto siete altares y he ofrecido en
cada u n o de ellos u n novillo y un car- mienta.
N i hijo de hombre, p a r a arrepentirse.
nero. 5 Y Yav puso en boca de Balam
Lo h a dicho El y no lo har?
su palabra y aadi despus: Trnate a
Lo h a prometido y no lo mantendr?
Balac y dile esto. 6 Vuelto a l, lo vio
20
D e bendecir he recibido yo o r d e n ;
parado ante su holocausto, junto con los
Bendicin h a d a d o El, yo no puedo reprncipes de M o a b ; 7 y comenzando su
vocarla.
parbola, dijo:
21 N o se ve iniquidad en Jacob,
D e A r a m m e ha trado Balac,
N o hay en Israel perversidad.
El rey de M o a b , de los montes de
Yav, su Dios, est con l.
Oriente:
Rey aclamado es en medio de l;
Ven y maldceme a Jacob,
22 El Dios que de Egipto le h a sacado
Ven y excrame a Israel. *
8
Es para l la fuerza del unicornio.
Cmo voy a maldecir yo al que Dios
23
N o hay en Jacob hechicera,
no maldice?
N i hay adivinacin en Israel.
Cmo voy a execrar yo al que Yav
A su tiempo se le dir a Jacob
n o execra?
9
Y a Israel lo que D i o s va a cumplirle.
Desde la cima de las rocas lo veo,
24
H e ah un pueblo que se alza c o m o
Desde lo alto de los collados lo conleona
templo.
Y que se yergue como len.
Es u n pueblo que tiene aparte su m o N o se acostar sin haber devorado su
rada
Y que n o se cuenta entre las gentes. presa,
10
Sin haber bebido la sangre de sus vcQuin es capaz de contar el polvo
timas.
de Jacob?
25 Y Balac dijo a B a l a m : N o le malQuin es capaz de enumerar las midigas, pero al menos n o le bendigas.
radas de Israel?
26
Balam, respondiendo, dijo a Balac:
Muera yo la muerte de los justos
No te dije ya que yo no puedo hacer
Y sea mi fin semejante al suyo.
27
11
Entonces
Balac dijo a Balam: Qu es lo sino cuanto m e diga Yav?
que conmigo has hecho? Te he llamado dijo Balac a B a l a m : Ven, que te lleve
p a r a maldecir a mis enemigos, y n o h a s a o t r o sitio, a ver si quiere D i o s de u n a
hecho otra cosa que bendecirlos. 12 El vez que desde all le maldigas. 28 Y llev
respondi: No he de tener yo el cui- a Balam a la cima del Fogor, que mira al
41
Bamot Baal es, sin duda, un santuario de Baal, pero no es el santuario lo que buscan, sino
la altura en que est para mejor dominar el campo de Israel y pronunciar desde all los conjuros.
2 3 ' B ? ' a m fr ce s us sacrificios a Yav, para ponerse en comunicacin con El y obtener la
" " gracia de la revelacin, que antes se le habla prometido. En esto ejerce verdadera funcin
de profeta de Yav.
7
Empieza Balam indicando su origen, Aram, los montes del Oriente. Luego expresa la imposibilidad
de satisfacer los deseos de Balac maldiciendo al que Dios colma de tantas bendiciones.
14
El rey le lleva a otra parte para ver si logra all lo que no alcanz en el primer sitio. Balam
insiste en el mismo tema: no puede maldecir a Israel porque la voluntad de Dios no es sta, sino
la contraria. La razn es que en Israel no hay pecado que irrite la clera del Seor contra su pueblo
(Jue 5,18 s.;Jdt 5,30 s.).

189

NMEROS 23-24

desierto.* 2 9 B a l a m dijo a Balac: lzame los siete altares aqu y dispnme los
siete novillos y los siete carneros. 3 0 Hzolo as Balac, como Balam le deca, y
ofreci un novillo y u n carnero en cada
u n o de los altares.
Vaticinio de B a l a m
QJ
! H a b a visto Balam que Yav se
* "
complaca en bendecir a Israel, y
p o r eso no fue ya como las otras veces
en busca del presagio, sino que se volvi
de cara al desierto,* 2y alzando los ojos
vio a Israel acampado, tribu p o r tribu.
Vino sobre l el espritu de Yav, 3 y
t o m a n d o la palabra, dijo:
Orculo de Balam, hijo de Beor;
Orculo del h o m b r e de los ojos cerrados,
4
Orculo de quien oye palabras de
Dios,
Del que conoce los consejos del Altsimo,
D e quien ve se le abrieron los ojos.
5
Qu bellas son tus tiendas, oh Jacob!
Qu bellos tus tabernculos, Israel!
6
Se extienden como u n extenso valle;
C o m o un jardn a lo largo de un r o ;
C o m o loe plantado p o r Y a v ;
C o m o cedro que est junto a las aguas.
7
Desbrdanse de sus cubos las aguas;
Su posteridad goza de aguas abundantes.
Yrguese sobre Agag, su rey,
Exaltarse su reino.
8
El Dios que de Egipto le h a sacado,
Es p a r a l como la fuerza del unicornio.
D e v o r a a las naciones enemigas,
Tritura sus huesos;
L a s traspasa con sus saetas.
9
Se agacha, se posa como u n len,
C o m o u n a leona. Quin le concitar?
El que te bendiga ser bendecido;
El que te maldiga, maldito ser.
1 Encendido en ira Balac contra Balam y palmoteando, le dijo: Te he llam a d o p a r a maldecir a mis enemigos, y
t los has colmado de bendiciones, ya

p o r tres veces. Est muy bien: * " Ahora


huye pronto a tu tierru; yo pensaba honrarte grandemente, pero Yav te ha privado de conseguirlo. '2 Respondile Bal a m : No dije yo a tus mensajeros:
13
A u n q u e m e diera Balac su casa llena
de plata y oro, no podr yo contravenir
la orden de Dios, haciendo por m mismo
cosa alguna, ni buena ni mala, uonini sus
rdenes, y solamente lo que Yuv mu
diga, eso le dir? 14 Ahora, pues, que
voy a irme a mi pueblo, ven que te diga
lo que este pueblo h a de hacer al tuyo ul
fin de los tiempos. * 15 Y volviendo u
t o m a r la palabra, dijo:
Orculo de Balam, hijo de Beor;
Orculo del h o m b r e de los ojos cerrados,
16
Orculo del que oye palabras de
Dios,
Del que conoce los consejos del Altsimo,
Del que ve visiones del Omnipotente,
D e quien, al caer, se le abrieron los
ojos.
1 7 La veo, pero n o a h o r a ;
La contemplo, pero n o de cerca.
Alzase de Jacob u n a estrella,
Surge de Israel u n cetro,
Que aplasta los costados de M o a b
Y el crneo de todos los hijos de Set. *
i 8 E d o m es su posesin;
Seir, presa de sus enemigos;
Israel acrecienta su poder. *
19
D e Jacob sale el dominador
Que devasta de las ciudades las reliquias.
20
Y mirando a Amalee, prosigui:
La primera de las naciones es Amalee,
Pero su fin ser eterna ruina. *
21 Luego, mirando a los quentas, p r o sigui su discurso:
Por fuerte que sea t u m o r a d a ,
A u n q u e pongas en las rocas tu nido, *
22
El quenita ser devastado,
Hasta que Asur le lleve cautivo.
23
Y volviendo a t o m a r la palabra, p r o sigui :
Quin vivir c u a n d o Dios lo ponga
p o r obra?

28
Por tercera vez insiste Balac en su propsito de alcanzar que el adivino maldiga a Israel,
pero sus planes resultan fallidos.
P
' Balam habla esta vez sin consultar a Dios> y su entusiasmo sube de punto ponderando
" ^ la belleza del campo israelita, anunciando su exaltacin y la victoria sobre Amalee (1 Sam 15,
K ss.) y sobre los reinos vecinos. El v.9 recuerda la bendicin de Jud por Jacob (Gen 49,9) y la
de Dios a Abraham (Gen 12,3).
1 > Se explica la clera de Balac, pero a ella opone Balam una firmeza inquebrantable en conformidad
con sus primeras palabras.
14
Gomo para coronar su obra, quiere comunicar al rey de Moab lo que har Israel a su pueblo
y a otros
vecinos
en los das venideros.
17
En la estrella y el cetro est indudablemente simbolizado el futuro Mesas; siendo, por tanto,
itste18vaticinio de Balam estrictamente mesinico.
Ese mismo dominar tambin sobre Edom o Seir, que es lo mismo.
2(
Ahora se vuelve a Amalee para anunciarle su ruina.
21
Luego se vuelve a los quneos, pueblo mencionado entre los moradores de Cann en Gen 15,
V. al sur de Jud (1 Sam 27,10; 30,29), y emparentado con los madianitas, a juzgar por Jue 1,16; 4,11.

NMERO* 24-25
2< Vendrn naves de Quitim,
Que oprimirn a Asur y oprimirn a
Eber;
Tambin ste ser dado a la ruina. *
2
5 Partise despus Balam y se volvi
a su tierra, y tambin Balac se fue p o r
su camino. *
C o r r u p c i n idoltrica en Baal F o g o r

190
u n sacerdocio eterno, 13 para l y p a r a
su descendencia, por haber sido celador
de su Dios y haber hecho la expiacin
p o r los hijos de Israel. I 4 El israelita que
fue muerto juntamente con la madianita
se llamaba Zamri, hijo de Sal, y era
jefe de u n a de las familias de la tribu de
Simen. 15 La madianita se llamaba Cozbi, hija de Sur, jefe de tribu de una de las
casas patriarcales de Madin.
!6 Yav habl a Moiss, dicindole:
" T r a t a d a los madianitas como enemigos y destruidlos; 18 porque como enemigos os han tratado ellos, (18) seducindoos con sus malas artes, por medio de
Fogor, por medio de Cozbi, hija del
prncipe de Madin, su hermana, que
muri cuando la plaga por lo de Fogor.

O C * Estaba Israel estacionado en Se~ tim, y el pueblo se prostituy por


el trato con las hijas de M o a b . * 2 Invitbanle stas a los sacrificios de sus dioses,
y el pueblo coma y se prosternaba ante
ellos. 3 Israel se fue tras Baal Fogor, y la
ira de Yav se encendi contra Israel.
4
Dijo Yav a Moiss: Rene a todos
los prncipes del pueblo, y cuelga a stos
del patbulo ante Yav, cara al sol, para
Nuevo censo
que se aparte de Israel la clera encen1
dida de Yav. 5 Dijo, pues, Moiss a los
Despus de esta plaga habl Yav
jueces de Israel: M a t a d a cualquiera de
a Moiss y a Eleazar, hijo de Arn,
los vuestros que haya servido a Baal sacerdote, dicindoles: 2 Haced el cenFogor
so de los hijos de Israel por sus casas pa6
En esto lleg u n o de los hijos de Is- triarcales y sus linajes, de veinte aos
rael, e introdujo en medio de sus herma- arriba, de los hbiles para el servicio de
3
nos a una madianita, a los ojos mismos las armas. * Moiss y Eleazar, sacerdode Moiss y en presencia de toda la co- te, hablaron a los del pueblo en los llamunidad de los hijos de Israel, mientras nos de M o a b , cerca del Jordn, frente a
4
stos lloraban a la entrada del tabernculo Jeric, diciendo: Hgase el censo de
de la reunin. 7 Vindolo Fins, hijo de los veinte aos para arriba, c o m o Yav
Eleazar, hijo de Arn, sacerdote, se alz se lo m a n d a Moiss.
de en medio de la asamblea; y cogiendo
Los hijos de Israel salidos de la tierra
una lanza, 8 se fue tras el hijo de Israel, de Egipto: 5 Rubn, primognito de Ishasta la parte posterior de su tienda, y rael. Hijos de R u b n : de Enoc, la familia
los alance a los dos, al hombre y a la de los enoquitas; de Fal, la familia de
mujer, en sus vientres, y ces el azote los faluitas; 6 de Esrn, la familia de los
entre los hijos de Israel. ' En aquella esronitas; de Carm, la familia de los carplaga murieron veinticuatro mil.
mitas. 7 Estas son las familias de los ru10
H a b l Yav a Moiss, dicindole: benitas, y fueron contados cuarenta y
1 Fins, hijo de Eleazar, hijo de Arn, tres mil setecientos treinta.
sacerdote, ha apartado mi furor de los
8 Hijos de Fal, Eliab; 9 hijos de Eliab:
hijos de Israel por el celo con que ha Namuel, D a t a n y A b i r n ; el D a t a n y el
celado mi h o n o r ; por eso no he consu- Abirn, miembros del consejo, que se remido yo en el furor de mi celo a los hijos belaron contra Moiss y A r n con la
de Israel. 1 2 Por tanto, le dirs que yo faccin de Cor, rebelndose contra Yav,
hago con l una alianza de paz, alianza de 1 0 cuando abri la tierra sus fauces y se

26

24
Termina anunciando la ruina de Asira y de Eber, padre de los hebreos, de cuyos otros hijos
se habla en Gen !o,25 ss. Debe de referirse a pueblos vecinos de Asira, contra los cuales vendrn
los enemigos del Occidente (cf. Is 15-16; 25,10; Jer 48-40; Lam 4,21; Ez 25,35).
La idea que de estos orculos resalta es la grandeza futura de Israel y su dominacin sobre
los pueblos circunvecinos. Tal idea, aunque no tenga el relieve que en otros orculos profticos,
encierra, sin embargo, un sentido mesinico. Balam fue en esta circunstancia verdadero profeta
de Yav para pronosticar la futura gloria de Israel.
25
Cumplida su misin, Balam se volvi a su tierra, y Balac a sus negocios. (Vase en la Introduccin a los Nmeros, n.4).

0
* Dos episodios parece que se hallan agrupados en este captulo. Es el primero la prevari" ^ cacin con los dioses de Moab en Baal Fogor, siendo incitadoras a ello las hijas de Moab.
El segundo es una prevaricacin semejante, a la cual los incitaron las hijas de Madin, de las que
era la principal Cozbi, princesa madianita, a quien atraves Fins junto con Zamri. Esta hazaa
mereci a Fins el pacto del sacerdocio (31,16; Jos 22,17; Sal 105,28 s.; Os 9,10).
0 2 El resultado de este nuevo censo, que comprende la generacin siguiente a la que sali
~"
de Egipto, muestra cmo el pueblo, a pesar de tantas muertes como produjeron los varios
castigos que sufri, continuaba siendo tan numeroso como antes, pues los muertos pertenecan a
la generacin anterior.

191

NMEROS 26

Bequer, la familia de los bequeritas; de


Tajan, la familia de los tajanitas. 3 S Hijos de Sutalaj: de Ern, la familia de los
e r o n i t a s . 3 7 E s t a s s o n las f a m i l i a s d e
Efram. Se contaron treinta y dos mil quinientos. Estos son los hijos de Jos, por
sus familias.
38
Hijos de Benjamn, p o r sus familias:
de Bela, la familia de los belaitas; de
Asbel, la familia de los asbelitas; de Ajiram, la familia de los ajiramitas; 3 9 de
Sufam, la familia de los sufamitas; de
Jufam, la familia de los jufamitas. 4 0 Hijos de Bela fueron Arde y N o a m n : de
Arde, la familia de los arditas; de N o a mn, la familia de los noamitas. 4 I Estos
son los hijos de Benjamn, por sus familias. Se contaron cuarenta y cinco mil
seiscientos.
42
Hijos de D a n , por sus familias: de
Sujam, la familia de los sujamitas. Estas
son las familias de D a n , por sus familias.
43
Se contaron de la familia de Sujam sesenta y cuatro mil cuatrocientos.
44
Hijos de Aser, p o r sus familias: de
Jemna, la familia de los jemnaitas; de
Jesu, la familia de los jesutas; de Bre,
la familia de los brieitas. 4 5 Hijos de Bre:
de Jeber, la familia de los jeberitas; de
Malquiel, la familia de los malquielitas.
46 La hija de Aser se llamaba S a r a j . 4 7 Estas son las familias de los hijos de Aser.
Se contaron cincuenta y cuatro mil cuatrocientos.
48
Hijos de Neftal, por sus familias:
de Jaisel, la familia de los jaiselitas; de
Guni, la familia de los g u n i t a s ; 4 9 de Jeser,
la familia de los jeseritas; de Selem, la
familia de los selemitas. 5 0 Estas son las
familias de Neftal, p o r sus familias. Se
contaron cuarenta y cinco mil cuatrocientos.
51
Los hijos de Israel incluidos en el
censo fueron seiscientos un mil setecientos treinta hombres.
52
Habl Yav a Moiss, dicindole:
53
A stos repartirs la tierra en heredad,
segn el nmero de sus hombres. 5 4 A los
m s numerosos les dars u n a parte m a yor; a los menos numerosos, u n a p a r t e /
m s pequea. A cada u n o le ser atribuid
da la heredad segn el censo. 5 5 La distribucin de tierra se har, sin embargo,
por suertes. Recibir cada u n o la tierra
segn los nombres de las familias patriarcales. 56 Por suertes se distribuir la
tierra entre el mayor y el menor.
57
Este es el censo de los levitas por sus
familias: de Gersn, la familia de los
gersonitas; de Caat, la familia de los caatitas; de Merar, la familia de los meraritas.
58 Estas son las familias de Lev: la familia de los libnitas, la familia de los he15
Hijos de Efram, por sus familias: de bronitas, la familia de los majlitas, la faSuialaj, la familia de los sutalajitas; de milia de los musitas, la familia de los

los trag con Cor, muriendo los de la


faccin y devorando el fuego a doscientos cincuenta hombres, para servir de escarmiento al pueblo. 11 Pero los hijos de
Cor n o perecieron.
12
Hijos de Simen, p o r sus familias:
de Namuel, la familia de los namuelitas;
de Jamn, la familia de los jaminitas; de
Jaquin, la familia de los jaquinitas; 13 de
Zare, la familia de los zaretas; de Sal,
la familia de los saulitas. 14 Estas son las
familias de los simeonitas. Fueron contados veintids mil doscientos.
15
Hijos de Gad, por sus familias: de
Safn, la familia de los safonitas; de Jagui, la familia de los jaguitas; de Suni,
la familia de los sunitas; 16 de Ozni, la
familia de los oznitas; de Eri, la familia
de los e r i t a s ; 1 7 de Arod, la familia de los
aroditas; de Areli, la familia de los arelitas. 1 8 stas son las familias de los hijos
de G a d . Fueron contados cuarenta mil
quinientos.
19
Hijos de J u d : E r y Onn, que m u rieron en la tierra de Cann. 2 0 Hijos de
J u d , por sus familias: de Sela, la familia de los selitas; 2 1 de Fares, la familia
de los faresitas; de Zare, la familia de los
zaretas. Hijos de Fares: de Esrn, la familia de los esronitas; de Jamul, la familia de los jamulitas. 2 2 Estas son las familias de Jud. Fueron contados setenta y
seis mil quinientos.
23
Hijos de Isacar, por sus familias: de
Tola, la familia de los tolitas; de Fu, la
familia de los fuitas; 2 4 de Jasub, la familia de los jasubitas; de Semran, la familia
de los semranitas. 2 5 Estas son las familias de Isacar. Se contaron setenta y cuatro mil trescientos.
26
Hijos de Zabuln, por sus familias:
de Sared, la familia de los sareditas; de
E d n , la familia de los edonitas; de Jailel,
la familia de los jailelitas. 2 7 Estas son las
familias de Zabuln. Se contaron setenta
mil quinientos.
28
Hijos de Jos, por sus familias, de
Manases y de Efram: 29 Hijos de M a n a ses: de Maquir, la familia de los maquiritas. Maquir engendr a G a l a d ; de Galad, la familia de los galaditas. 3 0 Estos
son los hijos de G a l a d : de Jeser, la familia de los jeseritas; de Jelec, la familia
de los jelequitas; 3 I de Asriel, la familia
de los asrielitas; de Siquem, la familia de
los siquemitas; 3 2 de Semida, la familia
de los semiditas; de Jefer, la familia de los
jeferitas. 33 Salfad, hijo de Jefer, n o tuvo
hijos varones, sino solamente hijas, y los
nombres de las hijas de Salfad son: Maila, Noa, Jagla, Merca y T e r s a . 3 4 Esas son
las familias de Manases. Se contaron cincuenta y dos mil setecientos.

192

NIMI;IIOS 26-28
coreitas. C a a t engendr a A m r a m , 59 y la
mujer de A m r a m se llamaba Joquebed,
hija de Lev, que le naci a Lev en Egipto, " y le pari a A m r a m , A r n y Moiss,
y Mara, hermana de stos. D e A r n nacieron N a d a b y Abi, Eleazar e Itamar.
fil
N a d a b y Abi murieron cuando ofrecan ante Yav el fuego profano. <>2 H e cho el censo de todos los varones de un
mes arriba, se contaron veintitrs mil. N o
se contaron entre los hijos de Israel, porq u e n o haba de asignrseles heredad alguna en medio de los hijos de Israel. *
63
Este es el censo que hicieron Moiss
y Eleazar, sacerdote, en los llanos de
M o a b , junto al J o r d n , frente a Jeric.
64
Entre stos n o haba ninguno de los
enumerados en el censo que haba hecho
en el desierto del Sina, 6 5 pues les haba
dicho Yav que moriran en el desierto;
n o qued ni uno, excepto Caleb, hijo de
Jefon, y Josu, hijo de N u n .
L e y d e las h e r e n c i a s

heredad. i Si n o hay hermanos, daris la


heredad a los hermanos de su p a d r e ; u y
si n o hay hermanos de su padre, pasaris
la heredad al ms prximo pariente de la
familia; de sta ser. Esta ser p a r a los
hijos de Israel regla de derecho, c o m o se
lo h a o r d e n a d o Yav a Moiss.*
Eleccin de Josu
12

Dijo Yav a Moiss: Sube a ese


m o n t e de Abarim, p a r a ver la tierra q u e
voy a d a r a los hijos de I s r a e l ; 1 3 la vers,
pero tambin t te reunirs con tu pueblo,
como A r n , tu h e r m a n o , se ha reunido,
14
por haber sido rebeldes a mi m a n d a t o
en el desierto de Sin, al rebelarse la m u chedumbre, en vez de santificar ante ellos
mi n o m b r e , con ocasin de las aguas de
Meriba, en Cades, en el desierto de Sin.
15
Moiss habl a Yav, diciendo:
16
Que Yav, el D i o s de los espritus de
t o d a carne, constituya sobre la asamblea
u n h o m b r e , 1 7 q u e los conduzca y acaudille, para que la muchedumbre de Yav
n o sea como rebao de ovejas sin pastor, ts Yav dijo a Moiss: Toma a J o su, hijo de N u n , h o m b r e sobre quien
reside el espritu, y p o n t u m a n o sobre
l . 1 9 Ponle ante Eleazar, sacerdote, y ante
toda la asamblea, y le instalars ante tus
ojos. 2 0 Transmtele una parte de tu autoridad, p a r a q u e la asamblea de los hijos
de Israel le obedezca. 2 1 Q u e se presente
al sacerdote Eleazar, que consultar p o r
l el juicio de los urim ante Y a v ; y segn
este juicio, saldrn y entrarn los hijos
de Israel y toda la asamblea con l. *

O fj
t Acercndose las hijas de Salfad,

hijo de Jefer, hijo de Galad, hijo
de Maquir, hijo de Manases, de las. familias de Manases, hijo de Jos, que se llam a b a n Majla, N o a , Jagla, Melca y Tersa ; 2 y presentndose a Moiss ante Eleazar, sacerdote, y ante todos los prncipes
de la asamblea, a la entrada del tabernculo de la reunin, dijeron: 3 Nuestro
padre ha muerto en el desierto, y n o era
de la tropa de los que se confabularon
contra Yav, de la tropa de C o r ; pero
ha m u e r t o por su pecado y n o ha dejado
hijos. " Por qu va a ser el nombre de
22
Hizo Moiss lo que le orden Y a v ;
nuestro padre b o r r a d o de en medio de
y
t o m a n d o a Josu, le llev ante Eleazar
su familia p o r n o haber dejado hijos? D a 23
y poniendo
nos una heredad entre los hermanos de y ante t o d a la asamblea;
sobre l sus m a n o s , le instituy, c o m o se
nuestro padre.
lo haba dicho Yav a Moiss.
5
Moiss llev la cosa ante Yav, 6 y
Yav dijo a Moiss: 7 L a s hijas de SalF i e s t a s y sacrificios
fad tienen razn. Dales en heredad una
propiedad entre los hermanos de su pa- O Q
1 Yav habl a Moiss, diciendo: *
2
dre, y q u e pase a ellas la heredad de su O
Habla a los hijos de Israel y dipadre. 8 H a b l a a los hijos de Israel y di- les: Cuidad de presentarme a sus tiempos
les: Si uno muere sin dejar hijos, haris mis ofrendas, mis alimentos, sacrificios de
pasar su heredad a su hija; 9 y si n o hay combustin, de olor suave para m. 3 D i t a m p o c o hija, pasar a sus hermanos la les: H e aqu el sacrificio de combustin

62
De esta conclusin parece colegirse que el fin del nuevo censo es comprobar cuntos eran
los que haban muerto, sentenciados por Dios a morir en el desierto y no ver la tierra prometida.
11
07
Gomo en los pueblos antiguos, y aun en el Oriente moderno, las hijas ocupan ante el
* * _ derecho un lugar inferior al de los hijos, y por esto la Ley no les conceda derecho a la herencia paterna. Se hace una excepcin en este caso, mirando a dos principios: a conservar en el
pueblo la memoria del padre que muere dejando slo hijas y a conservar a las familias el patrimonio,
impidiendo la acumulacin de los bienes races en manos de pocos.
21
Josu sucede a Moiss, pero slo en una parte de la autoridad de ste, enteramente extraordinaria. Dios sigue siendo el jefe supremo de Israel; pero su lugarteniente, Josu, tiene ya que
recurrir al sacerdote para conocer por los urim y tummim la voluntad de Dios. Ya no le habla cara a
cara, como a Moiss.
O Q 1 La Ley habla muchas veces de los das festivos en Israel; en los dos captulos 28-29 se
^ ^ vuelve a la materia para sealar los sacrificios y ofrendas que deban ofrecerse en cada uno
de ellos. Son dos captulos de carcter netamente litrgico.

193

NMEROS 28-29

que ofreceris a Yav. C a d a da dos corderos primales, sin defecto, c o m o holocausto perpetuo. * 4 Ofrecers u n o de los corderos a la m a a n a y el otro entre dos
luces, 5 y p o r oblacin u n dcimo de ef
de flor d e h a r i n a amasada con u n cuarto
de hin de aceite de olivas molidas. 6 Es
el holocausto perpetuo que se ofreca en
el m o n t e Sina, de olor suave, sacrificio
de combustin a Yav. 7 L a libacin ser
de u n cuarto de hin por cada cordero, y
la libacin de vino para Yav la hars en
lugar santo. 8 El segundo cordero lo ofrecers entre dos luces, con una ofrenda y
u n a libacin como para el de la m a a n a :
es sacrificio de combustin de suave olor
a Yav.
9 El da del sbado, dos corderos primales sin defecto, y c o m o oblacin, dos
dcimas de flor de h a r i n a amasada con
aceite, y su libacin. * 1 0 Este es el holocausto del sbado, para cada sbado, a
m s del holocausto perpetuo y su libacin.
11
Al comienzo de vuestros meses ofreceris c o m o holocausto a Yav dos n o villos, u n carnero y siete corderos primales, sin defecto; * 1 2 y c o m o oblacin por
c a d a novillo, tres dcimas d e flor d e h a rina a m a s a d a con aceite; p o r el carnero,
dos dcimas de flor de harina amasada
con aceite; 1 3 y p o r cada u n o de los corderos, u n a dcima de flor de harina amasada con aceite. Es holocausto de agradable olor, sacrificio de combustin a
Y a v . 1 4 Las libaciones sern de un medio
de hin de vino, p a r a u n novillo; de un tercio
de hin, p a r a u n carnero, y de un cuarto
de hin, para u n cordero. Este es el holocausto del comienzo de mes, para cada
uno de los meses del a o . 1 5 Se ofrecer
a Yav un macho cabro en sacrificio por
el pecado, a m s del holocausto perpetuo y su oblacin.
i fi El mes primero, a los catorce das
del mes, ser la Pascua de Yav. t 7 El da
quince de ese mes ser da de fiesta. Se
comer durante siete das p a n c i m o . 1 8 El
primero habr asamblea santa y n o haris ningn trabajo servil. 1 9 Ofreceris en
sacrificio de combustin un holocausto a
Yav, de dos novillos, u n carnero y siete
corderos primales, sin defecto; 2 0 y como
oblacin, flor de harina amasada con aceito, tres dcimas p o r novillo, dos p o r carnero 2 1 y u n a por cada uno de los siete
corderos.

22

Ofreceris tambin un m a c h o cabro


en sacrificio por el pecado, p a r a expiaros ; 2 3 y lo ofreceris a ms del holocausto de la m a a n a , el holocausto perpetuo.
24
Ofreceris estos sacrificios cada da durante siete das; es el alimento consumido
p o r el fuego, de olor agradable a Y a v ;
y los ofreceris sin perjuicio del holocausto perpetuo y de su libacin. 2 5 El sptimo
da tendris asamblea santa y n o haris
en l trabajo servil alguno.
26
Adems, el da de las primicias en
q u e presentaris a Yav u n a oblacin de
lo nuevo; y en vuestra fiesta de las Semanas tendris asamblea santa y n o haris
trabajo servil alguno. 2 7 Ofreceris, c o m o
holocausto de olor suave a Yav, dos n o villos, u n carnero y siete corderos primales; 2 8 y c o m o oblacin, flor de harina
amasada con aceite, tres dcimas por cada
novillo, dos p o r el carnero 2 9 y una por
cada u n o de los siete corderos. 3 0 Ofreceris un m a c h o cabro p a r a expiaros. 3 1 Est o sin perjuicio del holocausto perpetuo
y de la oblacin, eligiendo las vctimas
sin defecto y aadiendo las libaciones ordinarias.
L a s fiestas d e o t o o
O Q i El sptimo mes, el da primero
* del mes, tendris asamblea santa y
n o haris en l trabajo servil alguno. Ser
para vosotros el da del sonar de las trompetas. * 2 Ofreceris, c o m o holocausto de
suave olor a Yav, u n novillo, un carner o y siete corderos primales, sin defecto;
3
y como oblacin, flor de harina amasada con aceite, tres dcimas p o r el novillo,
dos por el carnero 4 y una por cada u n o
de los siete corderos. 5 Ofreceris un macho cabro en sacrificio p o r el pecado,
p a r a expiaros. 6 Lo ofreceris a ms del
holocausto del mes y su oblacin, y del
holocausto perpetuo y su oblacin, y de
sus libaciones, segn lo prescrito. Son sacrificios de combustin, de olor grato a
Yav.
7
El da diez de ese mismo mes tendris
asamblea santa, y afligiris vuestras a l - /
mas, y n o haris en l trabajo alguno.*!
8 Ofreceris en holocausto de olor grato
a Yav u n novillo, u n carnero y siete corderos primales, sin d e f e c t o ; 9 y c o m o oblacin, flor de harina amasada con aceite,
tres dcimas por el novillo, dos por el
carnero 1 0 y una p o r cada u n o de los siete corderos. n Ofreceris u n macho ca-

3
Este era el sacrificio perpetuo (Ex 29,38-42), del que con tanta ponderacin nos habla Daniel (88,12 s.; 11,31 y 1 Mac 4,53), al cual parece ligada la salud del pueblo.
'
Estos sacrificios los recuerda Jess (Mt 12,5).
1
1 El calendario hebreo era lunar, y el mes empezaba con la luna nueva (10,10; Sal 89,4).

OQ
'

* Este era el da de Ao Nuevo, principio del ao civil (Lev 23,24).


' El 10 de tisri, o del mes sptimo, se celebraba la fiesta de la expiacin nacional (Lev 16,

ao; 23,27 ss.).

NAcar-Colun&a

NMEHOB 29'80

194

bro en sacrificio p o r el pecado, a m s cabro en sacrificio por el pecado, a ms


del sacrificio expiatorio, en holocausto del holocausto perpetuo y de su oblaperpetuo y de sus oblaciones y libaciones. cin y su libacin.
12
32
El da quince del sptimo mes tenEl sptimo da ofreceris siete novidris asamblea santa y no haris en l llos, dos carneros y catorce corderos pritrabajo servil alguno; y celebraris la fies- males, sin defecto, 33 con sus oblaciones
ta en h o n o r de Yav durante siete das, y libaciones por los novillos, los carneros
13
ofreciendo en holocausto, sacrificio de y los corderos, segn su numero y con34
Ofreceris un m a c h o cacombustin de olor grato a Yav, trece forme al rito.
novillos, dos carneros y catorce corderos bro en sacrificio p o r el pecado, a m s
primales, sin d e f e c t o ; 1 4 y c o m o oblacin, del holocausto perpetuo, de su oblacin
flor de harina amasada con aceite, tres y de su libacin.
35
dcimas p o r cada u n o de los trece noviEl da octavo tendris asamblea sollos, dos por cada u n o de los carneros lemne y n o haris en l trabajo servil
15
y u n a por cada u n o de los catorce cor- alguno. 3 6 Ofreceris en holocausto, saderos. ' 6 Ofreceris u n m a c h o cabro en crificio de combustin de olor grato a
sacrificio p o r el pecado, a m s del holo- Yav, un toro, u n carnero y siete corde37
causto perpetuo y de su oblacin y sus ros primales, sin defecto, con sus oblaciones y sus libaciones p o r el toro, el
libaciones.
17
segn el n m e r o
El segundo da ofreceris doce novi- carnero y los corderos,
3
llos, dos carneros y catorce corderos pri- y conforme al rito. 8 Ofreceris un m a cho
cabro
en
sacrificio
p o r el pecado, a
males, sin defecto; n con la oblacin y
perpetuo y de su oblalas libaciones p o r los novillos, los carne- ms del holocausto 3S>
Estos son los sacriros y los corderos, segn su nmero y cin y su libacin.
segn el rito, I 9 y un m a c h o cabro por ficios que en vuestras fiestas ofreceris a
el pecado, a ms del holocausto perpe- Yav, independientemente de vuestros votos y de vuestras ofrendas voluntarias,
tuo, su oblacin y sus libaciones.
20
El da tercero ofreceris once novi- holocaustos, oblaciones y sacrificios pallos, dos carneros y catorce corderos pri- cficos.
males, sin defecto; 2 1 con sus oblaciones
L e y d e los v o t o s
y libaciones por los novillos, los carneros y los corderos, segn su nmero y O A ! Moiss habl a los jefes de las
conforme al rito, 2 2 y un macho cabrio ** "
tribus de Israel, diciendo: * 2 H e
para el sacrificio p o r el pecado, a ms aqu lo que m a n d a Y a v : 3 Si u n o hace
del holocausto perpetuo, su oblacin y un voto a Yav, o un juramento p o r el
sus libaciones.
cual se obliga a s mismo, no faltar a su
23
El cuarto da ofreceris diez novillos, palabra; cuanto sali de su boca, hgalo.
dos carneros y catorce corderos primales,
4
Si u n a mujer nubil en la casa de su
sin defecto, 2 4 con sus oblaciones y liba- padre hace un voto a Yav y se obliga
ciones por los novillos, los carneros y los a alguna privacin, 5 y su padre, al cocorderos, segn su nmero y conforme al nocer el voto o la obligacin contrada,
rito. 2 5 Ofreceris u n macho cabro en sa- n a d a dice, t o d o voto que haya hecho y
crificio p o r el pecado, a ms del holo- toda obligacin que haya contrado secausto perpetuo, de su oblacin y de su rn vlidos; 6 pero si al tener conocilibacin.
miento de ello el padre lo desaprueba,
26
El quinto da ofreceris nueve novi- todos los votos que haya hecho y todas
llos, dos carneros y catorce corderos pri- las obligaciones que haya contrado sern
males, sin defecto, 2 7 con sus oblaciones nulos, y Yav la perdonar, p o r haberlo
y libaciones por los novillos, los carne- desaprobado su padre.
ros y los corderos, segn su nmero y
7
Si cuando se casa est ligada p o r alconforme al rito. 2 8 Ofreceris un macho gn voto o por palabra salida de sus
cabro en sacrificio por el pecado, a ms labios; 8 si al saberlo su marido se calla
del holocausto y de su oblacin y liba- el da que lo ha sabido, sus votos son
cin.
vlidos, y asimismo las obligaciones que
29
El sexto da ofreceris ocho novi- haya contrado tendrn valor. 9 Pero si
llos, dos carneros y catorce corderos pri- al saberlo su marido lo desaprueba, anumales, sin defecto, 3 0 con sus oblaciones la el voto que hizo y la palabra que sali
y libaciones, por los novillos, los corde- de sus labios, con la cual se oblig, y
ros y los carneros, segn su nmero y Yav la perdonar.
conforme al rito. 31 Ofreceris un macho
io El voto de una viuda o de una reOA * Esta materia ha sido ya tratada en Lev 27 bajo distintos aspectos. All se trataba de la
^ ^ forma de cumplir los votos que uno hubiera hecho; aqu, ms bien de la emisin del voto
y de su anulacin por las personas a quienes la Ley reconoce potestad para hacerlo, que son el padre
respecto de la hija y el marido respecto de la mujer.

195

NMEROS 30-31

pudiada y la obligacin que contrajere


son vlidos.
11
Si, ya en la casa de su marido, una
mujer hace un voto o se obliga a algo
con juramento, n y su marido al saberlo
n a d a dice y no lo desaprueba, todos sus
votos sern vlidos, as c o m o las obligaciones q u e contraiga. 13 Pero si su marido al saberlo lo anula, todo cuanto sali
de sus labios, votos y obligaciones, qued a n sin valor; los anul su marido, y
Yav los perdonar. 1 4 T o d o voto y t o d o
juramento por el cual se obligan a mortificar su persona, puede el marido ratificarlo o anularlo. 15 Pero si el marido
un da y otro guarda silencio, ratifica
todos los votos que ella haya hecho y
todas las obligaciones que h a y a contrado, los ratifica por haber callado al tener conocimiento de ello. i 6 Si en lo sucesivo los anula, llevar sobre s la iniquidad de su mujer. 1 7 Esta es la ley que
Yav dio a Moiss para entre marido
y mujer y para entre padre e hija mien ras sta es nubil en la casa de su padre.
G u e r r a c o n t r a los m a d i a n i t a s
01
* Yav habl a Moiss, dicien* *
d o : * 2 Venga a los hijos de Israel de los madianitas y despus te reunirs con tu pueblo.
3
Moiss habl al pueblo, diciendo:
Armad de entre vosotros hombres para
la guerra, que marchen contra M a d i n
p a r a ejecutar en ellos la venganza de
Yav: 4 mil hombres p o r cada una de
las tribus de Israel.
5
Hzose, pues, entre las tribus de Israel la leva de mil hombres por tribu,
doce mil hombres armados en guerra.
6
Moiss los m a n d al combate, mil hombres por tribu, y con ellos m a n d a la
lucha a Fins, el hijo de Eleazar, el sacerdote, que llevaba consigo los objetos sagrados y las trompetas resonantes. 7 Avanzaron contra Madin, conforme a la orden que Yav haba dado a Moiss, y
mataron a todos los varones. 8 A ms
de los que haban cado, mataron a los
reyes de Madin. Ev, Requem, Sur, Jur
y Reba, cinco reyes de M a d i n ; y m a taron tambin al filo de la espada a Balam, hijo de Beor; 9 t o m a r o n todas sus
mujeres y sus nios, sus ganados y toda

su posesin; ">y quemaron todas sus


ciudades y aldeas y tiendas; H y cogiendo
la presa, cuanto haban tomado en hombres y animales, 1* llevaron a Moiss y
Eleazar, sacerdote, y a toda la muchedumbre de Israel, los prisioneros, los despojos y el botn, al campamento en los
llanos de M o a b , junto al Jordn, frente
a Jeric. 1 3 Moiss, el sacerdote Lleazar
y todos los principes de la asamblea salieron a su encuentro fuera del campamento ; 14 y airado Moiss contra los
jefes de las centenas que venan del combate, 15 les dijo: Por qu habis dejado
la vida a las mujeres? 16 Fueron ellas las
que por consejo de Balam arrastraron a
los hijos de Israel a ser infieles a Yav
en lo de Fogor. 1 7 M a t a d de los nios a
todo varn, y de las mujeres a cuantas
h a n conocido lecho de varn; 18 las que
no h a n conocido lecho de varn, reservoslas ; 1 9 y vosotros acampad fuera del
campamento durante siete das; quien hubiere m a t a d o a un h o m b r e o tocado a
un muerto, purifiqese al tercero y al
sptimo das, vosotros y vuestros prisioneros. 2 0 Purificad tambin todos los vestidos, todo objeto de cuero o hecho de
pelo de cabra y todo utensilio de maderas.
2
i Eleazar, el sacerdote, dijo a los h o m bres de guerra que haban ido al combate: He aqu lo que m a n d a la ley de
Yav dada a Moiss: * 2 2 el oro, la plata,
el bronce, el hierro, el estao y el plomo,
23
todo lo que puede resistir el fuego, pasadlo por el fuego, y ser p u r o ; lo que
no resista el fuego, lo haris pasar por
el agua; 2 4 lavaris vuestros vestidos el
da sptimo y seris puros, y ya podris
luego entrar en el campamento.
Distribucin del botn
25

Dijo Yav a Moiss: 2 6 T y Eleazar, sacerdote, y todos los cabezas de


familia de la comunidad, haced el cmputo de t o d o lo cogido, tanto en hombres
como en animales, 2 7 y distribuid el botn entre los combatientes que h a n ido
a la guerra y el resto de la comunidad.
2
8 D e lo de los combatientes que han ido
a la guerra tomars como tributo a Yav
u n o por cada quinientos, tanto en hombres como en bueyes, asnos y ovejas; *
29
lo tomars de su mitad, y lo entrega-

'}% 1 En 25,16, Dios manda a Israel considerar a Madin como enemigo y destruirlo por la
^ ' seduccin de Baal Fogor; aqu tenemos la ejecucin de aquel mandato. Como quien ejecuta
uim sentencia divina, el ejrcito va acompaado del sacerdote y de las trompetas sagradas. Esta
1 mnpaa servir para inculcar en el corazn de los hebreos la gravedad del delito de prevaricacin
t nntra Yav. El derecho de guerra es duro, como lo era en general en la antigedad. Lo que dice
ilr la matanza no se debe tomar muy a la letra, pues veremos en el libro de los Jueces que los mailiuuitas invaden la tierra de Israel y la dominan muchos aos, hasta que Geden los arroja al otro
ludo del Jordn.
2
' Aqu tenemos una aplicacin de la ley de santidad. Los guerreros, no obstante ser la guerra
unta,
deben purificarse del contacto de los muertos, y lo mismo el botn
aK
Participa Yav en la distribucin del botn como jefe supremo del pueblo, que es quien
IM do la victoria, y esta parte suya es la que da El a los sacerdotes y levitas.

NMEH08 31-32

196

197

ras a Eleazar,
sacerdote, como tributo pa tuvieron todos su botn para cada
a Yav. 30 De la mitad de los hijos de uno. 54 Moiss y Eleazar, sacerdote, toIsrael tomars el uno por cincuenta, tan- mando el oro de los cabos de millares
to en hombres como en bueyes, asnos, y de los cabos de centenas, lo llevaron
ovejas y animales de toda clase, y se lo al tabernculo de la reunin, como medars a los levitas que velan31al servicio moria de los hijos de Israel ante Yav.
del tabernculo de Yav. Moiss y
Eleazar, sacerdote, hicieron lo
que Yav
Divisin de la TransJordania
haba mandado a Moiss; 3 2 y result
que del botn cogido por las tropas com- O O 1 Eran muy numerosos los rebabatientes quedaban
seiscientas setenta y 'i os de los hijos de Rubn y los
cinco mil ovejas, 33 setenta 34y dos mil ca- de los hijos de Gari; extraordinariamente
bezas de ganado bovino y sesenta y numeroso;* 2 y viendo que la tierra de
un mil asnos; 35 y de mujeres que no Jazer y la del Galad sera una tierra
haban compartido lecho
de varn, trein- muy a propsito para apacentarlos, vita y dos mil almas. 36 La mitad corres- nieron a Moiss y a Eleazar y a los prnpondiente a los que haban ido a la gue- cipes de la asamblea, y es dijeron:
rra fue: de ovejas, trescientas
treinta y 3
siete mil quinientas, 3? y el tributo a Atarot, Dibn, Jazer, Nemra, 4Hesebn,
Yav, de trescientas setenta y cinco; Eleale, Sabn, Neb y Men, esa tie38
de bueyes, treinta y seis mil, y el tributo rra que Yav ha herido ante la congrea Yav, setenta y dos; 39 de asnos, trein- gacin de Israel, es tierra muy a propganados, y vuestros siervos
ta mil quinientos, y el tributo a Yav, sito para los
5
de sesenta y cinco; 40 de personas, dieci- los tienen. Si, puesdijeron, tus siersis mil, y el tributo a Yav, treinta y vos han hallado gracia a tus ojos, dse
dos almas; 41 Moiss dio a Eleazar, a tus siervos en heredad esta tierra y no
sacerdote, el tributo reservado a Yav, nos hagas pasar el Jordn. 6 Moiss rescomo
ste se lo haba mandado a Moiss. pondi a los hijos de Gad y a los hijos
42
La mitad correspondiente a los hijos de Rubn: Van a ir a la guerra vuestros
y vais a quedaros vosotros
de Israel, que Moiss haba separado de hermanos
7
la de los combatientes, 43 la mitad que aqu? Por qu queris desanimar a los
tocaba a la comunidad, fue de
treinta y hijos de Israel para que no pasen a la
siete mil quinientas
ovejas, 44 treinta y tierra que les da Yav? 8 As hicieron ya
45
seis mil bueyes, treinta mil quinientos vuestros padres, cuando yo los mand desasnos 4S y diecisis mil personas. " De de Cadesbarne a explorar la tierra. 9 Suesta mitad correspondiente a los hijos de bieron hasta el valle de Escol, vieron la
Israel, tom Moiss el uno por cincuenta tierra y acobardaron a los hijos de Isen hombres y animales, y se lo dio a los rael para que no se atreviesen a ir a la
levitas que velan al servicio del taber- tierra que les da Yav; i"y la clera de
nculo de Yav, como ste se lo haba Yav se encendi aquel da, y jur, dimandado a Moiss. 4 8 Entonces los jefes ciendo: H Estos que han subido de Egipde la expedicin, cabos de los millares to, de los veinte aos para arriba, no
y cabos de las centenas, se presentaron vern la tierra que con juramento proa Moiss * 49 y le dijeron: Tus siervos met yo a Abraham, Isaac y Jacob, porhan hecho la lista de los hombres de que no han seguido fielmente mis camiguerra que han estado a nuestras rde- nos, 12 fuera de Caleb, hijo de Jefon,
nes, y no falta ni uno. 50 Traemos, pues, el quenecita, y Josu, hijo de Nun, que
como ofrenda a Yav, los objetos de fielmente han seguido los caminos de
oro que cada uno ha cogido: brazaletes,
13
cadenas, anillos, pendientes y collares, Yav. Encendise contra Israel la clera de Yav, y le ha hecho ir y venir
para hacer
la
expiacin
por
nosotros
ante
Yav. 5I Moiss y Eleazar, sacerdote, re- por el desierto durante cuarenta aos
que
cibieron de ellos el oro, 5 todos
objetos hasta extinguirse toda la generacin
4
artsticamente trabajados. 2 Todo el oro haba obrado mal ante Yav. 1 Y ahora
que presentaron a Yav, de parte de los vosotros sucedis a vuestros padres, prole
cabos de millares y de los cabos de las de pecadores, para encender ms 5 todava
centenas, fue de diecisis mil setecientos la clera de Yav contra Israel. 1 Porque
cincuenta siclos. 53 Los hombres de tro- si os negis a seguirle, El seguir dejando a Israel en el desierto, y seris la
causa de la ruina de todo el pueblo.

4
En todas estas secciones, que tanto se asemejan al cdigo sacerdotal, se suele poner de relieve la devocin grande del pueblo hacia el santuario.

O O ' L a tierra de Cann, prometida por Dios a los patriarcas, tenia por limite oriental el rio
" grande de la Palestina, el Jordn; pero como la derrota de los dos reyes amorreos, Sen y
Og, habla hecho a los hebreos dueos de una buena porcin de la Transjordania, tierra rica, sobre
todo en pastos, las tribus de Rubn, Gad y Manases la piden para si, alegando su riqueza en ganados.

i Ellos, acercndose a Moiss, le dijeron: Nosotros edificaremos aqu apriscos para nuestros ganados
y ciudades
para nuestros nios; 17 pero, armados,
iremos sin demora delante de los hijos
de Israel, hasta que los hayamos introducido en el lugar que ellos han de ocupar; nuestros hijos quedarn en ciudades
fortificadas 1S
a causa de los habitantes de
esta tierra; pero nosotros no volveremos a nuestras casas hasta que los hijos
de Israel hayan tomado
cada uno posesin de su heredad, 19 pues no queremos
tener heredad para nosotros al otro lado
del Jordn, ni ms all, porque tendramos ya nuestra heredad de este lado del
Jordn al oriente. 20 Moiss les dijo:
Si eso hacis,
si, armados para combatir
ante Yav, 21 todos vuestros hombres de
guerra pasan el Jordn ante Yav, hasta
que hayan
arrojado de ante si a sus enemigos, 22 y no os volvis a vuestras casas
hasta que la tierra quede sometida a
Yav, entonces inculpables seris ante
Yav y ante Israel, y esta tierra ser
vuestra posesin ante Yav. 23 Pero si
no hacis lo que prometis, pecaris ante
Yav, y estad ciertos de que vuestro pecado os alcanzar. 24 Edificad, pues, ciudades para vuestros hijos y apriscos para
vuestros ganados, y cumplid la palabra
que ha salido de vuestra boca.
25
Los hijos de Gad y los hijos de Rubn
dijeron a Moiss: Tus siervos
harn
cuanto mi seor les mande; 26 nuestros
hijos y nuestras mujeres, nuestros rebaos y nuestros ganados
quedarn en
las ciudades de Galad; 2 7 y tus siervos,
todos nuestros hombres, armados para
el combate, iremos a la guerra28ante Yav,
como mi seor lo ha dicho. Entonces
dio Moiss rdenes acerca de ellos a
Eleazar, sacerdote; a Josu, hijo de Nun,
y a los29jefes de familia de las tribus de
Israel, diciendo: Si los hijos de Gad
y los hijos de Rubn pasan con vosotros
el Jordn con todos sus hombres armados, para combatir ante Yav, una vez

NMEROS 32-33
conquistada la tierra les daris por30 heredad la tierra conquistada de Galad; pero
si no pasan con vosotros armados, se establecern en medio de vosotros en la tierra de Cann. 31 Los hijos de Gad y los
hijos de Rubn respondieron: Haremos
lo que Yav ha dicho a sus siervos. 32 Pasaremos armados ante Yav a la tierra de
Cann, y la posesin de nuestra heredad
quedar del lado all del Jordn.
33
Moiss dio a los hijos de Gad, a los
de Rubn y a la media tribu de Manases,
hijo de Jos, el reino de Sen, rey de los
amorreos, y el reino de Og, rey de Basan;
la tierra con sus ciudades34y el territorio
en torno de las ciudades. Los hijos de
Gad edificaron Didn, Atarot, Aroer,
35 Atarit-Sof, Jazer, Jegboa, 36 Betnimra
y Betarn, ciudades fuertes, e hicieron
apriscos para sus ganados. 37 Los hijos
de Rubn edificaron Hesebn, Eleale,
Quiriat-Jearim, 38 Nebo y Balmen, cuyos nombres fueron mudados, y Sebama,
y dieron nuevos nombres a las ciudades
que edificaban.
39
Los hijos de Maquir, hijo de Manases, marcharon contra Galad, y, conquistndola, arrojaron
a los amorreos que
all estaban. * 40 Moiss dio Galad a Maquir, 41hijo de Manases, que se estableci
all.
Jair, hijo de Manases, march
tambin y se apoder de sus burgos,
que
llam Javot Jair (Burgos de Jair). 42 Tambin march Nobaj y se apoder de Canat y de las ciudades de ella pendientes,
llamndola de su nombre, Nobaj.
Las etapas del camino desde Egipto
al Jordn
n n 1 He aqu las estaciones de los hi<5 5 jos de Israel cuando salieron segn
sus escuadras de la tierra de Egipto,
conducidos por Moiss y Arn. * 2 Moiss
describi su salida segn sus estaciones a
voluntad de Yav, y 3son stas las estaciones de su salida: Partieron de Rameses el primer mes, el da quince del

39
La conquista no era tan completa que no les quedara a las tres tribus su tarea para llegar
a la plena posesin de la tierra.

'JO 1 El autor sagrado nos da aqui la serie de etapas que hizo Israel en su viaje desde Egipto
" * " hasta el sitio en que est. Son cuarenta, como los aos de la peregrinacin, nmero, sin duda,
nimblico. De stas, slo 18 nos son conocidas. La critica introduce aqui una correccin textual
muy justificada, que resuelve no pocas dificultades; los w.36b-4ia deben trasponerse despus
del 30a. No nos es posible hoy identificar todos los nombres de estos lugares, pero s podemos seUiiir el itinerario general de Israel. Parten de Rameses, que es Pelusio, en direccin sur; hacia Suez,
I ior los Lagos Amargos, pasan al este y siguen la costa del mar Rojo, y, pasado el valle de Garandel,
llenan a la playa de Dafca. Desde all, por el valle de Magara y el de Feirn, se internan hacia el
1 miro del macizo grantico del Sina. De aqu parten para Cades, pero el camino seguido es dudoso.
I Incw quieren que por el este, buscando el golfo de Acaba, y luego por el Araba hasta Cades; otros
iirrlicren el camino del norte, por intrincados valles, hasta salir al desierto de Tij y llegar a Cades.
lNtii fue la estacin ms larga de los hebreos. De ella se dirigen primero hacia el este, al monte de
Arn; giran al sur, y por el Araba llegan a Asiongaber; rodean los montes de Seir, y vuelven luego
liuiiu el norte para venir a parar en la orilla oriental del Jordn, frente a Jeric. (Vase el mapa del
Mlnul.)

198

NMERO! 33-34

40
F u e entonces
primer mes. AI da siguiente a la Pascua, la cima del monte Or.
los lujos de Israel salieron con m a n o cuando el cananeo, rey de Arad, que haalzada, a la vista de todos los egipcios. bitaba el Negueb, en la tierra de Cann,
4
Los egipcios estaban sepultando a sus tuvo conocimiento de la llegada de los
4)
Partidos del m o n t e Or,
primognitos, que haba herido Yav en- hijos de Israel.
42
Partidos de
tre ellos, haciendo as justicia contra sus acamparon en Salmona.
Salmona,
acamparon
en Punn. 43 Pardioses, s Partieron, pues, los hijos de Isde Punn, acamparon en Obot.
rael de Rameses y acamparon en Sucot. 4tidos
4
6
Partidos de Obot, acamparon en IyePartidos de Sucot, acamparon en Etam,
4
7
que est en el extremo del desierto. Par- Jabarn, en los confines de M o a b . $ Partidos de Etam, volvieron hacia Piajirot, tidos de lye-Jabarn, acamparon en D i 4
que est frente a Balsefn, y a c a m p a r o n bon Gad. 6 Partidos de Dibon G a d ,
frente a Migdol. 8 Partidos de Piajirot, acamparon en Elmon Deblataim. 47 Parpasaron por el medio del m a r hacia el tidos de Elmon Deblataim, acamparon
desierto, e hicieron tres das de camino en los montes de Abarim, frente a Ne4S
Partidos de los montes de Abarim,
en el desierto de Etam, y acamparon en bo.
M a r . 9 P a r t i d o s de M a r , llegaron a acamparon en los llanos de 4 9M o a b , j u n t o
acamparon
Elim, donde haba doce fuentes y setenta al Jordn, frente a Jeric;
palmeras, y acamparon all. 1 0 Partidos a lo largo del Jordn, desde Bel Jesimot
hasta
Abelsittim,
en
los
llanos
de M o a b .
de Elim, acamparon junto al mar Rojo.
11
Partidos del mar Rojo, acamparon en
el desierto de Sin. 12 Partidos del desierto D i s t r i b u c i n d e la t i e r r a p r o m e t i d a
de Sin, acamparon en Dafca. 13 Partidos
50 E n los llanos de M o a b habl Yav
de Dafca, acamparon en Alus. 1 4 Partidos a Moiss, diciendo: 5 1 D i a los hijos de
de Alus, acamparon en Rafidim, donde Israel: C u a n d o hubiereis pasado el Jorno haba agua para que bebiera el pue- dn para la tierra de Cann, 52 arrojad
blo. 15 Partidos de Rafidim, acamparon de delante de vosotros a todos los habien el desierto del Sina. 16 Partidos del tantes de la tierra, 53 y destruid todas sus
desierto del Sina, acamparon en Qui- esculturas y todas sus imgenes fundidas,
brot-hat-tava. n Partidos de Quibrot-hat- y devastad todos sus excelsos. 54 T o m a d
tava, acamparon en Jaserot. i 8 Partidos posesin de la tierra y habitadla, pues
de Jaserot, acamparon en Retma. I 9 Par- para que la poseis os la doy. Distribuidtidos de Retma, acamparon en R e m n la p o r suertes entre las familias. A las ms
Pares. 20 Partidos de R e m n Pares, acam- numerosas les daris m a y o r heredad, y
paron en Leona. 21 Partidos de Lebna, una ms pequea heredad, a las menos
acamparon en Resa. 22 Partidos de Resa, numerosas. La que en suerte le tocare a
acamparon en Quelata. 23 Partidos de Que- cada una, sa ser su heredad, y la recilata, acamparon en el m o n t e Sefer. biris en posesin segn vuestras tribus
24
Partidos del monte Sefer, acamparon patriarcales. 55 si n o arrojis de delante
en Jarada. 25 Partidos de Jarada, acam- de vosotros a los habitantes de la tierra,
paron en Maquelot. 26 Partidos de M a - los que de ellos dejis en medio de vosquelot, a c a m p a r o n en Tajat. 27 Partidos otros sern como espinas en vuestros ojos
de Tajat, acamparon en Taraj. 28 Partidos y aguijn en vuestros flancos, y os hostide Taraj, acamparon en Mitca. 29 Partidos lizarn en la tierra que vais a habitar,
de Mitca, a c a m p a r o n en Jasmona. 30 Par- 56 y yo mismo tratar a vosotros como
tidos de Jasmona, acamparon en Mose- haba resuelto tratarlos a ellos.
rot. 31 Partidos de Moserot, acamparon
en Bene Jacn. 32 Partidos de Bene Jacn,
L a s f r o n t e r a s d e la t i e r r a
acamparon en Jor Aggadgad. 33 Partidos
de promisin
de Jor Aggadgad, acamparon en Jotbata.
34
P a r t i d o s de J o t b a t a , a c a m p a r o n en
1 Yav habl a Moiss, dicienEbrona. 35 Partidos de Ebrona, acampad o : * 2 Habla a los hijos de Isron en Asiongaber. 36 Partidos de Asion- rael y diles: C u a n d o hayis entrado en
gaber, acamparon en el desierto de Sin, la tierra de Cann, he aqu el territorio
que es Cades. 37 Partidos de Cades, acam- que ser vuestra p a r t e : la tierra de C a paron en el m o n t e Or, al extremo de la nn segn sus fronteras. 3 Del lado metierra de E d o m . 38 A r n , sacerdote, subi ridional, ir por el desierto de Sin a lo
a
monte O r p o r orden de Yav, y muri largo de E d o m . Vuestra frontera meriall el ario cuadragsimo despus de la dional arrancar del extremo del m a r de
salida de la tierra de Egipto, el quinto la Sal, a oriente; 4 se inclinar al sur p o r
mes, el primero del mes. 39 Tena A r n la subida de Acrabim, pasar p o r Sin,
ciento veintitrs aos cuando muri en llegando hasta el medioda de Cadesbar-

34

34

' Una vez ms se nos sealan los limites de la tierra prometida, esta vez con ms detalles
geogrficos, que no siempre es posible identificar.

199
ne, y continuar por Jasar Adar, pasand o p o r Asemn, 5 y desde Asemn ir
hasta el torrente de Egipto, para morir
en el mar. 6 Por frontera occidental tendris el m a r G r a n d e , que por este lado
os servir de confn. 7 El confn septentrional ser ste: a partir del mar G r a n de, le trazaris por el monte O r ; 8 del
m o n t e Or le llevaris hasta la entrada de
Jamat, llegando a Sedada, ' y continuar por Zefrn, para terminar en Jasar
E n n ; ste ser vuestro confn septentrional. 1 0 La frontera oriental la llevaris
desde Jasar Enn a Sefama; 1 ] bajar de
Sefama a Rebla, al este de Ain, descendiendo de aqu al oriente hasta el mar de
Queneret, 12 y llegando hasta el Jordn,
seguir a lo largo de ste, para morir en
el mar de la Sal. Esta ser vuestra tierra
y las fronteras que la rodearn.
1 3 Moiss dio esta orden a los hijos
de Israel: Esta es la tierra que por suertes habis de distribuir y que Yav ha
ordenado dar a las nueve y media tribus;
14
porque la tribu de los hijos de Rubn
y la de los hijos de G a d han recibido ya
su heredad segn sus familias, y la media
tribu de Manases ha recibido tambin la
suya. l s Estas tribus y la media tienen ya
su heredad al lado de all del Jordn,
frente a Jeric, al oriente.
16 H a b l Y a v a M o i s s , d i c i e n d o :
II
He aqu los nombres de los que han
de hacer la distribucin de la tierra entre vosotros: Eleazar, sacerdote, y Josu,
hijo de N u n . i 8 Tomaris tambin un
prncipe de cada tribu p a r a distribuiros
la tierra. 19 H e aqu los nombres de st o s : por la tribu de Jud, Caleb, hijo de
Jefon; 20 p 0 r [ a tribu de los hijos de
Simen, Samuel, hijo de A m i u d ; 2 i por
la tribu de Benjamn, Elidad, hijo de Casetn ; 22 por la tribu de los hijos de D a n ,
el prncipe Boqui, hijo de Jogli; 23 por los
hijos de Jos; por la tribu de los hijos de
Manases, el prncipe Janiel, hijo de Efod;
24
por la tribu de los hijos de Efram, el
prncipe Camuel, hijo de Seftn; 25 p e la tribu de los hijos de Zabuln, el prncipe Elisafn, hijo de P a r m a c ; 26 por la
irib de los hijos de Isacar, el prncipe
Paltiel, hijo de O z n ; 27 p 0 r j a tribu de
los hijos de Aser, el prncipe Ajiud, hijo
de Salomi; 28 p o r i a tribu de los hijos de
Neftal, el prncipe Pedael, hijo de Amiud.

HMEROS 34-35
29

Estos son aquellos a quienes m a n d a Yav distribuir la tierra de Cann entre los
hijos de Israel.
Las ciudades

lcvticas

O C 1 H a b l Yav a Moiss en los 11a ' O nos de M o a b , junto al Jordn,


frente a Jeric, diciendo:* 2 M a n d a a
los hijos de Israel que de la heredad de
su posesin cedan a los levitas ciudades
en las que puedan habitar. Dadles tambin lugares de pastos en los contornos
de esas ciudades. 3 Que tengan ciudades
en que habitar y pastos para sus animales, para sus ganados y para todas sus
bestias. 4 Los lugares de pasto en t o r n o
de las ciudades que daris a los levitas
sern: a partir de los muros de la ciudad,
para afuera, de mil codos en t o r n o ; 5 y la
extensin de fuera de la ciudad, dos mil
codos a la parte de oriente, dos mil codos a la parte del medioda, dos mil codos a la parte de occidente y dos mil codos a la parte del norte, quedando en medio de la ciudad. Estos sern los lugares
de pastos de sus ciudades. * 6 D e las ciudades mismas que daris a los levitas,
seis sern las ciudades de refugio, donde
pueda refugiarse el homicida; y las otras,
cuarenta y dos en n m e r o ; 7 en total, cuarenta y ocho ciudades con sus lugares de
pasto. En cuanto a las ciudades que de los
hijos de Israel habis de dar a los levitas,
8 tomaris ms de los que tengan mas y
menos de los que tengan menos. Cada
uno ceder para los levitas sus ciudades
en proporcin de la heredad que haya recibido.
Ciudades de

refugio

9 Yav habl a Moiss, diciendo:*


10 Habla a los hijos de Israel y diles:
C u a n d o hayis pasado el Jordn, en la
tierra de Cann, u elegiris ciudades que
sean para vosotros ciudades de refugio,
donde pueda refugiarse el homicida que
hubiere muerto a alguno sin q u e r e r . , 2 Estas ciudades os servirn de asilo contra
el vengador de la sangre, para que n o sea
muerto el homicida antes de comparecer
en juicio ante la asamblea. l} Las ciudades a esto destinadas sern seis, que sern para vosotros ciudades de refugio.
1 4 Destinaris tres del lado de all del Jor-

O C Dos puntos abarca este captulo. Primeramente prescribe la asignacin de 48 ciudades


^ ^ con sus trminos para los levitas, que, segn lo dicho muchas veces, no tendrn heredad entre sus hermanos. Estas ciudades se tomarn de las otras tribus, en proporcin a la extensin de
cuda una.
5
El trmino de la ciudad sera de mil codos de radio en todas direcciones; por tanto, dos mil
iodos de dimetro, tomando la ciudad por centro de la circunferencia.
g
El segundo punto es sealar las ciudades de refugio adonde puedan huir los que hayan tenido
III desgracia de cometer un homicidio involuntariamente, hasta que el asunto se arregle con el ven.rtdur de la sangre, encargado d e ejecutar la justicia. A la muerte del sumo sacerdote termina el
liuio.

NIIMFROH 35-36

200

dan y tres en la tierra


de Cann para ciu- rra y no puede la tierra purificarse de la
dades de refugio, 15 para los hijos de Is- sangre en ella vertida 3sino
con la sangre
rael, para el extranjero y para el que ha- de quien la derram. 4 N o profanis la
tierra
que
habitis,
donde
habito
yo tambita en medio de vosotros, para que quien
haya matado a alguno
sin querer pueda bin, porque yo soy Yav, que habito en
16
refugiarse en ellas. Si le hiri con ins- medio de los hijos de Israel.
trumento de hierro y se sigue la muerte,
es homicida, y el matador ser muerto;
L e y de herencia de las mujeres
17
lo mismo si le hiri con piedra en ma1
O
C
Presentronse ante Moiss y ante
no, capaz de causar la muerte, y sta se
**0
los prncipes jefes de las casas de
sigue; es homicida
y
ser
castigado
con
la muerte; 18 lo mismo si le hiri manejan- los hijos de Israel los jefes de las casas
do un instrumento de madera capaz de de los hijos de Galad, hijo de Maquir,
producir la muerte, y sta
se sigue; es ho- hijo de 2Manases, de entre las familias de
micida y ser muerto. 19 El vengador de Jos, * y hablaron, diciendo: Yav ha
la sangre matar por s mismo al homi- mandado a mi seor dar por suertes la
cida; cuando le encuentre, le matar. 20 Si tierra de heredad a los hijos de Israel; mi
por odio le derrib o le arroj de prop- seor ha recibido tambin orden de dar
sito21encima alguna cosa y se sigue la muer- la heredad3 de Salfad, nuestro hermano, a
te, o si por odio le golpe con las ma- sus hijas. Si ellas se casan con uno de
nos y se sigue la muerte, el que hiri ser otra tribu de los hijos de Israel, su herecastigado con la muerte; es homicida. El dad se substraer a la heredad de nuesvengador de la sangre le matar cuando tros padres, yendo a aumentar la heredad
le encuentre. 22 Mas si, al contrario, por de la tribu a que ellos pertenezcan, y disazar, sin odio, le derriba o le23 arroja en- 4minuir lo que nos haya tocado en suerte.
cima alguna cosa sin querer, o sin ver- Y aun cuando llegase el jubileo para los
le le tira encima una piedra que puede hijos de Israel, la heredad quedara aacausar la muerte, y la muerte se sigue, sin dida a la de la tribu a que pertenezcan y
que fuera su enemigo ni buscase su mal, substrada5 de la de la tribu de nuestros
24
juzgar la asamblea entre el que hiri padres. Moiss, por mandato de Yay entre el2S vengador de la sangre, segn v, dio esta orden a los hijos de Israel:
las leyes. La asamblea librar al homi- La tribu de los hijos de Jos dice bien.
lo que respecto de las hijas de
cida del vengador de la sangre, le volver He aqu
6
a la ciudad de asilo donde se refugi, y Salfad manda Yav: Podrn casarse con
quien
quieran,
siempre que sea dentro de
all morar hasta la muerte del sumo
una de
las familias de la tribu de sus pasacerdote
ungido
con
el
leo
sagrado.
7
26
Si el homicida sale del territorio de la dres. La heredad de los hijos de Israel
ciudad de asilo en que se refugi 2 7 y el no pasar de tribu a tribu, porque los hivengador de la sangre lo encuentra fuera jos de Israel han de quedar ligados cada
a la heredad de la tribu de sus padres.
del territorio de su ciudad de refugio y lo uno
8
mata, no ser responsable de su muerte; Toda hija que posea una heredad en al28
guna
de las tribus de los hijos de Israel
porque el homicida debe morar en su
ciudad de refugio hasta la muerte del su- tomar por marido un hombre de una de
mo sacerdote, y muerto ya el sumo sacer- las familias de la tribu de su padre, para
cada uno
dote, podr retornar a la tierra donde est que los hijos de Israel conserven
la heredad de sus padres. 9 Ninguna heresu29posesin.
Estas disposiciones sern normas de dad pasar de una tribu a otra tribu, sino
derecho, y para todas vuestras 3generacio- que cada una de las tribus de Israel esligada a su heredad.
nes, dondequiera que moris. " En todo tar
10
Como se lo orden Yav a Moiss,
caso de homicidio, a deposicin de testill
gos se quitar la vida al homicida; un tes- as lo hicieron las hijas de Salfad, Majla,
Tersa,
Jegla,
Melca
y
Noa,
hijas
de
tigo solo no basta para deponer
contra
se casaron con hijos de sus tos.
uno y condenarle a muerte. 31 No acep- Salfad:
12
Se casaron en las familias de los hijos
taris rescate por la vida del homicida que
deba ser32condenado a muerte: ha de ser de Manases, hijo de Jos, y su heredad
qued
en la tribu de la familia de su pamuerto. Tampoco aceptaris rescate para dejar salir al refugiado de su ciudad de dre.
13
asilo y habitar en su tierra 33antes de la
Estas son las rdenes y las leyes que
muerte del sumo sacerdote. No dejis dio Yav por Moiss a los hijos de Israel
que se contamine la tierra en que habi- en los llanos de Moab, junto al Jordn,
tis; porque la sangre contamina la tie- frente a Jeric.
1
0
^ s ^ e rapftul0 e s e l complemento de 27,i-n. Y la razn de l es clara. Mira el legislador
" "
a conservar los trminos de las tribus: por esto las mujeres herederas del patrimonio paterno
no podrn casarse fuera de su propia tribu.

i. El quinto y postrer libro del Pentateuco es el Deuteronomio, que los hebreos


llaman Elleh habdebarim, o simplemente Debarim, y tambin Misneh hattorah.
Copia de la Ley, nombre derivado de 17,18. Casi todo este libro est puesto en boca
de Moiss, en la llanura de Moab, y que se dirige al pueblo cuando ste se halla a punto de pasar el Jordn, y Moiss de acabar su carrera. Considerando que la masa general del pueblo no haba visto las obras que Dios haba realizado con ellos desde
Egipto, o por su corta edad no estaba en condiciones de entenderlas, se las trae a la
memoria y al mismo tiempo les recuerda las leyes que les haba dado en el Sina, para
que las graben en su corazn y les sirvan de norma de vida cuando entren en la tierra
que Dios les prometi.
2. Se divide en tres partes, ms algunos apndices. La primera (1,1-4,43) e s
un resumen de los sucesos acaecidos desde Horeb hasta llegar a la llanura de Moab
en que al presente estn acampados. Cuenta cmo en Cadesbarne enviaron exploradores que subieron hasta el valle de Escol, junto a Hebrn, y tomando de los frutos de
la tierra volvieron a dar cuenta de su misin. El pueblo se rebel ante la dificultad de
conquistar la tierra, y todos, menos Caleb, fueron condenados a perecer en el desierto.
Arrepentidos, quisieron tomar las armas y atacar la tierra; pero fueron deshechos por
los amorreos en forma. Termina el relato con una apremiante exhortacin a reconocer
los beneficios de Dios y guardar la Ley que recibieron en medio de tantas maravillas,
si no quieren incurrir en graves castigos.
El segundo discurso (4,4.4-26) abarca dos partes bien distintas. Empieza por
referir la promulgacin del Declogo y sigue una apremiante exhortacin al amor
de Dios. Este amor constituye el punto ms alto de la Ley mosaica. De aqu se sigue
la conducta que han de tener con los dioses paganos y con toda la religin caonea
que deben destruir, evitando toda alianza con los pueblos que la practican. Obrando
de esta suerte merecern las bendiciones de Dios, que los ha amado y escogido, que los
colmar de bendiciones y est dispuesto a concederles ms si le son fieles, pero tambin
a castigarlos duramente si se muestran rebeldes a su alianza (5-11,). Del captulo 12
al 26 se exponen leyes particulares, empezando por el santuario nico en una de las
ciudades, la que Dios eligiere en una de las tribus de Israel. En general, las disposiciones legales contenidas en esta seccin concuerdan con xodo 20-23 y 24, y pocas con
el Cdigo sacerdotal, a no ser con el captulo 10 del Levtico, que es una verdadera
miscelnea.
La seccin tercera (27-34) contiene una viva exhortacin a renovar la alianza
de Horeb, aunque sin la ceremonia de aqulla; pero s con la repeticin de las mismas
promesas y amenazas, que muchas veces ha hecho ya desde el principio y especialmente en Lev 26. A esta seccin se aaden, a modo de apndice, unos cnticos y el relato de la muerte de Moiss (32-34).
3. El Deuteronomio se distingue notablemente de los pasados libros, primeramente por su estilo oratorio. Forman el libro una serie de discursos de Moiss escritos
n estilo fluido, aunque con frecuentes repeticiones. Las disposiciones legales no son
nuevas, pero se hallan expuestas de una manera nueva, informada de principios,
si no del todo nuevos, pero si amplificados de un modo nuevo. Son principios de orden
moral: el primero, el amor a Dios de todo corazn, lo que lleva como consecuencia
ni odio a la idolatra y la huida de todo peligro de ella. El segundo es el amor del
prjimo, comenzando por el de los necesitados, de las viudas, de los hurfanos, lospereKrinos, los levitas. Para inculcar estos preceptos recurre el autor con frecuencia a los
deberes de gratitud para con Dios y para con los prjimos. Desde el capitulo 12 miste
1 un precepto, slo al parecer nuevo, la unidad del santuario, con exclusin de los
ulrns santuarios, hasta entonces tolerados; pero, en principio, condenados a causa
tl< las contaminaciones idoltricas. Para borrar los vestigios de la idolatra se innulca la peregrinacin al sitio elegido por Dios, al santuario nacional, el tabernculo.

202

DEUTERONt>MIO 1

primero, y luego al templo de Jerusaln. Este precepto tiene estrecha relacin con el
culto del solo Dios de Israel.
En suma, el Deuteronomio,
ms que un cdigo legal, es un libro parentico, de
piedad, un catecismo, una exhortacin viva y apremiante a la vista del peligro inminente y grave de que el pueblo olvide los beneficios del Seor y se aparte de su culto
y de su Ley. Una especie de teologa moral, deducida de la historia de Israel y expuesta en forma exhortatoria.
Confirman esto los apndices, sobre todo el cntico del
capitulo 33, que debe servir de continua amonestacin al pueblo.
mTlVTARTO

OU1
Hacia
de la
Moiss

P R I M E R DISCURSO D E M O I S S : L A HISTORIA (1,1-4,40).

In-

HA1UU
traduccin (1,1-5). En Horeb (1,6-18).
En Cades
(19-46).
Asiongaber (2,1-8). Por tierras de Moab y de Ammn (2,9-25).
Ocupacin
tierra de los amorreos (2,26-3,11).
Su distribucin (3,12-20).
Se niega a
la entrada en Cann (3,21-29).
Exhortacin a la observancia de la Ley (4,

1-40).SEGUNDO

DISCURSO: L A E X P O S I C I N D E LA L E Y (4,41-26,19).

Introduc-

cin (4,41-49).
Promulgacin de la Ley en Horeb (5). Recomendacin de la Ley
divina (6). Destruccin de la idolatra (7). Continua memoria de los beneficios
divinos (8). Rebeldas del pueblo en el desierto (9,1-10,11).
Exhortacin a la guarda
de la Ley (10,12-11,32).
El santuario nico (12). Castigo de la idolatra
(13).
Los animales puros e impuros (14,1-21).
Ley de los diezmos (14,22-29).
La piedad
para con los pobres (15). Las tres fiestas anuales (16,1-17).
Ea administracin de
justicia (16,18-17,13).El
rey y los profetas (17,14-18,22).
Ciudades de refugio (19).
Leyes de la guerra (20). Expiacin del homicidio oculto (21,1-9).
La mujer prisionera de guerra (21,10-14).
Derechos del primognito (21,15-17).
Preceptos varios (21,18-22,12).
Pecados contra la honestidad (22,13-30).
Ley de nacionalizacin
en Israel (23,1-8).
Santidad del campamento
(23,9-14).
Preceptos varios (23,
15-25). Ley de repudio (24,1-4).
Preceptos varios (24,5-16).
Misericordia con
los pobres (24,17-22).
La pena de la flagelacin (25,1-4).
Ley del levirato (25,
5-10). Preceptos varios (25,11-19).
Ley de las primicias y diezmos
(26).TERCER
DISCURSO: SANCIONES (27-30).
Renovacin de la alianza en el Hebal ^ 2 7 ^ . Sanciones (28-30).CONCLUSIN
DEL D E U T E R O N O M I O (31-34).
Postrera
amonestacin de Moiss (31). Cntico de Moiss (32). Bendicin de las tribus (33). Muerte de Moiss
(34).

DISCURSO

PRIMERO
Proemio

1 Estas son las palabras q u e dirigi


Moiss a todo Israel, al otro lado del
Jordn, en el desierto, en el Araba, q u e
est frente a Suf, entre Faran, Tofel, Laban, Jaserot y Dizahab, * 2 a diez jornadas de camino del H o r e b a Cadesbarne,
por el camino de los montes de Seir.
3
El a o cuarenta, el undcimo mes, el
da primero del mes, habl Moiss a los
hijos de Israel de todo aquello q u e Yav
le m a n d a r a hacer respecto de ellos, 4 despus de haber derrotado a Sen, rey
de los amorreos, que habitaba en Hesebn, y a Og, rey de Basan, que habitaba
en Astarot y Edra.

5
Al lado de all del Jordn, en tierra
de M o a b , psose Moiss a inculcarles esta
ley y dijo:

M i r a d a retrospectiva. L a eleccin d e
los j u e c e s
(Ex 18,13-26)
6
Yav, nuestro Dios, n o s habl en
H o r e b , diciendo: Ya habis m o r a d o bastante tiempo en este monte. * 7 Ea, levantad el c a m p a m e n t o ; id a las m o n t a a s de
los amorreos y de todos sus otros habitantes: al Araba, a la M o n t a a , a la Sefel, al Negueb, a las costas del mar, a la
tierra de los cananeos y al Lbano hasta
el gran ro, el Eufrates. 8 Y o os entrego
esa tierra; id y tomad posesin de la tierra q u e a vuestros padres A b r a h a m , Isaac

Empieza indicando el sitio en que Moiss pronunci sus discursos, que es el mismo en que se
desarrolla elfinde ia historia de los Nmeros. Pero las palabras que van desde en el desierto
hasta montes de Seir, indudablemente no son de este lugar.
6
Empieza recordando los sucesos pasados desde Horeb, En esta orden de partida se enumeran
todas las regiones que forman la tierra de las promesas (Ex 23,31). El Eufrates hemos de mirarlo
como una glosa aadida por los copistas, imbuidos en los vaticinios mesinicos (Sal 71,8-11: 88,26;
Zaco.io).

DEUTERONOMIO 1

203
y Jacob jur Yav darles, a ellos y a su
descendencia despus de ellos.
9
Entonces os habl as: Y o n o pued o p o r m solo soportaros. 1 0 Yav, vuestro Dios, os h a multiplicado hasta el punto de ser h o y t a n numerosos como las estrellas del cielo. * ll Q u e Yav, Dios de
vuestros padres, os multiplique mil veces
ms y os bendiga, como El os ha prometido. 1 2 Pero cmo soportar yo, p o r m
solo, vuestra carga, vuestro peso y vuestras lites? 1 3 Elegid de vuestras tribus hombres sabios, inteligentes, probados, para
que yo los constituya sobre vosotros. 1 4 Y
vosotros m e respondisteis: Est bien lo
que n o s mandas hacer. 1 5 Entonces tom
yo de los principales de vuestras tribus
hombres sabios y probados, y los constitu vuestros cabos, jefes de millar, de centena, de cincuentena y de decena y m a gistrados en vuestras tribus. 16 Al mismo
tiempo di a vuestros jefes este m a n d a t o :
Od a vuestros hermanos, juzgad segn
justicia las diferencias q u e pueda haber
o entre ellos o con extranjeros. 1 7 N o atenderis en vuestros juicios a la apariencia
de las personas; od a los pequeos como
a los grandes, sin temor a nadie, porque
de Dios es el juicio; y si alguna causa hallis demasiado difcil, llevdmela a m
para q u e yo la conozca. '8 Entonces os
mand c u a n t o en esto habais de hacer.

En

Cadesbarne
(Nm 13)

19
Partidos de H o r e b , atravesamos todo
el vasto y horrible desierto que habis visto, en direccin a las m o n t a a s d e los
amorreos, como n o s lo haba m a n d a d o
Yav, nuestro Dios, y llegamos a Cadesbarne. * 2 0 Entonces os dije: Habis llegado ya a las m o n t a a s de los amorreos,
que Yav, vuestro Dios, va a daros. 21 M i r a : Yav, t u Dios, te d a en posesin esa
tierra; sube y apodrate de ella, conforme
a la promesa que te h a hecho Yav, Dios
de tus padres. N o temas, n o te acobardes.
22
Pero os presentasteis a m todos para
decirme: M a n d e m o s p o r delante hombres
que nos exploren la tierra y nos informen
acerca del camino p o r donde debemos subir y de las ciudades a d o n d e hemos d e llegar. 2 3 Parecime bien la propuesta y t o m de entre vosotros doce, u n o p o r cada

tribu. 2 4 Partieron, y despus de atravesar


la parte montuosa llegaron al valle de Escol y lo exploraron. * " Cogieron frutos
de los de la tierra para trarnoslos, y nos
dijeron en su relato: Es una buena tierra
la q u e nos d a Yav, nuestro Dios. 2 * Sin
embargo, vosotros os negasteis a subir y
fuisteis rebeldes a las rdenes de Yav,
vuestro Dios. 2 7 Murmurasteis en vuestras tiendas, diciendo: N o s odia Yav, y
por eso nos ha sacado de Egipto para entregarnos en manos de los amorreos y destruirnos. 2 8 Adonde vamos a subir? Nuestros hermanos nos h a n acobardado al decirnos: Es una gente m s numerosa y de
mayor estatura que nosotros; son grandes
sus ciudades, y las murallas de stas se
alzan hasta el cielo, y hasta hemos visto
all hijos de Enac. 2 9 Y o os dije: N o os
acobardis, n o les tengis miedo; 3 0 Yav,
vuestro Dios, q u e marcha delante de vosotros, combatir l mismo p o r vosotros,
segn cuanto p o r vosotros a vuestros mismos ojos hizo en Egipto 3 1 y en el desierto, p o r donde has visto cmo te h a llevado Yav, tu Dios, como lleva u n h o m bre a su hijo, p o r todo el camino que h a bis recorrido hasta llegar a este lugar.
32
Con todo, vosotros ni p o r esto confiasteis en Yav, vuestro D i o s , 3 3 que delante de vosotros marchaba p o r el camin o buscndoos los lugares de acampamento, en fuego durante la noche, para
mostraros el camino q u e habais de seguir, y en nube durante el da. 3 4 Yav
oy el r u m o r d e vuestras palabras, y m o n tando en clera jur, diciendo: 3 5 Ningun o de los hombres de esta perversa generacin llegar a la buena tierra q u e yo
jur d a r a vuestros padres, 3 6 excepto C a leb, hijo de Jefon; ste la ver, y yo le
dar a l y a sus hijos la tierra q u e l h a
pisado, porque h a seguido fielmente a
Yav.
37
Yav se irrit tambin contra m p o r
vosotros, y dijo: T a m p o c o t entrars en
ella. 3 8 Josu, hijo de N u n , tu lugarteniente, entrar; fortalcele, porque l h a
de poner a Israel en posesin de esa tierra. 3 9 Y vuestros nios, d e quienes habis
dicho que seran presa del enemigo; vuestros hijos, que n o distinguen h o y todava
entre el bien y el m a l , sern los q u e entren ; a ellos se la dar y ellos la poseern.

1
La multiplicacin es una de las promesas hechas a Abraham, y aqu Moiss la pondera grandemente. Este suceso responde a lo contado en Ex 18,13 ss., antes del Sina. Es un indicio de que
rti|Ul relato no est en su lugar, y habra que colocarlo despus de Nm 10,11.
1
* Aqu aparece claro cmo Cadesbarne fue la nica etapa de su viaje desde Horeb, y all permanecieron largo tiempo.
14
Es de notar cmo aqu (24-36) se recuerda la subida de los exploradores hasta Escol, la trada
il Ion frutos, la murmuracin y la sentencia divina, sin mencionar los otros sucesos que a stos estn
iniKchidos en el relato de Nm 13.

DEUTEHONOMIO 1-2

204

** Vosotros volveos y partid p o r el desier- I que habitan en Seir, camino del A r a b a a


to,4 1camino del m a r Rojo. *
Elat y a Asiongaber, y dando vuelt a<
" "Vosotros respondisteis, dicindome:
"
avanzamos p o r el camino del desierto d
Hemos pecado contra Yav; queremos su- M o a b .
9
bir y combatir c o m o Yav, nuestro Dios,
Entonces m e dijo Y a v : N o hosti.
ha m a n d a d o ; y cindoos vuestras armas, guis a los moabitas y n o trabis l u c h a
os dispusisteis inconsideradamente a su- con ellos, pues n o he de darte h a d a cj e
bir a la montaa. 4 2 Yav me dijo: Diles: su tierra en posesin; pues he d a d o a los
N o subis y no combatis, porque yo n o hijos de Lot el A r en posesin. * 10 A n ,
ir en medio de vosotros; no os hagis tes habitaron all los emitas, pueblo granderrotar por vuestros enemigos, 4 3 Y o os de, numeroso, de alta talla, c o m o l 0 s
lo dije; pero vosotros no me escuchasteis, enaquitas; H tambin ellos, como los e n a .
os
resististeis a las
de
fuis' q U t a S ) pasaban p o r refatas, pero l o s
;*,-*,
i rdenes
X_J
1- Yav,
v . . y.. *-..-_
teis tan presuntuosos, que os empeasteis moabitas les daban el n o m b r e de emitas.
44
en subir a la montaa.
Entonces los 1 2 P o r lo contrario, en Seir habitaron
amorreos que habitan en esas m o n t a a s antes los jortas; pero los hijos de Esa
salieron contra vosotros, y os persiguie- los desposeyeron, y exterminndolos, se
r o n c o m o persiguen las abejas; os derro- establecieron en su tierra, c o m o lo hace
taron en Seir hasta Jorma. *s Vinisteis y Israel en la tierra de su posesin, que l
e
llorasteis ante Yav; pero Yav n o escu- da Yav.
c h vuestra voz, n o os dio odos. ** As
13
A h o r a , pues, levantaos y atravesad el
estuvisteis tanto tiempo en Cades, t o d o
torrente Zared. Y atravesamos el torrente
el tiempo que all habis m o r a d o .
Zared. 1 4 El tiempo que duraron nuestras
marchas desde Cadesbarne al torrente
A travs del desierto
Zared fue de treinta y ocho aos, hasta
( N m . 20,14-21,20)
que h u b o desaparecido toda la generacin de hombres de guerra de en medio
1
M u d a n d o de direccin, partimos
c o m o Yav se lo haba
p o r el desierto, camino del m a r Rojo, del campamento,
15
como Yav m e lo haba o r d e n a d o ; y an- jurado. * La m a n o de Yav pes sobre
ellos
en
el
campamento,
hasta hacerlos
duvimos largo tiempo, d a n d o vueltas en
a todos.
torno a las montaas de Seir. * 2 Yav desaparecer
16
C u a n d o la muerte h u b o hecho desm e dijo: 3 H a r t o tiempo habis estado
a todos
rodeando estas m o n t a a s ; volved a to- aparecer de en medio del pueblo
17
me habl
m a r la direccin norte. 4 D a esta orden al aquellos hombres de guerra,
pueblo: Vais a pasar p o r la frontera de Yav, diciendo:* i S H o y vas a pasar la
vuestros hermanos, los hijos de Esa, que frontera de M o a b , el Ar, y vas a acerhabitan en Seir. Ellos os temern; pero carte a los hijos de A m m n , pero sin
guardaos bien 5 de tener querellas con pasar sus confines, w N o los ataques y n o
ellos, porque yo no os dar n a d a de su les hagas la guerra, porque yo n o he
tierra, ni siquiera lo que puede pisar la de darte en posesin n a d a de la tierra
planta de un pie. Y o he dado a Esa las de los hijos de A m m n . Se la h e d a d o en
montaas de Seir en posesin. 6 C o m - posesin a los hijos de Lot. 2(* Tambin
praris de ellos a precio de plata los ali- era tenida esta tierra p o r tierra de Refaim;
mentos que comis y a u n el agua que habitaron antes all los refaim, que los
bebis; ' p o r q u e Yav, tu Dios, te h a amonitas llamaban zomzomin, 2 I pueblo
bendecido en todo el trabajo de tus m a - grande, numeroso, de alta talla, c o m o
nos y te h a provisto en tu viaje p o r este los enaquim. Yav los destruy ante los
vasto desierto, y ya desde cuarenta aos amonitas, que los expulsaron, y se estah a estado contigo Yav, sin que n a d a te blecieron en su tierra. 2 2 L o mismo hizo
haya faltado. 8 Pasamos, pues, flanquean- Yav p o r los hijos de Esa, que habitado a nuestros hermanos los hijos de Esa, | b a n en Seir, destruyendo ante ellos a los

40
Este verso indica que el primer plan era entrar en Cann por el Negueb; pero a consecuencia
de la sentencia divina, o tal vez de la derrota sufrida, cambiaron de ruta y se dirigieron por el sur
hacia el este de la Palestina (Nm 20,22: 21,4).

O l Israel, partiendo de Cadesbarne hacia el oriente, viene al Araba con el propsito de atra^ vesar las montaas de Seir; pero, impedido por ste, sigue el camino del Araba hasta Asiongaber,
para dar vuelta hacia el norte por el desierto de la regin de Moab.
9
Siguen su camino por los confines orientales de Moab. Los pueblos aqu mencionados son
los aborgenes de la tierra, anteriores a Edom, Moab, etc. Los w.10-12.20-23 parecen extraos al
discurso de Moiss, pero muy interesantes por las noticias que nos dan de estos aborgenes de
Cann y pases vecinos (cf. Gen 14,5 s.; Nm 13,23).
14
stos treinta y ocho aos deben entenderse desde la llegada a Cadesbarne, donde permanecieron
mucho tiempo (2,46).
17
Los moabitas y los amonitas son descendientes de Lot (Gen 19,30 ss.), y por esto ordena
a Israel respetar sus trminos, aunque luego dir que no los admitan en su pueblo (23,3; Neh 13,1 s,).

205

DEUTERONOMIO 2-3

jrreos, los expulsaron y se establecieron


en su lugar hasta el da de hoy.
23
L o s heveos, que habitaban en cortijos hasta Gaza, fueron destruidos p o r
los caftorim, que, salidos de Caftor, se
establecieron en su lugar. 2 4 Levantaos,
pasad el torrente del A r n n ; yo entrego
en tus m a n o s a Sen, rey de Hesebn,
amorreo, con su tierra; comienza la conquista, hazle la guerra. 2 5 H o y mismo
comienzo a extender el terror y el miedo
a ti entre los pueblos que hay bajo el
cielo; al or hablar de ti temblaran y
sentirn espanto ante t u presencia.
Victoria sobre Sen y O g y conquista
d e sus territorios
( N m . 21,21-35)
2

* Entonces, desde el desierto de Cademot m a n d embajadores a Sen, rey de


Hesebn, que le dijeran en trminos amist o s o s : * 2 7 D j a m e atravesar tu territorio;
seguir siempre el camino, sin apartarme
ni a la derecha ni a la izquierda; 2 8 m e
venders p o r dinero los vveres que coma,
y p o r dinero m e dars el agua que b e b a ;
djame slo atravesar a pie, 2 9 como lo
h a n hecho ya los hijos de Esa, que habitan en Seir, y los moabitas, que habitan
en el Ar, hasta que, a travs del Jordn,
llegue a la tierra que Yav, nuestro Dios,
nos da. 3 0 Pero Sen, rey de Hesebn,
no quiso dejarnos pasar por su territorio,
porque Yav, t u Dios, hizo inflexible su
espritu y endureci su corazn, para
entregarle en tus manos, c o m o hoy lo
est. 3 1 Yav me dijo: Comienzo ya por
entregarte a Sen y su tierra. Emprende
la conquista, para apoderarte de ella.
32
Sali Sen a nuestro encuentro con
toda su gente, para darnos la batalla
en Jasa. 3 3 Yav, nuestro Dios, nos lo
entreg y le derrotamos a l, a sus hijos
y a t o d o su pueblo. 3 4 T o m a m o s todas
sus ciudades y dimos al anatema todos
sus lugares de habitacin, hombres, mujeres y nios, sin dejar con vida uno solo.
15
Slo t o m a m o s para nosotros los ganados y los despojos de las ciudades que
habamos conquistado. 3 6 Desde Aroer,
que est al borde del valle del A r n n , y
desde las ciudades que estn en el valle
hasta Galad, no h u b o ciudad suficientemente fuerte p a r a poder resistirnos; Yav,
nuestro Dios, nos las entreg todas. 3 7 Pe-

ro no te acercaste a la tierra de los hijos


de A m m n , ni a ningn lugar de la orilla
derecha del torrente de Jaboc, ni a las
ciudades de la m o n t a a , ni a ninguno de
los lugares de que Yav, nuestro Dios,
te haba prohibido apoderarte.

Volvindonos, subimos por el camino de Basan; y Og, rey de Basan,


nos sali al encuentro con toda su gente,
p a r a darnos la batalla en Edra. * 2 Yav
m e dijo: N o le temas, le he entregado en
tus manos, a l, a t o d o su pueblo y su
territorio; trtalo como trataste a Sen,
rey de los amorreos, que habitaba en Hesebn. 3 Y Yav, nuestro Dios, entreg
tambin en nuestras m a n o s a Og, rey de
Basan, con t o d o su pueblo, y los derrotamos hasta destruirlos, 4 devastando todas sus ciudades, sin quedar lugar de
habitacin que nos escapara; sesenta ciudades, t o d a la regin de Argob, el reino
de Og, en Basan. 5 Todas estas ciudades,
que estaban amuralladas con muy altas
murallas, con puertas y cerrojos, sin contar las ciudades abiertas, que eran en
gran nmero, *> las dimos al anatema,
c o m o habamos hecho con Sen, rey de
Hesebn, dando al anatema ciudades,
hombres, mujeres y nios, 7 pero conservamos para nosotros t o d o el ganado
y el botn de las ciudades.
8
T o m a m o s , pues, entonces a los dos
reyes de los amorreos toda la tierra del
lado de all del Jordn, desde el torrente
del A r n n hasta el m o n t e H e r m n . 9 Los
sidonios al H e r m n le llaman Sarin, y
los amorreos Sanir. 1 0 Todas las ciudades del llano, t o d o Galad y t o d o Basan,
hasta Seija y Edra, capitales del reino
de Og, en Basan, u pues Og, rey de Basan, era el solo que de la raza de los
refaim q u e d a b a ; su lecho, u n lecho de
hierro, se ve en R a b a t de los hijos de A m mn, largo de nueve codos y de cuatro
codos ancho, codos h u m a n o s . *

D i s t r i b u c i n d e lo c o n q u i s t a d o
( N m . 32)
12

T o m a m o s posesin de la tierra que


di a los rubenitas y a los gaditas, a partir de Aroer, en el valle del A r n n , as
como de la mitad de la m o n t a a de G a lad con sus ciudades. * 13 D i a la mitad
de la tribu de Manases el resto de Galad

26
Siguiendo su relato, cuenta la diversa conducta habida con los amorreos y su rey Sen, cuya
tierra ocuparon por no haberles dado paso libre (cf. Nm 21,23-30).

O 1 El reino de Or es tambin conquistado, tratado segn la ley de la guerra y ocupado. N


*' se dice que fuera porque les negaron el paso, sino porque les sali al encuentro, tal vez movido del temor de ser atacado (cf. Nm 21,33-35).
11
Abundan en la Transjordania los monumentos megallticos construidos con bloques de baMnlto.
Es probable que a uno de stos se refiera el autor sagrado.
12
Una vez conquistada la tierra, Moiss la distribuye entre las tribus de Rubn, Gad y media
<lr Manases (cf. Nm 32).

206

OSRTKNliNiiMln 3-4

y toda ln p u n e de Basan que perteneca i e s o ; 2 7 s u b e a la cima del monte Pasga


I reino do Og; toda la regin de Argob, I y dirige tus ojos hacia el occidente, el
otlo el Basan, lo que hoy se llama tierra | septentrin, el medioda y el oriente, y
uc Rolaim. MJair, hijo de Manases, o b - contmplala con tus ojos, pues n o has
tuvo toda la regin de A r g o b hasta la de pasar este Jordn. 2 8 M a n d a a J o frontera de los gesuritas y d e los maca- su, infndele valor y fortaleza, pues l
Mas, y dio su n o m b r e a los burgos de es quien lo pasar a la cabeza de este
asan, llamados hasta h a y Javot-Jair pueblo y le pondr en posesin de la
t T r f ? S d e J a i r ) - 15 A f a q u i r le di Ga- tierra que t no puedes m s que ver.
29
lad; lo a los rubenitas y a tas gaditas les
N o s quedamos, pues, en el vaBt,
di una parte de Galad y hasta el torrente . frente a Bet Fogor.
Arnon, sirviendo de lmite el medio del
valle, y hasta el torrente de Jabee, fronE x h o r t a c i n a la o b s e r v a n c i a d e
tera de los hijos de Arama, 17 como tamla Ley
bin el Araba, con el J o r d n p o r lmite,
1
desde Queneret hasta el m&v del Araba,
Ahora, pues, Israel, guarda las leel mar de la Sal, al pie d e Ms faldas del
yes y mandamientos que yo te inr a s g a , a oriente.
culco, y ponas p o r obra, p a r a que vivas,
18
y
entris
y os posesionis de la tierra
Entonces os di y o esta rete: Ya v,
vuestro Dios, os h a dado, esa tierra para 2que os da Yav, D i o s de vuestros padres.
N o aadis n a d a a lo que yo o s presque sea posesin vuestra; y vosotros todos, hombres robustos, marcharis de- cribo, ni n a d a quitis, sino guardad. Jos
mandamientos
de Yav, vuestro Dios, q u e
lante de vuestros hermanes, te rijos de
3
Israel; 19 s l 0 vuestras fflmrjeres, vuestros yo os prescribo. C o n vuestros, ojos b e nios y vuestros ganados*y s <jue te- bis visto lo que hizo Yav p o r lo de
nis muchos ganadosse quedarn en Baal Fogor. A cuantos se fueron tras
las ciudades que os he dado, 30 hasta Baal Fogor los extermin Yav, 4 vuestro
que Yav conceda quieta BMada> a vues- Dios, de en medio de vosotros. Por l o
tros hermanos, como a vosotros, y to- contrario, vosotros, los que fuisteis fievuestro Dios, estis lodava
men tambin ellos posesin d la. tierra les a Yav,
5
que Yav, vuestro Dios, les da al otro todos. M i r a d : Y o os he enseado lelado del Jordn. Volveris entonces cada yes y mandamientos, como Yav, vm
Dios, m e los ha enseado a m , pata
uno a la heredad que o s he *de\
21
Entonces di tambin, sdienes a J o - que los pongis p o r obra ea la tierra
en que vais a entrar p a r a poseerla-.
su, diciendo
diciendo:: C o n tus. ojos las visto 6 Guardadlos y ponedlos p o r obra, p o e s
t o d o lo que Yav, vuestro Dios, h a hecho en ellos est vuestra sabidura y vuestro
con esos dos reyes; as h a r Y a v tam- entendimiento a los ojos de los pueblos,
bin a todos los reinos; eemtva tos cuales que, al conocer todas esas leyes, se d i vas a marchar. 2 2 N o los. temas, qe Yav, r n : Sabia e inteligente es, en, verdad,
vuestro Dios, combate- p o r vosotros.
esta gran nacin. * 7 Porque cul es. en
verdad la gran nacin que tenga- dioM o i s s , p r i v a d o d e e n t r a r e n la t i e r r a ses tan cercanos a ella, como Yav, nuesprometida
tro Dios, siempre que le invocamos?' * Y
cul la gran nacin que tenga leyes y
(Nm. 27,12 ss.)
mandamientos
justos, como toda esta
23
Entonces ped yo. ai Yavusisericor- Ley que yo os p r o p o n g o hoy? * Cuida',
dia, diciendo:* 2 4 Seflor, Yav! Tu has pues, con gran cuidado no olvidarte de
comenzado a mostrar a, t u steow> te gran- cuanto con tus ojos has visto y n o dedeza y tu potente brazo.; pues qu Dios jarlo escapar de tu corazn p o r todos
hay, ni en los cielos ni en la tierra, que los das de tu vida; antes bien, ensnapueda hacer las obras que t. haces y selo a tus hijos y a los hijos de t u s hijos.
tan poderosas hazaas? ^Jjame, te 1 Acurdate del da en que estuviste a n t e
pido, atravesar, para q u e pueda ver la Yav, tu Dios, en H o r e b , c u a n d o Y a w
excelente tierra del lado d all del Jor- me dijo: Convoca al pueblo a asamblea,
dn, esas hermosas montabas y el' Lbano. para que yo le haga oir mis palabra y
2
* Pero Yav, como fuera- de s' p o r causa sepan temerme todos los das de su vida
vuestra, n o m e escuch; antes bien, me sobre la tierra y se lo enseen a sus hijos.
dijo: Basta, n o vuelvas a hablarme de

2 3 Moiss, privado de la dicha de inteoducir al pueblo en Cann, debe traspasar sus poderes
a Josu (cf. Nm 20,12).
6
Israel, pueblo pequeo e insignificante comparado con otros muchos desde el punto de
vista de la cultura material, es, sia embargo, en el aspecto cultural religioso, la nacin ms.
grande de toda la antigedad'; y su patoimonio cultural religioso, perfeccionado por el cristianismo, ha venido a ser el de todo el mundo civilizado.

207

DEUTERONOMIO 4

Vosotros os acercasteis, quedndoos en


la falda del monte, mientras ste arda
en fuego, cuyas llamas se elevaban hasta
el corazn del cielo: tiniebla, nube y
o b s c u r i d a d . 1 2 Entonces os habl Yav de
en medio del fuego y osteis bien sus palabras, pero np visteis figura alguna, sino
slo una voz. * 13 Os promulg su alianza y os m a n d guardarla: los diez mandamientos, que escribi sobre las tablas
de piedra. 1 4 Y a m m e m a n d entonces
Yav que os ensease las leyes y m a n d a tos que habais de guardar en la tierra
a que vais a pasar p a r a poseerla.
15 Puesto que el da en que os habl
Yav de en medio del fuego, en H o r e b ,

Smbolos de ios dioses. (GRESSMANN,


Altorient. Bilder.)
no visteis figura alguna, 16 guardaos bien
de corromperos, hacindoos imagen alguna tallada, ni de h o m b r e ni de mujer,
17
ni de animal ninguno de cuantos viven sobre la tierra, ni de ave que vuela
en el cielo, 18 ni de animal que repta
sobre la tierra, ni de cuantos peces viven
en el agua, debajo de la tierra; 19 ni alzando tus ojos al cielo, al sol, a la luna,
a las estrellas, a t o d o el ejrcito de los
cielos, te engaes, adorndolos y dndoles culto; porque es Yav, tu Dios, quien
se los ha d a d o a todos los pueblos de
bajo los cielos. 2 0 Pero a vosotros os t o m
Yav y os sac del h o r n o de hierro de
Egipto para que fuerais el pueblo de su
heredad, c o m o lo sois hoy.
21
Yav se irrit contra m p o r causa
vuestra, y jur que yo no pasara el Jordn y n o entrara en la buena tierra que
Yav, tu Dios, te da en heredad. 2 2 Voy
a morir en esta tierra sin pasar el J o r d n ;
vosotros lo pasaris y poseeris esa buena tierra. 2 3 G u a r d a o s , pues, de olvidaros
de la alianza que Yav, vuestro Dios, ha

hecho con vosotros, y guardaos de h a ceros imagen esculpida de cuanto Yav,


tu Dios, te ha prohibido, 2 4 porque Yav,
tu Dios, es fuego abrasudor, es un D i o s
celoso.
Conminaciones
25

C u a n d o tengis hijos e hijos do vuestros hijos y ya de mucho tiempo habitis en esa tierra, si corrompindoos os
hacis dolos de cualquier clase, haciendo el mal a los ojos de Yav, vuestro
Dios, y provocando su indignacin 2 * yo
invoco hoy como testigos a los cielos y
a la tierra, de cierto desapareceris de
la tierra de que, pasado el Jordn, vais
a posesionaros; no se prolongarn en
ella vuestros das; seris enteramente destruidos. 2 7 Yav os dispersar entre las
gentes, y slo quedaris de vosotros un
corto nmero en medio de las naciones
a que Yav os arrojar. * 2 8 All serviris
a sus dioses, o b r a de las m a n o s de los
hombres, de madera y de piedra, que ni
ven, ni oyen, ni comen, ni huelen. 2 9 All
buscaris a Yav, vuestro Dios, y le h a llars si con todo tu corazn y con toda
tu alma le buscas. * 3 0 En medio de las
angustias, cuando t o d o esto haya venido
sobre ti, en los ltimos tiempos, te convertirs a Yav, tu Dios, y le oirs; 31 porque Yav, tu Dios, es Dios misericordioso. N o te rechazar ni te destruir del
todo ni se olvidar de la alianza que a
tus padres jur. 3 2 Pregunta a los das
que te h a n precedido, desde aquel en
que Dios cre al h o m b r e sobre la tierra,
y desde el u n o al otro cabo de los cielos,
si se h a visto jams cosa tan grande ni
se h a odo n a d a semejante. 33 Qu pueblo ha odo la voz de su Dios hablndole
en medio del fuego, como la has odo
t, quedando con vida? 3 4 Jams p r o b
un dios a venir a t o m a r para s u n pueblo de en medio de pueblos, a fuerza
de pruebas, de seales y prodigios, de
lucha, m a n o fuerte y brazo extendido,
de tremendas hazaas, como las que hizo
p o r vosotros en Egipto Yav, vuestro
Dios, vindolas t con tus mismos ojos. *
35
A ti se te hicieron ver para que conocieras que Yav es, en verdad, Dios,
y que n o hay otro Dios ms que l.

12
El pueblo vio la teofana de la tempestad, pero no vio gura alguna que ellos pudieran imitar
para representar a Dios. Estas palabras nos dan la explicacin del segundo precepto del Declogo,
de no
representar a Dios en estatuas, para obligarlos a concebir a Dios como inmaterial.
27
La idea del destierro, en castigo de su infidelidad, como en el discurso de Salomn (1 Re 8,
46 ss.).
29
En la tierra de su cautiverio no habr otros dioses que los dolos, porque son los nicos a
quienes ae levantan templos y altares; ellos, sin embargo, se acordarn de su Dios y, como dir Salomn, se volvern hacia el santuario de Jerusaln, y de all subirn sus plegarias al trono de Dios
011 el cielo (1 Re 8,44.47 ss.; Dan 6,10).
14
Puesto que los pueblos gentiles adoran la naturaleza divinizada, sus relaciones con los
dioses son naturales; no as las de Yav con Israel, que se fundan en la libre eleccin de Dios, aceptada por el pueblo (Ex 24,3).

208

DEUTONONOMIO 4-5
36

Desde el cielo te habl, p a r a ensearte,


y sobro la tierra te h a hecho ver su gran
fuego, y de en medio del fuego has odo
sus palabras. 3 ' P o r q u e a m a tus padres, eligi despus de ellos a su descendencia; y con su asistencia, con su
gran poder, te sac de Egipto, 3 8 arroj
de ante ti a pueblos m s numerosos y
ms fuertes que t, p a r a darte entrada
en su tierra, y drtela en heredad, c o m o
hoy lo ves. 3 9 Reconoce, pues, hoy y
revuelve en tu corazn que Yav s que
es Dios, arriba, all en los cielos, y abajo,
aqu sobre la tierra, y que n o hay otro
sino l. to G u a r d a sus leyes y sus m a n damientos, que hoy yo te prescribo, p a r a
que seas feliz t y tus hijos despus de
ti y permanezcas largos aos en la tierra
que te da Yav, tu Dios.

to. 4 7 S e apoderaron de su tierra y de la


de Og, rey de Basan, dos de los reyes
de los amorreos que habitaban al o t r o
lado del Jordn, al oriente; 4 8 su territorio se extenda desde Aroer, a orillas
del torrente del A r n n , 4 ' con t o d o el
A r a b a del otro lado del Jordn, al oriente, hasta el m a r del Araba, al pie del
Pasga.

Convocado t o d o Israel, Moiss les


dijo:
El

Declogo
(Ex 20)

Oye, Israel, las leyes y los m a n d a mientos que hoy h a g o resonar en tus
odos; aprndetelos y p o n m u c h o cuidado
en guardarlos. *
2
Yav, nuestro Dios, hizo con vosC i u d a d e s d e r e f u g i o al l a d o all
otros una alianza en H o r e b . 3 N o hizo
del Jordn
Yav esta alianza con nuestros padres,
(19,1-10; Nm. 35,9-15)
la hizo con nosotros, que hoy vivimos
4
41
Entonces Moiss eligi tres ciudades todava todos. Yav nos habl cara a
cara sobre la m o n t a a , en medio de fuede la regin al oriente del Jordn, * 4 2 que
5
go. * Yo estaba entonces entre Yav y
sirviesen de refugio al homicida que hu- vosotros, p a r a traeros sus palabras, pues
biera m a t a d o involuntariamente a su p r - vosotros tenais miedo del fuego y n o
jimo, sin ser de antes enemigo suyo; p a r a subisteis a la cumbre de la m o n t a a . El
que, refugindose en u n a de ellas, tu- dijo: 6 Y o soy Yav, tu Dios, que te
viera salva la vida: 4 3 Bosor, en el desier- ha sacado de la tierra de Egipto, de la
to, en la antiplanicie, p a r a los rubenitas; casa de servidumbre.
R a m o t , en Galad, p a r a los gaditas; y
7
N o tendrs ms Dios que a m.
Goln, en Basan, p a r a los manasetas.
8
N o te hars imagen de escultura, ni
figura alguna de cuanto h a y arriba, en
los cielos, ni abajo, sobre la tierra, ni
SEGUNDO
DISCURSO de cuanto 9hay en las aguas abajo de
la tierra. * N o las adorars ni les dars culto, p o r q u e yo, Yav, tu Dios, soy
Proemio
un D i o s celoso, que castigo la iniqui44
Esta es la Ley que Moiss puso ante dad de los padres en los hijos hasta
generacin de los
los ojos de los hijos de Israel. * 4 5 Estos la tercera y la cuarta
10
son los estatutos, leyes y mandamientos que me aborrecen, y hago misericordia
p
o
r
mil
generaciones
a
los que m e a m a n
que Moiss haba d a d o a los hijos de
Israel, a su salida de Egipto, * al o t r o y guardan mis mandamientos.
11
lado del Jordn, en el valle que hay
N o tomars el n o m b r e de Yav, tu
frente a Bet Fogor, en la tierra de Sen, Dios, en falso, p o r q u e Yav no dejar
rey de los amorreos, que habitaba en H e - impune al que tome en falso su n o m b r e .
12
sebn y haba sido derrotado p o r Moiss
G u a r d a el sbado, p a r a santificarlo,
y los hijos de Israel a su salida de Egip- c o m o te lo h a m a n d a d o Yav, tu Dios.
41

Con el v.40 termina el primer discurso de Moiss, en que resume la historia de Israel desde
Horeb hasta el presente momento; los w.41-43 son una adicin histrica al discurso. El hecho
responde
a la disposicin de Nm 35,1 ss. y Dt 19,1 s.
44
Los w.44-49 son un prembulo al discurso siguiente, en que se resume la legislacin mosaica
con las circunstancias en que fue dicho.
1
En 1,35.39 y en 2,r6 se afirma que las personas mayores en la poca de Horeb hablan muerto en castigo de sus rebeldas. Pero no con ellos solos, sino con toda su posteridad, que ahora
est4presente, hizo Dios aquella alianza.
Yav se hacia sensible al pueblo en el Sina; hablaba, pero sus palabras slo las entenda el
profeta, que las comunicaba al pueblo. Despus ces la visin, que infundia terror al pueblo, y
Moiss suba a Dios y comunicaba al pueblo las disposiciones divinas (Ex 19,16 ss.; 20,18 ss,;
Act 7,38 s.). San Pablo nos dir luego (Gal 3,19) que la Ley fue dada por ministerio de los ngeles,
por mano del mediador, que fue Moiss.
8
El mundo, poblado de dioses, se divide en tres regiones; el cielo arriba, abajo la tierra,
y debajo de la tierra las aguas, sobre que sta se sustenta. Es la concepcin caldea del mundo.

209

DEUTERONOMIO 5<6

Seis das trabajars y hars tus obras,


14
pero el sptimo es sbado de Yav,
tu Dios. N o hars en l trabajo alguno,
ni t, ni tu hijo, ni tu hija, ni tu siervo,
ni tu sierva, ni tu buey, ni tu asno, ni
ninguna de tus bestias, ni el extranjero
que est dentro de tus puertas; p a r a que
tu siervo y tu sierva descansen, c o m o
descansas t. * 15 Acurdate de que siervo fuiste en la tierra de Egipto, y de que
Yav, tu Dios, te sac de all con m a n o
fuerte y brazo tendido; y p o r eso Yav,
tu Dios, te m a n d a guardar el sbado.
16
H o n r a a tu padre y a tu madre, com o Yav, tu Dios, te lo h a m a n d a d o ,
para que vivas largos aos y seas feliz
en la tierra que Yav, tu Dios, te da.
17
N o matars.
18
N o adulterars.
19
N o robars.
20
N o dirs falso testimonio contra tu
prjimo.
21
N o desears la mujer de tu p r jimo, ni desears su casa, ni su campo,
ni su siervo, ni su sierva, ni su buey, ni
su asno, ni n a d a de cuanto a tu prjimo
pertenece. *
22
Estas son las palabras que Yav dirigi a toda vuestra comunidad desde la
montaa, en medio de fuego, de n u b e y
de tinieblas, con fuerte voz, y no aadi
ms. Las escribi sobre dos tablas de piedra que l me dio.
23
C u a n d o osteis su voz de en medio
de las tinieblas estando la m o n t a a t o d a
en fuego, os acercasteis luego a m todos
los jefes de tribus y todos los ancianos, *
24
y me dijisteis: Yav, nuestro Dios, nos
ha hecho ver su gloria y su grandeza y
oir su voz en medio del fuego; hoy hemos visto a Dios hablar al h o m b r e y
quedar ste con vida. * 2 5 Por qu, pues,
morir devorados por ese gran fuego, si
seguimos oyendo la voz de Yav, nuestro
Dios? 2 6 Porque, de t o d a carne, quin
como nosotros ha odo la voz del Dios
vivo, hablando de en medio del fuego, y
ha quedado con vida? 2 7 Acrcate t y

oye lo que te diga Yav, nuestro Dios, y


transmtenos a nosotros cuanto Yav,
nuestro Dios, te diga, y nosotros lo escucharemos y lo haremos.
28
Yav escuch vuestras palabras,
cuando m e hablabais, y me dijo: He
odo las palabras que el pueblo te ha dirigido; est bien lo que dicen. 2 9 Oh, si
tuvieran siempre ese mismo corazn y
siempre me temieran y guardaran mis
mandamientos, p a r a ser p o r siempre felices, ellos y sus hijos! 3 0 Ve y diles: Volveos a vuestras tiendas. 31 Pero t qudate
aqu conmigo, y yo te dir todas las leyes,
mandamientos y preceptos que t les has
de ensear, p a r a que las pongan p o r obra
en la tierra que yo les voy a dar en posesin. 3 2 Poned, pues, mucho cuidado en
hacer cuanto Yav, vuestro Dios, os mand a ; no declinis ni a la derecha ni a la
izquierda; 3 3 seguid en todo los caminos
que Yav, vuestro Dios, os prescribe, para
que vivis y seis dichosos y duris largos
aos en la tierra que vais a poseer.

13

E l a m o r d e D i o s y la o b s e r v a n c i a
d e la L e y
1 Estos son los mandamientos, los
preceptos y los juicios que Yav,
vuestro Dios, m e m a n d que os ensease,
p a r a que los cumplis en la tierra en que
vais a entrar y vais a poseer, 2 para que
temas a Yav, tu Dios, t y tus hijos y los
hijos de tus hijos, y guardes todos los das
de tu vida todas sus leyes y todos sus mandamientos que yo te inculco, vivas largos
aos. 3 Escchalos, Israel, y ten sumo
cuidado en ponerlos por obra, para que
seas dichoso y os multipliquis grandemente, segn lo que ha dicho Yav, el
Dios de tus padres, de darte la tierra que
m a n a leche y miel.
4
Oye, Israel: Yav es nuestro Dios,
Yav es nico. * 5 Amars a Yav, tu Dios,
con todo tu corazn, con toda tu alma,
con todo tu poder, 6 y llevars muy den-

14
En la redaccin del Declogo el texto del Deuteronomio no concuerda con Ex 20 sobre
algunos puntos. El precepto del sbado insiste ms en el aspecto humanitario del descanso de los
trabajadores.
21
Tambin en este mandamiento parece establecerse una distincin bien marcada entre la
mujer
y los otros bienes del prjimo.
23
Todo este prrafo pondera la gloria de Israel, que goz de la vista de Dios sin sufrir mal
ulguno.
Gracia singular que Dios le hizo y que impone la obligacin de escuchar la voz de Yav.
24
En la Escritura se dice frecuentemente de quien tiene una teofona que no puede el hombre soportar la visin de Dios sin morir. Esto expresa la persuasin de que es tan grande la majeslud de Dios, que quien llega a verla queda herido de muerte

C. 4 Este mandamiento es la sntesis perfecta de toda la religin revelada. El xodo inculca con
^ el culto de un solo Dios el odio a los dolos; el Levtico y los Nmeros nos declaran las leyes
ix>r que se ha de regular este culto: sacrificios, ofrendas, votos, leyes de santidad o pureza legal;
<l Deuteronomio resume la Ley en el amor de Dios. Semejante forma del precepto es exclusiva
tlel Deuteronomio, pues en los libros que siguen, sobre todo en los Salmos, se inculca el amor de
U Ley divina, pero no tan directamente el amor de Dios, como sntesis de toda la Ley. Jess, inte1 rogado por el doctor sobre el mayor precepto de la Ley, responde con las palabras de este texto
y prueba las del doctor, diciendo que amar a Dios vale ms que los sacrificios (Mt 22,37).

DEtJTF.HONnMIO 6-7
tro del corazn todos estos mandamientos, iiuc yo hoy te doy. 7 Inclcaselos a
tus hijos, y cuando estes en tu casa, cuando viajes, cuando te acuestes, cuando te
levantes, habla siempre de ellos. 8 tatelos a tus manos, para que te sirvan de
seal; pomelos en la frente, entre tus
ojos; * 9 escrbelos en los postes de t u
casa y en tus puertas.
10
C u a n d o Yav, tu Dios, te introduzca
en la tierra que a tus padres, A b r a h a m ,
Isaac y Jacob, jur darte, ciudades grandes y hermosas q u e t n o h a s edificado,
11
casas llenas de toda suerte de bienes
que t no has llenado, cisternas que t
no has excavado, vias y olivares que t
n o has plantado; cuando comas y te hartes, l 2 gurdate de olvidarte de Yav, que
te sac de la tierra de Egipto, de la casa de
servidumbre. I 3 Teme a Yav, tu D i o s ;
srvele a l y jura por su nombre, i4 N o te
vayas tras otros dioses, tras alguno de los
dioses de los pueblos que te r o d e a n ;
15
porque Yav, tu Dios, que est en medio de ti, es un Dios celoso, y la clera
de Yav, tu Dios, se encendera contra
ti y te exterminara de sobre la tierra.
16
"No tentis a Yav, vuestro Dios,
como lo tentasteis en Masa. * 17 G u a r d a d
con gran cuidado los mandamientos de
Yav, vuestro Dios, los preceptos y los estatutos que El os d a . 1 8 H a z lo que es recto y bueno a los ojos de Yav, para que
seas dichoso 1 9 y entres, para poseerla, en
la buena tierra que Yav con juramento
prometi a tus padres, cuando ante ti
arroje a todos tus enemigos, como El lo
ha dicho.
20
C u a n d o un da te pregunte tu hijo,
diciendo: Qu son estos mandamientos,
estas leyes y preceptos que Yav, nuestro
Dios, os ha prescrito?, * 21 t responders a tu hijo: Nosotros ramos en Egipto
esclavos del F a r a n , y Yav nos sac de
all con su potente m a n o . 22 Yav hizo a
nuestros ojos grandes milagros y prodigios terribles contra Egipto, contra el
F a r a n y contra toda su casa, 2 3 y nos
sac de all para conducirnos a la tierra

210
que con juramento haba prometido a
nuestros padres. 24 Yav nos ha mandad o poner por obra todas sus leyes, y temer a Yav, nuestro Dios, para que seamos dichosos siempre, y El nos conserve
la vida, como hasta ahora ha h e c h o ; 25 y
es para nosotros la justicia guardar sus
mandamientos y ponerlos por obra ante
Yav, nuestro Dios, como El nos lo ha
mandado.
C o n d u c t a q u e h a b r n d e seguir con
los c a n a n e o s y su culto
n
1 C u a n d o Yav, tu Dios, te introduz
ca en la tierra que vas a poseer y
arroje delante de ti a muchos pueblos, a
jteos, guergueseos, amorreos, cananeos,
fereceos, jeveos y jebuseos, siete naciones
ms numerosas y ms poderosas que t ;
2
y Yav, tu Dios, te las entregue, y t
las derrotes, las dars al anatema, n o hars pactos con ellas, ni les hars gracia. *
3
N o contraigas matrimonios con ellas,
n o des tus hijas a sus hijos ni tomes sus
hijas para tus hijos, 4 porque ellas desviaran a tus hijos de en pos de m y los
arrastraran a servir a otros dioses, y la
ira de Yav se encendera contra vosotros
y os destruira prontamente. 5 As, por el
contrario, habrs de hacer con ellos: derribaris sus altares, romperis sus cipos,
abatiris sus aseras y daris al fuego sus
imgenes talladas; 6 porque eres u n pueblo santo para Yav, tu Dios.
Yav, tu Dios, te ha elegido para ser
el pueblo de su porcin entre todos los
pueblos que hay sobre la haz de la tierra. *
7
Si Yav se ha ligado con vosotros y os
ha elegido, n o es por ser vosotros los m s
en n m e r o entre todos los pueblos, pues
sois el ms pequeo de todos. 8 P o r q u e
Yav os a m , y porque ha querido cumplir el juramento que hizo a vuestros padres, os h a sacado de Egipto Yav c o n
m a n o poderosa, redimindoos de la casa
de la servidumbre, de la m a n o del F a r a n ,
rey de Egipto. * 9 H a s de saber, pues, que
Yav, tu Dios, es Dios fiel, que guarda la

8
En la poca del Salvador los judos entendan a la letra estas palabras, que ms bien s-'gnifican
el cuidado que haba de tenerse en guardar la Ley divina y en tenerla presente siempre para ajustar
a ella su conducta (Mt 23,5: Dt 22,12: Nm 15,38 s.).
16
Tentar a Dios es poner a prueba su paciencia en soportar el mal, exponindose a que, agotada2 0la paciencia, descargue su clera sobre quien se propasa a tentarle (Mt 4,7).
A los autores sagrados no se les aparta de la vista la liberacin de Egipto, el gran favor,
que dio origen a la formacin de! pueblo israelita como nacin, y como nacin santa, elegida de
Dios, para tan gloriosos destinos (Ex 20,1; 29,46; Lev 11,45; Is 11,16; Jer 2,6; 16,14 53.).

f 2 La destruccin de estos pueblos, que a primera vista puede parecer inhumana, se justi* fica principalmente en dos aspectos, fundados ambos en la crueldad e inmoralidad de las religiones de estos pueblos. Por ello los castiga Dios y toma por instrumento a Israel para destruirlos.
El contacto de ellos con Israel era, ademas, peligrossimo, como lo demuestra la Historia.
6
El anatema del v.2 se reduce aqu a la destruccin de los santuarios cananeos.
8
El motivo de la eleccin de Israel no fueron sus mritos, su nmero ni su valor como nacin,
sino el amor de Dios hacia l, que no tiene causa sino en Dios mismo (Ex 33,IQ: Rom 9,15). De
aqu nace que se muestre tan bondadoso con los que le obedecen, pero no hay que olvidar su justicia
para con los despreciadores de su Ley (Ex 20,5; 34,6 s.).

211
alianza y la misericordia hasta mil generaciones a los q u e le a m a n y guardan sus
mandamientos; 1 0 p e r o retribuye en cara
al que le aborrece, destruyndole; n o tarda en darle en cara su merecido. n G u a r da, pues, t sus mandamientos, las leyes
y estatutos que te prescribe h o y , ponindolos por obra.
12
Si escuchis sus m a n d a t o s y los guardis y los ponis p o r o b r a , en retorno
Yav, t u D i o s , te guardar su alianza y la
misericordia que a tus padres jur. 1 3 Te
amar, te bendecir y te multiplicar;
bendecir el fruto de tus entraas y el
fruto de tu suelo; tu trigo, tu mosto, tu
aceite, las cras de tus vacas y las cras
de tus ovejas, en la tierra q u e a tus padres jur darte. * 1 4 Sers bendito sobre
todos los pueblos, n o h a b r estriles en ti
ni en tus ganados. 1 5 Yav alejar de
ti las enfermedades, n o m a n d a r sobre
ti ninguna de las plagas malignas de Egipto, q u e t conoces, y afligir con ellas a
los q u e te o d i e n . 1 6 D e v o r a r s a t o d o s los
pueblos que Yav, tu Dios, va a entregarte; tus ojos n o los p e r d o n a r n y n o
servirn a sus dioses, porque eso sera
para ti la ruina. 1 7 Y si se te ocurriese decir: C m o voy a poder expulsar a esas
naciones, que son ms numerosas que
yo?, I 8 n o las t e m a s ; acurdate de lo que
Yav, tu Dios, hizo con el F a r a n y con
t o d o el E g i p t o , I 9 las grandes pruebas que
vieron tus ojos, los portentos y prodigios, la m a n o fuerte y el brazo tendido
con que Yav, tu D i o s , te sac; as h a r
tambin Yav, t u D i o s , con t o d o s los
pueblos que t temes. 20 A u n tbanos
m a n d a r Yav, t u Dios, contra ellos, hasta hacer perecer a los sobrevivientes o a
los q u e se escondiesen. 2 1 N o los temas,
porque en medio de ti est Yav, tu Dios,
el D i o s grande y terrible. 22 Yav, t u Dios,
expulsar a esas naciones poco a p o c o ;
n o p o d r s exterminarlas en u n da, n o
sea que las fieras salvajes se multipliquen
contra t i . 2 3 Yav, tu Dios, te los entregar
y los conturbar con gran conturbacin,
hasta q u e desaparezcan; 24entregar en
tus m a n o s sus reyes, y h a r s desaparecer
sus nombres de debajo de los cielos; nadie p o d r resistirte hasta que los hayas
destruido. 25 Consumirs por el fuego las

'

DEUTERONOMIO 7-8

imgenes esculpidas de sus dioses; n o codicies la plata ni el oro que haya sobre
ellas, apropindotelo, y cayendo en una
trampa, p o r q u e es abominacin de Yav,
tu D i o s , 26 y n o h a s de introducir en tu
casa abominacin, p a r a n o hacerte como
ello es, anatema. Detstalo y abomnalo
como abominacin p o r ser cosa dada al
anatema.
A g r a d e c i m i e n t o a D i o s p o r los
beneficios recibidos
1

Tened gran cuidado de poner por


obra los mandamientos que os prescribo hoy para q u e vivis y os multipliquis, y entris, para poseerla, en la tier r a que Yav jur dar a vuestros padres.
2
Acurdate de todo el camino que Yav,
tu Dios, te h a hecho hacer estos cuarenta aos p o r el desierto, p a r a castigarte
y probarte, para conocer los sentimientos de tu corazn y saber si guardas o n o
sus mandamientos. 3 El t e afligi, te hizo
pasar hambre, y te aliment con el man,
que n o conocieron tus padres, para q u e
aprendieras que n o slo de pan vive el
hombre, sino de cuanto procede de la
boca de Yav. 4 Tus vestidos n o se envejecieron sobre ti, ni se hincharon t u s
pies durante esos cuarenta aos, * 5 para
que reconocieras en tu corazn que Yav,
tu Dios, te instruye, como instruye un
h o m b r e a su hijo, 6 y guardaras los mandamientos de Yav, tu Dios, m a r c h a n d o
p o r sus caminos y temindole.
7
A h o r a , Yav, t u D i o s , va a introducirte en una buena tierra, tierra de torrentes, de fuentes, de aguas profundas,
que b r o t a n en los valles y en los m o n t e s ;
8
tierra de trigo, de cebada, de vias, de
higueras, de g r a n a d o s ; tierra de olivos,
de aceite y de miel; 9 tierra d o n d e comers tu p a n en abundancia y n o carecers
d e n a d a ; tierra cuyas piedras s o n hierro
y de cuyas m o n t a a s sale el bronce. *
i Comers y te h a r t a r s ; bendice, pues, a
Yav por la buena tierra que te h a d a d o .
11
G u r d a t e bien de olvidarte de Yav,
tu D i o s , dejando de observar sus m a n d a mientos, sus leyes y sus preceptos, que
hoy te prescribo y o ; 1 2 n o sea que cuando
comas y t e hartes, c u a n d o edifiques y

13
Las bendiciones de Dios a Israel son temporales (Lev 26: Dt 29); pero aun temporales y
todo, son seales de las buenas relaciones entre Dios y su pueblo, y sirven a la vez para fomentarlas. Sus bienes materiales, que ayudan en el plan divino a ir a Dios. As se acomodaba Dios a
la rudeza de un pueblo incapaz de apreciar los bienes puramente espirituales. Por otra parte, los
profetas y los sapienciales reprenden duramente la avaricia de los ricos, que buscan por todos los
medios acrecentar las riquezas (Is 5,8 s.; Miq 2,2: Hab 2,6). Igual que de las bendiciones hemos
de decir de los castigos y por la misma razn (SANTO TOMS, Suma Teolgica, 1-2 q.99 a.6).

Q 4 Estas palabras no deben tomarse al pie de la letra; son ponderaciones oratorias de la par"
ticular providencia que Yav tuvo de su pueblo, sustentndole en su larga peregrinacin por
el desierto.
9
No. es precisamente la Palestina una regin rica en metales; mas parece que, sobre todo en
I TransJordania, haba minas de hierro explotadas en la antigedad, y de cobre en el Araba.

DEUTKRONOMIO 8-9

212

Las infidelidades de Israel


habites hermosas casas, " y veas multiplicarse tus bueyes y tus ovejas y acre7
Acurdate! No olvides cunto has
centarse
tu
plata,
tu
oro
y
todos
tus
bienes, 14 te ensoberbezcas en tu corazn y irritado a Yav, tu Dios, en el desierto;
te olvides de Yav, tu Dios, que te sac desde el da en que salisteis de la tierra
de la tierra de Egipto, de la casa de la ser- de Egipto hasta que habis llegado a8 este
vidumbre, 15 y te ha conducido a travs lugar, habis sido rebeldes a Yav. Ya
de vast y horrible desierto de serpientes en Horeb provocasteis la ira de Yav, y
de fuego y escorpiones, tierra rida y sin Yav se irrit 9contra vosotros hasta queaguas; que hizo brotar
para ti agua de rer destruiros. Cuando sub yo a la cumla roca pedernaliza, 16 y te ha dado a co- bre de la montaa para recibir las tablas
mer en el desierto el man, que tus pa- de la alianza que Yav haca con vosdres no conocieron, castigndote y pro- otros, y estuve all cuarenta das con cuabndote
para a la postre hacerte bien, renta noches sin comer pan ni beber agua
17
no dijeras: Mi fuerza y el poder
de mi 1 y me dio Yav las dos tablas de piedra
mano me ha dado esta riqueza, i 8 Acur- escritas por el dedo de Dios, que contedate, pues, de Yav, tu Dios, que es quien nan todas las palabras que El os haba
te da poder para adquirirla, cumpliendo dicho en la montaa, en medio del fuecomo hoy la alianza que a tus padres go, el dia de la congregacin; n al cabo
jur. i si olvidndote de Yav te llega- de los cuarenta das y las cuarenta noras a ir tras otros dioses, y les sirvieras y ches me dio Yav las dos tablas de piedra,
te prosternaras ante ellos, yo doy testi- las tablas de la alianza, l 2 y me dijo enmonio hoy contra vosotros
de que con tonces: Anda, baja presto de aqu, portoda certeza pereceris; 2 "como las na- que tu pueblo, el que has sacado de Egipciones que Yav hace perecer ante vos- to, se ha corrompido; pronto se ha aparotros, as vosotros pereceris por no ha- tado
del camino que yo le mand, y se
ber escuchado la voz de Yav, vuestro
han hecho una imagen fundida. 13 Y me
Dios.
dijo Yav: Ya veo que este
pueblo es un
pueblo de cerviz dura; 14 djame que le
1
Escucha, Israel! Estis hoy para destruya y que borre su nombre de bajo
pasar el Jordn y marchar a la con- los cielos y te har a ti una nacin ms
quista de naciones ms numerosas y ms poderosa y ms numerosa que ese puepoderosas que t; de grandes ciudades, blo. 15 Yo me volv y baj de la montaa
cuyas murallas se levantan hasta el cielo; * que estaba toda en fuego, trayendo en
2
de un pueblo numeroso y de elevada mis manos las dos tablas de la alianza;
estatura, los hijos de Enac, que ya co- 16 mir y vi que habais pecado contra
noces y de quienes has odo hablar: Yav, vuestro Dios; os habais hecho un
quin podr resistir contra los hijos de becerro fundido, apartndoos bien pronEnac? 3 Has de saber desde hoy que Yav, to del camino que Yav os haba prescritu Dios, ir El mismo delante de ti, como to; l 7 cog entonces las dos tablas y con
fuego devorador, que El los destruir, los mis manos las tir, rompindolas ante
humillar ante ti, y t los arrojars y los vuestros ojos. 18 Luego me postr en la
destruirs
pronto, como te lo ha dicho presencia de Yav, como la primera vez,
Yav. 4 No digas luego en tu corazn, durante cuarenta das y cuarenta noches,
cuando Yav, tu Dios, lo arroje de ante sin comer pan y sin beber agua, por todos
ti: Por mi justicia me ha puesto Yav en I los pecado's que vosotros habais comet
posesin de esta tierra. Por la iniquidad | do, haciendo lo malo a los ojos de Yav,
de esos pueblos, Yav los arrojar de irritndole. 19 Yo estaba espantado de ver
ante ti. 5 No por tu justicia ni por la rec- la clera y el furor con que Yav estaba
titud de tu corazn vas a entrar en pose- enojado contra vosotros, hasta querer dessin de esa tierra, sino por la maldad de truiros; pero todava esta vez me escuch
esas naciones las expulsa Yav delante de Yav. 20 Estaba Yav tambin fuertementi; para cumplir la palabra que con jura- te irritado contra Arn, hasta el punto
mento dio a tus padres Abraham, Isaac de querer hacerle perecer, y yo interced
y Jacob. * 6 Entiende que no por tu jus- entonces tambin por Arn; 21 y cog
ticia te da Yav, tu Dios, la posesin de vuestro pecado, el que os habais hecho,
esa buena tierra; que eres pueblo de dura | el becerro, y lo arroj al fuego, y desmecerviz,
| nuzndolo bien hasta reducirlo a polvo,

1
Las excavaciones modernas, que han sacado a la luz las ciudades muradas del antiguo Cann,
nos hacen comprender mejor lo que hay de hiprbole oriental en estas palabras y formar mejor
idea del valor que tienen muchas expresiones bblicas semejantes a stas.
5
Una vez ms (7,8) insiste en que no a la justicia de Israel, sino a la bondad de Dios, debe
Israel las bendiciones de que es objeto. Y para conrmar su aserto recuerda las rebeldas de Israel
en el Sina y en el desierto.

^SL,

'

213

ech el polvo en el agua del torrente que


baja
de la montaa.
22
En Taber, en Masa y en Quibrothat-tava 23excitasteis tambin la clera de
Yav;* y cuando "Yav os hizo subir
de Cadesbarne, diciendo: Subid y tomad posesin de la tierra que os doy,
fuisteis rebeldes a las rdenes de Yav,
vuestro Dios; no tuvisteis confianza en
El y no obedecisteis su voz. 2 4 Habis
sido rebeldes a Yav desde el da en que
El comenz a poner en vosotros sus ojos.
25
Yo me postr ante Yav aquellos
cuarenta das y cuarenta noches que estuve postrado,
porque Yav hablaba de
destruiros, 26 y le rogu, diciendo: Seor,
Yav, no destruyas a tu pueblo, a tu
heredad, redimida por tu grandeza, sacndolo
de Egipto con tu mano poderosa! 27 Acurdate de tus siervos Abraham, Isaac y Jacob; no mires a la dureza
de este pueblo,
a su perversidad, a su
pecado; 2S que no puedan decir los de
la tierra de que nos has sacado: Por no
poder Yav hacerlos entrar en la tierra
que les haba prometido y porque los
odiaba, los ha sacado fuera,
para hacerlos morir en el desierto. 29 Son tu pueblo,
tu heredad, que con tu gran poder y
brazo tendido has sacado fuera.
Las tablas de la Ley
| A i Entonces me dijo Yav: Hazte
* " dos tablas de piedra como las primeras, y sube a m a la montaa;
haz
tambin un arca de madera; 2 yo escribir sobre esas tablas las palabras que
estaban escritas sobre las primeras que
t
rompiste, y las guardars en el arca.
1
Hice, pues, un arca de madera de acacia,
y habiendo cortado dos tablas de piedra
como las 4primeras, sub con ellas a la
montaa. El escribi sobre estas tablas
lo que estaba escrito en las primeras, los
diez mandamientos que Yav os haba
dicho en la montaa de en medio del
fuego el 5 da de la congregacin, y me
las dio. Yo me volv, y bajando de la
montaa puse las tablas en el arca que
haba hecho, y all han quedado, como
Yav me lo mand.

DEDTERONOMIO 9-10

Los hijos de Israel partieron de BerotBene-Jacan para Moser. All muri Arn
y all fue enterrado. Eleazar,
su hijo, fue
sacerdote en su lugar. * 7 De all partieron para Gadgad, y de Gadgad para
Jetebata, regin rica en aguas. 8 En ese
tiempo separ Yav la tribu de Lev,
para llevar el arca de la alianza de Yav,
para que estuvieran en su presencia y le
sirvieran y bendijeran su nombre, como
hasta hoy. * 9 Por eso Lev no tiene parta
ni heredad entre sus hermanos, porque
es Yav su heredad, como Yav, tu
Dios, se lo ha dicho.
i" Yo me estuve en la montaa como
anteriormente, cuarenta das y cuarenta
noches; y Yav me escuch esta vez tambin, y no quiso ya destruiros, n Me dijo
Yav: Levntate y ve a ponerte a la
cabeza del pueblo, para que entren y se
posesionen de la tierra que a sus padres
jur darles.
Exhortacin a la observancia.
Promesas y amenazas
12 Ahora, pues, Israel, qu es lo que
de ti exige Yav, tu Dios, sino que temas
a Yav, tu Dios, siguiendo por todos sus
caminos, amando y sirviendo a Yav, tu
Dios, con
todo tu corazn, con toda tu
alma, 13 y guardando los mandamientos
de Yav, y sus leyes, que hoy te prescribo
yo, para que seas dichoso? 14 Mira: De
Yav, tu Dios, son los cielos de los cielos,
la tierra y todo cuanto en ella se contiene.
15
Y slo con tus padres se lig amndolos, y a su descendencia despus de ellos,
a vosotros, a quienes ha elegido de entre
todos los pueblos, como lo muestra hoy.
16 Circuncidad, pues, vuestros corazones
y no endurezcis ms vuestra cerviz; *
17
porque Yav, vuestro Dios, es el Dios
de los dioses, el Seor de los seores, el
Dios grande, fuerte y terrible, que no
hace acepcin
de personas ni recibe regalos, 18 hace
justicia al hurfano y a la
19
viuda, * ama al extranjero y le alimenta y le viste. Amad tambin vosotros
al extranjero, porque extranjeros fuisteis
en la tierra de Egipto. * 20 Teme a Yav,
tu Dios; srvele, adhirete a El y jura por

22
Estos tres w.22-24, que interrumpen el relato de la intercesin de Moiss, estn fuera de
su lugar, que ser despus de 10,5.

1 A^

6
8

Los w.6-7, un poco alterados, son copia de Nm 33,30-33, la lista de las etapas de Israel.
Como premio de su celo por Yav cuando la adoracin del becerro (Ex 27,27 ss.).
La circuncisin del corazn no es otra cosa que la obediencia a la Ley divina, igual que
la circuncisin de los odos. Es una idea frecuente en los profetas, con que nos explican el verdadero contenido de la circuncisin de la carne (30,6; Jer 4,4; 6,10; 9,25 s.).
18
La injusticia contra los dbiles es lo que ms irrita a Yav y le mueve a ejercer sus venganzas
(24,17; 27,19; Ex 22,22 s.; Is 1,17; Jer 7,5 s.).
19
No slo justicia, amor pide Dios. Otra idea caracterstica del Deuteronomio y que viene
n completar el precepto del amor de Dios, a saber, el precepto del amor del prjimo. Yav muestra
'n este libro una predileccin especial por los pequeos y necesitados, los hurfanos, las viudas,
loa levitas, los peregrinos, a quienes manda amar y socorrer en todos los modos posibles (14,29;
16,11; 24,19 ss.; 26,12 ss.).
16

DEUTIBONOMIO 10-11
su nombre. 2 1 El es tu gloria, El es tu
Dios, que por ti ha hecho cosas grandes
y terribles, que con tus mismos ojos has
visto. 2 2 Tus padres bajaron a Egipto en
nmero de sesenta personas, y ahora
Yav, tu Dios, h a hecho de ti una muchedumbre como las estrellas del cielo.

214
ganados, y de ellos comers y te saciars.
ts Pero cuidad mucho de que no se deje
seducir vuestro corazn, y, desvindoos,
sirvis a otros dioses y os prosternis
ante ellos; 1' porque la clera de Yav se
encendera contra vosotros y cerrara el
cielo, y n o habfa m s lluvia, y la tierra
no dara ms frutos, y desaparecerais
presto de la buena tierra que Yav os
da. 1 8 Poned, pues, en vuestro corazn
y en vuestra alma las palabras que yo
os digo; atadlas p o r recuerdo a vuestras
m a n o s y ponedlas c o m o frontal entre
vuestros ojos. lg Ensedselas a vuestros
hijos, habladles-de ellas: ya cuando ests
en tu casa, ya c u a n d o vayas de viaje, al
acostarte y al levantarte. 2 0 Escrbelas en
los postes de tu casa y en tus puertas,
21
p a r a que vuestros das y los das de
vuestros hijos, sobre la tierra que a vuestros padres Yav jur darles, sean tan
numerosos c o m o los das de los cielos
sobre la tierra.

I 1 l A m a , pues, a tu Dios y cumple


* * lo que de ti demanda, sus leyes,
sus preceptos, sus mandamientos. 2 R e conoced hoy, pues no hablo ahora a vuestros hijos, que no saben y no vieron la
enseanza de Yav, vuestro Dios, su grandeza, su m a n o fuerte y su brazo tendido;
3
los prodigios y portentos que en medio
de Egipto obr contra el F a r a n , rey de
Egipto, y contra toda su tierra; 4 l o que
hizo con el ejrcito egipcio, con sus caballos y sus carros, arrojando sobre ellos
las aguas del m a r Rojo cuando os perseguan y destruyndolos hasta h o y ; 5 lo
que por vosotros h a hecho en el desierto,
hasta que habis llegado a este lugar;
6
lo que hizo con D a t a n y Abirn, hijos
S a n c i o n e s d e la L e y
de Eliab, hijo de Rubn, cuando abriendo
22
la tierra su boca se los trag con sus casas,
P o r q u e si cuidadosamente guardis
sus tiendas y todos sus secuaces, en medio estos mandamientos que yo os prescribo,
d e t o d o Israel. * 7 P o r q u e con vuestros a m a n d o a vuestro D i o s , m a r c h a n d o siemojos habis visto todos los grandes prodi- pre p o r sus sendas y adhirindoos a El,
gios que ha hecho Yav. 8 G u a r d a d , pues, 2 3 Yav arrojar de ante vosotros a t o d o s
todos sus mandamientos que hoy os pres- los pueblos ms numerosos y ms p o cribo yo, p a r a que seis fuertes, y entris derosos que v o s o t r o s ; * 2 4 cuanto pise
y os adueis de la tierra a que vais a la planta de vuestros pies, vuestro sepasar, p a r a t o m a r posesin de ella, 9 y r, y vuestras fronteras se extendern
para que se dilaten vuestros das sobre la desde el desierto al Lbano, desde el
tierra que Yav jur dar a vuestros pa- ro, el Eufrates, hasta el m a r occidental;
dres, a ellos y a su descendencia, la tierra t o d o ser dominio vuestro. * 2 S Nadie p o que m a n a leche y m i e l . 1 0 Porque la tierra dr resistir ante vosotros; Yav, vuestro
en que vais a entrar p a r a poseerla no es Dios, esparcir ante vosotros, como os
como la tierra de Egipto, de donde h a - lo h a dicho, el miedo y el terror sobre
bis salido, donde echabas tu simiente y t o d a tierra donde pongis vuestro pie.
la regabas con tu pie, como se riega una 2 6 V e d ; yo os p o n g o hoy delante bendihuerta. H La tierra en que vais a entrar cin y maldicin; 2 7 la bendicin, si cumpara poseerla es u n a tierra de montes y pls los mandamientos de Yav, vuestro
valles, que riega la lluvia del cielo; 1 2 es Dios, que yo os prescribo h o y ; 2 8 la maluna tierra de que cuida Yav, tu Dios, y so- dicin, si no cumpls los mandamientos
bre la cual tiene siempre puestos sus ojos, de Yav, vuestro Dios, y, a p a r t n d o o s
desde el comienzo del a o hasta el fin. del camino que yo os prescribo hoy, os
13 Si vosotros obedecis los m a n d a t o s vais tras otros dioses que n o habis coque yo os prescribo, a m a n d o a Yav, nocido. 2 9 Y c u a n d o Yav, tu Dios, te
vuestro Dios, y sirvindole con todo vues- haya hecho entrar en la tierra de que
tro corazn y con toda vuestra a l m a , 1 4 yo vas a t o m a r posesin, pronunciars la
dar a vuestra tierra la lluvia a su tiempo, bendicin sobre el m o n t e Garizim y la
la temprana y la tarda; y t cosechars maldicin sobre el m o n t e Ebal, * 3 0 esas
tu trigo, tu mosto y tu aceite; 15 yo dar m o n t a a s del o t r o lado del Jordn, detambin hierba a tus campos para tus trs del camino de occidente en la tierra
f1 1
*

*> Conviene advertir aqu la ausencia de Cor, que ya anotamos atrs, en confirmacin de
que se trata de dos episodios distintos, pero unidos en la narracin de Nm 16.
Los cananeos no formaban una nacin, sino muchos pueblos con frecuencia en lucha, como
nos lo prueban las cartas de El-Amarna.
24
Sobre las fronteras de la tierra y sobre el" Eufrates, ntese lo que en otros lugares" hemos
dicho (i,7).
29
Ms adelante, en 27,11 ss., se detalla ms esta disposicin, que vemos luego cumplida en
Josu (8,30 ss.).
23

215
de los cananeos, que habitan en el A r a b a ,
frente a Galgal, junto al encinar de Mor.
Porque vais a pasar el Jordn y a posesionaros de la tierra que Yav, vuestro
Dios, os da, y la poseeris y habitaris
en ella. 3 2 Tened, pues, gran cuidado de
cumplir t o d o s los mandamientos que hoy
os propongo.

31

L E Y E S ACERCA D E L CULTO

El santuario nico
i n
1 H e aqu, pues, las leyes y precep*
tos que cuidaris de poner por
obra en la tierra que Yav, Dios de
vuestros padres, os da en posesin, todo
el tiempo que vivis sobre la tierra.
2
Destruiris enteramente todos los lugares donde las gentes que vais a desposeer h a n d a d o culto a sus dioses, sobre
los altos montes, sobre los collados y
bajo todo rbol frondoso; 3 abatiris sus
altares, romperis sus cipos, destruiris
sus aseras, quemaris sus imgenes talladas y sus dioses y haris desaparecer
de la memoria sus nombres. *
4
N o haris as cuanto a Yav, vuestro
Dios, 5 sino que le buscaris en el lugar
que El elija entre todas las tribus, para
poner en l su santo n o m b r e y hacer en
l su m o r a d a ; all iris; 6 all le presentaris vuestros holocaustos y sacrificios
pacficos, vuestras dcimas, vuestras primicias y la ofrenda alzada de vuestras
manos, vuestros votos y vuestras oblaciones voluntarias y los primognitos de
vuestras vacas y ovejas. 7 All comeris
delante de Yav, vuestro Dios, y os regocijaris vosotros y vuestras familias, gozando de los bienes que vuestras manos
adquieran y con que Yav, tu Dios, te
bendiga. 8 N o haris cada u n o como bien
le parezca, como lo hacemos nosotros
aqu ahora, 9 porque no habis llegado
todava al descanso y a la heredad que
Yav, tu Dios, te da. 10 Mas pasaris el

DEUTERONOMIO 11-12

Jordn, y habitaris en la tierra que Yav,


vuestro Dios, os dar en heredad; y entonces os dar reposo contra todos vuestros enemigos que os rodean, y habitaris
en seguridad. u Entonces, en el lugar que
Yav, vuestro Dios, elija para que en l
m o r e su santo nombre, all llevaris todo
lo que yo os m a n d o , vuestros holocaustos,
vuestros sacrificios, vuestras dcimas, las
ofrendas elevadas de vuestras m a n o s y
las ofrendas escogidas de vuestros votos
a Yav. , 2 A U os regocijaris en la presencia de Yav, vuestro Dios, vosotros,
vuestros hijos, vuestras hijas, vuestros
siervos y vuestras siervas, y el levita que
est dentro de vuestras puertas, ya que
ste n o h a recibido parte y heredad con
vosotros. 1 3 G u r d a t e de ofrecer holocaustos en cualquier lugar a que llegues; 1 4 los
ofrecers en el lugar que Yav haya elegido en una de tus tribus; all hars todo
lo que yo te m a n d o . *
15
Pero cuando quieras, podrs matar
y comer la carne en todas tus ciudades,
conforme a la bendicin que Yav, tu
Dios, te haya otorgado. Podrn comerla
lo mismo el impuro que el puro, como
se hace con la gacela y el ciervo; * 16 mas
no comeris sangre; la derramaris sobre
la tierra, como el agua.
17
N o podrs comer en cualquiera de
tus ciudades las dcimas de tu trigo, de ,
tu mosto y de aceite, ni los primognitos
de tus vacas y tus ovejas, ni nada de
cuanto ofrezcas en cumplimiento de un
voto, ni tus ofrendas voluntarias, ni las
oblaciones de elevacin. 18 Delante de
Yav, tu Dios, en el lugar que Yav, tu
Dios, elija, la comers, t, tu hijo y tu
hija, tu siervo y tu sierva, y el levita que
more en tus ciudades; all te regocijars
ante Yav, tu Dios, disfrutando de los
bienes que adquiera tu m a n o . * 1 9 Gurdate de desamparar al levita en todo el
tiempo que vivas sobre tu tierra. 2 0 Cuando Yav, tu Dios, haya extendido tus
fronteras, como te lo ha prometido, y

3
En este lugar tenemos una sucinta descripcin de ios santuarios cananeos. Estaban situados, por lo general, en lugares altos, collados, colinas, y estaban al descubierto. Distingue
Moiss en ellos el altar, los dolos, el masebot ( = cipos) y las aseras. Estos ltimos eran troncos de
arboles, con el arranque de algunas ramas, que, reunidos, venan a simbolizar un bosque, smbolo
a su vez de Astart, la diosa de la fertilidad. (Vase el grabado de 1 Re 13.)
14
Es nota caracterstica del Deuteronomio la insistencia en sealar como centro religioso el
lugar elegido por Dios entre las tribus de Israel. Siempre el santuario nacional, el tabernculo y
,-I templo era preferido por los buenos israelitas (1 Sam 1,3); pero las dificultades de acudir a l
v la precisin de satisfacer a las necesidades religiosas del pueblo eran causa de que se tolerasen
los otros santuarios en que Dios se haba de alguna manera manifestado (1 Sam 9,12; 13,8 ss.;
2 Sam 15,7 s.; 1 Re 3,2 ss.). Andando los tiempos, en la poca de Ezequas, y ms an en la de
loslas, la necesidad de inculcar la unidad de Dios y de purificar el culto de las contaminaciones
uentlicas y la reduccin del pueblo, ms tarde, despus de la cautividad de Israel, obligaron a
urgir ms el cumplimiento de esta ley antigua (2 Re 18,4; 23,15 ss.).
15
Contra la disposicin dada en Levtico 17,1 ss., se permite aqu el sacrificio de los animales
ili-Hlinados al abastecimiento de la poblacin, con la condicin de no comer la sangre, sino derramarla en obsequio del Seor.
1H
El levita que mora dentro de tus puertas es una de las preocupaciones constantes del DeuliTcmomio. Prueba clara de su precaria situacin.

1 O*

DEUTliHONOMIO 12-13

digas: Quiero comer carne, porque sienta


deseo de ella tu alma, podrs comerla
cuantas veces quieras. 21 Si el lugar que
Yav, tu Dios, elija para poner en l
su nombre est lejano, podrs matar tu
ganado mayor y menor, que Yav te d,
segn lo que te he prescrito,
y comerlo
en tu ciudad a tu deseo. 22 Lo comers
como se come la gacela y el ciervo; el
puro y 23
el impuro podrn comerlo uno
y otro; pero atente siempre a la prohibicin de comer sangre; es la vida,
y no
debes comer la vida de la carne; 24 no la
comers; la derramars sobre la tierra,
como el agua; 25 no la comers, para-que
seas dichoso, t y tus hijos despus de ti,
haciendo
lo que es recto a los ojos de
Yav. 26 Pero las ofrendas sagradas que
se te imponen y las que t hagas en cumplimiento de un voto, sas tmalas, y ve
al lugar que Yav elija; 27 y all ofrecers
tus holocaustos, carne y sangre, en el
altar de Yav, tu Dios; en los sacrificios,
la sangre ser derramada en el altar de
Yav, tu Dios, y la carne la comers t.
28
Escucha y guarda todo esto que yo te
mando, para que seas dichoso, t y tus
hijos despus de ti, por siempre, haciendo
lo que es recto a los ojos de Yav, tu Dios.
Contra los ritos gentlicos
Cuando Yav, tu Dios, haya exterminado a los pueblos que de delante de
ti va a arrojar, y ya los hayas
destruido
y habites en la tierra, * 30 gurdate de
imitarlos, cayendo en una trampa, despus de haberlos exterminado delante
ti y de indagar acerca de sus dioses,
diciendo: Cmo acostumbraban esas
gentes servir a sus dioses? Voy
a hacer
tambin yo como ellas hacan. 31 No obres
as con Yav, tu Dios; porque cuanto hay
de aborrecible y abominable a Yav, lo
hacan ellos para sus dioses; hasta quemar en el fuego a32sus hijos y a sus hijas
en honor suyo. Todo lo que yo te
mando, gurdalo diligentemente, sin aadir ni quitar nada.
29

Prevenciones contra !a apostasa


l O ' Si se alzare en medio de ti un
* * profeta o un soador que te anuncia una seal o un prodigio, 2 aunque se

216
cumpliere la seal o el prodigio de que
te habl, diciendo: Vamos tras de otros
diosesdioses
que t no conocesy sirvmosles; 3 no escuches las palabras de
ese profeta o ese soador, porque te
prueba Yav, tu Dios, para saber si amis
a Yav, vuestro Dios, con todo
vuestro
corazn y toda vuestra alma. 4 Tras de
Yav, vuestro Dios, habis de ir; a El
habis de temer, guardar sus mandamientos, obedecer su voz, servirle y allegaros
a El. 5 Y ese profeta o soador ser
condenado a muerte por haber aconsejado la rebelin contra Yav, vuestro
Dios, que os sac de Egipto y os libr de
la casa de la servidumbre para apartaros
del camino por donde Yav, tu Dios, te
ha mandado ir. As hars desaparecer la
maldad
de en medio de ti. *
6
Si tu hermano, hijo de tu madre, o tu
hijo o tu hija, o la mujer que descansa en
tu regazo, o tu amigo, aunque le quieras
como a tu propia alma, te incitare en
secreto, diciendo: Vamos a servir a otros
diosesdioses que no conocisteis ni t
ni tus padres, i de entre los dioses de
los pueblos que os rodean, cercanos o
lejanos,8 del uno al otro cabo de la tierra, no asientas ni le escuches, ni tenga
tu ojo piedad de l,9 ni le tengas compasin ni le encubras; denuncale irremisiblemente, y sea tu mano la primera que
contra l se alce para matarle, lsiguiendo
despus las de todo el pueblo; le lapidaris hasta que muera, por haber buscado apartarte de Yav, tu Dios, que te
sac
de Egipto, de la casa de servidumbre.
11
As, todo Israel lo sabr y temer de
hacer ms una semejante maldad en medio12 de ti.
Si de una de las ciudades que Yav,
tu Dios, te ha dado por morada oyeren
decir: * 13 Gentes malvadas, salidas de en
medio de ti, andan seduciendo a los habitantes de la ciudad, diciendo: Vamos a
servir a otros dioses, dioses que no has
conocido, 14 inquirirs, examinars y preguntars cuidadosamente; si el rumor es
verdadero y cierto el hecho, si se ha
cometido
en medio de ti tal abominacin,
15 entonces, dando al anatema esa ciudad
con todo cuanto hay en ella y sus ganados,
no dejes de pasarla a filo de espada; i6 y
reuniendo todo su botn en medio de la

29

La opinin antigua era que cada regin tena sus dioses, siendo obligacin de sus moradores rendirles culto en la forma por ellos exigida (cf. 2 Re 17,24 ss.). De esta preocupacin no
estaban libres los hebreos: por eso el autor les previene. Con razn el texto habla de abominaciones;
el cuito cananeo estaba manchado por la prostitucin, elevada a la categora de acto cultual, y con
los sacrificios humanos.
5
Como la existencia misma del pueblo penda de la observancia de su religin, todo delito
grave contra sta era, al mismo tiempo, un atentado contra aqulla. Por eso se castigaban
tan rigurosamente los delitos contra la religin. En el mismo captulo, v.13, se expone cmo ha
de ser
castigada la ciudad en que tal delito se cometa.
12
La ley que se aplica a los individuos debe aplicarse tambin a las ciudades. Los libros histricos nos dejan la impresin de que estas disposiciones fueron siempre letra muerta. Las ido-

1 **0

217

DEUTERONOMIO 13-14

plaza, quemars completamente la ciudad


con su botn para Yav, tu Dios; sea
para siempre un montn de ruinas y no
vuelva a ser edificada. 17 Que no se te
pegue a las manos nada de cuanto fue
dado al anatema, para que se vuelva
Yav del furor de su ira, y te haga gracia
y misericordia, y te multiplique, como a
tus padres se lo jur, 18 si oyes la voz de
Yav, tu Dios, y guardas todos sus mandamientos que yo hoy te prescribo, haciendo lo que es recto a los ojos de Yav,
tu Dios.

de cuervos; 6 l ' e l avestruz, el mochuelo,


la lechuza; l el ibis, el buho y el pelcano;
" l a cerceta, el mergo, lu cigea; " l a
garza de todas
clases, la abubilla y el
murcilago. 19 Tendris tambin por inmundo
todo
insecto
alado; no lo comeris. 20 Comeris los voltiles puros. 21 No
comeris mortecino de ningn animal;
podrs drselo a comer al extranjero que
reside en tus ciudades o vendrselo; vosotros sois un pueblo consagrado a Yav,
tu Dios. No cocers el cabrito en la lecho
de su madre. *

Animales puros y animales i m p u r o s


(Lev 11,2-23)

1 A 1 Vosotros sois hijos de Yav, vues* tro Dios. No os hagis incisiones ni


os decalvis entre los ojos por un muerto. *
2
Porque t eres un pueblo consagrado a
Yav, tu Dios, y te ha elegido Yav, tu
Dios, para que seas su pueblo singular,
de entre todos los pueblos que hay sobre
la haz de la tierra.
3
No comas abominacin alguna. 4 He
aqu los animales que comeris: el buey,
la oveja y la cabra; * 5 el ciervo, la gacela
y el corzo; la cabra montes,
el antlope,
el bfalo; la gamuza; 6 todo animal que
tenga la pezua
dividida y el pie hendido
y rumie; 7 pero no comeris los que solamente rumian ni los que solamente tienen
la pezua dividida y el pie hendido; el
camello, la liebre, el conejo, que rumian,
pero no tienen la pezua dividida, son
inmundos para vosotros; 8 el puerco, que
tiene la pezua hendida, pero no rumia,
es inmundo para vosotros. TSIo comeris
sus carnes ni tocaris sus cadveres.
9
De los animales que viven en el agua
comeris
los que tienen aletas y escamas;
10
pero cuantos no tienen aletas y escamas, no los comeris; son para vosotros
inmundos.
H Comeris toda ave pura.
12
He aqu las que no comeris:
el guila,
13
el quebrantahuesos, el buitre,
el milano
y toda suerte de halcones; 1 4 toda suerte

Dcimas
22

(Ex 22,20; Lev 27,30-33)

Diezmars todo producto de tus sementeras,


de lo que d tu campo cada
ao; * 23 y comers delante de Yav, tu
Dios, en el lugar que El elija para hacer
habitar en l su nombre, la dcima de tu
trigo, de tu mosto y de tu aceite, y los
primognitos de tus vacas y ovejas, para
que aprendas
a temer siempre a Yav,
tu Dios; 2 4 pero si el camino fuere largo
para poder llevarlos all, por estar t
demasiado lejos del lugar que elija Yav
para hacer habitar en l 2su
nombre, cuando Yav te bendecir, 5 lo venders; y
tomando el dinero en tus manos, irs
con
l al lugar que Yav, tu Dios, elija. 26 All
comprars con el dinero lo que desees:
bueyes, ovejas, vino u otro licor fermentado, lo que quieras; y comers all,
delante de
Yav, y te regocijars t y
tu casa. 2? No dejars de lado al levita
que mora en tu ciudad, porque l no tiene
parte ni heredad contigo.
28
Al fin de cada tercer ao separars
todas las dcimas de los productos de
aquel
ao y las depositars en tu ciudad; *
29
all vendr el levita, que no tiene parte
ni heredad contigo, y el extranjero, el
hurfano y la viuda que haya en tus
ciudades, y comern y se saciarn, para
que Yav, tu Dios, te bendiga en todas
las obras de tus manos. *

latras de reyes y pueblos las leemos muchas veces; pero nunca otros castigos que los enviados directamente por Dios, excepto, tal vez, en la poca macabea.
1 A 4* Acerca de estas prcticas de duelo vase Lev 19,28.
' ^21 Sobre la distincin de los animales, Lev 11.
De la carne muerta, vase Lev 17,15 y Act 15,20.29. La prohibicin de cocer un cabrito
*i\ lu leche de su madre, que subsiste an entre los nmadas del desierto arbigo, vase en Ex 23,
10; ;I4,26.

12
Este prrafo supone el precepto de ofrecer a Dios el diezmo de los frutos del campo. Pero
nlc diezmo no es el que, segn Lev 27,30 ss., Nm 18,20 ss., destinaba Dios para sustentacin de
Ni* levitas y sacerdotes, que no tenan heredad en Israel (2 Par 31,7 ss.); sino el que se menciona
u 1.1,6.17, probablemente el mismo que ofreci Abraham despus de la victoria sobre los reyes
' leu [4,20) y que Jacob prometi como voto despus de la visin de Betel (Gen 28,22; Am 4,4),
' >i Iry nqu insiste en que se ofrezca a Dios en el templo, abrogando la prctica, que sin duda exista,
I. olivcerlo en los otros santuarios.
** Aqu tenemos una disposicin muy en armona con el espritu del Deuteronomio. Cada
ivpr lirio un diezmo se dedicaba a los pobres del lugar, entre los cuales figuran siempre los le-

'II HM (lO,l>; I 2 . I Q ; 2 6 , 1 2 SS.).

JB
Ka de notar, como caracterstica del Deuteronomio, el gran cuidado del legislador por el
>>ltie, Incluyendo entre stos al levita, al hurfano, a la viuda y al peregrino.

DEUTERONOMIO 15-16
El a o d e la r e m i s i n
< C ' Cada sptimo a o hars la remi * sin. * 2 H e aqu cmo se h a de
hacer la remisin: T o d o acreedor que
haya prestado condonar al deudor lo
prestado; no lo exigir ya ms a su
prjimo, una vez publicada la remisin
de Yav; 3 podrs exigirlo del extranjero,
pero no de tu hermano, al que hars la
remisin, 4 para que no haya entre ti
pobres; porque Yav te bendecir seguramente en la tierra que Yav, tu Dios, te
ha d a d o en heredad, para que la poseas,
5
siempre que oigas la voz de Yav, tu
Dios, poniendo por obra cuidadosamente
todos sus mandatos, que yo hoy te prescribo. 6 Porque Yav, tu Dios, te bendecir, como l te lo ha dicho, y prestars a
muchos pueblos y no tendrs que t o m a r
prestado de nadie; dominars a muchas
naciones y ellas no te dominarn a ti. *
L o s p o b r e s y los e s c l a v o s

218
I4

casa no le mandars vaco, sino quo le


dars algo de tu ganado, de tu era y do
tu lagar, hacindole partcipe de los bienes con que Yav, tu Dios, te bendice n
ti. 15 Acurdate de que esclavo fuiste en
la tierra de Egipto y de que Yav, tu
Dios, te libert; por eso te doy yo este
mandato. 16 Y si tu esclavo te dice: No
quiero salir de tu casa porque te amo a
ti y a tu casa, y se halla bien c o n t i g o , I 7 entonces, t o m a n d o un punzn, le agujerears la oreja junto a la puerta, y ser esclavo
tuyo para siempre; lo mismo hars con tu
sierva. 18 Que no te pese darle p o r libre,
porque sirvindote seis aos te ha valido
el doble del salario de un jornalero, y
Yav, tu Dios, te bendecir en cuanto
hagas.
Los primognitos
(Ex 13,11-16; Nm 13,14-19)
9 Consagrars a Yav, tu Dios, todos
los primognitos, todo primognito macho de tus vacas y ovejas; no hars trabajar al primognito de tu vaca ni esquilars al primognito de tus ovejas, 2 0 sino
que lo comers cada ao, t y tu familia,
delante de Yav, tu Dios, en el lugar que
El elija. 2 1 Pero si es defectuoso, si ciego
o cojo o con otro defecto, n o se lo ofrecers en sacrificio a Yav, tu Dios. 2 2 L o
comers en tus ciudades, c o m o se come
la gacela o el ciervo; lo comer el puro
y el i m p u r o ; 2 3 pero no comers la sangre; la derramars sobre la tierra, como
el agua.

7
Si hubiere en medio de ti un necesitado de entre tus hermanos, en tus ciudades, en la tierra que Yav, tu Dios, te
da, no endurecers tu corazn ni cerrars tu m a n o a tu hermano pobre, * 8 sino
que le abrirs tu m a n o y le prestars con
qu poder satisfacer sus necesidades, segn lo que necesite. 9 Gurdate de que
se alce en tu corazn este bajo pensamiento: Est ya cercano el ao sptimo,
el a o de la remisin; y de mirar con
malos ojos a tu hermano pobre y no darle
nada, no sea que l clame a Yav contra
ti y te cargues con un pecado. 1 Debes
darle, sin que al darle se entristezca tu
corazn; porque p o r ello Yav, tu Dios,
L A S TRES SOLEMNIDADES ANUALES
te bendecir en todos tus trabajos y en
todas tus empresas. n N u n c a dejara de (Ex 12; 23,14-16; 34.18-23; Lev 23; Nm 28 ss.)
haber pobres en la tierra; por eso te doy
La Pascua
este m a n d a m i e n t o : abrirs tu m a n o a tu
hermano, al necesitado y al pobre d e t u
1
G u a r d a el mes de Abib, celetierra.
brando la Pascua de Yav, tu D i o s ;
12
Si uno de tus hermanos, un hebreo porque precisamente en el mes de Abib
o una hebrea, se te vende, te servir seis te sac Yav, tu Dios, de Egipto, de
a o s ; pero el sptimo le despedirs libre noche. * 2 Inmolars la Pascua a Yav,
de tu casa; 13 y al despedirle libre de tu tu Dios, de las cras de las ovejas y de

16

I C ' La ley del ao sabtico se lee en Ex 23,10 ss. y se repite en Lev 25,1 ss. En Ex 21,1 ss.,

Lev 25,39 ss. se dan por canceladas el ao sptimo las deudas, con la libertad de los que para
pagarlas se hayan visto en la triste necesidad de ponerse al servicio de su acreedor; aqu se da mayor
amplitud a esta ley, imponiendo la condonacin de toda deuda en el ao sabtico, que podra muy
bien no coincidir con el ao sptimo de contrada la deuda.
6
Podra alguien pensar que con estas palabras se autoriza a los hebreos para ejercer la usura
con los extranjeros. No hay tal. Este versculo promete la bendicin de Dios a Israel por la observancia de la ley, y el autor sagrado da a esta bendicin la forma acomodada a as circunstancias,
que aqu son las de los versculos anteriores. Es lo que observamos en los profetas con las bendiciones mesinicas, que toman infinitas formas de expresin, segn las circunstancias en que se halla
el profeta (28,12.44; Is 23,17 s.; 60,6 ss.; Ag 2,8).
7
Las disposiciones contenidas en 7-18 ya las hemos visto en Lev 25,35; pero el Deuteronomio
les da una forma propia, toda impregnada del amor del prjimo. Acerca de la prctica de estas leyes
vase Jer 34,8 ss.
1|x
* Es el ltimo texto de los seis que tenemos sobre las fiestas de Israel. En esta de la Pascua
" hemos de notar dos cosas: la primera, que la vctima no ha de ser necesariamente un cordero

219
las vacas, en el lugar que Yav, tu Dios,
haya elegido p a r a poner en l su n o m b r e ;
s
no comers con ella p a n fermentado,
sino que por siete das comers pan cimo,
el p a n de la afliccin, porque de prisa
saliste de Egipto; para que as te acuerdes toda tu vida del da en que saliste de
Egipto. 4 N o se ver levadura esos siete
das en toda la extensin de tu territorio
y nada de la vctima que a la tarde inmolares quedar para la noche hasta la
maana siguiente. 5 N o sacrificars la Pascua en cualquiera de las ciudades que te
dar Yav, tu D i o s ; 6 slo en el lugar
que Yav, tu Dios, elija para hacer habitar en l su nombre sacrificars la
Pascua a la tarde, al ponerse el sol, al
tiempo de tu salida de Egipto. ^ La asars
y la comers en el lugar que Yav, tu
Dios, elija, y de all te volvers a la
maana siguiente, para irte a tus tiendas.
8
D u r a n t e seis das comers pan cimo,
y el da sptimo ser la solemnidad de
Yav, tu Dios, y no hars en l trabajo
alguno.

DEUTERONOMIO 16.17
el producto de tu era y de tu lagar; * 14 te
regocijars en esta fiesta t, tu hijo, tu
hija, tu siervo y tu sierva. as c o m o el
levita, el extranjero, el hurfano y la viud a que habitan en tu ciudad. IS Celebrars la fiesta en h o n o r de Yav, tu Dios,
en el lugar que haya elegido para que
Yav, tu Dios, te bendiga en todas tus
cosechas y en todo trabajo de tus manos,
y te dars todo a la alegra.
16
Tres veces al ano, todo varn de
entre vosotros se presentar delante de
Yav, t u Dios, en el lugar que El haya
elegido; en la festividad de los cimos,
en la de las Semanas y en la de los Tabernculos ; y no se presentar ante Yav con
las manos vacas, n Cada cual h a r sus
ofrendas conforme a las bendiciones que
Yav, tu Dios, le haya otorgado.
L a a d m i n i s t r a c i n d e justicia
18

Te constituirs jueces y escribas en


todas las ciudades que Yav, tu Dios, te
dar segn tus tribus, que juzguen al
pueblo justamente. * 19 N o tuerzas el derecho, no hagas acepcin de personas,
Pentecosts
no recibas regalos, porque los regalos ciegan los ojos de los sabios y corrompen las
9
Contars siete semanas; desde el da palabras de los justos. 2 0 Sigue estrictaen que comienza a meterse la hoz en el mente la justicia, p a r a que vivas y potrigo comenzars a contar las siete sema- seas la tierra que te da Yav, tu Dios.
nas ; * 10 y celebrars la fiesta de las Semanas en h o n o r de Yav, tu Dios, con
R e p r e s i n d e la a p o s t a s a
ofrendas voluntarias, que hars confor21
me Yav, tu Dios, te haya bendecido.
N o plantars rbol alguno a m o d o
11
Te regocijars en la presencia de Yav, de asera junto al altar que elevares a Yatu Dios, en el lugar que elija para hacer v, tu D i o s ; * 2 2 ni alzars cipos, que eso
habitar en l su nombre, t y tu hijo, tu lo detesta Yav, tu Dios.
hija, tu siervo, tu sierva, el levita que
1
mora en tus ciudades, as como el extranN o sacrificars a Yav, tu Dios,
jero, el hurfano y la viuda que habitan
buey ni oveja que tengan defecto,
en medio de ti. ' 2 Acurdate de que sier- porque es abominacin ante Yav, tu
vo fuiste en Egipto y cuida de poner en Dios.
2
obra estos mandamientos.
Si en medio de ti, en alguna de las
ciudades que Yav, t u Dios, te da, hubiere h o m b r e o mujer que hiciere lo que
L a fiesta d e l o s T a b e r n c u l o s
es malo a los ojos de Yav, tu Dios, tras13
Celebrars la fiesta de los Taberncu- pasando su alianza, 3 yndose tras otros
los durante siete das, u n a vez recogido dioses para servirles y postrarse ante ellos,

o un cabrito, como en Ex 12,3 ss.; puede ser una res de las cras de las ovejas o de las vacas; la
segunda, el sitio; debe ser inmolada en el lugar que Yav haya elegido para poner en l su nombre.
(Jomo se haya de concordar esto con el texto del xodo, vase en la Introduccin al Pentateuco, n.5,
donde se habla del progreso de la ley.
9
La fiesta de Pentecosts se celebraba siete semanas despus de la Pascua, tambin en el lugar
i-legido por Dios, y a ella deba acudir todo buen israelita con su familia y con los menesterosos,
el levita, el peregrino, el hurfano y la viuda, para que todos se alegraran en el Seor, tomando
parte
en el banquete sagrado que segua a los sacrificios.
13
En la fiesta de los Tabernculos echamos de ver que la fiesta deba durar siete das, como
dice en Lev 23,36, mientras que en Nm 29,35 se aade un da, el octavo, de asamblea solemne,
i que no se har trabajo servil.
1
" Aqu ya se habla de una organizacin judicial en las ciudades de Israel muy diversa de la
'l'ic exista en el desierto.
2
' La razn de esta norma se halla en que los cananeos solan preferir para santuarios los bosques, en que se revelaba la fertilidad de la tierra, personificada en algunos de sus dioses, como
Vitarte. Cuando no tenan bosques, simbolizaban la misma idea por medio de oseras o tronco de
libles plantados.

DEU'I F.HONOMIO 1 7 - 1 8

ante el sol o la luna o cualquier astro del


ejrcito de los
cielos, cosa que yo no he
mandado; * 4 cuando la cosa llegue a ti,
hars una escrupulosa investigacin; si el
rumor es verdadero y el hecho cierto, si
se cometi tal abominacin en Israel,
5 llevars a tus puertas al hombre o mujer que tal maldad ha cometido y los lapidars hasta que mueran.
6
Slo sobre la palabra de dos o tres
testigos se condenar a muerte al que haya de ser condenado; no ser condenado
a muerte sobre la palabra de un solo testigo. * i Las manos de los testigos se alzarn las primeras contra l para hacerle
morir y despus seguirn las del pueblo.
Has de extirpar el mal de en medio de ti.
Diversas categoras de jueces
Si una causa te resultare difcil de resolver entre sangre y sangre, entre contestacin y contestacin, entre herida y herida, objeto de litigio en tus puertas, te
levantars y subirs al lugar
que Yav, tu
Dios, haya elegido, * 9 y te irs a los
sacerdotes hijos de Lev y al juez entonces
en funciones, y le consultars; l te dir
la sentencia10que haya de darse conforme
a derecho. Obrars segn la sentencia
que te hayan dado en el lugar que Yav
ha elegido y pondrs cuidado en ajusfarte a
lo que ellos te hayan enseado, n Obrars
conforme a la ley que ellos te enseen y
a la sentencia que te hayan dado, sin apartarte ni a la derecha ni a la izquierda de
lo que te hayan dado a conocer. 12 El que,
dejndose llevar de la soberbia, no escuchare al sacerdote que est all para servir
a Yav, tu Dios, o no escuchare
al juez,
ser condenado a muerte. 13 As extirpars el mal de en medio de Israel, y tu pueblo, al saberlo, temer y no se dejar llevar de la soberbia. *
8

22(1

do de ella y establecido en ella tu moruih


si te dices: Voy a poner sobre m un rey
como lo tienen todas las naciones que m>
rodean,* 15pondrs sobre ti el rey ipi.
Yav, tu Dios, elija; uno de tus hernin
nos tomars para nacerle rey sobre ti; no
podrs darte por rey un extranjero quino sea tu hermano. 16 Pero que no tenga
gran nmero de caballos ni pretenda volver al pueblo a Egipto; porque Yav, tu
Dios, ha dicho: 17
No volvis nunca jams
por ese camino. Que no tenga mujeres
en gran nmero, para que no se desve
su corazn, ni grandes cantidades de plata y oro. 18 En cuanto se siente en el trono de su realeza escribir para s en un
libro una copia de esta Ley, que se 19halla
en poder de los sacerdotes levticos. La
tendr consigo y la leer todos los das de
su vida, para que aprenda a temer a Yav,
su Dios, y a guardar todas las palabras de
esta Ley y todos
estos mandatos y los ponga por obra, 2 0 para que no se alce su corazn sobre el de sus hermanos y no se
aparte ni a la derecha ni a la izquierda,
y as prolongue los das de su remado,
l y sus hijos, en medio de Israel. *
L o s sacerdotes

I o l Los sacerdotes levticos, toda la


A O tribu de Lev, no tendrn parte ni
heredad con Israel; se mantendrn de los
sacrificios de combustin a Yav y la heredad de El comern. * 2 No tendrn heredad en medio de sus hermanos; Yav es su
heredad, como l se lo ha dicho. 3 Estos
sern los derechos de los sacerdotes sobre el pueblo, sobre aquellos que ofrezcan en sacrificio un buey o una oveja; se
dar al sacerdote la pierna, las mandbulas y el cuajar. 4 Tambin le dars las
primicias de tu trigo, de tu mosto y de
tu aceite y las
primicias del esquileo de
tus
ovejas; 5 porque a l le ha elegido
El rey
Yav, tu Dios, de entre todas las tribus,
14 Cuando hayas entrado en la tierra que para estar ante El y ministrar en nombre
Yav, tu Dios, te da y te hayas posesiona- de Yav, l y sus hijos, por siempre. 6 Si

221
un levita sale de alguna de tus ciudades
de todo Israel, donde paregrin, para venir con todo el deseo
de su alma al lugar
que Yav elija, * 7 ministrar en nombre
de Yav, su Dios, como todos sus hermanos los levitas que all estn delante
de Yav, 8 y comer una porcin igual
a la de los otros, excluyendo a los sacerdotes de los dolos y a los magos.
Los profetas
9 Cuando hayas entrado en la tierra
que Yav, tu Dios, te da, no imites las
abominaciones de esas naciones, * 10 y no
haya en medio de ti quien haga pasar por
el fuego a su hijo o a su hija, ni quien se
d a la adivinacin,
ni a la magia, ni a
hechiceras n y encantamientos; ni quien
consulte a encantadores, ni a espritus, ni
u2 adivinos, ni pregunte a los muertos.
Es abominacin ante Yav cualquiera
que esto hace, y precisamente por tales
abominaciones arroja Yav,
tu Dios, de
delante de ti a esas
gentes. 13 S puro ante
14
Yav, tu Dios. Esas gentes que vas a
desposeer consultan a hechiceros y adanos; pero a ti nada de eso te permite
fav, tu Dios. 15 Yav, tu Dios, te susitar de en medio de ti, de entre tus hernanos, un profeta como yo; a l le oirs,
>> precisamente como a Yav, tu Dios,
pediste en el Horeb, el da de la congregacin, diciendo: Que no oiga yo la voz
de Yav, mi Dios,7 y no vea este gran fuego
para no morir. 1 Entonces 18me dijo Yav:
Dices bien hablando as. Yo les suscitar de en medio de sus hermanos un
profeta como t, pondr en su boca mis
palabras y l 19
les comunicar todo cuanto
yo le mande. A quien no escuchare las
palabras que l dir en mi nombre, yo le

DETEHONOMIO 18-19
2

pedir cuenta. " Pero el profeta que ose


decir en nombre mo lo que yo no le haya
mandado decir, o hable en
nombre de
otros dioses, debe morir. * 2> Y si te dices
en tu corazn: Cmo voy a conocer
yo
la palabra que no ha dicho Yav'.'22 Cuando un profeta te hable en nombre de
Yav, si lo que dijo no se cumple, no se
realiza, es cosa que no ha dicho Yav; en
su presuncin habl el profeta; no lo
temas. *
Ciudades de refugio
| Q 1 Cuando Yav, tu Dios, haya ex* * terminado las naciones cuya tierra
te da y las hayas desposedo y2 habites en
sus ciudades y en sus casas, * te separars tres ciudades de en medio de la tierra que Yav, tu Dios, te da en posesin;
3
allanars los caminos y dividirs en tres
regiones el territorio que Yav, tu Dios,
te da en heredad, para que todo homicida pueda refugiarse en esas ciudades.
4
He aqu el caso en que el homicida que
all se refugie tendr salva la vida: Si
mat a su prjimo sin querer, sin que
antes fuera enemigo suyo ni ayer ni anteayer. 5 As, si uno va a cortar lea en
el bosque con otro y, mientras maneja con
fuerza el hacha para derribar el rbol,
salta del mango el hierro y da a su prjimo y le mata, se huir a una 6de las ciudades y tendr salva la vida. Si no, el
vengador de la sangre perseguir en su
furor al homicida, y si el camino era demasiado largo, le alcanzara y le herira
de muerte; y, sin embargo, ese hombre
no mereca la muerte, pues que
ni de ayer
ni de anteayer tena odio. 7 Por eso te
doy
este mandato: Separa tres ciudades;
8
y si Yav, tu Dios, ensancha tus fron-

i y 3 En el relato de la creacin (Gen 1,14 ss.) se cuenta la formacin de los astros por Dios
' para utilidad del hombre. Era esto derruir por su base el culto de los astros divinizados,
que desde Caldea se habla difundido por Cann, como nos dan de ello testimonio los profetas
(Is 24,21; Jer 8,2; 10,13; Sof 1,5).
6
Los w.6-20 sobre procedimientos judiciales tienen su lugar propio despus de 16,20, en que
se comenz
a tratar ese tema.
8
El sacerdote debe ser el juez en los casos difciles que puedan ocurrir a los jueces ordinarios.
13
Este
asunto
queda expuesto en el c.13.
14
Supone el texto que Israel viva entonces bajo un rgimen patriarcal, bueno para las condiciones de entonces; pero, mudadas stas, se hizo necesario un poder ms fuerte, que se impusiera
a todos, y as no sucediera lo que se dice en el libro de los Jueces, que cada uno obraba segn su
voluntad (17,6; 21,24). Entonces el pueblo sentir necesidad de un rey. La ley establece que sea
un israelita que viva con sencillez y modestia.
20
Parece que el autor sagrado tiene ante los ojos la monarqua salomnica, que acab e el
cisma de Israel.

6
El Deuteronomio supone a los miembros de la tribu de Lev dispersos por las tribus de Israel,
llevando una vida pobre, tal vez sirviendo en los santuarios tolerados, en que el pueblo sola sacrilicar (1 Re 3,2 ss.; 15,14.35; 22,44, etc.). La Ley pretende hacer desaparecer tales santuariosy fomenta la concentracin de los levitas en el templo (cf. Ez 44,10 ss.; 2 Re 23,9).
9
Los antiguos acudan con frecuencia a la divinidad para conocer el futuro o cosas ocultas
IKir medio de la adivinacin en formas variadsimas, las cuales todas tenan contacto con el culto
le los dolos. Para evitar este peligro, Yav provey a su pueblo de profetas, a quienes podan consultar en sus necesidades (cf. 1 Sam 9,6 ss.; 2 Re 1,3 s.). El Seor les encomend todava una misin
ms alta: la de ser los maestros y los directores espirituales de los reyes y del pueblo. De esto nos
habla este prrafo, de la ley del profetismo. Aunque la forma en que est redactada la ley, que habla
1 le un profeta en singular, parece sugerir un profeta particular, que sera el Mesas, o un precursor
uyo (Me 6,15; Jn 1,25; Act 3,22; 7,37); pero el conjunto del texto muestra claro que se trata de
I.IS profetas, que Dios presenta como guias de Israel. El orculo sacerdotal del urim y el tummim,
< que se habla atrs (Ex 28,30; Lev 8,8), no lo menciona.
20
Los libros de los profetas autnticos de Yav nos dicen cunto abundaban en Israel estos
udoprofetas,
siempre escuchados del pueblo, a quien halagaban.
22
Como es evidente de todo el contexto, se refiere aqu el legislador no a un profeta particular
determinado, sino a una verdadera institucin, como eran la de la judicatura, la del sacerdocio y
1 de la realeza. Comprende a todos los profetas que en el transcurso del tiempo mandar Dios a su
<i-blo; pero no se excluye, antes por modo especialsimo se incluye, al profeta por antonomasia,
Mesas. Uno de los fines de esta institucin es apartar al pueblo de acudir a hechiceros y adivinos,
uno acostumbraban los cananeos y en general los gentiles.

l
En este prrafo no se habla de los diezmos debidos a los levitas, segn Lev 27,30 ss.;
Nm 18,20 ss. Los emolumentos de los sacerdotes eran las primicias y la porcin de los
sacrificios (Lev 7,30 s.; Nm 18,11 ss.).

1 Q l En Nm 35,9 ss. se establece con muchos detalles esta ley de las ciudades de refugio, que,
' J por lo que toca a la TransJordania, ya las haba sealado Moiss (4,41 ss.). Debe notarse que
Iley no favoreca sino al matador involuntario; para el culpable no habla asilo.

1 ^0

DKUTKKONOMIO 19-20
tenis, como a tus padres se lo h a jurado,
y le da toda la tierra que a tus padres
juro darte, 9 siempre que guardes y pongas por obra todos los mandamientos que
yo te prescribo hoy, amando a Yav, tu
Dios, y siguiendo todos sus caminos, aadirs a esas tres otras tres ciudades, 10 para que no sea derramada sangre inocente
en medio de la tierra que Yav, tu Dios,
te da por heredad y no caiga sangre sobre ti. 11 Pero si uno que odiaba a su prjimo le acechare, se echare sobre l y le
hiriere mortalmente y huyere a una de
esas c i u d a d e s , I 2 los ancianos de la ciudad
le mandarn prender y le entregarn en
manos del vengador de la sangre para
que muera. 13 N o tendris piedad de l;
quitars de Israel sangre inocente y prosperars.
14
N o movers los trminos de tu prjimo de donde los pusieron los antepasados en la heredad de tu propiedad, en
la tierra que Yav, tu Dios, va a darte
en posesin.

L a p r u e b a testifica)
15

Un solo testigo no vale contra uno


en cualquier delito o en cualquier pecado, cualquiera que sea el pecado. E n la
palabra de dos o tres testigos se apoyar
la sentencia. *
16
Si surgiere contra uno un testigo
malo acusndole de un delito, 17 los dos
interesados en la causa se presentarn
ante Yav, ante los sacerdotes y los jueces en funciones en ese t i e m p o , 1 8 quienes
si, despus de una escrupulosa investigacin, averiguasen que el testigo, mintiendo, haba dado falso testimonio contra su hermano, 19 le castigarn hacindole a l lo que l pretenda se hiciese
con su h e r m a n o ; as quitars el mal de
en medio de Israel. 2<> Los otros, al saberlo, temern y no cometern esa mala
accin en medio de ti; 2 1 no tendr tu
ojo piedad; vida por vida, ojo por ojo,
diente por diente, mano por mano, pie
por pie.
La

guerra

Ort
' C u a n d o vayas a hacer la guerra
"
a tus enemigos, al ver los caballos
y los carros de un pueblo ms poderoso

222
que t, n o los temers, p o r q u e Yav, tu
Dios, que te sac de Egipto, est contigo. * 2 C u a n d o se vaya a dar la batalla,
avanzar el sacerdote y hablar al pueblo, 3 y le dir: Oye, Israel! H o y vais a
dar la batalla a vuestros enemigos; que
no desfallezca vuestro c o r a z n ; no temis, no os asustis n os aterris ante
ellos; 4 porque Yav, vuestro Dios, m a r cha con vosotros para combatir con vosotros contra vuestros enemigos, y El os
salvar. 5 Luego hablarn al pueblo los
escribas, diciendo: Quin ha construido
una casa nueva y no la ha estrenado?
Que se vaya y vuelva a su casa, no muera
en la batalla y sea otro el que la estrene.
6
Quin h a plantado u n a via y n o la
ha vendimiado todava? Q u e se vaya y
vuelva a su casa, no sea que muera en
la batalla y la vendimie otro. 7 Quin se
ha desposado con una mujer y todava no
la ha tomado? Que se vaya y vuelva a su
casa, no sea que muera en la batalla y
la tome otro. 8 Los escribas seguirn hablando al pueblo y le d i r n : Quin tiene miedo y siente desfallecer su corazn?
Que se vaya y vuelva a su casa, para que
no desfallezca como el suyo el corazn
de sus hermanos. * 9 C u a n d o los escribas
hayan acabado de hablar al pueblo, los
jefes de las tropas se colocarn a la cabeza del ejrcito.
10
C u a n d o te acercares a una ciudad
para atacarla, le brindars la paz. u Si
la acepta y te abre, la gente de ella ser
hecha tributaria y te servir. 1 2 Si en vez
de hacer paces contigo quiere la guerra,
la sitiars; 13 y cuando Yav, tu Dios,
la pusiere en tus manos, pasars a todos
los varones al filo de la espada, 14 pero
las mujeres, los nios y los ganados y
cuanto haya en la ciudad, t o d o su botn,
lo tomars p a r a ti y podrs comer los
despojos de tus enemigos, que Yav, tu
Dios, te da. l5 As hars con todas las
ciudades situadas lejos de ti, que no sean
de las ciudades de estas gentes. * 16 Pero
en las ciudades de las gentes que Yav,
tu Dios, te da por heredad, no dejars
con vida a n a d a de cuanto respira: 17 dars al anatema esos pueblos, a los jteos,
amorreos, cananeos, fereceos, jeveos y jebuseos, como Yav, tu Dios, te lo ha
m a n d a d o , 1 8 para que no aprendis a

15
Estas disposiciones de procedimiento judicial pueden considerarse complemento de lo expuesto en 17,6 ss. y en Nm 35,30. En el precepto noveno del Declogo se prohibe el falso testimonio: aqu se seala para el falso testigo la pena del talin (cf. Prov 19,5.9).

O j J El ejrcito de Israel no se compona sino de infantera; la caballera, o mejor, la carrera


^ ^ 8 de los cananeos, tena que infundirles grande temor (cf. Jos 17,16; Jue 1,19; 4,3).
Aunque la ley del servicio militar era universal, pnense aqu estas excepciones para el momento mismo en que se va a dar la batalla, y parecen tender todas a retirar de en medio de las tropas 15
a los que pudieran ser causa de desmoralizacin y cobarda.
Esta era entonces la ley comn de la guerra; como el servicio de las armas en todos aquellos
pueblos era universal, todos los varones en edad de empuarlas eran combatientes.

223
imitar las abominaciones a que esas gentes se entregan para con sus dioses, y
no pequis contra Yav, vuestro Dios. *
19
Si p a r a apoderarte de una ciudad
enemiga tienes que hacer un largo asedio,
no destruyas la arboleda, metiendo en
ella el h a c h a ; come sus frutos y no los
lales, que no es un h o m b r e el rbol del
campo para que pueda reforzar la defensa contra ti. * 2 0 Los rboles que veas
que no son de fruto podrs destruirlos
y derribarlos, para hacer ingenios con
que combatir a la ciudad en guerra contigo, hasta que caiga.

DEUTERONOMIO 20-21
perdonada. 9 As quitars de en medio
de ti la sangre inocente y hars lo que
es recto a los ojos de Yav. *
L a s m u j e r e s a p r e s a d a s e n la g u e r r a

10
C u a n d o hagas la guerra a los pueblos enemigos, y Yav, tu Dios, te los
d en tus m a n o s y hagas cautivos, " si
entre ellos vieres a una mujer hermosa y
la deseas, la tomars p o r mujer, i2 la entrars en tu casa, y ella se raer la cabeza
y se cortar las uas, 13 y quitndose los
vestidos de su cautividad, quedar en tu
casa; llorar a su padre y a su m a d r e
por tiempo de un m e s ; despus entrars
E x p i a c i n d e h o m i c i d i o c o m e t i d o a ella y sers su marido y ella ser tu
por m a n o desconocida
mujer.* ' 4 S i despus te desagradare, le
dars la libertad y no la venders p o r
n ! l Si en la tierra que Yav, tu Dios, dinero ni la maltratars, pues t la hu ^
te da en posesin fuere encontra- millaste.
do un h o m b r e muerto en el campo, sin
que se sepa quin lo m a t , 2 tus anciaD e r e c h o s del p r i m o g n i t o
nos y los jueces irn a medir las distan15
cias del lugar donde est el cadver hasC
u a n d o u n h o m b r e tenga dos muta las ciudades del contorno. 3 Los an- jeres, la una amada, la otra aborrecida,
cianos de la ciudad ms cercana al lugar si la a m a d a y la aborrecida le dieran
del cadver tomarn una becerra que no hijos y el primognito fuere de la aborrehaya trabajado, que no haya llevado so- cida, * 16 el da en que distribuya sus biebre s el yugo, 4 y la llevarn a u n valle n e s e n t r e s u s h i j o s n o p o d r d a r a l
oculto, que nunca haya sido arado ni hijo de la a m a d a el derecho de la prisembrado; y all, en el valle, la desnuca- mogenitura con preferencia al de la aborn. 5 Entonces vendrn los sacerdotes, rrecida, si ste es el primognito; " m a s
hijos de Lev, p o r q u e a ellos los eligi h a b r de reconocer por primognito al
Yav, tu Dios, para que le sirvan y para hijo de la aborrecida, dndole de sus
bendecir el n o m b r e de Yav, y por su bienes dos tantos, porque es el primogpalabra ha de decidirse toda contesta- nito de su robustez y suyo es el derecho
cin y toda percusin. 6 Y se llegarn de la primogenitura.
todos los ancianos de la ciudad que est
ms cerca del muerto, y lavarn sus maE l hijo r e b e l d e
nos sobre la becerra degollada en el
,H
C u a n d o u n o tenga un hijo indcil y
valle, 7 y respondern diciendo: No h a n
derramado nuestras manos esta sangre rebelde, que no obedece la voz de su
ni lo han visto nuestros ojos; s espa a padre ni la de su madre, y aun casti19
lo cogern
lu pueblo Israel, a quien redimiste, oh gndole no los obedece, *
Yav!, y no imputes la sangre inocente su padre y su madre y lo llevarn a los
ancianos
de
su
ciudad;
y
a
la
puerta de
a tu pueblo Israel. Y la sangre les ser

' 8 Si Israel haba de aduearse de la tierra y poseerla, era preciso arrojar de ella a sus habi1 antes antiguos.
19 En los monumentos asirios se ve que los guerreros de Nnive no se atenan a esta ley; des1 rulan por destruir, por daar al enemigo, sin mirar a que luego poda ser su vasallo. Tampoco se
uuardaban a veces en Israel (2 Re 3,19.25).
c
y % 9 Tan grave delito se considera el homicidio, que cuando no puede ser descubierto el autor,
^ ' cuantos, por estar cerca del lugar en que se cometi, pudieran creerse complicados, manda
U Ley
que se purguen de la responsabilidad mediante el juramento dado por sus representantes.
13
Esta cautiva de guerra pasa de una nacin a otra nueva, cosa en cierto modo equivalente a la
muerte para su nacin, y por eso ha de despojarse de cuanto recuerda su nacin propia y guardar
lulo por un mes (Nm 20,29; Dt 34,11). El derecho comn antiguo miraba a tales mujeres como
- "flavas. El Deuteronomio es mucho ms humano.
1
' La Ley tolera la poligamia, comn en los pueblos semitas, por la dureza del pueblo (Mt 19,8);
1 UTO en este lugar se trata de coartar la arbitrariedad del marido contra los derechos del primogMiio, que se miraba como de ley natural (2 Sam 3,4; 1 Re 1,5.17 ss.). Nunca la poligamia queda bien
1 anida en las pginas de la Escritura.
1
" La constitucin patriarcal del Israel antiguo exiga conservar fuerte la autoridad paterna, y
I'i ir esto aqu la Ley se muestra dura con los hijos rebeldes; aunque ya se deja entender que con tan
Uipnos abogados como eran el amor del padre y el de la madre, la aplicacin de la Ley rarsima vez
i.'ndra lugar (Prov 19.18; 30,17).

DEUTERONOMIO 21-22

224

ella 20 dirn a los ancianos de la ciudad:


Mezcolanzas prohibidas
Este hijo nuestro es indcil y rebelde
(Lov 19,19)
y no obedece nuestra voz;
es
un
desen9
No plantes en tu vifia una segunda
frenado y un borracho; 21 y le lapidarn
todos los hombres de la ciudad. As qui- simiente, porque todo sera declarado cosa
tars el mal de en medio de ti, y todo Is- santa, lo sembrado y el producto de la
via. *
rael, al saberlo, temer.
10 No ares con buey y asno uncidos
juntos.
E l cadver del ajusticiado
11
No lleves vestido tejido de lana y
22
Cuando uno que cometi un crimen de12lino juntamente.
Te hars borlas en las cuatro pundigno de muerte sea muerto colgado de
un madero, * 23 su cadver no quedar en tas del vestido con que te cubras.
el madero durante la noche, no dejars
de enterrarle el da mismo, porque el ahor- Delitos de los cnyuges y sus penas
13
cado es maldicin de Dios, y no has de
Si un hombre, despus de haber tomanchar la tierra que Yav, tu Dios, te mado mujer y haber entrado a ella, la
da en heredad.
aborreciere * 14 y le imputare falsamente
delitos y la difamase, diciendo: He tomado a sta por mujer, y cuando a ella
Las cosas perdidas
entr no la hall virgen; is el padre y
(Ex 23,4-9)
la madre de ella tomarn las pruebas de
O O i Si encuentras perdidos el buey o su virginidad y las presentarn a los ancianos
de la ciudad en las puertas, i* El
la oveja de tu hermano, no te retires de ellos: llvaselos a tu hermano. * padre de la joven dir: Yo he dado por
2
Si tu hermano habita lejos de ti y no mujer mi hija a este hombre, y l, habinle imputa cosas deshonle conoces, recoge el animal en tu casa dola aborrecido,
17
y tenlo contigo hasta que tu 3hermano rosas, diciendo: No la he hallado virgen.
Ah
estn
las
pruebas de la virginivenga a buscarlo y devulveselo. Lo mismo hars con su asno, con su manto y dad de mi hija, y desplegarn la18sbana
ante los ancianos de la ciudad. Estos
con todo cuanto perdido encontrares. cogern
4
al hombre y le castigarn, i le
Si ves el asno de tu hermano o su buey impondrn
una multa de cien siclos de
cados en el camino, no te desentiendas; plata, que entregarn
al padre de la joaydale a levantarlos.
ven, por haber esparcido la difamacin
de una virgen de Israel; tendr que toProhibicin de ciertos usos
marla por mujer,20y nunca en la vida
podr
repudiarla. Pero si la acusacin
5
No llevar la mujer vestidos de hom- fuera verdad, habindose hallado no ser
bre, ni el hombre vestidos de mujer, virgen la joven, 21 la llevar a la entrada
porque el que tal hace es abominacin de la casa de su padre, y las gentes de
a Yav, tu Dios. *
la ciudad la lapidarn hasta matarla, por
6
Si en tu camino encuentras un nido haber cometido una infamia en Israel,
de pjaros, en un rbol o en tierra, con prostituyndose en la casa paterna; as
pollos o con huevos y la madre sobre quitars el mal de en medio de ti.
ellos,
no cojas la madre con los pollos; *
7
22
deja libre a la madre y no cojas ms
Si un hombre fuere cogido yaciendo
que los pollos, para que seas dichoso y con una mujer casada, sern muertos
vivas largos aos.
los dos, el hombre que yaci con la mu8
Cuando construyas una casa nueva jer y la mujer. As quitars el mal de en
de Israel.
pondrs un pretil en derredor de tu te- medio
23
Si una joven virgen se despos a un
rrado; no eches el delito de la sangre
sobre tu casa si alguien se cayera de l. hombre, y encontrndola en tanto otro
22

U n cadver, ya por s, es u n foco de impureza. L o es m u c h o ms el de ajusticiado, por razn


d e su crimen (cf. Jn I9,3l). Por eso los judos piden a Pilato retirar d e la cruz los cadveres de los
ajusticiados.
O O
^ ^

* T o d o s estos preceptos o exhortaciones morales tienden a fomentar el amor entre los p r jimos.
Esta disposicin es una protesta contra los ritos religiosos d e Siria y Fenicia.
6
Estas eran costumbres del pueblo de Israel, q u e el legislador sanciona con la mira de fomentar
la delicadeza d e los sentimientos en su pueblo (cf. Introduccin al xodo).
9
Estas disposiciones, q u e vendran mejor despus del v.5, deben de estar inspiradas en el mismo
principio de protesta contra los ritos o supersticiones can.neos (Lev 19,19; Is 17,10; 2 Cor 6,14).
13
L a legislacin antigua sobre delitos contra la honestidad era m u y severa, y lo es an hoy la
de los nmadas del desierto arbigo. Estas ofensas contra el honor no se lavan sino con la sangre d e
los culpables.
5

225

DEUTERONOMIO 22-23
24

en la ciudad yace con ella, los llevaris a los dos a las puertas de la ciudad
y los lapidaris hasta matarlos; a la joven, por no haber gritado en la ciudad;
al hombre, por haber deshonrado a la
mujer de su prjimo. 25 Pero si fue en
el campo donde el hombre encontr a
la joven desposada, y hacindole violencia yaci con ella, ser slo el hombre
el que muera. 2 6 A ella nada le hars;
no hay en ella reato de muerte, porque
es como si un hombre se arroja sobre
otro y le mata; el caso es igual. 27 Cogida en el campo, la joven grit, 28
pero no
haba nadie que la socorriese. Si un
hombre encuentra a una joven virgen no
desposada, la coge y29yace con ella y
fueren sorprendidos,
el hombre que
yaci con ella dar al padre de la joven
cincuenta siclos de plata y ella ser su
mujer, por haberla l deshonrado, y no
podr repudiarla en su vida.
30
Nadie tomar mujer de su padre
ni levantar la cubierta del lecho paterno.
Inclusin y exclusin de la comunidad de Israel
O O ' No ser admitido en la asam** * blea de Yav aquel cuyos rganos
genitales hayan sido aplastados o amputados.
*
2
El fruto de una unin ilcita no ser admitido en la asamblea de Yav;
ni aun a la dcima generacin entrar.
3
Amonitas y moabitas no sern admitidos, ni aun a la 4dcima generacin;
no entrarn jams, porque no vinieron a vuestro encuentro con el pan y el
agua al camino, cuando salisteis de Egipto, y porque trajeron contra ti a Balam,
hijo de Beor, de Petur, de Aram Naharaim, para que te maldijera; 5 aunque
Yav, tu Dios, no quiso oir a Balam y
mud su maldicin en bendicin
porque
Yav, tu Dios, te ama. 6 No buscars
su amistad, ni cuidars de su bienestar jams en los das de tu vida. 7 No
detestes al edomita, porque es hermano
tuyo; no detestes al egipcio, porque ex-

tranjero fuiste en su tierra; 8 sus hijos, a la tercera generacin, podrn ser


admitidos en la asamblea de Yav.
Limpieza en los c a m p a m e n t o s
Cuando salgas en guerra contra tus
enemigos,
gurdate de toda cosa mala. * 10 Si hubiere alguno impuro por accidente nocturno, slgase fuera del campamento " y no entre hasta que, al caer
de la tarde, se bae en agua. A la puesta
del sol podr entrar en el campamento.
12
Tendrs fuera del campamento un
lugar donde I3agacharte para hacer tus
necesidades,
llevando a ms de las
armas un palo; con l hars un hoyo
para agacharte; y despus de haberte
agachado tapars tus excrementos; 14 porque Yav, tu Dios, anda en medio de tu
campamento para protegerte y entregar
en tu poder a tus enemigos, y tu campamento debe ser santo, para que Yav no
vea en ti nada de indecente y no aparte
de ti sus ojos.
9

Humanidad
15 No entregars a su amo un esclavo huido que se haya refugiado en tu
casa. * i* Tenlo contigo en medio de
tu tierra, en el lugar que l elija, en una
de tus ciudades, donde bien le viniere,
sin17 causarle molestias.
Que no haya prostituta de entre
las hijas de Israel, ni prostituto
de entre
los hijos de Israel. * 18 No lleves a la
casa de Yav ni la merced de una ramera ni el precio de un perro para cumplir un voto, que lo uno y lo otro es abominacin
para Yav, tu Dios. *
19
No exijas de tus hermanos inters alguno, ni por dinero, ni por vveres, ni por nada
de lo que con usura suele
prestarse. * 20 Puedes exigrselo al extranjero, pero no a tu hermano, para que
Yav, tu Dios, te bendiga en todas tus
empresas, en la tierra en que vas a entrar
para poseerla.
21
Cuando hicieras un voto a Yav,
tu Dios, no retardes el cumplirlo; pues

O *3 l Como en las naciones civilizadas existe una legislacin sobre la nacionalizacin de extran~gX* jeras, as hay tambin entre las tribus nmadas leyes sobre la incorporacin de los extraos
;i la tribu. L a presente disposicin excluye a muchos por diversas razones y regua la admisin de
otros ( N m 22-24). D e los motivos alegados, acaso debe decirse lo q u e en Ex 17,18 dijimos de la
Kuerra perpetua contra Amalee. Son motivos inspirados en la religin d e estos pueblos y en el especial peligro q u e ste era para Israel.
9
Ya se ve q u e no por razones d e higiene, sino por respeto a la santidad de Dios, q u e mora en el
campamento, se d a n estas disposiciones.
15
En contraposicin con el derecho de otros pueblos, entre ellos los romanos, se manda respetiir a libertad d e quien huyendo de su a m o la recobr.
17
Esta prostitucin es la prostitucin sagrada, con q u e los cananeos pretendan honrar a las
divinidades d e la fecundidad y merecer sus favores.
1 fi
El decoro del santuario y la santidad de Dios rechazan estas ofrendas, admitidas en muchos
suntuarios semitas manchados por los vicios carnales. El perro es el prostituto, llamado con u n n o m bre eufemstico: hierdulo (1 Re 14,24; 15,12; 22,47; O s 4,14).
1 9
Sobre el prstamo a inters, vase 15,3; Ex 22,24; Lev 25,36 8.
Nicar-Coihinpn

DEOTERONOMIO 23-25
Yav, tu Dios, de cierto te pedir cuenta de ello y cargarlas con un pecado.
Si no haces voto, no cometes pecado ; 23 pero la palabra salida de tus labios la mantendrs y la cumplirs conforme al voto libremente hecho a Yav,
tu Dios, que tu boca pronunci.
24
Si entras en la via de tu prjimo, podrs comer uvas hasta saciar tu
apetito, pero no guardarlas en tu zurrn.
25
Si entras en la mies de tu prjimo, podrs coger unas espigas con la
mano, pero no meter la hoz en la mies
de tu prjimo. *
22

Repudio
O A l Si un hombre toma una mujer y
llega a ser su marido, y sta luego no
le agrada, porque ha notado en ella algo
de torpe, le escribir el libelo de repudio, y ponindoselo en la mano, la mandar a su casa. * 2 Una vez que de la
casa de l sali, podr ella ser mujer de
otro hombre. 3 Si tambin el segundo marido la aborrece y le escribe el libelo
de repudio y, ponindoselo en la mano,
la manda a su casa, o si el segundo marido que la tom por mujer muere, 4 no
podr el primer marido volver a tomarla
por mujer despus de haberse ella marchado, porque esto es una abominacin
para Yav, y no has de llevar el pecado
a la tierra que Yav, tu Dios, te da en
heredad.
5
Cuando un hombre sea recin casado, no ir a la guerra ni se le ocupar
en cosa alguna; quede libre en su casa
durante un ao para contentar a la mujer que tom.
Equidad, humanidad y moderacin
6
N o tomars en prenda las dos piedras de una muela, ni la piedra de encima, porque es tomar la vida en prenda. *
7
Si se descubriere que alguno secuestr a su hermano de entre los hijos de
Israel para hacerle esclavo, o que le vendi, el ladrn ser condenado a muerte.
Quitars el mal de en medio de ti.
* Ten cuidado con la plaga de la lepra,
guardando escrupulosamente y cumplien-

226
do cuanto te digan los sacerdotes levitas; todo cuanto yo les he prescrito lo
pondris escrupulosamente por obra.
9
Acurdate de lo que con Mara hizo
Yav, tu Dios, durante el camino, a la
salida de Egipto.
10
Si prestas algo a tu prjimo, no
entrars en su casa para tomar prenda;
11
esperars fuera de ella a que el prestatario te saque fuera la prenda.
12
Si ste es pobre, no te acostars
sobr la prenda; I 3 se la devolvers al
ponerse el sol, para que l se acueste
sobre su vestido y te bendiga, y esto ser
para ti justicia ante Yav, tu Dios.
i* N o oprimas al mercenario pobre e
indigente, sea uno de tus hermanos, sea
uno de los extranjeros que moran en tus
ciudades. 15 Dale cada da su salario, sin
dejar pasar sobre esta deuda la puesta
del sol, porque es pobre y lo necesita.
D e otro modo, clamara a Yav contra
ti o t cargaras con un pecado.
16 N o morirn los padres por la culpa
de los hijos, ni los hijos por la culpa de los
padres; cada uno sea condenado a muerte por pecado suyo.*
1' N o hagas injusticia al extranjero ni
al hurfano, ni tomes en prenda las ropas de la viuda. 18 Acurdate de que esclavo fuiste en Egipto y de que Yav, tu Dios,
te libr; por eso te mando hacer as.
" Cuando en tu campo siegues tu mies,
si olvidas alguna gavilla, no vuelvas a buscarla; djala para el extranjero, el hurfano y la viuda, para que te bendiga Yav,
tu Dios, en todo trabajo de tus manos.
2
0 Cuando sacudas tus olivos, no hagas tras de ti rebusco en sus ramas; djalo para el extranjero, el hurfano y la
viuda. 21 Cuando vendimies tu via, no
hagas en ella rebusco; djalo para el extranjero, el hurfano y la viuda. 2 2 Acurdate de que esclavo fuiste en Egipto, y
por eso te mando hacer as.
O C "Si cuando entre algunos hubiere
* pleito, y llegado el juicio, absolviendo los jueces al justo y condenando
al reo, 2 fuere el delincuente condenado
a la pena de azotes, el juez le har echarse en tierra y le har azotar conforme
a su delito, llevando cuenta de los azo-

25
Vase
sobre el uso de este derecho Mt 12,1 ss.
1
04
La Ley tiende a impedir la separacin de los cnyuges; por eso prescribe que se entregue
^ * a la mujer el repudio por escrito, no slo para que tenga sta una prueba de su libertad, sino
para dar lugar a que intervenga el escriba que pueda procurar la reconciliacin.
Sobre esta materia la Ley se mostraba muy indulgente, sin llegar a la relajacin de muchos pueblos antiguos. El Seor nos da la razn: la dureza de corazn de los hebreos. Esto no autoriza para
pensar que, si en cosa tan grave se muestra el legislador tan condescendiente, mucho ms en otras
indiferentes
y de menor importancia (Mt 5,32; 19,3; 2 Cor 7,10 s.).
6
En lo que resta de este captulo son de notar las prescripciones que tienden a fomentar el amor
al prjimo
y
hasta al extranjero (Ex 21,16; Lev 25,39 ss.).
16
Esta ley de la responsabilidad en ios delitos de sangre est vigente an entre ios nmadas
de Moab. Que estuvo vigente en Israel nos lo prueban, aparte de 2 Sam 21, s., 2 Re 14,6; Jer 31,
29 s.; Ez 18; Deut 7,10.

227

DETERONOMIO 2S-2

tes, 3 pero no le har dar ms de cuarenta, no sea que pasando mucho de


este nmero quede tu hermano afrentado
ante ti. *
4
No pongas bozal al buey que trilla!
L e y d e l levirato
5

Cuando dos hermanos habitan uno


junto al otro y uno de los dos muere
sin dejar hijos, la mujer del muerto no
se casar fuera con un extrao; su cuado ir a ella y la tomar por mujer, *
6
y el primognito que de ella tenga llevar el nombre del hermano muerto, para
que su nombre no desaparezca de Israel. 7 Si el hermano se negase a tomar
por mujer a su cuada, subir sta a (a
puerta, a los ancianos, y les dir: Mi
cuado se niega a suscitar en Israel el
nombre de su hermano; no quiere cumplir su obligacin de cuado, tomndome
por mujer. 8 Los ancianos de la ciudad
le harn venir y le hablarn. Si persiste
en la negativa y dice: N o me agrada
tomarla por mujer, ' su cuada se acercar a l en presencia de los ancianos,
le quitar del pie un zapato y le escupir
en la cara, diciendo: Esto se hace con
el hombre que no sostiene la casa de su
hermano. 10 Y su casa ser llamada en
Israel la casa del descalzado.

el camino y cay sobre los rezagados


que venan detrs de ti cuando ibas t
cansado y fatigado. 19 Cuando Yav, tu
Dios, te d el reposo, librndote de todos
tus enemigos en derredor, en la tierra
que El te da en heredad, para que la
poseas, extinguirs la memoria de Amalee de debajo del cielo; no lo olvides.
Primicias y dcimas
(14,22-29; Nm 18)
O / J 1 Cuando hubieres entrado en la
"
tierra que Yav, tu Dios, te da
por heredad y tomares posesin de ella
y te establecieres, * 2 tomars una parte
de las primicias de todos los productos
de tu suelo, que coseches en la tierra
que Yav, tu Dios, te da, y ponindola
en una cesta, irs al lugar que Yav, tu
Dios, haya elegido para establecer en l
su nombre. 3 Te presentars al sacerdote
entonces en funciones y le dirs: Yo
reconozco hoy ante Yav, tu Dios, que
he entrado en la tierra que Yav jur
a nuestros padres darnos. 4 El sacerdote
recibir de tu mano la cesta y la pondr
delante del altar de Yav, tu D i o s ; 5 y
tomando de nuevo la palabra, dirs: U n
arameo errante fue mi padre, y baj al
Egipto en corto nmero para peregrinar
all, y creci hasta hacerse gran muchedumbre, de mucha y robusta gente.
6

Honestidad
11

Si mientras rien dos hombres, uno


con otro, la mujer del uno, interviniendo
para librar a su marido de las manos del
que le golpea, cogiere a ste por las partes vergonzosas, *2 le cortar las manos
sin piedad.
13 N o tendrs en tu bolso pesa grande
y pesa chica.
14 N o tendrs en tu casa dos efds, uno
grande y otro chico. 15 Tendrs pesas cabales y justas, y efds cabales y justos,
para que se alarguen tus das sobre la
tierra que Yav, tu Dios, te da. 16 Porque es abominacin para Yav, tu Dios,
quien eso hace, cometiendo una iniquidad.
17 Acurdate de lo que te hizo Amalee en el camino, a la salida de Egipto; *
1 s cmo sin temor de Dios te asalt en

Afligironse los egipcios y nos persiguieron, imponindonos rudsimas cargas,


y clamamos a Yav, Dios de nuestros
padres, que nos oy y mir nuestra humillacin, nuestro trabajo y nuestra angustia, 8 y nos sac de Egipto con m a n o
poderosa y brazo tendido, en medio de
gran pavor, prodigios y portentos, 9 y
nos introdujo en este lugar, dndonos
una tierra que mana leche y miel. 1" Por
eso ofrezco ahora las primicias de la tierra que Yav me ha dado. Y las dejars
ante Yav, tu D i o s ; y adorado Yav, tu
Dios, U te regocijars con los bienes que
Yav, tu Dios, te ha dado a ti y a tu casa,
t y el levita y el peregrino que mora
en medio de ti. 12 Cuando hubieres acabado de separar la dcima de los frutos
de tus campos, el ao tercero, ao del diez
mo, dars de ella al levita, al peregrino,
al hurfano y a la viuda para que co
7

OS 3 El cdigo de Hammurab sealaba hasta 60 azotes; la ley romana era ms dura. San Pablo
"'*' nos dice haber recibido tres veces 39 azotes; uno menos de los 40, por escrpulo de pasar el
nmero
de los 40. Tal era el lmite para los ciudadanos romanos.
5
La ley del levirato, que desde antiguo estaba en uso en Israel (Gen 38,8 ss.), se inspiraba en
nn sentimiento de humanidad hacia el marido que mora sin dejar descendencia, perpetuando su
nombre en Israel. Cunto se estimaba esta ley se nos muestra en Rut 4,1 ss. En el fondo no es ms
que una especie de adopcin postuma.
17
Sobre la conducta con Amalee, cf. Ex 17,14; 1 Sam 15,1 ss.; 30,17 s.
JfL ' L a ofrenda de las primicias, como la de los primognitos, es un reconocimiento de que
** se reciben de Dios. Santo Toms lo considera de ley natural; por eso se encuentra muy generalizada entre los pueblos antiguos. Ofrecidas a Dios las primicias, el hombre se cree autorizado
twra hacer uso de lo dems. Sobre esta misma materia vase 14,22 ss.; Nm l8,8 ss.

228

DEDTERONOMIO 26-27
man y se sacien en tu ciudad, * 13 y dirus ante Yav, tu D i o s : He t o m a d o de
mi casa lo santo, y se lo he d a d o al levita, al peregrino, al hurfano y a la viuda,
conforme a lo que me has m a n d a d o ; no
he traspasado tus m a n d a t o s ni los he
olvidado; 1 4 n o he comido n a d a de ello
en mi l u t o ; n o he consumido n a d a en
estado de impureza; no lo he d a d o a
los muertos; he obedecido la voz de Yav,
mi Dios, y en todo he hecho lo que t
me has m a n d a d o ; 15 mira desde tu santa
morada, desde los cielos, y bendice a tu
pueblo, Israel, y la tierra que nos has
d a d o , c o m o juraste a nuestros padres,
la tierra que m a n a leche y miel.
16
H o y Yav, tu Dios, te m a n d a que
pongas p o r obra estos preceptos y mandatos, que los guardes y practiques con
t o d o tu corazn y toda tu alma. * 1 7 H o y
has hecho que Yav te diga que l ser
tu D i o s ; y has prometido seguir sus caminos, guardar sus leyes, sus mandamientos, sus preceptos, y obedecer su voz.
18 Yav te ha dicho hoy que sers p a r a
l un pueblo singular, como yo te lo haba dicho antes, guardando todos sus m a n damientos; y dndote el Altsimo, sobre
todas las naciones que El ha hecho, la
superioridad en gloria, en fama y en esplendor, para que vengas a ser un pueblo
santo para Yav, tu Dios, como El te
lo ha dicho.

TERCER
Solemne

D I S C U R S O
promulgacin

d e la

Ley

lyrj
l Moiss, con todos los ancianos
** I
de Israel, dio al pueblo esta orden: G u a r d a d t o d o el mandamiento que
yo os prescribo hoy. *
2
C u a n d o hayis pasado el Jordn, a
la tierra que Yav, tu Dios, te da, levantars grandes piedras, que revocars de
cal, 3 y escribirs en ellas todas las palabras de esta Ley apenas hayas pasado
para llegar a la tierra que Yav, tu Dios,
te da, tierra que m a n a leche y miel, c o m o
Yav, tu Dios, se lo prometi a tus padres. 4 C u a n d o pasis el J o r d n alzaris
esas piedras, como yo te lo m a n d o hoy,
sobre el m o n t e Ebal, y las revocars con
cal. 5 Alzars all un altar a Yav, u n altar de piedras a las que no haya tocado

el hierro; 6 alzars con piedras brutas el


altar a Yav, tu Dios, y ofrecers sobre
l holocaustos a Yav, tu D i o s ; 7 le ofrecers sacrificios pacficos, y all comers
y te regocijars ante Yav, tu D i o s ; 8 escribirs sobre esas piedras todas las palabras de esta Ley, con caracteres bien
claros.
9
Moiss y los sacerdotes levitas hablaron a todo Israel, diciendo: G u a r d a silencio, Israel, y escucha: H o y eres el pueblo de Yav, tu Dios. 10 Obedece, pues,
la voz de Yav, tu Dios, y pon por obra
sus mandamientos y sus leyes, que yo hoy
te prescribo.
Maldiciones
11 El mismo da dio Moiss al pueblo
esta orden: 1 2 C u a n d o hayis pasado el
Jordn, Simen, Lev, Jud, Isacar, Jos
y Benjamn se estarn sobre el m o n t e G a rizim, para la bendicin del pueblo; *
13 los otros, Rubn, Gad, Aser, Zabuln,
D a n y Neftal, sobre el m o n t e Ebal, para
la maldicin. 1 4 Los levitas alzarn la voz,
y en voz alta dirn a todos los hombres de
Israel:
15
Maldito quien haga escultura o imagen fundida, abominacin a Yav, obra
de artfice, y la ponga en lugar oculto.
Y todo el pueblo responder: Amn.
i* Maldito quien deshonre a su padre
o a su m a d r e ; y todo el pueblo responder: Amn.
17 Maldito quien reduzca los trminos
de su prjimo; y todo el pueblo respond e r : Amn.
is Maldito quien lleve al ciego fuera de
su camino; y t o d o el pueblo responder:
Amn.
19
Maldito quien haga entuerto al extranjero, al hurfano y a la viuda; y t o d o
el pueblo responder: Amn.
20
Maldito quien yace con la mujer de
su padre, p a r a alzar la cubierta del lecho
de su p a d r e ; y t o d o el pueblo responder:
Amn.
21
Maldito quien tuviere parte con u n a
bestia cualquiera; y t o d o el pueblo responder: Amn.
22
Maldito quien yace con su hermana,
hija de su padre o de su m a d r e ; y t o d o el
pueblo responder: Amn.
2
3 Maldito quien yace con su suegra;
y todo el pueblo responder: Amn.

12 Sobre este segundo diezmo de cada tercer ao vase 14,28 s.


n> Los w.16-19 son el epilogo de! discurso que precede e ndice del alto destino de Israel, en
razn de las promesas mesinicas (Ex 19,5 s.; Dt 7,6; 14,2).
1 Parecera ms natural, puesto que Moiss es el que da las leyes, que los ancianos del v.l y
los sacerdotes del v.o fuesen los directamente aludidos por las palabras de Moiss, como aparece luego en el v.ll. De esto ya se habl atrs (11,29 s.). Este mandato lo vemos cumplido en
Jos 8,30 ss.
12 Es evidente que el texto est incompleto, pues faltan las bendiciones que deban ser pronunciadas por estas seis tribus.

27

229

DEUTERONOMIO 27-28

24

damientos que yo te prescribo hoy, no


yndote tras otros dioses para servirles.
15 Pero si no obedeces la voz de Yav,
tu Dios, guardando todos sus m a n d a mientos y t o d a s sus leyes que yo te prescribo hoy, he aqu las maldiciones que
vendrn sobre ti y te alcanzarn:
16 Maldito sers en la ciudad y maldito en el campo.
i ' Maldita tu canasta y maldita tu artesa.
18 Maldito ser el fruto de tus entraas, el fruto de t u suelo y las crias de
tus vacas y de tus ovejas.
19
Maldito sers en tu entrar y en tu
salir.
20
Y Yav m a n d a r contra ti la maldicin, la turbacin y la amenaza, en t o d o cuanto emprendas, hasta que seas destruido y perezcas bien pronto, p o r la perversidad de tus obras, con que te apartaste de m. 2 l Yav h a r que se te pegue la mortandad, hasta consumirte sobre la tierra en que vas a entrar para poseerla. 2 2 Yav te herir de tisis, de fiebre, de inflamacin, de ardor, de sequa,
de quemadura y de podredumbre, que te
perseguirn hasta destruirte. 2 3 Tu cielo,
sobre tu cabeza, ser d e bronce, y el suelo,
bajo tus pies, de hierro. 2 4 Yav m a n d a r
sobre tu tierra, en vez de lluvia, polvo y
arena, que bajarn del cielo sobre ti, hasta que perezcas.

Maldito quien ocultamente hiera a su


prjimo; y todo el pueblo responder:
Amn.
25
Maldito quien reciba dones para herir de muerte u n a vida, sangre inocente;
y t o d o el pueblo responder: Amn.
26
Maldito quien no mantenga las palabras de esta Ley, cumplindolas; y t o d o
el pueblo responder: Amn.
S a n c i o n e s d e la L e y . B e n d i c i o n e s y
maldiciones
0 0
' S i de verdad escuchas la voz de
0
Yav, tu Dios, guardando diligentemente todos sus mandamientos, que
hoy te prescribo, ponindolos p o r obra,
Yav, t u Dios, te p o n d r en alto sobre
todos los pueblos de la tierra, y vendrn
sobre ti * 2 y te alcanzarn todas estas
bendiciones p o r haber escuchado la voz
de Yav, tu D i o s :
3
Sers bendito en la ciudad y bendito
en el c a m p o .
4
Ser bendito el fruto de tu vientre y
el de tu suelo, el de tus bestias, las cras
de tus vacas y las de tus rebaos.
5
Bendita ser tu canasta y bendita tu
artesa.
6
Bendito sers en tu entrar y bendito
en tu salir.
7
P o n d r Yav a tus enemigos, los que
contra ti se alcen, en derrota delante de
ti; vendrn contra ti p o r un camino, y
por siete caminos huirn delante de ti.
8
Yav m a n d a r la bendicin para que
te a c o m p a e en tus graneros y en t o d o
trabajo de tus manos. T e bendecir en la
tierra que Yav, tu Dios, te da.
9
Yav te confirmar p o r pueblo santo
suyo, c o m o te lo ha jurado, si guardas
los mandamientos de Yav, tu Dios, y
andas p o r sus caminos; 1 y vern todos
los pueblos de la tierra que est sobre ti
el n o m b r e de Yav, y te temern.
11 Yav te colmar de dones y bendecir el fruto de tus entraas, el fruto de tus
ganados, el fruto de tu suelo, en la tierra
que a tus padres jur darte.
12
Yav te abrir sus tesoros, el cielo,
para dar a tu tierra la lluvia a su tiempo,
bendiciendo t o d o el trabajo de tus m a nos. Prestars a muchas gentes y de ninguna tomars prestado. 13 Pondrte Yav a la cabeza y no a la cola; estars siempre en alto y nunca debajo, si obedeces
los mandamientos de Yav, tu Dios, que
yo te prescribo hoy, y los guardas y los
pones p o r obra, 1 4 sin apartarte ni a la
derecha ni a la izquierda de todos los m a n -

25
Yav h a r que seas derrotado por
tus enemigos; marchars contra ellos por
u n camino y huirs por siete delante de
ellos, y sers vejado en todos los reinos
de la tierra. 26 T u cuerpo ser pasto de
todas las aves del cielo y de todas las bestias de la tierra, sin que haya nadie que
las espante.
27
Yav te herir con las lceras de
Egipto, con almorranas, con sarna, con
tina, de que no curars. 2 8 Yav te herir
de locura, de ceguera y de delirio; 2 9 en
pleno da andars palpando, como palpa
el ciego en tinieblas. N o tendr xito ninguno de tus proyectos, y te vers siempre
oprimido y despojado, sin que nadie te
socorra. 30 T o m a r s una mujer y otro la
gozar; construirs u n a casa y n o la habitars t ; plantars una via y no la vendimiars t. 31 T u buey ser degollado a
tus ojos y no lo comers t ; tu asno te lo
quitarn y n o te lo devolvern; tus ovejas
las tomarn tus enemigos y nadie te socorrer ; 3 2 tus hijos y tus hijas sern presa de otro pueblo; tus ojos lo vern y los
buscars t o d o el da, pero tu m a n o n o
tendr fuerza para trartelos.

O Q ! En muchos pasajes hemos visto las sanciones de la Ley, las bendiciones y las maldiciones
^ (Lev 26}: pero en ninguno se halla este tema tan desarrollado como aqu. Ser difcil excogitar
alguna bendicin o algn castigo que no se halle aqu muy agravado. Se comprende que, a la vista
de estas amenazas, el piadoso corazn del rey Josas quedara consternado (2 Re 22,11 ss.). A propsito de los w.53 s. vase lo que se cuenta en 2 Re 6,28 s. y Sam 2,20; 4,10.

DEUTERONOMIO 28

230

231

DEUTERONOMIO 28-30

33

El fruto de tu suelo y el producto de br dado. 53 Comers el fruto de tus entu trabajo se lo comer un pueblo que traas, la carne de tus hijos y tus hijas,
no conoces; sers siempre oprimido y que Yav, tu Dios, te habr dado; tanta
aplastado.
ser la angustia y el hambre a que te re34 Te volvers loco a la vista de lo q u e ducir tu enemigo. 54 El hombre de entre
vosotros ms delicado y ms hecho al
con tus ojos vers.
35 Yav te herir en tus rodillas y en lujo, mirar con malos ojos a su hermano,
y a los
tus muslos de lcera maligna, que no cu- a la mujer que en su seno reposa
55
rar, y te cubrir de ella desde la planta hijos que todava le queden, para no
de los pies hasta la coronilla de la cabeza. tener que dar a ninguno de ellos de la car36 Yav te har ir a ti y a tu rey, que so- ne de sus hijos, que l se comer, por no
bre ti pongas, a u n pueblo que no has co- quedarle otra cosa que comer en el cerco
y en la angustia a que te reducir
tu enenocido ni t ni tus padres, y all servirs
56
a otros dioses, a leos y a piedras, 37 y migo en todas tus ciudades. La mujer
sers objeto de pasmo, de fbula y de de en medio de ti ms delicada, la ms
burla en todos los pueblos a que Yav hecha al lujo, demasiado blanda y delicada para probar a poner sobre el suelo la
te llevar.
38 Echars en tu campo mucha simien- planta de su pie, mirar con malos ojos
al
marido que 57
en su seno reposa, a su
te y cosechars poco, porque se lo comer la langosta. 39 Plantars vias y las la- hijo y a su hija, a las secundinas que sabrars, pero no bebers su vino ni vendi- len de entre sus pies y al hijo que acabar
miars40 nada, porque se lo comer el gu- de dar a luz; porque, faltos de todo, llesano. Tendrs en todo tu trmino oli- garis hasta comer todo eso en secreto;
vos, pero no te ungirs con su aceite, por- tanta ser la angustia y el hambre a que
te reducir el enemigo dentro de tus ciuque la aceituna se caer.
dades.
4
i Engendrars hijos e hijas, pero no
58
sern para ti, porque sern llevados cauSi no cuidas de poner por obra totivos.
das las palabras de esta Ley, escritas en
42 Todos tus rboles y todos los frutos este libro, temiendo este glorioso y59 terrible nombre, el de Yav, tu Dios, har
de t u suelo los roer la langosta.
43 El extranjero que habita en medio de Yav portentosos tus azotes y los azotes
ti subir p o r encima de ti cada vez m s de tu descendencia; azotes grandes y conenfermedades graves y obstinadas;
alto, y t bajars cada vez ms bajo; tinuos,
60
44
arrojar sobre ti todas las plagas de
te prestar l, pero t no le prestars;
Egipto,
ante las 61cuales te aterrorizaste,
l vendr a ser cabeza, y t, cola.
45 Vendrn sobre ti todas estas maldi- i y se pegarn a ti. Vendrn sobre ti toda
ciones y te perseguirn y te alcanzarn, i otra clase de enfermedades y azotes, no
hasta que del todo perezcas, por no haber escritos en el libro de esta Ley. Yav te
obedecido la voz de Yav, tu Dios, guar- ! los echar encima, hasta que seas exterdando las leyes 46y los mandamientos que i minado ; 62 quedaris pocos, cuando erais
El te prescriba, y sern prodigio y por- ! como las estrellas del cielo en muchedumtent en ti y en tu descendencia para siem- ! bre, por no haber escuchado la voz de Yapre.
i v, tu Dios. 63 As como se gozaba Yav
vosotros hacindoos beneficios y mul47 Por no haber servido a Yav alegre : en
tiplicndoos, as se gozar sobre vosotros
y de buen corazn, en abundancia de bie- arruinndoos
As seris
nes, 48 habrs de servir en hambre, en sed, exterminados ydedestruyndoos.
la tierra en que 64vais a
en desnudez y en la indigencia de todo a entrar para posesionaros
ella, y te
los enemigos que Yav mandar contra dispersar Yav por entre de
los pueti; El pondr sobre tu cuello un yugo de blos del uno al otro cabo todos
de
la tierra; y
hierro, hasta que te destruya. 49 Yav ha- all servirs a otros dioses, que
ni
t ni
r venir contra ti, desde lejos, desde el tus padres conocisteis, leo y piedra.
cabo de la tierra, una nacin que vuela 65 Tampoco en medio de estos pueblos
como el guila, cuya lengua no conoces, tendrs tranquilidad ni hallars punto
50
gente de feroz aspecto, que no tiene mi- donde posar tranquilamente la planta de
ramientos
con el anciano ni perdona al tus pies; por lo contrario, te dar Yav
nio, 51 que devorar las cras de tus ga- un
pvido, unos ojos decados y
nados y el fruto de tu suelo, hasta que un corazn
alma angustiada, 6( y tendrs dia y
seas exterminado; no te dejar ni trigo, noche
la vida pendiente como de un hilo
ni mosto, ni aceite, ni las cras de tus vati, da y noche 67estars temeroso y no
cas y de tus ovejas, hasta hacerte perecer. ante
tendrs
seguridad; a la maana dirs:
52 Pondr sitio a todas tus ciudades, has- Oh, si fuese
de noche! Y a la noche dita que caigan en tierra las altas y fuertes rs: Oh, si fuese
por el miedo
murallas en que habrs puesto tu con- que se apoderar dedetuda!,
corazn y por lo
fianza; te asediar en todas tus ciudades, que tus ojos vern. 6S Acabar
Yav por
en toda la tierra que Yav, tu Dios, te ha-

haceros volver en naves a Egipto, por el


camino de que te haba dicho: No volvers ms por l; all seris ofrecidos a vuestros enemigos en venta, como esclavos y
esclavas,
y no habr quien os compre.
69
Estas son las palabras de la alianza
que mand Yav a Moiss hacer con los
hijos de Israel en la tierra de Moab, adems de la alianza que con ellos hizo en
Horeb.

CUARTO

DISCURSO

Recapitulacin
O Q ' Convoc Moiss a los hijos de
Israel y les dijo: Habis visto todo
cuanto a vuestros ojos hizo Yav en la
tierra de Egipto al Faran, a todos sus
servidores y a toda su tierra; * 2 los grandes portentos que tus ojos vieron, los
milagros y los prodigios grandes. 3 Pero
Yav no os ha dado todava hasta hoy
un corazn que entienda, ojos que vean
y odos que escuchen. 4 Por cuarenta aos
os ha conducido a travs del desierto;
vuestros vestidos no se han envejecido
sobre vosotros; tu zapato
no se ha envejecido en tu pie; 5 no habis comido
pan ni habis bebido vino ni licor, para
que sepis que soy yo, Yav, vuestro
Dios; 6 y al llegar a esta regin, Sen,
rey de Hesebn, y Og, rey de Basan,
salieron contra
ti en guerra, pero los
derrotamos 7 y nos apoderamos de su
tierra, dndosela en posesin a los rubenitas y gaditas
y a media tribu de la de
Manases. 8 Por eso debis guardar todas
las palabras de esta alianza, para asegurar el feliz xito de cuanto emprendis.
Amenazas contra los infieles
Hoy estis todos ante Yav, vuestro
Dios, los jefes de vuestras tribus, los
ancianos, los oficiales, todos los varones de Israel, 10 y vuestros hijos y vuestras mujeres y todos los peregrinos que
se hallan dentro de tu campamento, desde tu leador hasta tu aguador, n para
que hagas con Yav,12 tu Dios, tu alianza y tu juramento, de hacerte El su
pueblo y de tenerle t a El por tu Dios,
como se lo prometi y jur por ti a
Abraham. Isaac y Jacob. '3 Pero no slo
con vosotros
hago yo esta alianza y este
juramento, I4 sino con todos los que estis
hoy con nosotros ante Yav, nuestro Dios,
y? los que no estn hoy aqu con nosotros.
' Sabis cmo hemos morado en la tierra
de Egipto y cmo hemos pasado por en9

tre
los pueblos por que habis pasado;
16
habis visto sus abominaciones y sus
dolos, leo y piedra,
plata y oro, que
hay entre ellos. 17 No haya, pues, entre
vosotros hombre ni mujer, familia ni tribu, que se aparte hoy de Yav, nuestro
Dios, para ir a servir a los dioses de esos
pueblos; no haya entre vosotros
raz que
produzca veneno ni ajenjo; I8 nadie al
oir las palabras de este juramento se
bendiga en su corazn, dicindose: Paz
tendr, aunque persista en el propsito
de mi corazn; de modoI9 que se una la
sed a la gana de beber. Yav no perdonar a se, sino que se encender contra l la clera y el celo de Yav, se echarn sobre l todas las maldiciones escritas en este libro, 20 y Yav borrar su
nombre de debajo de los cielos. 21 Yav
le elegir para entregarle a la desventura, de entre todas las tribus de Israel,
conforme a las maldiciones de esta alianza, escritas en el libro de esta Ley. 22 Las
generaciones venideras, los hijos que despus de vosotros nacern y los extranjeros que de lejanas tierras vengan, a la
vista de las plagas y de las calamidades
con que habr castigado Yav a esta
tierraazufre y sal, quemada toda la
tierra, sin sembrarse ni germinar, sin que
nazca en ella la hierba, como la catstrofe de Sodoma y Gomorra, de Adama
y Seboyim, que destruy Yav en su furor, 23 dirn todos: Cmo es que as
ha dejado Yav a esta tierra? Qu ira
y qu furor tan grande ha sido ste?
24
Y les contestarn: Es por haber roto
el pacto de Yav, el Dios de sus padres,
que con ellos hizo cuando los sac de
Egipto, 25 se fueron a servir a dioses extraos y los sirvieron, dioses que 26
no conocan y que no eran sus dioses, y se
encendi el furor de Yav contra esta
tierra, y ech sobre ella todas las maldiciones, que estn escritas en este libro,
27 y los arranc Yav de esta tierra, con
clera, con furor, con gran indignacin,
y los arroj a otras tierras, como estn
hoy. 28 Las cosas ocultas slo son para
Yav, pero las reveladas son para nosotros y para nuestros hijos por siempre,
para que se cumplan todas las palabras
de esta Ley.
Promesas de redencin
Q A ' Cuando te sobrevengan todas es " tas cosas y traigas a la memoria
la bendicin y la maldicin que hoy te
propongo, y en medio de las gentes
a las
que te arrojar Yav, tu Dios, 2 te con-

' El autor vuelve a insistir sobre el tema del capitulo precedente. Recordando los beneficios
de Dios, les propone la renovacin de la alianza y la observancia de la misma, bajo las severas penas que siguen. La renovacin, sin embargo, falta en el texto.

29

DEUTnoNoMio 30-81
viertas a Yav, tu Dios, y obedezcas su
voz, conforme a todo lo que yo te m a n d o
hoy, t y tus hijos, con t o d o tu corazn
y toda tu alma, 3 tambin Yav, tu Dios,
reducir a tus cautivos, tendr misericordia de ti y te reunir de nuevo de en
medio de todos los pueblos entre los
cuales te dispers. * 4 Aunque se hallasen
tus hijos dispersos en el ltimo cabo de
los cielos, de all los reunir Yav, tu
Dios, y de all ir a tomarlos. 5 Yav, tu
Dios, volver a traerte a la tierra que
poseyeron tus padres, y volvers a p o seerla, y El te bendecir y te multiplicar ms que a ellos. 6 Circuncidar Yav,
tu Dios, tu corazn y el corazn de tus
descendientes, p a r a que ames a Yav, tu
Dios, con t o d o tu corazn y con toda tu
alma, y vivas. 7 Por lo contrario, Yav,
tu Dios, arrojar todas estas maldiciones
sobre tus enemigos, sobre los que te odiaron y te persiguieron. 8 Y t obedecers
la voz de Yav, tu Dios, cumpliendo todos sus mandamientos que hoy te p r o pongo. 9 Te h a r abundar Yav en toda
obra de tus manos, en el fruto de tu
vientre, en el fruto de tus ganados, en
el fruto de tu tierra, y te bendecir, porque
volver a complacerse Yav en nacerte
bien, como se complaca en hacrselo a
tus padres, lo si obedeciendo a la voz de
Yav, tu Dios, guardas todos sus preceptos y mandatos, como est escrito en
esta Ley, y te conviertes a Yav, tu Dios,
con t o d o tu corazn y con toda tu alma.
11
En verdad, esta Ley que hoy te impongo n o es muy difcil p a r a ti ni es cosa
que est lejos de ti. 1 2 N o est en los
cielos para que puedas decir: Quin puede subir por nosotros a los cielos, p a r a
cogerla y drnosla a conocer, y que as
la cumplamos? 13 N o est al otro lado
de los mares para que puedas decir:
Quin pasar p o r nosotros al otro lado
de los mares, p a r a cogerla y drnosla a
conocer y que as la cumplamos? u La
tienes enteramente cerca de ti, la tienes
en t u boca, en tu mente, para poder
cumplirla, is M i r a : hoy pongo ante ti la
vida con el bien, la muerte con el mal.
16
Si oyes el precepto de Yav, tu Dios,
que hoy te m a n d o , de amar a Yav, tu
Dios, seguir sus caminos y guardar sus
mandamientos, decretos y preceptos, vivirs y te multiplicars, y Yav, tu Dios,
te bendecir en la tierra en que vas a

232

DEUTERONOMIO 31

233

17

entrar para poseerla.


Pero si se aparta
tu corazn y no escuchas, sino que te
dejas arrastrar a la adoracin y al servicio
de otros dioses, 8 hoy te anuncio que
irs a la segura ruina y que n o durars
largo tiempo sobre la tierra a cuya conquista vas en pasando el Jordn. 1 9 Y o
invoco hoy por testigos a los cielos y a la
tierra de que os he propuesto la vida y
la muerte, la bendicin y la maldicin.
Escoge la vida para que vivas, t y t u
descendencia, 2 0 a m a n d o a Yav, tu Dios,
obedeciendo su voz y adhirindote a El,
porque en eso est tu vida y t u perduracin en habitar la tierra que Yav j u r a
tus padres, Abraham, Isaac y Jacob, que
les dara.
U l t i m a s disposiciones. Eleccin
Josu

de la remisin, en la fiesta de los Tabernculos, H cuando vendr t o d o Israel a


presentarse ante Yav, tu Dios, en el
lugar que El elija, leers esta Ley ante
todo Israel, a sus odos. xl Reunirs al
pueblo, hombres, mujeres y nios, y a
todos los peregrinos que se hallen en
tus ciudades, para que la oigan y aprend a n a temer a .Yav, vuestro Dios, y
estn siempre atentos a cumplir todas las
palabras de esta Ley. 13 Especialmente
vuestros hijos, que n a d a saben de ella,
h a b r n de oira, para aprender a temer

de n u b e a la entrada del tabernculo;


16 y dijo Yav a Moiss: He aqu que
vas ya a dormirte con tus padres, y este
pueblo se levantar y se prostituir ante
dioses ajenos, los de la tierra adonde va,
y m e dejar y romper mi pacto, el que
con l he h e c h o ; i ' y se encender entonces mi furor contra l, y yo los abandonar y esconder de ellos mi rostro, y los
devorarn y vendrn sobre ellos muchos
males y aflicciones; y entonces se dirn:
No es por no estar ya mi Dios en medio
de m p o r lo que s o b r e m h a n venido

de

1
01
As que Moiss acab de dirigir
* * estas palabras a t o d o Israel, dijo
de n u e v o : * 2 Y o ya tengo ciento veinte
aos, n o puedo ya salir ni entrar; adems,
m e ha dicho Yav: T no pasars el
Jordn. 3 Yav, t u Dios, pasar delante
de ti y destruir delante de ti a todas esas
gentes, y t las heredars. Josu pasar
delante de ti, como te lo h a dicho Yav,
4
y h a r Yav con ellos c o m o hizo con
Sen y Og, reyes de los amorreos, y con
su tierra, destruyndolos; 5 y os los entregar Yav, y haris con ellos conforme
a t o d o cuanto yo os he m a n d a d o ; 6 esforzaos, pues, tened nimo y n o temis
ante ellos, n o les tengis miedo, que Yav,
tu Dios, va contigo, y n o te dejar ni te
desamparar.
7
Llam, pues, Moiss a Josu, y le
dijo ante todo Israel: Esfurzate y ten
nimo, porque t has de entrar con este
pueblo en la tierra que a sus padres jur
Yav darles, y t los p o n d r s en posesin de ella; 8 y Yav marchar delante
de ti, estar contigo y no te dejar ni
te a b a n d o n a r ; p o r esto no has de temer
ni acobardarte.

L e c t u r a p e r i d i c a d e la

Ley

Escrita esta Ley, entregsela Moiss


a los sacerdotes hijos de Lev, que llevan
el arca de la alianza de Yav, y a todos
los ancianos de Israel,* 1 0 m a n d n d o l e s :
Al fin de cada septenio, al llegar el arlo

O A 3 Por muchos y graves que sean los castigos con que por sus pecados aflija Dios al pueblo,
* * " siempre acaba por prevalecer la misericordia y por cumplirse las divinas promesas en el resto
de los salvados. Esteconcepto, que desarrollan despus tanto los profetas, est ntimamente ligado con
el pian de la redencin por el Mesas.
O % i Con lo dicho atrs se termina la promulgacin de la Ley. Moiss recuerda la sentencia que
" pesa sobre l, y despus de presentar a su sucesor, le alienta a cumplir la misin que Dios
le impone.
*H <, 9 He aqu una disposicin interesante: cada siete aos, o sea en todo ao sabtico, unos ejercicios espirituales, o si se quiere una misin, con la lectura y explicacin de la Ley deuteronmica,

a llevada pur os sacerdotes. (Harnak.)


Arca egipcia
a Yav, vuestro Dios, t o d o el tiempo que
vivis sobre la tierra a la cual os dirigs,
en pasando el Jordn, p a r a apoderaros
de ella.
L a futura apostasa d e Israel
i* Entonces dijo Yav a Moiss: Mira
que ya se acerca para ti el da de tu muerte; llama, pues, a Josu, y esperad a la
entrada del tabernculo de la reunin
(|ue le d yo mis rdenes. Fueron, pues,
Moiss y Josu, y esperaron a la entrada
del tabernculo de la reunin. * 15 A p a recise Yav en el tabernculo, en la
columna de nube, ponindose la columna

todos estos males y aflicciones? " Y yo


entonces ocultar m rostro de ellos, por
tanto mal como hicieron, yndose tras
otros dioses. 1 9 Escribid, pues, este cntico; ensedselo a los hijos de Israel,
pondselo en su boca, para que este cntico me sirva de testimonio contra los
hijos de Israel; 2 0 porque cuando yo los
haga entrar en la tierra que con juramento
promet a sus padres, tierra que m a n a
leche y miel; cuando hayan comido y se
hayan h a r t a d o y hayan engordado, se
volvern a otros dioses y les servirn, y
a m me despreciarn y rompern mi
alianza. 21 Y c u a n d o venga sobre ellos
u n a muchedumbre de males y aflicciones,

Hura inculcar su observancia en el pueblo. En Neh 8,1 ss. tenemos la ejecucin de este precepto,
v untes ya haba dado el eiemplo Josfas, al descubrirse el Deuteronomio (2 Re 23,2 ss.).
'* Como si la fidelidad de Israel al pacto divino dependiese toda de sus palabras, el autor no
ni ii'rta a terminar. Una vez ms les pone delante los bienes y los males, y para que su palabra no se
luuiue, les presenta este cntico, que debern aprender todos y cantarlo, para que siempre resuene
111 MUS odos la voz de su gran profeta.

DEDTEBONOMIO 31-32
este cntico dar testimonio contra ellos,
porque no se dar al olvido en la boca
de sus descendientes. Porque yo conozco
su ndole y veo lo que hoy hace, aun
antes de haberle introducido en la tierra
que
jur darles.
22
Escribi, pues, Moiss este cntico
aquel da, y se lo ense a los hijos de
Israel.
23
A Josu, hijo de Nun, le mand y dijo:
Esfurzate y ten nimo, que t introducirs a los hijos de Israel en la tierra que
les24he jurado, y yo ser contigo.
Y acabado que hubo Moiss de escribir en un libro las palabras
de esta
Ley, hasta terminarla, 25 mand a los
levitas que llevaban 26el arca de la alianza
de Yav, diciendo: Tomad este libro
de la Ley y ponedlo en el arca de la alianza de Yav, vuestro Dios, que est all
como testimonio contra ti; 27 porque yo
conozco tu rebelda y tu dura cerviz;
aun viviendo yo hoy con vosotros, sois
rebeldes a Yav,
cunto ms despus
que yo muera! 28 Congregad a todos los
ancianos de vuestras tribus y a vuestros
prefectos, que quiero proferir, oyndolo
ellos, estas palabras, invocando como testigos contra ellos a los cielos y a la tierra;
29
pues s bien que despus de mi muerte
os pervertiris del todo y os apartaris
del camino que os he mndado, y que
en tiempos venideros os alcanzar la desventura, por haber hecho lo que es malo
a los ojos de Yav, irritndole con las
obras de vuestras manos.
30
Moiss pronunci a odos de la asamblea de Israel las palabra* de este cntico,
hasta el fin.
Cntico d e Moiss
O O ' Escuchad, cielos, y hablar. Y
* oiga la tierra las palabras de mi
boca. *
2
Caiga a gota* como la lluvia mi doctrina,
Destile como el roci mi discurso,
Como la llovizna sobre la yerba,
Como las gotas de lluvia sobre el ciped,
3
Porque voy a celebrar el nombre de
Yav:
Dad gloria a nueitro Diosl

234

235

BtUTRONOMIO 32

El es la Roca! Sus obras son perfectas, *


Todos sus caminos son justsimos;
Es fidelsimo y no hay en El iniquidad;
Es justo, es recto.
5
Indignamente se portaron con El sus
hijos,
Generacin malvada y perversa.
6
As pagas a Yav,
Pueblo loco y necio?
No es El el padre que te cri,
El que por s mismo te hizo y te form?
7
Trae a la memoria los tiempos pasados,
Atiende a los aos de todas las generaciones;
Pregunta a tu padre, y te ensear;
A tus ancianos, y te dirn: *
8 Cuando distribuy el Altsimo su heredad entre las gentes,
Cuando dividi a los hijos de los hombres,
Estableci los trminos de los pueblos
Segn el nmero de los hijos de Dios, *
9
Pues la porcin propia de Yav es su
pueblo,
Su lote hereditario es Jacob.
10
Le hall en tierra desierta,
En regin inculta, entre aullidos de
soledad;
Le rode y le ense,
Le guard como a la nia de sus ojos. *
11
Como el guila, que incita a su nidada,
Revolotea sobre sus polluelos,
As El extendi sus alas y los cogi.
Y los llev sobre sus pluma.
i 2 Slo Yav le guiaba;
No
estaba con El ningn dios ajeno.
13
Le subi a las alturas de la tierra,
Le nutri de los frutos de los campos,
Le dio a chupar miel de las rocas
Y
aceite de dursimo slice.
14
La nata de las vacas y la leche ele las
ovejas
Con la grosura de los corderos y le los
carneros,
De los toros de Basan y de los machos
cabros.
Con la flor de trigo:
Bebiste la sangre de la uva, la espumosa
bebida.
Comi Jacob y se hart,
Y 15 engord el Jesurn, y tir coces.

O O 1 Los w. 1-3 son U introduccin del cntico, una invitacin a escuchar la palabra d<! profeta,
~4 que sera como benfica lluvia sobre la tierra.
La primera estrofa (4-6) canta la bondad de Dios, defensor de Israel, y la ingratitud de esta
generacin malvada y perversa.
7
Primera muestra de esta bondad de Dios es la eleccin de Israel desde los tiempos antiguos (7-0).
8
El texto hebreo, as como las versiones, leen ei estico 4 segn el nmero de los hijos de Israel, leccin a todas luces incorrecta. El v.g habla de Israel como heredad especial que Yav se reserv: luego los pueblos deben ser la heredad de los hijos de Dios, o sea los ngeles, a quienes se
encomend su custodia, como aparece por Dan 10,13.20 s.
10
Celebra las bondades de Dios hacia su pueblo durante la peregrimacin por el desierto y las
bendiciones de que le colm dndole la posesin de Cann (10-14)-

Y despreci al Dios de su salvacin. *


16 Provocronle con dioses ajenos,
Irritronle con abominaciones;
17
Inmolaron a demonios, a no-dioses,
A dioses que no haban conocido,
Nuevos, de a poco advenedizos,
A
los que no sirvieron sus padres.
1
8 De la Roca que te cri, te olvidaste,
Diste al olvido a Dios, a tu Hacedor.
1 Y violo Yav y se irrit,
Hastiado por sus hijos y sus hijas. *
20
Y dijo: Esconder de ellos mi rostro,
Ver cul ser su fin,
Porque es una generacin perversa,
Hijos sin fidelidad alguna.
21
Ellos me han provocado con nodioses,
Me han irritado con vanidades;
Yo los provocar a ellos con no-pueblo
Y los irritar con gente insensata.
22
Ya se ha encendido el fuego de mi
ira,
Y arder hasta lo profundo del infierno,
Y devorar la tierra con sus frutos
Y abrasar los fundamentos de los
montes. *
23
Amontonar sobre ellos males y ms
males,
Lanzar contra ellos todas mis saetas;
24
Los consumir el hambre y los devorar la fiebre
Y la nauseabunda pestilencia.
Mandar contra ellos los dientes de las
fieras
Y el veneno de los reptiles que se arrastran
por el polvo.
25
A los que fuera estn los matar la
espada,
Y a los que dentro, el espanto,
Lo mismo a mancebos que a doncellas,
Lo mismo al que mama que al encanecido.
26
Ya hubiera yo dicho: Voy a exterminarlos del todo,
Voy a borrar de entre los hombres su
memoria,
27
Si no hubiera sido por la arrogancia
de los enemigos,
Porque se envaneceran sus perseguidores,

Y dirn: Ha vencido nuestra mano,


No es Yav quien ha hecho todo esto.
28
Es gente sin consejo,
No tienen conocimiento;*
29
Si fueran sabios, comprenderan esto
Y atenderan a lo que les espera.
30
Cmo puede uno solo perseguir a
mil,
Y dos poner en fuga a diez mil,
Sino porque su Roca los vendi
Y Yav los ha entregado?
31
Porque no es como nuestra Roca la
Roca suya.
Son
jueces nuestros mismos enemigos. *
32
De cierto su vid es de la vid de So
doma,
De los campos de Gomorra sus sarmientos,
Sus uvas son uvas ponzoosas,
Sus racimos son racimos amargusimos;
33
Veneno de dragones es su vino,
Veneno mortal de spides.
34
Acaso no tengo yo esto guardado,
Encerrado en mis archivos, *
35
Para el da de la venganza y la retribucin,
Para el tiempo en que resbalarn sus
pies?
Pues cerca est el da de su perdicin,
Y ya lo que les espera se aproxima.
36
De cierto har Yav justicia a su
pueblo
Y tendr misericordia de sus siervos
Cuando vea que desapareci ya toda
fuerza
Y que no hay ya ni esclavo ni libre.
37
Y dir entonces: Dnde estn ahora sus dioses,
La Roca a que ellos se acogan?
38
Los que coman las grasas de sus
vctimas
Y beban el vino de sus libaciones?
Que se levanten ahora y os socorran
Y sean vuestros protectores.
39
Ved, pues, que soy yo, yo solo,
Y que no hay Dios alguno ms que yo.
Yo doy la vida, yo doy la muerte,
Yo hiero y yo sano.
No hay nadie que se libre de mi mano.
40
Ciertamente yo alzo al cielo mi mano

15
Pero todas estas bendiciones no fueron suficientes a inspirarle gratitud, antes volvi las espaldas a su Dios y se entreg al culto de los dolos (15-18).- lesurn es lo mismo que nio mimado, predilecto.
19
Entonces Dios se irrit contra ellos, los rechaz: los entreg a una nacin insensata, a fin de
excitar la emulacin de Israel y ver de volverlos a su Dios.
22
Dios descarg sobre l la pesada mano de su justicia, y los hubiera de! todo aniquilado si no
fuera por no dar motivo de arrogancia a sus enemigos, que se atribuiran esa gloria (20-27).
28
En efecto: es una nacin insensata esa de sus enemigos, y no entienden que ellos por si
no podan hacer con Israel lo que hacen si Yav no les hubiera entregado su pueblo (28-30).
31 Los w.31-33 interrumpen el discurso de Yav para dar lugar a unas reflexiones de los israelitas sobre lo dicho por Dios de la nacin perseguidora.
34
Yav tiene tomada nota de los vanos pensamientos de la nacin altiva para el da de la venganza, que est cercano. Israel entonces entender dnde est su apoyo, si en Yav o en los dioses
e que se entreg (34-39).

DEUTKHONOMIO 32-33
Y j u r o por mi eterna vida: *
'' C u a n d o yo afile el rayo de mi eapuilii
Y tome en mis m a n o s el juicio,
Yo retribuir con mi venganza u mis
enemigos
Y dar su merecido a los que me aborrecen,
42
Emborrachar de sangre mis saetas
Y mi espada se hartar de carne,
D e la sangre de los muertos y de los
cautivos,
D e las cabezas de los jefes enemigos.
43
Regocijaos, gentes, por su pueblo,
Porque ha sido vengada la sangre de
sus siervos,
Le ha vengado de sus enemigos,
Y har la expiacin de la tierra y de su
pueblo. *
44
Vino Moiss e hizo oir al pueblo todas las palabras de este canto. Con l
estaba Josu, hijo de Nun. 4 5 Cuando
hubo acabado de dirigir al pueblo estas
palabras, 4 6 afladi: Meted en vuestro
corazn todas las palabras que hoy os
he pronunciado y ensedselas a vuestros
hijos, para que escrupulosamente pongan
por obra todas las palabras de esta Ley.
47
Porque no es cosa indiferente para voso t r o s ; es vuestra vida, y cumplindolo
prolongaris vuestros das sobre la tierra
que vais a poseer pasando el Jordn.
E l l t i m o d a d e la v i d a d e M o i s s
48

Aquel mismo da habl Yav a Moiss, diciendo: * 4 9 Sube a este monte de


Abarimel monte Nebo, en tierra de
M o a b , frente a Jericy mira desde ah
la tierra de C a n n , que voy a dar en posesin a los hijos de Israel; 50 y muere en
ese m o n t e a que vas a subir, y renete
con tu pueblo, como muri Arn, tu herm a n o , en el m o n t e Or, y se reuni all
a los suyos; 5 1 porque pecasteis contra
m en medio de los hijos de Israel, en las
aguas de Meriba, en Cades, en el desierto
de Sin, n o santificando mi nombre en medio de los hijos de Israel. 5 2 T vers ante
ti la tierra, pero n o entrars en esa tierra
que doy yo a los hijos de Israel.

236
Bendiciones de Moiss
O O ' H e aqu las bendiciones con que
** antes de morir bendijo Moiss a
los hijos de Israel. * 2 D i j o :
Yav, saliendo del Sina,
Vino a Seir en favor nuestro.
Resplandeci desde la m o n t a a de Farn,
Desde el desierto de Cades,
C o n los rayos en su diestra...
... p a r a ellos. *
3
H a hecho gracia a su pueblo,
Todos sus santos estn en su m a n o ,
Que reanudando su marcha a pie, p r o siguieron p o r en niedio del desierto. *
4
Dionos Moiss la lora;
Su heredad es la casa de J a c o b .
5
Hzose el rey de su Jesurn.
C u a n d o se reuni la asamblea de los
jefes del pueblo,
D e todas las tribus de Israel.
6
Viva R u b n , y n o se extinga,
Y no sean pocos sus varones. *
7
Y sobre J u d dijo:
Oye, oh Yav!, la voz de J u d ,
Y trele a su pueblo.
P o r l luch tu m a n o .
Fuiste ayuda contra sus enemigos. *
8
A Lev le dijo:
D a a Lev tus tummim,
Y tus urim al favorito.
A quien probaste en M a s a
Y con quien contendiste en las aguas
de M e r i b a . *
9
El que dijo a su p a d r e : N o te c o n o z c o ;
Y a sus hermanos n o consider,
Y desconoci a sus hijos,
Por haber guardado tus palabras,
P o r haber observado tu pacto.
10
Ellos ensearn tus juicios a Jacob,
Y tu Ley a Israel,
Y pondrn a tus narices el timiama,
Y el holocausto en tu altar.
11
Bendice, oh Yav!, su heredad
Y acepta las obras de sus m a n o s .
Hiere el dorso de los que contra l se
alcen.
Y los que le odien, que n o se levanten.
1 2 A Benjamn le dijo:

40
Y, para asegurar mejor que su venganza llegar, Yav jura por su vida que ejercer un juicio
severo sobre los enemigos de la nacin escogida (40-42).
43
Concluye invitando a las naciones todas a celebrar la dicha de su pueblo, que ha sido vengado4 8 por Dios, que ha purificado la tierra, antes manchada por sus abominaciones (43-44).
El nico consuelo que a Moiss se concede es contemplar desde el monte Nebo la tierra por
cuya posesin tanto suspir y luch.
O O 1 Son paralelas a las de Job; su texto nos ha llegado tan deformado que es de muy difcil
" **
interpretacin.
2
El v.i nos presenta a Dios partiendo del Sina, acompaado de los millares de sus ngeles
y armada
la diestra con el rayo.
3
Aqu (3-5) nos pinta la bondad de Dios hacia su pueblo, a quien sirve de gua en el desierto,
a quien da su Ley y le engrandece hasta constituirle en reino.
6
Para Rubn pide la multiplicacin de sus hijos.
7
Pondera la fuerza de Jud contra los enemigos del pueblo.
8
Lev recibe el sacerdocio y el ministerio de consultar a Yav en pago de su celo por la causa
del Seor, a la que pospuso hasta el amor de los padres.

237
A m a d o de Yav, reposar siempre en
seguridad.
Es el Altsimo su proteccin.
Y morar en los desfiladeros de sus
montes. *
13
A Jos le dijo:
Bendita de Yav sea su tierra,
D e lo mejor del cielo arriba;
Abajo, de las aguas del abismo; *
14
D e lo mejor de los frutos que madura el sol,
D e los frutos selectos de la luna,
15
D e lo mejor de los viejos montes,
D e lo mejor de los antiguos collados,
16
D e los dones exquisitos de la tierra
y de su abundancia.
Gracioso don del que se apareci en la
zarza;
Desciendan sobre la cabeza de Jos,
Sobre la frente del prncipe de sus hermanos.
17
C o m o u n toro primognito es su
gloria,
Son sus cuernos los cuernos del bfalo,
C o n que postra a las gentes,
A los trminos todos de la tierra.
Tales son las miradas de Efram,
L a s mirladas de Manases.
I S A Zabuln le dijo:
Gzate, Zabuln, en tus negocios,
Y t, Isacar, en tus tiendas. *
19
Ellos llaman a los pueblos a la montaa
Y all ofrecen sacrificios de justicia.
Ellos chupan la abundancia de los
mares
Y los escondidos tesoros en la arena.
20
Y sobre G a d dijo:
Bendito el que ensanch a G a d ;
C o m o leona se halla t u m b a d o ,
Y desgarra el brazo y la cabeza. *
21
El se provey de las primicias,
Pues all fue decretada su parte
C u a n d o se reunieron los prncipes del
pueblo;
Ejecut la justicia de Yav
Y sus fallos j u n t o con Israel.
22
Y sobre D a n dijo l:

DETEBONOMIO 33-34
D a n es un cachorro de len, que salta
de Basan. *
23
Y sobre Neftal dijo:
Neftal, colmado de favores,
Lleno de la bendicin de Yav,
La m a r y sus peces son su posesin. *
24
Y sobre Aser dijo l:
Bendito entre los hijos de Aser,
Sea l preferido entre sus hermanos;
En el aceite meter sus pies. *
25
D e hierro y bronce son tus cerrojos,
Mientras vivas, goces de reposo.
26
N o hay p a r a Jesurn otro Dios,
El que en auxilio suyo marcha sobre
los cielos,
Y en su majestad sobre las nubes. *
27
Su refugio es el Dios eterno.
Su sostn, los brazos eternos.
Expulsa delante de ti al enemigo,
Y dice: Extermina!
Te adularn tus enemigos,
Pero t les pisars el cuello.
28
Habite Israel en seguridad,
M o r e aparte la fuente de J a c o b ;
En la tierra del trigo y del mosto,
Cuyos cielos difunden el roco. *
29
Venturoso t, Israel;
Quin semejante a ti,
Pueblo salvado p o r Yav?
El es tu escudo de defensa,
El es la espada de tu gloria.
M u e r t e de Moiss
1

O 4
Subi Moiss desde los llanos de
w "
M o a b al monte N e b o , a la cima
del Pasga, que est frente a Jeric; y
Yav le mostr la tierra toda, desde G a lad hasta D a n , * 2 todo Neftal, la tierra
de Efram con Manases, toda la tierra de
Jud, hasta el m a r Occidental; 3 el N e gueb y t o d o el c a m p o de Jeric, la ciudad
de las palmas, hasta Segor; 4 y le dijo
Y a v : Ah tienes la tierra que jur dar
a A b r a h a m , Isaac y Jacob, diciendo: A tu
descendencia se la d a r ; te la hago ver
con tus ojos, pero n o entrars en ella.
Moiss, el siervo de Dios, 5 muri all en
la tierra de M o a b , conforme a la volun-

12

Pondera la tranquilidad de Benjamn habitando entre sus montes.


1 3 De Jos alaba la fertilidad de su tierra y la fuerza incontrastable de Efram y Manases, semejante a la de un bfalo.
18
Zabuln e Isacar tienen su riqueza en las costas del mar.
20
Gad vive con desahogo en la TransJordania, en las primicias de la conquista de Israel.
22
Pondera la valenta de Dan, comparable a un len de Basan, tal vez por la conquista de la
ciudad de Lais, a la que dio su nombre, Dan (Jue 18,1 ss.).
23
Neftal posee una tierra frtil enriquecida por el mar de Galilea.
24
De Aser celebra la riqueza de sus olivares, desendole seguridad y prosperidad perpetua.
26
Dios es el auxilio del Jesurn, el nio mimado de Yav, que extermina a sus enemigos.
28
Israel habita en seguridad, siendo Yav su escudo y su defensa.
O A * Por fin Moiss sube a las alturas del monte Nebo, a unos 1.500 metros sobre el valle del
" * Jordn, en que Israel tena su campo, y desde aquella altura, con la vista que nunca se haba
debilitado (v.7), contempla toda la tierra de Gan, desde lo que ser luego heredad de Neftal
al norte, hasta el medioda.

JOSU

tad do Yav. * 6 El le enterr en el valle,


en la tierra de Moab, frente a Bet Fogor,
y nadie hasta hoy conoce su sepulcro.
' Tena, cuando muri, ciento veinte aos,
y ni se haban debilitado 8sus ojos ni se
haba mustiado su vigor. Los hijos de
Israel lloraron a Moiss en los llanos de
Moab durante treinta das, cumplindose los das de llanto por el duelo de Moiss.
9
Josu, hijo de Nun, estaba lleno del
espritu de sabidura, pues haba puesto
Moiss sus manos sobre l. Los hijos de

238
Israel le obedecieron, como Yav se lo
haba mandado a Moiss.
10
No ha vuelto a surgir en Israel profeta semejante a Moiss, con quien cara
a cara tratase Yav, n ni en cuanto a las
maravillas y portentos que Yav le mand hacer en la tierra de Egipto contra el
Faran y contra todos sus servidores y
todo su territorio, 12 ni en cuanto a su
mano poderosa y a tantos terribles prodigios como l hizo a los ojos de todo
Israel. *

5 La triste muerte de Moiss, a la vista de la tierra de Cann, sin poner en ella el pie, y sobre
todo su sepultura por el mismo Yav, es uno de los misterios histricos que nos ha dejado el Antiguo
Testamento, parecido a la desaparicin de Henoc y al rapto de Elias en el carro de fuego. San Judas (9 ss.) nos habla de un altercado entre San Miguel y Satans por el cuerpo de Moiss, que, lejos
de explicar el misterio, lo acrecienta.
12
Santo Toms (Suma Teolgica 2-2 q.174 a.4) concluye que Moiss fue el ms eximio de
los profetas en cuanto al oficio proftico en general, aunque en alguna de las cosas que ste comprende haya habido algn otro profeta superior a lpor ejemplo, Daviden cuanto al conocimiento de los misterios mesinicos. Funda su conclusin en cuatro razones: en la superioridad de
la visin intelectual de Dios, en la familiaridad del trato con Dios, en ser el primero y universal
legislador y en haber sido obrador de numerosos y portentosos prodigios.

También podría gustarte