Está en la página 1de 20
Manual de Usuario Campana Isla Lea detenidamente estas instrucciones de uso instaladén antes de encender u operar su producto y guardelas comoreferencia parael futuro. Referencia CAMP AP 90 ISLA ALA VID Manual de Usuario Campana Isla CONTENIDO GARANTI Lagarantianoincluye. Declaracién del tiempo de suministro de repuesto: Cancelacién de la Garantia. SITUACIONES NO CUBIERTAS POR LA GARANTIA.. GLOSARIO... PRECAUCIONES DE SEGURIDAD... DESCRIPCION DEL PRODUCTO Y SUS PARTES... Partes de la campana.. Accesorios. Espedficaciones técnicas. INSTALACION. Antes de realizar la instalaci6n. Fijacién de la campana. Conexién eléctrica.. Diagrama eléctrico. Normas técnicas... OPERACION Y FUNCIONAMIENTO. Control de 4 velocidades... Modo canalizado.. Modo de re-circulacién 0 extraccié Cambio de fitro de campana. PREVENCION Y CUIDADOS... Aspectos ambientales. LIMPIEZA.. Filtro de aluminio para la grasa. SOLUCIONES ANTES DE LLAMAR A SERVICIO TECNICO HACEB. GARANTIA Este producto hasidorevsado ycomprobado su buen funionamieto en abi, bajo conciciones normals de uso. Ademnas cumple con tadas ls normas de seguridad vigentes en el pas Se garantiza el producto, por el término de doce (2) meses a partir de la fecha de compra, por cualquier desperfecto de fabricaciéno de material, siempre y cuandose destine parauso doméstico. En casoderequeriralgin servido durante el periodo de garantia de su producto, comunquese desde Medelinal 255 2100 y el resto de Colombia a! Ol 8000 511 000, en Venezuela a bx linea internacional ga 08001007272, en Ecuador a bles nacional gratuita 1800042232 (18000 HACES) y en Perd a B linea (080054620. Enestas neasse le dardnindicaciones del procedimientoa seguir los sitios de ope racion otalleres autorizados. Para la prestacién del servicio en garantia es importante cisponer dela factura de compra para laverifcacion dela fecha deadquisicién, en caso deno contar con ela se verficara el serial que esta dispuesto en la placa. Laempresano asume responsabilidad alguna por los dafios personales o a la propiedad, que pudieran causar la ‘mala instalacién no realizada por el Servicio Técnico Haceb o sus centros auitorizados, 0 el uso indebido del producto, inclyyendo lafalta de mantenimiento. ‘Toda vista o intervencién de nuestro servicio técrico, realizada en la vivienda del comprador y a solcitud de él, dentro del plazo de garantia que no fuera originada por fala o defecto del producto deberé ser cancelada de acuerdoalatarifa vgente. Para hacer més fcileltrémite de a garantia, le recornendamos conservar el manual, elempaque y los accesorios originalesdel producto. Servicio Técnico Haceb o sus centros autorizados, antes de efectuar una_reparacién y/o sustitucién de un producto, realizard un diagnéstico previo para determinar el estado real del producto. La sustitucién del producto solo se hardefectivaenel caso en que, apesar de laintervenciéntécnia autorizada el defectosea detal raturaleza queno sea factiblesureparaciéna juicio de Industrias Haceb SA. Si el Servicio Técnico Haceb certfica que efectivamente el producto debe ser sustituido por uno nuevo, la garantia del nuevo producto iniciaraa partir del momento en que se reciba este y hasta eltie»po establecido en esta garantia. Lagarantianoinduye Losdafios ocasionados por transporte osiniestros Lasfallas o dafios ocasionados por conexiones y voltajes inadecuadosenlaredeléctrica Las alls 0 dafios ocasionados por mal uso, instalaciones inadecuadas o intervenciones no autorizadas. Dentro de estas se incluyen los dafios ocasionados en el producto oa otros por no respetar las condiciones de seguridad establecidasenel manual de usuario. Golpes y/o rayas en la carcasa, en las partes metdlicas o en accesorios empacados con el producto, a menos que sedetecten en elmomentodelacompra. Las partes y accesorios que estén sometidas a un constante uso o desgaste natural, como el vidrio, la seirgrafia entre otros, ameencs que el defecto se detecte en el momentode lacompra. Declaracién del tiempo de suministro de repuestos Suministro de repuestos e insumos parael adeasado funcionamiento del producto por 3 afios Cancelacién dela garantia Cuando el producto o piezas, tengan alteraciones 0 averfas, debido a la manipulacion por personal ajeno a Industrias Haceb SA. Cuando ba instalacién del producto no cumpla con las normas minimas de seguridad establecidas para las instalaciones eléctricas que apliquenal mismo. Cuando ba operacién y manejo del producto sea en condiciones no prescritas en el manual de instalacién y manejo, 0 se destine para uso comercial o industria. Este producto es un bien de consumo duradero para uso doméstico, fabricado mediante un proceso de transformaciénindustria. ‘Cuando sehaya vencido eltérmino de vigencia de lagarantia Active su garantia por internet visitando nuestra pagina www:haceb.com (Aplica solo para Colombia) Manual de Usuario Campana isla | SITUACIONES NO CUBIERTAS POR LA GARANTIA I. El periodo de garantia de fabrica ha expirado. -2. El producto presenta el nimero de serie alterado 0 removido. -3. El producto presenta modifcaciones no autorizadas en las espedificaciones. -4. Problemas causados en la instalacién y/o reparacién efectuada por personal no autorizado por INDUSTRIAS HACEB S.A. - 5. Articulo desconectadoa la fuente de voltaje. -6. Ausencia de gas 0 voltaje (aplica para calentadores, cubiertas, estufas y hornos). -7. Baterias deficientes. (aplica para calentadores). -8. Bombillo quemado o flojo posterior asu instalacién. -9. Cierre magnético con ajuste excesivo (adherencia), para esto se debe esperar como minimo 20 segundos entreapertura depuertas. -1 0. Conexiones eléctricas flojaso suettas, después deun mes de uso. -I |. Presenta fuga de agua por falta de mantenimiento en el sifén. -12. Presenta fuga de ‘agua por condensacién en el tubo intercambiador ubicado en la parte trasera de la nevera, (esto es normal). -13. Calentamiento del compresor, condensador, separador metélico y laterales, (esto es normal). -I4. Escapes de agua por deficiente conexién en la manguera de suministro y desaglle (aplica para lavadoras). - 5. Deterioro de parrilas en zonas donde hay contacto directo con la llama (aplica para estufas y cubiertas). -16. Inyectores obstruidos por derrame de alimentos. -17. Manguera de desagile obstruida por objetos extrafios. -1 8. Oxidacién causada por golpes, rayas o producto expuesto a ambientes salinos y/o con humedad relativa por encima del 70%. -19. Presiones de agua y/o gas por fuera de especficaciones segin placa o manual de usuario. -20. Problemas causados por operaciones 0 usos inadecuados, en forma incorrecta y/o diferente a lo espedificado en e| manual de usuario. -21. Problemas causados por transporte inapropiado del equipo. -22. Problemas causados por la invasi6n de cuerpos extrafios al producto como insectos, ratones, similares, o falta de limpieza del producto. -23. Problemas causados por condiciones de la naturaleza tales como: terremotos, inundaciones, tormentas eléctricas, entre otros. -24. Problemas causados por condiciones accidentals o provocadas como incendios, fluctuaciones de voltaje, vandalismo, robo o similares. -25. Problemas asociados con niveladén del producto, éste debe ser realizado por el usuario, el manual lo especifica. -26. Problemas con instrucciones de funcionamiento tales como: a). Poco fifo en conservador que este asociado a manejo de perilla, condensadores poco ventilados, obstruccién de las salidas y retornos de aire, puertas mal ajustadas. b). Ausencia total de frio por manejode perilla o falta de voltaje. -27. Ruidos normales en: Ventilador, termostato, inyeccién refrigerante, temporizador, compresor y descongelacién del evaporador por resistencia eléctrica. -28. Mal olor y sabor de los alimentos por causas asociadas a derrames y productos refrigerados descubiertos. -29. Por condensacién intema que estén asociados a tiempos excesivos de apertura de puertas, alimentos no envueltos, descubiertos o calientes. IMPORTANTE Las imagenes contenidas en este manual pueden ser diferentes al producto original y su Gnico Objetivo es ayudar a mejorar la comprension del contenido escrito del mismo. GLOSARIO Drywall: Placas de yeso (gypsum) o fibrocemento, fijadas a una estructura reticular liviana de madera acero galvanizado, en cuyo proceso de fabricacién y acabado no se utiliza agua, por eso elnombre de Drywallo pared en seco. Estructura telescépica: Las estructuras telescdpicas estén constituidas por un numero de elementos, corredizos unos en relacién con los otros y pueden asumir una condicién recogida, en la que los elementos sonintroducidos unos dentro de otros. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD _Leatodas las instrucciones antes de utilizar el producto Nunca intente hacer reparacién del electrodoméstico por usted mismo. Solicite siempre a Servido Técnico Haceb. m Porsu propia seguridad insistaen partes originales de repuesto cuando seanecesario Para que el producto funcione efectivamente, el mantenimiento regular es una prioridad m_Instalaciones realizadas por un personal no calificado ni certificado pueden ocasionar que la campanafuncione deficientemente, causando dafios o accidentes. mElcable de la alimentacién no debe ser presionado 0 dafiado durante el montaje Noenchufe el cable en el toma antes de finalizarla instalacién dela campana No toque las limparas cuando estas han estado encendidas por mucho tiempo. Si las lémparas estan calientes pueden causarle heridas ensus manos. m Los fitros que no son cambiados a tiempo pueden causar fuego debido al aceite que aqumulanen suinterior. ™ Sil cable de alimentacién est dafiado, éste cable debe ser cambiado por Servicio Técnico Haceb, centros de servicio autorizados © personal calficado y certificado. m= _ Espeligroso modificar cualquiera de las partes de este electrodoméstico ™ El fabricante declina toda responsabilidad en caso que no se tomen todas las medidas de seguridad apropiadas. Este productono debe ser usadoy manipulado por nifios. Sin la supervision de unadutto IMPORTANTE Este producto debe ser instalado por personal calficado y certificado DESCRIPCION DEL PRODUCTO Y SUS PARTES Partes de la campana |. Conducto de humos y extensin 2. Botones de control 3. Techo de la campana (Ala de vidrio) 4. Filtros de aluminio atrapa grasa Manual de Usuario Campana Isla Accesorios 1. Chazos de expansién (4 unidades) 2. Tormillo goloso (8 unidades) 3. Arandela (3 unidades) 4, Tornillo (4 unidades) 5. Tornillo (3 unidades) 6. Tornllo (16 unidades) 7. Conducto de evacuacién (1 unidad) o IMPORTANTE OF... as imagenes contenidas en este manual pueden ser diferentes al producto original y su Gnico objetivo es ayudar a mejorar la comprensién del contenido escrito del mismo. Especificaciones técnicas Voltaje de suministro 120V Frecuencia 60 Hz Potencia total 175 W. ‘Caudal del aire 440 mi/h Velocidades 4 Mallas de aluminio paraatrapar |_| Filtro de carbono 1 Lamparas halégenas 4 Motor De doble rodete Dimensiones sin empaque Alto: 376 mm [Ancho: 900 mm | Profundo: 600 mm Dimensiones con empaque Alto: 650 mm [Ancho: 960 mm | Profundo: 480 mm Dimensiones minimas ducto | Alto: 720 mm [Ancho:_310 mm | Profundo: 274 mm Dimensiones maximas ducto | Alto: 1070 mm [Ancho: 310 mm | Profundo: 274 mm Volumen 0.6399 mv Peso sin empaque BL kg Peso con empaque 36 kg Pais de origen CHN IMPORTANTE Este producto no esti disefiado para Ser usado por personas con problemas fisicos, sensoriales O mentales, 0 que carecen de experiencia y conocimiento, a menos que se le esté brindando supervision o instrucciéncon respecto al uso del producto por parte de una persona responsable. i Voi fo) | Antes de realizar la instalacién m__Lainstalacién debe ser realizada por personal calificado y certificado mt Veriique que haya una distancia minima entre el techo y el mesén de 145 cm y maxima de 185m. I Eltomaeléctrico debeestar ubicado en el techo, centrado conrespecto ala aubierta mt Eltecho debe ser firme en losa. Siel techo es de Drywall se debe implementar una estructura firme que soporte el peso dela campana que esde 36 kg. mm Asegdirese que la ubicacién en que el producto va a ser instalado tenga una ventilacién buena y permanente. tm Enelmodoconducto debe haber una o més entradas de aire permanente Elaire quese recoja no debe ser descargado dentro del conducto que se usa para expeler el humo de otros electrodomésticosalimentados con electricidad. Manual de Usuario Campana Isla La distancia entre las fuentes de calor (Resistencia eléctrica, quemadores a gas) y la parte inferior de lacampanaextractora no debe ser menor a65 cm y maximo de 75 cm (Figura 6) Use unconector eléctrico con conexién a tierra para conectarla campana Verifique que el voltaje del tomacorriente donde va a coneciar la campana extractora corresponda a los valores que aparecen en la placa de especifcaciones y en las especificaciones téicas en este manual. Ellugar de lainstalacién debetener aberturas permanentes paraque haya buena ventilacién. Las regulaciones que tiene que ver con la descarga delaire deben cumplirse Fijacién de la campana Retire el empaque de la campana y separe la parte superior de la inferior Seleccione un espacio para instalar la campana en dl techo y haga quatro perforaciones de 8mm, a ks détandas cacas en la fgura 3. Preste atencién en la figura cual es el frente de lacampana ola ubicacion de los cortroles. Utiice el elemento B como referenda de las perforadones, mérquedlas y coloque bos tomilos sin ajustarlos demasiado. (Ver fgura3) | Perforacién de 8mm 2Tomilos 3.Perforaciones para andar la estructura telescépica 4 Frente Tome la parte inferior de la estructura telescépica C, insértela dentro de la estructura B. (Ver Figura 4). Hs Figura3. Insert la campana en la estrudura, de tal forma que coincidan las cuatro perforadones de ésta con la estructura, sostenga y coloque lostomillos. (Verfigura5). Ajuste la altura siguiendo la recomendacién dada en la figura 6 y . sostenga usando los 8 tornillos que vienen con el producto. 6sem-75em X= Altura méximaa | 10cm Altura minimaa80cm Figura 6. m Para el montae de la campana como extractora, es requerido que se instale en el recinto un conducto que lleve los humos de coccién al exterior. El diimetro del conducto debe ser de 16 cm (Ver Figura 7). m Encasotal que nose instale la campana en modo extractor, no es requerida la instalaci6n del conducto. IMPORTANTE Las imagenes contenidas en este manual pueden ser diferentes al producto original y su Unico objetivo es ayudar a mejorar la comprensién del contenido escrito del mismo. Manual de Usuario Campana Isla Tome la parte superior e inferior de la chimenea e insértele en la estructura interna de la campana. ml Inserte la parte inferior de la chimenea y sosténgala con 2 tornillos como se muestra en la figura 8. Para faclitar el montaje y maniobra de la carnpana (Ver figura 8). Figura 8. lm Ubique el conducto de evacuacién en la boca de salidade lacampana. (Verfigura 9). Mm Termine de ensamblar la campana antes de instalarla, preparando el montaje para acomodarla en el techo de la vivienda, pero no ajuste los tomillos de la parte superior de la chimenea al cuerpo interno. La parte superior se debe sostener mientras tanto mediante una cinta pegante para evitar que caiga dentro delaparte inferior. (Verfigura |0). IMPORTANTE Las imagenes contenidas en este manual pueden ser diferentes al producto original y su Gnico objetivo es ayudar a mejorar la comprensién del contenido escrito del mismo. M™ Ubique la campana en el techo mediante la estructura B, haga coincidir los tomillos con las perforaciones y realice un buen ajuste. (Verfigura I). ™ Tome la parte superior de la chimenea y ajéstelacon 4 tornillos. (Ver figura |2). ™ Retire elfittro atrapa grasa de la campana, halando el seguro hacia el centro. (Ver figura 13). ™Coloque los tomillos en las perforaciones correspondientes para sujetar la parte inferior de la chimenea al cuerpo de la campana, reinstale el filtro atrapa grasa. (Ver figura 14). Manual de Usuario Campana Isla @ IMPORTANTE Los dafios ocasionados por una instalacién inadecuada, no realizada por Servicio Técnico Haceb o sus centros autorizados, no estan cubiertos por la garantta. Conexién eléctrica ™ Lasconexiones eléctriaas deben hacerse de conformidad con las leyesy locales Unicamente m Asegiirese que el suministro eléctrico esté en conformidad con los requerimientos del producto ver placa de especificaciones y especficaciones téicas en este manual, de otra maneranoloconecte. Las conexiones e léctricas del producto deben ponerse a tierra. Si notiene certeza, consuite conuntécnico calificado y certificado. m Asegiirese que el cable eléctrico de suministro de corriente no esté expuesto a productos quimicos, fuentes de calor, nia objetos cortantes. ™ Si el cable de suministro de corriente esta averiado, éste debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicios autorizado o por un técnico calificado y certificado, con el fin deevitar peligros potenciales. Diagrama eléctrico Oana) _——— e Het Le + 3) ° tli [ © oe > qe H| = os _ ) uo” oO ypatu0o 9p jaueg Figura 15. ° = a 0 IMPORTANTE Este producto debe ser instalado por personal calficado y certificado Norma técnica Este producto ha sido revisado su buen funcionamiento bajo condiciones normales de uso y ademés fue evaluado bajo la siguiente norma: mNTC-2183 Seguridad de productos electrodom ésticos y productos eléctricos similares. Parte |. Requisitos generales. OPERACION Y FUNCIONAMIENTO Control de 4 velocidades ™ Lacampana extractora esta equipada con un control electrdnico/mecanico de 4 veloddades. Use la velocidad lenta (FI) cuando se hiervan alimentos, la velocidad media (F2) al cocinar alimentossuaves y lavelocidad alta (F3 yF4) al preparar fritos o alimentes de olorfuerte. © effe e Figura 16. Modo canalizado ™ EI funcionamiento con conducto de evacuacién de humos al exterior, se da por la parte superior de la campana. Para ello debe utilizarse el sistema de canalizamniento (conducto de evacuacién) a prueba de fuego de 16 cmdediémetro. ™ Uno de los extremos del conducto debe conectarse ala campana y el otro debe ir al exterior del recinto en donde se encuentra ubicadoel producto. MI Sdlo los fitros de aluminio para la grasa son instalados. |. Conducto de evaciacién de humos 2. Agujeros de fijacién 3. Fitro dealuminio para grasa Manual de Usuario en Modo de recirculacién 0 extraccién ™ Dependiendo de sus requerimientos este electrodoméstico puede ser configurado para coperar en los modos de recirculadén odeestraccién. 1 _Elfuncionamiento en modo re-circulacién interna se utiliza en el caso que no exista ninguna posibilidad de descargar los humos hacia elexterior. m _Elhumo es fitrado para extraerle lagrasa y el olora través de los ftros dealuminioy decarbén yes reintroducidoal medio ambiente de la codna. Enel modo de recirculacién, tanto los fttros de aluminio para la grasa como los de carbén deben serinstalados. ‘Cambio de filtro de campana La secuencia para el cambio del fitro de carbén a retiro de éste podré realizarse por el usuario de la siguiente manera: ™ = Desconectar el cable eléctrico de la campana Retire el fitro de aluminio atrapa grasa halando el seguro hacia el centro como se muestraen la figura. (Verfigura 18). m= Atretirarse el filtro de grasa se evidencia el filtro de carbon, retirelo. | Fitrro de aluminio atrapa grasa (lavable) 2. Filtro de carbon uu nn 1 NN A A Oo iii iii Figura 20. IMPORTANTE Las imagenes contenidas en este manual pueden ser diferentes al producto original y su Gnico objetivo es ayudar a mejorar la comprensién del contenido escrito del mismo. Este producto est disefiado para uso doméstico Unicamente y nunca debe ser usado en aplicaciones comerdales. Después de haber sido usadas, siempre aseglirese que todos los controles queden en posicién de apagados. Cuando este fritando algin alimento en un quemador a gas, tenga cuidado que el aceite o la grasa no se encienda o arroje llamas. PREVENCION Y CUIDADOS Aspectos ambientales Empaque: Haceb procura, en sus nuevos productos, utilizar empaques cuyas partes sean faciles de separar, asf como materiales reciclables. Por lo tanto, las piezas de los empaques (protectores de icopor (Poliestireno expandible), bolsas plésticas y caja de cartén) deben ser desechadas de manera consciente, siendo destinadas, preferiblemente a recicladores. Producto: Este producto fue fabricado con materiales que pueden ser reciclados y/o reutilizados. Entonces, al deshacerse de este producto, busque compaiiias especializadas en desmontarlocorrectamente. YY Eliminacién: Al desechar este producto, al final de su vida (tl, solictamos que sea obedecida la legislacién local existente y vigente en su regién, haciendo esto de la forma més correctaposible. r) ar Manual de Usuario Campana isiq | LIMPIEZA Filtro de aluminio para la grasa Limpie los fitros de grasa una vez al mes. Los depésitos o aaumulaciones de grasa constituyen unposibleconato de incendio. Siempre corte el suministro de corriente eléctrica y desconecte el cable del tomacorriente antes de comenzar con elmantenimientoo la limpieza. Los filtros obstruidos 0 taponados, restringen el flujo de aire y puede ocasionar el recalentamiento del motor. = Lavelos en el lavaplatos 0 empépelos sumergigndolos en un agente desengrasante por espacio de unahora, luego enjudguelos yséquelosantes de reinstalarlos. Lave la superficie de la campana y las dems partes externas L4vela con agua tibia, jabén y una esponja suave m Nunca use detergente abrasivo, almohadillas predadoras, esponijllas de alambre y solventes para cualquier parte del producto, pues el uso de cualquiera de los anteriores causara dafios irreparables. IMPORTANTE = _Losfiltrosdecarbén no son lavables = Losfitros de carbén se.utilizasolamente en el modo recirculacién = Los filtros de carbén no pueden ser reutlizados, éstos deben ser reemplazados con repuestos Haceb, una vez al afio o dependiendo con la frecuencia en que use el electrodoméstico. SOLUCIONES ANTES DE LLAMAR A SERVICIO TECNICO HACEB Problema Posible causa Solucién |.Verifique que el cable No funciona No hay energla eléctrico esté conectado. 2.Nerifique que el interruptor principal esté encendido. El flujo de aire es muy poco |.Los ftros de aluminio atrapa grasa estn taponados. 2.Los fittros de carbén atrapa grasa estn taponados. | Limpie los fitros de aluminio y coléquelos de nuevo cuando estén secos. 2.Reemplace los fittros de carbén por repuestos marca Haceb. El motor est funcionando pero no hay flujo de aire Ventana ducto de evacuacién estd atascada. Contacte a Servicio Técnico Haceb. El motor se apaga después de unos pocos minutos LEI dispositivo de alta temperaturase activd. 2.La campana extractora se ha instalado demasiado cerca de laestufao cubierta. | La cocina no tiene sufidente ventilacién. 2.la campana debe estar a 65cm de distancia de la estufa ocubierta. En el modo de recirculacién sobre la estufa instalados. 2.los ftros de aluminio atrapa grasa estén saturados. Unfuerteolora algo | Noesténinstaladoselfitrosde | c. tree ce carbon deben ser cocinandose aarbén. instalados. , | Fattan los fitros de alimunio | | ingtale oreemplace losfitros Hay aceite goteando atrapa grasa o no estan dealuminioatrapa grasa. 2.Lave los fltros de aluminio atrapa grasa. Ruido del cableado Objeto extrafio haciendo contacto con las aspas del \ventilador. Contacte a Servicio Técnico Haceb. Manual de Usuario Campana Isla CONFIA TUS ELECTRODOMESTICOS A UN EXPERTO *ASESORIA *GARANTIA *INSTALACION *MANTENIMIENTO PREVENTIVO *REPARACION *REPUESTOS *RESPALDO LINEA NACIONAL GRATUITA 01 8000 511 000 LINEA SERVICIO MEDELLIN 255 21 00 Sefior usuario, tenga en cuenta que cualquier reclamacién relacionada con la calidad e idoneidad del producto puede tramitarla a través de las lineas telefénicas arriba descritas o por medio del correo electrénico: atencionpqr@haceb.com Le recomendamos conservar la factura de compra de su producto para hacer efectiva su garantia. www-.haceb.com Aplica s6lo para Colombia = Haceb pb Activa ya tu garantia y participa en el sorteo de una lavadora digital Haceb. Actividad vigente desde el | de enero al 3! de diciembre del afio en curso. mM El sorteo se realizar durante los primeros 15 das de enero del afio siguiente a la activacion de la garantiay se llevard a cabo en las instalaciones de Industrias Haceb en Copacabana —Antioguia con la presencia de representantes del érea de Contraloria, Mercadeo y Servicio Haceb. ™ El ganador seré contactado con los datos suministrados en la activacién de garantia y seré publicado en la pagina web de Haceb. lm Premio: Lavadora digital Haceb de 9.6 kg de capacidad maxima de carga Ref. LAVAS 420 BL, © con caracteristicas similares (sujeto a la disponibilidad del producto). El periodo de garantia inicia desde la fecha de compra del producto. La activacion de la garantia solo daré derecho a participar en el sorteo diligenciando los datos en el formulario de la pagina web o lamando a la lineade Servicio. 1 Sorteovilido para Colombia. Linea gratuita de Servicio Nacional: 01 8000 511 000 ee marcos www:haceb.com - haceb@haceb.com oo Cc Linea de Servicio Medellin: 255 21 00 > Haceb Este producto es comercializado por INDUSTRIAS HACEB S.A. COLOMBIA ‘Autopista Norte Calle 59 No. 55-80 km 13 ‘Copacabana, Antioquia Tel: 400 51 00 Linea de Servicio Medellin: 255 21 00 Linea gratuita de Servicio Nacional: 01 8000 511 G00 www.haceb.com haceb@haceb.com VENEZUELA Av. Francisco Miranda C. Cial. Centro Plaza Torre C, piso 13 Oficina H Los Palos Grandes 185 56 91 -2863727- 285 919%6 Linea de Servicio: 08001007272 Caracas. ECUADOR Ay, Juan Tanca Marengo km 3.5 Tel: 593 - 4 2241500 Linea de Servicio: 1800042232, Guayaquil. PERU Calle Manuel Gonzélez Olzechea No. 338 ‘Oficina 302 Urbanizacién Limatambo San Isidro Tel: 440 01 96-421 07 53 Linea de Servicio: 080054620 Lima. MEXICO Av. Paseo de las Paimas No. 765, Desp. 202 Col. Lomas de Chapuitepec, CP | 1000 Del Miguel Hidalgo Tek (5255) 55207091 MéxicoD.E Revision: 00 23/07/2012 MIB

También podría gustarte